Inhoudstafel - Inhoudstafel .................................................................................................................. 1 - Algemene gegevens ....................................................................................................... 2 - Veiligheids- en onderhoudsvoorschriften .................................................................... 3 - Gebruiksaanwijzingen .................................................................................................. 4 - Verklaring geluids- en stofemissiewaarden .................................................................. 6 - Toepassingsmogelijkheden en verboden toepassingen ................................................ 7 - Soorten gereedschap ................................................................................................... 10 - Technische gegevens ................................................................................................... 11 - Afmetingen .................................................................................................................. 12 - Transport en inbedrijfstelling ..................................................................................... 15 - Electrische aansluiting en inbedrijfstelling van de machine .................................... 15 Cirkelzaag - Montage van het zaagblad .......................................................................................... 16 - Montage van het spouwmes ....................................................................................... 16 - Zaagkap ....................................................................................................................... 16 - Hoogteregeling en schuininstelling ........................................................................... 16 - Zaaggeleiding .............................................................................................................. 17 - Schaafgeleiding gebruikt als zaaggeleiding ............................................................... 17 - Afkort- en pennetafel .................................................................................................. 18 Frees - Monteren van de frees ................................................................................................. 19 - Hoogteregeling ........................................................................................................... 19 - Werken met de topkap ................................................................................................. 20 - Werken met de topas .................................................................................................. 21 - Pennekap ..................................................................................................................... 22 Vandikteschaaf - vlakschaaf - boortafel - Voorzorgen .................................................................................................................. 24 - Wisselen en afstellen van de messen .......................................................................... 24 - Afstellen van de tafels ................................................................................................. 24 - Schaafgeleiding ........................................................................................................... 25 - Schaafbeveiliging ........................................................................................................ 25 - Vergrendeling van de schaaftafels .............................................................................. 26 - Voorzorgen bij het vandikteschaven .......................................................................... 27 - Instellen van de schaafdikte ....................................................................................... 27 - Voorzorgen bij het boren (langgatboren) .................................................................. 28 - Montage van de boortafel ........................................................................................... 28 - Hoogteregeling ........................................................................................................... 28 - Bescherming van de schaafas tijdens het boren ........................................................ 28 - Montage van de boorkop ............................................................................................. 28 - Onderhoud ................................................................................................................... 30 - Problemen : oorzaken en oplossingen ........................................................................ 32 - Lijst van de electrische onderdelen ............................................................................ 33 - Electrische schema’s - Ontplofte tekeningen van de machine 1
Algemene gegevens Naam en adres van de fabrikant: NV WERKHUIZEN LANDUYT KOLVESTRAAT 44 B-8000 BRUGGE BELGIE
Het model werd door het volgende organisme onderzocht: L’INSTITUT DE RECHERCHE ET DE SECURITE I.N.R.S. Avenue de Bourgogne - BP 27 - F54501 VANDOEUVRE CEDEX - FRANCE Omschrijving van de machine Gecombineerde machine 6 bewerkingen X260/X310 Gecombineerde machine 2 bewerkingen XTZ/30 Gecombineerde machine 3 bewerkingen XSDB-310
ALijst van de uitrusting, meegeleverd met de machine: Schaafasbescherming, schaafgeleiding van 45° tot 90°, een set sleutels, een set schaafmessen gemonteerd op de schaafas, alsook de boorkopbescherming en een zaagblad dia 250 mm Opties: een set linkse boren van 6 tot 16 mm (6 stuks), een wielstelsysteem, een draaikrans, een toptafelverlenging, alsook een kleine spantang om op het uiteinde van de topas te monteren. Bestelnummers: - linkse boren: A9925 - wielstelsysteem: A4901 - draaikrans: A9950 - toptafelbediening: A4210 - spantang voor dia. 8 mm: A9995 Adres of stempel van de dealer:
2
Veiligheids- en onderhoudsvoorschriften Het werken met houtbewerkingsmachines is aangenaam werk dat u beslist veel vreugde schenkt. De bediening van de machine verreist voortdurende oplettendheid en voorzichtigheid. Let daarom, voor uw eigen veiligheid, op de voorschriften die in dit hoofdstuk samengevat zijn. - De machine is enkel veilig te gebruiken indien de gebruiker de gebruiksaanwijzingen en de veiligheidsvoorschriften strikt naleeft. - Het is absoluut noodzakelijk de handleiding aandachtig te lezen om zo goed te weten hoe de machine werkt en wat de beperkingen ervan zijn. - Zorg er steeds voor dat alle beveiligingen op de machine gemonteerd zijn en dat de machine aangesloten is op een afzuiginstallatie. - Zorg eveneens voor voldoende ruimte rondom de machine en een goede verlichting van de werkplaats. - Bij het verwisselen van het gereedschap of onderhoudswerkzaamheden moet de machine steeds van het net afgekoppeld worden. - Messen en gereedschappen die niet goed geslepen of in slechte stat zijn vermindren niet alleen de kwaliteit van het afgeleverde werk, maar verhogen eveneens het risico op ongevallen. - Draag steeds aangepaste kledij, draag nooit losse of loshangende kledij bij het werken met de machine. - Hou kinderen bij de machine uit de buurt. - Bij langdurig werken met de machine is het aanbevolen om gehoorbescherming te gebruiken.
Gevarenlijst Deze lijst is gebaseerd op de delen 1 en 2 van de EN 292 en op bijvoegsel A van deel 2
3
Gebruiksaanwijzingen
4
5
Verklaring Geluidswaarden
6
Geluids- en stofemissiewaarden - Metingen : volgens ISO norm 7960 - volgens bijvoegsel D Werkpost
Niveau continue accoust. druk volgens index A dB (A)
Niveau accoust kracht dB(A) (MW)
Max. waarde kortstondige accoust. druk volgens index C dB
Zagen
88
103 (19,9)
< 130
Frezen
84
97 (3,2)
< 130
Pennen slaan
86
97 (5)
< 130
Vlakschaven
92
98 (6,3)
< 130
Vandikte
83
97 (5)
< 130
Langgatboor
96
107 (250,1)
< 130
De hoogst toegelaten waarde van 130 dB werd in geen geval overschreden.
Stofemissie Metingen : volgens DIN 933 893 en B.G. voorschriften voor het testen van stofemissies van houtbewerkingsmachine (GS-HO-05). De bekomen meetwaarden tonen duidelijk aan dat de maximale TRK waarde van 2 mg/m3 niet overschreden werden.
Toepassingsmogelijkheden en verboden toepassingen CIRKELZAAG Het gehele cirkelzaagsysteem werd ontworpen voor de volgende toepassingen, werd uitgerust met een goede bescherming en mag enkel gebruikt worden om hout te bewerken. Andere materialen mogen met dit systeem niet bewerkt worden. Enkel werktuigen om de stukken manueel te bewerken, en die conform zijn aan de reglementeringen en voorschriften, mogen worden gebruikt. - Lengtesneden met de parallelgeleiding, zaagblad schuin of op 90 ingesteld, de parallelgeleiding gemonteerd in de hoogste stand, in de laagste stand, en dit met vastgezette afkorttafel. - Rechte of rechthoekige sneden met de verstekgeleiding op de afkorttafel gemonteerd, zaagblad schuin of op 90 ingesteld. - Dwarsdoorsneden of lengtesneden met de lengte-aanslag op de verstekgeleiding gemonteerd. - Zagen van panelen op de afkorttafel, d.m.v. duwen of trekken, met het zaagblad schuin op 45 of 90 ingesteld. VERBODEN TOEPASSINGEN Volgende toepassingen met de cirkelzaag zijn verboden : - Verborgen (verdoken) sneden door de bescherming die op het spouwmes is bevestigd weg te nemen - Onderbroken sneden zonder spouwmes - Zagen zonder de afkorttafel, de parallelaanslag of de verstekgeleiding te gebruiken. - Zagen van stukken die groter zijn dan de capaciteit van de machine, zonder supplementaire hulpstukken te gebruiken.
7
8
9
Soorten gereedschap
10
Technische gegevens
11
Algemene afmetingen
X-260 310
X-260 310
X-260 310
12
X-SD-B 310
X-SD-B 310
X-SD-B 310
XTZ-30
XTZ-30
XTZ-30
13
(fig 1-2-3-4-5-6) 1
3
X-260 310
X-SD-B 310
2 XTZ-30
4
A
5
6
Mono
14
Transport en inbedrijfstelling (fig. 1-2-3)
Elektrische aansluiting (fig. 4-5-6)
15
Cirkelzaag
7 3
1 2
9 8
1
3
16
2
4
10
10 bis
X-260 310
XTZ-30
17
11
18
12
Frees
13
19
20
(fig. 14,15,16,17) 14
15
3 1
4 2 1
16
17 1 5
1 2
2 3
3
1
21
18 8 1
6
4
2
3
18 bis
7 22
9
8
5
6
19
23
Vandikteschaaf - vlakschaaf - boortafel
20
24
21
22
23
24 1
3
2 4
5 25
25
26
1
1
26
27
27
28
(fig. 28, 29, 30, 31) 28
29
30
31 1
1 2
1
29
Onderhoud
30
(fig. 32, 33) 32
33
31
Problemen
Lijst van de elektrische onderdelen
32
CE • X260 - X 310 TRI 33
34
CE • X260 - X 310 MONO
CE • XTZ-30 TRI 35
36
CE • XTZ-30 MONO
CE • XSD-B-310 TRI 37
38
CE • XSD-B-310 MONO
Optie A 9995 Vraag aan uw Roblandverdeler
Optie A 4376 Pennenplaat Vraag aan uw Roblandverdeler
40
Optie A 4376 Pennenplaat Vraag aan uw Roblandverdeler
41
Option A 4901 Vraag aan uw Roblandverdeler
42
X260 - X310 - XLZ-30 43
44
XTZ-30
X2SDB-310 45
46
X-260 - X-310 - XSDB-310
47
48
X-260 - X-310 - XSDB-310
X-260 - X-310 49
50
X-260 - X-310 - XTZ--30
X-260 - X-310 - XTZ-30 51
52
X-260 - X-310 - XTZ-30
X-260 - X-310 - XSDB-310 53
54
X-260 - X-310 - XTZ-30
X-260 - X-310 - XSDB-310 55
56
57
58
59
Belangrijke raadgevingen bij het bestellen van onderdelen: Vermeld steeds de volgende zaken bij bestelling: - Type van de machine - Stuknummer en aantal - Uw bestelreferentie en leveringsadres Voor uw eigen veiligheid en de levensduur van uw machine:gebruik enkel originele onderdelen !!
60
Printed in Belgium • november 2006
Serie-X
X-260 310
XTZ 30
XSDB 310
Handleiding Onderhouds-en bedieningsvoorschriften
machines
belgium
Geachte Klant, Gelieve hieronder ons CE-homologatienummer te willen vinden voor onze machines XTZ-30 • XSDB-310 X260-X310
Sehr geehrter Kunde, Bitte finden Sie anbei unsere CEHomologationsnummer für unsere Maschinen XTZ-30 • XSDB-310 X260-X310
Dear Customer, Please find herewith our CE-homologation number for our machines XTZ-30 • XSDB-310 X260-X310
Cher Client, Nous vous prions de trouver ci-aprŹs notre numéro d’homologation CE pour nos machines XTZ-30 • XSDB-310 X260-X310
EG Conformiteitsverklaring
EG Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Déclaration de Conformité CE
89/392/CEE
Wij-Wir-We-Nous NV WERKHUIZEN LANDUYT Kolvestraat 44 8000 BRUGGE - BELGIE
verklaren hierbij dat de bouwwijze van de machine
erklären dass die Bauart der Maschine
herewith declare that the construction of the machine
ROBLAND XTZ-30 • XSDB-310 • X-260 x-310
certifions par la présente que la fabrication de la machine
Art. nr - Stock Nr - Nr° Article
voldoet aan de volgende richtlijnen
folgende Bestimmungen entspricht
complies with the following relevant regulations
est conforme aux dispositions suivantes
EG MACHINERICHTLIJNEN • EG MASCHINERICHTLINIE EC MACHINERY DIRECTIVE • DIRECTIVES CE RELATIVES AUX MACHINES 89/392 EEG - 89/336 EEG
Het type-onderzoek werd uitgevoerd door
Die Baumusterprüfung wurde von folgender Stelle durchgeführt
Type examination was carried out by the following approved body
Le modŹle a été examiné par l’organisme suivant
L’INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE ET DE SECURITE I.N.R.S. Avenue de Bourgogne - BP 27 - F 54501 VANDOEUVRE CEDEX FRANCE
Nummer van het type-onderzoek
Brugge, 04/06/95
Nummer der EG Baumusterprüfbescheinigung
EC Type Examination Certificate Number
Numéro du Certificat d’Essai CE accordé au modŹle
XTZ 30 : 0070 050D 5169 05 95 XSDB-310 : 0070 050F 5171 05 95
Yves Damman, Techn. Dept.
X-260 X-310 : 0070 050C 5171 05 95