Szerkesztőség
Kárász-utca 9.
Telefonszám: 305.
Egyes szám ára 10 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre K 24 — félévre . . K 12 negyedévre K 6-—egy hónapra K 2
Szeged, 1916.
D e c e m b e r 13-án n y ú j t o t t á k át a k ö z ponti h a t a l m a k a s e m l e g e s á l l a m o k k é p v i s e lőinek b ó k e a j á n í a t u k a t . Üt n a p r a r á jött meg a jelentés arról, hogy Wilson k o r m á n y a a négy szövetséges hatalom j e g y z é k é t továbbította, de az Egyesült Államoknak a v i l á g b é k e g o n d o l a t á v a l t e t s z e l g ő elnöke c s a k a j e g y z é k k ö z v e t í t é s é r e v á l l a l k o z o t t , a z elemi erővel f e l t ö r e k v ő b é k e m o z g a l o m m a l n e m azonosítja magát. E z a hir erősen lehűtötte m i n d a z o k a t , áklik a központi h a t a l m a k h i v a t a l o s a n m e g k e z d e t t b é k e a k c i ó j a után j a v í t h a t a t l a n h i s z é k e n y séggel m o n d o g a t t á k : na most W i l s o n ! m e g lesz a béke, m e r t W i l s o n k é n y s z e r í t e n i f o g j a r á A n g l i á t ! W i l s o n békét közvetít! A z e m b e r i s é g j ö v ő j é r ő l való a n t a n t - f r á zisok előreboesáljtása nélkül i r j u k ide, h o g y a j a v í t h a t a t l a n u l h i s z é k e n y e k n e k félig i g a z u k lett. W i l s o n u g y a n i s r á l é p e t t a r r a a z ú t r a ; a m e l y r ő l lelhet békét k ö z v e t í t e n i . Jegyzéke, a m e l y l e g r é s z l e t e s e b b e n a z angol s a j t ó i r o d a i s m e r t e t é s é b e n a-rnsterdami u t o n jutott el h o z zánk, azt m o n d j a u g y a n , h o g y a z E g y e s ü l t Államok jegyzéke független Bethmann-HollWeg, söt L l o y d G e o r g e legutóbbi m e g n y i l a t k o z á s á t ó l is. Lansing á l l a m t i t k á r is e r ő s e n •hangsúlyozza, h o g y W i l s o n m u n k á b a k e z dett v o l n a a k ö z p o n t i h a t a l m a k jegyzéke nélkül is. H a m o s t a d i p l o m a t á k a r r ó l k e z denének el e g y m á s s a l j e g y z é k e z n i , h o g y kit 'Hét a k e z d e m é n y e z é s dicsősége, a k a d h a t n a a központi hatalmakéi között olyan rosszm á j ú , aki m e g k é r d e z n é : m i é r t v a n az, h o g y W i l s o n n e m l á t t a e l é r k e z e t t n e k az időt a b é k é r e a v é r e s h á b o r ú n a k két és féléve a l a t t és é p m o s t k e z d m u n k á b a , kilenc n a p p a l azután, liogy a négy szövetséges hatalom békeajáulatát megtette? T ö r j é k ezen a fejüket a d i p l o m a t á k , a történetíróknak ez az e g y s z e r ű k é r d é s bizon y á r a n e m f o g nehéz p r o b l é m á v a l szolgálni, nekünk; egyszerű, vérző, az áldozatokat h o z ó é s a b é k e n y u g a l m a s m u n k á j á r a álhitézó p o l g á r o k n a k p e d i g m a k i z á r ó l a g a z a töntos, h o g y u j a b b n a g y lépés t ö r t é n t a v é r e s alhrcbó.1 a k i e n g e s z t e l ő d é s k i e s t á j a i felé. »Azi elnök — m o n d j a az a n g o l s a j t ő i r o s a —tém i n d í t v á n y o z b é k é t , tulajdonkép csak Puhatolódzik, h o g y a világ milyen közel lehet a b é k é h e z . " W i l s o n a k é t fél feltételeit a k a r -
ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre K 28-— félévre . . K 14 — negyedévre K T— egy hónapra K 2-40
V. évfolyam 305. szám.
Szombat, december 23.
ja m e g t u d n i ö a z t i n d í t v á n y o z z a , h o g y a fel-
tételekről való nézeteket
hasonlítsák
K i a d ó h i v a t a l Kár&sz-uta S Telefonszám: 81. Egyes szim ára 10 fillér.
össze.
U g y é r e z z ü k , Iha ez m e g t ö r t é n i k , n a g y lépést tett az e m b e r i s é g a h á b o r ú b ó l a b é k e felé. Ezen a helyen utalunk m é g Lansing a l á b b közölt, n a g y o n é r d e k e s n y i l a t k o z a t á r a és arra, hogy a p á p a hasonló jegyzékkel fog a h a d v i s e l ő k h ö z fordulni, h o g y a z U n i ó j e g y z é k e B é c s b e n n e m tett k e d v e z ő t l e n h a t á s t , h o g y Wtil'son m é g i s kijelenti: b o l d o g n a k f o g ja é r e z n i m a g á t , Iho a b é k e m ü v é t s i k e r ü l megépítenie. Ö m o n d j a : a béke talán közelebb v a n , mint hiszik, B e r l i n , d e c e m b e r 22. A z A s s o c i a t e d P r e s s itteni képvise.Jete L o n d o n o n é s H á g á n keresztül newyorki központjából a következő jelentést k a p t a : — W i l s o n valamiennyi h a d v i s e l ő h a t a lomnak kábel-táviratot küldött, mely szerint j o g o s n a k t a r t j a i n d í t v á n y o z n i a b é k e föltélteleiről v a l ó n é z e t e k ö s s z e h a s o n l í t á s á n a k c é l s z e r ű s é g é t , m e l y n e k m e g kell e l ő z ni a v é g l e g e s b é k e e g y e z k e d é s e k e t , m e l y e k n e k s o r á n a semlegeseik ép u g y m i n t a h a d v i s e l ő k teljes és f e l e l ő s s é g t e l j e s r é s z t v e n ni k é s z e k . A b é k e k ö z e l e b b v a n , m i n t hiszik. A föltételek, amelyekről a hadviselők szüks é g k é p e n a z t hiszik, h o g y r a g a s z k o d n i kell hozzájuk, nem annyira össze nem egyezt e t h e t ő k , minit a m e n n y i r e ettől t a r t a n a k . A nézetek kicserélése legalább szabaddá tenné az utat e g y konferenciához és a n e m z e tek tarlós m e g e g y e z é s é n e k r e m é n y é t 'közv e t l e n k ö z e l b e h o z n á . Az elnök n e m indítv á n y o z b é k é t , n e m is a j á n l j a föl ' k ö z v e t í t é sét, tulajdonkénen csak azt indítványozza, bogy tapogatózások történjenek abban az irányban, h o g y a semlegesek és a hadviselők m e g t u d j á k , m e n n y i időn belül v á r h a t ó a b é k e . R e m é l i , h o g y a v á l a s z uj v i l á g o s ságot hoz a világügyekbe.
alkalom nyíljék arra, hogy a hadviselő n e m zetektől megtudják nézetüket a m a feltételekről, a m e l y e k között a h á b o r ú t b e f e j e z é s re lehetne juttatni és oly intézkedéseket, a melyek garanciát nyújtanának hasonló konf l i k t u s újból v a l ó k i t ö r é s e ellen. Az elnök azt mondja,
hogy
némileg
z a v a r b a n v a n a jelen pillanatban
kezdemé-
nyezett akció tekintetében, m e r t
ez
tűnik fel,
hatalmak
mintha ezt a központi
nemrégiben
olybá
tett ajánlata Idézte volna
Tényleg azonban az ő Indítványozása
elő. sem-
m i f é l e ö s s z e k ö t t e t é s b e n n e m áll e z z e l . Wilson felhívja a figyelmet arra, hogy a hadviselő felek célja, m e l y e k felé t ö r e k szenek, alapjukban v é v e u g y a n a z o k : tudniillik a g y e n g e n é p e k é s kis á l l a m o k j o g a i nak és kiváltságainak biztosítása. Mindegyik ü k biztosítékot k i v á n a j ö v ö r e n é z v e ilyen háborúnak megismétlődése ellen. Mindegyikük résen lenne ez ellenséges egyesülések m e g a k a d á l y o z á s á r a ^ m e l y a h a t a l m a k egyensúlyában bizonytalanságot Idézhetne e l ő ; m i n d e g y i k ü k k é s z Is a n e m z e t e k l i g á j á nak megalakítását fontolóra venni, ami a békét biztosítaná. Az E g y e s ü l t Államokat a l e g m é l y e b b e * érdeklik azok az Intézkedések, amelyek a világ jövendő békéjét biztosítanák. WHso* indítványozza, h o g y a feltételekről való nézeteket hasonlítsák össze, aminek m e g kell e l ő z n i e a v i l á g b é k é r e v a l ó végleges e g y e z k e d é s e k e t . A k é t fél e g y i k e s e k ö z ö l t e a z o k a t a c é l o k a t , a m e l y e k öt v a g y népele k i e l é g í t e n é k . Az e l n ö k n e m i n d í t v á n y o z bókét, tutajdomképen csak puhatolódzik, h o g y a világ milyen közel lehet a békéhez. Az elnök boldognak tartaná m a g á t , h a e z Irányb a n s z o l g á l a t o t t e h e t n e , v a g y ha a z Inloiativát megragadhatná.
Egy lépéssel közelebb a Az angol sajtóiroda WiSson béketárgyalások megkezdéséhez. békeközvetitéséről. Amsterdam, december r e g g e l 3 ó r a 54 p e r e k o r . )
22.
(Feladatott
Az a n g o l s a j t ó -
i r o d a közli a z ö s s z e s h a d v i s e l ő
államokhoz
— A diplomáciai körök v é l e m é n y e . —
B é c s , d e c e m b e r 22. Wllsonmaik a b é k e feltételek
kinyilatkoztatására
Irányuló
Intézett jegyzéket, amely felveti azt az esz-
c i ó j a a b é c s i é s berlini d i p l o m á c i a i
m é t , h o g y a l e h e t ő l e g r ö v i d e b b Időn b e l ü l
ben nem
tett kedvezőtlen
ak-
körök-
henyomátt.
Áz
2 i l l e t é k e s tényiezök f e l f o g á s a a z t á r u l j a el, h o g y ha Wilson akciója teljesen független is a k ö z p o n t i hatalmak békeajánlatátol, m é g i s a l k a l m a s a r r a , h o g y e g y l é p é s s e l közelebb hozza a béketárgyalások megkezdésének lehetőségét. Beavatott helyen ugy t u d j á k , h o g y a p á p a m a g a is h a s o n l ó indítvány megtételének eszméjéval foglalkozik. Lansíng az
Egyesült
Államok
békeakciójáról.
.Lansing
később
beszélgetése után
Wllsonnal
folytatott
ujabb nyilatkozatot
tett,
a m e l y b e n — mint m o n d o t t a — minden kéts é g e n felül t i s z t á z n i a k a r t a , h o g y a z E g y e Államok
semlegességi
politikájában
s e m m i n e m ű v á l t o z á s s e m állott b e . A z antant
válasza.
B e r l i n , d e c e m b e r 22. S z o m b a t o n a d j á k át a n é g y e s s z ö v e t s é g v á l a s z á t a k ö z p o n t i hatalmak békeajánlatára. Bécs, december.22. Semleges diplomáciai k ö r ö k b e n u g y t u d j á k , h o g y a z a n t a n t v á l a s z a e g y - k é t n a p o n belül m e g é r k e z i k é s n e m lesz h a t á r o z o t t a n e l u t a s í t ó . A z a n t a n t h a n e m is t a r t j a a k ö z p o n t i h a t a l m a k j e g y z é k é t a b é k e t á r g y a l á s o k m e g k e z d é s é r e alk a l m a s n a k , v á l a s z á b a n utalni f o g a r r a , h o g j r N é m e t o r s z á g közelebbi própozicióit v á r j a . A semleges diplomáciai körök m e g v a n n a k arról győződve, hogy a béketárgyalások lehetőségének útja az antant válaszával n e m lesz v é g l e g elzárva. N e w y o r k , d e c e m b e r 22. Bernsitorff n é met nagykövet kijelentette, h o g y Lloyd G e o r g e b e s z é d e rá azt a b e n y o m á s t tette, hogy az antant nem fogja visszautasítani a békéről való tárgyalást. WILSON JEGYZÉKE BÉCSBEN. Bécs, követ
december
maátadta
22. B a n f i e l d
amerikai
Wilson jegyzékét
Burián-
n a k . A j e g y z é k e t h o l n a p v e s z i á t a z u j külü g y m i n i s z t e r , aki h o l n a p t e s z i le a z és a z o n n a l á t v e s z i
Hága, d e c e m b e r nek
esküit
hivatalát.
A JEGYZÉK HATÁSA
hatása hatalmas.
ANGLIÁBAN.
22. W i l s o n A londoni
jegyzékékormány
n e m titkolja m e g d ö b b e n é s é t . A b é k e a j á n l a t t e l j e s v i s s z a u t a s í t á s á r ó l m o s t m á r alig lehet szó, m e r t Angliát a z a v e s z e d e l e m
fenye-,
g e t n é , h o g y A m e r i k a e l v e s z t e n é a z élelmis z e r - és l ő s z e r b e h o z a t a l t .
NÉMET LAP A
a k a r j á k áldozni, v a g y azok, a k i k
JEGYZÉKRŐL.
B e r l i n , d e c e m b e r 22. Itteni b e a v a t o t t körökben tartózkodó álláspontot foglalnak el W i l s o n llépésével s z e m b e n . A L o k a l a n z e i ger azt irja, h o g y az ellenséges p a r l a m e n t ben elhangzott beszédek után nem szabad n a g y o p t i m i z m u s s a l nézni ía j ö v ő elé. WILSON JEGYZÉKE
BERLINBEN.
B e r l i n , d e c e m b e r 22. W i l s o n n a k a h a d viselőkhöz intézett jegyzékét tegnap G r a w ,
L o n d o n , d e c e m b e r 22. A R e u t e r - ü g y n ö k s é g jelenti W a s h i n g t o n b ó l : L a n s i n g k ü l ügyi államtitkár nyilatkozatot tett, amelyben közölte, h o g y W i l s o n jegyzékéit n e m Amerika anyagi érdekeire való tekintettel intézte az összes államokhoz, hanem azért, m e r t A m e r i k a jogait a hadviselők mindkét része egyre jobban veszélyeztette, ugy, h o g y a h e l y z e t e g y r e k r i t i k u s a b b á v á l t . Az Unió m i n d i g k ö z e l e b b s o d r ó d o t t a h á b o r ú ö r v é n y e feé és a z é r t joga v a n megtudni, hogy mit a k a r n a k a hadviselők, hogy azután megállapíthassuk jövendő magatartásunkat. Sem a német békeajánlat, sem Lloyd G e o r g e beszéde nem vétetett ez alkalommal tekintetbe.
sült
ijélMaGYAfltorSiZá4Szeged,1916. december 27.
m m m m j ű m m m
az amerikai nagykövet külügyi
ügyvivője átadta
a
hivatalban.
Az amerikai közvélemény a béke mellett. H á g a , d e c e m b e r 22. A T i m e s - n a k jelentik N e w y o r k b ó l : A k ö z p o n t i h a t a l m a k b é k e a j á n l a t á r ó l W i l s o n n a k és á l t a l á b a n a z a m e rikai k ö z v é l e m é n y n e k á z a f e l f o g á s a , h o g y Anglia r o s s z t a n á c s a d ó k r a h a l l g a t n a , ha a békejánlatot elutasítaná. Különösen a nyugti s a j t ó e g y é r t e l m ű e n c s i n á l j a a h a n g u l a tot N é m e t o r s z á g b é k e t ö r e k v é s e i m e l l e t t .
Szombatra várják az antant válaszát. B e r n , d e c e m b e r 22. I d e é r k e z e t t h í r e k szerint az antant válaszát a központi hatalmak békéjavaslatára szombaton nyújtják át.
A béketárgyalás
reménysége.
Hám, d e c e m b e r 22. A n é m e t a l f ö l d i s a j t ó e r ő s o p t i m i z m u s a Lloyd George beszéde köv e t k e z t é b e n k i s s é c s ö k k e n t , de jellemző a helyzet m e g í t é l é s é r e , h o g y a r e m é n y t m i n d a z o n á l t a l n e m a d j á k föl. F i g y e l e m r e m é l t ó a Niemve Rotterdamsehe Coumnt l o n d o n i levelezőjének a z a m e g j e g y z é s e , h o g y ő m i u t á n a beszédet személyesen m e g h a l l g a t t a , azt a benyomást nyerte, hogy a német javaslat k e r e k e n el v a n u t a s í t v a , de a m i k o r k é s ő b b ú j r a e l o l v a s t a a beszédet, m é g i s azt m o n d o t t a m a g á n a k , h o g y L l o y d G e o r g e is é p p u g y , m i n t Betkman-Holwey azon i g y e k e z e t t , h o g y nagy mérsékletet és óvatosságot tanúsítson. H o l l a n d i k ö r ö k b e n u g y vélik, h o g y L l o y d G e o r g e m e g t u d n i ó h a j t j a , h o g y m e l y e k Ném e t o r s z á g feltételei és m i l y e n g a r a n c i á k a t n y ú j t h a t a n é m e t k o r m á n y és liogy szándék o s a n n y i t v a h a g y t a az a j t ó t a t o v á b b i t á r g y a l á s o k .részére.
Németország nem akar hóditani. Stockholm, d e c e m b e r 22. W a s h i n g t o n ból jelenti a Times t u d ó s í t ó j a : Itteni előkelő politikai k ö r ö k b ő l é r t e s ü l ö k , ihogv N é m e t o r s z á g n a k n i n c s e n e k ihóditó s z á n d é k a i és békefeltételei k ö z ö t t az a l e g l é n y e g e s e b b pont, hogy Lengyelországból é s L i t v á n i á b ó l önálló lengyel k i r á l y s á g o t a k a r s z e r v e z n i .
A hangulat Franciaországban. Berlin, d e c e m b e r 22. A f r a n c i a szocialist á k k a m a r a i p á r t j á n a k kisebbsége e g y ' a a összes p á r t h í v e k h e z i n t é z e t t k ö r l e v é l h e n élesen állást f o g l a l a p á r t t ö b b s é g é n e k m a g a t a r t á s a és a h á b o r ú f o l y t a t á s a ellen. A k ö r l e v e l e t 31 képviselő i r t a alá. A k ö r l e v é l h e v e s szemr e h á n y á s o k k a l illeti a többséget, a m e l y m a gatartása folytán bűnrészesévé válik a háb o r ú f o l y t a t á s á n a k és a m u n k á s o k a t és a p á r t o t i n f i c i á l j a a n a c i o n a l i z m u s s a l . lAzt kérdik, h o g y kik s z e r e t i k j o b b a n F r a n c i a o r s z á got, azok-e a k i k a l e g u t o l s ó v é r c s e p p i g is fel
Francia-
országot, u g y a h o g y lehet, m e g a k a r j á k óvni a
végpusztulástól. Genf, d e c e m b e r 22. iA p á r i s i l a p o k a f r a n cia h a d s e r e g n e k V e r d u n e l ő t t e l é r t jelentéktelen s i k e r e i t a r r a h a s z n á l j á k föl, h o g y nagy h a n g o n t ü n t e s s e n e k a b é k e ellen, k i t a r t á s r a b u z d í t s á k az o r s z á g o t és k i l á t á s b a helyezik a végleges győzelmet, Hervé lapjában, a Victoire-ban a k ö v e t k e z ő k e t i r j a : A német császár a b é k é r ő l beszél; a f r a n c i a katonák p e d i g jól t u d j á k , h o g y m i e n n e k az oka és a béikefeíhivásra V e r d u n n á l f e l e l t e k . — A A Ganlois a n n a k a m e g g y ő z ő d é s é n e k ad kifejezést, h o g y V e r d i m k ö r ü l f o l y ó h a d m ü v e letek n e m f o g n a k s z ü n e t e l n i és r ö v i d e s e n az egész n y u g a t i f r o n t o n n a g y j e l e n t ő s é g ű harcok k e l e t k e z n e k , t e k i n t e t n é l k ü l a kedvezőtlen i d ő j á r á s r a .
Pánik a newyork! tőzsdén. Bern, d e c e m b e r 22. A Journal tudósítója kábelezi Newyorkból: A békehírekre hallatl a n p á n i k k e l e t k e z e t t az i t t e n i t ő z s d é n . E g y e t len ó r á b a n 750.000 r é s z v é n y t a d t a k el. M a o é i t á r s a s á g r é s z v é n y e i hét, a m u n i c i ó s g y á r a k részvóii5 r ei p e d i g t i z százalékai estek, 3mshsssbaaeiaahamhbbahmngna»ihhaaabs9abi!si»&
LEGÚJABB. S T O C K H O L M : A M a t i n j e l e n t é s e szerint P o i n c a r é elvállalta a f r a n c i a h a d i t a n á c s elnökségét, Állitólag B r i a n d és L i a u t e y kív á n t á k ezt, m e r t a h a d i t a n á c s n a k n a g y o b b tekintélyt és sikert a k a r n a k biztosítani. KOPENHÁQA: O r o s z lapok jelentése s z e r i n t T r e p o v m i n i s z t e r e l n ö k t á v i r a t o t kapott L l o y d G e o r g e angol miniszterelnöktől, amelyben Lloyd George az angol-orosz szövetség megerősítését kívánja és azt mondja, hogy a szövetségeseknek minden erejükkel a h a r c o t a d d i g kell f o l y t a t n i , m i g a g y ő z e l m e t el n e m érik. ROTTERDAM: A Reuter-ügynökség jelentése szerint a román kormányválság v é g e t é r t , m e r t a k o r m á n y v i s s z a v o n t a lemondási, k é r v é n y é t é s a h e l y é n m a r a d . B r a tianu n é h á n y n a p p a l e z e l ő t t J a s s y b ó l visszatért a főhadiszállásra. B E R L I N : Ide é r k e z e t t jelentések szerint a legutóbbi 24 órában. 16 h a j ó t s ü l y e s a t e t t e k el 22.000 t o n n a t a r t a l o m m a l , k ö z t ü k tiz ellenséges hajót. BERLIN: A Wolff-ügynökség jelenti 22-ikén e s t e : E g y i k f r o n t r ó l s e m jelentettek eddig lényegesebb eseményt. B E R L I N : Ide é r k e z e t t j e l e n t é s e k szerint az „U. 46" n é m e t t e n g e r a l a t t j á r ó t ellenséges tengeri haderők a Biizcayai-öbölbert., elsülyesztették. A hirt hivatalosan m é g nem erősítették meg. ROTTERDAM: A Courant szerint 8 D á i l y T e l e g r a p h 18-iki s z á m a P i r e u s z b ó l ezt jelenti: A t a r t a l é k o s o k s z ö v e t s é g e é s a h a d s e r e g követelik, hogy a görög kormány v o n j a v i s s z a a z t a k i j e l e n t é s é t , h o g y elío' g a d j a a z a n t a n t u l t i m á t u m á t . A h e l y z e t Wi m ó d o n a r r a v e z e t e t t , h o g y a h a t ó s á g o k annak m á r n e m urai. Az antant-hatalmak pesszimisztikusan vélekednek a helyzetről' (A W o l t f í - ü g y n ö k s é g m e g j e g y z é s e : Igazü angol h e l y z e t k é p e z : V á j j o n _a R e u t e r Havas-ügynökség, amikor azt jelentette, h o g y Görögország feltétlenül elfogadta a Z a n t a n t követeléseit, v a l a m i misztifikációnak esett á l d o z a t u l ? )
r
Szeged, 1916. deoemher 28.
§
ÍXFITŰMAGYABOS^ÁG
Dobrudzsában előrehaladunk.
9 0 0 oroszt elfogtunk. - Német csapatok Zalosce körül áthaloltak két ellenséges vonalon. - Az oroszok éjszakai támadása meghiusulf. B U D A P E S T , d e c e m b e r 22. (Közli a m i niszterelnöki sajtóosztály.) Mackensen vezértábomagy hadcsoportja: N e m volt jelentős e s e m é n y .
József főherceg
vezériezredes arcvo-
n a l a : A Trotusul-vöJigy k é t oldalán s i k e r t e len e l l e n s é g e s v á l l a l k o z á s o k .
Lipót
bajor
herceg
vezér tábornagy
a r c v o n a l a : N é m e t c s a p a t o k két e l l e n s é g e s álláson k e r e s z t ü l Zwyzmig t ö r t e k e l ő r e é s z s á k m á n n y a l é s f o g l y o k k a l téritek v i s s z a .
HÖFER altábornagy, a v e z é r k a r i főnök h e l y e t t e s e . B E R L I N , d e c e m b e r 22. A n a g y főhadiszállás jelenti: L i p ó t b a j o r h e r c e g v e z é r t á b o r n a g y a r c v o n a l a : A D u n a mentén é s a S t o c h o d mellett az o r o s z t ü z é r s é g i tüz hosz-
s z a b b időn át t a r t o t t . Két ellenséges s z á z a d e l ő r e t ö r é s é t Rigától d é l k e l e t r e v i s s z a v e r t ü k . Zaloscétól é s z a k n y u g a t r a német támadó c s o p o r t o k b e h a t o l t a k az o r o s z o k k é t elöl l e v ő á l l á s á b a ó s Z w y c z y n faluba ós n é g y a k n a v e t ő s z é t r o b b a n t á s a után 34 fogollyal é s két g é p p u s k á v a l téritek vissza.
József főherceg
vezérezredes arcvo-
n a l a : Az ellenség é j s z a k a i t á m a d á s a C s ü r e m e r méllett a Tirotusul v ö l g y t ő l északra meglhiusult
Mackensen vezér tábornagy hadcsoportja: N a g y o l á h o r s z á g b a n a h e l y z e t n e m v á l tozott. A d o b r u d z s a i h a d s e r e g e l ő r e h a l a d é s 900 o r o s z t elfogott. L U D E N D O R F F , első f ö s z á l l á s m e s t e r . (Közli a miniszterelnöki s a j t ó o s z t á l y . )
Gróf Czernin az uj külügyminiszter. — Burián közös pénzügyminiszter lett. —
Budapest, december 22. A B u d a p e s t i •Közlöny holnapi s z á m a a következő legfelső k i r á l y i k é z i r a t o k a t közli.
Kedves báró Burián! Kérését, h o g y Önt H á z a m és a külü g y e k miniszteri állásától fölmentsem, k e g y e l e m b e n teljesítem. lEz a l k a l o m m a l , az ezen á l l á s á n a k e l l á t á s á b a n néhéz kör ü l m é n y e k között áldozatkészséggel teljesített k i t ű n ő s z o l g á l a t a i n a k teljes elismerését és különös köszönetemet Ifejezem ki. M é l t á n y o l v a ö n n e k vezető állásban m i n d e n k o r bevált és sikeres tevékenységét, i n d í t t a t v a érzem m a g a m a t , h o g y ö n t közös p é n z ü g y m i n i s z t e r r é kinevezzem és h a j l a n d ó s á g o m jeléül ö n n e k a S z e n t I s t v á n - r e n d n a g y keresztjéhez a g y é m á n t o k a t adományozom. Kelt
Bécsben,
Kelt Bécsben, 1916. december 22.
K Á R O L Y s. k. :Gróí Czernin s. k.
Hohenlohe
Sohillingsfürst!
K é r é s é t teljesítvén, k e g y e l e m m e l fölmentem Önt közös p é n z ü g y m i n i s z t e r i állásától és ez a l k a l o m m a l ezen állás ©látásában k i f e j tett önfeláldozó t e v é k e n y s é g ó é r t és hazaifias o d a a d á s á é r t legmelegebb köszönetemet és teljes elismerésemet ifejezem ki. F e n t a r t o m mag a m n a k , hogy Önt a szolgálatiban ismét alkal urazzam. J. • v Kelt
1911!. december 22.
Bécsben,
1916. december 22. K Á R O L Y s. k.
Burián s. k.
K Á R O L Y s. k.
Burián s. k. Kedves gróf
Czernin!
K i n e v e z e m Ö n t H á z a i n és ia külü g y e k miniszterévé és megbízom ö n t a közös .minisztertanácsban való elnökléssel Kelt Bécsbtm, 1916. december 22. K Á R O L Y s. k. Gróf Czernin
s. k.
Kedves gróf Czeéninl Közös pénzügyminiszteriemet, herceg Hohenloche Schilalngifiirst K o n r á d o t a mellék e l v e t u d o m á s á r a hozott kézirattal, kérésére
Kedves gróf Tisza! T u d o m á s á r a hozom, h o g y báró Burián I s t v á n t , H á z a m és a k ü l ü g y e k miniszterét, v a l a m i n t h e r c e g Hohenlohe Schillingsfürst K o n r á d közös p é n z ü g y minisztert s a j á t kérelmükre állásuktól k e g y e l e m b e n f ö l m e n t e m ós gróf Czernin O t t o k á r t H á z a m és a k ü l ü g y e k miniszterévé, v a l a m i n t előlnevezett b á r ó Burián I s t v á n t e g y i d e j ű l e g közös p é n z ü g y m i niszterré kineveztem. Kelt Bécsben, 1916. ,december 22. K Á R O L Y s. k.
Tisza s. k.
A külügyminiszter-változás okairól. Budapest, december 22. M u n k a p á r t i oldalról Burián ós Hohenlohe távozását ugy m a g y a r á z z á k , h o g y se Burián, se Hohenlohe "nem lettek elejtve. Burián felmentése n e m
jelenti Burián békegondolatának vagy
elejtését.
mellőzését,
Hohenlohe h e r c e g legközelebb
magas tisztséget kap: állítólag főudvarmester utóda lesz.
Montenuovo
Ellenzéki körökben hirik, h o g y Czernin kinevezésének éle T i s z a ellen i r á n y u k Az ellenzék j a n u á r b a n interpellálni f o g a k é p viselőházban Czernin k i n e v e z é s e miatt.
Budapestről jelentik: A m u n k a p á r t b a n Burián l e m o n d á s a n a g y meglepetést keltett. A l e m o n d á s okáról sem a m u n k a p á r t b a n , s e m a z ellenzéken, semmiféle pozitívumot nem tudnak. E s t e m i n i s z t e r t a n á c s volt és emiatt a pártban egyetlen miniszter > s e m jelent meg. A z ellenzékiek közül a 'hir különösen gróf Andrássy G y u l á t lepte meg. Nem kevésbé az is, h o g y Hohenlohe íherieg lesz a főudvarmester. Bécs,
december 22.
ra fog emelni. Budapestről jelentik: Itteni politikai körökben é s bécsi diplomáciai k ö r ö k b e n B u r i á n
távozását nem tekintik
rendszerváltozásnak,
részint mivel Burián, mint közös p é n z ü g y miniszter t a g j a m a r a d a miniszteri t a n á c s nak é s ott é r v é n y e s í t h e t i m i n d e n k o r a s z a v á t ; részint pedig mivel Czerníint nevezték ki utódjául. T e r m é s z e t e s e n M a g y a r o r s z á g o n idegenkedve f o g a d j á k Czernin kinevezését bukaresti szereplése miatt és a régebbi politikai működéséért:
Fokozott tüzérségi tevékenység nyugaton. B E R L I N , d e c e m b e r 22. A n a g y főhadiszállás jelenti:
A tengerpart
(közelében a
Somme területén és a Maas keleti partján a t ü z é r s é g i t e v é k e n y s é g a délutáni ó r á k b a n f o k o z ó d o t t . Az Y s e r mellett elfogtunk
egy
belga őrséget.
ezen állásától k e g y e l e m m e l f ö l m e n t e m , egyúttal báró Burián I s t v á n titkos tanácsost közös p é n z ü g y m i n i s z t e r r é k i n e v e z t e m .
Kedves
n e m lesz közvetlen utóda Montenuovonak, h a n e m másodiik f ő u d v a r m e s t e r r é nevezik ki. Az első f ő u d v a r m e s t e r gróf Berchtold Lipót lesz, akit a király a n a p o k b a n hercegi rang-
Hohenlohe
herceg
L U D E N D O R F F , első fősoállásiirester, (Közli a m i n i s z t e r e l n ö k i s a j t ó o s z t á l y . )
Járőr-csatározás a Struma mentén. B E R L I N , d e c e m b e r 22. A n a g y főhadiszállás jelenti: A S t r u m a mellett j á r ő r - c s a tározások. L U D E N D O R F F , első f ö s z á l l á s m e s t e r . (Közli a miniszterelnöki s a j t ó o s z t á l y . ) B U D A P E S T , d e c e m b e r 22. (Közli a miniszterelnöki s a j t ó o s z t á l y . ) Délkeleti h a r c tér: Lényeges esemény nem történt. H Ö F E R altábornagy, a vezérkari főnök helyettese.
Az olasz fronton nincs esemény. B U D A P E S T , d e c e m b e r 22. (Közli a m i n i s z t e r e l n ö k i s a j t ó o s z t á l y . ) Az olasz harc*
téren a helyzet változatlan. H Ö F E R altábornagy, a v e z é r k a r i főnök helyettese.
A Dentschland balesete Köln, december 22. A Köln. Ztg. was h i n g t o n i m a g á n t á v i r a t a szerint az a bizottság, a m e l y n e k a Dentschland elindulása után t ö r t é n t baleset dolgában a v i z s g á l a t o t kellett végeznie, m o s t tette közzé jelentését. A- jelentés' ezt m o n d j a : ö r ö m m e l á l l a p í t j u k m e g , h o g y König k a p i t á n y g o n d o s a n és helyesen ikormányoztá a Deutsehlandot, a m i k o r az u s z á l y h a j ó v a l összeütközött és h o g y K ö n i g k a p i t á n y m i n d e n t elkövetett a szerencsétlenség e l h á r í t á s á r a . E z e n k í v ü l m i n d e n szükséges intézkedést m e g t e t t az u s z á l y h a j ó személyzetének m e g m e n t é s é r e is. N y i l v á n v a l ó , h o g y a két h a j ó o l y a n g y o r s a n ü t k ö z ö t t öszsze, h o g y az u s z á l y h a j ó n a k ettől kellett elsülyednie. A szerencsétlenséget az okozta, h o g y C u r n e y k a p i t á n y h i b á s zászlójelzést a d a t o t t az u s z á l y h a j ó r ó l .
a
J
' íí鮫á, 1916. (teífrmbér » .
Az elsőrendű élelmi cikkek forgalma Szegeden 1916-ban (Saját tudósítónktól.) Közeledvén a z é v vége, é r d e k e s n e k láttuk, h o g y e g y s é g e s képet a d j u n k olvasóinknak arról, h o g y az elsőrendű élelmi cikkekből mennyi jutott 1916íban S z e g e d n e k . A l e g n a g y o b b a k közül n é g y k e r e s k e d ő t szólaltatunk m e g erről a témáról. T e r m é s z e t e s , b o g y az alább k ö v e t k e z ő m e n v nyiségeken fölül is é r k e z t e k S z e g e d r e a k é r déses élelmicikkekből k ü l d e m é n y e k , mindaz, ami itt következik, m é g i s részletes r a j z á t a d ja a helyzetnek és t a n u l s á g o s is. Pulltzer S á n d o r , a B e r e g i - c é g üzletvezetője a következőket m o n d t a : — Lencséből és borsóból mi 15 v a g g o n t k a p t u n k békében évenkint. Az á r u k a t legnag y o b b részben O r o s z o r s z á g b ó l és Keletp o r o s z o r s z á g b ó l szállították. A h á b o r ú s állapotok t e r m é s z e t e s k ö v e t k e z m é n y e volt, b o g y a szállítások m e g s z ű n t e k . A mult évben u g y a n e z e k b ő l az árukból m á r c s a k .három v a g g o n é r k e z e t t , ebben a z évben pedig teljesen m e g s z ű n t a lencse- és b o r s ó - b e h o z a t a l , telhát ez a két élelmicikk egyszerűen eltűnt a piacról, — A babot a k o r m á n y a H a d i t e n n é n v r é s z v é n y t á r s a s á g u t j á n rekvirálta, igy az ebben a z évben szintén nem juthatott közf o g y a s z t á s r a . Jelenleg m i n d ö s s z e két vaggon b a b van r a k t á r o n nálunk, azonban ez is a v á r o s i közélelmezési üzemé. A közélelmezési ü z e m n e k e n g e d t e át a H a d i t e n n é n v . — B u r g o n y á v a l cégünk nem foglalkoz o t t , i g y a r r ó l felvilágosítással n e m szolgálhatok. — A kölesből évenkint 14 v a g g o n n a l k a p t u n k . T a v a l y m é g jött 6 v a g g o n köles, az idén a z o n b a n ezt is rekvirálták é s igy a köles Is e l m a r a d t a piacról. — Cukorból 250 v a g g o n t kaptunk évenkint. T a v a l y m á r c s a k 155 v a g g o n é r k e z e t t , az idén pedig 60 v a g g o n . A c u k o r k ö z p o n t n é h á n y h ó n a p j a c s a k t ö r v é n y h a t ó s á g o k rés z é r e utal ki oukort, a z ó t a mi nem kaptunk. A z a m e n n y i s é g van itt, ami a h a t ó s á g rés z é r e é r k e z e t t , a m e l y n á l u n k r a k t á r o z z a be az é r k e z ő á r u k a t é s az ő diszpozíciói szerint o s z t j u k mi el. A h á b o r ú s állapotok végéig m á r n e m is valószínű, h o g y ez a helyzet megváltozzék. Szécsi Izsó a k ő v e t k e z ő k e t mondta: Lencse, b o r s ó é s rizs, mint külföldi t e r m é n y e k , m á r m a j d n e m k é t é v e teljesen h i á n y z a n a k . Ami van is, r e k v i r á l t á k a H a d i t e r m é n y r é s z v é n y t á r s a s á g u t j á n , a m e l y csak a k a t o n a s á g igényeit t u d j a ezekből-kielégliteni. — A b u r g o n y á v a l ebben a z évben m á r a b u r g o n y a k ö z p o n t foglalkozik. T u d o m á s o m van róla, h o g y a S z e g e d r e érkezett b u r g o n y á t a k ö z ö n s é g n e m a s a j á t , h a n e m állati élelmezésre f o r d í t o t t a . E z lesz a z oka, iha t a v a s s z a l hiány lesz a b u r g o n y á b a n . — Cukorból azzal együtt, amit a h a t ó s á g adott át, m i n t e g y öt v a g g o n t k a p t a m ebben az évben. — Kölesből, arnig s z a b a d volt a köles f o r g a l m a , öt v a g g o n é r k e z e t t a r é s z e m r e ; azóta csak fél vaggonnal k a p t a m a h a t ó s á g tól. E l m o n d t a m é g Szécsi Izsó, h o g y a j e g y r e n d s z e r t sokkal p r a k t i k u s a b b lett volna a lisztkönyvek r e n d s z e r e szerint megcsinálni. Hiszen c u k o r r a , p e t r ó l e u m r a stb. igv is k e Jön!
Cirkusz Wolfson. A világ legnagyobb attrakciója.
reskedőkhöz. címzett u t a l v á n y o k szólnak. Legalább ezt kellene b e s z ü n t e t n i ; ehelyett jobb lenne e g y h ó n a p r a é r v é n y e s utalván y o k a t kiállítani, amellyel a közönség álhoz a k e r e s k e d ő h ö z menne, aki rendelkezik a z zal az á r u v a l . Fenyő M á t y á s igy n y i l a t k o z o t t : L e n e s e M a g y a r o r s z á g o n főleg Erdélyben terem, de ott is olyan csekély mennyiségben, h o g y a termelők s a j á t szükségleteinek ellátására s e m elegendő. L e n c s e igy n e m került p i a c r a és r e m é n y sincs rá, h o g y piacra kerüljön, különösen a r o m á n invázió után. — Babból igen szép t e r m é s volt az-idén, ám a H a d i t e r m é n y rekvirálta. Én m a g a m nem á r u s í t o t t a m babot, de bizonyos, h o g y a piacra került m e n n y i s é g legnagyobbrészt biztosította a közszükséglet kielégítését. — B u r g o n y á b ó l a központ m e g a l a k u l á s a előtt mi n a g y o b b k ö t é s e k e t csináltunk, de a román betörés é s szállítási viszonyok miatt a szállítás n e m t ö r t é n h e t e t t meg. M é g a központ m e g a l a k u l á s a előtt sikerült mintegy 15 vaggonnal ieszállittatnii és azt kicsinyben, a maximális áron elárusítani. A k ö z p o n t m e g a l a k u l á s a után a z o n b a n minden kísérlet, h o g y a megvett b u r g o n y á t S z e g e d r e szállíttassuk, meghiúsult, m e r t a központ csakis h a t ó s á g o k n a k adott szállítási engedélyeket. A b u r g o n y a k ö z p o n t a cégünk által megvett burgonyára végül is szállítási engedélyt adott a v á r o s n a k é s igy sikerült m é g minte g y 25 v a g g o n b u r g o n y á t S z e g e d r e hozni, amelynek kiárusításával a város természetesen bennünket bizott meg. M é g jönni kell körülbelül 19 vaggon b u r g o n y á n a k . Ez azonban főleg rekvirált és k i s tételekből áll, a m e l y e k n e k összeszedése é s ideszállitása nagyobb m u n k á t igényel. •— Rizs e g y á l t a l á n nem volt. Kölest az é v elején k a p t u n k e g y v a g g o n n a l , a r e k v i r á lás óta a h a t ó s á g á t a d o t t á r u s í t á s r a h á r o m m á z s a kölest. Ezt kicsinyben, h a t ó s á g i utalványok alapján árusítottuk ki. — Cukorból ezelőtt havonkint 30 méterm á z s á t k a p t u n k . Mióta c s a k h a t ó s á g o k kapnak cukrot, 7 m é t e r m á z s a c u k o r h o z jutottunk. Szintén kicsinyben é s u t a l v á n y r a árusítottuk ki, Uoffmann J á n o s ezeket m o n d t a : Még a z év elején m e g b í z á s t k a p t a m a várostól, hogy a Haditerménynél, a m e l v a szegedi közélelmezési üzem kérései elől .többször kitért, s z o r g a l m a z z a m ezek elintézését. Azonb a n én is csak azt az é r t e s í t é s t k a p t a m , h o g y a rekvirált lencse- é s b o r s ó m e n n y i s é g a h a d s e r e g szükségletéit sem fedezte. Ezi a két cikk ebben az évben e g y á l t a l á n nem került f o r g a l o m b a , az én üzletem u t j á n sem. — Az év elején kölesből meglehetősen n a g y f o r g a l m a t csináltam. M i n t e g y 2000 mét e r m á z s á n felüli m e n n y i s é g e t k a p t a m , de akkor ezi nem kellett S z e g e d e n . Mióta r e k virálták a kölest is, c s a k 50 m é t e r m á z s a é r kezett S z e g e d r e a H a d i t e r m é n v t ő l . Árpakásából 50 z s á k o t k a p t u n k . É r d e k e s , b o g y a H a d i t e r m é n y ezt a cikket is c s a k igen nevetségesen minimális m e n n y i s é g b e n b o c s á t ja a k ö z ö n s é g rendelkezésére, holott a h a d s e r e g ezt egyáltalán nem, v a g y c s a k aligalig h a s z n á l j a . ; — A b u r g o n y á b a n m á r sokkal k e d v e zőbb a helyzet. E d d i g m i n t e g y 52 v a g g o n b u r g o n y a érkezett S z e g e d r e é s b á r ó Kürthy L a j o s megígérte, h o g y m é g további 50 kocsi érkezik. Ezenkivül m i n t e g y 19 v a g g o n burg o n y a m á r útban is van. — B a b szintén kielégítő m e n n y i s é g b e n van. Ebben nem fogunk nékiilözni. amint nem nélkülöztünk eddig sem. — Cukorból a z é v f o l y a m á n mintegy 500 m á z s a é r k e z e t t h o z z á m . M o s t k a p t a m 11 m á z s á t a h a t ó s á g t ó l és 10 és fél m á z s á t a z egyik c u k o r g y á r t ó l . *
Szeged - a Norddeutsche Allgemeine Zeitungban. A N. A. Z. t u d v a l e v ő l e g a n é m e t birodalom k ü l ü g y m i n i s z t e r é n e k szócsöve és a bir o d a l m i k o r m á n y félhivatalosa. Ebben a vb lágszerte n a g y suiylyal rendelkező lapban jelent m e g Branca O e r b a r d tollából egy m** g y a r s z e r e t e t t ő l á t i t a t o t t cikk, a m e l y színesen i r j a le szép A l f ö l d ü n k e t , megértéssel tárgyal" j a s z o k á s a i n k a t és foglalkozik — Szegeddel is. A cikknek Szegedre vonatkozó része a következő: M a i p r o g r a m u n k o n m é g r a j t a volt * tiszta m a g y a r Szeged, százbuszezer lakosával, az ország második l e g n a g y o b b városaL a k ó i nem v i l á g v á r o s i a k , m i n t a budapesti' ek, nem n é m e t származékok, m i n t amilye nekik el a B á n á t b a n Ifeellend megismerkednünk, h a n e m h a m i s í t a t l a n , tiszta ősmagyarok. De éppen a Szegeden töltött n a p volt amely a legtisztábban m u t a t t a b e nekünk azt a lelkes rokonszenvet, amellyel a magya 1 ' nép i r á n t u n k , németek i r á n t , viseltetik. Mert sem a f o n t o l g a t ó politika, sem az ugyanazon vérbeliekhez v a l ó r a g a s z k o d á s volt az, árrá ebben a s z í n m a g y a r v á r o s b a n oly ujjongó, m o n d h a t n i f e j e d e l m i f o g a d á s b a n részesített b e n n ü n k e t . A m i k a t o n á i n k hűséges fegyveres b a j t á r s i a s s á g a m i n d e n egyes szegedinek á t m e n t a vérébe és a „ n é m e t e k " (igy a német szövegben is. A i'ord.), m i n t a szövetséges n é p képviselői szerepeltek előttük, azon szövetséges népéi, a m e l y n e k a .császárát, m i n t a s a j á t k i r á l y u k leghűségesebb b a r á t j á t szeretik és tisztelik inindeuiit.. A p o l g á r m e s t e r n e k ós az egész 'hatóságn a k oly m e l e g f o g a d á s a , a város g y ö n y ö r ű f e k v é s e a széles és h a j ó z h a t ó Tisza mellett, értékes m u z e u m a , az erősen v i r á g z á s n a k induló ip.artelepek, m i n d - m i n d fennébben dob o g t a t t á k u g y a n a szivünket, de az az öröm, amellyel k ö r k o c s i k á z á s u n k o n az egész lakosság üdvözölt, az az u j j o n g á s , amellyel körülr a j o n g o t t b e n n ü n k e t , a m i k o r a szegedi hölg y e k m e g h í v á s á r a szöget v e r t ü n k a vashonvédbe, mégis a legszebb, a l e g m e g r a g a d ó b b volt. E g y k o l l e g á m m a l i t t e g y ideig betű' zerinti é r t e l e m b e n u g y be v o l t u n k ékelve, h o g y s e m előre, s e m b á t r a n e m b í r t u n k é» m i u t á n két h ó n a p r a s z á n t összes névjegyeim e t elszedték tőlem és s z á m t a l a n s z o r aláirt a m a nevemet, egy M a g y a r o r s z á g r a szóié éljenzésben t ö r t e m k i és f e l h a s z n á l t a m az al" //
k a i m a t , b o g y .gyors meneküléssel (az el»° életemben szép leányok elől) f ü r d ő b e j u s s a k , n e m u g y a n a Tiszába, h a n e m a szép g ő z f ü r dőbe, a m i h i v a t a l o s n a p i r e n d ü n k befejezés® volt. A m i k o r este félkilenc ó r a k o r ismét koc s i r a szállottunk, m é g az egész v á r o s talp o n volt és e g y n y i t o t t ablakból kibán,gzott 0 zongorán a „ W a c h t a m Ríheinl" É j j e l i eg>' ó r á i g ü l t ü n k a szálloda előtt v i r á g g a l disz®' asztalok mellett, siirü néptömegtől k ö r ü l v é v e a m e l y m i n d e n „Hoch"-ba és „Éljen"-be lelke" sen belevágott. Jön!
Cirkusz Wolfson. A világ legnagyobb attrakciója.
&zeged,
19.16. d«reutber $8.
ÍIKEK 0000
Dúsan, akárcsak a nyári zápor, követték egymást pénteken az események. A napfényes decemberi délutánon közeli ünnepek hangulatéiban fürödtek, a s®ines csillogása szegedi utcák ós karácsony havának ezt a korán leszálló estéjét szent örömök avatták millió elgyötört, 'bánattól, fájdalomtól fásult szív templomos ünnepévé. Ezen a néma éjszakán újból a béke fehér angyalainak nesztelen zuhanását halottak a levegőben ós a szeretet vetronizált istenének fejére illesztettünk ragyogó koronákat... iA. kora délutáni órákban érkezett m,eg Szegedre a hír, hogy Wilson elnök az utolsó órában mégis 'elhatározta magát .és megkezdte, amit. a világ olyan régen várt tőle már: a íbéke közvetítését. Azonnal rend kiviül i kiadásban tudósítottuk erről a közönséget és az utca népe, mintha rögtön megértette volna a hir óriási jelentőségét valami csuda utján, némán, de annál bensőségesebb 'áhítattal kezdte iinneptíhvi u j r a a bóké reményét, amelyet olyan nehéz szivyel igyekeztünk valamennyien eltemetni egy-égy antant-miniszter beszéde után, Isméi a béke lett a beszéd tárgya mindenütt; az arcokon a rémény és a szív titkos örömének rózsái virítottak: talán... lalán mégis csak béke lesz; h á t mégis, mégis... ' nem kell eltemetni szépnszéip reményeinket. Ebben a hangulatban szaporodtak, nőttek az utcák tarka tömegei; az emberek mindig többen és többen lettek, mindig többen és többen beszéltek a — békéről. Az alkonyat áhítatába m á r köd szitált finom p á r á k a t és emlékeket, amikor megérkezett a második szenzáció hire: báró Burián István, a monarchia m a g y a r külügyminiszteré megbukott és gráf Czernin foglalta el a helyét, akit romániai szereplése miatt annak idején nagyon erősen támadtak. Most már bővült a beszéd tárgya; 'mindenki a bukás okát találgatta; igen sokan sajnálkoztak is Burián bukása felett: a magyarság mindenesetre veszített vele. Alig telt el azonban másfél óra, mikor u j jelentés érkezett, amely m á r arról számolt ibe, hogy tulajdonképpen nem is báró Burián volt az, aki megbukott, hanem herceg Hohenlohe, a monarchia közös pénzügyminisztere, m e r t a király felmentette állásától és helyébe báró Burián Istvánt nevezte ki. Ezeket a politikai szenzációkat természetesen nyomban öszsze.kombinálták a béke kérdésével és már most megállapíthatjuk, Ihogy ugyanannyi optimist á j a akadt ezeknek a szenzációknak is, ahány pesszimistája. Nagyon érdekes és emlitésre méltó körülmény, hogy von der Busche után, aki Németországot képviselte Romániáiban a román háború kitörése előtt és akit azóta a német külügyi 'államtitkár helyettesévé neveztek ki, most nálunk gróf Czernin került a külügyminisztérium élére, aki annak idején Romániában képviselte a kettős monarchiát. Ugy látszik, a legJorrongóbh események idejét éljük; — istenem — igy sóhajt 'most velünk mindenki — milyen jó voílna, ha ez a forrongás a készült béke forrongása volna!...
m i á í á ö t a é< > t s z i i — Időjárás. Elvétve csapadék és nyugat felől némi hősiilyedés várhaló. SÜRGÖNYPROGNOZIS: Elvéivé csapadék, nyugaton enyhébb. — Minisztertanács. Budapestről jelenti tudósítónk: Pénteken este gróf Tisza István elnöklésével minisztertanács volt. A minisztertanácson a k o r m á n y valamennyi Budapesten időző tagja részt vett. — A képviselőház ülése. Budapestről telef o n á l j a tudósítónk: A képviselőház pénteki ülését Szász K á r o l y alelnök tizenegy órakor nyitotta meg. A Ház átvette a főrendiház üzenetét, m a j d gróf Tisza I s t v á n miniszterelnök megköszönte nádorhelyettessó való választását. Az országgyűlés két h á z a a képviselőház kupolatermében december 28-án együttes ülést t a r t , amelyen báró Ambrózt G y u l a leteszi a koronaőri * esküt. E z u t á n Ambrózy a várba m e g y a király elé. A képviselőház hozzájárult ahhoz, hogy a kormány a koronázás előkészületeire való tekintettel a H á z a t esetleg összehívhassa. A H á z koronázási ülése december 30-án reggel fél hét órakor lesz. E z u t á n a H á z j a n u á r 17-cig nem t a r t ülést. —• Tisza, Áíidráasy é s Appor.yi — a r a n y gyapjas. Beavatott politikai körökben a budapesti Esti Újság szerint n a g y h a t á r o z o t t s á g gal kolportálták azt a h i r t , hogy a koronázás alkalmából a legnagyobb kitüntetést a m a g y a r politikai élet h á r o m különböző irán y á t képviselő vezére: gróf Tisza István miniszterelnök, gróf Andrássy Gyula és gróf Apponyi Albert f o g j a megkapni, akiket a k i r á l y az a r a n y g y a p j a s renddel díszít föl. — Az osztrák kormány a koronázáson. Bécsből jelentük: Az aij osztrák k o r m á n y tagjai, élükön gróf Clam-Martinic miniszterelnökkel 29-én este B u d a p e s t r e érkeznek, hogy résztvegyenek a koronázáson. —- A h a d i k ö i c s ö n j c g y z c s e k e r e ű r a n y e S z e g e d e n . Pénteken zárult le az ötödik magyar hadikölesön jegyzési ideje. Szeged, mint minden eddigi h a d i k ö k s ö n j e g y z é s b ő l , most is d e r e k a s a n kivette a részét a jegyzésekből. Pénteken estig összesen 17,359.650 k o r o n á t jegyeztek. H á r o m bank még nem bocsájthatta rendelkezésünkre a náluk történt jegyzések összegét. A főispáni hivatalban összesen 4,350.650 koronát jegyeztek, amelyből 2,500.000 koronát szegedi bankokhoz utaltak. A még f ö n m a r a d ó 1,850.650 k o r o n a is természetesen a szegedi jegyzéseket szaporítja. A bankoknál történt jegyzések a követe kezűk: S z e g e d - C s o n g r á d i Takarékpénztár 7,000.000, Szegedi Kereskedelmi és Iparbank 4,000.000, Szécsi-bank 1,400.000, Szegedi Hitelbank 1,200.000, Szegedi Kézmüvesbank 943.400, T a k a r é k és H i t e l - R é s z v é n y t á r s a s á g 450.000, Népbank 228.600, Szegedi Bankegyesület 148.000 és a postaihivatal 140.000 korona. Nem jelentették be még jegyzéseiket a különböző postahivatalok é s a katonai p a rancsnokságok, amelyek szintén foglalkoznak hadikölesön jegyzésekkel. A v á r o s tudvalevőleg két millió korona jegyzését h a t á r o z t a el. Ezzel" a mi kimutatásunk szerint is több mint 20 millió koronát jegyeztek Szegeden. Ha ehez hozzá számítjuk az itt még pem szereplő összegeket, kétségtelennek 'kell t a r t a nunk, hogy a végleges e r e d m é n y jóval tul fogja haladni a 20 millió koronát.
Jön!
Cirkusz Woifson. A világ legnagyobb attrakciója.
o — A z aranysarkantyús vitézek. Budapestről jelenti tudósítónk: Holnap teszik közzé annak az ötven ifjúnak névsorát, akiket Károly király k o r o n á z á s a után a r a n y s a r k a n tyús vitézekké avat. Ebben a szép kitüntetésben csak főrangú i f j a k és olyan tisztek részesülnek. akik a harctéren kiváló é r d e m e k e t szerezték. Az a r a n y s a r k a n t y ú s vitézek között lesz egy szegedi f ő h a d n a g y is: Szász P á l , a 46-ik gyalogezredből, akinek két signum laudisza és III. osztályú katonai é r d e m k e r e s z t j e van. Vén Zoltánt, a hős h a d n a g y o t szintén a r a n y s a r k a n t y ú s vitézzé avatják. Vén, aki tudvalevőleg tanító, a háború alatt a következő kitüntetéseket é r d e m e l t é k i : iil. osztályú vaskoronarend, III. osztályú k a tonai é r d e m k e r e s z t , a r a n y és I.. II. osztályú ezüst vitézségi é r e m . Gróf Tisza Kálmán, ki a harctéren súlyosan megsebesült és gróf Tisza L a j o s f ő h a d n a g y szintén részesülnek a királyi kitüntetésiben. — Kinevezés. Dr. Lederer Dezső kerületi tisjá-orvoet, t a r t a l é k o s főorvost ezredorvossá nevezték ki. — P á l y á z a t az a d ó ü g y i t a n á c s n o k i állásra* iA Koczor J á n o s a d ó ü g y i tanácsnok h a l á l á v a l megüresedett tanácsnoki állásra meghirdetett p á l y á z a t r a péntekem beérkezett a főispáni hivatalhoz az első p á l y á z a t . Back Lipót t a n á c sjegyző n y ú j t o t t a be p á l y á z a t á t . R a c k 15 éve áll a varos szolgálatában és egyike a város legderekabb tisztviselőinek, aki' szorg a l m á v a l és m u n k á s s á g á v a l m á r régen feltűnt a városi közigazgatásban. A pályázni a k a r ó k száma ujaba'bn ismét megcsappant. Ferenczy B é l a árvaszéki ülnök u g y a n i s kijelentette, hogy előmenetelét az árvaszéknél f o g j a keresni. A pályázati h a t á r i d ő 1917. jan u á r 8 ű k á n j á r le. — K i t ü n t e t é s e k . Dr. Prehoffcr Isíván, Páter Miksa és Vidovich Béla 48. gyalogezredbe]; és Szodtfried József 5. honvéd gyalogezredheli tartalékos h a d n a g y o k n a k a (király az ellenséggel szemben t a n ú s í t o t t vitéz m a g a t a r t ó suk elismeréséül a Szignum laudiszt adományozta. — A r e k v i r á l á s . Mintegy tiz napja már, hogy Szeged területén megkezdődött a másodszori rekvirálás. Az Alsótanván m á r be is fejezték a munkát, de a v á r o s belterületién és a Felsőtanyán m é g mindig szorgos munka folyik. Amint a jelek m u t a t j á k , nem is lesz előbb készen, mint a jövő hét végén. V a s á r nap déli 12 órától szerdán reggelig szünetelni feg a rekvirálás. — B á r ó Kürthy Lajos, az O r s z á g o s Közélelmezési Hivatal elnöke pénteken uj távirati rendeletet küldött a polgármesterhez, amelyben közli, hogy ezentúl megelégszik a rekvírálások eredményénei: ihetenkint egyszer való jelentésével. — Szegeden eddig mintegy 25 v a g g o n r a tehető az elrekvirált gabonanemüek mennvisége é:míníegy 46 vaggonnyi az a mennyiség, amelyet önként beszállítottak a Buck-malomiba. — A polgármester felkéri a rekviirálókai, h o g y szombaton délután hat ó r a k o r jelenje ne:k meg a közgyűlési teremben. — Karácsonyfa-ünnepély. A Szeged Katholikus Nővédő Egyesület december 20 án délután 3 órakor Napközi Otthonában ka rácsonyía-ünnepsóget rendez, amely alkalommal az egyesület a gyermekeket ruháncmüvel is megajándékozza. Az ünnepségre o> elnökség ezen az úton. ihivja meg az egyesül © tagjait és a gyermekvédelem iránt érdeklőd, közönséget. — Az iparosok é s kereskedők k a r á c s o m ? s e g é l y a k c i ó j a . A segélyre szorult szeged iparosok és kereskedők karácsonyi támogató sára. Szeged megértő társadalma részéről r következő ujabb adományok folytaik be a k<> reskedelmi és iparkamaránál és a szegedi
1
6
Jön!
Cirkusz Woifsoo. A világ legnagyobb attrakciója. i p a r t e s t ü l e t n é l : K e r e s k e d e l m i és I p a r h a n k 100, Bruickner lEde v a s k e r e s k e d ő és .Vértes M'üksa s z é n k e r e s k e d ő 50—-50, E s z e s M á t y á s l i s z t k e r e s k e d ő 50, P o p e p r M á r k b ő r k e r e s k e d ő 30, T ó t h és P a r é k o c s i g y á r t ó k , D a n n e r Mihály, Földi Lipótné, Szegedi Mezőgazdák 20—i20, P a p F e r e n c mészáros, Vincze L i p ó t , G á r g y á n I m r e 10—10 k o r o n a . F ö l k é r i az intézőség S z e g e d v á r o s n e m e s e n érző, m e g é r t ő t á r s a d a l m á t , h o g y a .kitűzött n e m e s c é l r a s z á n t a d o m á n y a i l k a t s z o m b a t délig a k a m a r á hoz, p o l g á r m e s t e r h e z és az i p a r t e s t ü l e t titkári hivatalához beküldeni szíveskedjenek, m i v e l a szétosztás s z o m b a t o n d é l u t á n m e g történik. — H i v a t a l s z ü n e t . A polgármester vasárnapra m i n d e n v á r o s i h i v a t a l r a n é z v e liivat alsziinetet r e n d e l t el.
— Tanfolyam hadiözvegyek és leányárv á k r é s z é r e . Az Országos Népoktató Egyesület azazl a céllal, h o g y a béke i d e j é n , a m i k o r kevesebb lesz a m u n k a a l k a l o m , a h a d i ö z v e g y e k és 16 éven f e l ü l i l e á n y á r v á k m i n t s z a k k é p zett m u n k a e r ő k jobb és á l l a n d ó kei-esethez . j u t h a s s a n a k , h á r o m , illetve h a t h ó n a p o s t a n f o l y a m o k a t rendez Budapesten. A tanfolyamok l á t o g a t á s a i n g y e n e s és h a v o n k i n t u j a b b t a n f o l y a m o k n y í l n a k meg. E g y e l ő r e a következő . t a n f o l y a m o k fokozatos m e g n y i t á s á t v e t t é k t e r v b e : Női k e r e s k e d e l m i , n ő i vegyészscgédi, h á z t a r t á s v e z e t ő i , mozigépkezelői, íróg é p j a v í t á s és k a r b a n t a r t á s i , f é n y k é p é s z e t i , g a l v a n i z á l ó k , divatáruíkészitő, f é h é r r u h a v a r ró, f e l s ő m h a v a r r ó , g a z d a s á g i és k e r t é s z e t i t a n f o l y a m o k . B ő v e b b felvilágosítást, válasz-
b é l y e g b e k ü l d é s e ellenében a h a d i ö z v e g y e k és l e á n y á r v á k t a n f o l y a m a i n a k igazgatósága ( B u d a p e s t , V I I . , K e r t é s z - u t c a 30. I. emelet) ad.
— Rabiógyükosság
Sajószögeden. Mis
kolcról j e l e n t i k : S a j ó s z ö g e d k ö z s é g p é n z t á r h e l y i s é g é t e d d i g i s m e r e t l e n tettesek k i r a b o l t á k . A r a b l ó k , a k i k az e d d i g i n y o m o k szerint kóbor cigányok voltak; a .pénztárhelyiségből m a g u k a l v i t t é k a k é z i p é n z á r t , a m e l y ben tizenötezer k o r o n a volt. A h a t á r b a n felf e s z í t e t t é k a kasszát, a z u t á n az ú t s z é l i á r o k b a d o b t á k . A k i f o s z t o t t k a s s z a f e l e t t megta* l á l t á k a községi é j j e l i ő r h o l t t e s t é t . A szerencsétlent b o t o k k a l v e r t é k a g y o n . A c s e n d ő r s é g nyomozást indított a tettesek kézrekeritésére.
—
Hamis
nyomok
a
felsőipariskolai
k a s s z a l o p á s ü g y é b e n . A felsőipariskoiai kórház gazdasági hivatalában elkövetett lopás e g y r e r e j t é l y e s e b b é v á l i k . lAz e d d i g i n y o m o k m i n d h a m i s n a k b i o n y u l t a k és a t e t t e s e k e g y e lőre m é g t e l j e s s é g g e l i s m e r e t l e n e k . D r . Borbola J e n ő és jdr. Dreyer József b ű n ü g y i r e n d őrkapitányok éjejl-nappal fáradhatatlanul f o l y t a t j á k a n y o m o z á s t az összes d e t e k t i v e k kel és k é t k a t o n a i d e t e k t i v v e l . — T ü z e k . Pénteken két helyen is tüz támadt. Délelőtt 10 ó r a k o r D é l i b á b - u t c a 14. s z á m a l a t t a Kovács M i h á l y t u l a j d o n á t k é p e z ő l a k ó h á z udvari melléképületének mennyezet-gerendáj a , a m e l y a k é m é n y b e volt b e é p í t v e , k i g y u l a d t . A k i v o n u l t t ű z o l t ó s á g e l o l t o t t a a tüzet. A k á r j e l e n t é k t e l e n . — B o k l o g a s s z o n y s u g á r a t 18. s z á m a l a t t özv. Rainer János-nő h á z á b a n , a s z u t e r é n h e n , özv. Rácz G y ö r g y n é lakásában a kályha közé rakott fehérnemű m e g g y u l a d t . A t ű z o l t ó s á g ide is k i v o n u l t és e l o l t o t t a a k e l e t k e z ő tüzet. L é n y e g t e l e n k á r történt. — A S z e g e d i Hirlap karácsonyi száma Tamás R e z s ő s z e r k e s z t é s é b e n m á r m e g j e l e n t . Szenzációs c i k k e k és é r d e k e s r i p o r t o k v a n nak az ügyesen szerkesztett lapban, amely-
KORZ
Igazgató: VAS SÁNDOR.
Telefon:
PÉ03IÖH 11-85.
Szombaton és vasárnap
Szenzációk szenzációja!
MYA MAY
a h í r n e v e s berlini m ű v é s z n ő k e t t ő s s z e r e p é b e n
saeged, 1918. t e e ó m w
uek m i n d e n e g y e s s z á m á t érdeklődéssel v á r j a a közönség, K ü l ö n ö s m e g e m l í t é s t a következő cifcek é r d e m e l n e k : H á n y o r r a v a n a tanfelügyelőnek? Megint orrot kapott. Drága p á s z t o r ó r a a H o r v á t h M i h á l y - u t c á b a n . Kiu g r o t t az a b l a k o n és a l á b á t törte, ö n g y i l k o s s á g a F e k e t e s a s b a n . A 19-es s z á m ú szoba t i t k a . H o g y a n kell s z a b a d o n o k t a t n i ? Levél a szerkesztőhöz. I l y e t m é g n e m p i p á l t Szeg e d ! I t t a t é l . . . K i lesz az u j a d ó ü g y i tanácsos? V i h a r a V ö r ö s - K e r e s z t b e n . N y i l a t k o z i k a f ő t i t k á r . T ü z ellen biztosit a város. A Lloyd rendkivüli közgyűlése. K ö z g a z d a s á g , stb. E g y e s s z á m á r a 20 fillér.
— Szilveszteri müvészestéiy a Korzóm o z i b a n . Nagyszabású müvészestélyt rendez Szilveszter é j e j l a Korzó-mozi igazgatósága. O l y a n m ű s o r r a l szolgál az i g a z g a t ó s á g , h o g y a k ö z ö n s é g n e m c s a k h o g y meglesz lepve, han e m v a l ó s á g g a l f r a p p i r o z v a lesz. A f ő v á r o s legelőkelőbb m ü i n t é z e t e i n e k l e g k i v á l ó b b erőit, a b u d a p e s t i p u b l i k u m k e d v e n c e i t szerződt e t t e e r r e a m i i v é s z e s t é l y r e a Korzó-mozi igazgatósága. Szerepelni fog Pallay Annus, az O p e r a h á z p r i m a b a l l e r í n á ja, a k i jelenleg k é t s é g k í v ü l az o r s z á g l e g j o b b t á n c m ű v é s z n ő j e . F e l l é p D i ó s s y N u s i , a V í g s z í n h á z prim a d o n n á j a , S a r k a d y A l a d á r , a ,Vígszínház ü n n e p e l t m ű v é s z e és K u r u c z J á n o s az országos n e v ű dalköltő, a k i s a j á t s z e r z e m é n y ű dalait f o g j a a s a j á t z o n g o r a k í s é r e t e m e l l e t t előadni. A m ü v é s z e s t é l y e n , a m e l y f é l t i z e n e g y k o r kezdődik, a szegedi közönség közkedvelt ikoniferenszierje, Tamás Rezső, a Szegedi H i r l a p felelős szerkesztője fog konferálni. J e g y e k a K o r z ó - m o z i naipali p é n z t á r á n á l hétfőtől kezdve e l ő r e v á l t h a t ó k . — A z o r o s z b e s t i a cime a n n a k a rendkiv ü l i i z g a l m a s , szenzációs j e l e n e t e k b e n bővelk e d ő d r á m á n a k , a m e l y e t s z o m b a t o n az U r á n i a b e m u t a t . H ü k é p é t l á t h a t j u k a f i l m e n az orosz é l e t n e k . E z e n k i v ü l m é g p o m p á s tnell é k m ü s o r lesz. — A S z e g e d i Ú j s á g karácsonyi száma dr. Lugosi D ö m e szerkesztésében 24 oldalon változatos t a r t a l o m m a l j e l e n t m e g . S z á m o s m ű v é s z i k é p és é r d e k e s cikk v a n a csinosan k i á l l í t o t t l a p b a n . A k a r á c s o n y i s z á m b a n őfelsége I V . K á r o l y k i r á l y f é n y k é p e v a n . E g y m ű v é s z i k i v i t e l ű levelezőlap v a n minden s z á m h o z mellékelve.
Tanuljunk idegen nyelveket nyelviskolában. Telefon 14—11.
Cirkusz Wolfson. A világ legnagyobb attrakciója. -izzótestek és üveghengerek ségben F O N Y Ó tási-vállalatnál,
(Éva grófnő leánya.) T r a g é d i a 5 felv.
A film és játékmüvészét legnagyobb szenzációja. Előadások szombaton 5, 7 és 9 órakor, vasárnap 2, fél 4, 5, 7 és 9 órakor. A / f l l v á r a k * j i e i j a i a f t e
p
á h o l y ü l é s 1 6 0 , z s ö l y e 1 - 2 0 , I. h e l y 1 k o r . II. h e l y 8 0 f i l l é r , III. h e l y 5 0 f i l l é r .
Város
Jön!
és A u e r é g ő k r e
A magányos sir.
a
Kölcsei-utca
„CYLOL"
In v e r t
legjobb minő-
S O m A , világí4. T e l e f o n
165.
fagyszesz
legcsodásabb hatású szer, mely egy hét alatt elmulasztja a legmakacsabb fagyást is, bármilyen testrészen. Kitűnőnek bizonyult sömör, vörösség és bőrviszketegség ellen is. — Próbaüveg K 2.50, eredeti üveg 3.50. — Vidékre postán szállitva 3 üvegnél portómentes. Kapható egyedül a készitőnél. „ H f l T T Y Ú" drogériájában. Szeged Tisza Lajos-körut 73. Dugonics-téri sarok mellett. Telefon 3—41. sz.
Nemecz Dezső
Szeged, 1916. december 26.
Goluchowski Svájcban Bem,
d e c e m b e r 22. Qróf
Á g e n o r , a m o n a r c h i a volt
V a n vidékén az e l l e n s é g
Goluchowsky
külügyminiszteré,
i d e é r k e z e t t . U t a z á s á n a k célját n e m
ismerik.
Merényletterv Miljukov meggyilkolására. Stockholm,
d e c e m b e r 22.
tűnést kelt Prohosij pétervári
Serbíus
reakció,nárins
vallomása
egy
k i ü r í t é s é t félbeszakították.
a m e g b í z á s t a d t a neki, h o g y Miljukovot kolja
meg.
Orosz
gyil-
Hága,
m e r é n y l e t v á l a s z a k a r t lenni a r r a a b e s z é d -
reskedelmi körök
c e m b e r első felében az a n t a n t
Iroda
december
21-én. Tigrisfront: T e g n a p t ü z e l é s ü n k k e l visze z a v e r t ü k az ellenséges l o v a s s á g o t , amely K u t - e l - A m a r a felé e l ő n y o m u l n i igyekezett., E g y ellenséges r e p ü l ő g é p e t k é n y s z e r i t e t t i ü n k , h o g y az ellenséges vonalaikon b e l ü l leszálljon.
•M Da eca ess o esa »
URÁNIA
fflagy. Tudományos S z í n h á z
WÍ3
a
63 •
hogy
a ,román
hadsereg
ka-
több van, mint m á s u t t — az
még
öngyilkosság
k ö r ü l m é n y e i t is tudni v é l t é k . Állítólag A v e rescu tábornok maga adta volna a fegyvert Cottu lönben
kezébe, hogy
löjje f ő b e m a g á t ,
haditörvényszék
elé
állítja.
küEzek
p e r s z e e l l e n ő r i z h e t e t l e n és n e m is Valószínű h i r e k . B i z o n y o s Csak az, h o g y a z
argesuli
csata másodnapján hirtelen meghalt s most
szerint
de-
a b u k a r e s t i - t e m e t ő b e n pihen a r o m á n v e z é r k a r volt f ő n ö k e .
negyedmillió
Bukarest,
d e c e m b e r 22.
Bukarestben
4-én m i n d e n disz és k a t o n a i p o m p a
nélkül
t e m e t t é k el C o t t u t á b o r n o k o t , a r o m á n zérkar
főnökét.
ve-
N é g y n a p p a l előbb
még
v i g a n s é t á l t s z á r n y s e g é d é v e l a z oláh" f ő v á r o s u t c á i n . J ó k e d v ű ,és t e h e t s é g e s n e k
Buká-
rest társadalmi
elején
életéből.
December
karácsonyra és
újévre
mon-
d o t t e m b e r v o l t , aki k i v e t t e r é s z é t
t á b o r n o k . Akikor k e z d ő d ö t t a n a g y
3
argesuli
csata, amelynek eredményétől Bukarest
és
talán a r o m á n k i r á l y s á g
X
háromnapos
Szombaton é s vasárnap, december 23-án és 24-én
küzdelem
sorsa függött. másodnapján
mar
r é m h í r e k k e l volt t e l e a v á r o s , s e z e k k ö z t
•
a Iegdeprimálóbban
b
h a t o t t a / , ihogy
hirtelen meghalt, s helyét legalább
I Az orosz élet a filmen
n e s e n Iliescu f o g l a l t a el. R ö v i d e s e n
Cottuideigleazt
csokoládé és szalon cukorkák, teasütemények
is
megtudták, hogy a vezérkar főnöke önkezé-
iftzoro bestia. Szenzációs dráma 3 felvonásban.
B s B
a
m B
0 B •m
•B
SS •
Es a p o m p á s kisérő műsor.
! = = = = = = = = = = = =
I
m é | Előadások d. u. 5 , 7 é s 9 órakor, a •! vasárnap d. u. 2 órától előadásra
SPlperu-szappaui | fgj | ga
tal 1 drb.
rona 50 fillér. Kapható egyedül
1 FRANKI 0
gyógyszertárában.
B
Szt. György-tér.
| esi
ANTALI Szeged,
Felsőváros
|
JJrvay és
jjándor fia
cukrászdájában, Klauzál-tér telefon: 251. sz.
1. sz.
b
Kitűnő bevásárlási forrás! Illatos szappanok, illatszerek, manikűr készletek, fésűk, kefeáruk, továbbá rumok, cognacok, teák stb. beszerzésére
kezdve. fi B
érvényesek.
ö illat-1 kj Serail-szappan 2 k o - 1
legjobb bőrápoló, kellemes
B
Gyermekjegyek csak az elsö
NEMECZ-féle :-:
HATTYÚ
D R O G É R I A
S z e g e d , Dugonics-tér é s Tisza Lajos körút mellett.
:-: más
Abonyi Mihál ezelőtt Holtzer és Abonyi =
a
a z o n b a n eltünit a l a k o s s á g s z e m e felől C o t t u
•n
•
látta,
lett ö n g y i l k o s s á ,
ö n g y i l k o s lett a r o m á n v e z é r k a r f ő n ö k e .
jelenti Konstan-
t i n á p o l y b ó l : A f ő h a d i s z á l l á s közli
megalapítása
miikor
szerint
tonnát vesztett kereskedelmi flottájából.
Török hivatalos jelentés Távirai
és
d e c e m b e r 22. Az A m s t e r d a m i , ke-
re, a m e l y e t
A Magyar
várost
Az antant hajóvesztesége decemberben
azt
mondott.
hadsereg
n a g y előkészületeiket tesz az e l l e n á l l á s r a .
E z é r t 300 rubelt Ígértek neki. Á Miljukov a d u m á b a n
megkezdett
szállotta meg a két megerősített
népszövetségből
kilépett a z é r t , m e r t a s z ö v e t s é g e l n ö k e
C\hro-
főhadiszállásról:
fel-
azt álliitja, h o g y ő a R u s s k o j e Z n a r n j a s z e r k e s z t ő s é g é b ő l és a z o r o s z
az orosz
életének. Barátai
„ b e a v a t o t t a k " — s ilyen B u k a r e s t b e n
december 22. A Daily
jelentik
véget
tasztrófáját nem tudja elhárítani. A mindig
Braila és Galac ellenáll nicle-nek
vel vetett
Cottu kétségbeesésében
történt.
Rotterdam,
Prohosij
vissza-
A többi a r c v o n a l o n s e m m i j e l e n t ő s n e m
B r a i l a ós G a l a c r o m á n v á r o s o k
Roppant
újságban.
támadását
v e r t ü k és n e k i veszteségeket o k o z t u n k .
Sxéehenyi-fér
2. =
Ajánlja a most érkezett legujjabb férfi és fiu téli kabát é s Ragiánjaif. Férfi-,
:-:
és fiu- gyermek-öStönyeif, azonkivül szőrme Mikádóü.
23 delmag y a r o r s z á g
SZÍNHÁZ MŰVÉSZET 0000
MŰSOR: S Z O M B A T : Másodszor. A csokoládé k a t o n a . Páros, kétharmados. VlAlSÁRiNAP D. U : . H a n n e l e . A l o m j á t é k . H É T F Ő D. U . : J á n o s v i t é z . D a l j á t é k . H É T F Ő N E S T E : Bérlet-szünetben. H á r o m a kislány. Énekes játék. K E D D D. U.: E l n é m u l t h a r a n g o k . S z í n j á t é k . KEDD E S T E : Bérletszünetben. Mágnás Miska. Operett.
A csokoládé katona. (Bemutató előadás) Shaw Bernát irt egy Hősök eimii szatirikus színjátékot. A darab valami utonsmódon Bernciucr és Jakobsou, a nem épen ismert operettgyáros cég keze-ügyébe került és megszületett A hős katona ckroü bácsi operett, amelyet e ciini alatt négy vagy öt év előtt már szilire hoztak Aradon. Siker nem kísérte a daraibot és a siker nem tudott hozzá szegődni pár hónap előtt sem, amikor a Népoperában hozták színre először. Mondják, hogy untig- fürészporhól is •lehet szeszt kisajtolni, ám nincs az a. szinész, aki ebből az elálmositásra alkalmas operettből egy szemernyi humort képes volna kisajtolni. Üres, sivár, mint amilyen a világ lehetett, mielőtt az Isten megteremtette. Hogy a katona, aki hol megjeleli a szilien, hol távozik a sziliről, miért csokolláidé katona? Egyszerűen azért, mert a háborúban csokoládét szokott enni. A csokoládéval feleresztett história, persze, hogy szerelemmel is kapcsolatos. Ah, a katona, nemcsak csokoládét eszik, ha van neki, de szerelmes is. És szereflmes hároan kínosan hosszú felvonáson keresztül. És s ^ ^ l m e s Nadina is, Masa is, Alexej is (gyönyörű, válogatott nevek), ám ezek a kerge szerelmek felvonások szerint változnak. Amikor azonban harmadszor összecsapódik a kárpit, a szerelmek már nem változnak. Jó lenne ez az operett, lia a szöveg kimaradna belőle. A zene, a Strauss Oszkár muzsikája, noha nem jelentős alkotás, de nem .is kivetni való. Egy pár táncszám, induló fordul elő benne és a keringő, a inai operettek villóimlháritója. A közönség, a mai közönség, sehogysem tudott lelkesedni az újdonságért. Alig tapsolt, még akkor se igen, amikor a taps előidézésére alkalmas virágokat feladogatták a •zenekaiiból. Csöndes részvét nyilvánult meg az előadás alatt, ami éppen olyan üres és száraz volt, mint amilyen a librettó. Déri Rózsi, Kunost Ella (ha hárotm keze volna, hárommal
Szeged, 1916. december 31.
beszélne) Solymosi Sándor, Sugár Gyula, Cfcerényi Adél tevékenykedett a bemutató előadáson amelynek az kölcsönzött különös érdekességet, liogy Ocskay Kornél ós Matány Antal mint komikusok jelentkeztek. A szereposztásban volt tehát egy kis humor, ha kesernyés is. A színpad beállítása a szokásnak megfekAő volt. Külön látványossága a nyolelábiu ágy. Négy lennt és négy föunt. Aki ennél többet kiván, az már igazán tulkövetelő, sőt telhetetlen ... S z i l v e s z t e r i k a b a r é . Mint minden évben, u g y az idén is a s z í n t á r s u l a t t a g j a i Szilveszter estéjén n a g y kabarét rendeznek és pedig a s z í n h á z b a n és a Tisza-szálló n a g y t e r m é b e n .
Az idei k a b a r é szenzációs m ű s o r a v a l ó s á g g a l m e g l e p e t é s s z á m b a m e g y . C s u p a u j é n e k és t á n c s z á m . P o m p á s d a r a b o k a B a r t o s Ar'hur, F ő v á r o s i Orlfeum, Apolló ós R o y a l o r f e u m műsorából. A többek között színre kerül: Mari esete H a r s á n y i Zsolt 1 f e l v o n á s o s a . L o v a s roham j á t é k . A szobaúr, o p e r e t t i r t a Solymosi Sándor. Az előadásokban a színtárs u l a t egész s z e m é l y z e t e részt vesz, - .:'itBKa««sx£aH3BCMKBGQeNMaBMB99aNsa:asiaiiiBaaKssce:3sg
Felelős szerkesztő: Pásztor József. Kiadótulajdonos: Várnay L. CBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBaBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
4
Bélisagyax ország Szerkesztőség Kiadóhivatal
IVÍBIIIIÍS l|Ü!
B E S Z E R E Z H E T Ő K
Segesváry-
A
SZEGED, Kárász-u. 6 . s z . TELEFON: 3 - 4 2 . s z á m .
w
& <*, >y •cv
Karácsonyi
m W
(Érvényes december 25-lg.) Elsőrendű Jamaicai rum 1 liter üvegben ,, Medicinái cognac nagy üveg . ,, Bendorfi cacao 1 kg. . . . „ likörök, crémek 1 liter . . . „ császárkeverék 1 dkgr. . . . Friss prágai sonka 1 dkgr Elsőrendű dióbél egész 1 kg
16.11.-
K
30.-
<sé>
Cirkusz U/olfson.
-.32 -.22
16.-
Legfinomabb teasütemények, kitűnő asztali borok, pezsgők nagy választékban leszállított áron. T á b o r i csomagok 10 °|0 árleszállítással eszközöltetnek. C s o koládé és m i n d e n n e m ű cukorkák nagy v á l a s z t é k b a n beszerezhetők
izíntö-Kle csenegeizlet w Szeged, Kelemen-utca 7.
A világ legnagyobb attrakciója. '--ér-
•
^
m l
F á j ó s f o g á r a vegyen mielőbb a hires Lei ger-féle f o g c s e p p b ő l üvegje 70 fillérért topható - Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
Hajhullás, hajkoepa gyorsan elmúlik a Leinzinger-fde „C h i n a h a js z e s z" által. Ara K J-50 Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 H a j ő s z ü I é s ellen csakis az ártalmatlan Leinzinger-féle „Hajrestorer" használja. Ára 1 K 50 fill. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 Izzad v a l a m e l y testr é s z e ? Ugy használja a dr. Leinzinger féle kipróbált szert. Üvegje 70 fillérért kapható Leinzinger gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
10.-
w
Jön!
telefonjai 3G5. 81,
Gyomor bajosok dicsérik a Leizinger-féle gyomorcsepp jó hatását, Üvegje 1 koronáért kapható Leinzinger Gyula, gyógyszertárában Szeged Széchenyi-tér, 250 L e g j o b b hajjíestő s z országosan elismert Leindnger-féle. Ara 4 korona. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, ráért- nvi-tér 2SC
ü t "
GSRAM
ÁHY.ÓVAKODJUNK UTÁNZATOKTÓL!
Kérje A „TUNGSRA/W'-lámpa g a z d a s á g o s a m é r t tökéletes és hosszú élettartamú. A minőségért a gyár szavatol. Ké mind entit'fa 7 , T u n g s r a m " védjeggye^el látott lámpát. Gyártja az Egyestilt Izzólámpa és Villamossági R.-T Újpest 4, Nyomatott Várnay L. könyvnyomdájában, Szeged, Kárász-utca 9.