1
Gross Funk Návod k obsluze
Vysílač
Ergo Forst Standard
Univerzální vysílač pro všechny přijímače Gross-Funk jako jsou GF 2000i, GF2000a, GF2000c, SE889 aj.
Tento vysílač můţe být provozován skoro se všemi přijímači fy Gross-Funk. Vysoká univerzálnost však klade také poţadavky na zřizovatele a provozovatele zařízení. Protoţe jako výrobce nemáme ţádné povědomí o bezpečnostních relevantních skutečnostech na místě montáţe, musí se zřizovatel, případně provozovatel, postarat o řádný provoz stroje.
Všeobecně Při všech pracích na Vašem přístroji a v souvislosti s instalací a obsluhou zařízení pro radiové dálkové ovládání se musí dbát příslušných bezpečnostních předpisů. Při práci v zařízení nebo při svorkování na zástrčkové spoje se musí zapojený přístroj odpojit od proudu, případně se musí vytáhnout připojovací kabel ze zástrčky. Všechny činnosti související s prvním instalováním zařízení nebo s údrţbářskými pracemi smí být prováděny jen k tomu kvalifikovaným odborným personálem. Za odborné a směrnicím výrobce odpovídající provádění údrţbářských a opravářských prací ručí vţdy daný provádějící, za práce, které nebyly námi provedeny, nemůţeme převzít záruku.
2 Záruku za náhradní díly, které námi nebyly zabudovány, můţeme převzít jen tehdy, kdyţ vestavba byla provedena podle našich směrnic a pokynů námi autorizovaným personálem. Před uznáním záručních nároků si vyhrazujeme provedení zkoušky. Radiové stanice opouštějí náš podnik ve stavu, který odpovídá platným bezpečnostním směrnicím. Za změny a přestavby, které nebyly námi provedeny, nemůţeme převzít ţádnou záruku.
Obsluha Zapínání
Stand-by
Spínač se nachází ve střední poloze na EIN (zapnuto) Všechny ostatní spínače jsou v klidové poloze
Stand-by provozní doby
10 sek.
Vypnutí
Spínač uvést do střední polohy
Nouzové volání
Spínač stisknout ve směru NOT (nouze) a 3 sek. podrţet
Vymazání nouzového volání
1. moţnost vypnout přijímač, po 10 sek. zapnout. 2. moţnost zapnout vysílač Gas(plyn?)+ a současně stisknout Ziehen links (táhnout doleva)
Motor Start/Stop a Gas+/-
Motor Stop Odstavit motor
Motor Stop ovládat déle neţ 6 sek.
Motor Start
Nejprve se provede postup Motor Stop. Stisknout Motor Start a podrţet aţ motor naskočí.
LED se krátce rozsvítí a krátce zazní akustický signál. LED bliká co 3 sek., akustický signál co 30 sek. Po vypnutí všech funkcí se vysílač přepne na Stand-by Vysílač se vypne. Nouzové volání se aktivuje na přijímači. Všechny funkce při aktivovaném nouzovém volání se dají ovládat. Pokud je přijímač k tomu vybaven, sepne relé nouzového volání beznapěťový kontakt ke spuštění varovných a nouzových zařízení. Nouzové relé na přijímači se vypne, pokud je k dispozici.
Tyto funkční skupiny se ovládají se stejným spínačem. Motor se uvede do chodu naprázdno. Po 6 sek. zazní akustický signál. Potom se provede zastavení motoru. Motor Start se můţe provést jen 1-krát. Potom je funkce Gas+ aktivní. Při zopakování nejprve provést postup Motor Stop.
3
Ovládání motoru u varianty Motor Start / Odvíjení (varianty bez Motor Stop) Start motoru Nastartovat motor
Stisknout Motor Start a drţet aţ motor naskočí.
Provede se start motoru.
Ovládání motoru u varianty Motor Stop-Start / Odvíjení Motor Stop Odstavit motor Start motoru Nastartovat motor
Stisknout Motor Stop-Start Stisknout Motor Stop-Start a drţet, po cca 5 sek. zazní pípavý tón a signál LED jednou blikne. Pustit Motor Stop-Start a znovu ho ovládat. K novému startu se musí postup opakovat.
Provede se Motor-Stop (zastavení motoru). Provede se Motor-Stop.
Provede se start motoru.
Funkce Motor-Stop (zastavení motoru) se můţe aktivovat a deaktivovat pomoci nulového nastavení poplachu s funkcí Stop-Start a Ein(zapnout) po dobu 60 sek.
4 Přestavení plynu Přestavení počtu otáček
Druh provozu plynule
Druh provozu jednostupňový
Plynulá regulace plynu standardní modus (nastavení v závodu)
V tomto modu není moţný Start/Stop motoru Zvýšení počtu otáček: stisknout Gas+ a podrţet Sníţit počet otáček: krátce stisknout GasZvýšení počtu otáček: krátce stisknout Gas+
Přestavení počtu otáček plynule ve spojení s odpovídajícím servopohonem (např. Linearcontrol od fy GrossFunk) Přestavení počtu otáček s počtem otáček chodu naprázdno a pracovním počtem otáček (např. s elektromagnetem)
Aţ se docílí poţadovaný počet otáček Aţ se docílí poţadovaný počet otáček Plynulá regulace Počet otáček se zvýší o 1 krok. Délka kroku se komfortní modus naprogramuje v přijímači. (viz programování kroků počtu otáček). Zvýšení počtu otáček: krátce Počet otáček se zvýší o 1 stisknout Gas+ krok atd. Sníţení počtu otáček: aţ se dosáhne poţadovaného stisknout Gas- a podrţet počtu otáček Stisknout Gas+ Počet otáček zůstává tak Gas 1-stupňový krátký (běh naprázdno/pracovní dlouho stejný, jak dlouho je počet otáček) stisknutý vypínač, znovu se zvýší a sníţí po uvolnění stisku do běhu naprázdno. Stisknout GasPočet otáček se zvýší a Gas 1-stupňový trvale zůstane na pracovním počtu zapnout otáček Stisknout Gas+ a uvolnit Počet otáček se vrátí na chod Gas 1-stupňový trvale naprázdno vypnout Zapnout odvíjení (se Odvíjení se provede Aktivovat odvíjení západkou) Vypnout odvíjení Odvíjení bude vypnuto Deaktivovat odvíjení Stisknout a podrţet tahání Tahání je bdělostní funkce. Táhnout doleva/doprava Po uvolnění tlačítka se funkce okamţitě vypne. Obě tahání se mohou také současně stisknout. Druh ovládání je závislý na Správný druh ovládání pro 1. Táhnout + uvolnit 2. Táhnout bez uvolnění typu vrátku. Další viz Druhy tahání řízení. Uvolnění krátce stisknout a Při stisknutí tlačítka uvolnění Uvolnění vlevo/vpravo uvolnit kratším neţ 2 sek., sniţuje se krátce uvolnění po puštění stisku.
5 Uvolnění vlevo/vpravo trvalé
Uvolnění trvale vypnout 3 moţnosti
Uvolnění drţet stisknuto déle Funkce uvolnění zůstává neţ 2 sek. zapnuta 10 min. po puštění stisku tlačítka. Přídrţná doba se můţe naprogramovat dle přání. 1. Uvolnění znovu ovládat Po uvolnění zvoleného 2. Tahání ovládat tlačítka odpadne uvolnění. 3. Vypnout vysílač Obsluha u jednobubnového vrátku
Ovládání jednobubnového vrátku Provozní doba s jedním nabitím akumulátoru Aku-varování
Nabití akumulátoru Vyjmutí akumulátoru
Nabití akumulátoru
Trvalý provoz min. 8 hodin
Běţně se řídí jednobubnový vrátek s taháním/uvolněním vlevo. To však závisí na osazení zástrček na přijímači. Provozní doba je závislá na četnosti pouţívání vysílače.
Klesne-li příliš napěti akumulátoru během provozu, bliká LED rychle za sebou. Současně se také ozve akustický signál. Vysílač bude pracovat nyní ještě 30 sek. dále. Potom se vysílač vypne. Zástrčku nabíječky zasunout Dbát pokynů separátního do nabíjecí zdířky na spodní návodu k obsluze pro straně vysílače nabíječku Vypnout vysílač Akumulátor pomoci výstupku vytáhnout. Akumulátor zastrčit do nabíječky. Viz návod pro obsluhu nabíječky
Programování a nastavení Komfortní modus Seřízení počtu otáček Gas 1-stupňový
Gas+ (plynulý Gas)
Vypnout vysílač. Stisknout a podrţet Gas+. Gas+ po 1 minutě uvolnit a vysílač vypnout.
Stejný postup jako výše
Naprogramování v přijímači pomoci tohoto vysílače Přepnutí gasmodu se potvrdí akustickým signálem po 1 minutě. U tohoto nastavení není moţný Start/Stop motoru
6 Neomezené trvalé uvolnění Vypnout vysílač Stisknout a drţet uvolnění vlevo Vysílač zapnout po 1 minutě pustit . Gas- stisknout a pustit Vysílač vypnout.
Připravenost k programování se potvrdí akustickým signálem po 1 minutě.
Vypnout vysílač Stisknout a drţet uvolnění vlevo. Vysílač zapnout po 1 minutě pustit.
Připravenost k programování se potvrdí akustickým signálem po 1 minutě. Doba je nyní nastavena na 10 sek.. Kaţdá účelná změna se kvituje krátkým akustickým signálem. Např.: Bude-li se často mačkat Gas- aţ jiţ nezazní ţádný akustický signál, je dosaţen nejspodnější bod = ţádné časové omezení. Doba uvolnění se prodlouţí o 1 časový skok. 1 časový skok = 1 minutě 1 další časový skok
Trvalé uvolnění časově omezené
Pozor! Při kaţdém novém programování se vymaţe předchozí nastavení Gas+ stisknout a uvolnit Ještě jednou stisknout Gas+ Gas+ stisknout ještě jednou
7
Druhy řízení tahání/uvolnění od série – č. 205355 Co se míní s druhy řízení tahání/uvolnění
Podle výrobce lanových vrátků a typů existují 2 druhy řízení lanových vrátků v souvislosti s taháním a uvolněním
Jak zjistím, který druh řízení bude zapotřebí pro daný lanový vrátek?
1. Dotázat se výrobce 2. Podívat se do schéma zapojení 3. Vyzkoušet
1. druh řízení Při tahání se od přijímače vydává jen impuls tahání. Brzda se zde otevře pomoci hydraulické logiky. 2. druh řízení Při tahání se od přijímače dodatečně vydává impuls uvolnění. Brzda se zde otevře pomoci elektrické logiky. Zda při tahání se musí zapojit elektrický impuls uvolnění. Zda na vypínači pro tahání je připojen druhý kontakt s uvolněním. Připojit přijímač Stisknout uvolnění a zkontrolovat zda se brzda uvolní. Stisknout tahání a zkontrolovat, zda vrátek bezvadně táhne. Netáhne-li vrátek nebo jen těţce je moţná zapojen nesprávný druh řízení.
Přepínání druhu řízení tahání/uvolnění Vypnout vysílač Ergo Přepnout druhu řízení
Zapnout předchozí druh řízení
Vypínač uvést do střední polohy Ein/Not (zapnout/nouze) 1. Stisknout a podrţet tlačítko uvolnění (vlevo) 2.Tlačítko Not (nouze) stisknout a podrţet 1 minutu 3. Obě tlačítka uvolnit, kdyţ zhasne trvalý akustický signál. Stejný postup
Vysílač je vypnut.
Po 2 sekundách se rozezní akustický trvalý signál.
Druh řízení je přepnut Neexistuje ţádné ukazování, aby se dalo zkontrolovat, který druh řízení je zapnut.
8 Přepínání druhů řízení Motor Start s Gas a bez Gas Vypnout vysílač Ergo Přepnout druh řízení
Zapnout předchozí druhu řízení
od stavu software: F446 AS50 23.10.06
Vypínač uvést do střední polohy Ein/Not (zapnout/nouze) 1. Stisknout a podrţet tlačítko Gas+ 2.Tlačítko Not (nouze) stisknout a podrţet 1 minutu 3. Obě tlačítka uvolnit, kdyţ zhasne trvalý akustický signál. Stejný postup
Vysílač je vypnut.
Po 2 sekundách se rozezní trvalý akustický signál.
Druh řízení je přepnut. Neexistuje ţádné ukazování, aby se dalo zkontrolovat, který druh řízení je zapnut.
Péče a údrţba Radiové dálkové ovládání nevyţaduje ţádnou zvláštní technickou údrţbu. Měli byste však dbát následujících pokynů: Čištění: Radiové dálkové ovládání by se mělo udrţovat v čistém stavu. Nečistoty na vysílači mohou poškodit těsnicí čepičky tlačítek a vypínačů, takţe by mohla dovnitř vniknout voda. ● po práci vyčistěte vysílač s čisticím hadrem nebo štětcem ● k čistění nepouţívejte vodní paprsek (hadici, vodní kohout) nebo dokonce vysoký tlak páry! ● pravidelně zkontrolujte těsnicí čepičky, zda nejsou poškozeny a případně je nechte vyměnit ● ZA ŠKODY ZPŮSOBENÉ VODOU, KTERÉ LZE ODVODIT Z POŠKOZENÝCH TĚSNĚNÍ, NEPŘEBÍRÁME ŢÁDNOU ZÁRUKU!
Gross-Funk Servis
Gross-Funk GmbH Kundendienst Wiesenstr. 6 67707 Schopp Tel.: 0049(0)6307-921216 pan Spendlinger, centrála 0049(0)6307-92120 Fax: 0049(0)6307-6609
9
Gross Funk
Návod k obsluze
Vysílač GF 2000 c a cl
Forst
Strana 1
Univerzální přijímač pro všechny vysílače Gross-Funk, Ergo, Kompakt aj.
GF 2000 c, cl GF 2000 c, cl
12 V 24 V
Standardní provedení jen pro 12 V= Pro 12 a 24 V = jako opce
Tento vysílač můţe být provozován se skoro všemi přijímači Gross-Funk. Vysoká univerzálnost však klade také poţadavky na zřizovatele a provozovatele zařízení. Protoţe jako výrobce nemáme ţádné povědomí o bezpečnostních relevantních skutečnostech na místě montáţe, musí zřizovatel, případně provozovatel se postarat o řádný provoz stroje.
Všeobecně Při všech pracích na Vašem stroji a v souvislosti s instalaci a obsluhou zařízení pro radiové dálkové ovládání se musí dbát příslušných bezpečnostních předpisů. Při práci v zařízení nebo při svorkování na zástrčkové spoje se musí zapojený stroj odpojit od proudu, případně se musí vytáhnout připojovací kabel ze zástrčky. Všechny činnosti související s prvním instalováním zařízení nebo s údrţbářskými pracemi smí být prováděny jen pro to kvalifikovaným odborným personálem. Za odborné a směrnicím výrobce odpovídající provádění údrţbářských a opravářských prací ručí vţdy daný provádějící, za práce, které nebyly námi provedeny, nemůţeme převzít záruku. Záruka za náhradní díly, které námi nebyly zabudovány, nemůţeme převzít záruku i kdyţ vestavba byla provedena podle našich směrnic a pokynů námi autorizovaným personálem. Před uznáním záručních nároků si vyhrazujeme provedení zkoušky.
10 Radiové stanice opouštějí náš podnik ve stavu, který odpovídá platným bezpečnostním směrnicím. Za změny a přestavby, které nebyly námi provedeny, nemůţeme převzít ţádnou záruku.
Zapnout přístroj GF 2000 c
Spínač do polohy EIN (zapn.)
GF 2000 cl
Spínač do polohy EIN (zapn.)
Spínač se nachází v krytu připojovacího kabelu Spínač se nachází na boku
Indikátor provozu GF 2000 c GF 2000 cl
Červená LED Červená LED
Montáţ GF 2000 c Zabudování
Elektrická přípojka
Průhledítko na straně antény Průhledítko na horní straně
Přístroj se upevní pomoci upevňovacích úhelníků, které se nacházejí na přístroji. Při montáţi do kabiny vozidla se přijímač montuje především za přední sklo. Kdyby dosah vysílače nedostačoval, můţe se mobilní anténa namontovat na střechu vozidla. Všechna připojovací vedení se připojují pomocí šroubových svorek podle plánu. Pokud není předem namontován připojovací kabel.
Jištění
Napájecí napětí přijímače musí být jištěno. Bude-li zapotřebí zapojí se rychlá pojistka. Výše jištění závisí na maximálním spínacím proudu.
Pozor!
Při montáţi přijímače, přijímač musí být odpojen od napětí.
Montáţ GF 2000 cl Zabudování
Elektrická přípojka
Přístroj se upevní pomoci 4 šroubů, které se nacházejí na přístroji. Při montáţi do kabiny vozidla se přijímač montuje především za přední sklo. Kdyby dosah vysílače nedostačoval, můţe se přijímač vybavit dodatečně anténní zdířkou a venkovní anténou. Všechna připojovací vedení se připojují pomocí šroubových svorek uvedených v plánu.
Jištění
Napájecí napětí přijímače musí být jištěno. Bude-li zapotřebí zapojí se rychlá pojistka. Výše jištění závisí na maximálním spínacím proudu.
Pozor!
Při montáţi přijímače, přijímač musí být odpojen od napětí.
11 Technické údaje Provozní napětí Odběr proudu v klidovém stavu bez HF-části Standardní odběr proudu – HF-části Zatíţení kontaktů Spínací relé Maximální součtový proud
12/VDC= max.: 16V min.: 10V typicky 80mA, max. 120mA + odběr proudu HF-části 20 mA 8A při 250V~/AC1 10A při 250V~/AC 8A
Váha GF 2000 c GF 2000 cl Rozměry GF 2000 c GF 2000 cl
Svářečské práce
Přerušení vysílání kvůli zastínění
(24V/DC opčně)
1400 g 780 g š=162 mm š=205 mm
v=187 mm h=72 mm. Bez antény, bez zástrčky. v=100 mm h=125 mm. Bez objímek.
Při svářečských pracích na jeřábu je bezpodmínečně zapotřebí, vytáhnout připojovací kabel z přijímače. Jinak můţe dojít ke zničení elektroniky uvnitř přijímače. Anténa přijímače nesmí být obklopena kovem. Nemontujte přijímač do skříňového rozváděče bez vnější antény, jinak se projeví efekt zastínění, který můţe vést k přerušení vysílání. Při montáţi v kabině vozidla je nutno dbát na to, aby anténa se nacházela v okenní oblasti, jinak je také zde zapotřebí vnější anténa.
Špatně umístěná anténa můţe vyvolat časté přerušení vysílání a můţe tím také vyvolat pasivní nouzové vypnutí. Pojistky Místo Popis Zabezpečení elektroniky, samoopravující Poly-Switch F1 Výkonový okruh
Hodnota 0,5 A Externí
Okruh nouzového zastavení K1, K32 2 redundantní kanály nouzového zastavení, které se přenášejí z vysílacího místa Elektrický okruh 2 zapínací nucené kontakty Kontrolní okruh Redundantní načítání signálů přes zapínací nucené kontakty. Elektrické oddělení přes optický vazební člen. Aktivní doba nouzového < 50ms zastavení Pasivní doba nouzového zastavení
0,5 sek.
12
Osazení zástrček
NOT Gas K1 K32 Gas+ STOP START LR ZR LL ZL
Poloţka číslo 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Funkce ke spínači uzemnění Gasnouzové volání provozní napětí od spínače nouzový výstup Gas+ Motor Stop Motor Start Uvolnění vpravo Tahání vpravo Uvolnění vlevo Tahání vlevo
Zkratka
GasNOT
Gas+ STOP START LR ZR LL ZL
K1= nouzové relé kanálu 1 K2= nouzové relé kanálu 2
13 Konfigurace
Při konfigurování se přemostí Pins JP.. podle následujícího návodu. Pin
Funkce
Popis
Konfigurace
Reakce
JP6
Zapnout Seřízení počtu komfortní modus otáček= Postupné řízení počtu otáček motoru
Přijímač vypnout JP6 přemostit Přijímač zapnout
Při zapnutí Gas+ nebo Gasse sepne relé jen na určitou dobu. Spínací dobu lze nastavit S kaţdým stiskem Gas+ se zvýší časový interval o 25 mS
JP4
Spínací doba Zvýšení spínací komfortní modus doby, postupně
Přijímač vypnout JP4 přemostit Přijímač zapnout Vysílač zapnout Gas+ stisknout tolikrát, aţ se dosáhne LED na relé poţadované spínací Gas+ ukazuje doby. Pozorovat LED na Gas+ spínací dobu. Po programování odstranit zásuvný můstek
Sníţení spínací doby, postupně
Gas- stisknout tolikrát, aţ se dosáhne poţadované spínací doby. Po programování odstranit zásuvný můstek
S kaţdým stiskem Gas- se sníţí časový interval o 25 mS LED na relé Gas+ ukazuje spínací dobu.
14 JP3
Nouzový modus od stavu software f513 be 50 22/11/06
Diagnóza
Při nouzové funkci Vypnout přijímač se vydávají JP3 přemostit impulsy Přijímač zapnout permanentně nebo v taktu
Funkce se vydává taktovaná
15
Funkce Místo LED Nouzové zastavení K1 L16
K32 K31
ţlutá L17 ţlutá L15 ţlutá
kanál 1 Nouzové zastavení kanál 32 Hlavní kanál
Další popis Rozsvítí se, kdyţ je sepnut K1 ve vysílacím přístroji Rozsvítí se, kdyţ je sepnut K32 ve vysílacím přístroji Uvolnění pro hlavní kanály. Rozsvítí se, kdyţ je sepnut K31 ve vysílacím přístroji. K31 je kanál ve vysílacím přístroji, který se vydává softwarově nebo pomocí kontaktů pro nulové nastavení
CPU2 L2
CPU Test
Bliká při řádném provozu CPU synchronně s červenou LED na CPU 1 (1x za sek.)
CPU1 L5
CPU1 Test
Bliká při řádném provozu CPU synchronně s červenou LED na CPU 2 (1x za sek.)
CPU2 L1
Identifikace dat CPU2 Identifikace dat CPU1
Rozsvítí se, kdyţ CPU2 identifikuje docházející data jako správná Rozsvítí se, kdyţ CPU1 identifikuje docházející data jako správná
L4 ţlutá
Reflektomat
Sporadicky zapíná/vypíná přepínání antény
L6
Provozní napětí
Napětí na vstupu za spínačem
L20 zelená
Ukazování Ub 5V
Svítí, kdyţ je k dispozici provozní napětí +5V. Nepozná ţádné odchylky napětí
L19 zelená L9 – L14 L7, L8, L21 D17 červená
Ukazování Ub 12V
červená
červená
ţlutá CPU1 L3 ţlutá
CPU
Autom. provozní napětí
Jištění L19
zelená
Svítí, kdyţ je k dispozici provozní napětí +12V. Nepozná ţádné odchylky napětí Ukazování spínacích Svítí, kdyţ jsou zapnuty odpovídající funkce kanálů Ukazování automatického přepínání provozního napětí
Svítí při 24V, nesvítí při 12V Spínací práh leţí při cca 15-16V
Ukazování jištění
Svítí, kdyţ je k dispozici provozní napětí pro elektroniku za pojistkami.
16
Kontrola nulového nastavení Kontrola nulového nastavení se můţe provádět jak ve vysílači, v přijímači, tak i v obou přístrojích. Funkce, které mohou znamenat nebezpečí, musí být zajištěny proti naběhnutí nedopatřením nebo omylem. Kontrola nulového nastavení ve vysílači CPU ve vysílači hlídá ovládací prvky ve vysílači, které při zapnutí vysílače musí být z bezpečnostních důvodů v klidu. Není-li nějaký ovládací prvek při zapnutí v klidu, nebo elektronika vykazuje chybu, nedá vysílač ţádný signál ven. Chyba se na vysílači zpravidla ukazuje akusticky anebo opticky. Kontrola nulového nastavení v přijímači Jako ve vysílači se hlídá nulová poloha také v přijímači. Při kaţdém zapnutí přijímače nebo po Stand-By očekává přijímač nulový telegram od funkcí, které jsou zahrnuty do kontroly. Neobdrţí-li při prvním příjmu telegramu ţádný signál o nulovém nastavení, zablokuje přijímač všechny kanály nulového nastavení. Všechny ostatní kanály budou vydávat impulsy. Hlavní kanál Hlavní kanál je kanál, který je zajištěn pomoci dodatečného přenosového kanálu. Bezpečnostní kanál se neustále přenáší z vysílače. V přijímači spíná tento kanál uvolňovací budicí obvod nebo budicí relé, které dodává provozní napětí pro vydávací budicí obvod nebo relé. Vedlejší kanál Vedlejší kanál je kanál, který není kontrolován hlavním kanálem. Pro mnohé funkce, jako např. houkačka, brzda atd. je důleţité, aby byly zapnuty, zejména potom, kdyţ se vyskytne chyba v hlavním kanálu, nebo kdyţ je hlavní kanál potlačen vysílačem.
17
PL 2513a Schéma zapojení výkonového spínacího obvodu
18
Za správnost těchto tabulek nelze převzít ţádnou záruku. Před připojením přijímače se musí v kaţdém případě zkontrolovat osazení zástrček, aby se vyloučilo poškození stroje a radiového přijímače. Funkce Tahá Uvol Tahání Uvolně Gas ní nění vpravo ní (Gas vlevo vlevo vpravo +)
Kabel 1
+12 Uze Tahání (Gas Voltů m- + -) něn Uvolně í ní 10 11 JP11 Viz návod k obslu ze 7 1
Svorka na přijímači GF 2000c a cl
1
2
3
4
7
Číslo kabelu Výrobce vrátku Werner/ Glogger Werner/ Glogger Schlang&Rei chart/Adler Schlang&Rei chart/ Ritter
2
3
6
5
4*
2
3
6
5
4
7
1
2
3
4
7
1
1
7
4
5
2
6
3
1
7
-
-
2
6
3
1
6
4
2
5
7
Zás trčk ová skří ňka -„-
Ritter ?gland ?gland ?ami ?ami ?aifun KMB viz přílohu
D T E T D T E T D T
Přemos tění -„-
E 4 2 5 7 T D 6 5 2 3 4 7 1 Přemos T tit E 6 5 4 7 1 -„T D 2 1 6 5 4 7 3 T E 6 5 4 7 3 T E 2 3 (4) 7 5 (1) T E GF2000cl/TO6R45/00503 příloha a kabel speciálně pro KMB T vrátek s blokovacím ventilem
Ţila č. 4 je izolovaně poloţena v zástrčce nákladního auta a můţe být v případě potřeby přisvorkována
19
ET = jednobubnový vrátek DP = dvoububnový vrátek ( ) = Gas +/- na 7 poloţce zástrčky kabelu č. 1 Standardní připojovací kabel vrátku 8x1 mm2 Ölflex, délka 2,5 m, standardní svorkování: číslo kabelu a zástrčky jsou identické 7-pólová zástrčka pro nákladní auta Pohled dovnitř
Kabel 1
Svorka přijímači GF2000c a cl Svorka přijímači GF2000a 16 pol. Harting GF2000a/K2. 3 Číslo kabelu
Vnější pohled
Funkce Motor Motor Start Stop
Nouzové Gas+ Gasvolání
5
6
11
7
12
Uze mnění 13
6
7
9
10
11
GND
11
12
8
4
9
1
1
2
5
4
6
3
Otevřené konce
20 EU-prohlášení o shodě podle zákona o radiových zařízeních a telekomunikačních vysílacích zařízeních (FTEG) a směrnice 1999/5/EG (R&TTE) My, Gross-Funk GmbH, Wiesenstrasse 6 v D-67707 Schopp prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, ţe výrobky dálkového radiového ovládacího zařízení typové řady: SE889… a typové řady: GF 2000… odpovídají při pouţívání ve smyslu určení základním poţadavkům § 3 a ostatním příslušným ustanovením FTEG (článek 3 R&TTE). Aplikované normy / směrnice: Zdraví a bezpečnost : dle §3(1) 1.(článek 3(1) a) Low Power Device : ETS 300 220 Elektromagnetická kompatibilita: ETS 300 683, IEC 801 Elektrická bezpečnost : EN 60 950 EN 50178 ……………… Schopp, 16.10.2000
podpis Gross-Funk GmbH
Vysílací zařízení je určeno pro provoz v zemích:
DE, DK, GR, FR, LU IE, NL, CH, NO
Gross-Funk GmbH, Wiesenstrasse 6 v D-67707 Schopp, Germany Tel.: +49 (0) 6307 92120 Fax +49 (0) 6307 6609 E-mail:
[email protected] Internet www.grossfunk.de Záruční ustanovení Za přístroje z vlastní výroby přebíráme u materiálových nebo výrobních závad záruku 12 měsíců podle zákonné úpravy. Záruční lhůta začíná s prodejem zboţí, rozhodující je datum expedice. Záruka se vztahuje na bezplatnou náhradu potřebných náhradních dílů, příp. na opravu dotyčných dílů nebo na údrţbu přístrojů, které nám budou zaslány vyplaceny. Při odstraňování poruchy „na místě“ naší sluţbou zákazníkům nejsou do záruky zahrnuty náklady spojené s dojezdem a tyto budou vyfakturovány. Náhrada nákladů za pracovní čas, dojezd nebo za ostatní náklady je vyloučena. Záruční výkon nezpůsobuje ţádné prodlouţení záruční lhůty. Objednavatel je povinen sám zkontrolovat, zda přístroje a postupy jsou vhodné pro zamýšlený účel pouţití. Pokud námi nebyla výslovně ujištěna vhodnost pro určitý účel pouţití, ať jiţ při potvrzení zakázky nebo v podkladech našeho podniku, které jsou podkladem k udělené zakázce, tak se nemohou uplatnit ţádné nároky kvůli chybějícím vlastnostem nebo omezeným moţnostem pouţití. Reklamace musí být nám ohlášeny ihned, nejpozději během 14 dnů po zjištění závady, pokud moţno v písemné formě. Bude-li stav zboţí oprávněně reklamován, nebo bude-li zboţí chybět zaručovaná vlastnost, tak se provede výměna nebo oprava podle naší volby. K těmto opatřením musí být nám poskytnuta přiměřená lhůta. Naše záruka se nevztahuje na škody, které vznikly opotřebením nebo neodborným zacházením. Neručíme za škody, které vzniknou při nebo jako následek chybného nebo nedbalého zacházení a údrţby, chybné obsluhy, neodborných zásahů, nevhodných provozních prostředků nebo nasazením našich přístrojů pro jiné účely, neţ námi udávané účely pouţití.
21 Naše záruka odpadá také tehdy, kdyţ na námi dodaných přístrojích byly provedeny změny nebo zásahy personálem, který není k tomu výslovně autorizován. Za řádné provedení oprav, přestaveb, nebo změn zapojení a změn připojovacích kabelů ručí dotyčný provádějící. Pokud naše dodávky obsahují cizí výrobky, platí záruční ustanovení našich subdodavatelů.
Gross Funk
dálkově ovládat + automatizovat Nové typové označení od dubna 2007 V případě servisu uvádějte kompletní označení.
Návod k obsluze pro nabíječky
Strana L-1
Všeobecně Nabíječka slouţí k nabíjení akumulátorů (zkráceně Aku). Ne kaţdá nabíječka se hodí pro kaţdý akumulátor. Jsou různé druhy akumulátorů, jako nikl-kadmiové (NiCd), nikl-hydridové (NiMH), olověné (PB) s různými nabíjecími kapacitami a s různými konstrukcemi. Nabíječka je vhodná vţdy jen pro jeden určitý typ akumulátoru s určitým nabíjecím proudem. Nesprávná nabíječka můţe mít fatální následky pro člověka a materiál. Běţné baterie se v ţádném případě nesmí vkládat do nabíječky. Všechny nabíječky, pokud není uvedeno jinak, jsou určeny jen pro suché prostory, prosím, neprovozovat nebo neuchovávat je venku! Teplota prostředí nesmí být vyšší neţ +40°C a nesmí být niţší neţ +10°C. Aby se vyloučila akumulace tepla, nesmí být přístroj zakrytý. Připojte nabíječku jen na zdroj proudu, který je pro ni určen. Na typovém štítku je uvedeno provozní napětí. Zasuňte akumulátor do nabíječky, případně zástrčku nabíječky do nabíjecí zdířky vysílače (přístroje s integrovanými akumulátory). Dbejte na to, aby Vaše nabíječka byla připojena na zdroj napětí, který se během nabíjení nevypíná např. časově zapojená zásuvka nebo proudový obvod ve vozidle, který se zapojuje přes klíč zapalování. Váš akumulátor by potom byl jen částečně nabit nebo by nebyl nabit vůbec. Prosím, pamatujte, ţe u nových akumulátorů se můţe dosáhnout plné kapacity akumulátorů mimo jiné teprve po několika nabíjecích cyklech.
Četnost nabíjení: Budou-li se akumulátory častěji znovu nabíjet po příliš krátké provozní době, můţe dojít ke značným ztrátám kapacity a tím ke značnému zkrácení provozní doby a ţivotnosti. Nabíjejte tedy akumulátory podle moţnosti aţ tehdy, kdyţ jste pracovali s dálkovým ovládáním cca 6-8
22 hodin a mějte v záloze druhý akumulátor, pokud je k dispozici, připravený v nabíječce jako rezervu.
Provozní doba
S jedním nabitím akumulátoru můţete podle typu zařízení pro nabíjení akumulátoru pracovat cca 6 – 24 hodin. Optimální nabití je dáno při pokojové teplotě. Při teplotách pod +10°C se nabije jen část kapacity.Tím klesne provozní doba Vašeho přístroje. Stárnutím akumulátoru klesá nabíjecí kapacita a tím také provozní doba. Důleţité pokyny:
* Vadné akumulátory se nesmí likvidovat jako domovní odpad. * Prosím, akumulátory chraňte před vlhkostí * Prosím, akumulátory nevhazujte do ohně
Vyvarujte se akumulace tepla.
Během nabíjení nesmí být nabíječka vystavena ţádnému slunečnímu záření. Musí být postaráno od dobré větrání. V ţádném případě přístroj nezakrývat.
Bezpečnostní pokyny Před uvedením do provozu, prosím, zkontrolujte, zda síťové napětí souhlasí s uvedeným vstupním napětím na síťovém přístroji. Zásuvka by se měla nainstalovat v blízkosti provozovaného přístroje a být snadno přístupná. Jen k provozu na zásuvkách, které jsou schváleny pro max. 16 A. Chránit před stříkající vodou. Provozovat jen v uzavřených prostorách.
Péče Utírat jen suchým hadrem. Nepouţívat ţádná rozpouštědla.
23 Vysvětlivky k symbolům Na typovém štítku Vaší nabíječky se nacházejí symboly s následujícím významem:
Pozor! Nebezpečí v důsledku vysokého napětí při otevření přístroje
Přístroj provozovat jen v suchých prostorách
Přístroj má ochrannou izolaci
Přečíst návod k obsluze
Před otevřením přístroje, vytáhnout síťovou zástrčku
Značka shody pro evropské normy
Vysvětlivky nikl – kadmium nikl – hydrid olovo Údaj nabíjecí doby se vztahuje na jmenovitou kapacitu. Je-li skutečná kapacita akumulátoru větší, tak se odpovídajícím způsobem zvýší doba nabíjení. Provozní napětí Napětí na které se připojí nabíječka. AC Střídavý proud DC Stejnosměrný proud Nabíjecí napětí Napětí se kterým se nabíjí akumulátor. Nabíjecí proud Síla proudu se kterým se nabíjí akumulátor Doba nabíjení Nutná doba ke 100% nabití akumulátoru. PWM Modulace šířkou impulsů Samočinné vybíjení Kaţdý akumulátor s časem ztrácí kapacitu bez odběru proudu. Udrţovací dobíjení Dobíjení, které je zapotřebí, aby se po nabití akumulátoru udrţelo 100% nabití, aby se působilo proti samočinnému vybíjení. NiCd NiMH Pb Jmenovitá kapacita
24
Síťové nabíječky LA4-12V/ 230AC-WA/ Eu-50mA
Provozní napětí Typ akumulátoru Jmenovitá kapacita Nabíjecí napětí Doba nabíjení Nabíjení Udrţovací dobíjení
230V AC NiMH NiCD 500 mAh 12 V 4 hodiny 50 mA 20 mA
Zastrčit síťovou zástrčku, LED je tmavá. Akumulátor zastrčit, LED svítí. Akumulátor vytáhnout, LED zhasne.
230V AC NiMH NiCD 500 mAh 12 V 4 hodiny PWM autom. automaticky
Zastrčit síťovou zástrčku, LED bliká rychle. Akumulátor vloţit do nabíjecího doku nabíječky, LED svítí trvale. Kdyţ je akumulátor nabit, LED bliká.
115V AC NiMH NiCD 500 mAh 12 V 4 hodiny PWM autom. automaticky
Zastrčit síťovou zástrčku, LED bliká rychle. Akumulátor vloţit do nabíjecího doku nabíječky, LED svítí trvale. Kdyţ je akumulátor nabit, LED bliká.
Č.výrobku 100001-882 LA11-12V/ 230AC-WA/ Eu-i
Provozní napětí Typ akumulátoru Jmenovitá kapacita Nabíjecí napětí Doba nabíjení Nabíjení Udrţovací dobíjení
Č.v. 100-001-308 LA12-12V/ 115AC-WA/ Us-i
Provozní napětí Typ akumulátoru Jmenovitá kapacita Nabíjecí napětí Doba nabíjení Nabíjení Udrţovací dobíjení
Č.v. 100-001-242 LA15-12V/ 230AC-WA/ Eu-i
Provozní napětí Typ akumulátoru Jmenovitá kapacita Nabíjecí napětí Doba nabíjení Nabíjení Udrţovací dobíjení
Č.v. 100-001-348
S US-zástrčkou 100-230V AC NiMH NiCD 500 mAh 12 V 4 hodiny 50 MA 20 mA
Zastrčit síťovou zástrčku, LED nesvítí. Akumulátor zastrčit do nabíjecího doku nabíječky, LED svítí červeně. Kdyţ je akumulátor nabit, LED svítí zeleně. Vyjmout akumulátor.
25
LA95-7,2V/ 230AC-Hs5.2/ Eu-i
LA 89-7,2V/ 100-230ACWA/Eu-i
LA 99-7,2V/ 100-230ACWA/Eu-i
LA 99-7,2V/ 100-230ACWA/Eu-i
Provozní napětí Typ akumulátoru
230V AC NiMH NiCD Jmenovitá kapacita 500 mAh Nabíjecí napětí 7,2 V Doba nabíjení 4 hodiny Nabíjení PWM Udrţovací dobíjení autom. automaticky Č.v. 100-001-339 Provozní napětí 100-230 V/AC Typ akumulátoru NiMH NiCD Jmenovitá kapacita 500 mAh Nabíjecí napětí 7,2 V Doba nabíjení 2-3 hodiny Nabíjení PWM Udrţovací dobíjení autom. automaticky Č.v. 100-005-020 Provozní napětí
100-230 V/AC Typ akumulátoru NiMH NiCD Jmenovitá kapacita 500 mAh Nabíjecí napětí 7,2 V Doba nabíjení 2-3 hodiny Nabíjení PWM Udrţovací dobíjení autom. automaticky Č.v. 100-005-349 Provozní napětí 100-230 V/AC Typ akumulátoru NiMH NiCD Jmenovitá kapacita 500 mAh Nabíjecí napětí 7,2 V Doba nabíjení 2-3 hodiny Nabíjení PWM Udrţovací dobíjení autom. automaticky Č.v. 100-005-364
Zastrčit síťovou zástrčku, LED rychle bliká. Nabíjecí zástrčku zastrčit do nabíjeného přístroje, LED svítí trvale. Kdyţ je akumulátor nabit, LED bliká.
Zastrčit síťovou zástrčku, LED svítí zeleně. Akumulátor zastrčit do doku aku-nabíječky, LED svítí červeně. Kdyţ je akumulátor nabit, LED svítí zeleně. Vyjmout akumulátor. Zahřátí tělesa u zástrčkového dílu je v provozu normální a není nutno se ho obávat. Zastrčit síťovou zástrčku, LED nesvítí. Akumulátor zastrčit do doku v aku-nabíječce, LED svítí červeně. Kdyţ je akumulátor nabit, LED svítí zeleně. Vyjmout akumulátor.
Zastrčit síťovou zástrčku, LED nesvítí. Akumulátorový adaptér zastrčit do doku v akunabíječce, a nabíjecí zástrčku do vysílače, LED svítí červeně. Kdyţ je akumulátor nabit, LED svítí zeleně. Vyjmout zástrčku akumulátorové nabíječky.
26
LA90-7,2V/ 230AC-Hs5.2/ Eu-i
Provozní napětí Typ akumulátoru Jmenovitá kapacita Nabíjecí napětí Doba nabíjení Nabíjení Udrţovací dobíjení
230V AC NiMH NiCD 500 mAh 7,2 V 4 hodiny PWM autom. automaticky
Zastrčit síťovou zástrčku, LED rychle bliká. Akumulátor zastrčit do doku v aku-nabíječce, LED svítí trvale. Kdyţ je akumulátor nabit, LED bliká.
115V AC NiMH NiCD 500 mAh 7,2 V 4 hodiny PWM autom. automaticky
Zastrčit síťovou zástrčku, LED bliká rychle. Akumulátor zastrčit do nabíjecího doku akunabíječky, LED svítí trvale. Kdyţ je akumulátor nabit, LED bliká.
Č.v. LA09U7V2S00 LA91-7,2V/ 115AC-WA/ Us-i
Provozní napětí Typ akumulátoru Jmenovitá kapacita Nabíjecí napětí Doba nabíjení Nabíjení Udrţovací dobíjení Č.v. 100-001-001
LG240-9,6V/ 230AC-Kfz/ Stlg-240mA Náhrada LG 120A/9,6V
Provozní napětí Typ akumulátoru Nabíjecí napětí Jmenovitá kapacita Doba nabíjení Nabíjení Udrţovací dobíjení Č.v. 100-000-081
LG50-12V/ 230AC-Ls/ Eu-50mA
Provozní napětí Typ akumulátoru Jmenovitá kapacita Nabíjecí napětí Doba nabíjení Nabíjení Udrţovací dobíjení Č.v. LS50U12VS00
S US - zástrčkou Nabíječku zastrčit do zásuvky, LED je tmavá. Připojit nabíjený přístroj, LED svítí trvale. Po uplynutí nabíjecí doby, LED periodicky se 20 sek. vypne, 5 sek. zapne. Vytaţení a opětné zasunutí nabíječku do síťové zásuvky má za následek, ţe se znovu nastartuje nabíjecí doba. To můţe vést při vícenásobném opakování ke ztrátě kapacity akumulátoru. Síťovou zástrčku zastrčit, LED je tmavá. Připojit nabíjený přístroj, LED svítí trvale. Akumulátor by se měl nabíjet cca 14 hodin. Aby se docílila kapacita akumulátoru, neměl by se přerušovat nabíjecí postup.
230V AC NiCD 2,4-18,6 V 1200 mAh 6 hodiny 240 mA 240mA
230V AC NiCD 500 mAh 12 V 14 hodiny cca 50 mA cca 20 mA
27
Mobilní nabíječky LA 92-7,2V/ 12DC-WA/ Kfz-i
Provozní napětí Typ akumulátoru Jmenovitá kapacita Nabíjecí napětí Doba nabíjení Nabíjení Udrţovací dobíjení
(Kfz=motorové vozidlo) LA 93-7,2V/ 24DC-WA/ Kfz-i
12 V DC NiMH NiCD 500 mAh 7,2 V 4 hodiny PWM autom. automaticky
Auto-zástrčku zasunout do zásuvky, LED rychle bliká. Akumulátor zastrčit do nabíjecího doku akunabíječky, LED svítí trvale.
24 V DC NiMH NiCD 500 mAh 7,2 V 4 hodiny PWM autom. automaticky
Auto-zástrčku zasunout do zásuvky, LED rychle bliká. Akumulátor zastrčit do nabíjecího doku akunabíječky, LED svítí trvale.
12 V DC NiCD 500 mAh 12 V 14 hodiny cca 50 mA automaticky
Auto-zástrčku zasunout do zásuvky, LED je tmavý. Akumulátor zastrčit LED svítí. Akumulátor vytáhnout. LED zhasne. Akumulátor po době nabíjení vyjmout z nabíječky.
24 V DC NiMH NiCD 500 mAh 12 V 4 hodiny PWM autom. automaticky
Auto-zástrčku zasunout, LED rychle bliká. Akumulátor zastrčit do nabíjecího doku akunabíječky, LED svítí trvale.
Č.v. LM04U12VM00 Provozní napětí Typ akumulátoru Jmenovitá kapacita Nabíjecí napětí Doba nabíjení Nabíjení Udrţovací dobíjení
Č.v. LM04U24VM00 LA 30-12V/ 12DC-WA/ Kfz-50mA
Provozní napětí Typ akumulátoru Jmenovitá kapacita Nabíjecí napětí Doba nabíjení Nabíjení Udrţovací dobíjení
Č.v. LM03U12VM00 LA 13-12V/ 24DC-WA/ Kfz-i
Provozní napětí Typ akumulátoru Jmenovitá kapacita Nabíjecí napětí Doba nabíjení Nabíjení Udrţovací dobíjení
(Kfz=motorové vozidlo)
Č.v. 100-000-139
Kdyţ je akumulátor nabit, LED bliká.
Kdyţ je akumulátor nabit, LED bliká.
Kdyţ je akumulátor nabit, LED bliká.
28 LA 14-12V/10 →32DCWA/ Kfz-i
(Kfz=motorové vozidlo)
Provozní napětí Typ akumulátoru Jmenovitá kapacita Nabíjecí napětí Doba nabíjení Nabíjení Udrţovací dobíjení
10-32 V DC NiMH NiCD 600 mAh 12 V 2-3 hodiny PWM autom. automaticky
Auto-zástrčku zasunout, LED svítí zeleně. Akumulátor zastrčit do nabíjecího doku akunabíječky, LED svítí červeně.
10-32 V DC NiMH NiCD 500 mAh 7,2 V 2-3 hodiny PWM autom. automaticky
Auto-zástrčku zasunout, LED svítí zeleně. Akumulátor zastrčit do doku aku-nabíječky, LED svítí červeně. Kdyţ je akumulátor nabit, LED svítí zeleně. Vyjmou akumulátor.
10-32 V DC NiMH NiCD 500 mAh 7,2 V 2-3 hodiny PWM autom. automaticky
Auto-zástrčku zasunout, LED svítí zeleně. Aku-adaptér zastrčit do nabíječky, a nabíjecí zástrčku do nabíjecí zdířky na vysílači, LED svítí červeně. Kdyţ je akumulátor nabit, LED svítí zeleně. Vyjmou nabíjecí zástrčku.
Kdyţ je akumulátor nabit, LED svítí LED zeleně. Vyjmou akumulátor.
Č.v. 100-002954 LA 98-7,2/10 →32DCWA/ Kfz-i
Provozní napětí Typ akumulátoru Jmenovitá kapacita Nabíjecí napětí Doba nabíjení Nabíjení Udrţovací dobíjení
(Kfz=motorové vozidlo) LA98a-7,2V/10 -32DC-WA/ Kfz-i
(Kfz=motorové vozidlo)
Č.v. 100-004684 Provozní napětí Typ akumulátoru Jmenovitá kapacita Nabíjecí napětí Doba nabíjení Nabíjení Udrţovací dobíjení
Č.v. 100-005242
29
LA 97-7,2V/ 24DC-HS5.2/ Kfz-i
Provozní napětí Typ akumulátoru
24 V DC NiMH NiCD Jmenovitá kapacita 500 mAh Nabíjecí napětí 7,2 V Doba nabíjení 4 hodiny Nabíjení PWM Udrţovací dobíjení autom. automaticky
Auto-zástrčku zasunout, LED rychle bliká. Nabíjecí zástrčku zastrčit do nabíjeného přístroje, LED svítí trvale. Kdyţ je akumulátor nabit, LED bliká.
Č.v. 100-001342 LA 96-7,2V/ 24DC-HS5.2/ Kfz-i
Provozní napětí Typ akumulátoru
24 V DC NiMH NiCD Jmenovitá kapacita 500 mAh Nabíjecí napětí 7,2 V Doba nabíjení 4 hodiny Nabíjení PWM Udrţovací dobíjení autom. automaticky
Auto-zástrčku zasunout, LED rychle bliká. Nabíjecí zástrčku zastrčit do nabíjeného přístroje, LED svítí trvale. Kdyţ je akumulátor nabit, LED bliká.
Č.v. 100-001326 LA 33-12V/ 24DC/WA/ R61-i
Provozní napětí Typ akumulátoru
24 V DC NiMH NiCD Jmenovitá kapacita 500 mAh Nabíjecí napětí 12 V Doba nabíjení 4 hodiny Nabíjení PWM Udrţovací dobíjení autom. automaticky
Č.v. 100-001332
Akumulátor zastrčit do doku v aku-nabíječce, LED svítí trvale. Kdyţ je akumulátor nabit, LED bliká.
30