1 l » * r k ( ( i t t ( i | U i f a M t a &. T d d a a c z t a : 305. ( B f o érm 19 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24— félévre . . K 12-~ negyedévre K 6*— egy hónapra K 2-—
Szeged, 1915.
LEGÚJABB. A német nagyvezérkar hivatalosan 'közli: A Loretto magaslat keleti lejtőjén a támadást, indító ellenséges erőket tegnap délután tüzelésünkkel elűztük. Ugyanennek a magaslatnak délkeleti lejtőjén egy ellenséges támadás rnegihiusult. Május 9. óta már nagyrészt franciák birtokában levő Neuville falu utolsó házcsoportjait ma éjjel az ellenségnek átengedtük. Neuvilletöl délre ismételt támadásokat a franciák súlyos veszteségei mellett visszavertünk. Bois de Pretreben egy ellenséges támadást véresen visszautasítottunk, csak iá legelső árkunk egy kis részéért folyik még a harc. Budapest: Tisza a munkapártban a bécsi polgármester legutóbbi beszédére kijelentette, hogy tudhatná a bécsi polgármester, miszerint Magyarország a műit évben feleslegén tul is adott Ausztriának búzát. A jövő termésre nem fogad el senkitől tanítást vagy utasítást. A legmesszebbmenőleg érvényesítjük testvéri érzésünket Ausztriával szemben. Berlinből jelentik ne'kün'k: A New-Castleból imájus 21-én indult Balaklone amerikai gözös egyik tengerésze, a német származású Franz Lange a hajónak Baltimoreba érkezte után a Berliner Zeitung ottani tudósítójának a mewcastlei és a Tyne-torkolati Zeppelin-támadás eredményéről a következő szenzációs részleteket mondotta el: — Hajónk utrakészen állott a newcastlei kikötőben azon a nevezetes éjszakán, a mikor a Zeppelinek a Tyne-tortkolatot és New-Castlet bombázták, összesen 25 bombát dobtak, amelyek óriási károkat és tüzeket okoztak. A bombák közül három a most épülő és a nyáron vizre bocsájtandó Resolution nevü 25,000 tonnás dreadnoughtra esett, amelyek közül kettő az egész fedélzetet és a hajó belsejét rombolta össze, egy pedig a hajó egyik oldaláról teljesen letépte a páncélzatot, ugy, 'hogy a hajó ronccsá vált és nagy részének az újjáépítése vált szükségessé. Magában a városban és a dokikokban a kár jóval nagyobb egy milliónál. Az angol hatóságok mindenkit távol tartanak a bombázott helyekről és mindent elkövetnek, hogy a dolog ne kerüljön nyilvánosságra. Ugyanez a tengerész említi, hogy a hadikikötőben oldalra dőlve fekszik a Lyon nevű 25,000 tonnás dreadnought, amelyről tudvalevőleg a német tengerészeti vezérkar az áprilisi Északi-Tengeren vivott ütközet után jelentette, ihogy kigyuiadt és súlyos sérülésekkel elvontatták. Washingtonból kapja a hirt a Reuterügynökség, hogy az EgyesüH-Államök külügyi államtitkárja, Bryan, lemondott. — A
ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28 - félévre . . K 1 4 . negyedévre K 7-— egy hónapra K 2 40
IV. évfolyam 139. szám. Lokalanzeiger értesülése szerint Wilson elnök elfogadta Bryan lemondását. Bryan bukásának oka a Németországhoz intézendő jegyzéknél fölmerült ellentét. Visszalépése jóhatást vált ki Németországban. Utódja Lansing. Athén: Külföldi orvosok szerint a görög király a krízisen átesett, remélik, 'hogy megmenthetik.
Kiadóhivatal
Kárász-utca
Telefonszám: 81.
Egyes szám ára 19 fillér.
1 *
Csütörtök, junius 10. Kopenhága: Az orosz kormány kérésére Németország megengedi, hogy az orosz kiküldöttek megvizsgálják a fogolytáborokat. Oroszország viszont a német kiküldöttek útját teszi lehetővé. A megbízottak legközelebb elindulnak. Lugano: A Tribuna szerint az olasz király az egész népfölkelést fegyverbe szólította. A sorozás junius 10-én kezdődik.
Hindenburg a kownoi vár előtt. -
Przemysltől keletre a helyzet változatlan.
Berlin, junius 9 A nagy főhadiszállás közli: Keleti hadszíntér: Windau keleti partján Kirbylit, Kurschanytói északkeletre elfoglaltuk. Délnyugat felől támadó csapataink Szawle városához közelednek. A Dtfbissa mellett az ellenség északi szárnyát átkaroló támadásokkal délkeleti irányban visszavetettük. Legelső vonalaink elérték betigula— irgizei országutat. A Nyementöl délre az oroszok Dembrova—Ruda és Korliski melletti makacs harcok után megkezdték Kowno felé a visszavonulást, 300 foglyot ejtettünk és 2 gépfegy-
-
vert zsákmányoltunk. Továbbüldözés közben birtokunkba vettük — Kowno felöl biztosítván — a marienpol—kownoi országutat. Délkeleti hadszíntér: Przemysltől keletre a helyzet változatlan. Zuravnótól északkeletre Linsingen tábornok csapatai megállítottak egy orosz támadást. Tovább délre, Halicstöl nyugatra és Yerupoltól nyugatra fekvő magaslatokért még folyik a harc. Staniszlau immár a birtokunkban van, 1500 oroszt elfogtunk és 13 gépfegyvert zsákmányoltunk. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.)
„Olaszország soha nem ggőzhet!" Enver pasa az olasz beavatkozásról. — Konstantinápoly körül közel félmilliós hadsereget vontak össze a védelemre. Konstantinápoly: Enver pasa fogadta egyik amerikai lap munkatársát és kijelentette, hogy a Dardanellák ma ép olyan bevehetetlen, akár csak Gibraltár. Ellenállóképessége ina nagyobb, mint bármikor volt. Szed il Bahr elpusztított védő müveit tökéletes szisztémájú védömiivekkel helyettesitették. Ugyanilyen tökéletesek a boszporuszi védömüvek is. A buvárhajók s a török flotta nagyobb tevékenységre is képesek, de más védőeszközök is rendelkezésre állanak. Majd Olaszországról nyilatkozott Enver pasa; ezeket mondta: — Olaszországnak a háborúba való avatkozása nem vehető komoly tényezőként. A történelem igazolja majd, Ismét megmutatja, hogy Olaszország soha nem tud győzni, soha nem gyözött eddig sem. Alaptalan az a föltevés, hogy a hűtlen Olaszország föllépése a központi államok hatalmas katonai szervezetére jelentékenyebb hatással lehetne.
Szófiából jelentik: 200,000 főnyi szíriai hadsereg a Dardanellák védelmére a főváros felé vonult. Eszki Sehlren át mindennap husz katonavonat szállít ázsiai csapatokat Konstantinápolyba. Az uj csapatok főleg Csanak-Kaleh táján helyezkedtek el. A megerősített törökök offenzívát kezdenek Gallipolinál. Törökország most 400,000 emberrel védi a Dardanellákat.
Csatározások a déli harctéren. Budapest, junius 9. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Balkán hadszíntér: A szerb határon itt-ott csatározások és ugyancsak jelentéktelen tüzérségi harcok voltak. Korytonál egy osztrák-magyar egyenruhákban megjelent montenegrói bandát szétugrasztottunk. Höfer altábornagy. a vezérkari főnök helyettese.
2
DÉLMAG YARORSZA G-
Az olaszok első nagyobb támadása. Budapest, junius 9. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az első nagyobb támadást, amelyet az ellenség tegnap délután egy gyaloghadosztállyal a görzi hidfö ellen indított, az olaszok súlyos veszteségei mellett visszavertük. Az olaszok tüzérségünk tüzében özönlöttek vissza és kénytelenek voltak több ágyút otthagyni. Ugyanez a sors érte az ellenség támadási kísérleteit Gradiskánál és Monfalconénál Is. A karinthiai határon a Plöcken-szorostól keletre folyó harcok és a kölcsönös ágyútűz a karinthiai és tiroli záróerödeink területén tovább tartanak. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Bécs, junius 9. Az ellenség junius 5-én csak hatástalan ágyúzásra, szorítkozott Tirol és Karintia határain. Lavaronc—Folgark vidékén megszólaltak nehéz ágyúink, amelyek tűz alá vették az olasz határerődöket, ami igen örvendetes és fontos esemény. A tengerparti ir Unton az ágyuharc hevesebb lett. A Kra-hegy ellen való támadásban az olaszok tetemes veszteséget szenvedtek. Az ellenség hiábavaló kísérletet tett, hogy Sagradónál átlépje az Isonzót. Junius 6-án látható eredményt ért el tüzérségünk a tiroli határon. A karintiai határon, a Plöcken-szorostól keletre csapataink visszahódították Freikafelt, amelyet az olaszok ideiglenesen megszállottak. A Krnégt tovább folyt ,a harc. A 2246 méter magas hegycsúcstól északnyugatra fekszik Krn község, ahol szintén harcoltunk, Az Isonzóhoz némely helyen közelebb nyomult az ellenség. Ismeretes, hogy az olaszok egész tiroli és karintiai határunk mentén csapatokat állítottak föl. Ahol csak átlépték a határt, mindenütt keservesen tapasztalták, hogy micsoda óriási nehézséggel kell megküzdeniük. Erődítéseink teljesíteni fogják a hozzájuk fűzött feladatot. Az a jelentés, amely szerint az ellenség nagyobb erőket tolt az Isonzóhoz előre volt várható. Arról már van hir, hogy az olaszok megjelentek Plavánát, Coglionél (Görz közelében), Gradiskánál, Sagradónál és Monfalconénál. Az ágyuharc e helyeken már meg is indult s az olaszok tapasztalhatták tüzérségi fölényünket. Kétségtelenül megállapítható, hogy az olaszok csak igen lassan haladnak előre. Erre bizonyosan meg van az okuk. Nekünk nem szokásunk, hogy lebecsüljük az ellenfelet, azt azonban állithatjuk, hogy fölkészültségünk olyan nagyszerű, hogy nem kell félni az olasz offenzívától. Az ujabb ellenség legyőzése nem lesz könnyű és mindenesetre áldozatokba kerül, de bizonyos, hogy végül legyűrjük az olasz támadást is. AZ OLASZ ÉS ANGOL PÉNZÜGYMINISZTEREK TALÁLKOZÁSA. Genf, junius 9. Rómából jelentik, hogy qz olasz pénzügyminiszter két napig Nizzában ulözött s ott tanácskozott az angol pénzügyminiszterrel. Megegyeztek a két hatalom pénzügyi együttműködése dolgában. Az angol miniszter kíséretében volt az Angol Bank kormányzója és az angol kincstár pénzügyi titkára. Olasz részről résztvett a tanácskozásban az olasz nemzeti bank vezérigazgatója és a külföldi vigyek osztályának főnöke is,
OLASZORSZÁG A SAJÁT ÉRDEKEIÉRT HARCOL.
Genf, junius 9. A Corriere della Sera a cenzúra engedelmével közölt vezércikkében cáfolja azokat az állításokat, amelyek szerint a francia arcvonalat olasz csapatokkai meg fogják erősíteni. Erre az időpont még nem érkezett el- Olaszország ugyan Franciaországgal szövetségben van, de elsősorban speciális olasz érdekekért harcol. A Tribuna jelentése szerint az olasz vezérkar öt semleges svájci haditudósítónak azt a kérését, hogy az olasz sereget kisérhesse, megtagadta. A TIROLI OLASZOK ÉS AZ OLASZ SZABADÍTÓK. Lugano, junius 9. A Giornale d'Italia jelenti egy tiroli határhelységből, hogy ott két elesett olasz katonát eltemettek. A temetésen a polgármester olyan beszédet tartott, hogy valósággal fellázította az egész lakosságot. A polgármester kijelentette, hogy Tirol polgárainak el kell kerülnie ezt a két sirt, mint valami szégyenfoltot, amellyel a betolakodók bemocskolták a községet. ELÉGEDETLENSÉG AZ OLASZ HARCTÉRI JELENTÉSEKKEL. Chiasso, junius 9. Olaszország lakossága nagyon elégedetlen a hivatalos harctéri jelentések szűkszavúsága miatt. Félhivatalosan közlik, hogy az eddigi rendszeren nem változtathatnak, mert valamennyi jelentés Svájcon át rögtön az ellenség tudomására jutna. AZ OLASZ VEZÉRKAR JELENTÉSE. Lugano, junius 9. Az olasz vezérkar tegnapi jelentése igy hangzik: — Napközben semmi jelentős esemény nem történt. Előretolt csapataink kisebb hadmozdulatai az egész front mentén, Stiljer.iochtól a tengerig kifejlődtek. A lavaronc— folgariai fensikon tüzérségünk fölénye egyre jobban kifejezésre jut (?) Ennek a hathatós támogatásnak köszönhetjük, hogy gyalogságunk az ellenséges területen egyre előbbre tud jutni (?) A nagy tömegek tömörülő mozdulatai mindenütt rendben mennek végbe. AZ OLASZOK ÉS AZ IDEGEN TULAJDON. Lugano, junius 9. A Tribuna jelenti, hogy az angol kormány megállapította, hogy Angliában 20 milliárdnyi nőmet és osztrákmagyar tulajdon van, amit a tengeralattjárók és repülők által károsultak segélyezésére fognak fordítani. Az olasz lapok most azt követelik, 'hogy Olaszországban hasonló módon bánjanak el az idegen tulajdonnal. A pápa és az olasz főpapság. Lugano, junius 9. A pápa által kiadandó Fehérkönyv a napokban fog megjelenni. A könyv két részre van osztva. Az első részben Gaspari bibornok, szentszéki államtitkár és Pacelli bibornok ismertetik a pápának a béke érdekében tett eddigi lépéseit. A második rész a szükségességét igazo'p annak, hogy ifl szentszéknek az eljövendő békekonferencián feltétlenül részt kell vennie és követeli a garancia-törvény revizióját. Lugano, junius 9. Machi bíboros a pisai székesegyházban nagy szónoklatot tartott, a melyben azt a kijelentést kockáztatta meg,
Szagled, 1915. (junius 8. hogy az olasz háború szent ügy. Isten rendelte Olaszországot arra a feladatra, hogy a barbároktól mentse meg a civilizált világot, — mondotta az olasz bíboros, akit egy időben pápa-jelöltnek is emlegettek. Lugano• junius 9. A monarchia és Németország szentszéki követei .jelenleg itt tartózkodnak. A bécsi és a berlini pápai nunciaturák közötti érintkezést a szentszéknél akkreditált spanyol konzul közvetíti. A TÚLFŰTÖTT OLASZ FANTÁZIA. Genf, junius 9. A párisi Midi cimü lap irja: Franciaország csodálkozik a trieszti amerikai konzul egykedvüségén, mellyel a jelentett olasz vagyon elleni rombolásokat nézte. Ezzel szemben a Bataille Sindikaliste cimü lap junius 8-iki számában azt irja, hogy a konzul nyugodtsága csupán egy bizonyíték arra, miszerint a rombolások hire nem egyéb, mint kitalálás. A lap óva int attól, 'hogy ia túlfűtött olasz fantáziának bármi néven nevezendő hitelt adjon. TALÁLKOZÁS A NÉMET TENGERALATT JÁRÓVAL. Athén: Anatolia nevii görög hajó kapitánya jelentette a volói kikötő hatóságnak, hogy « Földközi-tengeren egy német tengeralattjáróval találkozott. A tengeralattjáró rövid távolságra közelitette meg a hajót, azonban rögtön tovább indult, amint az Anatolia a görög lobogót az árbocra felhúzta.
Ferenc Salvátor a magyar nemzethez Ferenc Szalvátor főherceg, cs. és kir. lovassági tábornok, az önkéntes egészségügy vezérfel ügyelője, a magyar vörös kereszt védnökbelyettese a magyar nemzethez a következő proklamációt intézi: Midőn ereiében s önfeláldozásában megedzett hadseregünk a háború 10-ik hónapjában döntő csapást készül mérni ellenségeinkre, szövetségben 33 évig társunk, Olaszország orvul támad reánk! Dicsőséges, legyőzhetetlen hadseregünk, melynek soraiban a magyar nemzet párját nem találó hősiességgel küzd, ujabb harcok elé néz. Nem kételkedünk, hogy ezen ujabbi feladatunkat is erőnk tudatában Istenbe és ügyünk igazába vetett hittel, hűséges szövetséges társunkkal egyetemben dicsőségesen fogjuk megoldani. Hála a német hazafias áldozatkészségnek, a magyar vörös kereszt egyesülethez oly gazdag adományok folytak be, hogy azok lehetővé tették az eddigi harcok ütötte sebek enyhítését, s lehetővé tették azt, hogy a harc mezején vérüket ontott hősök nagy száma felgyógyultán a hadseregnek visszaadassék, sokan pedig a társadalom hasznos tagjaként övéikhez térhessenek vissza, ösmervén a magyar nemzet lelke nagyságát, azon kéréssel fordulok bizalomteljesen hazafias áldozatkészségéhez, hogy a magyar vörös kereszt egyesület emberbaráti törekvéseit ezentúl kettőzött igyekvéssel iparkodjék elősegíteni, hogy Felséges urunk és királyunk jelszava: „Bizalmam az ősi erényben" — ezáltal is változatlan fényben tündököljön. Kelt Bécsben, 1915. évi junius hó 9-én. FERENC SZALVÁTOR. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.)
/Szeged, 1915. junius 10.
Visszavettük Staniszlaut. Budapest, junius 9. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A Dnyesztertöl délre az oroszolk ismét tért veszítettek. A szövetséges csapatok sokszoros üldözési harcok között győzelmesen előnyomulva, tegnap elérték Kolomeától északra a Kulatkovce— Korszow-vonalat, elfoglalták északra az Ottyniai magaslatokat, este birtokukba vették Staniszlaut és tovább nyomultak Halicz felé. E nap folyamán 5570 orosz hadifogoly került a kezünkre. Az arcvonal többi részén, Galíciában és Lengyelországban semmi jelentős esemény nem történt. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Nehéz tüzérségünk munkája. Sajtóhadiszállás, junius 9. Ellenállhatatlan nehéz tüzérségünk ép olyan rend,kiviili eredményt produkált Przemyslnél, mint hetekkel előbb Gorlice és Tarnov között. A szövetségeseknek Przemyslnél annyival előnyösebb volt a helyzetük, hogy nemcsak a régi osztrák-magyar erődítési terveket ismerték jól, hanem azokat is, amelyek már az ofosz uralom alatt készültek. Minden orosz tüzértiszt el volt ugyanis látva az összes erődítési tervek rajzával és ezek a tervek, amidőn orosz tiszteket foglyul ejtettünk, kezünkbe jutottak. A halott orosz tiszteknél is találtunk ilyen terveket, amelyeket azután természetesen felhasználtunk. Mackensen tábornok vezérkara meg volt győződve, hogy az ellenség nem tarthatja magút, amint nehéz tüzérségünk megkezdi munkáját. Az elfogott orosz tisztek egyhangulag azt mondják, hogy nehéz tüzérségünk tüze teljesen megtörte lélekben is az orosz ellenállást. A németek Przemysl ostrománál kitiinő 21 centiméteres mozsaraik mellett kiváló sikerrel használták fel az osztrák-magyar 42 centiméteres mozsarak egyikét. AZ OROSZOK 6000 TÚSZT VITTEK EL. Sajtóhadiszállás, junius 9. Az oroszok alávalóságának szinte hihetetlen esetéről ér. tesiilünk. Amikor az oroszok már néhány hete Przemysl birtokába jutottak, összegyűjtötték a város 12,000 főnyi polgári lakosságát, amelyből 6000-et felszólítottak, vallásra és nemzetiségre való tekintet nélkül, hogy iel kell hagyniok Przemyslt. Ezt a 6000 embert, mint túszt Oroszországba szállították. Ez a rengeteg túsz annak a biztosítására szolgált, hogy a visszamaradt lakosság nem fog kémkedni. A BEFEJEZÉS FELÉ . . . A Kölnische Zeitung keleti harctéri tudósítója jelenti lapjának, hogy a bukovinai orosz haderő, amelyhez a Kalusznál megvert seregrészek csatlakoztak, visszavonulóban van, miután a szövetséges sereg kelet felé vetette vissza az ellenséget. A Kaiusz körül aratott győzetem után a diadalmas szövetségesek folytatták előnyomulásukat. Pflanzer-Baltin tábornok balszárnya a leghevesebb offenzívában van s vele együtt Linsingen, Szurmay és Hoffmann seregei gyors meneteléssel vonulnak fel. Az orosz sereg valamennyi csapatteste inog, hátrál, mert utolsó erejét is kimentette. A galíciai hadjárat rohamléptekkel közeledik befejezése felé.
3
DÉLMAGYARORSZAG
Przemysl és az angolok. Amsterdam, junius 9. Az angol sajtó elismeri Przemysl elestének jelentőségét, de arra is kihasználja, hogy az általános védkötelezettség szükséges voltát dokumentálja. Másfelől arra is hivatkoznak, hogy Oroszországnak olyan tartalékai vannak, hogy ezt az ellenséges győzelmet könnyen ki tudja egyenlíteni. A fő baj a municióhiány, tehát pótolni kell, még pedig az angol hadseregszállitóipar fejlesztésével és a municiókészités katonai szervezésével az orosz lőszerhiányt, hogy Németország és a monarchia sikereit ellensúlyozhassák. A liberális lapok rámutatnak arra, hogy az angol ipar még Anglia szükségleteiről sem tud megfelelően gondoskodni és igy nagyon kétséges, vájjon Oroszország érdekében tehet-e valamit. Rotterdam, junius 9. A Times pétervári levelezője azt irja, hogy bár Przemysl eleste nem döntő jelentőségű az oroszokra nézve, mégis a legnagyobb mértékben szükséges, hogy az orosz hadvezetőség több munictóvai s jobb fölszereléssel rendelkezzék, mint aminőt az orosz ipar elő tud állítani. Ha kütföld-
ről nem tudnak nagyobb készleteket kapni, akkor kénytelenek lesznek az oroszok védekezésre szorítkozni. A Times katonai munkatársa pedig azt irja, hogy mindaddig, mig az orosz Dnyeszter-front nincs áttörve, a kikeres védekezés nem lehetetlen. Oroszok pogromja Északbukovinában. Mamoőnicáról jelentik a bukaresti Universulnak: Az oroszok által még elfoglalva íartott Bukovina északi részéből riasztó 'hirek érkeznek a zsidók üldözéséről. Így a napokban Sadagora, Bojan és Novosielica községekben számos zsidótól elrabolták összes vagyonukat és borzalmasan bántalmazták, majd pedig Szibériába száműzték őket. Az oroszok, akiket kétségbeejt az a lehetetlenség, hogy Csernovicot elfoglalják, a zsidókat vádolják árulással és hallatlan erőszakosságokat S barbárságokat követnek el. Novosielicából érkező emberek beszélik, hogy az oroszok ott pogromot rendeztek és a megmaradt utolsó romokat is felgyújtották.
A Balkán-államok magatartása. Zürich, junius 9. A Neue Züröher Zeitung jelenti: Miután Itália a háború mellett döntött, a még semleges Balkán-államok helyzete kritikus pontra jutott. Az egyes államoknak az entente-vel, illetőleg a központi hatalmakkal való tárgyalásáról megbízható hirek nincsenek ugyan, azonban jól értesült forrásból arról értesülünk, hogy Románia a négyes szövetség elé olyan túlzott követeléseket állított, hogy a tárgyalások teljesen meghiúsultak. Ennek következtében Romániának Ausztria-Magyarországhoz való közeledése várható. Ilyen körülmények között természetesen nem érhet el sikert a négyes szövetség Bulgáriában sem. Ami Görögország magatartását illeti, ott csak a képviselőválasztás hozhatja meg; a döntést, ami két hét múlva történik meg. A józan politikusok bíznak abban, hogy a mai kormány ismét többségre jut és ezzel Görögország békéje továbbra is biztosítva marad. ROMÁN SZOCIALISTÁK A HÁBORÚ ELLEN. Bukarest, junius 9. A hatóság csak nagy fáradtsággal tudta megakadályozni a szociálistákat abban, hogy a háború ellen való tüntetés közben zavargást ne támasszanak. Tegnap az esti órákban a russzofil Adeverul szerkesztősége elé akartak nyomulni, ezt a céljukat azonban nem érték el, mert a házat erős katonai csapatok védelmezték. A szociálista tüntető gyűlések vezetői kijelentették, hogy ha szükséges, szakítanak eddigi 'békés magatartásukkal, hogy erőszakkal is megakadályozzák, hogy a román népet akarata ellen is a háború ösvényére sodorják. A szociálisták a legközelebbi vasárnapon több helyen tiltakozó gyűléseket tartanak. Románia semleges marad. A Kölnische Zeitung bukaresti tudósítójának jelentése szerint az a hiradás, hogy Olaszország és Románia együttesen járnak el, nem felel meg a valóságnak. Olaszország egyedül kötött egyezséget a hármas entente hatalmaival s Románia ezektől a tárgyalásoktól távol tartotta magát. Teljesen igazolt az a föltevés, hogy a román kormánynak, de
különösen Bratianu miniszterelnöknek semmi bizalma sincs. KORONATANÁCS SZÓFIÁBAN. Chiasso, junius 9. A Giornale d'ltalia szófiai tudósítója jelenti, hogy Radoszlavov miniszterelnök közölte a hatalmak külügyi hivatalával, hogy Bulgária Olaszország beavatkozása után is semleges marad. Ugyancsak e lap értesülése szerint 'Brania kastélyba koronatanácsot hivtak egybe, amelyen valamennyi miniszter s a vezérkar főnöke is résztvesz. Román-bulgár közeledés. London, junius 9. A Times balkáni tudósítója jelenti Bukarestből, hogy a románbolgár viszony állandóan jobb lesz és kétségkívül idővel arra fog vezetni, hogy a két állam között védőszövetség fog létesülni, melynek alapját Románia azzal teremti meg, hogy területi engedményeket tesz Bulgária számára Dobrudzsában. Ugy a román, mint a bolgár kormány át van hatva annak a tudatnak fontosságától, hogy mit jelent országukra nézve a két hatalom együttműködése olyan időben, amikor a Balkánon krizis uralkodik és közösen kell megvédeniük és képviselniük nemzeti érdekeiket. Azok a nagy ellentétek, amelyek az 1913. évi események miatt Románia és Bulgária között fennálltak, fokozatosan enyhültek és ma már oly viszonyt teremtettek, amelyben nemcsak szabadkezet adhat egyik állam a másiknak, hanem/ azt is lehetségessé teheti, hogy a közeljövőben döntően foglalhassanak állást az európai kérdésben. Török hivatalos jelentés. Konstantinápoly, junius 9. A Milli-ügynökség a főhadiszállás következő kommünikéjét közli: A dardanellai arcvonalon tegnap fiem volt jelentős akció. Ari-Burnunál tegnap reggel tüzérségünk elpusztított egy ellenséges megfigyelő-állomást. A Dardanellák bejáratánál levő anatóliai ütegeink tegnap is hatásosan lövöldözték az ellenség tüzérségi állásait
DÉLMAGYAEORSZAG.Szeged,1915.
4 és a sedil-bahri szakaszban levő táborát, valamint az ellenséges szállítóhajókat. Egy ilyen hajón, amelyet lövedékeink találtak, tűz támadt. Az eltalált hajó oldalra fordult és végül felborult. A többi szállitógőzös, amelyeken tüzelésünk nagy pánikot idézett elő, sietve elhagyta horgonyzó helyét. Más harcterekről nincs lényeges jelenteni, való. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.)
A termés és a közvetítő kereskedelem. A birtokosok, hivatalos testületük az OMGE utján azt kérték a kormánytól, hogy az aratás után szüntesse meg a gabona /maximális árát, hagyjanak fel az állami rekvirálással, engedjék meg a kivitelt, szorítsák meg a behozatalt és állítsák vissza a szabad forgalmat. A kormány az agráriusok kérelmét nem tartotta teljesíthetőnek s ezért a gazdák le is fokozták óhajtásaikat. Most már tőként a szabad forgalomhoz ragaszkodnak s ne/m. érdektelen, hogy ezt nemcsak a birtokosok, de a gabonakereskedők és ügynökök érdekében is kérik. ' j A gabonakereskedők és ügynökök ugyanis tönkre meritek a háború alatt. Maximális árak volta'k, hatósági rekvirálás és igy a kereskedők és ügynökök nem vehettek részt a forgalom lebonyoldásában és közvetítésében. A birtokosokkal szemben több kereskedelmi és iparkamara felirt a kormányhoz. /Kérelmeik a következők: 1. a termények maximális árának megállapítása; 2. állami rekvirálás; és 3. az uj termés összegyűjtésénél s szétosztásánál a legális kereskedelem igénybe vétele. Vagyis a merkantil- és agrárérdekek homlokegyenest ellenkező követelésekben állapodtak meg, csak egyben egyeznek s ez az, liogy; a legális kereskedeleminek része legyen az ország közélelmezésének ellátásában.
A délszlávok a becstelen olaszokról. Prága, junius 9. A Narodna Politika írja: Olaszország a délszlávok főellenségének mutatkozik, mert meg akarja akadályozni e nemzeteknek az osztrák-magyar monarchiával való békés fejlődését, szabadságukat el akarja rabolni és exisztenciájukat tönkretenni, amennyiben az Adria vidékeire áhítozik, Az ország, amely valaha a saját szabadságáért küzdött, idegen nemzetek jogait és életét akarja elrabolni. Az olasz hadüzenetben egyetlen paránya sincs a becsületes elhatározásnak. A háború előre megfontolt gazsdg, amelynek nincs más célja, mint hatalmába keríteni oly népeket is, amelyek nem olasz nyelvűek és amelyeknek kultúrája is egészen más. Az entente talán meg lehet elégedve Olaszország beavatkozásával, de biztosak vagyunk abban, hogy még ezekben az országokban sincsen olyan becsületes ember, aki helyeselné az olasz hitszegést.
adlazmott
mely sokkal olcsóbb és gyorsabb, mint a fa vagy szénnel való főzés, ha egy szabaF o n y ő S o m a világítási vállalatánál Köicsey-u. 4. beszerez.
I
Harc a
ellen.
(Saját tudósítónktól.) Az élelmiszerek áraiban eddig mutatkozott rdhaimcs és nagyon sok esetben indokolatlan emelkedés nem akar megállani. A hatóság részéről kétségtelenül a legjobb szándék nyilvánult meg anniak érdekében, hogy a közönség legfőbb érdeke védelemiben részesüljenek. Az eddig életbe léptetett intézkedések: a hatósági mészárszék és bolt, valamint a liszt és kenyér árának maximálása, ami miniszteri rendelkezésre történt, teljesen elégteleneknek bizonyalltak. Az élelmiszereik árai megállás nélkül emelkednek é® ha a hatóság nem talál gyors, energikus, biztosan ható és a legteljesebb védelmet nyújtó intézkedéseket, a helyzet rövidesen teljesen tűrhetetlen és elviselhetetlen lesz. Mi például már ma sem tudjuk, hogy hogyan él meg az olyan nős, vagy akár nőtlen ember is, akinek havi 2—300 korona jövedelme van. Minden további magyarázgatás helyett ideiktatjuk azt a piaci árjegyzéket, amelyet szerdán a rendőrség adott ki. Megjegyezzük, hogy több cikket az ott feltüntetett áron csak a hatósági boltban lehet kapni és hogy a piaci árak folytonos emelkedésével — elismerjük: sokkal kisebb arányban — emelkedtek a vendéglői árak is. A rendőrség árjegyzéke a szerdai piacról: /Hízott liba kilója 280-4100, sovány liba 440—800, bizott kacsa 460—540, sovány kacsa 260-440, csirke 480—300, tyúk 300/—500, pulyka 600—800 savanya káposzta kilója 60— 64, krn mii 14—48, gyökér 46—18, .sárgarépa 16—18, torma 60—66, foghagynia 136—140, vöröshagyma 140—414, marhahús sütnivaló 460—480, marhahús levesnek 460—470, marhahús paprikásnak 440—460, borjúhúst (eleje) 400—440, borjúhús (hátulja) 440—480, sertéshús 300—440, zsir 500, bárányhus 300—320 fillér, tej literje 38—46, barna kenyér kilója 40—44, disznó élősúlyban 440—480, szalonna kilója 440—500 fillér. Vegyük mcst még számításba, hogy a maximál® árakat eddig is túllépték sok helyen, hogy a rendőrség árjegyzéke több igen fontos élelmiszer árát nem tünteti fel, amelyek ára szintén tetemesen emelkedett, hogy a ruházati cikkek áremelkedése sem óhajt az élelmiszerek áremelkedése mögött kullogni — ós akkor kialakulhat lelkivilágunk előtt egy polgári háztartás gyászkeretes körvonala. A kép teljességéhez kis statisztikával szolgálunk, amelyet magunk állítottunk össze ós amelyben — elismerjük — nemcsak elsőrendű élelmiszerek szerepelnek: Arak a háború kitörése előtt Arak most krumpli ki ója 8 fii ér 1 4 - 1 8 fillér, tej literje 22 „ 38-46 tojás 7 darab 20 „ darabja 11—12 zsir kilója 200 „ 600 sertéshús kilója 140—160 300 - 440
„ „ „ ,
400 fillér marhahús leves. 160-- 1 8 0 440 sütni 240 fi) ér 440- -700 180--300 csirke páija 480 360 fillér kávé 84 80 cukor 160 70 lencse 150 borsó 65 110 36 » bab 140 80 mák 70 30 köleská a 1000 400 szalámi 80 40 petróleum 160 gyertya csomagja 96 160 » rizs nagyszemü 50 130 40 „ közép 42 - 4 4 fehér kenyér kilója 30--32 42 - 4 4 barna „ „ 2 8 fillér 80 40 nullás liszt 60 36 kenyérliszt Ezekhez az árakhoz! fölösleges minden további adat annak bizonyítására, hogy a polgári társadalomnak a legszükösebb keretek: között való megélhetését is már a közel jövőben csak ugy lehet biztosi tani, ha a hatóság a legerélyesebb intézkedéseekkel kell a /fogyasztó közönség védelmére. iA! hatósági holtok nem bizonyultak hatásos védelmi eszköznek, mert kis üzeműek és éip ezért nem szabályozták a piaciárakat sem. 'Kifejtettük már abbeli véleményünket, begy okos ujitás lesz, ha teljesitik a /Feministák (Egyeeisületélesz, azt a kérését, hogy az élelmezési bizottság üléseire asszonyokat is hívjanak meg. A legszigorúbban kell ellenőrzni a piacokat és .más elárusító helyeket. Nagyon jól tudjuk, hogy a rendÖrlegénysóg ma lényegesen leszállt létszáma mellett erre nem telik ember. De érdemes erre a célra külön kis testületet szervezni. Tegyen kísérletet a főkapitány ur, meglátja, bőven lesznek, akik hajlandók időt és munkát szentelni annak, hogy a maguk és polgártársaik megélhetését a kinálat túlhajtott árigényeivel szemben biztosítsák. Egyes üzletek túlkapásaival szemben is meg kell védeni a vásárlókat. 99
n
99
n
99
99
V)
n
99 99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
VI
99
y>
n
99
99
99
99
A miniszterelnöki sajtóosztály * a helyzetről. A miniszterelnöki sajtóosztály közli: A sajtószállásról jelentik: Oroszlengyelországban és Przemysl mellett nincs újság. A Dnyesztertől északra az üldözés tovább halad. Staniszlau városát és az ottyiii/ai magaslatokat a szövetséges csapatok elfoglalták. Több mint ötezer oroszt elfogtunk. Délnyugati hadszíntér: Az Isonzo vidékén az olaszok támadásra tesznek előkészül/eteket. Balkáni hadszíntér: A szerb határon helyenkint ágyuharc volt. Avtovác mellett mon-
A DÉLMAGYARORSZAG legújabb és legérdekesebb táviratai
nappal:
este:
k i a d ó h i v a t a l u n k é s a Békéi — hirlapiroda kirakatában.
a Kass, Korzó, Európa, Royalkávéházban é s a Haggenmacher — vendéglőben olvashatók. —
Szeged, 1915. junius
6.
tenegrói bandák osztrák-magyar egyenruhába öltözve betörést kiséreltek meg, szétvertük őket. KÖZÖS MINISZTERTANÁCS. r
Félhivatalosan jelentik: Csütörtökön Budapesten értekezlet lesz a magyar és az osztrák kormány tagjai közt. A tanácskozáson való részvétel céljából az osztrák kormány részéről Budapestre érkeznek: gróf Stürgkli Károly miniszterelnök, Schuster Rezső kereskedelemügyi miniszter és Zenker Ferenc földmivelésügyi miniszter. •
Ideges, hiu nők. Dr. Várady Erzsébet jónak látta egy dörgedelmes beszédben megtépázni a magyar nőket. Mintán ez a beszéd a sajtéba is kikívánkozott, sem Várady Erzsébet dr, sem más nem veheti tossz néven, ha az esetleg ellenkező vélemény üék — akik közé' magamat is sorozom — nam b a j tandók szó nélkül napirendre térni ezen iskolai beszéd fölött. Távol áll tőlem a polemizáló /hajlam, de ugy érzem, hogy igazságtalanság történt a magyar nőkkel. iNein mondom: minden magyar nővel, de a magyar nők túlnyomó többségével. Mert amint mai bőseink 1 nemcsak kiállják a versenyt, hanem sokban felül is múlják a régibb kor hőseit, azonképpen, nekem ez legalább szent meggyőződésem, a mai magyar asszonyok sem méltatlanok e 'hősökhöz és bátran kiállják az összehasonlítást akár a mult várvédő asszonyaival, akár a szabadságharc nagyasszonyaival. A most duló háború tíz hónapja alatt az ország sok részében /fordultam meg és mondhatom, sok dicsérni való dolgot tapasztaltam ép a magyar nőket illetőleg. Imponált mindenekelőtt és mindenütt az a komoly méltóság, amellyel elviselik azt a mérhetetlen szenvedést és fájdalmat, amellyel a háború őket s ú j t j a . Láttam magyar asszonyokat és leányokat a mezőn szorgoskodni, az országúton nem időtöltésként, hanem komoly munkaképpen kocsit, lovat hajtani és láttam magyar nőket, nem izolált jelenség gyanánt, az eke szarvát ve-
Cadorna. Höllriegel Arnold Cadornáról, /az olasz vezérkar főnökéről' a császári és királyi sajtóhadiszállásból keltezve a következő képet festi: A világháborúnak két hadvezérét ismerem még a háború előttről szinről-szinre, a szerb generalisszimuszt: Putnik Radomirt és az olasz vezérkari főnököt, Cadornát. Mindkettőt rendkivül felületesen ismerem a nemzetközi szállodákból, amelyekben mi európaiak a háború előtt olyan gyanútlanul, elé"gedetten és egyetértően megfordultunk. Putnik vajdára, őszintén szólva, csak mély tisztelettel tudok visszagondolni; csendes, beteges és nem elegáns vendége volt a szomszéd asztalnak, de a homlokára valami jelentőségteljes volt irva. Cadorna Luigi gróf — a mennyire egyáltalán képesek vagyunk még olasz embert értékelni — talán szintén tiszteletreméltó ellenfél; de igy futólag látva őt, nekem rendkivül ellenszenvesnek tetszett. Akkoriban mi, német és osztrák Rómautazók és mübarátok kicsiny, de kedélyes társasága, a Ludovisi-negyednek egy rendkivül diszes penziójában laktunk és egy csomó fiatal olasz lovastiszttel benső barátságot kötöttünk. /Ezek a csinos fiatal emberek — Istenem, most ezek mind ellenségeink, még pedig a legrosszabb fajtájából! — mind a tor di quintói tiszti lovagló iskolába vol-
§
DÉLM AGYARORSZÁG zetni. Az aranyat-vosórt mozgalom legtouzgóbb részesei ép a magyar nők, akik garmadával hordták össze drága ékszereiket: karpereceiket, nyakékeiket, gyűrűiket ós 'hány, de hány vált meg legkedvesebb ékszerétől: még a jeggyiirütől is. Iskolás és munkás leányok, bájos, fiatal uri asszonyok és tiszteletre méltó matrónák versenyeztek a hazáért való áldozásban. Én inkább azt találom, hogy a mi asszonyaink minden tekintetben legalább is méltó utódjai a régi idők és szabadságharcunk nagyasszonyainak. Érintkeztem száz meg száz sebesülttel, megfordultaim a helybeli, fővárosi és falusi hadikórházakban és sehol panaszt, ellenben mindenütt dicsérő szavakat hallottam a rongyosan, véresen megjött hősök száljából, akik mentő angyalaikként tisztelték és magasztalták a magyar nőket. L á t t a m angyali béketűréssel ápoló, cselédi munkát végző, pad/lót súroló, katonákat fürösztő és tetvektől megtisztító úriasszonyokat. 'Nem egy szegény asszonyról tudok, aki finom, fehér kalácsot sütött lefog katonáinknak, mig ők ma guk beérték fekete, száraz kenyérrel. /Az adakozó listákban az előkelő úrnőkkel egy sorban olvashatjuk a Mari szobaleány és a 'Zsuzsi szakácsné nevét. A katonáknak téli holmival való ellátásáért szegény sgazdag, ifin és öreg magyai' nők ugyanazon iparkodó gondossággal munkálkodtak. De ki győzne 'mindent /fölsorolni, amivel a magyar nők nemcsak a harctéren küzdő, vagy onnan sebesülten hazatérő hősöknek, de az egész búzának a h á l á j á r a is méltóknak bizonyultak! Hog yaztán ezek mellett vannak „ugrándozó pojácák, érzéketlen figurák, akik nem képesek fölismerni az élet igazi értékeit," hogy „hiu versengés, pénz/óvár kapzsiság, ápolónői köntösbe bujtatott léhaság, cifra hamis gyász és sok más salak úszik a fökszinen," az minden esetre sajnálatra/méltó, de pojácák, /figurák ós salak minden időben került, m é g azokban a nagy időkben is, amelyekre Várady Erzsébet dr. oly szívesen és fölényesen hivatkozik. A kűlömbség az igazi érték és a salak közt az, hogy az igazi tak vezényelve, ahol inkább cirkuszi mutatványokat tanultak, mint modern lovassági szolgálatot, főképp azonban azon törték a fejüket, hogy Rómában minél kevesebbet unatkozzanak. És ez sikerült is nekik. Minden este lelkiismeretesen züllöttek, ami a fölötte filiszter Rómában nem valami könnyű dolog, ámde ők kieszelték az útját és módját. Egy nap ebbe a vidámságba — Róma, napsütés, fórum, campagnai lovaglás, vidám esték — belecikázott egy kellemetlen hir: Cadorna tábornok, mint mindig, miikor bejő Rómába, megszállott ugyanebbe a penzióba! (Akkor még nem volt vezérkari főnök, hanem, ha jól emlékszem, valahol hadtestparancsnok.) Erre a hirre a tisztek egy része menekülésszerüen elköltözött a penzióból, más részük pedig savanyu ábrázattal jártkelt. Cadorna abban a Ihirben állott, hogy kellemetlen elüljáró, az életvidám, kis hadnagyok réme. Ezen az estén a csinos lovastisztek közül egyik sem mert polgári ruhában mutatkozni, hanem mind diszegyenruhájukban ültek a csarnokban, mereven és szerencsétlenül. A tábornok frakkban jelent meg. Csaknem mindig polgári ruhában járt, de jaj volt annak a hadnagynak, akit ugyanilyen öltözetben csípett meg; rémes eseteket meséltek egymásnak erről. A tisztek bemutatkozását csaknem udvariatlan gőggel /fogadta, amiről
értéket följegyezte Klió a történelem aranylapjaira, a salakot pedig ellepte g feledés tnolia, amint a mottani pojácák és figurák •sem számíthatnak aura, hogy a történelem fel fogja jegyezni a nevüket az utókor számára követendő például. Nagyon ósdi és nem ig igazságos felfogás a imiultban csak dicséretre, a jelenten csak kivetni valót keresni és találni. A jelen példa eleven ereje pedig paedagogiai értékesítés céljából is hatékonyabb, mint a tőlünk távolabb eső m/ultra való hivatkozás. És végül uem tartom semmiképpen sem igazságos dolognak uéliá.ny haszontalan ós léha nő miatt jóformán az összes magyar nőket pellengérre állítani. Olasz, orosz, angol vagy francia /fordításban az mindenesetre kedves olvasmány lészen, ami annáj sajnálatra méltóbb, mivel nem adja a magyar nők igazi ós hü képet. iStrieyl F.
József.
HÍREK oooo
— LAPUNK KÉZBESÍTÉSE. Nagyon kérjük igen tisztelt előfizetőinket, hogy a lap késedelmes, hibás kézbesítését a kiadóhivatalnak jelenteni szíveskedjenek, hogy minden sérelmet nyomban orvosolhassunk és a további tévedéseknek vagy mulasztásoknak elejét vev hessük. - A magántávirat-forgalom újból megnyi t. S egeden a mult hónap 23-án tudvalevőleg beszüntették a magántáviratíorgalmat. A postafőnökség ma hivatalosan közli, 'hogy a holnapi, csütörtöki nappal újból megkezdődik a magántáv iratforgalom. — Schultheisz a l t á b o r n a g y ki iintetése. A király a Lipótrend lovagkeresztjét a hadiékitménnyel adományozta devecseri Schultheisz Emil altábornagynak, hadosztályának vitéz és eredményes vezetése elismeréseid. Ez a magas kitüntetés a szegedi társadalomban is örömet kelt, mert Schultheisz Szegeden lakott és innét ment föl az északi harctérre. a szalon egyik szögletében mindjárt suttogva panaszkodtak is. Még. előttem áll a kép: a nagy, csontos, világfi arcú, de jéghideg tekintetű tábornok túlzott kényelemmel egy fonott székben; a fiatal tisztek feszes tartással és halálos csendben a nagy csarnok ellenkező fala mentén; mi külföldiek, akiknek pedig egyáltalán nem volt okunk az ijedtségre, szintén idegesen és elfogultan ültünk kis, fonott asztalkáink mellett. A tábornok kitűnően ápolt körmeit nézegeti. Egyszerre csak hanyagul odanéz ifjú bajtársaira. C. gróf, a bájos, ifjú velencei gróf ijedten összerezzen, majd bátor lovasként a veszélyes akadály előtt összeszedi magát: — Excellenciád? Cadorna gróf jobb hüvelykujjának a körmét nézegetve jeges közömbösséggel kérdi: — A Saluzzo-ezredből való? Az ezredből hány ur van most Tor di Quintóba vezényelve? A kedves, fiatal hadnagv még nem bizonyos ugyan felőle, nem fogja-e egyszeriben bekapni, mégis szeretetreméltóan és katonásan felel. A tábornok most a bal hüvelykujjának a körmét szemlélgeti, egy szót sem szól többet és a kis hadnagy is leszerepelt. Szegény C., mintha leforrázták volna, visszabújik a sarokba; egy fél óra múlva a hatalmas ur egy hasonlóan száraz kérdéssel egy másik tiszthez fordul, azontúl pedig nem léteznek számára a tisztek, hanem az esti
Szeged, 1915. í turnus 11.
274 DÉLMAGYARORSZÁG — Kuzmanek tábornok orvosa. Przemysl hős védelmezője, Kuzmanek Hermann tábornok, mint megírtuk, Nisni-Novgorodban szenvedi az orosz fogságot. A városban lakik, vele van segéd-tisztje és három szolgája. A tábornok egészséges, nincs semmi baja, ha azonban múló indispoziciója akad, magyar orvos szolgál neki orvosi tanáccsal, még pedig Brana Iván dr. ezredorvos, aki már november óta hadifogoly 'Nisni-Novgorodban. Brana dr. tegnap érkezett levelében irta 'meg a feleségének, Kass Ellennek, hogy néha bemehet már a városba is, természetesen csak akkor, ha Kuzmanek tábornok, akinek most a iházi orvosa, hivatja. Ugy a hős paciens, mint az orvosa a legjobb egészségnek örvendenek. — Tordai Emil afrikai utazó sorsa. Tordai Emil földrajzi utazó, aki a mult évben a Dugonics-társaságban Szegeden is felolvasást tartott, a 'háború kitörése idején Londonba szorult és ezidőszerint is ott tartózkodik. Internálva nincs, bár magyar állampolgárságát megtartotta. Egy brüsszeli barátja Hollandiából Tordai Imre szegedi felső ipariskolai igazgatót érdekes levélben nyugtatta meg öccse sorsáról, melynek szószerint való fordítása a következő: „Igen tisztelt Tanácsos Ur! Emil öccse, régi kedves barátom, megkért, hogy Önnel közöljem hogy neki és családjának jól megy sora, liogy bókén hagyják é© hogy sok barátsággal vannak iránta. Ha Ön ott hasonlót hasonlóval tud viszonozni, szíveskedjék megtenni. Ez a figyelmeztetés ugyan felesleges, mert mi (hűlnünk a hollandiusokf) tudjuk, hogy akár Németországban, akár Ausztriában vagy Magyarországom tisztességes ellenséges állampolgórnak a haja szála sem görbül meg. A szövetségeseknek maradt fentart1x1, (kik a szégyenérzet fialavány sugarával eddig elkerülték, hogy magukat „Szent Szövetséginek nevezzék), hogy a lakosság söpredékét egyes védtelen emberekre uszítsák. Magam .is tanuja voltam annak, hogy a híres nyugati kultúra mivé formálhat embereket. Kiváló tisztelettel üdvözli kész híve: N. N." Érdekes, hogy a junius 5-én Hollandiában feladott levelezőlapot 9-én Szegeden már kézbesítették. lapját olvassa. Végre a kis C. gróf lábujjhegyen ki merészkedik menni, szobájában mégis csak polgári ruhába bújik és a hátsó lépcsőn, a konyhán keresztül kisompolygunk a házból. Sokáig tart, mig a hadnagy magához tér, de akkor sem tud ugy szívből nevetni, mint máskor. Így ment a dolog egyik estéről a másikra. A többi vendégekkel, főleg a társaság fiatalabb és csinosabb hölgytagjaival szemben a tábornok világfi módjára és barátságosan tudott viselkedni; sőt egy fiatal bécsi szőke szépségnek igen ügyesen és stratégiai gondossággal udvarolt is. Az olasz tisztekkel azonban ugy bánt, mint az állatokkal és ezek reszkettek is előtte; reszkettek dühösen és minden benső tisztelet nélkül. Nem, nem. szerették, amit mint utólagos kitöréseik bizalmasa, joggal állithatok. Szidták, még az a vezérkari is, aki máskülönben nem igen állott szóba a mi barátainkkal. Röviden: nem valószínű, hogy az olasz tiszti karban olyasvalami található volna, a mi a mi szövetséges seregeink Hindenburgés Hötzendorff-rajongásával volna összehasonlítható. Az olasz vezérkari főnöknek meglehetnek a maga katonai erényei, de emberi szempontból és mint eliiljáró, ha szabad azon szállodai esték alapján ítéletet mondanom, a fiatal, jámbor lovastisztek réme. Ilyen az a férfiú, akinek Salandra hite szerint az a föladata, hogy ezeket a tiszteket kihúzott karddal egyenesen Bécsbe vezesse.
— Kitüntetések. Csenkey Gézát és Koczor Gézát, a 13. gyalogezred századosait, az ellenség előtt tanúsított vitéz magatartásuk elis,méréséül, a király a hadidiszitményes 3. osztályú katonai érdemkereszttel tüntette ki. Csenkey iGéza Koszé István dr. veje, Koczor Géza pedig öccse Koczor János városi tanácsnoknak. — Levél az olasz határról. Levelet irt haza Sch. iBéla kadett, aki az olasz határon Roverettóban teljesít szolgálatot. Cenzúrázott levelének az olasz háborúra vonatkozó részéhen ezeket irja: A városból tegnapelötlt kiköltöztünk a hegyek közzé. Itt hamarabb találkozunk az olaszokkal. Ugy halljuk, lS ugy látom, hogy nem igen lesz sok dolgunk velük. Mindnyájan nagyon jól érezzük magunkat s egyelőre nem csinálunk mást, mint várunk, várunk... IAZ olaszoktól tehát nem igen félnek a magyar katonák. — A hadikölcsön. A Szeged-csongrádi takarékpénztárnál a második kibocsátású hadikölcsönre a jegyzések következőleg alakultak: 6 százalékos járadékkölcsön: 1072 tételben 3.270,150, 5 és fél százalékos járadékkölcsön: 205 tételben 1.067,600 korona. A jegyzések főösszege 1277 tételben 4.337,750 korona. A jegyzések eredménye igen kielégítő, megközelíti az első hadikölcsön jegyzéseit, a mi főleg annak tulajdonitható, hogy az intézet a jegyzés céljaira a takarékbetéteket minden korlátozás nélkül bocsátotta az aláírók rendelkezésére. A hadikölcsönről irott mai cikkünkbe az a sajnálatos hiba csúszott, hogy a Kereskedelmi és Iparbanknál' 1.833,650 koronát jegyeztek. Kötelességszerüleg megállapítjuk, hogy ennél a pénzintézetnél dicséretes munkássága révén a .jegyzések összege 2.130,000 korona, ami körülbelül 400,000 koronával nagyobb annál az összegnél, amit a Kereskedelmi és Iparbanknál az első hadikölcsönre jegyeztek.
© közelebb az Alsó-központon részesült szeretetteljes fogadtatásban, amit Barmos György plébános, László Gyula kapitány és iSomló János iskolai igazgató készítettek elő. A tanyai nép valósággal elhalmozta ajándékaival a gyűjtő-kocsi körül buzgólkodó hölgyeket. Az alsó-központi iSzent Antal persely 20, a íMária társulat 20 koronát juttatott a beteg és rokkant katonáknak, Ördög Illés (Zákány) egy bárányt, Csöke Józselfné 1 mozsarat töíővel, gyertyatartót, .1 párnát, 1 kenyeret ós 1 koronát, Tanai Erzsébet egy párnát, Röszkén dr. Mogán Rélánó és leányai és Krizsanics Etel tanítónő teremtettek akciót a gyűjtés sikere érdekében, aminek itt is fényes eredménye lett. A Szent Antal persely 10, a templom persely 20 koronát adott, a nép 4 bárányt, baromfit stb. ami rendeltetési helyére juttatott. A gyüjőikocsi, melynek vezetői Bartuska Miksáné altábornagyné Worzikovszky Károlyné, lScossa Dezsőné és Rohr Jakaibné folytatja akcióiját és közelebb Sándorfal vát, Horgost, Tápét keresi fel. — Gyári munkás a szegedi hadbíróság előtt. A szegedi honvédhadosztály bíróság szerdán délelőtt Linczul József aradi gyári munkás ügyében Ítélkezett. Linczul a Velence kávéházban arra akarta rábeszélni Lingurár János 33-ik gyalogezredben dobost, liogy lépjen át a szerb hadseregbe, ahol káplári rangot szerez neki. Lingurár erre az ajánlatra nagy lármát csapott. >a kávéházban tartózkodó katonák pedig letartóztatták a katonai eskü megszegésére (bujtogató munkást. A hadbíróság Linczult öt hónapi fogságra ítélte. — Adománv Özvegy Rickl Gézáné Debrecenből férje elhunyta alkalmából 100 koronát adományozott a Vidéki Hirlapirók Országos Szövetsége segélyalapja javára. — Pályázat ösztöndíjra. Felhívom a szegedi állami főgimnázium azon tanulóit, akik a városi tanács kezeléséiben levő Zottnbori András és neje Ifélé 240 koronás ösztöndíjra pályázni óhajtanak, hogy pályázati kérvényeiket junius 20 ikáig az igazgató-
— Az esküdtek összeírása. Az esküdtszéki tagok összeírását most fejezték he 'Szegeden 3151 esküdtszéki tagot írtak össze. A háboiiu tartamára egyébként az esküdtszéki intézmény fel van függesztve. — őrült katona a kávéházban. Tegn p este a Royal 'kávéházba egy hatalmas termetű, erőteljes katona állított be. A katona, aki a 28-ik gyalogezredhez tartozik, mindjárt feltűnően viselkedett. Először feketekávét rendelt, aztán még két kávét kért ós folyton a kávés csészével koccintgatott. Közben saját magával 'beszélgetett, hadonászott, a gyufa-tartóból akart inni és egy kést vett elő, amellyel az asztalt ütögette. Később magáihoz hivatta a főpineért és megkérdezte tőle, liogy tudja-e, kivel beszél. A főpincér tagadó válaszára aztán büszkén mondta, hogy ő az olasz király. Ekkor a kávéházból a katonai készültségért telefonáltak, mivel kétségtelen volt, hogy a szerencsétlen emberen kitört az elmebaj. A katonai készültség azután elszállította az őrültet a kórházba. — Cukorkivitel Romániába. Fiaméból 250 vaggon magyar cukrot fognak a napokban Romániába szállítani. A Nyilvános Raktárvállalat raktáraiban levő mintegy 1600 vaggonnyi cukorkészletből fogják vasúton szállítani az emiitett mennyiséget. Az eladás kedvező feltételek mellett történt, mig Románia részéről megfelelő ellenszolgáltatásban részesültünk a kivitel fejében. — Gyüjtőkocsí a tanyán. A szegedi vörös kereszt gyüjtőkocsí ja örvendetes eredménnyel működik a hadsegélyezés érdekében
•••• MÉRAY-HORVÁTH:
Amerika Cézárja. A r a 1 K 9 0 fill.
PILISI LAJOS:
A kárpáti harcokból. Ara 80 fillér.
KARINTHY FRIGYES:
A repülő ember. Dr. ENDREI GERZSON:
Ara 40 fillér.
Szemelvények a Koránból. Ara 40 fillér.
SZÁSZ MENYHÉRT:
Háborús versei.
Ara 1 K 50 fill.
ÚJHELYI P É T E R :
ttnii
megalakulása és H s a i m flz olasz l o r u e M i a e i n Ara 60 fillér.
A külügyminisztérium hivatalos kiadása.
Kaphatók: • I w
•••
Ara 40 fillér.
•
varnay L.
könyvkereskedésében 3ZB6BD, HflRflSZ-UTCH 9.12.
D VZS'ÍTOaV A OVTTOT
Szeged, 1915. Junius 10. ságnál nyújtsák be. 'Feltételek: róni. kath. vallás, jeles előmenetel, kifogástalan viselet. Kárpáti Károly igazgató. — Az olasz háború előzményi. Közvéleményünk még mindig élénken foglalkozik az olasz liitszegés ügyével. iA külügyminisztérium tudvalevőleg a legújabb Vöröskönyvében összefoglalta azokat a diplomáciai iratokat, amelyek az olasz háború előzményeire vonatkoznak s az ujabb olasz külpolitika ímegszédülé&ét szenzációs módon tárják fel. Ezt a Vöröskönyvet „Az olasz bábom előzményeiről" cimmel az Atlhenaeum teljes szövegében magyar nyelven adta ki s ezzel a páratlanul érdekes okmánytárt az egész magyar közönségnek rendelkezésére bocsátja. Á hivatalos kiadás teljes szövegét megtaláljuk a 40 filléres népies magyar kiadásiban. Szegeden kapható Várnay L. könyvkereskedésében.
Szeged felirata a vámunió érdekében. — A pénzügyi bízottság ülése. — (Saját tudósitónktól.) A pénzügyi bizottság szerdán délután ülést tartott idr. Somogyi (Szilveszter polgármester elnöklésével. A bizottság Kolozsvár átirata kapósán az önálló vámterület, kérdésével foglalkozott. Wimmer Fülöp indítványára nem tette azonban magáévá Kolozsvár átiratát, amely az önálló vámterület felállítását sürgeti, hanem a bizottság a Németországgal kötendő vámunió melleit döntött. Azt fogják javasolni a kö,zgyülsén-ek, hogy ily értelemben Írjanak fel a kormánythoz. Az ülésről az alábbi részletes tudósításban számolunk be: (Először a partjavadalmi díjszabást tárgyalták amely az év végén lejár. Balogh Károly pénzügyi tanácsos ismer-
Igazgató : VAS S Á N D O R
tette a javaslatot amelyen némi változtatást eszközölt. Lényegében alig változik a dijjszabás és legnagyobb fogyatékossága az volt, hogy nem volt büntető szankcióval ellátva. Az u j szabályzat szerint hét koronától százig büntetheti a tanács aki kihágást követ el. Weiner Miksa azt ajánlotta, hogy a teIhehhajózáis elősegiitése céljából mentesítsék az alsó Tiszapartot ós evégből a vasúti hid mögé helyezzék az ingyen uszodát és a katona uszodát. Balogh Károly szerint imár valamennyi tiszai fürdőt átkellen© helyezni tekintet nélkül arra, liogy az esetleg magánérdekét sérthetné. Végre is abban állapodott meg a bizottság, liogy ennek az ügynek az elintézését a rendőrfőkapitányra bízza. Ezután tárgyalták Kolozsvár törvényhatóságának átiratát, amely felszólítja Szeged város törvényhatósági bizottságát, hogy csatlakozzék a kormányhoz intézendő felirathoz, melyben az önálló vámterület felállítását sürgeti. Ralcglh Károly a maga részéről csatlakozik Kolozsvár felszólításához és ezt ajánlja a bizottságnak is. Wimmer Fülöp nem az önálló vámterületet tartja az ország közgazdasági érdekeinek megfelelőnek, lianeim egy nagy vámuniót Németország és a monarchia között, a rneiy ezáltal 140 millió fogyasztót tömöritene egy táborba. (Az egyes országok között azért lenne némi közbenső vám s kifelé azonban erőt képviselne, amely a legkedvezőbb vámszerződéseket érvényesíthetné a mi javunkra. Ennek az eszmének ép ugy vannak lliivei Németországban, mint minálunk és Ausztriáiban és mértékadó egyének folytattak már ebben az ügyben tanácskozásokat. Javasolja, hogy a bizottság ne csatlakozzék Kolozsvár feliratához, hanem a kormányhoz a vámunió érdekében irjon fel. Obláth Lipót feltétlenül az önálló vámterület hive ós csatlakozik Kolozsvár feliratához. Szerinte csakis az önálló vámterület által lehet az ország nagy és független. Ipa-
KORZÓ MOZI
TELEFON:
NYÍR113-96. ÍÉtl
11-85.
nyári helyiségében
Csütörtökön, junius hó 10-én:
Szenzációs újdonság!!
Ihász Lenke és Linée Béla vendégjátéka.
ff
GYILKOS Amerikai detektív történet 2 felvonásban. I. felvonás: HÍ I M I .
S z e m é l y e k :
Tatjána Cheremetjeff, táncosnő vagy Castelli Dóra
Világszenzáció!
•••
99
Az általam készített rágásra kitűnően használható a valódi fogaktól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat teljesenpótolják. Készítek továbbá arany koronákat és levehető arany hidakat jutányos árak mellett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégítve _ f B a r t a Agosto VI f o g t e c h n i k u s SZEGED, KIGYO-UTCA 1. SZ.
M
A Délmagyarország telefonjai
falnfie Béla
Szerkesztőség Kiadóhivatal
305. 81;
aktuá,is katona'
az ő „Nicki"
barátjával.
Hasbeszélő, a berlini tergarten" tagja.
S
szájp adlás nélkül.
TELEFON 1346.
II
POLDI
F O G A
M
Irta: Linée Béla. II. felvonás:
Nick Winter, detektív I Silberstein, bankár
A f ő v á r o s kedveit h u m o rista és kupié énekese:
M
runk és kereskedelmünk csakis Ausztriától való vámff'üggetlenség árán fejlődhetik. A közbenső vámok nem a mi érdekeinket szolgálnák, hanem Ausztriáét és mi ismét csak az áldozatok lennénk. Bokor lAdolif a jelenlegi időket nem tartja alkalmasnak az ügy tárgyalására és ezért napirendre térést indítványoz. Dr. Somogyi Szilveszter polgármester bár elismeri a kérdés nagy fontosságát, mégis elenyésző kicsinynek tartja a világháború nagy forgatagában. Szívesebben tárgyalná ezt az ügyet béke idején. Wimmer Fülöp: Ez a háború tulajdonképen közgazdasági háború, melyet egyes országok a kereskedelmi és ipari elsőségért vivnak és szerinte a bekövetkezendő békekötésnek is közgazdasági alapja lészen. A vámunió eszméje azonos az ország létérdekével. Weiner Miksa mint a vámpolitikai központ tagja, nem látja még kidomborítva, liogy az önálló vámterület vagy a vámunió lenne-e az országra nézve az üdvös. Ajánlja, bogy a fel irat olyan értelemben legyen megszerkesztve, begy a kormány foglalkozzék Magyarország közgazdaságára nézve előnyös eszmékkel. Balogh Károly szerint ez nem közgazdasági kérdés, hanem hatalmi kérdés. Ragadjuk meg mi is az alkalmat bogy hatalomhoz jussunk. Ne hozzunk örökké áldozatokat és ne legyünk mindig opportunusok. Az elnök azután szavazásra bocsátotta az ügyet és a pénzügyi bizottság Wimmer Fülöp javaslatát fogadta el és azt ajánlja a tanácsnak, illetőleg a közgyűlésnek,'hogy a vámunió megteremtése érdekében irjon fel a kormányhoz. A pénzügyi bizottság végül elhatározta, bogy a tavaly már a közgyűlés által megszavazott tájfajta fedezőmén állomást felállitatja az Alsétanyáu.
„Win—
S fl szenvedő emberEsőo áldása.
A mindkét kezét és lábát vesztett ember a műkezekkel és lábakkal teljes munkabíró emberré válik.
férfi és női divatcikkek legnaggobb raktára. — Legmegbízhatóbb cég. Legolcsóbb beszerzési forrás.
Előadások a téli helyiségben 6 órakor, a nyári helgiségben este 9 órakor. Helgárak:
Zsöllye 1 korona. I. hely 8 0 fillér. II. hely 6 0 fillér. III. hely 3 0 fillér. Állóhely 3 0 fillér.
Csekonics-u. 6.
S z é c h e n y i - t é r 17.
Telefon 854.
Telefon 855.
DÉLMAGYARORSZAG.
KOZOKTATÁS ooóo Felvétel a szegedi állami felső kereskedelmi iskolába. A szegeoi állami felső kereskedelmi iskolába az 1915—16. iskolai évre junus 10-től bezárólag július 5-i,g a délelőtti hivatalos órák alatt leibet felvételre jelentkezni a Madách-a tea 20. sz. a. levő polgári iskoláiban. Az alsó osztályba olyan növendékek vehetők fel, akik a polgári iskola, -gimnázium vagy reáliskola negyedik osztályát sikerrel elvégezték. ,A felvételre a tanuló a szülő vagy gyám kíséretében személyesen köteles- megjelenni. A felvételre jelentkező tamilé legutolsó iskolai bizonyítványát, születési és ujraoltási bizonyítványát köteles bemutatni. A felvételi dij II korona. lAz évi tandí j 100 korona, mely vagy egyszerre, vagy 25—50 koronás részletekben előre fizetendő. Tájékozásul közlöm az érdekelt szülőkkel, hogy a jövő tanéviben csak 3 alsó, 3 középső és 3 felső osztály ifog megnyittatni. A felvett tanuló felvételi jegyet kap, aki ezen jeggyel szeptember hó 6-ik napjának déli 12 órájáig köteles beiratkozás céljából jelentkezni. ,Az érdeklődőknek értesítővel, esetleg bővebb felvilágosítással készséggel szolgál: Tóth József igazgató. Felvétel a női kereskedelmi szaktanfolyamra. A szegedi felső kereskedelmi iskolával kapcsolatos női ker. szaktanfolyamokra az 1915—1916. tanévre már junius 10-től kezdve lehet beiratkozni. A 10 hónapos tanfolyamra olyan növendékek vétetnek fel, kik a polgári vagy felsőbb leányiskola negyedik osztályát sikerrel elvégezték, de felvehetők olyanok is, akiknek nincsen ugyan a IV. osztály elvégzéséről szóló bizonyítványuk, de a felvételt megelőzőleg sikeres felvételi vizsgálatot tettek, utóbbi vizsgálat csak olyanoknak engedtetik meg, akik jelentkezésük alkalmával életük 16. évét már betöltötték. A
Szeged, 1915. junius lö.
felvétel alkalmával miniden tanuló 5 korona felvételi dijat fizet. Az évi tandíj 120 korona, mely 12 koronás előleges havi részletekben is lefizethető. Tandíjmentesség nincs. Szükséges okmányok: iskolai, születési és ujraoltási bizonyítvány. Bővebb felvilágosítással és iskolai tájékoztatóval bárkinek készséggel szolgál: Tóth József, igazgató. ® ® ® b b b ® @ ® b b ® ® s ® b ® '
a
APRO HIRDETESEX. Fájós fogára
vegyen
mielőbb a hires Leinzinger-féle f o g c s e p p b ő l üvegje 50 fillérért kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 Hajhullás, hajko pa
gyorsan elmúlik a Leinzinger-féle „I n a h as z e s z " ártal. Ara 1 kor. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 Hajöszülés
Unn í
Legjobb
hajfestő az
országosan elismert Leinzinger-féle. Ára 2 korona. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
ellen
csákis az ártalmatlan Leitzinger-féle iHajrestorer" használja. Ára 2 korona. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
Ízléses kivitelben jutányos áron szállít :-:
Gyomorbajosok
Kárász-utca
9. szám alatt.
Teleion 81.
® a ® b ® a ® a a a a ® ® ® @ a ®
K o p a y
Gyula
Szeged, Kosotb Lajos-sugárut 1, szám. Csillárok, gázfő/ők és mindennemű gázfelszeret: lést cikkek raktára :i Telefon: 468.
legfinomabb kivitelben a legrövidebb idő alat
HOFFER
ÉS TARSA készit
Várnay L.
Iskola-utca 18.
Bélmagyarország előfizetési egy évre . félévre . negyedévre egyhónapra
Telefon: 468.
KÁRÁSZ-UTCZ A
képkereteket
Az ö s s z e s harcterek legjobb és legáttekinthetőbb térképei legolcsóbb áron
könyvkereskedésében Kárász-utca 9.
Auer-fény világítási- és jókarbantartási vállalat.
•^SZEGED
ára . . . . . . . .
Szegeden: 24.— kor. 12.— „ 6.— m 2.— „
"
9.
TELEFON: 81. E8EKH8ZÚMLH: 5S12.
i
DÉLMAGYARORSZÁG POblTIHAl NAPILAP HIADÚHIUATALA K ö n y v n y o m d á i mű intézete,, k ö n y v k ö t é s z e t , üzletkönyvg y á r , v o n a l z ó intézete ruggyanta-bélyegző
és
gyára
minden e szakmákba vágó m u n k á k a t Í z l é s e s kivitelben é s s z o l i d á r a k mellett k é s z i t
di-
csérik a Leinzinger-félé gyomorcsepp jó hatását. Üvegje 80 fillérért kap ható Leinzinger Gyula gyógyszertáráaan Szeged.
Modern
SZEGED,
L
Izzad va'amely test-
része? Ugy használja a dr. Leinzinger-féle kipróbált szert. Üvegje 60 fillérért kapható Leinziger gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
Köngv-, z e n e m ű - , papir- é s
vvvvv vvvv vvv
Írószer
Irodai f e l s z e r e l é s i
V
üzleti- é s
cikkek,
másolóköngvek.
iró- é s m á s o l ő - t e n t á k , toll,
W. k. c s e n d ő r s é g : , k ö z s é g i , közigazgatási
nagykereskedés.
és ü g y v é d i
nyomtatványok
Felölő* szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. KiadOtulajdQnoa: VÁRNAY L.
itatós, t ö r i ő g u m m i , p e c s é t viasz
nagyválasztéka.
raktára
Nyomatott Várnay L. könyvnyomdájában., Szögödön,