GEPRÜFTER JAHRESBERICHT AUDITED ANNUAL REPORT AUDITÁLT ÉVES BESZÁMOLÓ zum 31. März 2014 • as at March 31st, 2014 • 2014. március 31-ig
DKB Richtlinienkonformer Investmentfonds Luxemburger Rechts Directive-compliant investment fund set up under Luxembourg law A luxemburgi jog irányelveinek megfelelő befektetési alapja
GEPRÜFTER JAHRESBERICHT • AUDITED ANNUAL REPORT • AUDITÁLT ÉVES BESZÁMOLÓ
zum 31. März 2014 • as at March 31st, 2014 • 2014. március 31-ig
Verwaltungsgesellschaft • Management Company • Alapkezelő Társaság BayernInvest Luxembourg S.A. 3, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg B.P. 602, L-2016 Luxembourg Handelsregister • Register of commerce • Cégjegyzék: R.C.S. Luxembourg B 37 803 Deutsche Wertpapier-Kennnummern/ISIN • German identification numbers/ISIN • Német értékpapír-azonosítószámok/ISIN DKB Neue Bundesländer Fonds DKB Europa Fonds DKB Europa Fonds DKB Europa Fonds DKB Osteuropa Fonds DKB Nordamerika Fonds DKB Asien Fonds DKB Pharma Fonds DKB Pharma Fonds DKB TeleTech Fonds DKB TeleTech Fonds DKB Zukunftsfonds DKB Ökofonds
ANL AL InstAL TNL TNL TNL TNL AL TNL AL TNL TNL TNL
921 867 A1C3WK A1C3WL 541 952 795 321 541 953 795 322 921 869 541 954 921 868 541 955 A0M X5K A0N HJZ
LU0102278958 LU0535527229 LU0535540321 LU0117117746 LU0128942959 LU0117117829 LU0128943502 LU0102279501 LU0117118041 LU0102279253 LU0117118124 LU0314225409 LU0355139220
Erläuterung Anteilklassen • Explanation of unit classes • Befektetésijegyosztályok magyarázata: ANL
AL
TNL
InstAL
= = = = = = = = = = = =
ohne Ausgabeaufschlag/ausschüttend no-load fund/distribution of income kibocsátási felár nélkül/kifizetéssel mit Ausgabeaufschlag/ausschüttend load fund/distribution of income kibocsátási felárral terhelve/kifizetéssel ohne Ausgabeaufschlag/thesaurierend no-load fund/no distribution of income kibocsátási felár nélkül/hozamfelhalmozással vorbehalten für institutionelle Investoren mit Ausgabeauschlag/ausschüttend reserved for institutional investors/load fund distribution of income intézményi befektetők számára fenntartva, kibocsátási felárral terhelve/kifizetéssel
1
INHALT • CONTENTS • TARTALOM
2
Management und Verwaltung • Management and administration • Vállalatvezetés és ügyintézés
4
Bericht des Fondsmanagements • Report of the Fund Management • Az alapkezeő beszámolója
6
DKB Neue Bundesländer Fonds Vermögensaufstellung • Investment portfolio • Befektetési portfólió Verpflichtungen aus Derivaten • Liabilities on derivatives • Kötelezettségek derivatívokból Struktur des Wertpapiervermögens • Structure of the investment portfolio • Értékpapírvagyon szerkezeti bontása Statistische informationen • Statistical information • Statisztikai adatok Zusammensetzung des Teilfondsvermögens • Statement of operations • A Részalap vagyonának összetétele Ertrags- und Aufwandsrechnung • Statement of operations • Eredménykimutatáss Entwicklung des Teilfondsvermögens • Changes in sub-fund assets • A Részalap vagyonának alakulása
25
DKB Europa Fonds Vermögensaufstellung • Investment portfolio • Befektetési portfólió Verpflichtungen aus Derivaten • Liabilities on derivatives • Kötelezettségek derivatívokból Struktur des Wertpapiervermögens • Structure of the investment portfolio • Értékpapírvagyon szerkezeti bontása Statistische informationen • Statistical information • Statisztikai adatok Zusammensetzung des Teilfondsvermögens • Statement of sub‑fund assets • A Részalap vagyonának összetétele Ertrags- und Aufwandsrechnung • Statement of operations • Eredménykimutatáss Entwicklung des Teilfondsvermögens • Changes in sub-fund assets • A Részalap vagyonának alakulása
32
25 27 28 29 29 30 31
32 36 37 38 39 40 41
DKB Osteuropa Fonds 42 Vermögensaufstellung • Investment portfolio • Befektetési portfólió 42 Verpflichtungen aus Derivaten • Liabilities on derivatives • Kötelezettségek derivatívokból 45 Struktur des Wertpapiervermögens • Structure of the investment portfolio • Értékpapírvagyon szerkezeti bontása45 Statistische informationen • Statistical information • Statisztikai adatok 46 Zusammensetzung des Teilfondsvermögens • Statement of sub‑fund assets • A Részalap vagyonának összetétele 47 Ertrags- und Aufwandsrechnung • Statement of operations • Eredménykimutatáss 47 Entwicklung des Teilfondsvermögens • Changes in sub-fund assets • A Részalap vagyonának alakulása 48 DKB Nordamerika Fonds Vermögensaufstellung • Investment portfolio • Befektetési portfólió Verpflichtungen aus Derivaten • Liabilities on derivatives • Kötelezettségek derivatívokból Struktur des Wertpapiervermögens • Structure of the investment portfolio • Értékpapírvagyon szerkezeti bontása Statistische informationen • Statistical information • Statisztikai adatok Zusammensetzung des Teilfondsvermögens • Statement of sub‑fund assets • A Részalap vagyonának összetétele Ertrags- und Aufwandsrechnung • Statement of operations • Eredménykimutatáss Entwicklung des Teilfondsvermögens • Changes in sub-fund assets • A Részalap vagyonának alakulása
49 49 53 53 54 55 55 56
Inhalt • CONTENTS • Tartalom
DKB Asien Fonds 57 Vermögensaufstellung • Investment portfolio • Befektetési portfólió 57 Verpflichtungen aus Derivaten • Liabilities on derivatives • Kötelezettségek derivatívokból 60 Struktur des Wertpapiervermögens • Structure of the investment portfolio • Értékpapírvagyon szerkezeti bontása61 Statistische informationen • Statistical information • Statisztikai adatok 62 Zusammensetzung des Teilfondsvermögens • Statement of sub‑fund assets • A Részalap vagyonának összetétele 62 Ertrags- und Aufwandsrechnung • Statement of operations • Eredménykimutatáss 63 Entwicklung des Teilfondsvermögens • Changes in sub-fund assets • A Részalap vagyonának alakulása 64 DKB Pharma Fonds Vermögensaufstellung • Investment portfolio • Befektetési portfólió Verpflichtungen aus Derivaten • Liabilities on derivatives • Kötelezettségek derivatívokból Struktur des Wertpapiervermögens • Structure of the investment portfolio • Értékpapírvagyon szerkezeti bontása Statistische informationen • Statistical information • Statisztikai adatok Zusammensetzung des Teilfondsvermögens • Statement of sub‑fund assets • A Részalap vagyonának összetétele Ertrags- und Aufwandsrechnung • Statement of operations • Eredménykimutatáss Entwicklung des Teilfondsvermögens • Changes in sub-fund assets • A Részalap vagyonának alakulása
65
DKB Teletech Fonds Vermögensaufstellung • Investment portfolio • Befektetési portfólió Verpflichtungen aus Derivaten • Liabilities on derivatives • Kötelezettségek derivatívokból Struktur des Wertpapiervermögens • Structure of the investment portfolio • Értékpapírvagyon szerkezeti bontása Statistische informationen • Statistical information • Statisztikai adatok Zusammensetzung des Teilfondsvermögens • Statement of sub‑fund assets • A Részalap vagyonának összetétele Ertrags- und Aufwandsrechnung • Statement of operations • Eredménykimutatáss Entwicklung des Teilfondsvermögens • Changes in sub-fund assets • A Részalap vagyonának alakulása
75
65 70 70 71 72 73 74
75 79 79 80
DKB Zukunftsfonds Vermögensaufstellung • Investment portfolio • Befektetési portfólió Struktur des Wertpapiervermögens • Structure of the investment portfolio • Értékpapírvagyon szerkezeti bontása Statistische informationen • Statistical information • Statisztikai adatok Zusammensetzung des Teilfondsvermögens • Statement of sub-fund assets • A Részalap vagyonának összetétele Ertrags- und Aufwandsrechnung • Statement of operations • Eredménykimutatás Entwicklung des Teilfondsvermögens • Changes in sub-fund assets • A Részalap vagyonának alakulása
84 84 87 88 88 89 90
DKB Ökofonds 91 Vermögensaufstellung • Investment portfolio • Befektetési portfólió 91 Struktur des Wertpapiervermögens • Structure of the investment portfolio • Értékpapírvagyon szerkezeti bontása95 Statistische informationen • Statistical information • Statisztikai adatok 96 Zusammensetzung des Teilfondsvermögens • Statement of sub-fund assets • A Részalap vagyonának összetétele 97 Ertrags- und Aufwandsrechnung • Statement of operations • Eredménykimutatás 97 Entwicklung des Teilfondsvermögens • Changes in sub-fund assets • A Részalap vagyonának alakulása 98 DKB konsolidiert • Consolidated • Konszolidált99 Zusammensetzung des Fondsvermögens • Statement of fund assets • A Részalap vagyonának összetétele 99 Ertrags- und Aufwandsrechnung • Statement of operations • Eredménykimutatás 99 Entwicklung des Fondsvermögens • Changes in fund assets • A alap vagyonának alakulása 100 Erläuterungen zum geprüften Jahresbericht • Notes to the audited annual report • Megjegyzések a auditált éves beszámolóhoz
101
Bericht des Réviseur d’Entreprises agréé • Report of the Réviseur d’Entreprises agréé • A Réviseur d’entreprises agréé jelentése111
81 82 83
3
MANAGEMENT UND VERWALTUNG • MANAGEMENT AND ADMINISTRATION • VÁLLALATVEZETÉS ÉS ÜGYINTÉZÉS
Verwaltungsgesellschaft • Management Company • Alapkezelő Társaság
BayernInvest Luxembourg S.A. 3, rue Jean Monnet L-2180 Luxembourg
Verwaltungsrat • Board of Directors • Igazgatótanács Vorsitzender • Chairman • Elnök
Oliver Dressler Bankdirektor, Bereichsleiter Treasury Products Bayerische Landesbank, München
Stellvertretender Vorsitzender • Vice chairman • Alelnök
Reinhard Moll Sprecher der Geschäftsführung der BayernInvest Kapitalanlagegesellschaft mbH, München
Mitglieder • Members • Tagok
Alain Weber Vorsitzender des Vorstandes Banque LBLux, Luxembourg Dr. Jörg Senger Bankdirektor, Bereichsleiter Capital Markets Bayerische Landesbank, München
Geschäftsführer • Managing Director • Ügyvezető igazgató
Guy Schmit Sprecher der Geschäftsführung der BayernInvest Luxembourg S.A., Luxembourg Katja Lammert Geschäftsführerin der BayernInvest Luxembourg S.A., Luxembourg Jörg Schwanitz Geschäftsführer der BayernInvest Luxembourg S.A., Luxembourg
Anlageausschuss • Investment advisory committee • Befektési bizottság
Stefan Unterlandstättner Vorsitzender des Anlageausschusses Vorsitzender des Vorstandes Deutsche Kreditbank AG, Berlin Rolf Mähliß Deutsche Kreditbank AG, Berlin Dr. Patrick Wilden Deutsche Kreditbank AG, Berlin Tilo Hacke Deutsche Kreditbank AG, Berlin Thomas Jebsen BayernInvest KAG, München Dr. Oliver Schlick BayernInvest KAG, München
4
MANAGEMENT UND VERWALTUNG • MANAGEMENT AND ADMINISTRATION • VÁLLALATVEZETÉS ÉS ÜGYINTÉZÉS
Promoter • Promoter • Támogató
Deutsche Kreditbank AG Taubenstraße 7-9 D-10117 Berlin
Depotbank und Hauptzahlstelle • Custodian bank and principal paying agent • Letéti bank és fő kifizetőhely
Banque LBLux 3, rue Jean Monnet L-2180 Luxembourg
Réviseur d’Entreprises agréé des Fonds und der Verwaltungsgesellschaft • Auditor of the Fund and of the Management Company • Az Alap és az Alapkezelő könyvvizsgálója
KPMG Luxembourg S.à r.l. Cabinet de révision agréé 9, Allée Scheffer L-2520 Luxembourg
Fondsmanager • Fund Manager • Alapkezelő
BAWAG P.S.K. Invest GmbH Georg-Coch-Platz 2 A-1010 Wien
Anlageberater • Investment advisor • Befektetési tanácsadó
BayernInvest Kapitalanlagegesellschaft mbH Karlstr. 35 D-80333 München
Zahlstelle in Deutschland (auch Informationsstelle) • Paying agent in Germany (also information agent) • Kifizetőhely Németországban (tájékoztatóiroda is)
Deutsche Kreditbank AG Taubenstraße 7-9 D-10117 Berlin
Vertriebs- und Zahlstelle in Ungarn • Sales and paying agent in Hungary • Forgalmazó és kifizetőhelyek Magyarországon
MKB Bank Rt. Váci u. 38 H-1056 Budapest V.
Zentraladministration, Service- und Registrierstelle • Central administration, service and register company • Központi adminisztráció, szolgáltató és jegyzési társaság
LRI Invest S.A. 9A, rue Gabriel Lippmann *) L-5365 Munsbach
Rechtsberater • Legal advisor • Jogi tanácsadó
BONN & SCHMITT 22-24, rives de Clausen L-2165 Luxembourg *) vormals 1C, rue Gabriel Lippmann, L-5365 Munsbach
5
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT• AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
6
Rückblick
Review
Visszatekintés
„Wellblechkonjunktur“, passender lässt sich die konjunkturelle Entwicklung in den USA im abgelaufenen Berichtzeitraum nicht beschreiben. So zeigte der Konsum eine nachlassende Wachstumsdynamik und entbehrte wichtiger Impulse aus dem Arbeitsmarkt. Trotz zeitweise besserer Arbeitsmarktdaten hat eine spürbare Erholung im Verlauf des zurückliegenden Geschäftsjahres nicht stattgefunden. Ein Grund hierfür ist unter anderem im geringen Stellenaufbau zu suchen, der mehr und mehr Amerikaner veranlasste den Arbeitsmarkt zu verlassen. Die über den Berichtzeitraum sinkende Arbeitslosenquote ist also vielmehr ein mathematisches Konstrukt als das Indiz einer Konjunkturerholung gewesen.
A “zig-zagging economy” – there is surely no more apt description for the economic trend in the USA over the past reporting period. For example, consumption showed slowing growth, robbing the labour market of important impetus. Despite a temporary improvement in employment figures, there was no discernible recovery over the course of the past financial year. One reason for this, amongst others, can be found in the low number of jobs created, causing more and more Americans to exit the job market. The falling unemployment rate over the reporting period is also much more of a mathematical construct than an indicator of economic recovery.
„Hullámlemez-konjunktúra”, jobban nem is lehetne az USA konjunkturális fejlődését leírni. A fogyasztás csökkenő növekedési dinamikát mutatott, és hiányoztak a fontos impulzusok a munkaerőpiacról. Az időnként jobb munkaerőpiaci adatok ellenére az elmúlt üzleti évben nem volt érezhető javulás. Ennek egyik oka a munkahelyek teremtésének alacsony volta, ami egyre több amerikait bírt rá arra, hogy elhagyja a munkaerőpiacot. A tárgyidőszakban csökkenő munkanélküliségi ráta tehát sokkal inkább matematikai konstrukció, mint a konjunkturális fellendülés mutatója.
Im Euroraum manifestierte sich zum Beginn des Berichtzeitraums das Bild einer „Turnaround-Story“. So deuteten die Einkaufsmanager-Indizes deutlich in diese Richtung und die Lohnentwicklung ließ auf eine sich verbessernde Wettbewerbsfähigkeit schließen. Mit einem weiteren Zinssenkungsschritt unterstützte die EZB im Frühsommer des Jahres 2013 diese aufkeimende Erholung. Im weiteren Verlauf des zurückliegenden Geschäftsjahres zeigte sich die Konjunkturerholung im Euroraum dann auch in den harten Zahlen. So überraschten einige Länder der Peripherie im zweiten Quartal des Jahres 2013 mit einem deutlich positiven Wirtschaftswachstum und entwuchsen somit langsam aber stetig der Rezession. Zum Ende des Berichtszeitraums verfestigte sich das positive Bild in Euroland. So verbesserten sich die Stimmungsindikatoren kontinuierlich und auch die Arbeitslosenraten zeigten sich rückläufig.
In the Eurozone, the picture of a “turnaround story” began to emerge at the start of the reporting period. Purchasing manager indices, for example, pointed clearly in this direction and wage trends indicated improving competitiveness. The ECB supported this burgeoning recovery in early summer of 2013 with a further cut in interest rates. Over the further course of the past financial year, the economic recovery in the Eurozone was also evident in hard figures. For example, a few countries at the periphery caused surprise in the second quarter of 2013 with clear positive economic growth, thus emerging slowly but steadily from recession. The positive image was reinforced in the Eurozone at the end of reporting period. Confidence indicators were improving continually and unemployment rates were also on the decrease.
Az euróövezetben a tárgyidőszak elején a visszafordulás képe manifesztálódott. Így a beszerzési menedzserek mérőszámai egyértelműen ebbe az irányba mutattak, és a bérek alakulása jobb versenyképességre engedett következtetni. Az EKB a további kamatcsökkentési lépésével 2013 kora nyarán támogatta ezt a csírázó javulást. Az elmúlt üzleti év folyamán aztán a konjunkturális fellendülés a kemény számokban is megmutatkozott az euróövezetben. Így a periféria néhány országa 2013 második negyedévében egyértelműen pozitív gazdasági növekedéssel okozott meglepetést, és ezzel lassan, de állandó jelleggel kilábaltak a reces�szióból. A tárgyidőszak végén rögzült a pozitív kép az euróövezetben. Így állandóan javultak a hangulati jelzőszámok, és a munkanélküliségi ráta is csökkent.
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT • AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
Die europäischen Rentenmärkte waren im Berichtszeitraum durch ein sukzessives Zusammenlaufen der Renditeaufschläge der Euro-Mitgliedsländer gekennzeichnet. Zwar verunsicherten im Frühjahr die politischen Entwicklungen in Italien die Märkte kurzfristig, die letztlich stabil aufrecht erhaltene Regierung half in der Folgezeit jedoch die Renditen in Südeuropa (Italien, Spanien) von fast 5% wieder auf nahe 4% bis Jahresende bei 10-jährigen Anleihen zu drücken. Nach einem Renditetief bei rund 1,2% stiegen 10-jährige Bundrenditen bis Jahresende auf knapp 2%. Die Bewegung war getrieben vom verbesserten konjunkturellen Umfeld sowie steigender US Renditen aufgrund der Ankündigung des „tapering“ Programms der FED. In 2014 verzeichnete man jedoch weltweit einen erneuten Renditerückgang ausgelöst durch anhaltend schwache Inflationsraten und Spekulationen um weitere Lockerungsmaßnahmen der EZB. Peripherierenditen sanken stellenweise auf historische Tiefstände.
In the reporting period, the European bond markets were characterised by the gradual convergence of the yield premiums of the euro member states. Political developments in Italy early in the year did unsettle the markets for a short time. However, the stable government maintained thereafter helped to push down yields again on 10-year bonds in Southern Europe (Italy, Spain) from almost 5% to close to 4% by the end of the year. Following a yield low of approximately 1.2%, 10-year government bond yields rose to almost 2% by the end of the year. This increase was prompted by the improved economic environment and increasing US yields due to the announcement of the FED’s “tapering” programme. However, in 2014 another decrease in yields was recorded worldwide caused by consistently weak inflation rates and speculation surrounding the further easing measures by the ECB. Peripheral yields sank to historic lows in some cases.
Az európai kötvénypiacokat a tárgyidőszakban az euró-tagállamok hozamfelárainak fokozatos közelítése jellemezte. Bár tavasszal az olaszországi politikai események rövid ideig elbizonytalanították a piacokat, a végül stabilan fenntartott kormány azonban a rákövetkező időben hozzásegített ahhoz, hogy a hozamokat Dél-Európában (Olaszország, Spanyolország) közel 5%-ról az év végéig újra közel 4%-ra nyomja a 10 éves futamidejű kötvényeknél. A közel 1,2%-os hozammélypont után a 10 éves szövetségi hozamok az év végén majd 2%-ra emelkedtek. A mozgást a javuló konjunkturális környezet, valamint az USA-hozam hajtották a FED „tapering” programjának a bejelentésével. 2014-ben azonban világszerte újabb hozamvisszaesést kellett elkönyvelni, amelyet a tartósan gyenge inflációs ráták és az EKB további könnyítő intézkedései körüli spekulációk váltottak ki. A peremhozamok néhol történelmi mélypontra süllyedtek.
Erneut zweistellige Kursgewinne bescherte das Geschäftsjahr 2013/2014 für europäische Aktien. Wie schon in der Vorjahresperiode war es insbesondere das zweite Halbjahr, das die gute Performance für die Aktienanleger erzielte. Nach der guten Entwicklung des Vorjahres konsolidierte der Aktienmarkt jedoch erst einmal über weite Strecken des ersten Halbjahres. Auslöser hierfür waren im Frühjahr die Unsicherheiten um die weitere Entwicklung in der italienischen Politik und die Ankündigung der amerikanischen Notenbank FED, ihre stark akkommodierende Liquiditätszuführung überdenken zu wollen. Nachdem die Rentenmärkte hierauf mit einem Renditeanstieg reagiert
The 2013/2014 financial year brought double-digit gains once more for European shares. Just as in the prior year period, it was the second half of the year in particular that saw good performance for investors. After performing well in the previous year, however, the equity market only consolidated over long periods in the first half of the year. This was triggered in the early part of the year by uncertainty regarding the future direction of Italian politics and the announcement by the US Federal Reserve that it wished to rethink its highly accommodating liquidity injection. After the bond markets had reacted to this with an increased rate of return and the FED backed down for the time being, the
Az ismét két számjegyű árfolyam-nyereség ajándékozta meg a 2013/2014. üzleti évet az európai részvényeket illetően. Mint már az előző éves időszakban, különösen a második félév volt az, amely jó teljesítményt ért el a részvénybefektetők számára. Az előző év jó növekedése után a részvénypiac azonban csak az első félév hos�szú szakasza után konszolidálódott újra. Ennek kiváltó okai tavasszal az olasz politikai események körüli bizonytalanságok és az amerikai jegybank, a FED bejelentése voltak, miszerint át kívánja gondolni az erősen alkalmazkodó likviditásáramlását. Miután a kötvénypiacok erre hozamnövekedéssel reagáltak, és a FED ideiglenesen visszavonult,
7
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT• AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
8
hatten und die FED einen vorläufigen Rückzieher vollzogen hatte, konnten die Märkte für den Rest des Jahres deutlich zulegen. Beachtenswert ist dabei die Tatsache, dass diese Entwicklung nicht von steigenden Unternehmensgewinnen begleitet war. Dadurch kam es zu einer Ausweitung des Kurs-GewinnVerhältnisses, die die Unterbewertung von Dividendentiteln in den Neutralbereich zurückgeführt hat.
markets managed significant gains for the remainder of the year. What is worthy of note here is that this development was not accompanied by increasing company profits. This brought about an enlargement in the price-yield ratio, which brought the undervalued dividend-bearing securities back into neutral territory.
a piacok az év fennmaradó részében jelentősen tudtak növekedni. Figyelemre méltó itt az a tény, hogy ezt a növekedést nem kísérte a vállalatok növekvő nyeresége. Ez az árfolyam-nyereség-arány kiszélesedéséhez vezetett, amely visszavezette az osztalékot fizető értékpapírok alulértékelését a semleges tartományba.
Im Berichtszeitraum tendierte der Euro-Dollar-Wechselkurs in einer Handelsspanne von 10 Cent seitwärts und wertete in der zweiten Hälfte an das obere Ende der Handelsspanne auf. Wie erwartet begegneten attraktive Renditeaufschläge (Spreads) in den Peripherieländern der Eurozone dem Kapitalanlagebedarf internationaler Investoren. Vor allem im Frühjahr 2013 belastete eine temporäre Verschärfung der Euro-Staatenkrise die Gemeinschaftswährung. Gerade im zweiten Halbjahr setzte dann eine zunehmende Risikofreude der Anleger ein, welche stabilere Wechselkurse des Euro begünstigte. Dies wurde durch die Divergenz in der Zentralbankpolitik der EZB und der FED unterstützt, welche zu deutlicheren Zinsanstiegen von USDAnlagen führte. Gegenüber dem überbewerteten japanischen Yen konnte die Gemeinschaftswährung kontinuierlich zulegen.
The euro-dollar exchange rate had a sideways tendency within a range of 10 cents, increasing towards the upper end of the trading range in the second half. As expected, attractive spreads in the peripheral Eurozone countries met with demand from international investors. In particular in the spring of 2013, a temporary intensification of the euro crisis put a strain on the common currency. In the second half of the year, in particular, investors started to be more willing to take risks, encouraged by more stable rates of exchange for the euro. This was supported by the divergence in the central bank policies of the ECB and the FED, which led to clearer rises in interest rates for USD investments. The single currency rose steadily against the overvalued Japanese yen.
A tárgyidőszakban az euró-dollárárfolyam 10 centes oldalsó kereskedelmi árrésben mozgott, és a tárgyidőszak 2. felében a kereskedelmi árrés felső zónájába értékelődött fel. A várakozásoknak megfelelően attraktív hozamfelárakkal (spreads) találkoztak a nemzetközi befektetők tőkebefektetési igényei az euróövezet peremországaiban. Mindenekelőtt 2013 tavaszán terhelte meg az euró-államválság ideiglenes kiéleződése a közösségi valutát. Épp a második félévben jelentkezett a befektetők növekvő kockázati kedve, amely kedvezett az euró stabilabb váltóárfolyamának. Ezt az EKB és a FED központi banki politikájának eltérése támogatta, amely az amerikai dollárbefektetések egyértelmű kamatnövekedéséhez vezetett. A túlértékelt japán yennel szemben a közösségi valuta folyamatosan erősödött.
Ausblick
Outlook
Kitekintés
Die USA betreffend erwartet BayernInvest für das bevorstehende Geschäftsjahr ein solides Wachstum, das jedoch nicht mit einer nennenswerten Zunahme des Momentums einhergehen wird. Hierfür ist der Arbeitsmarkt noch zu fragil und der Stellenaufbau zu gering.
As far as the USA is concerned, BayernInvest expects solid growth for the upcoming financial year, which will not however be accompanied by any significant increase in momentum. The job market remains too fragile and job creation too low for this to happen.
Az USA-t illetően a BayernInvest a következő üzleti évre szolid növekedést vár, amely nem jár együtt a lendület említésre méltó növekedésével. Ehhez a munkaerőpiac még túlságosan törékeny, és a munkahelyteremtés túl alacsony.
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT • AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
Wachstumsbeiträge jenseits der Konsumkomponente sind zwar über einen Anstieg der Investitionen denkbar, es zeigt sich aber vor allem in der historischen Betrachtung, dass die Kapazitätsauslastung für eine investitionsinduzierte Wachstumsbeschleunigung zu gering ist.
Contributions to growth beyond consumption-related components are conceivable via an increase in investments. However, looking at it from a historical perspective in particular, it is apparent that capacity utilization is too low for an investment-induced acceleration in growth.
Elképzelhető, hogy a fogyasztási komponenseken túl a befektetők növekedése hozzájárul a növekedéshez, történelmi szempontból azonban elsősorban az látszik, hogy a kapacitáskihasználás túl alacsony a növekedés befektetésre indukált felgyorsításához.
Im Euroraum wird sich die im abgelaufenen Berichtszeitraum eingetretene Konjunkturerholung weiter fortsetzen. Dabei wird die Divergenz zwischen Kerneuropa und den peripheren Staaten aber - trotz der positiven Entwicklung der relativen Preise - weiterhin Bestand haben.
The economic recovery that started in the previous reporting period in the Eurozone will continue. The divergence between Europe’s core states and peripheral nations will continue to exist, however, despite the positive trend in relative prices.
Az euróövezetben az elmúlt tárgyidőszakban fellépő konjunktúrajavulás tovább folytatódik. Ennek során a központi Európa és a periférián lévő államok közötti különbség azonban - a relatív árak pozitív fejlődése ellenére - továbbra is fennmarad.
Für die Peripherie wird die weitere Umsetzung der eingeleiteten Spar- und Reformprogramme essentieller Bestandteil sein, um die konjunkturelle Situation weiter zu stabilisieren.
For the peripheral states, the further implementation of the saving and reform programmes introduced will be an essential component in continuing to stabilise the economic situation.
A periféria számára a bevezetett takarékossági és reformprogramok további megvalósítása lényeges marad, hogy tovább stabilizálják a konjunkturális helyzetüket.
Trotz des niedrigen Zinsniveaus und der lockeren Geldpolitik wird dem Thema Inflation auch im bevorstehenden Geschäftsjahr keine Bedeutung beigemessen werden. Hierfür ist die konjunkturelle Dynamik noch zu gering und das Fundament zu fragil. Vielmehr lassen sich vereinzelt deflationäre Tendenzen beobachten, die sich aber durch die geschickte Geldpolitik der EZB nicht manifestieren werden.
Despite the low interest rate and loose monetary policy, no significance can be attached to the issue of inflation in the upcoming financial year either. The momentum of economic growth remains too low and the foundations too fragile for this to happen. Rather, isolated tendencies towards deflation will be observable. However, these will not manifest themselves, due to the shrewd monetary policy of the ECB.
Az alacsony kamatszint és a vonzó pénzpolitika ellenére az infláció kérdésének az elkövetkezendő üzleti évben sem lesz jelentősége. Ehhez a konjunkturális dinamika még túl alacsony, és az Alap túl törékeny. Sokkal inkább elszórt deflációs tendenciákat lehet majd megfigyelni, amelyeket azonban az EKB ügyes pénzpolitikája nem hagy manifesztálódni.
Renten- und Aktienmärkte
Bond and Equity Markets
Kötvény- és részvénypiacok
Die global bessere wirtschaftliche Entwicklung wird im bevorstehenden Geschäftsjahr sukzessive für steigende Zinsen sorgen. 10-jährige Anleihen diesseits und jenseits des Atlantiks werden Aufschläge verzeichnen und Zinsstrukturkurven sollten steiler werden.
Better global economic development will help to ensure gradually increasing interest rates in the upcoming financial year. 10-year bonds on both sides of the Atlantic will register rate increases and yield curves should become steeper.
A globálisan javuló gazdasági fejlődés az elkövetkezendő gazdasági évben növekvő kamatokról gondoskodik majd. A 10 éves futamidejű kötvények az Atlanti-óceán mindkét partján különbözeteket könyvel majd el, és a strukturális kamatgörbék meredekebbek lesznek.
9
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT• AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
10
Anlagen aus der Peripherie werden weniger stark betroffen sein und ihre Aufschläge zu Bundesanleihen weiter reduzieren können.
Investments from the periphery will be less strongly affected, and will be able to further reduce their supplements for sovereign bonds.
A perifériából származó befektetések kevésbé lesznek érintettek, és a szövetségi kötvényekhez viszonyított különbözeteiket tovább tudják csökkenteni.
An der relativen Attraktivität von Aktien gegenüber nahezu jeder Form von festverzinslichen Wertpapieren hat sich auch durch den Kursanstieg 2013 wenig verändert. Dies dürfte auch in 2014 ein wichtiger unterstützender Faktor für Dividendentitel sein. Hinzu kommt eine sich zusehends stabilisierende Konjunkturentwicklung gerade in den bisher kriselnden südlichen Peripheriestaaten, die Rückenwind für die lange Zeit lahmende Gewinnentwicklung bedeuten sollte. Insgesamt stehen damit die Chancen für ein weiteres positives Aktienjahr 2014 gut. Einziger Wermutstropfen aus heutiger Sicht ist der aktuell überschäumende Optimismus. Insofern sollte es nicht verwundern, wenn das erste Quartal einen holprigen Start für die Anleger bereithielte.
Little changed in 2013 in relation to the relative attractiveness of equities compared to almost every form of fixed-interest securities. This is likely to also be an important supporting factor for dividend-bearing securities in 2014. There is also the matter of clearly stabilising economic growth, particularly in the previously crisis-ridden southern peripheral states, which should provide tailwind for the development of profits, which have been struggling for a long time. Overall, the prospects of another positive year for equities in 2014 are therefore good. The only bad news, from the present point of view, is the current over-optimism. It should come as no surprise, in this regard, if first quarter were to have a stuttering start in store for investors.
A részvény relatív attraktivitását a fix kamatozású értékpapírok majdhogynem minden formájával szemben a 2013-as árfolyam-növekedés is csak kevéssé változtatta. Ez 2014-ben is csak fontos támogató tényezője lehet az osztalékot fizető értékpapíroknak. Ehhez járul egy szemlátomást stabilizálódó konjunktúranövekedés épp az eddig válság által fenyegetett déli peremállamokban, amely hátszelet jelenthet a hosszú időn keresztül sántító nyereségnövekedésnek. Összességében jó esélyei vannak egy további pozitív 2014-es részvényévnek. Egyetlen üröm az örömben mai szempontból az aktuálisan túláradó optimizmus. Ennyiben nem kell csodálkozni azon, hogy az első negyedév döcögős indulást tartogatott a befektetők számára.
USD
USD
USD
Zunächst könnte die Gemeinschaftswährung ihre seit dem zweiten Halbjahr 2013 gezeigte Aufwärtstendenz auch 2014 weiter fortsetzen. Unterstützung dürfte der Euro noch durch den allerdings zurück gehenden Renditeaufschlag der Peripherieländeranleihen erhalten. Sollte sich ein Aufschwung der amerikanischen Volkswirtschaft manifestieren – begleitet von einer Rückführung des Anleiheaufkaufprogramms der amerikanischen Zentralbank – führt dies zu einer gestiegenen Attraktivität von festverzinslichen Anlagen außerhalb des Euroraums. Die internationalen Kapitalströme würden dann vermehrt in USD-denominierte Anlagen fließen und zu einer Aufwertung des Greenbacks führen.
The single currency could start 2014 by continuing the upward movement that we have witnessed since the second half of 2013. The euro is likely to be further bolstered by the admittedly falling yield premiums on peripheral state bonds. If an upturn manifests itself in the US economy – accompanied by a reduction in the Federal Reserve’s bond buying programme – this will make fixed-interest investments outside the Eurozone more attractive. International capital streams would then increasingly flow into investments denominated in US dollars and lead to an increase in the value of the Greenback.
A közösségi valuta egyelőre 2014ben is folytatni tudta a 2013. 2. félévében mutatott emelkedő tendenciáját. Az euró még támogatást kaphat a peremországok kötvényeinek csökkenő hozamfelárától. Amennyiben az amerikai népgazdaság fellendülés manifesztálódik - amelyet az amerikai központi bank kötvényvásárlási programjának visszavezetése kísér - akkor ez az euróövezeten kívüli fix kamatozású befektetések növekvő attraktivitáshoz vezet. A nemzetközi tőkeáramlások akkor inkább az USD-denominált befektetésekbe folynak, és a zöldhasú dollár felértékelődéséhez vezetnek.
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT • AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
JPY
JPY
JPY
Auch gegenüber dem Yen wirkt die Attraktivität der Zinsanlagen in der Peripherie der Eurozone im allgemeinen Niedrigzinsumfeld unterstützend. Hinzu kommt, dass Japan durch die neue Regierung größere Lockerungsmaßnahmen zur Stützung der heimischen Wirtschaft durchführt und beabsichtigt, mittelfristig nachhaltig positive Inflationsraten zu erreichen. Bisherige Anzeichen signalisieren eine positive Dynamik. Diese expansiven Maßnahmen sollten für zunehmenden Druck auf den Yen zugunsten eines anzukurbelnden Exportgeschäftes sorgen.
The attractiveness of fixed-income investments in the peripheral Eurozone states in the general low interest rate environment will also play a supporting role against the yen. Through its new government, moreover, Japan is implementing major easing measures to support the domestic economy and intends to achieve lasting positive inflation rates in the medium term. The signs so far point towards positive dynamics. These expansionary measures should provide increasing pressure on the yen in favour of export business, which needs to be stimulated.
A yennel szemben támogatólag hat az euróövezet perifériájának kamatbefektetési attraktivitása az általános alacsony kamatozású környezetben. Ehhez járul, hogy Japán az új kormány segítségével nagy könnyítési intézkedéseket hajt végre a hazai gazdaság támogatására, és azt tervei, hogy középtávon fenntartható pozitív inflációs rátákat érjen el. Az eddigi jelek pozitív dinamikát jeleznek. Ezeknek az expanzív intézkedéseknek kell gondoskodniuk a yennel szembeni növekvő nyomásra a felpörgetendő export javára.
DKB Neue Bundesländer Fonds
DKB Neue Bundesländer Fonds
DKB Neue Bundesländer Fonds
Der knapp 50%-ige Aktienanteil des DKB Neue Bundesländer Fonds war schwerpunktmäßig in Unternehmen mit Sitz in den Neuen Bundesländern und Berlin investiert. Die Aktienquote wurde im Verlauf des Jahres nur geringfügig variiert. Lediglich Titel, die starke Kursausschläge nach oben verzeichneten (Bsp. Wirecard, IVU), wurden unterjährig in Teilen verkauft, um die Proportionen des Portfolios beizubehalten. Für die Aktien von Estavis und Analytik Jena gingen im Verlauf des Geschäftsjahres Übernahmeangebote ein. Die beiden Titel konnten an der Börse zu Kursen oberhalb des Übernahmeangebotes erfolgreich veräußert werden.
The equity portion of the DKB Neue Bundesländer Fonds, i.e. nearly 50%, was invested mainly in companies with a registered office in the new federal states (former East Germany) and Berlin. The equity weighting has been adjusted slightly over the course of the year. Only securities that underwent substantial upward price swings (e.g. Wirecard, IVU) were sold after less than a year in tranches in order to retain the proportions of the portfolio. Takeover offers for the Estavis and Analytik Jena shares were received during the financial year. Both securities were sold successfully on the stock exchange at prices above the takeover offer.
A DKB Neue Bundesländer Fonds Alap alig 50%-os részvényhányadát főképpen az új szövetségi lévő és berlini székhelyű technológiaorientált vállalatokba fektették be. A részvényhányadot az év folyamán csak csekély mértékben variálták. Csak az olyan értékpapírokat adták el részben az év folyamán, amelyeknek az árfolyama erősen kilengett felfelé (pl. Wirecard, IVU), hogy a portfólió arányait megtartsák. Az Estavis és Analytik Jena részvényeire az üzleti év folyamán átvételi ajánlatok érkeztek. Mindkét értékpapírt sikerült a tőzsdén az átvételi ajánlat feletti árfolyamon értékesíteni.
Eine weitere große Position des Teilfondsvermögens, die Aktien der Berliner Wohnungsbaugesellschaft GSW, wurde 2013 von der Deutschen Wohnen AG übernommen. Da der Schwerpunkt der Wohnbaubestände der Deutschen Wohnen AG in Berlin und den neuen Bundesländern liegt, fand ein Tausch der Aktien der GSW in Aktien der Deutschen Wohnen statt.
A further major item in the sub‑fund assets, i.e. the shares in Berliner Wohnungsbaugesellschaft GSW, was acquired from Deutsche Wohnen AG in 2013. As Deutsche Wohnen AG’s residential properties are located mainly in Berlin and the new federal states, GSW shares were exchanged for Deutsche Wohnen shares.
Az Alap vagyonának további nagy pozícióját, a Berliner Wohnungsbaugesellschaft GSW részvényeit 2013ban átvette a Deutschen Wohnen AG cég. Miután a Deutschen Wohnen AG lakásépítési állománya elsősorban Berlinben és az új szövetségi tartományokban van, sor került a GSE részvényeinek a Deutschen Wohnen AG részvényeire való cseréjére.
11
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT• AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
12
Insgesamt wies das Aktienportfolio wie auch schon in den vergangenen Jahren – eine extrem hohe Spreizung der Wertentwicklung bei den Einzeltiteln aus. Erfreulich war, dass insbesondere die zehn Titel mit der höchsten Gewichtung im Teilfondsvermögens, die rund 2/3 des Aktienportfolios ausmachten, im Schnitt eine prozentual deutlich zweistellige Wertentwicklung erzielten. Im abgelaufenen Geschäftsjahr war an den Aktienmärkten eine deutliche Outperformance von Aktien mit geringer Marktkapitalisierung gegenüber Bluechips festzustellen. Von diesem „Small Cap Effekt“ konnte auch der Teilfonds deutlich profitieren.
As in previous years, the equity portfolio had a very high spread overall in the performance of individual securities. One especially positive result was that the ten securities with the highest weighting in the sub‑fund, which accounted for approximately 2/3 of the equity portfolio, achieved average percentage performance well into double digits. Over the past financial year, shares with lower market capitalisation outperformed blue chips to a significant degree on the stock markets. The sub‑fund profited substantially from this small cap effect.
A részvényportfólió összességében - mint az elmúlt években is az egyes értékpapírok értékének alakulásában szélsőségesen nagy szórást mutatott. Örvendetes volt, hogy különösen az Részalap vagyonában lévő legnagyobb súlyozású tíz értékpapír, amelyek a részvényportfólió közel 2/3-át tették ki, százalékosan átlagosan két számjegyű értéknövekedést értek el. Az elmúlt üzleti évben a részvénypiacokon az alacsony piaci tőkésítésű részvények egyértelműen kimagasló teljesítményét lehetett megállapítani a Blue chipekkel szemben. Ebből a „Small Cap” hatásból az Részalap is jelentősen profitált.
Rund 15% des Teilfondsvermögens waren während des Jahres in Liquidität und rund 30% in festverzinsliche Wertpapiere investiert. Die Mischung hat sich im Zeitablauf bewährt und insbesondere in Phasen erhöhter Volatilität (Krimkrise, Syrienkrise, Tapering-Diskussion) dem Fonds eine preisstabilisierende Wirkung gesichert. Das festverzinsliche Portfolio bestand überwiegend aus Pfandbriefen und Kommunalschuldverschreibungen öffentlicher Emittenten der Neuen Bundesländer und Berlin. Einige Unternehmensanleihen waren beigemischt, um die ansonsten sehr niedrige Verzinsung des Anleiheportfolios zu erhöhen. Insgesamt konnte eine deutlich positive Wertentwicklung von 8,18% erzielt werden.
During the year, approximately 15% of the subfund was invested in liquidity and approximately 30% in fixed-interest securities. The mix has proved its value over the course of time and, especially in phases of increased volatility (the crisis in Crimea, the Syrian crisis, tapering discussion), it has had a price-stabilising effect on the fund. The fixedinterest-rate portfolio consisted predominantly of mortgage bonds and public-sector bonds issued by authorities in the new federal states and Berlin. Corporate bonds were added to increase the interest rate on the bond portfolio, which would otherwise have been very low. The overall performance was very positive, i.e. 8.18%.
Az Részalap vagyonának közel 15%át likvid és közel 30% fix kamatozású értékpapírokba fektették. A keverés az idő múlásával igazolódott, és különösen a magas ingadozású időszakokban (krími válság, szíriai válság, Tapering-vita) biztosította az Alapnak az árstabilizáló hatását. A fix kamatozású portfólió túlnyomórészt az új szövetségi tartományok és Berlin fedezett banki kötvényeiből és kommunális kötvényeiből állt. Belekevertek néhány vállalati kötvényt, hogy a kötvényportfólió egyébként nagyon alacsony kamatozását növeljék. Összességében igen pozitív, 8,18%os eredményt sikerült elérni.
DKB Europa Fonds
DKB Europa Fonds
DKB Europa Fonds
Nach der guten Wertentwicklung der Aktienmärkte seit dem Sommer 2012 ließ das Portfoliomanagement die insgesamt nur durchwachsenen Frühindikatoren und eine wenig inspirierende Berichterstattung der Unternehmen eine vorsichtigere Haltung im zweiten Quartal
After the positive performance of the equity markets since summer 2012, the mixed early indicators and uninspiring reports from companies prompted the portfolio management to adopt a more cautious attitude in the second quarter of 2013. This has resulted, amongst other
A részvénypiacok 2012 nyara óta elért jó növekedése után a portfólió kezelő az összességében csak átmeneti korai jelzőszámok és a vállalatok kevéssé inspiráló beszámolói miatt 2013 második negyedévében inkább óvatos magatartást tanúsított. Ez többek között a defenzív
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT • AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
2013 einnehmen. Dies hat sich u.a. in einer stärkeren Berücksichtigung von defensiven Sektoren wie Telekommunikation, Versorger und Pharma geäußert. Zudem wurde auf die von der FED im Juni angekündigte sukzessive Rückführung der Liquidität („Tapering“) mit einem temporären Abbau der Investitionsquote im DKB Europa Fonds reagiert.
things, in greater consideration of defensive sectors such as telecommunications, utilities and pharmaceuticals. Furthermore, the progressive reduction in liquidity (tapering) announced by the FED in June prompted a temporary reduction in the investment ratio in the DKB Europa Fonds.
szektorok, mint a telekommunikáció, közműszolgáltatók és gyógyszeripar erősebb figyelembe vételében nyilvánult meg. Ezen kívül a FED által júniusban bejelentett fokozatos likviditáscsökkentésre („Tapering”) a befektetési hányad ideiglenes leépítésével reagált a DKB Europa Fonds Alapban.
Mit der sich im Herbst abzeichnenden Verschiebung des „Einstiegs aus dem Ausstieg“ der ultralockeren Geldpolitik und dem Verzicht der USA auf ein militärisches Eingreifen in Syrien wurde die Aktienquote im Teilfonds wieder ausgebaut. Trotz der Regierungskrise in Italien hat das Portfoliomanagement zudem in dieser Zeit auch wieder die Zyklizität des Teilfondsvermögen erhöht, indem insbesondere Banken und andere Finanztitel höher gewichtetet wurden. Ungeachtet dessen nutzte das Portfoliomanagement ab dem zweiten Halbjahr 2013 die über viele Monate fallende Volatilität an den Märkten immer wieder zum Kauf von relativ günstigen Absicherungspositionen am Optionsmarkt. Wesentliches Motiv für diese Vorgehensweise war dabei die sich immer stärker abzeichnende divergierende Entwicklung zwischen steigenden Kursen an den Aktienmärkten einerseits und sich hartnäckig haltenden negativen Gewinnrevisionen der Unternehmen andererseits, die zu einer spürbaren Verteuerung des Marktes im Verlauf des Jahres geführt hatte.
On account of the evident “beginning of the end” of the extremely relaxed monetary policy and the USA’s decision not to undertake military intervention in Syria, the equity weighting in the sub‑fund was increased again. Despite the government crisis in Italy, the portfolio management actually augmented the cyclical aspect of the sub‑fund again at that time, in particular by increasing the weighting of banks and other financial securities. Notwithstanding this, the portfolio management took advantage of the decreasing volatility in the markets over a number of months from the second half of 2013 to acquire more and more relatively favourable hedge positions in the options market. The essential reason for this procedure was the increasing divergence in the trend between rising prices in the equity markets on the one hand and companies’ stubbornly persistent negative profit warnings on the other which led to a tangible increase in market prices over the course of the year.
A „belépés a kilépésből” ultra laza pénzpolitika ősszel körvonalazódó elhalasztása miatt, és amiatt, hogy az USA lemondott a katonai beavatkozásról Szíriában, újra kiépítették a részvényarányt az Részalapban. A portfóliókezelő az olasz kormányválság ellenére újra növelte az Alap vagyonának ciklikusságát, különösen a bankok és más pénzügyi értékpapírok magasabb súlyozásával. Ezt figyelmen kívül hagyva 2013 második félévétől a portfóliókezelő a piacok több hónapos csökkenő volatilitását újra és újra aránylag kedvező biztosítéki pozíciók vásárlására használta fel az opciós piacon. E magatartás lényeges mozgatórugója egyrészről a részvénypiacok emelkedő árfolyamai közötti mindig erősebben körvonalazódó szétváló fejlődés és másrészről a vállalatok magukat makacsul tartó negatív nyereségrevíziója volt, amely az év folyamán a piac érezhető drágulásához vezetett.
Aufgrund entsprechender Signale seitens des Portfoliomanagements zum Branchenallokationsmodell wurde in den ersten Wochen des Jahres 2014 die Quote der Finanztitel wieder zurückgeführt. Der sich hierin ausdrückende vorsichtigere Grundton wurde auch durch die
On the basis of corresponding signals on the part of the portfolio management concerning the sector-allocation model, the quota of financial securities was reduced again in the first few weeks of 2014. This note of caution was also highlighted by the repeated increase
A portfóliókezelő részéről az ágazati allokációs modellhez tett megfelelő jelzések alapján 2014 első heteiben újra csökkentették a pénzügyi értékpapírok hányadát. Az ebben kifejeződő óvatos alaphangot a gyógyszeripar és közműszolgáltatók defenzív ágazatának újbóli
13
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT• AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
14
erneute Aufstufung der defensiven Branchen Pharma und Versorger unterstrichen. Aufgebaut wurden aber auch Aktien aus dem Rohstoffsektor, deren gestiegene Dividendenrendite eine höhere Attraktivität signalisierte. Eine sich schließlich im Zuge der Ukraine-Krise einstellende Verschlechterung der charttechnischen Situation lies das Portfoliomanagement im März 2014 zwischenzeitlich nochmals leicht die Absicherungsquote im Teilfonds erhöhen. Entsprechend wurde das Geschäftsjahr mit einer etwas defensiveren Ausrichtung beendet. Dies wirkte sich vorteilhaft auf die positive Wertentwicklung von 18,17% (Klasse InstAL) aus.
in the weighting of the defensive sectors such as pharmaceuticals and utilities. However, the holding of commodities sector shares that became more attractive on account of their increased dividend returns was also increased. The deterioration in the technical situation in the course of the Ukraine crisis prompted the portfolio management to effect a temporary minor increase in the hedging quota in the sub‑fund again in March 2014. Accordingly, the financial year ended with a somewhat more defensive orientation. This had a beneficial effect on the positive performance of 18.17% (InstAL class).
növelése is aláhúzta. Beépítették azonban a nyersanyag-ágazat részvényeit is, amelyek emelkedő osztalékhozama magasabb attraktivitást jelzett. Az ukrán válság folyamán a tőzsdei elemzési helyzet bekövetkező romlása miatt a portfóliókezelő 2014 márciusában ideiglenesen még egyszer enyhén megemelte az Részalapban a biztosítéki hányadot. Ennek megfelelően az üzleti évet valamivel defenzívebb irányultsággal zárta. Ennek előnyös hatása volt a 18,17%-os (InstAL /intézményi befektetők számára fenntartva, kibocsátási felárral terhelve/kifizetéssel/ befektetési osztály) pozitív értékalakulására.
DKB Osteuropa Fonds
DKB Osteuropa Fonds
DKB Osteuropa Fonds
Im abgelaufenen Berichtszeitraum waren die Börsen Osteuropas sehr volatil und äußerst inhomogen. Während die Warschauer Börse ca. 12% zulegen konnte, verlor der türkische Markt ein Drittel an Wert, wobei hier auch die schwache Türkische Lira maßgeblich beitrug.
In the period under review, the stock markets in Eastern Europe were very volatile and saw extreme variations. Whilst the Warsaw stock exchange rose by approximately 12%, the Turkish market lost a third of its value, whereby the weak Turkish lira was a key causal factor.
Az elmúlt tárgyidőszakban KeletEurópa tőzsdéi nagyon ingadozóak voltak és egyáltalán nem voltak homogének. Míg a varsói tőzsde kb. 12%-os növekedést tudott felmutatni, a török piac egyharmadot vesztett az értékéből, amelyhez lényegesen hozzájárul a gyenge török líra.
Topthemen im abgelaufenen Berichtsjahr waren die Unruhen in der Türkei im Sommer 2013 sowie die Ukraine-Krise im März 2014. Diese Ereignisse, gepaart mit der anhaltenden Abneigung gegenüber Emerging Markets, haben an den osteuropäischen Aktienbörsen eine negative Kursentwicklung verursacht. Globale Themen wie das „Tapering“ der FED hingegen zeigten relativ wenig Auswirkung auf die Börsen. Fundamental betrachtet erscheinen die Märkte sehr attraktiv. Vor allem der russische und türkische Markt sind nach der Kurskorrektur sehr günstig bewertet.
The main issues in the year were the unrest in Turkey in the summer of 2013 as well as the crisis in Ukraine in March 2014. These events coupled with the ongoing aversion to emerging markets have brought about a negative price trend in the East European stock markets. On the other hand, global issues such as tapering by the FED had a relatively minor effect on stock markets. If we consider the fundamentals, the markets are very attractive - in particular the Russian and Turkish markets are undervalued following the price correction.
Az elmúlt tárgyév toptémája a 2013. nyári törökországi zavargások, valamint a 2014. márciusi ukrán válság volt. Ezek az események, párosulva a feltörekvő piacokkal szembeni tartós ellenszenvvel, a kelet-európai részvénytőzsdéknek negatív árfolyam-alakulást okoztak. Az olyan globális témák, mint a FED „Tapering”-je viszont aránylag kis hatással voltak a tőzsdékre. Alapjában tekintve a piacok igen attraktív képet mutattak, különösen az orosz és a török piacot értékelték nagyon előnyösen az árfolyam-korrekció után.
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT • AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
Der DKB Osteuropa Fonds konnte sich der allgemeinen Markttendenz kaum entziehen und musste 15,47% an Wert abgeben.
The DKB Osteuropa Fonds was unable to escape the general market tendency and lost 15.47% of its value.
A DKB Osteuropa Fonds Alap alig tudta kivonni magát az általános piaci tendencia alól, és 15,47%-kal csökkent az értéke.
Die Investments in der Türkei wurden aktiv gesteuert. Während der Korrekturphase wurde die Untergewichtung sukzessive abgebaut. Gegen Ende des Berichtszeitraumes war die Türkei wieder übergewichtet. In Russland wurden rechtzeitig vor der Ukraine-Krise die Investments reduziert, was größere Kursverluste verhinderte. Während der folgenden Erholungsphase wurden wieder Positionen aufgebaut. Die Volatilität in beiden Märkten ist jedoch weiterhin deutlich erhöht gewesen.
Investments in Turkey were actively managed. During the correction phase, the underweighting was progressively decreased. At the end of the period under review, Turkey was overweighted again. Investments in Russia were decreased in time before the crisis in Ukraine, which prevented major stock price losses. Positions were built up again in the subsequent recovery phase. There has, however, been a continued increase in the level of volatility in both markets.
A törökországi befektetéseket aktívan irányították. A korrekciós szakaszban az alulértékelést fokozatosan megszüntették. A tárgyidőszak végén Törökország újra felülértékelt volt. Oroszországban az ukrán válság előtt időben csökkentették a befektetéseket, ami megakadályozta a nagyobb árfolyamveszteségeket. A következő kilábalási szakaszban újra kiépíti a pozíciókat. Mindkét piac volatilitása továbbra is nagyon magas.
In Polen sorgten Änderungen im Pensionssystem kurzfristig für Schwankungen und verunsicherte Investoren. Die exakten Auswirkungen sind jedoch sehr langfristiger Natur und schwer quantifizierbar. Der Teilfonds war maßgeblich auch in Polen investiert, hier auch im Bereich der kleinkapitalisierten Werte, da an der Warschauer Börse in diesem Segment analytisch sehr interessante Unternehmen zu finden sind.
In Poland changes to the pension system brought about fluctuations and unnerved investors in the short term. However, the exact consequences are a very longterm issue and difficult to quantify. The sub‑fund was heavily invested in Poland, here again in the small cap sector, because very interesting companies are to be found in this sector on the Warsaw stock exchange.
Lengyelországban a nyugdíjrendszer változása okozott rövid távon ingadozásokat és elbizonytalanított befektetőket. A pontos hatás azonban hosszú távú természetű, és nehezen számszerűsíthető. Az Részalap mérvadóan fektetett be Lengyelországban is, itt is a kistőkésítésű értékpapírokba, mivel a varsói tőzsdén ebben a szegmensben igen érdekes vállalatok találhatók.
Der DKB Osteuropa Fonds war während des Berichtszeitraumes durchweg voll investiert. Der Fokus des Teilfonds lag auf Blue Chips der Region. Selektiv wurden kleinkapitalisierte Werte beigemischt. Der Teilfonds war im Berichtszeitraum ausschließlich in den Kernmärkten engagiert, in Randmärkten wurde weiterhin nicht investiert. Fokussiert wurde im Teilfonds weiterhin auf Unternehmen mit gesunden Bilanzen, Free Cash Flow Generierung und attraktiver Dividendenrendite. Bei Wachstumsunternehmen wurde auf ein attraktives Risiko-/ Ertragsverhältnis geachtet.
The DKB Osteuropa Fonds was fully invested during the period under review. The sub‑fund focused on blue chips in the region, whereby small cap securities were added selectively. Last year the sub‑fund invested exclusively in core markets. No investments were made in fringe markets. The sub‑fund continued to focus on companies with healthy balance sheets, free cash flows and attractive dividend returns. In the case of high-growth companies, the characteristic sought was on attractive risk/return ratio.
A DKB Osteuropa Fonds Részalap a tárgyidőszakban végig teljes mértékben befektetett. Az Részalap a régió Blue chipjeire fókuszált, szelektíven kis tőkésítésű értékpapírokat kevertek be. Az Részalap a tárgyidőszakban kizárólag a központi piacokon volt érdekelt, a perempiacokra nem fektetett be. Az Alapban továbbra is az egészséges mérleggel, szabad cash-flow-generálással és attraktív osztalékhozammal rendelkező vállalatokra fókuszáltak. A növekedési potenciállal rendelkező vállalatok esetén ügyeltek az attraktív kockázati/hozamarányra.
15
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT• AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
16
DKB Nordamerika Fonds
DKB Nordamerika Fonds
DKB Nordamerika Fonds
Der US-amerikanische Aktienmarkt zeigte sich in der abgelaufenen Berichtsperiode in einer robusten Verfassung. Neben einer weiteren Erholung des Immobilen- und Arbeitsmarktes trugen zusätzlich zu der soliden Konsumentwicklung auch die überwiegend positive Geschäftsentwicklung seitens der US-Unternehmen zur guten Aktienmarktentwicklung bei.
The US stock market proved robust in the period under review. In addition to a further recovery in the property and labour market and the healthy consumption trend, the predominantly positive business development of US companies contriuted to their positive stock market trend.
Az US-amerikai részvénypiac az elmúlt tárgyidőszak robosztus állapotot mutatott. Az ingatlan- és munkaerőpiac további javulása mellett az enyhén növekvő fogyasztás és az amerikai vállalatok túlnyomórészt pozitív üzleti növekedése is hozzájárult a részvénypiac növekedéséhez.
Als Belastungsfaktoren stellten sich allerdings zwischenzeitliche Diskussionen um den US-Staatshaushalt im Zusammenhang mit der Anhebung der Schuldengrenze sowie das geplante Zurückführen der quantitativen Lockerungsmaßnahmen seitens der FED (Tapering) dar.
However, there were detrimental factors such as the discussions in the meantime about the US budget in connection with raising the debt ceiling as well as the planned reduction in quantitative easing by the FED (tapering).
Megterhelési tényezőkként mindenesetre az USA államháztartás körülötti viták az adósságplafon megemeléséről, valamint a FED mennyiségi lazítási intézkedéseinek tervezett visszavezetéséről (Tapering) körvonalazódtak.
Als die FED jedoch nur einen moderaten Rückgang der Anleihekäufe ankündigte, wurde dies sehr positiv vom Markt aufgenommen.
Nevertheless, when the FED an nounced only a moderate decrease in bond purchases, this was received very positively by the market.
Amikor azonban a FED a kötvényvásárlásoknak csak nagyon mérsékelt csökkentését jelentette be, annak nagyon pozitív hatása volt a piacra.
Auf Währungsebene konnte der Euro gegenüber dem US-Dollar im Berichtsjahr bis Ende März 2014 um etwa 6,43% aufwerten. Die Kurserholung war dabei besonders auf die verbesserte wirtschaftliche Situation in der Eurozone zurückzuführen. Gegen Ende des Berichtszeitraums schloss der S&P 100 Blue Chip Index mit einem Plus von etwa 11,74%, gemessen in Euro. Die Performance des DKB Nordamerika Fonds betrug 8.81%.
In terms of currencies, the euro appreciated by approximately 6.43% relative to the US dollar in the reporting year by the end of March 2014. The price recovery was due in particular to the improved economic situation in the Eurozone. Toward the end of the reporting period, the S&P 100 Blue Chip Index closed with an increase of approximately 11.74%, measured in euro. The DKB Nordamerika Fonds performance was 8.81%.
Árfolyamszinten az euró a tárgyévben 2014. március végéig körülbelül 6,43%-kal értékelődött fel a dollárral szemben. Az árfolyam javulása különösen az euróövezet javuló gazdasági helyzetére vezethető vissza. A tárgyidőszak végén az S&P 100 Blue Chip Index körülbelül 11,74%-os pluszban zárt euróban mérve. A DKB Nordamerika Fonds teljesítménye az elmúlt tárgyidőszakban 8.81%.
Von der sich fortsetzenden Konjunkturerholung in den Vereinigten Staaten gehen grundsätzlich weiterhin unterstützende Impulse für den Aktienmarkt aus.
Supportive impulses for the stock market basically continue to emanate from the ongoing economic recovery in the United States.
Az Egyesült Államok folytatódó konjunktúrajavulásából alapvetően továbbra is támogató impulzusok irányulnak a részvénypiac felé.
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT • AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
Die Reduzierung der Anleihekäufe bedeutete nicht das Ende der expansiven Geldpolitk, sondern lediglich eine Verlangsamung des Liquiditätszuflusses. Somit sollte das Umfeld für die US-Aktien auch weiterhin positiv bleiben.
The reduction in bond purchases did not mean the end of the expansive monetary policy but only a slowdown in the flow of liquidity. This means that the environment for US shares should remain positive.
A kötvényvásárlások csökkentése nem jelentette az expanzív pénzpolitika végét, hanem csak a likviditásáramlás lassulását. Így az USA-részvények környezete továbbra is pozitív marad.
DKB Asien Fonds
DKB Asien Fonds
DKB Asien Fonds
Die japanische Notenbank hat wegen des zunehmenden politischen Drucks ihr Wertpapieraufkaufprogramm massiv ausgeweitet und ihr Inflationsziel nach oben angepasst. Unter diesem Makroumfeld haben sich die Positionen bei asiatischen Werten etwas verhalten entwickelt. Die positiven Grundvorgaben aus den Konjunktur- und Zentralbankmaßnahmen der japanischen Regierung konnten im Jahresverlauf nicht gehalten werden. Insbesondere der japanische Yen verlor knapp 17% gegenüber EUR im Berichtszeitraum. Ebenso konnte der Australische Dollar seinen Abwärtstrend erst zum Jahresbeginn 2014 nach oben verlassen, schlug aber mit einem Verlust von mehr als 9% zu Buche. Der Wechsel in der chinesischen Parteiführung und der Austausch von einigen Spitzenkadern hat den chinesischen Markt, neben den Befürchtungen einer wirtschaftlichen Abschwächung 2013, sich nicht so entwickeln lassen, wie die Vorgaben zu Beginn des Jahres vermuten ließen. Nach zwei Jahren ökonomischer Magerkost gewinnt die Weltwirtschaft über den Jahresverlauf 2013 langsam an Schwung: In den Industrieländern haben sich die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen verbessert und die USWirtschaft wird 2014 zum Motor der Weltwirtschaft.
The Japanese central bank undertook a massive expansion of their securities purchase programme and adjusted their inflation target upwards on account of the increasing political pressure. In this macro environment the trend in positions on Asian markets was somewhat restrained. The positive basic terms from the economic and central bank measures of the Japanese government could not be complied with over the course of the year. The Japanese yen in particular lost nearly 17% relative to the euro last year. Similarly, the Australian dollar only managed to reverse its downward trend at the start of 2014 but sustained a loss of over 9%. The change in the Chinese party leadership and the exchange of some top executives as well as fears about an economic downturn meant that in 2013 the Chinese market did not develop in line with the predictions made at the start of the year. After two years of weak economic growth, the world economy gradually regained momentum over the course of 2013: economic conditions have improved in the industrialised countries and the US economy is becoming the driver of the world economy in 2014.
A japán jegybank a növekvő politikai nyomás hatására erősen kiterjesztette az értékpapír-felvásárlási programját, és az inflációs célját felfelé igazította. Ebben a makrokörnyezetben az ázsiai értékpapírok pozíciói kissé fojtottan alakultak. A japán kormány konjunktúra- és központi banki intézkedéseiből adódó pozitív alapértékeit az év folyamán nem lehetett tartani. Különösen a japán yen veszített közel 17%-ot az euróval szemben a tárgyidőszakban. Ugyanígy az ausztrál dollár is csak 2014 elején hagyta el felfelé a zuhanó tendenciáját, de így is több mint 9%-os veszteséget szenvedett el. A kínai pártvezetés cseréje és néhány csúcskáder lecserélése miatt a kínai piac a 2013-as gazdasági gyengüléstől való félelem mellett nem úgy fejlődött, ahogy az év eleji irányszámok mutatták. Két éves gazdasági fogyókúra után a világgazdaság 2013 folyamán lassan lendületbe kerül: Az ipari országokban javultak a keretfeltételek, és az USA-gazdaság 2014-ben a világgazdaság motorjává válik.
17
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT• AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
18
Dagegen war die konjunkturelle Entwicklung in den Schwellenländern immer noch unstetig, obwohl die längerfristigen strukturellen Wachstumsvoraussetzungen als günstig einzustufen waren (z.B. geringere Staatsverschuldung, bessere Demographie).
On the other hand, the economic trend in the emerging markets was still unsteady although the long-term structural conditions for growth were rated favourably (e.g. low government debt, better demographics).
Ezzel szemben a feltörekvő országok konjunkturális fejlődése még mindig nem volt állandó, holott a hosszú távú strukturális növekedési feltételeket előnyösnek lehetett besorolni (pl. alacsony államadósság, jobb demográfia).
Jedoch könnte die Wachstumsschwäche in den Schwellenländern länger anhalten, falls sich die Finanzierungsbedingungen dieser Länder aufgrund der Änderung der USGeldpolitik („Tapering“) verschlechtern sollten. Zuletzt haben sich die Kapitalmärkte und Währungen der meisten Schwellenländer aber wieder stabilisiert. Der Konflikt zwischen Russland und dem Westen um die Ukraine bzw. die Krim sollte die globalen Konjunkturperspektiven nicht negativ beeinflussen. Von diesem Hintergrund gab der DKB Asien Fonds 5,32% an Wert nach.
Nevertheless, growth rates in the emerging markets could continue for longer if the finance conditions of these countries were to deteriorate due to the change in US monetary policy (tapering). Capital markets and currencies in most emerging markets have recently stabilised again. The conflict between Russia and the West concerning Ukraine and the Crimea is not expected to have a negative impact on the global economic outlook. Against this background the DKB Asien Fonds lost 5.32% in value.
A feltörekvő országok növekedési gyengeségei azonban hosszabb ideig fennmaradhatnak, ha ezen országok finanszírozási feltételei az USA pénzpolitikájának változása („Tapering”) miatt romlanának. Végül a legtöbb feltörekvő ország tőkepiaca és valutája újra stabilizálódott. Az Oroszország és a Nyugat közötti konfliktus Ukrajna, ill. a Krím-félsziget miatt nem befolyásolhatja negatívan a globális konjunkturális kilátásokat. Ennek fényében a DKB Asien Fonds értéke 5,32%-kal csökkent.
DKB Pharma Fonds
DKB Pharma Fonds
DKB Pharma Fonds
Der DKB Pharma Fonds investiert hauptsächlich in Pharma- bzw. Gesundheits- oder HealthcareUnternehmen aus der ganzen Welt. Ziel der Anlagepolitik ist die Erwirtschaftung einer attraktiven Rendite durch Erträge und Kapitalgewinne aus Aktienanlagen in ertrags- und wachstumsstarke Unternehmen aus dem Healthcare-Sektor.
The DKB Pharma Fonds invests predominantly in pharmaceutical and healthcare enterprises around the world. The goal of the investment policy is to achieve an attractive yield by means of profits and capital gains from share investments in high-profit and high-growth companies.
A DKB Pharma Fonds főként gyógyszeripari, ill. egészségügyi vagy egészségvédelmi vállalatokba fektet be az egész világon. A befektetési politika célja attraktív hozam kigazdálkodása az egészségügyi szektor nagy bevételi és növekedési potenciállal rendelkező vállalatok részvényeibe való befektetésekből származó bevételek és tőkenyereségek által.
Die Entwicklung an den internationalen Aktienmärkten im zurückliegenden Berichtszeitraum wurde insbesondere durch die Notenbankpolitik in den USA, Japan und Euroland bestimmt. Diese Politik lässt sich durch eine hohe Liquiditätsversorgung der Märkte charakterisieren – ein Umfeld von dem typischerweise auch Wachstumsunternehmen besonders profitieren.
The trend in the international equity markets last year was determined especially by central bank policies in the USA, Japan and the Eurozone. This policy is characterised by a high supply of liquidity in the markets an environment from which highgrowth companies also typically profit.
Az elmúlt tárgyidőszakban a nemzetközi részvénypiacok alakulását különösen az USA, Japán és az euróövezet jegybankpolitikája határozta meg. Ez a politikát a piacok magas likviditási ellátásával lehet jellemezni - egy olyan környezettel, amelyből tipikusan a növekedési potenciállal rendelkező vállalatok is különösen profitálnak.
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT • AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
Biotechnologieunternehmen waren in diesem Zusammenhang auch die großen Gewinner im zurückliegenden Geschäftsjahr. Der DKB Pharma Fonds profitierte vom Aufschwung bei Biotech-Aktien durch die relativ hohe Gewichtung des Segments von bis zu 20% des Anlagevermögens.
Biotechnology companies were also the big winners in this connection last year. The DKB Pharma Fonds profited from the upturn in biotech stocks on account of the relatively high weighting of the sector, i.e. up to 20% of the investments. European biotechnology companies in the small cap sector were also included in the portfolio in recent months.
A biotechnológiai vállalatok ebben az összefüggésben különösen nagy nyertesei voltak az elmúlt üzleti évnek. A DKB Pharma Fonds Alap profitált a biotech-részvények fellendüléséből a szegmensnek a befektetett eszközök 20%-ig terjedő relatív magas súlyozása miatt.
Europäische Biotechnologieunternehmen aus dem Small Cap-Segment wurden zudem in den letzten Monaten ins Teilfondsportfolio aufgenommen. Aber auch das typische Pharma-Segment im Sondervermögen mit den größten Arzneimittelherstellern der Welt, konnte im Berichtszeitraum zu einer positiven Wertentwicklung beitragen. Die großen Pharmaunternehmen profitierten dabei von guten Absatzprognosen für ihre oft auch biotechnologisch hergestellten neuen Blockbuster-Medikamente.
The typical pharmaceuticals segment in the sub‑fund with the largest pharmaceutical manufacturers in the world also contributed to the positive performance in the year under review. The large pharmaceutical companies benefitted from the positive sales predictions for their new blockbuster medicines, which are frequently produced using biotechnology.
A Small Cap szegmens európai biotechnológiai vállalatait ezen felül az utolsó hónapokban vették fel az Részalap portfóliójába. De a befektetési alapban a tipikus gyógyszeripari szegmens a világ legnagyobb gyógyszergyártóival is hozzájárult a tárgyidőszakban az érték növekedéséhez. A nagy gyógyszervállalatok gyakran a biotechnológiailag előállított új, rendkívül sikeres gyógyszereik jó eladási prognózisaiból profitálnak.
Für den Gesundheitssektor und insbesondere für das Biotechnologiesegment spricht weiterhin das Wachstumspotenzial durch die Neuzulassungen von Medikamenten insbesondere zur Krebstherapie und gegen seltene Krankheiten. Übernahmen, wie zuletzt die Aquisition von Forest Labs durch das Generikunternehmen Actavis, führen zu Neubewertungen von einzelnen Segmenten innerhalb der Healthcare-Industrie. Neben einer gefüllten Produktpipeline der Pharmaunternehmen spricht auch das Wachstum in den Emerging Markets und die demographische Entwicklung in den westlichen Gesellschaften für ein Investment im Gesundheitssektor.
The health sector and in particular the biotechnology sector has further growth potential on account of new licences for medicines, in particular for cancer therapy and rare diseases. Takeovers such as the recent acquisition of Forest Labs by the generic company Actavis lead to revaluations of individual sectors within the healthcare industry. In addition to the full product pipeline of pharmaceutical companies, growth in the emerging markets and the demographic trend in Western societies are factors in favour of investment in the health sector.
Az egészségügyi szektor és különösen a biotechnológiai szegmens számára továbbra is növekedési potenciált jelent az új, különösen a rákterápiás és ritka betegségek elleni gyógyszerek engedélyezése. Az átvételek, mint például utoljára a Forest Labs akvizíciója az Actavis generikus vállalat által, az egészségipar egyes szegmenseinek újraértékeléséhez vezetnek. A gyógyszerészeti vállalatok feltöltött termékpalettái mellett a feltörekvő piacok növekedése és a nyugati társadalmak demográfiai fejlődése is az egészségszektorba való befektetés mellett szól.
19
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT• AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
20
Die Performance des DKB Pharma Fonds konnte im abgelaufenen Berichtszeitraum mit 15,75% (Klasse AL) bzw. 15,04% (Klasse TNL) an der positiven Entwicklung des Gesundheitsmarktes partizipieren.
In the reporting period, the performance of the DKB Pharma Fonds, i.e. 15.75% (class AL) and 15.04% (class TNL) contributed to the positive trend in the healthcare market.
A DKB Pharma Fonds teljesítménye az elmúlt tárgyidőszakban 15,75%kal (AL /kibocsátási felárral terhelve/ kifizetéssel/ befektetési osztály), ill. 15,04%-kal (TNL /kibocsátási felár nélkül/hozamfelhalmozással/ befektetési osztály) tudott részesedni az egészségpiac pozitív fejlődéséből.
DKB TeleTech Fonds
DKB TeleTech Fonds
DKB TeleTech Fonds
Der DKB TeleTech Fonds investiert hauptsächlich in Technologie- und Telekommunikationsunternehmen aus der ganzen Welt. Der Schwerpunkt der Anlagen erfolgt in amerikanischen, europäischen sowie asiatischen Unternehmen. Der Teilfonds beteiligt seine Anleger an den Ertrags- und Wachstumschancen der Aktienwerte der Branchen Technologie und Telekommunikation. Ziel der Anlagepolitik ist die Erwirtschaftung einer attraktiven Wertentwicklung mit Aktienanlagen in ertrags- und wachstumsstarke Unternehmen.
The DKB TeleTech Fonds invests mainly in technology and telecommunication companies all over the world. The focus of the investments is on American, European and Asian companies. The sub‑fund allows its investors to take advantage of opportunities for returns and growth in securities in the technology and telecommunications sectors. The aim of the investment policy is to achieve attractive performance in equity investments in high-yield and high-growth companies.
A DKB TeleTech Fonds főként technológiai és telekommunikációs vállalatokba fektet be az egész világon. A befektetések súlypontját amerikai, európai, valamint ázsiai vállalatok képezik. A Részalap a befektetőit a technológiai és telekommunikációs ágazat részvényértékeinek hozam- és növekedési esélyeiben részesíti. A befektetési politika célja attraktív értéknövekedés elérése bevételi és növekedési potenciállal rendelkező vállalatok részvényeibe való befektetéssel.
Die Entwicklung an den internationalen Aktienmärkten im zurückliegenden Berichtszeitraum wurde insbesondere durch die Notenbankpolitik in den USA, Japan und Euroland bestimmt. Diese Politik lässt sich durch eine hohe Liquiditätsversorgung der Märkte charakterisieren – ein Umfeld von dem typischerweise Wachstumsunternehmen besonders profitieren. Vor diesem Hintergrund wurde am Anfang des Berichtszeitraums das Gewicht amerikanischer Technologiewerte betont. Im Laufe des Berichtszeitraumes wurde sukzessiv stärker in europäische Technologie-Werte investiert, die unter Bewertungsgesichtspunkten hinter den US-Werten zurückgeblieben waren.
The trend in the international equity markets last year was determined especially by central bank policies in the USA, Japan and the Eurozone. This policy is characterised by a high supply of liquidity in the markets an environment from which highgrowth companies also typically profit. Against this background there was an emphasis on the weighting of American technology stocks at the start of the year. During the course of the year, there was a progressive level of investment in European technology stocks, which had been valued lower than US stocks.
Az elmúlt tárgyidőszakban a nemzetközi részvénypiacok alakulását különösen az USA, Japán és az euróövezet jegybankpolitikája határozta meg. Ez a politikát a piacok magas likviditási ellátásával lehet jellemezni - egy olyan környezettel, amelyből tipikusan a növekedési potenciállal rendelkező vállalatok különösen profitálnak. Ennek fényében a tárgyidőszak elején az amerikai technológiai értékpapírokra került a hangsúly. A tárgyidőszak folyamán fokozatosan erősödő mértékben fektettek be az európai technológiai értékpapírokba, amelyek az értékelési szempontok alapján az USA-értékpapírok mögött maradtak.
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT • AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
Zudem wurden mehrere Positionen an europäischen Telekommunikationsunternehmen aufgebaut, die von einer Neubewertung der Branche profitieren. Mit Amgen findet sich auch ein Biotechnologieunternehmen im Portfolio, das vom Umsatz her längst zu den großen Pharmaunternehmen aufgeschlossen hat, aber mit einer gefüllten Produktpipeline deutlich bessere Wachstumsperspektiven besitzt.
More positions were also taken in European telecommunications companies, which are benefitting from revaluation in the sector. Amgen is a biotechnology company in the portfolio which has ranked among the largest pharmaceuticals companies in terms of revenue for a long time but which has better growth prospects on account of the full product pipeline.
Ezen kívül több pozíció került be európai telekommunikációs vállalatokból, amelyek az ágazat újraértékeléséből profitálnak. Az Amgennel biotechnológiai vállalat is bekerült a portfólióba, amely az árbevételét tekintve már régóta felzárkózott a nagy gyógyszervállalatokhoz, de a feltöltött termékpalettájával lényeges jobb növekedési perspektívával rendelkezik.
Technologiewerte sollten von einer anziehenden Weltkonjunktur unter zyklischen Gesichtspunkten profitieren. Übernahme- und Fusionsaktivitäten insbesondere im Internetsektor führen in Abständen zu Neubewertungen von Geschäftsmodellen. In Euroland befindet sich der geldpolitische Kurs der Notenbank noch im expansiven Bereich, so dass insbesondere in dieser Region Wachstumswerte gut unterstützt bleiben.
Technology stocks should profit from the growth in the world economy from the cyclical point of view. Merger and acquisition activity, especially in the internet sector, lead to re-assessments of business models at regular intervals. In the Eurozone central bank monetary policy is still essentially expansive which means continued support for growth rates in the region.
A technológiai értékpapíroknak a vonzó világkonjunktúrából kell profitálniuk ciklikus szempontok mellett. Az átvételi és fúziós tevékenységek, különösen az internetes szektorban időközönként az üzleti modellek újraértékeléséhez vezetnek. Az euróövezetben a jegybank pénzpolitikai irányzata még az expanzív tartományban van, úgyhogy különösen ebben a régióban még jól támogatottak a növekedési értékek.
Die Performance des DKB Teletech Fonds betrug in dem abgelaufenen Berichtszeitraum 11,35% (Klasse AL) bzw. 10,63% (Klasse TNL).
The DKB Teletech Fonds performance was 11.35% (class AL) and 10.63% (class TNL) in the year under review.
A DKB Teletech Fonds teljesítménye az elmúlt tárgyidőszakban 11,35% (AL befektetési osztály), ill. 10,63% (TNL befektetési osztály) volt.
DKB Zukunftsfonds
DKB Zukunftsfonds
DKB Zukunftsfonds
Angesichts besserer Konjunkturdaten hat die US-Notenbank in 2013 angekündigt, ihr Anleiheaufkaufprogramm zu reduzieren und im Jahresverlauf 2014 ganz aufzugeben. Zinserhöhungen sind ab Mitte 2015 zu erwarten. Die EZB hat den Leitzins aufgrund der schwachen Konjunktur und einer niedrigen Inflationsrate Anfang 2014 auf 0,25% gesenkt und konnte eine weitere geldpolitische Lockerung beschließen. Zinserhöhungen sind nicht vor 2016 zu erwarten.
In view of the improved economic data, the US central bank announced its intention in 2013 to reduce their bond purchase programme and to discontinue it completely in the course of 2014. Interest rate increases are to be expected from mid2015. On account of weak economic growth and a (too) low rate of inflation, the ECB reduced the base rate to 0.25% at the start of 2014 and decided on further loosening of monetary policy. Interest rate increases are not expected before 2016.
A javuló konjunktúraadatok láttára az USA-jegybank 2013-ban bejelentette, hogy csökkenti a kötvényfelvásárlási programját, és 2014 folyamán teljesen megszünteti. A kamatemelések 2015 várhatók. Az EKB az irányadó kamatlábat a gyenge konjunktúra és a (túl) alacsony inflációs ráta miatt 2014 elején 0,25%-ra csökkentette, és további pénzpolitikai könnyítésekről határozhatott. A kamatemelések 2016 előtt nem várhatók.
21
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT• AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
22
Die japanische Notenbank hat wegen des zunehmenden politischen Drucks ihr Wertpapieraufkaufprogramm massiv ausgeweitet und ihr Inflationsziel nach oben angepasst.
The Japanese central bank undertook a massive expansion of their securities purchase programme and adjusted their inflation target upwards on account of the increasing political pressure.
A japán jegybank a növekvő politikai nyomás hatására erősen kiterjesztette az értékpapír-felvásárlási programját, és az inflációs célját felfelé igazította.
Unter diesem Makroumfeld haben sich die Positionen bei nachhaltigen Value-Aktien, die ein Anlageziel des DKB Zukunftsfonds darstellen, gut entwickelt. Insbesondere Finanztitel aus der europäischen Peripherie hatten eine sehr gute Performance. Dies wurde unterstützt durch Hersteller alternativer Energien, wie z.B. aus Sonne und Windkraft, die in 2013 ein Auferstehen wie Phönix aus der Asche zeigen konnten. Nach zwei Jahren ökonomischer Magerkost gewann die Weltwirtschaft über den Jahresverlauf 2013 langsam an Schwung: In den Industrieländern haben sich die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen verbessert und die US-Wirtschaft wird 2014 zum Motor der Weltwirtschaft. Dagegen ist die konjunkturelle Entwicklung in den Schwellenländern immer noch unstetig, obwohl die längerfristigen strukturellen Wachstumsvoraussetzungen als günstig einzustufen sind (z.B. geringere Staatsverschuldung, bessere Demographie). Hieraus konnte insbesondere der DKB Zukunftsfonds mit einer positiven Wertentwicklung von 33,37% profitieren.
In this macro-environment the positions with sustainable value shares that correspond with the investment objective of the DKB Zukunftsfonds have performed well. Financial stocks from the European periphery performed particularly well. This success was supported by providers of alternative energies, e.g. in the solar and wind power sector, which were just like the phoenix rising from the ashes in 2013. After two years of very weak economic growth, the global economy gradually regained momentum over the course of 2013 economic conditions have improved in the industrialised countries and the US economy is becoming the driver of the world economy in 2014. On the other hand, the economic trend in the emerging markets remains unsteady although the long-term structural conditions for growth are rated favourably (e.g. low government debt, better demographics). The DKB Zukunftsfonds in particular benefitted from this with positive performance of 33.37%.
Ebben a makrokörnyezetben a pozíciók tartós értékrészvények mellett, amelyek a DKB Zukunftsfonds Alap befektetési célját képezik, jól alakultak. Különösen az európai periféria pénzügyi értékpapírjai teljesítettek igen jól. Ezt az alternatív energiák, pl. nap- és szélenergia gyártói támogatták, amelyek a hamvaiból feltámadó főnixmadár képét mutatták 2013-ban. Két éves gazdasági fogyókúra után a világgazdaság 2013 folyamán lassan lendületbe került: Az ipari országokban javultak a keretfeltételek, és az USA-gazdaság 2014-ben a világgazdaság motorjává válik. Ezzel szemben a feltörekvő országok konjunkturális fejlődése még mindig nem állandó, holott a hosszú távú strukturális növekedési feltételeket előnyösnek lehet besorolni (pl. alacsony államadósság, jobb demográfia). Ebből különösen a DKB Zukunftsfonds profitált 33,37%-os értéknövekedéssel.
Jedoch könnte die Wachstumsschwäche in den Schwellenländern länger anhalten, falls sich die Finanzierungsbedingungen dieser Länder aufgrund der Änderung der US-Geldpolitik („Tapering“) verschlechtern sollten. Zuletzt haben sich die Kapitalmärkte und Währungen der meisten Schwellenländer aber wieder stabilisiert.
Nevertheless, growth rates in the emerging markets could continue for longer if the finance conditions of these countries were to deteriorate due to the change in US monetary policy (tapering). Capital markets and currencies in most emerging markets have recently stabilised again.
A feltörekvő országok növekedési gyengeségei azonban hos�szabb ideig fennmaradhatnak, ha ezen országok finanszírozási feltételei az USA pénzpolitikájának változása („Tapering”) miatt romlanának. Végül a legtöbb feltörekvő ország tőkepiaca és valutája újra stabilizálódott.
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT • AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
Der Konflikt zwischen Russland und dem Westen um die Ukraine bzw. die Krim sollte die globalen Konjunkturperspektiven nicht negativ beeinflussen.
The conflict between Russia and the West concerning Ukraine and the Crimea is not expected to have a negative impact on the global economic outlook.
Az Oroszország és a Nyugat közötti konfliktus Ukrajna, ill. a Krím-félsziget miatt nem befolyásolhatja negatívan a globális konjunkturális kilátásokat.
DKB Ökofonds
DKB Ökofonds
DKB Ökofonds
Die Anlagestrategie des DKB Ökofonds hat das Ziel, den Anleger an der Entwicklung der internationalen Aktienmärkte teilhaben zu lassen. Der Wertzuwachs soll überwiegend aus Aktien von Unternehmen im Segment Klima- und Umwelttechnologie erzielt werden, die in den Geschäftsfeldern erneuerbare oder alternative Energien, Wasser, Klimaschutz und energieeffizienter Mobilität aktiv sind. Zusätzlich ist die Nachhaltigkeit der Unternehmen ein Auswahlkriterium. Dies umfasst Unternehmen, die eine langfristige Wertschöpfung anstreben und dabei ökologisch und nachhaltig agieren.
The purpose of the investment strategy of the DKB Ökofonds is to allow investors to participate in the development of international stock markets. The added value is mainly to be achieved from shares of companies which are active in the climate and environmental technology segment and in the business fields of renewable or alternative energies, water, climate protection and energy-efficient mobility. In addition, corporate’ sustainability is a selection criterion. This includes companies striving towards longterm added value and thus operating in an ecological and sustainable fashion.
A DKB Ökofonds Alap befektetési stratégiájának az a célja, hogy a befektetőket részesítse a nemzetközi részvénypiacok növekedéséből. Az értéknövekedést elsősorban a klíma- és környezeti technológiai szegmens olyan vállalatainak részvényeiből kell elérni, amelyek a megújuló vagy alternatív energiák, víz, klímavédelem és energia hatékony mobilitás területén tevékenykednek. Ezen kívül a vállalat fenntarthatósága kiválasztási kritérium. Ez olyan vállalatokat ölel fel, amelyek hosszú távú értékteremtésre törekszenek, és emellett ökológiailag és fenntartható módon tevékenykednek.
Die Entwicklung an den internationalen Aktienmärkten im zurückliegenden Berichtszeitraum wurde insbesondere durch die Notenbankpolitik in den USA, Japan und Euroland bestimmt. Diese Politik lässt sich durch eine hohe Liquiditätsversorgung der Märkte charakterisieren – ein Umfeld von dem typischerweise Industrie- und Technologieunternehmen besonders profitieren. Vor diesem Hintergrund wurden Unternehmen aus dem IT-Sektor mit Schwerpunkt Clean-Tech sukzessive im Teilfondsvermögen höher gewichtet. Im Zuge der Syrienkrise wurde die Cashquote im Teilfonds vorübergehend angehoben.
The trend in the international equity markets last year was determined especially by central bank policies in the USA, Japan and the Eurozone. This policy is characterised by a high supply of liquidity in the markets - an environment from which high-growth companies in particular also typically profit. Against this background the sub‑fund’s weighting of companies operating in the IT sector with a focus on clean-tech was progressively augmented. In the course of the Syrian crisis the sub‑fund’s cash quota was increased on a temporary basis.
Az elmúlt tárgyidőszakban a nemzetközi részvénypiacok alakulását különösen az USA, Japán és az euróövezet jegybankpolitikája határozta meg. Ez a politikát a piacok magas likviditási ellátásával lehet jellemezni - egy olyan környezettel, amelyből tipikusan az ipari és technológiai vállalatok is különösen profitálnak. Ennek fényében az IT-szektor clean-tech (tiszta technológia) súlypontú vállalatait magasabban súlyozták az Részalap vagyonában. A szíriai válság folyamán átmenetileg megemelték a cash arányt az Részalapban.
23
BERICHT DES FONDSMANAGEMENTS • REPORT OF THE FUND MANAGEMENT• AZ ALAPKEZEŐ BESZÁMOLÓJA
24
Das Marktsegment der erneuerbaren Energien profitierte im abgelaufenen Berichtszeitraum von der in den Vorjahren stattgefundenen Konsolidierung, politischen Impulsen und einer wieder anziehenden Weltkonjunktur. Insgesamt führte das sehr positive Sentiment zu hohen Kurssteigerungen bei Solarwerten und Windkraftherstellern. Im Zuge des positiven Trends wurden einzelne Solarwerte im Sondervermögen wieder höher gewichtet bzw. neu aufgenommen.
The renewable energy markets sector profited last year from the consolidation that took place in previous years, political impetus and the global economic recovery. Overall, the very positive sentiment led to significant price increases in solar stocks and wind power manufacturers. During the period of the positive trend, individual solar stocks were given an increased weighting in the fund or were newly acquired.
A megújuló energiák piaci szegmense az elmúlt tárgyidőszakban profitál az előző években lezajlott konszolidációból, politikai impulzusokból és újra vonzóvá vált világkonjunktúrából. Összességében az igen pozitív érzelem magas árfolyam-növekedéshez vezetett a napenergiai értékpapíroknál és a szélenergia előállítóinál. A pozitív trend folyamán az egyes napenergiai értékpapírokat újra magasabban súlyozták, ill. újra felvették.
Im ersten Quartal 2014 zeichnete sich bereits ab, dass die amerikanische Notenbank auf einen restriktiveren geldpolitischen Pfad eingeschwenkt hat. Die europäische Zentralbank dagegen hat bedenklich niedrige Inflationszahlen im Auge gefasst und musste eine Deflation im Währungsraum verhindern. Der DKB Ökofonds verfolgt in diesem Umfeld eine Anlagestrategie, die auf breite Diversifikation über verschiedene ökologische Themen und auf nachhaltige Geschäftsmodelle setzt. Gleichzeitig werden Sektor- und Ländergewichtungen aktiv am ökonomischen und geldpolitischen Umfeld ausgerichtet.
In the first quarter of 2014 it was already apparent that the US central bank had adopted a more restrictive monetary stance. However, the European Central Bank had an eye on the low inflation figures and had to prevent deflation in the currency area. In this environment the DKB Ökofonds is pursuing an investment strategy based on broad diversification across various ecological themes and sustainable business models. At the same time, sector and country weightings are actively geared to the economic and monetary policy environment.
2014 első negyedévében már kirajzolódott, hogy az amerikai jegybank megszorítóbb pénzpolitikai irányba fordult. Az Európai Központi Bank ezzel szemben aggasztóan alacsony inflációs rátát tartott szem előtt, és meg kellett akadályoznia a valutaövezetben a deflációt. A DKB Ökofonds ebben a környezetben olyan befektetési stratégiát követ, amely a különböző ökológiai témák széles diverzifikációjára és a fenntartható üzleti modellekre helyezi a hangsúlyt. Egyidejűleg a szektorok és országok súlyozását aktívan a gazdasági és pénzpolitikai környezethez alakítják.
Die Performance des DKB Ökofonds beträgt für den abgelaufenen Berichtszeitraum 25,52%.
The performance of the DKB Ökofonds amounts to 25.52% for the period under review.
A DKB Ökofonds teljesítménye az elmúlt tárgyidőszakban 25,52% volt.
Luxemburg, im Juli 2014
Luxembourg, July 2014
Luxembourg, 2014 július
BayernInvest Luxembourg S.A.
BayernInvest Luxembourg S.A.
BayernInvest Luxembourg S.A.
DKB NEUE BUNDESLÄNDER FONDS
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Amtlich gehandelte Wertpapiere • Officially traded securities • Hivatalosan kereskedett értékpapírok Aktien • Shares • Részvények
aap Implantate AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
150.000,00
494.850,00
2,53
Axel Springer SE vink.Namens-Aktien o.N.
EUR
15.000,00
702.675,00
3,61
Berliner Synchron AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
10.465,00
12.652,19
0,06
biolitec AG Namens-Aktien o.N.
EUR
3.796,00
69.531,33
0,36
Carl Zeiss Meditec AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
45.000,00
931.500,00
4,77
co.don AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
32.449,00
101.240,88
0,52
Daldrup & Söhne AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
20.583,00
242.879,40
1,24
DEAG Deutsche Entertainment AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
71.850,00
409.545,00
2,11
Deutsche Wohnen AG junge Inhaber-Aktien o.N.
EUR
51.000,00
773.670,00
3,96
Eckert & Ziegler Str.-u.Med.AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
25.255,00
612.686,30
3,14
Epigenomics AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
26.857,00
139.119,26
0,71
First Sensor AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
79.575,00
728.429,55
3,73
Francotyp-Postalia Holding AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
25.000,00
111.675,00
0,57
Funkwerk AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
58.471,00
134.892,60
0,69
Geratherm Medical AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
61.649,00
445.105,78
2,28
GK Software AG Inhaber-Aktien O.N.
EUR
8.000,00
367.120,00
1,88
Halloren Schokoladenfabrik AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
5.310,00
41.046,30
0,21
HanseYachts AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
32.971,00
197.496,29
1,01
INTERSHOP Communications AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
35.873,00
64.930,13
0,33
IVU Traffic Technologies AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
247.564,00
623.861,28
3,19
JENOPTIK AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
55.747,00
713.840,34
3,66
KTG Agrar SE Inhaber-Aktien o.N.
EUR
10.000,00
133.850,00
0,69
MagForce AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
1.320,00
8.316,00
0,04
MAGIX AG Namens-Aktien o.N.
EUR
15.000,00
54.030,00
0,28
MPH Mittelst.Pharma Hldg AG Inhaber-Vorzugsakt.o.St.o.N.
EUR
70.000,00
201.110,00
1,03
PSI AG f. Prod.u.Sys.d.Inf. Namens-Aktien o.N.
EUR
35.000,00
485.100,00
2,48
Solarpraxis AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
34.600,00
14.705,00
0,08
Studio Babelsberg AG Namens-Aktien o.N.
EUR
52.500,00
40.477,50
0,21
TAG Immobilien AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
25.000,00
220.650,00
1,13
Travel24.com AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
6.050,00
60.500,00
0,31
Vita 34 AG Namens-Aktien o.N.
EUR
8.500,00
47.770,00
0,24
Wirecard AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
15.000,00
453.150,00
2,32
YOC AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
12.004,00
35.411,80
0,18
9.673.816,93
49,55
25
DKB Neue Bundesländer Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése Andere Wertpapiere • Other securities • Egyéb értékpapírok CR Capital Real Estate AG Inhaber-Aktien o.N.
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
EUR
100.000,00
90.200,00
0,46
90.200,00
0,46
235.280,00
1,20
Verzinsliche Wertpapiere • Interest-bearing securities • Kamatozó értékpapírok 4,500% Berlin Hyp AG Öff.Pfdbr.E.149 v.07(19)
EUR
200.000,00
4,250% Berlin, Land Landessch.v.2004(2014)Ausg.190
EUR
650.000,00
661.823,50
3,39
3,500% Berlin, Land Landessch.v.2005(2017)Ausg.202
EUR 1.000.000,00
1.092.000,00
5,59
4,125% Berlin, Land Landessch.v.2006(2016)Ausg.214
EUR
550.000,00
593.670,00
3,04
3,625% Brandenburg, Land Schatzanw.v.2005(2015)
EUR
300.000,00
308.220,00
1,58
4,000% Brandenburg, Land Schatzanw.v.2006(2016)
EUR
250.000,00
272.850,00
1,40
9,250% ESTAVIS AG Anleihe v.2013(2017/2018)
EUR
230.000,00
232.185,00
1,19
6,250% ESTAVIS AG Wandelanl.v.2014(2019)
EUR
9.300,00
27.890,70
0,14
7,125% KTG Agrar SE Anleihe v.2011(2017)
EUR
300.000,00
273.000,00
1,40
7,250% KTG Energie AG Inh.-Schv. v.2012(2018)
EUR
316.000,00
290.720,00
1,49
5,875% Landesbank Berlin AG Subordinated MTN-IHS v.09(19)
EUR 1.000.000,00
1.149.800,00
5,89
3,375% Sachsen-Anhalt, Land Landessch. Ausgabe 21 v.05(15)
EUR
300.000,00
310.932,00
1,59
4,000% Sachsen-Anhalt, Land Landessch. v.06(16)
EUR
250.000,00
271.950,00
1,39
5,125% TAG Immobilien AG Anleihe v.2013(2018)
EUR
300.000,00
318.000,00
1,63
3,375% Thüringen, Freistaat Landesschatz.v.05(14)S.2005/1
EUR
250.000,00
254.200,00
1,30
4,000% Thüringen, Freistaat Landesschatz.v.07(17)S.2007/1
EUR
300.000,00
330.318,00
1,69
7,500% Travel24.com AG Inh.-Schv. v.2012(2017)
EUR
242.000,00
164.560,00
0,85
6.787.399,20
34,76
16.551.416,13
84,77
Summe Wertpapiervermögen • Total Securities holdings • Összeg Értékpapíreszközök
26
DKB Neue Bundesländer Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Derivate • Derivatives • Derivatívok Aktienindex-Terminkontrakte • Share index futures contracts • Részvényindex-határidős ügyletek DAX Index Future 20.06.14
EUR
-4,00
-30.400,00
-0,16
-30.400,00
-0,16
EUR 2.905.937,70
2.905.937,70
14,88
Summe Derivate • Total Derivatives • Összeg Derivatívok Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések Bankkonto Banque LBLux Summe Bankguthaben • Total Cash at banks • Összeg Banki követelések
2.905.937,70
14,88
Wertpapierzinsen
EUR
163.631,80
163.631,80
0,84
Zinsforderung Bankkonto Banque LBLux
EUR
393,97
393,97
0,00
Summe Sonstige Vermögensgegenstände • Total Other assets • Összeg Egyéb eszköztárgyak Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek
Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak
164.025,77
0,84
EUR
-63.916,00
-0,33
19.527.063,60
100,00 *)
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyonok
*) Durch Rundungen bei der Berechnung können geringe Differenzen entstanden sein • Slight deviations may have occurred as a result of rounding in the calculation • A számítások során a kerekítések miatt kis mértékű eltérések adódhatnak
VERPFLICHTUNGEN AUS DERIVATEN LIABILITIES ON DERIVATIVES KÖTELEZETTSÉGEK DERIVATÍVOKBÓL Futures Futures Futures
Währung Currency Pénznem
Kontrakte Contracts Ügyletek
Kontraktgröße Contract size Ügylet nagysága
Kurs Price Árfolyam
Dev.Kurs Exchange rate Dev. árfolyam
Verpflichtungen aus Derivaten contingent liabilities under derivatives contracts Kötelezettségek derivatívokból EUR
25,00
9.603,0000
1,0000
-960.300,00
Futures Verkauf • Futures sales • Futures - Értékesítések DAX Index Future 20.06.14
EUR
-4,00
Summe Futures Verkauf • Total futures sales • Futures - Értékesítések összege
-960.300,00
Sämtliche Derivate wurden über die Banque LBLux abgewickelt. Es wurden keine Sicherheiten hinterlegt. • All derivatives were handled by Banque LBLux. No collateral has been deposited. • Valamennyi határidős devizaügyletet és származékos ügyletet a Banque LBLux társaságon keresztül bonyolították le. Biztosítékokat nem helyeztek letétbe.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
27
DKB Neue Bundesländer Fonds
GEOGRAPHISCHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY GEOGRAPHICAL SECTOR IN PERCENT OF SUB‑FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON FÖLDRAJZI MEGOSZLÁSA A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Länder Countries Országok
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában
Bundesrepublik Deutschland • Federal Republic of Germany • Német Szövetségi Németország Österreich • Austria • Ausztria Summe • Total • Összeg
16,48
84,41
0,07
0,36
16,55
84,77
WIRTSCHAFTLICHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY ECONOMIC SECTOR IN PERCENT OF SUB-FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON GAZDASÁGI SZEKTORÁLIS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Branchen Sectors Ágazatok
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában
Bundesländer, Kommunen, Kantone • Local authorities, federal states, cantons • Nemzetközösségek, szövetségi államok, kantonok
4,09
20,99
Gesundheitswesen • Healthcare • Egészségügy
3,05
15,63
Industrieunternehmen • Industrial companies • Ipari vállalatok
2,47
12,65
Unternehmensanleihen • Corporate bonds • Vállalatok
2,46
12,58
Technologie • Technology • Technológia
1,71
8,74
Verbraucherdienstleistungen • Consumer services • Fogyasztói szolgáltatások
1,28
6,53
Finanzdienstleistungen • Financial services • Pénzügyi szolgáltatások
1,08
5,55
Besicherte Anleihen • Collateralized bonds • Fedezeti kölcsönök
0,24
1,20
Verbrauchsgüter • Consumer goods • Használati cikkek Summe • Total • Összeg
0,17
0,90
16,55
84,77
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
28
DKB Neue Bundesländer Fonds
STATISTISCHE INFORMATIONEN STATISTICAL INFORMATION STATISZTIKAI ADATOK 01.04.2013 31.03.2014
01.04.2012 31.03.2013
01.04.2011 31.03.2012
951.460,920
1.008.568,088
1.008.914,975
Ausgegebene Anteile Klasse ANL • Units issued class ANL • Az ANL osztály kibocsátott befektetési jegyei
6.144,993
5.757,194
980.096,746
Zurückgenommene Anteile Klasse ANL • Units redeemed class ANL • Az ANL osztály visszavásárolt befektetési jegyei
7.047,348
62.864,362
980.443,633
950.558,565
951.460,920
1.008.568,088
31.03.2014 EUR
31.03.2013 EUR
31.03.2012 EUR
19.527.063,60
18.183.376,26
19.219.894,21
Nettovermögenswert pro Anteil Klasse ANL • Net asset value per unit class ANL • Az ANL osztály nettó eszközértéke befektetési jegyenként
20,54
19,11
19,06
Ausgabepreis pro Anteil Klasse ANL • Issue price per unit class ANL • Az ANL osztály kibocsátási ára befektetési jegyenként
20,54
19,11
19,06
0,20
0,25
0,22
Umlaufende Anteile zu Beginn der Berichtsperiode Klasse ANL • Units outstanding at the beginning of the reporting period class ANL • Az ANL osztály jelentési időszakának elején forgalmazott befektetési jegyei
Umlaufende Anteile am Ende der Berichtsperiode Klasse ANL • Units outstanding at the end of the reporting period class ANL • Az ANL osztály jelentési időszakának végén forgalmazott befektetési jegyei
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
Zwischengewinn pro Anteil Klasse ANL • Interim profit per unit class ANL • Az ANL osztály évközi nyeresége befektetési jegyenként
ZUSAMMENSETZUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS STATEMENT OF SUB‑FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ÖSSZETÉTELE 31.03.2014 Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök
EUR
16.551.416,13
Derivate • Derivatives • Derivatívok
EUR
-30.400,00
Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések
EUR
2.905.937,70
Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak
EUR
164.025,77
Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek
EUR
-63.916,00
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
EUR
19.527.063,60
Das Teilfondsvermögen setzt sich zusammen aus insgesamt 950.558,57 umlaufenden Anteilen mit einem Inventarwert von EUR 20,54 (gerundet) pro Anteil. Sub-fund assets are represented by a net asset value of EUR 20.54 (rounded) per unit on 950,558.57 units outstanding. A részalap vagyona befektetési jegyenként 20,54 EUR (kerektíve) eszközértékű, 950.558,57 darab forgalomban lévő befektetési jegyből tevődik össze.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
29
DKB Neue Bundesländer Fonds
ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG STATEMENT OF OPERATIONS EREDMÉNYKIMUTATÁSS 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Zinserträge aus Wertpapieren • Interest income from securities • Kamatbevételek értékpapírokból
295.673,57
Dividendenerträge • Dividend income • Osztalékjövedelmek
102.951,30
Quellensteuer auf Dividendenerträge • Withholding tax on dividend income • Forrásadó osztalékjövedelmekre
-27.153,41
Zinsen aus Geldanlagen • Interest on money-market investments • Kamatok pénzeszközökből Ordentlicher Ertragsausgleich • Income equalisation • Kerekítés ERTRÄGE INSGESAMT • TOTAL INCOME • ÖSSZES BEVÉTELEK Verwaltungsvergütung • Management fee • Kezelési költségek 1)
1.380,69 353,26 373.205,41 -205.118,70
Zentraladministrationsvergütung • Central administration fee • Központi adminisztrációs díj
-18.647,18
Depotbankvergütung • Custodian fee • Letéti bank díja
-18.869,55
Vertriebsprovision • Sales commission • Üzemi jutalék
-112.488,83
Prüfungskosten • Audit fees • Ellenőrzési költségek
-5.100,54
Taxe d'abonnement • Taxe d’abonnement • Általányadó előleg
-9.375,28
Veröffentlichungskosten • Publication costs • Közzétételi költségek
-6.359,37
Sonstige Aufwendungen • Other expenses • Egyéb ráfordítások
-7.608,35
Ordentlicher Aufwandsausgleich • Equalisation expenses • Ráfordítások kiegyenlítése AUFWENDUNGEN INSGESAMT • TOTAL EXPENSES • ÖSSZES RÁFORDÍTÁSOK ORDENTLICHER AUFWANDSÜBERSCHUSS • ORDINARY EXPENDITURE SURPLUS • SZOKÁSOS RÁFORDÍTÁSOK (TÖBBLET)
-470,02 -384.037,82 -10.832,41
1) Gemäß den Vertragsbedingungen erhält die Verwaltungsgesellschaft eine Gebühr von 1,10% p.a. des am letzten Bewertungstages eines Monats festgestellten Teilfondsvermögens. Aus diesem Betrag wird auch das Anlageberaterhonorar vergütet. The Management Company receives in accordance with the management regulations an annual fee of 1.10% of the sub‑fund assets as at the last valuation date of each month. The advisory fee will be paid out of this amount. A szerződéses feltételek szerint az alapkezelő 1,10% os éves díjra jogosult, a hónap utolsó értéknapján számított részalap vagyona szerint megállapítva. Ebből az összegből fizetik ki a befektetési tanácsadó honoráriumát is.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
30
DKB Neue Bundesländer Fonds
ENTWICKLUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS CHANGES IN SUB-FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ALAKULÁSA 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Teilfondsvermögen zu Beginn des Geschäftsjahres • Sub-fund assets at the beginning of the financial year • Részalap vagyona az üzleti év elején Ausschüttungen • Distribution • Oszalékkifizetések Mittelzufluss / -abfluss netto • Net subscriptions / redemptions • Nettó forrás beáramlás/kiáramlás Ordentlicher Ertrags-/ Aufwandsausgleich • Income equalisation/ Equalisation expenses • Kerekítés/ Ráfordítások kiegyenlítése Ordentlicher Aufwandsüberschuss • Ordinary expenditure surplus • Szokásos ráfordítások (Többlet) Außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Extraordinary income equalisation/ equalisation expenses • Rendkívüli bevételi / kiadási kiegyenlítés Nettoergebnis der realisierten Gewinne und Verluste inkl. außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Net realised gains / (–) losses incl. income/ expenses equalisation • Nettó realizált nyereség / (–) veszteség Nettoveränderung der nicht realisierten Gewinne und Verluste • Net change in unrealised profits and losses • Nem realizált nyereségből és veszteségból adódó nettó módosítás TEILFONDSVERMÖGEN ZUM ENDE DES GESCHÄFTSJAHRES • SUB-FUND ASSETS AT THE END OF THE FINANCIAL YEAR • RÉSZALAP VAGYONA AZ ÜZLETI ÉV VÉGÉN
18.183.376,26 -116.335,65 -14.305,22 116,76 -10.832,41 183,34 144.804,98 1.340.055,54 19.527.063,60
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
31
DKB EUROPA FONDS
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök Amtlich gehandelte Wertpapiere • Officially traded securities • Hivatalosan kereskedett értékpapírok Aktien • Shares • Részvények
ABB Ltd. Namens-Aktien SF 1,03
CHF
8.144,00
151.456,15
0,60
Nestlé S.A. Namens-Aktien SF -,10
CHF
4.136,00
225.023,33
0,90
Novartis AG Namens-Aktien SF 0,50
CHF
9.283,00
551.483,89
2,21
Swisscom AG Namens-Aktien SF 1
CHF
822,00
364.312,11
1,45
Swiss Re AG Namens-Aktien SF -,10
CHF
2.821,00
188.177,08
0,75
32
1.480.452,56
5,91
Ahold N.V., Kon. Aandelen aan toonder EO -,01
EUR
10.781,53
154.445,42
0,62
Allianz SE vink.Namens-Aktien o.N.
EUR
1.765,00
217.095,00
0,87
AXA S.A. Actions Port. EO 2,29
EUR
14.197,00
271.233,69
1,08
Banco Bilbao Vizcaya Argent. Acciones Nom. EO 0,49
EUR
28.532,00
253.706,54
1,01
Banco Santander S.A. Acciones Nom. EO 0,50
EUR
39.046,00
266.684,18
1,06
BASF SE Namens-Aktien o.N.
EUR
2.795,00
224.745,95
0,90
Bayerische Motoren Werke AG Stammaktien EO 1
EUR
2.815,00
259.627,45
1,04
BNP Paribas S.A. Actions Port. EO 2
EUR
4.698,00
263.557,80
1,05
Bouygues S.A. Actions Port. EO 1
EUR
8.967,00
271.520,76
1,08
Cap Gemini S.A. Actions Port. EO 8
EUR
6.906,00
381.073,08
1,52
Cie Génle Éts Michelin SCpA Actions Nom. EO 2
EUR
3.011,00
275.115,07
1,10
Compagnie de Saint-Gobain S.A. Actions au Porteur (C.R.) EO 4
EUR
6.805,00
297.038,25
1,19
CRH PLC Registered Shares EO -,32
EUR
11.779,00
238.878,12
0,95
Daimler AG Namens-Aktien o.N.
EUR
4.635,00
319.027,05
1,27
Deutsche Börse AG Namens-Aktien o.N.
EUR
4.062,00
235.555,38
0,94
Deutsche Post AG Namens-Aktien o.N.
EUR
8.369,00
230.524,11
0,92
Deutsche Telekom AG Namens-Aktien o.N.
EUR
28.127,00
330.492,25
1,32
ENEL S.p.A. Azioni nom. EO 1
EUR
89.345,00
367.565,33
1,47
ENI S.p.A. Azioni nom. o.N.
EUR
17.747,00
322.640,46
1,29
E.ON SE Namens-Aktien o.N.
EUR
15.699,00
223.082,79
0,89
GdF Suez S.A. Actions Port. EO 1
EUR
14.713,00
293.671,48
1,17
Intesa Sanpaolo S.p.A. Azioni nom. EO 0,52
EUR
155.484,00
373.472,57
1,49
Koninklijke Philips N.V. Aandelen aan toonder EO 0,20
EUR
6.119,00
158.237,34
0,63
K+S Aktiengesellschaft Namens-Aktien o.N.
EUR
4.879,00
116.217,78
0,46
KTG Energie AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
19
223,25
0,00
Münchener Rückvers.-Ges. AG vink.Namens-Aktien o.N.
EUR
1.225,00
194.836,25
0,78
DKB Europa Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
OMV AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
6.475,00
210.049,00
0,84
Orange S.A. Actions Port. EO 4
EUR
30.718,00
328.989,78
1,31
Reed Elsevier N.V. Aandelen op naam EO -,07
EUR
11.133,00
173.841,80
0,69
Repsol S.A. Acciones Port. EO 1
EUR
20.573,00
382.760,67
1,53
Royal Dutch Shell Reg. Shares Class A EO -,07
EUR
26.846,00
712.358,61
2,84
RWE AG Inhaber-Stammaktien o.N.
EUR
7.602,00
226.843,68
0,91
Sanofi S.A. Actions Port. EO 2
EUR
5.812,00
440.549,60
1,76
Schneider Electric S.A. Actions Port. EO 4
EUR
2.466,00
158.933,70
0,63
SES S.A. Bearer FDRs (rep.Shs A) o.N.
EUR
5.662,00
154.402,74
0,62
Siemens AG Namens-Aktien o.N.
EUR
1.729,00
171.119,13
0,68
Snam S.p.A. Azioni nom. o.N.
EUR
63.094,00
267.644,75
1,07
Telecom Italia S.p.A. Azioni nom. o.N.
EUR
480.558,00
409.195,14
1,63
Total S.A. Actions au Porteur EO 2,50
EUR
17.543,00
842.590,29
3,36
Unilever N.V. Cert.v.Aandelen EO-,16
EUR
7.244,00
216.994,02
0,87
UPM Kymmene Corp. Bearer Shares o.N.
EUR
22.210,00
273.405,10
1,09
VINCI S.A. Actions Port. EO 2,50
EUR
5.376,00
291.863,04
1,16
Vivendi S.A. Actions Port. EO 5,5
EUR
8.696,00
176.659,24
0,72
11.978.467,64
47,81
Anglo American PLC Registered Shares DL -,54945
GBP
8.794,00
160.473,48
0,64
Astrazeneca PLC Registered Shares DL -,25
GBP
13.376,00
636.904,63
2,54
Aviva PLC Registered Shares LS -,25
GBP
53.872,00
306.318,55
1,22
BHP Billiton PLC Registered Shares DL -,50
GBP
10.019,00
224.384,54
0,90
BP PLC Registered Shares DL -,25
GBP
62.040,00
363.227,98
1,45
British Sky Broadcast. Grp PLC Registered Shares LS -,50
GBP
13.751,00
152.569,57
0,61
BT Group PLC Registered Shares LS 0,05
GBP
90.532,00
409.559,87
1,63
Centrica PLC Reg. Shares LS -,061728395
GBP
36.264,00
144.102,28
0,58
GlaxoSmithKline PLC Registered Shares LS -,25
GBP
28.695,00
561.451,60
2,24
HSBC Holdings PLC Registered Shares DL -,50
GBP
22.785,00
168.076,29
0,67
Imperial Tobacco Group PLC Registered Shares LS -,10
GBP
6.844,00
201.280,24
0,80
Kingfisher PLC Reg. Shares LS -,157142857
GBP
42.272,00
213.727,57
0,85
Legal & General Group PLC Registered Shares LS -,025
GBP
95.824,00
237.550,38
0,95
Morrison Supermarkets PLC, Wm. Registered Shares LS -,10
GBP
41.956,00
109.033,03
0,44
National Grid PLC Reg. Shares New LS -,11395
GBP
25.281,00
253.746,42
1,01
Old Mutual PLC Reg.Shares LS-,114285714
GBP
78.939,00
191.396,32
0,76
Pearson PLC Registered Shares LS -,25
GBP
10.401,00
130.682,74
0,52
Rio Tinto PLC Registered Shares LS -,10
GBP
3.803,00
150.820,90
0,62
33
DKB Europa Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
SSE PLC Shs LS-,50
GBP
12.750,00
232.971,19
0,93
Standard Life PLC Registered Shares LS -,10
GBP
48.189,00
221.616,36
0,88
Tesco PLC Registered Shares LS -,05
GBP
30.562,00
109.765,48
0,44
Vodafone Group PLC Registered Shares DL 0,2095238
GBP
70.184,00
185.955,09
0,74
5.365.614,51
21,42
Statoil ASA Navne-Aksjer NK 2,50
NOK
17.170,00
352.835,94
1,40
Telenor ASA Navne-Aksjer NK 6
NOK
16.141,00
260.068,79
1,04
Yara International ASA Navne-Aksjer NK 1,70
NOK
5.027,00
159.189,67
0,64
772.094,40
3,08
Ericsson Namn-Aktier B (fria) o.N.
SEK
24.724,00
236.337,85
0,94
Sandvik AB Namn-Aktier o.N.
SEK
11.267,00
113.881,38
0,45
Skandinaviska Enskilda Banken Namn-Aktier A (fria) SK 10
SEK
23.394,00
227.944,93
0,91
SKF, AB Namn-Aktier B (fria) SK 0,625
SEK
7.351,00
137.904,08
0,55
Svenska Cellulosa AB Namn-Aktier B (fria) SK 10
SEK
9.483,00
200.296,95
0,80
Svenska Handelsbanken AB Namn-Aktier A (fria) SK 4,30
SEK
5.550,00
197.922,62
0,79
Swedbank AB Namn-Aktier A o.N.
SEK
11.516,00
219.519,44
0,88
Swedish Match AB Namn-Aktier SK 1,20
SEK
7.238,00
171.269,58
0,68
TeliaSonera AB Namn-Aktier SK 3,20
SEK
52.522,00
284.657,56
1,14
1.789.734,39
7,14
USD
3.384,00
116.632,83
0,47
116.632,83
0,47
Verizon Communications Inc. Registered Shares DL -,10 Genussscheine • Profit participation certificates • Fogyasztási cikk-jegyek Roche Holding AG Inhaber-Genußscheine o.N.
CHF
3.072,00
669.296,96
2,67
669.296,96
2,67
Wertpapier-Investmentanteile • Investment fund units • Értékpapír befektetési részesedések
EUR
9.600,00
283.104,00
1,13
283.104,00
1,13
22.455.397,29
89,63
iSh.STO.Europe 50 UCITS ETF DE Inhaber-Anteile (0,50%)
Summe Wertpapiervermögen • Total Securities holdings • Összeg Értékpapíreszközök
34
DKB Europa Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Derivate • Derivatives • Derivatívok
Aktienindex-Terminkontrakte • Share index futures contracts • Részvényindex-határidős ügyletek STXE 600 Constr. & Materials Future 20.06.14
EUR
44,00
20.240,00
0,08
STXE 600 Health Care Future 20.06.14
EUR
24,00
12.840,00
0,05
STXE 600 Oil & Gas Future 20.06.14
EUR
45,00
27.225,00
0,11
STXE 600 Travel & Leisure Future 20.06.14
EUR
75,00
6.375,00
0,03
STXE 600 Utilities Future 20.06.14
EUR
50,00
21.000,00
0,08
Optionsrechte auf Aktienindizes • Options on stock market indices • Opciós jogok részvényindexekre Put Euro Stoxx 2800 19.09.14
EUR
250,00
143.500,00
0,57
Summe Derivate • Total Derivatives • Összeg Derivatívok
231.180,00
0,92
Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések
Bankkonto Banque LBLux
CHF
30.637,16
25.122,02
0,10
Bankkonto Banque LBLux
EUR
82.972,21
82.972,21
0,33
Bankkonto Banque LBLux
GBP
28.283,56
34.202,80
0,14
Bankkonto Banque LBLux
NOK
395,64
47,97
0,00
Bankkonto Banque LBLux
SEK
82.165,22
9.196,97
0,04
Bankkonto Banque LBLux
USD
63.415,92
46.092,18
0,18
Callgeld DZ BANK AG (FFM)
EUR 1.100.000,00
1.100.000,00
4,39
Callgeld Helaba LB Hessen-Thüringen
EUR 1.100.000,00
1.100.000,00
4,39
2.397.634,15
9,57
Callgeld • Call money • Lehívható pénz
Summe Bankguthaben • Total Cash at banks • Összeg Banki követelések
Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak Dividendenforderungen
EUR
4.146,21
4.146,21
0,02
Dividendenforderungen
GBP
16.696,14
20.190,34
0,07
Dividendenforderungen
SEK
129.605,70
14.507,10
0,06
Sonstige Forderungen Banque LBLux
EUR
12.290,95
12.290,95
0,05
Zinsforderung Bankkonto
GBP
62,40
51,60
0,00
Zinsforderung Bankkonto
NOK
130,98
15,88
0,00
Zinsforderung Callgeld Banque DZ Bank
EUR
2,18
2,18
0,00
Zinsforderung Callgeld Helaba
EUR
38,28
38,28
0,00
Summe Sonstige Vermögensgegenstände • Total Other assets • Összeg Egyéb eszköztárgyak
51.242,54
0,20
35
DKB Europa Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
EUR
-16,29
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Zinsverbindlichkeiten • Interest liabilities • Kamatkötelezettségek Zinsverbindlichkeiten Bankkonto Summe Zinsverbindlichkeiten • Total interest liabilities • Összeg Kamatkötelezettségek Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek
-16,29
0,00
-16,29
0,00
EUR
-80.969,23
-0,32
25.054.468,46
100,00 *)
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyonok
*) Durch Rundungen bei der Berechnung können geringe Differenzen entstanden sein • Slight deviations may have occurred as a result of rounding in the calculation • A számítások során a kerekítések miatt kis mértékű eltérések adódhatnak
VERPFLICHTUNGEN AUS DERIVATEN LIABILITIES ON DERIVATIVES KÖTELEZETTSÉGEK DERIVATÍVOKBÓL Futures Futures Futures
Währung Currency Pénznem
Kontrakte Contracts Ügyletek
Kontraktgröße Contract size Ügylet nagysága
Kurs Dev.Kurs Price Exchange rate Árfolyam Dev. árfolyam
Verpflichtungen aus Derivaten contingent liabilities under derivatives contracts Kötelezettségek derivatívokból EUR
Futures Kauf • Futures purchases • Futures - Vásárlások STXE 600 Constr. & Materials Future 20.06.14
EUR
44,00
50,00
342,4000
1,0000
753.280,00
STXE 600 Health Care Future 20.06.14
EUR
24,00
50,00
610,7000
1,0000
732.840,00
STXE 600 Oil & Gas Future 20.06.14
EUR
45,00
50,00
331,6000
1,0000
746.100,00
STXE 600 Travel & Leisure Future 20.06.14
EUR
75,00
50,00
195,2000
1,0000
732.000,00
STXE 600 Utilities Future 20.06.14
EUR
50,00
50,00
301,4000
1,0000
Summe Futures Kauf • Total futures purchases • Futures - Vásárlások összege
753.500,00 3.717.720,00
Sämtliche Derivate wurden über die Banque LBLux abgewickelt. Es wurden keine Sicherheiten hinterlegt. • All derivatives were handled by Banque LBLux. No collateral has been deposited. • Valamennyi határidős devizaügyletet és származékos ügyletet a Banque LBLux társaságon keresztül bonyolították le. Biztosítékokat nem helyeztek letétbe.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
36
DKB Europa Fonds
GEOGRAPHISCHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY GEOGRAPHICAL SECTOR IN PERCENT OF SUB‑FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON FÖLDRAJZI MEGOSZLÁSA A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Länder Countries Országok
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában
Großbritannien • Great Britain • Nagy-Britannia
6,10
24,28
Frankreich • France • Franciaország
4,29
17,13
Bundesrepublik Deutschland • Federal Republic of Germany • Német Szövetségi Németország
3,03
12,10
Schweiz • Switzerland • Svájc
2,15
8,58
Schweden • Sweden • Svédország
1,79
7,14
Italien • Italy • Olaszország
1,74
6,95
Spanien • Spain • Spanyolország
0,90
3,60
Norwegen • Norway • Norvégia
0,77
3,08
Niederlande • Netherlands • Hollandia
0,70
2,81
Sonstige Länder • Other countries • Egyéb országok
0,99
3,96
22,46
89,63
Summe • Total • Összeg
WIRTSCHAFTLICHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY ECONOMIC SECTOR IN PERCENT OF SUB-FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON GAZDASÁGI SZEKTORÁLIS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Branchen Sectors Ágazatok
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában
Finanzdienstleistungen • Financial services • Pénzügyi szolgáltatások
4,03
16,09
Öl und Gas • Oil and gas • Olaj és gáz
3,19
12,72
Gesundheitswesen • Healthcare • Egészségügy
2,86
11,41
Telekommunikation • Telecommunications • Telekommunikáció
2,69
10,74
Industrieunternehmen • Industrial companies • Ipari vállalatok
2,22
8,87
Versorgungsunternehmen • Utilities • Közművek
2,01
8,02
Verbrauchsgüter • Consumer goods • Használati cikkek
1,87
7,46
Verbraucherdienstleistungen • Consumer services • Fogyasztói szolgáltatások
1,38
5,49
Rohstoffe • Commodities • Alapanyagok
1,31
5,23
Sonstige Branchen • Other sectors • Egyéb ágazatok Summe • Total • Összeg
0,90
3,60
22,46
89,63
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
37
DKB Europa Fonds
STATISTISCHE INFORMATIONEN STATISTICAL INFORMATION STATISZTIKAI ADATOK
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2012 31.03.2013
01.04.2011 31.03.2012
306.111,795
344.099,267
382.260,415
200,000
18,000
0,000
Zurückgenommene Anteile Klasse AL • Units redeemed class AL • Az AL osztály visszavásárolt befektetési jegyei
108.653,290
38.005,472
38.161,148
Umlaufende Anteile am Ende des Geschäftsjahres Klasse AL • Units outstanding at the end of the financial year class AL • Az AL osztály jelentési időszakának végén forgalmazott befektetési jegyei
197.658,505
306.111,795
344.099,267
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2012 31.03.2013
01.04.2011 31.03.2012
1.233.283,903
1.486.679,317
1.524.365,095
Ausgegebene Anteile Klasse TNL • Units issued class TNL • Az TNL osztály kibocsátott befektetési jegyei
26.726,741
53.969,822
936.963,016
Zurückgenommene Anteile Klasse TNL • Units redeemed class TNL • Az TNL osztály visszavásárolt befektetési jegyei
84.935,504
307.365,236
974.645,794
1.175.075,139
1.233.283,903
1.486.679,317
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2012 31.03.2013
01.04.2011 31.03.2012
634,050
770,050
635,792
0,000
155,000
260,258
Zurückgenommene Anteile Klasse InstAL • Units redeemed class InstAL • Az InstAL osztály visszavásárolt befektetési jegyei
375,000
291,000
126,000
Umlaufende Anteile am Ende des Geschäftsjahres Klasse InstAL • Units outstanding at the end of the financial year class InstAL • Az InstAL osztály jelentési időszakának végén forgalmazott befektetési jegyei
259,050
634,050
770,050
Umlaufende Anteile zu Beginn des Geschäftsjahres Klasse AL • Units outstanding at the beginning of the financial year class AL • Az AL osztály jelentési időszakának elején forgalmazott befektetési jegyei Ausgegebene Anteile Klasse AL • Units issued class AL • Az AL osztály kibocsátott befektetési jegyei
Umlaufende Anteile zu Beginn des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the beginning of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának elején forgalmazott befektetési jegyei
Umlaufende Anteile am Ende des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the end of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának végén forgalmazott befektetési jegyei Umlaufende Anteile zu Beginn des Geschäftsjahres Klasse InstAL • Units outstanding at the beginning of the financial year class InstAL • Az InstAL osztály jelentési időszakának elején forgalmazott befektetési jegyei Ausgegebene Anteile Klasse InstAL • Units issued class InstAL • Az InstAL osztály kibocsátott befektetési jegyei
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
38
DKB Europa Fonds
STATISTISCHE INFORMATIONEN (Fortsetzung) STATISTICAL INFORMATION (continued) STATISZTIKAI ADATOK (Folytatás)
31.03.2014 EUR
31.03.2013 EUR
31.03.2012 EUR
25.054.468,46
25.731.266,95
27.562.843,77
Nettovermögenswert pro Anteil Klasse AL • Net asset value per unit class AL • Az AL osztály nettó eszközértéke befektetési jegyenként Ausgabepreis pro Anteil Klasse AL • Issue price per unit class AL • Az AL osztály kibocsátási ára befektetési jegyenként Zwischengewinn pro Anteil Klasse AL • Interim profit per unit class AL • Az AL osztály évközi nyeresége befektetési jegyenként
12,71
11,08
10,05
13,35
11,63
10,55
0,00
0,00
0,00
Nettovermögenswert pro Anteil Klasse TNL • Net asset value per unit class TNL • Az TNL osztály nettó eszközértéke befektetési jegyenként Ausgabepreis pro Anteil Klasse TNL • Issue price per unit class TNL • Az TNL osztály kibocsátási ára befektetési jegyenként Zwischengewinn pro Anteil Klasse TNL • Interim profit per unit class TNL • Az TNL osztály évközi nyeresége befektetési jegyenként
17,77
15,25
13,59
17,77
15,25
13,59
0,00
0,00
0,00
6.404,14
5.575,65
5.065,51
6.532,22
5.687,16
5.166,82
0,00
0,00
2,37
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
Nettovermögenswert pro Anteil Klasse InstAL • Net asset value per unit class InstAL • Az InstAL osztály nettó eszközértéke befektetési jegyenként Ausgabepreis pro Anteil Klasse InstAL • Issue price per unit class InstAL • Az InstAL osztály kibocsátási ára befektetési jegyenként Zwischengewinn pro Anteil Klasse InstAL • Interim profit per unit class InstAL • Az InstAL osztály évközi nyeresége befektetési jegyenként
ZUSAMMENSETZUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS STATEMENT OF SUB‑FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ÖSSZETÉTELE
31.03.2014
Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök
EUR
22.455.397,29
Derivate • Derivatives • Derivatívok
EUR
231.180,00
Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések
EUR
2.397.634,15
Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak
EUR
51.242,54
Zinsverbindlichkeiten • Interest liabilities • Kamatkötelezettségek
EUR
-16,29
Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek
EUR
-80.969,23
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
EUR
25.054.468,46
Das Teilfondsvermögen setzt sich zusammen aus 1.372.992,70 umlaufenden Anteilen. Davon entfallen 197.658,51 Anteile auf die Klasse AL mit einem Inventarwert von 12,71 EUR (gerundet) pro Anteil, 1.175.075,14 Anteile auf die Klasse TNL mit einem Inventarwert von 17,77 EUR (gerundet) pro Anteil und 259,05 Anteile auf die Klasse InstAL mit einem Inventarwert von 6.404,14 EUR (gerundet) pro Anteil. Sub-fund assets are represented by a total of 1,372,992.70 units outstanding. 197,658.51 units are allotted as class AL having a net asset value of 12.71 EUR (rounded) per unit, 1,175,075.14 units are allotted as class TNL having a net asset value of 17.77 EUR (rounded) per unit and 259.05 units are allotted as class InstAL having a net asset value of 6,404.14 EUR (rounded) per unit. A részalap vagyona összesen 1.372.992,70 darab forgalomban lévő befektetési jegyből áll. Ebből 197.658,51 jut az AL osztályra, jegyenként 12,71 EUR (kerektíve) eszközértékű, 1.175.075,14 jut az TNL osztályra, jegyenként 17,77 EUR (kerektíve) eszközértékű és 259,05 jut az InstAL osztályra, jegyenként 6.404,14 EUR (kerektíve) eszközértékű.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
39
DKB Europa Fonds
ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG STATEMENT OF OPERATIONS EREDMÉNYKIMUTATÁSS
Dividendenerträge • Dividend income • Osztalékjövedelmek Quellensteuer auf Dividendenerträge • Withholding tax on dividend income • Forrásadó osztalékjövedelmekre Erträge aus Investmentanteilen • Income from investment units • Hozam befeketési jegyekből Zinsen aus Geldanlagen • Interest on money-market investments • Kamatok pénzeszközökből Sonstige Erträge • Other income • Egyéb bevételek
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2013 31.03.2014
Total total Összes EUR
Klasse AL class AL AL osztály EUR
Klasse TNL class TNL TNL osztály EUR
Klasse InstAL class InstAL InstAL osztály EUR
976.635,93
114.845,84
744.380,29
117.409,80
-180.960,14
-21.554,59
-137.329,68
-22.075,87
27.013,42
3.175,79
20.323,35
3.514,28
1.255,40
138,24
988,42
128,74
125,87
13,97
98,84
13,06
Ordentlicher Ertragsausgleich • Income equalisation • Kerekítés
-97.606,96
-23.629,57
-23.046,31
-50.931,08
ERTRÄGE INSGESAMT • TOTAL INCOME • ÖSSZES BEVÉTELEK
726.463,52
72.989,68
605.414,91
48.058,93
Verwaltungsvergütung • Management fee • Kezelési költségek 1)
-288.034,87
-33.798,32
-239.233,45
-15.003,10
Zentraladministrationsvergütung • Central administration fee • Központi adminisztrációs díj
-25.415,56
-2.851,78
-19.812,51
-2.751,27
Depotbankvergütung • Custodian fee • Letéti bank díja
-25.275,82
-2.873,37
-20.275,53
-2.126,92
Vertriebsprovision • Sales commission • Üzemi jutalék
-129.840,71
0,00
-129.840,71
0,00
-7.014,67
-835,27
-5.232,16
-947,24
-11.597,76
-1.372,90
-9.988,50
-236,36
-7.807,56
-898,26
-5.980,17
-929,13
Prüfungskosten • Audit fees • Ellenőrzési költségek Taxe d’abonnement • Taxe d’abonnement • Általányadó előleg Veröffentlichungskosten • Publication costs • Közzétételi költségek Zinsaufwendungen • Interest expenses • Kamatköltségek Sonstige Aufwendungen • Other expenses • Egyéb ráfordítások Ordentlicher Aufwandsausgleich • Equalisation expenses • Ráfordítások kiegyenlítése AUFWENDUNGEN INSGESAMT • TOTAL EXPENSES • ÖSSZES RÁFORDÍTÁSOK ORDENTLICHER ERTRAGSÜBERSCHUSS • ORDINARY INCOME SURPLUS • VONZÓ BEVÉTEL KÖLTSÉG
-101,70
-12,47
-76,74
-12,49
-22.566,88
-2.487,19
-17.689,95
-2.389,74
34.020,57
8.702,32
14.025,59
11.292,66
-483.634,96
-36.427,24
-434.104,13
-13.103,59
242.828,56
36.562,44
171.310,78
34.955,34
1) Gemäß den Vertragsbedingungen erhält die Verwaltungsgesellschaft eine Gebühr von 1,20% p.a. für die Klassen AL und TNL und 0,57% p.a. für die Klasse InstAL des am letzten Bewertungstages eines Monats festgestellten Teilfondsvermögens. Aus diesem Betrag wird auch das Anlageberaterhonorar vergütet. The Management Company receives in accordance with the management regulations an annual fee of 1.20% for the classes AL and TNL and 0.57% for the class InstAL of the sub‑fund assets as at the last valuation date of each month. The advisory fee will be paid out of this amount. A szerződéses feltételek szerint az alapkezelő 1,20% os éves díjra jogosult az AL és TNL osztály estében, illetve 0,57% os éve díjra az InstAL osztály esetében, a hónap utolsó értéknapján számított Részalap vagyona szerint megállapítva. Ebből az összegből fizetik ki a befektetési tanácsadó honoráriumát is.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
40
DKB Europa Fonds
ENTWICKLUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS CHANGES IN SUB-FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ALAKULÁSA 01.04.2013 31.03.2014
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2013 31.03.2014
Total total Összes EUR
Klasse AL class AL AL osztály EUR
Klasse TNL class TNL TNL osztály EUR
Klasse InstAL class InstAL InstAL osztály EUR
25.731.266,95
3.391.003,27
18.805.021,75
3.535.241,93
-176.918,29
-73.130,90
0,00
-103.787,39
-4.415.331,94
-1.258.696,76
-978.779,63
-2.177.855,55
63.586,39
14.927,25
9.020,72
39.638,42
Ordentlicher Ertragsüberschuss • Ordinary income surplus • Vonzó bevétel költség
242.828,56
36.562,44
171.310,78
34.955,34
Außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Extraordinary income equalisation/ equalisation expenses • Rendkívüli bevételi / kiadási kiegyenlítés
87.103,69
20.432,39
18.138,26
48.533,04
838.777,58
84.356,52
698.796,97
55.624,09
2.683.155,52
296.213,77
2.160.300,41
226.641,34
25.054.468,46
2.511.667,98
20.883.809,26
1.658.991,22
Teilfondsvermögen zu Beginn des Geschäftsjahres • Sub-fund assets at the beginning of the financial year • Részalap vagyona az üzleti év elején Ausschüttungen • Distribution • Oszalékkifizetések Mittelzufluss / -abfluss netto • Net subscriptions / redemptions • Nettó forrás beáramlás/kiáramlás Ordentlicher Ertrags-/ Aufwandsausgleich • Income equalisation/ Equalisation expenses • Kerekítés/ Ráfordítások kiegyenlítése
Nettoergebnis der realisierten Gewinne und Verluste inkl. außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Net realised gains / (–) losses incl. income/ expenses equalisation • Nettó realizált nyereség / (–) veszteség Nettoveränderung der nicht realisierten Gewinne und Verluste • Net change in unrealised profits and losses • Nem realizált nyereségből és veszteségból adódó nettó módosítás TEILFONDSVERMÖGEN ZUM ENDE DES GESCHÄFTSJAHRES • SUB-FUND ASSETS AT THE END OF THE FINANCIAL YEAR • RÉSZALAP VAGYONA AZ ÜZLETI ÉV VÉGÉN
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
41
DKB OSTEUROPA FONDS
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert % v. Teilfondsvermögen Market value % of sub‑fund assets Piaci érték Részalap vagyonának EUR %-ában
Amtlich gehandelte Wertpapiere • Officially traded securities • Hivatalosan kereskedett értékpapírok Aktien • Shares • Részvények CEZ AS Inhaber-Aktien KC 100
CZK
20.000,00
421.166,36
2,37
Komercní Banka AS Inhaber-Aktien KC 500
CZK
3.800,00
665.114,67
3,74
1.086.281,03
6,11
CA Immobilien Anlagen AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
16.000,00
203.680,00
1,15
OMV AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
8.000,00
259.520,00
1,46
463.200,00
2,61
GBP
82.000,00
72.883,42
0,41
72.883,42
0,41
Országos Takar. és Ker. Bk RT Namens-Aktien UF 100
HUF
20.000,00
273.632,19
1,54
Richter Gedeon Vegye.Gyár Nyrt Namens-Aktien UF 100
HUF
40.000,00
492.279,18
2,77
765.911,37
4,31
Bank Millennium S.A. Inhaber-Aktien ZY 1
PLN
82.000,00
177.720,15
1,00
Bank Pekao S.A. Inhaber-Aktien ZY 1
PLN
12.500,00
576.892,83
3,24
Cyfrowy Polsat S.A. Inhaber-Aktien ZY -,04
PLN
50.000,00
253.892,78
1,43
Eurocash S.A. Inhaber-Aktien Class A ZY 1
PLN
9.000,00
83.806,20
0,47
Firma Oponiarska Debica S.A. Inhaber-Aktien ZY 8
PLN
5.000,00
111.470,68
0,63
Grupa Azoty S.A. Inhaber-Aktien ZY 5
PLN
12.000,00
170.374,28
0,96
Grupa Kety S.A. Inhaber-Aktien A ZY 2,50
PLN
3.000,00
158.880,78
0,89
Integer.pl SA Inhaber-Aktien ZY 1
PLN
1.500,00
102.132,51
0,57
KGHM Polska Miedz S.A. Inhaber-Aktien ZY 10
PLN
8.000,00
205.224,01
1,15
LPP S.A. Inhaber-Aktien ZY 2
PLN
80,00
171.601,79
0,97
Netia S.A. Inhaber-Aktien ZY 1
PLN
300.000,00
359.621,51
2,02
Orange Polska SA Inhaber-Aktien ZY 3
PLN
85.000,00
209.899,09
1,18
Powszechna K.O.(PKO)Bk Polski Inhaber-Aktien ZY 1
PLN
102.000,00
1.024.389,05
5,76
Powszechny Zaklad Ubezpieczen Namens-Aktien ZY 1
PLN
5.200,00
528.595,66
2,97
Synthos S.A. Inhaber-Aktien ZY 0,03
PLN
80.000,00
93.789,29
0,53
Tauron Polska Energia SA Inhaber-Aktien ZY 5
PLN
100.000,00
125.388,03
0,70
Warsaw Stock Exchange Inhaber-Aktien ZY 1
PLN
10.800,00
100.463,86
0,56
4.454.142,50
25,03
Petropavlovsk PLC Registered Shares LS -,01
42
DKB Osteuropa Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert % v. Teilfondsvermögen Market value % of sub‑fund assets Piaci érték Részalap vagyonának EUR %-ában
Anadolu Efes Birac.M.ve G.S.AS Namens-Aktien TN 1
TRY
16.300,00
126.114,32
0,71
Coca Cola Icecek A.S. Namens-Aktien C TN 1
TRY
7.000,00
114.478,82
0,64
Enka Insaat ve Sanayi A.S. Inhaber-Aktien TN 1
TRY
50.000,00
104.599,94
0,59
Eregli Demir Ve Celik Fab.T.AS Namens-Aktien TN 1
TRY
100.000,00
90.321,22
0,51
Haci Omer Sabanci Holding A.S. Namens-Aktien TN 1
TRY
145.000,00
395.786,25
2,23
Kardemir Karabuk Demir San. Ti Namens-Aktien D TN 1
TRY
220.000,00
88.395,25
0,50
Koc Holding A.S. Namens-Aktien TN 1
TRY
30.000,00
89.258,62
0,50
TAV Havalimanlari Holding A.S. Namens-Aktien TN 1
TRY
20.000,00
113.897,71
0,64
Tupras Turkiye Petrol Rafin.AS Namens-Aktien TN 1
TRY
8.000,00
119.277,14
0,67
Turkcell Iletisim Hizmetl. AS Namens-Aktien TN 1
TRY
20.000,00
79.363,13
0,45
Turk Hava Yollari A.S. Namens-Aktien TN 1
TRY
60.000,00
126.516,12
0,71
Türkiye Garanti Bankasi A.S. Namens-Aktien TN 1
TRY
120.000,00
300.052,40
1,69
Turkiye Vakiflar Bankasi T.A.O Namens-Aktien TN 1
TRY
65.000,00
85.688,94
0,48
Turk Telekomunikasyon AS Namens-Aktien TN 1
TRY
23.000,00
44.908,24
0,25
Ülker Bisküvi Sanayi A.S. Inhaber-Aktien TN 1
TRY
20.000,00
99.951,05
0,56
1.978.609,15
11,13
Aktsion. Finans. Korp. Sistema Registered Shares RL 0,09
USD
400.000,00
289.304,79
1,63
ALROSA Registered Shares RL 0,50
USD
200.000,00
141.223,24
0,79
Etalon Ltd Shs (Sp.GDRs RegS)/1 o.N.
USD
38.000,00
103.572,34
0,58
Eurasia Drilling Co. Ltd. Reg.Shs(Spons.GDRsREGS)/1 o.N.
USD
17.000,00
309.779,86
1,74
Globaltrans Investment PLC Reg.Shs(Sp.GDRs Reg.S)/1 o.N.
USD
12.000,00
96.189,47
0,54
JSC MMC Norilsk Nickel Reg.Shs (Spon. ADRs) 1/10/RL 1
USD
31.000,00
365.461,35
2,05
JSC SeverStal R.Shs(GDR REGS OCT06)/1 RL-,01
USD
12.000,00
64.483,48
0,36
LUKOIL Neftyanaya Komp. OJSC Reg. Shs (Sp. ADRs)/1 RL-,025
USD
15.000,00
579.459,97
3,26
Magnit, Krasnodar Registered Shares RL -,01
USD
4.000,00
643.495,96
3,62
Mail.Ru Group Ltd. Reg.Shs GDR Reg S DL-,000005
USD
14.000,00
352.141,44
1,98
MegaFon Registered Shares GDRs RL-,10
USD
7.000,00
146.419,23
0,82
Neftyanaya Kompaniya Rosneft Reg. Shs (GDRs Reg.S)/1 RL-,01
USD
80.000,00
382.192,13
2,15
NOVATEK Reg.Shs (GDRs Reg.S)/10 RL-,1
USD
7.500,00
565.832,03
3,18
OAO GAZPROM Nam.Akt.(Sp.ADRs)/2 RL 5
USD
320.000,00
1.720.652,69
9,67
RusGidro OAO Reg.Shs (ADRs)/100 RL 1
USD
80.000,00
90.306,36
0,51
Sberbank Rossii OAO Reg.Shs (Sp.ADR’s)/4 RL 3
USD
186.000,00
1.245.092,12
7,00
Surgutneftegaz Reg.Pfd Shs(Sp.ADRs)/10 RL 1
USD
110.000,00
543.663,92
3,06
Tatneft’ Imeni V.D.Shashina Registered Pfd Shares RL 1
USD
77.000,00
179.866,09
1,01
VTB Bank Reg. Shs (GDRs Reg.S)/1 RL-,01
USD
150.000,00
226.114,77
1,27
8.045.251,24
45,22
43
DKB Osteuropa Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert % v. Teilfondsvermögen Market value % of sub‑fund assets Piaci érték Részalap vagyonának EUR %-ában
TRY
150.000,00
116.554,22
0,66
116.554,22
0,66
16.982.832,93
95,48
Andere Wertpapiere • Other securities • Egyéb értékpapírok Emlak Konut Gayr. Yat. Ort. AS Namens-Aktien TN 1
Summe Wertpapiervermögen • Total Securities holdings • Összeg Értékpapíreszközök Derivate • Derivatives • Derivatívok
Aktienindex-Terminkontrakte • Share index futures contracts • Részvényindex-határidős ügyletek MIDWIG Index Future 20.06.14
PLN
30,00
WIG 20 Index Future 20.06.14
PLN
80,00
7.096,53
0,04
14.595,84
0,08
Bankkonto Banque LBLux
EUR
708.425,49
708.425,49
3,98
Bankkonto Banque LBLux
PLN
633.487,96
151.877,26
0,86
860.302,75
4,84
Summe Derivate • Total Derivatives • Összeg Derivatívok
7.499,31
0,04
Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések
Summe Bankguthaben • Total Cash at banks • Összeg Banki követelések Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak Dividendenforderungen
TRY
10.956,00
3.638,09
0,02
Zinsforderung Bankkonto
TRY
2.053,34
681,84
0,00
Zinsforderung Bankkonto
HUF
12,37
0,04
0,00
Zinsforderung Bankkonto
EUR
47,20
47,20
0,00
4.367,17
0,02
Summe Sonstige Vermögensgegenstände • Total Other assets • Összeg Egyéb eszköztárgyak Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyonok
EUR
-75.494,94
-0,42
17.786.603,75
100,00 *)
*) Durch Rundungen bei der Berechnung können geringe Differenzen entstanden sein • Slight deviations may have occurred as a result of rounding in the calculation • A számítások során a kerekítések miatt kis mértékű eltérések adódhatnak
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
44
DKB Osteuropa Fonds
VERPFLICHTUNGEN AUS DERIVATEN LIABILITIES ON DERIVATIVES KÖTELEZETTSÉGEK DERIVATÍVOKBÓL Futures Futures Futures
Währung Currency Pénznem
Kontrakte Contracts Ügyletek
Kontraktgröße Contract size Ügylet nagysága
Kurs Price Árfolyam
Dev.Kurs Exchange rate Dev. árfolyam
Verpflichtungen aus Derivaten contingent liabilities under derivatives contracts Kötelezettségek derivatívokból EUR
248.930,01
Futures Kauf • Futures purchases • Futures - Vásárlások MIDWIG Index Future 20.06.14
PLN
30,00
10,00
3.461,0000
4,1711
WIG 20 Index Future 20.06.14
PLN
80,00
10,00
2.421,0000
4,1711
Summe Futures Kauf • Total futures: purchases • Futures - Vásárlások összege
464.343,29 713.273,30
Sämtliche Derivate wurden über die Banque LBLux abgewickelt. Es wurden keine Sicherheiten hinterlegt. • All derivatives were handled by Banque LBLux. No collateral has been deposited. • Valamennyi határidős devizaügyletet és származékos ügyletet a Banque LBLux társaságon keresztül bonyolították le. Biztosítékokat nem helyeztek letétbe.
GEOGRAPHISCHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY GEOGRAPHICAL SECTOR IN PERCENT OF SUB‑FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON FÖLDRAJZI MEGOSZLÁSA A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Länder Countries Országok
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában
Russland • Russia • Oroszország
7,53
42,37
Polen • Poland • Lengyelország
4,45
25,04
Türkei • Turkey • Törökország
2,10
11,78
Tschechische Republik • Czech Republic • Cseh Köztársaság
1,09
6,11
Ungarn • Hungary • Magyarország
0,77
4,31
Österreich • Austria • Ausztria
0,46
2,60
Kaimaninseln • Cayman Islands • Kajmán-szigetek
0,31
1,74
Guernsey • Guernsey • Guernsey
0,10
0,58
Zypern • Cyprus • Ciprus
0,10
0,54
Sonstige Länder • Other countries • Egyéb országok
0,07
0,41
16,98
95,48
Summe • Total • Összeg
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
45
DKB Osteuropa Fonds
WIRTSCHAFTLICHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY ECONOMIC SECTOR IN PERCENT OF SUB-FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON GAZDASÁGI SZEKTORÁLIS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Branchen Sectors Ágazatok
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában
Finanzdienstleistungen • Financial services • Pénzügyi szolgáltatások
6,02
33,78
Öl und Gas • Oil and gas • Olaj és gáz
4,66
26,20
Rohstoffe • Commodities • Alapanyagok
1,45
8,16
Verbraucherdienstleistungen • Consumer services • Fogyasztói szolgáltatások
1,21
6,80
Telekommunikation • Telecommunications • Telekommunikáció
1,13
6,35
Versorgungsunternehmen • Utilities • Közművek
0,64
3,58
Verbrauchsgüter • Consumer goods • Használati cikkek
0,62
3,51
Gesundheitswesen • Healthcare • Egészségügy
0,49
2,77
Technologie • Technology • Technológia
0,35
1,98
Sonstige Branchen • Other sectors • Egyéb ágazatok Summe • Total • Összeg
0,41
2,35
16,98
95,48
STATISTISCHE INFORMATIONEN STATISTICAL INFORMATION STATISZTIKAI ADATOK
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2012 31.03.2013
01.04.2011 31.03.2012
317.676,4262
360.660,9142
401.154,0912
Ausgegebene Anteile Klasse TNL • Units issued class TNL • Az TNL osztály kibocsátott befektetési jegyei
16.536,4820
21.247,6520
39.596,6530
Zurückgenommene Anteile Klasse TNL • Units redeemed class TNL • Az TNL osztály visszavásárolt befektetési jegyei
84.129,5560
64.232,1400
80.089,8300
250.083,3522
317.676,4262
360.660,9142
31.03.2014 EUR
31.03.2013 EUR
31.03.2012 EUR
17.786.603,75
26.728.747,76
30.239.953,13
Nettovermögenswert pro Anteil Klasse TNL • Net asset value per unit class TNL • Az TNL osztály nettó eszközértéke befektetési jegyenként
71,12
84,14
83,85
Ausgabepreis pro Anteil Klasse TNL • Issue price per unit class TNL • Az TNL osztály kibocsátási ára befektetési jegyenként
71,12
84,14
83,85
0,00
0,00
0,00
Umlaufende Anteile zu Beginn des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the beginning of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának elején forgalmazott befektetési jegyei
Umlaufende Anteile am Ende des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the end of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának végén forgalmazott befektetési jegyei Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
Zwischengewinn pro Anteil Klasse TNL • Interim profit per unit class TNL • Az TNL osztály évközi nyeresége befektetési jegyenként
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
46
DKB Osteuropa Fonds
ZUSAMMENSETZUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS STATEMENT OF SUB‑FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ÖSSZETÉTELE
31.03.2014
Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök
EUR
16.982.832,93
Derivate • Derivatives • Derivatívok
EUR
14.595,84
Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések
EUR
860.302,75
Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak
EUR
4.367,17
Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek
EUR
-75.494,94
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
EUR
17.786.603,75
Das Teilfondsvermögen setzt sich zusammen aus insgesamt 250.083,35 umlaufenden Anteilen mit einem Inventarwert von EUR 71,12 (gerundet) pro Anteil. Sub-fund assets are represented by a net asset value of EUR 71.12 (rounded) per unit on 250,083.35 units outstanding. A részalap vagyona befektetési jegyenként 71,12 EUR (kerektíve) eszközértékű, 250.083,35 darab forgalomban lévő befektetési jegyből tevődik össze.
ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG STATEMENT OF OPERATIONS EREDMÉNYKIMUTATÁSS 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Dividendenerträge • Dividend income • Osztalékjövedelmek Quellensteuer auf Dividendenerträge • Withholding tax on dividend income • Forrásadó osztalékjövedelmekre Erträge aus Investmentanteilen • Income from investment units • Hozam befeketési jegyekből Erträge aus REITs • Income from REITs • Jövedelmek REIT-ekből Quellensteuer auf REITs-Erträge • Withholding tax on REITS income • Forrásadó REIT-jövedelmekre Zinsen aus Geldanlagen • Interest on money-market investments • Kamatok pénzeszközökből Sonstige Erträge • Other income • Egyéb bevételek Ordentlicher Ertragsausgleich • Income equalisation • Kerekítés ERTRÄGE INSGESAMT • TOTAL INCOME • ÖSSZES BEVÉTELEK Verwaltungsvergütung • Management fee • Kezelési költségek 1) Zentraladministrationsvergütung • Central administration fee • Központi adminisztrációs díj
992.368,45 -175.498,79 987,80 4.149,38 -70,24 805,82 196.084,87 -153.358,98 865.468,31 -306.031,78 -22.131,90
Depotbankvergütung • Custodian fee • Letéti bank díja
-101.201,12
Vertriebsprovision • Sales commission • Üzemi jutalék
-138.823,45
1) Gemäß den Vertragsbedingungen erhält die Verwaltungsgesellschaft eine Gebühr von 1,40% p.a. für die Klasse TNL des am letzten Bewertungstages eines Monats festgestellten Teilfondsvermögens. Aus diesem Betrag wird auch das Anlageberaterhonorar vergütet. The Management Company receives in accordance with the management regulations an annual fee of 1.40% for the class TNL of the sub‑fund assets as at the last valuation date of each month. The advisory fee will be paid out of this amount. A szerződéses feltételek szerint az alapkezelő 1,40% os éves díjra jogosult az TNL osztály estében, a hónap utolsó értéknapján számított Részalap vagyona szerint megállapítva. Ebből az összegből fizetik ki a befektetési tanácsadó honoráriumát is.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
47
DKB Osteuropa Fonds
ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG (Fortsetzung) STATEMENT OF OPERATIONS (continued) EREDMÉNYKIMUTATÁS (Folytatás) 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Prüfungskosten • Audit fees • Ellenőrzési költségek Taxe d’abonnement • Taxe d’abonnement • Általányadó előleg Veröffentlichungskosten • Publication costs • Közzétételi költségek Zinsaufwendungen • Interest expenses • Kamatköltségek Sonstige Aufwendungen • Other expenses • Egyéb ráfordítások Ordentlicher Aufwandsausgleich • Equalisation expenses • Ráfordítások kiegyenlítése AUFWENDUNGEN INSGESAMT • TOTAL EXPENSES • ÖSSZES RÁFORDÍTÁSOK ORDENTLICHER ERTRAGSÜBERSCHUSS • ORDINARY INCOME SURPLUS • NORMÁL BEVÉTELTÖBBLET
-4.555,78 -10.671,06 -7.935,94 -111,58 -43.230,60 76.448,88 -558.244,33 307.223,98 .
ENTWICKLUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS CHANGES IN SUB-FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ALAKULÁSA 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Teilfondsvermögen zu Beginn des Geschäftsjahres • Sub-fund assets at the beginning of the financial year • Részalap vagyona az üzleti év elején
26.728.747,76
Mittelzufluss / -abfluss netto • Net subscriptions / redemptions • Nettó forrás beáramlás/kiáramlás
-5.429.699,40
Ordentlicher Ertrags-/ Aufwandsausgleich • Income equalisation/ Equalisation expenses • Kerekítés/ Ráfordítások kiegyenlítése Ordentlicher Ertragsüberschuss • Ordinary income surplus • Vonzó bevétel költség Außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Extraordinary income equalisation/ equalisation expenses • Rendkívüli bevételi / kiadási kiegyenlítés
76.910,10 307.223,98 -223.378,51
Nettoergebnis der realisierten Gewinne und Verluste inkl. außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Net realised gains / (–) losses incl. income/ expenses equalisation • Nettó realizált nyereség / (–) veszteség
-2.421.670,88
Nettoveränderung der nicht realisierten Gewinne und Verluste • Net change in unrealised profits and losses • Nem realizált nyereségből és veszteségból adódó nettó módosítás
-1.251.529,30
TEILFONDSVERMÖGEN ZUM ENDE DES GESCHÄFTSJAHRES • SUB-FUND ASSETS AT THE END OF THE FINANCIAL YEAR • RÉSZALAP VAGYONA AZ ÜZLETI ÉV VÉGÉN
17.786.603,75
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
48
DKB NORDAMERIKA FONDS
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök Amtlich gehandelte Wertpapiere • Officially traded securities • Hivatalosan kereskedett értékpapírok Aktien • Shares • Részvények 21st Century Fox Inc. Registered Shares A DL -,01
USD
4.600,00
105.684,49
0,62
3M Co. Registered Shares DL -,01
USD
1.437,00
140.164,55
0,82
Abbott Laboratories Registered Shares o.N.
USD
3.546,00
98.736,97
0,58
AbbVie Inc. Registered Shares DL -,01
USD
3.546,00
131.391,56
0,77
Accenture PLC Reg.Shares Class A DL -,000025
USD
1.434,00
82.140,89
0,48
Allstate Corp., The Registered Shares DL -,01
USD
1.096,00
44.450,19
0,26
Altria Group Inc. Registered Shares DL -,333
USD
4.593,00
123.917,69
0,73
Amazon.com Inc. Registered Shares DL -,01
USD
847,00
208.257,90
1,23
American Express Co. Registered Shares DL -,20
USD
2.125,00
139.715,45
0,82
American International Grp Inc Registered Shares New DL 2,50
USD
3.358,00
121.740,77
0,72
Amgen Inc. Registered Shares DL -,0001
USD
1.742,00
152.631,54
0,90
Anadarko Petroleum Corp. Registered Shares DL -,10
USD
1.129,00
69.700,37
0,41
Apache Corp. Registered Shares DL -,625
USD
884,00
53.341,34
0,31
Apple Inc. Registered Shares o.N.
USD
2.051,00
800.305,16
4,71
AT & T Inc. Registered Shares DL 1
USD
11.898,00
303.276,42
1,78
Bank of America Corp. Registered Shares DL 0,01
USD
24.350,00
300.514,59
1,77
Baxter International Inc. Registered Shares DL 1
USD
1.236,00
65.445,07
0,39
Berkshire Hathaway Inc. Reg.Shares B New DL -,00333
USD
4.143,00
371.977,17
2,19
Biogen Idec Inc. Registered Shares DL-,0005
USD
540,00
115.437,58
0,68
Bk of New York MellonCorp.,The Registered Shares DL -,01
USD
2.669,00
68.090,20
0,40
Bristol-Myers Squibb Co. Registered Shares DL -,10
USD
3.794,00
142.897,18
0,84
Capital One Financial Corp. Registered Shares DL -,01
USD
1.313,00
72.614,14
0,43
Caterpillar Inc. Registered Shares DL 1
USD
1.476,00
106.624,73
0,63
Chevron Corp. Registered Shares DL-,75
USD
4.363,00
375.778,97
2,21
Cisco Systems Inc. Registered Shares DL-,001
USD
11.771,00
191.042,94
1,12
Citigroup Inc. Registered Shares New DL -,01
USD
6.912,00
237.374,71
1,40
Coca-Cola Co., The Registered Shares DL -,25
USD
8.748,00
247.653,89
1,46
Colgate-Palmolive Co. Registered Shares DL 1
USD
2.014,00
93.831,01
0,55
Comcast Corp. New Reg. Shares Class A DL -,01
USD
6.046,00
217.785,19
1,28
ConocoPhillips Registered Shares DL -,01
USD
2.744,00
140.306,28
0,83
Costco Wholesale Corp. Registered Shares DL -,005
USD
977,00
79.290,49
0,47
CVS Caremark Corp. Registered Shares DL-,01
USD
2.702,00
145.837,50
0,86
Devon Energy Corp. Registered Shares DL -,10
USD
850,00
40.645,06
0,24
49
DKB Nordamerika Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
50
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Disney Co., The Walt Registered Shares DL -,01
USD
3.805,00
218.451,83
1,29
Dow Chemical Co., The Registered Shares DL 2,50
USD
2.707,00
94.834,03
0,56
Du Pont Nemours & Co., E.I. Registered Shares DL -,30
USD
2.102,00
101.780,89
0,60
eBay Inc. Registered Shares DL -,001
USD
2.621,00
105.137,18
0,62
EMC Corp. (Mass.) Registered Shares DL -,01
USD
4.742,00
94.712,48
0,56
Emerson Electric Co. Registered Shares DL -,50
USD
1.643,00
79.722,85
0,47
Exelon Corp. Registered Shares o.N.
USD
1.929,00
46.673,99
0,27
Exxon Mobil Corp. Registered Shares o.N.
USD
9.874,00
701.159,14
4,13
Facebook Inc. Reg.Shares Cl.A DL-,000006
USD
3.904,00
170.279,49
1,00
Fedex Corp. Registered Shares DL -,10
USD
660,00
63.325,65
0,37
Ford Motor Co. Registered Shares DL -,01
USD
8.921,00
100.177,67
0,59
Freep. McMoRan Copp.&Gold Inc. Reg. Shares DL-,10
USD
2.361,00
56.388,75
0,33
General Electric Co. Registered Shares DL -,06
USD
23.063,00
433.819,41
2,55
General Motors Co. Registered Shares DL -,01
USD
2.979,00
75.197,64
0,44
Gilead Sciences Inc. Registered Shares DL -,001
USD
3.418,00
170.297,56
1,00
Goldman Sachs Group Inc., The Registered Shares DL -,01
USD
956,00
112.773,05
0,66
Google Inc. Reg. Shares Class A DL -,001
USD
641,00
521.870,95
3,07
Halliburton Co. Registered Shares DL 2,50
USD
1.936,00
83.667,96
0,49
Hewlett-Packard Co. Registered Shares DL -,01
USD
4.442,00
103.442,73
0,61
Home Depot Inc., The Registered Shares DL -,05
USD
3.280,00
187.666,97
1,10
Intel Corp. Registered Shares DL -,001
USD
11.304,00
210.494,23
1,24
Intl Business Machines Corp. Registered Shares DL -,20
USD
2.237,00
309.653,41
1,82
Johnson & Johnson Registered Shares DL 1
USD
6.454,00
457.083,08
2,69
JPMorgan Chase & Co. Registered Shares DL 1
USD
8.569,00
373.938,12
2,20
Lilly & Co., Eli Registered Shares o.N.
USD
2.307,00
96.599,39
0,57
Lowe’s Companies Inc. Registered Shares DL -,50
USD
2.409,00
85.654,89
0,50
MasterCard Inc. Registered Shares A DL -,0001
USD
2.420,00
128.787,59
0,76
McDonald’s Corp. Registered Shares DL-,01
USD
2.279,00
161.071,31
0,95
Medtronic Inc. Registered Shares DL -,10
USD
2.305,00
101.206,56
0,60
Merck & Co. Inc. (New) Registered Shares DL-,01
USD
6.702,00
272.688,13
1,60
MetLife Inc. Registered Shares DL -,01
USD
2.564,00
97.949,51
0,58
Microsoft Corp. Registered Shares DL-,00000625
USD
17.359,00
508.462,19
2,99
Mondelez International Inc. Registered Shares Class A o.N.
USD
4.010,00
100.260,93
0,59
Monsanto Co. Registered Shares DL -,01
USD
1.204,00
98.290,71
0,58
Morgan Stanley Registered Shares DL -,01
USD
3.124,00
70.184,13
0,41
National Oilwell Varco Inc. Registered Shares DL -,01
USD
963,00
54.363,64
0,32
DKB Nordamerika Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
NIKE Inc. Registered Shares Class B o.N.
USD
1.662,00
88.834,89
0,52
Norfolk Southern Corp. Registered Shares DL 1
USD
722,00
50.561,25
0,30
Occidental Petroleum Corp. Registered Shares DL -,20
USD
1.830,00
127.089,80
0,75
Oracle Corp. Registered Shares DL -,01
USD
7.913,00
227.581,07
1,34
PepsiCo Inc. Registered Shares DL -,0166
USD
3.516,00
211.979,65
1,25
Pfizer Inc. Registered Shares DL -,05
USD
14.774,00
342.330,28
2,01
Philip Morris Internat. Inc. Registered Shares o.N.
USD
3.652,00
215.056,18
1,27
Procter & Gamble Co., The Registered Shares o.N.
USD
6.223,00
360.756,25
2,12
QUALCOMM Inc. Registered Shares DL -,0001
USD
3.849,00
221.789,24
1,30
Schlumberger N.V. (Ltd.) Reg. Shares DL -,01
USD
2.998,00
212.606,65
1,25
Southern Co., The Registered Shares DL 5
USD
1.977,00
62.319,65
0,37
Starbucks Corp. Registered Shares o.N.
USD
1.717,00
91.974,34
0,54
Target Corp. Registered Shares DL -,0833
USD
1.480,00
64.520,41
0,38
Texas Instruments Inc. Registered Shares DL 1
USD
2.571,00
87.154,44
0,51
Time Warner Inc. Registered Shares New DL -,01
USD
2.040,00
95.857,83
0,56
Union Pacific Corp. Registered Shares DL 2,50
USD
1.070,00
143.680,27
0,85
UnitedHealth Group Inc. Registered Shares DL -,01
USD
2.333,00
138.401,32
0,81
United Parcel Service Inc. Reg. Shares Class B DL -,01
USD
1.624,00
114.896,36
0,68
United Technologies Corp. Registered Shares DL 1
USD
1.895,00
158.131,30
0,93
U.S. Bancorp Registered Shares DL -,01
USD
4.282,00
131.648,51
0,77
Verizon Communications Inc. Registered Shares DL -,10
USD
9.396,00
323.842,22
1,91
VISA Inc. Reg. Shares Class A DL -,0001
USD
1.181,00
182.053,49
1,07
Walgreen Co. Registered Shares DL 0,078125
USD
1.937,00
92.017,53
0,54
Wal-Mart Stores Inc. Registered Shares DL -,10
USD
3.688,00
203.746,69
1,20
Wells Fargo & Co. Registered Shares DL 1,666
USD
10.927,00
391.461,15
2,29
16.576.960,80
97,52
Andere Wertpapiere • Other securities • Egyéb értékpapírok Simon Property Group Inc. Reg. Paired Shares DL-,0001
USD
713,00
84.916,36
0,50
84.916,36
0,50
Summe Wertpapiervermögen • Total Securities holdings • Összeg Értékpapíreszközök
16.661.877,16
98,02
51
DKB Nordamerika Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Derivate • Derivatives • Derivatívok Aktienindex-Terminkontrakte • Share index forward contracts • Részvényindex-határidősügyletek S&P 500 E-Mini Index Future 20.06.14 Summe Derivate • Total Derivatives • Összeg Derivatívok
USD
5,00
-2.416,69
-0,01
-2.416,69
-0,01
Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések Bankkonto Banque LBLux
EUR
35.493,17
35.493,17
0,21
Bankkonto Banque LBLux
USD
430.899,00
313.187,48
1,84
348.680,65
2,05
Dividendenforderungen
USD
22.295,87
16.205,16
0,10
Zinsforderung Bankkonto
EUR
2,55
2,55
0,00
Summe Sonstige Vermögensgegenstände • Total Other assets • Összeg Egyéb eszköztárgyak
16.207,71
0,10
Summe Bankguthaben • Total Cash at banks • Összeg Banki követelések Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak
Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyonok
EUR
-26.726,76
-0,16
16.997.622,07
100,00 *)
*) Durch Rundungen bei der Berechnung können geringe Differenzen entstanden sein • Slight deviations may have occurred as a result of rounding in the calculation • A számítások során a kerekítések miatt kis mértékű eltérések adódhatnak
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
52
DKB Nordamerika Fonds
VERPFLICHTUNGEN AUS DERIVATEN LIABILITIES ON DERIVATIVES KÖTELEZETTSÉGEK DERIVATÍVOKBÓL Futures Futures Futures
Währung Currency Pénznem
Kontrakte Contracts Ügyletek
Kontraktgröße Contract size Ügylet nagysága
Kurs Price Árfolyam
Dev.Kurs Exchange rate Dev. árfolyam
Verpflichtungen aus Derivaten contingent liabilities under derivatives contracts Kötelezettségek derivatívokból EUR
50,00
1.850,4000
1,3759
336.228,51
Futures Kauf • Futures purchases • Futures - Vásárlások S&P 500 E-Mini Index Future 20.06.14
USD
5,00
Summe Futures Kauf • Total futures: purchases • Futures - Vásárlások összege
336.228,51
Sämtliche Derivate wurden über die Banque LBLux abgewickelt. Es wurden keine Sicherheiten hinterlegt. • All derivatives were handled by Banque LBLux. No collateral has been deposited. • Valamennyi határidős devizaügyletet és származékos ügyletet a Banque LBLux társaságon keresztül bonyolították le. Biztosítékokat nem helyeztek letétbe.
GEOGRAPHISCHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY GEOGRAPHICAL SECTOR IN PERCENT OF SUB‑FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON FÖLDRAJZI MEGOSZLÁSA A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Länder Countries Országok USA • USA • USA
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában 16,37
96,29
Curaçao • Curacao • Curaçao
0,21
1,25
Irland • Ireland • Írország
0,08
0,48
Summe • Total • Összeg
16,66
98,02
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
53
DKB Nordamerika Fonds
WIRTSCHAFTLICHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY ECONOMIC SECTOR IN PERCENT OF SUB-FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON GAZDASÁGI SZEKTORÁLIS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Branchen Sectors Országok
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában
Technologie • Technology • Technológia
3,44
20,27
Finanzdienstleistungen • Financial services • Pénzügyi szolgáltatások
2,93
17,24
Gesundheitswesen • Healthcare • Egészségügy
2,29
13,44
Verbraucherdienstleistungen • Consumer services • Fogyasztói szolgáltatások
2,06
12,14
Öl und Gas • Oil and gas • Olaj és gáz
1,86
10,93
Verbrauchsgüter • Consumer goods • Használati cikkek
1,72
10,10
Industrieunternehmen • Industrial companies • Ipari vállalatok
1,37
8,08
Telekommunikation • Telecommunications • Telekommunikáció
0,63
3,69
Rohstoffe • Commodities • Alapanyagok
0,25
1,49
Sonstige Branchen • Other sectors • Egyéb ágazatok Summe • Total • Összeg
0,11
0,64
16,66
98,02
STATISTISCHE INFORMATIONEN STATISTICAL INFORMATION STATISZTIKAI ADATOK 01.04.2013 31.03.2014
01.04.2012 31.03.2013
01.04.2011 31.03.2012
1.370.340,713
1.545.043,755
1.061.517,696
Ausgegebene Anteile Klasse TNL • Units issued class TNL • Az TNL osztály kibocsátott befektetési jegyei
45.982,849
51.567,894
1.484.746,174
Zurückgenommene Anteile Klasse TNL • Units redeemed class TNL • Az TNL osztály visszavásárolt befektetési jegyei
53.762,566
226.270,936
1.001.220,115
1.362.560,996
1.370.340,713
1.545.043,755
31.03.2014 EUR
31.03.2013 EUR
31.03.2012 EUR
Umlaufende Anteile zu Beginn des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the beginning of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának elején forgalmazott befektetési jegyei
Umlaufende Anteile am Ende des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the end of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának végén forgalmazott befektetési jegyei
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
16.997.622,07
15.701.829,07
15.343.303,24
Nettovermögenswert pro Anteil Klasse TNL • Net asset value per unit class TNL • Az TNL osztály nettó eszközértéke befektetési jegyenként
12,47
11,46
9,93
Ausgabepreis pro Anteil Klasse TNL • Issue price per unit class TNL • Az TNL osztály kibocsátási ára befektetési jegyenként
12,47
11,46
9,93
0,00
0,00
0,00
Zwischengewinn pro Anteil Klasse TNL • Interim profit per unit class TNL • Az TNL osztály évközi nyeresége befektetési jegyenként
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
54
DKB Nordamerika Fonds
ZUSAMMENSETZUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS STATEMENT OF SUB‑FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ÖSSZETÉTELE 31.03.2014 Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök
EUR
16.661.877,16
Derivate • Derivatives • Derivatívok
EUR
-2.416,69
Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések
EUR
348.680,65
Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak
EUR
16.207,71
Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek
EUR
-26.726,76
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
EUR
16.997.622,07
Das Teilfondsvermögen setzt sich zusammen aus insgesamt 1.362.561,00 umlaufenden Anteilen mit einem Inventarwert von EUR 12,47 (gerundet) pro Anteil. Sub-fund assets are represented by a net asset value of EUR 12.47 (rounded) per unit on 1,362,561.00 units outstanding. A részalap vagyona befektetési jegyenként 12,47 EUR (kerektíve) eszközértékű, 1.362.561,00 darab forgalomban lévő befektetési jegyből tevődik össze.
ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG STATEMENT OF OPERATIONS EREDMÉNYKIMUTATÁSS 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Dividendenerträge • Dividend income • Osztalékjövedelmek Quellensteuer auf Dividendenerträge • Withholding tax on dividend income • Forrásadó osztalékjövedelmekre Erträge aus REITs • Income from REITs • Jövedelmek REIT-ekből Quellensteuer auf REITs-Erträge • Withholding tax on REITS income • Forrásadó REIT-jövedelmekre Zinsen aus Geldanlagen • Interest on money-market investments • Kamatok pénzeszközökből Erträge aus Bestandsprovisionen • Income from portfolio commissions • Jövedelmek készletjutalékokból Sonstige Erträge • Other income • Egyéb bevételek Ordentlicher Ertragsausgleich • Income equalisation • Kerekítés
366.420,06 -107.749,85 2.517,45 -755,25 3,48 33,31 1.563,80 -840,84
ERTRÄGE INSGESAMT • TOTAL INCOME • ÖSSZES BEVÉTELEK
261.192,16
Verwaltungsvergütung • Management fee • Kezelési költségek 1)
-73.570,70
Zentraladministrationsvergütung • Central administration fee • Központi adminisztrációs díj
-16.349,07
Depotbankvergütung • Custodian fee • Letéti bank díja
-9.961,43
Vertriebsprovision • Sales commission • Üzemi jutalék
-24.579,45
1) Gemäß den Vertragsbedingungen erhält die Verwaltungsgesellschaft eine Gebühr von 0,45% p.a. für die Klasse TNL des am letzten Bewertungstages eines Monats festgestellten Teilfondsvermögens. Aus diesem Betrag wird auch das Anlageberaterhonorar vergütet. The Management Company receives in accordance with the management regulations an annual fee of 0.45% for the class TNL of the sub‑fund assets as at the last valuation date of each month. The advisory fee will be paid out of this amount. A szerződéses feltételek szerint az alapkezelő 0,45% os éves díjra jogosult az TNL osztály estében a hónap utolsó értéknapján számított Részalap vagyona szerint megállapítva. Ebből az összegből fizetik ki a befektetési tanácsadó honoráriumát is.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
55
DKB Nordamerika Fonds
ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG (Fortsetzung) STATEMENT OF OPERATIONS (continued) EREDMÉNYKIMUTATÁS (Folytatás) 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Prüfungskosten • Audit fees • Ellenőrzési költségek
-5.061,17
Taxe d’abonnement • Taxe d’abonnement • Általányadó előleg
-8.194,08
Veröffentlichungskosten • Publication costs • Közzétételi költségek
-6.728,46
Zinsaufwendungen • Interest expenses • Kamatköltségek Sonstige Aufwendungen • Other expenses • Egyéb ráfordítások Ordentlicher Aufwandsausgleich • Equalisation expenses • Ráfordítások kiegyenlítése AUFWENDUNGEN INSGESAMT • TOTAL EXPENSES • ÖSSZES RÁFORDÍTÁSOK ORDENTLICHER ERTRAGSÜBERSCHUSS • ORDINARY INCOME SURPLUS • NORMÁL BEVÉTELTÖBBLET
-0,90 -6.802,48 469,07 -150.778,67 110.413,49
ENTWICKLUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS CHANGES IN SUB-FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ALAKULÁSA 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Teilfondsvermögen zu Beginn des Geschäftsjahres • Sub-fund assets at the beginning of the financial year • Részalap vagyona az üzleti év elején Mittelzufluss / -abfluss netto • Net subscriptions / redemptions • Nettó forrás beáramlás/kiáramlás Ordentlicher Ertrags-/ Aufwandsausgleich • Income equalisation/ Equalisation expenses • Kerekítés/ Ráfordítások kiegyenlítése Ordentlicher Ertragsüberschuss • Ordinary income surplus • Vonzó bevétel költség Außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Extraordinary income equalisation/ equalisation expenses • Rendkívüli bevételi / kiadási kiegyenlítés
15.701.829,07 -91.586,77 371,77 110.413,49 743,30
Nettoergebnis der realisierten Gewinne und Verluste inkl. außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Net realised gains / (–) losses incl. income/ expenses equalisation • Nettó realizált nyereség / (–) veszteség
280.543,83
Nettoveränderung der nicht realisierten Gewinne und Verluste • Net change in unrealised profits and losses • Nem realizált nyereségből és veszteségból adódó nettó módosítás
995.307,38
TEILFONDSVERMÖGEN ZUM ENDE DES GESCHÄFTSJAHRES • SUB-FUND ASSETS AT THE END OF THE FINANCIAL YEAR • RÉSZALAP VAGYONA AZ ÜZLETI ÉV VÉGÉN
16.997.622,07
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
56
DKB ASIEN FONDS
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök Amtlich gehandelte Wertpapiere • Officially traded securities • Hivatalosan kereskedett értékpapírok Aktien • Shares • Részvények Australia & N. Z. Bkg Grp Ltd. Registered Shares o.N.
AUD
27.600,00
612.464,80
3,30
BHP Billiton Ltd. Registered Shares o.N.
AUD
30.000,00
734.389,10
3,96
Commonwealth Bank of Australia Registered Shares o.N.
AUD
14.100,00
732.915,08
3,95
CSL Ltd. Registered Shares o.N.
AUD
4.600,00
214.776,42
1,16
Telstra Corp. Ltd. Registered Shares o.N.
AUD
106.100,00
361.783,12
1,95
Wesfarmers Ltd. Registered Shares o.N.
AUD
5.668,00
156.707,88
0,85
Westpac Banking Corp. Registered Shares o.N.
AUD
27.700,00
642.573,34
3,47
Woolworths Ltd. Registered Shares o.N.
AUD
12.200,00
292.509,84
1,58
3.748.119,58
20,22
China Ov.Land & Inv. Ltd. Registered Shares HD -,10
HKD
108.100,00
203.599,44
1,10
China Petroleum & Chemi. Corp. Registered Shares H YC 1
HKD
470.000,00
305.641,39
1,65
China Resources Land Ltd. Registered Shares HD -,10
HKD
90.550,00
144.411,85
0,78
Haier Electronics Group Co.Ltd Reg. Consolidated Shs HD -,10
HKD
151.000,00
297.133,13
1,60
Hengan Internat. Grp Co. Ltd. Registered Shares HD -,10
HKD
25.800,00
194.249,73
1,05
Lenovo Group Ltd. Registered Shares HD -,025
HKD
245.000,00
196.744,11
1,06
MGM China Holdings Ltd. Registered Shares HD 1
HKD
111.000,00
284.469,13
1,53
Sands China Ltd. Registered Shs.Reg.S DL-,01
HKD
48.000,00
260.645,07
1,41
Sa Sa International Hldgs Ltd. Registered Shares HD -,10
HKD
237.000,00
138.131,77
0,75
Sunac China Holdings Ltd. Registered Shares Reg.S HD-,01
HKD
311.000,00
131.137,75
0,71
HKD
7.000,00
353.870,47
1,90
2.510.033,84
13,54
Tencent Holdings Ltd. Reg. Shares HD -,0001
AIN Pharmaciez Inc. Registered Shares o.N.
JPY
5.700,00
192.176,02
1,04
Aisin Seiki Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
5.500,00
144.657,16
0,78
Asahi Kasei Corp. Registered Shares o.N.
JPY
27.000,00
133.829,50
0,72
Canon Inc. Registered Shares o.N.
JPY
7.800,00
175.740,71
0,95
Daiwa House Industry Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
16.000,00
197.814,03
1,07
Fast Retailing Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
660,00
174.450,71
0,94
Honda Motor Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
17.800,00
456.726,17
2,46
ITOCHU Corp. Registered Shares o.N.
JPY
29.700,00
252.903,43
1,36
Japan Airlines Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
4.200,00
150.648,21
0,81
57
DKB Asien Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Japan Tobacco Inc. Registered Shares o.N.
JPY
9.300,00
212.754,59
1,15
JFE Holdings Inc. Registered Shares o.N.
JPY
11.500,00
157.768,98
0,85
JSR Corp. Registered Shares o.N.
JPY
9.800,00
132.370,75
0,71
Kyocera Corp. Registered Shares o.N.
JPY
7.500,00
246.402,60
1,33
Mitsubishi Corp. Registered Shares o.N.
JPY
17.000,00
229.982,82
1,24
Mitsubishi Estate Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
15.000,00
259.059,00
1,40
Mitsubishi Materials Corp. Registered Shares o.N.
JPY
74.000,00
153.091,23
0,83
Mitsubishi UFJ Finl Grp Inc. Registered Shares o.N.
JPY
152.000,00
608.523,87
3,28
Mizuho Financial Group Inc. Registered Shares o.N.
JPY
160.000,00
230.462,95
1,24
Nippon Electric Glass Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
60.000,00
224.955,56
1,21
Nippon Tel. and Tel. Corp. Registered Shares o.N.
JPY
5.900,00
234.078,76
1,26
Nippon Yusen K.K. (NYK Line) Registered Shares o.N.
JPY
72.000,00
152.512,25
0,82
Nissan Motor Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
30.700,00
199.423,88
1,08
Nitori Holdings Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
6.000,00
189.581,20
1,02
Oji Holdings Corp. Registered Shares o.N.
JPY
54.000,00
176.151,65
0,95
Okinawa Cellular Telephone Co. Registered Shares o.N.
JPY
11.000,00
204.112,22
1,10
Osaka Gas Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
102.800,00
283.805,52
1,53
Resona Holdings Inc. Registered Shares o.N.
JPY
87.830,00
309.452,79
1,67
Sawai Pharmaceutical Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
5.160,00
230.623,94
1,24
Sekisui Chemical Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
22.000,00
166.676,12
0,90
Seven Bank Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
100.000,00
285.960,46
1,54
Softbank Corp. Registered Shares o.N.
JPY
7.000,00
385.517,07
2,08
SONY Corp. Registered Shares o.N.
JPY
12.000,00
167.085,64
0,91
Sumitomo Mitsui Financ. Group Registered Shares o.N.
JPY
11.700,00
364.231,02
1,97
Takeda Pharmaceutical Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
5.600,00
193.430,72
1,04
Terumo Corp. Registered Shares o.N.
JPY
16.700,00
265.661,51
1,43
Tokio Marine Holdings Inc. Registered Shares o.N.
JPY
11.500,00
251.553,42
1,36
Toyota Motor Corp. Registered Shares o.N.
JPY
20.000,00
822.718,85
4,44
Unicharm Corp. Registered Shares o.N.
JPY
6.200,00
241.340,75
1,32
West Japan Railway Co. Registered Shares o.N.
JPY
6.000,00
178.524,06
0,96
Yahoo Japan Corp. Registered Shares o.N.
JPY
60.000,00
214.364,44
1,16
Yamada Denki Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
55.000,00
133.589,43
0,72
Yokohama Rubber Co. Ltd., The Registered Shares o.N.
58
JPY
33.500,00
229.439,14
1,24
10.214.153,13
55,11
DKB Asien Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
SGD
107.100,00
187.700,56
1,01
19.000,00
236.597,34
1,28
424.297,90
2,29
SATS Ltd. Registered Shares SD -,10 United Overseas Bank Ltd. Registered Shares SD 1
SGD
Wertpapier-Investmentanteile • Investment fund units • Értékpapír befektetési részesedések db x-tr.MSCI TAIWAN Index ETF Inhaber-Anteile 1C o.N. (0,65%)
EUR
61.330,00
895.418,00
4,83
895.418,00
4,83
Summe Wertpapiervermögen • Total Securities holdings • Összeg Értékpapíreszközök
17.792.022,45
95,99
Derivate • Derivatives • Derivatívok Aktienindex-Terminkontrakte • Share index forward contracts • Részvényindex-határidősügyletek Nikkei 225 Stock Average Index Future 12.06.14
JPY
30,00
93.201,93
0,50
USD
-6,00
5.887,95
0,03
99.089,88
0,53
AUD
34.801,57
23.359,74
0,13
Bankkonto Banque LBLux
EUR
12.206,69
12.206,69
0,07
Bankkonto Banque LBLux
GBP
68,27
82,58
0,00
Bankkonto Banque LBLux
HKD
499.113,74
46.768,60
0,25
JPY 57.768.762,00
407.890,91
2,20
87.630,95
0,47
Devisenterminkontrakte • Currency futures contracts • Deviza határidős ügyletek EUR/USD Future 16.06.14 Summe Derivate • Total Derivatives • Összeg Derivatívok Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések Bankkonto Banque LBLux
Bankkonto Banque LBLux Bankkonto Banque LBLux
SGD
152.004,00
Bankkonto Banque LBLux
USD
5.634,42
4.095,70
0,02
582.035,17
3,14
41.259,42
27.694,43
0,15
JPY 14.964.796,00
105.662,73
0,57
21,02
0,00
Summe Bankguthaben • Total Cash at banks • Összeg Banki követelések Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak Dividendenforderungen Dividendenforderungen Zinsforderung Bankkonto Banque LBLux
AUD AUD
31,32
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
59
DKB Asien Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Zinsforderung Bankkonto Banque LBLux
EUR
2,66
2,66
0,00
Zinsforderung Bankkonto Banque LBLux
GBP
0,08
Summe Sonstige Vermögensgegenstände • Total Other assets • Összeg Egyéb eszköztárgyak
0,10
0,00
133.380,94
0,72
Zinsverbindlichkeiten • Interest liabilities • Kamatkötelezettségek Zinsverbindlichkeiten Banque LBLux
HKD
-1.185,12
-111,05
0,00
Zinsverbindlichkeiten Banque LBLux
JPY
-511,28
-3,61
0,00
Zinsverbindlichkeiten Banque LBLux
USD
-2,32
-1,69
0,00
-116,35
0,00
Summe Zinsverbindlichkeiten • Total interest liabilities • Összeg Kamatkötelezettségek Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyonok
EUR
-71.213,00
-0,38
18.535.199,09
100,00 *)
*) Durch Rundungen bei der Berechnung können geringe Differenzen entstanden sein • Slight deviations may have occurred as a result of rounding in the calculation • A számítások során a kerekítések miatt kis mértékű eltérések adódhatnak
VERPFLICHTUNGEN AUS DERIVATEN LIABILITIES ON DERIVATIVES KÖTELEZETTSÉGEK DERIVATÍVOKBÓL Futures Futures Futures
Währung Currency Pénznem
Kontrakte Contracts Ügyletek
Kontraktgröße Contract size Ügylet nagysága
Kurs Price Árfolyam
Dev.Kurs Exchange rate Dev. árfolyam
Verpflichtungen aus Derivaten contingent liabilities under derivatives contracts Kötelezettségek derivatívokból EUR
1.000,00 14.830,0000
141,6280
3.141.328,65
Futures Kauf • Futures purchases • Futures - Vásárlások Nikkei 225 Stock Average Index Future 12.06.14
JPY
30,00
Summe Futures Kauf • Total futures purchases • Futures - Vásárlások összege
3.141.328,65
Futures Verkauf • Futures sales • Futures - Értékesítések EUR/USD Future 16.06.14
USD
-6,00
125.000,00
Summe Futures Verkauf • Total futures sales • Futures - Értékesítések összege
1,3750
1,3757
-749.623,83 -749.623,83
Sämtliche Derivate wurden über die Banque LBLux abgewickelt. Es wurden keine Sicherheiten hinterlegt. • All derivatives were handled by Banque LBLux. No collateral has been deposited. • Valamennyi határidős devizaügyletet és származékos ügyletet a Banque LBLux társaságon keresztül bonyolították le. Biztosítékokat nem helyeztek letétbe.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
60
DKB Asien Fonds
GEOGRAPHISCHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY GEOGRAPHICAL SECTOR IN PERCENT OF SUB‑FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON FÖLDRAJZI MEGOSZLÁSA A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Länder Countries Országok
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában
Japan • Japan • Japán
10,20
55,11
Australien • Australia • Ausztrália
3,75
20,22
Kaimaninseln • Cayman Islands • Kajmán-szigetek
1,51
8,13
Luxemburg • Luxembourg • Luxemburg
0,90
4,83
Singapur • Singapore • Szingapúr
0,42
2,29
Hongkong • Hong Kong • Hongkong
0,40
2,16
China • China • Kína
0,31
1,65
Bermuda • Bermuda • Bermuda Summe • Total • Összeg
0,30
1,60
17,79
95,99
WIRTSCHAFTLICHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY ECONOMIC SECTOR IN PERCENT OF SUB-FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON GAZDASÁGI SZEKTORÁLIS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Branchen Sectors Országok
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában
Finanzdienstleistungen • Financial services • Pénzügyi szolgáltatások
5,01
27,03
Verbrauchsgüter • Consumer goods • Használati cikkek
3,33
17,97
Verbraucherdienstleistungen • Consumer services • Fogyasztói szolgáltatások
2,15
11,61
Industrieunternehmen • Industrial companies • Ipari vállalatok
1,45
7,81
Rohstoffe • Commodities • Alapanyagok
1,33
7,20
Telekommunikation • Telecommunications • Telekommunikáció
1,19
6,40
Technologie • Technology • Technológia
0,94
5,08
Gesundheitswesen • Healthcare • Egészségügy
0,90
4,88
Investmentanteile Aktienindex • Index funds • Befektetési részesedések - Részvényindex
0,90
4,83
Sonstige Branchen • Other sectors • Egyéb ágazatok Summe • Total • Összeg
0,59
3,18
17,79
95,99
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
61
DKB Asien Fonds
STATISTISCHE INFORMATIONEN STATISTICAL INFORMATION STATISZTIKAI ADATOK 01.04.2013 31.03.2014
01.04.2012 31.03.2013
01.04.2011 31.03.2012
1.001.767,527
946.226,502
958.430,124
29.384,901
107.537,150
385.924,906
Zurückgenommene Anteile Klasse TNL • Units redeemed class TNL • Az TNL osztály visszavásárolt befektetési jegyei
156.333,449
51.996,125
398.128,528
Umlaufende Anteile am Ende des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the end of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának végén forgalmazott befektetési jegyei
874.818,979
1.001.767,527
946.226,502
31.03.2014 EUR
31.03.2013 EUR
31.03.2012 EUR
18.535.199,09
22.414.636,98
18.744.448,08
Nettovermögenswert pro Anteil Klasse TNL • Net asset value per unit class TNL • Az TNL osztály nettó eszközértéke befektetési jegyenként
21,19
22,38
19,81
Ausgabepreis pro Anteil Klasse TNL • Issue price per unit class TNL • Az TNL osztály kibocsátási ára befektetési jegyenként
21,19
22,38
19,81
0,00
0,00
0,00
Umlaufende Anteile zu Beginn des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the beginning of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának elején forgalmazott befektetési jegyei Ausgegebene Anteile Klasse TNL • Units issued class TNL • Az TNL osztály kibocsátott befektetési jegyei
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
Zwischengewinn pro Anteil Klasse TNL • Interim profit per unit class TNL • Az TNL osztály évközi nyeresége befektetési jegyenként
ZUSAMMENSETZUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS STATEMENT OF SUB‑FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ÖSSZETÉTELE 31.03.2014 Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök
EUR
17.792.022,45
Derivate • Derivatives • Derivatívok
EUR
99.089,88
Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések
EUR
582.035,17
Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak
EUR
133.380,94
Zinsverbindlichkeiten • Interest liabilities • Kamatkötelezettségek
EUR
-116,35
Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek
EUR
-71.213,00
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
EUR
18.535.199,09
Das Teilfondsvermögen setzt sich zusammen aus insgesamt 874.818,98 umlaufenden Anteilen mit einem Inventarwert von EUR 21,19 (gerundet) pro Anteil. Sub-fund assets are represented by a net asset value of EUR 21.19 (rounded) per unit on 874,818.98 units outstanding. A részalap vagyona befektetési jegyenként 21,19 EUR (kerektíve) eszközértékű, 874.818,98 darab forgalomban lévő befektetési jegyből tevődik össze.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
62
DKB Asien Fonds
ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG STATEMENT OF OPERATIONS EREDMÉNYKIMUTATÁSS 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Dividendenerträge • Dividend income • Osztalékjövedelmek
537.883,18
Quellensteuer auf Dividendenerträge • Withholding tax on dividend income • Forrásadó osztalékjövedelmekre
-28.293,19
Erträge aus REITs • Income from REITs • Jövedelmek REIT-ekből Zinsen aus Geldanlagen • Interest on money-market investments • Kamatok pénzeszközökből
26,48 856,28
Ordentlicher Ertragsausgleich • Income equalisation • Kerekítés
-15.626,05
ERTRÄGE INSGESAMT • TOTAL INCOME • ÖSSZES BEVÉTELEK
494.846,70
Verwaltungsvergütung • Management fee • Kezelési költségek 1)
-272.856,97
Zentraladministrationsvergütung • Central administration fee • Központi adminisztrációs díj
-19.489,70
Depotbankvergütung • Custodian fee • Letéti bank díja
-39.597,92
Vertriebsprovision • Sales commission • Üzemi jutalék
-123.574,05
Prüfungskosten • Audit fees • Ellenőrzési költségek
-7.142,37
Taxe d’abonnement • Taxe d’abonnement • Általányadó előleg
-9.503,90
Veröffentlichungskosten • Publication costs • Közzétételi költségek
-6.635,66
Zinsaufwendungen • Interest expenses • Kamatköltségek Sonstige Aufwendungen • Other expenses • Egyéb ráfordítások Ordentlicher Aufwandsausgleich • Equalisation expenses • Ráfordítások kiegyenlítése AUFWENDUNGEN INSGESAMT • TOTAL EXPENSES • ÖSSZES RÁFORDÍTÁSOK ORDENTLICHER ERTRAGSÜBERSCHUSS • ORDINARY INCOME SURPLUS • NORMÁL BEVÉTELTÖBBLET
-459,35 -7.370,31 17.445,60 -469.184,63 25.662,07
1) Gemäß den Vertragsbedingungen erhält die Verwaltungsgesellschaft eine Gebühr von 1,40% p.a. für die Klasse TNL des am letzten Bewertungstages eines Monats festgestellten Teilfondsvermögens. Aus diesem Betrag wird auch das Anlageberaterhonorar vergütet. The Management Company receives in accordance with the management regulations an annual fee of 1.40% for the class TNL of the sub‑fund assets as at the last valuation date of each month. The advisory fee will be paid out of this amount. A szerződéses feltételek szerint az alapkezelő 1,40% os éves díjra jogosult az TNL osztály estében a hónap utolsó értéknapján számított Részalap vagyona szerint megállapítva. Ebből az összegből fizetik ki a befektetési tanácsadó honoráriumát is. .
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
63
DKB Asien Fonds
ENTWICKLUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS CHANGES IN SUB-FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ALAKULÁSA 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Teilfondsvermögen zu Beginn des Geschäftsjahres • Sub-fund assets at the beginning of the financial year • Részalap vagyona az üzleti év elején
22.414.636,98
Mittelzufluss / -abfluss netto • Net subscriptions / redemptions • Nettó forrás beáramlás/kiáramlás
-2.804.732,18
Ordentlicher Ertrags-/ Aufwandsausgleich • Income equalisation/ Equalisation expenses • Kerekítés/ Ráfordítások kiegyenlítése
-1.819,55
Ordentlicher Ertragsüberschuss • Ordinary income surplus • Normál bevételtöbblet
25.662,07
Außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Extraordinary income equalisation/ equalisation expenses • Rendkívüli bevételi / kiadási kiegyenlítés Nettoergebnis der realisierten Gewinne und Verluste inkl. außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Net realised gains / (–) losses incl. income/ expenses equalisation • Nettó realizált nyereség / (–) veszteség
880,54 244.246,47
Nettoveränderung der nicht realisierten Gewinne und Verluste • Net change in unrealised profits and losses • Nem realizált nyereségből és veszteségból adódó nettó módosítás
-1.343.675,24
TEILFONDSVERMÖGEN ZUM ENDE DES GESCHÄFTSJAHRES • SUB-FUND ASSETS AT THE END OF THE FINANCIAL YEAR • RÉSZALAP VAGYONA AZ ÜZLETI ÉV VÉGÉN
18.535.199,09
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
64
DKB PHARMA FONDS
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök Amtlich gehandelte Wertpapiere • Officially traded securities • Hivatalosan kereskedett értékpapírok Aktien • Shares • Részvények Actelion Ltd. Nam.-Aktien SF 0,50
CHF
2.000,00
140.135,49
0,45
Novartis AG Namens-Aktien SF 0,50
CHF
31.833,00
1.891.132,88
6,06
Sonova Holding AG Namens-Aktien SF 0,05
CHF
1.000,00
106.024,10
0,34
Tecan Group AG Namens-Aktien SF 0,10
CHF
2.274,00
198.025,48
0,63
2.335.317,95
7,48
Bavarian Nordic Navne-Aktier DK 10
DKK
12.000,00
157.519,09
0,51
GENMAB AS Navne Aktier DK 1
DKK
2.000,00
60.275,16
0,19
GN Store Nord AS Navne-Aktier DK 1
DKK
12.000,00
216.186,91
0,69
Novo-Nordisk AS Navne-Aktier B DK -,20
DKK
37.760,00
1.245.219,44
3,99
Novozymes A/S Navne-Aktier B DK 2
DKK
3.800,00
120.223,49
0,39
1.799.424,09
5,77
aap Implantate AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
15.000,00
49.485,00
0,16
Analytik Jena AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
34.800,00
490.158,00
1,57
Bayer AG Namens-Aktien o.N.
EUR
2.000,00
198.600,00
0,64
BB Biotech AG Namens-Aktien SF 1
EUR
2.500,00
322.250,00
1,03
Carl Zeiss Meditec AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
2.900,00
60.030,00
0,19
Eckert & Ziegler Str.-u.Med.AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
1.500,00
36.390,00
0,12
Epigenomics AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
6.377,00
33.032,86
0,11
Essilor Intl -Cie Génle Opt.SA Actions Port. EO 0,18
EUR
2.800,00
207.340,00
0,66
Evotec AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
20.000,00
75.800,00
0,24
Fresenius SE & Co. KGaA Inhaber-Aktien o.N.
EUR
4.500,00
511.650,00
1,64
Gerresheimer AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
2.800,00
131.474,00
0,42
Grifols S.A. Acciones Port. Class A EO -,50
EUR
1.700,00
67.770,50
0,22
Merck KGaA Inhaber-Aktien o.N.
EUR
1.000,00
122.900,00
0,39
MorphoSys AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
3.000,00
202.680,00
0,65
Qiagen N.V. Aandelen aan toonder EO -,01
EUR
14.000,00
213.780,00
0,69
RHÖN-KLINIKUM AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
4.000,00
92.920,00
0,30
Sanofi S.A. Actions Port. EO 2
EUR
12.000,00
909.600,00
2,91
Sartorius AG Vorzugsaktien o.St. o.N.
EUR
2.093,00
207.395,37
0,66
STADA Arzneimittel AG vink.Namens-Aktien o.N.
EUR
19.000,00
589.380,00
1,89
TRANSGENE S.A. Actions au Porteur o.N.
EUR
3.986,00
47.433,40
0,15
UCB S.A. Actions Nom. o.N.
EUR
5.000,00
290.000,00
0,93
65
DKB Pharma Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Valneva SE Actions au Porteur EO -,15
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
EUR
19.500,00
126.165,00
0,41
4.986.234,13
15,98
Astrazeneca PLC Registered Shares DL -,25
GBP
18.807,00
895.504,28
2,87
GlaxoSmithKline PLC Registered Shares LS -,25
GBP
34.000,00
665.250,19
2,13
Shire PLC Registered Shares LS -,05
GBP
8.000,00
292.259,27
0,94
Smith & Nephew PLC Registered Shares DL -,20
GBP
9.846,00
109.719,23
0,35
1.962.732,97
6,29
Astellas Pharma Inc. Registered Shares o.N.
JPY
51.900,00
443.872,93
1,42
Chugai Pharmaceutical Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
4.000,00
73.909,14
0,24
Daiichi Sankyo Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
13.600,00
165.474,99
0,53
KYORIN Holdings Inc. Registered Shares o.N.
JPY
4.000,00
56.535,40
0,18
Nihon Kohden Corp. Registered Shares o.N.
JPY
3.400,00
97.769,74
0,32
Ono Pharmaceutical Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
1.800,00
115.490,11
0,37
Sawai Pharmaceutical Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
5.400,00
241.421,44
0,77
Shionogi & Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
14.200,00
194.271,82
0,62
Takeda Pharmaceutical Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
11.300,00
390.248,48
1,25
Terumo Corp. Registered Shares o.N.
JPY
12.800,00
207.443,61
0,66
Tsumura & Co. Registered Shares o.N.
JPY
8.200,00
145.191,00
0,47
2.131.628,66
6,83
SEK
12.326,00
248.756,57
0,80
10.000,00
128.442,68
0,41
377.199,25
1,21
Getinge AB Namn-Aktier B (fria) SK 2 Medivir AB Namn-Aktier B SK 10
66
Währung Currency Pénznem
SEK
Abbott Laboratories Registered Shares o.N.
USD
27.000,00
751.804,34
2,41
AbbVie Inc. Registered Shares DL -,01
USD
22.500,00
833.702,80
2,67
Actavis PLC Registered Shares DL-,0001
USD
1.000,00
148.104,81
0,47
Aetna Inc. Registered Shares DL -,01
USD
6.032,00
324.869,14
1,04
Alexion Pharmaceuticals Inc. Registered Shares DL -,0001
USD
3.500,00
380.106,84
1,22
Alnylam Pharmaceuticals Inc Registered Shares DL -,0001
USD
1.800,00
80.773,34
0,26
Amgen Inc. Registered Shares DL -,0001
USD
3.500,00
306.664,97
0,98
ARIAD Pharmaceuticals Inc. Registered Shares DL -,001
USD
17.000,00
98.600,86
0,32
Bard Inc. C.R. Registered Shares DL -,25
USD
2.400,00
253.806,74
0,81
Baxter International Inc. Registered Shares DL 1
USD
4.500,00
238.270,89
0,76
Becton, Dickinson & Co. Registered Shares DL 1
USD
2.000,00
167.954,36
0,54
Biogen Idec Inc. Registered Shares DL-,0005
USD
3.400,00
726.829,23
2,33
DKB Pharma Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Biomarin Pharmaceutical Inc. Registered Shares DL -,001
USD
2.300,00
110.766,44
0,35
Boston Scientific Corp. Registered Shares DL -,01
USD
40.650,00
389.998,91
1,25
Bristol-Myers Squibb Co. Registered Shares DL -,10
USD
11.500,00
433.135,88
1,39
Celgene Corp. Registered Shares DL -,01
USD
5.600,00
566.939,71
1,82
Cigna Corp. Registered Shares DL 1
USD
4.800,00
277.041,83
0,89
Covidien PLC Reg.Shares(POST CONSOL.)DL-,20
USD
4.600,00
242.395,61
0,78
Express Scripts Holding Inc. Registered Shares DL -,01
USD
4.000,00
219.558,82
0,70
Gilead Sciences Inc. Registered Shares DL -,001
USD
23.800,00
1.185.805,14
3,80
HCA Holdings Inc. Registered Shares DL -,01
USD
1.300,00
48.320,67
0,15
Hologic Inc. Registered Shares DL -,01
USD
11.000,00
167.976,16
0,54
ImmunoGen Inc. Registered Shares DL -,01
USD
12.000,00
128.124,43
0,41
Incyte Corp. Registered Shares DL -,001
USD
2.700,00
98.003,42
0,31
Intuitive Surgical Inc. Registered Shares DL -,001
USD
550,00
173.888,51
0,56
Lilly & Co., Eli Registered Shares o.N.
USD
9.400,00
393.599,59
1,26
Medtronic Inc. Registered Shares DL -,10
USD
12.200,00
535.670,31
1,72
Merck & Co. Inc. (New) Registered Shares DL-,01
USD
16.400,00
667.276,23
2,14
Mylan Inc. Registered Shares DL 0,50
USD
5.000,00
177.453,94
0,57
NPS Pharmaceuticals Inc. Registered Shares DL -,001
USD
6.000,00
123.283,79
0,40
Pfizer Inc. Registered Shares DL -,05
USD
46.000,00
1.065.872,01
3,42
Quest Diagnostics Inc. Registered Shares DL -,01
USD
4.000,00
168.041,57
0,54
Regeneron Pharmaceuticals Inc. Registered Shares DL -,001
USD
1.600,00
348.979,90
1,12
ResMed Inc. Registered Shares DL -,004
USD
4.500,00
143.551,26
0,46
St. Jude Medical Inc. Registered Shares DL -,10
USD
7.700,00
362.543,88
1,16
Stryker Corp. Registered Shares DL -,10
USD
3.200,00
187.322,75
0,60
UnitedHealth Group Inc. Registered Shares DL -,01
USD
11.800,00
700.015,26
2,24
United Therapeutics Corp.(Del. Registered Shares DL -,01
USD
900,00
59.310,97
0,19
Valeant Pharma. Int. Inc.(New) Registered Shares o.N.
USD
5.520,00
512.260,49
1,64
Vertex Pharmaceuticals Inc. Registered Shares DL -,01
USD
4.000,00
197.114,51
0,63
WellPoint Inc. Registered Shares DL -,01
USD
5.000,00
361.194,90
1,16
Zimmer Holdings Inc. Registered Shares DL -,01
USD
3.300,00
224.765,05
0,72
14.581.700,26
46,73
EUR
60.000,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Bezugsrechte • Pre-emptive/subscription rights • Elővételi jogok Intercell AG Ansprüche auf Nachb.(Umt.)
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
67
DKB Pharma Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
CHF
8.700,00
1.895.469,91
6,07
1.895.469,91
6,07
EUR
520,00
644.586,80
2,07
Genussscheine • Profit participation certificates • Fogyasztási cikk-jegyek Roche Holding AG Inhaber-Genußscheine o.N.
Wertpapier-Investmentanteile • Investment fund units • Értékpapír befektetési részesedések Lacuna-Adamant Asia Pac.Health Inhaber-Anteile I o.N. (1,20%)
Summe Wertpapiervermögen • Total Securities holdings • Összeg Értékpapíreszközök
644.586,80
2,07
30.714.294,02
98,43
Derivate • Derivatives • Derivatívok Optionsrechte auf Aktienindizes • Options on stock market indices • Opciós jogok részvényindexekre Put Euro Stoxx 2900 20.06.14
EUR
200,00
76.000,00
0,25
Call Sanofi 76 20.06.14 K100
EUR
60,00
12.120,00
0,04
Call BRISTOL-MYERS S. 52,5 21.06.14
USD
50,00
8.467,49
0,03
Call Pfizer 32 21.06.14
USD
100,00
7.268,23
0,02
Optionsrechte auf Aktien • Stock options • Opciós jogok részvényekre
Devisenterminkontrakte Kauf • Forward foreign exchange transactions: purchase • Deviza határidős ügyletek - Vásárlás Devisenterminkontrakt Kauf Norwegische Krone Schwedische Krone 18.06.14
NOK
3.960.000,00
-106,86
0,00
6.559,89
0,02
Devisenterminkontrakte • Currency futures contracts • Deviza határidős ügyletek EUR/CHF Future 16.06.14
CHF
10,00
EUR/USD Future 16.06.14
USD
-18,00
16.171,82
0,05
126.480,57
0,41
Bankkonto Banque LBLux
DKK
7.358,40
985,62
0,01
Bankkonto Banque LBLux
HUF
8.297,14
26,84
0,00
Bankkonto Banque LBLux
JPY
1.500.880,00
10.617,22
0,03
Bankkonto Banque LBLux
NOK
83,82
10,16
0,00
Bankkonto Banque LBLux
SEK
35.807,03
4.007,97
0,01
Bankkonto Banque LBLux
USD
1.020.235,80
Summe Derivate • Total Derivatives • Összeg Derivatívok Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések
Summe Bankguthaben • Total Cash at banks • Összeg Banki követelések
741.531,27
2,38
757.179,08
2,43
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
68
DKB Pharma Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak Dividendenforderungen
GBP
8.636,80
10.444,32
0,04
Dividendenforderungen
JPY
3.037.651,00
21.488,32
0,07
Dividendenforderungen
USD
10.138,80
7.369,13
0,02
Zinsforderung Bankkonto
EUR
29,50
29,50
0,00
Zinsforderung Bankkonto
GBP
22,88
18,92
0,00
Zinsforderung Bankkonto
HUF
6,18
0,02
0,00
Zinsforderung Bankkonto
NOK
0,08
Summe Sonstige Vermögensgegenstände • Total Other assets • Összeg Egyéb eszköztárgyak
0,01
0,00
39.350,22
0,13
Bankverbindlichkeiten • Bank debt/ bank liabilities/ bank loan facilities/ financial liabilities • Banki kötelezettségek Bankverbindlichkeiten Banque LBLux
EUR
-324.486,08
-324.486,08
-1,04
Summe Bankverbindlichkeiten • Total Bank debt/ bank liabilities/ bank loan facilities/ financial liabilities • Összeg Banki kötelezettségek
-324.486,08
-1,04
Zinsverbindlichkeiten • Interest liabilities • Kamatkötelezettségek Zinsverbindlichkeiten Bankkonto
AUD
-0,01
-0,01
0,00
Zinsverbindlichkeiten Bankkonto
CHF
-77,25
-63,34
0,00 0,00
Zinsverbindlichkeiten Bankkonto
JPY
-1,41
-0,01
Zinsverbindlichkeiten Bankkonto
USD
-56,09
-40,77
0,00
-104,13
0,00
Summe Zinsverbindlichkeiten • Total interest liabilities • Összeg Kamatkötelezettségek Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyonok
EUR
-107.153,89
-0,35
31.205.559,79
100,00 *)
*) Durch Rundungen bei der Berechnung können geringe Differenzen entstanden sein • Slight deviations may have occurred as a result of rounding in the calculation • A számítások során a kerekítések miatt kis mértékű eltérések adódhatnak
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
69
DKB Pharma Fonds
VERPFLICHTUNGEN AUS DERIVATEN LIABILITIES ON DERIVATIVES KÖTELEZETTSÉGEK DERIVATÍVOKBÓL Devisentermingeschäfte Käufe • Forward foreign exchange transactions (Purchases) • Deviza-határidős ügyletek - Vásárlások
offene Position in • Open item in • nyílt pozíció EUR
NOK
479.258,16
Summe Devisentermingeschäfte Käufe • Total Forward foreign exchange transactions (Purchases) • Deviza-határidős ügyletek összesen - Vásárlások Futures Futures Futures
Währung Currency Pénznem
Kontrakte Kontraktgröße Contracts Contract size Ügyletek Ügylet nagysága
479.258,16
Kurs Price Árfolyam
Dev.Kurs Exchange rate Dev. árfolyam
Verpflichtungen aus Derivaten contingent liabilities under derivatives contracts Kötelezettségek derivatívokból EUR
1,2186
1,2195
1.249.042,67
Futures Kauf • Futures purchases • Futures - Vásárlások EUR/CHF Future 16.06.14
CHF
10,00
125.000,00
Summe Futures Kauf • Total futures purchases • Futures - Vásárlások összege
1.249.042,67
Futures Verkauf • Futures sales • Futures - Értékesítések EUR/USD Future 16.06.14
USD
-18,00
125.000,00
1,3750
1,3759
Summe Futures Verkauf • Total futures sales • Futures - Értékesítések összege
-2.248.609,95 -2.248.609,95
Sämtliche Derivate wurden über die Banque LBLux abgewickelt. Es wurden keine Sicherheiten hinterlegt. • All derivatives were handled by Banque LBLux. No collateral has been deposited. • Valamennyi határidős devizaügyletet és származékos ügyletet a Banque LBLux társaságon keresztül bonyolították le. Biztosítékokat nem helyeztek letétbe.
GEOGRAPHISCHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY GEOGRAPHICAL SECTOR IN PERCENT OF SUB‑FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON FÖLDRAJZI MEGOSZLÁSA A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Länder Countries Országok USA • USA • USA
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában 13,69
43,83
Schweiz • Switzerland • Svájc
4,55
14,59
Bundesrepublik Deutschland • Federal Republic of Germany • Német Szövetségi Németország
2,80
8,98
Japan • Japan • Japán
2,13
6,83
Dänemark • Denmark • Dánia
1,80
5,77
Großbritannien • Great Britain • Nagy-Britannia
1,67
5,35
Frankreich • France • Franciaország
1,29
4,14
Luxemburg • Luxembourg • Luxemburg
0,64
2,07
Kanada • Canada • Kanada
0,51
1,64
Sonstige Länder • Other countries • Egyéb országok Summe • Total • Összeg
1,63
5,23
30,71
98,43
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
70
DKB Pharma Fonds
WIRTSCHAFTLICHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY ECONOMIC SECTOR IN PERCENT OF SUB-FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON GAZDASÁGI SZEKTORÁLIS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Branchen Sectors Országok Gesundheitswesen • Healthcare • Egészségügy
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában 29,79
95,45
0,64
2,07
Investmentanteile Aktien • Equity funds • Befektetési részesedések - Részvények Industrieunternehmen • Industrial companies • Ipari vállalatok Summe • Total • Összeg
0,28
0,91
30,71
98,43
STATISTISCHE INFORMATIONEN STATISTICAL INFORMATION STATISZTIKAI ADATOK 01.04.2013 31.03.2014
01.04.2012 31.03.2013
01.04.2011 31.03.2012
230.283,546
153.028,758
43.106,800
59.607,362
157.835,886
115.029,611
Zurückgenommene Anteile Klasse AL • Units redeemed class AL • Az AL osztály visszavásárolt befektetési jegyei
157.280,773
80.581,098
5.107,653
Umlaufende Anteile am Ende des Geschäftsjahres Klasse AL • Units outstanding at the end of the financial year class AL • Az AL osztály jelentési időszakának végén forgalmazott befektetési jegyei
132.610,135
230.283,546
153.028,758
Umlaufende Anteile zu Beginn des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the beginning of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának elején forgalmazott befektetési jegyei
715.050,492
945.664,840
906.688,230
46.663,369
20.605,703
750.899,146
Zurückgenommene Anteile Klasse TNL • Units redeemed class TNL • Az TNL osztály visszavásárolt befektetési jegyei
153.121,236
251.220,051
711.922,536
Umlaufende Anteile am Ende des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the end of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának végén forgalmazott befektetési jegyei
608.592,625
715.050,492
945.664,840
Umlaufende Anteile zu Beginn des Geschäftsjahres Klasse AL • Units outstanding at the beginning of the financial year class AL • Az AL osztály jelentési időszakának elején forgalmazott befektetési jegyei Ausgegebene Anteile Klasse AL • Units issued class AL • Az AL osztály kibocsátott befektetési jegyei
Ausgegebene Anteile Klasse TNL • Units issued class TNL • Az TNL osztály kibocsátott befektetési jegyei
71
DKB Pharma Fonds
STATISTISCHE INFORMATIONEN (Fortsetzung) STATISTICAL INFORMATION (continued) STATISZTIKAI ADATOK (Folytatás) 31.03.2014 EUR
31.03.2013 EUR
31.03.2012 EUR
31.205.559,79
34.692.796,97
31.874.941,73
Nettovermögenswert pro Anteil Klasse AL • Net asset value per unit class AL • Az AL osztály nettó eszközértéke befektetési jegyenként
44,31
38,30
30,31
Ausgabepreis pro Anteil Klasse AL • Issue price per unit class AL • Az AL osztály kibocsátási ára befektetési jegyenként
46,53
40,22
31,83
0,00
0,00
0,00
Nettovermögenswert pro Anteil Klasse TNL • Net asset value per unit class TNL • Az TNL osztály nettó eszközértéke befektetési jegyenként
41,62
36,18
28,80
Ausgabepreis pro Anteil Klasse TNL • Issue price per unit class TNL • Az TNL osztály kibocsátási ára befektetési jegyenként
41,62
36,18
28,80
0,00
0,00
0,00
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
Zwischengewinn pro Anteil Klasse AL • Interim profit per unit class AL • Az AL osztály évközi nyeresége befektetési jegyenként
Zwischengewinn pro Anteil Klasse TNL • Interim profit per unit class TNL • Az TNL osztály évközi nyeresége befektetési jegyenként ZUSAMMENSETZUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS STATEMENT OF SUB‑FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ÖSSZETÉTELE
31.03.2014 Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök
EUR
30.714.294,02
Derivate • Derivatives • Derivatívok
EUR
126.480,57
Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések
EUR
757.179,08
Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak
EUR
39.350,22
Bankverbindlichkeiten • Bank debt/ bank liabilities/ bank loan facilities/ financial liabilities • Banki kötelezettségek
EUR
-324.486,08
Zinsverbindlichkeiten • Interest liabilities • Kamatkötelezettségek
EUR
-104,13
Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek
EUR
-107.153,89
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
EUR
31.205.559,79
Das Teilfondsvermögen setzt sich zusammen aus 741.202,77 umlaufenden Anteilen. Davon entfallen 132.610,14 Anteile auf die Klasse AL mit einem Inventarwert von 44,31 EUR (gerundet) pro Anteil und 608.592,63 Anteile auf die Klasse TNL mit einem Inventarwert von 41,62 EUR (gerundet) pro Anteil. Sub-fund assets are represented by a total of 741,202.77 units outstanding. 132,610.14 units are allotted as class AL having a net asset value of 44.31 EUR (rounded) per unit and 608,592.63 units are allotted as class TNL having a net asset value of 41.62 EUR (rounded) per unit. A részalap vagyona összesen 741.202,77 darab forgalomban lévő befektetési jegyből áll. Ebből 132.610,14 jut az AL osztályra, jegyenként 44,31 EUR (kerektíve) eszközértékű és 608.592,63 jut az TNL osztályra, jegyenként 41,62 EUR (kerektíve) eszközértékű.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
72
DKB Pharma Fonds
ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG STATEMENT OF OPERATIONS EREDMÉNYKIMUTATÁSS
Dividendenerträge • Dividend income • Osztalékjövedelmek Quellensteuer auf Dividendenerträge • Withholding tax on dividend income • Forrásadó osztalékjövedelmekre Zinsen aus Geldanlagen • Interest on money-market investments • Kamatok pénzeszközökből
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2013 31.03.2014
Total total Összes EUR
Klasse AL class AL AL osztály EUR
Klasse TNL class TNL TNL osztály EUR
629.589,55
144.926,59
484.662,96
-150.094,00
-34.816,84
-115.277,16
172,72
39,11
133,61
8.918,20
1.965,76
6.952,44
Ordentlicher Ertragsausgleich • Income equalisation • Kerekítés
-59.808,61
-31.585,20
-28.223,41
ERTRÄGE INSGESAMT • TOTAL INCOME • ÖSSZES BEVÉTELEK
428.777,86
80.529,42
348.248,44
-482.515,30
-108.591,57
-373.923,73
Zentraladministrationsvergütung • Central administration fee • Központi adminisztrációs díj
-34.465,77
-7.756,64
-26.709,13
Depotbankvergütung • Custodian fee • Letéti bank díja
-35.007,67
-7.879,68
-27.127,99
Vertriebsprovision • Sales commission • Üzemi jutalék
Sonstige Erträge • Other income • Egyéb bevételek
Verwaltungsvergütung • Management fee • Kezelési költségek 1)
-169.412,72
0,00
-169.412,72
Prüfungskosten • Audit fees • Ellenőrzési költségek
-12.834,05
-2.898,05
-9.936,00
Taxe d’abonnement • Taxe d’abonnement • Általányadó előleg
-15.960,48
-3.378,18
-12.582,30
Veröffentlichungskosten • Publication costs • Közzétételi költségek
-10.381,33
-2.346,47
-8.034,86
Zinsaufwendungen • Interest expense • Kamatköltségek Sonstige Aufwendungen • Other expenses • Egyéb ráfordítások Ordentlicher Aufwandsausgleich • Equalisation expenses • Ráfordítások kiegyenlítése
-254,04
-57,59
-196,45
-12.660,25
-2.855,95
-9.804,30
108.369,32
39.432,35
68.936,97
AUFWENDUNGEN INSGESAMT • TOTAL EXPENSES • ÖSSZES RÁFORDÍTÁSOK
-665.122,29
-96.331,78
-568.790,51
ORDENTLICHER AUFWANDSÜBERSCHUSS • ORDINARY EXPENDITURE SURPLUS • SZOKÁSOS RÁFORDÍTÁSOK (TÖBBLET)
-236.344,43
-15.802,36
-220.542,07
1) Gemäß den Vertragsbedingungen erhält die Verwaltungsgesellschaft eine Gebühr von 1,40% p.a. für die Klassen AL und TNL des am letzten Bewertungstages eines Monats festgestellten Teilfondsvermögens. Aus diesem Betrag wird auch das Anlageberaterhonorar vergütet. The Management Company receives in accordance with the management regulations an annual fee of 1.40% for the classes AL and TNL of the sub‑fund assets as at the last valuation date of each month. The advisory fee will be paid out of this amount. A szerződéses feltételek szerint az alapkezelő 1,40% os éves díjra jogosult az AL és TNL osztály estében, a hónap utolsó értéknapján számított Részalap vagyona szerint megállapítva. Ebből az összegből fizetik ki a befektetési tanácsadó honoráriumát is.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
73
DKB Pharma Fonds
ENTWICKLUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS CHANGES IN SUB-FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ALAKULÁSA
Teilfondsvermögen zu Beginn des Geschäftsjahres • Sub-fund assets at the beginning of the financial year • Részalap vagyona az üzleti év elején Ausschüttungen • Distribution • Oszalékkifizetések Mittelzufluss / -abfluss netto • Net subscriptions / redemptions • Nettó forrás beáramlás/kiáramlás Ordentlicher Ertrags-/ Aufwandsausgleich • Income equalisation/ Equalisation expenses • Kerekítés/ Ráfordítások kiegyenlítése Ordentlicher Aufwandsüberschuss • Ordinary expenditure surplus • Szokásos ráfordítások (Többlet) Außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Extraordinary income equalisation/ equalisation expenses • Rendkívüli bevételi / kiadási kiegyenlítés Nettoergebnis der realisierten Gewinne und Verluste inkl. außerordentlicher Ertrags-/ Aufwandsausgleich • Net realised gains / (–) losses incl. income/ expenses equalisation • Nettó realizált nyereség / (–) veszteség Nettoveränderung der nicht realisierten Gewinne und Verluste • Net change in unrealised profits and losses • Nem realizált nyereségből és veszteségból adódó nettó módosítás TEILFONDSVERMÖGEN ZUM ENDE DES GESCHÄFTSJAHRES • SUB-FUND ASSETS AT THE END OF THE FINANCIAL YEAR • RÉSZALAP VAGYONA AZ ÜZLETI ÉV VÉGÉN
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2013 31.03.2014
Total total Összes EUR
Klasse AL class AL AL osztály EUR
Klasse TNL class TNL TNL osztály EUR
34.692.796,97
8.820.478,49
25.872.318,48
-4.949,13
-4.949,13
0,00
-8.300.965,00
-3.988.969,52
-4.311.995,48
-48.560,71
-7.847,15
-40.713,56
-236.344,43
-15.802,36
-220.542,07
628.268,91
293.903,83
334.365,08
4.161.653,11
781.674,49
3.379.978,62
313.660,07
-2.020,34
315.680,41
31.205.559,79
5.876.468,31
25.329.091,48
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
74
DKB TELETECH FONDS
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök Amtlich gehandelte Wertpapiere • Officially traded securities • Hivatalosan kereskedett értékpapírok Aktien • Shares • Részvények Catamaran Corp. Registered Shares New o.N.
CAD
3.100,00
100.033,67
0,49
CGI Group Inc. Reg.Shs Class A (Sub.Vtg) o.N.
CAD
3.000,00
67.017,04
0,33
167.050,71
ASML Holding N.V. Aandelen op naam EO -,09
0,82
EUR
4.960,00
333.064,00
1,64
Cie Ind. Fin.Ingén.SA Ingénico Actions Port. EO 1
EUR
600,00
40.722,00
0,20
Dassault Systèmes S.A. Actions Port. EO 1
EUR
1.610,00
137.912,60
0,68
Deutsche Telekom AG Namens-Aktien o.N.
EUR
20.000,00
235.000,00
1,16
Dialog Semiconductor PLC Registered Shares LS -,10
EUR
2.500,00
43.937,50
0,22
freenet AG Namens-Aktien o.N.
EUR
1.000,00
25.125,00
0,12
Iliad S.A. Actions au Porteur o.N.
EUR
200,00
41.620,00
0,21
Infineon Technologies AG Namens-Aktien o.N.
EUR
21.900,00
187.880,10
0,93
SAP AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
9.943,00
583.654,10
2,88
Telefónica S.A. Acciones Port. EO 1
EUR
8.000,00
91.760,00
0,45
EUR
1.800,00
60.057,00
0,30
1.780.732,30
8,79
United Internet AG Namens-Aktien o.N.
ARM Holdings PLC Registered Shares LS -,0005
GBP
19.000,00
224.593,89
1,12
Sage Group PLC, The Registered Shares LS-,01051948
GBP
33.271,00
168.982,89
0,83
TeleCity Group PLC Registered Shares LS-,002
GBP
4.000,00
33.376,18
0,16
Vodafone Group PLC Registered Shares DL 0,2095238
GBP
9.273,00
24.569,15
0,12
451.522,11
2,23
25.000,00
163.961,69
0,81
China Mobile Ltd. Registered Shares HD -,10
HKD
163.961,69
0,81
Anritsu Corp. Registered Shares o.N.
JPY
7.800,00
64.778,02
0,32
Canon Inc. Registered Shares o.N.
JPY
7.350,00
164.508,68
0,81
Fujifilm Holdings Corp. Registered Shares o.N.
JPY
4.000,00
77.672,51
0,38
Itochu Techno-Solutions Corp. Registered Shares o.N.
JPY
3.000,00
91.466,81
0,45
KDDI Corp. Registered Shares o.N.
JPY
2.400,00
98.385,18
0,49
NTT Data Corp. Registered Shares o.N.
JPY
3.500,00
98.045,63
0,48
Obic Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
1.600,00
36.162,28
0,18
75
DKB Teletech Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Oki Electric Industry Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
22.000,00
34.549,41
0,17
Otsuka Corp. Registered Shares o.N.
JPY
400,00
37.577,08
0,19
Trend Micro Inc. Registered Shares o.N.
JPY
4.000,00
90.264,23
0,45
JPY
42.000,00
152.713,49
0,75
946.123,32
4,67
2.500,00
40.280,77
0,20
Yahoo Japan Corp. Registered Shares o.N.
Telenor ASA Navne-Aksjer NK 6 Ericsson Namn-Aktier B (fria) o.N.
76
NOK
40.280,77
0,20
SEK
26.715,00
255.369,91
1,26
255.369,91
1,26
3 D Systems Corp. Registered Shares DL -,001
USD
2.250,00
96.600,28
0,48
Adobe Systems Inc. Registered Shares o.N.
USD
3.085,00
145.477,20
0,72
Akamai Technologies Inc. Registered Shares DL -,01
USD
3.801,00
160.897,07
0,79
Amdocs Ltd. Registered Shares LS -,01
USD
4.365,00
145.240,91
0,72
Amgen Inc. Registered Shares DL -,0001
USD
2.000,00
175.237,13
0,87
Analog Devices Inc. Registered Shares DL -,166
USD
5.200,00
199.707,82
0,99
Ansys Inc. Registered Shares DL -,01
USD
1.800,00
99.599,52
0,49
Apple Inc. Registered Shares o.N.
USD
4.770,00
1.861.265,54
9,19
Applied Materials Inc. Registered Shares o.N.
USD
11.101,00
162.821,66
0,80
Broadcom Corp. Reg. Shares Class A DL -,0001
USD
4.580,00
103.294,25
0,51
CA Inc. Registered Shares DL -,10
USD
4.000,00
89.660,94
0,44
Cerner Corp. Registered Shares DL -,01
USD
2.000,00
81.622,27
0,40
Check Point Software Techs Ltd Registered Shares IS -,01
USD
2.100,00
101.027,73
0,50
Cisco Systems Inc. Registered Shares DL-,001
USD
44.500,00
722.233,53
3,57
Citrix Systems Inc. Registered Shares DL -,001
USD
800,00
33.416,43
0,17
Cognizant Technology Sol.Corp. Reg. Shs Class A DL -,01
USD
6.000,00
216.695,13
1,07
Computer Sciences Corp. Registered Shares DL 1
USD
1.000,00
43.820,18
0,22
Corning Inc. Registered Shares DL -,50
USD
10.669,00
159.819,81
0,79
Cree Inc. Registered Shares DL-,00125
USD
2.000,00
79.979,65
0,39
EMC Corp. (Mass.) Registered Shares DL -,01
USD
20.591,00
411.266,26
2,03
Equinix Inc. Registered Shares DL -,001
USD
800,00
107.000,04
0,53
F5 Networks Inc. Registered Shares o.N.
USD
1.900,00
145.194,61
0,72
Facebook Inc. Reg.Shares Cl.A DL-,000006
USD
16.100,00
702.228,44
3,47
Google Inc. Reg. Shares Class A DL -,001
USD
2.000,00
1.628.302,50
8,04
Harris Corp. Registered Shares DL 1
USD
2.000,00
104.488,13
0,52
DKB Teletech Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Intel Corp. Registered Shares DL -,001
USD
43.378,00
807.751,11
3,99
Intl Business Machines Corp. Registered Shares DL -,20
USD
9.903,00
1.370.808,12
6,77
Intuit Inc. Registered Shares DL -,01
USD
4.123,00
233.052,81
1,15
Juniper Networks Inc. Registered Shares DL -,01
USD
4.700,00
87.519,72
0,43
Lam Research Corp. Registered Shares DL -,001
USD
2.500,00
99.011,52
0,49
Linear Technology Corp. Registered Shares DL-,001
USD
2.000,00
69.557,00
0,34
Maxim Integrated Products Inc. Registered Shares DL -,001
USD
4.500,00
105.611,08
0,52
Microsoft Corp. Registered Shares DL-,00000625
USD
67.800,00
1.985.928,70
9,81
NetApp Inc. Registered Shares o. N.
USD
4.300,00
113.074,83
0,56
Oracle Corp. Registered Shares DL -,01
USD
31.705,00
911.848,57
4,50
QUALCOMM Inc. Registered Shares DL -,0001
USD
15.800,00
910.436,46
4,50
Red Hat Inc. Registered Shares DL -,0001
USD
2.000,00
75.923,97
0,37
salesforce.com Inc. Registered Shares DL -,001
USD
2.000,00
81.040,81
0,40
Samsung Electronics Co. Ltd. Reg.Shs(GDRs144A/95)1/2/SW5000
USD
80,00
36.312,10
0,18
SanDisk Corp. Registered Shares DL -,001
USD
2.400,00
140.614,17
0,69
Seagate Technology PLC Registered Shares DL -,00001
USD
10.095,00
402.963,55
1,99
Skyworks Solutions Inc. Registered Shares DL -,25
USD
2.000,00
53.697,71
0,27
Symantec Corp. Registered Shares DL -,01
USD
11.041,00
158.811,93
0,78
Teradata Corp. (Del.) Registered Shares DL -,01
USD
2.000,00
69.920,41
0,35
Texas Instruments Inc. Registered Shares DL 1
USD
9.501,00
322.074,82
1,59
Verizon Communications Inc. Registered Shares DL -,10
USD
448,00
15.440,75
0,08
VMware Inc. Regist. Shares Class A DL -,01
USD
1.600,00
123.606,50
0,61
Western Digital Corp. Registered Shares DL -,01
USD
1.000,00
64.985,28
0,32
Xilinx Inc. Registered Shares DL -,01
USD
3.900,00
152.615,47
0,75
Yahoo! Inc. Registered Shares DL-,001
USD
14.875,00
388.132,79
1,91
16.557.637,21
81,77
20.362.678,02
100,55
Summe Wertpapiervermögen • Total Securities holdings • Összeg Értékpapíreszközök Derivate • Derivatives • Derivatívok
Aktienindex-Terminkontrakte • Share index futures contracts • Részvényindex-határidős ügyletek TecDAX Index Future 20.06.14
EUR
15,00
-500,00
0,00
Nasdaq 100 E-Mini Future 20.06.14
USD
-15,00
654,14
0,00
USD
-16,00
1.526,33
0,01
1.680,47
0,01
Devisenterminkontrakte • Currency futures contracts • Deviza határidős ügyletek EUR/USD Future 16.06.14 Summe Derivate • Total Derivatives • Összeg Derivatívok
77
DKB Teletech Fonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Bankkonto Banque LBLux
EUR
51.921,47
51.921,47
0,26
Bankkonto Banque LBLux
GBP
3.036,22
3.671,65
0,02
Bankkonto Banque LBLux
HKD
49.982,29
4.682,96
0,02
Bankkonto Banque LBLux
JPY
1.109.342,00
7.847,48
0,04
68.123,56
0,34
Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések
Summe Bankguthaben • Total Cash at banks • Összeg Banki követelések Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak Dividendenforderungen
GBP
280,00
338,60
0,00
Dividendenforderungen
JPY
778.102,00
5.504,28
0,03
Dividendenforderungen
USD
3.374,98
2.453,01
0,01
Zinsforderung Bankkonto
EUR
9,72
9,72
0,00
Zinsforderung Bankkonto
GBP
1,10
Summe Sonstige Vermögensgegenstände • Total Other assets • Összeg Egyéb eszköztárgyak
0,91
0,00
8.306,52
0,04
Bankverbindlichkeiten • Bank debt/ bank liabilities/ bank loan facilities/ financial liabilities • Banki kötelezettségek Bankverbindlichkeiten Banque LBLux
-172.971,70
-125.719,88
-0,63
Summe Bankverbindlichkeiten • Total Bank debt/ bank liabilities/ bank loan facilities/ financial liabilities • Összeg Banki kötelezettségek
USD
-125.719,88
-0,63
Zinsverbindlichkeiten • Interest liabilities • Kamatkötelezettségek Zinsverbindlichkeiten Banque LBLux
HKD
-108,33
-10,15
0,00
Zinsverbindlichkeiten Banque LBLux
JPY
-1.276,51
-9,03
0,00
Zinsverbindlichkeiten Banque LBLux
SEK
-53,34
-5,97
0,00
Zinsverbindlichkeiten Banque LBLux
USD
-17,29
-12,57
0,00
-37,72
0,00
Summe Zinsverbindlichkeiten • Total interest liabilities • Összeg Kamatkötelezettségek Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyonok
EUR
-63.245,85
-0,31
20.251.785,12
100,00 *)
*) Durch Rundungen bei der Berechnung können geringe Differenzen entstanden sein • Slight deviations may have occurred as a result of rounding in the calculation • A számítások során a kerekítések miatt kis mértékű eltérések adódhatnak
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
78
DKB Teletech Fonds
VERPFLICHTUNGEN AUS DERIVATEN LIABILITIES ON DERIVATIVES KÖTELEZETTSÉGEK DERIVATÍVOKBÓL Futures Futures Futures
Währung Currency Pénznem
Kontrakte Kontraktgröße Contracts Contract size Ügyletek Ügylet nagysága
Kurs Price Árfolyam
Dev.Kurs Exchange rate Dev. árfolyam
1250,0000
1,0000
Verpflichtungen aus Derivaten contingent liabilities under derivatives contracts Kötelezettségek derivatívokból EUR
Futures Kauf • Futures purchases • Futures - Vásárlások TecDAX Index Future 20.06.14
EUR
15,00
10,00
Summe Futures Kauf • Total futures purchases • Futures - Vásárlások összege
187.500,00 187.500,00
Futures Verkauf • Futures sales • Futures - Értékesítések EUR/USD Future 16.06.14
USD
-16,00
125.000,00
1,3750
1,3759
-1.998.764,40
Nasdaq 100 E-Mini Future 20.06.14
USD
-15,00
20,00
3.563,0000
1,3759
-776.901,55
Summe Futures Verkauf • Total futures sales • Futures - Értékesítések összege
-2.775.665,95
Sämtliche Derivate wurden über die Banque LBLux abgewickelt. Es wurden keine Sicherheiten hinterlegt. • All derivatives were handled by Banque LBLux. No collateral has been deposited. • Valamennyi határidős devizaügyletet és származékos ügyletet a Banque LBLux társaságon keresztül bonyolították le. Biztosítékokat nem helyeztek letétbe.
GEOGRAPHISCHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY GEOGRAPHICAL SECTOR IN PERCENT OF SUB‑FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON FÖLDRAJZI MEGOSZLÁSA A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Länder Countries Országok USA • USA • USA
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában 15,86
78,38
Bundesrepublik Deutschland • Federal Republic of Germany • Német Szövetségi Németország
1,09
5,39
Japan • Japan • Japán
0,95
4,67
Großbritannien • Great Britain • Nagy-Britannia
0,50
2,45
Irland • Ireland • Írország
0,40
1,99
Niederlande • Netherlands • Hollandia
0,33
1,64
Schweden • Sweden • Svédország
0,26
1,26
Frankreich • France • Franciaország
0,22
1,09
Kanada • Canada • Kanada
0,17
0,82
Sonstige Länder • Other countries • Egyéb országok Summe • Total • Összeg
0,58
2,86
20,36
100,55
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
79
DKB Teletech Fonds
WIRTSCHAFTLICHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY ECONOMIC SECTOR IN PERCENT OF SUB-FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON GAZDASÁGI SZEKTORÁLIS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Branchen Sectors Országok Technologie • Technology • Technológia
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában 19,31
95,37
Telekommunikation • Telecommunications • Telekommunikáció
0,73
3,64
Gesundheitswesen • Healthcare • Egészségügy
0,28
1,36
Verbrauchsgüter • Consumer goods • Használati cikkek Summe • Total • Összeg
0,04
0,18
20,36
100,55
STATISTISCHE INFORMATIONEN STATISTICAL INFORMATION STATISZTIKAI ADATOK 01.04.2013 31.03.2014
01.04.2012 31.03.2013
01.04.2011 31.03.2012
1.084.392,175
1.094.006,142
1.112.188,984
71,000
14,001
907,000
16.681,689
9.627,968
19.089,842
Umlaufende Anteile am Ende des Geschäftsjahres Klasse AL • Units outstanding at the end of the financial year class AL • Az AL osztály jelentési időszakának végén forgalmazott befektetési jegyei
1.067.781,486
1.084.392,175
1.094.006,142
Umlaufende Anteile zu Beginn des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the beginning of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának elején forgalmazott befektetési jegyei
2.367.168,823
2.381.820,762
2.385.489,299
Ausgegebene Anteile Klasse TNL • Units issued class TNL • Az TNL osztály kibocsátott befektetési jegyei
25.979,443
38.605,658
50.061,000
Zurückgenommene Anteile Klasse TNL • Units redeemed class TNL • Az TNL osztály visszavásárolt befektetési jegyei
53.846,843
53.257,597
53.729,537
2.339.301,423
2.367.168,823
2.381.820,762
Umlaufende Anteile zu Beginn des Geschäftsjahres Klasse AL • Units outstanding at the beginning of the financial year class AL • Az AL osztály jelentési időszakának elején forgalmazott befektetési jegyei Ausgegebene Anteile Klasse AL • Units issued class AL • Az AL osztály kibocsátott befektetési jegyei Zurückgenommene Anteile Klasse AL • Units redeemed class AL • Az AL osztály visszavásárolt befektetési jegyei
Umlaufende Anteile am Ende des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the end of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának végén forgalmazott befektetési jegyei
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
80
DKB Teletech Fonds
STATISTISCHE INFORMATIONEN (Fortsetzung) STATISTICAL INFORMATION (continued) STATISZTIKAI ADATOK (Folytatás) 31.03.2014 EUR
31.03.2013 EUR
31.03.2012 EUR
20.251.785,12
18.482.749,92
19.623.012,99
Nettovermögenswert pro Anteil Klasse AL • Net asset value per unit class AL • Az AL osztály nettó eszközértéke befektetési jegyenként
6,18
5,55
5,82
Ausgabepreis pro Anteil Klasse AL • Issue price per unit class AL • Az AL osztály kibocsátási ára befektetési jegyenként
6,49
5,83
6,11
Zwischengewinn pro Anteil Klasse AL • Interim profit per unit class AL • Az AL osztály évközi nyeresége befektetési jegyenként
0,00
0,00
0,00
Nettovermögenswert pro Anteil Klasse TNL • Net asset value per unit class TNL • Az TNL osztály nettó eszközértéke befektetési jegyenként
5,83
5,27
5,56
Ausgabepreis pro Anteil Klasse TNL • Issue price per unit class TNL • Az TNL osztály kibocsátási ára befektetési jegyenként
5,83
5,27
5,56
Zwischengewinn pro Anteil Klasse TNL • Interim profit per unit class TNL • Az TNL osztály évközi nyeresége befektetési jegyenként
0,00
0,00
0,00
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
ZUSAMMENSETZUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS STATEMENT OF SUB‑FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ÖSSZETÉTELE 31.03.2014 Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök
EUR
20.362.678,02
Derivate • Derivatives • Derivatívok
EUR
1.680,47
Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések
EUR
68.123,56
Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak
EUR
8.306,52
Bankverbindlichkeiten • Bank debt/ bank liabilities/ bank loan facilities/ financial liabilities • Banki kötelezettségek
EUR
-125.719,88
Zinsverbindlichkeiten • Interest liabilities • Kamatkötelezettségek
EUR
-37,72
Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek
EUR
-63.245,85
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
EUR
20.251.785,12
Das Teilfondsvermögen setzt sich zusammen aus 3.407.082,91 umlaufenden Anteilen. Davon entfallen 1.067.781,49 Anteile auf die Klasse AL mit einem Inventarwert von 6,18 EUR (gerundet) pro Anteil und 2.339.301,42 Anteile auf die Klasse TNL mit einem Inventarwert von 5,83 EUR (gerundet) pro Anteil. Sub-fund assets are represented by a total of 3,407,082.91 units outstanding. 1,067,781.49 units are allotted as class AL having a net asset value of 6.18 EUR (rounded) per unit and 2,339,301.42 units are allotted as class TNL having a net asset value of 5.83 EUR (rounded) per unit. A részalap vagyona összesen 3.407.082,91 darab forgalomban lévő befektetési jegyből áll. Ebből 1.067.781,49 jut az AL osztályra, jegyenként 6,18 EUR (kerektíve) eszközértékű és 2.339.301,42 jut az TNL osztályra, jegyenként 5,83 EUR (kerektíve) eszközértékű.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
81
DKB Teletech Fonds
ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG STATEMENT OF OPERATIONS EREDMÉNYKIMUTATÁSS 01.04.2013 31.03.2014
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2013 31.03.2014
Total total Összes EUR
Klasse AL class AL AL osztály EUR
Klasse TNL class TNL TNL osztály EUR
Dividendenerträge • Dividend income • Osztalékjövedelmek
328.240,49
106.743,66
221.496,83
Quellensteuer auf Dividendenerträge • Withholding tax on dividend income • Forrásadó osztalékjövedelmekre
-87.618,25
-28.493,04
-59.125,21
178,73
58,15
120,58
93,93
30,54
63,39
1.385,50
451,22
934,28
Zinsen aus Geldanlagen • Interest on money-market investments • Kamatok pénzeszközökből Erträge aus Bestandsprovisionen • Income from portfolio commissions • Jövedelmek készletjutalékokból Sonstige Erträge • Other income • Egyéb bevételek Ordentlicher Ertragsausgleich • Income equalisation • Kerekítés
-1.818,40
-624,89
-1.193,51
240.462,00
78.165,64
162.296,36
-270.112,03
-87.833,18
-182.278,85
Zentraladministrationsvergütung • Central administration fee • Központi adminisztrációs díj
-19.294,01
-6.273,90
-13.020,11
Depotbankvergütung • Custodian fee • Letéti bank díja
-19.592,38
-6.370,91
-13.221,47
Vertriebsprovision • Sales commission • Üzemi jutalék
ERTRÄGE INSGESAMT • TOTAL INCOME • ÖSSZES BEVÉTELEK Verwaltungsvergütung • Management fee • Kezelési költségek 1)
-85.036,59
0,00
-85.036,59
Prüfungskosten • Audit fees • Ellenőrzési költségek
-6.201,26
-2.015,64
-4.185,62
Taxe d’abonnement • Taxe d’abonnement • Általányadó előleg
-9.698,20
-3.156,39
-6.541,81
Veröffentlichungskosten • Publication costs • Közzétételi költségek
-6.767,28
-2.200,46
-4.566,82
Zinsaufwendungen • Interest expense • Kamatköltségek Sonstige Aufwendungen • Other expenses • Egyéb ráfordítások Ordentlicher Aufwandsausgleich • Equalisation expenses • Ráfordítások kiegyenlítése
-101,51
-33,00
-68,51
-10.112,32
-3.287,16
-6.825,16
3.035,39
810,05
2.225,34
AUFWENDUNGEN INSGESAMT • TOTAL EXPENSES • ÖSSZES RÁFORDÍTÁSOK
-423.880,19
-110.360,59
-313.519,60
ORDENTLICHER AUFWANDSÜBERSCHUSS • ORDINARY EXPENDITURE SURPLUS • SZOKÁSOS RÁFORDÍTÁSOK (TÖBBLET)
-183.418,19
-32.194,95
-151.223,24
1) Gemäß den Vertragsbedingungen erhält die Verwaltungsgesellschaft eine Gebühr von 1,40% p.a. für die Klassen AL und TNL des am letzten Bewertungstages eines Monats festgestellten Teilfondsvermögens. Aus diesem Betrag wird auch das Anlageberaterhonorar vergütet. The Management Company receives in accordance with the management regulations an annual fee of 1.40% for the classes AL and TNL of the sub‑fund assets as at the last valuation date of each month. The advisory fee will be paid out of this amount. A szerződéses feltételek szerint az alapkezelő 1,40% os éves díjra jogosult az AL és TNL osztály estében, a hónap utolsó értéknapján számított Részalap vagyona szerint megállapítva. Ebből az összegből fizetik ki a befektetési tanácsadó honoráriumát is.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
82
DKB Teletech Fonds
ENTWICKLUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS CHANGES IN SUB-FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ALAKULÁSA
Teilfondsvermögen zu Beginn des Geschäftsjahres • Sub-fund assets at the beginning of the financial year • Részalap vagyona az üzleti év elején Mittelzufluss / -abfluss netto • Net subscriptions / redemptions • Nettó forrás beáramlás/kiáramlás Ordentlicher Ertrags-/ Aufwandsausgleich • Income equalisation/ Equalisation expenses • Kerekítés/ Ráfordítások kiegyenlítése Ordentlicher Aufwandsüberschuss • Ordinary expenditure surplus • Szokásos ráfordítások (Többlet) Außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Extraordinary income equalisation/ equalisation expenses • Rendkívüli bevételi / kiadási kiegyenlítés Nettoergebnis der realisierten Gewinne und Verluste inkl. außerordentlicher Ertrags-/ Aufwandsausgleich • Net realised gains / (–) losses incl. income/ expenses equalisation • Nettó realizált nyereség / (–) veszteség Nettoveränderung der nicht realisierten Gewinne und Verluste • Net change in unrealised profits and losses • Nem realizált nyereségből és veszteségból adódó nettó módosítás TEILFONDSVERMÖGEN ZUM ENDE DES GESCHÄFTSJAHRES • SUB-FUND ASSETS AT THE END OF THE FINANCIAL YEAR • RÉSZALAP VAGYONA AZ ÜZLETI ÉV VÉGÉN
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2013 31.03.2014
01.04.2013 31.03.2014
Total total Összes EUR
Klasse AL class AL AL osztály EUR
Klasse TNL class TNL TNL osztály EUR
18.482.749,92
6.013.964,00
12.468.785,92
-254.814,91
-96.851,60
-157.963,31
-1.216,99
-185,16
-1.031,83
-183.418,19
-32.194,95
-151.223,24
3.210,63
1.095,82
2.114,81
631.194,97
205.363,99
425.830,98
1.574.079,69
511.457,10
1.062.622,59
20.251.785,12
6.602.649,20
13.649.135,92
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
83
DKB ZUKUNFTSFONDS
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök Amtlich gehandelte Wertpapiere • Officially traded securities • Hivatalosan kereskedett értékpapírok Aktien • Shares • Részvények Coloplast AS Navne-Aktier B DK 1
DKK
Rockwool International A/S Navne-Aktier B DK 10 Vestas Wind Systems AS Navne-Aktier DK 1
84
6.500,00
379.599,56
2,33
DKK
2.400,00
336.897,96
2,06
DKK
24.000,00
683.118,48
4,19
1.399.616,00
8,58
Abengoa S.A. Acciones Port. A EO 1
EUR
16.800,00
67.149,60
0,41
AIXTRON SE Namens-Aktien o.N.
EUR
22.300,00
264.255,00
1,62
Akzo Nobel N.V. Aandelen aan toonder EO 2
EUR
4.900,00
289.639,00
1,78
Ansaldo STS S.p.A. Azioni nom. EO -,50
EUR
37.521,00
316.864,85
1,94
AXA S.A. Actions Port. EO 2,29
EUR
15.300,00
292.306,50
1,79
Banco Bilbao Vizcaya Argent. Acciones Nom. EO 0,49
EUR
27.920,00
248.264,64
1,52
Banco Espirito Santo S.A. Acç. Nom. + Port. Reg. o.N.
EUR
287.000,00
388.024,00
2,38
Bayerische Motoren Werke AG Stammaktien EO 1
EUR
4.200,00
387.366,00
2,37
Danone S.A. Actions Port.(C.R) EO-,25
EUR
2.800,00
146.020,00
0,89
EDP Renováveis S.A. Acciones Port. EO 5
EUR
82.500,00
398.475,00
2,44
Gamesa Corp. Tecnologica S.A. Acciones Port. EO -,17
EUR
70.000,00
549.220,00
3,37
HeidelbergCement AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
7.400,00
452.066,00
2,77
Heidelberger Druckmaschinen AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
320.000,00
715.520,00
4,39
Henkel AG & Co. KGaA Inhaber-Vorzugsaktien o.St.o.N
EUR
5.300,00
415.785,00
2,55
Intesa Sanpaolo S.p.A. Azioni nom. EO 0,52
EUR
154.400,00
370.868,80
2,27
KONE Corp. (New) Registered Shares Cl.B o.N.
EUR
7.400,00
223.776,00
1,37
Koninklijke Philips N.V. Aandelen aan toonder EO 0,20
EUR
11.400,00
294.804,00
1,81
K+S Aktiengesellschaft Namens-Aktien o.N.
EUR
7.600,00
181.032,00
1,11
Merck KGaA Inhaber-Aktien o.N.
EUR
2.400,00
294.960,00
1,81
METRO AG Inhaber-Stammaktien o.N.
EUR
10.000,00
294.700,00
1,81
Münchener Rückvers.-Ges. AG vink.Namens-Aktien o.N.
EUR
2.800,00
445.340,00
2,73
Nokia Corp. Registered Shares EO 0,06
EUR
106.700,00
572.979,00
3,51
OMV AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
8.900,00
288.716,00
1,77
PNE WIND AG Namens-Aktien o.N.
EUR
60.000,00
173.400,00
1,06
Red Electrica Corporacion S.A. Acciones Port. EO 2
EUR
8.700,00
512.430,00
3,14
Salzgitter AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
4.700,00
132.610,50
0,81
SAP AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
6.100,00
358.070,00
2,19
STMicroelectronics N.V. Aandelen aan toonder EO 1,04
EUR
34.000,00
228.820,00
1,41
DKB Zukunftsfonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
UniCredit S.p.A. Azioni nom. o.N.
EUR
50.400,00
329.364,00
2,02
Vivendi S.A. Actions Port. EO 5,5
EUR
14.363,00
291.784,35
1,79
Wacker Chemie AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
2.500,00
222.375,00
1,36
EUR
7.200,00
285.840,00
1,75
10.432.825,24
63,94
Wartsila Corp. Reg. Shares o.N.
Astrazeneca PLC Registered Shares DL -,25
GBP
5.000,00
238.077,39
1,46
MITIE Group PLC Registered Shares LS -,025
GBP
55.000,00
213.631,75
1,31
Severn Trent PLC Registered Shares LS -,9789
GBP
10.900,00
241.083,66
1,48
SSE PLC Shs LS-,50
GBP
10.400,00
190.031,41
1,16
882.824,21
5,41
Statoil ASA Navne-Aksjer NK 2,50
NOK
11.200,00
230.155,07
1,41
Yara International ASA Navne-Aksjer NK 1,70
NOK
10.000,00
316.669,32
1,94
546.824,39
3,35
Assa-Abloy AB Namn-Aktier B SK 1
SEK
8.400,00
320.243,71
1,96
Ericsson Namn-Aktier B (fria) o.N.
SEK
25.800,00
246.623,38
1,51
Holmen AB Namn-Aktier B SK 50
SEK
6.000,00
157.690,68
0,97
SKF, AB Namn-Aktier B (fria) SK 0,625
SEK
17.900,00
335.802,34
2,06
Svenska Cellulosa AB Namn-Aktier B (fria) SK 10
SEK
14.700,00
310.488,78
1,90
1.370.848,89
8,40
GBP
27.900,00
222.339,79
1,36
222.339,79
1,36
CHF
1.300,00
283.231,14
1,75
Andere Wertpapiere • Other securities • Egyéb értékpapírok British Land Co. PLC, The Registered Shares LS -,25 Genussscheine • Profit participation certificates • Fogyasztási cikk-jegyek Roche Holding AG Inhaber-Genußscheine o.N.
Summe Wertpapiervermögen • Total Securities holdings • Összeg Értékpapíreszközök
283.231,14
1,75
15.138.509,66
92,79
85
DKB Zukunftsfonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések Bankkonto Banque LBLux
CHF
6.591,00
5.404,52
0,03
Bankkonto Banque LBLux
DKK
1.592.422,87
213.296,76
1,30
Bankkonto Banque LBLux
EUR
988.818,12
988.818,12
6,06
Bankkonto Banque LBLux
GBP
16.295,35
19.705,67
0,12
Bankkonto Banque LBLux
NOK
330,06
Summe Bankguthaben • Total Cash at banks • Összeg Banki követelések
40,02
0,00
1.227.265,09
7,51
Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak Zinsforderung Bankkonto Banque LBLux
EUR
121,60
121,60
0,00
Zinsforderung Bankkonto Banque LBLux
GBP
7,67
9,28
0,00
Zinsforderung Bankkonto Banque LBLux
NOK
0,41
0,05
0,00
Dividendenforderungen
EUR
5.292,00
5.292,00
0,03
Dividendenforderungen
GBP
1.883,25
2.277,38
0,01
7.700,31
0,04
Summe Sonstige Vermögensgegenstände • Total Other assets • Összeg Egyéb eszköztárgyak Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyonok
EUR
-58.346,27
-0,34
16.315.128,79
100,00 *)
*) Durch Rundungen bei der Berechnung können geringe Differenzen entstanden sein • Slight deviations may have occurred as a result of rounding in the calculation • A számítások során a kerekítések miatt kis mértékű eltérések adódhatnak
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
86
DKB Zukunftsfonds
GEOGRAPHISCHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY GEOGRAPHICAL SECTOR IN PERCENT OF SUB‑FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON FÖLDRAJZI MEGOSZLÁSA A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Länder Countries Országok
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában
Bundesrepublik Deutschland • Federal Republic of Germany • Német Szövetségi Németország
4,33
26,59
Spanien • Spain • Spanyolország
1,78
10,88
Dänemark • Denmark • Dánia
1,40
8,58
Schweden • Sweden • Svédország
1,37
8,40
Großbritannien • Great Britain • Nagy-Britannia
1,11
6,77
Finnland • Finland • Finnország
1,08
6,64
Italien • Italy • Olaszország
1,02
6,23
Niederlande • Netherlands • Hollandia
0,81
4,98
Frankreich • France • Franciaország
0,73
4,48
Sonstige Länder • Other countries • Egyéb országok Summe • Total • Összeg
1,51
9,24
15,14
92,79
WIRTSCHAFTLICHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY ECONOMIC SECTOR IN PERCENT OF SUB-FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON GAZDASÁGI SZEKTORÁLIS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Branchen Sectors Országok
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában
Industrieunternehmen • Industrial companies • Ipari vállalatok
3,56
21,84
Finanzdienstleistungen • Financial services • Pénzügyi szolgáltatások
2,30
14,08
Öl und Gas • Oil and gas • Olaj és gáz
1,75
10,73
Technologie • Technology • Technológia
1,67
10,24
Versorgungsunternehmen • Utilities • Közművek
1,52
9,29
Rohstoffe • Commodities • Alapanyagok
1,30
7,97
Verbrauchsgüter • Consumer goods • Használati cikkek
1,26
7,72
Gesundheitswesen • Healthcare • Egészségügy
1,19
7,33
Verbraucherdienstleistungen • Consumer services • Fogyasztói szolgáltatások
0,59
3,59
15,14
92,79
Summe • Total • Összeg
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
87
DKB Zukunftsfonds
STATISTISCHE INFORMATIONEN STATISTICAL INFORMATION STATISZTIKAI ADATOK 01.04.2013 31.03.2014
01.04.2012 31.03.2013
01.04.2011 31.03.2012
643.156,7339
654.032,0369
626.014,9199
Ausgegebene Anteile Klasse TNL • Units issued class TNL • Az TNL osztály kibocsátott befektetési jegyei
32.389,0200
14.053,1020
70.857,0000
Zurückgenommene Anteile Klasse TNL • Units redeemed class TNL • Az TNL osztály visszavásárolt befektetési jegyei
36.715,1900
24.928,4050
42.839,8830
638.830,5639
643.156,7339
654.032,0369
31.03.2014 EUR
31.03.2013 EUR
31.03.2012 EUR
16.315.128,79
12.315.869,51
11.081.100,33
Nettovermögenswert pro Anteil Klasse TNL • Net asset value per unit class TNL • Az TNL osztály nettó eszközértéke befektetési jegyenként
25,54
19,15
16,94
Ausgabepreis pro Anteil Klasse TNL • Issue price per unit class TNL • Az TNL osztály kibocsátási ára befektetési jegyenként
25,54
19,15
16,94
0,00
0,00
0,00
Umlaufende Anteile zu Beginn des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the beginning of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának elején forgalmazott befektetési jegyei
Umlaufende Anteile am Ende des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the end of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának végén forgalmazott befektetési jegyei
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
Zwischengewinn pro Anteil Klasse TNL • Interim profit per unit class TNL • Az TNL osztály évközi nyeresége befektetési jegyenként
ZUSAMMENSETZUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS STATEMENT OF SUB-FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ÖSSZETÉTELE 31.03.2014 Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök
EUR
15.138.509,66
Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések
EUR
1.227.265,09
Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak
EUR
7.700,31
Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek
EUR
-58.346,27
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
EUR
16.315.128,79
Das Teilfondsvermögen setzt sich zusammen aus insgesamt 638.830,56 umlaufenden Anteilen mit einem Inventarwert von EUR 25,54 (gerundet) pro Anteil. Sub-fund assets are represented by a net asset value of EUR 25.54 (rounded) per unit on 638,830.56 units outstanding. A részalap vagyona befektetési jegyenként 25,54 EUR (kerektíve) eszközértékű, 638.830,56 darab forgalomban lévő befektetési jegyből tevődik össze.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
88
DKB Zukunftsfonds
ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG STATEMENT OF OPERATIONS EREDMÉNYKIMUTATÁS 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Dividendenerträge • Dividend income • Osztalékjövedelmek
322.451,94
Quellensteuer auf Dividendenerträge • Withholding tax on dividend income • Forrásadó osztalékjövedelmekre
-71.870,45
Erträge aus REITs • Income from REITs • Jövedelmek REIT-ekből Quellensteuer auf REITs-Erträge • Withholding tax on REITS income • Forrásadó REIT-jövedelmekre Zinsen aus Geldanlagen • Interest on money-market investments • Kamatok pénzeszközökből Ordentlicher Ertragsausgleich • Income equalisation • Kerekítés ERTRÄGE INSGESAMT • TOTAL INCOME • ÖSSZES BEVÉTELEK Verwaltungsvergütung • Management fee • Kezelési költségek 1)
8.488,31 -1.340,33 467,65 -149,66 258.047,46 -200.249,58
Zentraladministrationsvergütung • Central administration fee • Központi adminisztrációs díj
-14.282,12
Depotbankvergütung • Custodian fee • Letéti bank díja
-14.471,10
Vertriebsprovision • Sales commission • Üzemi jutalék
-94.056,52
Prüfungskosten • Audit fees • Ellenőrzési költségek
-4.980,26
Taxe d’abonnement • Taxe d’abonnement • Általányadó előleg
-7.237,45
Veröffentlichungskosten • Publication costs • Közzétételi költségek
-6.240,25
Zinsaufwendungen • Interest expenses • Kamatköltségek Sonstige Aufwendungen • Other expenses • Egyéb ráfordítások Ordentlicher Aufwandsausgleich • Equalisation expenses • Ráfordítások kiegyenlítése AUFWENDUNGEN INSGESAMT • TOTAL EXPENSES • ÖSSZES RÁFORDÍTÁSOK ORDENTLICHER AUFWANDSÜBERSCHUSS • ORDINARY EXPENDITURE SURPLUS • SZOKÁSOS RÁFORDÍTÁSOK (TÖBBLET)
-11,82 -9.016,23 -87,14 -350.632,47 -92.585,01
1) Gemäß den Vertragsbedingungen erhält die Verwaltungsgesellschaft eine Gebühr von 1,40% p.a. für die Klasse TNL des am letzten Bewertungstages eines Monats festgestellten Teilfondsvermögens. Aus diesem Betrag wird auch das Anlageberaterhonorar vergütet. The Management Company receives in accordance with the management regulations an annual fee of 1.40% for the class TNL of the sub‑fund assets as at the last valuation date of each month. The advisory fee will be paid out of this amount. A szerződéses feltételek szerint az alapkezelő 1,40% os éves díjra jogosult az TNL osztály estében a hónap utolsó értéknapján számított Részalap vagyona szerint megállapítva. Ebből az összegből fizetik ki a befektetési tanácsadó honoráriumát is.
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
89
DKB Zukunftsfonds
ENTWICKLUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS CHANGES IN SUB-FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ALAKULÁSA 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Teilfondsvermögen zu Beginn des Geschäftsjahres • Sub-fund assets at the beginning of the financial year • Részalap vagyona az üzleti év elején Mittelzufluss / -abfluss netto • Net subscriptions / redemptions • Nettó forrás beáramlás/kiáramlás Ordentlicher Ertrags-/ Aufwandsausgleich • Income equalisation/ Equalisation expenses • Kerekítés/ Ráfordítások kiegyenlítése Ordentlicher Aufwandsüberschuss • Ordinary expenditure surplus • Szokásos ráfordítások (Többlet) Außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Extraordinary income equalisation/ equalisation expenses • Rendkívüli bevételi / kiadási kiegyenlítés Nettoergebnis der realisierten Gewinne und Verluste inkl. außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Net realised gains / (–) losses incl. income/ expenses equalisation • Nettó realizált nyereség / (–) veszteség Nettoveränderung der nicht realisierten Gewinne und Verluste • Net change in unrealised profits and losses • Nem realizált nyereségből és veszteségból adódó nettó módosítás TEILFONDSVERMÖGEN ZUM ENDE DES GESCHÄFTSJAHRES • SUB-FUND ASSETS AT THE END OF THE FINANCIAL YEAR • RÉSZALAP VAGYONA AZ ÜZLETI ÉV VÉGÉN
12.315.869,51 -68.242,32 236,80 -92.585,01 -104,42 -222.938,98 4.382.893,21 16.315.128,79
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
90
DKB ÖKOFONDS
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök Amtlich gehandelte Wertpapiere • Officially traded securities • Hivatalosan kereskedett értékpapírok Aktien • Shares • Részvények SunOpta Inc. Registered Shares o.N.
CAD
21.000,00
179.527,55
1,56
179.527,55
1,56
ABB Ltd. Namens-Aktien SF 1,03
CHF
12.000,00
223.167,21
1,95
Clariant AG Namens-Aktien SF 3,70
CHF
9.000,00
125.383,96
1,10
Energiedienst Holding AG Namens-Aktien SF -,10
CHF
3.400,00
89.075,01
0,77
Fischer AG, Georg Namens-Aktien SF 10
CHF
120,00
67.894,79
0,59
Geberit AG Nam.-Akt. (Dispost.) SF -,10
CHF
800,00
189.383,81
1,65
CHF
800,00
53.364,65
0,46
748.269,43
6,52
DKK
6.000,00
189.826,57
1,65
DKK
8.000,00
227.706,16
1,98
417.532,73
3,63
Swiss Re AG Namens-Aktien SF -,10
Novozymes A/S Navne-Aktier B DK 2 Vestas Wind Systems AS Navne-Aktier DK 1
Abengoa S.A. Acciones Port. B EO -,01
EUR
18.400,00
61.456,00
0,54
ABO Invest AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
10.000,00
13.150,00
0,12
Accell Group N.V. Aandelen aan toonder EO -,01
EUR
1.000,00
14.860,00
0,13
Acciona S.A. Acciones Port. EO 1
EUR
1.800,00
112.464,00
0,98
Ansaldo STS S.p.A. Azioni nom. EO -,50
EUR
20.070,00
169.491,15
1,47
Bayerische Motoren Werke AG Stammaktien EO 1
EUR
2.700,00
249.021,00
2,17
Boiron S.A. Actions Port. EO 1
EUR
1.300,00
76.063,00
0,66
Capital Stage AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
3.000,00
11.154,00
0,10
CENTROTEC Sustainable AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
3.000,00
56.250,00
0,49
Cie Génle Éts Michelin SCpA Actions Nom. EO 2
EUR
1.200,00
109.644,00
0,95
Corbion N.V. Aandelen op naam EO-,25
EUR
1.000,00
16.950,00
0,15
CropEnergies AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
19.307,00
100.589,47
0,87
EDP Renováveis S.A. Acciones Port. EO 5
EUR
51.000,00
246.330,00
2,14
ElringKlinger AG Namens-Aktien o.N.
EUR
1.400,00
39.718,00
0,35
Enel Green Power S.P.A. Azioni nom. EO -,20
EUR
122.000,00
247.660,00
2,15
Gamesa Corp. Tecnologica S.A. Acciones Port. EO -,17
EUR
20.581,00
161.478,53
1,40
Grontmij N.V. Aandelen op naam EO -,25
EUR
6.567,00
23.962,98
0,21
Henkel AG & Co. KGaA Inhaber-Vorzugsaktien o.St.o.N
EUR
300,00
23.535,00
0,20
91
DKB Ökofonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Infineon Technologies AG Namens-Aktien o.N.
EUR
7.000,00
60.053,00
0,52
Koninklijke Philips N.V. Aandelen aan toonder EO 0,20
EUR
2.400,00
62.064,00
0,54
Linde AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
1.400,00
203.420,00
1,77
Manz AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
2.000,00
131.660,00
1,14
McPhy Energy S.A. Actions Port. EO 0,05
EUR
1.000,00
10.200,00
0,09
Münchener Rückvers.-Ges. AG vink.Namens-Aktien o.N.
EUR
700,00
111.335,00
0,97
Nordex SE Inhaber-Aktien o.N.
EUR
11.000,00
127.050,00
1,10
OSRAM Licht AG Namens-Aktien o.N.
EUR
800,00
36.736,00
0,32
PNE WIND AG Namens-Aktien o.N.
EUR
41.000,00
118.490,00
1,03
SAP AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
4.000,00
234.800,00
2,04
Schneider Electric S.A. Actions Port. EO 4
EUR
1.750,00
112.787,50
0,98
SGL CARBON SE Inhaber-Aktien o.N.
EUR
800,00
19.552,00
0,17
SMA Solar Technology AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
4.250,00
185.321,25
1,61
SUEZ ENVIRONNEMENT CO. S.A. Actions Port. EO 4
EUR
16.300,00
242.462,50
2,11
Veolia Environnement S.A. Actions au Porteur EO 5
EUR
16.700,00
242.818,00
2,11
Verbund AG Inhaber-Aktien A o.N.
EUR
11.000,00
165.275,00
1,44
UmweltBank AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
1.400,00
61.859,00
0,54
Wacker Chemie AG Inhaber-Aktien o.N.
EUR
600,00
53.370,00
0,47
3.913.030,38
34,03
Mondi PLC Registered Shares EO -,20
GBP
9.000,00
111.665,10
0,97
National Grid PLC Reg. Shares New LS -,11395
GBP
11.300,00
113.418,56
0,99
Severn Trent PLC Registered Shares LS -,9789
GBP
6.950,00
153.718,48
1,33
378.802,14
3,29
China Everbright Intl Ltd. Registered Shares HD -,10
HKD
100.000,00
98.564,40
0,86
China Longyuan Power Grp Corp. Registered Shares H YC 1
HKD
120.000,00
91.518,73
0,80
China Singyes Solar Tec.H.Ltd. Registered Shares USD -,01
HKD
26.000,00
28.208,91
0,25
China Suntien Green Energy Crp Registered Shares H YC 1
HKD
195.000,00
48.415,54
0,42
Chin.Datang Corp.Renew.Pwr Co. Registered Shares H YC 1
HKD
175.000,00
21.151,06
0,18
GCL Poly Energy Holdings Ltd. Registered Shares o.N.
HKD
100.000,00
25.578,02
0,22
Huaneng Renewables Corporation Registered Shares H YC 1
HKD
160.000,00
42.573,82
0,37
MTR Corporation Ltd. Registered Shares HD 1,-
HKD
14.000,00
37.252,10
0,32
Zhuzhou CSR Times Elec.Co.Ltd. Registered Shares H YC 1
HKD
20.000,00
47.970,51
0,42
441.233,09
3,84
92
DKB Ökofonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
East Japan Railway Co. Registered Shares o.N.
JPY
3.000,00
158.889,09
1,38
Kurita Water Industries Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
6.500,00
102.675,56
0,89
Ricoh Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
6.000,00
49.107,70
0,43
Shimano Inc. Registered Shares o.N.
JPY
2.600,00
181.716,89
1,58
Takuma Co. Ltd. Registered Shares o.N.
JPY
7.000,00
34.464,52
0,30
Tsumura & Co. Registered Shares o.N.
JPY
3.000,00
53.118,66
0,46
579.972,42
5,04
NOK
19.500,00
137.118,30
1,19
137.118,30
1,19
Atlas Copco AB Namn-Aktier A (fria) SK0,2085
SEK
7.700,00
157.982,82
1,37
JM AB Namn-Aktier o.N.
SEK
7.400,00
174.274,62
1,52
SKF, AB Namn-Aktier B (fria) SK 0,625
SEK
4.500,00
84.419,58
0,73
416.677,02
3,62
SGD
84.000,00
59.659,71
0,52
59.659,71
0,52
American States Water Co. Registered Shares DL 2,50
USD
9.200,00
213.441,87
1,86
BorgWarner Inc. Registered Shares DL -,01
USD
3.200,00
139.596,61
1,21
Bristol-Myers Squibb Co. Registered Shares DL -,10
USD
3.000,00
112.991,97
0,98
Broadwind Energy Inc. Registered Shares DL -,001
USD
3.400,00
28.122,25
0,24
Canadian National Railway Co. Registered Shares o.N.
USD
4.600,00
185.792,06
1,62
CECO Environmental Corp. Registered Shares DL -,01
USD
10.500,00
123.785,30
1,08
Cree Inc. Registered Shares DL-,00125
USD
5.000,00
199.949,12
1,74
CSX Corp. Registered Shares DL 1
USD
7.200,00
149.562,82
1,30
Enphase Energy Inc. Registered Shares DL -,01
USD
9.000,00
47.228,99
0,41
First Solar Inc. Registered Shares DL -,001
USD
2.600,00
129.711,81
1,13
Fuelcell Energy Inc. Registered Shares DL -,0001
USD
5.000,00
8.322,13
0,07
Hain Celestial Group Inc.,The Registered Shares DL -,01
USD
3.000,00
195.064,87
1,70
Ingersoll-Rand PLC Registered Shares DL 1
USD
2.300,00
94.517,57
0,82
Intel Corp. Registered Shares DL -,001
USD
5.500,00
102.416,69
0,89
Intl Business Machines Corp. Registered Shares DL -,20
USD
250,00
34.605,88
0,30
Itron Inc. Registered Shares o.N.
USD
2.700,00
67.978,34
0,59
Johnson Controls Inc. Registered Shares DL -,0139
USD
2.000,00
67.667,26
0,59
Kansas City Southern Registered Shares o.N.
USD
1.400,00
101.358,43
0,88
Tomra Systems ASA Navne-Aksjer NK 1
Hyflux Ltd. Registered Shares o.N.
93
DKB Ökofonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Norfolk Southern Corp. Registered Shares DL 1
USD
2.400,00
168.070,65
1,46
Ormat Technologies Inc. Registered Shares DL -,001
USD
14.000,00
308.318,49
2,68
Owens Corning (New) Registered Shares DL -,01
USD
3.000,00
93.215,10
0,81
SolarCity Corp. Registered Shares DL -,0001
USD
3.000,00
133.837,26
1,16
SunPower Corp. Registered Shs DL -,01
USD
1.600,00
37.038,92
0,32
Teradata Corp. (Del.) Registered Shares DL -,01
USD
500,00
17.480,10
0,15
Tesla Motors Inc. Registered Shares DL-,001
USD
800,00
123.484,39
1,07
Tetra Tech Inc. Registered Shares DL -,01
USD
5.700,00
120.931,06
1,05
Trina Solar Ltd. Reg.Shs (Sp.ADRs)/50 DL -,01
USD
8.000,00
78.322,49
0,68
Union Pacific Corp. Registered Shares DL 2,50
USD
2.000,00
268.561,25
2,34
United Natural Foods Inc. Registered Shares DL -,01
USD
3.800,00
191.070,25
1,66
Whole Foods Market Inc. Registered Shares o.N.
USD
3.800,00
141.272,67
1,24
3.683.716,60
32,03
10.955.539,37
95,27
Summe Wertpapiervermögen • Total Securities holdings • Összeg Értékpapíreszközök Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések Bankkonto Banque LBLux
AUD
4.258,30
2.865,12
0,02
Bankkonto Banque LBLux
CHF
144.490,12
118.479,78
1,03
Bankkonto Banque LBLux
DKK
242.798,26
32.521,56
0,28
Bankkonto Banque LBLux
EUR
400.227,20
400.227,20
3,48
Bankkonto Banque LBLux
GBP
12.220,07
14.777,51
0,13
Bankkonto Banque LBLux
JPY
187.142,00
1.323,84
0,01
Bankkonto Banque LBLux
NOK
47.319,57
5.736,85
0,05
Bankkonto Banque LBLux
SEK
81.935,00
9.171,20
0,08
Bankkonto Banque LBLux
SGD
9.381,40
Summe Bankguthaben • Total Cash at banks • Összeg Banki követelések
5.417,07
0,06
590.520,13
5,14
8,45
0,00
Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak Zinsforderung Bankkonto
AUD
12,56
Zinsforderung Bankkonto
EUR
9,85
9,85
0,00
Zinsforderung Bankkonto
GBP
14,30
17,29
0,00
Zinsforderung Bankkonto
NOK
56,75
6,88
0,00
Dividendenforderungen
CHF
3.240,00
2.656,75
0,02
Dividendenforderungen
JPY
456.453,00
3.228,94
0,03
Dividendenforderungen
USD
3.799,01
2.761,21
0,02
8.689,37
0,07
Summe Sonstige Vermögensgegenstände • Total Other assets • Összeg Egyéb eszköztárgyak
94
DKB Ökofonds
VERMÖGENSAUFSTELLUNG ZUM 31. MÄRZ 2014 (Fortsetzung) INVESTMENT PORTFOLIO AS AT MARCH 31ST, 2014 (continued) BEFEKTETÉSI PORTFÓLIÓ 2014. MÁRCIUS 31-IG (Folytatás) Wertpapierbezeichnung Securities Értékpapír megnevezése
Währung Currency Pénznem
Nominal Nominal Névérték
Marktwert Market value Piaci érték EUR
% v. Teilfondsvermögen % of sub‑fund assets Részalap vagyonának %-ában
Bankverbindlichkeiten • Bank debt/ bank liabilities/ bank loan facilities/ financial liabilities • Banki kötelezettségek Bankverbindlichkeiten Banque LBLux
USD
-18.696,93
-13.589,37
Summe Bankverbindlichkeiten • Total Bank debt/ bank liabilities/ bank loan facilities/ financial -13.589,37 liabilities • Összeg Banki kötelezettségek Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • EUR -41.508,16 Egyéb kötelezettségek Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyonok 11.499.651,34
-0,12 -0,12 -0,36 100,00 *)
*) Durch Rundungen bei der Berechnung können geringe Differenzen entstanden sein • Slight deviations may have occurred as a result of rounding in the calculation • A számítások során a kerekítések miatt kis mértékű eltérések adódhatnak
GEOGRAPHISCHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY GEOGRAPHICAL SECTOR IN PERCENT OF SUB‑FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON FÖLDRAJZI MEGOSZLÁSA A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Länder Countries Országok
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában
USA • USA • USA
3,32
28,93
Bundesrepublik Deutschland • Federal Republic of Germany • Német Szövetségi Németország
1,84
15,97
Frankreich • France • Franciaország
0,79
6,90
Schweiz • Switzerland • Svájc
0,75
6,51
Japan • Japan • Japán
0,58
5,04
Spanien • Spain • Spanyolország
0,58
5,06
Dänemark • Denmark • Dánia
0,42
3,63
Italien • Italy • Olaszország
0,42
3,63
Schweden • Sweden • Svédország
0,42
3,62
Sonstige Länder • Other countries • Egyéb országok Summe • Total • Összeg
1,84
15,98
10,96
95,27
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
95
DKB Ökofonds
WIRTSCHAFTLICHE STRUKTUR DES WERTPAPIERVERMÖGENS IN PROZENT VOM TEILFONDSVERMÖGEN STRUCTURE OF THE INVESTMENT PORTFOLIO BY ECONOMIC SECTOR IN PERCENT OF SUB-FUND ASSETS AZ ÉRTÉKPAPÍRVAGYON GAZDASÁGI SZEKTORÁLIS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK %-ÁBAN Branchen Sectors Országok
Kurswert in Mio. EUR % v. Teilfondsvermögen Market value (millions) EUR % of sub‑fund assets Piaci érték EUR Részalap vagyonának %-ában
Industrieunternehmen • Industrial companies • Ipari vállalatok
3,39
29,35
Versorgungsunternehmen • Utilities • Közművek
2,83
24,63
Verbrauchsgüter • Consumer goods • Használati cikkek
1,36
11,85
Öl und Gas • Oil and gas • Olaj és gáz
0,85
7,39
Technologie • Technology • Technológia
0,83
7,22
Verbraucherdienstleistungen • Consumer services • Fogyasztói szolgáltatások
0,54
4,72
Rohstoffe • Commodities • Alapanyagok
0,50
4,38
Gesundheitswesen • Healthcare • Egészségügy
0,43
3,76
Finanzdienstleistungen • Financial services • Pénzügyi szolgáltatások
0,23
1,97
10,96
95,27
Summe • Total • Összeg
STATISTISCHE INFORMATIONEN STATISTICAL INFORMATION STATISZTIKAI ADATOK 01.04.2013 31.03.2014
01.04.2012 31.03.2013
01.04.2011 31.03.2012
663.822,8063
663.417,3153
648.061,3153
Ausgegebene Anteile Klasse TNL • Units issued class TNL • Az TNL osztály kibocsátott befektetési jegyei
13.411,8590
28.746,5800
211.777,0000
Zurückgenommene Anteile Klasse TNL • Units redeemed class TNL • Az TNL osztály visszavásárolt befektetési jegyei
18.655,4480
28.341,0890
196.421,0000
658.579,2173
663.822,8063
663.417,3153
31.03.2014 EUR
31.03.2013 EUR
31.03.2012 EUR
11.499.651,34
9.233.555,11
8.859.141,90
Nettovermögenswert pro Anteil Klasse TNL • Net asset value per unit class TNL • Az TNL osztály nettó eszközértéke befektetési jegyenként
17,46
13,91
13,35
Ausgabepreis pro Anteil Klasse TNL • Issue price per unit class TNL • Az TNL osztály kibocsátási ára befektetési jegyenként
17,46
13,91
13,35
0,00
0,00
0,00
Umlaufende Anteile zu Beginn des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the beginning of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának elején forgalmazott befektetési jegyei
Umlaufende Anteile am Ende des Geschäftsjahres Klasse TNL • Units outstanding at the end of the financial year class TNL • Az TNL osztály jelentési időszakának végén forgalmazott befektetési jegyei
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
Zwischengewinn pro Anteil Klasse TNL • Interim profit per unit class TNL • Az TNL osztály évközi nyeresége befektetési jegyenként
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
96
DKB Ökofonds
ZUSAMMENSETZUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS STATEMENT OF SUB-FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ÖSSZETÉTELE 31.03.2014 Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök
EUR
10.955.539,37
Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések
EUR
590.520,13
Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak
EUR
8.689,37
Bankverbindlichkeiten • Bank debt/ bank liabilities/ bank loan facilities/ financial liabilities • Banki kötelezettségek
EUR
-13.589,37
Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek
EUR
-41.508,16
Teilfondsvermögen • Sub-fund assets • Részalap vagyona
EUR
11.499.651,34
Das Teilfondsvermögen setzt sich zusammen aus insgesamt 658.579,22 umlaufenden Anteilen mit einem Inventarwert von EUR 17,46 (gerundet) pro Anteil. Sub-fund assets are represented by a net asset value of EUR 17.46 (rounded) per unit on 658,579.22 units outstanding. A részalap vagyona befektetési jegyenként 17,46 EUR (kerektíve) eszközértékű, 658.579,22 darab forgalomban lévő befektetési jegyből tevődik össze.
ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG STATEMENT OF OPERATIONS EREDMÉNYKIMUTATÁS 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Dividendenerträge • Dividend income • Osztalékjövedelmek
196.080,91
Quellensteuer auf Dividendenerträge • Withholding tax on dividend income • Forrásadó osztalékjövedelmekre
-41.093,28
Zinsen aus Geldanlagen • Interest on money-market investments • Kamatok pénzeszközökből Ordentlicher Ertragsausgleich • Income equalisation • Kerekítés ERTRÄGE INSGESAMT • TOTAL INCOME • ÖSSZES BEVÉTELEK Verwaltungsvergütung • Management fee • Kezelési költségek 1)
193,45 -629,88 154.551,20 -147.323,97
Zentraladministrationsvergütung • Central administration fee • Központi adminisztrációs díj
-12.000,00
Depotbankvergütung • Custodian fee • Letéti bank díja
-10.684,55
Vertriebsprovision • Sales commission • Üzemi jutalék
-69.128,03
Prüfungskosten • Audit fees • Ellenőrzési költségek
-4.279,89
Taxe d’abonnement • Taxe d’abonnement • Általányadó előleg
-5.318,08
Veröffentlichungskosten • Publication costs • Közzétételi költségek
-5.197,41
Zinsaufwendungen • Interest expenses • Kamatköltségek
-13,44
1) Gemäß den Vertragsbedingungen erhält die Verwaltungsgesellschaft eine Gebühr von 1,40% p.a. für die Klasse TNL des am letzten Bewertungstages eines Monats festgestellten Teilfondsvermögens. Aus diesem Betrag wird auch das Anlageberaterhonorar vergütet. The Management Company receives in accordance with the management regulations an annual fee of 1.40% for the class TNL of the sub‑fund assets as at the last valuation date of each month. The advisory fee will be paid out of this amount. A szerződéses feltételek szerint az alapkezelő 1,40% os éves díjra jogosult az TNL osztály estében a hónap utolsó értéknapján számított Részalap vagyona szerint megállapítva. Ebből az összegből fizetik ki a befektetési tanácsadó honoráriumát is..
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
97
DKB Ökofonds
ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG (Fortsetzung) STATEMENT OF OPERATIONS (continued) EREDMÉNYKIMUTATÁS (Folytatás) 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Sonstige Aufwendungen • Other expenses • Egyéb ráfordítások Ordentlicher Aufwandsausgleich • Equalisation expenses • Ráfordítások kiegyenlítése
-6.148,42 365,33
AUFWENDUNGEN INSGESAMT • TOTAL EXPENSES • ÖSSZES RÁFORDÍTÁSOK
-259.728,46
ORDENTLICHER AUFWANDSÜBERSCHUSS • ORDINARY EXPENDITURE SURPLUS • SZOKÁSOS RÁFORDÍTÁSOK (TÖBBLET)
-105.177,26
ENTWICKLUNG DES TEILFONDSVERMÖGENS CHANGES IN SUB-FUND ASSETS A RÉSZALAP VAGYONÁNAK ALAKULÁSA 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Teilfondsvermögen zu Beginn des Geschäftsjahres • Sub-fund assets at the beginning of the financial year • Részalap vagyona az üzleti év elején Mittelzufluss / -abfluss netto • Net subscriptions / redemptions • Nettó forrás beáramlás/kiáramlás Ordentlicher Ertrags-/ Aufwandsausgleich • Income equalisation/ Equalisation expenses • Kerekítés/ Ráfordítások kiegyenlítése Ordentlicher Aufwandsüberschuss • Ordinary expenditure surplus • Vonzó bevétel költség Außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Extraordinary income equalisation/ equalisation expenses • Rendkívüli bevételi / kiadási kiegyenlítés Nettoergebnis der realisierten Gewinne und Verluste inkl. außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Net realised gains / (–) losses incl. income/ expenses equalisation • Nettó realizált nyereség / (–) veszteség Nettoveränderung der nicht realisierten Gewinne und Verluste • Net change in unrealised profits and losses • Nem realizált nyereségből és veszteségból adódó nettó módosítás TEILFONDSVERMÖGEN ZUM ENDE DES GESCHÄFTSJAHRES • SUB-FUND ASSETS AT THE END OF THE FINANCIAL YEAR • RÉSZALAP VAGYONA AZ ÜZLETI ÉV VÉGÉN
9.233.555,11 -77.542,05 264,55 -105.177,26 4,32 93.509,69 2.355.036,98 11.499.651,34
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
98
DKB KONSOLIDIERT • CONSOLIDATED • KONSZOLIDÁLT
ZUSAMMENSETZUNG DES FONDSVERMÖGENS STATEMENT OF FUND ASSETS AZ ALAP VAGYONÁNAK ŐSSZETÉTELE 31.03.2014 Wertpapiervermögen • Securities holdings • Értékpapíreszközök Derivate • Derivatives • Derivatívok Bankguthaben • Cash at banks • Banki követelések Sonstige Vermögensgegenstände • Other assets • Egyéb eszköztárgyak Bankverbindlichkeiten • Bank debt/ bank liabilities/ bank loan facilities/ financial liabilities • Banki kötelezettségek Zinsverbindlichkeiten • Interest liabilities • Kamatkötelezettségek Sonstige Verbindlichkeiten • Other liabilities • Egyéb kötelezettségek FONDSVERMÖGEN • FUND ASSETS • ALAP VAGYONÁNAK
167.614.567,03 440.210,07 9.737.678,28 433.270,55 -463.795,33 -274,49 -588.574,10 177.173.082,01
ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG STATEMENT OF OPERATIONS EREDMÉNYKIMUTATÁS 01.04.2013 31.03.2014 EUR Zinserträge aus Wertpapieren • Interest income from securities • Kamatbevételek értékpapírokból Dividendenerträge • Dividend income • Osztalékjövedelmek Quellensteuer auf Dividendenerträge • Withholding tax on dividend income • Forrásadó osztalékjövedelmekre
295.673,57 4.452.621,81 -870.331,36
Erträge aus Investmentanteilen • Income from investment units • Hozam befeketési jegyekből
28.001,22
Erträge aus REITs • Income from REITs • Jövedelmek REIT-ekből
15.181,62
Quellensteuer auf REITs-Erträge • Withholding tax on REITS income • Forrásadó REIT-jövedelmekre
-2.165,82
Zinsen aus Geldanlagen • Interest on money-market investments • Kamatok pénzeszközökből Erträge aus Bestandsprovisionen • Income from portfolio commissions • Jövedelmek készletjutalékokból Sonstige Erträge • Other income • Egyéb bevételek Ordentlicher Ertragsausgleich • Income equalisation • Kerekítés ERTRÄGE INSGESAMT • TOTAL INCOME • ÖSSZES BEVÉTELEK
5.314,22 127,24 208.078,24 -329.486,12 3.803.014,62
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
99
DKB KONSOLIDIERT • CONSOLIDATED • KONSZOLIDÁLT
ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG (Fortsetzung) STATEMENT OF OPERATIONS (continued) EREDMÉNYKIMUTATÁS (Folytatás) 01.04.2013 31.03.2014 EUR Verwaltungsvergütung • Management fee • Kezelési költségek
-2.245.813,90
Zentraladministrationsvergütung • Central administration fee • Központi adminisztrációs díj
-182.075,31
Depotbankvergütung • Custodian fee • Letéti bank díja
-274.661,54
Vertriebsprovision • Sales commission • Üzemi jutalék
-946.940,35
Prüfungskosten • Audit fees • Ellenőrzési költségek
-57.169,99
Taxe d’abonnement • Taxe d’abonnement • Általányadó előleg
-87.556,29
Veröffentlichungskosten • Publication costs • Közzétételi költségek
-64.053,26
Zinsaufwendungen • Interest expenses • Kamatköltségek Sonstige Aufwendungen • Other expenses • Egyéb ráfordítások Ordentlicher Aufwandsausgleich • Equalisation expenses • Ráfordítások kiegyenlítése AUFWENDUNGEN INSGESAMT • TOTAL EXPENSES • ÖSSZES RÁFORDÍTÁSOK ORDENTLICHER ERTRAGSÜBERSCHUSS • ORDINARY INCOME SURPLUS • NORMÁL BEVÉTELTÖBBLET
-1.054,34 -125.515,84 239.597,00 -3.745.243,82 57.770,80
ENTWICKLUNG DES FONDSVERMÖGENS CHANGES IN FUND ASSETS AZ ALAP RÉSZALAP VAGYONÁNAK ALAKULÁSA 01.04.2013 31.03.2014 Total total Összes EUR Fondsvermögen zu Beginn des Geschäftsjahres • Fund assets at the beginning of the financial year • Alap Vagyona az üzleti év elején Ausschüttungen • Distribution • osztály Mittelzufluss / -abfluss netto • Net subscriptions / redemptions • Nettó forrás beáramlás/kiáramlás Ordentlicher Ertrags-/ Aufwandsausgleich • Income equalisation/ Equalisation expenses • Kerekítés/ Ráfordítások kiegyenlítése Ordentlicher Ertragsüberschuss • Ordinary income surplus • Normál bevételtöbblet Außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Extraordinary income equalisation/ equalisation expenses • Rendkívüli bevételi / kiadási kiegyenlítés Nettoergebnis der realisierten Gewinne und Verluste inkl. außerordentlicher Ertrags-/Aufwandsausgleich • Net realised gains / (–) losses incl. income/ expenses equalisation • Nettó realizált nyereség / (–) veszteség Nettoveränderung der nicht realisierten Gewinne und Verluste • Net change in unrealised profits and losses • Nem realizált nyereségből és veszteségból adódó nettó módosítás FONDSVERMÖGEN AM ENDE DES GESCHÄFTSJAHRES • FUND ASSETS AT THE END OF THE FINANCIAL YEAR • ALAP VAGYONA AZ ÜZLETI ÉV VÉGÉN
183.484.828,53 -298.203,07 -21.457.219,79 89.889,12 57.770,80 496.911,80 3.750.120,77 11.048.983,85 177.173.082,01
Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichtes • The accompanying notes are an integral part of this financial report • A mellékelt magyarázatok szerves részét képezik a jelentés.
100
ERLÄUTERUNGEN ZUM GEPRÜFTEN JAHRESBERICHT ZUM 31. MÄRZ 2014 • NOTES TO THE AUDITED ANNUAL REPORT AS AT MARCH 31ST, 2014 • MAGYARÁZATAI A 2014. MÁRCIUS 31-IG AUDITÁLT ÉVES BESZÁMOLÓ
Anlagen in Wertpapieren
Investment in securities
Értékpapír-befektetések
Realisierte Kursgewinne oder Kursverluste werden auf der Grundlage der durchschnittlichen Einstandskurse errechnet. Die Einstandskurse der Wertpapiere, deren Kaufpreise nicht in Euro ausgedrückt sind, werden auf Basis der entsprechenden Devisenkurse am Kauftag ermittelt. Die Tageskurse dieser Wertpapiere sind zum Devisenkurs vom 28. März 2014 umgerechnet worden, im Teilfonds DKB Asien Fonds mit Devisenkursen zum 31. März 2014.
Realised gains or losses on securities trades are calculated on an average cost basis. The cost prices of securities acquired in currencies other than Euro are based on exchange rates ruling at the time of acquisition. The market value of such securities is converted into Euro at the exchange rates ruling at March 28th, 2014, the sub‑fund DKB Asia Fonds was convertes using exchanges rates as at March 31th, 2014.
A realizált árfolyamnyereségeket és árfolyamveszteségeket az átlagos beszerzési árfolyam alapján számítják ki. Azoknak az értékpapíroknak a beszerzési árfolyamát, amelyek vételára nem euróban van kifejezve, a vétel napján érvényes megfelelő devizaár-folyam alapján adják meg. Ezen értékpapírok napi árfolyamát a 2014. március 28-án érvényes devizaárfolyam alapján számították át. DKB Ázsia Alap sub‑fund alakították, a 2014. március 31-án alkalmazandó átváltási árfolyamok.
Wertpapiere, die an einer offiziellen Börse notiert sind oder die an einem anderen geregelten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungsgemäß ist, gehandelt werden, werden zum letzten verfügbaren bezahlten Kurs bewertet. Wenn ein und dasselbe Wertpapier auf verschiedenen Märkten gehandelt wird, wird der letzte verfügbare bezahlte Kurs auf dem Hauptmarkt für das betreffende Wertpapier verwendet.
Securities which are quoted on a stock exchange or which are traded on another regulated market which is recognised as being open to the public and whose operating methods are correct are valued at the last available rate paid. Should one and the same security be traded on different markets, the last available price paid on the main market will be used for that security.
Azokat az értékpapírokat, amelyeket hivatalos tőzsdén jegyeznek vagy olyan más, ellenőrzött piacon forgalmaznak, amely elismert, a közönség számára nyitva áll és amelynek működési módja szabályszerű, a rendelkezésre álló utolsó kifizetett árfolyam szerint értékelik. Ha ugyanaz az értékpapír különböző piacokon is forgalomban van, az adott értékpapír fő piacán rendelkezésre álló utolsó kifizetett árfolyamot veszik figyelembe.
Nicht notierte Wertpapiere, andere gesetzlich und vertragsmäßig zulässige Vermögenswerte und Wertpapiere, welche zwar an einer offiziellen Börse notiert sind oder an einem geregelten Markt gehandelt werden, für welche aber der letzte Verkaufspreis nicht repräsentativ ist, werden zum jeweiligen Verkehrswert bewertet, wie ihn die Verwaltungsgesellschaft nach Treu und Glauben und allgemein anerkannten, von unabhängigen Wirtschaftsprüfern nachprüfbaren Bewertungsregeln festlegt.
Securities which are not quoted, other legal and contractually permissible assets and securities which are quoted on an official stock exchange or are traded on a regulated market but for which the last sales price is not representative are valued at the market value which the management company determines in all good faith, under rules generally recognised by independent auditors in accordance with guidelines on valuation which can be examined.
A nem jegyzett értékpapírokat vagy egyéb, törvény és szerződés által engedélyezett vagyonértékeket és értékpapírokat, amelyeket jegyeznek ugyan hivatalos tőzsdén, illetve forgalomban vannak ellenőrzött piacon, utolsó eladási áruk azonban nem ismert vagy nem jellemző, a mindenkori piaci érték alapján értékelik, amelyet a Kezelőtársaság jóhiszeműen, általánosan elfogadott és független könyvvizsgálók által ellenőrzött értékelési szabályok alapján állapít meg.
101
ERLÄUTERUNGEN ZUM GEPRÜFTEN JAHRESBERICHT ZUM 31. MÄRZ 2014 • NOTES TO THE AUDITED ANNUAL REPORT AS AT MARCH 31ST, 2014 • MAGYARÁZATAI A 2014. MÁRCIUS 31-IG AUDITÁLT ÉVES BESZÁMOLÓ
102
Der Marktwert entspricht nicht unbedingt dem Wert, der tatsächlich bei einem Verkauf erzielt werden kann; die Verkaufserlöse können über oder unter den erwähnten Marktwerten liegen.
Market values of securities do not necessarily represent the amounts which might be realised upon disposal of the investments; actual amounts realised may be more or less than the market values stated.
A piaci érték nem feltétlenül egyezik meg az eladás során ténylegesen elér-hető értékkel: a vételár az említett piaci érték fölé vagy alá is eshet.
Mitteilungen an die Anteilinhaber
Notices to shareholders
Közlemények a befektetési jegyei tulajdonosai számára
Der Ausgabe- und Rücknahmepreis pro Anteil eines jeden Portfolios wird täglich in der „Börsen-Zeitung“ veröffentlicht.
The issue and redemption price per unit in any portfolio is published daily in “Börsen-Zeitung.”
Az egyes portfólióknak megfelelő befektetési jegyenkénti kibocsátási és visszavásárlási árakat naponta közzéteszik a “Börsen-Zeitung” tozsdei lapban.
Andere Informationen für die Anteilinhaber, soweit dies das Verwaltungsreglement fordert, werden im Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations („Mémorial“) des Großherzogtums Luxembourg veröffentlicht. Sie werden auch in einer luxemburgischen Tageszeitung und in anderen von der Verwaltungsgesellschaft ausgewählten Zeitungen veröffentlicht, und zwar in solchen Ländern, in denen Fondsanteile angeboten werden.
Other information for unitholders, which is required by the regulations, is published in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations (“Mémorial“) in the Grand Duchy of Luxembourg. It is also published in a Luxembourg daily newspaper and in other newspapers selected by the management company in those countries where the units are offered.
A befektetési jegyei tulajdonosai számára - amennyiben ezt a vezetőségi szabályzat előírja - további tudnivalókat is közzétesznek a Luxemburgi Nagyhercegség Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations („Mémorial”) című újságjában. Ezek a tájékoztató adatok egy luxemburgi napilapban és más, az Alapkezelő által kiválasztott újságokban is olvashatók, azokban az országokban, amelyekben az alapok befektetési jegyei forgalomban vannak.
Zeichnungen von Anteilen
Subscription of units
Befektetési jegyei eladása
Anteile eines jeden Portfolios können bei der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank und über die jeweilige Zahlstelle erworben werden.
Units of each portfolio may be subscribed at the management company, the custodian bank and the respective paying agents.
Az összes portfólióban részesedést lehet szerezni az Alapkezelő Társaságnál, a letéti banknál és a mindenkori kifizetőhelyen.
Zeichnungen erfolgen aufgrund des gültigen Verkaufsprospektes, des Verwaltungsreglements und der Wesentlichen Anlegerinformationen (KIID), denen der letzte Jahresbericht sowie der letzte Halbjahresbericht beigelegt werden müssen, wenn der Stichtag des Jahresberichtes länger als acht Monate zurückliegt. Die Geschäftsberichte sowie der Verkaufsprospekt, das Verwaltungsreglement und das KIID sind kostenlos am Sitz der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank und über die jeweiligen Zahlstellen erhältlich.
Subscriptions are only valid if made on the basis of the current prospectus, the management regulations or Key Investor Information Documents (KIID), supplemented by the latest annual report and the latest semi-annual report if the annual report is older than eight months. The financial reports, the prospectus, the management regulations and the KIID may be obtained free of charge from the management company, the custodian bank and the respective paying agents.
A jegyzések az érvényes eladási prospektus, a kezelési szabályzat és a kiemelt befektetői információk (KIID) dokumentum alapján történnek. Ezekhez mellékelni kell az utolsó éves beszámolót, valamint az utolsó féléves beszámolót is, ha az éves beszámoló fordulónapja óta nyolc hónapnál hosszabb idő telt el. Az üzleti jelentések, valamint az eladási prospektus, a kezelési szabályzat és a kiemelt befektetői információk (KIID) dokumentum költségmentesen beszerezhetők az Alapkezelő Társaság székhelyén, a letéti banknál és a mindenkori kifizetőhelyeken.
ERLÄUTERUNGEN ZUM GEPRÜFTEN JAHRESBERICHT ZUM 31. MÄRZ 2014 • NOTES TO THE AUDITED ANNUAL REPORT AS AT MARCH 31ST, 2014 • MAGYARÁZATAI A 2014. MÁRCIUS 31-IG AUDITÁLT ÉVES BESZÁMOLÓ
Nettoinventarwert und Ausgabepreis
Net asset value and issue price
Nettó eszközérték és kibocsátási ár
Nettoinventarwerte und Ausgabepreise pro Anteil werden in Euro ermittelt und täglich veröffentlicht.
The net asset value and issue price per unit is being determined in Euro and published daily.
A befektetési jegyenkénti nettó eszközértékeket és kibocsátási árakat euróban adják meg, és naponta közzéteszik.
Der Nettoinventarwert pro Anteil eines Portfolios errechnet sich aus der Teilung des Teilfondsvermögens durch die Anzahl der umlaufenden Anteile des Teilfonds. Der Ausgabepreis errechnet sich aus dem Nettoinventarwert pro Anteil plus Ausgabeaufschlag.
The net asset value per unit of a portfolio is calculated by dividing the sub‑fund assets by the number of units outstanding. The issue price is calculated from the net asset value per share plus issue costs.
Egy adott portfolió befektetési jegyenkénti nettó eszközértékét úgy számítják ki, hogy elosztják a portfólió részalap vagyonát ugyanezen portfólió forgalomban lévő befektetési jegyeinek számával. A kibocsátási ár a nettó eszközérték és a kibocsátási felár összegéből számítható ki.
Teilfonds Sub-funds Részalap
Klasse Class Osztály
DKB Neue Bundesländer Fonds DKB Europa Fonds
Ausgabeaufschlag Issue costs Kibocsátási felár
Auflegungsdatum Subscription date Jegyzés dátuma
Erstausgabepreis Original issue price Eredeti kibocsátási ár
ANL
0,00%
06.03.2000
25,00
AL
5,00%
01.10.2010
10,00
DKB Europa Fonds
InstAL
2,00%
01.10.2010
5.000,00
DKB Europa Fonds
TNL
0,00%
21.08.2002
25,00
DKB Osteuropa Fonds
TNL
0,00%
04.05.2001
25,00
DKB Nordamerika Fonds
TNL
0,00%
21.08.2000
25,00
DKB Asien Fonds
TNL
0,00%
04.05.2001
25,00
DKB Pharma Fonds
AL
5,00%
22.11.1999
25,00
DKB Pharma Fonds
TNL
0,00%
29.08.2000
32,77
DKB TeleTech Fonds
AL
5,00%
06.03.2000
25,00
DKB TeleTech Fonds
TNL
0,00%
29.08.2000
20,17
DKB Zukunftsfonds
TNL
0,00%
27.08.2007
25,00
DKB Ökofonds
TNL
0,00%
01.04.2008
25,00
Aktiengewinn
Share gain
Megosztás nyereség
Die Aktiengewinne wurden nachträglich für den Zeitraum vom 1. März 2013 bis zum 30. Juni 2013 korrigiert. Der korrigierte Aktiengewinn wurde unter folgendem Link ausgewiesen:
The share gains were retrospectively corrected for the period from March 1st, 2013 to June 30th, 2013. The corrected share gain is available under the following link:
A részvényenkénti nyereség visszamenőleges korrekciójára került sor a 2013. március 1-jétől 2013. június 30-ig tartó időszakra vonatkozóan. A korrigált részvényenkénti nyereség értéke a következő hivatkozáson érhető el:
http://www.bayerninvest.lu/web/ bayerninvest/fondspreise
http://www.bayerninvest.lu/web/ bayerninvest/fondspreise
http://www.bayerninvest.lu/web/ bayerninvest/fondspreise
103
ERLÄUTERUNGEN ZUM GEPRÜFTEN JAHRESBERICHT ZUM 31. MÄRZ 2014 • NOTES TO THE AUDITED ANNUAL REPORT AS AT MARCH 31ST, 2014 • MAGYARÁZATAI A 2014. MÁRCIUS 31-IG AUDITÁLT ÉVES BESZÁMOLÓ
104
Ausschüttungen
Dividend payments
Osztalékkifizetések
Nachstehende Teilfonds zahlten per 21. Mai 2014 für das am 31. März 2014 endende Geschäftsjahr folgende Beträge aus:
The below mentioned sub‑funds paid a dividend with value date May 21st, 2014 for the financial year ending March 31st, 2014:
Az alább felsorolt részalap a következő osztalékösszegeket fizették ki 2014. május 21-ei értéknappal a 2014. március 31-án záruló üzleti évre vonatkozóan:
Teilfonds Sub-funds Részalap
Klasse Class Osztály
Ausschüttung pro Anteil Dividend per unit Osztalék befektetési jegyként
DKB Europa Fonds
AL
DKB Europa Fonds
InstAL
DKB Pharma Fonds
AL
0,0000
DKB TeleTech Fonds
AL
0,0000
DKB Neue Bundesländer Fonds
ANL
0,0414
0,1992 141,4695
Hinweis
Comment
Útmutató
Die Bekanntmachung der steuerlichen Erträge zum 31. März 2014 gemäß § 5 Abs. 1 InvStG wurde im Internet unter www.bayerninvest.lu (DKB Fonds – Steuerliche Daten) und im „Bundesanzeiger“ (www.bundesanzeiger.de) veröffentlicht.
The notice of taxable income as at March 31st, 2014 under § 5 section 1 of the German investment tax act (InvStG, Investmentsteuergesetz) has been published on the internet site www.bayerninvest.lu (DKB Fonds – Steuerliche Daten) and in the German Federal Gazette “Bundesanzeiger” (www.bundesanzeiger.de).
A beruházási adótörvény 5. paragrafusa 1. bekezdésének megfelelően a 2014. március 31-ig adóhozamok megtalálhatóak a www.bayerninvest.lu (DKB Fonds – Steuerliche Daten) Internet oldalakon és az “Bundesanzeiger”-ben (Tartományi Közlöny) (www.bundesanzeiger.de).
Besteuerung
Taxation
Adózás
Gemäß den in Luxemburg geltenden Bestimmungen haben die Teilfonds eine vierteljährlich zu zahlende „Taxe d’abonnement” in Höhe von 0,05% p.a. des Teilfondsvermögens zu entrichten. Für die Klasse InstAL beträgt diese Steuer abweichend 0,01% p.a. des Teilfondsvermögens.
Under legislation and regulations currently prevailing in Luxembourg, the sub‑funds are subject to a “Taxe d’abonnement” at an annual rate of 0.05% of the sub‑fund assets calculated and payable quarterly. For the class InstAL this tax rate amounts to 0.01% p.a. of the sub‑fund assets.
A Luxemburgban hatályos törvények és rendelkezések értelmében a befektetési részalapjainak köteles negyedévente ”Taxe d’abonnement” adót fizetni nettó eszközértéke évi 0,05%-nak megfelelő mértékben. Ettől eltérően, az InstAL osztály esetében az adó mértéke a nettó eszközérték évi 0,01%-át teszi ki.
Quellensteuern der Ursprungsländer auf eingenommene Zinsen und Dividenden der Anlagen werden nicht rückvergütet.
Withholding taxes in the country of origin on interest and dividends collected are not repaid.
A származási országokban a befektetések kamataira és osztalékaira kivetett forrásadókat nem térítik vissza.
ERLÄUTERUNGEN ZUM GEPRÜFTEN JAHRESBERICHT ZUM 31. MÄRZ 2014 • NOTES TO THE AUDITED ANNUAL REPORT AS AT MARCH 31ST, 2014 • MAGYARÁZATAI A 2014. MÁRCIUS 31-IG AUDITÁLT ÉVES BESZÁMOLÓ
Bestandsveränderungen
Portfolio changes
Készletváltozások
Die Aufstellung der Wertpapierbestandsveränderungen in der Zeit vom 1. April 2013 bis zum 31. März 2014 ist kostenlos am Sitz der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank und über die jeweilige Zahlstelle erhältlich.
The list of the portfolio changes for the period from April 1st, 2013 up to March 31st, 2014 may be obtained free of charge from the respective agents, from the custodian bank as well as from the Luxembourg management company.
A 2013. április 1. és 2013. március 31. között történt értékpapírkészletválto-zások listája térítésmentesen beszerezhető az Alapkezelő székhelyén, a letéti banknál, valamint minden kifizetőhelyen.
Devisenkurse
Exchange rates
Devizaárfolyamok
Vermögenswerte in fremder Währung wurden zu den nachstehenden Devisenkursen zum 28. März 2014 in Euro umgerechnet. Der Teilfonds DKB Asien Fonds wurde mit Devisenkursen zum 31. März 2014 umgerechnet.
Assets in foreign currencies have been translated into Euro at the following exchange rates prevailing at March 28th, 2014. The sub‑fund DKB Asien Fonds was converted with exchanges rates as at March 31st, 2014.
A külföldi valutában kifejezett eszközértékeket a 2014. március 28-án érvényes devizaárfolyamok alapján váltották át euróra az alábbiak szerint. DKB Ázsia Alap sub‑fund alakították, a 2014. március 31-án alkalmazandó átváltási árfolyamok.
Australischer Dollar • Australian Dollar • Ausztrál dollár
AUD
1
1,486253
Kanadischer Dollar • Canada Dollar • Kanadai dollár
CAD
1
1,520658
Schweizer Franken • Swiss Franc • Svájci frank
CHF
1
1,219534
Dänische Krone • Danish Crown • Dán korona
DKK
1
7,465762
Britisches Pfund • Pound Sterling • Angol font
GBP
1
0,826937
Hongkong Dollar • Hong Kong Dollar • Hongkongi dollár
HKD
1
10,673225
Ungarischer Forint • Hungarian Forint • Magyar forint
HUF
1
309,174154
Japanischer Yen • Japanese Yen • Japán jen
JPY
1
141,362755
Norwegische Krone • Norwegian Crown • Norvég korona
NOK
1
8,248352
Polnischer Zloty • Polish zloty • Lengyel zloty
PLN
1
4,171052
Tschechische Krone • Czech Koruna • Cseh korona
CZK
1
27,423843
Schwedische Krone • Swedish Crown • Svéd korona
SEK
1
8,933946
Singapur Dollar • Singapore Dollar • Szingapuri dollár
SGD
1
1,731822
Neue Türkische Lira •New Turkish Lira • Új török líra
TRY
1
3,011474
Amerikanischer Dollar • US Dollar • Amerikai dollár
USD
1
1,375850
Australischer Dollar • Australian Dollar • Ausztrál dollár
AUD
1
1,489810
Britisches Pfund • Pound Sterling • Angol font
GBP
1
0,826731
Hongkong Dollar • Hong Kong Dollar • Hongkongi dollár
HKD
1
10,671984
Japanischer Yen • Japanese Yen • Japán jen
JPY
1
141,627970
Singapur Dollar • Singapore Dollar • Szingapuri dollár
SGD
1
1,734593
Amerikanischer Dollar • US Dollar • Amerikai dollar
USD
1
1,375690
Devisenkurse für den Teilfonds DKB Asien Fonds Exchange rates for the sub-fund DKB Asien Fonds Devizaárfolyamok az alap DKB Asien Fonds
105
ERLÄUTERUNGEN ZUM GEPRÜFTEN JAHRESBERICHT ZUM 31. MÄRZ 2014 • NOTES TO THE AUDITED ANNUAL REPORT AS AT MARCH 31ST, 2014 • MAGYARÁZATAI A 2014. MÁRCIUS 31-IG AUDITÁLT ÉVES BESZÁMOLÓ
Hebelwirkung
Leverage
Tőkeáttétel
Die berechnete durchschnittliche Hebelwirkung betrug während des Berichtszeitraums:
The calculated average leverage during the period under review is:
A számított átlagos tőkeáttétel összege a vizsgált időszakban:
Teilfonds Sub-funds Részalap DKB Neue Bundesländer Fonds
0,05
DKB Europa Fonds
0,28
DKB Osteuropa Fonds
0,04
DKB Nordamerika Fonds
0,03
DKB Asien Fonds
0,43
DKB Pharma Fonds
0,18
DKB TeleTech Fonds
0,08
DKB Zukunftsfonds
0,06
DKB Ökofonds
0,00
Die Berechnung erfolgte für den Zeitraum vom 1. April 2013 bis zum Geschäftsjahresende am 31. März 2014. Im Rahmen der Ermittlung der Hebelwirkung wird der Ansatz gemäß Punkt 3 der Box 24 der ESMA-Empfehlung 10-788 herangezogen, in welchem die Summe der Nominalwerte der derivativen Positionen bzw. deren Basiswertäquivalente als Berechnungsgrundlage verwendet werden. Dabei ist zu berücksichtigen, dass sich sowohl die Gewichtung der einzelnen Derivatepositionen als auch die Ausprägungen der Risikofaktoren für jedes derivative Instrument durch neue Marktgegebenheiten im Zeitverlauf ändern können und es somit zu Abweichungen der erwarteten Hebelwirkung gemäß Verkaufsprospekt kommen kann. Der Anleger muss insofern damit rechnen, dass sich auch die erwartete Hebelwirkung ändern kann. Darüber hinaus sei darauf hingewiesen, dass derivative Finanzinstrumente auch teilweise oder vollständig zur Absicherung von Risiken eingesetzt werden können.
106
Durchschnittlicher Hebel Average leverage Átlagos tőkeáttétel (Sum of the Notionals Approach)
The calculation was made for the period from April 1st, 2013 up to the end of the financial year March 31st, 2014. The approach outlined in point 3 from the Box 24 of the ESMA-recommendation 10-788 is used to calculate the leverage during which the underlying equivalents of the derivative positions is used as the basis for the calculation. The fact that both the weighting of the individual derivative positions as well as the characteristics of the risk factors for each derivative instrument may change over time due to new market conditions must be taken into account and this may result in variances to the expected leverage stated in the sales prospectus. The investors must therefore expect the forecast leverage to change. Reference is also made to the fact that derivative financial instruments may be used in part or in full to hedge risks.
A számítás a 2013. április 1-jétől a pénzügyi év végéig, azaz 2014. március 31-ig tartó időszakra vonatkozóan készült el. A tőkeáttétel számítása az ESMA 10-788 sz. ajánlása 24. szakaszának 3. pontjában vázolt megközelítés szerint történt, amelynek megfelelően a származékos pozíciók egyenértéke szolgált a számítás alapjául. Figyelembe kell venni azt a tényt, hogy mind az egyes származékos pozíciók súlyozása, mind az egyes származékos eszközöket érintő kockázati tényezők jellemzői módosulhatnak időről időre, az új piaci feltételek miatt, és ez az értékesítési tájékoztatóban feltüntetett várható tőkeáttétel változását okozhatja. A befektetőknek számítaniuk kell ezért az előre jelzett tőkeáttétel megváltozására. Meg kell említeni azt is, hogy a kockázatok fedezésére részben vagy egészben származékos pénzügyi eszközök is felhasználhatók.
ERLÄUTERUNGEN ZUM GEPRÜFTEN JAHRESBERICHT ZUM 31. MÄRZ 2014 • NOTES TO THE AUDITED ANNUAL REPORT AS AT MARCH 31ST, 2014 • MAGYARÁZATAI A 2014. MÁRCIUS 31-IG AUDITÁLT ÉVES BESZÁMOLÓ
Marktrisiko (Auslastung des VaR-Limits)
Market risk (Degree of VaR utilisation)
Piaci kockázat (A VaRlimitek kihasználtsága)
Unter dem Marktrisiko versteht man das Risiko, das sich aus der ungünstigen Entwicklung von Marktpreisen für das Fondsvermögen ergibt. Bei der Ermittlung des Marktrisikopotenzials wendet die Gesellschaft den relativen Value at Risk Ansatz im Sinne des CSSF-Rundschreiben 11/512 an.
The term ‘market risk’ refers to the risk for the fund’s assets due to the possibility of an unfavourable development of market prices. In order to determine the market risk potential the company applies the relative Value-at-Risk approach as defined by the CSSF Circular dated 11/512.
Piaci kockázat alatt azt a kockázatot értjük, amely a piaci árak kedvezőtlen alakulása következtében hárul az alap vagyonára. A piaci kockázat meghatározásakor a társaság a relatív kockáztatott érték (Value at Risk) megközelítést alkalmazza a 11/512 CSSF-körlevél értelmében.
Teilfonds Sub-funds Részalap
kleinste Auslastung minimum utilisation Legkisebb kihasználtság
größte Auslastung durchschnittliche Auslastung maximum utilisation average utilisation legnagyobb kihasználtság átlagos kihasználtság
DKB Neue Bundesländer Fonds
49,73%
71,81%
57,04%
DKB Europa Fonds
86,13%
103,61%
96,33%
DKB Osteuropa Fonds
64,46%
79,15%
72,01%
DKB Nordamerika Fonds
98,00%
99,84%
98,90%
DKB Asien Fonds
28,46%
107,51%
69,53%
DKB Pharma Fonds
70,42%
90,49%
82,88%
DKB TeleTech Fonds
76,17%
111,80%
93,67%
DKB Zukunftsfonds
80,63%
132,58%
105,66%
DKB Ökofonds
95,23%
108,19%
101,51%
Zusammensetzung des Referenzportfolios Composition of referending portfolios A referenciaportfólió összetétele Teilfonds • Sub-fund • Részalap
Referenzportfolio • Referending portfolios • Referenciaportfólió
DKB Asien Fonds
100% Nikkei225 Index
DKB Europa Fonds
100% Stoxx Europe 50
DKB Neue Bundesländer Fonds DKB Nordamerika Fonds DKB Ökofonds DKB Osteuropa Fonds DKB Pharma Fonds
45% DAX + 55% iBoxx EUR Sovereigns 100% S&P 500 Index 100% Stoxx Global 1800 100% Stoxx Eastern Europe 50 50% Stoxx Global Pharma + 50% S&P 500
DKB TeleTech Fonds
100% Stoxx Global Technologie
DKB Zukunftsfonds
100% Stoxx Europe 600
107
ERLÄUTERUNGEN ZUM GEPRÜFTEN JAHRESBERICHT ZUM 31. MÄRZ 2014 • NOTES TO THE AUDITED ANNUAL REPORT AS AT MARCH 31ST, 2014 • MAGYARÁZATAI A 2014. MÁRCIUS 31-IG AUDITÁLT ÉVES BESZÁMOLÓ
Die Risikokennzahlen wurden für den Zeitraum vom 1. April 2013 bis zum 31. März 2014 auf Basis des Verfahrens der parametrischen Simulation mit den Parametern 99% Konfidenzniveau, 20 Tage Haltedauer unter Verwendung eines effektiven, historischen Beobachtungszeitraumes von einem Jahr berechnet.
The risk indicators were calculated for the period from April, 1st, 2013 to the end of the financial year at March, 31st, 2014 under review on the basis of the parametrical simulation method with the parameters of 99% confidence level and 20 day holding period, using an effective, historical observation period of one year.
A kockázati mutatószámok kiszámítása a 2013. 04. 01. és 2014. 03. 31. közötti beszámolási időszakra, parametrikus szimuláció eljárással, 99% bizonyossági szint és 20 nap tartási idő paraméterekkel, egy éves effektív történeti megfigyelési időszak alkalmazásával történt.
Als Bewertungsmaßstab wird das Risiko eines derivatefreien Vergleichsvermögens herangezogen. Die Auslastung darf 200% nicht überschreiten.
The risk of a derivative-free benchmark asset is used as a reference for the valuation. The use to capacity may not cross 200%.
Értékelési mérceként egy származtatott eszközöket nem tartalmazó összehasonlító vagyon kockázatát használjuk fel. A kihasználtság nem haladhatja meg a 200%-ot.
Transaktionskosten
Transaction fees
A tranzakció költségei
Die Transaktionskosten berücksichtigen sämtliche Kosten, die im Geschäftsjahr separat ausgewiesen bzw. abgerechnet wurden und in direktem Zusammenhang mit einem Kauf oder Verkauf von Vermögensgegenständen stehen.
The transaction costs include all costs that were listed or invoiced separately in the financial year and directly related to the purchase or sale of assets.
A tranzakció költségei során számos költséget figyelembe vesznek, melyeket az üzleti évben külön mutatnak ki ill. számítanak ki, és melyek közvetlen összefüggésben vannak vagyontárgyak vásárlásával vagy értékesítésével.
Die Berechnung erfolgte für den Zeitraum vom 1. April 2013 bis zum Geschäftsjahresende am 31. März 2014. Für das Geschäftsjahr betrugen die Transaktionskosten wie folgt:
The calculation was made for the period from April, 1st 2013 to the end of the financial year at March, 31st 2014. For the financial year the transaction costs amounted as follows:
A számítást 2013. április 1-től az üzleti év végéig, 2014. március 31-ig tartó időszakra végezték. Az üzleti évben a tranzakciós költségek a következők szerint alakultak:
Teilfonds Sub-fund Részalap DKB Neue Bundesländer Fonds
13.414,35 EUR
DKB Europa Fonds
60.287,24 EUR
DKB Osteuropa Fonds DKB Nordamerika Fonds DKB Asien Fonds
108
Transaktionskosten gesamt Total transaction fees A tranzakció költségei
314.029,22 EUR 3.140,97 EUR 117.167,54 EUR
DKB Pharma Fonds
99.753,43 EUR
DKB TeleTech Fonds
51.526,75 EUR
DKB Zukunftsfonds
20.920,82 EUR
DKB Ökofonds
18.994,45 EUR
ERLÄUTERUNGEN ZUM GEPRÜFTEN JAHRESBERICHT ZUM 31. MÄRZ 2014 • NOTES TO THE AUDITED ANNUAL REPORT AS AT MARCH 31ST, 2014 • MAGYARÁZATAI A 2014. MÁRCIUS 31-IG AUDITÁLT ÉVES BESZÁMOLÓ
Gesamtkostenquote (TER) Total Expense Ratio (TER) Összköltség-hányad százalékban (TER) Teilfonds Sub-fund Részalap
Klasse Class Osztály
TER in % 01.04.2013-31.03.2014
ANL
2,06
DKB Europa Fonds
AL
1,58
DKB Europa Fonds
InstAL
0,89
DKB Europa Fonds
TNL
2,26
DKB Osteuropa Fonds
TNL
2,81
DKB Nordamerika Fonds
TNL
0,93
DKB Asien Fonds
TNL
2,47
DKB Pharma Fonds
AL
1,74
DKB Pharma Fonds
TNL
2,37
DKB TeleTech Fonds
AL
1,78
DKB TeleTech Fonds
TNL
2,43
DKB Zukunftsfonds
TNL
2,48
DKB Ökofonds
TNL
2,49
DKB Neue Bundesländer Fonds
Bei Investmentfonds, die während des Berichtszeitraumes andere Investmentanteile („Zielfonds“) hielten, können weitere Kosten, Gebühren und Vergütungen auf Ebene des Zielfonds angefallen sein.
Investment funds which held units of other investment funds („target funds“) during the financial year may be subject to additional costs, fees and expenses at the level of the target fund.
A befektetési alapok esetében, -melyek a jelentési időszakban más befektetési alapok jegyeit (“célalapok”) tartották portfóliójukban-, a portfolióban tartott célalapok szintjén felmerülhettek.
109
ERLÄUTERUNGEN ZUM GEPRÜFTEN JAHRESBERICHT ZUM 31. MÄRZ 2014 • NOTES TO THE AUDITED ANNUAL REPORT AS AT MARCH 31ST, 2014 • MAGYARÁZATAI A 2014. MÁRCIUS 31-IG AUDITÁLT ÉVES BESZÁMOLÓ
Gesamtkostenquote (TER)
Total Expense Ratio (TER)
Összköltség-hányad százalékban (TER)
Für die Berechnung der Total Expense Ratio (TER) wurde die folgende Berechnungsmethode, die dem Rundschreiben CSSF 03/122 und dem BVI‑Standard entspricht, angewandt:
To calculate the Total Expense Ratio (TER), the following method, corresponding to the circular CSSF 03/122 and the German Investment Fund Association (BVI) standard, was used:
A TER (Total Expense Ratio) kiszámításához a következő BVI számítási módszert alkalmaztuk:
TER =
110
GKn FV
• 100
TER =
GKn FV
• 100
TER =
GKn FV
• 100
TER: Gesamtkostenquote in Prozent
TER: Total ratio of costs in percentage
TER: Összköltség-hányad százalékban
GKn: Tatsächlich belastete Kosten (nominal, sämtliche Kosten ohne Transaktionskosten) in Teilfondswährung
GKn: Actual costs incurred (nominal amount of all costs excluding transaction costs) in sub-fund currency
GKn: Ténylegesen terhelt költségek (névleges összes költség tranzakciós költségek nélkül) az Alap pénznemében
FV: Durchschnittliches Teilfondsvolumen im Berichtszeitraum in Fondswährung
FV: Average fund volume during the financial year in sub-fund currency
FV: Az Alap átlagos részvényállománya a beszámolási időszakban, az Alap pénznemében
Die TER gibt an, wie stark das Teilfondsvermögen mit Kosten belastet wurde. Berücksichtigt werden neben der Verwaltungs- und Depotbankvergütung sowie der Taxe d’abonnement alle übrigen Kosten mit Ausnahme der im Teilfonds angefallenen Transaktionskosten. Sie weist den Gesamtbetrag dieser Kosten als Prozentsatz des durchschnittlichen Teilfondsvolumens innerhalb eines Geschäftsjahres aus. Etwaige performanceabhängige Vergütungen werden in direktem Zusammenhang mit der TER gesondert ausgewiesen.
The TER indicates the degree to which costs were charged to the sub-fund’s assets. In addition to administrative costs, custody charges and the ‘taxe d’abonnement’, the TER also takes into account all other costs except for any costs incurred due to transactions in the sub-fund. The TER shows the total amount of these costs as a percentage of the average sub-fund volume within one financial year. Any performancerelated fees are shown separately in direct relation to the TER.
A TER értéke alapján megállapítható, hogy milyen mértékben terhelik költségek az reszalap vagyonát. Az ügyintézési költségek, a letéti bankok kifizetései, valamint a „taxe d’abonnement“ adó kifizetése mellett figyelembe kell venni az összes egyéb költséget is, az Alapnál felmerülő tranzakciós költségek kivételével. A TER értékek az egy üzleti év alatt felmerülő költségek teljes összegét mutatják az Alap átlagos részvényállományának százalékában kifejezve. A TER értékkel közvetlen kapcsolatban álló, esetleges teljesítményfüggő jóváírásokat külön kell kimutatni.
BERICHT DES REVISEUR D’ENTREPRISES AGREE • REPORT OF THE REVISEUR D’ENTREPRISES AGREE • A REVISEUR D’ENTREPRISES AGREE JELENTESE
An die Anteilinhaber des DKB und seiner Teilfonds 3, rue Jean Monnet L-2180 Luxembourg
To the unitholders of DKB and its sub‑funds 3, rue Jean Monnet L-2180 Luxembourg
A DKB és részalapjainak részvénytulajdonosai számára 3, rue Jean Monnet L-2180 Luxembourg
Wir haben den beigefügten Jahresabschluss des DKB und seiner jeweiligen Teilfonds geprüft, der aus der Aufstellung des Vermögens, des Wertpapierbestands und der sonstigen Vermögenswerte zum 31. März 2014, der Ertrags- und Aufwandsrechnung und der Entwicklung des Vermögens für das an diesem Datum endende Geschäftsjahr sowie aus einer Zusammenfassung bedeutsamer Rechnungslegungsmethoden und anderen erläuternden Informationen besteht.
We have audited the accompanying financial statements of DKB and each of its sub‑funds, which comprise the statement of net assets and the statement of investments and other net assets as at March 31st, 2014 and the statement of operations and the statement of changes in net assets for the year then ended, and a summary of significant accounting policies and other explanatory information.
Megvizsgáltuk a DKB és a részalapjainak mellékelt éves zárását, amely tartalmazza a vagyon, az értékpapír-állomány és a 2014. március 31-ig fennálló egyéb vagyonértékek kimutatását, a bevétel- és költségszámlát és a vagyon alakulását az e dátum időpontjában véget érő, üzleti évre vonatkozóan; továbbá a lényeges számviteli módszerek összefoglalását, és az egyéb magyarázatokat.
Verantwortung des Verwaltungsrats der Verwaltungsgesellschaft für den Jahresabschluss
Board of Directors of the Management Company responsibility for the financial statements
Az Alapkezelő igazgatótanácsának felelőssége az évi zárással kapcsolatban
Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft ist verantwortlich für die Aufstellung und sachgerechte Gesamtdarstellung des Jahresabschlusses in Übereinstimmung mit den in Luxemburg geltenden gesetzlichen Bestimmungen und Verordnungen zur Aufstellung des Jahresabschlusses und für die internen Kontrollen, die er als notwendig erachtet, um die Aufstellung des Jahresabschlusses zu ermöglichen, der frei von wesentlichen unzutreffenden Angaben ist, unabhängig davon, ob diese aus Unrichtigkeiten oder Verstössen resultieren.
The Board of Directors of the Management Company is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with Luxembourg legal and regulatory requirements relating to the preparation of the financial statements, and for such internal control as the Board of Directors of the Management Company determines is necessary to enable the preparation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error.
A befektetési alapot kezelő társaság igazgatótanácsa felelős az éves zárás Luxemburgban hatályos, az éves zárás elkészítésére és a belső ellenőrzésekre vonatkozó törvényi előírásokkal és rendelkezésekkel összhangban történő elkészítéséért és szakszerű, átfogó bemutatásáért, amelyeket szükségesnek tart a nem helytálló lényegi adatoktól mentes éves zárás készítéséhez, függetlenül attól, hogy az adatok pontatlanságból vagy valamilyen szabály megsértéséből fakadnak-e.
Verantwortung des Réviseur d’Entreprises agréé
Responsibility of the Réviseur d’Entreprises agréé
A Réviseur d’Entreprises agréé felelőssége
In unserer Verantwortung liegt es, auf der Grundlage unserer Abschlussprüfung über diesen Jahresabschluss ein Prüfungsurteil zu erteilen.
Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit.
A mi felelősségünk az éves zárásról szóló tanúsítvány kiállítása az általunk elvégzett vizsgálat alapján.
111
BERICHT DES RÉVISEUR D’ENTREPRISES AGRÉÉ • REPORT OF THE RÉVISEUR D’ENTREPRISES AGRÉÉ • A RÉVISEUR D’ENTREPRISES AGRÉÉ JELENTÉSE
112
Wir führten unsere Abschlussprüfung nach den für Luxemburg von der Commission de Surveillance du Secteur Financier angenommenen internationalen Prüfungsstandards (International Standards on Auditing) durch. Diese Standards verlangen, dass wir die beruflichen Verhaltensanforderungen einhalten und die Prüfung dahingehend planen und durchführen, dass mit hinreichender Sicherheit erkannt werden kann, ob der Jahresabschluss frei von wesentlichen unzutreffenden Angaben ist.
We conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing as adopted for Luxembourg by the Commission de Surveillance du Secteur Financier. Those standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free from material misstatement.
Vizsgálatunkat az Luxemburg Commission de Surveillance du Secteur Financier által bevezetett nemzetközi vizsgálati alapelvek (International Standards on Auditing) szerint hajtottuk végre. Ezek az alapelvek megkövetelik a szakmai előírások és alapelvek betartását, valamint a vizsgálatok pontos megtervezését és elvégzését, hogy biztonsággal megállapítható legyen, hogy az éves zárás mentes-e a nem helytálló lényegi adatoktól.
Eine Abschlussprüfung beinhaltet die Durchführung von Prüfungshandlungen zum Erhalt von Prüfungsnachweisen für die im Jahresabschluss enthaltenen Wertansätze und Informationen. Die Auswahl der Prüfungshandlungen obliegt der Beurteilung des Réviseur d’Entreprises agréé ebenso wie die Bewertung des Risikos, dass der Jahresabschluss wesentliche unzutreffende Angaben aufgrund von Unrichtigkeiten oder Verstössen enthält. Im Rahmen dieser Risikoeinschätzung berücksichtigt der Réviseur d’Entreprises agréé das für die Aufstellung und sachgerechte Gesamtdarstellung des Jahresabschlusses eingerichtete interne Kontrollsystem, um die unter diesen Umständen angemessenen Prüfungshandlungen festzulegen, nicht jedoch, um eine Beurteilung der Wirksamkeit des internen Kontrollsystems abzugeben.
An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on the judgement of the Réviseur d’Entreprises agréé, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the Réviseur d’Entreprises agréé considers internal control relevant to the entity’s preparation and fair presentation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control.
A könyvvizsgálati eljárások során az év végi zárásban szereplő összegekkel és információkkal kapcsolatos vizsgálati igazolások kiállítására kerül sor. Az eljárások kiválasztása a Réviseur d’Entreprises agréé megítélése szerint történik, csakúgy, mint azon kockázat felmérése, hogy az éves zárás tartalmazhate pontatlanságból vagy valamilyen szabály megsértéséből fakadó nem helytálló lényegi adatokat. Ennek a kockázatfelmérésnek a keretében a Réviseur d’Entreprises agréé figyelembe veszi az éves zárás elkészítéséhez és valósághű bemutatásához bevezetett belső ellenőrző rendszert is, aminek célja nem a belső ellenőrző rendszer hatékonyságának igazolása, hanem annak megállapítása, hogy az adott körülmények között mely vizsgálati műveletek a legmegfelelőbbek.
Eine Abschlussprüfung umfasst auch die Beurteilung der Angemessenheit der angewandten Rechnungslegungsgrundsätze und -methoden und der Vertretbarkeit der vom Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft ermittelten geschätzten Werte in der Rechnungslegung sowie die Beurteilung der Gesamtdarstellung des Jahresabschlusses.
An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by the Board of Directors of the Management Company, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements.
A záróvizsgálat tartalmazza továbbá az alkalmazott számviteli alapelvek és módszerek alkalmasságának, valamint a befektetési alapot kezelő társaság igazgatótanácsa által a nyilvántartásban közölt, becsült értékek helyettesíthetőségének a megítélését, illetve az éves zárás teljes bemutatásának megítélését.
BERICHT DES RÉVISEUR D’ENTREPRISES AGRÉÉ • REPORT OF THE RÉVISEUR D’ENTREPRISES AGRÉÉ • A RÉVISEUR D’ENTREPRISES AGRÉÉ JELENTÉSE
Wir sind der Auffassung, dass die von uns erlangten Prüfungsnachweise ausreichend und geeignet sind, um als Grundlage für unser Prüfungsurteil zu dienen.
We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.
Véleményünk szerint a kapott vizsgálati eredmények elegendőek és alkalmasak arra, hogy tanúsítványunk kibocsátásának alapját képezzék.
Prüfungsurteil
Opinion
Tanúsítvány
Nach unserer Beurteilung vermittelt der Jahresabschluss in Übereinstimmung mit den in Luxemburg geltenden gesetzlichen Bestimmungen und Verordnungen betreffend die Aufstellung des Jahresabschlusses ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens- und Finanzlage des DKB und seiner Teilfonds zum 31. März 2014 sowie der Ertragslage und der Entwicklung des Vermögens für das an diesem Datum endende Geschäftsjahr.
In our opinion, the financial statements give a true and fair view of the financial position of DKB and each of its sub-funds as of March 31st, 2014, and of the results of their operations and changes in their net assets for the year then ended in accordance with Luxembourg legal and regulatory requirements relating to the preparation of the financial statements.
Megítélésünk szerint az éves zárás a Luxemburgban hatályos az éves zárások elkészítésére vonatkozó törvényi előírásokkal és rendelkezésekkel összhangban álló, a tényleges viszonyoknak megfelelő képet nyújt a DKB és részalapjainak 2014. március 31-ig fennálló vagyoni és pénzügyi helyzetéről, valamint a bevételek és a vagyon alakulásáról az e dátum időpontjában véget érő üzleti évre vonatkozóan.
Sonstiges
Other matter
Egyéb
Die im Jahresbericht enthaltenen ergänzenden Angaben wurden von uns im Rahmen unseres Auftrages durchgesehen, waren aber nicht Gegenstand besonderer Prüfungshandlungen nach den oben beschriebenen Standards. Unser Prüfungsurteil bezieht sich daher nicht auf diese Angaben. Im Rahmen der Gesamtdarstellung des Jahresabschlusses haben uns diese Angaben keinen Anlass zu Anmerkungen gegeben.
Supplementary information included in the annual report has been reviewed in the context of our mandate but has not been subject to specific audit procedures carried out in accordance with the standards described above. Consequently, we express no opinion on such information. However, we have no observation to make concerning such information in the context of the financial statements taken as a whole.
Az éves jelentésben található kiegészítő adatokat megbízásunk keretében átnéztük, de nem vetettük alá a fenti normák szerinti különleges vizsgálati eljárásoknak. Tanúsítványunk ezért ezekre az adatokra nem vonatkozik. Az éves zárás teljes tartalmát tekintve nincs észrevételünk ezen adatokkal kapcsolatban.
Luxemburg, den 11. Juli 2014
Luxembourg, July 11th, 2014
Luxemburg, 2014. Július 11
KPMG Luxembourg S.à r.l. Cabinet de révision agréé
KPMG Luxembourg S.à r.l. Cabinet de révision agréé
KPMG Luxembourg S.à r.l. Cabinet de révision agréé
J. Roth
J. Roth
J. Roth
Die deutsche Fassung ist rechtlich bindend.
The German version is legally binding.
Jogilag a német verzió mérvadó.
113
Verwaltungsgesellschaft Management Company Alapkezelő Társaság BayernInvest Luxembourg S.A. 3, rue Jean Monnet L - 2180 Luxembourg Tel +352 42 43 45 46 4 Fax +352 42 43 45 19 6
[email protected] www.bayerninvest.lu
Impressum: Inhalt: BayernInvest Luxembourg S.A. Grafische Gestaltung und Druck: Imprimerie Centrale S.A.
DKB 990013-03/14
Sie Überall. gut.