Zápis z 13. zasedání Komise pro technické překážky obchodu Datum konání: Místo jednání: Přítomni:
28. června 2006 ÚNMZ, zasedací místnost, Praha 2, Gorazdova 24 dle presenční listiny (k dispozici na ÚNMZ)
Zasedání zahájil Ing. Alexander Šafařík-Pštrosz, předseda KTPO. V úvodu seznámil přítomné s navrženým programem zasedání, který byl následně schválen. 1.
Informace o aktuálním stavu implementace technických předpisů ES/EU Českou republikou •
Informace o plnění povinností ČR v oblasti harmonizace technických předpisů ES a povinností dle nařízení vlády č. 339/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů
Ing. M. Chloupek sdělil, že dne 19. 4. 2006 byl vládou ČR vzat na vědomí materiál „Informace o plnění povinností v oblasti harmonizace TP ES a notifikací dle NV č. 339/2002 Sb., v platném znění“, který poukazuje na nedostatky v celkovém hodnocení transpozice směrnic ES a nastiňuje možnosti zlepšení dosavadní praxe pro dosažení lepších výsledků v oblasti transpozice s ohledem na dlouhodobě špatné hodnocení ČR v této oblasti. Upozorňuje na jednotlivé případy, kterým je nezbytné věnovat pozornost, aby došlo ke snížení podílu netransponovaných směrnic před předáváním dalších dat Evropské komisi pro zasedání Evropské Rady. Ve druhé části materiálu je popsán dosavadní průběh plnění notifikačních povinností ČR podle nařízení vlády č. 339/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů a zejména poukázáno na klíčové momenty tohoto procesu. Tato část informace rovněž na jednotlivých případech dokumentuje význam a důsledky tohoto významného prvku v legislativním procesu. •
Informace o aktuálním stavu implementace technických předpisů ES/EU Českou republikou
Pí O. Bendová informovala, že od minulého zasedání KTPO byly dokončeny transpozice některých problémových předpisů, avšak nadále přetrvávají nedostatky v transpozici následujících předpisů: 2004/6/ES (hlavní gestor: MZ) - transpozice směrnice bude provedena připravovanou novelou vyhlášky č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich použití. Návrh novely byl zaslán Legislativní Radě vlády. Předpokládané datum nabytí účinnosti je 1. 9. 2006. (Formální upozornění o porušení čl. 226 Smlouvy: 2004/0631 ze dne 13. 12. 2004; řízení ukončeno: 13. 12. 2005)
2004/24/ES (hlavní gestor: MZ) - transpozice směrnice bude dokončena přijetím zákona o léčivech. Nabytí účinnosti záleží na projednání v nové sněmovně. (Formální upozornění o porušení čl. 226 Smlouvy: 2005/0917 ze dne 5. 12. 2005) 2004/27/ES (hlavní gestor: MZ) - transpozice směrnice bude dokončena přijetím zákona o léčivech. Nabytí účinnosti záleží na projednání v nové sněmovně. (Formální upozornění o porušení čl. 226 Smlouvy: 2005/0918 ze dne 5. 12. 2005) 2004/33/ES (hlavní gestor: MZ) - transpozice směrnice bude dokončena novelou vyhlášky č. 411/2004 Sb., o výrobě a distribuci léčiv. Její nabytí účinnosti záleží na pokroku v přijímání návrhu zákona o léčivech. (Formální upozornění o porušení čl. 226 Smlouvy: 2005/0751 ze dne 3. 10. 2005) 2005/37/ES (hlavní gestor: MZ) – směrnice bude transponována novelou vyhlášky č. 158/2004 Sb., kterou se stanoví maximální přípustné množství reziduí jednotlivých druhů pesticidů v potravinách a potravinových surovinách. Návrh novely vyhlášky je v současné době předložen ministrovi k podpisu. (Formální upozornění o porušení čl. 226 Smlouvy: 2006/0031 ze dne 8. 2. 2006) 2003/102/ES (hlavní gestor: MD) – dne 16. 7. 2004 byla provedena částečná notifikace, plná transpozice bude provedena novelou vyhlášky č. 341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích. (Formální upozornění o porušení čl. 226 Smlouvy: 2004/0622 ze dne 13. 12. 2004. Dne 13. 12. 2005 bylo řízení ukončeno, přesto doposud nebyla dokončena transpozice) 2004/28/ES (hlavní gestor: MZe) – transpozice směrnice bude dokončena přijetím zákona o léčivech. Nabytí účinnosti záleží na projednání v nové sněmovně. (Formální upozornění o porušení čl. 226 Smlouvy: 2005/0919 ze dne 5. 12. 2005). Dále paní O. Bendová uvedla, že zbývá ještě dalších 15 technických předpisů, u nichž se gestorům nepodařilo provést úplnou transpozici, přestože termín pro transpozici již vypršel, ale ještě nebylo Evropskou komisí zasláno formální upozornění o porušení čl. 226 Smlouvy. Jedná se o tyto technické předpisy: 8 směrnic v gesci MZ – 32001L0082; 32004L0023, 32005L0031, 32005L0046; 32005L0048, 32005L0070, 32005L0076, 32005L0080; 2 směrnice v gesci MZe – 32005L0025, 32005L0058, 5 směrnic v gesci MD – 32005L0021, 32005L0030, 32005L0039, 32005L0040, 32005L0041, V celkovém hodnocení transpozice směrnic se ČR drží stále na 21. místě před Portugalskem, Lucemburskem, Řeckem a Itálií, ale od minulého zasedání KTPO se procentuelně navýšil počet transponovaných směrnic. ČR má notifikováno 98,49% směrnic (stav k 17. 5. 2006).
2.
Zastoupení ČR v orgánech Rady EU – Sektorová skupina G7 – technická harmonizace (přehled zasedání a stav projednávání za období od posledního zasedání KTPO dne 22. 3. 2006, aktuální informace)
RNDr. K. Popadičová připomněla, že za dva dny končí rakouské předsednictví a další zemí, která bude předsedat Radě EU se stane Finsko. Pokud jde o oblast technické harmonizace, podařilo se rakouskému předsednictví splnit cíle, které si stanovilo v rámci Operačního programu rakouského a finského předsednictví Rady EU na rok 2006. Prvním z těchto cílů bylo dosažení dohody s EP a přijetí Návrhu směrnice o strojních zařízeních a o změně směrnice 97/16/ES o výtazích. Kompromisní text byl předložen dne 15. 12. 2005 Evropskému parlamentu do druhého čtení. Výsledkem bylo přijetí devíti pozměňovacích návrhů, což odpovídalo předběžné dohodě všech tří institucí EU a po přezkoumání textu skupinou právníků-lingvistů byl dne 25. 4. 2006 text předložen Radě pro zemědělství a rybolov, která jej schválila. Dne 9. 6. 2006 byl schválený text publikován v Úředním věstníku pod číslem 2006/42/ES. Dále se rakouskému předsednictví podařilo docílit schválení Návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady EU o financování technické normalizace v prvním čtení v EP,který stanovuje pravidla týkající se zajištění příspěvku Společenství k financování evropské normalizace za účelem implementace politik a legislativy Společenství. Poté co bude text přezkoumán skupinou právníků-lingvistů, bude pravděpodobně v průběhu finského předsednictví předložen některé z formací Rady EU ke schválení. Kromě výše uvedených předpisů zahájilo rakouské předsednictví v rámci pracovní skupiny Rady EU G7 projednávání dvou návrhů z oblasti nebezpečných látek - jedná se o návrh EK na dvě změny směrnice 76/769/EHS o omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků, a to změny týkající se omezení použití a uvádění na trh perfluoroktansulfonátů (což jsou látky, které se používají samotné nebo jako součást přípravků pro zvýšení odolnosti různých materiálů -textil, papír, atd.- proti vodě a olejům) a některých měřicích přístrojů obsahujících rtuť. V obou případech se PS sešla třikrát a z jednání vyplynuly požadavky na přísnější omezení a na prodloužení časového limitu pro přezkoumání výjimek a přechodného období. Paralelně s jednáním PS probíhá projednávání obou návrhů v EP ve výboru pro ŽP, první čtení v EP proběhne pravděpodobně v červenci za finského předsednictví. Finské předsednictví zahájilo v oblasti technické harmonizace projednávání nového tématu, a to „návrh směrnice o pyrotechnických výrobcích“. Předložení tohoto návrhu EK si vyžádala skutečnost, že tato oblast není dosud na úrovni EU harmonizována, neboť pyrotechnické výrobky jsou vyňaty z oblasti působnosti směrnice 1993/15 o výbušninách pro civilní použití. Dosavadní právní úprava v této oblasti je stanovena národní legislativou jednotlivých členských států a rozdílnost požadavků by mohla vést k vytvoření překážek obchodu s těmito výrobky v rámci EU. Návrh byl projednán na pracovní skupině EK CE/TC 212 a dílčí připomínky ČR k tomuto návrhu byly zohledněny. Dne 4. 7. 2006 proběhlo první jednání PS G.
Další pracovní skupinou Rady EU, do jejíž činnosti je ÚNMZ zapojen, je PS G1 pro konkurenceschopnost a růst, v rámci které bylo již za britského předsednictví zahájeno projednávání návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady stanovující pravidla na nominální množství hotově baleného zboží spadající do gesce ÚNMZ. Cílem návrhu je deregulovat u řady výrobků velikosti hotově baleného zboží a pouze u malé skupiny hotově baleného zboží (víno, alkoholické nápoje, rozpustná káva a bílý cukr) stanovit povolená nominální množství obsahů hotových balení. V únoru t.r. byl návrh předložen EP, který přijal 31 změn týkajících se také rozšíření návrhu na některé další komodity. EK zapracovala některé z pozměňovacích návrhů EP, které jsou pro ni přijatelné, do modifikovaného návrhu, odmítla nicméně rozšíření na další komodity, který EP prosazoval. Pracovní skupina se sešla opět v dubnu t.r. s cílem seznámit ČS s novým návrhem EK. Záměrem předsednictví bylo zjistit, zda je možné předložit tento návrh jednání Výboru stálých zástupců bez dalšího projednávání na pracovní skupině. Většina ČS si podržela svá stanoviska z předcházejícího projednávání za britského předsednictví Překvapivá byla změna stanoviska UK, která nyní návrh EK v předložené podobě nepodporuje. Další postup předsednictví není v této chvíli znám, další projednávání se uskuteční už za předsednictví finského. V průběhu rakouského předsednictví se také stala aktivní jedna z podskupin PS A4 – Výbor čl. 133, a to Experti – vzájemné uznávání, jejímž gestorem je také ÚNMZ. Tato podskupina se ve druhém čtvrtletí t.r. sešla třikrát a jednání mělo převážně informativní charakter. Členské státy byly EK informovány o situaci v jednotlivých MRA mezi EU, Švýcarskem a dalšími zeměmi (USA, Kanada, Austrálie a Nový Zéland, Japonsko) a zhodnoceni stavu jednání o dohodách ACCA mezi EU Bulharskem, Rumunskem, Chorvatskem a Ukrajinou a popis vztahů s Tureckem v této oblasti. Poslední zasedání PS, které se konalo 14.6.2006, bylo velmi krátké a jeho obsahem bylo doplnění informace o fungování jednotlivých MRA ze strany EK a stav jednání o PECA s Rumunskem. Dále RNDr. K. Popadičková uvedla, že pokud jde o zapojení do činnosti pracovních orgánů Rady EU a s ohledem na budoucí předsednictví ČR v Radě EU považujeme za podstatné zmínit následující informace: •
Dne 16. 5. 2006 se v návaznosti na jednání VEU uskutečnilo setkání resortních koordinátorů CZ PRES. Diskutována byla témata vzdělávání zaměstnanců, personální posílení státní správy, motivace a stabilizace zaměstnanců, finanční zajištění, systém koordinace, vyhodnocení dosavadních příprav a spolupráce se zeměmi, které předsedají Radě EU před a po České republice, tj. Francií a Švédskem.
•
Dne 7. června 2006 přijala vláda usnesení č. 680 k Vyhodnocení institucionálního zajištění členství České republiky v EU a koordinace procesu rozhodování v období od 1. května 2005 do 30. dubna 2006, které bylo na přelomu dubna a května předloženo členům VEU a ostatním orgánům státní správy k připomínkám. Tímto usnesením se schvaluje materiál obsahující kromě změny Statutu a Jednacího řádu Výboru pro Evropskou unii také některá nová doporučení přímo zaměřená na zefektivnění zastoupení ČR ve výborech EK. Za účelem dosažení konsistentnější pozice ČR a důslednějšího prosazování našich zájmů v Evropské unii doporučuje přijmout určitá pravidla
pro účast zástupců ČR v prováděcích i expertních výborech EK, a to zejména vypracování instrukce na jednání vždy, pokud se jedná o řídicí nebo regulatorní výbor nebo je-li projednáván nový legislativní návrh. Stejně tak doporučuje vypracovat do 5 dnů záznam z tohoto jednání. Následně Ing. V. Stříteský (Svaz obchodu a cestovního ruchu ČR) vznesl dotaz na podstatu veřejné konzultace k Novému přístupu na webových stránkách EK, pokud jde o oblast technické harmonizace s tím, že podle jeho názoru jde téměř o totéž, jako v případě veřejné konzultaci k budoucnosti vnitřního trhu, která také nedávno proběhla na webových stránkách EK. Ing. A. Šafařík-Pštrosz vysvětlil situaci a zdůraznil, že zmiňovaná veřejná konzultace je výhradně na téma revize Nového přístupu, nejedná se o technickou harmonizaci. Dále objasnil původ vzniku této veřejné konzultace s tím, že konzultativním orgánem EK pro problematiku Nového přístupu je SOGS (Senior Officials Group for Standardization and Conformity Assessment), který na toto téma již projednával dokument, jehož poslední verze EN 529 REV 2 je právě předmětem zmiňované veřejné konzultace. Nicméně EK uvedla, že již obdržela k tomuto materiálu řadu připomínek, které zapracuje a finální verzi dokumentu předloží na jednání SOGS dne 4.7.2006. Vyhlášení veřejné konzultace ze strany EK je v této fázi poněkud matoucí a další postup projednávání je v této chvíli nejasný. Avizovaný finální návrh dosud není k dispozici. Více se zástupci ČS patrně dozví na jednání dne 4. 7. 2006, zápis z tohoto jednání bude distribuován členům subkomise SOGS v rámci KTPO. ÚNMZ již svou reakci v rámci veřejné konzultace zaslal a jelikož účelem není vypracovávat jedno koordinované stanovisko, je čistě na Svazu obchodu , zda se rozhodne dotazník vyplnit a odeslat EK. V takovém případě by potom ÚNMZ přivítal kopii odpovědi pro informaci. Ing. M. Chloupek v této souvislosti podotkl, že vzhledem k tomu, že každá odpověď se vyhodnocuje jako jeden hlas z daného státu, je žádoucí, aby se veřejné konzultace zúčastnilo co nejvíce subjektů.
3.
Better regulation
Ing. M. Chloupek informoval zúčastněné, že na programu Rady pro konkurenceschopnost ve dnech 29. a 30. května byl předložen návrh zprávy AT PRES o pokroku v oblasti zlepšování regulace, a to především jako podklad pro stanovení priorit pro nejbližší období. PRES ve své zprávě vyzdvihuje především oblasti, ve kterých bylo již dosaženo pokroku, a to hodnocení dopadu, zjednodušování právního prostředí, prověřování legislativních návrhů v procesu schvalování, hodnocení administrativní zátěže, pokrok ve spolupráci s EP. Mezi nástroje, které směřují ke zjednodušování právního prostředí lze řadit i screening legislativních návrhů v procesu schvalování. Prověřování za rok 2005, jehož výsledkem bylo stažení celkově 67 návrhů z procesu schvalování, byly oficiálně publikovány v Úředním věstníku dne 17. 3. 2006. Nicméně stále ještě zůstává 9 neschválených návrhů na zjednodušení, které pocházejí již z akčního plánu z let 2003-2004 (patří sem mj. směrnice o DPH, rámcová směrnice o odpadech nebo REACH) a EK v této souvislosti vyzvala ČS, aby na tyto návrhy nahlížely jako na prioritní a aby jim v rámci Rady EU byla věnována dostatečná pozornost.
Pokud jde o zjednodušování stávající legislativy, byl do tohoto procesu zapojen také ÚNMZ, který byl osloven EK v souvislosti s jejím návrhem na zrušení některých právních předpisů z oblasti metrologie. V pátek 23. 6. 2006 se na MZV konalo jednání kontaktní skupiny pro otázky zlepšování regulace, které se za ÚNMZ zúčastnil Ing. M. Chloupek. Na programu jednání bylo seznámení s výše uvedenými závěry Rady pro konkurenceschopnost z května 2006 („Progress Report on Better Regulation“), dále seznámení s Orientačními metodickými pokyny pro předsedy pracovních skupiny Rady EU ke způsobům projednávání hodnocení dopadu, které byly schváleny na zasedání COREPERu I dne 12.5.2006 jako právně nezávazný metodický dokument ( „Better regulation – Handling of Impact Assessments in Council – Indicative Guidance for Working Party Chairs“). Kromě toho byla účastníkům schůzky podána informace o obsahu semináře k účinnému zjednodušování evropské legislativy, který se z iniciativy dánského ministerstva hospodářství uskutečnil v polovině června tohoto roku v Kodani („Cutting Red Tape – Efficiency of the EU Co-decision Procedure“, „Spring Summit 2006: Cutting red-tape and over-regulation“, „Simplification proposals – state of play – June 2006“) a informace o proběhlých jednáních skupiny expertů na vysoké úrovni pro otázky zlepšování regulace v dubnu tohoto roku. Dokumenty uvedené v závorkách je možné získat na požádání na sekretariátu KTPO. Další setkání kontaktní skupiny pro otázky zlepšováníregulace se očekává k prezentaci seznámení závěrů finského předsednictví ke konci roku 2006. 4.
Informace o legislativních úkolech (všichni členové, stav, termíny)
Ing. A. Šafařík-Pštrosz vyzval jednotlivé rezorty k presentaci aktuálních informací o legislativním procesu svého rezortu a podotkl, že sekretariát KTPO od žádného resortu podklady předem neobdržel. V návaznosti na tuto výzvu informoval Ing. J. Kaňka (Český báňský úřad) přítomné o přípravě novely zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, která bude obsahovat doložku o vzájemném uznávání a která bude na podzim tohoto roku předložena Parlamentu ČR V budoucnu předloží ČBÚ novelu vyhlášky č. 22/1989 Sb., o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti k notifikaci podle 98/34, ale Ing. J. Kaňka se domnívá, že s touto notifikací budou pravděpodobně spojeny problémy. Ing. A. Šafařík-Pštrosz poděkoval za příspěvek, znovu zhodnotil neaktivní přístup resortů a vyjádřil přesvědčení, že je zcela jistě zvláště na takovém fóru, jako je KTPO, o čem informovat, byť formou velmi stručné informace. Na tuto výzvu reagoval Mgr. Müller (MPO) a zaměřil se na problematiku vnitřní rezortní koordinace a komunikace mezi příslušnými útvary při realizaci rezortního plánu legislativních prací (tj. věcně příslušným útvarem, útvarem zabývajícím se evropskými záležitostmi a útvarem legislativně-právním). Při problémech v této spolupráci může být velmi těžké, mnohdy i nemožné, zjistit a určit, jaký předpis bude nebo by měl být notifikován, sledovat aplikaci doložek vzájemného uznávání a identifikovat event. technické překážky obchodu. Ing. A. Šafařík-Pštrosz poznamenal, že tato připomínka má obecnou platnost, a že tento problém byl také diskutován na Legislativní radě vlády. Apeloval zejména na členy KTPO z rezortů, aby této problematice byla věnována potřebná pozornost. Mgr. Müller doplnil, že např. na MPO je snaha tuto problematiku řešit cestou tematických seminářů pro jednotlivé vnitřní útvary.
V diskusi pak pokračoval Ing. S. Trakal (ČNB) informací o organizačních změnách v ČNB, jejichž cílem je právě zlepšit provázanost vnitrostátního a evropského práva. ČNB to řeší tak, že pracovník se znalostí EU souvislostí je přímo zařazen do legislativně právního útvaru. Ing. M. Pražák (Asociace inspekčních organizací) vznesl dotaz na zástupce ČBÚ, jakým způsobem řeší bezpečnostní doložku a doložku o vzájemném uznávání v rámci hornického zákona. V odpovědi zaznělo, že bezpečností doložka je součástí ochranné doložky. Ing. M. Pražák poznamenal, že tímto způsobem by měla být situace ošetřena všude. Ing. A. Šafařík-Pštrosz shrnul diskusi a navrhl, aby KTPO bylo též platformou pro výměnu takovýchto informací, které by pak byly distribuovány zúčastněným cestou zápisu ze zasedání. JUDr. M. Snížek (Ministerstvo vnitra) navrhl, aby zápis z KTPO obsahoval také seznam notifikovaných předpisů. Ing. A. Šafařík-Pštrosz připomněl, že takovýto seznam je obsahem každého zápisu a kromě toho je doplněn i o výčet toho, kdy ČR uplatnila v rámci notifikací připomínky k předpisům ostatních ČS. JUDr. Snížek při této příležitosti informoval, že MV zaslalo nyní k notifikaci jeden předpis týkající se požárních vozidel. Následovala informace Mgr. V. Marfynetse o aktuálním vývoji legislativních úkolů připravovaných ÚNMZ: V roce 2006 byly publikovány ve Sbírce zákonů následující materiály: 1. Nařízení vlády č. 42/2006 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 25/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na účinnost nových teplovodních kotlů spalujících kapalná nebo plynná paliva, ve znění nařízení vlády č. 126/2004 Sb. Toto nařízení nabylo účinnosti dnem 21. února 2006. (Publikováno ve Sbírce zákonů částka 20, rozeslána dne 20. února 2006). 2. Nařízení vlády č. 198/2006 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 9/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku, ve znění nařízení vlády č. 342/2003 Sb. Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení. (Publikováno ve Sbírce zákonů částka 67, rozeslána dne 16. května 2006). 3. Vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu č. 65/2006 Sb., kterou se mění vyhláška č. 345/2002 Sb., kterou se stanoví měřidla k povinnému ověřování a měřidla podléhající schválení typu. Tato vyhláška nabyla účinnosti dnem 2. dubna 2006. (Publikováno ve Sbírce zákonů částka 27, rozeslána dne 10. března 2006). Pokračují práce na níže uvedených materiálech které byly započaty v letech 20052006: 1.
Soubor 5 návrhů vyhlášek MPO byl dne 2. června 2006 předán MPO k následnému předložení k projednání Legislativní radě vlády České republiky.Ve středu 28. června 2006 se koná schůze pracovní komise pro veřejné právo III. Jedná se o následující návrhy vyhlášek: 1. Návrh vyhlášky MPO, kterou se stanoví požadavky na teploměry používané ke stanovení spalného tepla pro bilanční měření 2. Návrh vyhlášky MPO, kterou se stanoví požadavky na objemové bubnové vodoměry
2.
3.
4.
5.
3. Návrh vyhlášky MPO, kterou se stanoví požadavky na snímače teploty používané ve funkci stanovených měřidel nebo jako součást stanoveného měřidla 4. Návrh vyhlášky MPO, kterou se stanoví požadavky na stacionární nádrže 5. Návrh vyhlášky MPO, kterou se stanoví požadavky na teploměry pro kontrolu teploty prostředí a teplé užitkové vody s dělením 0,1 °C a lepším, používané státními kontrolními orgány. U níže uvedených návrhů vyhlášek nebyla dokončena etapa vnitřního připomínkového řízení na MPO. V současné době tyto návrhy jsou zpracovávány legislativně právním odborem MPO. Jedná se o následující skupinu návrhů vyhlášek: 1. Návrh vyhlášky, kterou se stanoví požadavky na přístroje pro měření délky navinutelných materiálů 2. Návrh vyhlášky, kterou se stanoví požadavky na průtokoměry a měřicí sestavy pro zkapalněné plyny a na přídavná zařízení k těmto průtokoměrům 3. Návrh vyhlášky, kterou se stanoví požadavky na průtokoměry a měřicí sestavy pro stlačený zemní plyn a na přídavná zařízení k těmto průtokoměrům 4. Návrh vyhlášky, kterou se stanoví požadavky na taxametry vozidel taxislužby 5. Návrh vyhlášky, kterou se stanoví požadavky na hmotné délkové měrky 6. Návrh vyhlášky, kterou se stanoví požadavky na obilní zkoušeče. Návrh nařízení vlády, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility. Materiál byl dne 2. června 2006 předán MPO k rozeslání do meziresortního připomínkového řízení. Termín pro připomínky byl stanoven na 30. června 2006 a porada k projednání připomínek vzešlých z meziresortního připomínkového řízení bude svolána dne 10. července 2006 v 9:00 hodin do konferenční haly Ministerstva průmyslu a obchodu, Politických vězňů 20, Praha 1. Návrhy vyhlášek, kterými se stanoví požadavky na silniční rychloměry, automatické hladinoměry a analyzátory alkoholu v dechu. Výše uvedené materiály byly dne 26. června 2006 předány na MPO pro rozeslání do vnitřního připomínkového řízení MPO s termínem uplatnění připomínek do 7. července 2006. Porada k projednání uplatněných připomínek se bude konat dne 11. července 2006. Směrnice o službách na vnitřním trhu (aktuální informace)
Mgr. T. Müller stručně informoval o stavu projednávání návrhu směrnice o službách na vnitřním trhu. Návrh směrnice o službách na vnitřním trhu předložila Evropská komise v lednu 2004 a již pod pátým předsednictvím je projednáván v rámci PS Rady EU G1 pro konkurenceschopnost a růst. Dne 16. února 2006 byl návrh předložen EP k prvnímu čtení. Dne 29.5.2006 bylo dosaženo na zasedání Rady pro konkurenceschopnost politické dohody Nyní bude text návrhu předložen ke schválení na nejbližší Radě (pravděpodobně Radě pro konkurenceschopnost) jako společná pozice Rady, aby mohl být následně postoupen Evropskému parlamentu k druhému čtení. Nejdříve
však musí být provedena jazyková a právní korektura jednotlivých jazykových verzí návrhu. Ing. A. Šafařík-Pštrosz informoval přítomné, že aktuální znění návrhu směrnice o službách na vnitřním trhu lze na vyžádání získat na sekretariátu KTPO.
6.
Informační povinnosti dle směrnice 98/34/ES
Mgr. L. Růžičková sdělila, že od posledního KTPO notifikovala Česká republika šest návrhů technických předpisů. Český báňský úřad oznámil EK návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 415/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky k zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a bezpečnosti provozu při svislé dopravě a chůzi (notifikace 2006/0161/CZ). Ministerstvo informatiky notifikovalo návrh vyhlášky o postupech kvalifikovaných poskytovatelů certifikačních služeb, o požadavcích na nástroje elektronického podpisu a o požadavcích na ochranu dat pro vytváření elektronických značek(vyhláška o postupech kvalifikovaných poskytovatelů certifikačních služeb) (notifikace 2006/0177/CZ). Ministerstvo vnitra notifikovalo návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška Ministra vnitra č. 255/1999 Sb., o technických podmínkách věcných prostředků požární ochrany, ve znění nařízení vlády č. 352/2000 Sb. (notifikace 2006/0228/CZ). Ministerstvo zemědělství zaslalo návrh vyhlášky o veterinárních požadavcích na mléko, mléčné výrobky, vejce a vaječné výrobky (notifikace 2006/0293/CZ). Ministerstvo financí notifikovalo návrh zákona, kterým se mění zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony (notifikace 2006/0299/CZ) a návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška Ministerstva financí č. 467/2003 Sb., o používání tabákových nálepek při značení tabákových výrobků, ve znění pozdějších předpisů (notifikace 2006/0298/CZ). Česká republika využila svého práva reagovat a zaslala v rámci notifikační procedury 4 připomínky k návrhům technických předpisů jiných členských států EU. ÚNMZ uplatnilo připomínku k návrhu nařízení ministra dopravy a stavebnictví ve věci technických podmínek technického dozoru v oblasti projektování, stavby, provozu, opravy a modernizace speciálních přepravních zařízení pro plynulou dopravu a dopravu na krátkou vzdálenost (notifikace 2006/0104/PL). ÚNMZ se chtělo ve své připomínce pouze ujistit, že polský předpis nebude vyžadovat úpravy výrobků vyrobených v souladu se směrnicemi tuto oblast upravujícími a nebude mít vliv na uvedení těchto výrobků na trh. Polský předpis by neměl v žádném případě stanovovat další požadavky na výrobce a na úpravu speciálních dopravních zařízení jdoucí nad rámec požadavků stanovených příslušnými předpisy ES. ÚNMZ uplatnilo připomínku ještě k další polské notifikaci – 2006/0108/PL – k nařízení ministra dopravy a stavebnictví ve věci technických podmínek technického dozoru v oblasti navrhování, výroby, provozu, oprav a modernizace speciálních tlakových zařízení. ÚNMZ formou dotazu uplatnilo připomínku proč musí být speciální tlaková zařízení posuzována znova Technickým dozorem přepravy (TDP) a proč má TDP další požadavky nad rámec směrnic 87/404/EHS a 97/23/ES, když posouzení výrobků podle výše uvedených směrnic je posouzení bezpečnosti výrobků
pro uvedení na trh a do provozu. Obdobný dotaz se týkal také opravy a modernizace speciálních tlakových zařízení. Ministerstvo zemědělství zaslalo připomínku k dánské notifikaci – 2006/0172/DK – k návrhu nařízení, kterým se mění nařízení o označování potravin. Podle návrhu nařízení musí být na baleném čerstvém drůbežím mase uveden návod na způsob přípravy a rovněž poučení o dodržování správných hygienických zásad. Tyto požadavky se vztahují na všechno čerstvé balené maso, to znamená na maso vyrobené v Dánsku i na maso do Dánska dovezené, bez ohledu na označení, že tyto výrobky neobsahují bakterii salmonelu/kampylo-bakter. Jako důvod pro tuto právní úpravu uvedlo Dánsko zvýšený výskyt onemocnění u člověka, jehož příčinou je špatná příprava drůbežího masa. Ministerstvo ve své připomínce poukazovalo na to, požadavky na označování potravin jsou stanoveny ve směrnici a nařízeních ES, že tyto požadavky považuje ČR za dostatečná, aby byly chráněny zájmy spotřebitelů. Zásady hygieny musí být dodržovány nejen provozovateli potravinářských podniků, ale také spotřebiteli, který nese odpovědnost za to, že s potravinami bude zacházet odpovídajícím způsobem a při konzumaci bude dodržovat obvyklé hygienické návyky. Není možné nahrazovat chování spotřebitelů dalšími požadavky na označování potravin, spíše je nutné spotřebitele v tomto ohledu vychovávat. Notifikační procedura byla v případě této notifikace uzavřena, návrh bude přezkoumán v rámci oznamovací procedury citované v článku 19 směrnice 2000/13/ES o sbližování zákonů členských států týkajících se označování, prezentace a reklamy na potraviny; - článku 7 směrnice 93/43/EHS o hygieně potravin. Ministerstvo průmyslu a obchodu uplatnilo připomínku k notifikaci 2006/0199/PL - nařízení ministra hospodářství ve věci požadavků, kterým musí vyhovovat nádoby určené k měření a kontrolování objemu tekutiny, a podrobného rozsahu zkoušek a zjištění prováděných během legislativní metrologické kontroly těchto měřicích zařízení. MPO v připomínce upozorňovalo na to, že návrh neobsahuje doložku vzájemného uznávání. Požádali tedy o vysvětlení, jak bude polská strana postupovat v případě výrobku legálně vyrobeného nebo uvedeného na trh v jiném členském státě EU, který však neodpovídá požadavkům návrhu nařízení. Dále požádali polské orgány o ujištění, že metrologické zkoušky, provedené příslušným orgánem jiného členského státu EU, budou uznány za rovnocenné a polské orgány nebudou požadovat opakované provedení stejných zkoušek. K českým notifikacím od posledního KTPO žádná připomínka ani podrobné stanovisko nepřišly. Mgr. L. Růžičková dále informovala o konání pravidelného zasedání Výboru 98/34/ES v Bruselu ve dnech 5 - 7. 7. 2006, na kterém by se měly projednávat mimo obvyklých bodů, jako je povinnost členských států odpovídat na podrobná stanoviska a zasílat schválené plné texty, otázky veřejného přístupu (prostřednictvím webových stránek) k dokumentům poskytovaným v rámci celé notifikační procedury, současný stav rozšíření notifikační procedury na Bulharsko a Rumunsko, kvalita překladů notifikovaných předpisů, rozšíření směrnice 98/34/ES na jiné služby než jen služby informační společnosti a konání obdobných seminářů jako byl seminář konaný za účasti zástupců EK 5.5.2006 v ČR, v jiných státech zúčastněných na notifikační proceduře. Jednání Výboru 98/34 bude tentokrát dvoudenní, 7. 7. 2006 se jej zúčastní nejen členové samotného výboru, ale také zástupci národních normalizačních orgánů.
Z EK jsme dostali žádost zprostředkovat odpověď na následující otázky: A. Souhlasíte s tím, aby bylo automaticky na webových stránkách zobrazováno znění připomínek a odpovědí na tyto připomínky? B. Domníváte se že přístup ke znění podrobných stanovisek a odpovědím na ně by měl fungovat na bázi zvážení každého jednotlivého případu, že by měl být vždy přístup konzultován s členským státem, jenž tyto dokumenty vytvořil? C. Co soudíte o tom, že by se na webové stránky TRIS vkládaly podrobná stanoviska EK, odpovědi na ně a připomínky EK v tom případě, že reakce členského státu je uspokojující a notifikovaný technický předpis přijat. Souhlasíte s vložením podrobných stanovisek EK, odpovědí na ně a připomínek EK, které následují po zaslání konečného textu, na webové stránky? D. Souhlasíte s tím, aby na webové stránky byly automaticky vkládány zprávy o tom, že členský stát má odložit přijetí technického předpisu o 12 měsíců , je-li mu oznámeno, že Komise zamýšlí přijmout nařízení, rozhodnutí či směrnici v této věci? (Čl. 9 odst.3 směrnice 98/34/ES)? E. Souhlasíte s tím, aby se na webové stránky automaticky vkládaly texty předpisů, které jsou notifikovaným předpisem měněny, texty předpisů zmocňujících k vydání notifikovaného předpisu, jiné texty s notifikovaným předpisem související? Otázky v originálním znění: A) Proposal for the automatic distribution of comments (8.2) and responses to such comments. The placing of such documents online, on TRIS. B) Examination on a case-by-case basis of requests for access to detailed opinions and to responses/comments to such reactions, consultation by the Member States having written these documents. C) The placing online, on TRIS, of the Commission’s detailed opinions/responses/comments if the response to the detailed opinion is satisfactory and the notified draft is adopted, alternatively: The placing online, on TRIS, of the Commission’s detailed opinions/responses/comments following communication of the definitive text. D) The automatic placing online, on TRIS, of any stoppages pursuant to Art. 9(3), Directive 98/34/EC. E) The automatic placing online, on TRIS, of basic texts, impact assessments, the text of amended drafts and other texts accompanying notified drafts. Stanovisko ÚNMZ: Souhlasíme s tím, aby podrobná stanoviska, jak EK, tak členských států, připomínky EK i členských států, odpovědi členských států na výše zmíněné i další dokumenty v otázkách zmíněné byly automaticky vkládány na webové stránky a každý k nim měl přístup. K informacím poskytnutým v tomto příspěvku nezazněly z pléna žádné připomínky, což Ing. A. Šafařík-Pštrosz považoval za shodu nad stanoviskem ÚNMZ. Též navrhl, aby byl zápis z jednání KTPO pozdržen a byl rozeslán až po 10.7.2007 včetně závěrů z pravidelného zasedání výboru 98/34. Tento návrh byl přijat souhlasně.
Informace ze zasedání Výboru 98/34/ES ve dnech 5-7.7. 2006 Bod 1 programu - Schválení agendy 103. Výboru pro normy a technické předpisy – technické předpisy - Malta navrhla přidat do bodu různé bod: zasílání a přijetí dokumentů (překladů textů zasílaných v rámci notifikační procedury dle směrnice 98/34/ES). - Komise navrhla další dva body v rozesílaném programu neuvedené: zlepšení transparentnosti mezi kontaktními místy a národními úřady informace o Rozhodnutí Evropského Parlamentu a Rady 3052/95/ES Bod 2 programu - Slovensko uplatnilo připomínku týkající se Zápisu z jednání 102. Výboru 98/34 bodu 7 bb) Různé. V zápise bylo uvedeno, že Slovensko požaduje odstranění odkazu na směrnici 98/34/ES v článku 15/6 návrhu směrnice o službách. Slovensko však navrhovalo opak, vrácení odkazu do článku 15/6 návrhu směrnice o službách. Bod 3 programu - Povinnost členských států reagovat na podrobná stanoviska a zasílat schválené plné texty. - Před jednáním byl zaslány dva seznamy, 1. seznam notifikací, ke kterým byly zaslány podrobná stanoviska, na něž dosud nebylo odpovězeno; 2. seznam notifikací, u nichž proběhla tříměsíční či prodloužená šestiměsíční lhůta a nebyl zaslán schválený plný text, seznam obsahoval notifikace od r. 1991. - Dánsko, Švédsko, Německo, Finsko, Itálie vznesly námitky proti požadavku zaslání konečných textů tak starých notifikací; Itálie uvedla, že má za to, že nejsou povinni zasílat texty k notifikacím zaslaným před rokem 1994; Dánsko uvedlo, že těžko uspějí u svých ministerstev s žádostí o zaslání tak starých dokumentů, že pokud Komise chce tyto texty, možná by měla sama zaslat ministerstvům formální dopis s žádostí o tyto texty, že by to snad více pomohlo k dosažení textů od ministerstev. - Komise odpověděla na otázku: Proč to požadují? tím, že je to jejich povinnost, že hlavním cílem směrnice je transparentnost, proto je dobré mít všechny texty v databázi a že Komise má právo na tomto požadavku trvat. - jednotlivé státy komentovaly situaci notifikací, u nichž nebyl zaslán konečný text, Česká republika Komisi sdělila, že notifikace 2005/60,61,62,63,64/CZ byly projednány v LRV a jsou těsně před podpisem, co se týče zbývajících třech notifikací, jsou stále v legislativním procesu a budou konečný text bude zaslán ihned, jak jen to bude možné. Bod 4 programu - Přístup veřejnosti k dokumentům spojeným s notifikační procedurou dle směrnice 98/34/ES. - Komise zrekapitulovala jednání o přístupu k dokumentům, které se uskutečnilo v roce 2001, zmínila nařízení Rady 1049/2001 na jehož základě (článek 4(2)) je odepřen přístup veřejnosti k podrobným stanoviskům Komise, distribuce
-
-
-
-
-
-
připomínek se odvíjí od jejich obsahu a každá žádost o přístup k dokumentům je předmětem samostatného přezkoumání. Komise uvedla, že se státy na jednání v roce 2001 vesměs vyjádřily negativně k otázce, zda mají být dokumenty publikované v rámci notifikační procedury veřejně přístupné. Jelikož však počet žádostí o přístup rapidně vzrostl, Komise je neustále pod tlakem podnikatelů, aby umožnila přístup k dokumentům a protože zkoumání každé žádosti o přístup případ od případu vyžaduje obrovské množství práce chce Komise otevřít tuto otázku znova. Francie, Španělsko, Německo uplatnily, že jsou proti tomu, aby dokumenty byly vkládány automaticky na webové stránky, vyslovily se pro přezkum případ od případu, Německo vyjádřilo obavu, že by automatické zpřístupnění mohlo přinést spoustu problémů. Portugalsko navrhlo zavést do formulářů pro podrobná stanoviska bod, ve kterém by členské státy navrhly, zda má být dokument přístupný veřejnosti či nemá. Malta sdělila, že v principu souhlasí se zpřístupněním, ale poukázala na to, že za určitých situací by mohl automatický přístup k návrhům předpisů a podrobným stanoviskům způsobit zbytečné problémy. Malta sdělila, že jde pouze o předběžný názor, že ještě čeká na vyjádření některých úřadů. Česká republika vyjádřila plnou podporu myšlence transparentnosti a tomu, že by měly být dokumenty přístupné veřejně. Poukázala na to, že považujeme informace předávané v rámci notifikační procedury za velmi užitečné a inspirativní při vytváření vlastní legislativy. Proto, že navrhujeme zpřístupnit TRIS EXTRA aspoň národním úřadům nebo že by aspoň národní úřady měly mít možnost obdržet dokumenty od kontaktního místa bez jakýchkoliv omezení. Komise poukázala na to, že otázka vztahu národní kontaktní místo a národní úřady bude řešena v bodě Různé. Komise vyzvala členské státy, které se nevyjádřily nebo chtějí svoji pozici upřesnit ke sdělení připomínek písemně.
Bod 5 programu - Rozšíření informační procedury dle 98/34/ES na Bulharsko a Rumunsko. - Komise sdělila, že 26.6.2006 byl odeslán Rumunsku a Bulharsku návrh Dohody, modelově se shoduje s těmi, jež byly uplatněny již dříve při přístupu států do EU, obsahuje náležitosti nezbytné k tomu, aby mohla informační procedura fungovat. Dále musí být dosaženo shody na finálních znění Dohody, Dohoda podepsána a schválena v členských státech podle vlastních procedur, aby mohla vstoupit v platnost. Nyní Komise čeká na reakce obeslaných států na návrhy. - Rumunsko sdělilo, že k návrhu pravděpodobně žádné připomínky mít nebude, Bulharsko uvedlo, že teď odpovědět nemůže, že konečná odpověď s případnými připomínkami bude během několika týdnů. Bod 6 programu - Kvalita překladů notifikovaných návrhů - Komise informovala, že překlady notifikovaných textů stály za rok 2005 více jak 7 miliónů eur. Je třeba sledovat kvalitu překladů a jakékoliv informace tohoto se týkající Komisi sdělit.
-
-
Německo sdělilo, že k překladům nemůže mít žádné negativní připomínky, jsou velmi spokojeni. Rakousko, Portugalsko, Švédsko se vyjádřilo ve stejném smyslu, překlady jsou opravdu dobré. Estonsko podotklo, že jejich překlady vysokou úroveň nemají. Komise vyzvala opět členské státy, aby zaslaly připomínky písemně pokud mají co sdělit či chtějí svoji pozici upřesnit.
Bod 7 programu - Zástupce Komise poskytl Výboru informaci o současném stavu notifikací týkajících se služeb informační společnosti. - Zástupce Komise zrekapituloval velmi stručně vývoj směrnice o službách na vnitřním trhu a podotkl, že Parlament se bude návrhem zabývat ve druhém čtení v září a že návrh by mohl být přijat ke konci roku. - O rozsahu rozšíření 98/34/ES o jiné služby než jen služby informační společnosti bude rozhodnuto po 2. čtení v Parlamentu. - Švédsko uplatnilo dotaz, zda bude směrnice 98/34/ES rozšířena pouze o služby vyloučené ze směrnice o službách, předsedkyně Výboru odpověděla, že o rozsahu rozšíření není ještě rozhodnuto, vyčkává se na rozhodnutí Parlamentu. Bod 8 programu: Různé - Předsedkyně Komise informovala o tom, že se plánuje podobný seminář jako se konal 5.5.2006 v ČR také v Švédsku, Maďarsku, Litvě, Slovensku. Vyzvala ostatní členské státy, které by měly zájem o seminář, aby zaslaly svoji žádost do prosince 2006. - Rumunsko položilo dotaz, zda by bylo možné, aby se jeho zástupci zúčastnili semináře konaném i v jiném členském státu. - Slovensko a Litva by uvítalo překlad brožur ještě před konáním seminářů.
-
Informační tok mezi národním kontaktním místem a národními úřady Zástupce Komise informoval, že na základě informací ze semináře v ČR zařadili tento bod na program jednání. Uvedl myšlenku vstupu do TRIS EXTRA nejen pro národní kontaktní místo, ale i pro zástupce národních úřadů. Podotkl, že technicky to rozhodně nemožné není, že by to šetřilo čas a umožnilo to všem expertům seznamovat se s dokumenty, ale že je zde jiný problém. Národní kontaktní místo je odpovědné za správné fungování notifikační procedury, má povinnost zabezpečit její řádný chod, pokud bude mít přístup ještě někdo jiný nemůže její správnou funkčnost dost dobře zabezpečit. Německo a Rakousko podotklo, že si myslí, že teď to funguje dobře. Itálie sdělila, že by to podle ní přineslo více škody než užitku, že jsou pro, aby veškeré dokumenty a komunikace procházela přes kontaktní místo. Francie sdělila, že jejich žádné ministerstvo takový požadavek nevzneslo, takže nevidí důvod, proč tento stav měnit. Dánsko vyjádřilo pozitivní postoj k této myšlence. Projednání tohoto bodu bude také na programu příštího jednání.
-
Informace o Rozhodnutí 3052/95/ES
-
-
-
Na minulém jednání Výboru se na toto rozhodnutí ptal zástupce Dánska. Předsedkyně výboru informovala o tom, že v roce 2003 bylo zasláno 1 opatření Francie, týkalo se kosmetických přípravků, v letech 2004 a 2005 nebylo zasláno žádné opatření a v roce 2006 Švédsko zaslalo jedno opatření.
-
zástupkyně Malty uplatnila připomínku, že jí poslední dva měsíce nechodí překlady dokumentů do Maltštiny. zástupkyně Komise reagovala na tento dotaz tak, že se domnívali, že když chodí některé notifikace v angličtině, že není třeba do Maltštiny překládat. Malta sdělila, že sice posílají některé notifikace v angličtině, ale ona že rozesílá texty a notifikační formuláře pouze v Maltštině, takže je nutné je překládat.
-
7.
Packaging meeting po volný pohyb zboží - 31.3.2006 na MZV, stručná informace o výsledku
Ing. M. Chloupek sdělil, že dne 31. 3. 2006 se na Ministerstvu zahraničních věcí konal za přítomnosti zástupců MZV, MPO, MZd, SÚKLu, SRS, MD, MF, ÚNMZ a DG Enterprise and Industry „package meeting“ k stížnostem, oznámením a alternativnímu mechanismu řešení sporů v oblasti volného pohybu zboží. Předmětem jednání byla následující témata: 1. paralelní dovoz léčivých přípravků a přípravků na ochranu rostlin v souvislosti s nejnovější judikaturou ESD. EK prověřovala, zda principy judikatury ESD jsou zapracovány do českých právních předpisů. Návrh zákona o léčivech, který byl zaslán v rámci notifikační procedury dle 98/34/ES (notifikace 2005/0200/CZ) se zabývá mj. souběžným dovozem léčivých přípravků. Právě ustanovení o souběžném dovozu byla upravena na základě podrobného stanoviska EK tak, aby byla v souladu s judikaturou ESD; 2. prodej léčivých přípravků a souvisejících výrobků na dálku – rozsudek C322/01 DocMorris. EK prezentovala současný platný právní stav ve věci prodeje výrobků na dálku. Návrh zákona o léčivech (notifikace 2005/0200/CZ) povoluje prodej léčivých výrobků na dálku v souladu s judikaturou ESD. EK byla ujištěna, že v ČR není prodej jiných výrobků než jsou léčiva na dálku zakázán; 3. zásada vzájemného uznávání - EK byla informována o usnesení vlády č. 601 ze dne 12. června 2002, kterým byla ministrům a vedoucím ostatních ústředních orgánů státní správy uložena povinnost jmenovat za jejich ministerstvo popř. jiný ústřední orgán státní správy zástupce pro projednávání otázek spojených s problematikou volného pohybu zboží v neharmonizované sféře. Dále byli zástupci EK informováni o doložkách vzájemného uznávání v nejdůležitějších českých zákonech stanovujících požadavky na výrobky; 4. poslední vývoj judikatury ESD v oblasti volného pohybu potravin a důkazního břemene; 5.
nařízení č. 2679/98, tzv. „jahodové nařízení“;
6.
řízení o porušení smlouvy ze strany ČR: - případ 2004/5151/CZ - překážky v případě registrace ojetých vozidel pocházejících z jiných členských států, - případ 2005/4404/CZ – léčivé přípravky: průhlednost opatření v oblasti cen a úhrad, - případ 2004/5050/CZ - odmítnutí úhrady některých zdravotnických prostředků ze zdravotního pojištění.
Na programu bylo také projednání 3 notifikací: Notifikace 2005/0084/CZ - návrh vyhlášky o hygienických požadavcích na výrobky přicházející do přímého styku s vodou a na úpravu vody. EK v rámci notifikační procedury zaslala podrobné stanovisko, ve kterém požaduje zahrnout do návrhu vyhlášky doložku vzájemného uznávání, která by jasně specifikovala, že ty výrobky, které přicházejí do přímého styku s vodou a výrobky určené k úpravě vody na vodu pitnou nebo teplou, které jsou vyráběné anebo prodávané v souladu s platnými právními předpisy v jiném členském státě Evropské unie nebo Turecku a které poskytují rovnocennou úroveň ochrany jako je úroveň zaručená technickými požadavky, požadovanými českou vyhláškou, budou uznávány. Tomuto podrobnému stanovisku ČR vyhověla zahrnutím doložky do textu. EK chtěla prodiskutovat, proč se doložka zahrnutá do textu týká pouze zkoušek prováděných v ostatních členských státech, a nikoliv výrobků jako takových. Vzhledem k tomu, že vyhláška však již byla po uplynutí prodloužené šestiměsíční lhůty publikována ve Sbírce zákonů, od projednání této notifikace bylo upuštěno. notifikace 2005/0200/CZ - návrh zákona o léčivech. Komise položila otázky k souběžnému dovozu a k úpravě zásilkového prodeje léčivých přípravků směřující k ujasnění některých principů souběžného dovozu a zásilkového prodeje. Otázky k souběžnému dovozu se týkaly vyjasnění otázky dvojí registrace, konkrétně zda je možné, aby byl souběžně dovážen léčivý přípravek, který ještě nebyl registrován v ČR. Bylo vyjasněno, že souběžný dovoz je v návrhu zákona o léčivech upraven v souladu s dosavadními závěry ESD týkajícími se souběžného dovozu léčivých přípravků. Podle návrhu bude možné souběžně dovážet pouze takové léčivé přípravky, jejichž referenční přípravek je nebo byl registrován v ČR, tedy nikoliv takové přípravky, které ještě nebyly registrovány. Další otázka Komise se týkala požadavku na stejné kvalitativní a kvantitativní složení léčivé látky s tím, že bylo vyjasněno, že léčivou látku se rozumí pouze účinná látka, nikoliv pomocné látky a navrhovaná právní úprava je tak v souladu se závěry ESD. Ohledně zásilkového prodeje se Komise zajímala pouze o otázku poskytování informace v jazyce členského státu, do kterého je přípravek dodáván, a to v případech přeshraničního prodeje léčivých přípravků z ČR do jiného ČS. Komise byla ujištěna, že požadavek poskytnutí informace o správném používání léčivého přípravku v oficiálním jazyce státu, do kterého je přípravek zasílán, nevylučuje poskytnutí takové informace v českém jazyce, pokud bude např. objednatelem v jiném členském státě český občan. notifikace 2005/0619/CZ – návrh vyhlášky, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin potravinovými doplňky. Vzhledem k tomu, že v době konání package meetingu stále ještě běžela šestiměsíční lhůta pro odpověď ČR na podrobné stanovisko EK k této notifikaci zaslané a vzhledem k nedostatku času nebylo projednáno.
V diskusi, která následovala, se Ing. M. Pražák (Asociace inspekčních organizací) dotázal na princip doložky vzájemného uznávání, pokud jde o výrobky. Ing. A. Šafařík – Pštrosz odpověděl, že byť je doložka o vzájemném uznávání uvedena v zákoně, mohou vzniknout problémy s její aplikací – např. doložky o vzájemném uznávání uvedené v zákoně 22/1997 nebo v zákoně 505/1999 nejsou obecné. Obecně je tento princip zakotven již ve Smlouvě o ES. Doložky obsahují podmínky hlídající úroveň ochrany oprávněného zájmu, v praxi to znamená (velmi stručně řečeno), že pokud byl výrobek legálně uveden na trh v jednom ČS, může mu být bráněno ve volném pohybu na trhu v jiném ČS bude-li prokázáno a doloženo, že úroveň ochrany nebyla naplněna. 8.
Různé (Solvit, neharmonizovaná sféra, WTO/TBT, reforma EHK - aktuální informace) •
Solvit + neharmonizovaná sféra
Mgr. Müller informoval o případu české firmy vyvážející stavební výrobky na Slovensko, který se podařil v rámci systému SOLVIT vyřešit. Slovenská obchodní inspekce požadovala od české firmy, aby výrobky, které na Slovensko dováží, byly v souladu se slovenskými předpisy přezkoušeny slovenskou zkušebnou a měly slovenskou značku shody, přestože tyto výrobky byly vyrobeny v České republice a vyzkoušeny českou zkušebnou. Po intervenci SOLVITu Slovenská obchodní inspekce nyní připustila, že tento postup není v souladu se zásadou vzájemného uznávání a vydala české firmě oficiální vyjádření, že není zapotřebí, aby své výrobky označila slovenskou značkou shody, na základě čehož může česká firma své výrobky nadále distribuovat na Slovensko bez dalších omezení. Mgr. Müller dále připomněl možnosti, které členské státy mají v případě, že se rozhodnou omezit dovoz neharmonizovaných výrobků pocházejících z jiných členských států: • vypracovat návrh právního předpisu, který by použití a dovoz takového výrobku zakazoval (na základě čl. 30 Smlouvy ES), a tento návrh oznámit podle postupu stanoveného směrnicí 98/34/ES. V rámci notifikace bude nutné velmi podrobně zdůvodnit nebezpečnost výrobků, a to na základě vědeckých poznatků a důkazů. • omezit uvedení na trh určitého výrobku - na základě skutečnosti, že předpisy členského státu vývozu, podle kterých byl výrobek vyroben, nezaručují míru ochrany oprávněného zájmu odpovídající míře této ochrany v ČR (viz např. tzv. doložku vzájemného uznávání v zákoně č. 22/1997 Sb., § 13b). Toto omezení je dále zapotřebí oznámit podle rozhodnutí EP a Rady č. 3052/95/ES. •
Informace o WTO/TBT
PhDr. A. Bartošová uvedla, že v oblasti notifikací WTO/TBT nedošlo od minulého jednání KTPO dne 22. března 2006 k žádným notifikacím ze strany ČR. •
Výbor WTO pro technické překážky obchodu.
RNDr. L. Romanovská informovala o konání schůze Výboru WTO pro technické překážky obchodu ve dnech 7. – 9. června 2006 v Ženevě. Hlavním bodem jednání byla příprava Čtvrté tříleté zprávy o provádění a fungování dohody v letech 20042006 s výhledem na zaměření činností Výboru na další tří roky. Návrh zprávy byl připraven předsedou Výboru na základě informací a doporučení od členů dohody během minulých tří let. Návrh zprávy byl rozdělen, na základě předchozího schválení, do pěti částí – správná regulatorní praxe, postupy posuzování shody, transparentnost, technická pomoc a zvláštní a rozdílné zacházení s členy nejméně rozvinutých států. Vzhledem k tomu, že zpráva byla rozeslána sekretariátem ke stanovisku se značným zpožděním, byly připomínky vzneseny až při schůzi Výboru. Diskuse se týkala především správné regulatorní praxe. Bylo požadováno zdůraznit potřebu rovnocennosti, účinnosti a hodnocení dopadu. Dalším vážným problémem byl obnovený požadavek Číny, který byl na minulé schůzi zamítnut, na začlenění problematiky práv duševního vlastnictví v normalizaci do zprávy jako samostatný oddíl. Vzhledem k tomu, že návrh zprávy musí být schválen na poslední schůzi Výboru v tomto roce, tj. v listopadu, bylo rozhodnuto, že schůze Výboru bude o jeden den prodloužena, aby mohl být text zprávy dokončen a schválen. Při diskusi Ing. V. Stříteský (Svaz obchodu ČR) zmínil dovoz čínských motocyklů do ČR jako padělků. Dr. Romanovská informovala, že Kanada otázku padělaných certifikátů u výrobků, které mohou ohrozit zdraví nebo bezpečnost, otevřela na jednání výboru. Členové výboru však tuto problematiku nepovažují za vysloveně technickou překážku obchodu a v současné době se výbor nehodlá padělaným zbožím zabývat. Výbor WTO/TBT byl informován Dr. Romanovskou, že otázkou padělaného zboží v souvislosti s možným využitím infrastruktury dozoru nad trhem se zabývá Pracovní skupina pro regulatorní spolupráci a normalizaci (WP.6) Evropské hospodářské komise OSN. Zástupce ČNB byl toho názoru, že práva duševního vlastnictví patří do jiné kategorie než technické překážky obchodu a tato otázka by měla být i ve WTO řešena v jiném výboru. Ostatní členové KTPO tento názor podpořili. Ing. A. Šafařík-Pštrosz informoval přítomné, že zápis z jednání Výboru bude rozeslán členům subkomise Notifikace pro informaci.
•
Reforma EHK
Ing. A. Šafařík-Pštrosz informoval o konání tzv. Obchodního týdnu EHK/OSN v Ženevě ve dnech 19. - 24. června 2006. V jeho rámci se uskutečnilo 16. zasedání Pracovní skupiny pro politiky regulatorní spolupráce a standardizace (WP.6) (19.20.6.), Mezinárodní fórum o společném regulatorním jazyku v globálním obchodu (20.-21.6.) a první zasedání Výboru pro obchod (21. – 23.6.). Zasedání WP.6 schválilo revizi Doporučení J o definicích, kdy vládám je doporučeno publikovat nové mezinárodní dokumenty o definicích obsažené v ISO/IEC Guide 2:2004 jako národní instrukce nebo normy. Tuto povinnost již ČR splnila. Byly probírány i otázky související s padělaným zbožím ve vztahu k možné činnosti dozoru nad trhem v této sféře. Delegace byly informovány o iniciativách v oblasti telekomunikací, pozemních strojů, bezpečnosti ropovodů a nové iniciativě týkající se zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu. Byl schválen návrh plánu práce na léta 2006-2007 a vize a poslání WP.6, upravený podle připomínek delegací členských států. Delegace byly rovněž seznámeny s reformou EHK a obsahem činnosti Výboru pro obchod. Vedoucím delegace na tomto zasedání byl předseda ÚNMZ. Na
zasedání Výboru pro obchod byl Ing. A. Šafařík-Pštrosz zvolen předsedou tohoto Výboru na jednoroční funkční období. Na programu Mezinárodního fóra byla správná regulatorní a normalizační praxe (WTO a OECD), mezinárodní a regionální přístupy k regulatorní spolupráci (EU, Severní Amerika, Latinská Amerika, SNS a APEC (Asie-Pacifik)) a nástroje EHK pro podporu regulatorní spolupráce a konvergence. Závěry ze zasedání konstatují relativní nárůst regulatorních postupů a postupů posuzování shody jako technických překážek mezinárodního obchodu, zdůrazňují důležitost správné regulatorní praxe a potvrzují nutnost regulatorního dialogu na všech úrovních. Vládám se doporučuje využívat dobrovolných technických norem místo právních předpisů, kdykoli je to možné. Další doporučenou možností je využít v právních předpisech „předpoklad shody“, tj. splnění požadavků stanovených právním předpisem na základě možnosti využití platné technické normy (či jiného dokumentu obsahujícího technické specifikace). Předsedové jednotlivých sektorových výborů byli požádáni, aby předložili návrhy na spolupráci mezi sektory EHK a WP.6 bylo doporučeno využít otázek vzešlých z diskuse na fóru při plnění jejího pracovního programu. V rámci zasedání informovala zástupkyně Evropské komise o revizi technik Nového přístupu/Modulárního přístupu (veřejnosti je na webových stránkách k dispozici dotazník s termínem pro vyplnění do 26. 7. 2006), o akčním plánu normalizace a o technické spolupráci EU s Ruskem. Dokumenty jsou přístupné na webové stránce http://www.unece.org/trade. Předseda ÚNMZ informoval přítomné také o prvním zasedání Výboru pro obchod. Uvedl, že veškerou dokumentaci lze nalézt buď na výše uvedené webové stránce nebo je k dispozici u něho. Zápis z jednání WP.6 a Mezinárodního fóra bude rozeslán členům subkomise EHK pro informaci. Děkujeme všem členům, kterým byly rozeslány materiály k projednávání na WP.6 za jejich stanoviska. V tomto bodě dále Ing. J. Sobola (AAAO) informoval o výsledcích konference k Novému přístupu, která se uskutečnila nedávno ve Vídni. EK zde prezentovala vývoj směrem k samocertifikaci výrobků, kterou ale zúčastnění zástupci výrobců kupodivu příliš nepřivítali. Důvodem byly jejich obavy o vznik „šedé ekonomiky“ a nedostatečné kontroly (v řadě ČS neexistuje dozor nad trhem). Z vzniklé diskuse vyplynul závěr, že by bylo účelnější zavést v EU řádný a jednotný dozor nad trhem. Ing. A. Šafařík–Pštrosz dále informoval přítomné o dopise ministra financí Mgr. B. Sobotky na JUDr. P. Zářeckého, předsedu Legislativní rady vlády, který byl také zaslán v kopii na ÚNMZ, týkajícím se řešení problémů v souvislosti s notifikacemi technických předpisů. Uvedl, že se připravuje dopis na JUDr. P. Zářeckého, ve kterém ÚNMZ podpoří návrh pana ministra Sobotky, aby v odůvodnění každého návrhu právního předpisu ČR bylo povinně uvedeno zhodnocení skutečnosti, zda navrhovaný předpis je či není technickým předpisem ve smyslu směrnice 98/34 a aby v tomto smyslu byla upravena Legislativní pravidla vlády. V této souvislost Ing. A. Šafařík-Pštrosz uvedl, že již bylo formulováno připomenutí zvážit potřebu notifikace návrhu předkládaného předpisu, kterým bude ÚNMZ doplňovat své vyjádření v rámci meziresortního připomínkového řízení. Závěrem Ing. A. Šafařík-Pštrosz upozornil na přípravu semináře o technických normách a technických předpisech, který by se měl uskutečnit v září t.r, seznámil
přítomné s předběžným programem semináře (vztah technických předpisů a technických norem, závaznost norem, mezinárodní podmínky pro uplatnění norem, situace v ČR, hodnocení dopadu, nejhorší případy, 98/34/ES, akreditace – otázka referencí na využití národního akreditačního systému v národních právních předpisech) a vyzval je k zaslání případných dalších námětů. Dále zdůraznil, že by se nemělo jednat o soubor přednášek, ale seminář by měl být koncipován spíše jako diskusní fórum. Ing. A. Šafařík-Pštrosz zakončil jednání sdělením, že příští zasedání KTPO se bude konat opět v prostorách MPO – Politických vězňů v plánovaném termínu 15. 11. 2006 a všem poděkoval za účast. Zapsala: J. Balounová, M. Šafaříková-Pštroszová Za správnost: Ing. Jindra Kafková
V Praze dne: 2006-07-11
Ing. Alexander Šafařík-Pštrosz předseda KTPO