Mejelen m i n d e n v a s á r m fÖSZEHKCSZTi") -'H O S S G Y Ü L A. * FELELŐS SZIKKESZIfT: H U S V É T H S A N D O R.
I l l > i « ' i .
Ifrt-kr.
etéteí jlp»i»Wljr . t a n í i t 4»éniitl»fii»k. érdekektől. .-mi
é r t f o g -küzdeni r e n d i t h e t e t l e n ü l .
•* • , . '
nyílt, őszinte
Kls-Czcll, július i . '
" A világi élet társadalmi rendében szomo rúan tan uljuk . meg ismerni a mú! ó századok hátrahagyott\ mulasztásait,
tévedéseit
a mai társadálom - vezéremberei A
A nagyközönség jogos é r d e k e i d
programmuDk.
nek elstréberesedett
nagyrészé
szókiníondással
n.aradiságát
•delem az igazságért tárgyilagos
állított érdekében,
hüdtséget megteremtő
önző
szolgaleikeket
s az osto
akkor, midőn
á \~*Kis
Czeli'és
Vidéket
cz.
hetilapot megindítottuk, melynek szükségét -• rég idő ó t a érzi
e
város és vidék n é p e ;
sinylik a közügyek, a társadalom egyaránt. A
E z indított
közjó
érdekébén
tKis-Czell
fogjuk
előtt.
•-,-»'
r
munkálva,
hírlapunkat, a
. - Nem
teszünk
életéi
a gyűlöletes személyeskedés, • revolverezés«,
el programmunkat, melyet mindenha
becsü
gánum
lettel
kHz-
idézi elő.
érte
A *Ais-Czell . káktől
tántoríthatatlan
kötelességünk
egyaránt
leend.
csak
De
és Vidéket
pártoktól, klik-
%geüen
lap.
Kfa-CzcM
sünk ;
fogja
és erkölcsi támogatással,
szolgálni önzetlenül,
mellék
mar 'részeltetni
minden
t
részre-
sajtó
a saját
lapját, a
— mely az ő
megérdemel,
közönsége
azzal; hogy
rKts-
érdekeit/
• .
is^.jnelynek
ma már egy
saját lapja ne
hogy Kemenesalja m.
meg fogja a
tisztes-
r
saját
tisztelni
ér dekei
önmagát
kép viseletére
lapot tart fenn és azt tőle telhetőleg támo gatni fogja. E
jó reményben indítjuk meg a >ICis-
Czell és Vidéké«-t s midőn e testet és leligénylő áldozatkész munkánkat megkezdjük,
feldulását .
a nagyközönség-szíves
-
mítva,
szavunkat
bennünket
működésünkre
maradtunk
eleget tehes e város
támogatására Isten
•-
"~
szá
áldását kérve,
,.
' ~
hazafias üdvözlettel:
és vidék t. polgáraihoz,bogy esekély anyagi
város és vidéke közönsége^ érdekéit menten
élet
mindeneknek kérő
fordulunk
az úgynevezett, ket ölő," fáradtságos és nagy körültekintést
társadalmi
felemeljük
t
volna s így hisszük, csak
fellendítsük,
| hogy
semmi körülmé
Bizalommal
. Alig; van az országban
melylyel számtalan sajtó-or a
hogy
és Vidékéi
járási székhely
de kijelentjük, hogy távol fog tőlünk állani
indítottuk s mikoi ezt tesszük, a nagy kö -.ön
beváltani,
"
messzemenő ígéreteket,
s é g elé lépve, nyilt őszinteséggel
dcni-harczolni
séges
közérdekeit
társadalmi
sem.
nyitva hasábjai
adtuk programunkat,
fogunk
a pártfogásban, melyet a független,
a
hatalom
egyedül
és Vidéket
tesz hivatva előmozdítani-— részeltesse abban
s
igyekezetünk
\^l^axüA^ vároP^PpidékjÍépe
hogy a
mondjuk
_
semmiféle
abban nyilvánul, hogy függetlenül,
arra,
kérelemmel, 'Czeil
mint
leleplezni
között
ügyes-bajos
hozásának
Kemenesalja intelligens közönségéhez azon
nem a
azokat,
el,nem fogja némítani soha!
bennünket
a mai napon meg
higgadt,
egyéniségek
munkálnak,
Igazmondásainkat
előmozdítsuk,
és Vidékét-l
vezető
Jóakaratú
nyek
mondani az intézőkörök
érdekhajhászókal
nyilvánosság
\ ^
E z t . a sajtó-orgánumot; alapítottuk meg
A fentebbiekben attól eltérni nem
H á t e jelszavunknak
kritikát
előtt
nyilvánosságra
fog állani a > Kis-Czell
ilCüz-
vezető egyéniségeiről. " í s ha a közügyek közjó
rozza, elnémítsa.
Összekapcsolá
Felirtuk lapunk fejére.e jeligét:
élére
helyrehoz/a
dolgaik
sán fogunk munkálni az osszeség érdekében.
igazság ellen agyarkodó, a társadalom pes-
tévedéseit
kében, a szíves olvasók
meglazult
mindig szemelőtt tartásaJal fogunk
sajtó-orgánum az, mely egyedül van
melynek zálogául, az igazság és közjó érde
Becsületes,
a
társadalmi élet felfrissítésén,
— s
ssolgalelküségét.
hivatva arra, hogy a múltnak megszüntesse,
. i K t t H l W i im k U d í h Í T . t . 1 : ' Kin-Ciell, Gyarmnti-tcSr 76. n i n t Ide intéieodók » lap m l lütui éa anyagi résiét illeti minden küldemények. Névtelen, levelek figyelembe nem vétetnek.
:
• .' < ftt.'j Í f g > e d < r t » .
. Huss Gyula,
feltétlen bizalom-
H u s v é t h Sándor, éM V.. (élaiai utrk.titSJ..
a
.K.-CJ.«.V.
szíveskedjenek ; i
• f T A R C Z Á .
Ott, hol a szomorít fűz ága . Kis kertedben a virágra hajlik; Ott, hol a kis madárka dala A bokorbot messse-ineisee hallikj. Ahol a rozsa ékesen .virul, Mert minden szálát könyem öiti'ózé. Ne tegyetek sötét sírbolt alá, " "\ • Temessetek virágaim közé. Ott, ltol először kezdem sejteni, > Hogy tfgg a szívnek néha vágya is, S kajntg/a^ttoá rbzsáf*sÚfmatat, JJti még* inogod, fis <s3H gutzta tövis. Itt
kezű kefekötők m á r jól végig l a p o g a t t á k teste met, ők is megugrottak. Hallottam még egy kis* ideig kaczagó sutrogáj$ykat s,._k,özte az én; ideá lom hangját j s , de végre a nagy fájdalomtól é í baléltam s csak késő éjjel tudtam elvánszorogni, . A természet velem szörnyen m o s t o h á n bánt. fájdalmaim színhelyéről, ideálom tulipános .kert* M i k o r születtem, azt jósolták a n y á m n a k a szom jébőL Megfogadtam, hogy-soha t ö b b é nők iránt - -szédasszonyok, hogy belőlem táltos lesz, mert érdeklődni nem f o g o k - ; . . már születésemkor meg volt a szemfogam. Ezer szerencse, a vén a n y ó k á k jóslata nem teljesült — —Atjg van valami borzasztóbb a világon, mint nem lettem t á l t o s . . . D c tiz éves k í n o m b a n reám mikor az embert ugy istenigazában elverik, ugy, . j ö t t - a r á g v a " s ami kis szépség volt rajtam (ha h o g y a fejetétejétŐl egész a lábaujáig érzi a ugyan volt) elvette. Eltorzult arczcxal nőttem fel.; verést é s itt-ott. a testért folytonossági h i á n y o k " nukor tizennyolc?, éves voltam, megdobbant vannak s emiatt kénytelen az ágyat; hetekig szivem: udvaroltam j o b b r a - b a l r a ^ de..a_J.cáayokl_órJzai. í g y jártam_.éfl.*B a. három izmos, kefiekötó 'IHneveltcJL "Évelttg- npm* birt^m- e g y * t l e T í ^ ^ t s z i - ^ l e g é n y alapos t a p ó g a t á s a miatt?teljes egy h ó n a vet akkori . r a g y á s ' ábrázatömmal mcglióditani, pig feküdtem .s háziasszonyom, egy <jó nyelvvel raig végre egy j ó b a i á t o m ismeretsége révén be bíró anyóka, ez i d ő alatt folyton rakta rám a jutottam egy l e á n y o s házhoz, hol hat e(adó leány b o r o g a t á s o k a t . De nem mulasztotta el egyetlen volt é s a hatodik, a legrutabb, aki még . r ú t a b b borogatásnál sem megjegyezni, hogy ilyen rut volt, mint én — elfogadta udvarlásomat. arczu legény, mint én vagyok, minek j á r udva Szörnyen boldog voltam! Végre akadt egy rolni, máskor l e g y e k ' ó v a t o s . Szerertem, volna a z . szív, ipcly megértett. De b o l d o g s á g o m sem tar a n y ó k á t é p ugy eldongetni, mint engem eldön t o t t s o k á ; . m e r t az é n Mariskám —- akit két h ó tettek, dc tehetetlen voltam, önmagammal s í g y , * napi ismeretség után m á r Így b á t o r k o d t a m szólí - kénytelen voltam dörmogeseit tűrni. t a n i — egy napon kijelentette előttem, h o g y : Hogy keserűségem teljes legyen, másnap v é g é ismeretségünknek, ó férjhez megy az é d e s megjelentek lakásomon az Összes hitelezőim. apjának első segédjéhez, aki X . . . ben elsőrangú Hallották szerencsétlenségemet és eljöttek láto kefekötő volt K c á m nem var, inert én m é g s o k á g a t ó b a , de nem á m azért, hogy részvétüket fejéz,zék k i , hancnr"hogy megkérdezzék, raikór^gyój*6sjÜtoeJL__! , " .• • — — - F á j ó szívvel b á r , dc b e l á t t a m , hogy Maris- gyulok fel s mikor tudok fizetni? E látogatásuk katonák igaza van. csak arra k é r t e m , hogy m é g alkalmával azután saemügyre vették összes ingóegyik este kcrtjJkben adjon találkát. Megígérte. bingó tárgyaimat azért, hogyha végrehajtót' kül A találka idején pontosan megjelentem, alig vár denek a nyakamra, talal-c valami lefoglalhatót ? tam p á r pillanat j ö t t o is. Nyakába borultam, / Iszonyú lájdalmáím k ö z e p e t t e is volt időm é p az első c s ó k o t szándékoztam clezuppantani, kedves liitelezőim arczárói ebbeli szándékukatmikor egyszer csak hátulról, h á r o m izmos kefe- leolvasni alig, hog>- eltávoztak -lakásomról, kötő-segéd orvul megragadott é s elpáholt ke nyomban . Össze pakkoltattam i n g ó s á g o m a t és az g y e t l e n ü l . Mariska c l s z ^ a d t . s mikor afr,frmosJ ,ö/rcg jMffáfcl ' *' h w t « — > h « : k « i y u i ^ « M » i • - 2±A. a . x i s k a,. . — íHiimoréíik., A „ K i i d e U e i Vidék•« eredeti tárcsája. Irta : X3Z-U.OS Ö j r u l i k .
;:olmi.belé.
írjein.seturfltoffra, sem fény, Hadd tegyek é#s*faA*rj>égkép\ Ha azt, ami &oMo Szivem édes álmai. Még nekem, ho<a\ifö&&lykor . Ki* madárka száll •sirám fölé, '' ' Nt'U&éük sötét sírbolt aía, . " temessetek virágaim köze. • HAJNAL. t
r
j
f;y
r
(
T
f
í
s
1
ilr
t
t
J
|
Vasárnapi j t f f i f e ' 2 .
- . - . K K - G Z E L l , és^VIPfc.KE.
Kts-Czell, 1899.
.; r*«Aztán a v e s z t e s é g utóhatása megs.ztfl.te a bizalmatlanságot minden emberben s a • becsületes igaz embereknek is érezniök" Kis-Czell, juhos 1. "kell á bizalmatlanságnak reájuk nehezülő Az a lnzalíUP, inelylyisl c várojs é s súlyos v á d j á t vidék népe kereskedűiS^ ipárosatt é s köz. Ennek. azutálT'az a k ö v e t k e z m é n y e , intézeteit Vészesitetté": ntegrendüItHelké- hogy városunk m e g k e r ü l é s é v e l a^ idegen ben^ infóta "!tz ország-világ előtt közfcüido- ipar é s kereskedelem lesz támagatva a ^ j B i a s u v A vilit 'vagyonbukott ,Kis-Gzelli.Taka- vidéki, "de m é g fobl> helybeli vásárló ál rékpé'nztár^-iak , jnegrablása n a p f é n y r e tal- ÍS. : . . ' : ' - ." , derült. ' . : Ezen körülményék: .után a s z ü k s é g e s V-New" is foglalkoznánk a közélmult- óvatosságot méltán gyakorolhatja is megvinfc ezen szomorú, gazdasági, életünket' bízásainál a-polgárság, mert hisz' ezúttal egész valtjában megrendítő e s e m é n y é n e k „saját k í r á n -tanulta meg azt; de ezen ily alakban való proklamálásával, ha keres óvatosságot - ne a támogatás teljes meg kedő- é s iparosainktól, mint V tapasztalt vonásával párosítsa a helyi kereskedelem tényt»"-aern báliunk elpanaszolni, hogy" a é s iparral szemben, mert ezzel'gátat vetne fél é v előtti kraebvbekövetkezése *óta a szépen fejlődő városunk e l é , bízHlom irántuk aláltanyathk; mert nem ,".A helyzet babiloni tükrét részbén dicsé volt szilndékunk a kárvallott polgárok lel retesen tisztázta a szombathelyi „Mező kében visszaidézni csalattatásuk emlékét. gazdasági Hitelbank" humánus k i e g y e z é s e ife mertfttz íisszpolgársag közős-ügyes s azóta közállapotaink is javulóban van érdekeinefeszolgálatábapállottunk, hivatás nak s reményünk van, a krach okozta szerű missziót velünk végezni akkor, midőn ellentétek -becsületes m u n k á l k o d á s s a l mi-, .' " a helyi é s vidéki kereskedelem megreng hamarabb kiegyenlítődnek. Hát ne büntessük a bűnteleneket, v dűlt bizalma érdekében felemeljük e helyen szavunkat g a katasztrófa káros utóhatá hanem - továbbra- is. isnrérjök~el becsüle tességüket- s helyezze o k é t vissza a pol sát konstatáljuk. 7 ' ' Bár a... szombathelyi ^^Mezőgazdasági gárság régj bizalmába, A bűnösök" pedig: Hitelbank' -nak ebben az ügyben folyta méltó büntetésüket el fogják nyerni a tott konverziója jótékony".hatással volt a törvény szigorú, igazságos Ítéletével; T
:
:
v
1
;
v
liót t é n y l e g s z é t o s z t o t t a k i r i g y e n Ez m i n d e n n é l j o b b a n m u t a t j a , h o v a fejlődhetik m é g nálunk, reméljük, a selyemtenyésztés. H a m á i * a z o n a f o k o n v a n ez az ipar, h o g y h á r o m s e l y e m f o n o d á t l e h e t az. o r s z á g ban foglalkoztatni és a j ö v e d ^ e m b ő l - y i s s z a lehet- fizetni az e l ő l e g e k é t , m e l y é k e t az^allam ezen i p á i : létesítése: v é g e t t n y ú j t o t t . 1
A lefolyt é v b e n c s ö k k e n t u g y a n azok szánja, akik selyremtényésztéssel foglalkoz nak,- de ez n e m j e l e n t v i s s z a e s é s t , m e r t csak a z o k az é l e m e k m a r a d t a k e l , m e l y « k k i s e b b értékű t e r m é k e k e t szállítottak, ugy. hogy a v é g e r e d m é n y m é g i s kedvező, ami legjob ban kitűnik. abból, h o g y h a magyar selymet a l y o n i s e l y e m t ő z s d é n hivatalosan jegyzik^ A * é r d e m , h o g y ,e f é n y e s e r e d m é n y t e l é r tük; a földmivelésügyi m i n i s z t é r i u m o n kívül v B e z s r é d j Pál országos selyemtenyésztési f e l ü g y e l ő t i l l e t i , a k i e g é s z é l e t é t ez ü g y n e k s z e n t e l t e é s k i n e k m o s t m e g v a n az az e l é g t é t é l e , h o g y -látja, m i n t i z m o s o d i k é v r ő l é v r e ez az i p a r s . m i n t lesz e g y i k t é n y e z ő j é v é a közgazdaságnak. H a a magyar n é p é s az b r s z á g o s k ö z e g e k teljesitik k ö t e l e s s é güket és, Bezerédj rendelkezéseit, írja á „ P e s t a r C o r r . * — a k k o r az o r s z á g é s az é r d e k e l t e k j a v á r a -soha s e m sejtett e r e d m é n y t - l e h e t elérni. •--'•. V :
-
kedélyekre s a felajánlott <5() százalékos^ kvóta-kulcs jórészt b é k é s megnyugvásra is juttatta a kárvallottakat -— s mégis" á nevezett bank hivatásszerű jótékony csele kedete után ""átkos panaszt lehet hallani az egész vonalon. . ,' '•: . . • '" I fa méltán. ' - •• * , .'— • Pe nem á szombathelyi „Mezőgazda sági Hitelbank--ót terheli a panasz súlya, hanem azt az egyént," ki gáládul visszaélt embertársai bizalmával s. hosszú időre megrövidítette őket. - Mert hisz' verejtékr kel összetakarított pénzeik majdnem felét el -kell vesziteniök. "-. '.. A. józan elem nem is gondotkozhatott máüként, minthogy elfogadja a szom bathelyi '„Mezőgazdasági Hitelbank' k v ó táját, mert elég világos ma "már mindenki .előtt, hogy e milliós rablás csődje lebo nyolítása egy negyedszázad munkáját veszi igénybe a mai cslgílassúságu s b i r i m á s töiafényeiuk^ szerint.' S „e negyedgzázad-j alatt a sommás eljárás bizonyárafeieméBZt e n é a isummát." . . . v
;
. Sejtelmem nem csak, h á r m a d n a p r a csak ugyan megjelent lakásomon egy rezes orrú, rőtszakallu ur, k i magát végrehajtónak mutatta be • s"bcjelcntctte, hogy foglalni j ö t t . ^n: Gúnyos mosolylyal fogadtam s ugy félhan gon a párnák közül a tüzes i s t e n n y i l á t - k í v á n t a m neki, mii 6 afig értett meg, mert a közelében levő széken helyet foglalva megköszönte udva- riasságomat s elkezdte irományait kicsomagolni. Ama kérdésére, hogy mit foglaljon, kaczag á s b a t ö r t e m k i • s kárörvendve mondtam neki, hogy az egyedüli amit .nálam lefoglalhat, az a aaék amelyen Ül. ~ - _ . . . . I O I . , . : . . ! ' , — - Nenf hitt a tolvaj. E g y m á s ut4&r:?;/itogatta ki a szekrényeket, de nem talált semmit. V é g r e hosszas eredménytelen k u t a t á s utárL.minden-:szó Délkul eltávozott. Egészen m e g k ö n y e b b ü l t e m , hogy c torturán is átestem; -Eközben egy j ó ötletem támadt. Nyombán hivattam gazdaasszonyomat s hozattam vele egy ismert piros czédulát . R a g á l y o s b e t e g " felirattal. Gazdaasszonyommal azonnal kifüggesztettem a házra. Nem j ö t t az után senki hozzám.- Hitelezőim csak messziről ke rülgették a házat. É n hamarosan felgyógyultam és egy sö.tét éjszakán bitesut mondtam Xi.. .v. nek hitelezőim nagy' boszuság'árá. v
Biz én megnem tudóin mondani, most is kint függ c még-az. a piros czédula, melynek é n hítejezőim zaklatása ellen oly j ó hasznát vettem, de ezt "az ijesztő gyógymódot, teljes bizalommal ajánlom mindazoknak, kiknek okuk van hitelező iktől ó v a k o d n i : mert az . a d ó s * megtisrtelő névre tettek szert. Tessék megpróbálni t * - .-
Jövőben pedig olyan e g y é n e k e t állítson a polgárság közintézményei élére, "s v e z e t é s é r é azoknak adjon mandátumot, kiknek jó lelkű b e c s ü l e t e s s é g é t m e g g y ő z ő d é s b ö l t a h u 11 a i s m e r n i . Mert són': s é feledjük el^hogy az ember l e g n a g y o b b , e l l e n s é g e az ember: '*Ht. tulajdona ft" hálátlanság é s keserves erény, melyre megtanít bennün ket áz é l e t a csalódás! ' . ;'~^-\ i ... . IIusvéth Sándor.
A Triesti Általános Biztosító Társulat (Aesicurazioni Generáli) f. é. április hó 22-én tar tott 67-ik közgyalésén terjesztettek be az 1 8 9 s é V i mérlegek.: ' .-_ -. A jelentés különösen kiemeli, hogy Hegedűs Siu-dorTgazgató-taHácsos nr keresiedelemilgyi "miniszterré tőrtént kineveztetése folj:án az intézet igazgatóságából kilépett; mély kőrQlraényről az iirazgatéaág a közgyűlés alkalmával következőkép emlékezik meg: .Tisztelt Urak! Engedjék meg. hogy j . á - n t é aunk első helyén, rokonszenvünknek adjunk élénk kife jezést azon nagyrabecialt férfin iránt, ki 0 Felsége kegyéből megbízást nyert a m a g y a r ke eíkedelmi miniszter magas és diazes^rllásának -elfoglalására. Hegedűs Sándor SndkiTÜ'i tehetsége így te§es. mér tékben nyert elismerést és midén ez örveaietes tényt unökkel egyetemben'"Sazinte megelé^aujéssel aJvizöljttk, mélyen fáilaljnk-együftal azon veszteséget, mely ezáltal intézetünkre hárul, mert társaságunk'kényter len lemondani ezen férfiú közremüködesérőly-kt J>t.16 éveh"'át felette buzgé és tíeses támogatásban -resiesitette. Kérjük szivés felhatalmaz Unkát arra nézve,' hogy a z : i t t . kifejezett érzelmeinkről ez évi közgyű lésünk jegyzökönyvében megemlékezhessünk.* -: v
v
Bei e r e d j Párországos selyemtenyész tési felügyelőnek dr. D a r á n y i Ignácz föld művelésügyi miniszterhez ' intézett jelentése fekszik elődünk, Magyarország .selyemte nyésztéséről az 1898. évben-' Két évtized előtt ez ar. ipar nálunk alig volt több a csépán névlég ismert valaminél és aki em lékezik a kezdetre, mikor annak meghono Az előttünk fekyö jelentésből látjuk, .h.ogjut^ sításához fogtak, az. bizonynyal arra" is fog 189& deczember 31-éD1 érvényben volt óleibizfosításl emlékezni, hogy nem kevésen voltak azok, tőke összegek 449^227.817. korona 22 fillért telték ki-és az év folyamán bevett dijak 19,100562 korona akik .mosolyogtak" az akczió felett, mert 14 fillérre rúgtak. Az életbiztosítási osztilv díjtarta nem vártak tőle emíitésreméltó eredménye léka 8.641.165 korona 59 fillérre emelkedett. ket. És eredetileg csakugyan inkább á z ,> N . A tüz- és szállitmánv-biztositási" ágakban a Jij emberbaráti szempont volt a' mértékadó, és illeték- bevétel 27.135 661) korona Ü4 fillér volt, mint a .közgazdasági. Egy kis keresethez miből 11,U72 530 korona 78 fillér viszontbiztosi! asra fordíttatott, ngy,~hogy-a tiszta díjbevétel 15,763.139 akarták juttatni a falusi'lakosság g y ö n g é b b korona 16 fillérre rúgott, mely ősszegből jj2.490.283 elemeit és a'selyemtenyésztés kultiválását korona l - l fillér mint dijtartalék 'minden "tehertirl .men annál alkalmasabb eszköznek tartották, mint ten, a jövő évre vitetett-áj?A jövő években- esődéhogy a vele. valé- .foglalkozás oly időre késsé válé dijkötelezvéuyek összege : 71,175 674 ko ' esik, mikor a mezőgazdáságban m m i munka, rona 21-fiHér. Károkért a társaság 18"J8-ban 26,527.284 ko semmi keresőt nincs,, _ . se
rona 40 fillért folyősitott. KUhez hozzáadva az előbbi
És minő sikert .rontatnak i e l . : a « á « k ^ években, teljeattett títbtíálsksUAJ^ Mag vések? - . ' . . éta károk fejében-633,489 520 korona 86 ; A selyemtenyésztés uj életre keltésé nek tizenkilencz éve alatt tizennyolc/, mii lió forintnál többet juttattak a népnek s ez az ej|ész Összeg külföldről jött, rriint a ki vitt termék ellenértéke. Oly eredmény ez, melyet magában véve sem. lehet kicsinyleni, de amelyet annál nagyobbra kell becsülni, ha magunk elé állítjuk a nehézségeket, melyek .ellen küzdeni kellett. Eltekintve attól, hogy^előbb a szükséges ismeretekefkéllett elterjeszteni^ hiányzott ^ -legszükségesebb: a szeder fa. melynek leveleivel a selyem hernyó" táplálkozik. Fáradhatlan tevékeny.-; séget kellett tehát kifejteni, hogy a leghát.balosabban <Í6moí^itsák a szederfák ülté -tését. E r oly mértékben sikerült, "hogy az idén már tizenkét milliónál több csemetét leértek és a kincstári crdőkfről ffiencz _mil-
fillornyi ^Btr-tekintélyes összeget fizetett k i . Ebből a káfléritési összegből hazánkra 118,390.059 korona 49 fil lér esik, mely összeget i társaság 175.585 Nkáreaetbeij-fizette kj. -' -'»„• A nvereség tartalékok közül, melyek összesen 14,985 029 korona 98 .fillérre ragnak, különösen k i emelendők: a l , alapszabályszerinti 'nyeréségtartalék, mely 5,25ÓX)00 koronát tesz k i , az értékpapírok á r folyamáttádéiasáráalakítjtt tartalék, inely az 1,604 315 korona 04 fillér külön tartalék,, úgyszintén az évi nyereségből kihasított 901,418 korona 70 fillérrel 9,575.029 korona 98 fillérre emeltetett f e l ; továbbá felemlítendő még a 160.000 koronára rugé kétes kö vetelések tartaléka. — Ezeken kivül fennáll még egy 590,000. koronát- kitevő külön alap, melynek az a rendeltetése, hegy az életbiztosi osztályban a kamat láb esetleges csökkenését kiegyenlítse. A társaság összes tartalékjai és al injai, melyek elsőrangú értékekben vannak elhelyezve, az idei á t utalások folytan 143,645141 korona 2-í fillérről 153.97S167 kor. 61 fillérre eui•Ike.ltek. melyek k i vetkezőképen vanoak elh,e| eivét , „ , . „,„.„„,.„ |
T
—KB* -
L l D g a í É h o k ésielM'og tSvetelések 25,495.680 kor. 45 fiU. 2. Életbixtosítási kOtyéD,vtkre adott kölcsSuSk 18,126,433 kor. 54 fillér. 3.Xetétcmanyi^ett értékpapírokra sdott kOlcaonOt 1.892 124 kor. 22 fil lér, i 4. Értékpapírok 100 494 9 1 5 : i ó f . 65 fillér 5. Tárcza válták 711;252 kor. 6. A részvényesek biztositott adosle'ielei 7,350000 kor. 7. Bankoknál levő rendelkezésre íllé követelések, kézpénz és az intézet követelései, a 4rftelez(lk követeléseinek levonásával 4 202.761 kor. 76 fillér, Összesen : 153,073,167 kor. 61 fillér; .. ~:' • Ezen értékekMl 43 millió korona magyar ér tékekre esik. . - -•* x
H Í R E K . — Lapunk mai
s z á m á h o z fél tv
mellék
let van csatolva, W -— K é r e l e m . Tisztelettel kiérjük lapunk víí déki olvasóit, legyenek szívesek a náluk előfor duló és hírlapi közlésre é r d e m e s h í r e k e t nekünk beküldeni. Mi^a. legnagyobb készséggel térítjük meg a f e l m e r ü l e n d ő ' p o s t a k ö l t s é g e k e t . Lapunk hű t ü k r e fog^ lenni-Kemenesalja vidékének s igy bizalommal fordulunk közönségünkhöz szives tá m o g a t á s é r t a saját lapja részére. Egyben tudat juk, h o g y vidéki előfizetőink k é n y e l m é r e l e g k ö zelebb p o s t a u t a l v á n y o k a t mellé kelünk^ lapunkhoz, kérjük az előfizetésekét az u t a l v á n y o n beküldeni. Helybeli előfizetőinknek lapunk kihordója fogja a n y u g t á k a t e hó folyamán kézbesiteui. A t. kö z ö n s é g szívese j ó a k a r a t ú t á m o g a t á s á r a számítva . : maradtunk hazafias ü d v ö z l e t t e l a ^zerk.Jts^iadó*-\ N
-
— P é t e r P á l ünnepét ölte meg kegyelettel csütörtökön a kathofikus egyház. Ezen ünnepnappal vend kezdetét a földmivelő gazdák szokásos aratást idő terminusa. • — Elhalasztott j u b i l e u m . Hollósy Justian k ö z s z e r e t e t b e n álló a p á t u n k n a k a .mai napra ter. VcgeU~"2ig~ é v e s j u b i l e u m - ü n n e p e , saját óhajára, s z e p t e m b e r - 5 " é r c , neve napjára halasztatott. — S z a b a d s á g o n . Szabó Imre kir. - járás b í r ó \ és László Dávid kir. aljbiró mult hó 12 én kezd t é k meg s z a b a d s á g i d e j ü k e t ; a hat heti szabad s á g letelte után, augusztus i-én érkeznek vissza városunkba. — . T e D e u m . ' A helybeli elemi iskola év záró vizsgálatait jűn7 h ó 27 én a r k templomtan; h á l a a d ó ü n n e p i , T e Deurh* mai fejezték be.
r
-rtrr• K I S - C Z E L L és
Vasárnap, jul. 2.
VIDÉKE.
— A r a n y l a k o d a l o m . M é s z á r o s János hejybeli vvendégíós polgártársunk családjával neje szü lei". Gtoiye László és neje, szül. fiider Katalin bol dog házasságuk 50-ik évfordulója mmepérí juu. 29-én Beledre utazott. A szép időt ért házastársaknak 5 fiuk-, 2 lányuk, 2 vőjük, V-menyük^ós 15 unokájuk van. Midőn az örömszülök arany lakodalmához szereu(rekivánatainkat fűzzük. Mészáros polgártársunknak gratulálunk s kívánjuk, hogy apósa szeretett házas t á r s á v a r a gyémánt lakodalmat is megérjék -
t
— T á n c z v i g a l o m . *A Kis-Czelli Polgári Olvasókör*, ma este a >Korona*-vendéglő kert-helyiségében (kedvezőtlen ddö esetén, a vendéglő^ .nagytermében) saját könyvtára J a v á r a tekeversenynyeK e g y b e k ö t ö t t , zártkörű tánezmutatságot rendez. Betépti-dij: »s.zc'mélycnkint 1 korona, csa ládjegy 2 korona Kezdete délután 3 ó r a k o r J F e - . lülfizetéseket köszönettel fogad és hirlapilag nyug táz az olvasókör. Kívánjuk, hogy a H P o l g á r i O l vasókör* ezen mirittsága a közönség t ö m e g e s részvételével a legjobban sikerüljön. *• — E s k ü v ő . G y u c k o v i cs József, grófNádasdy Ferencz bakouy-nánai uradalmának kasznárja, e héten hétfőn- vezette oltárhoz V e ö r Ö-s Sándor-csöngei földbirtokos kedves és szeretetreméltó leáuyát, Ottiiia kisasszonyt. _ . ' - ' — Ó v o d a - ü n n e p é l y : A helybeli kisdedóvo dában jun 76-án-, a szülök tünieges részvételével s élénk érdeklődés mellett, tartatott meg az év záfó ünnepély. A kis a p r ó gyeTmekek szabatoR feleletéi s szavalatai élénk meglepetésre talált a megjelent Vendégek között A jóinagaviselelü gyer mekek különféle jutalmakat kaptak. ' • _ 1 _ — A ^ S á g b e g y r ő l ^ Mar évek ó t a , az- e l e m í csapáso(í l á t o g a t o t t á b o r t e r m ő Ságlicgyiünkrolnem valami b ö t e r m é s t szüretelhetett a b i r t o k o s s á g ; d é ez é v b e n , ha valami veszedelem nem fog pusztítani m é g a szüretig, igen kedvező t e r m é s r e Van kilátás. A s z é p e n virágzó szőlőtükék gazdag fürtökét mutatnak. X •• v
:
~ I d ő j á r á s Bár a központi meteor-intézet, időjárást m u t a t ó táblája rendszerint, szárazságot, és h ö c r o e l k e d é s t jelez, mégis a mi -mágassagbéli P é t e r ü n k naponkint c s a p a d é k alakjában hullatja ránk az áldást. Ezen állandó b o r o n g ó s időjárás, alatt önkéntelenül kérdi-aze cmbcF- önmagától : . D e r ü t e - m é g valaha ?' mert különben a ""gabná^ kat -tönkre pocsékolja ez a ma m á r áldatlan sok esőzés M i ; azt. hisszüfc hogy még derülni fog . . ; - \ T e r m é s k i l á t á s o k . A kedvezőtlen időjá r á s o k szcrte_az országban -a iú kilátásba helye zett gabn a t e r m é s t é r a é j t e i y e r r megrongaítáki Var m e g y é n k területét cz ideig az elérni c s a p á s o k még megkiniéiték: azonban a solc. esőzés okozta rozsda pusztít gabnáinkban. Terméskilátásunk vár m e g y é n k területén, -T— bar nem a" Icgl(qdv^z3b'-- : ben — az összes" gabnanetnüekbe.o egyformán., katasztrális holdahkint 6— 7 métermázsa közt Í g é r kezik. "
~~V-„-Városi k é p v i s e l ő g y ű l é s volt június 26^án a kis-czelli bukott t a k a r é k p é n z t á r iciegyezése ügyé ben, Páicvüs vbiro elnöklete alatt; a képviselők teljes számú megielcnésével, élénk é r d e k l ő d é s raeTretTTötyt le a gyűlés, melynek egyedüli tár5 gya, a kis-czelli bukott t a k a / é k p é n z t a r ü g y é b e n . — K i e g y e z é s . A kis^czelH ^órtr. kath idke• szombathelyi ' » i l c z ő g a * s a g i Hitelbank' által 'felajánkitt 60 százalékos e g y e z é s e volt. A v á lának .á vagyonbukott iKis-Czelli Takarékpénztári ban szintén volt elhelyezve'ianp frtja: A ? iskolaszék rosnak ugyanis 3 6 0 0 f i t tökéje volt elhelyezve " " különféle alapokra a nevezett'fagyonbukntt^:-rá-~- jun. 29 én ülésezett a kiegyezés ügyében. Többet karékpén/.tarban. Rövid „vita után, ismerve a k ö hozzászólása után a 60 szazalékoa'lTlegyez^relfjgadrülményeket, a gyűlés e g y h a n g ú l a g elfogadta a tatott — -- •• ',L.:L. szombathelyi >Mezőgazdasági Hitelbank* felaján _ - J ^ y c s ö d k ö l U é g . A-^-v.b. ki« czelli taka l o t t 6 a százalékos k i e g y e z é s é t . ^ " rékpénztár eddigi csödkültségei meghaladják az 50.0ÓU . — Állatdijazás. Vasvarmegye gazd. egye forintot. Látható léhát, hogy ez«n bőkezű gazdálkodáp, ha csak egy évtizedig tartaua- is a.csölflgy, a sületének állattenyésztési szakosztálya Jun 23-án károsultak követeléseit 25 százalékra is, íeapaszlauá. Chirnel A n t a l elnöklete alatt ' t a r t o t t ülésén el -.- h a t á r o z t a , hogy a v á r m e g y e területén 4 helyen . — É p í t k e z é s e k . Varosunkban ugy ez évben, állat díjazást fog r e n d e z ő i . Egyik helyre Kis-Czel t mint az utóbbi években, a- gyakori építkezések jelölte k i , hol az állatdijazás fi^vi s z e p t . ' 1 4 - é n szépen haladnak. L e g k ö z e l e b b á t a d á s r a kerüí a. fog megtartatni. Ezen állat díjazásra az alábbi bi „Kemenesaljái közgazd. H i t é t b a n k . korszerű'stylzottsági tagok választattak meg : Elnök : - H á c z k y lel újonnan építtetett palotája. - melynek homlo. S á n d o r ; a l e l n ö k : Vldos József. Bizottsági t a g o k : kán bronz betűkkel ez a fölirás látható : »Keme . Ajkay Elemér, Ajkay Ferencz, BáJhauser O t t ó / nesaljái közgazdasági Hitelbank * A szép ízléssel Fittler S á n d o r , Hertelendy Gyula, Jakab B ó d » g , készült uj é p ü l e t mesteri s z a k k é p z e t t s é g é t "Ucséri :: *^í$y,,£nd^ Épüfo*' uj út. A vasúti " állomástól Jt)ÖNagy D é n e s , Nagy János,*^@s:ffy Miklós, Píet- niölkre vezető uj ut éj>itési munkálatát"serényen « n i t s Ferencz, -Raffel Mihály K ö r c h e r Károly. folynak : a c s a t o r n á z á s i ' munkalatunk legközelebb, Schleifcr Kálmán á l l a t o r v o s . Szabó P é t e r . T a k á c s befejezést nyernek; .—~- — —Ferencz, j f j . Vidos József. Zathureczky Géza. —- . — T a n i t ó g y ü l é s : A .kemencsáijai evangé A g a z d a k ó z ö n s é g figyelmébe ajánljuk a fent jellikus tanítók június 2L-én t a r t o t t á k rendes évi zett napon t a r t a n d ó ál lat díjazást.—rv konvent-gyűlésüket Kis Czellbcn A tisztikár ujjá— I s k o l a s z é k i ü l é s . A helybeli rom. kath. választása s e g y é b folyó-Ügyck voltak a gyűlés iskolának jun. 26-án S i p Ő c z Bendek p'ébaoos el- tárgyai. Á gyűlés végeztével társas e b é d r e jöttek* N nöklete alatt iskolaazéki .Ülése volt, melynek egyik cissze a konvent-gyűlés összes tagjai a »Köroná«főbb tárgya az eddigi oszt tanító-: T a u b e r Géza szátloda é t t e r m é b e n , hol k e d é l y e s hangulatban helyébe pályázati hirdetés utján más Választandó; t u k u t t é k a délutáni órákat. - ^ amennyiben, bár a tanítás keretében teljesen meg — Választók s z á m a . Az országgyűlési kép telel hivatásának Tan brr- tanító, a kántori teenuokviselőt választók névjegyzékének összeírása mar ben azonban hiányos. . Az iskolaszék abban az érte m e g t ö r t é n t , e szerint a v a s v á r m e g y c í választó lemben határozott, hogy uj .választást fog elrendelni. p o l g á r o k szama 30,ooo-re szaporodott.— FanassszsI fordult hozzánk Tauber (ióza Unité, hogy formai hibák merültek Jel ez ülésen és hogy a — K o r o n á s palaczkok. E lió elsejével a jelenlegi iskolaszék tagjainak már 1898 decz. 31-ón k o r c s m á k asztalairól, a belügyminiszter rendelete^ lejárt a mandátuma.' Panaszát sajnálatunkra nem folytán, a r é g i dec^is és az italméréshcz használt vehetjük figyelembe, mert ugy vagyunk értesülve, egyéb palaczkok -'nyu »atdmba vonulnak, s he hogy az elöljáróság éz évi szeptember &Öig meg lyükbe, a miniszter szigorú m e g h a g y á s a mellett, hosszabbította az iskolaszéki tagok sUiand.Uumát. Az magyar korona jelzéssel ellátott hiteles, palaczL
u
:
1
<
1
v
zel aztán meg fog szűnni a >deczi-konfliktu* t mély a vendéglős és v e n d i g között a rosszul mért dcezisek miatt naponkint felmerült.' — H e t i v á s á r u n k Szerdai hetivásárunk lany hának m o n d h a t ó . G a b n á b a n igen c s e k é l y -volt ahozatal. l i l e j m i czikkekben a hozatal n i e g l c h c t ő s . , volt, de a rStsz-időjárás miatt-az efadók rátar tó s ak voltak. ' \ ' — O r s z á g o s vasájr. A j u n . 22-én Kî&Czellben megtartott országos vasácorr m e g l e h e t ő s nagy forgalom volt. A , k e r e s k é d ő k _ é s . iparosok üzlete r e d m é n y e közepésnek m o n d h a t ó . Ë vásáron nagy mennyiségű szaryasmarha és ló-állomány v o l t . — Á l l a t e g é s z s é g ü g y ü n k . Veszettség: AlsóLövŐ, Dozinat, Jánösháza, K e c s k é d , Nemes-Ma" gasi, Pormagasi, PaporczSzent-Itfiklósfa^Rrábakovácsi. Szergény összesen 9 község. Sertèsârbâncz: Pápocz. Sertésiiïsz :. Guár, Káld,_Keléd, P a c s ó ú y , Rabort, Ság. Szombathely ^összesen- 8 k ö z s é g . —ik.PanaszkŐnyv. T ö b b e k p a n a s z á r a közöl jük M a r o s i t s l s t v á ü Ttis-czelÜ járásbirósagi b ö r tönőr b a s á s k o d ó magaviseletét. A panasz szerint akár vizsgálat alatt levő, a k á r elitélt fogoly, álcár fiatal vagy Öreg" utasittassék gondjai alá, felfuval- , k o d ó l a g "mindegyiket ,te* megszólítással i l l e t i . Ezen műveletlen börtönőr b a s á s k o d á s á t a magas műveltségéről Ismert Szabó Imre kir. jbiró ur szí ves figyelmébe ajánljuk ; ázt hisszük, hogyha ezen « börtönőr magaviseletéről t u d o m á s s a l bírna, m á r r é g a m e g é r d e m l e t t rendreutasitással - b ü n t e t t e volná. - - ;f-' ~ ' _ -. ,:
— T e j - m i z é r i a ismeretBâonindenki előtt KisCzell város piaczának d rágasági \iaztmyai, mi abban kulminál, "Ingy a sok vasút góczpontositáia több száz lélekkel pzapóritotU s lakosok 'számát és a kínálat bzükköre semmikép sem áll arányban a kereslet nagy- ságávál. I á ált nemcsak az élelmiszerek drágaságá val, hanem à lakások bérleti áremelkedésével -szemben- i«. ;Hanem mindent felülmúl a teh>l váíó tisztességtelen bűnös üzérkedés. Erre — ngylátszik — senki fel'nem ügyel, mert az elárusitásra kerülő tej ben kétszer annyi a vjz, míut a tej. á ezt a tejter-. metök már ugy megszokták, mint a korcsmárosok''a bjrvegyószet meatersógét^A^ közegészs^ugyl törvé nyekben ütköző emé oünös gazdálkodást s a fogyasztó polgárok ilyetéuképeü - való megcsalását, az illetékes.; hatóság figyelmébe "ajánljuk, s kívánatos, bogy ezen mizérián mihamarabb segítendő, naponkint a tejp acon razziát tartana, bogy a fagyasztók drága pén- s zukou, u ' a betegség csiráját megteremtő pan csőt, lianem tejet élv<-zijt-»st'uek. „ — Szerencsétlenül járt napszámos. Ölbci József napszámos, sági lakost, jun. i 6 - á n a S á g * hegych IcŐfejtéssel-való foglalatoskodása k ö z b e n , egy lezuhanó • k ő r é t e g ojy s z ^ n c s é t i e i i ü j . ü t ö t t ' "CtriábárótThogy" esz m életlen ül terűit a kavicsokközött. E g y i k Hba <*!ffirftfr^«» yt\ynt •nrtfiiïAmn* ' kat szcíjvedett 1
~ —- K e d v e z m é n y előfizetőinknek H í r l a p u n k kiadóhivatala páratián kedvezménybén fogja "Tészesitcai előfizetőit. .Megszereztük lapunk előnxe-.. tői részérc a. ^Magyar Szalon* mellék lapját azT „.Qtthon" gyönyörűen-, illusztrált havi folyóiratát. Az „Otthon" : előfizetést ára egy évre 4 frt., m i azonban előfizetőinknek évi 2 frtért adjak, ú g y szólván csak a~ csomagolási költséget számítjuk fel Akik-előfizetőink közül az „ O t t h o n " - t meg rendelni óhajtják, szíveskedjenek a k i a d ó h i v a t a l ban "ezt bejelenteni. Az .Otthon* megjelenik havonkint egyszer 8.0,—100 oldalon díszes boríték ban. Megjegyezzük, hogy c folyóiratot csakis elő fizetőink kaphatják meg. - ^ '•' . -
— Reich I m r e á c s m e s t e r és f a k e r e s k e d ő nck lapunk mai Szamában található h i r d e t é s é r e felhívjuk à m, t olvasók figyelmét. , ^ , ; 7^i;.,iniiitiirMr«iilfikl J l r t r r i í-;soros, -egf" drb. 17 soros, m r n d k e t t ó teljesen uj, előbbi 100 frt. utóbbi 160 frt -áron készpénz, íse^lcg 6 havi ' váltó mellett, azonnal eladó.. UŐvebb felvilágosítást , érdeklődőknek a kiadóhivatal ad. " . ~L
r
- — A s b o s t cdpötalp -béléseket dr. Högyes-féle, ajánljuk olvasóink ügyeiméi)', egyben utalunk lapunk .met szun i\>.\u tatállia'ó kö zönetuytlváuitás czimü hirdetésünkre.; . — Kiadó b i r t o k kerestetik)-" fia valakinek volna 100 — 150 hold földje, vagy tudna .ilyet a k á r . Kis C'.i'U, ukar a Sonílyóviaékeii, szíveskedjék lápuokuak tudomására adní. S.. \ 1 N
3
- A »Kis-Czell é s V i d é k e * e g y e s p é í d á n y a i - h i r í a p u n k k i a d ó h i v a t a l á b a n , Gyar. iitathy.-t^r _ 7
-
¿ r - " « K ¡ s Czell,
v
~
* -'irAD'AS
Vasárnap' július 2,
. K I S - e Z E L L és V l t í É K E .
1S99.
T r i e s t i á l t a l á r i o s b i z t o s i t ó = t á r s \ a l a t . ASS1CU lAZIONI 6ENEBALI Hyerertg- j j ves-taség-siáala ai A . iérltarai. BaaH-Mrtotltasi a j (1898.) korona
i-fll I
korm-i
fil.ffl
. i...-'iafc»ti [t*l.-'Tt« m kirMviítr'i k r>lt abrakét): S 1 J UÍI id—i'*". Irvonva * vi.zontbiztoeilók r. MU! i. i/all.tiiuin l 1 tu*it*a, 1e rniw a viaxoBlMxtuiílók re»X*t . ' i . . .X. J . • Jefbtt'uartae, levonva a mton Ihatna, tófc.láaaéi . 11. üi'etl «iaaáaea. (la mu va a viav«nti-'it. I4vítm*nyeit : t,pierve'ée» l • >ll-i*-,'rk (a f"ly» auin fed-letelt) . ' . .
1. A kiilnitáti a apok Athcialala. a «wti »vfl 1. Diitartl-k (levoo-a a vi.1 iithiiti.nl/* réaaét) . í. T I M I nyoreaéartartalék -• .. 3, Értékpapírok árfolyam t¡irt.il- ka . , . . 4. Kéta- kflrrteléaak tartaleta . . . . 'I Fflís* kéruk tartaléka •roat M I (lefonva a vía» tl.iilo»H»k rée'étl I í •. L Tttzbixto-iUa —T . . . >. SaáliilntányMitoailás . . . f . . • 3, Jrghi/io-iti-. . . r . Díjbevétel (levonva a IBrtéaeket): , '1. TBibiito-itaa . ,~ . ¡T .Kor. 17.88',»4 6 ka s viswntbizloailá» . . . ?Mh*f.M . Kor. nibit-.ita-* . ... .• - , , » rUl.il . # tfikebofektB e«rt k«MétU i _.. mtamint liitr'iDléelekncl ea Ukaré*p«tlxtirakDaJ levo batétrk tanuTÓI KCIrtíin aa lesíimit ~> 1. t. Értékpapírok kamatjiImi kamatok, . . . . . . . t. Ingatlanok tiasU hoiad.-ka . . . -•• V. Efyé» Mv*M'*k: 1. Kfilv™ v ilWékek: * Oj Til I biltift.it a* .'' . . . . . b) SaállitmánybistoaHAa. . . . 2. értékpapírok után folyóaitoH 4r»>'yavn)araaag , 8. Ertakfapirokon való kanyfasarO arfolyamnyeraaíf
I fii. I
korona
I fll
B 500) Sk> «
S
_.„';!,..
3BH8»
t. i'.wMi.iM k«itaé|*k . 4. Artók «• ilic'ékek . ' r
ton>n '
41
BEVÉTEL
t
1
Mxleaéf pénxnemettw-n éa kflIBHi Til8. Kay\?b kíadáeok"; • * * v o) J -r.il.-V «a kamat a kánt ellátáal pénttáráb* ¿) 0 f- i.. .- jubileuma el ka Ira. Ittaattett alapit r. IV. Inr flr-i fügso Urotri : 1. Tfflxb almila», levrknva a viaao«U>iztoeilók reaiet ".*. -•.i¡iliii.lnvlii.l.-iU->, Irvonva a vistontbizt. rénzét „ V. a kUletüáal a'jpck áDiia a azámadtil év vegén: I. Ilírtatlalek ¡ -— «y Tiizlaitñ-rtáa. 1 -vonva art»anBtb«aíwil¿kreaxél t' ü¡iállil*iáuybiito*itáa, lavo» va a viszontbizloaitók Hatat .- . . . , . ¥
i
-4*77 MI
l
¡ —
f. Tfiké-itetl „v.T—irt^rl-ilok 1 Ai éft-k|..i ,l-.k árfolyam tartaléka t. Katra InveWéeok tartaléka . VI tvl tli-iti ryeraiéi
OUSTSS <ma~* tst u a 784 #0616
(
1W7M
jtyfcrtécjr é» v w t M é Q - > z á r , a • B> mérleghez. Életbiztosítási ¿ i (1896) I [-r*ei biatoaittaak- ét Járaflékot (lietíte : . I . li.. ír.- arold *• veajyea béxtaaitaaok. Varon»a ' •a vi»i"ti Ibii Imi tok raaxát . - . ' . .. 1 Ef#lr% aaeldie etiit.'. biitoaiUaok, levonva a'visíontbiilo-itOk réaiet ." . . '* • 3. J..la.|.-kl.i/t..-it.i«)k . . . . . . . ^ . . R. Ftiaté.ak vdasMéaaratl kttvtayikért, levonva a vi-_ _ i» Blb ítrmitök r-aaai . ::»'._•" .-- • • ir." <»a ék-fli iti HBl • tt.DÉK Íiilot-. kiad ttok .{l n vi a vUwntl.iif. Urita>4nrait); S. Surxoal knita^gaV '( (a folyó nzámlin teljesen :t. r'olv'i iyarviL.-i 4. BabaJUai jutalék i . Qrvoai kóltwgak • •- é. A
i!.ik raaxét . . . . . EMé-í 1-iiloaiiiMik, levonva a viatootbitL réaaét I JáradokbiilnB>U>ok . U *« véaéat 1. Diilartalák •' a) Halataa. aaóln aa vp»y. kist. Wr. a vi-i.-ntbiil. réaxat Kor. 9G aTfl.Mi 40 *) EUIéai bitlo.itáao!t. Wfonva ^BVaaag^aWg réaaat .. MgM^Jj
t. A blitoaliásl alasok i:hoiatala a m It
LiitaSbSt J
PaT¿ÍTaárfcrtra>r^ 3. Katán tartalék a kamatláb awt'rgv.-. hanyattirtának kicflyen iUaéta . ;' . . ,. 4. Tokéatlett nyemtéií-larlalék . . .- . ,. 5. Eitéki-apirok úrfolyamUrt. éa kiegi-aiitO tartalék 0. Kétes követa éark tailaMa . . . 7. A Ulta-itoitak oaslalék alapja. . . . «-
74a*SM S07Í347
S 4.764 8M»> IW17S3
II. Fílogö karo tart a'ék* a «Mil tvrH 0«vonva a visionlblitoa.tok réasét) : . \ - < . .-• . . ; _L Halál i»-tó«aió!ü éa rrgypi hit. toaH»ok . . . .Kor.I7M«*í.7 WvoBVB a* viaxontbiat. dijat . rW3 48 6B 1. EUIéai bixfawiláaok . . Kor. 1 KB 41U81 lavonva a viaanntbiit. dijat . .. 18J H l 1. J.;ra.lvkbiiloMt.is..k .
m
IOS 4 iza e
1.
II10114 4-YtlM
éa iMi.-.miloliai-kamab.k. valamint a bitariatéaeta' Dél éa lak arák pénitá rak n*l Wvű bvtétak ?. Kfltvényekra artátt lü!f*.núk kamatai . . ~~ S. JelOlockSkateSk kama'ai . . . V . ' 4. Értékpapírok kaaaata' 6 Ingatlanok taalU boi
t. Dikalviloek •'" ' .ff/ffálalaa.«irtlft ea tfflv. biiL Jav. a vianalbist. réatét Kar. 4 66>7U.ai 2M.: M I I S. KMfin tartalék a kamaIláb e ki^gy.-nliUaa«a. . ' . • , •- •. . 4 T-A- *ilrt' ti vei 8 .-([tarta lék . . . . . . :>. Cr)ék|a|i«nik arfo ram-tartaléka 4a ki-c.-tartat-'k «. Keta. kűvefeléaek lartaleka . . . T. A biatuailoUak oastaMkaUpia ~. . ~. Ha, tvt H M ayanaéf ^ . '-v.
KŐICSOD-
ram
r
VAGYON
ti
1. KCtvényüWékek . 2. M t i S bavételak 3. Értékpapírok o tán folyóaitoH
14Í6C9487 TEHER
A i ASSrCURAZONI GEHEaAU « g y a a é H á w . 1898. daczaaAar 31-aa. A t é t e l neve
A tétel neve
A réaxvénroaek adóakaaM a lök t be o réas-riU . . . » -Iriflatlan .birtok: ' .Ü.J. , a) Véroai íraratlanoa . . b) H*iAgai( -> alatt al 6 Intéaeti hazak ; aj TnaarJban . . , . • KtMütaai KMr... iíe- , w aaa« él«tb ttoaitáai kötvényeire . Kamii,.. <~fuz biatoaitott -Uka-koluCnok •kfllj -• - ra • . . . KíÜr*o»űk értékpapírokra . . . . . Ai'ani- éa iiui értékpapírok ,' , , . . Hendelkeiaara élló ptaitt niUlintésateknél éa lakarék' pénztáraknál -énitáraknal . . . , aipéniAiéatli léatlat ai inUiat icaraatoaifanál ét Bókjainál Maradvány a vuxnnlbrxtoaftuk siam'nibói Xara-lvany atJntaxatfiókjainak-aiámláibdl, Maradványai A mérlaffolyóaximlájábúl . Ad-i-..L ii\ .¡nt.'.ii ciiruek aútt . . . . . a) Leiétek kezra-éfl éa btitoMlék naaint . ' b) O rVl»ég« jabtleoma alkalmabúi lel alt alapítvány . ^ . , , jü Lrtet Uo'darhmíerlt alapitvaay . . . J; „ laaao Maflái alapítvány . ; *; „. Calabi R. alapítvány . Katonát ev v.i-níkrcnyak a táraaaáfl Aa . lalaiban. cxéfltábUk. piptr- és nyomtatvány - - ay-•- V- \ 'i. •».•». OMaflexHt jutalékok éa aaorvaxáal Ultaéfak
Töké Heti nyerei^rtarUlék . . . . . . a) Tartalékalap ai ért-k^ipiroV árA>l)-am in^adolaWaak «oexttaét* . . . . . . bj Kieivaiitó lartilék . . .. - . " . . Tartalékalap kétea knvetabuek fodrréaén' '. aj Díjtartalékfolyób'stuufiaokra *a* A mérlegen ; .• DijU talék folyó bÍtSo«lá»o\ra -A viaaont1 t nférlem bitt «átok b) Dijátvital a • mérlegen n-üiének C/Küiünatap kamatláb e^elleao* bMyatláaaaak ki. vn >U<er« lírvoii.iiATart. ftiKc-'-ben levő kárilietéaekre mértrflan a B mjrlrgna Osztalékalap aa étatbiit'iaiUabaa n y eremén 'ynyal biit-Mt ttak javán J|' V . * . . A liiv.tlal.mknk elMtúii pénztárának vaayona MiáloflhiUlimSk E/yeiileg a mzonlluzto-itók stímlaján • . • r'Kyoa'ef ai intéietfliikjiiinakaxámutján E-yenlec a • meny folvó számláján . . Hiteletok kalAnbfitt caimekea 7 ; . Beletek keieeaég éa birto*ilék gyanánt 0 Fet-éflflvjabilenma alkalmából letett alapítvány G doni alapítvány . . . .- -.: (Arard alapítvány . . . . . (ioldKhmiedt alapítvány . . . . . Beaao Jói^f alapítvány .. . . • .. Cal.bi H. .lapitvtny V V , V . a) Syer.-áthoxal a mólt évtől (A ma^Ukor. 7 4W.M b) Nyeeeaég ax évi OaletMl kor, l i ^ 4 741-78-
Aa 18 8. dac*. 31-én a jCvO éTvkraéevéoyban aamrado dijkolnl. ivanyak értéke kor. TI.t7B.B74.fl
N Irjirarrdó tflti dijak . . . hat.
korona | fii
4C-.0 )18 1104316 sOOOB
f417177 80 00 71» 04
t
K
Dosso Josof, ^ T
A .
i rmt 1671811 ISSTTtt 17 £084 tt 4-C* 4 Btt»7:»1A> 00 *14*l
S.H098 100000 11«
Mg 86 ] m 1 13-408*71
I
W D T I U I I
Besso M , Dr. Bozza
Ili Miklós,
A ll«ltflBtJl l Riclicttl Ödön
Román n Jacur Mané,
Sagré V., Viruta Fortinat.
Magyaro rsrági veierOgynöklig: 8tei>bardt,
Ilovebb zárszámadás, jelentések ar alanti ügynökségnél kaphatók. Ugyanott felvilágosítások a legnagyobb készséggel-adat•nalcés élet-, tü/., szállítmány és Uvegbtzio i-áwlc az A s s i c u r á z i o h i G e n e r á l i , jégbiztositások a M a g y a r j é g - és v i s z o p t b i z t o s i t ó r é s z v . t á r s a s á g éi baleset elleni biztosítások az E l s ő o. á l t a l á n o s b a l e s e t e l l e n b i a t o s i t ó - t á r s a s á g szá szániára « legelőnyösebb feltételek és legolcsóbb dijak mellett fogadtatnak el. -
A
~" W
I
T
T
M
ktsczelli ü g y n ö k s é g : A
N
A
D
Nyomatott a kiadó ^ ó r ö w p a r ^ - k ^ y v ^ o n ^ a *Th¡tJ»
0
L
F
. u r n á i
Melléklet a
> K i s C z e l l é s V i d é k e t jul. a-iki 1-ső s z á m á h o z • K I S C Z E L L és
Kb-Czell 1899. k
VlpKKE.
V a s á r n a p j ú l i u s 2.
b u z g a l o m m a l keresnek föl az iparosok' gyer mekci. E s ez mindétiesetre jelent annyit, hö'gy se¿iteni kivannak az iparosság sub/es T e s p e B é s , : h a l d o k l á s , p u s z t u l á s az e g é s z -helyzetén, legalább a jövőben. Iparosok
küzdése.
1
_ . s o f ö r i . E z a s z o m o m i j e l l e m z é s , sajnos, n a g y o n is • J o g o s ű ' t . A l i g p i s l o g I t t o t t a k ü z d ő s o r o k b a n a - r e i n é A y n e k V é k o n y k a sugara, m e r t t e t é z i a b a j o k a t é s szinte r e m é n y i é " l e n n é teszi á k ü z d é s t , h o g y a . y é r g ő d ó Icis, - A tréfa yégs. ' i p a r r a l s z e m b e n Ott á l l a . - g y á r i p a r , m e l y - j egyre nyeli a v é d e k e z é s r e alig " k é p e s ^ é s V á r s z c g h y Bálint dúsgazdag agglegény volt "| " l e g t ö b b s z ö r m a g u k k a l . is t e h e t e t l e n apró Daliás alakján, ecmöl duzzadó tagjain meg sem egzisztencziákat, v ' látszott, h o g y m á r az ötvenes éveket tapossa. ~ Kisiparosaink v é d e k e z n e k , a h o g y r - t ú d Háztartását Déry Mihályné, egy még java n a k , g y ű l é s e z n e k , a t e s t ü l e t e k b e n <s a z o k o n korabeli csinos, rendszerető özvegy vezette, aki kivül mozgalmakat inditartak é s s z ö v e t k é z ugancsak nagyot nézett," midőn Várszcghy szüle . nek is. á u i e n n y i r e l l e h e t s é g e s szük a n y a g i tése napján, melyet eddig mindig rokonai: a taka v i s z o n y a i k k ö z ö t t , de m i n d h i á b a , a s i k e r e k , rékpénztári igazgató és a kir. tauácsosné család a m i k é t e d d i g fül lehet m u t a t n i , j e l e n t é k t e ja k ö r é b e n szokott eltölteni, kijelentette, hogy: lenek, a b a l s i k e r e k - p e d i g . g y a k o r i a k . '.;. nem megy s e h o v á , - h a n e m otthon marad.' H á t nincs é e g y á l t a l á b a n m e n t s é g , ' az V á r s s z e g h y a g y á b a n egy terv Srlclődött meg. a k é r d é s . É s ' e l é g sajnálatos, h o ^ y a ment s é g e t m i n d ö s s z e a b b a n t u d j u k m e g j e l ö l n i , E l h a t á r o z t a , h o g y megtréfálja rokonait. A terv az volt, hogy i t t h o n maradva, e napon, rokonait kényha e g y r é s z t a I c i s i p a r o l y i r á n y b a fereli in.k á b b a t e v é k e n y s é g é t , a h o v a a n a g y i p a r szeriek hogy ő t meglátogassák és ha eljöhnclcrDé rynét ugy fogja nekik bemutatni, mint menyaszn e m k ö t e t h e t i É r e z " a m e n e d é k , igaz. h o g y n e m n a g y a r á n y ú é s t ö m g e s m e h e k U l ő T j e - iszonyát,
vésü* gyapot ujjast adott át a " n a g y b á c s i n a k , ? kérve, hogy óvakodjék a a u e g h u í é s t ő l . i-^BtrlIft-és- Ilona — m o n d a — óhajtották volna Ont, kedves n a g y b á c s i , e g y - n é g y k e z e s da>_ rabbal meglepni. De ö n nem j ö t t eh i t t ' pedig nincs zongora. Vz.igaz, hogy a mienk is rozzant -inaV4c-4Mtó; juejf 1 » ^ ' •.•.elégedni ^öiysiin.ái, amK lycn van i . . . — . :
— M o n d d csak öreg, szólt az igazgató, mit jelentsen Ernőnek mondott h o m á l y o s czélzásod ? ; Várszeghy áicÁY UCdtffyca Í l f o V > < ^ S s ^ ^ ^ és igy szólt : - ^ K e d v e s rokonaim. R a g a s z k o d á s t o k mé lyen meghat. É p p e n , ezért kétszeresen Örvendek, hogy olyasmit k ö z o m Í 2 e i £ veletek, aminek t i bl.7 z o n / á r a szívből fogtok Örülni. A rokonok feszült várakozással lestek Vár szcghy szavait. —— . — D é r y n é asszony, monda -Várszeghy a te* rémben* jelenlevő g á z d a a s z o n y á n a k , k é r e r a ^ f ó g * : láljon helyet itt mellettem. • -r D é r y n é vonakodva engedve a Tíérésnek, arokonok pedig a bámulattól megdermedten szcnV lelték a t ö r t é n t e k e t . - ~ "4 * — Emeljétek poharatokat, kedves rokonaim, és koczintsatok velem az én kedves menyasszo n y o m : D é r y n é asszony egészségére:-Beleuntára á _ A terv t e h á t megvolt, de vajon, mit szól eh folyásra való, á m ű i p a r , mely egy-egy magános életbe. Megházasocíom. . c z i k k b ő l csak _keves p é j d á n y t á l l i t h a t e l ő , he* a tréfához. 3 d e r é k . D é r y n é : A jó asszony Általános rém kiáltás volt a felelet. ^. i l l e t ő l e g m e l y n e k k é s z í t m é n y e az a d o t t k ö r | -ilyen-dolgokban-nera é r t e t t e a tréfát. A z igazgatóné l e ö n t ö t t e a selyemruháját, a »Legjobb az egyenes ut" — gondola V á r 'nyezethez k e 4 , - h o g y simiiljon, m á s r é s z t ha tanácsosné elájult, Ödön-urfi azt monn^gta.rhogy ' ~á-fcisipar a minél kiterjedtebb s z ö v t t k e z é s szeghy é s rövid kerülgetés utáh előadta tervét , v é n bolond. •Csak az igazgató ur nccn^vcszté el " u t j á n m a g a is" n a g y i p a r r á v á l i k , a z o k b m a h ű s é g e s gazdaasszonyának.a" hidegvérét é s igy s z ó l t : — D é r y n é e l h a l v á n y o d o t t majd sötét pír bo- s z a k m á k b a n , a h o l ez a h e l y e s l é s e g é s z s é - — Nenj hihetem, hogy öreg napjaidra komo ritá el arczát, végre pedigJconyekrcT fakadt. ^-_jgie%^ap6kóirJceresztülv4hető. „ lyan akarod e gyermekes l é p é s t ' e l k ö v e t n i . — N a g y s á g o s ur, — monda zokogva,- ha — ha »geo> _ . i _' T e r m é s z e t e s e n mind a k é t nt nehezen . ö r e g napjaira csörgő sipkát ak ara fejére tenni, 1 - ^ - ^ . ^ k k o r - g y á m s á g alá keXl, h e l y e z t e t ü n k j á r h a t ó - K i v á l t az az ejsp^ ± i i e r i j i i d v j e l e v / M r ám -iefye. de én nem adom magamat oda ily ko'- -~— Ugy van, g y á m s á g alá, sipitákr.a hölgyek. l e j * a k i s i p a r fajainak n a g y része .olyan, médu'h >z —-** .. —. Várszeghy m e g e l é g e d e t t e n úuett_Dérynénéik, h o g y "azt' m ű i p a r r á fejleszteni - á - c t á r g y ter r - L D c k é r e m, D é r y n é ; . - h á t olyan irtóztat ós aki azonban nem t ü r t ő z t e t h e t t e t o v á b b magát é s * m é s z e t é n é l f o g v a n e m lehet, v a g y ~ p e d t ^ jdpVog lenne néhány óráig az én menyasszonyomígy s z ó l t : ; olyan, hogy a s z ö v e t k e z e t b e való t ö m ö r ü k é n t szerepelni ? Hiszen h á n y s y j r mondotta Ön. —- N.ű ugyan, szép ..társaság. Tudják meg, lés csupán rengeteg tőkebefektetéssel vé hogy m é g egészen tűrhetően nézek k i . . . hogy ez az e g é s z - d o l o g csak tréfa.. Várszeghy ur z e t h e ű i c czéljához. —-Iga?; d e a k k c i t még' nera tudtam, hogy tréfája; Eszében sincs neki a házasság.' Es én m é g D e n i é g ama kézműves iparágainknál ily kegyetlen Jrjéüt fog vetem "űzni. ma elmegyek innét, mert nem akarok az önök is m e l y e k n e k b o l d o ^ u ' á s ^ r a t á n k i l á t á s volna, — De hiszen c^i csaVa rokonaimat akarom gúnyjának czégtáblául szolgálni. Éljen boldogul - o t t v a n l ^ r ^ z ö r n y t r a k a d á l y : i p a r o s meste próbára tenni Varszegi.ur! É.i a z o n b a n ' h a z á b a n nem maradok reink, egy r é s z é n e k i d e g e n k e d é s e a szük Ks ab hoz "Déryné egészen >ó,'ugy-e-?-zo ~ ~ Boldogságot kíván ön nekem ? tngerke- ;-_ s é g s z e r ű ^ v é d e k e z é s t ő l . É s ' ha ^ n e g y a n _ r i s kogta a gazdaasszony. -Hat azért á p o l t a m én a dett Várszeghy. Maradjon itt. D é r y n é , monda. ----- " t e í j e s e n a j ö á ^ í á t , r é s z n i r ^ k é p z e t t s í g ~ h i nagyságos urat. tiz éven át. Ö n n e k az enyémne'c kcU lenni Ez lesz az én ányzik és a lehetőségj h ó g y művészies irány , — De .lelkem, D é r y n é , ne fogja fel a dol boldogságom. Es most tisztelet j ó rokonok, aján b a n fejlessze e a - M e s t e r s é g é t az, k i t „egy got" ilyen tragík :sau." Ne rontsa el a. tréfámat, lom magamat — az esküvőig. d o l o g n a k csakis e g y f o r m a ^ k é s z i f c é s ú r e t a n > - | melyen mindanyian s/ivbŐl fogunk ncvetni.-Mar A tréfából komoly valóság é s boldog há tottafc, s ő t a ^ k i s é r l e t e z é s t ő l — m i n t h o i m i szi.ite.*Iátom a hosszú arezokat, melyet eljegyzé zasság leit" T i n ó MibaMjr;. ökosködásféiéíől eltiltották. sem hírén vágni fognak. Mi pcd'g. kedves D é r y n é , E s i g e n ez is a k a d á l y a ' ' m é g a s z ö v e t maradunk a régiek ' H >gy v é g r e n d e l e t e m b e n nem k e z é s n a g y o b b a r á n y ú s i k e r e i n e k az, h o g y fogok magáról megfelcJkczni. az bizonyos, mert , A poéta gyakran megvolna a m u n k a e r ő , volna ta hiszem mindig h ű s é g g e l ' és" odaadással viselte F e h é r homlokara néhány fekete hajlürt c s ü n I á n n é m i ö s s z e h o r d o t t t ő k e ' i s , de h i á n y z i k gött alá. a sápadt .uc/..in lelkesen villogott a s ö gondomat . . . . -_ tét, fekete szempár. Ugy állított be, kézirattal a a t e r m e l ő s z ö v e t k e z e t v e z e t é s é h e z siükséV— Ne beszéljen a n a g y s á g o s ur a halairól, hona a'att, a-múzsák hajlékába. • - .^ . ges o l y a n k e r e s k e d ő i szellem, m e l y a v t htsz m é g oly jó erőben van. A g y o n búsulnám Elegáns meghajlással adta á t a múzsának l á g p i a c z v i s z o n y a i v a l is s z á m o l n i t u d j o n é s a kéziratot. A .múzsa elolvasta, azután visszaadta-: magamat. •/ a s z ö v e t k e z e t e t n e m c s a k a helyes t e r m e l é s . — .-Nem é r ' s e m m i t . . Y á r s z e g h y arczára c szavak hallatára k e d é b e n , de az i p a r c z i k k e k é r t é k e s í t é s é b e n - é s Néhány hét múlva, újra beállított a k p l t ő ^ lyes mosoly ült. Mintha szivét-hirtelen egy nap — Kz b i z o n y á n t ö b b e t ér, versben van irva^ a c z i k k e k k e r e s e t t é t é t e l é b e n is e l ő t é r b e sugár melegítette volna fel Jdi Csett tapasztalnia, A m.ui^a ezt is elolvasta ' .„ : j ' állítsa. hogy in égis van egy lény, ki-hozzá őszintén von * — - A ' r n n e k szépen c s ö n g n e k . "^'veTsek k i . S z ü k s é ^ s z e r ü l e g á r r a u t a l n a k ezek a zódik é s k o p o r s ó j á r a igaz koníycket hullatna. fogasta4enöfr de niiics bennük élet, való élét. - A költő távozott, dc' n é h á n y h ó n a p " múlva " .• ---- - • viszonyok, h o g y a kisiparosokat segíteni isme^ o t t állott a múzsa előtt; Még Italaváhyabb, kell, m e i t e ^számra é s - s u l y r a _ tekintélyes " A . n a g y b á c s i otthon maradt é s D é r y n é - p o m - ; volt. Arczáról. leritt a z . é h s é g . Most már,; egész * o s z t á l y sorsa m i n d e n k i n e k m e g f o n t o l á s á t é s pás J a k o n í á t készített. Az igazgatóék é s t a n á c s o könyvet hozott. £hség" Volt.a c/.imc. Maga volt " j ó a k a r a t á t m e g é r d e m l i . Da u t a l n a k a m e g sék azonban, látva, hogy a kedves rokon hcra.i az. éjét, a maga mérhetetlen nyümorus,ágával. j e l ö l t t a p a s z t a l á s o k é s é r j r e k a r r a is, h o g y |Ön, nyugtalanok lettek és Ernő, az u n o k a ö c s c s , - ] — Igaz, ez az élet, szóit a múzsa, de nincs az.igazgató ur gigerli fia, nyomban o t t . termett, : benne 'érzés.'költészet i p a r o s a i n k tiszta h e l y z e t ű k f e l t ű n é s e n t ú l Sok idő telt cl azóta. A nyomorult p o é t á t hogy megtudja, ini 1 történt a nagybácsival. Talán j m á r n e m is puszta j a j g a t á s é s p a n a s z k o d á s , elhagyta m.itkája is. átszenvedte a íöldí élet minmegbetegedett é s szavaiban mintha t ö b b lett volna i h a n e m az is, j . o g y t a n u l j a n a k é s t a n u l j á k deji ;>tácziójat. É s újra megjelent a nuizsa clőttV az Öröm, mint az aggodalom- . .1 A l i g hogy felváuszorgott'az Istcttasszony trónja-^ m e g az i p a r m e l l e t t a k e r e s k e d ő ösinere hoz.:'Teste egész m e g g ö r n y e d t , g y é r haja meg t e i t , a k e r e s k e d ő g y a k o r l a t i t u d o m á n y á t is, — Kutya, bajom, E r n ő ö c s é m ; mondd 'meg m e r t e n é l k ü l az ó r i á s i v e r s e n y b e n n e m le ezt otthon mindenkinek,. K ü l ö n ö s okom van itt ! őszült, arczároJ lerítt a szenvedés, a testi és lelki gyötrődés. . hon maradni, ugy-e. D é r y n é ? het botóogulnL, _•. '*~ "ft" múzsa átvette a ^kéziratot. Közönyösen N e h é z d o l o g ez k é t s é g k í v ü l ^ m e r t az Krnő elbeszélte "otthon a különös fogadtatást , pillantott b_-le, *íc azután egyre é l é n k e b b e n vil és csakhamar az egész rokonság ott volt a nagy•--* * é t e t k ü z d e l m e i k o z ö f t uj n y o m o k a t k e l l logott a szeme, az arc£a> kipirult egyszerre-csak megrándult az ajka é s . a szefiiéb'il lassan kóíiy;- v á g n i . £ s b i z o n y o s kilátás., v a n a r r a , h o g y -bársiiíál. m a j d i n k á b b a f i a t a l o k é r n e k czélt, k i k e t Az igazgató ur édeském arczczal bizonyít-, csepp gördflll le. Ez ,az ? -ez^az !. s u t l u g í a iwlkau ouajd gatta... hogy mennyin; örül, hógy a .kedves" s ó - | m á r nemcsak; kézi Tigyességre. hanem ke felkett.trónusárórés k c b l é r e ^ ^ l c l t e a sápadt, y é / n a , r e s k e d e l m i i s m e r e t e k ,e]sajá.titásá ra is s z o r í t ,-gor ucui beteg A l i g a z g a t ó n a k e l r a g a d ó mosoly- - .törődött alakot'. . ~-^ - ' - á z é í e t é s ' a k i k e t e r r e m e g t a n í t a n a k ; a iyal nyújtott át egy ^ a ' j á t hímzésű" papucsot, j • — Most, már k ^ j t ^ g y ~ szólt^s^aajfe^HTé pcdlg-kérfcafiyáVá) i ^ B * szénie~ — mosolygott.. ^ j j z j k j s k o l r t á , . " T - ' y ^ k f f- n a ^ y „ ^ r ^ l , f
;
!
1
J
:
:
1
fl
t
í
y
/
v
v
a
• -
Kis-Czell, 1899. I
a » 0 kli-culli bulorif u nl
Rosenthal
, Somlyóvidéki
S3 -
J ó z s e f
bútorkereskedő, kárpitos rrester Kis Czell
„ V ö r b s m a r t y " - k b n y v n y o m d ája D evec
.^Ajánlja a n, é. Icözönség szíves i figyelmébe a Kis Czellben (Bazár-épü let) fennálló s modernül berendezett botorraktárát
és
kárpitos
.. Minden néven nevezendő nyomdai munkákat díszesen és Ízlésesen legolcsóbb áron állítja k i . . . " * -*—•
mint az elsőrangú gyáraktól beszer zett árukat "a lehető"" - _ legolcsóbb
! ÉÍ
bocsájtja
Megrendeléseket
^
Elfogad
helyben, mint vidékén a
;
ugy
Ugjulányo
saliá droH csziótöl.,
Köszönetnyilvánítás.
-~
a
A m. t. közönség- pártfogását kéri
R e i c h
tisztelettel RöstDtSaJ
-,
^jarmaty-tér- 7 6 , Géfin-félo hár..
e
szakmába vágó mindennemű uj mun kát, valamint javítást, .melyet
a
elfogad :
a „ K i v C i í l l és V i d é k e " kiadóBiiatalí Ifs-CiáT
áron
rendelkezésre.
Tíegbivokat; körlevele ket, gyá«j8léntéieket névjegyeketjib. eVb.
| hönjveket, hetilapokat, kereskedelmi nyomtat ványokat, röpiratokat.
Ugy a saját készítményü, vala
I
ser
. "A modern teknika minden kellőkével Mszerelt "nagy.-izabá* nyomdánk elvállal míiplemieinü nyomtatványok pontos és díszes kiáUttását, n m . -
üzletét. L
Vásárnap* ^ u M v ^ a i .
I m r e
r
á c s m e s t e r , deszka, épület- é s metszettfa •••7.":--.. kereskedő ft i .-C t e l i b e n S.i^i-iitc végón.
%m\
Imtorkore.keda it Mrpitoi-
i
ő Fimége Salvator LipóUfoh'erci .g' u4r vamesteri hioatafra. Alta'ánoi A sbe-*t ára-gyár. Ö oásrári eV királyi Fen«éíe Sa'vator Li-lót Főhevceg r e n d k í v ü l m é g v a n é 1 ég e (1 v e'.iiz aabeattalppal bélelt cxipSkkel. O t W . •ége homzabb gyalog kiránduláson haszna t i, e csí pőket é*. érezte, hogy lábai nem faradtak ugy el, mint mái közönségéé czipíknél. Küldök egy pár v*dá*t-cáp5t, hggy annak a mintájára, kénzit-tvimk má-ikat, a-iedtbéléjset, ugyanannál a ezip isinél * a«tán küldjék ide " p Himlőit, hogy e v,tdá-«tetip3k ép oly jók lesinek és ép ol megfelelők, » mint megfeleiút vol tak a «3íalonctíd1k. .Zágráb. 1898. j o L 8 . K R A H L , iikjpUány. 1
Alulírott tisztelettel értesítem a n, "é. közönséget, hogy Kis Czellben, a Sági utcza végén a mai kor igé nyeinek teljesen megfelelő
Szolid ét prntos kiszolgilas !
RöYesy
Vilmos borbály
és
fodrász
p i p e r e - t i r l a t a K i s í z c U , Szentharoiusig-tér.
-
deszka-, épület- ésmetszettfa kereskedést
e
Ajánlja íranczia é s angol különlegességi
i l l a t s z e r e i t , továbbá
-
i
bő választékú helyiérdek, bek 1 é s külföldi " *
tdjképas
levelező-lapjait.
K i t ű n ő bajszkötők é s kefék nagy választékban j u t á n y o s á r o n csak nála kaphatók. A'legkényesebb borbély
igényeknek
is
é s
megfelelő
fodrász-terem.
Miipyar&rsiug volt minisz'.urelnűk.'. ,- ...">i~igazg*tAri bíróitág etnöke,;"s';ltöy jTteío*et irrj^V-- Tuzteti Doktor^^T ' A-i fuljjftb-jlú ir" "c.ip A kitün lékjük _ 1/ anyúltak, "zilírdau puha.;, j irok ; insg^üat. miuden lábfájásom, ugy hogv — ast hinem — iabbujuui semmi tovaboi OCTOiIáit nim igényű'.. ' B á n é tanaciAt k-öi»o. ' — Daná-on, 1897. évi azep. 17. túlteld kivé W a k e r l " SiVader. JVe viseljünk lábbelit a dr. HSgyet-féletMab. * ~^A*hf*Ui% pbilé* nélkül.
nyitottam. Midőn azon szerencsés helyzetbe jutottam, hogy anyagaimat — gy steier, valamint az úszta tott kárpáti fákat — az első kézből vásárolhatom, áz eddig létező árakat tetemesen leszállítottam. -Az építészet és Jakereskedé? te rén szerzett több évi tapasztalataimat oda fogom irányítani," hogy a n.~é. |fr közönséget mindenkor a legszolídab- j ' ban és lelkiismeretesen „kiszolgál hassam. Elvállalok minden néven_J»evezendő ácsmunkákat, úgymint: tető • zetek, torony süvegek) vízi é s száraz malmok építését. A n. é. közőnség^b. pártfogá.-: s á t kérve vagyok •'~ - kiváló tisztelettel
_
a
l
izzadistól.
N i n c s t ö b b é
ff
*^A >Kis-Czell és Vidéke,« valamint az ösz.: szes fővárosi
napilapok egyedüli
. '
. helye,
elárusító
"
. •• ,v_
A n. é. közönség számos látogatását •
lábfájás!
-Sem tyúkszem. «em iuadó« fab, »atn bőrkém én y p ~ . .-• deR.^éuTTabaa^ftnat, sem lab^g >*• ' B~>vid idei vUelé* után megkönnyebbül a járása unnak, ki etiljét, dr Hőgyes-fila, as- og^sz...vilá gon •tabadalniazot: aaboatbélÍBwI 14'j* el'.' Kettd«vasfag'Agn 1 frt 20 kr^'e^yazerB 6:t kr , i.o, ttoktAJp 4Q kr.. gyerrpflkftkartk•fele.: _ 1 _ ' A Z utbosttalpbíléa kÍtüQÓ«ógót legjobb i-. bizonyitj i . lut^y a c-i, kir. közös haJ.«t)r.-_'!i" i éa a ni kir. bonvédjégnek^eddig 22.500 pár«*4!liítatott. Sz -tkiilde-: •'-aki-' n',mréttel, vagy *a péni e'ölegea bekükldéte .mellett- .FijlvilAgosrtaaoi. prcM,péctnsok éd ko^aünitnyiivaaitátokiagyen. V i u o n l e l a d ó k u a k megfelelő Áreagodtn' u;~ - A s b e s í á r i i - g y á r betőti-társiiság B0DAPE3T, S«iv-uiewlö.
i-J.. isOimeater, dewka-, épület- és metszettfa kereskedő.
kéri
V tisztelettel K ö v e s y
V i l m o s ,
borbély « 1 fodriu K l . - O . l l . Szentháromság-tér.
F B O E R S T E I N
M Ó R szoba festő
és
-Kossuth Lajos-utcza. Blettler Pál uri- és nói divatárafizlete• I2Z
Kis-Czell.
-3=1^,-«---
kivitelben
s a Ugjutánynsabb
. . . .
,
"~~Éf •;"
I
..
árakon.
Ü z l e t e m a l e ^ a b f r d l ^ a t u i n i n t á k k a l V«n felszerelve J."~~ r^i».
I
'
^ . ^ ^ ^ f j í k a ^
Ltlkiismerttes, pontos kiszolgálás 1 M
Kis-Czfill
..
R é g időtől-fogra fennálló és a- mai kor igényeinek teljesen megfelelő
kákat a legdivatosabb
Mérsékelt urak
U H T T H
—
é. közőáSég szives figyelmébe ajánlom, valamint kére.n ugy mint e d u i g , a jöy^ben is.pártfogásukban részesíteni sziveikedjeáek,. Elvállalok : templom-, terem, stobi , czim és rcziiner"festése, ket, épü'etek és bútorok mázolását, aranyozó- és-rbronzirózó-munká _í4i5í» • % V * * márvátty.'utánzásokat, szóval minden e szakmába v á g ó mün-
Ajánlja nágyválásztéku nőés férfidivat kelméit, úgyszin tén a legjobb vásznak és fehérnemüeket.
T T T 1 »
mázoló
j S |
'-Mr
"
Tisztelettel
•'
- -
szobafestő és mázoló Ki's-'QzeU.
T