Hef- en afsluitkussens, magneten & vacuumtoestellen
Cousins de levage, aimants permantes & outils de levage vacuum 293
VETTER HEFKUSSENS COUSSINS DE LEVAGE VETTER ■ VETTER MINI-HEFKUSSENS 8 BAR ■ VETTER MINI-COUSSINS DE LEVAGE 8 BAR
■
294
TOEPASSING:
■
UTILISATION:
Slechts 25 mm hoog, klein, sterk, daarom bliksemsnel inzetbaar in elke positie (ook schuin)
Epais de seulement 25 mm, petits, puissants, ils sont utilisables très rapidement et sur tous les plans inclinés.
Bijzonder geschikt voor: • Het redden van mensen die bekneld zitten onder zware voorwerpen • Reddings- en bergingswerkzaamheden na aardbevingsrampen • Het openen van traliewerk voor winkelramen • Het openen van liftdeuren • De installatie van machines • Onderhoudswerkzaamheden aan pijpleidingen • Het oplichten van ronde voorwerpen • Het afstellen van bouwkranen • Het uit elkaar drukken van blokken marmer en steen • Het optillen van huizen • Bij de reparatie van zware bouwmachines • Het verwisselen van banden bij laagliggende bussen, vrachtwagens, trucks, etc.
Ils conviennent particulièrement aux opérations suivantes: • Dégagement de personnes sous une charge • Sauvetage et dégagement après un tremblement de terre • Ouverture de grilles de protection de magasins • Ouverture de portes d’ascenseur • Montage de machines • Travaux d’entretien sur des pipelines • Levage de citernes rondes • Démontage de grues de chantier • Dégagement de blocs de marbre ou de pierre • Levage de maisons • Réparation de machines lourdes de chantier • Changement de pneumatique sur bus avec garde au sol réduite, P.L., semi-remorques etc.
• • • • •
Het van de vrachtwagen afkippen van ladingen Het verplaatsen van machines Het in het spoor zetten van mijnbouw-locs Het verplaatsen van spoorbruggen MACHINEBOUW: - sluiten van matrijzen (polyurethaanschuim) - druk- en sluitelementen • Bijzonder onderhoudsvrij, lange levensduur, klein, handzaam, licht en economisch • Maten van 14 x 13 tot 95 x 95 cm voor perslucht (8 bar bedrijfsdruk) en ook water (max. 16 bar bedrijfsdruk)
■ Hefvermogen-afstand-grafiek 10kN = 1 ton ■ Diagramme Force-Hauteur de Levage 10 kN = 1t
• • • • •
Dépose de charge d’un P.L. Déplacement de machines Remise sur rails d’une locomotive de mines Déplacement de ponts ferroviaires CONSTRUCTION MECANIQUE: - fermeture de moules (mousse polyurèthanne) - éléments de pression et de fermeture • Sans entretien, de grande longévité, petits, maniables, légers et économiques • Dimensions de 14 x 13 jusqu’a 95 x95 cm
■ Hefvermogen-afstand-grafiek 10kN = 1 ton Bij een bedrijfsoverdruk van 8 bar gemeten hefvermogens afhankelijk van de hefhoogte. ■ Diagramme Force-Hauteur de Levage 10 kN = 1t Pour une pression de service de 8 bar: force de levage mesurée en fonction de la hauteur de levage.
■ Insteekmaat ■ Hauteur d’insertion
295
■
MATEN:
■
12 maten met hefvermogens van 10 tot 677 kN (67,7 bar)
■
HEFHOOGTEN:
12 tailles avec des puissances de levage de 10 à 677 kN (67,7 bar)
■
Tot 52 cm - 2 kussens op elkaar tot max. 104 cm
■
VOORDELEN: • Zeer groot hefvermogen • Over het hele oppervlak slechts 25 mm hoog (ook bij de aansluitnippel) • Zeer klein en handzaam • Bliksemsnel (4 sec. voor 10 ton) • In alle posities (ook schuin) inzetbaar • Het profiel maakt tevens het gemakkelijk insteken op gras- en soortgelijke ondergrond mogelijk • Technische gegevens in reliëf ingevulcaniseerd met gele ruber ondergrond • Zelfdovens materiaal, goedgekeurd voor de mijnbouw • Onderhoudsvrij • Bij gemiddeld gebruik en correcte opslag een levensduur van 10 - 12 jaar • Regeleenheid in slagvaste kunststof behuizing met handgrepen • Aparte drukregelaar 200/300 bar past op alle Vetter-persluchtsystemen • Drukregelaar met handaansluiting • Zeer hoge barstdrukken bij hefkussens met staaldraad- en aramidewapeningen van 32,5 tot 74,3 bar (=9,3-voudige veiligheidsfactor) • Het zwaarst en meest uitgebreid geteste Vetter-hefkussen • 36 maanden garantie op alle Vetter-hefkussens met staaldraadwapening • Vetter-hefkussens bieden maximale veiligheid • Een gebruiksaanwijzing in 12 talen • Made in Germany
296
TAILLES:
HAUTEURS DE LEVAGE: Jusqu’à 52 cm - 2 coussins superposés jusqu’à maxi 104 cm
■
AVANTAGES: • • • • • • • • • • • • •
• •
Très grande puissance de levage Seulement 25 mm d'épaisseur (même au niveau de la valve) Très petits et maniables Très rapides (4 secondes pour 10 tonnes) Utilisables sur tous plans inclinés Soulèvent en silence, sans à-coups, sans paliers Rainures profilées antidérapantes Sans entretien Longévité 10-12 ans Organe de commande dans boîtier résistant aux chocs avec poignées Détendeur séparé 200/300 bar utilisable pour tous les systèmes à air comprimé Vetter Détendeur avec raccord à main Très grandes pressions d'éclatement pour les coussins avec renforts en fil d’acier ou aramide de 32,5 à 74,3 bar (jusqu’à 9,3 fois le facteur de sécurité) De part le monde, les Mini-coussins de levage testés le plus sévèrement et le plus complètement Les Mini-coussins Vetter offrent la plus grande sécurité
■
TECHNISCHE GEGEVENS: Met staaldraad-wapening
■
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: Avec renforts fil d’acier Type
V10
V12
V18
V24
V24L
V31
V40
V54
V68
131 01 000 131 02 000 131 03 000 131 04 000 131 05 000 131 06 000 131 07 000 131 08 000 131 09 000
Art.Nr. / N° art. Hefvermogen max.
Puissance de levage max
Hefhoogte max. Afmetingen Insteekhoogte Nominale inhoud Benodigde lucht bij 8 bar Bedrijfsoverdruk max. Testdruk Barstdruk Vultijd Gewicht
Hauteur de levage max Dimensions Epaisseur Contenance nominale Consom. d’air pour 8 bar Pression de service max Pression d’épreuve Pression d’éclatement Durée de remplissage Poids
■
TECHNISCHE GEGEVENS: Met Aramide-wapening
■
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: Avec renfort Aramide
kN kg cm cm cm I I bar bar bar sec kg
Type
96 9.600 20,3 37 x 37 2,5 9,2 82,8 8 16 48,3 3,8 5,0
120 12.000 20,0 32 x 52 2,5 10,7 96,3 8 16 71,3 4,8 6,0
177 17.700 27,0 47 x 52 2,5 21,7 195,3 8 16 54,7 9,0 8,5
240 24.000 30,6 52 x 62 2,5 32,9 296,1 8 16 65,0 13,8 12,0
240 24.000 20,1 31 x 102 2,5 23,5 211,5 8 16 74,3 9,9 11,5
314 31.400 37,0 65 x 69 2,5 57,5 517,5 8 16 44,0 23,7 17,0
396 39.600 40,2 78 x 69 2,5 75,0 675,0 8 16 35,0 31,1 20,0
544 54.400 47,8 86 x 86 2,5 124,2 1.117,8 8 16 35,5 51,9 25,5
677 67.700 52,0 95 x 95 2,5 161,9 1.457,1 8 16 34,7 66,3 38,5
V10
V12
V18
V24
V24L
V31
V40
V54
V68
131 41 000 131 42 000 131 43 000 131 44 000 131 45 000 131 46 000 131 47 000 131 48 000 131 49 000
Art.Nr. / N° art. Hefvermogen max.
Puissance de levage max
Hefhoogte max. Afmetingen Insteekhoogte Nominale inhoud Benodigde lucht bij 8 bar Bedrijfsoverdruk max. Testdruk Barstdruk Vultijd Gewicht
Hauteur de levage max Dimensions Epaisseur Contenance nominale Consom. d’air pour 8 bar Pression de service max Pression d’épreuve Pression d’éclatement Durée de remplissage Poids
kN kg cm cm cm I I bar bar bar sec kg
96 9.600 20,3 37 x 37 2,5 9,2 82,8 8 12 73,0 3,8 3,25
120 12.000 20,0 32 x 52 2,5 10,7 96,3 8 12 73,0 4,8 4,0
177 17.700 27,0 47 x 52 2,5 21,7 195,3 8 12 62,5 9,0 5,8
240 24.000 30,6 52 x 62 2,5 32,9 296,1 8 12 55,5 13,8 7,3
240 24.000 20,1 31 x 102 2,5 23,5 211,5 8 12 73 9,9 7,8
314 31.400 37,0 65 x 69 2,5 57,5 517,5 8 12 38,0 23,7 9,1
396 39.600 40,2 78 x 69 2,5 75,0 675,0 8 12 38,0 31,1 11,2
544 54.400 47,8 86 x 86 2,5 124,2 1.117,8 8 12 36,0 51,9 17,0
677 67.700 52,0 95 x 95 2,5 161,9 1.457,1 8 12 32,5 66,3 21,9
297
■
PERSLUCHTVERVOER:
■
SOURCES D’AIR COMPRIME
• • • • • •
Persluchtfles 200 of 300 bar Bedrijfspersluchtnet Bouwplaatscompressor Bandenpompinstallatie vrachtwagen Remsysteem vrachtwagen Hand- en voetpomp (alleen voor kleine kussens)
• • • • • •
Bouteille d’air comprimé 200 ou 300 bar Réseau fixe d’air comprimé Compresseur de chantier Dispositif de gonflage de pneus P.L. Dispositif de freinage P.L. Pompe à main ou à pédale (seulement pour petits coussins)
■
TOEBEHOREN:
■
ACCESSOIRES
• • • •
Drukregelaar 200/300 bar met handaansluiting Verzamelstuk 200 bar Verzamelstuk 300 bar Dubbele regeleenheid in kunststof behuizing met dodemansschakeling Enkele en dubbele regeleenheid, fitting-constructie Vulslangen 5m en 10m, 9mm binnen Ø Afsluiter Adapterset Reddingsgordel, 10 m lang
• • • •
Détendeur 200/300 bar avec raccord à main Collecteur 200 bar Collecteur 300 bar Organe de commande double en boîtier plastique avec point mort Organe de commande une ou deux sorties, tubulaire Tuyaux d’air comprimé 5 et 10 m, 9 mm de diamètre intérieure Vannes Jeu d’adaptateurs Sangle de sauvetage, L = 10 m long
• • • • •
Op grond van onze tests, ervaringen en hoge kwaliteitsstandaards geven wij op mini-hefkussens 8 bar met staaldraadwapening een garantie van 36 maanden op fabricage- en materiaalfouten.
298
• • • • •
En raison de nos tests, expériences et hautes normes de qualité nous garantissons nos Mini-coussins 8 bar à renfort fil d’acier pendant 36 mois pour tout défaut de fabrication et de matériaux.
VETTER AFDICHTINGSKUSSENS COUSSINS OBTURATEURS VETTER ■ VETTER AFDICHTINGSKUSSENS 2,5 BAR (Type 80/140; 1,0 bar) ■ VETTER COUSSINS OBTURATEURS 2,5 BAR (Type 80/140; 1,0 bar)
■
TOEPASSING: • Bij ongevallen met gevaarlijke stoffen voor het afdichten van putjes en leidingen • Als bescherming tegen de verontreiniging van het grondwater • Tegenhouden van milieu bedreigende vloeistoffen • Stuwen en gedoseerd afvoeren van gevaarlijke vloeistoffen • Afsluiten van vulopeningen van tank- en ketelwagens • Stuwen van bluswater • Maken van een pompput • Dichtheidstest van nieuw gelegde of gesaneerde rioleringsbuizen met een waterdruk vlg. DIN 4033 (de norm schrijft een waterdruktest met 0,5 bar (5 m) voor ter de bepaling van de verlieshoeveelheid • Dichtheidstest ook met perslucht of vacuüm • Omleiden van afvalwater bij lekkende rioleringen, het afvalwater wordt omgeleid en weer geloosd op de nog intacte riolering • Sanering en controle van pijpleidingstrajecten
■
UTILISATION: • Lors d’accidents impliquant des substances dangereuses, pour l’obturation des bouches d’égouts et des canalisations • Pour la protection de la nappe phréatique contre les pollutions • Pour la rétention de liquides dangereux pour la nature • Pour la rétention et l’écoulement maîtrisé de liquides dangereux • Pour l’obturation des ouvertures de remplissage d’un camionciterne ou wagon-citerne • Pour la rétention des eaux d’extinction d’incendie • Création d’un puisard d’aspiration • Contrôle de l’étanchéité de canalisations nouvellement posées ou assainies avec de l’eau ou de l’air selon DIN EN 1610 • Déviation d’eaux usées en cas de canalisations non étanches; les eaux usées sont déviées et guidées vers une conduite intacte • Assainissement et contrôle de sections de canalisations 299
• Het gebruik van een afdichtingskussen bij de inlaatplaats voorkomt het teruglopen van het afvalwater bij pijpleidingbreuken, overstromingen, inspecties van rioleringen, reinigings-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden van rioleringen • Gebruikt door: brandweerkorpsen, industrie, chemische bedrijven, bouwbedrijven, raffinaderijen
■
• L’utilisation d’un coussin d’étanchéité au niveau de l’entrée empêche le retour des eaux usées en cas de rupture de la canalisation, d’inondations, d’inspection sanitaire, de nettoyage et d’entretien de la canalisation • Utilisation par: sapeurs-pompiers, industrie, industrie chimique, industrie du bâtiment, raffineries
■
MATEN: 11 maten voor buisdiameters van 2,5 tot 140 cm
■
7 tailles pour des diamètres de conduite de 2,5 à 140 cm
■
VOORDELEN: Dankzij de bedrijfsoverdruk van 2,5 bar wordt er een hogere aanlegdruk bereikt en daardoor een betere tegendrukbestendigheid
■
TECHNISCHE GEGEVENS: Buisafdichtingskussen
■
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: Coussin obturateur pour canalisation
AVANTAGES: Avec la pression de service de 2,5 bar, une pression de contact plus élevée est atteinte et offre ainsi une meilleure résistance à la contre-pression
Type
RDK 2,5/4
RDK 4/7
RDK 7/15
Art.Nr. / N° art.
144 02 000
142 03 000
142 04 000
144 05 000
144 07 000
140 09 000
148 28 000
2,5 - 4 2,5 3,25 10 11,5 17,5 2,1 0,2 0,7 0,15
4-7 2,5 3,25 10 15,5 21,5 3,7 0,7 2,45 0,2
7 - 15 2,5 3,25 10 30 35 6,8 4 14 0,55
12,5 - 25 2,5 3,25 10 51 57 11,5 20 70 1,5
25 - 50 2,5 3,25 10 65 71 24,5 95 332,5 4,5
50 - 80 2,5 3,25 10 111 117 45 446 1.560 17
80 - 140 1,0 1,3 5 181 186 78,5 1.250 2.500 41
Ø buis min.-max. Bedrijfsoverdruk Testdruk Max. tegendruk Lengte cilinder Totale lengte Ø Nominale inhoud Luchtverbruik Gewicht
300
TAILLES:
Ø de la conduite min.-max Pression de service Pression d’épreuve Contre pression d’essai Longueur de cylindre Longueur totale Ø Contenance nominale Consommation d’air Poids
cm bar bar m CE cm cm cm l l kg
RDK 12,5/25 RDK 25/50 RDK 50/80 RDK 80/140
■ VETTER HEFKUSSENS 0,5 EN 1,0 BAR ■ COUSSINS DE LEVAGE VETTER 0,5 ET 1,0 BAR
■
PERSLUCHTVERVOER: • • • • •
■
Persluchtfles 200 of 300 bar Bedrijfspersluchtnet Bouwplaatscompressor Bandenpompinstallatie vrachtwagen Remsysteem vrachtwagen
TOEBEHOREN: • • • • •
■
Drukregelaar 200/300 bar met handaansluiting Verzamelstuk 200 bar Verzamelstuk 300 bar Dubbel bedieningspaneel, fittingconstructie Vulslangen 5m, 19mm binnen Ø, opschroefbare klauwkoppelingen • Adapterset • Verpakkings- en draagtas • Reparatieset
ALIMENTATION EN AIR COMPRIME • • • • • •
■
Bouteille d’air comprimé 200 ou 300 bars Réseau d’air comprimé pour entreprises Compresseur de chantier Installation de gonflage de pneus de camions Système de freinage de camions Pompe manuelle et à pied (uniquement pour petits coussins)
ACCESSOIRES • • • • • • • • •
Détendeur 200/300 bars avec raccordement manuel Collecteur 200 bars Collecteur 300 bars Régulateur double, enveloppe en matière plastique, avec commutation homme mort Régulateur simple et double, construction de fixation Tuyaux de remplissage 5 et 10, diamètre intérieur 9 mm Robinet Ensemble adaptateur Ceinture de sauvetage, 10 m de longueur
301
■
■
LEVERINGSPROGRAMMA: Set hefkussens type 0/12 • Art. nr. 111 00 000 • Nominaal hefvermogen 113 kN (11.300 kg) • Hefhoogte 110 cm • Bestaande uit: - 2 hefkussens type 0/12 - inclusief basisuitrusting • Gewicht: 58 kg
Jeu de coussins de levage type 0/12 • N° art. 111 00 000 • Puissance de levage 113 kN (11.300 kg) • Hauteur de levage 110 cm • Composé de: - 2 x coussin de levage type 0/12 - y compris équipement de base • Poids: 58 kg
Set hefkussens type 1/6 • Art. nr. 112 00 000 • Nominaal hefvermogen 65 kN (6.500 kg) • Hefhoogte 62 cm • Bestaande uit: - 2 hefkussens type 1/6 - inclusief basisuitrusting • Gewicht: 39 kg
Jeu de coussins de levage type 1/6 • N° art. 112 00 000 • Puissance de levage 65 kN (6.500 kg) • Hauteur de levage 62 cm • Composé de: - 2 x coussin de levage type 1/6 - y compris équipement de base • Poids: 39 kg
Set hefkussens type II/4 • Art. nr. 113 00 000 • Nominaal hefvermogen 45 kN (4.500 kg) • Hefhoogte 60 cm • Bestaande uit: - 2 hefkussens type II/4 - inclusief basisuitrusting • Gewicht: 34 kg
Jeu de coussins de levage type II/4 • N° art. 113 00 000 • Puissance de levage 45 kN (4.500 kg) • Hauteur de levage 60 cm • Composé de: - 2 x coussin de levage type II/4 - y compris équipement de base • Poids: 34 kg
Set hefkussens type III/3 • Art. nr. 114 00 000 • Nominaal hefvermogen 29 kN (2.900 kg) • Hefhoogte 45 cm • Bestaande uit: - 2 hefkussens type III/3 - inclusief basisuitrusting • Gewicht: 28 kg
Jeu de coussins de levage type III/3 • N° art. 114 00 000 • Puissance de levage 29 kN (2.900 kg) • Hauteur de levage 45 cm • Composé de: - 2 x coussin de levage type III/3 - y compris équipement de base • Poids: 28 kg
Basisuitrusting bij alle sets: • 1 x verpakkingstas • 2 x vluslang 5 m lang • 1 x du bbel regeleenheid 0,5 bar, fitting • 1 x drukregelaar 200/300 bar • 1 x reparatieset ■ ■
Equipement de base pour tous les jeux : • 1 x sac • 2 x tuyau de remplissage, L = 5 m • 1 x organe de commande double, 1,0 bar, avec dispositif homme mort • 1 x détendeur 200/300 bar • 1 x kit de réparation
TECHNISCHE GEGEVENS: CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: Type
DIN-aanduiding Art.nr.: set incl. basisuitrusting Art.nr.: afzonderlijke kussens Hefvermogen (2 kussens = 1 set), kN (ton) Hefhoogte vlg. DIN 14152, cm Diameter, cm Toegestande bedrijfsoverdruk, max.bar Benodigde lucht voor 2 kussens, liter Nominale inhoud 1 kussen, liter Testdruk, bar Insteekhoogte (leeg kussen), co. cm Gewicht 2 kussens met verpakkingstas, ca. kg Gewicht set basisuitrusting ca. kg 302
LIVRAISON:
hefkussens 0,5 bar / coussins 0,5 bar
Désignation DIN Réf. équipement de base inclus Réf. coussin seul Puissance de levage max. (2 coussins = 1 jeu), kN Hauteur max. de levage (selon DIN 14152), cm Diamètre, cm Pression de service, max. bar Consommation d’air pour 2 coussins, litre Contenance 1 coussin, litre Pression d’essai, bar Hauteur d’insertion (coussin dégonflé), cm Poids de 2 coussins avec sac, ca. kg Poids jeu équipeement de base, ca. kg
hefkussens 1 bar* / coussins 1 bar*
0/12
I/6
II/4
III/3
1/230
1/130
1/90
1/60
LH50S 111 00 000
LH30S 11200 000
LH20S 113 00 000
LH10S 114 00 000
311 00 000
312 00 000
313 00 000
314 00 000
111 01 000
112 01 000
113 01 000
114 01 000
311 01 000
312 01 000
313 01 000
314 01 000
113 (11,3)
65 (6,5)
45 (4,5)
29 (2,9)
226 (22,6)
130 (13,0)
90(9,0)
58 (5,8)
110
62
60
45
110
62
60
45
120 0,5
91 0,5
76 0,5
61 0,5
120 1,0
91 1,0
76 1,0
61 1,0
3.729
1.209
816
393
4.972
1.612
1.088
524
1.243
403
272
131
1.243
403
272
131
0,65 3
0,65 3
0,65 3
0,65 3
1,3 3
1,3 3
1,3 3
1,3 3
44
25
20
14
45
26
21
15
58
39
34
28
59
40
35
29
LOADLINK PLUS LOADLINK PLUS ■
■
SPECIFICATIES
De Loadlink Plus (LLP) is een origineel en elektronisch krachtmetingsapparaat met geïntegreerd display, dat wereldwijd wordt gebruikt in tal van lastbewakingstoepassingen. Alle LLP's zijn uitgerust met druktoetsen voor tarra, eenheden (kg, lbs, kN en ton), piekwaarde en tarrering vooraf. Het apparaat is standaard uitgerust met een remote-uitgang voor aansluiting op ons los handdisplay of op onze Loadlink-desktopcontroller. Alle apparaten zijn standaard voorzien van een instelbaar akoestisch alarm.
SPECIFICATIONS
Le Loadlink plus (LLP) est dynamomètre électronique avec afficheur intégré. Utilisé dans le monde entier dans de nombreuses applications de surveillance. Tous les LLP ont une commande à bouton poussoir pour tare, unités (kg, lbs, kN & tonnes), valeur de crête & préréglage de la tare. Livré de série avec une sortie à distance, qui permet un raccordement à notre afficheur à distance portable ou à notre progiciel de contrôleur sur PC. Tous les appareils sont fournis de série avec une alarme sonore lorsqu’une charge prédeterminée est atteinte.
Stuknummer / N° d’article
LLP/2T5
LLP/5T
LLP/10T
LLP/12T
LLP/20T
LLP/25T
LLP/50T
LLP/100T
LLP/200T
Capaciteit Resolutie Gewicht Veiligheidsfactor
2,500 kg 1 kg 1,5 kg 5:1
5,000 kg 1 kg 2,2 kg 5:1
10,000 kg 10 kg 3,5 kg 6:1
12,000 kg 10 kg 3,5 kg 5:1
20,000 kg 10 kg 5,2 kg 6:1
25,000 kg 10 kg 5,2 kg 5:1
50,000 kg 20 kg 10,9 kg 5:1
100,000 kg 100 kg 37 kg 4:1
200,000 kg 100 kg 80 kg 3,5:1
9v PP3 25 mm
9v PP3 25 mm
9v PP3 25 mm
9v PP3 25 mm
9v PP3 25 mm
9v PP3 25 mm
9v PP3 25 mm
9v PP3 25 mm
9v PP3 25 mm
-10 / 50°C
-10 / 50°C
-10 / 50°C
-10 / 50°C
-10 / 50°C
-10 / 50°C
-10 / 50°C
-10 / 50°C
-10 / 50°C
± 0,3 % 204 mm 43 mm 101 mm 146 mm 24,5 mm 47,5 mm 19 mm G210-3.25T
± 0,3 % 249 mm 43 mm 101 mm 165 mm 38 mm 66 mm 32 mm G210-3.25T
± 0,3 % 305 mm 47 mm 101 mm 193 mm 47,5 mm G210-12T
± 0,3 % 305 mm 47 mm 101 mm 193 mm 47,5 mm G210-12T
± 0,3 % 340 mm 60 mm 110 mm 215 mm 55 mm G210-25T
± 0,3 % 340 mm 60 mm 110 mm 215 mm 55 mm G210-25T
± 0,3 % 400 mm 75 mm 151 mm 230 mm 66 mm G2140-50T
± 0,3 % 608 mm 99 mm 255 mm 320 mm 108 mm G2140-110T
± 0,3 % 690 mm 150 mm 305 mm 350 mm 125 mm G2140-200T
Batterij Displayhoogte Bedieningstemperatuur Nauwkeurigheid Afmeting A Afmeting B Afmeting C Afmeting D Afmeting E Afmeting F Afmeting G Crosby Shackle
Capacité Précision Poids Coefficient de sécurité Batterie Hauteur de l’afficheur Température de fonctionnement Précision Dimension A Dimension B Dimension C Dimension D Dimension E Dimension F Dimension G Attache Crosby
■ Levensduur van de batterij: 50 uur continu
■ Durée de la batterie: 50 heures en continu 303
SP16 MAX-POWER SP16 MAX-POWER ■ PERMANENTE HEFFERS MET NEODYMIUM-MAGNETEN
■ ELEVATEURS À AIMANT PERMANENT EN NEODYME
Dit product is gemaakt van supersterk staal en is inwendig voorzien van een magnetische kring met permanente NEODYMIUM-magneten. De erg beperkte afmetingen en de buitengewone sterkte maken het tot de beste heffer van de markt. De prismavorm van de basis maakt hem ideaal voor het optillen van zowel ronde als vlakke voorwerpen. Omdat de magneten met één hand kunnen worden ingeschakeld, is deze heffer handiger dan alle andere die momenteel te koop worden aangeboden. Ook problemen met het heffen van dunne voorwerpen behoren tot het verleden: zelfs bladen van 10 mm dik worden meegenomen. Garantie: 12 maanden (vervalt indien er met de heffer wordt geknoeid).
Cet article est constitué d’un corps en acier de grande robustesse et d’un circuit magnétique interne formé d’aimants permanents en alliage de NEODYME. Ses dimensions très réduites, alliées à une résistance très élevée, en font le meilleur élévateur actuellement sur le marché. La base prismatique de l’élévateur rend celui-ci idéal pour des levages de pièces rondes et plates en même temps. La possibilité d’actionner le magnétisme d’une seule main rend l’élévateur plus pratique en comparaison avec d’autres modèles sur le marché. Avant tout, il résout les problèmes de levage d’objets de faible épaisseur, parvenant à soulever des tôles d’une épaisseur minimale de 10 mm. Garanti 12 mois; cette garantie est annulée si l’appareil est ouvert.
■ • • •
Technische gegevens Maximale omgevingstemperatuur op de werkvloer: 80° C Veiligheidsfactor: 3:1 Magneten mogen uitsluitend worden geactiveerd door direct contact met de heffer, meer bepaald door de hefboom 90° te draaien.
■ • • •
Caractéristiques techniques Température maximale ambiante de travail 80° C Facteur de sécurité 3:1 Le phénomène de magnétisation a lieu seulement en contact direct avec l'élévateur et en tournant le levier d’environ 90° Code
■ Capaciteiten tabel in kg met een opening tussen de staalplaat met dikte 30 mm en de magneet ■ Tableau des forces en kg avec espace entre la plaque d'acier d’une épaisseur de 30 mm et l’élévateur
SP 16.00150 SP 16.00250 SP 16.00500 SP 16.01000 SP 16.01500 SP 16.02000
NIEUW NOUVEAU
Code
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
M kg
SP 16.00150 SP 16.00250 SP 16.00500 SP 16.01000 SP 16.01500 SP 16.02000 304
75 95 105 150 178 216
83 105 118 168 201 236
145 167 205 256 324 360
135 175 230 290 350 380
155 195 250 310 370 400
177 215 272 350 410 440
270 285 290 660 660 660
225 248 260 420 420 420
43 43 60 60 87 87
35 35 52 52 64 64
36 50 60 72 87 110
6 12 21 55 95 145
Gewicht in kg/ Force en kg
150 250 500 1000 1500 2000
65 100 210 540 510 1080
min mm
min/mm
max mm
10 15 20 25 30 35
40/100 40/160 40/220 80/300 80/350 80/400
2000 2000 2500 3000 3000 3500
FEZER VACUUMSYSTEMEN PALONNIER A VENTOUSES VACUBOY
Type
Werklast/ CMU
Werkstuk oppervlakte/ Surface du pièce
Aantal zuignappen/ Quantité de ventouses
Zuignappen/ Ventouses
4 4 4 6 8 1 2 2 4 4 4 8 8 10 2 4 4 6 6 6 6 6 8 8 8 1 10 8 8 12 12 12 16 6
Gr 115 KGHRL 160 KGHL 160 KHGD 140 KGHRL 110 KPHL 400 KGHRL 280 KGHL 290 KGHRL 220 KGHL 230 KGHD 200 KGHRL 160 KGHL 160 KGHD 140 KPHL 400 KGHRL 280 KGHL 290 KGHRL 220 KGHD 200 KGHL 230 KGHRL 280 KGHL 290 KGHD 200 KGHRL 220 KGHL 230 KPHL 450x850 KGHD 200 KGHRL 280 KGHL 290 KGHD 200 KGHRL 280 KGHL 290 KGHD 200 KGHRL 160
kg VB 60/4 VB 60/4 VB 60/4 VB 60/6 VB 80/8 VB 100/1 VB 80/2 VB 80/2 VB 80/4 VB 80/4 VB 80/4 VB 80/8 VB 80/8 VB 80/10 VB 100/2 VB 100/4 VB 100/4 VB 80/6 VB 80/6 VB 80/6 VB 100/6 VB 100/6 VB 100/8 VB 100/8 VB 100/8 VB 100/1 VB 100/10 VB 100M/8 VB 100M/8 VB 100M/12 VB 100M/12 VB 100M/12 VB 100M/16 VB 60/6
100 250 250 250 250 375 375 375 500 500 500 500 500 500 750 750 750 750 750 750 1000 1000 1000 1000 1000 1250 1250 1500 1500 1500 2000 2000 2000 250
glad glad ruw gestructureerd glad ruw glad ruw glad ruw gestructureerd glad ruw gestructureerd ruw glad ruw glad gestructureerd ruw glad ruw gestructureerd glad ruw ruw gestructureerd glad ruw gestructureerd glad ruw gestructureerd glad
glissante glissante rugueux structuré glissante rugueux glissante rugueux glissante rugueux structuré glissante rugueux structuré rugueux glissante rugueux glissante structuré rugueux glissante rugueux structuré glissante rugueux rugueux structuré glissante rugueux structuré glissante rugueux structuré glissante
305
VACUBOY 90°
Type
Werklast/ CMU
Werkstuk oppervlakte/ Surface du pièce
Aantal zuignappen/ Quantité de ventouses
Zuignappen/ Ventouses
4 4 8 8 4 4 8 8 8 8 8 8 12 12
GR 115 KGHRL 160 KGHL 160 KGHRL 110 KGHRL 220 KGHL 230 KGHRL 160 KGHL 160 KGHRL 220 KGHL 230 KGHRL 280 KGHL 290 KGHRL 280 KGHL 290
Aantal zuignappen/ Quantité de ventouses
Zuignappen/ Ventouses
1 2 1 2
KPHRL 300 KPHRL 300 KPHL 450 KPHL 450
kg VB 60/4-90 VB 60/4-90 VB 60/8-90 VB 60/8-90 VB 80/4-90E VB 80/4-90E VB 80/8-90E VB 80/8-90E VB 100/8-90E VB 100/8-90E VB 100M/8-90E VB 100M/8-90E VB 100M/12-90E VB 100M/12-90E
100/50 250/125 250/125 250/125 500/250 500/250 500/250 500/250 1000/500 1000/500 1500/750 1500/750 2000/1000 2000/1000
glad glad glad glad glad ruw glad ruw glad ruw glad ruw glad ruw
glissante glissante glissante glissante glissante rugueux glissante rugueux glissante rugueux glissante rugueux glissante rugueux
VACUBOY VARIO
Type
Werklast/ CMU
Werkstuk oppervlakte/ Surface du pièce
kg VBV VBV VBV VBV
306
60/1 60/2 60/1 60/2
125 250 250 500
glad glad glad glad
glissante glissante glissante glissante