Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:26
Page 513
Kapitola 1414 Obsah kapitoly Signalizační zařízení/ukazatele/zpracování signálů, monitorovací a komunikační systémy Strana Odpínací zesilovač TV 22 GL / TV 200 GS
514
Napájecí odpínací zesilovač STV 22 GL
514
Měřicí kontakt MK 330 GS
515
Přepínač měřených míst MSU
515
Bezpečnostní bariéra do prostředí s nebezpečím výbuchu (Ex) GHG 111
515
Napájecí odpínací zesilovač do prostředí s nebezpečím výbuchu (Ex) STV 5104 B
516
Multifunkční měřicí převodník MFU
517
Digitální nasazovací ukazatel DA 06
518
Digitální ukazatele DA 10/12/14 pro montáž do ovládacího panelu
06
07
519 – 520
Digitální ukazatele a regulátory VarioFox 12/14 v pouzdře pro montáž na stěnu
521
Houkačka KH 1 / houkačka HPW 2
522
Houkačka s výstražným světlem
522
Výstražný maják
522
Jednotka potvrzení alarmu AQ 220
522
Přehled hlásičů událostí AFRISO
05
08
09
10
523 – 524
Hlásič událostí GSM Alarm
525
Hlásič událostí EMS 220
526
Hlásič událostí EMS 442
527
AFRISO Net Webservis
528
Výstražná zařízení AFRISO-WATCHDOG pro hlásiče událostí EMS
529
11
12
13
14
14
15
www.afriso.cz 513
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 514
Odpojování a zesilování signálů 01
TV 22 GL
TV 200 GS
STV 22 GL
02
03
04
05
06
07
08
09
10
Popis Odpínací zesilovač TV 22 GL slouží ke galvanickému oddělování a zesilování stejnosměrných proudových signálů (mA). Vstup a výstup jsou vzájemně galvanicky oddělené izolací. Integrovaný elektronický síťový napáječ s vysokou účinností brání silnému zahřívání a umožňuje vysoké výstupní zatížení. Díky velmi štíhlé konstrukci se dosahuje vysoké hustoty uspořádání.
Popis Odpínací zesilovač TV 200 GS slouží ke galvanickému oddělování, konverzi a zesilování normovaných signálů (V/mA). Vstup a výstup jsou vzájemně galvanicky oddělené izolací. Integrovaný elektronický síťový napáječ s vysokou účinností brání silnému zahřívání a umožňuje vysoké výstupní zatížení. Pomocí dvou potenciometrů na přední straně je možné upravovat odchylku a zesílení.
Popis Napájecí odpínací zesilovač STV 22 GL slouží ke galvanickému oddělování a zesilování stejnosměrných proudových signálů (mA). Připojený měřicí převodník je přímo napájen galvanicky odděleným a omezeným napájecím napětím. Vstup a výstup jsou vzájemně galvanicky oddělené izolací. Integrovaný elektronický síťový napáječ s vysokou účinností brání silnému zahřívání a umožňuje vysoké výstupní zatížení.
Technické údaje
Technické údaje
Technické údaje
Pouzdro Normované pouzdro k upevnění na lištu š x v x h: 18 x 78 x 103 mm
Pouzdro Normované pouzdro k upevnění na lištu š x v x h: 23 x 78 x 103 mm
Napájecí napětí AC/DC 20–253 V
Napájecí napětí DC 20–30 V nebo AC 230 V
11
12
13
14
15
Vstup 0–20 mA nebo 4–20 mA
Vstup 4–20 mA nebo 0–10 V
Výstup 0–20 mA nebo 4–20 mA 1 : 1 ke vstupnímu signálu
Výstup 0–10 V nebo 4–20 mA
RK: H
Obj. č.
TV 22 GL TW 41 GM
53701 53702
(odpínač bez pomocné energie)
TWH 41 GM
Cena €
RK: H
Obj. č.
TV 200 GS
53704
Vstup 4...20 mA Výstup 0...10 V
Vstup 0–20 mA nebo 4–20 mA
53703
514 Obchodní divize II
Cena €
Výstup 0–20 mA nebo 4–20 mA 1 : 1 ke vstupnímu signálu Výstupní zátěž Max. 800 Ω RK: H STV 22 GL
Obj. č. 53706
Vstup 0...10 V Výstup 4...20 mA
STH 22 GL
53707
jiné signály
(vhodný pro HART)
TV 200 GS
(vhodný pro HART)
Napájecí napětí AC/DC 20–253 V Napájení senzoru DC 27 V napětí naprázdno DC 21 V při 20 mA
Výstupní zátěž I max. 900 Ω/U min. 500 Ω
Výstupní zátěž Max. 400 Ω
Pouzdro Normované pouzdro k upevnění na lištu š x v x h: 18 x 78 x 103 mm
53705
Cena €
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 515
Měřicí kontakt/přepínač měřených míst/ Zenerova bariéra MK 330 GS
MSU 12
01
GHG 111
02
03
04 Popis Měřicí kontaktor MK 330 GS porovnává naměřenou hodnotu na vstupu s hodnotami nastavenými na kódovacích spínačích (0–99 %). Pokud naměřený signál překročí nastavenou hodnotu nebo pod ni klesne, reaguje příslušné výstupní relé podle předem nastavené funkce (princip pracovního nebo klidového proudu). Napájecí měřicí kontaktor SMK 330 GS navíc napájí připojený měřicí převodník.
Technické údaje Pouzdro Normované pouzdro k upevnění na lištu š x v x h: 23 x 78 x 103 mm Napájecí napětí MK 330 GS: AC/DC 20-253 V SMK 330 GS: DC 20-30 V nebo AC 230 V
Pouzdro Normované zásuvné pouzdro š x v x h: 96 x 48 x 134 mm Výřez rozvodného panelu š x v: 92 x 45 mm Stupeň krytí (přední strana) IP 40 (EN 60529)
Výstup 2 relé s přepínacím kontaktem 250 V, 2 A, 100 VA Funkce 2Max, 2Min nebo 1Max/Min Obj. č.
Cena €
RK: H MSU 6
MK 330 GS
53708
6 vstupů 3 nebo 4 vodiče
SMK 330 GS
53709
MSU 12
Napájení senzoru DC 24 V
05
06
07
12 vstupů 2 vodiče
Obj. č. 53710
Pouzdro Normované pouzdro k upevnění na lištu s paticí š x v x h: 11 x 125 x 85 mm
08
09
EU zkušební osvědčení konstrukčního vzoru TÜV 99 ATEX 1449x II (1) G [EEx ia] II C
10
Vstup (0)4–20 mA
Mechanická životnost >25 000 spínacích cyklů
11
Spínací výkon (ohmická zátěž) Při 1 V/1,5 A (AC/DC) Při 42 V/0,2 A (AC/DC)
Vstupní odpor I 50 Ω/U 400 kΩ
Popis Bezpečnostní bariéra do prostředí s nebezpečím výbuchu (Ex) GHG 111 pro jiskrově bezpečné monitorování měřicího proudu v zóně Ex 1. Pro připojení k ukazatelům (0)4–20 mA a k senzorům schváleným do prostředí s nebezpečím výbuchu EEx ib/ia II B/II C.
Technické údaje Technické údaje
Vstup Napětí < 42 V, proud < 2 A
Vstup 0–10 V nebo (0)4–20 mA
RK: H
Popis Pomocí ručně ovládaného přepínače měřených míst MSU 6 je možné napojit 6 měřicích převodníků v 3- nebo 4vodičovém zapojení a pomocí MSU 12 až 12 měřených míst v 2vodičovém zapojení na společné vyhodnocovací zařízení (např. ukazatel nebo zapisovač).
Výstup (0)4–20 mA jiskrově bezpečné (i a)
12
Elektrické okruhy (max. parametry) U0 28/28 V I0 93/100 mA P0 651/40 mW La 2,1/4 mH Ca 83/83 nF
13
14
Cena €
Okolní teplota Max. 60 °C RK: H
Obj. č.
GHG 111
31284
Cena €
53711
Obchodní divize II 515
15
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 516
Napájecí odpínací zesilovač do prostředí s nebezpečím výbuchu (Ex) STV 5104 B 01
STV 5104 B
Schéma zapojení • Provedení s 1 nebo 2 kanály • 2vodičové napájení
02
• > 18 V v prostředí Ex • 20 programovatelných
03
Prostředí s nebezpečím výbuchu (Ex) Zóna 0, 1 nebo 2
Prostředí bez nebezpečí výbuchu
DMU Ex
STV 5104 B
Senzor
STV-Ex
rozsahů měření • Univerzální napájení
DA 10 12 14
AC 230 V
Indikace
AC nebo DC
04
05
06
07
Popis Napájecí odpínací zesilovač do prostředí s nebezpečím výbuchu STV 5104 B slouží k napájení, galvanickému oddělování a zesilování 2- a 3vodičových měřicích převodníků v prostředích s nebezpečím výbuchu. Vstup a výstup jsou vzájemně galvanicky oddělené izolací.
08
09
10
Přesnost < 0,1 % koncové hodnoty stupnice Součinitel teploty < 0,01 % koncové hodnoty stupnice/°C
Pouzdro Normované pouzdro k upevnění na lištu š x v x h: 23,5 x 109 x 130 mm
Doba odezvy < 25 ms
Stupeň krytí Pouzdro IP 50 (EN 60529) Svorka IP 20 (EN 60529) Napájecí napětí AC/DC 24 – 230 V
13
Výstup 0(4)–20 mA (min. 16 mA) 0–10 V (min. 8 V) volně konfigurovatelný
Technické údaje
11
12
Vstup 0(4)–20 mA (min. 16 mA) 0–10 V (min. 8 V)
Příkon <3W Napájení senzoru DC 18–28 V (> 18 V při 20 mA)
14
15
516 Obchodní divize II
Certifikáty Ex CENELEC [EEx ia] II C ATEX II (1) G Aplikováno na zónu 0, 1 nebo 2 Aplikované předpisy a normy EMC 89/336/EHS Emise EN 50 081-1 EN 50 081-2 Imunita EN 50 082-2 EN 50 082-1 LVD 73/23/EHS EN 61 010-1 PELV/SELV IEC 364-4-41 a EN 60 742 ATEX 94/9/ES EN 50 014 a EN 50 020
Rozsah provozních teplot Prostředí: -20 °C/+60 °C RK: H Kalibrační teplota 20–28 °C Parametry Ex < 250 V Um U0 28 V DC I0 93 mA DC < 0,65 W P0 < 3 mH L0 < 0,08 μF C0
Provedení
Obj. č.
STV 5104 B 1kanálové
53720
STV 5104 B 2kanálové
53721
Cena €
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 517
Multifunkční měřicí převodník MFU MFU 01
• Jednoduchá obsluha
01
Použití
• Libovolné nastavení stupnice
– – – –
• Programovatelné rozhraní • Možnost rozšíření
mA Snímač V Pt100 / Pt1000
02
• Univerzální vstup • Integrované elektrické napájení pro měřicí převodník • 2 analogové výstupy
Popis Univerzálně programovatelný, multifunkční měřicí převodník, pro proud, napětí, odporové čidlo (Pt 100 apod), potenciometr. 2 lineární analogové výstupy (1 x (0)4–20 mA, 1 x (0)2–10 V), galvanicky oddělené od vstupu. 2 volně programovatelné bezpotenciálové mezní hodnoty, s možností rozšíření na 4 mezní hodnoty. Rozhraní pro konfiguraci pomocí PC. Trojbarevný, dvouřádkový LCD displej pro přímou indikaci provozního stavu. Napájení univerzálním síťovým napáječem.
Vstup senzoru 2vodičový snímač (DC 24 V) 3vodičový snímač (DC 24 V) Proud max. 20 mA Napětí max 10 V Pt 100 2-, 3- nebo 4vodičový (podle normy DIN IEC 751) Pt 1000 (podle normy DIN IEC 751) Analogové výstupy 2 synchronní analogové výstupy, volně nastavitelné 0...100 % Analogový výstup 1 (proud) (0)4–20 mA, volně konfigurovatelný, galvanicky oddělený od vstupu Analogový výstup 2 (napětí) (0)2–10 V, volně konfigurovatelný, galvanicky oddělený od vstupu
0..4..20 mA 0..2..10 V
• Linearizace 16 bodů x-y
03
K1 K2
K3 K4
Napájecí napětí AC/DC 20–253 V
05
Pouzdro Normované lištové pouzdro š x v x h: 33 x 78 x 103 mm
06
Příslušenství (na přání)
07
• Kontaktní rozšiřovací modul Vstup: 3 řídicí vedení z MFU Výstup: 2 přepínací kontakty AC 250 V, 2 A, 100 VA š x v x h: 23 x 78 x 103 mm
08
09
• Programovací software WIN 95/98/2000/XP
10
Technické údaje Displej Dvouřádkový, 4místný, 12 mm vysoký, 3barevný LCD displej Rozsah měření 0 až 9 999 jednotek (počáteční a koncová hodnota volně nastavitelná) Zobrazení jednotky Přesnost ±0,3 % koncové hodnoty Rozlišení Libovolně nastavitelná desetinná tečka
Spínací výstupy 2x bezpotenciálový přepínací kontakt, volně konfigurovatelný AC 250 V, 2 A, 100 VA (při použití rozšiřovacího modulu celkem 4 bezpotenciálové přepínací kontakty) 2x výstup s otevřeným kolektorem, max. 30 V, 50 mA (spínající vůči zemi) pro kontaktní rozšiřovací modul Linearizace (pomocí softwaru) Zákaznická linearizace s nejvýše 16 body x-y, pro indikaci objemu (např. v litrech) v nelineárních nádržích
04
RK: H
Obj. č.
MFU 01 s displejem a tlačítky
53712
MFU 02 bez displeje bez tlačítek
53713
MFU-KEM Kontaktní rozšiřovací modul MFU-S Software kabel a rozhraní
Cena €
11
12
13 53714
14 53715
Obchodní divize II 517
15
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 518
Digitální nasazovací ukazatel DA 06 01
DA 06
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
Použití Cenově dostupný digitální ukazatel pro všechny měřicí převodníky s výstupem 4–20 mA a zástrčkou dle normy DIN 43650-A. Jednoduchá a rychlá montáž díky nasazovacímu systému. Na přání s ochranou proti výbuchu (zóna 0/1). Popis Ukazatel DA 06 se montuje mezi zástrčku a kabelovou odbočnici a je okamžitě připraven k provozu. Není zapotřebí žádná přídavná pomocná energie, protože displej je napájen ze smyčky 4–20 mA. Programování se provádí dvěma tlačítky na přední straně. Je možné nastavovat následující parametry: Měřítko stupnice, desetinná tečka, tlumení, spínací bod a prodleva. Kromě toho je k dispozici paměť min./max. hodnot. Nastavení zůstávají zachována i při výpadku proudu. Při překročení rozsahu v obou směrech se může zobrazit hlášení. Integrovaný diagnostický systém nepřetržitě monitoruje všechny funkce displeje. Pouzdro se dá plynule otáčet o 300°, displej o 330°.
14
15
518 Obchodní divize II
• Jednoduchá a rychlá montáž díky nasazovacímu systému • Měřítko volně nastavitelné • Pouzdro a displej plynule otočné • Integrovaný diagnostický systém • Spínací výstup s otevřeným kolektorem/PNP • Na přání s ochranou proti výbuchu • Stupeň krytí IP 65
Technické údaje Rozsah měření -1 999 až +9 999 jednotek (počáteční a koncová hodnota volně nastavitelná) Displej 4místný, 7 mm vysoký, červený LED displej v pouzdře otočném o 330° Přesnost 0,1 % ±1 jednotka Nastavitelné parametry Měřítko stupnice, desetinná tečka, tlumení, spínací bod Paměť min. a max. hodnot Je možné vyvolat nejvyšší a nejnižší hodnotu vyskytující se během provozu. Pouzdro Plast PA 6.6/polykarbonát š x v x h: 47 x 47 x 68 mm Pouzdro otočné o 300° Stupeň krytí IP 65 (EN 60529) Rozsah provozních teplot Prostředí/ Elektronika: -25 °C / +85 °C Skladování: -40 °C / +85 °C
Elektrická přípojka Adaptér pro zástrčku podle normy DIN 43650-A Vstupní signál 4– 20 mA, 2vodičový Spínací výstup 1 otevřený kolektor (PNP), max. 125 mA (při ochraně proti výbuchu max. 70 mA, 4,7 mH) Prodleva při zapínání a vypínání: 0 až 100 s Teplotní vliv: 0,1 %/10 K Shoda CE EN 61326
Doplňky • Ochrana proti výbuchu II (1) 2 G EEx ia IIC T4 • Jiné elektrické přípojky
RK: H
Obj. č.
DA 06
31278
DA 06-Ex
31279
Cena €
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 519
Digitální ukazatele DA 10/12/14 01
Sada šroubení
• 5místný grafický LCD displej
Kabelová odbočnice s vyrovnáním tlaků
• Textové instrukce pro uživatele • Linearizace pro objemovou
Digitální ukazatel DA 12
indikaci (24 bodů) • Volně volitelné jednotky
Signalizační zařízení
• Univerzální síťový napáječ • Integrované elektrické napájení pro měřicí převodník
Popis Digitální ukazatel (DA 10), alternativně s přídavným reléovým výstupem (DA 12/14) pro elektronické měřicí převodníky.
Technické údaje Displej 5místný grafický LCD displej s bílým osvětlením pozadí, textové pokyny pro uživatele, jazyk obsluhy a indikací německý/anglický/francouzský s možností přepínání, volně volitelné jednotky Rozsah měření ±99 999 jednotek (možnost volného nastavení počáteční a koncové hodnoty) Linearita ±0,1 % rozsahu měření Rozlišení Libovolně nastavitelná desetinná tečka Doba odezvy < 0,2 s Rozsah provozních teplot Prostředí: -10 °C/+55 °C Napájecí napětí AC/DC 20–253 V
Napájení senzoru Přídavné funkce DA 12 Integrované, galvanicky oddělené napájecí napětí pro měřicí převodník: Analogový výstup 2 0 –10 V, galvanicky oddělený DC 20 V/20 mA Vstup senzoru Všechny analogové normalizované signály, např. 4– 20 mA, 0–20 mA, 0 –1 V, 0 –10 V
Spínací výstupy Reléové kontakty: 2x bezpotenciálové přepínací kontakty (s nastavitelnou spínací hysterezí). Zatížení kontaktů: AC 250 V, 2 A, 100 VA
Analogový výstup 0/4 –20 mA, galvanicky oddělený
Přídavná funkce DA 14
Pouzdro Normalizované zásuvné pouzdro š x v x h: 96 x 48 x 135 mm Výřez rozvodného panelu š x v: 92 x 45 mm Stupeň krytí (přední strana) IP 65 (EN 60529) Elektrické připojení Šroubovací svorky, zástrčné (1,5 mm2) Linearizace Zákaznická linearizace max. s 24 body pro indikaci objemu (např. v litrech) v nelineárních nádržích. Geometrické tabulky pro válcové ležaté a kulové nádrže jsou pevně uloženy. Paměť min. a max. hodnot Nejvyšší a nejnižší hodnota vyskytující se během provozu může být vyvolána.
Analogový výstup 2 0 –10 V, galvanicky oddělený Spínací výstupy Reléové kontakty: 4x bezpotenciálové přepínací kontakty (s nastavitelnou spínací hysterezí). Zatížení kontaktů: AC 250 V, 2 A, 100 VA RK: H
Obj. č.
DA 10
31281
DA 12
31282
DA 14
31283
31288
WAG 03 pro upevnění tří DA*
31289
WAG 04 pro upevnění čtyř DA*
31290
05
06
07
08
09
10
Cena €
Pouzdro pro montáž na stěnu 31287 WAG 01 pro upevnění jednoho DA* WAG 02 pro upevnění dvou DA*
03
04
Převodník tlaku DMU 08
• Spínací výstupy (DA 12/14)
02
11
12
13
14
* Při společné objednávce DA a WAG se cena rozumí včetně montáže.
Obchodní divize II 519
15
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 520
Digitální ukazatele DA 10/12/14 Rozměry (v mm) a schéma zapojení 01
Výřez ovládacího panelu
DA 10/12/14
Pouzdro pro montáž na stěnu WAG 01/02 k upevnění max. 2 DA 10/12/14
Pouzdro pro montáž na stěnu WAG 03/04 k upevnění max. 4 DA 10/12/14
Schéma zapojení pro standardní používání
Schéma zapojení pro používání v prostředí s nebezpečím výbuchu Prostředí Prostředí bez nebezpečí s nebezpečím výbuchu výbuchu (Ex) Zóna 1/2 DA DMUGHG 10 AC 230 V Ex 111 12 14
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12 DMU
13 Senzor
14
15
520 Obchodní divize II
DA 10 12 14 Displej
AC 230 V
Senzor
Zenerova bariéra
Displej
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 521
Digitální ukazatele a regulátory VarioFox 12/14 v pouzdře pro montáž na stěnu • Kompaktní a připravené na připojení
Sada šroubení Kabelová odbočnice s vyrovnáním tlaků
• 5místný grafický LCD displej
Digitální ukazatel VarioFox
• Textové instrukce pro uživatele
01
02
• Volně volitelné jednotky • Integrované elektrické napájení pro měřicí převodník
03 Signalizační zařízení
• 2 nebo 4 spínací výstupy • Funkce zapisovače dat
Převodník tlaku DMU 08
Popis Kompaktní, k připojení připravený ukazatel a regulátor s digitálním displejem v robustním pouzdře pro montáž na stěnu. S integrovaným napájením senzoru a 2 reléovými výstupy. Společně s elektronickým měřicím převodníkem (např. pro tlak, teplotu, hladinu náplně atd.) tvoří VarioFox soběstačné měřicí a regulační zařízení. VarioFox se dá univerzálně využívat a libovolně konfigurovat.
Technické údaje Displej 5místný grafický LCD displej s bílým osvětlením pozadí, textové instrukce pro obsluhu. Jazyk obsluhy a indikací: Německý/anglický/francouzský, s možností přepínání, volně volitelné jednotky. Rozsah měření 99 999...- 9,999 (počáteční a koncová hodnota i desetinná tečka jsou volně nastavitelné) Linearita ±0,1 % rozsahu měření Rozlišení 10 bitů, desetinná tečka libovolně nastavitelná Doba odezvy < 0,2 s, připojitelný filtr
Rozsah provozních teplot Prostředí: -10 °C/+55 °C Napájecí napětí AC 50 –253 V DC 20 –253 V Napájení senzoru Integrované, galvanicky oddělené elektrické napájení pro měřicí převodník: DC 20 V/20 mA Senzorové vstupy Všechny analogové normalizované signály, např. 4 –20 mA, 0 – 20 mA, 0 –10 V. Tranzistor (PNP, např. pro VibraFox GVG) Optický alarm 1 červená LED dioda Akustický alarm Integrovaný piezoelektrický bzučák, s možností potvrzení Analogový výstup 1 0/4 – 20 mA, galvanicky oddělený Analogový výstup 2 0 –10 V, galvanicky oddělený Spínací výstupy Reléové kontakty: 2 bezpotenciálové přepínací kontakty (nastavitelná spínací hystereze) Zatížení kontaktů: AC 250 V 2 A 100 VA
Pouzdro Robustní pouzdro pro montáž na stěnu z nárazuvzdorného plastu (ABS) š x v x h: 100 x 188 x 65 mm Stupeň krytí: IP 54 (EN 60529) Linearizace Zákaznická linearizace maximálně s 24 body, např. pro indikaci objemu (v litrech) v nelineárních nádržích. Geometrické tabulky pro válcové ležaté a kulové nádrže jsou pevně uloženy. Paměť min./max. hodnot Je možné vyvolat nejvyšší a nejnižší hodnotu vyskytující se během provozu.
04
05
06
07
08
09
10 Datová paměť a hodiny Datová paměť pro dlouhodobé monitorování na paměťové kartě (SD/MMC). Paměťová karta není součástí obsahu dodávky.
11
Doplňky
12
• 4 reléové kontakty RK: H
Obj. č.
Cena €
13
VarioFox 12 31235 (2 reléové kontakty) VarioFox 14 31236 (4 reléové kontakty) Paměťová karta SD 31237
Obchodní divize II 521
14
15
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 522
Signalizační zařízení 01
Houkačka KH 1
Houkačka s výstražným světlem
Jednotka potvrzení alarmu AQ 220
Houkačka HPW 2
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
Houkačka KH 1 Vysílač nepřerušovaného zvukového signálu pro suché místnosti.
Technické údaje Hladina akustického tlaku 90 dB (A), vzdálenost 1 m Napájecí napětí: AC 230 V Příkon: 6 VA Stupeň krytí: IP 20 (EN 60529) Hmotnost: 0,18 kg
Houkačka s výstražným světlem Kombinace výstražného světla a houkačky, možnost odděleného ovládání.
Technické údaje Napájecí napětí: AC 230 V Hladina akustického tlaku 90 dB (A), vzdálenost 1 m Příkon: 10 VA Stupeň krytí: IP 33 (EN 60529) Hmotnost: 0,19 kg
Houkačka HPW 2 13
14
15
Výstražný maják
Výstražný maják Výstražný maják se žlutým světlem pro vlhké místnosti a venkovní montáž. Vysoký signalizační účinek díky rotujícímu reflektoru. Stabilní provedení s hliníkovou podstavou. Bez nároků na údržbu, spolehlivý v nepřetržitém provozu. Libovolná montážní poloha.
Technické údaje Napájecí napětí: AC 230 V Stupeň krytí: IP 55 (EN 60529) Hmotnost: 1,8 kg
Vysílač nepřerušovaného zvukového signálu pro vlhké místnosti a pro venkovní montáž.
Technické údaje Hladina akustického tlaku 110 dB (A), vzdálenost 1 m Napájecí napětí: AC 230 V Příkon: 22 VA Stupeň krytí: IP 55 (EN 60529) Hmotnost:1 kg 522 Obchodní divize II
Jednotka potvrzení alarmu AQ 220 Jednotka potvrzení alarmu AQ 220 pro připojení např. k indikátorům úniku a mezním spínačům hladiny náplně (např. RG 210, ELT 8). Poruchová hlášení jsou realizována optickým a akustickým signálem. Akustický signál se dá ukončit stisknutím potvrzovacího tlačítka, zatímco optický signál trvá, dokud nejsou odstraněny závady, popř. dokud se sonda nevynoří (např. při hlášení úniku) nebo opět nezanoří (např. u ochrany proti chodu nasucho). Po vypnutí optického signálu je zařízení opět ve stavu alarmové připravenosti. Navíc je možné připojit externí alarmové hlásiče. (Pokud externí alarmové hlásiče nejsou spínány jednotkou AQ 220, hrozí nebezpečí, že zůstanou omylem vypnuté.)
Technické údaje Napájecí napětí: AC 230 V Výstup: 2 bezpotenciálové spínací kontakty (houkačka, světlo) Rozsah provozních teplot -10 °C / +60 °C š x v x h: 53 x 113 x 107 mm Stupeň krytí: IP 30 (EN 60529)
BJ
Obj. č.
RK
Houkačka KH 1
1
61011
G
Houkačka s výstražným světlem
1
61020
G
Houkačka HPW 2
1
61012
G
Výstražný maják
1
61015
H
Jednotka potvrzení alarmu AQ 220
1
53230
E
Cena €
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 523
Hlásiče událostí AFRISO Dálkové hlášení, vysílání alarmů, protokolování, dálkové dotazování, dálkové spínání Výkonové charakteristiky: 1. Hlášení událostí Hlásiče událostí hlásí prostřednictvím GSM vyskytující se události. 1
2. Dálkové řízení Hlásiče událostí mohou být volány. Pomocí odpovídajících příkazů je možné dálkově řídit zařízení domovní techniky, např. osvětlení, topení, větrání, klimatizaci, rolety nebo markýzy.
6
4 3 2
5
3. Zapisování dat (zaznamenávání dat) Hlásiče událostí zaznamenávají v určených časech jednotlivá data. 4. Dotazování dat Prostřednictvím GSM nebo přes internet je možné zjišťovat okamžitá i zaznamenaná data.
Hlásiče událostí AFRISO monitorují potenciální nebezpečí a okamžitě hlásí vyskytující se události prostřednictvím GSM, internetu nebo e-mailu.
Monitorovat lze: • Události jako únik, výpadek topení, rozbití skla, pohyb, vloupání nebo přepadení • Události jako kouř, požár, plyn nebo vniknutí vody • Stavy hladin v cisternách a nádržích • Netěsnosti v nádržích nebo potrubích • Měřené veličiny jako teplota, stav hladiny nebo tlak Pro signalizaci nabízíme široké spektrum zařízení. V závislosti na úrovni vybavení umožňují hlásiče událostí AFRISO dálkové řízení kompletních domovních a průmyslových systémů.
5. Dálkové programování Prostřednictvím GSM je možné měnit různé parametry programování. Uživatel může kdykoli přeprogramovat např. „cílové telefonní číslo“, na které mají být hlášeny události, aniž by musel být osobně u hlásiče událostí. 6. Integrovaný bezpečnostní systém V hlásičích událostí je implementována řada mechanismů, které zajišťují, aby: • Díky použití tajného čísla neměly k hlásiči událostí přístup nepovolané osoby • Při obsazeném cílovém čísle byla automaticky aktivována opakovaná volba • Pokud cílové číslo není ani po několika opakovaných pokusech dostupné, bylo aktivováno volání náhradního telefonního čísla
Při výpadku elektrického proudu byly veškeré naprogramování, všechna namluvená hlášení a nezpracované alarmy uloženy záložním zařízením až do obnovení síťového napájení. Příklad použití: Senzory a výstražná zařízení nepřetržitě monitorují nejrůznější funkce topného systému nebo také bezpečnost vaší nemovitosti. Jedno nebo více teplotních čidel (1) monitoruje ohrožené nebo mimořádně kritické prostory. Jeden nebo více příložných termostatů (2) kontroluje ohřívání topné vody, tedy jestli funguje hořák a kotel a jestli cirkulační čerpadla plní svou úlohu. Hlásič minimální hladiny (3) nebo dálkový indikátor obsahu nádrže (4) s hlásičem rezervy včas signalizuje potřebu doplnění. Dálkový indikátor obsahu nádrže umožňuje také pohodlnou a pravidelnou kontrolu spotřeby, např. u podzemních nebo špatně přístupných sklepních nádrží. Pro každý typ nádrže nebo potrubí jsou k dispozici vhodné indikátory úniku (5). S použitím techniky AFRISO lze monitorovat ještě mnoho dalších oblastí. Senzory a výstražná zařízení aktivují v případě poruchy systém hlášení událostí AFRISO (6) a prostřednictvím GSM, internetu nebo e-mailu podávají zprávu jednomu nebo více příjemcům. V závislosti na stupni vybavení je možné vydat všeobecné poruchové hlášení, popř. jmenovat jednotlivé poruchové faktory nebo dokonce hlásit různé poruchové faktory na různé adresy, např. nedostatek oleje prodejci topného oleje, poruchy hořáků zákaznickému servisu.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Obchodní divize II 523
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 524
Přehled hlásičů událostí AFRISO 01
Hlásič událostí GSM Alarm
Hlásiče událostí EMS 220/EMS 442
02
03
04
05
06
07
Hlásič událostí GSM Alarm 08
09
10
11
12
13
14
• 4 digitální vstupy (bezpotenciálové spínací nebo rozpínací kontakty) • Příjemci hlášení: Mobilní telefon, telefon, fax, PC s modemem • Oznamování alarmů: SMS prostřednictvím mobilní telefonní sítě. Každému ze 4 alarmových vstupů je možné přiřadit text SMS, který se pak odesílá až na 2 různá telefonní čísla. SMS může být poskytovatelem mobilní sítě také převedena na hlasovou zprávu, e-mail nebo fax. • Odeslání SMS při změně stavu vstupu • Odesílání SMS v intervalech (např. každých 24 hodin) • Dálkové programování hlásiče GSM Alarm je kdykoli možné prostřednictvím SMS. • Ruční dotazování na stav
15
524 Obchodní divize II
Hlásiče událostí EMS 220/EMS 442 Vhodné pro nejrůznější úkoly dálkového monitorování v domovní technice a průmyslu. Je možné provádět až 4 kontinuální měření a monitorovat 4 mezní hodnoty jedním zařízením. Ve spojení s AFRISO Net Webservis je navíc možné vizualizovat, zaznamenávat a zpracovávat data.
Hlásiče událostí umožňují dálkové monitorování všech signalizačních zařízení AFRISO.
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 525
Hlásič událostí GSM Alarm Technické údaje
01
Napájecí napětí AC 230 V, síťový napáječ
02
Provozní napětí DC 12–24 V Příkon • Pohotovostní režim max. 8 mA při 12 V • Vysílací režim max. 120 mA při 12 V (GSM 900)
Hlásič událostí GSM Alarm Hlásič GSM Alarm se výborně hodí pro nejrůznější úkoly dálkového monitorování. V případě alarmu jsou odeslány SMS zprávy prostřednictvím mobilní telefonní sítě. GSM Alarm má k dispozici čtyři digitální vstupy. Jestliže se změní stav některého vstupu, je odeslána SMS. Ta může být přijata kdekoli na světě. Příslušný poskytovatel mobilní sítě je schopen převést SMS na hlasovou zprávu, e-mail nebo fax. Ke vstupům je možné připojit různé systémy, zařízení a senzory a monitorovat je. Pro každý stav vstupu (vstup otevřený nebo zavřený) je možné zadat samostatný text, který bude odesílán až na dvě různá telefonní čísla. GSM Alarm odesílá tento text při změnách stavu vstupů a v případě potřeby navíc v pravidelných intervalech, např. každých 24 hodin. Rovněž je možné ruční dotazování na stav. Všechna nastavení na hlásiči GSM Alarm se provádějí pomocí SMS a mohou být kdykoli a odkudkoli změněna. GSM Alarm se dodává s interní GSM anténou, čtečkou SIM karet, síťovým napáječem a návodem k obsluze. U aplikací, kterým nepostačuje standardní verze, je možné dodat specifické zákaznické řešení. Toto
řešení může být rozšířeno o digitální a analogové vstupy a výstupy, rozhraní RS 232, různé akumulátorové funkce a úpravy softwaru. Hlásič GSM Alarm umožňuje dálkové monitorování všech signalizačních zařízení z programu AFRISO. Oblasti použití • Mobilní monitorování Pro dálkové monitorování systémů, zařízení a senzorů všude tam, kde není k dispozici pevné síťové připojení. • Monitorování obsahu nádrží Při poklesu pod stanovenou úroveň následuje hlášení dodavateli topného oleje nebo provozovateli zařízení. • Monitorování topení Při výpadku topení a nadměrném růstu nebo poklesu teploty následuje oznámení. • Monitorování alarmových systémů V případě alarmu jsou přímo informováni uživatel, strážní služba, policie, hasiči atd. • Monitorování technických zařízení a systémů V případě problémů s klimatizací, topením, výtahy apod. jsou prostřednictvím SMS okamžitě informováni servisní partneři.
03
04
Alarmové vstupy 4 digitální vstupy (bezpotenciálové spínací nebo rozpínací kontakty)
05
Rozsah provozních teplot Prostředí: -20 °C až +55 °C Skladování: -30 °C až +85 °C
06
Specifikace GSM EGSM 900 a GSM 1800
07
Pouzdro ABS, černé š x v x h: 110 x 56 x 26 mm
08
Stupeň krytí IP 40 (EN 60529)
09
Hmotnost Cca 100 g (bez externího kabelu, bez síťového napáječe)
10
11
12
13
14 RK: H, BJ 1
Obj. č. Cena €
Hlásič GSM Alarm (bez SIM karty)
90002
Obchodní divize II 525
15
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 526
Hlásič událostí EMS 220 01
AFRISO Net Webservis
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Použití Hlásič EMS 220 se hodí pro nejrůznější úkoly dálkového monitorování, zejména v technice domácností a budov. S jedním zařízením je možné provádět dvě kontinuální měření a monitorovat dvě mezní hodnoty. Ve spojení s AFRISO Net Webservis je navíc možné vizualizovat, zaznamenávat a zpracovávat data. Typické oblasti použití jsou: • Monitorování a doplňování nádrží topného oleje • Monitorování kotelen a technických místností • Kontrola šachet, záchytných van nebo potrubí • Předávání výstražných signálů a stavových hlášení EMS 220 lze kombinovat např. s následujícími signalizačními zařízeními AFRISO: • Hladinoměry • Mezní vypínače stavu náplně • Indikátory netěsností • Plynové a kouřové hlásiče Popis EMS 220 disponuje 2 analogovými a 2 digitálními alarmovými vstupy. EMS 220 odesílá alarmové signály nebo výsledky kontinuálních měření do mobilního telefonu provozovatele zařízení nebo pro dokumentaci a další distribuci na AFRISO Net Server. Ze serveru mohou být hlášení odesílána prostřednictvím internetu, SMS nebo e-mailu. Provozovat může mobilním 526 Obchodní divize II
telefonem kdykoli zjistit stav zařízení nebo změnit parametry. Intervaly měření, mezní hodnoty a intervaly přenosu dat jsou volně nastavitelné.
Stupeň krytí IP 40 (EN 60529)
Technické údaje
Shoda CE (EMC) EN 61000-6-2 a 61000-6-3
Rozsah provozních teplot Prostředí: -20 °C/+50 °C Napájecí napětí AC 230 V Napájení senzoru 1x DC 24 V, max. 25 mA 1x pro sondu DIT 01 Alarmové vstupy • 1 analogový vstup 4–20 mA, aktivní nebo pasivní • 1 analogový vstup pro sondu DIT 01 • 2 digitální vstupy, k osazení bezpotenciálovými kontakty Přenos dat GSM zpráva (SMS) prostřednictvím integrovaného GSM modemu 900/1 800 MHz
Elektrické přípojky Kabelové šroubení
AFRISO Net Webservis www.afriso-net.com AFRISO Net Server shromažďuje data, archivuje je v databázi a odesílá stavová nebo alarmová hlášení. Naměřená data se vizualizují a dokumentují. Je možné automaticky vytvářet zprávy a trendové křivky pro libovolně nastavitelné časové intervaly. AFRISO Net je cenově výhodná možnost, jak si kdykoli a odkudkoli zjišťovat on-line data. Podrobnější popis viz strana 528.
Intervaly měření/ intervaly přenosu dat Volně nastavitelné Parametrizace a konfigurace Mobilním telefonem Pouzdro Pouzdro pro montáž na stěnu z nárazuvzdorného plastu (ABS) š x v x h: 100 x 188 x 65 mm
RK: H EMS 220 Zřízení kartotéky na AFRISO Net Server (jednorázové) Měsíční základní poplatek
Obj. č. 90220 90013
90014
Cena €
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 527
Hlásič událostí EMS 442 01
02
03
04 Použití Hlásič událostí EMS 442 se hodí pro nejrůznější úkoly dálkového monitorování v průmyslu. Je možné provádět až 4 kontinuální měření a monitorovat 4 mezní hodnoty jedním zařízením. Ve spojení s AFRISO Net Webservis je navíc možné vizualizovat, zaznamenávat a zpracovávat data. Typické oblasti použití jsou: • Monitorováníí a doplňování cisternových polí, skladů oleje, zásobníků, potravinářských skladovacích tanků nebo skladišť chemikálií • Měření hladiny ve studnách, vrtech nebo spodních vodách • Kontrola šachet, čerpacích stanic, kanalizačních systémů a odlučovačů • Monitorování výrobních procesů • Monitorování technických zařízení, jako jsou vytápěcí, klimatizační, chladicí nebo výtahové systémy Popis EMS 442 disponuje 4 analogovými a 4 digitálními alarmovými vstupy a 2 spínacími výstupy (reléovými kontakty) pro připojení přídavných alarmových zařízení na pracovišti. EMS 442 odesílá alarmové signály nebo výsledky kontinuálních měření do mobilního telefonu provozovatele zařízení nebo pro dokumentaci a další distribuci na AFRISO Net Server. Ze serveru mohou být hlášení odesílána prostřednictvím internetu, SMS nebo e-mailu.
Provozovatel si může mobilním telefonem kdykoli zjišťovat stav zařízení. Intervaly měření, mezní hodnoty a intervaly přenosu dat jsou volně nastavitelné.
Technické údaje Rozsah provozních teplot Prostředí: -20 °C/+50 °C Napájecí napětí AC 230 V Napájení senzoru 4x DC 24 V, max. 25 mA Alarmové vstupy • 4 analogové vstupy 4–20 mA, aktivní nebo pasivní • 4 digitální vstupy, k osazení bezpotenciálovými kontakty Spínací výstupy Reléové kontakty: 2 bezpotenciálové přepínací kontakty Zatížení kontaktů: AC 250 V, 5 A/500 VA DC 24 V, 5 A/100 VA Přenos dat GSM zpráva (SMS) prostřednictvím integrovaného GSM modemu 900/1 800 MHz Intervaly měření/intervaly přenosu dat Volně nastavitelné
Parametrizace a konfigurace Mobilním telefonem Pouzdro Pouzdro pro montáž na stěnu z nárazuvzdorného plastu (polykarbonátu) š x v x h: 175 x 125 x 75 mm
06
07
Stupeň krytí IP 65 (EN 60529)
08
Elektrické přípojky 5x kabelové šroubení M 16 Shoda CE (EMC) EN 61000-6-2 a 61000-6-3
09
AFRISO Net Webservis www.afriso-net.com AFRISO Net Server shromažďuje data, archivuje je v databázi a odesílá stavová nebo alarmová hlášení. Naměřená data se vizualizují a dokumentují. Je možné automaticky vytvářet zprávy a trendové křivky pro libovolně nastavitelné časové intervaly. AFRISO Net je cenově výhodná možnost, jak si kdykoli a odkudkoli zjišťovat on-line data. Podrobnější popis viz strana 528.
RK: H EMS 442 Zřízení kartotéky na AFRISO Net Server (jednorázové) Měsíční základní poplatek
05
Obj. č. 90442 90013
Cena €
10
11
12
13
14
15 90014
Obchodní divize II 527
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 528
AFRISO Net Webservis www.afriso-net.com 01
02
03
• Dálkový monitorovací systém na bázi internetu • Nepřetržité monitorování a protokolování 24 hodin denně, 7 dnů v týdnu • Automatické monitorování spojení a alarm při přerušení kontaktu • Nejsou zapotřebí žádné samostatné aplikační programy
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
• Možnost přenosu alarmů ve formě SMS nebo e-mailu Použití AFRISO Net je dálkový monitorovací systém na internetové bázi. Uživatel může sledovat měření a alarmy hlásiče událostí EMS nezávisle na místě a čase, např. s použitím webového prohlížeče nebo na základě zpráv prostřednictvím mobilního telefonu a e-mailu. AFRISO Net Server přitom shromažďuje data a archivuje je v databázi. Tato naměřená data mohou být vizualizována a dokumentována. Je možné automaticky vytvářet zprávy a trendové křivky pro libovolně nastavitelné časové intervaly. Typické oblasti použití Vizualizace měření hladiny, tlaku, teploty nebo průtoku. Alarmová hlášení, např. maximální hladina nebo přetečení, minimální hladina nebo hlášení o rezervě a alarmy odlučovačů oleje nebo tuku. • Level Inventory: Řízení zásob v průmyslu • Fuel: Měření a kontrola hladiny (alarmová hlášení) na čerpacích stanicích • PumpControl: Dálkové monitorování čerpacích systémů a vodáren • WasteControl: Logistika pro likvidaci odpadu • TransControl: Monitorování přístupu
Popis AFRISO Net automaticky monitoruje spojení se zařízeními a při přerušení kontaktu spouští alarm. Individuální identifikace zařízení zaručuje správnost odesilatele a dat. AFRISO Net může vydávat alarmy ve formě textových zpráv a e-mailů; alarm přitom může být odeslán více příjemcům najednou nebo řetězově. Kompletní řízení nastavení jednotlivých zařízení provádí přímo AFRISO Net Server. Pro každého uživatele je možné stanovit přístup k určitým datům, hesla se zpracovávají tajně. Nepovolenému přístupu brání firewall. Bezpečnostní koncept AFRISO Net Webservis doplňuje denní pořizování bezpečnostních kopií a automatické uchovávání výsledků měření (až pět let).
Technické údaje Kompatibilní hlásiče událostí EMS 220, EMS 442 Přenos dat • Kódované spojení mezi serverem a webovým prohlížečem • Textové zprávy (SMS) • E-maily • Systémy kontroly výroby, např. SAP/R3 Protokoly přenosu dat GSM, SMS, GPRS, TCP/IP Webové prohlížeče Internet Explorer, Firefox, Netscape
528 Obchodní divize II
Jazyky menu Němčina, angličtina, finština, švédština, dánština
RK: H Zřízení kartotéky na AFRISO Net Server (jednorázové) Měsíční základní poplatek
Obj. č. 90013
90014
Cena €
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 529
Výstražná zařízení AFRISO-WATCHDOG pro hlásiče událostí EMS 01
02
AFRISO-WATCHDOG – výstražná zařízení pro maximální bezpečnost
03 1 Výstražné zařízení pro olej na vodě ÖWWG 2
Termistorová sonda pro monitorování nádrže
04
3 Termistorová sonda se záchytnou vanou
05
4 Plynové a kouřové hlásiče GRM
5 Kouřové čidlo
7
6
5
4 1
06
6 Hladinoměr TankControl s hlášením rezervy 7 Hlásič událostí EMS
pro monitorování nebezpečného unikání, zpětného vzdutí, zatopení, kouře a požáru, jakož i obsahu nádrže prostřednictvím SMS nebo AFRISO Net Webservis
07 2
3
08
09 V technice budov existují nesčetná rizika, která se musejí monitorovat, aby si majitelé, domovníci, správci nebo údržbový personál ušetřili práci a zamezili velkým škodám. Výstražná zařízení AFRISO-WATCHDOG včas hlásí nežádoucí události, nebezpečí a nouzové situace, a umožňují tak včas zavést vhodná protiopatření. AFRISO-WATCHDOG přesvědčuje svou mimořádně snadnou a intuitivní obsluhou. Různé sondy a senzory umožňují rychlou detekci hladiny náplně, netěsností, hromadění kapaliny, plynů nebo kouře. Hlášení v nebezpečných situacích je realizováno integrovaným optickým
a akustickým alarmem – tak je možné spolehlivě monitorovat a chránit obytné budovy, továrny nebo jiné objekty.
Rychlá integrace do skříňového rozvaděče pomocí montážního rámu.
Instalace zařízení AFRISO-WATCHDOG, od obvyklé montáže na stěnu až po integraci do skříňových rozvaděčů pomocí montážního rámu, je jednoduchá a rychlá. Pouhými několika pohyby lze zařízení dovybavit sadou těsnění pro náročné provozní podmínky (IP 54).
10
11
12
Se sadou těsnění IP 54 pro náročné provozní podmínky.
13
14
15
Obchodní divize II 529
Kapitel_14_S 513-530_K2009-10:Kapitel_14_S 513-530_K2009-10_oP.qxd
12.7.2010
14:27
Page 530
Výstražná zařízení AFRISO-WATCHDOG pro hlásiče událostí EMS 01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
Běžné oblasti používání
Detekovatelná média
• Záchytné prostory pod zařízeními, která spotřebovávají olej a vodu • Záchytné vany pod skladovacími nádržemi, hořáky, motory v budovách nebo ve volném prostoru • Nádrže, sudy a tanky, popř. s dvojitým pláštěm • Cisterny a vodní zásobní nádrže • Skladiště oleje, místnosti s přípojkami topení a vody • Topné systémy • Kabelové a trubkové kanály • Kanálové, přístupové a kontrolní šachty • Sklepy, kuchyně, prádelny • Skladovací haly a místnosti • Strojovny • Muzea, archivy, kancelářské budovy • Výtahové šachty • Technické a serverové místnosti • Čerpací a regulační stanice • Sběrné a přepadové nádoby • Odlučovače oleje, benzinu a tuků • Ochranné trubky a potrubní rozvody
• • • • • • • • • • • • • • • •
Voda, odpadní voda, spodní voda Vytápěcí voda Chladicí voda Dešťová voda Topný olej EL, L, M Motorová nafta nebo řídké mazací oleje třídy A III Motorové, převodové a hydraulické oleje Rostlinné a transformátorové oleje Hořlavé kapaliny třídy nebezpečnosti A I, A II, A III, B Nápoje Prostředky na ochranu proti mrazu a hnojiva Emulze Kal, písek Vrstvy oleje, benzinu a tuků Vodivé směsi vody a jiných kapalin Plyny, páry, kouř
Výhody • Univerzální použití – pro každý případ použití vhodné zařízení • Moderní, nadčasový design • Akustické a optické hlášení alarmů pro maximální bezpečnost • Akustický alarm s možností potvrzení • Možnost připojení dalších signalizačních zařízení (EMS, houkačka, výstražné světlo) • Zařízení připravené k připojení pro jednoduchou instalaci a uvedení do provozu • Rychlá integrace do skříňového rozvaděče pomocí montážního rámu • Sada těsnění IP 54 pro náročné provozní podmínky • Vysoká spolehlivost a dlouhá životnost • Vynikající poměr ceny a výkonu
13
14
15
V kombinaci s hlásičem událostí AFRISO EMS oznamují výstražná zařízení události, jako jsou hlášení o rezervě a chybách, data hladiny náplně, poruchy nebo nehody, prostřednictvím SMS okamžitě po celé zeměkouli, a to 24 hodin denně.
530 Obchodní divize II