Filename [Cov1-CZ.fm] Cov1-CZ.fm Page 1 Monday, December 11, 2000 2:14 PM
ČESKY OBSAH BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM
2
REJSTŘÍK
4
INSTALACE VAŠEHO NOVÉHO VIDEOREKORDÉRU
7
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
8
Bezpečnostní opatření ........................ 2
VIDEO PŘEHRÁVAČ
Základní propojení .............................. 7 Automatické nastavení ........................ 8 Zavádění předvoleb ........................... 10 Jazyk .................................................. 12
NASTAVENÍ OVLÁDÁNÍ SAT
13
T-V LINK
15
PŘEHRÁVÁNÍ
16
NAHRÁVÁNÍ
20
ČASOVANÉ NAHRÁVÁNÍ
24
STŘIH
33
ZAPOJENÍ SYSTÉMU
35
DOPLŇKOVÁ NASTAVENÍ
37
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
50
OTÁZKY A ODPOVĚDI
53
SPECIFIKACE
54
REJSTŘÍK
55
Nastavení ovládání satelitního přijímače ............................................ 13
Funkce T-V Link ................................. 15 Základní přehrávání ........................... 16 Možnosti přehrávání .......................... 17 Základní nahrávání ............................. 20 Možnosti nahrávání ........................... 21 Obrazový systém B.E.S.T. ................. 23 Nastavení SHOWVIEW .......................... 24 SHOWVIEW Programování časovače ...... 26 Programování expresního časovače .... 28 Automatické nahrávání satelitních programů ........................................... 32
Střih pomocí kamkordéru ................... 33 Střih na nebo z jiného video rekordéru ........................................... 34 PR
VCR SAT REVIEW
SAT
Ilustrace videorekordéru objevující se v tomto návodu k použití zobrazují model HR-J680EU.
Připojení satelitního přijímače ............ 35 Připojení/používání stereo systému ... 36 Nastavení módu.................................. 37 Nastavení videokanálu ....................... 41 Nastavení tuneru ................................ 42 Nastavení hodin ................................. 48
POKYNY
LPT0482-013A
CZ
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU1-CZ.fm Page 2 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
2 ČE
BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM
Bezpečnostní opatření Typový štítek a bezpečnostní upozornění uvedená na zadní stěně přístroje.
VÝSTRAHA: UVNITŘ PŘÍSTROJE JE NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ. VÝSTRAHA: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE NEBEZPEČÍ POŽÁRU A ÚRAZU. UPOZORNĚNÍ 8 Nebudete-li přístroj používat delší dobu, je vhodné odpojit sí8ovou šňůru ze zásuvky. 8 Uvnitř přístroje je nebezpečné napětí. Zásahy do přístroje svěřte odbornému servisu. Abyste
předešli nebezpečí úrazu nebo požáru, odpojte sí8ový přívod vždy před připojováním nebo odpojováním signálových vodičů nebo antény.
POZOR 1. Tento přístroj je schopen přijímat i barevný televizní signál v systému SECAM jak pro nahrávání tak pro přehrávání. 2. Nahrávky televizního signálu SECAM jsou při přehrávání na jiném videorekordéru v systému SECAM černobílé nebo nemají normální barevné podání při přehrávání na jiném videorekordéru v systému PAL. 3. Kazety nahrané v systému SECAM nebo nahrávky jiného rekordéru v systému SECAM jsou při přehrávání na tomto videorekordéru černobílé.
DŮLEŽITÉ 8 Před instalací nebo obsluhou přístroje si přečtěte upozornění na straně 2 a 3. 8 Vezměte na vědomí, že může být protizákonné kopírovat nahrané kazety, záznamy, disky bez
souhlasu vlastníka autorských práv zvukové nebo videonahrávky, vysílaného nebo kabelem šířeného programu a literárního, dramatického, hudebního nebo jiného uměleckého díla na nich obsaženého.
PAL
● V tomto videorekordéru mohou být použity kazety označené “VHS” (nebo “S-VHS”). Nahrávání ve formátu S-VHS však není u tohoto modelu možné. ● Tento model je vybaven funkcí SQPB (S-VHS QUASI PLAYBACK), která umožňuje přehrávat S-VHS nahrávky v režimu SP s běžným VHS rozlišením. ● HQ VHS je kompatibilní s existujícím vybavením VHS. ● SHOWVIEW je ochranná známka společnosti Gemstar Development Corporation. Systém SHOWVIEW je vyráběn v licenci společnosti Gemstar Development Corporation.
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] HRJ680EU1-CZ.fm Page 3 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
Masterpage:Right
ČE
3
Tlačítko STANDBY/ON 1 nevypíná napájení přístroje úplně, ale vypíná a zapíná přívod provozního proudu. “`” znamená pohotovostní režim přístroje, “!” znamená zapnuto. Videokazety, nahrané na tomto videorekordéru v režimu LP (Long Play) nemohou být přehrávány na videorekordérech podporující pouze základní rychlost.
Když je přístroj nainstalován ve skříňce nebo na polici, zajistěte, aby bylo dostatek místa na všech stranách přístroje pro zajištění ventilace (10 cm nebo více po obou stranách nad a za přístrojem). Při vyhazování baterií je třeba brát v úvahu problémy životního prostředí a striktně se řídit místními pravidly nebo zákony, které platí pro znehodnocování těchto baterií. Nerespektování následujících upozornění může vést k poškození videorekordéru, dálkového ovladače nebo videokazety. 1. Videorekordér NEUMISŤUJTE ... ... do prostředí s extrémními teplotami nebo vlhkostí. ... na přímé sluneční světlo. ... do prašného prostředí. ... na místa, kde se vytvářejí silná magnetická pole. ... na nestabilní nebo vibrující plochy. 2. NEZAKRÝVEJTE větrací otvory přístroje. (Jsou-li ventilační otvory blokovány novinami, látkami atd., teplo nebude moci z přístroje unikat.) 3. NEPOKLÁDEJTE těžké předměty na videorekordér nebo dálkový ovladač. 4. NEPOKLÁDEJTE nic, co se může rozlít na videorekordér nebo dálkový ovladač. (Pokud se do tohoto zařízení dostane voda, může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.) 5. NEVYSTAVUJTE přístroj kapající vodě nebo postříkání. 6. NEPOUŽÍVEJTE toto zařízení v koupelně nebo na místech, kde je voda. Stejně tak NEPOKLÁDEJTE žádnou nádobu, která je naplněná vodou (jako např. kosmetika nebo léky, květinové vázy, rostliny v květináči, šálky atd.) na tento přístroj. 7. NEPOKLÁDEJTE na tento přístroj žádné zdroje otevřeného ohně, jako např. zapálené svíčky. 8. NEVYSTAVUJTE přístroj prudkým nárazům během přepravy. KONDENZACE VLHKOSTI Vzdušná vlhkost na videorekordéru zkondenzuje při přemístění z chladného do teplého prostředí nebo za velmi vysoké vnější vlhkosti – stejně jako se sráží vlhkost na sklenici naplněné chladnou tekutinou. Vlhkost zkondenzovaná na bubnu s hlavami může poškodit pásek. Jestliže se zkondenzovaná vlhkost objeví, nechte přístroj několik hodin zapnutý, aby mohl vyschnout.
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU1-CZ.fm Page 4 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
4 ČE
REJSTŘÍK
POHLED ZPŘEDU (HR-J680/681/682EU)
PR
VCR SAT REVIEW
SAT
POHLED ZPŘEDU (HR-J587/588/589EU)
A B C D E F G H I
Tlačítko STANDBY/ON 1 墌 str. 8 Otvor pro vložení videokazety Tlačítko přehrávání 4墌 str. 16 Tlačítko převíjení zpět 3 墌 str. 16, 17 Tlačítko převíjení vpřed 5墌 str. 16, 17 Tlačítka PR +/– 墌 str. 20 Panel čelního displeje 墌 str. 5 Okénko přijímače infračerveného signálu Tlačítko nahrávání 7 墌 str. 20
J Tlačítko pauzy 9 墌 str. 17 K Tlačítko zastavení/vysunutí videokazety 0
墌 str. 16
L Tlačítko SAT# 墌 str. 32 M Tlačítko časovače #
(Pouze HR-J587/588/589EU) 墌 str. 27, 29
N Tlačítko displeje – –:– –
(Pouze HR-J587/588/589EU) 墌 str. 22
POHLED ZEZADU A Kabel sí8ového přívodu
墌 str. 7
B Konektor SAT CONTROL
墌 str. 13
C Konektor ANT. IN 墌 str. 7 D Konektor AV2 (L-2) IN/
DECODER 墌 str. 13, 33, 34, 35 E Konektor AV1 (L-1) IN/OUT 墌 str. 7, 33, 34, 35 F Konektory AUDIO OUT (L/R) 墌 str. 36 G Konektor RF. OUT 墌 str. 7
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU1-CZ.fm Page 5 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
ČE
5
PANEL ČELNÍHO DISPLEJE A B C D
Indikace “Timer” 墌 str. 27, 29 Indikace přehrávání Indikace nahrávání Zobrazení kanálu/času 墌 str. 11 Pro přepnutí displeje stiskněte – –:– –. Kanálová předvolba se nezobrazuje během přehrávání.
Zobrazení režimu (L-1, L-2 nebo SAt*) * Jestliže je “VÝBĚR L-2” nastaveno na “SATELIT” (墌 str. 40), objeví se místo “L-2” indikace “SAt”.
E Indikace okamžitého REVIEW 墌 str. 18 F Indikace VCR 墌 str. 21 G Indikátor SAT# 墌 str. 32
OBRAZOVKOVÝ DISPLEJ Jestliže je “O.S.D.” nastaveno na “ZAP” (墌 str. 38), objeví se na TV obrazovce různé operační indikace.
G Indikace polohy pásku Indikace polohy pásku se objeví na TV obrazovce při stisknutí 3 nebo 5 během režimu zastavení (Stop) nebo během provádění indexového vyhledávání (墌 str. 19). Poloha “q” vzhledem k “0” (začátek) nebo “+” (konec) ukazuje, v kterém místě se pásek právě nachází.
Začátek
Konec
POZNÁMKA: V závisloti na typu použitého pásku se indikace polohy pásku nemusí zobrazit správně.
A Indikace operačního režimu B Rychlost posuvu pásku SP/LP/EP *EP je pouze pro přehrávání v normě NTSC.
C Směr posuvu pásku D Zobrazení počítadla 墌 str. 22 E Indikace času zbývajícího do konce pásku
墌 str. 22
F Zobrazení režimu audia 墌 str. 19
H Typ vysílání 墌 str. 22 I Indikace VPS/PDC* 墌 str. 27, 29 * PDC nahrávání nelze provádět ve východní Evropě.
J Současný den/měsíc/rok K Zobrazení času L Indikace předvolby kanálu a názvu stanice/
vnějšího vstupu (L-1, L-2 nebo SAT*) * Jestliže je “VÝBĚR L-2” nastaveno na “SATELIT” (墌 str. 40), objeví se místo “L-2” indikace “SAT”.
M Zobrazení upozorňující zprávy časovače Upozorňující zpráva se objeví na TV obrazovce, pokud není videorekordér v daném okamžiku v režimu časovaného nahrávání, aby Vám oznámila, že časované nahrávání začne za 5 minut. Upozorňující zpráva bliká celých 5 minut až do začátku časovaného nahrávání. Pro vymazání zprávy stiskněte &.
N Značka vložené videokazety.
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU1-CZ.fm Page 6 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
6 ČE DÁLKOVÝ OVLADAČ
REJSTŘÍK (pokr.) J Tlačítko kontroly časovaných programů " K L M N O
P Q
R S T U V W X Y
Z a b c d e
墌 str. 30 Tlačítko převíjení zpět 3 墌 str. 16, 17 Tlačítko nahrávání 7 墌 str. 20 Tlačítko zastavení 8 墌 str. 16, 20 Tlačítko MENU 墌 str. 12 Tlačítko rt 墌 str. 8 Tlačítko TV PR +/– 墌 “Obsluha televizorů JVC” níže Tlačítko STANDBY/ON 1 墌 str. 8 Tlačítko AUDIO 墌 str. 19 Tlačítko ^ (umlčení zvuku televizoru) 墌 “Obsluha televizorů JVC” níže Tlačítko displeje – –:– – 墌 str. 22 Tlačítko DAILY 墌 str. 27, 29 Tlačítko WEEKLY 墌 str. 27, 29 Tlačítko AUX 墌 str. 33 Tlačítko # (časovač) 墌 str. 27, 29 Tlačítko DATE +/– 墌 str. 28 Tlačítko PR +/– 墌 str. 20 Tlačítko automatického sledování stopy p 墌 str. 18 Tlačítko SP/LP 墌 str. 20 Tlačítko 30 SEC 墌 str. 19 Tlačítko přehrávání 4 墌 str. 16 Tlačítko převíjení vpřed 5 墌 str. 16, 17 Tlačítko pauzy 9 墌 str. 17 Tlačítko OK 墌 str. 9 Tlačítko w e 墌 str. 17 Tlačítko TV % +/– 墌 “Obsluha televizorů JVC” níže
Použití Dálkový ovladač je schopen ovládat většinu funkcí Vašeho videorekordéru, jakož i základní funkce televizorů JVC. (墌 “Obsluha televizorů JVC” níže) ● Namiřte dálkový ovladač na okénko přijímače infračerveného signálu. ● Maximální operační vzdálenost dálkového ovladače je přibližně 8 m. Tlačítka označená malou tečkou po levé straně označení lze použít i k ovládání Vašeho JVC televizoru, zatímco držíte stisknuté tlačítko TV. (墌 “Obsluha televizorů JVC” v pravém sloupci.) Tento dálkový ovladač vysílá pouze signály v kódu A; nelze jej použít pro vysílání signálů v kódu B.
A Tlačítko TV 墌 “Obsluha televizorů JVC” v
pravém sloupci
B Tlačítko TV/VCR 墌 str. 21 a “Obsluha
televizorů JVC” v pravém sloupci
C Tlačítko REVIEW 墌 str. 18 D Tlačítka NUMBER 墌 str. 20, 26 E Tlačítko VPS/PDC* 墌 str. 27, 29
* PDC nahrávání nelze provádět ve východní Evropě.
F Tlačítko zrušení & 墌 str. 30
Tlačítko 0000 墌 str. 22
G Tlačítko STOP +/– 墌 str. 28 H Tlačítko START +/– 墌 str. 28 I Tlačítko PROG 墌 str. 26
Obsluha televizorů JVC Pro obsluhu Vašeho televizoru stiskněte odpovídající tlačítko, zatímco držíte stisknuté tlačitko TV: STANDBY/ ON 1, TV/VCR, TV PR +/–, TV %+/–, ^ (umlčení zvuku televizoru).
POZNÁMKY: ● Při vkládání baterií dbejte na jejich vložení se správnou polaritou, jak je ukázáno pod krytem baterií. ● V závislosti na typu televizoru JVC, některé nebo všechny funkce nemusí být možné pomocí dálkového ovladače obsluhovat. ● Jestliže dálkový ovladač nepracuje správně, vyjměte baterie a okamžik počkejte, poté vložte baterie zpět a zkuste obsluhu znovu.
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU1-CZ.fm Page 7 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
INSTALACE VAŠEHO NOVÉHO VIDEOREKORDÉRU
Základní propojení
ČE
7
Je velice důležité, aby byl Váš videorekordér správně zapojen. TENTO POSTUP JE TŘEBA VYKONAT DŘÍVE, NEŽ LZE ZAČÍT S JAKOUKOLI OBSLUHOU VIDEOREKORDÉRU.
A Zkontrolujte obsah.
Anténní konektor
Přesvědčte se, že balení obsahuje veškeré příslušenství uvedené v odstavci “SPECIFIKACE” na str. 54.
Zadní stěna televizoru
B Umístěte videorekordér.
Videorekordér umístěte na pevný horizontální povrch.
C Připojte videorekordér k televizoru.
Způsob připojení závisí na typu Vašeho televizoru. Kabel televizní antény
21-kolíkový konektor SCART 21-kolíkový kabel SCART (není součástí příslušenství)
RF kabel (v příslušenství)
RF zapojení
● Pro připojení k televizoru BEZ AV vstupních konektorů . . . A Odpojte kabel televizní antény od televizoru. B Připojte kabel televizní antény ke konektoru ANT. IN na zadní stěně videorekordéru. C Pomocí dodávaného RF kabelu propojte konektor RF. OUT na zadní stěně videorekordéru s anténním konektorem televizoru.
AV zapojení
● Pro připojení k televizoru s AV vstupními konektory . . . A Prove\te zapojení antény, videorekordéru a televizoru stejně jako u “RF zapojení”. B Pomocí dokoupitelného 21-kolíkového kabelu SCART propojte konektor AV1 (L-1) IN/OUT na zadní stěně videorekordéru s 21-kolíkovým konektorem SCART u televizoru.
Kabel sí8ového přívodu
D Připojte videorekordér k síti.
Zadní stěna videorekordéru
AV1 (L-1) IN/OUT
Zasuňte vidlici kabelu sí8ového přívodu do sí8ové zásuvky.
Do sítě
Jestliže je Váš televizor vybaven 21-kolíkovým vstupním AV konektorem (SCART), prove\te AV zapojení, abyste snížili možnost interference (rušení). Jestliže používáte stereo televizor, budete potřebovat 21-kolíkový kabel SCART, který lze dokoupit, abyste se mohli těšit ze stereo zuku při přehrávání videokazet.
Po ukončení zapojování prove\te “Automatické nastavení” na str. 8.
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU1-CZ.fm Page 8 Thursday, December 7, 2000 3:49 PM
8 ČE
Automatické nastavení Po prvním stisknutí tlačítka 1 na videorekordéru nebo dálkovém ovladači pro zapnutí videorekordéru lze jednoduše zvolením názvu Vaší země aktivovat funkci automatického nastavení, která automaticky provede nastavení kanálů na tuneru.
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ Dříve než začnete, zajistěte následující:
● Zapojení je ukončeno. (墌 str. 7) ● Kabel sí>ového přívodu videorekordéru by měl být připojen k síti. ● Televizor by měl být nastaven do režimu AV (při AV zapojení 墌 str. 7) nebo na UHF kanál 36 (při RF zapojení 墌 str. 7).
A Zapněte videorekordér.
Stiskněte 1 na videorekordéru nebo dálkovém ovladači. Na TV obrazovce se objeví zobrazení pro nastavení země.
POZNÁMKA: Jestliže jste připojili televizor k videorekordéru pomocí RF zapojení a obrazovkový displej na UHF kanálu 36 je zdeformován, prove$te postup v odstavci “Nastavení videokanálu” na str. 41.
B Zvolte svoji zemi.
Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na název Vaší země. (Příklad) Je zvoleno DEUTSCHLAND.
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU1-CZ.fm Page 9 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
ČE
C
Nastavte datum a čas.
Stiskněte OK. Objeví se nabídka pro nastavení hodin. Stiskněte rt pro nastavení času a poté stiskněte OK nebo e. Začne blikat “DATUM”. Zopakujte stejný postup pro nastavení dne, měsíce a roku.
● Při nastavování času stiskněte a držte stisknuté rt pro změnu času ve 30 minutových krocích. ● Při nastavování data stiskněte a držte stisknuté rt pro změnu data v 15 denních krocích.
D ProveUte automatické nastavení.
Stiskněte MENU. Na panelu čelního displeje a/nebo na TV obrazovce se objeví zobrazení AUTOMATICKÉ LADĚNÍ/T-V LINK. Na panelu čelního displeje Stiskněte rt pro zvolení “Auto” a poté stiskněte OK nebo e.
Na obrazovkovém displeji Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na “AUTOMATICKÉ LADĚNÍ” a poté stiskněte OK nebo e.
Na panelu čelního displeje bliká “Auto”. Během této doby NESTISKÁVEJTE na videorekordéru nebo dálkovém ovladači žádné tlačítko, dokud se na panelu čelního displeje neobjeví čas, “(CH) 1” nebo “– –:– –”, jak je zobrazeno na str. 11. ● Jestliže používáte obrazovkový displej, objeví se nabídka AUTOMATICKÉ LADĚNÍ. S postupujícím automatickým nastavením se značka “q” pohybuje na TV obrazovce z leva do prava. Jakmile je Automatické nastavení ukončeno, zobrazí se na přibližně 5 sekund zpráva Začátek Konec “LADĚNÍ UKONČENO” a poté se objeví běžný obraz. ● Jestliže jste připojili videorekordér k televizoru, který nabízí funkci T-V Link přes plně obsazený 21-kolíkový kabel SCART (墌 str. 7) a televizor je zapnut, videorekordér automaticky provede zavádění předvoleb (墌 str. 10), i když zvolíte "Auto" pro provedení funkce automatického nastavení.
9
POZOR Jakmile jste jednou provedli automatické nastavení, potom i když už doba zálohování paměti vypršela, všechny uložené stanice stále zůstavají v paměti videorekordéru uloženy a videorekordér již znovu automatické nastavení neprovede. Je pouze třeba nastavit hodiny. (墌 str. 48) Jestliže jste se přestěhovali do jiné oblasti, prove\te každé nastavení podle potřeby. ● Nastavení videokanálu (pro uživatele RF zapojení) 墌 str. 41 ● Nastavení tuneru 墌 str. 42 ● Nastavení hodin 墌 str. 48 Jestliže začne ve Vaší oblasti vysílat nová stanice, prove\te nastavení tuneru (墌 str. 42) a pokud to bude nutné i nastavení videokanálu (墌 str. 41).
POZNÁMKY:
● Jestliže dojde k výpadku el. energie a nebo stisknete-li 1 nebo MENU v průběhu automatického nastavení, bude automatické nastavení přerušeno; v tomto případě vždy jednou videorekordér vypněte a zkuste provést postup znovu od kroku 1. ● Jestliže je u některých kanálů, které byly uloženy pomocí automatického nastavení, obraz bez zvuku a nebo je zvuk nepřirozený, může být u těchto kanálů nesprávně nastaven TV systém. Zvolte správný TV systém pro tyto kanály (墌 str. 45, “INFORMACE”).
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU1-CZ.fm Page 10 Thursday, December 7, 2000 3:49 PM
10 ČE
Zavádění předvoleb POZOR Tuto funkci lze použít pouze u televizorů, které jsou vybaveny funkcí T-V Link atd.* Vždy používejte plně obsazený 21-kolíkový kabel SCART. * Kompatibilní s televizory, které jsou vybaveny funkcí T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC nebo NexTView Link a připojenými přes plně obsazený 21kolíkový kabel SCART. Stupeň kompatibility a použitelné funkce se mohou lišit v závislosti na systému.
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ (pokr.) Jestliže jste připojili videorekordér k televizoru pomocí AV zapojení (墌 str. 7), videorekordér automaticky provede v kroku 4 na str. 9 zavádění předvoleb místo automatického nastavení. Dříve než budete pokračovat, proveMte kroky 1 až 3 v odstavci “Automatické nastavení” na str. 8.
A Provete zavádění předvoleb.
Stiskněte MENU. Na panelu čelního displeje a/nebo na TV obrazovce se objeví zobrazení AUTOMATICKÉ LADĚNÍ/T-V LINK. Na panelu čelního displeje Stiskněte rt pro zvolení “CH – –” a poté stiskněte OK nebo e.
Na obrazovkovém displeji Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na “T-V LINK” a poté stiskněte OK nebo e.
Čísla předvoleb se na panelu čelního displeje zvyšují od “CH1”. Během této doby NESTISKÁVEJTE na videorekordéru nebo dálkovém ovladači žádné tlačítko, dokud se na panelu čelního displeje neobjeví čas, “(CH) 1” nebo “– –:– –”, jak je zobrazeno na str. 11.
POZNÁMKY:
● Pro detaily se obrate na návod k použití Vašeho televizoru. ● Jestliže dojde k výpadku el. energie a nebo stisknete-li 1 nebo MENU v průběhu zavádění nebo nastavení, bude tato procedura přerušena; v tomto případě vždy jednou videorekordér vypněte a zkuste provést postup znovu od začátku. ● Znaky použitelné pro název stanice (ID) u tohoto videorekordéru jsou A–Z, 0–9, –, f, + a I (mezera). Některé názvy zavedených stanic se mohou lišit od názvů na televizoru (墌 str. 46).
● Jestliže používáte obrazovkový displej, objeví se nabídka T-V LINK. Jakmile je zavádění předvoleb ukončeno, zobrazí se na přibližné 5 sekund zpráva “UKONČENO” a poté se objeví běžný obraz. ● Jestliže na videorekordéru nebo dálkovém ovladači stisknete během zavádění jakékoli tlačítko, bude zavádění přerušeno.
B Nastavte videokanál.
Nastavte manuálně videokanál na vypnuto. (墌 str. 41)
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU1-CZ.fm Page 11 Thursday, December 7, 2000 3:50 PM
ČE
11
Výsledky automatického nastavení/zavádění předvoleb se objeví na panelu čelního displeje Jestliže bylo automatické nastavení kanálů a nastavení hodin úspěšně provedeno, zobrazí se současný správný čas. Zapněte televizor a zvolte videokanál nebo režim AV, poté se pomocí tlačítek PR přesvědčte, že všechny nezbytné stanice byly uloženy do paměti videorekordéru. ● Jestliže chcete nastavit tuner manuálně, např. pro přidání nebo přeskočení kanálů, změnu kanálových předvoleb a nebo pro nastavení nebo změnu názvů stanic, obra8te se na str. 44 – 47.
Jestliže bylo automatické nastavení kanálů úspěšné, zatímco nastavení hodin ne, zobrazí se "1" (kanálová předvolba).
A Zapněte televizor a zvolte videokanál nebo režim AV, poté se pomocí tlačítek PR přesvědčte, že všechny nezbytné stanice byly uloženy do paměti videorekordéru. ● Jestliže chcete nastavit tuner manuálně, např. pro přidání nebo přeskočení kanálů, změnu kanálových předvoleb anebo pro nastavení nebo změnu názvů stanic, obra8te se na str. 44 – 47. B Prove=te “Nastavení hodin” na str. 48.
Jestliže bylo automatické nastavení kanálů i nastavení hodin neúspěšné, zobrazí se "– –:– –". Přesvědčte se, že jsou kabely správně zapojeny, vypněte jednou napájení videorekordéru a opět jej zase zapněte. Na panelu čelního displeje a/nebo na TV obrazovce se objeví zobrazení pro nastavení názvu země; prove=te znovu “Automatické nastavení” na str. 8 nebo “Zavádění předvoleb” na str. 10.
DŮLEŽITÉ Váš videorekordér uloží do paměti všechny stanice, které lze přijímat, i přestože je příjem některých stanic špatný. Stanice s příliš špatným obrazem lze vymazat (墌 str. 45, “Vymazání kanálu”).
INFORMACE Jazyk obrazovkového displeje Automatické nastavení také automaticky vybírá jazyk obrazovkového displeje podle provedené volby názvu země v kroku 2 na str. 8 (pokud není zvoleno BELGIUM nebo SUISSE) tak, jak je uvedeno níže. SUOMI PORTUGAL DEUTSCHLAND POLSKA NORGE SVERIGE
] ] ] ] ] ]
SUOMI ENGLISH DEUTSCH POLSKI NORSK SVENSKA
DANMARK ÖSTERREICH CESKÁ REPUBLIKA ITALIA MAGYARORSZÁG ESPAÑA
] ] ] ] ] ]
DANSK DEUTSCH CEcTINA ITALIANO MAGYAR CASTELLANO
Jestliže chcete manuálně změnit nastavení jazyka, viz “Jazyk” na str. 12.
NEDERLAND GREECE OTHER WESTERN EUROPE OTHER EASTERN EUROPE
] ] ] ]
NEDERLANDS ENGLISH ENGLISH ENGLISH
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU1-CZ.fm Page 12 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
12 ČE
Jazyk Zapněte televizor a zvolte videokanál (nebo režim AV).
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ (pokr.) Tento videorekordér Vám nabízí možnost zobrazit zprávy obrazovkového displeje ve 13 různých jazycích. Přestože automatické nastavení volí jazyk automaticky (墌 str. 11), lze jej také zvolit manuálně dle potřeby.
A Zobrazte nabídku hlavního menu. Stiskněte MENU.
B Zobrazte nabídku pro nastavení země. Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na “AUTOMATICKÉ LADĚNÍ” a poté stiskněte OK nebo e.
C Zvolte zemi.
Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na název Vaší země a poté stiskněte OK nebo e.
D Zvolte jazyk.
Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na požadovaný jazyk. ● Není třeba stisknout OK; stisknutím OK se dostanete na nabídku AUTOMATICKÉ LADĚNÍ/T-V LINK.
E VraYte se na běžný obraz. Stiskněte MENU.
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU1-CZ.fm Page 13 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
ČE
NASTAVENÍ OVLÁDÁNÍ SAT
Nastavení ovládání satelitního přijímače Satelitní přijímač
13
Následující procedura je vyžadována, jestliže přijímáte satelitní kanály pomocí satelitního přijímače. Přibližně 20 sekund před spuštěním časovaného programu SHOWVIEW (墌 str. 26) nebo časovaného programu Express (墌 str. 28) nastaví videorekordér svůj vstupní režim na “L-2” a automaticky přepíná kanály satelitního přijímače pomocí dokoupitelného satelitního ovladače.
Instalace satelitního ovladače
A Umístěte satelitní ovladač.
Umístěte satelitní ovladač tak, aby mezi jeho vysílačem a čidlem signálu satelitního přijímače nebyly žádné překážky.
B Přilepte satelitní ovladač. Satelitní ovladač (není součástí příslušenství) (doporučená poloha)
Váš videorekordér
Vysílač
Satelitní ovladač (není součástí příslušenství)
Přilepte satelitní ovladač pomocí oboustranné lepicí pásky na zadní straně satelitního ovladače.
C ProveUte zapojení.
Zajistěte, aby byl konektor AV2 (L-2) IN/DECODER u videorekordéru propojen s 21-kolíkovým konektorem SCART u satelitního přijímače. Satelitní přijímač
POZNÁMKA: Při připojování Vašeho satelitního přijímače se obraJte na jeho návod k použití.
D Připojte satelitní ovladač k videorekordéru.
Připojte satelitní ovladač ke konektoru SAT CONTROL na zadní stěně videorekordéru. 21-kolíkový kabel SCART (není součástí příslušenství)
SAT CONTROL
AV2 (L-2) IN/DECODER
Zadní stěna videorekordéru
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU1-CZ.fm Page 14 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
14 ČE
NASTAVENÍ OVLÁDÁNÍ SAT (pokr.)
C Zobrazte nabídku pro základní nastavení.
Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na “ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ” a poté stiskněte OK nebo e.
D Zobrazte nabídku pro nastavení ovlád. sat. Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na “NASTAVENÍ OVLÁD. SAT” a poté stiskněte OK nebo e.
E Vložte výrobce satelitního přijímače. Stiskněte odpovídající tlačítka NUMBER pro vložení kódu výrobce, jak je uveden na seznamu na str. 15 a poté stiskněte OK.
● Jestliže vložený kód není platný, potom bude pole pro kód vymazáno. Vložte kód výrobce znovu. ● Jestliže je videorekordér v režimu přehrávání nebo nahrávání, nelze kód výrobce nastavit.
F Zvolte kanál pro satelitní přijímač. Stiskněte odpovídající tlačítka NUMBER pro vložení kanálové předvolby na satelitním přijímači a poté stiskněte OK.
Nastavení výrobce a kanálu satelitního přijímače Po provedení instalace je třeba správně nastavit výrobce a kanál; jinak nebude satelitní ovladač správně pracovat. Zapněte televizor a zvolte videokanál (nebo režim AV).
A Zapněte satelitní přijímač.
Zapněte napájení satelitního přijímače.
na videorekordéru nabídku B Zobrazte hlavního menu. Stiskněte MENU.
● Lze zvolit kanálovou předvolbu mezi 1 až 999. ● Po stisknutí OK se videorekordér uvede do testovacího režimu.
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU1-CZ.fm Page 15 Thursday, December 7, 2000 3:50 PM
NASTAVENÍ OVLÁDÁNÍ SAT (pokr.) T-V LINK
G Zkontrolujte výsledek testu.
Jestliže bylo číslo kanálu u satelitního přijímače změněno na číslo stejné, jako jste nastavili v kroku 6 ... Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na “PROVEDENA ZMĚNA NA ...” a poté stiskněte OK nebo e, abyste ukončili režim nastavení ovládání sat. Jestliže nebylo číslo kanálu u satelitního přijímače správně změněno ... Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na “BEZE ZMĚNY” a poté stiskněte OK nebo e. Poté proved’te postup znovu od kroku 5 . JMÉNO VÝROBCE
KÓD
JVC AMSTRAD CANAL SATELLITE CANAL + D-BOX ECHOSTAR ECHOSTAR (VIA DIGITAL) FINLUX FORCE GALAXIS GRUNDIG HIRSCHMANN ITT NOKIA JERROLD KATHREIN LUXOR MASCOM MASPRO NOKIA PACE PANASONIC PHILIPS RFT SABA SAGEM SALORA SIEMENS SKYMASTER THOMSON TPS TRIAX WISI
73 60, 61, 62, 63, 92 81 81 85 78, 79, 80 82 68 89 88 64, 65 64, 78, 99 68 75 70, 71, 96 68 93 70 87, 94 65, 67, 74, 86, 92 74 66, 84 69 97 83, 90 68 64 69, 98 97 83 91 64
POZNÁMKY:
● Satelitní ovladač nemusí pracovat se všemi druhy satelitních přijímačů. ● U některých satelitních přijímačů je třeba nastavit režim kanálového vstupu na 2 místné číslo. ● Jestliže Váš satelitní přijímač má více než dva kanálové režimy, vždy jej nastavte na “režim všech kanálů”. Pro detaily se obra*te na návod k obsluze satelitního přijímače. ● Při volbě kanálu satelitního přijímače (墌 krok 6) může dojít k interferenci mezi signály z dálkového ovladače a ze satelitního ovladače. V tomto případě dejte dálkový ovladač co nejblíže k okénku přijímače infračerveného signálu na videorekordéru.
ČE
15
Funkce T-V Link Jestliže propojíte videorekordér a Váš televizor pomocí plně obsazeného 21-kolíkového konektoru SCART (墌 str. 7), jsou k dispozici následující funkce. Tyto funkce lze využívat pouze u televizoru, který zahrnuje funkci T-V Link atd.* Pro detaily se obraJte na návod k použití Vašeho televizoru. * Kompatibilní s televizory, které jsou vybaveny funkcí T-V Link, Easy Link, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC nebo NexTView Link a připojenými přes plně obsazený 21-kolíkový kabel SCART. Stupeň kompatibility a použitelné funkce se mohou lišit v závislosti na systému.
NexTView Link Tato funkce umožňuje zavést informaci EPG (Elektronický programový průvodce) z Vašeho televizoru pro programování časovače u videorekordéru. Pro detaily se obraJte na návod k použití Vašeho televizoru.
Automatické zapnutí televizoru Tato funkce umožňuje automaticky zapnout televizor a nastavit jej na video režim, kdykoli začnete přehrávat videokazetu. Pro detaily se obraJte na návod k použití Vašeho televizoru.
Automatické vypnutí videorekordéru do pohotovostního režimu Tato funkce umožňuje použít dálkový ovladač televizoru k vypnutí videorekordéru. Pro detaily se obraJte na návod k použití Vašeho televizoru.
Nahrávání přímým vstupem (Direct Rec) Tato funkce umožňuje snadno začít nahrávání programu, který právě sledujete na Vašem televizoru, provedením jednoduché operace. Pro použití této funkce nastavte “DIRECT REC” na “ZAP” (墌 str. 38).
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU1-CZ.fm Page 16 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
16 ČE
Základní přehrávání Zapněte televizor a zvolte videokanál (nebo režim AV).
PŘEHRÁVÁNÍ
A Vložte videokazetu.
Zajistěte, aby byla videokazeta okénkem nahoru, etiketou na hřbetě směrem k Vám a šipka na čele videokazety směřovala směrem k videorekordéru.
● Při vkládání videokazety nepoužívejte příliš velkou sílu. ● Videorekordér se automaticky zapne a počítadlo se nastaví na 0:00:00. ● Jestliže je z videokazety odstraněna pojistka nahrávání, začíná automaticky přehrávání.
B Nalezněte počáteční místo programu.
Jestliže je pásek přetočen za začátek programu, stiskněte 3. Pro přetočení pásku vpřed stiskněte 5.
C SpusYte přehrávání.
Stiskněte 4. Během automatického sledování stopy se na panelu čelního displeje objeví blikající indikace “bESt”. (墌 str. 23)
D Zastavte přehrávání.
Stiskněte 8 na dálkovém ovladači nebo 0 na čelním panelu videorekordéru. Poté stiskněte 0 pro vyjmutí videokazety.
Video hlavy čistěte pomocí suché čistící kazety — TCL-2UX — když: ● se během přehrávání objeví hrubý a špatný obraz. ● je obraz nečistý a nebo se vůbec neobjeví. ● se na obrazovce objeví “POUŽIJTE ČISTÍCÍ KAZETU” (pouze, když je “O.S.D.” nastaveno na “ZAP” (墌 str. 38)).
Použitelné videokazety
● Nahrávky z kompaktních VHS kamkordérů lze v tomto videorekordéru přehrávat. Nahranou videokazetu jednoduše vložte do adaptéru VHS videokazet a dále lze již postupovat jako s běžnou VHS videokazetou. ● Tento videorekordér je vybaven funkcí SQPB (S-VHS QUASI PLAYBACK), která umožňuje sledovat videokazety nahrané ve formátu S-VHS a v režimu SP s běžným VHS rozlišením. * SQPB neposkytuje Super VHS rozlišení. ● Tento videorekordér je schopen nahrávat na běžné VHS a Super VHS videokazety. Videorekordér je však schopen nahrávat pouze VHS signál. * Nahrávání ve formátu S-VHS není u tohoto videorekordéru možné.
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU1-CZ.fm Page 17 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
ČE
Možnosti přehrávání
17
Statický obraz/přehrávání po jednotlivých snímcích 1 Pauza při přehrávání. Stiskněte 9 .
● Jestliže dochází ke svislému chvění obrazu, použijte tlačítka PR pro provedení opravy obrazu.
2 SpusYte přehrávání po jednotlivých snímcích. Stiskněte 9 .
NEBO Stiskněte w nebo e.
Zpomalené přehrávání Během režimu statického obrazu stiskněte a držte stisknuté 9 na 2 sekundy a poté tlačítko uvolněte. Stiskněte a znovu uvolněte pro vrácení se do režimu statického obrazu.
NEBO Během režimu statického obrazu stiskněte a držte stisknuté w nebo e. Uvolněte pro návrat do režimu statického obrazu.
Rychlé vyhledávání Během přehrávání nebo v režimu statického obrazu stiskněte 5 pro rychlé vyhledávání vpřed nebo 3 pro rychlé vyhledávání vzad.
POZNÁMKA:
Pro krátké vyhledávání, stiskněte a držte stisknuté 5 nebo 3 na více než 2 sekundy během přehrávání nebo režimu statického obrazu. Při uvolnění tlačítka se obnoví běžné přehrávání.
Vyhledávání proměnnou rychlostí POZOR ● U videokazety nahrané v režimu LP se během rychlého vyhledávání nemusí objevit obraz. ● Při režimu rychlého vyhledávání, statického obrazu, zpomaleného přehrávání nebo při přehrávání po jednotlivých snímcích bude obraz zdeformován a ztrácet barvu.
Během přehrávání stiskněte w nebo e.
● Čím vícekrát stisknete, tím rychleji se přehrávaný obraz pohybuje. ● Pro snížení rychlosti stiskněte tlačítko pro opačný směr.
Pro obnovení běžného přehrávání stiskněte 4.
POZNÁMKY K SQPB: ● Jestliže přehráváte pásek nahraný ve formátu S-VHS a v režimu SP, může se při přehrávání v režimu statického obrazu, zpomaleného přehrávání nebo při přehrávání po jednotlivých snímcích objevit rušení. ● V závislosti na pásku se může objevit rušení i při běžném přehrávání.
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU1-CZ.fm Page 18 Friday, December 8, 2000 10:49 AM
18 ČE
PŘEHRÁVÁNÍ (pokr.)
Manuální nastavení sledování stopy Váš videorekordér je vybaven funkcí automatického sledování stopy. Během přehrávání lze toto změnit a provést nastavení sledování stopy manuálně tisknutím tlačítek PR.
1 Vypněte automatické sledování stopy. Stiskněte p na dálkovém ovladači.
2 Nastavte sledování stopy manuálně. Stiskněte PR + nebo –.
3 Vrate se k automatickému sledování stopy. Stiskněte p na dálkovém ovladači.
POZNÁMKA: Když je vložena nová videokazeta, videorekordér se automaticky nastaví do režimu automatického sledování stopy.
Rychlá kontrolní přehrávka (Instant ReView) Jednoduchým stiskem jediného tlačítka se videorekordér zapne, přetočí pásek zpět a začne přehrávání posledního časovaně nahraného programu. Jestliže máte několik časovaně nahraných programů, lze snadno přehrát každý z nich.
POZNÁMKA: Dříve než začnete, zajistěte, aby byl videorekordér vypnut a režim časovače zrušen.
Spuste rychlou kontrolní přehrávku (Instant ReView). Stiskněte REVIEW. Videorekordér se zapne a začne vyhledávat indexový kód označující začátek posledního časovaně nahraného programu. Jakmile je tento nalezen, začíná automaticky přehrávání.
● Panel čelního displeje Vám ukazuje, kolik programů bylo časovaně nahráno. Jestliže máte např. nahrány 3 časované programy, blikají indikace okamžitého REVIEW a “3”. Pro sledování prvního z těchto 3 programů stiskněte REVIEW třikrát. Videorekordér provede vyhledání a automaticky spustí přehrávání. Lze vyhledat program vzdálený až 9 indexových kódů od současné polohy na pásku. ● Počet nahraných programů se na panelu čelního displeje nezobrazí po automatickém nahrávání satelitního programu (墌 str. 32).
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU1-CZ.fm Page 19 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
ČE
19
Indexové vyhledávání
Opakované přehrávání
Váš videorekordér automaticky zaznamenává indexový kód na začátek každé nahrávky. Tato funkce Vám dává rychlý přístup ke kterémukoli z 9 indexových kódů v obou směrech.
Váš videorekordér dokáže přehrát celý pásek opakovaně 100 krát.
1 SpusYte přehrávání. Stiskněte 4.
2 SpusYte opakované přehrávání.
POZNÁMKA:
Stiskněte 4 a držte na 5 sekund, poté tlačítko uvolněte.
Dříve než začnete, zajistěte, aby byl videorekordér v režimu zastavení.
SpusYte indexové vyhledávání. Stiskněte w nebo e (2 nebo 6). Na TV obrazovce se objeví “2 1” nebo “6 1” a začíná vyhledávání v odpovídajícím směru.
● Pro nalezení indexových kódů 2 až 9 stiskněte opakovaně w nebo e, až se zobrazí správné indexové číslo. Příklad: Pro nalezení začátku B ze současné polohy, stiskněte dvakrát w. Pro nalezení začátku D ze současné polohy, stiskněte jednou e. Současná poloha
● Na panelu čelního displeje pomalu bliká indikace přehrávání ($). ● Po přehrání pásku 100 krát se videorekordér automaticky zastaví.
3 Zastavte opakované přehrávání. Kdykoli stiskněte 8.
● Opakované přehrávání se taktéž zastaví stiskem 4, 3, 5 nebo 9.
Výběr záznamu zvuku Váš videorekordér je schopen nahrávat tři druhy zvukových stop (HI-FI L, HI-FI R a NORM) a přehraje tu stopu, kterou si zvolíte.
Během přehrávání Stisknutím AUDIO na dálkovém ovladači se mění zvukové stopy následovně: STOPA Indexové číslo ● Jakmile je nalezen specifikovaný indexový kód, začíná automaticky přehrávání.
Vyhledávání s přeskakováním Během přehrávání stiskněte 30 SEC 1 až 4 krát pro přeskočení nechtěných částí. Pro obnovení běžného přehrávání stiskněte 4. ● Každé stisknutí spustí 30 sekundové rychlé přehrávání. Návrat k běžnému přehrávání se provádí automaticky.
PaměY další funkce Pamě8 další funkce “říká” videorekordéru, co udělat po přetočení pásky na začátek. Dříve než budete pokračovat, zkontrolujte, je-li videorekordér v režimu zastavení.
a- Pro automatické spuštění přehrávání Stiskněte 3 a poté během 2 sekund stiskněte 4. b- Pro automatické vypnutí Stiskněte 3 a poté během 2 sekund stiskněte 1. c- Pro automatické přepnutí do režimu časovače Stiskněte 3 a poté během 2 sekund stiskněte # (TIMER).
Obrazovkový displej HI FI LjhR
POUŽITÍ
Pro videokazety Hi-Fi stereo
HI FI Lj
Pro hlavní audio dvojjazyčných videokazet
HI FI hR
Pro vedlejší audio dvojjazyčných videokazet
NORM
Pro audio dabované videokazety
HI FI NORM
Pro audio dabované videokazety
POZNÁMKY:
● Běžně by mělo být zvoleno “HI FI L j h R”. Při tomto režimu jsou Hi-Fi stereo videokazety přehrávány v režimu stereo a normální audio stopa je přehrávána u videokazet, které obsahují pouze normální audio. ● Pro instrukce o nahrávání stereo a dvojjazyčných programů se obraJte na stranu 22. ● “O.S.D.” musí být nastaveno na “ZAP”, jinak se obrazovkový displej neobjeví (墌 str. 38).
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU1-CZ.fm Page 20 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
20 ČE
Základní nahrávání Zapněte televizor a zvolte videokanál (nebo režim AV).
NAHRÁVÁNÍ
A Vložte videokazetu.
Vložte videokazetu s neporušenou pojistkou nahrávání. ● Videorekordér se automaticky zapne a počítadlo se nastaví na 0:00:00.
B Zvolte program.
Stiskněte tlačítka PR +/– nebo NUMBER pro zvolení kanálu, který si přejete nahrávat.
C Nastavte rychlost posuvu pásku.
Stiskněte SP/LP (p). Zkontrolujte indikaci SP/LP na TV obrazovci, abyste se přesvědčili, že je rychlost posuvu pásku správně nastavena.
D SpusYte nahrávání.
Stiskněte a držte stisknuté 7 a stiskněte 4 na dálkovém ovladači nebo stiskněte 7 na videorekordéru. Spustí se funkce B.E.S.T. na začátku prvního SP i LP nahrávání po vložení videokazety. (墌 str. 23) Jestliže je “DIRECT REC” nastaveno na “ZAP”, potom bude nahrán program, který probíhá na TV obrazovce (墌 str. 38).
E Pauza/obnovení nahrávání.
Stiskněte 9. Stiskněte 4 pro obnovení nahrávání.
F Zastavení nahrávání.
Stiskněte 8 na dálkovém ovladači nebo 0 na videorekordéru. Poté stiskněte 0 pro vyjmutí videokazety.
Ochrana proti nechtěnému vymazání Abyste zabránili nechtěnému vymazání nahrávky na nahrané videokazetě, vylomte pojistku nahrávání. Pro další nahrávání přelepte vzniklý otvor lepicí páskou.
Funkce obnovení nahrávání Jestliže dojde k přerušení dodávky el. energie během nahrávání, okamžitého časovaného nahrávání (墌 str. 21) nebo časovaného nahrávání (墌 str. 26, 28), nahrávání se automaticky obnoví po obnovení dodávky el. proudu do videorekordéru, pokud nedošlo k vypršení doby zálohování paměti videorekordéru.
Pojistka nahrávání
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU1-CZ.fm Page 21 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
ČE
Možnosti nahrávání
21
Okamžité časované nahrávání (ITR) Tato jednoduchá metoda Vám umožňuje nahrávat po dobu 30 minut až 6 hodin (čas lze volit po 30 minutových krocích) a po ukončení nahrávání se videorekordér automaticky vypne.
1 SpusYte nahrávání.
Stiskněte 7 na videorekordéru.
2 SpusYte režim ITR.
Stiskněte znovu 7. Bliká “䡬” a na panelu čelního displeje se objeví 0:30.
3 Nastavte dobu trvání nahrávání. Jestliže chcete nahrávat po dobu více než 30 minut, stiskněte 7, abyste čas prodloužili. Každé stisknutí prodlužuje dobu nahrávání o 30 minut.
POZNÁMKA: ITR lze provést pouze pomocí tlačítka 7 na čelním panelu videorekordéru.
Sledování jiného programu než je právě nahráván Jestliže je Váš videorekordér připojen k televizoru pomocí AV zapojení, stiskněte TV/VCR. Indikace VCR na videorekordéru a nahrávané TV vysílání zmizí. Když je nahrávání v průběhu, stačí pouze na televizoru nastavit kanál se stanicí, kterou chcete sledovat. ● Na TV obrazovce se objeví program zvolený pomocí kanálového voliče televizoru, zatímco druhý program zvolený pomocí tlačítek PR je nahráván na pásek.
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU1-CZ.fm Page 22 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
22 ČE
NAHRÁVÁNÍ (pokr.)
Indikace uplynulého času nahrávání
Příjem stereo a dvojjazyčných programů
1 Zobrazte počítadlo.
Váš videorekordér je vybaven dekodérem Sound-Multiplex (A2) a dekodérem digitálního stereofonního zvuku (NICAM), které umožňují příjem stereo a dvojjazyčných vysílání. Když je změněn kanál, zobrazí se na TV obrazovce na několik sekund typ přijímaného vysílání.
Tiskněte – –:– –, až se na TV obrazovce objeví zobrazení počítadla.
2 Vynulujte počítadlo. Stiskněte 0000 dříve, než začnete nahrávání nebo přehrávání.
● Počítadlo je vynulováno na “0:00:00” a ukazuje přesný uplynulý čas během chodu pásku. Tímto lze kontrolovat přesný čas nahrávání nebo přehrávání.
Čas zbývající do konce pásku Tiskněte – –:– –, až se na TV obrazovce zobrazí čas zbývající do konce pásku.
POZNÁMKA: V závislosti na typu použitého pásku se nemusí čas zbývající do konce pásku hnedle objevit a nebo může být nesprávný. Někdy se může objevit “– –:– –” a nebo může začít zobrazení blikat.
Typ přijímaného vysílání
Obrazovkový displej
A2 stereo A2 dvojjazyčné Běžné monofonní NICAM stereo NICAM dvojjazyčné NICAM monofonní
ST BIL. (bez indikace) ST NICAM BIL. NICAM NICAM
● Pro poslech stereo programu tiskněte AUDIO, až se na TV obrazovce objeví “HIFI L j h R” . ● Pro poslech dvojjazyčného programu tiskněte AUDIO, až se na TV obrazovce objeví “HIFI L j” nebo “HIFI h R”. ● Pro poslech standardního (běžného monofonního) zvuku při příjmu NICAM vysílání tiskněte AUDIO, až se na TV obrazovce objeví “NORM”.
POZNÁMKA: “O.S.D.” musí být nastaveno na “ZAP”, jinak se obrazovkový displej neobjeví (墌 str. 38).
Nahrávání stereo a dvojjazyčných programů (A2) Stereo programy jsou automaticky nahrávány ve stereo na Hi-Fi audio stopu (zatímco na normální audio stopu je nahráván mixovaný zvuk z levého (L) a pravého (R) kanálu). ● Dvojjazyčné programy jsou automaticky nahrávány dvojjazyčně na Hi-Fi audio stopu. Hlavní zvuková stopa bude nahrána na normální audio stopu.
Nahrávání stereo a dvojjazyčných programů NICAM Audio program NICAM bude nahráván na Hi-Fi audio stopu a standardní audio program na normální audio stopu.
POZNÁMKY: ● Jestliže je kvalita přijímaného stereo zvuku špatná, bude vysílání přijímáno kvalitněji v monofonním režimu. ● Dříve než budete přehrávat program nahraný v režimu stereo a nebo dvojjazyčný program, obraJte se na odstavec “Výběr záznamu zvuku” na str. 19.
FilČEame [HRJ680EU1-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU1-CZ.fm Page 23 Wednesday, December 6, 2000 1:00 PM
ČE
Obrazový systém B.E.S.T. Systém B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking dvoupodmínkové vyrovnávací sledování stopy) kontroluje stav pásku během přehrávání a nahrávání a provádí kompenzace tak, aby byla poskytnuta nejvyšší možná kvalita přehrávaného a nahrávaného obrazu. “B.E.S.T.” lze nastavit na “ZAP” nebo “VYP” podle Vašeho přání (墌 str. 38).
Přehrávání Jakmile spustíte přehrávání videorekordér vyhodnotí kvalitu pásku.
● Videorekordér nastaví kvalitu přehrávaného obrazu na základě kvality přehrávaného pásku. ● Systém B.E.S.T. je v činnosti během automatického sledování stopy. Na panelu čelního displeje se objeví blikající “bESt”.
POZNÁMKY: ● Při sledování pásku nahraného s “B.E.S.T.” nastaveným na “ZAP” se doporučuje ponechat B.E.S.T. zapnuto i při přehrávání. ● Při sledování pásku z videopůjčovny nebo pásku nahraného na jiném videorekordéru a nebo při používání tohoto videorekordéru pro střih nastavte B.E.S.T. podle Vašeho přání (墌 str. 38). ● “bESt” se objeví pouze na začátku automatického sledování stopy. I přestože se potom již neobjevuje, funkce B.E.S.T. je v činnosti.
23
Nahrávání Jakmile spustíte nahrávání videorekordér vyhodnotí kvalitu pásku. BĚHEM B.E.S.T.
B.E.S.T. UKONČENO
● Vyhodnocení stavu pásku trvá přibližně 7 sekund, poté začíná nahrávání.
POZNÁMKY: ● Systém B.E.S.T. se uvede do činnosti pro režimy SP i LP pouze po vložení kazety a prvním spuštění nahrávání. Tento systém nepracuje během nahrávání. ● Systém B.E.S.T. nepracuje během režimu automatického nahrávání satelitního programu (墌 str. 32). ● V případě časovaného nahrávání systém B.E.S.T. pracuje před spuštěním nahrávání. ● Jakmile je videokazeta vysunuta, jsou data systému B.E.S.T. zrušena. Při dalším použití videokazety pro nahrávání je B.E.S.T. provedeno znovu. ● Stisknutí tlačítka 7 na videorekordéru, zatímco je zobrazeno “bESt”, nespustí okamžité časované nahrávání (墌 str. 21).
POZOR Vzhledem k tomu, že systém B.E.S.T. pracuje před započetím vlastního nahrávání, dochází přibližně k 7 sekundovému zpoždění po stisknutí 7 nebo 4 na dálkovém ovladači a nebo po stisknutí 7 na videorekordéru. Abyste zajistili, že bude požadovaný program nahrán celý, prove\te nejprve následující kroky: A Stiskněte a držte stisknuté 9 a stiskněte 7 pro uvedení videorekordéru do režimu nahrávací pauzy. ● Videorekordér poté automaticky kontroluje stav pásku a přibližně po 7 sekundách se vrátí do režimu nahrávací pauzy. B Stiskněte 4, abyste spustili nahrávání. Jestliže chcete přeskočit systém B.E.S.T. a začít nahrávání okamžitě, nastavte “B.E.S.T. ” na “VYP” (墌 str. 38).
FilČEame [HRJ680EU2-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU2-CZ.fm Page 24 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
24 ČE
ČASOVANÉ NAHRÁVÁNÍ
Nastavení SHOWVIEW Systém programování časovaného nahrávání SHOWVIEW eliminuje při nastavování funkce časovaného nahrávání potřebu vkládání kanálu, data, počátečního a konečného času nahrávání. Jednoduše vložte SHOWVIEW číslo TV programu (lze jej nalézt ve většině televizních programů v novinách nebo časopisech), který si přejete nahrát a časovač videorekordéru bude automaticky naprogramován. Je třeba také vložit průvodní čísla programů “POŘADÍ”, která jsou přidělena každé stanici za účelem SHOWVIEW programování časovaného nahrávání, pro všechny stanice uložené v paměti Vašeho videorekordéru, aby byla zajištěna správná funkce. Dříve než budete provádět SHOWVIEW nastavení, je třeba provést automatické nastavení (墌 str. 8).
DŮLEŽITÉ Jestliže jste uložili nebo přeskočili kanály po vložení průvodních čísel programů, mohou být kanálové předvolby nesprávné. V tomto případě znovu vložte průvodní čísla programů.
Zapněte televizor a zvolte videokanál (nebo režim AV).
Nastavení průvodního čísla stanice
A Zobrazte nabídku hlavního menu. Stiskněte MENU.
B Zobrazte nabídku pro základní nastavení.
Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na “ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ” a poté stiskněte OK nebo e.
nabídku pro nastavení průvodního C Zobrazte čísla stanice. Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na “POŘADÍ TV PROG” a poté stiskněte OK nebo e.
D Vložte průvodní číslo stanice. Stiskněte rt pro vložení průvodního čísla požadované stanice, jak je uvedeno v televizním programu v novinách nebo časopisech. Poté stiskněte OK nebo e.
(Příklad) Při vkládání průvodního čísla stanice 2 pro ZDF.
E Vložte číslo přijímané kanálové předvolby.
Stiskněte tlačítko NUMBER “0” pro zvolení “TV PROG” nebo “SAT”. Poté stiskněte rt pro vložení čísla kanálové předvolby, na které je videorekordérem nebo satelitním přijímačem přijímáno vysílání odpovídající průvodnímu číslu stanice. (Příklad) Poté stiskněte OK nebo e.
Jestliže je ZDF přijímáno na kanálové předvolbě 2.
● Abyste mohli provést časované nahrávání satelitního programu pomocí systému SHOWVIEW, je třeba nainstalovat satelitní ovladač a provést postup popsaný v odstavci “Nastavení ovládání satelitního přijímače” (墌 str. 13). ● Opakujte kroky 4 a 5 podle potřeby.
F Vra6te se na běžný obraz. Stiskněte MENU.
FilČEame [HRJ680EU2-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU2-CZ.fm Page 25 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
ČE
25
Seznam čísel Guide Program Číslo Guide Programu
Stanice
Číslo Guide Programu
Stanice
001 002 003 004 005 006 007 008 010 014 015 030 032 055 056 059 060 061 070 071 072 073
CT1 CT2 NOVA TV PREMIERA TV KABEL PLUS FILM STV 1 STV 2 KABEL 1 VOX ORF 1 ORF 2 SWF MDR POLSKO 1 POLSKO 2 TM 3 ARD ZDF TV-3 TV-4 Z-TV SUPER MAX
074 107 109 115 116 118 120 127 128 133 144 149 150 152 157 166 167 171 179 195 196
MAXI EUROSPORT QUANTUM TV MTV EUROPE RTL PLUS INTERNATIONAL SAT 1 3 SAT PRO 7 N3 WDR 3/WEST 3 TV5 EUROPE NBC SUPERCHANNEL TNT/CARTOON NETWORK VOX RTL 2 DSF TV-6 TV MARKIZA POLSAT SUPER RTL HBO VTV
Podle dokumentace vydané Společností Gemstar Development Corporation v červnu 1998
FilČEame [HRJ680EU2-CZ.fm] HRJ680EU2-CZ.fm Page 26 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
26 ČE
SHOWVIEW Programování časovače
Masterpage:Left
ČASOVANÉ NAHRÁVÁNÍ (pokr.) U systému SHOWVIEW je programování značně usnadněno tím, že každý TV program má přiřazeno určité kódové číslo, které je videorekordér schopen rozeznat.
A Zobrazte nabídku S
HOWVIEW.
Stiskněte PROG.
Dříve než budete provádět SHOWVIEW Programování časovače:
● Rozhodně si přečtěte “Nastavení SHOWVIEW” (墌 str. 24). ● Zajistěte, aby byly vestavěné hodiny videorekordéru správně nastaveny. ● Vložte videokazetu s nepoškozenou pojistkou nahrávání. Videorekordér se automaticky zapne. ● Zapněte televizor a zvolte videokanál (nebo režim AV).
B Vložte S
HOWVIEW číslo.
Použijte tlačítka NUMBER pro zvolení SHOWVIEW čísla programu, který chcete nahrávat.
● Uděláte-li chybu, stiskněte & a vložte správné číslo.
C Zobrazte nabídku S
HOWVIEW programu.
Stiskněte OK, poté se objeví nabídka SHOWVIEW programu (jestliže právě začínáte, objeví se “P1”).
DŮLEŽITÉ Přesvědčte se, že je zobrazeno číslo kanálové předvolby, odkud chcete nahrávat; jestliže není, viz odstavec “Nastavení SHOWVIEW” na str. 24 a nastavte správně průvodní číslo stanice. ● Jestliže číslo, které vložíte, není platné, objeví se na TV obrazovce “CHYBA”. Stiskněte & a vložte platné SHOWVIEW číslo. ● Jestliže se objeví nabídka “POŘADÍ TV PROG”, viz odstavec “POZOR” na str. 27.
FilČEame [HRJ680EU2-CZ.fm] HRJ680EU2-CZ.fm Page 27 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
Masterpage:Right
ČE
D Nastavte rychlost posuvu pásku. Stiskněte SP/LP (p).
E Nastavte režim VPS.
Stiskněte VPS/PDC tak, abyste zvolili “ZAP” nebo “VYP”.
● PDC nahrávání nelze provádět ve východní Evropě. ● Jestliže je na TV obrazovce zobrazeno “VPS/PDC ZAP”, potom je VPS nastaveno na ZAP. ● Jestliže je na TV obrazovce zobrazeno “VPS/PDC VYP”, potom je VPS nastaveno na VYP. 墌 “VPS nahrávání” na str. 29.
27
Uživatelé satelitních přijímačů Časované nahrávání satelitního vysílání pomocí systému SHOWVIEW: A Prove\te “Nastavení ovládání satelitního přijímače” na str. 13. B Prove\te kroky 1 – 7. V kroku 5 nelze nastavit “VPS/ PDC” na “ZAP”. C Ponechte satelitní přijímač zapnutý.
POZOR Nastavení průvodního čísla stanice
Stiskněte PROG nebo OK. Na TV obrazovce se na přibližně 5 sekund objeví “PROGRAMOVÁNÍ UKONČENO” a poté se zobrazí běžný obraz. Jestliže se na TV obrazovce objeví “PROGRAMY SE PŘEKRÝVAJÍ”, viz strana 31. ● Opakujte kroky 1 – 6 pro každý další program.
Jestliže nebylo nastaveno průvodní číslo stanice pro číslo SHOWVIEW, které jste vložili, objeví se po provedení kroku 3 “POŘADÍ TV PROG”. Jestliže chcete vložit průvodní číslo stanice pro satelitní stanici, stiskněte tlačítko NUMBER “0”, abyste změnili “TV PROG” na “SAT”. Stiskněte rt pro vložení čísla kanálové předvolby, na které Váš videorekordér nebo satelitní přijímač tuto stanici přijímá a poté stiskněte OK nebo e, abyste nastavili průvodní číslo stanice. Objeví se nabídka SHOWVIEW programu. (Příklad) Pro časované nahrávání programu ZDF pomocí systému SHOWVIEW.
G UveBte videorekordér do režimu časovače.
*Jestliže Váš videorekordér přijímá ZDF na kanálové předvolbě 2, stiskněte po vložení “2” OK nebo e.
F Vra6te se na běžný obraz.
Stiskněte # (TIMER). Videorekordér se automaticky vypne a na panelu čelního displeje se objeví #.
● Pro zrušení režimu časovače stiskněte znovu # (TIMER).
POZNÁMKY: ● Změna konečného času ... . . . stiskněte STOP +/– po stisknutí OK v kroku 3. Tímto lze kompenzovat očekávaná zpoždění programů. ● Pravidelné časované nahrávání seriálů vysílaných týdně nebo denně . . . . . . po stisknutí OK v kroku 3 stiskněte WEEKLY (tlačítko NUMBER “9”) pro seriály vysílané jednou týdně nebo DAILY (tlačítko NUMBER “8”) pro seriály vysílané jednou denně (pondělí až pátek). Na TV obrazovce se objeví bu-to “TÝDNĚ” nebo “DENNĚ”. Stisknete-li tlačítko znovu odpovídající indikace zmizí. ● Tento videorekordér lze naprogramovat pro nahrání až 8 programů. Pokusíte-li se naprogramovat 9 programů, objeví se na TV obrazovce “PROGRAMY OBSAZENY”. Pro naprogramování dalšího programu je třeba nejprve zrušit, jakékoli nepotřebné programy (墌 str. 30). ● Nelze časovaně nahrávat TV program mající SHOWVIEW číslo, které začíná “0”. ● Nelze časovaně nahrávat satelitní vysílání přijímané satelitním přijímačem na kanálové předvolbě “0”.
FilČEame [HRJ680EU2-CZ.fm] HRJ680EU2-CZ.fm Page 28 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
28 ČE
Programování expresního časovače Dříve než začnete programování expresního časovače:
Masterpage:Left
ČASOVANÉ NAHRÁVÁNÍ (pokr.) Jestliže neznáte SHOWVIEW číslo programu, který chcete nahrávat, použijte následující postup pro natavení časovaného nahrávání tohoto programu.
A Zobrazte nabídku S
HOWVIEW.
Stiskněte PROG.
B Zobrazte nabídku programování.
Stiskněte START +/–. (Jestliže právě začínáte, objeví se “P1”.)
● Zajistěte, aby byly vestavěné hodiny videorekordéru správně nastaveny. ● Vložte videokazetu s nepoškozenou pojistkou nahrávání. Videorekordér se automaticky zapne. ● Zapněte televizor a zvolte videokanál (nebo režim AV).
C Vložte počáteční čas programu.
Stiskněte START +/– pro vložení času, kdy chcete začít nahrávání.
● Stiskněte a držte stisknuté START +/– pro posun času ve 30 minutových krocích a nebo toto tlačítko tiskněte a pouštějte pro posun času po 1 minutě.
D Vložte konečný čas programu.
Stiskněte STOP +/– pro vložení času, kdy chcete ukončit nahrávání.
● Stiskněte a držte stisknuté STOP +/– pro posun času ve 30 minutových krocích a nebo toto tlačítko tiskněte a pouštějte pro posun času po 1 minutě.
E Vložte datum programu. Stiskněte DATE +/–.
● Na TV obrazovce se objeví současné datum. Místo tohoto data se zobrazí datum, které vložíte.
FilČEame [HRJ680EU2-CZ.fm] HRJ680EU2-CZ.fm Page 29 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
Masterpage:Right
ČE
F
Vložte kanálovou předvolbu.
Stiskněte PR +/–.
29
POZNÁMKY: ● Tento videorekordér lze naprogramovat pro nahrání až 8 programů. Pokusíte-li se naprogramovat 9 programů, objeví se na TV obrazovce “PROGRAMY OBSAZENY”. Pro naprogramování dalšího programu je třeba nejprve zrušit, jakékoli nepotřebné programy (墌 str. 30). ● Nelze časovaně nahrávat satelitní vysílání přijímané satelitním přijímačem na kanálové předvolbě “0”.
Uživatelé satelitních přijímačů
G Nastavte rychlost posuvu pásku. Stiskněte SP/LP (p).
H Nastavte režim VPS.
Stiskněte VPS/PDC tak, abyste zvolili “ZAP” nebo “VYP”.
● PDC nahrávání nelze provádět ve východní Evropě. ● Jestliže je na TV obrazovce zobrazeno “VPS/PDC ZAP”, potom je VPS nastaveno na ZAP. ● Jestliže je na TV obrazovce zobrazeno “VPS/PDC VYP”, potom je VPS nastaveno na VYP. 墌 “VPS nahrávání” v pravém sloupci.
I Vra6te se na běžný obraz.
Poté co se přesvědčíte o správnosti všech informací, stiskněte PROG nebo OK. Na TV obrazovce se na přibližně 5 sekund objeví “PROGRAMOVÁNÍ UKONČENO” a poté se zobrazí běžný obraz. Jestliže se na TV obrazovce objeví “PROGRAMY SE PŘEKRÝVAJÍ”, viz strana 31. ● Opakujte kroky 1 – 9 pro každý další program.
J UveBte videorekordér do režimu časovače.
Stiskněte # (TIMER). Videorekordér se automaticky vypne a na panelu čelního displeje se objeví #.
● Pro zrušení režimu časovače stiskněte znovu # (TIMER).
Pravidelné časované nahrávání seriálů vysílaných týdně nebo denně . . . . . . kdykoli během provádění kroků 2 až 8 stiskněte WEEKLY (tlačítko NUMBER “9”) pro seriály vysílané jednou týdně nebo DAILY (tlačítko NUMBER “8”) pro seriály vysílané jednou denně (pondělí až pátek). Na TV obrazovce se objeví bu\to “TÝDNĚ” nebo “DENNĚ”. Stisknete-li tlačítko znovu odpovídající indikace zmizí.
Časované nahrávání satelitního vysílání pomocí expresního časovče: A Prove\te “Nastavení ovládání satelitního přijímače” na str. 13. B Prove\te kroky 1 – 10. V kroku 6 stiskněte tlačítko NUMBER “0” pro změnu “TV PROG” na “SAT”. Poté stiskněte PR +/– pro vložení kanálové předvolby satelitního vysílání. V kroku 8 nelze nastavit “VPS/PDC” na “ZAP”. C Ponechte satelitní přijímač zapnutý.
VPS nahrávání VPS (systém programování videorekordéru), který je v současnosti k dispozici u některých TV stanic, je systém určený pro zaručení spolehlivého a přesného časovaného nahrávání. U tohoto systému jsou společně se signály audio/video vysílány i speciální kódové signály. Tyto signály řídí Váš videorekordér a mají přednost před publikovanými časy programů, které jste mohli vložit při programování časovače. Tímto je zajištěno, že Váš videorekordér začne a skončí nahrávání v tom čase, ve kterém je TV program skutečně odvysílán — a to, i když je tento čas změněn.
POZNÁMKY: ● Jestliže používáte programování expresního časovače, nastavte počáteční čas (čas VPS) přesně tak, jak je uvedeno v rozvrhu televizních programů. Rozdílný časový údaj způsobí to, že nahrávání nebude provedeno. ● VPS nahrávání je taktéž možné, jsou-li satelitní přijímač nebo kabelová televize připojeny k AV2 (L-2) IN/ DECODER na Vašem videorekordéru. ● VPS nahrávání je taktéž možné přes konektor AV1 (L-1) IN/OUT.
FilČEame [HRJ680EU2-CZ.fm] HRJ680EU2-CZ.fm Page 30 Thursday, December 7, 2000 3:51 PM
30 ČE
Masterpage:Left
ČASOVANÉ NAHRÁVÁNÍ (pokr.)
C Zobrazte nabídku pro programování.
Stiskněte znovu " pro kontrolu dalších informací. Po každém stisku " se zobrazí o dalším programu.
Zrušení nebo změna programu...
D Zrušte nebo změňte program.
Stiskněte & pro zrušení programu. Pro změnu nastavení programu stiskněte odpovídající tlačítko: START+/–, STOP+/–, DATE+/–, PR+/–, VPS/PDC a/ nebo SP/LP (p). ● Stisknutím tlačítka NUMBER “0” lze pro kanálovou předvolbu změnit “TV PROG” na “SAT”.
E Vra3te se na běžnou obrazovku.
Stiskněte " tolikrát, kolikrát je třeba. Jestliže stále zbývají nějaké programy, pokračujte krokem 6.
F Vra3te videorekordér do režimu časovače. Stiskněte # (TIMER).
Kontrola, zrušení a změna programů
A Zrušte režim časovače.
Stiskněte # (TIMER) a poté 1.
B Zobrazte nabídku pro kontrolu programů.
Stiskněte ".
FilČEame [HRJ680EU2-CZ.fm] HRJ680EU2-CZ.fm Page 31 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
Masterpage:Right
ČE
31
Když se programy překrývají Jestliže se objeví “PROGRAMY SE PŘEKRÝVAJÍ” znamená to, že existuje jiný program, který se překrývá s tím, který jste právě naprogramovali. Objeví se obrazovka pro kontrolu programů a překrývající se programy začnou blikat.
Příklad: Program 1 (právě naprogramovaný) a program 4 se překrývají.
se o překrývajících se A Přesvědčte programech. Překrývající se programy blikají na TV obrazovce.
B Zvolte program, který chcete změnit. Stiskněte rt a poté stiskněte OK nebo e.
● Lze zvolit pouze jeden z překrývajících se programů.
POZNÁMKA: Pokud Vám toto překrytí nevadí, stiskněte PROG pro ukončení nastavení časovaného programu. Nahrán bude program s nižším pořadovým číslem, zatímco druhý překrývající se program nebude nahrán správně. Jestliže nejsou provedeny žádné změny po dobu přibližně 1 minuty, videorekordér se vrátí na běžnou obrazovku.
C Zrušte nebo změňte nastavení programu.
Pro zrušení programu stiskněte &, když je zobrazena nabídka programu, který chcete zrušit. Na TV obrazovce se na přibližně 5 sekund objeví “PROGRAMOVÁNÍ UKONČENO” a poté se zobrazí běžný obraz. Pro změnu programu stiskněte odpovídající tlačítko: START+/–, STOP+/–, DATE+/–, PR+/–, VPS/PDC a/ nebo SP/LP (p), když je zobrazena nabídka programu, u kterého chcete provést změny, poté stiskněte OK. Na TV obrazovce se na přibližně 5 sekund objeví “PROGRAMOVÁNÍ UKONČENO” a poté se zobrazí běžný obraz.
POZNÁMKA: Jestliže překrývaní programů není stále vyřešeno a nebo dojde k jinému překrytí programů po provedení poslední opravy nastavení programu, budou překrývající se programy znovu ukázány na obrazovce pro kontrolu programů. Opakujte výše uvedené kroky, až je překrytí vyřešeno.
FilČEame [HRJ680EU2-CZ.fm] HRJ680EU2-CZ.fm Page 32 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
32 ČE
Masterpage:Left
ČASOVANÉ NAHRÁVÁNÍ (pokr.)
Automatické nahrávání satelitních programů Tato funkce Vám umožňuje automaticky nahrávat satelitní program, který je načasován na Vašem externím satelitním přijímači. Připojte satelitní přijímač k videorekordéru a naprogramujte časovač na satelitním přijímači. Videorekordér spouští nebo zastavuje nahrávání v závislosti na signálu dodávaného ze satelitního přijímače. Po ukončení nahrávání se videorekordér automaticky vypne.
POZOR ● Zajistěte, aby nebyl satelitní přijímač zapnut dříve, než je program spušMen; videorekordér začíná nahrávání v okamžiku, když se zapne satelitní přijímač. ● Jestliže máte místo satelitního přijímače připojeno ke konektoru AV2 (L-2) IN/DECODER jiné zařízení, zajistěte aby byl režim automatického nahrávání satelitních programů vypnut; jinak začne videorekordér nahrávat, jakmile je toto zařízení zapnuto. ● Automatické nahrávání satelitních programů a časované nahrávání nelze provádět současně.
Dříve než provedete následující kroky:
● Zajistěte, aby byl satelitní přijímač připojen ke konektoru AV2 (L-2) IN/DECODER. (墌 str. 35) ● Naprogramujte časovač na satelitním přijímači. ● Vložte videokazetu s nepoškozenou pojistkou nahrávání.
A Zvolte režim VÝBĚR L-2.
Nastavte “VÝBĚR L-2” na “A/V” nebo “SATELIT” (墌 str. 40).
● Když zvolíte “SATELIT”, viz odstavec “DŮLEŽITÉ” na str. 35.
B Nastavte rychlost posuvu pásku. Stiskněte SP/LP (p). VCR SAT REVIEW
Indikátor SAT#
režim automatického nahrávání C Zapněte satelitních programů. Stiskněte a držte stisknuté SAT# na přibližně 2 sekundy. Indikátor SAT# se rozsvítí a videorekordér se automaticky vypne.
POZNÁMKY:
● Pro zrušení režimu automatického nahrávání satelitních programů stiskněte SAT#. Indikátor SAT# zhasne. ● Jestliže je videorekordér vypnut, není možné zapnout režim automatického nahrávání satelitních programů. ● Jestliže se v kroku 3 indikátor SAT# nerozsvítí a místo toho rychle bliká i přesto, že je satelitní přijímač vypnut, nebude u tohoto satelitního přijímače* automatické nahrávání satelitních programů pracovat správně. V tomto případě pro časované nahrání satelitního programu prove-te “Programování expresního časovače” (墌 str. 28). * Některé satelitní přijímače vydávají signály, i když jsou vypnuty. U těchto satelitních přijímačů není automatické nahrávání satelitních programů možné.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Jestliže je automatické nahrávání satelitního programu ve svém průběhu, bliká indikátor SAT#. Pro postup při programování satelitního přijímače se obraMte na návod k použití satelitního přijímače. Automatické nahrávání satelitních programů není možné, pokud není Váš satelitní přijímač vybaven časovačem. Jestliže stisknete tlačítko 1 během automatického nahrávání satelitního programu, vypne se videorekordér a zruší se režim automatického nahrávání satelitních programů. Jestliže chcete pomocí automatického nahrávání satelitních programů nahrát více než jeden program, nelze zvolit pro každý program jinou rychlost posuvu pásku. V závislosti na typu satelitního přijímače, videorekordér nemusí nahrát krátký úsek na začátku programu a nebo může provést nahrávání o něco déle, než je skutečná délka programu. Jestliže zapnete režim automatického nahrávání satelitních programů, když je satelitní přijímač zapnut, videorekordér nespustí automatické nahrávání satelitního programu, i když indikátor SAT# bliká. Když se satelitní přijímač jednou vypne a poté opět zapne, začne videorekordér nahrávání. Stejným způsobem lze provést nahrávání i ze systému kabelové televize, pokud je přístroj vybaven časovačem. Systém B.E.S.T. (墌 str. 23) nepracuje, zatímco je automatické nahrávání satelitního programu v průběhu. Jestliže je režim automatického nahrávání satelitních programů v činnosti a nebo je videorekordér vypnut po ukončení automatického nahrávání satelitního programu, videorekordér se nepřepne do režimu časovače, i když je “AUTO TIMER” nastaveno na “ZAP”. Po provedení automatického nahrávání satelitních programů nebude počet nahraných programů zobrazen na panelu čelního displeje za účelem použití funkce rychlé kontrolní přehrávky (Instant ReView) (墌 str. 18).
FilČEame [HRJ680EU2-CZ.fm] HRJ680EU2-CZ.fm Page 33 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
Masterpage:Right
ČE
STŘIH
Střih pomocí kamkordéru
33
Kamkordér lze použít jako zdrojový přehrávač a Váš videorekordér jako nahrávací jednotku.
A ProveBte zapojení.
Propojte konektory AUDIO/VIDEO OUT kamkordéru s konektorem AV1 (L-1) IN/OUT nebo AV2 (L-2) IN/ DECODER pomocí kabelového adaptéru.
B Nastavte vstupní režim videorekordéru.
Stiskněte AUX (tlačítko NUMBER “0”) a/nebo PR pro zvolení “L-1” pro konektor AV1 (L-1) IN/OUT nebo “L-2” pro konektor AV2 (L-2) IN/DECODER podle toho, který je v používání.
C Nastavte režim střihu.
Viz odstavec “NASTAVENÍ OBRAZU” na str. 38.
D Spus6te kamkordér.
Spusdte přehrávání na kamkordéru.
E Spus6te videorekordér.
Spusdte nahrávání na videorekordéru.
POZNÁMKY: Váš videorekordér
Kabelový adaptér (není součástí příslušenství)
Kabel Audio/Video AUDIO OUT (není součástí příslušenství) Kamkordér VIDEO OUT
Přehrávač
● Všechny nezbytné kabely lze obdržet od Vašeho prodejce. ● Když zvolíte v kroku 3 “NAST” pro kopírování videokazet, nezapomeňte po ukončení kopírování zvolit “AUTO” (nebo “NORM”, když je “B.E.S.T.” nastaveno “VYP”).
FilČEame [HRJ680EU2-CZ.fm] HRJ680EU2-CZ.fm Page 34 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
Masterpage:Left
34 ČE
STŘIH (pokr.) Váš videorekordér lze použít jako zdrojový přehrávač a nebo jako nahrávající jednotku.
Střih na nebo z jiného videorekordéru
A ProveBte zapojení.
Propojte 21-kolíkový konektor SCART u přehrávače s 21-kolíkovým konektorem SCART u nahrávající jednotky tak, jak je ukázáno na obrázku.
A TV přijímač
Přehrávač
Váš videorekordér
A Při používání Vašeho videorekordéru jako zdrojového přehrávače ... ... připojte nahrávající jednotku přes konektor AV1 (L-1) IN/ OUT na Vašem videorekordéru. B Při používání Vašeho videorekordéru jako nahrávající jednotky ... ... připojte zdrojový přehrávač přes konektory AV1 (L-1) IN/ OUT nebo AV2 (L-2) IN/DECODER na Vašem videorekordéru.
B Nastavte vstupní režim nahrávající jednotky.
U tohoto videorekordéru stiskněte AUX (tlačítko NUMBER “0”) a/nebo PR pro zvolení “L-1” pro konektor AV1 (L-1) IN/OUT nebo “L-2” pro konektor AV2 (L-2) IN/DECODER podle toho, který je v používání.
21-kolíkový kabel SCART (není součástí příslušenství) Video RF kabel (v kanál nebo příslušenství) AV režim Další videorekordér
● Když používáte další videorekordér jako nahrávající jednotku, obradte se na jeho návod k použití. ● Při používání konektoru AV2 (L-2) IN/DECODER zajistěte, aby bylo “VÝBĚR L-2” nastaveno na “A/V” (墌 str. 40).
C Nastavte režim střihu.
Nahrávající jednotka
Viz odstavec “NASTAVENÍ OBRAZU” na str. 38.
B Nahrávající jednotka Váš videorekordér
TV přijímač
D Spus6te zdrojový přehrávač.
Spusdte přehrávání na zdrojovém přehrávači.
E Spus6te nahrávající jednotku. 21-kolíkový kabel SCART (není součástí příslušenství)
Další videorekordér Přehrávač
RF kabel (v příslušenství)
Spusdte nahrávání na nahrávající jednotce. Video kanál nebo AV režim
POZNÁMKY: ● Všechny nezbytné kabely lze obdržet od Vašeho prodejce. ● Když zvolíte v kroku 3 “NAST” pro kopírování videokazet, nezapomeňte po ukončení kopírování zvolit “AUTO” (nebo “NORM”, když je “B.E.S.T.” nastaveno “VYP”). ● Když používáte tento videorekordér jako zdrojový přehrávač pro střih, zajistěte, aby bylo “O.S.D.” nastaveno na “VYP” dříve, než začnete (墌 str. 38).
FilČEame [HRJ680EU2-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU2-CZ.fm Page 35 Thursday, December 7, 2000 3:51 PM
ČE
ZAPOJENÍ SYSTÉMU
35
Připojení satelitního přijímače Konektor AV1 (L-1) IN/OUT připojte ke konektoru na televizoru a konektor AV2 (L-2) IN/DECODER ke konektoru u satelitního přijímače. Poté propojte satelitní přijímač a televizor.
Venkovní jednotka
Anténa
POZNÁMKY:
● Nastavte “VÝBĚR L-2” na “A/V” (墌 str. 40). ● S tímto zapojením lze použít funkci automatického nahrávání satelitních programů (墌 str. 32). ● Pro nahrávání programu přes satelitní přijímač zvolte režim L-2 stisknutím AUX (tlačítko NUMBER “0”) a/nebo PR tak, aby se na panelu čelního displeje objevilo “L-2”. ● Pro detaily se obra6te na návod k obsluze satelitního přijímače. 21-kolíkový AV vstupní konektor (SCART)
Anténní konektor
Zadní stěna televizoru Kabel satelitu
Kabel televizní antény
Satelitní přijímač ANT. IN RF OUT
Zadní stěna videorekordéru Do sítě
DŮLEŽITÉ
Nastavíte-li “VÝBĚR L-2” na “SATELIT” (墌 str. 40), lze sledovat satelitní vysílání na televizoru, který je nastaven na AV režim, i když je videorekordér vypnut. Jestliže je videorekordér v režimu zastavení nebo nahrávání, stiskněte TV/VCR na dálkovém ovladači tak, aby na panelu čelního displeje zhasla indikace VCR. ● Jestliže zapnete videorekordér, zatímco je satelitní přijímač vypnut, na TV obrazovce se nic neobjeví. V tomto případě zapněte satelitní přijímač nebo nastavte televizor na TV režim a nebo stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko TV/VCR tak, abyste nastavili videorekordér do video režimu.
FilČEame [HRJ680EU2-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU2-CZ.fm Page 36 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
36 ČE
ZAPOJENÍ SYSTÉMU (pokr.)
Připojení/používání stereo systému Tento návod vám umožní připojit Váš videorekordér k Vašemu Hi-Fi stereo systému (pokud jej vlastníte) a poslouchat zvukový záznam přes stereo.
FM tuner
CD přehrávač
Stereo zesilovač AUX IN nebo TAPE MONITOR
Audio kabel (není součástí příslušenství)
Reprosoustava
Televizor
Reprosoustava
Do sítě
Zadní stěna videorekordéru AUDIO OUT
ProveBte zapojení. Připojte konektory AUDIO OUT L a R na Vašem videorekordéru ke konektorům AUX IN nebo TAPE MONITOR na přijímači nebo zesilovači Vašeho stereo systému.
POZNÁMKA: Při poslechu zvuku přes připojený stereo systém zcela ztlumte zvuk u televizoru.
UPOZORNĚNÍ: ● Tento videorekordér má dynamický rozsah přes 80 dB s ohledem na jeho Hi-Fi audio schopnosti. Jestliže hodláte poslouchat Hi-Fi audio signál přes stereo zesilovač doporučuje se zkontrolovat maximální hladinu zvuku. Náhlá špička ve vstupní hladině do reprosoustav by je mohla poškodit. ● Některé reprosoustavy a televizory jsou speciálně odstíněny, aby se zabránilo rušení televizoru. Jestliže je obojí neodstíněno, neumisMujte reprosoustavy do bezprostřední blízkosti televizoru, protože může dojít k nežádoucímu ovlivnění kvality obrazu přehrávaného z videorekordéru.
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU3-CZ.fm Page 37 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
ČE
DOPLŇKOVÁ NASTAVENÍ
Nastavení módu Zapněte televizor a zvolte videokanál (nebo režim AV).
37
Lze provést různá nastavení režimů v nabídce nastavení módu provedením kroků popsaných níže. ● Pro každé nastavení módu viz str. 38 až 40.
A Zobrazte nabídku hlavního menu. Stiskněte MENU.
B Zobrazte nabídku nastavení módu. Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na “NASTAVENÍ MÓDU” a poté stiskněte OK nebo e.
C Zvolte mód.
Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na položku, kterou chcete změnit.
D Zvolte nastavení módu. Stiskněte OK nebo e.
E Vrate se na běžný obraz. Stiskněte MENU.
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU3-CZ.fm Page 38 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
38 ČE
DOPLŇKOVÁ NASTAVENÍ (pokr.) * Původní nastavení je v tabulce níže tučně vytištěno.
8 B.E.S.T.
Systém B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking dvoupodmínkové vyrovnávací sledování stopy) lze nastavit na “ZAP” nebo “VYP” (墌 str. 23).
ZAP VYP 8 NASTAVENÍ OBRAZU
AUTO: NAST: MĚKKÉ: OSTRÉ:
8 AUTO TIMER
ZAP VYP
Poskytuje optimalizovaný obraz využívající výhod obrazového systému B.E.S.T. Minimalizuje zhoršení obrazu během provádění střihu (nahrávání a přehrávání). Snižuje hrubost obrazu při přehrávání hodněkrát přehraných kazet, které jsou již značně rušeny. Jasnější obraz s ostřejšími hranami při přehrávání obrazu s převládajícími plochými povrchy stejné barvy jako např. kreslené filmy.
Tato funkce Vám pomáhá nastavit kvalitu přehrávaného obrazu podle Vaší preference. Běžně zvolte “AUTO”.
POZNÁMKY: ● Jestliže zvolíte “NAST”, “MĚKKÉ” nebo “OSTRÉ”, potom se zvolený mód nezmění, dokud nezvolíte jiný. ● Jestliže zvolíte “NAST” pro kopírování videokazet, nezapomeňte po ukončení kopírování zvolit “AUTO”. ● Jestliže je “B.E.S.T.” nastaveno na “VYP”, potom se “NASTAVENÍ OBRAZU” automaticky přepne z “AUTO” na “NORM”.
Jestliže je tato funkce nastavena na “ZAP”, potom se automaticky zapne režim časovače, když je videorekordér vypnut a naopak režim časovače se automaticky vypne při zapnutí videorekordéru.
POZNÁMKA: Pro spolehlivou funkci jsou při nastavení “AUTO TIMER” na “VYP” všechny ostatní funkce videorekordéru zablokovány během zapnutého režimu časovače. Pro vypnutí režimu časovače stiskněte # (TIMER).
8 O.S.D.
ZAP VYP
Jestliže je tato funkce nastavena na “ZAP”, objevují se na TV obrazovce různé provozní zprávy a indikace. Zprávy se objevují ve zvoleném jazyce (墌 str. 11 nebo 12).
POZNÁMKY: ● Při používání tohoto videorekordéru jako zdrojového přehrávače pro střih, vždy nastavte “O.S.D.” na “VYP” dříve, než začnete se střihem. ● Během přehrávání může dojít k rušení indikací a zpráv pracovních režimů v závislosti na typu použitého pásku.
8 DIRECT REC
ZAP VYP
Jestliže je tato funkce nastavena na “ZAP”, lze snadno spustit nahrávání programu, který právě sledujete na televizoru. Stiskněte a držte stisknuté 7 a stiskněte 4 na dálkovém ovladači nebo stiskněte 7 na videorekordéru.
POZNÁMKY: ● Při používání funkce přímého nahrávání Direct Rec zajistěte, aby byl Váš televizor vybaven funkcí T-V LINK atd. a byl k videorekordéru připojen pomocí plně obsazeného 21kolíkového kabelu SCART (墌 str. 7). ● Jestliže je “DIRECT REC” nastaveno na “VYP”, potom tlačítko 7 funguje tak, jak je popsáno v odstavci “Základní nahrávání” (墌 str. 20). ● Během přímého nahrávání Direct Rec se na panelu čelního displeje objeví “– –”.
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU3-CZ.fm Page 39 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
ČE
39
* Původní nastavení je v tabulce níže tučně vytištěno.
8 AUTO SP]LP
ZAP VYP
Jestliže je tato funkce nastavena na “ZAP”, videorekordér automaticky přepíná do režimu LP, aby umožnil nahrání celého programu v případě, že v režimu SP délka pásku pro nahrání celého programu nestačí. Například . . . Nahrávání 210 minut dlouhého programu na 180 minutový pásek Celkem 150 minut Režim SP
Celkem 60 minut Režim LP Celkem 210 minut
Zajistěte, aby tato funkce byla nastavena na “ZAP” dříve, než začnete časované nahrávání.
POZNÁMKY: ● Jestliže jste naprogramovali videorekordér pro časované nahrávání 2 a více programů, druhý program a další programy se nemusí na pásek vejít, když je “AUTO SP]LP” nastaveno na “ZAP”. V tomto případě zajistěte, aby byl tento režim vypnut a poté nastavte rychlost posuvu pásku manuálně během časovaného nahrávání. ● Aby bylo zajištěno, že se záznam na pásek vejde, může tato funkce ponechat na konci pásku krátký nenahraný úsek. ● V místě, kde videorekordér přepíná z režimu SP na LP, může dojít k poruchám obrazu a rušení zvuku. ● Funkce automatického přepínání AUTO SP]LP při režimu časovače není k dispozici během ITR (okamžitého časovaného nahrávání) a tato funkce nebude pracovat správně u jakýchkoli videokazet s páskem delším než 180 minut (E-180) a nebo u některých kratších videokazet. ● Jestliže provádíte časované nahrávání se současně zapnutými funkcemi VPS a automatického přepínání AUTO SP]LP při režimu časovače a program je prodloužen z původně plánovaného času, může někdy dojít k tomu, že nebude program nahrán celý.
8 ÚSPORNÝ REŽIM
ZAP VYP
Jestliže je tato funkce nastavena na “ZAP”, lze snížit spotřebu el. energie, když je videorekordér vypnut.
POZNÁMKY: ● Během úsporného režimu ... ... panel čelního displeje bude vypnut. ... může dojít ke kratšímu rušení obrazu při zapnutí/vypnutí videorekordéru. ● Úsporný režim nepracuje když ... ... je videorekordér v režimu časovaného nahrávání. ... je videorekordér vypnut po ukončení časovaného nahrávání nebo okamžitého časovaného nahrávání. ... je zapnut režim automatického nahrávání satelitních programů (墌 str. 32). ... “VÝBĚR L-2” nastaveno na “SATELIT” (墌 str. 40).
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU3-CZ.fm Page 40 Monday, December 11, 2000 6:05 PM
40 ČE
DOPLŇKOVÁ NASTAVENÍ (pokr.) * Původní nastavení je v tabulce níže tučně vytištěno.
8 VÝBĚR L-2
A/V:
SATELIT:
8 TV SYSTÉM
Pro používání tohoto videorekordéru jako nahrávající jednotky s přehrávačem připojeným ke konektoru AV2 (L-2) IN/ DECODER a nebo pro používání satelitního přijímače připojeného do konektoru AV2 (L-2) IN/DECODER. Pro sledování satelitního programu přes televizor, zatímco je videorekordér vypnut. (墌 str. 35)
PAL/NTSC: Pro nahrávání signálu PAL a nebo pro přehrávání PAL nebo NTSC videokazet. MESECAM: Pro nahrávání signálu SECAM a nebo pro přehrávání MESECAM videokazet.
Nastavte tuto funkci do odpovídajícího režimu v závislosti na typu jednotky připojené ke konektoru AV2 (L-2) IN/DECODER na zadní stěně videorekordéru.
POZNÁMKY:
● Původní nastavení je “A/V”; jestliže dojde k překročení doby zálohování paměti z důvodu výpadku el. energie a nebo proto, že byl přístroj odpojen od sítě, “A/V” bude automaticky nastaveno po opětovném připojení videorekordéru k síti. ● Když je “VÝBĚR L-2” nastaven na “SATELIT”, objeví se místo “L-2” na TV obrazovce nebo na panelu čelního displeje “SAT” nebo “SAt”.
Lze přehrávat videokazety PAL, NTSC a MESECAM a nebo na tomto videorekordéru nahrávat signály PAL a SECAM*. Zvolte odpovídající TV systém. * Signál SECAM bude na tomto videorekordéru nahrán jako MESECAM; MESECAM je cílový signál pro videokazety se signálem SECAM, které byly nahrány na MESECAMkompatibilním PAL videorekordéru.
POZNÁMKY:
O NTSC přehrávání
● Některé televizory zkracují obraz ve svislém směru a dávají na obrazovku černé pruhy nad a pod přehrávaný obraz. Toto není porucha ani videorekordéru ani televizoru. ● Obraz se může posunovat po obrazovce nahoru a dolů. Toto lze napravit, jestliže je televizor vybaven ovladačem V-HOLD. (Toto nelze napravit, jestliže není televizor vybaven ovladačem V-HOLD.) ● Zobrazení na počítadle a čas zbývající do konce pásku budou nesprávné. ● Při režimu vyhledávání, statického obrazu nebo při přehrávání po jednotlivých snímcích bude obraz zdeformován a může dojít ke ztrátě barvy. ● V závislosti na typu televizoru může dojít během NTSC přehrávání k odříznutí horní nebo dolní části přidávaných zobrazení (např. zprávy obrazovkového displeje).
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU3-CZ.fm Page 41 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
ČE
41
Nastavení videokanálu Videokanál (RF výstupní kanál) je kanál, na kterém Váš televizor přijímá obraz a zvuk z videorekordéru pomocí RF kabelu.
DŮLEŽITÉ Následující postup proveGte pouze v případě, že — — se objeví rušení TV obrazu poté, co jste se přestěhovali do jiné oblasti a nebo ve Vaší oblasti začala vysílat nová stanice. — jste změnili zapojení mezi Vaším videorekordérem a televizorem z RF zapojení na AV zapojení a nebo naopak.
Jestliže jste připojili Váš televizor k tomuto videorekordéru pomocí AV zapojení (墌 str. 7), je třeba videokanál vypnout, protože není potřeba. Jestliže jste připojili Váš televizor k tomuto videorekordéru pomocí RF zapojení (墌 str. 7), je třeba správně nastavit videokanál. Dříve než provedete následující kroky: Zajistěte, aby byl videorekordér vypnut a nebyla vložena žádná videokazeta.
A
UveGte videorekordér do režimu pro nastavení videokanálu.
Stiskněte a držte stisknuté 0 na videorekordéru, až se na panelu čelního displeje objeví následující indikace.
Poté nastavte Váš televizor na kanál UHF 50. ● Jestliže se na TV obrazovce jasně objeví dva svislé bílé pruhy, jak je ukázáno vpravo, pokračujte krokem 4. ● Jestliže se tyto dva svislé bílé pruhy jasně neobjeví, přestavte videorekordér na jiný volný kanál a znovu jej vyzkoušejte.
POZNÁMKY:
B Nastavte RF výstupní systém.
Blikající číslo na displeji indikuje RF výstupní systém pro Vaši zemi.
● Jestliže jste pro nastavení země (墌 str. 8, 12) zvolili MAGYARORSZÁG, CESKÁ REPUBLIKA, POLSKA nebo OTHER EASTERN EUROPE, stiskněte rt pro nastavení “2”. ● Pro ostatní země, nastavte “1”. Poté stiskněte OK. (1: B/G 2: D/K)
C Nastavte videokanál.
U AV zapojení Stiskněte PR –, až se na panelu čelního displeje objeví “1 – –” (nebo “2 – –”).
● Nyní je videokanál vypnut.
U RF zapojení Stiskněte PR + nebo – pro nastavení videorekordéru na prázdný kanál mezi 22 a 69, který není obsazen žádnou místní stanicí ve Vaší oblasti. (Příklad) Jestliže je ve Vaší oblasti k dispozici kanál 50
● Jestliže nastavíte videorekordér na kanál, který je obsazen místní televizní stanicí a nebo jsou-li sousední kanály obsazeny místními stanicemi, bude ovlivněna kvalita obrazu a na TV obrazovce se objeví rušení. Vždy zvolte volný kanál, jehož sousední kanály nejsou obsazeny vysíláním. ● Jestliže nejste schopni obdržet dva jasné svislé bílé pruhy na žádném z kanálů mezi 22 až 69, poraUte se s prodejcem Vašeho JVC videorekordéru.
D Opuste režim pro nastavení videokanálu. Stiskněte OK na dálkovém ovladači.
U AV zapojení Pro sledování obrazového signálu z videorekordéru uveZte Váš televizor do AV režimu. U RF zapojení Kanál, u kterého se jasně objeví TV obrazovka v kroku 3, je Váš videokanál. Pro sledování obrazového signálu z videorekordéru nastavte Váš televizor na videokanál.
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU3-CZ.fm Page 42 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
42 ČE
Nastavení tuneru Zapněte televizor a zvolte videokanál (nebo režim AV).
DOPLŇKOVÁ NASTAVENÍ (pokr.) DŮLEŽITÉ Následující postup proveZte pouze v případě, že — — automatické ladění nebylo provedeno správně pomocí automatického nastavení nebo zavádění předvoleb (墌 str. 8, 10). — jste se přestěhovali do jiné oblasti a nebo ve Vaší oblasti začala vysílat nová stanice. Aby byl videorekordér schopen nahrávat TV programy, je třeba uložit všechny nezbytné stanice do kanálových předvoleb v paměti videorekordéru. Automatické ladění automaticky zaregistruje všechny stanice přijímatelné ve Vaší oblasti, aby je bylo možno vyvolat pomocí tlačítek PR, aniž by bylo třeba procházet přes prázdné kanály.
Automatické ladění
A Zapněte videorekordér. Stiskněte 1 .
B Zobrazte nabídku hlavního menu. Stiskněte MENU.
C Zobrazte nabídku automatické ladění. Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na “AUTOMATICKÉ LADĚNÍ” a poté stiskněte OK nebo e.
D Zvolte zemi.
Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na název Vaší země a poté stiskněte OK nebo e.
E Zvolte jazyk.
Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na požadovaný jazyk.
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU3-CZ.fm Page 43 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
ČE
43
F ProveGte automatické ladění. Stiskněte dvakrát OK.
● Jestliže jste propojili Váš videorekordér a televizor přes AV zapojení (墌 str. 7), videorekordér automaticky provede zavádění předvoleb a na TV obrazovce se objeví T-V LINK (墌 str. 10). ● Objeví se nabídka Konec automatického ladění, která Začátek zůstane na obrazovce po dobu vyhledávání přijímatelných stanic. S pokračujícím automatickým laděním se značka “q” pohybuje na TV obrazovce z leva do prava. Počkejte, až se objeví TV obrazovka, jak je ukázáno v kroku 7.
G Zobrazte seznam předvoleb.
Po přibližně 5 sekundovém zobrazení zprávy “LADĚNÍ UKONČENO” na TV obrazovce se objeví seznam předvoleb, jak je ukázáno vpravo. Stanice, které Váš videorekordér vyhledal, se objeví v seznamu předvoleb zobrazí se kanálové předvolby (PR) a kanály (CH). Střídavě na 8 sekund se objeví obrazovka s modrým pozadím a program právě vysílaný blikající stanicí. Pro zobrazení další strany použijte tlačítka rt w e na dálkovém ovladači. ● Stanice, které pochází ze zvolené země, se objeví na začátku seznamu.
DŮLEŽITÉ Váš videorekordér uloží do paměti všechny stanice, které lze přijímat, i přestože je příjem některých stanic špatný. Stanice s příliš špatným obrazem lze vymazat (墌 str. 45, “Vymazání kanálu”).
POZNÁMKY: ● Jemné doladění je provedeno automaticky během automatického ladění. Pokud jej chcete provést manuálně, viz strana 46. ● Jestliže provedete automatické ladění, když není správně připojen anténní kabel, objeví se v kroku 7 na TV obrazovce zpráva “LADĚNÍ UKONČENO -NENÍ TV SIGNÁL-”. Jestliže k tomuto dojde, zkontrolujte a napravte zapojení antény a stiskněte OK; automatické ladění bude znovu spuštěno. ● Jestliže je u některých kanálů, které byly uloženy pomocí automatického nastavení, obraz bez zvuku a nebo je zvuk nepřirozený, může být u těchto kanálů nesprávně nastaven TV systém. (墌 str. 45, “INFORMACE”).
H Vrate se na běžný obraz. Stiskněte MENU.
● Pomocí seznamu předvoleb lze také přeskočit nebo přidat kanálové předvolby, vložit názvy stanic a provést i další operace. Postup viz str. 44 – 47. ● V závislosti na podmínkách příjmu nemusí být stanice uloženy ve správném pořadí.
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU3-CZ.fm Page 44 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
44 ČE
DOPLŇKOVÁ NASTAVENÍ (pokr.)
D Zvolte pásmo.
Stiskněte rt pro změnu pásma mezi CH (běžné) a CC (kabelové), poté stiskněte e.
E Vstupní kanál.
Stiskněte tlačítka NUMBER pro vložení čísla kanálu, který chcete vložit.
● Před jednomístná čísla vždy vložte “0”. ● Pro vložení registrovaného názvu stanice (ID – 墌 str. 47) stiskněte e, až začne blikat “– – – –” (nastavení ID), poté stiskněte rt. ● Pro jemné doladění stiskněte e, až začne blikat “+/–” a poté stiskněte rt. Během dolaZování se objevuje “+” nebo “–”. ● Pro volbu odpovídajícho TV systému tiskněte e, dokud nezačne blikat nastavení televizního systému (B/G nebo D/ K), pak stiskněte rt. ŘiZte se tabulkou dole.
Manuální ladění Lze uložit kanály, které nebyly uloženy během automatického nastavení (墌 str. 8), zavádění předvoleb (墌 str. 10) nebo automatického ladění (墌 str. 42).
A Zobrazte nabídku hlavního menu. Stiskněte MENU.
Stiskněte OK, objeví se seznam předvoleb. ● Opakujte kroky 3 – 6 podle potřeby.
G Vypněte kontrolní nabídku. Stiskněte MENU.
B Zobrazte seznam předvoleb.
Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na “MANUÁLNÍ LADĚNÍ” a poté stiskněte OK nebo e. Objeví se seznam předvoleb.
C
F Uložte nově vložené informace o kanálu. ● Změna předvolby viz odstavec “Změňte kanálovou předvolbu stanice” (墌 str. 45). ● Chcete-li vložit názvy stanic jiné, než názvy zaregistrované ve Vašem videorekordéru, viz odstavec “Nastavte stanice (B)” (墌 str. 46).
Hlavní země
Zvolte kanálovou předvolbu.
Stiskněte rt w e, až začne blikat volná předvolba, do které chcete kanál uložit a poté stiskněte OK. Objeví se nabídka manuálního ladění.
(Příklad) Uložení kanálu do předvolby 12.
Střídavě na 8 sekund se objeví obrazovka s modrým pozadím a program právě vysílaný blikající stanicí.
TV. systém
Rakousko, Dánsko, Finsko, Nizozemí, Itálie, Norsko, Španělsko, Švýcarsko, Švédsko, Německo, Egypt
B/G
Čína, Mongolsko, Rumunsko, Bulharsko, Česká Republika, Slovensko, MaZarsko, Polsko, Rusko
D/K
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU3-CZ.fm Page 45 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
ČE
Vymazání kanálu Dříve než budete pokračovat, proveZte kroky 1 a 2 postupu v odstavci “Manuální ladění” na str. 44 pro zobrazení seznamu předvoleb.
A Zvolte požadovanou položku.
Stiskněte rt w e, až začne blikat položka, kterou chcete vymazat.
B Vymažte kanál. Stiskněte &.
● Položka umístěná neprodleně pod vymazanou položkou se posune o jeden řádek nahoru. ● Opakujte kroky 1 a 2 podle potřeby.
C Vypněte kontrolní nabídku.
Změňte kanálovou předvolbu stanice Dříve než budete pokračovat, proveZte kroky 1 a 2 postupu v odstavci “Manuální ladění” na str. 44 pro zobrazení seznamu předvoleb.
A Zvolte požadovanou položku.
Stiskněte rt w e, až začne blikat položka, kterou chcete změnit. Poté stiskněte OK; začne blikat název stanice (ID) a číslo (CH) jejího kanálu.
B Zvolte novou předvolbu.
Stiskněte rt w e tak, abyste přesunuli stanici na novou kanálovou předvolbu, poté stiskněte OK. Příklad: Jestliže jste posunuli stanici z předvolby 4 na předvolbu 2, potom stanice, které byly v předvolbách 2 a 3 se posunou o jeden řádek dolů.
Stiskněte MENU.
INFORMACE Objeví-li se obraz bez zvuku, zvolte správný TV systém (D/ K nebo B/G). Běžně jsou programy vysílány následovně. Pro východní Evropu: D/K Pro západní Evropu: B/G A Tiskněte e, až v nabídce manuálního ladění v kroku 4 na str. 44 začne blikat TV systém (D/K nebo B/G). B Stiskněte rt pro zvolení správného TV systému (D/K nebo B/G).
45
● Opakujte kroky 1 a 2 podle potřeby.
C Vypněte kontrolní nabídku. Stiskněte MENU.
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU3-CZ.fm Page 46 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
46 ČE Nastavte stanice (A) Nastavte názvy stanic, které jsou zaregistrovány ve Vašem videorekordéru. Dříve než budete pokračovat, proveZte kroky 1 a 2 postupu v odstavci “Manuální ladění” na str. 44 pro zobrazení seznamu předvoleb.
A Zvolte požadovanou položku.
Stiskněte rt w e, až začne blikat požadovaná položka.
B Zobrazte nabídku manuálního ladění.
DOPLŇKOVÁ NASTAVENÍ (pokr.)
B Vložte nový znak.
Stiskněte rt pro opakované procházení znaků (A–Z, 0–9, –, f, +, I (mezera)) a zastavte se, jakmile naleznete požadovaný znak, poté stiskněte e pro vložení znaku. Stejně vložte zbytek požadovaných znaků (maximálně 4). Po vložení všech znaků stiskněte OK. ● Objeví se seznam předvoleb. ● Jestliže uděláte chybu, stiskněte w, až začne blikat nesprávný znak. Poté vložte správný znak stisknutím rt.
C Vypněte kontrolní nabídku. Stiskněte MENU.
Stiskněte dvakrát OK.
POZNÁMKA:
C Zvolte novou stanici.
Znaky použitelné pro název stanice (ID) jsou A–Z, 0–9, –, f, + a I (mezera) (maximálně 4).
Stiskněte e, až začne blikat název stanice (ID), poté stiskněte rt, až začne blikat název (ID) nové stanice, kterou chcete uložit. Registrované názvy stanic (墌 str. 47) se objevují, jak tisknete rt.
D Vyměňte stanice. Stiskněte OK.
● Objeví se seznam předvoleb. ● Opakujte kroky 1 – 4 podle potřeby.
E Vypněte kontrolní nabídku. Stiskněte MENU.
Nastavte stanice (B) Změňte názvy stanic, které jsou zaregistrovány na Vašem videorekordéru. ProveZte kroky 1 a 2 v odstavci “Manuální ladění” na str. 44 pro zobrazení seznamu předvoleb a dříve než budete pokračovat proveZte krok 1 a 2 v odstavci “Nastavte stanice (A)”.
A Zvolte první znak názvu stanice. Stiskněte e, až začne blikat první znak názvu stanice.
Jemné dolaGování již uložených kanálů Dříve než budete pokračovat, proveZte kroky 1 a 2 postupu v odstavci “Manuální ladění” na str. 44 pro zobrazení seznamu předvoleb.
A Zvolte kanál, který chcete jemně doladit.
Stiskněte rt w e, až začne blikat kanál, který chcete doladit.
B Zobrazte nabídku manuálního ladění.
Stiskněte dvakrát OK. Objeví se nabídka manuálního ladění.
C ProveGte doladění.
Stiskněte e, až začne blikat “+/–”, poté tiskněte rt, až dosáhnete nejčistějšího obrazu. Poté stiskněte OK. ● Objeví se seznam předvoleb. ● Opakujte kroky 1 – 3 podle potřeby.
D Vypněte kontrolní nabídku. Stiskněte MENU.
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU3-CZ.fm Page 47 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
ČE
47
TV stanice a seznam ID ID*
NÁZEV STANICE
ID*
NÁZEV STANICE
1000 3SAT ADLT ANT3 ARD ARTE B1 BBC BBC1 BBC2 BR3 C+ C1 CAN5 CANV CH4 CH5 CHLD CINE CLUB CMT CNN CSUR DISC DR DR2 DRS DSF ETB1 ETB2 EURO EUSP FEMM FILM FNET FR2 FR3 GALA HR3 INFO ITA1 ITA7 ITV JSTV KA2 KAB1 KAN2 LOCA M6 MBC MCM MDR MOVE MTV MTV3 N3 N-TV NBC NDR3 NED1 NED2 NED3 NEWS NICK NRK NRK2 ODE ORF1 ORF2
TV1000 3SAT ADULT ANTENA3 ARD ARTE BERLIN1 BBC GROUP BBC1 BBC2 BAYERN3 CANAL PLUS PORTUGUSES CANALE5 KETNET CANVAS CHANNEL4 CHANNEL5 CHILD CINEMA TELECLUB CMT CNN ANDALUCIA DISCOVERY DR TV DR2 DRS DSF ETB1 ETB2 EURONEWS EUROSPORTS FEMMAN FILM FILMNET France2 France3 GALAVISION HESSEN3 INFO-KANAL ITALIA1 ITALIA7 ITV JSTV KA2 KABEL1 KANAL2 LOCAL M6 MBR MCM MDR MOVIE MTV MTV3 NORD3 N-TV NBC SUPER NDR3 NED1 NED2 NED3
ORF3 OWL3 PREM PRO7 RAI1 RAI2 RAI3 RET4 21 RTBF RTL RTL2 RTL4 RTL5 RTP S4 SAT1 SBS SF1 SF2 SHOW SIC SKY SKYN SPRT SRTL STAR SVT1 SVT2 SWR TCC TELE TEL5 TF1 TM3 TMC TNT TRT TSI TSR TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TVE1 TVE2 TVG TVI TVN VCR VERO VH-1 VIVA VIV2 VMTV VOX VT4 VTM WDR1 WDR3 YLE1 YLE2 ZDF ZTV
ORF3 OWL3 PREMIERE PRO7 RAI1 RAI2 RAI3 RETE4 TELE21 RTBF1 nebo 2 RTL RTL2 RTL4 RTL5 RTP SCHWEIZ4 SAT1 SBS SF1 SF2 SHOW SOCIEDADE SKY CHANNEL SKY NEWS SPORT SUPER RTL STAR-TV SVT1 SVT2 SUEDWEST3 TCC TELE TELE5 TF1 TM3 TELEMONTECARLO TNT INT TRT INT TSI TSR BRTN TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TVE1 TVE2 TV GALICIA TV INDEPENDENT TV NORGE VIDEO VERONICA VH-1 VIVA VIVA2 VIDEO MUSIC VOX VT4 VTM West1 West3 YLE1 YLE2 ZDF ZTV
NICKELODEON NRK NRK2 ODEON ORF1 ORF2
* Zkratka “ID” je to, co je ukázáno na TV obrazovce místo názvu stanice. Zkratka “ID” je uvedena v seznamu předvoleb a je zobrazena na TV obrazovce, když je videorekordér přeladěn na jinou stanici.
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU3-CZ.fm Page 48 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
48 ČE
Nastavení hodin Zapněte televizor a zvolte videokanál (nebo režim AV).
DOPLŇKOVÁ NASTAVENÍ (pokr.)
A Zapněte videorekordér. Stiskněte 1 .
B Zobrazte nabídku hlavního menu. Stiskněte MENU.
C Zobrazte nabídku pro základní nastavení.
Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na “ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ” a poté stiskněte OK nebo e.
D Zobrazte nabídku pro nastavení hodin.
Stiskněte rt pro posunutí zvýrazňujícího pruhu (kurzoru) na “NASTAVENÍ HODIN” a poté stiskněte OK nebo e. Objeví se nabídka pro nastavení hodin.
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU3-CZ.fm Page 49 Thursday, December 7, 2000 3:52 PM
ČE
49
E Nastavte datum a čas.
Stiskněte rt pro nastavení času a poté stiskněte OK nebo e. Začne blikat “DATUM”. Zopakujte stejný postup pro nastavení dne, měsíce a roku.
● Při nastavování času stiskněte a držte stisknuté rt pro změnu času ve 30 minutových krocích. ● Při nastavování data stiskněte a držte stisknuté rt pro změnu data v 15 denních krocích.
F Spuste hodiny. Stiskněte MENU.
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU3-CZ.fm Page 50 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
50 ČE
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Dříve než zavoláte odborný servis, podívejte se do následující tabulky, jestli nebudete schopni problém opravit sami. Menší problémy lze často snadno napravit, což Vám může ušetřit posílání videorekordéru do opravny.
NAPÁJENÍ PROJEV ZÁVADY
MOŽNÁ PŘÍČINA
NÁPRAVA
1. Napájení videorekordéru nepracuje.
● Je odpojen kabel sícového přívodu.
Připojte kabel sícového přívodu.
2. Hodiny pracují správně, ale videorekordér nelze zapnout.
● Na panelu čelního displeje je zobrazeno “#”, když je automatické časované nahrávání nastaveno na “VYP”.
Stiskněte tlačítko # tak, aby zmizela indikace “#”.
3. Dálkový ovladač nepracuje.
● Baterie jsou vybité.
Vyměňte baterie za nové.
POSUV PÁSKU PROJEV ZÁVADY
MOŽNÁ PŘÍČINA
NÁPRAVA
1. Pásek se během nahrávání nepohybuje. Zobrazí se “䡬” a bliká zobrazení kanálu na panelu čelního displeje.
● Videorekordér je v režimu nahrávací pauzy.
Stiskněte 4 pro obnovení nahrávání.
2. Pásek nelze rychle převinout vzad nebo vpřed.
● Pásek je již úplně přetočen vzad nebo vpřed.
Zkontrolujte videokazetu.
PŘEHRÁVÁNÍ PROJEV ZÁVADY 1. Přestože pásek běží, přehrávaný obraz se neobjevuje.
MOŽNÁ PŘÍČINA
NÁPRAVA
● Jestliže používáte RF zapojení, ... není televizor nastaven na videokanál. ... videokanál nebyl u videorekordéru správně nastaven.
Jestliže používáte RF zapojení, ... nastavte televizor na videokanál. ... proveZte “Nastavení videokanálu” (墌 str. 41).
● Jestliže používáte AV zapojení, televizor není nastaven do režimu AV.
Jestliže používáte AV zapojení, nastavte televizor do režimu AV.
2. Během vizuálního vyhledávání je obraz rušen.
● Toto je normální.
3. Během běžného přehrávání je obraz rušen.
● Je zapnut režim automatického sledování stopy.
Zkuste manuální sledování stopy. (墌 str. 18)
4. Přehrávaný obraz je rozmazaný a přerušovaný, zatímco obraz TV vysílaní je jasný a nebo se na TV obrazovce objevila zpráva “POUŽIJTE ČISTÍCÍ KAZETU”.
● Videohlavy mohou být zašpiněny.
Použijte čistící kazetu suchého typu TCL-2UX a nebo se poraZte s prodejcem Vašeho JVC videorekordéru.
5. Jsou patrné výpadky na Hi-Fi zvukové stopě.
● Je zapnut režim automatického sledování stopy.
Zkuste manuální sledování stopy. (墌 str. 18)
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] HRJ680EU3-CZ.fm Page 51 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
Masterpage:Right
ČE
51
NAHRÁVÁNÍ PROJEV ZÁVADY
MOŽNÁ PŘÍČINA
NÁPRAVA
1. Nelze spustit nahrávání.
● Není vložena videokazeta a nebo vložená kazeta má vylomenou pojistku nahrávání.
Vložte kazetu a nebo pomocí lepicí pásky přelepte otvor po pojistce nahrávání.
2. Nelze nahrávat televizní vysílání.
● Je jako vstupní režim zvoleno “L-1”, “L-2” nebo “SAT”.
Nastavte požadovaný kanál.
3. Nelze kopírovat kazety.
● Zdroj (jiný videorekordér, kamkordér) není správně připojen.
Zkontrolujte připojení zdroje.
● Všechny nezbytné přístroje nejsou zapnuty.
Přesvědčte se, že jsou všechny přístroje zapnuty.
● Vstupní režim je nesprávný.
Nastavte vstupní režim na “L-1” nebo “L-2”.
● Kamkordér není správně připojen.
Zkontrolujte připojení kamkordéru.
● Vstupní režim je nesprávný.
Nastavte vstupní režim na “L-1” nebo “L-2”.
4. Nelze provést nahrávání z kamkordéru.
ČASOVANÉ NAHRÁVÁNÍ PROJEV ZÁVADY
MOŽNÁ PŘÍČINA
NÁPRAVA
● Hodiny a/nebo časovač jsou nastaveny nesprávně.
ProveZte znovu nastavení hodin a/nebo časovače.
● Časovač není zapnut.
Stiskněte # a přesvědčte se, že na panelu čelního displeje svítí “#”.
2. Programování časovaného nahrávání není možné.
● Právě probíhá časované nahrávání.
Programování časovaného nahrávání nelze provádět v průběhu časovaného nahrávání. Počkejte, až je časované nahrávání ukončeno.
3. Na panelu čelního displeje nepřestává blikat “#”.
● Časovač je zapnut ale není vložena videokazeta.
Vložte videokazetu s nepoškozenou pojistkou nahrávání
4. Na panelu čelního displeje nepřestává blikat “#”, “䡬” a “$”.
● Vložená videokazeta má vylomenu pojistku nahrávání.
Vyjměte videokazetu a přelepte otvor po pojistce nahrávání lepicí páskou a nebo vložte jinou videokazetu s nepoškozenou pojistkou nahrávání.
● Během časovaného nahrávání došel pásek na konec.
Program nemusí být nahrán celý. Příště zajistěte, aby bylo na pásku dostatek času pro nahrání celého programu.
5. Po dobu 10 sekund bliká “#” a poté je režim časovače vypnut.
● Bylo stisknuto #, zatímco v paměti není žádný program a nebo byly informace pro časované nahrávání špatně naprogramovány.
Zkontrolujte naprogramovaná data a pokud je třeba, proveZte opravy, poté znovu stiskněte #.
6. Časované nahrávání pomocí systému SHOWVIEW není správně provedeno.
● Nejsou správně nastaveny kanálové předvolby videorekordéru.
Viz odstavec “Nastavení průvodního čísla stanice” (墌 str. 24). ProveZte nastavení znovu.
1. Časované nahrávání nepracuje.
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] HRJ680EU3-CZ.fm Page 52 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
52 ČE
Masterpage:Left
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ (pokr.)
OSTATNÍ PROBLÉMY PROJEV ZÁVADY
MOŽNÁ PŘÍČINA
NÁPRAVA
● Mikrofon kamkordéru je příliš blízko televizoru.
Umístěte kamkordér tak, aby byl mikrofon směrem od televizoru.
● Hlasitost zvuku televizoru je příliš vysoká.
Ztlumte hlasitost zvuku u televizoru.
2. Při skenování kanálů jsou některé vynechány.
● Tyto kanály byly určeny k přeskočení.
Jestliže tyto kanály potřebujete, obnovte je (墌 str. 44).
3. Nelze změnit kanál.
● Probíhá nahrávání.
Stiskněte 9 pro přerušení nahrávání a změňte kanál, poté stiskněte 4 pro obnovení nahrávání.
4. Manuálně provedená nastavení kanálu se zdají být změněna a nebo se ztratila.
● Po provedení manuálního nastavení bylo provedeno automatické ladění.
ProveZte znovu manuální nastavení.
5. V paměti videorekordéru nejsou uloženy žádné kanály.
● Během provádění automatického nastavení nebyl připojen kabel TV antény.
Vypněte videorekordér, připojte správně kabel antény k videorekordéru a poté videorekordér znovu zapněte. Poté proveZte znovu automatické nastavení (墌 str. 8).
● Během zavádění předvoleb nebyly televizor a videorekordér propojeny plně obsazeným 21-kolíkovým kabelem SCART.
Vypněte videorekordér, připojte správně k videorekordéru 21-kolíkový kabel SCART a poté videorekordér znovu zapněte. Poté proveZte znovu zavádění předvoleb (墌 str. 10).
1. Během nahrávání pomocí kamkordéru je z televizoru slyšet pískání nebo hučení.
POZOR Tento videorekordér obsahuje mikroprocesory. Externí elektronické rušení nebo interference mohou způsobit poruchy. V takovýchto případech vypněte videorekordér a vytáhněte kabel sícového přívodu ze sítě. Poté znovu připojte kabel sícového přívodu k síti a videorekordér zapněte. Vyjměte videokazetu. Po zkontrolování videokazety pokračujte v běžné obsluze přístroje.
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU3-CZ.fm Page 53 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
ČE
OTÁZKY A ODPOVĚDI
53
PŘEHRÁVÁNÍ
ČASOVANÉ NAHRÁVÁNÍ
OT.
Co se stane, když je během přehrávání nebo vyhledávání dosažen konec pásku? ODP. Pásek je automaticky přetočen zpět na začátek.
OT.
Na panelu čelního displeje stále svítí “䡬” a “#”. Znamená to nějaký problém? ODP. Ne. Toto je běžný stav při provádění časovaného nahrávání.
OT.
OT.
Při režimu vyhledávání, zpomaleného přehrávání, statického obrazu nebo při přehrávání po jednotlivých snímcích není slyšet žádný zvuk. Co je to za problém? ODP. Toto je normální. OT.
Může videorekordér zůstat na neurčitou dobu v režimu statického obrazu? ODP. Ne. Videorekordér se automaticky zastaví po 5 minutách, aby chránil hlavy. OT.
Při vracení se z vyhledávání proměnnou rychlostí zpět do běžného přehrávání je obraz rušen. Ukazuje toto na nějaký problém? ODP. Ne. Toto je normální. OT.
Během vyhledávání proměnnou rychlostí se objevují rušící pruhy. Co je to za problém? ODP. Toto je normální. OT.
Někdy během indexového vyhledávání není videorekordér schopen najít požadovaný program. Proč? ODP. Indexové kódy mohou být příliš blízko vedle sebe.
NAHRÁVÁNÍ OT.
Když je videorekordér uveden do režimu nahrávací pauzy a poté je nahrávání znovu spuštěno konec nahrávky před pauzou je přehrán začátkem pokračování nahrávky. Proč k tomuto dochází? ODP. Toto je normální. Toto snižuje rušení v místě pauzy a obnovení nahrávání. OT.
Může videorekordér zůstat na neurčitou dobu v režimu nahrávací pauzy? ODP. Ne. Videorekordér se automaticky po 5 minutách přepne do režimu zastavení, aby chránil hlavy. OT.
Co se stane, když je během nahrávání dosažen konec pásku? ODP. Pásek je automaticky přetočen zpět na začátek.
Lze naprogramovat časované nahrávání během sledování videokazety nebo TV vysílání? ODP. Neuvidíte obraz, protože bude vyměněn nabídkou obrazovkového displeje, avšak zvuk TV programu nebo z kazety lze stále poslouchat.
FilČEame [HRJ680EU3-CZ.fm] Masterpage:Left
HRJ680EU3-CZ.fm Page 54 Monday, December 11, 2000 2:16 PM
54 ČE
SPECIFIKACE
VŠEOBECNĚ Napájení
TUNER/ČASOVAČ : stříd. 220 V – 240 Vd, 50 Hz/60 Hz
Příkon Zapnuto : 16 W Vypnuto : 4,0 W Teplota Provozní : 5˚C až 40˚C Skladovací : –20˚C až 60˚C Provozní poloha : pouze vodorovná Rozměry (ŠxVxH) [HR-J680/681/682EU] : 400 mm x 94 mm x 278 mm [HR-J587/588/589EU] : 360 mm x 94 mm x 278 mm Hmotnost [HR-J680/681/682EU] : 3,3 kg [HR-J587/588/589EU] : 3,2 kg Formát : standardní VHS PAL Maximální nahrávací čas (SP) : 240 min. s videokazetou E-240 (LP) : 480 min. s videokazetou E-240
VIDEO/AUDIO Systém signálu
: Barevný signál PAL a monochromatický CCIR signál, 625 řádků, 50 polí Nahrávací systém : hlava DA4 (Double Azimuth) šikmý skenovací systém Odstup signál/šum: přes 45 dB Horizontální rozlišení : 250 řádků Kmitočtový rozsah : 70 Hz až 10000 Hz (normální audio) 20 Hz až 20000 Hz (Hi-Fi audio) Vstup/výstup : 21-kolíkové konektory SCART: IN/OUT X 1, IN/DECODER x 1 Cinchové konektory (RCA): AUDIO OUT x 1
Kapacita paměti kanálů : 99 předvoleb (+ předvolba AUX) Systém ladění : Tuner s frekvenční syntézou Pokrytí kanálů : VHF 47 MHz – 89 MHz/ 104 MHz – 300 MHz/ 302 MHz – 470 MHz UHF 470 MHz – 862 MHz Anténní výstup : UHF kanály 22 – 69 (nastavitelné) Doba zálohování paměti : Přibližně 10 min.
PŘÍSLUŠENSTVÍ Dodávané příslušenství : RF kabel, infračervený dálkový ovladač, baterie “R6” x 2 Dokoupitelné příslušenství : Satelitní ovladač RM-SD1 Specifikace platí pro režim SP pokud není uvedeno jinak. E.& O.E. Design a specifikace podléhají změnám bez upozornění.
FilČEame [HRJ680EU1IX-CZ.fm] Masterpage:Right
HRJ680EU1IX-CZ.fm Page 55 Thursday, December 7, 2000 3:53 PM
ČE
REJSTŘÍK
55
A
P
AUTO SP]LP ................................................... 39 AUTO TIMER..................................................... 38 Automatické nahrávání satelitních programů.... 32 Automatické nastavení........................................ 8
Programování expresního časovače ................. 28 PŘEHRÁVÁNÍ .................................................... 16 Připojení satelitního přijímače............................ 35
Č
Rychlá kontrolní přehrávka (Instant ReView) ..... 18 Rychlé vyhledávání............................................ 17
Čas zbývající do konce pásku........................... 22 ČASOVANÉ NAHRÁVÁNÍ.................................. 24
D PaměB další funkce............................................ 19 DIRECT REC ............................................... 15, 38
F Funkce obnovení nahrávání .............................. 20
I Indexové vyhledávání........................................ 19 Indikace polohy pásku ........................................ 5 Indikace uplynulého času nahrávání ................. 22
J
R
S Satelitní ovladač ................................................ 13 SHOWVIEW programováni časovače .................. 26 Sledování jiného programu než je právě nahráván............................................................ 21 Statický obraz/přehrávání po jednotlivých snímcích ............................................................ 17 STŘIH ................................................................ 33
T T-V LINK ............................................................ 15 TV stanice a seznam ID ..................................... 47 TV SYSTÉM ....................................................... 40
Jazyk ................................................................. 12 Jemné dolaJování již uložených kanálů ........... 46
U
K
V
Když se programy překrývají............................. 31 Kontrola, zrušení a změna programů ................ 30
ÚSPORNÝ REŽIM ............................................. 39
Manuální ladění ................................................. 44 Manuální nastavení sledování stopy ................. 18
VÝBĚR L-2......................................................... 40 Výběr záznamu zvuku........................................ 19 VPS nahrávání ................................................... 29 Vyhledávání proměnnou rychlostí ..................... 17 Vyhledávání s přeskakováním ........................... 19 Vymazání kanálu................................................ 45
N
Z
M
NAHRÁVÁNÍ ...................................................... 20 Nastavení hodin ................................................ 48 Nastavení módu ................................................ 37 Nastavení ovládání satelitního přijímače ........... 13 Nastavení průvodního čísla stanice ............ 24, 27 Nastavení SHOWVIEW ......................................... 24 Nastavení tuneru ............................................... 42 Nastavení videokanálu ...................................... 41 NASTAVENÍ OBRAZU ....................................... 38 Nastavte stanice (A) .......................................... 46 Nastavte stanice (B) .......................................... 46
O O.S.D................................................................. 38 Obrazový systém B.E.S.T. .......................... 23, 38 OBRAZOVKOVÝ DISPLEJ .................................. 5 Okamžité časované nahrávání (ITR).................. 21 Opakované přehrávání ...................................... 19
Zavádění předvoleb........................................... 10 Změňte kanálovou předvolbu stanice ............... 45 Zobrazení upozorňující zprávy časovače ............ 5 Zpomalené přehrávání....................................... 17
Filename [Cov4-CZ.fm] Cov4-CZ.fm Page 1 Wednesday, December 6, 2000 1:01 PM
CZ
Vytištěno v Německu 1100IYV ID JVE
* *