EASYFLOW
Návod k obsluze a montá i
1. BEZPE NOSTNÍ OPAT ENÍ D le ité –
te p ed pou itím erpadla
Z d vodu zaji ní bezpe nosti nesmí Easycontrol instalovat ani provozovat osoba neznalá tohoto návodu a pokyn v n m uvedených. Za ízení nesmí obsluhovat ani instalovat d ti a osoby mlad í 16ti let. Kabel erpadla nesmí být nikdy pou it k p ená ení nebo manipulaci s erpadlem. Pro tyto ú ely v dy pou ijte k tomu ur ené dr adlo. Pokud manipulujete s erpadlem kdy je p ipojeno k sí ovému nap tí, vyvarujte se p ímému kontaktu s vodou. Nikdy nevythujte vidlici ze zásuvky taháním za kabel P ed jakoukoliv manipulací s erpadlem v rámci kontroly, údr by v dy nejprve odpojte kabel z elektrické sít .
ní nebo
2. POU ITÍ Ponorné erpadlo s integrovaným plovákovým spína em je ur eno pro erpání isté nebo zn né vody s obsahem kusovitých ne istot do pr ru 5mm z jímek s minimálními rozm ry 20x20 cm. Maximální teplota erpané kapaliny nesmí p ekro it 35°C. erpadlo nem e být pou ito k erpání slané vody, kal , ho lavin, agresivních a výbu ných kapalin (nap . petrolej, nafta, edidla apod.), olej , mazlavých kapalin a potravin. Pokud dojde k po kození p ívodního elektrického kabelu, musí být bezodkladn vym n výrobcem nebo autorizovaným servis
• • • •
P ed uvedením erpadla do provozu prov te, e: Nap tí a frekvence v síti odpovídá údaj m uvedeným na výrobním títku erpadla erpadlo ani p ívodní elektrický kabel nejsou po kozeny Elektrická p ípojka (zásuvka) je v suchém míst mimo dosah vody Elektrická sí je vybavena automatickým proudovým chráni em s jmenovitým proudem 30 mA a e je odpovídajícím zp sobem ji na
le ité: erpadlo smí být instalováno a provozováno pouze v elektrické síti odpovídající normám a na ízením platným v R.
3. UVEDENÍ ERPADLA DO PROVOZU erpadlo uvedete do provozu zasunutím vidlice na konci p ívodního elektrického kabelu do odpovídající zásuvky Automatický provoz (A): Integrovaný plovákový spína zapíná a vypíná erpadla v závislosti na kolísání hladiny vody v p ípad , e indikátor (2) je v pozici (obr. A) Manuální provoz (M): erpadlo zapnete vyta ením mechanického p epína e (3), kdy indikátor (2) p ejde do pozice (obr. A). V tomto p ípad nedojde k automatickému vypnutí erpadla p i poklesu hladiny a Va e erpadlo bude schopno vodu od erpat a na úrove hladiny 2-3 mm. erpadlo nikdy nesmí pracovat nasucho Pro p ípad kontroly správné funkce nebo ní prostoru plováku otev ete kryt plováku (1) nastavením indikátoru (2) do pozice (obr. A-B)
4. DOPORU ENÍ Pro správný a bezproblémový provoz Va eho erpadla se prosím pokyny: • • • • • •
te násedujícími
Nikdy nenechejte erpadlo b et nasucho Nikdy nespou jte erpadlo do uzav eného výtlaku V nujte provozu erpadla zvý enou pozornost zejména v p ípad , kdy erpadlo pracuje v manuálním re imu (nesmí dojít k provozu nasucho) Doporu ená dimenze jímky je 20x20 cm. Je naprosto nezbytné, zabezpe it erpadlo p ed zamrznutím. Pokud okolní teplota klesne k bodu mrazu, erpadlo z jímky vyjm te a ulo te jej na bezpe né místo, kde nem e dojít k poklesu teploty pod bod mrazu. Pravideln kontrolujte, zda erpadlo není zane eno a zne no (kaly, písek apod.)
Ochrana proti p etí ení erpadlo je vybaveno automatickou telelnou ochranou. Pokud dojde z n jakého vodu k p eh átí motoru, ochrana automaticky erpadlo vypne. as pot ebný na vychladnutí motoru je cca 15-20 min, po této dob dojde automaticky k op tovnému sepnutí erpadla. Dojde-li k aktivaci automatické tepelné ochrany, je nezbytn nutné zjistit p inu eh átí motoru. Popis mo ných p in naleznete v bodu 5 tohoto návodu.
9. CE PROHLÁ ENÍ O SHOD My, REMONT ERPADLA s.r.o., Na Bukovin 1611, 530 03 Pardubice, I : 25922246 prohla ujeme na svou odpov dnost, e výrobky, uvedené v tomto návodu k pou ití, spl ují technické po adavky, které se na n vztahují a odpovídají sm rnicím Evropské Unie a na ízením vlády R. Sm rnice 73/23/EHS odpovídá na ízení vlády . 168/97 Sb., Sm rnice 89/336/EHS odpovídá na ízení vlády . 169/97 Sb. a Sm rnice 98/37/ES odpovídá na ízení vlády . 170/97 Sb. Tímto potvrzujeme, e výrobky jsou, za podmínek dovozcem ur eného pou ití, bezpe né a p ijali jsme opat ení, kterými zabezpe ujeme shodu t chto výrobk s uvedenou technickou dokumentací. V Pardubicích dne 14.2.2005 Petr Novotný jednatel spole nosti
ZÁZNAM O PROVEDENÝCH OPRAVÁCH Datum ijetí do opravy
Popis závady
Skute ná závada, vyjád ení
Datum dokon ení opravy
Razítko, podpis autorizovaného servisu
Záru ní list typ erpadla
výrobní íslo
typ elektromotoru
výrobní íslo
typ elektrop ístroje
výrobní íslo
datum prodeje:
razítko prodejny, podpis prodávajícího:
datum montá e:
razítko a podpis oprávn ného koncesovaného podniku:
zp sob ji
ní a nastavené hodnoty:
Upozorn ní pro spot ebitele: P ekontrolujte, zda prodejna ádn a iteln doplnila záru ní list typem a výrobním íslem erpadla i jeho p íslu enství, datem prodeje, razítkem a podpisem! Nedostatky ihned reklamujte, jinak ztrácíte práva plynoucí ze záruky. Výhradní dovozce pro R: REMONT ERPADLA s.r.o., Na Bukovin 1611, 530 03 Pardubice, tel,fax: 00420 466 260 261, a-mail:
[email protected] Internet: http://www.remont-cerpadla.cz, servis HOTLINE: 00420 777 058 944