EuroGeneris Version 600
User’s manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelôi szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podr«cznik dla Konsoli Operatorskiej . . . . . . PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu . . . . . . . . . . . . . .
Ref 21852A 108185307 December 1997
òvod 63 PÞevzet’ pÞ’choz’ho vnžjä’ho vol‡n’ 64 Informace na displeji 64 Informace o volaj’c’m 64 Informace o volanŽm 64
Uìit’ tla‹’tek dohledu na smžrov‡n’ vol‡n’ 65 Nespr‡vnù œkon 65 Reaktivace vol‡n’ 65
Odpovždžt na vnitÞn’ vol‡n’ 66 V‡ä pÞ’stroj oper‡tora je obsazen 66
PÞidrìen’ hovoru 66 PÞevzet’ pÞidrìenŽho hovoru 66 PÞevzet’ pÞidrìenŽho vnžjä’ho vol‡n’: 66 PÞevzet’ pÞidrìenŽho vnitÞn’ho vol‡n’: 66 Funkce ÓPÞevz’t vol‡n’Ó 67
PÞepojen’ vol‡n’ 67 VnitÞn’ pÞepojen’ 67 Vnžjä’ pÞepojen’ 67
Vol‡n’ na vnžjä’ telefonn’ ‹’slo 67 Volba podle jmŽna 68
Vol‡n’ na pobo‹ku 69 ZpžtnŽ vol‡n’ 69 Vstup do hovoru 69 Vùzva pÞes rozhlas 69 Vùzva na pobo‹ku nebo skupinu pobo‹ek 69 Väeobecn‡ vùzva 69 Vùzva pÞes vnitropodnikovù rozhlas 69
Bud’k 70 PÞesmžrov‡n’ vol‡n’ na jinou pobo‹ku 70 Nastaven’ tla‹’tek 71 Tla‹’tka pÞ’stroje 71 Vùbžr konfigurace moduló DSS 71 Tla‹’tka modulu DSS 72 K—dy funkc’ 73
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
61
SystŽmovŽ funkce 73 Nastaven’ ‹asu 73 Nastaven’ data 74 Blokov‡n’ (vyhrazen’) linky 74 Aktivace omezenŽho reìimu provozu (vnžjä’ zvonek) 74 No‹n’ reìim 75 Vùbžr hudby pÞi ‹ek‡n’ 76 Ru‹n’ pÞekon‡n’ omezen’ 76
UpozorËuj’c’ hl‡äen’ a systŽmovŽ informace 78
62
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
òvod PÞ’stroj oper‡tora systŽmu je typu Solaris α nebo GaliŽe α. Pracuje jako kaìdù jinù telefon, ale móìe nav’c vykon‡vat nžkolik specifickùch funkc’. PÞ’stroj Solaris α móìe bùt doplnžn o 3 moduly DSS. Kaìdù z tžchto moduló m‡ 24 programovateln‡ tla‹’tka se svžtelnou kontrolkou. Z’sk‡te tak plnž funk‹n’ a vùkonnou telefonn’ spojovatelskou œstÞednu Vaäeho vnitropodnikovŽho systŽmu. Celkem dva telefonn’ pÞ’stroje uvedenùch typó mohou bùt nastaveny jako pÞ’stroje oper‡tora systŽmu. PÞ’stroj Solaris α rozä’Þenù o 3 moduly DSS.
1
2
3
4
5
6
8
9
7
0 R
OK
PÞ’stroj GalilŽe α
63
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
PÞevzet’ pÞ’choz’ho vnžjä’ho vol‡n’ Informace na displeji
PÞevzet’ pÞ’choz’ho vnžjä’ho vol‡n’ LorsquÕun correspondant externe vous appelle, il vous suffit : ¥ zdvihnout sluch‡tko, nebo ¥ stisknout tla‹’tko ÒSpeakerÓ, nebo ¥ stisknout tla‹’tko OK nebo ¥ stisknout nastavitelnŽ tla‹’tko (Linka), jehoì kontrolka blik‡, nebo ¥ stisknout 5, pokud pÞ’stroj nen’ pÞepnut na reìim ÒZ‡znamn’kÓ.
Informace na displeji PÞi vnžjä’m pÞ’choz’m vol‡n’ se na displeji stÞ’davž zobrazuj’ informace o: ¥ volaj’c’m: vnžjä’m pÞ’choz’m vol‡n’, ¥ volanŽm: osobž, kterŽ je pÞ’choz’ vol‡n’ ur‹eno.
Informace o volaj’c’m ST-23-CER. 11:33 <- LUCENT P
PÞ’pad 1. S’é pÞed‡ informace o telefonn’m ‹’sle volaj’c’ho a toto ‹’slo je uloìeno do telefonn’ho seznamu systŽmu.
ST-23-CER. 11:33 <- 0241534222
PÞ’pad 2. S’é pÞed‡ informace o telefonn’m ‹’sle volaj’c’ho a toto ‹’slo nen’ uloìeno do telefonn’ho seznamu systŽmu.
ST-23-CER. 11:33 <- Vnejsi volani
PÞ’pad 3. S’é nepÞed‡ informace o telefonn’m ‹’sle volaj’c’ho.
Informace o volanŽm
64
ST-23-CER. 11:33 11 -> LUCENT S
PÞ’pad 1. ‰’slo provolby DID zvolenŽ volaj’c’m je pÞed‡no systŽmu s’t’, systŽm ho rozpozn‡ a zobraz’ na displeji jmŽno volaj’c’ osoby.
ST-23-CER. 11:33 11 -> 0299842000
PÞ’pad 2. ‰’slo provolby DID zvolenŽ volaj’c’m je pÞed‡no systŽmu s’t’, systŽm ho nen’ schopen rozpoznat a zobraz’ tud’ì na displeji pouze ‹’slo pobo‹ky.
ST-23-CER. 11:33 11 ->
PÞ’pad 3. ‰’slo provolby DID zvolenŽ volaj’c’m nen’ systŽmu s’t’ pÞed‡no a vol‡n’ je smžrov‡no na linku bez ‹’sla DID.
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
PÞevzet’ pÞ’choz’ho vnžjä’ho vol‡n’ Uìit’ tla‹’tek dohledu na smžrov‡n’ vol‡n’
Uìit’ tla‹’tek dohledu na smžrov‡n’ vol‡n’ Tla‹’tka nastaven‡ na dohled smžrov‡n’ vol‡n’ uleh‹uj’ pr‡ci s vnžjä’mi pÞ’choz’mi vol‡n’mi (viz Nastaven’ tla‹’tek, strana 71). Jakmile odpov’te na vnžjä’ pÞ’choz’ vol‡n’, je tomuto hovoru automaticky pÞidžleno jedno z tla‹’tek dohledu na smžrov‡n’ vol‡n’. ➭ Odpov’daj’c’ kontrolka se rozsv’t’. Móìete takŽ vol‡n’ pÞidrìet (zaparkovat) a mezit’m odpovždžt na dalä’ vol‡n’ (viz PÞidrìen’ hovoru, strana 66). ➭ Odpov’daj’c’ kontrolka se rozsv’t’. PÞevzet’ pÞidrìenŽho (zaparkovanŽho) hovoru: 1. Stisknžte pÞ’sluänŽ tla‹’tko dohledu na smžrov‡n’ vol‡n’. Jakmile vol‡n’ pÞepoj’te nebo ukon‹’te, uvoln’ se z‡roveË pÞ’sluänŽ tla‹’tko dohledu na smžrov‡n’ vol‡n’. ➭ Odpov’daj’c’ kontrolka zhasne.
Nespr‡vnù œkon ST-23-CER. 11:33 415 CHYBA
Pokud provedete nespr‡vnù œkon, navr‡t’ se vol‡n’ automaticky na pÞ’stroj oper‡tora systŽmu (spojovatelky).
ST-23-CER. 11:33 415
Reaktivace vol‡n’ ST-23-CER. 11:33 415 ZPET.SIGN. 1
Vol‡n’ pÞes linku 415 a smžrovanŽ na pobo‹ku 310 zóstalo bez odpovždi po v’ce jak 40 sekund.
ST-23-CER. 11:33 415 BENOIT 310 ST-23-CER. 11:33 415 ZPET.SIGN. 2 ST-23-CER. 11:33 415 PROVOLBA
Displej informuje o po‹tu vol‡n’ smžrovanùch na pobo‹ku (1 v uvedenŽm pÞ’padž). Stiskem kl‡vesy ÒDownÓ zobraz’te postupnž informace o pÞ’padnùch dalä’ch vol‡n’ch.
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
65
Odpovždžt na vnitÞn’ vol‡n’ V‡ä pÞ’stroj oper‡tora je obsazen
Odpovždžt na vnitÞn’ vol‡n’ ST-23-CER. 11:33 310 BENOIT ST-23-CER. 11:33 310 VOLANI
Pokud V‡s vol‡ jeden ze spolupracovn’ku, sta‹’: ¥ zdvihnout sluch‡tko nebo ¥ stisknout tla‹’tko ÒSpeakerÓ nebo ¥ stisknout OK nebo ¥ stisknout naprogramovanŽ tla‹’tko, jehoì kontrolka sv’t’
V‡ä pÞ’stroj oper‡tora je obsazen ST-23-CER. 11:33 310 BENOIT
Displej V‡s informuje o tom, ìe V‡s vol‡ pobo‹ka 310, zat’mco jste jiì zanepr‡zdnžn jinùm hovorem.
ST-23-CER. 11:33 310 SPOJ.OBSAZ.
PÞidrìen’ hovoru 15Navrat k hovoru?
15-P311-17 Navrat k hovoru?
Pokud mus’te pÞepojit vol‡n’ na jinou pobo‹ku nebo odpovždžt na novŽ pÞ’choz’ vol‡n’, móìete dosavadn’ hovor pÞidrìet (zaparkovat) s hudbou: 1. Stisknžte tla‹’tko ‰ek‡n’
Je moìnŽ pÞidrìet aì 10 hovoró z‡roveË. Displej je zobrazuje v poÞad’ jejich zaparkov‡n’.
PÞevzet’ pÞidrìenŽho hovoru
66
15-P311-17 Navrat k hovoru?
PÞevzet’ pÞidrìenŽho vnžjä’ho vol‡n’:
15-P311-17 Navrat k hovoru?
PÞevzet’ pÞidrìenŽho vnitÞn’ho vol‡n’:
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
¥ nebo ¥ nebo ¥ nebo ¥
¥ nebo ¥ nebo ¥
stisknžte pÞ’sluänŽ tla‹’tko dohledu na smžrov‡n’ vol‡n’, stisknžte tla‹’tko pÞ’sluänŽ linky, zvolte ‹’slo linky na ‹’selnici (napÞ’klad:415) stisknžte naprogramovanŽ tla‹’tko nebo potvr“te funkci ÒN‡vrat k hovoruÓ (viz Funkce ÓPÞevz’t vol‡n’Ó, strana 67).
stisknžte pÞ’sluänŽ tla‹’tko pobo‹ky, zvolte ‹’slo pobo‹ky na ‹’selnici (napÞ.: 311), stisknžte naprogramovanŽ tla‹’tko nebo potvr“te funkci ÒN‡vrat k hovoruÓ (viz Funkce ÓPÞevz’t vol‡n’Ó, strana 67).
PÞepojen’ vol‡n’ VnitÞn’ pÞepojen’
Funkce ÓPÞevz’t vol‡n’Ó 15-P311-17 Navrat k hovoru?
Väechna vol‡n’ jsou pÞidrìena (zaparkov‡na) ➭ Funkc’ ÒN‡vrat k hovoruÓ pÞevezmete posledn’ pÞidrìenù hovor (napÞ.: linka 17).
17 1:45 1,50 Navrat k hovoru?
HovoÞ’te, zat’mco nžkolik dalä’ch hovoró je pÞidrìeno ➭ Funkc’ ÒN‡vrat k hovoruÓ se odpoj’te od sou‹asnŽho hovoru (napÞ.: linka 17) a napoj’te posledn’ pÞidrìenù hovor (napÞ.: pobo‹ka 311).
PÞepojen’ vol‡n’ VnitÞn’ pÞepojen’ VnitÞn’ pÞepojen’ slouì’ k pÞeveden’ hovoru na pobo‹ku uvnitÞ podniku.
15-P311-17 Navrat k hovoru? 310 BENOIT Prepojit ?
VnitÞn’ pÞepojen’: 1. PÞidrìte (zaparkujte) vol‡n’. Pozor: Funkc’ ÒPÞepojen’ vol‡n’Ó pÞepoj’te posledn’ pÞidrìenŽ vol‡n’. Pokud chcete pÞepojit jinŽ vol‡n’, kterŽ je jiì pÞidrìeno, mus’te ho opžt pÞevz’t a potŽ znovu pÞidrìet.
2. Zavolejte pobo‹ku, kterŽ je vol‡n’ ur‹eno. 3. Stisknžte naprogramovanŽ tla‹’tko nebo vyberte funkci ÒPÞepojit?Ó.
Vnžjä’ pÞepojen’ Vnžjä’ pÞepojen’ slouì’ k pÞeveden’ vol‡n’ pracovn’kovi, kterù se nach‡z’ mimo podnik (vnžjä’ oddžlen’, mobiln’ telefon,...).
15-P311-17 Navrat k hovoru? 310 BENOIT Prepojit ?
Vnžjä’ pÞepojen’: 1. PÞidrìte (zaparkujte) vol‡n’. Pozor: Funkc’ ÒPÞepojen’ vol‡n’Ó pÞepoj’te posledn’ pÞidrìenŽ vol‡n’. Pokud chcete pÞepojit jinŽ vol‡n’, kterŽ je jiì pÞidrìeno, mus’te ho opžt pÞevz’t a potŽ znovu pÞidrìet.
2. Zavolejte pracovn’kovi (0+telefonn’ ‹’slo). 3. Stisknžte naprogramovanŽ tla‹’tko nebo potvr“te funkci ÓPÞepojit ven?Ó. 4. Stisknžte OK
Vol‡n’ na vnžjä’ telefonn’ ‹’slo 17 0241534222 Delka hovoru ?
1.
¥ Volte 0 nebo ¥ Stisknžte naprogramovanŽ tla‹’tko ÓlinkaÓ nebo ¥ Zvolte ‹’slo linky 2. Volte ì‡danŽ telefonn’ ‹’slo. PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
67
Vol‡n’ na vnžjä’ telefonn’ ‹’slo Volba podle jmŽna
Volba podle jmŽna Zadat jmeno vnejsi : LU LUCENT 8440 Volat? 17 0241534222 Delka hovoru ?
68
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
Pokud je ì‡danŽ telefonn’ ‹’slo uloìeno v systŽmovŽm telefonn’m seznamu, je moìnŽ uskute‹nit spojen’ pÞes funkci ÒVolba podle jmŽnaÓ. 1. Stisknžte tla‹’tko Seznam. 2. Zadejte prvn’ p’smena jmŽna volanŽ osoby. 3. Stisknžte tla‹’tko Down a na displeji se objev’ abecedn’ seznam väech osob, jejichì jmŽno za‹’n‡ zadanùm p’smenem. Pokud se na displeji objev’ zpr‡va ÒV’ce jak 5 moìnost’Ó, móìete bu“ zadat dalä’ p’smeno jmŽna a upÞesnit tak hled‡n’, nebo móìete stiskem kl‡vesy Down prohl’ìet väechna nab’zen‡ jmŽna.
4. Jakmile se objev’ jmŽno osoby, kterou hled‡te, stisknžte tla‹’tko OK a spojen’ bude nav‡z‡no.
Vol‡n’ na pobo‹ku ZpžtnŽ vol‡n’
Vol‡n’ na pobo‹ku 1. Zvolte ‹’slo pobo‹ky nebo ¥ Stisknžte odpov’daj’c’ naprogramovanŽ tla‹’tko
ZpžtnŽ vol‡n’ 310 BENOIT Zpetne volani ? 310 OBSAZENO Zpetne volani ?
Je-li hledan‡ osoba na pobo‹ce nepÞ’tomna nebo zanepr‡zdnžna, móìete aktivovat funkci ÓZpžtnŽ vol‡n’Ó 1. Stisknžte naprogramovanŽ tla‹’tko nebo potvr“te funkci ÓZpžtnŽ vol‡n’ ?Ó.
Vstup do hovoru 310 BENOIT Zpetne volani ? 310 NAP. VNEJSI
Je-li poìadovan‡ pobo‹ka obsazena, móìete vstoupit do prob’haj’c’ho hovoru: 1. Stisknžte tla‹’tko Vùzva. nebo ¥ Volte k—d P46. V‡ä vstup do hovoru trv‡ po celou dobu stisknut’ tla‹’tka ÒVùzvaÓ nebo tla‹’tka Ò6Ó.
Vùzva pÞes rozhlas PÞes reproduktor telefonn’ch pÞ’strojó móìete po podniku rozä’Þit vùzvu k vyhled‡n’ ur‹itŽ osoby nebo zpr‡vu, kterou j’ chcete pÞedat. 310 BENOIT 310 VYZVA
Vùzva na pobo‹ku nebo skupinu pobo‹ek 1. Zvolte ‹’slo pobo‹ky nebo skupiny pobo‹ek (P4501 aì P4532) 2. ¥ Stisknžte tla‹’tko Vùzva a mluvte nebo ¥ Volte k—d P46 a mluvte. Vaäe vùzva je slyäet po celou dobu stisknut’ tla‹’tka ÒVùzvaÓ nebo tla‹’tka Ò6Ó (maxim‡lnž 15 sekund).
VYZVA VYZVA VSECH
Väeobecn‡ vùzva 1. Stisknžte tla‹’tko Vùzva a mluvte. nebo ¥ Volte k—d P460 a mluvte. Vaäe vùzva je slyäet po celou dobu stisknut’ tla‹’tka ÒVùzvaÓ nebo tla‹’tka Ò0Ó (maxim‡lnž 15 sekund).
VYZVA ROZHLAS
Vùzva pÞes vnitropodnikovù rozhlas 1. Volte k—d P469 a mluvte. Vaäe vùzva je slyäet po celou dobu stisknut’ tla‹’tka ÒVùzvaÓ nebo tla‹’tka Ò9Ó (maxim‡lnž 15 sekund).
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
69
Bud’k Vùzva pÞes rozhlas
Bud’k Z pÞ’strojó oper‡tora lze nastavit buzen’ väech jednotlivùch pobo‹ek systŽmu. PÞipom’n‡me, ìe kaìd‡ pobo‹ka si móìe nastavit bud’k takŽ sama.
Budik ? BUDIK Uzivatel :
...
BUDIK 311 Hodiny: ..:.. BUDIK 10:15 Uzivatel : 311
1. Uve“te pÞ’stroj do pracovn’ho klidu: ¥ Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇBud’k ?È. Potvr“te tla‹’tkem OK nebo ¥ Stisknžte naprogramovanŽ tla‹’tko ÓBud’kÓ nebo ¥ Volte k—d P642 2. Zvolte ‹’slo pÞ’sluänŽ pobo‹ky 3. Nastavte ‹as zazvonžn’ bud’ku (4 ‹’slice) Nastaven’ bud’ku zruä’te tak, ìe zopakujete postup 1 aì 2, a potŽ potvrd’te tla‹’tkem OK.
PÞesmžrov‡n’ vol‡n’ na jinou pobo‹ku 1. Uve“te pÞ’stroj do pracovn’ho klidu: ¥ Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇProgramovat ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK. PROGRAMOVANI Presmerovat ? nebo ¥ Stisknžte tla‹’tko Programov‡n’. nebo ¥ Volte k—d 799 a pÞejdžte k bodu 3. PRESM. SPOJOVAT. Na : .... 2. Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇPresmerovat ? È. Potvr“te ST-23-CER. 11:33 volbu tla‹’tkem OK. SPOJOV. PRESMER. 3. Zadejte ‹’slo pobo‹ky, na kterou budou vol‡n’ pÞesmžrov‡na. 4. Potvr“te tla‹’tkem OK 5. Stisknžte tla‹’tko Speaker, a tak opust’te modul programov‡n’. Programovat ?
Nastaven’ pÞesmžrov‡n’ zruä’te zopakov‡n’m krokó 1,2,4 a 5. Pozn‡mka: PÞesmžrovat vol‡n’ móìete aì po tŽ, kdyì nejdÞ’ve pÞed‡te funkci oper‡tora jinŽ pobo‹ce (pomoc’ funkce ÒPresmžr. spojovat.Ó).
70
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
Nastaven’ tla‹’tek Tla‹’tka pÞ’stroje
Nastaven’ tla‹’tek Tla‹’tka pÞ’stroje oper‡tora a pÞipojenùch moduló DSS móìete naprogramovat na nej‹astžji pouì’vanŽ funkce nebo telefonn’ ‹’sla. Budete tak moci pracovat rychle pouhùm stiskem tla‹’tek. UpozorËujeme, ìe funkce naprogramovanŽ na tla‹’tka se pÞestanou objevovat v nab’dce displeje.
Tla‹’tka pÞ’stroje Programovat ? PROGRAMOVANI Tlacitka ? TLAC.:
..
TLAC.:
J
1. Uve“te pÞ’stroj do pracovn’ho klidu: ¥ Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇProgramovat ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK. nebo ¥ Stisknžte tla‹’tko Programov‡n’. nebo ¥ Volte k—d 73 a pÞejdžte rovnou k bodu 3. 2. Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇTlacitka ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK. 3. Stisknžte tla‹’tko, kterŽ chcete naprogramovat. 4. ¥ Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne ì‡danou funkci. nebo ¥ Volte rovnou k—d poìadovanŽ funkce (viz ProgramovatelnŽ funkce, strana 73). 5. Stisknžte 2x tla‹’tko OK 6. ¥ Vraéte se k bodu 3, pokud chcete naprogramovat dalä’ tla‹’tko nebo ¥ Stisknžte tla‹’tko ÒSpeakerÓ, a tak opust’te modul programov‡n’.
Vùbžr konfigurace moduló DSS Programovat ? PROGRAMOVANI Dalsi moznosti ? DALSI MOZNOSTI Nastaveni DSS ? NASTAV. C. 2 Zmenit nastaveni NASTAVENI DSS Nastaveni c. : .
1. Uve“te pÞ’stroj do pracovn’ho klidu: ¥ Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇProgramovat ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK nebo ¥ Stisknžte tla‹’tko Programov‡n’ nebo ¥ Volte k—d 762 a pÞejdžte rovnou k bodu 3. 2. Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇDalsi moznosti ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK. 3. Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇNastaveni DSS ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK. Na displeji se zobraz’ ‹’slo aktu‡ln’ konfigurace modulu DSS.
4. Chcete-li zmžnit konfiguraci, stisknžte OK a zadejte ‹’slo poìadovanŽho nastaven’ (1 aì 9). Potvr“te volbu tla‹’tkem OK. 5. Stisknžte tla‹’tko ÒSpeakerÓ, a tak opust’te modul programov‡n’.
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
71
Nastaven’ tla‹’tek Tla‹’tka modulu DSS
Tla‹’tka modulu DSS Programovat ? PROGRAMOVANI Zmenit nastav. ? ZMENIT NASTAVENI Cis. nast. DSS:. TLAC. DSS :
72
01
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
1. Uve“te pÞ’stroj do pracovn’ho klidu: ¥ Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇProgramovat ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK nebo ¥ Stisknžte tla‹’tko Programov‡n’ nebo ¥ Volte k—d 7* a pÞejdžte rovnou k bodu 3. 2. Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇZmenit nastav. ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK 3. ¥ Stisknžte OK OK nebo ¥ Zadejte ‹’slo konfigurace, kterou chcete zmžnit (1 aì 9) a stisknžte OK. 4. Stisknžte tla‹’tko modulu DSS, kterŽ chcete zmžnit 5. ¥ Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne hledanou funkci. nebo ¥ Zadejte pÞ’mo k—d poìadovanŽ funkce (viz ProgramovatelnŽ funkce, strana 73) 6. Stisknžte 2x tla‹’tko OK 7. ¥ Vraéte se k bodu 4, pokud chcete naprogramovat dalä’ tla‹’tko nebo ¥ Stisknžte tla‹’tko ÒSpeakerÓ, a tak opust’te modul programov‡n’.
SystŽmovŽ funkce K—dy funkc’
K—dy funkc’ Tabulka ‹. 1: ProgramovatelnŽ funkce Funkce
Kód
Funkce
Kód
Funkce
Kód
Spojit pÞes linku (ARS) PÞevz’t vol‡n’ StÞ’davù hovor Skupina linek
Dohled nad vol‡n’m Vnžjä’ pÞepojen’ Zachytit vol‡n’ PÞepojen’/zaparkov‡n’ - skupina Zaparkov‡n’ + k—d
643 644 65 66
Identifikace volanŽho AutomatickŽ pÞihl‡äen’ PÞevz’t vol‡n’ Programov‡n’ osobn’ ZV
742 75 77 78
67
Volba ZV
8
PÞijmout vol‡n’
68
P’sm. a ‹’slicov‡ volba
8*
Vùzva pÞes reproduktor
0 1 22 400409 410449 45014532 460
691
Do‹asn‡ pamžé
80
Vùzva rozhlasem
469
695
Osobn’ ZV
81
Vùzva pÞes hlasovou sluìbu
7
Volba osobn’ ZV
810-819
Odpovždžt pÞes linku
471478 5
Aktivace vnitÞn’ho pÞesmžrov‡n’ Aktivace vnžjä’ho pÞesmžrov‡n’ Programov‡n’ Vypnut’ mikrofonu
70
Volba systŽmovŽ ZV
Odpovždžt na vùzvu ZpžtnŽ vol‡n’ Neruäit
60 61 62
Uvolnit PÞipom’nka Programov‡n’ pÞ’stroje
Vol‡n’ na spoj. œstÞednu Vol‡n’ na pobo‹ku
Konference ve 3
63
Programov‡n’ modulu DSS
PÞekon‡n’ omezen’ Bud’k
641 642
VnitÞn’ telefon Identifikace volaj’c’ho
71 72 731733 731739 74 741
82008999 9 P+N¡
Linka Vol‡n’ na skupinu pobo‹ek
SystŽmovŽ funkce Nastaven’ ‹asu 1. Uve“te pÞ’stroj do klidovŽho stavu: ¥ Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇProgramovat ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK PROGRAMOVANI Hodiny ? nebo ¥ Stisknžte tla‹’tko Programov‡n’ nebo ¥ Volte k—d 71 a pÞejdžte rovnou k bodu 3 HODINY 10:20 ..;.. 2. Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇHodiny ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK Programovat ?
Displej zobraz’ aktu‡ln’ ‹as nastavenù v systŽmu.
3. Zadejte novù ‹as (4 ‹’sla) a potvr“te nastaven’ tla‹’tkem OK 4. Stisknžte tla‹’tko ÒSpeakerÓ, a tak opust’te programov‡n’.
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
73
SystŽmovŽ funkce Nastaven’ data
Nastaven’ data 1. Uve“te pÞ’stroj do klidovŽho stavu: ¥ Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇProgramovat ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK PROGRAMOVANI Datum ? nebo ¥ Stisknžte tla‹’tko Programov‡n’ nebo ¥ Volte k—d 72 a pÞejdžte rovnou k bodu 3 DATUM ST-23-CER. ..-..-.... 2. Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇDatum ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK Programovat ?
Displej zobraz’ aktu‡ln’ datum nastavenŽ v systŽmu.
3. Zadejte den (2 ‹’sla), mžs’c (2 ‹’sla) a rok (4 ‹’sla) a potvr“te novŽ nastaven’ tla‹’tkem OK 4. Stisknžte tla‹’tko ÒSpeakerÓ, a tak opust’te programov‡n’.
Blokov‡n’ (vyhrazen’) linky
Programovat ? PROGRAMOVANI Blokovat linku ? BLOKOVAT LINKU Cis. linky : 4.. BLOKOVAT LINKU Cis. linky : 411 411 VOLNA Blokovat ?
Slouì’ k vyhrazen’ ur‹itŽ linky (jej’mu zablokov‡n’). Ostatn’ uìivatelŽ nemohou tuto linku uì’vat. 1. Uve“te pÞ’stroj do klidovŽho stavu: ¥ Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇProgramovat ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK nebo ¥ Stisknžte tla‹’tko Programov‡n’ nebo ¥ Volte k—d P74 a pÞejdžte rovnou k bodu 3 2. Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇBlokovat linku ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK 3. Zadejte ‹’slo linky, kterou chcete blokovat (410 aì 449), a potvr“te volbu tla‹’tkem OK Displej zobrazuje aktu‡ln’ stav linky: VOLNç nebo V BLOKOVçNê.
4. Stiskem tla‹’tka OK zmžn’te nastaven’ linky VyhrazenŽ linky lze pouì’vat pouze z pÞ’strojó oper‡tora.
Aktivace omezenŽho reìimu provozu (vnžjä’ zvonek) VNEJSI ZVONEK
1. Uve“te pÞ’stroj do pracovn’ho klidu: ¥ Stisknžte tla‹’tko Zvonek nebo ¥ Zadejte k—d P68 Svžteln‡ kontrolka tohoto tla‹’tka zhasne.
Tuto funkci uì’v‡ oper‡tor (spojovatelka) v pÞ’padž, ìe se mus’ z pracoviätž na kr‡tkou dobu vzd‡lit. Opžtovnùm stisknut’m tla‹’tka Zvonek funkci deaktivujete.
74
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
SystŽmovŽ funkce No‹n’ reìim
Uìit’ PÞi uìit’ funkce omezenŽho reìimu provozu (vnžjä’ zvonek) mohou nastat n‡sleduj’c’ pÞ’pady: ¥ Jeden z oper‡toró aktivuje tuto funkci. ➭ Vnžjä’ pÞ’choz’ vol‡n’ jsou smžrov‡na na pÞ’stroj druhŽho oper‡tora. ¥
Oba oper‡toÞi aktivuj’ tuto funkci. ➭ SystŽm pÞejde automaticky na reìim omezenŽho provozu. Vnžjä’ pÞ’choz’ vol‡n’ jsou smžrov‡na na vnžjä’ zvonek, na pobo‹ky pÞelivovŽ skupiny, na kterùch je aktivov‡na funkce ÒVnžjä’ zvonekÓ, a podle nastaven’ pÞ’padnž takŽ na pÞ’stroje oper‡toró.
¥
V systŽmu je nastaven pouze jeden pÞ’stroj jako pÞ’stroj oper‡tora a na nžm je tato funkce aktivov‡na. ➭ SystŽm pÞejde automaticky na reìim omezenŽho provozu. Vnžjä’ pÞ’choz’ vol‡n’ jsou smžrov‡na na vnžjä’ zvonek, na pobo‹ky pÞelivovŽ skupiny, na kterùch je aktivov‡na funkce ÒVnžjä’ zvonekÓ, a podle nastaven’ pÞ’padnž takŽ na pÞ’stroj oper‡tora.
No‹n’ reìim Programovat ? PROGRAMOVANI Dalsi moznosti ? DALSI MOZNOSTI Rezim noc/den ? REZIM NOC/DEN Nocni rezim ? NOCNI REZIM ZAP.
1. Uve“te pÞ’stroj do klidovŽho stavu: ¥ Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇProgramovat ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK nebo ¥ Stisknžte tla‹’tko Programov‡n’ nebo ¥ Volte k—d 763 a pÞejdžte rovnou k bodu 3 2. Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇDalsi moznosti ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK 3. Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇRezim noc/den ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK 4. Stisknžte tla‹’tko OK 5. Stisknžte tla‹’tko ÒSpeakerÓ, a tak opust’te programov‡n’. Chcete-li nastaven’ zruäit, zopakujte stejnù postup. Tato funkce umoìËuje pÞesmžrovat vnžjä’ pÞ’choz’ vol‡n’ (na z‡znamn’k nebo na pÞ’stroj no‹n’ho hl’da‹e) bžhem noci, sv‡tkó nebo dovolenùch.
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
75
SystŽmovŽ funkce Vùbžr hudby pÞi ‹ek‡n’
Vùbžr hudby pÞi ‹ek‡n’ Programovat ? PROGRAMOVANI Dalsi moznosti ? DALSI MOZNOSTI Hudba v cekani HUDBA V CEKANI Volba : .
1. Uve“te pÞ’stroj do klidovŽho stavu: ¥ Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇProgramovat ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK nebo ¥ Stisknžte tla‹’tko Programov‡n’ nebo ¥ Volte k—d P761 a pÞejdžte rovnou k bodu 3 2. Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇDalsi moznosti ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK 3. Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇHudba v cekaniÈ. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK 4. Vyberte melodii podle n‡sleduj’c’ch moìnost’: 0 = Kontroln’ t—n 1 = Vnžjä’ zdroj 2 = Syntetizovan‡ melodie ‹. 1 3 = Syntetizovan‡ melodie ‹. 2. Pozn‡mka: Synt. melodie jsou dostupnŽ pouze, je-li œstÞedna vybavena zdrojem synt. hudby.
Ru‹n’ pÞekon‡n’ omezen’ Programovat ? PROGRAMOVANI Dalsi moznosti ? DALSI MOZNOSTI Omezeni den/noc? OMEZENI DEN/NOC Kod ---> **** OMEZENI DEN/NOC Kod ---> #### OMEZENI DEN/NOC Nocni rezim ?
No‹n’ omezen’ slouì’ ke sn’ìen’ moìnosti telefonovat ven v dobž, kdy se v podniku nepracuje. PÞechod z denn’ho reìimu na no‹n’ a zpžt je automatickù podle nastavitelnŽho kalend‡Þe v systŽmu. D’ky tŽto funkci móìe oper‡tor zmžnit omezen’, kter‡ vyplùvaj’ pro telefonn’ provoz z nastaven’ denn’ho nebo no‹n’ho reìimu. 1. Votre poste au repos : ¥ Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇProgramovat ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK nebo ¥ Stisknžte tla‹’tko Programov‡n’ nebo ¥ Volte k—d P764 a pÞejdžte rovnou k bodu 3 2. Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇDalsi moznosti ?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK 3. Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne funkci ÇOmezeni den/noc?È. Potvr“te volbu tla‹’tkem OK 4. Zadejte pÞ’stupovù k—d ÓUìivatelÓ Tento k—d V‡m je pÞidžlen firmou, kter‡ V‡ä systŽm instalovala.
5. Stisknžte tla‹’tko OK Displej V‡m nab’dne moìnost zmžnit aktu‡ln’ nastaven’ (denn’ nebo no‹n’).
76
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
SystŽmovŽ funkce Ru‹n’ pÞekon‡n’ omezen’
6.
¥ nebo ¥
Potvr“te nab’dku tla‹’tkem OK Stisknžte Down, aì V‡m displej nab’dne opa‹nou moìnost. Potvr“te tla‹’tkem OK 7. Stisknžte tla‹’tko ÒSpeakerÓ, a tak opust’te programov‡n’. Aktivace funkce ÒPÞekon‡n’ omezen’Ó vyÞad’ do‹asnž z provozu kalend‡Þe nastavenŽ v systŽmu. Funkci deaktivujte zopakov‡n’m stejnŽho postupu.
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
77
UpozorËuj’c’ hl‡äen’ a systŽmovŽ informace Ru‹n’ pÞekon‡n’ omezen’
UpozorËuj’c’ hl‡äen’ a systŽmovŽ informace V ur‹itùch pÞ’padech se mohou na displeji oper‡tora objevit systŽmov‡ hl‡äen’, upozornžn’ a informace.
78
VYPADEK NAPAJENI
Doälo k vùpadku elektrickŽho nap‡jen’. Telefonn’ systŽm pÞeäel na nap‡jen’ z akumul‡toru. ➭ Zkontrolujte nap‡jen’ ze s’tž.
LINKA NEEXISTUJE
Po‹et linek skute‹nž napojenùch je niìä’ neì 50% po‹tu linek naprogramovanùch v systŽmu. ➭ Spojte se s firmou, kter‡ V‡ä systŽm instalovala.
VNEJSI ZVONEK
Oper‡tor nen’ na svŽm pracoviäti. Vol‡n’ pÞich‡zej’ z‡roveË na: ¥ vnžjä’ zvonek, ¥ pÞ’stroje oper‡toró, ¥ pobo‹ky pÞelivovŽ skupiny. ➭ viz Aktivace omezenŽho reìimu provozu (vnžjä’ zvonek), strana 74
NOCNI REZIM ZAP.
Telefonn’ systŽm pracuje v no‹n’m reìimu. ➭ viz No‹n’ reìim, strana 75
VYKON PREKROCEN
Po‹et pÞipojenùch pobo‹ek je pÞ’liä velkù na zvolenù typ nap‡jen’. ➭ Spojte se s firmou, kter‡ V‡m systŽm instalovala.
BLOKOVANO:01
Displej zobrazuje po‹et linek vyhrazenùch na pÞ’stroj’ch oper‡toró. ➭ viz SystŽmovŽ funkce, strana 73
LIN. MIMO PROVOZ
Displej informuje o tom, ìe: ¥ po‹et napojenùch linek pÞesahuje moìnosti systŽmu, nebo ¥ lince nebylo pÞidžleno ‹’slo. ➭ Spojte se s firmou, kter‡ V‡m systŽm instalovala.
DALK. PROG. ZAP.
Prob’h‡ d‡lkovŽ nastaven’ systŽmu
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
UpozorËuj’c’ hl‡äen’ a systŽmovŽ informace Ru‹n’ pÞekon‡n’ omezen’
NOCNI RESTRIKCE
SystŽm pracuje v reìimu no‹n’ho omezen’ provozu ➭ viz Ru‹n’ pÞekon‡n’ omezen’, strana 76
PAMET DAT PLNA
Pamžé vyhrazen‡ pro ukl‡d‡n’ informa‹n’ch pÞehledó je pln‡ ➭ Spojte se s osobou povžÞenou spr‡vou telefonn’ fakturace.
ST-23-CER. 11:33 CHYBA NA PRI
ápatn‡ konfigurace pÞ’stupu T2. Po‹et kan‡ló nastavenùch na kartž rozhran’ je niìä’ neì po‹et kan‡ló ovl‡danùch s’t’. ➭ Spojte se s firmou, kter‡ V‡m systŽm instalovala.
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
79
UpozorËuj’c’ hl‡äen’ a systŽmovŽ informace Ru‹n’ pÞekon‡n’ omezen’
80
PÞ’ru‹ka oper‡tora systŽmu
BCS Service Documentation Technique ZI Saint Lambert • 49412 SAUMUR CEDEX • FRANCE Ce document n’est pas contractuel. Le constructeur se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qu’il jugera utiles, sans préavis. The information in this document is subject to change without notice. The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this document.