Zápis z 11. zasedání Komise pro technické překážky obchodu Datum konání: Místo jednání: Přítomni:
14. prosince 2005 MPO, velká zasedací místnost, Praha 1, Politických vězňů 20 dle presenční listiny (k dispozici na ÚNMZ)
Zasedání zahájil Ing. Alexander Šafařík-Pštrosz, předseda KTPO. V úvodu seznámil přítomné s navrženým programem zasedání, který byl následně schválen a dále představil věcně příslušné vystupující k jednotlivým bodům programu a to Ing. Jindru Kafkovou, Mgr. Lucii Růžičkovou (od. 1.11.2005 zajišťující národní kontaktní místo pro 98/34/ES), Olgu Moravcovou (zajišťující agendu sledování transpozice TP ES a přidělování gescí) a PhDr. Andělu Bartošovou (od 1.10.2005 zajišťující agendu informačního střediska WTO/TBT). 1. Informace o aktuálním stavu implementace technických předpisů ES/EU Českou republikou Slečna O. Moravcová podala informaci o některých problematických technických předpisech, které byly od minulého zasedání KTPO transponovány a následně notifikovány. Ovšem ne všechny se podařilo transponovat a navíc přibyla nová formální upozornění o porušení čl. 226 Smlouvy od Evropské komise. Problémovými předpisy tedy jsou: 2004/1/ES (hlavní gestor: MZ) - Návrh novely vyhlášky 38/2001 Sb., o hygienických požadavcích na výrobky pro styk s potravinami a pokrmy, ve znění vyhlášky č. 186/2003 Sb. jež bude danou směrnici transponovat, prošel vnitřním připomínkovým řízením a nabytí účinnosti se předpokládá ke dni 1. března 2006. (Formální upozornění o porušení čl. 226 Smlouvy: 2005/0748 ze dne 3.10.2005) 2004/13/ES (hlavní gestor: MZ) - Návrh novely vyhlášky 38/2001 Sb., o hygienických požadavcích na výrobky pro styk s potravinami a pokrmy, ve znění vyhlášky č. 186/2003 Sb. jež bude danou směrnici transponovat, prošel vnitřním připomínkovým řízením a nabytí účinnosti se předpokládá ke dni 1. března 2006. (Formální upozornění o porušení čl. 226 Smlouvy: 2005/0292 ze dne 22.3.2005) 2004/14/ES (hlavní gestor: MZ) - Návrh novely vyhlášky 38/2001 Sb., o hygienických požadavcích na výrobky pro styk s potravinami a pokrmy, ve znění vyhlášky č. 186/2003 Sb. jež bude danou směrnici transponovat, prošel vnitřním připomínkovým řízením a nabytí účinnosti se předpokládá ke dni 1. března 2006. (Formální upozornění o porušení čl. 226 Smlouvy: 2005/0750 ze dne 3.10.2005) 2004/6/ES (hlavní gestor: MZ) - Transpozice směrnice bude provedena připravovanou novelou vyhlášky č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich použití. (Formální upozornění o porušení čl. 226 Smlouvy: 2004/0631 ze dne 13.12.2004) 2003/102/ES (hlavní gestor: MD) – dne 16.7.2004 byla provedena částečná notifikace, plná transpozice bude provedena novelou vyhlášky č. 341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na
pozemních komunikacích. (Formální upozornění o porušení čl. 226 Smlouvy: 2004/0622 ze dne 13.12.2004) 2004/12/ES (hlavní gestor: MŽP) – směrnice bude transponována novelou zákona 477/2001 Sb., o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech). Nabytí účinnosti se předpokládá na začátek roku 2006. Dále bylo zmíněno ještě 9 technických předpisů, které se gestorům nepodařilo notifikovat, přestože termín pro transpozici již vypršel, ale ještě nebylo Evropskou komisí zasláno formální upozornění o porušení čl. 226 Smlouvy. Jsou to: 5 směrnic v gesci MZ – 32001L0082; 32001L0083; 32004L0019; 32004L0024; 32004L0027. 2 směrnice v gesci MZe – 32004L0028; 32004L0117. 2 směrnice v gesci MŽP – 32004L0042, 32004L0073. V celkovém hodnocení transpozice směrnic se ČR drží stále na 20. místě před Francií, Portugalskem, Řeckem, Itálií a Lucemburskem, ale od minulého zasedání KTPO procentuelně klesl, i když nepatrně, počet transponovaných směrnic. ČR má notifikováno 98,59% směrnic (stav k 4.11.2005). Metodické pokyny pro zajišťování prací při plnění legislativních závazků vyplývajících z členství ČR v EU, o kterých jsme minule informovali, byly dne 12. 10. 2005 schváleny usnesením vlády č. 1304. Pan Mgr. Hoda (ÚV) podotkl, že pokud by měl někdo zájem o znění metodických pokynů, lze ho nalézt na internetových stránkách ÚV v sekci EU. Ing. A. Šafařík-Pštrosz poděkoval za tuto informaci a doplnil, že jsme schválené Metodické pokyny rozeslali společně s pozvánkou. 2. Zastoupení ČR v orgánech Rady EU – Sektorová skupina G7 – technická harmonizace (přehled zasedání a stav projednávání za období od posledního zasedání KTPO dne 5.10. 2005, aktuální informace) Ing. J. Kafková sdělila, že v období od posledního zasedání KTPO byly v rámci pracovní skupiny Rady EU G7-Technická harmonizace aktivní pracovní podskupiny Strojírenství a Motorová vozidla. Na posledním zasedání KTPO byla předložena informace o tom, že v rámci podskupiny Strojírenství bylo zahájeno projednávání nového tématu, a to změny směrnice 2000/14/ES týkající se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí. Tato směrnice stanovuje pro uplatňování hlukových emisních limitů dvě etapy a předkládaný návrh prodlužuje lhůtu pro uplatňování hlukových emisních limitů u určitých typů zařízení, u nichž není technicky možné v současné době dodržet nejvyšší přípustné hodnoty pro druhou etapu, aby bylo možné uvádět je na trh a/nebo do provozu v rámci EU i po určeném datu. Dne 19. 10. 2005 byl COREPERU I předložen k posouzení finální kompromisní text, který podpořila většina členských států s cílem dosáhnout dohody v prvním čtení v Evropském parlamentu. COREPER potvrdil, že je v zájmu Rady i EP přijmout změnu co nejdříve. Evropský parlament na svém plenárním zasedání dne 26.10.2005 odsouhlasil tři
pozměňovací návrhy, které odpovídají dohodě mezi Radou, Parlamentem a EK. Dne 7.12.2005 byl návrh odsouhlasen COREPEREM v A bodech bez diskuse a ve dnech 8. a 9. 12 byl předložen Radě pro zaměstnanost ke schválení také v bodech A. V této souvislosti je také nezbytné zmínit skutečnost, že gesci za směrnici 2000/14/ES, které se projednávaná změna týká, převzal z účinností od 1. 11. 2005 ÚNMZ. Do našeho právního řádu je tato směrnice transponována nařízením vlády k provedení zákona 22/1997 Sb. ve znění pozdějších předpisů, a to konkrétně nařízením vlády č. 9/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku, ve znění nařízení vlády č. 342/2003 Sb. V současné době se připravuje změna příslušného nařízení vlády, o jehož přípravě bude zmínka v bodě 3 programu. Kromě hluku se v rámci pracovní podskupiny Strojírenství pokračovalo v projednávání Návrhu směrnice o strojních zařízeních a změně směrnice 97/16/2S o výtazích. Proběhla dvě zasedání, na kterých se diskutoval postoj Rady k jednotlivým pozměňovacím návrhům zpravodaje EP a členů Výboru pro vnitřní trh (IMCO). Předsednictví na základě těchto diskusí zpracovalo kompromisní návrh, kde byl 30. 11. 2005 předložen na „attaché meeting“, který odsouhlasil předložené znění. Kompromisní návrh předsednictví byl poté přijat COREPEREM dne 7. 12. 2005 a 12. 12. 2005 byl předložen EP do druhého čtení, jehož výsledky nejsou v této chvíli ještě k dispozici. Nicméně lze očekávat, že návrh bude EP v tomto znění přijat, protože byl předložen text, který odsouhlasil zpravodaj EP a který respektoval zásadní pozměňovací návrhy EP. Pracovní podskupina Motorová vozidla se sešla od data posledního zasedání KTPO celkem čtyřikrát a pokračovala v projednávání návrhu směrnice EP a Rady o schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, a systémů, částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla, jejímž cílem je nahrazení národních schvalovacích procedur jednotnou procedurou. Na poslední schůzce, která se konala ve dnech 21. a 23. 11. 2005 došlo k dosažení maximální možné shody a kompromisní návrh byl dne 7. 12. 2005 předložen COREPERu s cílem dosáhnout politické dohody v bodech, kde se PS jednomyslně neshodla. Po obsáhlé diskusi předsednictví vyzvalo ČS, aby své případné výhrady vzneslo písemně s tím, že záměrem je předložit návrh Radě pro konkurenceschopnost na jejím dalším zasedání, tj. až za rakouského předsednictví. Další pracovní skupinou Rady EU, do jejíž činnosti je ÚNMZ zapojen, je PS G1 pro konkurenceschopnost a růst, v rámci které se projednává návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady stanovující pravidla na nominální množství hotově baleného zboží spadající do gesce ÚNMZ. Cílem návrhu je deregulovat u řady výrobků velikosti hotově baleného zboží a pouze u malé skupiny hotově baleného zboží (víno, alkoholické nápoje, rozpustná káva a bílý cukr) stanovit povolená nominální množství obsahů hotových balení. Tento návrh Komise byl v průběhu projednávání na úrovni „attaché“ rozšířen o některé další komodity (cukr, mléko, těstoviny) a předložen dne 23. 11. 2005 COREPERu. Návrh ale nezískal na Výboru podporu a předsednictví bude v trialogu s Evropským parlamentem a Evropskou komisí tlumočit postoj Rady, která se na jednání COREPERu vyslovila většinově pro původní návrh Komise. Návrh nyní projde prvním čtením v Evropském parlamentu, nicméně na program plenárního zasedání parlamentu probíhajícím v těchto dnech (12. - 15. 12. 2005) nebyl zařazen. Vzhledem k postoji zpravodaje EP, který naopak regulaci dalších komodit doporučuje, se dá předpokládat, že po prvním čtení budou
následovat další etapy legislativního procesu, ve kterých se bude hledat kompromis mezi pozicí Rady EU a Evropského parlamentu. Dále Ing. J. Kafková podala obecnou informaci, že kromě toho byla v období od posledního zasedání KTPO VEU předložena řada informací, které jsou relevantní s ohledem na činnost v pracovních orgánech Rady EU a zmínila že: •
•
•
MZV požádalo resorty o zhodnocení požadavků na tlumočení na 1. polovinu roku 2006, a to s ohledem na to, že je žádoucí nepřekročit stanovenou částku na tlumočení ve výši 1 mil. EUR na pololetí; Za oblasti v působnosti ÚNMZ nebyla požadována změna, tzn. že i nadále bude tlumočení v aktivních skupinách. v návaznosti na UV vlády ČR č. 581 z 18. 5. 2005 k vyhodnocení institucionálního zajištění členství ČR v EU MZV požádalo resorty o spolupráci při vyhodnocení činnosti jednotlivých resortních koordinačních skupiny formou odpovědí na vypracované otázky s tím, že bude svolána schůzka zástupců resortů a na základě závěrů této schůzky bude vypracováno doporučení dalšího postupu, které bude předloženo VEU; Schůzka zatím nebyla svolána, RKS jsou hodnoceny kladně a jedinou změnou do budoucna by mělo být schvalování a sledování instrukcí v rámci PS EK. Dne 5. 11. 2005 proběhlo vypořádání připomínek k Národnímu programu vzdělávání. Zásadní připomínky, které vznesla řada resortů, se týkaly zejména: finančního zabezpečení vzdělávání, specifikace role národních expertů a předsedajících jednotlivých formací Rady EU, otázky personálního zajištění stávající pracovní činnosti těch zaměstnanců, kteří budou v příštích třech letech intenzivně proškolování, jazykových požadavků na zaměstnance, kteří se budou podílet na zajištění předsednictví, motivace zaměstnanců dlouhodobě připravovaných v rámci Národního programu, zamezení nežádoucích odchodů již proškolených zaměstnanců. Dne 8. 12. 2005 rozeslalo MZV materiál upravený na základě tohoto připomínkového řízení s termínem pro další připomínky do 9. 12. 2005, aby mohl být materiál předložen kabinetu ministra a poté dne 21. 12. 2005 vládě.
JUDr. Snížek (MV) upozornil na problém s komunikací ve francouzštině na semináři k TAIEX. Mělo by tudíž dojít k nárůstu zájmu o francouzštinu v plánovaném předsednictví. Ing. A. Šafařík-Pštrosz podotkl, že požadavek je jednoznačný (Aj stupeň 3, Fj stupeň 2), a zdůraznil, že problém s Fj vnímá ÚNMZ již řadu let, a proto uvnitř Úřadu podporujeme v maximální možné míře v pracovní době studium Fj a ve vybraných případech také formou krátkodobých zahraničních kurzů/stáží. Ing. J. Bečvář (MŽP) podal informaci, že se v Bruselu konal seminář ke sdělení EK o zavedení emisních hledisek do normalizace a vyzval k zapojení zainteresovaných osob. Jedná se o problém mezi Výborem pro evropskou normalizaci a EK ohledně
neexistující normy pro srovnávání emisí, kterou iniciují nevládní organizace, ve kterých bohužel není ČR zastoupena. Zástupci malých a středních podniků si stěžují, že je pro ně složité se zapojovat do evropské normalizace z důvodu financování. Podrobné informace jsou dostupné na adrese: http://europa.eu.int/comm/environment/standardisation/workshop_brussels_05_12_02.htm. Ing. A. Šafařík-Pštrosz podotkl, že tento problém vnímá i ČNI, neboť evropské normalizační organizace, zejména CEN a CENELEC pracují za peníze EK na základě mandátů. Dokument o pravidlech financování evropské normalizace řeší vztah mezi EK a evropskými normalizačními orgány, nikoliv národními. Z hlediska ČR více jak 90% technických norem se netvoří na národní, ale na evropské nebo mezinárodní úrovni. Po jejich schválení pak už není možné měnit jejich obsah. Bohužel chybí aktivnější přístup k účasti na tvorbě norem v příslušných orgánech. Problémem zůstává i postoj státu. Řada rezortů nemá zájem sledovat jim věcně příslušné oblasti z národního hlediska. V rámci diskuze Ing. J. Bečvář (MŽP) podotkl, že by bylo rovněž vhodné, aby se technická normalizace vyučovala na vysokých školách technického směru, neboť neznalost této problematiky pak přináší řadu problémů a pasivitu v praxi. Optimální by bylo, kdyby normy mohly nahrazovat směrnice. Předsednictví 2009 – CZPRES Ing. A. Šafařík-Pštrosz informoval, že se ÚNMZ bezprostředně podílí na činnosti pracovních orgánů Rady EU a je gestorem za pracovní skupinu G7 a je uveden jako spolugestor i u dalších pracovních skupin (A4-výbor čl. 133 – Experti – vzájemné uznávání, G1-konkurenceschopnost a růst – HBZ) a proto, že je pro nás velmi aktuální otázkou zapojení se do příprav na předsednictví v Radě EU v první polovině roku 2009, které byly zahájeny v rámci MPO. MPO se systematicky připravuje na předsednictví ČR v Radě EU již od počátku roku 2005 a nejdůležitější úkoly k zabezpečení předsednictví v resortu MPO byly uloženy Opatřením ministra č. 27/2005. Tímto opatřením byla mimo jiné zřízena Resortní pracovní skupina pro koordinaci činnosti MPO při přípravě předsednictví, jejímž členem je také zástupce ÚNMZ. První schůzka této skupiny se konala dne 28. 11. 2005 za účelem přípravy podkladů k vyhodnocení dosavadních příprav na výkon funkce předsednictví v Radě EU, které musí být na základě UV č. 523 ze dne 4. 5. 2005 (Nároky kladené na státní správu ČR v souvislosti s přípravou a výkonem funkce předsednictví v Radě EU) předloženy do 21. 12. 2005 ministrovi zahraničních věcí. K zaslání svých příspěvků byly resorty vyzvány také na 106. zasedání VEU 29. 11. 2005. Ing. A. Šafařík-Pštrosz podotkl, že zmiňovaný materiál je nutné vnímat jako hrubou koncepci, neboť zatím chybí procesní analýza na odměňování pracovníků za práci během CZPRES apod. Rozhodně je nezbytné se v rámci rezortů tomuto problému věnovat a informovat se o aktuálním stavu (obvykle řešeno cestou VEU). JUDr. Mgr. M. Snížek (Ministerstvo vnitra) upozornil, že rovněž není známo, jak to bude s tabulkovými místy lidí zapojených do CZPRES, kde se vezmou když se k datu stále snižují stavy. Ing. A. Šafařík-Pštrosz vyslovil souhlas a konstatoval, že v rámci ÚNMZ se systematizací 75 lidí je vyčlenění 5-10 lidí na CZPRES problémem, což v rámci rezortů se 700 lidmi být nemusí. Dále informoval, že dle dosavadních informací by MF mělo vytvořit kapacitu na CZPRES, ale zda půjde i o systemizovaná místa jasné není. Hrozí také nebezpečí, že řada lidí může odejít na Stálé zastoupení, a přitom v řadě případů bude agenda administrována z Prahy. Dále bylo zmíněno, že je
nezbytné, aby fungovala komunikace mezi zástupci jednotlivých institucí ve VEU a členy KTPO z těchto institucí.
3. Informace o legislativních úkolech (všichni členové, stav, termíny) Ing. A. Šafařík-Pštrosz vyzval rezorty k diskuzi k této problematice a upozornil, že nemáme v ČR platformu, která by umožňovala sledovat vývoj v oblasti technických předpisů. Jediná další platforma je mezirezortní připomínkové řízení, což není ideální zejména u předpisů z neharmonizované sféry, neboť ve fázi MPŘ již není příliš prostoru pro diskusi o možných řešeních. Proto bychom uvítali, aby KTPO sehrálo tuto platformu k výměně informací o zamýšlených či připravovaných návrzích v rámci jednotlivých rezortů. Ing. A. Šafařík-Pštrosz předal slovo Mgr. V. Marfynetsovi, který informoval o stavu legislativy ke dni 15. 12. 2005. V letošním roce pokračují práce na materiálech které byly započaté v letech 2004-2005, jedná se o následující materiály: 1. Nařízení vlády č. 312/2005 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 163/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky. Toto nařízení nabývá účinností dnem 1. září 2005. (Publikováno ve Sbírce zákonů částka 109, rozeslána dne 4. srpna 2005). 2. Nařízení vlády č. 464/2005 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na měřidla. Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 30. října 2006. (Publikováno ve Sbírce zákonů částka 162, rozeslána dne 28. listopadu 2005). 3. Návrh vyhlášky Ministerstva průmyslu a obchodu, kterou se mění vyhláška č. 345/2002 Sb., kterou se stanoví měřidla k povinnému ověřování a měřidla podléhající schválení typu. Výše uvedený návrh byl dne 9. prosince 2005 postoupen na Ministerstvo průmyslu a obchodu k následnému předložení k projednání Legislativní radě vlády. 4. Soubor níže uvedených vyhlášek již prošel procesem notifikace a bude připraven pro vypravení do komisí Legislativní rady vlády, jedná se o následující návrhy vyhlášek: • Návrh vyhlášky MPO, kterou se stanoví požadavky na teploměry používané ke stanovení spalného tepla pro bilanční měření • Návrh vyhlášky MPO, kterou se stanoví požadavky na objemové bubnové vodoměry • Návrh vyhlášky MPO, kterou se stanoví požadavky na odporové snímače teploty používané ve funkci stanovených měřidel nebo jako součást stanoveného měřidla • Návrh vyhlášky MPO, kterou se stanoví požadavky na stacionární nádrže • Návrh vyhlášky MPO, kterou se stanoví požadavky na teploměry pro kontrolu teploty prostředí a teplé užitkové vody s dělením 0,1 °C a lepším, používané státními kontrolními orgány. 5. U níže uvedených návrhů vyhlášek nebyla dokončena etapa vnitřního připomínkového řízení na MPO. V současné době jsou tyto návrhy
posuzovány legislativně právním odborem MPO. Jedná se o následující skupinu návrhů vyhlášek: • Návrh vyhlášky, kterou se stanoví požadavky na přístroje pro měření délky navinutelných materiálů • Návrh vyhlášky, kterou se stanoví požadavky na průtokoměry a měřicí sestavy pro zkapalněné plyny a na přídavná zařízení k těmto průtokoměrům • Návrh vyhlášky, kterou se stanoví požadavky na průtokoměry a měřicí sestavy pro stlačený zemní plyn a na přídavná zařízení k těmto průtokoměrům • Návrh vyhlášky, kterou se stanoví požadavky na taxametry vozidel taxislužby • Návrh vyhlášky, kterou se stanoví požadavky na hmotné délkové měrky • Návrh vyhlášky, kterou se stanoví požadavky na obilní zkoušeče. 6. Návrh nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 25/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na účinnost nových teplovodních kotlů spalujících kapalná nebo plynná paliva, ve znění nařízení vlády č. 126/2004 Sb. Výše uvedený návrh byl dne 14. prosince 2005 postoupen na Ministerstvo průmyslu a obchodu k následnému předložení k projednání ve vládě. Dále bylo zmíněno, že v roce 2006 budou předány do legislativního procesu návrhy, na kterých se nyní pracuje na ÚNMZ, a to: – Návrh nařízení vlády, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility – Návrh novely nařízení vlády č. 9/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku, ve znění nařízení vlády č. 342/2003 Sb. V souvislosti s předcházením vzniku technických překážek obchodu nabídl Mgr. M. Líčeník (MPO) všem resortům spolupráci při tvorbě právních předpisů, zejména s ohledem na začlenění doložky vzájemného uznávání a podpořil záměr KTPO diskutovat o připravovaných předpisech, neboť návrh může být z legislativního hlediska v pořádku, ale z pohledu technických překážek obchodu nikoliv. Ing. A. Šafařík-Pštrosz zdůraznil, že není nezbytné v rámci KTPO vystupovat, že je možné poskytnout pouze písemný podklad, který bude přiložen k zápisu a že by bylo dobré informovat členy KTPO také proto, aby nevznikaly duplicity k již existujícím právním úpravám, např.: akreditace, certifikace, způsobilost, autorizace. Tento bod bude stabilně zařazován do programu KTPO. 4. Pracovní program EK na projednávaných předpisů)
rok
2006
(přehled
a
stav
aktuálně
Ing. J. Kafková informovala, že Evropská komise vydala dne 25. října 2005 „Legislativní a pracovní program Evropské komise na rok 2006“, který je zaměřen na splnění následujících klíčových strategických cílů: 1. Prosperita 2. Solidarita
3. Bezpečnost 4. Vnější vztahy a pro každou tuto oblast EK stanovuje konkrétní priority v legislativní i nelegislativní oblasti, kterou jsou zpracovány do přehledné tabulky. Oblasti působnosti ÚNMZ se dotýkají priority stanovené k zajištění prosperity. V legislativní oblasti jde o podporu revize směrnic nového přístupu, o revizi směrnice 88/378 o bezpečnosti hraček, o změnu směrnice 98/34 o postupu při poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů v návaznosti na přijetí směrnice o službách na vnitřním trhu a o nařízení týkající se volného pohybu zboží v neharmonizované oblasti. Mgr. M. Líčeník (MPO) doplnil, že materiál zmiňuje také návrh nařízení EK týkající se volného pohybu zboží v neharmonizované sféře (Community Regulation concerning the free movement of goods in the non-harmonised area), a že v příštím roce se rozhodne, jestli se bude vůbec připravovat.
5. Better regulation Ing. J. Kafková informovala, že na 9. zasedání KTPO 21. 6. 2005 byla předložena informace o Závěrech Rady ke zlepšování regulace, které byly vypracovány na základě záměrů a postupů definovaných ve Sdělení Komise o zjednodušení legislativy EU a ve kterých byly vymezeny tři zásadní postupy vedoucí ke zlepšování regulace, a to analýza dopadů, simplifikace legislativy a screening dlouhodobě projednávaných legislativních návrhů. Ve dnech 28. a 29. listopadu proběhlo v Bruselu zasedání Rady pro konkurenceschopnost, na kterém Rada ve svých závěrech ke zlepšování regulace podpořila Sdělení Komise o zjednodušení legislativy EU vypracované na základě diskusí v rámci Rady pro konkurenceschopnost, konzultací ČS, zainteresovanými subjekty vně státní správy i otevřených konzultací s občany prostřednictvím Internetu. V příloze k tomuto sdělení EK je uveden seznam 222 návrhů změny právních předpisů, který není definitivní. EK zde navrhuje další prostředky ke zjednodušení komunitárního práva, a to • zrušení některých předpisů (cca 10 návrhů), • kodifikace (cca 25 návrhů), • přepracování návrhů z hlediska efektivity (tzv. recasting- cca 140 návrhů), • reforma celé oblasti (cca 30 návrhů), • další úpravy týkající se většího využití ICT (information and communication technologies). Pracovní program EK je rozvržen na následující tři roky a kolegium EK se zavázalo jej dodržet. Podle EK bude více využíváno tzv. regulatorního přístupu tzn. definovat v právních předpisech spíše základní požadavky a konkrétní zpracování ponechat na ČS, dále by mělo být více využito nařízení než směrnic, EK bude také uplatňovat přístup po jednotlivých sektorech. O této strategii EK by měly být informovány všechny formace Rady včetně příslušných pracovních orgánů, protože dochází k tomu, že simplifikační návrhy EK jsou v některý skupinách oponovány a proto 15 návrhů z minulosti čeká na schválení Radou.
Dále Rada přijala Společný interinstitucionální přístup k analýze dopadu, na základě kterého EK provede analýzu dopadu navrhovaných legislativních aktů či jejich změn, kterou také posoudí EP a Rada EU s ohledem na to, co je již v procesu projednávání. Všechny tři tyto instituce zveřejní výsledky analýzy dopadu na internetu. 6. Různé (informační povinnosti dle směrnice 98/34/ES, Solvit, neharmonizovaná sféra, WTO/TBT - aktuální informace)
informační povinnosti dle směrnice 98/34/ES Mgr. L. Růžičková podala informaci, že od posledního KTPO v říjnu t.r. notifikovala Česká republika 7 návrhů technických předpisů. Z toho tři Český báňský úřad (první: 2005/0563/CZ, návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška ČBÚ č. 35/1998 Sb., o požadavcích k zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a bezpečnosti provozu důlní dráhy hnědouhelného lomu;19.1.2006; druhá: 2005/0666/CZ, návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška českého báňského úřadu č. 72/1988 Sb., o používání výbušnin, ve znění pozdějších předpisů;2.3.2006; třetí: 2005/0671/CZ návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška Českého báňského úřadu č. 99/1995 Sb., o skladování výbušnin, ve znění vyhlášky č. 342/2001 Sb.;3.3.2006), jeden Ministerstvo informatiky (2005/0585/CZ, návrh na změnu zákona 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů a zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů;30.1.2006), dva Ministerstvo zdravotnictví (první: 2005/0619/CZ, návrh vyhlášky, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin potravinovými doplňky;10.2.2006; druhá: 2005/0626/CZ, návrh nařízení vlády, kterým se stanoví podpoložky kombinované nomenklatury společného celního sazebníku a jejich názvy označující tkáně nebo orgány lidského původu, uváděné v žádost o povolení jejich dovozu nebo vývozu;13.2.2006) a jeden Ministerstvo zemědělství(2005/0671/CZ, návrh vyhlášky o stanovení podrobností pěstování geneticky modifikované odrůdy;3.3.2006). Dále jsme obdrželi podrobné stanovisko Španělska, Slovinska a Komise a připomínky Francie, Polska a Komise k notifikovanému návrhu vyhlášky Ministerstva zemědělství (notifikace 2005/0426/CZ), kterou se stanoví požadavky pro nealkoholické nápoje a koncentráty k přípravě nealkoholických nápojů (3.3.2006). Byla již odeslána odpověď na podrobné stanovisko Slovinska. - vyhláška zpracovává směrnici 2001/112/ES o ovocných šťávách a některých podobných produktech určených k lidské spotřebě, stanovuje kromě jiného některé požadavky na označování štítkem, na jakost a technologické požadavky pro nealkoholické nápoje a koncentráty k přípravě nealkoholických nápojů, včetně ochucených minerálních vod. Návrh vyhlášky přesahuje rámec pouhého zpracování a proto byl také notifikován. Podrobné stanovisko Komise: Návrh vyhlášky definuje ochucenou minerální vodu a ochucenou pramenitou vodu. Obě definice definují tyto vody jako nápoj, který je vyrobený mimo jiné z nápojových koncentrátů. Návrh vyhlášky také uvádí, že prodejní označení pro tyto vody je „minerální voda ochucená“ a „pramenitá voda ochucená“. Směrnice 80/777/EHS o
sbližování právních předpisů členských států týkajících se využívání a prodeje přírodních minerálních vod a jejich vzájemné uznávání definuje přírodní minerální vodu, vyjmenovává povolené úpravy, kterým mohou být přírodní minerální vody vystaveny a uvádí, že k přírodní minerální vodě u zdroje nesmějí být přidávány žádné látky s výjimkou sycení nebo opětovného navrácení oxidu uhličitého za podmínek stanovených ve směrnici. Směrnice dále stanovuje, že výraz „pramenitá voda“ je vyhrazen pro označení vody, která je určena k lidské spotřebě ve svém přirozeném stavu, je plněna do lahví u zdroje a vyhovuje určitým podmínkám. Směrnice stanovuje zákaz označení, chráněných názvů, ochranných známek, obchodních značek,..., které by v případě balené pitné vody, která nesplňuje podmínky pro přírodní minerální vodu stanovené ve směrnici, mohly způsobit záměnu s přírodní minerální vodou, zejména pokud jde o označení „minerální voda“. Z toho vyplývá, že nápoje vyrobené z přírodní minerální vody nebo z pramenité vody, do kterých byly ale přidány jiné složky, nemohou být označovány za přírodní minerální vody nebo pramenité vody. Použití názvů „minerální voda“ a „pramenitá voda“ je pro tyto výrobky zakázáno. Vzhledem k výše řečenému musí být požadavky na označování uvedené v návrhu vyhlášky změněny. Požadavky na označování uvedené v návrhu jsou vyhrazeny pouze přírodním minerálním vodám(příp. pramenitým vodám). Pravidla pro označování na etiketách spadají do rozsahu působnosti směrnice 2000/13/ES o sbližování právních předpisů členských států týkajících se označování potravin, jejich obchodní úpravy a související reklamy, a musí být v souladu s touto směrnicí. Připomínky Komise: Směrnice 90/496/EHS řídí nutriční označení a v důsledku toho také uvádění energetické hodnoty.Návrh stanovuje, že na etiketách nealkoholických nápojů a koncentrátů určených pro přípravu nealkoholických nápojů musí být uvedena „využitelná energie“. Podle směrnice 90/496 je nutriční označení v zásadě nepovinné, pokud je však výživová hodnota uvedena na etiketě, při obchodní úpravě nebo v reklamě, stává se označování povinným. V případě nepovinného či povinného označení není energetická hodnota jediným údajem, který musí být uveden, zdá se tedy, že návrh není v souladu se zmíněnou směrnicí. Návrh uvádí, že u nápojového koncentrátu se sníženým obsahem energie se v označení uvede údaj o obsahu přírodních sladidel a použitých sladidel. Směrnice však při nutričním označování nestanovuje pouze nutnost uvedení množství cukrů, ale stanovuje různé údaje, které musí být uvedeny. Jelikož návrh uvádí pouze jeden údaj, ustanovení se nezdá být v souladu se směrnicí 90/486/EHS. Podrobné stanovisko Španělska: Španělsko uvádí, že pojmy definované v návrhu vyhlášky jsou v rozporu s legislativními úpravami Evropských společenství, zejména se směrnicí 80/777/EHS a požaduje, aby byl vyloučen jakýkoliv vztah mezi přírodními minerálními vodami, resp. pramenitými vodami, a přírodními minerálními vodami ochucenými, resp. pramenitými vodami ochucenými. Směrnice 80/777/EHS uvádí v této souvislosti, že do přírodní minerální vody se nesmí přidávat žádné látky s výjimkou oxidu uhličitého. Podrobné stanovisko Slovinska.:
Slovinsko upozorňovalo na to, že návrh vyhlášky neobsahuje doložku vzájemného uznávání. Česká republika již zaslala odpověď na toto podrobné stanovisko, ve kterém informovala o tom, že doložka vzájemného uznávání je v zákoně č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích. Připomínky Polska: Návrh uvádí v § 2 písm.j) koncentrovanou ovocnou nebo zeleninovou šťávou výrobek získaný z ovocné nebo zeleninové šťávy jednoho nebo více druhů ovoce nebo zeleniny fyzikálním odstraněním specifického podílu obsahu vody; je-li výrobek určen ke konečné spotřebě, nesmí být snížení objemu menší než 50 %. Kdežto ve směrnici 2001/112/ES se v definici zahušťované ovocné šťávy uvádí, že“ je-li výrobek určen k přímé konzumaci, je třeba odstranit minimálně 50% vody“. Tato dvě tvrzení si odporují. Polsko doporučuje doplnění tabulky 1 ve III.části. Vážné pochybnosti podle Polska vyvolává tabulka obsahující „přípustné negativní váhové a objemové odchylky“ pro různé druhy balení šťáv a nápojů. Podle evropské legislativy nejsou u balených výrobků přípustné žádné negativní odchylky od obsahu výrobku, skutečné množství výrobku musí minimálně dosahovat deklarovaného množství.Podle Polska návrh transponuje do českého právního řádu směrnici 2001/112/ES, ta neupravuje rozsah přípustných odchylek od deklarovaného obsahu, zavedení výše uvedených předpisů do navrhované vyhlášky není opodstatněné. Ministerstvo zdravotnictví také odpovědělo na podrobné stanovisko EK k notifikovanému návrhu zákona o léčivech. Komise zaslala také připomínky k notifikaci 2005/0452/CZ (návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška Státního úřadu pro jadernou bezpečnost č. 307/2002 Sb., o radiační ochraně). Připomínky Komise: - návrh vyhlášky se mimo jiné snaží uvést vyhlášku č.307/2002 Sb., o radiační ochraně do souladu se směrnicí Rady 2003/122/Euratom o kontrole vysokoaktivních uzavřených zdrojů záření a opuštěných zdrojů. Komise sděluje, že bere na vědomí, že výše zmíněný návrh vyhlášky nebyl pouze oznámen v rámci směrnice 98/34/ES, ale také zvlášť ve stavu návrhu, podle článku 33 třetí věty Smlouvy o Euratomu. Skutečnost, že nedošlo k žádné reakci během oznamovacího postupu směrnice 98/34/ES, neovlivní Komisi vzhledem k článku 33 třetí věty Smlouvy o Euratomu. Česká republika, konkrétně Ministerstvo průmyslu a obchodu, uplatnilo připomínky k notifikaci Polska (2005/0554/PL, návrh nařízení ministra hospodářství a práce ve věci povinných standardů platných pro sudy a ve věci podrobného určení rozsahu kontroly a testování prováděných v rámci právní a metrologické kontroly sudů). Připomínky České republiky: - Česká republika zaslala připomínky k nařízení ministra hospodářství a práce ve věci podmínek, které musí splňovat sudy a ve věci podrobného rozsahu kontrol a
testování vykonávaných během právní metrologické kontroly sudů. Nařízení stanovuje podmínky, které musí sudy splňovat, pokud jde o jejich konstrukci, provedení, materiály a metrologické charakteristiky. Nařízení také vymezuje podrobný rozsah kontrol a testování prováděných během právní metrologické kontroly a způsoby a metody realizace těchto kontrol a testování. Ministerstvo průmyslu a obchodu uplatnilo připomínku: návrh nařízení neobsahuje doložku vzájemného uznávání. Domníváme se proto, že by tento předpis mohl způsobit potíže při dovozu sudů, legálně vyrobených nebo uvedených na trh v jiném členském státě EU, do Polské republiky. Ministerstvo zemědělství zaslalo podrobné stanovisko k notifikaci 2005/0588/F (návrh vyhlášky týkající se způsobu záznamu zprávy zdravotnického charakteru, propagující na obalových úpravách alkoholických nápojů nepožívání alkoholu těhotnými ženami). Podrobné stanovisko České republiky: - Návrh vyhlášky Francie obsahuje ustanovení, že při dovozu a prodeji musí být jednotlivé obaly alkoholických nápojů opatřeny zdravotnickým upozorněním, které doporučuje těhotným ženám, aby se vyvarovaly konzumace alkoholických nápojů. Česká republika nejprve poukázala na to, že vyhláška neobsahuje ani definici ani odkaz na to, co se všemi alkoholickými nápoji rozumí. Ministerstvo zemědělství upozornilo také na návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o nutričních a zdravotních tvrzeních pro označování potravin, kde je zdravotní tvrzení definováno jako informace pozitivního charakteru, kdežto návrh Francie předpokládá tvrzení negativního typu. Podle České republiky je problematiku uvádění negativních tvrzení na obalech lihovin nutné řešit komplexně na komunitární úrovni, řešení pouze na úrovni jednoho členského státu by mohlo být příčinou vytváření možných překážek obchodu. Dále byla podána stručná informace ze zasedání Výboru 98/34/ES dne 24.11.2005: – povinnosti členských států odpovídat na podrobná stanoviska a posílat schválené plné texty, a povinnost sdělit, že se členský stát rozhodl dříve notifikovaný technický předpis nepřijmout, aby bylo možné notifikační proceduru uzavřít – rozšíření informační procedury zavedené směrnicí 98/34/ES na Bulharsko a Rumunsko o byla připravena dohoda, kterou by se Rumunsko a Bulharsko zapojilo do informační procedury podle směrnice 98/34 ES. Jedná se o zjednodušenou proceduru, jejíž výhodou je zapojení těchto dvou zemí do procesu notifikací ještě před vstupem do EU. Má pomoci pochopit, jak procedura funguje, jaké předpisy se notifikují. Komise již zaslala tuto dohodu kontaktním místům v Bulharsku a Rumunsku, zaslala neoficiální dopisy a čeká na odpověď. V době konání výboru ještě odpovědi neobdržela. o zástupce Bulharska informoval výbor o ministerské vyhlášce, kterou bylo zřízeno kontaktní místo pro směrnici 98/34 ES.
o zástupce Rumunska vyjádřil plný souhlas se zapojením do zjednodušené procedury a slíbil, že dopis potvrzující zájem bude zaslán co nejdříve – Individuální notifikace o pokud není předpis notifikován nebo není podrobné stanovisko vzato v úvahu, mohou se strany u národního soudu dovolat neaplikovatelnosti takového technického předpisu o C – 303/04 Lidl Italia Italský zákon stanovil, že na jeho národní území mohou být uváděny pouze čistící tyčinky se zakončením, které je vyráběno z materiálu schopného rozkladu přirozenou cestou. Výroba a uvádění produktů na trh, které nesplňují stanovené požadavky se bere jako porušení zákona a ukládá se správní pokuta. Lidl prodával čistící tyčinky dovážené z Francie, u kterých bylo zjištěno, že jsou z biologicky neodbouratelného materiálu. Byla mu uložena správní pokuta, poté, co ji Lidl nezaplatil, byl vydán závazný soudní příkaz. Lidl soudní příkaz zpochybnil na základě toho, že vzhledem k tomu, že zákon nebyl před vyhlášením notifikován, je neaplikovatelný. ESD ve svém rozhodnutí stanovil, že nenotifikování technického předpisu představuje významnou procesní vadu a činí technický předpis neaplikovatelným a nevynutitelným vůči jednotlivcům. Národní soud musí odmítnout aplikovat národní ustanovení zakládající technický předpis, pokud tento nebyl pře jeho přijetím notifikován Komisi. – Notifikace podle SMLOUVY EURATOM o problém notifikace podle SMLOUVY EURATOM a směrnice 98/34. Některé státy, například Lotyšsko a Slovensko, měly problém s tím, podle kterého z těchto dokumentů notifikovat, zda podle prvního, podle druhého, nebo podle obou. Odpověď zněla, že záleží na obsahu. Pokud navrhovaný předpis spadá pouze pod působnost SMLOUVY EURATOM, tak pouze podle něj, pokud spadá pod oba zmíněné dokumenty, je nutno notifikovat podle obou. – Pravidla pro služby informační společnosti o do 21.11.2005 obdržela Komise 29 notifikací, minulý rok jich bylo o 6 méně tedy 23. o Komise k nim nezaslala žádné podrobné stanovisko, ale zaslala 8 připomínek. Žádný členský stát nezaslal ani podrobné stanovisko ani připomínky. C - 57/05 – Francie zahrnula technický předpis podléhající notifikaci dle 98/34/ES do obecnějšího právního předpisu, který transponoval směrnici EU. Na technický předpis se vztahovala lhůta, po kterou není možné předpis přijmout a proto Francie porušila lhůtu pro transpozici. Ze strany EK bylo sděleno, že nemožnost přijmout právní předpis kvůli čekací lhůtě neomlouvá ČS v tom, že nedodrží termín pro transpozici.
Ing. A. Šafařík-Pštrosz vyzdvihl 3 nejdůležitější body: 1. nezapomenout, pokud jste se rozhodli stáhnout předpis z projednávání, informovat kontaktní místo 98/34, aby se ukončil i proces notifikace 2. příklad neaplikovatelnosti předpisu, který nebyl notifikován 3. případ Francie – nedodržení lhůty pro transpozici nemůže být omlouváno notifikací. JUDr. Mgr. M. Snížek se zapojil svojí zkušeností z listopadu, kdy dostal do v rámci mezirezortního připomínkového řízení tři návrhy technických předpisů, s navrženou účinností leden 2006, což z hlediska notifikačních lhůt nebylo možné dodržet. Z legislativních útvarů by si kolegové na toto měli dávat pozor. Ing. A. Šafařík-Pštrosz vyzval všechny, kteří něco takového zjistí, aby nás informovali. V návaznosti na sdělenou zkušenost MV navrhl, že by bylo dobré nabídnout legislativním útvarům workshop o procesu notifikování a vyzval členy KTPO, aby v termínu do poloviny ledna 2006 sdělili jména vhodných účastníků ze svého rezortu. Ing. J. Kafková připojila informaci, že nám EK nabídla uspořádat seminář ohledně notifikací v I. čtvrtletí roku 2006 a že by bylo možné uspořádat 1 den seminář EK o obecných principech procesu notifikace a druhý den zaměřit na národní systém notifikování. O vývoji budeme informovat Solvit, neharmonizovaná sféra Mgr. T. Müller (MPO) informoval o rozsudku Evropského soudního dvora C-432/03 ve věci Komise v. Portugalsko, který se týká stavebních výrobků. Portugalské úřady odmítly schválit použití polyetylénových trubek ve stavbě, přestože tyto trubky byly dovezeny z Itálie a měly certifikát od italské zkušebny. Trubky, které jsou stavebním výrobkem podle směrnice č. 89/106/EHS, nepodléhají evropským technickým schválením ani národním specifikacím schváleným v rámci EU a nejsou pro ně vydány žádné harmonizované technické normy. Svůj postup proto odůvodňovaly portugalské úřady čl. 16 směrnice č. 89/106/EHS a argumentovaly tím, že italská zkušebna, která certifikát vydala, nebyla oznámena v souladu s tímto ustanovením. Evropský soudní dvůr dospěl k závěru, že Portugalsko porušilo povinnosti vyplývající z čl. 28 Smlouvy o založení Evropského společenství a rovněž z Rozhodnutí č. 3052/95/ES, kterým se zavádí postup výměny informací o vnitrostátních opatřeních odchylných od zásady volného pohybu zboží v rámci Společenství. Z rozsudku vyplývá, že i v oblasti stavebních výrobků, které jsou upraveny směrnicí, se mohou vyskytnout výrobky, na které neexistují požadavky harmonizované na úrovni EU. Tyto výrobky je pak nutné posuzovat podle čl. 28-30 Smlouvy a brát v úvahu princip vzájemného uznávání. V případě, že orgány členského státu rozhodnou o odmítnutí konkrétního výrobku, i když se tak stane na základě vnitrostátních předpisů, je takové rozhodnutí opatřením ve smyslu Rozhodnutí č. 3052/95/ES, které musí být oznámeno Evropské komisi. Zároveň Evropský soudní dvůr upozornil na nutnost aktivní spolupráce mezi orgány jednotlivých členských států, která vyplývá z čl. 28-30 Smlouvy v souvislosti s uznáváním výrobků dovezených z jiného členského státu. Rozsudek ESD C-432/03, o němž hovořil pan T. Müller na KTPO je k dispozici na adrese :
http://curia.eu.int/jurisp/cgibin/form.pl?lang=en&Submit=Submit&alldocs=alldocs&doc j=docj&docop=docop&docor=docor&docjo=docjo&numaff=432%2F03&datefs=&datef e=&nomusuel=&domaine=&mots=&resmax=100 Obecně jsou veškeré rozsudky ESD volně k dispozici na adrese http://curia.eu.int Dotaz Ing. M. Pražáka (ČOI) – Dojde ke změně rozhodnutí 3052/95 v souvislosti se zamýšleným rozhodnutím EK o VPZ v neharmonizované sféře, o kterém se zmiňoval Mgr. M. Líčeník v rámci Pracovního programu EK na rok 2006. Mgr. T. Müller odpověděl, že ano. Ing. J. Sobola (AAAO) se zapojil do diskuse s tím, že podle jeho názoru došlo v tomto případě o selhání komunikace mezi techniky a právníky, řešení v součinnosti, EK nemluví o ochraně zdraví a obecných zájmech, ale jen o konkurenceschopnosti. Mgr. T. Müller (MPO) doplnil, že v uváděném případě jde zejména o to, že příslušné orgány neměly snahu podílet se na řešení/nekomunikovaly. Ing. M. Pražák (ČOI) poděkoval za kvalitu zápisů KTPO, které nejsou pouze informativní, ale výukové. WTO/TBT - aktuální informace Aktuální informace o notifikacích WTO/TBT PhDr. A. Bartošová informovala, že ČR v roce 2005 podala 15 notifikací. Nedostali jsme žádné připomínky, ani jsme se nevyjadřovali k žádným notifikacím ostatních členů dohody. Informace z jednání informačních středisek TBT PhDr. A. Bartošová připomněla jednání Informačních středisek TBT členských států, které se konalo v Bruselu dne 23. listopadu 2005. Pracovní schůzku vedla paní Sabine Lecrenier, vedoucí sekce notifikací Evropské komise EU. Podle programu bylo jednáno o těchto tématech: 1. V rámci informace o výsledcích implementace Dohody o technických překážkách obchodu (dále Dohoda TBT) za období od října loňského roku do poloviny listopadu 2005 jsme byli seznámeni s výběrem statistických údajů. V roce 2004 bylo celkem 638 notifikací, k 15. 11. 2005 je zatím 534 notifikací. Evropská unie předložila 3% (19 notifikací v roce 2005) a 5% (30 notifikací v roce 2004) z celkového počtu notifikací. ČR je zařazena do skupiny států, které v roce 2005 předložily 7 a více notifikací. Největší počet notifikací se týká ochrany lidského zdraví nebo bezpečnosti, ochrany životního prostředí, potravin, zemědělství a chemických látek. Statistické údaje včetně grafů jsou zveřejněny na webové stránce Evropské komise na adrese: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tbt/ v sekci Library. 2. V části Důležité notifikace bylo konstatováno, že existuje řada legislativních aktivit, ale ne notifikace. Problémem je, jak přimět země, aby notifikovaly.
V období od října 2004 do října 2005 předložila EU 76 notifikací, což znamená nárůst vzhledem k 10 novým členským státům. Důležité notifikace Evropské unie se zabývají chemickými látkami, především ftaláty v dětských hračkách. Čína, USA a Kanada se domnívají, že ftaláty nejsou nebezpečné. EU nesouhlasí s jejich názorem, naopak zpřísňuje své požadavky a hodlá rozšířit zákaz obsahu ftalátů v hračkách pro děti starší tří let. Další notifikace se týkají zapalovačů; jde především o to, jak zabránit jejich používání dětmi. K notifikaci týkající se systémů jakosti krevních zařízení (krevní banky, transfuzní stanice apod.) nebyly žádné komentáře. 3. V části Výsledky jednání Výboru WTO pro technické překážky obchodu, které se konalo dne 2. 11. 2005 v Ženevě, zástupci EU informovali o problémech obchodních vztahů s některými zeměmi, zejména s Čínou. V rámci projednávání Čtvrté tříleté zprávy, EU v otázce transparentnosti požaduje, aby členové Dohody TBT byli řádně informováni o technických předpisech a postupech posuzování shody a aby jejich připomínky byly brány v potaz. EU předkládá návrh zlepšovat transparenci zveřejňováním finálních textů notifikovaných návrhů technických předpisů nebo postupů posuzování shody na národních webových stránkách s upozorněním Výboru TBT. Na národních webových stránkách by měly být zveřejňovány také překlady notifikovaných textů (G/TBT/W/253). K transparenci nebyly předloženy žádné další návrhy. Dokument EU týkající se správné regulatorní praxe se zabývá nástroji pro technickou regulaci, zlepšením regulace a regulatorní spoluprací v návaznosti na ustanovení Dohody TBT a poskytuje rovněž informaci o postupech používaných v EU (G/TBT/W/254). K dokumentu Čína: Protokol o přístupu (G/TBT/W/256) má EU řadu připomínek, a to především k systému povinné certifikace výrobků (přísnější měřítka jsou uplatňována na zahraniční výrobky, čímž se zpravidla prodlužuje dobu přístupu na trh a zdražuje celý proces), práv duševního vlastnictví, chemických látek, automobilů, kosmetiky a léčiv. EU shledává velkým problémem vytváření národních norem v případech, kdy existují normy mezinárodní. 4. Webové stránky EK http://europa.eu.int/comm/enterprise/tbt jsou veřejně přístupné a jsou v průměru navštěvovány 406 zájemci měsíčně. Na této adrese lze nalézt informace o notifikačním postupu podle Dohody TBT, porovnání notifikačních postupů podle směrnice 98/34/ES a podle Dohody TBT; lze tu vyhledávat notifikace a komentáře k nim v databázi dokumentů; je tu zveřejněn přehled událostí minulého měsíce; v sekci Mailing list si lze objednat přímé zasílání notifikací a v sekci Library lze nalézt text Dohody TBT, obecné informace o WTO, statistické údaje, informace o Čtvrté tříleté zprávě, přehled publikací ES apod. Dokument s údaji o Informačních střediscích WTO/TBT včetně kontaktních adres je každoročně zveřejňován v 1. dekádě března a lze ho nalézt na webových stránkách ÚNMZ v sekci Různé. Jakékoli dotazy lze zasílat na e-mailovou adresu:
[email protected]. 5. V rámci posledního bodu programu bylo stručně informováno o dokumentu G/TBT/2/Add.12/rev.3, který obsahuje aktualizované údaje o Informačních střediscích TBT členských států včetně kontaktních adres. Všechny zmiňované dokumenty jsou k dispozici v odboru 10 ÚNMZ a na uváděných webových stránkách WTO a EU.
Na závěr Ing. A. Šafařík-Pštrosz navázal na dotaz J. Jišky z ČNB ohledně evidence návrhů EK, ke kterému jsme na minulém KTPO přislíbili prošetření ze strany ÚNMZ s ohledem na koordinaci v oblasti technických předpisů – existence orientační databáze či přehledu připravovaných návrhů předpisů, i když by tento krok vyžadoval řadu přípravných jednání s ÚV a jednotlivými resorty a sdělil, že ÚNMZ se snažilo během jednání s ÚV a SZB podchytit evidenci takovýchto předpisů, neboť nemají evidenční kód/značku. Evidovatelné označení získává dokument až po projednání Kolegiem komisařů. SZB bohužel nedostává pravidelně program jednání Kolegia Komisařů, pokud jej obdrží, je to cca 14 dní před zasedáním. Zjistili jsme, že centrální evidence neexistuje ani na úrovni EU, že vniká-li předpis zcela nový, který nelze projednávat v některé ze stávajících pracovních skupin/výborů EK je ustaven tzv. expertní výbor, který se obvykle obrací s žádostí o nominaci národního zástupce cestou SZB, některého problematikou příbuzného výboru/skupiny a stejnou cestou pak zasílá i pozvánky na jednání. SZB se domnívá, že pokud o existenci přípravy některého předpisu nevíme, může to být způsobeno tím, že se expertní výbor obrátí na členy PS, u které předpokládá souvislost a pokud, ale pokud oslovenému zástupci unikne souvislost a nebo nepředá žádost dál, není řešeno a ošetřeno. Na základě četných dotazů provádělo v listopadu MZV/SZB revizi evidence těchto PS/Výborů EK a výsledkem by měl být požadavek, aby experti zasílali na SZB nebo MZV zápisy z jednání. Zda tento požadavek zajistí lepší přehled o připravovaných návrzích EK bude možné posoudit až s odstupem času. ÚV pro tuto evidenci připravil relevantní dbt. v ISAP, kam by měl každý, kdo se o návrhu předpisu EK dozví, vložit informaci/návrh předpisu apod. Informace budou přístupné všem, takže pokud nebude některý rezort osloven ke spolupráci apod., může se o ni přihlásit sám.
Doplňující informace, pouze cestou zápisu: Stav procesu revize Nového přístupu: EK avizován návrh závazného horizontálního dokumentu (Rozhodnutí?, Směrnice? – není ujasněno) k revizi nového přístupu by měl být připraven do konce r. 2005 se zhruba tímto obsahem: - akreditace – definice role a postavení (činnost ve veřejném zájmu provozovaná pod dohledem veřejné autority = zodpovědnost členských států) - obecně platné podmínky pro notifikované osoby - obecně platné podmínky pro notifikující autority - elektronická notifikace (DB NANDO) - moduly posuzování shody – jednotná interpretace - označení CE – jednotná interpretace - IS o nebezpečných výrobcích - dozor na trhem – povinnosti členských států, zásady/pravidla činnosti.
Projednávání by mělo být zahájeno v r. 2006. KTPO bude průběžně informována o aktuálním stavu; podrobněji se týká a budou zapojeni zejména členové subkomise SOGS. Ing. A. Šafařík-Pštrosz ukončil diskusi návrhem termínů zasedání KTPO na příští rok, které byly odsouhlaseny - vždy středa 22.3., 28.6. a 15.11. 2006. V závěru poděkoval všem členům KTPO a jejích pracovních skupin za spolupráci v roce 2005 .
Zapsala: J. Balounová V Praze dne: 29. 12. 2005
Ing. Alexander Šafařík-Pštrosz předseda KTPO