H á z i k é sz ít é s ű fagy l a lto k . . . . . . . . . 6 0 0 1 gombóc fagylalt (50 gr) Homemade ice creams, 1 scoop ice cream (50 g) / Hausgemachtes Eis, 1 Kugel Eis (50 Gramm) A Gerbeaud házi készítésű fagylaltjai kizárólag friss alapanyagokból készülnek, hagyományos főzött, pasztörizált eljárással, tej, tejszín, cukor és tojás felhasználásával. Mesterséges színezéket, adalék anyagot nem tartalmaznak. Csak kiváló minőségű anyagokat használunk, mint, Valrhona kakaópor, igazi kávé főzet vagy Bourbon vanília. Gyümölcs fagylaltjainkat friss gyümölcsből és gyümölcs püréből készítjük. Gerbeaud’s homemade ice creams are made with traditional cooking and pasteurization process, exclusively from fresh ingredients such as milk, cream, sugar and eggs. Our ice creams contain no artificial colourings or additives. Gerbeaud only uses the highest quality of ingredients such as Valrhona cocoa powder, freshly brewed coffee, Bourbon vanilla and fresh fruits and fruit puree.
Free Wi-Fi: Gerbeaud_Guest Felhasználónév / username: guest Jelszó / password: gerbeaud1858
Das hausgemachte Eis von Gerbeaud wird ausschließlich aus frischen Zutaten, mit Zugabe von Milch, Sahne, Zucker und Eiern durch traditionelles pasteurisiertes Kochverfahren hergestellt. Das Eis enthält keine künstlichen Farbstoffe oder Zusatzstoffe. Wir verwenden nur Zutaten hervorragender Qualität wie Valrhona Kakaopulver, echten Kaffee oder Bourbon Vanille. Das Fruchteis wird aus Fruchtpüree und frischen Früchten hergestellt.
C s o ko l á d é
Citrom
Chocolate – Schokolad
Lemon – Zitrone
Va n íl i a
Ba n á n
Vanilla – Vanille
Banana – Banane
D IÓ
M ál n a
Walnut – Walnuss
Raspberry – Himbeere
Ep e r
Káv é
Strawberry – Erdbeer
Coffee – Kaffee
Kar a m e l l
Fah é j
Caramel – Karamell
Cinnamon – Zimt
G e r b e au d k e h e ly .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8 5 0 2 gombóc diós piskóta, 1 gombóc csokoládéfagylalt, 2 gombóc diófagylalt, sárgabarackhab, csokoládéöntet, baracköntet, diós linzerropogós, tejszínhab, mini Gerbeaud szelet
Gerbeaud Sundae 2 scoops of walnut sponge, 1 scoop of chocolate ice cream, 2 scoops of walnut ice cream, apricot foam, chocolate sauce, apricot sauce, crispy walnut linzer, whipped cream, bite sized Gerbeaud slice
Gerbeaud Becher 2 Kugeln Walnuss Kuchen, 1 Kugel Schokoladeneis, 2 Kugeln Walnusseis, Aprikosenschaum, Schokoladensauce, Aprikosensauce, NussLinzerknusper, Sahne, kleine Gerbeaud Schnitte
Es t e r h á z y k e h e ly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8 5 0 2 gombóc Esterházy torta, 2 gombóc vaníliafagylalt, 1 gombóc diófagylalt, diókrokant, diós linzerropogós, vaníliahab, tejszínhab, vaníliás macaron, dióropogós tallér
Esterházy Sundae
2 scoops Esterházy cake, 2 scoops of vanilla ice cream, 1 scoop of walnut ice cream, walnut croquant, crispy walnut linzer, whipped cream, vanilla macaron, walnut crisp
Esterházy Becher
2 Kugeln Esterházy Torte, 2 Kugeln Vanilleeis, 1 Kugel Walnusseis, Nusskrokant, Nuß-Linzerknusper, Vanilleschaum, Sahne, Vanille macaron, knuspriger Nusstaler
D o b os ke h e ly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8 5 0 2 gombóc Dobos torta, 2 gombóc csokoládéfagylalt, 1 gombóc vaníliafagylalt, vaníliahab, karamellöntet, tejszínhab, pattogós cukor, csokoládés macaron
Dobos Sundae 2 scoops of Dobos cake, 2 scoops of chocolate ice cream, 1 scoop of vanilla ice cream, vanilla foam, caramel sauce, whipped cream, popping candy, chocolate macaron
Dobos Becher 2 Kugeln Dobos Torte, 2 Kugeln Schokoladeneis, 1 Kugel Vanilleeis, Vanilleschaum, Karamellsauce, Sahne, knackig Zucker, Schokoladen macaron
Kara m e ll-aszalt sz i lva k e h e ly.. .. 2 8 5 0 2 gombóc vaníliafagylalt, 2 gombóc karamellfagylalt, aszalt szilvaragu, karamellizált mogyoródarabok, karamellöntet, vaníliahab, tejszínhab, karamellás bonbon, dióropogós tallér
Caramel and Dried Plum Sundae 2 scoops of vanilla ice cream, 2 scoops of caramel ice cream, dried plum ragout, caramelized hazelnut pieces, walnut croquant, whipped cream, caramel bonbon, walnut crisp
Karamell-getrocknete Pflaume-Becher 2 Kugeln Vanilleeis, 2 Kugeln Karamelleis, Ragout mit getrockneten Pflaumen, karamellisierte Haselnussstücke, NussKrokant, Schlagsahne, Karamellbonbon, knuspriger Nusstaler
Gy ü m ö lc s k e h e ly .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 0
M oj i to k e h e ly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8 5 0
Friss gyümölcssaláta, 1 gombóc citromfagylalt, 1 gombóc eperfagylalt, 1 gombóc málnafagylalt, 1 gombóc banánfagylalt, eper hab, friss ananász, kiwi és eper, tejszínhab, mentalevél
3 gombóc citromfagylalt, Bacardi, friss citromlé, lime, mentaszósz, szénsavas ásványvíz
Fruit Sundae
Mojito Sundae
Fresh fruit salad, 1 scoop of lemon ice cream, 1 scoop of strawberry ice cream, 1 scoop of raspberry ice cream, 1 scoop of banana ice cream, strawberry foam, fresh pineapple, kiwi and strawberry, whipped cream, mint leafs
3 scoops of lemon ice cream, Bacardi, fresh lemon juice, lime, mint souce, sparkling mineral water
Fruchtbecher Frischer Fruchtsalat, 1 Kugel Zitroneneis, 1 Kugel Erdbeereis, 1 Kugel Himbeereis, 1 Kugel Bananeneis, Erdbeerschaum, frische Ananas, Kiwi, Erdbeeren, Sahne, Minzblatt
Mojito Becher 3 Kugeln Zitroneneis, Bacardi, frische Limonade aus Zitrone, Lime, Minze, Mineralwasser mit Kohlensäure
MÁLNA s h a k e
(1)
................................ 2190
Raspberry shake / Himbeere Shake
Va n íl i a s h a k e
(2)
............................... 2190
Vanilla shake / Vanille Shake
C so ko l á d é s h a ke
(3)
....................... 2190
Chocolate Shake / Schokolade Shake
J eg es k áv é
.................................... 2390
(4) 1 gombóc kávéfagylalt, 1 gombóc vaníliafagylalt, feketekávé, tejszínhab, csokoládészórás
Ice coffee
Eiskaffee
1 scoop of coffee ice cream, 1 scoop of vanilla ice cream, black coffee, whipped cream, chocolate sprinkles
1 Kugel Kaffee-Eis, 1 Kugel Vanilleeis, Kaffee, Sahne, Schokoladenstreusel
K a r a m e l l ás j eg es k áv é
(5)
. . . . . . . . 2 49 0
2 gombóc vaníliafagylalt, karamellöntet, feketekávé, tejszínhab
Caramel iced coffee
Karamell Eiskaffee
2 scoops of vanilla ice cream, black coffee, whipped cream, caramel sauce
2 Kugeln Vanilleeis, Kaffee, Sahne, Karamellsauce
FRA P P É .. . . . . . . 1 9 9 0 Frappe / Frappé
(3)
(1)
(2)
(4)
(5)
G e r b e au d pa l ac s i n ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 5 0 Hagyományos palacsinta diókrémes töltelékkel, csokoládéfagylalttal, sárgabarack raguval, és csokoládé öntettel
Gerbeaud pancake Traditional Hungarian thin pancakes with walnut cream filling, chocolate ice cream, apricot ragout and chocolate sauce
Gerbeaud Palatschinke Traditionelle Palatschinke mit Nußcreme gefüllt, Vanilleeis, Aprikosenragout und Schokoladensauce
Sommelier ajánlata / Suggestion of the Sommelier / Empfehlung des Sommeliers: Aszú – Tokaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 l .............................. 2990 Grand Tokaj / Winery / Kellerei
A l m ás r é t es .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 45 0 Klasszikus almás rétes vanília fagylalttal, vaníliaöntettel és tejszínhabbal
Apple Strudel Classic apple strudel with vanilla ice cream, vanilla sauce and whipped cream
Apfelstrudel Klassischer Apfelstrudel mit Vanilleeis, Vanillesauce und Sahne
Sommelier ajánlata / Suggestion of the Sommelier / Empfehlung des Sommeliers: Birtokbor édes, Late Harvest - Tokaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 l .............................. 2290 Szepsy Pincészet / Winery / Kellerei
SOMLÓ I GALUSKA .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6 5 0 Ahogy mi szeretjük: Tokaji Aszúba áztatott mazsolával, Valrhona csokoládészósszal, tejszínhabbal, diós linzerropogóssal megszórva
Somlói sponge The way we like it: raisins steeped in Tokaj Aszú, with Valrhona chocolate sauce, whipped cream, sprinkled with walnut linzer crisps
Schomlauer Nockerln Wie wir sie mögen: Biskotten mit Rosinen in Tokajer Ausbruch, Valrhona Schokoladensauce, Sahne, mit Nußlinzerknusper bestreut
Sommelier ajánlata / Suggestion of the Sommelier / Empfehlung des Sommeliers: Szamorodni - Tokaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 l .............................. 2290 Tokaj oremus / Winery / Kellerei
TRA D ICIONÁLIS GER B EAUD SÜTEMÉNY VÁLOGATÁS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 49 0 A magyar klasszikusok egy tányéron: Gerbeaud szelet, Esterházy torta, Dobos torta, vanília fagylalttal és barack szósszal
Traditional Gerbeaud cake selection The Hungarian classics on one plate: Gerbeaud slice, Esterházy slice, Dobos slice, served with vanilla ice cream and apricot sauce
Traditionelle Kuchenauswahl von Gerbeaud Die ungarischen Klassiker auf einer Platte: Gerbeaud-Schnitte, EsterházyTorte, Dobos-Torte mit Vanilleeis und Pfirsichguss
Sommelier ajánlata / Suggestion of the Sommelier / Empfehlung des Sommeliers: Aszú – Tokaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 l .............................. 2990 Grand Tokaj / Winery / Kellerei
S Ó S MOGYOR Ó – BARACK SZELE t .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6 5 0
E P RES VANÍLIA MACARON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 25 0
Mogyoróvajjal és mogyoró pralinéval készült sárgabarackos szelet, csokoládés piskóta lapon.
Vaníliás fehércsokoládé krémmel töltött, mandulalisztből készült macaron, friss eperrel. Gluténmentes.
Salty-peanut apricot slice Made with peanut butter and hazelnut praline with apricot, on a chocolate sponge.
Aprikosenschnitte mit Salzigen Haselnüssen
Mit Haselnussbutter und HaselnussPraliné zubereitete Aprikosenschnitte auf Schokoladen-Biskuit.
GER B EAU D SZELET .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 25 0
Strawberry and vanilla macaron Macaron shells made with almond flour, filled with white chocolate cream and fresh strawberries. Gluten free.
Erdbeer-vanille-macaron Aus Mandelmehl zubereitetes Macaron mit einer Cremefüllung aus Vanille und weißer Schokolade, mit frischen Erdbeeren. Glutenfrei.
Gerbeaud Emil eredeti receptje alapján készült sütemény. Élesztős tészta főzött sárgabaracklekvárral, porcukor és darált dió keverékével töltve, tetején csokoládémáz.
GER B EAU D H ÁZI KRÉMES .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 25 0
Gerbeaud Pastry
Gerbeaud Cream Cake
Prepared according to Emil Gerbeaud’s original recipe. Sweet-pastry filled with apricot jam and a mixture of confectioner’s sugar and ground walnuts, topped with chocolate icing.
Gerbeaud-schnitte
Nach dem Originalrezept von Emil Gerbeaud zubereiteter Kuchen. Hefeteig mit gekochter Aprikosenmarmelade und einer Mischung aus Puderzucker und gemahlenen Walnüssen gefüllt, mit Schokolade überzogen.
Hajtogatott vajas tészta valódi bourbon vaníliával készült vajas pudingkrémmel.
Folded buttery pastry, with real bourbon vanilla and butter custard cream.
Hausgemachte Gerbeaudcremeschnitte Blätterteig und mit echter Bourbon-Vanille und Butter zubereitete Puddingcreme.
ESTER H ÁZY SZELET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 25 0 Finom darált dióval készült torta brandyvel ízesített tejszínes vaníliás krémmel, tetejére csokoládéval mintázott fondant tető kerül a hagyományos recept szerint.
Esterhazy slice
ROYAL CSOKOLÁ D É TORTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6 5 0 Ropogós karamellizált ostya, mogyorópraliné és fehér Valrhona csokoládé, csokoládés piskótán, keserű csokoládé mousse-szal koronázva.
Royal chocolate cake Crispy caramel wafer, hazelnut praline and white Valrhona chocolate on a chocolate sponge base, crowned with a topping of bitter chocolate mousse.
Traditional Hungarian walnut cake filled with vanilla cream flavoured with brandy and topped with fondant.
Esterházy schnitte Mit feingemahlenen Walnüssen zubereitete Torte gefüllt mit Vanille-Rahmcrème verfeinert mit Brandy, nach dem traditionellen Rezept mit einem Fondant mit Schokoladenverzierung überzogen.
Royal schokoladentorte Knusprige karamellisierte Waffeln, Haselnuss-Praline und weiße ValrhonaSchokolade auf Schokoladen-Biskuit, gekrönt mit Bitterschokoladen-Mousse.
Sommelier ajánlata / Suggestion of the Sommelier / Empfehlung des Sommeliers: Szelet süteményeink mellé válasszon Tokaji kínálatunkból. Select a wine from our Tokaji range to accompany our cakes. Zu den Kuchenschnitten wählen Sie aus unserem Tokaji Weinangebot.
DOBOS TORTA ÉS TOKAJI ASZÚ . . . . . 0, 1 L . . . . . 4 49 0 Tradicionális recept alapján készült, tojásos vaníliás csokoládékrémmel töltött torta kemény karamell tetővel. A Grand Tokaj Aszú színe aranysárga, illatában barack, narancshéj és grillázs, ízében narancs, birs, sárgabarack és vanília jegyei jelennek meg.
Dobos cake and Tokaji Aszú Based on the traditional recipe: sponge cake pastry layered with a chocolate cream made with vanilla and egg, and topped with hard caramel. Grand Tokaj Aszú displays a golden yellow tint. Its fragrance is dominated by peach, orange peel and brittle. In its flavour you can taste orange, quince, pear, apricot and vanilla.
Dobos torte und Tokaji Aszú Nach dem traditionellen Rezept zubereitete Torte mit Eier-Vanille-Schokoladen-Creme gefüllt, mit harter Karamell-Decke. Farbe Goldgelb. Im Bukett finden sich Pfirsich, Orangenschale und Krokant. Der Geschmack weist Aromen von Orange, Quitte, Birne, Aprikose und Vanille auf.
A Dobos torta ára bor nélkül ............................................................................. 2250 The price of the Dobos cake without wine / Preis der Dobos Torte ohne Wein
V ILMOS ZÖL DALMA D I Ó TORTA ÉS TOKAJI B IRTOK BOR L at e H a rv es t . . . . . . . . . . . . . . 0, 1 L .. . . . 3 9 9 0 Vaníliás kekszen diós tojásfehérje-hab tészta, ezen Vilmos körte kompót, pekándiós ropogós korong, zöldalma mousse-ban. Gluténmentes. A Tokaji Birtokbor édesnek fantasztikus illata van, csupa gyümölccsel, ananásszal, barackkal, leheletnyi muskotályos szőlővel.
William pear, granny smith, walnut cake and Tokaji Birtokbor Vanilla cookie base with walnut eggwhite pastry, William pear compote, crispy pecan disc in Granny Smith mousse. Gluten-free. The Tokaji Birtokbor has an amazing fragrance, lots of fruits, pinapple, peach, and a with a shade of muscatel.
Williamsbirnen-grünapfel-walnuss-torte und Tokaji Birtokbor Eischnee-Walnuss-Boden auf Vanillekeksen, belegt mit Williamsbirnen-Kompott und knackigen Pecannuss-Talern in Grünapfel-Mousse. Glutenfrei. Tokaji Birtokbor, süß fantastisches Bukett, voller Obst, Ananas, Pfirsich, mit einem Hauch von MuskatellerBeeren.
A Vilmos Zöldalma Dió torta ára bor nélkül .................................................... 2250 The price of the William pear, granny smith, walnut cake without wine Preis der Williamsbirnen-grünapfel-walnuss Torte ohne Wein
ÉMILE TORTA ÉS TOKAJI SZAMORO D NI .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0, 1 L .. . . . 4 2 9 0 Vaníliás financier tésztán, fehérhúsú őszibarack gyümölcs betét, kakaóbab ropogós es tejcsokoládés ostyaropogóssal, marcipános fehércsokoládé mousse-szal, fehérített csokoládé bársonyban. Tokaj Szamorodni bornak mézes, aszalt barackos illata van, kis virágporral. Vibráló bor, finom édesség, összetett szerkezet jellemző rá.
Émile cake and Tokaji Szamorodni White peach cream on vanilla flavoured financier sponge, with cocoa bean crisp and almond-white chocolate mousse. Tokaj Szamorodni wine fragrance is dominated by honey, dried apricot, with a hint of pollen. It is a vibrant wine with soft sweetness, and complex structure.
Émile-torte und Tokaji Szamorodni Financier-Boden mit Vanille, belegt mit einer Füllung aus weißfleischigem Pfirsich, mit Kakaobohnen-Chips und weißer Schokoladenmousse mit Mandel-Marzipan. Tokaj Szamorodni bukett Honig und Dörrpfirsich, etwas Blütenstaub. Ein vibrierender Wein mit komplexer Architektur: ein delikates Dessert.
Az Émile torta ára bor nélkül ........................................................................... 2650 The price of the Émile cake without wine / Preis der Émile Torte ohne Wein
AJÁN D ÉKOK GIFTS Budapesti látogatásának legyen szép emléke egy tradicionális Gerbeaud finomság vagy lepje meg szeretteit ajándékainkkal. Kínálatunkat a pultban tekintheti meg. Take a traditional Gerbeaud delicacy as a delightful memory of your Budapest visit, or surprise with one of our gift packages. Als Andenken an Ihren Besuch in Budapest: ein traditioneller Leckerbissen von Gerbeaud oder aber eines unserer Geschenke als Überraschung für Ihre Lieben. Werfen Sie einen Blick auf unser Angebot im Tresen.
I. kategória Áraink HUF-ban értendőek. Our prices are in HUF. Die Preise sind in HUF zu verstehen. Áraink az ÁFA-t tartalmazzák VAT included. Preise inkl. MwSt. 15% szervízdíjat számítunk fel az étel és az italfogyasztásra We charge 15% service fee for the foods and beverages Wir rechnen 15% Bedienungsgebühr zusätzlich auf. Café Manager: Litványi Alexandra Executive Chef : Tóth Ágnes Creative Pastry Chef: László Tamás Head Sommelier: Gervai János Gerbeaud Gasztronómia 1051 Budapest Vörösmarty tér 7-8. +36-1-429-9000 www.gerbeaud.hu
[email protected]