DAB-50
Bedieningshandleiding DAB/FM Tuner
UITRUSTING EN TOEBEHOREN Toebehoren CONTROL/TUNING
POWER
1
1 x DAB-50 1 x afstandsbediening 2 x batterijen (optioneel) 1 x DAB/FM-antenne (optioneel) 1 x bedieningshandleiding
2
3
4
DAB/FM
AUTOTUNE
INFO
PRESS TO SELECT
+
+
DAB-50 DAB/FM-TUNER
DAB-50
Bedieningshandleiding DAB/FM Tuner
Deze bedieningshandleiding bevat alles wat u over uw Tangent DAB-50 dient te weten. Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt!
01
INHOUD UITRUSTING EN TOEBEHOREN Uitrusting en toebehoren
ANTENNE INSTELLEN Antenne instellen
01
INHOUD Inhoud
BEDIENING EN FUNCTIES 02 ON, OFF og standby Info og Function DAB tuning Lagring og valg af kanaler FM tuning
VEILIGHEIDSMAATREGELEN Veiligheidsmaatregelen
FOUTEN OPSPOREN Fouten opsporen 04
Technische gegevens 06
SYSTEEMAANSLUITING Op het voedingsnet aansluiten
07
AFSTANDSBEDIENING Batterijen plaatsen Afstandsbediening gebruiken Afstandsbediening
08 08 09
FRONTPANEEL EN AANSLUITINGEN Frontpaneel Aansluitingen
10 11
SYSTEEMAANSLUITING Overzicht audioaansluitingen
17
TECHNISCHE GEGEVENS
BELANGRIJKE INFORMATIE Belangrijke informatie
14 14 15 15 16
03
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
13
12
02
18
VEILIGHEIDSMAATREGELEN Een driehoek met een bliksem moet aandacht van de gebruiker vestigen op het feit dat er een niet geïsoleerde "gevaarlijke spanning" in de kast is die zó sterk kan zijn dat er gevaar is voor elektrische schokken.
Een driehoek met een uitroepteken moet aandacht van de gebruiker vestigen op het feit dat er belangrijke gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen in de bijgevoegde handleiding staan die u dient te lezen.
Symbool voor KLASSE II (dubbele isolatie)
WAARSCHUWING: OM HET RISICO VOOR BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE MINIMALISEREN MAG HET APPARAAT NIET AAN REGEN OF VOCHT BLOOTGESTELD WORDEN. DE KAST MAG NIET GEOPEND WORDEN OMDAT ER IN DE KAST GEVAARLIJKE HOOGSPANNING IS. VAKBEKWAME TECHNICI ZIJN DE ENIGEN DIE REPARATIE EN SERVICE MOGEN UITVOEREN.
VOORZICHTIG:
Indien de stekker op de stroomkabel moet worden vervangen, is het belangrijk dat de nieuwe stekker precies overeenkomt met de oude of dat de nieuwe stekker door de producent aanbevolen is.
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN IS HET BELANGRIJK DAT DE STEKKER CORRECT IN HET STOPCONTACT GEZET WORDT.
03
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN WAARSCHUWING: HET IS BELANGRIJK DAT U DE AANWIJZINGEN IN DEZE HANDLEIDING EN DE AANWIJZINGEN OP HET APPARAAT ZELF NALEEFT. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR EVT. TOEKOMSTIG GEBRUIK. Dit apparaat is ontwikkeld en geproduceerd met om een optimale veiligheid voor de gebruiker te verkrijgen. Verkeerd gebruik van het apparaat kan tot elektrische schokken of brand leiden. Dit apparaat bevat ingebouwde beveiligingsapparatuur dat de gebruiker zal beschermen als onderstaande handelwijze gevolgd wordt tijdens installatie, gebruik en reparatie. Dit apparaat is volledig elektronisch en bevat geen delen die de gebruiker kan repareren. DE KAST MAG NIET WORDEN VERWIJDERD AANGEZIEN ER DAN RISICO ONTSTAAT VOOR GEVAARLIJKE SPANNING. ALLEEN VAKKUNDIGE TECHNICI MOGEN DIT APPARAAT REPAREREN.
Verwarming Het apparaat man niet dicht bij warmte producerende bronnen zoals radiatoren, luchtkleppen, fornuizen of andere voorwerpen (hieronder versterkers) geplaatst worden.
Lees de handleiding Lees na het uitpakken van het apparaat de handleiding zorgvuldig door en volg alle aanwijzingen.
Stroombronnen Voor dit apparaat mag alleen het op het merkplaatje aangegeven type stroombron worden gebruikt. Als u niet zeker bent van de stroombron bij u thuis, kunt u de handelaar of de plaatselijke elektriciteitsmaatschappij vragen. Voor producten waarbij batterijen of een andere stroombron gebruikt worden, wordt naar de gebruikshandleiding verwezen.
Water en vocht Het apparaat mag niet dicht bij water gebruikt worden, zoals bv. badkuip, wastafel, gootsteen of afwasbak, en ook niet in een vochtige kelder of dicht bij een zwembad, enz. Reiniging Haal de stekker uit het contact voor u met schoonmaken begint. Gebruik geen reinigingsmiddelen die vloeibaar zijn of aërosol bevatten. Gebruik een droge stofdoek.
Aarden of polariseren Indien u de stekker niet helemaal in het stopcontact kunt zetten, of als de stekker nog niet past, mag het apparaat niet gebruikt worden in het land waar u verblijft.
Stroomkabels De kabels moeten zó gevoerd worden dat ze niet betreden worden en niet beklemd raken door dingen die erop of ernaast gezet worden. Dit is met name belangrijk in de buurt van stopcontacten, stekkerdozen en de uitgangen van het apparaat.
Ventilatie De spleten en openingen in de kast zorgen voor ventilatie en een betrouwbare functie. Ze voorkomen ook oververhitting van het apparaat. Deze openingen mogen niet geblokkeerd of afgedekt worden. De openingen mogen nooit geblokkeerd worden door het apparaat bv. op een bed, een bank, een tapijt of soortelijke onderlaag te plaatsen.
Overbelasting Zorg ervoor dat stopcontacten, verlengsnoeren en complete stekkerdozen niet overbelast worden, aangezien dit brand of elektrische schokken kan veroorzaken.
04
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Blikseminslag Haal als extra bescherming tijdens onweer of perioden waar het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt wordt de stekker uit het stopcontact. Dit zal beschadiging van het apparaat door blikseminslag of spanningsgolven voorkomen. Indringen van voorwerpen of vloeistof Er mogen nooit voorwerpen door de openingen in het apparaat gestoken worden aangezien ze gevaarlijke spanningspunten of kortsluitdelen kunnen aanraken en brand of elektrische schokken veroorzaken. Er mag geen vloeistof op de versterker gemorst worden. Toebehoren Het apparaat mag niet op een onstabiele onderlaag, zoals een wagen, frame, driepoot, plank of tafel staan. Het apparaat kan Omvallen en daardoor letsel berokkenen aan kinderen of volwassenen en het apparaat als zodanig beschadigd worden. Er mag alleen een wagen, frame, driepoot, plank of tafel gebruikt worden als deze zeer stabiel zijn of samen met het apparaat verkocht zijn. Het apparaat moet in overeenstemming met de aanwijzingen van de producent gemonteerd worden met behulp van montagehulpstukken die de producent aanbeveelt. Als het apparaat op een rijwagen geplaatst is, moet deze met voorzichtigheid verplaatst worden. Snel stoppen, onnodige krachtinspanning en onregelmatige onderlagen kunnen ertoe leiden dat de wagen omkiept. Belasten Leg geen voorwerpen op het apparaat en ga er niet op staan. De voorwerpen kunnen omvallen en daardoor letsel berokkenen aan kinderen of volwassenen en het apparaat als zodanig kan beschadigd worden.
Beschadiging Haal de stekker uit het stopcontact en neemt contact op met een vakman indien: A) de stroomkabel of stekker beschadigd is, B) er vloeistof op het apparaat geknoeid is of als er voorwerpen in het apparaat gevallen zijn, C) het apparaat aan regen of water blootgesteld is geweest, D) het apparaat niet normaal functioneert nadat de gebruikshandleiding gevolgd is. De instellingen die mogen worden uitgevoerd, staan in de gebruikshandleiding beschreven. Verkeerde installatie kan tot beschadigingen leiden en het kan voor een vakman vaak moeilijk zijn op het apparaat weer normaal te laten functioneren, E) het apparaat is gevallen of op een andere manier beschadigd is, F) er een markante verandering in het functioneren van het apparaat is. Dan is er behoefte aan service. service. Service Probeer niet zelf service op het apparaat uit te voeren omdat men zich door de kast te openen of te verwijderen aan gevaarlijke spanning of dergelijke blootstelt. Alle service dient door een vakkundige monteur te worden uitgevoerd. Reservedelen Indien er behoefte is aan reservedelen, dient men ervoor te zorgen dat de servicemonteur de reservedelen gebruikt die door de producent zijn vermeldt, en dat ze dezelfde eigenschappen als de originele delen bezitten. Niet goedgekeurde reservedelen kunnen tot brand, elektrische schokken of dergelijke leiden. Veiligheidscontrole Nadat de service of reparatie van de versterker uitgevoerd is, moet men de servicemonteur vragen een veiligheidscontrole uit te voeren zodat u zeker weet dat het apparaat bedrijfsklaar is.
05
BELANGRIJKE INFORMATIE
Hanteringsaanwijzingen
Condens Condens kan in de volgende gevallen ontstaan: als het apparaat direct van een koude naar een warme plek verplaatst wordt, als het apparaat gebruikt wordt in een ruimte waar de radiator net aangezet is, of een plek waar de koude lucht van de airco direct op het apparaat blaast, als het apparaat 's zomers in een warme en vochtige ruimte gebruikt wordt vlak nadat het uit een ruimte gehaald wordt waar de airco aanstaat, als er stoom of vocht in de ruimte is.
De panelen op de boven- en achterzijde kunnen na langdurig gebruik warm worden. Dit is geen fout in de werking. Het apparaat dient uitgezet te worden als het niet in gebruik is.
Bescherm de stroomkabel Volg onderstaande aanwijzingen om afwijkende werking, elektrische schokken, brand of persoonlijk letsel te vermijden: hou de stekker goed vast als u hem in het stopcontact steekt, vermijd voorwerpen die warmte produceren, zet niets bovenop de kabel, repareer of wijzig de kabel niet.
Als er sprake is van condens, zal het apparaat niet correct werken. Zet het apparaat uit. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het 2-3 uur staan. Daarna zal het apparaat op temperatuur zijn en de aanwezige condens verdwenen zijn.
Plaatsing Het apparaat mag niet op de volgende plekken geplaatst worden: in zonlicht, dicht bij een warmteproducerend voorwerp of in een gesloten wagen, in hoge temperaturen (40ºC of meer) of hoge vochtigheid (90% of meer), vuile plaatsen, aangezien sommige van de delen hierdoor beschadigd kunnen worden.
Steek nooit uw vingers of voorwerpen in het apparaat Het is gevaarlijk de inwendige delen aan te raken omdat dit schade kan berokkenen aan personen en zaken. Open de kast niet. Er mogen geen vreemde voorwerpen in het apparaat gelegd worden.
Storingen Als het apparaat dicht bij de tv, radio of video staat, kan dit tot een verslechterde kwaliteit van beeld en geluid leiden. Als dit het geval is, moet het apparaat van de tv, radio of video verwijderd worden.
06
SYSTEEMAANSLUITING Op het voedingsnet aansluiten Stereo Output
Optical Output
Antenna
Contrast Model: DAB-50 Power Rating 230-240 V AC~50Hz Max Power Consumption: 30W Item No.:
11048.01
Serial No.:
De stroom mag niet ingeschakeld worden voordat alle systeemaansluitingen correct uitgevoerd zijn. Controleer dat alle aansluitingen correct uitgevoerd zijn voordat u de stroom aansluit.
Op het voedingsnet aansluiten Controleer voordat u de netstekker in het contact steekt, dat alle andere systeemaansluitingen correct uitgevoerd en veilig zijn. Steek daarna de netstekker in een geschikt stopcontact. Als het apparaat in het buitenland gebruikt moet worden, heeft u eventueel een adapter nodig.
07
AFSTANDSBEDIENING Batterijen plaatsen Verwijder het deksel zoals getoond op de afbeelding.
Zet het deksel weer terug.
Breng twee AAA/R03/UM4 batterijen aan. Zorg ervoor dat de polen de juiste kant uitwijzen (zie markering op de bodem).
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen samen en ook geen verschillende batterijtypen. Haal de batterijen uit de afstandsbediening als deze gedurende een langere periode niet gebruikt wordt.
Afstandsbediening gebruiken CONTROL/TUNING
Richt de afstandsbediening op het frontpaneel van het apparaat. Als het afstandsbedieningsignaal ontvangen wordt, zal het apparaat in overeenstemming hiermee reageren. De afstandsbediening werkt binnen een radius van ca. 6
POWER
2
1
3
4
DAB/FM
AUTOTUNE
INFO
PRESS TO SELECT DAB-50 DAB/FM-TUNER
InfraredSensor
+
+
Als het apparaat aan sterke lichtbronnen blootgesteld wordt, kunnen er fouten optreden tijdens het gebruik van de afstandsbediening. Er kunnen fouten optreden als er andere afstandsbedieningen in de buurt van het apparaat gebruikt worden. Leg geen voorwerpen over de afstandsbediening omdat de batterijen kunnen ontladen als er constant op een toets gedrukt wordt. Er mogen geen grotere voorwerpen tussen de afstandsbediening en het apparaat zijn. Het apparaat mag niet bediend worden achter gekleurde glazen ruiten aangezien dit de maximale reikwijdte van de afstandsbediening zal verminderen.
08
AFSTANDSBEDIENING Functies afstandsbediening DAB-50 FUNCTIES: Scroll +/-:: wisselt tussen de stations op DAB en FM Select:: wisselt tussen MONO en AUTO op FM en kiest het getoonde station op DAB 1-4 : kiest opgeslagen stations. Als ze meer dan 2 seconden ingedrukt worden, zal een station op het desbetreffende nummer opgeslagen worden Power:: zet de DAB 50 in stand-by Autotune:: druk één keer om DAB stations automatisch op te zoeken. Hou de knop 2 seconden ingedrukt om een internationaal station te zoeken. Auto zoekt op frequentie bij FM Info:: toont RDS en DAB informatie Function:: Wisselt tussen DAB en FM CDP-50 FUNCTIES: Eject:: opent de CD-lade Program:: hiermee zijn de nummers op een CD in een gekozen volgorde af te spelen Stop:: stopt het afspelen Previous:: kiest het vorige nummer. Hou de knop ingedrukt om terug te spoelen Play/Pause:: start en pauzeert bij het afspelen Repeat:: herhaalt één of alle nummers op een CD Power:: zet de CDP-50 in stand-by Next:: kiest het volgende nummer. Hou de knop ingedrukt om vooruit te spoelen Random:: speelt alle nummers in een willekeurige volgorde af AMP-50 FUNCTIES Input knoppen:: kiezen de input op de versterker Treble:: stelt het discantniveau af met behulp van VOL + en Bass:: stelt het basniveau af met behulp van VOL + en Power:: zet de AMP-50 in stand-by Volume+/-:: stelt de geluidssterkte af.
+
+
Sommige functies van het apparaat zijn alleen met de afstandsbediening uit te voeren. Sommige functies zijn verbonden aan de gekozen signaalingangsbron. Het kan daarom gebeuren dat sommige toetsen op de afstandsbediening niet beschikbaar zijn als de corresponderende signaalingangsbron niet gekozen is.
09
FRONTPANEEL EN AANSLUITINGEN Frontpaneel CONTROL/TUNING
POWER
1
2
3
4
DAB/FM
AUTOTUNE
INFO
PRESS TO SELECT DAB-50 DAB/FM-TUNER
1
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stroomschakelaar:: voor het onderbreken van de stroom naar het apparaat. LED indicator:: brandt groen als het apparaat aanstaat. Brandt rood als het apparaat op stand-by staat of bediend wordt. Preset Nr. 1: kiest de opgeslagen stations op nummer 1. Als hij meer dan 2 seconden ingedrukt wordt, zal een station op het desbetreffende nummer opgeslagen worden. Preset Nr. 2: kiest de opgeslagen stations op nummer 2. Als hij meer dan 2 seconden ingedrukt wordt, zal een station op het desbetreffende nummer opgeslagen worden. Preset Nr. 3: kiest de opgeslagen stations op nummer 3. Als hij meer dan 2 seconden ingedrukt wordt, zal een station op het desbetreffende nummer opgeslagen worden. Preset Nr. 4: kiest de opgeslagen stations op nummer 4. Als hij meer dan 2 seconden ingedrukt wordt, zal een station op het desbetreffende nummer opgeslagen worden. DAB/FM:: wisselt tussen DAB en FM. Autotune:: druk één keer om DAB stations automatisch op te zoeken. Hou de knop 2 seconden ingedrukt om internationale stations te zoeken. Auto zoekt op frequentie bij FM Info:: wijzigt de getoonde RDS of DAB informatie op het display. (Programmainformatie, tijd en datum, signaalsterkte e.d.). Draaiknop:: wordt gebruikt om tussen de getunede DAB stations te wisselen. Handbediende tuner in FM.
10
FRONTPANEEL EN AANSLUITINGEN Aansluitingen Stereo Output
Optical Output
Antenna
Contrast Model: DAB-50 Power Rating 230-240 V AC~50Hz Max Power Consumption: 30W Item No.:
11048.01
Serial No.:
1
2
3
4
5
1 Stereo Output: analoge stereouitgang. Voor het aansluiten op een stereoversterker of
receiver met analoge ingang. 2 Optical Output: optische SPDIF uitgang. Voor het aansluiten op een stereoversterker
of receiver met digitale ingang. 3 Antenna:: voor het aansluiten van de bijgevoegde staafantenne of de centrale antenne. 4 Contrast:: voor het afstellen van het contrast in het display. 5 AC input: voor het aansluiten van de stroom. Let erop dat de stekker goed in het
contact zit en de spanning met de op het plaatje op de achterzijde van de kast gedrukte tekst overeenkomt.
11
SYSTEEMAANSLUITING Overzicht audio-aansluitingen
Stereo Output
Optical Output
Contrast
Antenna
Model: DAB-50 Power Rating 230-240 V AC~50Hz Max Power Consumption: 30W Item No.:
11048.01
Serial No.:
Digital amplifier/receiver VOLUME
POWER HEADPHONE PHONO
TUNER
DVD
CD
AUX 1
AUX 2
FUNCTION
AMP-50 AMPLIFIER
Subwoofer (Optional)
Analog amplifier/receiver VOLUME
POWER HEADPHONE PHONO
TUNER
DVD
CD
AUX 1
AUX 2
FUNCTION
AMP-50 AMPLIFIER
Deze bladzijde bevat alleen voorstellen voor het aansluiten van de Eltax DAB-50. Let erop dat niet de uitrusting die op deze bladzijde afgebeeld staat, niet bijgevoegd is.
12
ANTENNE INSTELLEN Antenne instellen Zoals voor alle andere radio's geldt, is de kwaliteit van het geluid afhankelijk van de signaalsterkte op de antenne-ingangen. De plaatsing van de radio ten opzichte van de zender heeft een directe invloed op de kwaliteit van het signaal dat men ontvangt. Het is daarom heel belangrijk dat u ervoor zorgt dat de radio het best mogelijke antennesignaal ontvangt om het best mogelijke resultaat te bereiken. Het is mogelijk om een balk in het display op te roepen die aangeeft hoe sterk het antennesignaal is. U vindt deze balk door op INFO te drukken nadat u handmatig een station op de FM-band heeft gekozen. De signaalsterkte wordt aangegeven door de lengte van de balk. Hoe langer de balk, des te sterker het signaal. Het vijfde vierkant in de balk is anders dan de overige opgevuld. Hier wordt aangegeven hoe sterk het signaal minimaal moet zijn om een acceptabel resultaat te bereiken.
De bijgevoegde antenne moet op het best mogelijke resultaat afgesteld worden met behulp van de hierboven beschreven signaalbalk. Een goede tip is om de uiteinden van de antenne verticaal te laten wijzen en ze aan een muur vast te maken.
Optical Output
Aangeraden wordt om een DAB antenne op het dak of de zolder te monteren om het beste resultaat te bereiken.
Antenna
Optical Output
13
DR P3 ooooooooooooooo 1
2
Contrast
Antenna
Contrast
3
4
DAB/FM
AUTOTUNE
INFO
BEDIENING EN FUNCTIES On, Off en stand-by 1 Schakel het apparaat in via de netschakelaar. 2 Druk op de stand-by toets van de afstandsbediening om op stand-by te komen. Het display gaat uit en alle functies worden tot een minimum verminderd zodat het apparaat zo weinig mogelijk stroom verbruikt. In stand-by reageert het apparaat alleen op de stand-by toets van de afstandsbediening. 3 Het apparaat kan alleen volledig uitgezet worden door de netschakelaar uit te zetten, pas dan zal er geen stroomverbruik zijn.
2
+
POWER
1 3
PHON
DAB-50 DAB/FM TUNER
Denk aan het milieu en schakel het apparaat na gebruik uit.
Info en functie. 1 Omdat deze tuner zowel gewone FM radio als DAB (Digital Audio Broadcasting) kan ontvangen, is hij voorzien van een functie die tussen deze twee ontvangstmogelijkheden kan wisselen. Om tussen DAB en FM te wisselen moet men op DAB/FM op het frontpaneel drukken of op FUNCTION op de afstandsbediening.
CONTROL/TUNING
1
2
3
4
DAB/FM
AUTOTUNE
INFO
PRESS TO SELECT
2 Deze tuner is op de FM ontvanger van RDS voorzien. DAB biedt ook nog enkele informatiemogelijkheden die op de RDS lijken die wij van de FM kennen. Druk op INFO op het frontpaneel of op de afstandsbediening om deze informatie van zowel DAB als FM te activeren. Het display zal dan informatie tonen over bv. tijd en datum, naam station, naam artiest, titel e.d.
2
1
+
NB: Door op INFO te drukken nadat kanalen opgeslagen zijn, is het mogelijk te zien hoe sterk het antennesignaal is.
2 1
14
BEDIENING EN FUNCTIES DAB tuning. Wanneer het apparaat de eerste keer aangezet wordt, zullen alle instellingen standaard zijn. Deze instellingen zijn naar de persoonlijke smaak te wijzigen. Als het apparaat daarna weer uitgezet wordt, zullen de instellingen natuurlijk als nieuwe standaardinstellingen opgeslagen worden. Dit is ook het gevals als de stroom naar het apparaat uitgezet wordt. CONTROL/TUNING
Als het apparaat aangezet is, moeten kanalen ingevoerd worden. Dit doet u met autotune. 1 Hou AUTOTUNE op het frontpaneel 2 seconden ingedrukt om te autotunen. Hierdoor wordt internationaal gezocht.
1
2 Het is ook mogelijk om AUTOTUNE op de afstandsbediening 2 seconden ingedrukt te houden.
2
1
DAB/FM
4
3
AUTOTUNE
INFO
PRESS TO SELECT
+
2
NB: Bij één keer drukken zal het apparaat de reeds gevonden kanalen doorzoeken.
Onderaan op het display zal SEARCHING verschijnen, en bovenin het display zal een balk langer zichtbaar blijven en aangeven hoe ver het tunen gevorderd is. De gevonden kanalen zullen als een getal rechtsboven in het display verschijnen, hier is het gevonden aantal te volgen.
00000 Searching 2
1
Als het apparaat geen kanalen kan vinden, dient u te controleren of de antenne correct aangesloten is. Dit kunt u doen door een kanaal handmatig op de FM te tunen en dan via INFO op de signaalbalk te controleren hoe groot de signaalsterkte is. (Zie onder FM tunen)
DAB/FM
4
3
000000000000000 searching 2
1
INFO
10 DAB/FM
4
3
AUTOTUNE
AUTOTUNE
INFO
Kanalen kiezen en opslaan 1 Om een kanaal op een van de 4 presets op te slaan drukt u 2 seconden op de nummertoets waaronder u het kanaal wilt opslaan. Als u het kanaal dat u heeft opgeslagen weer wilt kiezen, drukt u één keer op de toets die overeenkomt met het nummer waaronder het kanaal is opgeslagen. Deze procedure is hetzelfde voor FM en DAB. 2 Met SCROLL op de afstandsbediening of CONTROL/TUNING op het frontpaneel kiest u kanalen die niet zijn opgeslagen. Let erop dat u op de draaiknop moet drukken als u een kanaal met CONTROL/TUNING kiest. U kunt deze functie deactiveren door de knop 2 seconden ingedrukt te houden.
15
CONTROL/TUNING
2 1
1
2
3
4
DAB/FM
AUTOTUNE
INFO
PRESS TO SELECT
2 1
+
BEDIENING EN FUNCTIES FM tuning. Op de DAB-50 kan zowel handmatig als automatisch op de FM band getuned worden. Hierdoor is het mogelijk om maar één specifiek kanaal in te voeren. Hierdoor is het ook mogelijk de bijgevoegde antenne op het best mogelijke signaal in te stellen.
Automatisch tunen 1 Druk één keer op AUTOTUNE op het frontpaneel om automatisch te tunen. Hierdoor zal het apparaat naar een frequentie met voldoende signaal zoeken. 2 U kunt op dezelfde manier via de afstandsbediening automatisch tunen.
CONTROL/TUNING
1
2
1
DAB/FM
4
3
AUTOTUNE
INFO
PRESS TO SELECT
+
2 Het display zal nu van laag naar hoog op frequentie zoeken. Bovenin het display zult u zien dat de frequentie stijgt. Als de tuner een kanaal gevonden heeft, zal de autotuning vanzelf stoppen en het desbetreffende kanaal zal hoorbaar zijn. Eventuele RDS informatie zal op het display verschijnen. Als het apparaat geen kanalen kan vinden, dient u te controleren of de antenne correct aangesloten is. Dit kunt u doen door een kanaal handmatig op de FM te tunen en dan via INFO op de signaalbalk te controleren hoe groot de signaalsterkte is. (Zie onder FM handmatig tunen)
2
1
4
3
DAB/FM
AUTOTUNE
INFO
Handmatig tunen 1 Draai gewoon op de knop CONTROL/TUNING op het frontpaneel om handmatig te tunen. Als u naar rechts draait, zal het apparaat naar hogere frequenties zoeken, en naar lagere als u naar links draait. Het is ook mogelijk om handmatig te 2 tunen Via de afstandsbediening. Hiervoor moeten SCROLL + en SCROLL gebruikt worden, die op dezelfde manier werken als de knop CONTROL/TUNING op het frontpaneel.
CONTROL/TUNING
1 1
2
3
4
DAB/FM
AUTOTUNE
INFO
PRESS TO SELECT
+
2
NB: Kanalen op de FM-band die niet zijn opgeslagen, moeten opnieuw handmatig of automatisch getuned worden als u hier weer naar wilt luisteren.
16
FOUTEN OPSPOREN Fouten opsporen PROBLEEM
OORZAAK / VERHELPEN
Geen stroom als u aanzet
-Het stopcontact staat niet aan. -De stroomstekker zit er niet goed in het stopcontact. -De interne zekering is gesprongen en moet door een gekwalificeerde servicemonteur vervangen worden. -De stroomkabel is beschadigd en moet vervangen worden.
Geen geluid.
-Het apparaat staat uit. -De verbinding naar de versterker is niet correct. -Er zijn geen luidsprekers op de versterker aangesloten. -DAB-50 heeft geen stations op DAB gevonden.
Het display wil geen DAB/RDS informatie tonen.
-DAB-50 heeft geen stations op DAB/FM gevonden. -Het gekozen station stuurt geen informatie. -Het antennesignaal is te slecht. Zie onder Antenne instellen.
U kunt het station dat u gekozen heeft niet horen.
-U heeft niet op CONTROL/TUNING gedrukt nadat u het station gekozen heeft. Het station waarnaar u luistert, wordt beschreven in de bovenste regel van het display. Als u met CONTROL/TUNING tussen de kanalen "bladert", mag u nooit vergeten uw keuze te bevestigen door één keer op CONTROL/TUNING te drukken.
U kunt op sommige stations "tik-/blobgeluiden" horen.
-DAB wordt net zoals alle andere digitale media in een bijzonder goede geluidskwaliteit weergegeven. Maar als het antennesignaal te zwak is, zal de geluidsbeleving niet perfect zijn, en u zult meemaken dat het geluid uitvalt of dat er "tik-/blobgeluiden" hoorbaar zijn. Daarom moet u onderzoeken of uw antennesignaal sterk genoeg is. Zie Onder Antenne instellen.
17
TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens RF sectie: Tunerbanden
DAB B FM M
174-240 mHz (Band III) 87,5-108,0 mHz -96dBm typ
Gevoeligheid d Display::
2 regels van 16 tekens. LED
achtergrondsverlichting Presetss
4
Audio-uitgangen n
Stereo, 2.5Vpp 48 kHz sample-rate 16 bit sample-resolution
Optische SPDIF-uitgang g
Beantwoordt aan IEC60958 48 kHz sample-rate 24 bit sample-resolution
Spannning en stroomverbruik k achterpaneel
Zoals beschreven op het
Dimensies (BxDxH))
430 x 290 x 75 mm
Gewichtt
4,5 kg
De technische gegevens en ontwerp van dit product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden als gevolg van de verdere ontwikkeling.
18
www.tangent-audio.com