Vezetéknélküli DECT−telefon
Használati útmutató
EURO 100
2
EURO 100
2
− Tartalomjegyzék − 1
Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
2
Kezelőgombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
3
Használatbavétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4
Képernyő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
5
Telefonálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
6
Belső hívás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
7
Telefon beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
8
Különleges funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
9
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
10
Fontos tájékoztató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
11
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
3
− Biztonsági tudnivalók − 1
Biztonsági tudnivalók
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. 1.1 RendeltetésszerŹ használat A telefonkészülék telefonhálózaton belüli hívásokhoz alkalmas. Minden egyéb használata nem rendeltetésszerŹ. Egyénileg végzett változtatások, vagy átaalajítások nem engedélyezettek. A készüléket semmilyen okból ne nyissa ki, és nem próbálja meg egyénileg megjavítani. 1.2 Felállítási hely A telefonkészülék beltéri használatra készült, 10°C és 30°C közötti hőmérsékletnél. A bázisállomást nem szabad vizesblokkokban, pl. fürdőszobában vagy mosókonyhában felállítani. Óvja a készüléket a füst, por, rázkódás, vegyszerek, nedvesség, magas hőmérséklet vagy közvetlen napsugárzás okozta külső hatásoktól. A bázisállomást 1 m távolságra kell felállítani az egyéb elektronikus készülékektől, mert különben kölcsönösen zavarhatják egymás mŹködését. Ne használja a zsinórnélküli készülékeket robbanásveszélyes helyen. 1.3 Hálózati egység Csak a csomagban mellékelt hálózati csatlakozót szabad használni, mivel más csatlakozóegységek kárt okozhatnak a telefonkészülékben. A hálózati csatlakozót nem szabad bútorral vagy egyéb tárggyal eltorlaszolni. 1.4 Telefon csatlakozó kábel Ha kicseréli a mellékelt telefon csatlakozó kábelt, ügyeljen arra, hogy azonos fajta legyen a csatlakozó dugó. 1.5 Feltölthető akku Az akkumulátort nem szabad tŹzbe dobni, vagy vízbe mártani. 1.6 Áramszünet Áramszünet esetén nem lehet telefonálni a készülékkel. Ilyen vészhelyzetekre tartson készenlétben egy vezetékes telefont, ami külső áramforrás nélkül is mŹködik. 1.7 Alközpontok A telefonkészüléket csatlakoztathatja egy alközponthoz is. Nem garantálható azonban, hogy a telefonkészülék minden fajta alközpontnál mŹködik.
4
− Biztonsági tudnivalók − 1.8 Gyógyászati készülékekkel kapcsolatos tudnivalók Ne használja a telefont gyógyászati készülékek közelében.Nem teljesen kizárható, hogy a készülék befolyásolhatja a szívritmusszabályzó mŹködését. A DECT−telefonok hallókészülékeknél kellemetlen zümmögő hangot okozhatnak. 1.9 Tisztítás és ápolás A készülék házának tisztításához használjon egy puha, nem bolyhos ruhát. Ne használjon tisztítószert vagy oldószert. A bázisállomás gumilábainak anyaga nem ellenálló tisztítószerekkel szemben. 1.10 Hulladékkezelés A törvényes előírások szerint kötelező a fogyasztási cikkek szakszerŹ hulladékelszállításáról gondoskodnia. Ez a telefonkészülékén található jel arra utal, hogy a használt elektronikus készülékeket és akkumulátorokat a háztartási hulladáktól elkülönítve kell kezelni. A villamos, illetve elektronikus készülékeket adja le az illetékes hulladékkezelő gyŹjtőhelyein. Az akkumulátorokat adja le az akkumulátor kereskedések visszaváltó pontjain, illetve az illetékes gyŹjtőhelyeken, ahol erre megfelelő tartályok állnak rendelkezésre. A csomagolóanyagok hulladékelszállítatásáról a helyi előírásoknak megfelelően kell gondoskodni.
* DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = Szabvány vezeték nélküli telefonokhoz.
5
− Kezelőgombok − 2
Kezelőgombok
A billentyŹk a használati útmutatóban egységes módon vannak jelölve. Ezért eltérések lehetnek telefonkészüléke billentyŹjelzései és az itt ábrázolt billentyŹjelek között. 2.1 Zsinórnélküli készülék 1 Képernyő 2 Hiváslista 3 Hívásismétlés 1 4 Programozógomb 5 BillentyŹzár 6 Csengőhang be / Ki 10 2 7 Hívásfogadó gomb / 9 3 8 R−gomb 9 Gyorshívás gomb 4 8 10 Töröl / néma 7 5
6
2.2 Bázisállomás 11 Paging−gomb (zsinórnélküli készülékek keresése)
11
6
− Gyors használatbavétel − 3
Használatbavétel
3.1
Biztonsági tudnivalók Figyelem: Üzembehelyezés előtt olvassa el feltétlenül az első fejezetben található biztonsági tudnivalókat. 3.2 Ellenőrizze a csomagban található tartozékokat A csomag a következőket tartalmazza: egy bázisállomás hálózati egységgel
egy telefon csatlakozó kábel
egy zsinórnélküli készülék ővcsiptetővel
két akkumulátor
egy használati útmutató 3.3 Bázisállomás csatlakoztatása Csatlakoztassa a bázisállomást az ábrán látható módon. Biztonsági okokból csak a csomagban található hálózati egységet, valamint a mellékelt telefon csatlakozó kábelt szabad használni. Telefon csatlakozódoboz
Hálózati csatlakozó
7
− Gyors használatbavétel − 3.4 Akkumulátor behelyezése Helyezze be az akkukat a kinyított elemtartóba. Használjon csak AAA Ni−MH 1,2 V típusú akkukat. Ügyeljen a megfelelő polaritásra! Zárja vissza az elemtartó fedelét. 3.5 Akku feltöltése Első használatbavétel előtt hagyja a zsinórnélküli készüléket legalább 14 órán keresztül a bázisállomáson. A zsinórnélküli készülék felmelegszik töltés közben. Ez normális állapot és nem veszélyes. Ne töltse fel a zsinórnélküli készüléket nem hozzátartozó töltő készülékekkel. Egy nem szakszerŹen feltöltött akkumulátor a telefon hibás mŹködéséhez vezethet. Az akkumulátor aktuális töltési állapota a képernyőn látható:
tele
8
félig
üres
− Képernyő − 4
Képernyő
A képernyőn látható valamennyi fontos funkció, amelyeket különböző jelek és jelzések mutatnak.
Jel
Leírás Villogó: Megszakad a kapcsolat a bázisállomáshoz. Állandó: Jó a kapcsolat a bázisállomáshoz. Telefonbeszélgetést folytat. A mikrofon ki van kapcsolva. Csengőhang kikapcsolva. BillentyŹzár bekapcsolva. Új feljegyzések a híváslistán. Mutatja az akkumulátor aktuális töltési állapotát. -1-
A kézibeszélő belső hívószáma. Belső beszélgetés folytatása csak a csomagban értékesített változatnál lehetséges.
9
− Telefonálás − 5
Telefonálás
5.1 Kijelzések és jelentésük ë 2 sec É 1 − 10 x £ {í} è é
Tárcsázza a számot. Nyomja le két másodpercre az ábrán látható gombot. Nyomja meg az ábrán látható gombot 1− 10 alkalommal. Hangjelzés a zsinórnélküli készüléken A kézibeszélőt vegye fel a bázisállomásról A kézibeszélőt helyezze rá a bázisállomásra Képernyőn látható szöveg vagy jel
2^3 vagy 5.2 Hívások fogadás {í}, vagy è Hívásfogadás vagy é Hívás vége 5.3 Két hívás fogadása Egy jelzőhang utal arra (hívás bekopogás), ha újabb hívás érkezik telefonbeszélgetés közben. Lehetősége van, hogy felváltva beszéljen a két hívóféllel. R, 2 Hívófelek közti váltás
Figyelem: A hívófél−azonosítás a hívásvárakoztatás és a hívás bekopogás funkcióhoz külön elő kell fizetni a telefontársaságnál. Kérjük, további tájékoztatásért forduljon telefontársasághoz. Pl.a szükséges flash−időt illetően.
10
− Telefonálás − 5.4 ë
Hívás kezdeményezés
Tárcsázza a hívószámot (max. 18 jegyŹ) C Híbás számnál törli az utolsó számjegyet. Hívja a megadott számot Elsőként a hívásfogadás gombot is megnyomhatja, hogy szabad jelzést kapjon. Az Ön által megadott megadott telefonszám számjegyeit azonnal tárcsázza. Az ilyen jellegŹ híváskapcsolásnál nincs lehetőség a telefonszám egyes számjegyeinek utólagos helyesbítésére. 5.5 Két szám egyidejŹ hívása Telefonálás közben fel tud hívni egy második számot is. Az első hívófél várakozik, miközben Ön a második beszélgető partnerrel telefonál. A számbillentyŹkkel kézzel is tárcsázni tudja a telefonszámot. Aztán lehetősége van, hogy felváltva beszéljen a két hívóféllel. R Nyomja meg telefonálás közben ë Tárcsázza kézzel a telefonszámot R, 2 Hívófelek közti váltás 5.6 Hívásismétlés A telefonkészülék elmenti az utolsó 10 hívott számot a hívásismétlés−listán. 1 − 10 x £, Nyissa meg a hívásismétlés−listát, válassza ki a telefonszámot és hívja. 5.7 Nem fogadott hívások visszahívása A telefonkészülék elmenti az utolsó 10 nem fogadott hívást a híváslistában. 1 − 10 x «, Nyissa meg a híváslistát, válassza ki a telefonszámot és hívja.
11
− Telefonálás − 5.8 Mikrofon elnémítása a zsinórnélküli készüléken Telefonálás közben is lehetősége van, hogy a zsinórnélküli készülék mikrofonját be− és kikapcsolja. Bekapcsoláshoz nyomja le C C Kikapcsoláshoz nyomja le 5.9 BillentyŹzár A bejövő hívásokat bekapcsolt billentyŹzárnál is a szokásos módon tudja fogadni. Bekapcsoláshoz nyomja le 2 2 sec Á másodpercre. 2 sec Á Kikapcsoláshoz nyomja le 2 másodpercre. 5.10 Csengőhangdallam a zsinórnélküli készüléken A zsinórnélküli készüléken ki tudja kapcsolni a csengőhangot. Nyomja meg a kikapcsoláshoz 2 sec É É Bekapcsoláshoz nyomja le 2 másodpercre. 5.11 A hangerő beállítása A beszélgetés alatt a hangerőt 3 fokozatban állíthatja. , 1 − 3, Hangerő beállítása 5.12 Beszédidő kijelzése A telefonbeszélgetés végén megjelenik a a beszélgetés időtartama percben és másodpercben megadva. 5.13 Paging funkció a bázisállomás és a zsinórnélküli készülék között Nyomja le a bázisállomáson a paging−gombot , hogy 60 másodpercig hallható legyen a zsinórnélküli készülék hívójele.Nyomja meg ismét a paging−gombot , vagy a hívásfogadás gombot a zsinórnélküli készüléken, ha a 60 másodperc letelte előtt meg akarja szakítani ezt a funkciót.
12
− Belső hívás − 6
Belső hívás
2 sec R, 1 vagy 2
Tárcsázza a zsinórnélküli készülék hívószámát Hívásfogadás Hívás vége Ha egy házon belül folytatott beszélgetés közben külső hívás érkezik, rövid hangjelzés lesz hallható, és a képernyőn megjelenik a hívófél telefonszáma, amennyiben ez rendelkezésre áll. , Házon belüli beszélgetés befejezése és külső hívás fogadása 6.1 Külső hívások továbbítása A zsinórnélküli készüléken fogadott külső hívásokat tovább tudja kapcsolni egy másik zsinórnélküli készülékre. 2 sec R, 1 vagy 2 Telefonálás közben tárcsázza a belső hívószámot. Hívások továbbítása Ha a tárcsázott zsinórnélküli készülék nem jelentkezik, az R gombbal vissza tudja kapcsolni a külső hívást ismét a készülékére. 6.2 Egyeztetés / Közvetítés Külső féllel folytatott telefonbeszélgetés közben fel tud hívni egy másik zsinórnélküli készüléket egyeztetés céljából. Az küldő hívófél várakozik, miközben Ön a házon belüli beszélgető partnerrel telefonál. Tetszés szerint gyakran válthat ide−oda a beszélgető partnerek között. 2 sec R, 1 vagy 2 Telefonálás közben tárcsázza a belső hívószámot. 2 sec R Hívófelek közti váltás
13
− Telefon beállítás − 7
Telefon beállítás
7.1 Csengőhangerő A csengőhangerőt három lépésben lehet beállítani. , 6 Beprogramozás indítása 2^3 Mutatja a jelenlegi beállítást 1 − 3, Válassza ki a csengőhangerőt, és nyomja meg a bevitel gombot. 7.2 Csengőhangdallam Hat különböző csengőhangdallam között tud választani. , 5 Beprogramozás indítása 2^6 Mutatja a jelenlegi beállítást 1 − 6, Válassza ki a csengőhangdallamot, és nyomja meg bevitel gombot. 7.3 Fülhangszóró hangerő A fülhangszóró hangerőt három lépésben lehet beállítani. , 4 Beprogramozás indítása 2^3 Mutatja a jelenlegi beállítást 1 − 3, Válassza ki a megfelelő fülhangszóró hangerőt, és nyomja meg bevitel gombot. 7.4 Gyorshívás A tíz számbillentyŹt gyorshívógombként is használhatja. 7.4.1 Gyorshívógombok beállítása Beprogramozás indítása 1 − 10 x Válassza ki a gyorshívógombot ë, Írja be a telefonszámot, és nyomja meg bevitel gombot. 7.4.2 Számok tárcsázása gyorshívással 1 − 10 x , Válassza ki a telefonszámot és hívja. 7.4.3 Minden gyorshívógomb törlése , 0, , Gyorshívógombok törlése
14
− Telefon beállítás − 7.5 Babycall Ezzel a funkcióval lehetősége van egy bizonyos telefonszámot elmenteni, amely bármelyik billentyŹ lenyomásánál (kivéve a ) gombot automatikusan tárcsázva lesz. 7.5.1 Babycall−hívószám mentése , 3 Beprogramozás indítása ë, Írja be a PIN−kódot, és nyomja meg a bevitel gombot. ë, Írja be a telefonszámot, és nyomja meg a bevitel gombot. 7.5.2 Babycall be− és kikapcsolása A babycall funkció a mindenkori beállításnak megfelelően be− vagy ki lesz kapcsolva.Ha a babycall funkció aktív, a képernyőn látható a beállított hívószám. A babycall funkciót csak akkor lehet bekapcsolni, ha előzőleg már be lett programozva egy babycall−hívószám. (Lásd a 7.5.1 fejezetben). , 2 Beprogramozás indítása ë2x meg a PIN−kódot és erősítse meg. 7.6 Postafiók−üzenetrögzítő Amennyiben telefontársasága rendelkezésére bocsát egy postafiók−üzenetrögzítőt, az 1 gombra be tudja programozni a postafiók−üzenetrögzítő hívószámát. A postafiók−üzenetrögzítő a telefontársaságok opcionális szolgáltatásai közé tartozik. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánal kaphat. 7.6.1 A postafiók−üzenetrögzítő hívószámának elmentése , 8 Beprogramozás indítása ë, Írja be a PIN−kódot, és nyomja meg a bevitel gombot. ë, Írja be a telefonszámot, és nyomja meg a bevitel gombot. 7.6.2 A postafiók−üzenetrögzítő lekérdezése 2 sec 1 Tárcsázza a postafiók−üzenetrögzítőt
15
− Telefon beállítás − 7.7 Flash−idő Az R−gombra be tud programozni hét különböző flash−időt, hogy használni tudja az alközpontok funkcióit, vagy telefontársasága különszolgáltatásait. A következő flash−idők állnak rendelkezésre: 1= 80 ms, 2= 100 ms, 3= 120 ms, 4= 180 ms, 5= 250 ms, 6= 300 ms, 7= 600 ms , R Beprogramozás indítása 2^7 Mutatja a jelenlegi beállítást 1 − 7, Válassza ki a flash−időt, és nyomja meg a bevitel gombot. 7.8 BillentyŹhang be− és kikapcsolása Minden gombnyomásnál egy hang hallható a zsinórnélküli készüléken. A billentyŹhang a mindenkori beállítás szerint be− vagy ki van kapcsolva. , 7, BillentyŹhang be− és kikapcsolása 7.9 PIN−kód megváltoztatása A PIN−kód 4 számból áll. A PIN−kód gyári beállítása "0000". Ha megváltoztatja ezt a PIN−kódot, őrizze meg jól az új PIN−kódot. , 1 Beprogramozás indítása Adja meg a PIN−kódot és erősítse ë oooo , meg. ë oooo , Adja meg az új PIN−kódot és erősítse meg. Adja meg ismét az új PIN−kódot és ë oooo , erősítse meg.
16
− Telefon beállítás − 7.10 Gyári beállítások visszaállítása , 9 Beprogramozás indítása oooo ë , Adja meg a PIN−kódot és erősítse meg. A következő beállítások kerülnek visszaállításra: Zsinórnélküli készülék
Bázisállomás
Csengőhangerő:
3
PIN−kód:
0000
Csengőhangdallam:
1
Flash−idő:
100 ms
Fülhangszóró hangerő:
2
Híváslista
üres
BillentyŹhang:
be
Hívásismétlés−lista:
üres
BillentyŹzár
ki
Gyorshívás−memória:
üres
17
− Különleges funkciók − 8
Különleges funkciók
8.1 Módválasztás A készülékét használhatja mind analóg (impulse−mód / 2), mind digitális (tone−mód / 1) telefonközpontokkal. , *, 1 vagy 2, Üzemmód beállítása 8.1.1 Ideiglenes tone−mód beállítása Ha a telefonkészüléke csak impulse−módban mŹködik, akkor sem kell a tone−mód minden előnyéről (például egy üzenetrögzítő lekérdezéséről) lemondania. Egy már fennálló kapcsolat alatt időlegesen átkapcsolhat tone−módra. 1 sec * A beszélgetés alatt megnyomva A beszélgetés végén a készülék automatikusan visszaáll impulse−módra. 8.2 A vonalválasztási szünet manuális megadása Az előválasztó szám után manuálisan is beiktathat vonalválasztási szünetet, így anélkül tud tovább tárcsázni, hogy a szabad jelzésre várnia kellene. 2 sec 0 Adja hozzá a vonalválasztási szünetet Az előhívószám megadása után a telefon 3 másodpercig vár, mielőtt a hívószám további részét bevinné. 8.3 R−gomb alközpontoknál Amennyiben telefonkészüléke egy alközponthoz csatlakozik, az R−gombon keresztül lehetősége van olyan funkciók használatára, mint pl. hívástovábbítás vagy az automatikus újrahívás.Kérjük, olvassa el az alközpont használati útmutatójában, hogy ezekhez a funkciókhoz milyen flash−időt kell beállítani. Kereskedőjénél, akinél a készüléket vásárolta, kaphat felvilágosítást arról, hogy telefonkészüléke kifogástalanul mŹködik−e alközpontjával.
18
− Különleges funkciók − 8.4 R−gomb és különszolgáltatások Telefonkészüléke alkalmas a telefontársasága által nyújtott különszolgáltatások fogadására, mint pl. a közvetítés, hívás bekopogás és konferencia funkció. Az R−gomb segítségével tudja ezeket a különszolgáltatásokat használni. Kérjük, kérdezze meg telefontársaságát, hogy ezekhez a különszolgáltatásokhoz milyen flash−időt kell beállítani. A különszolgáltatások bekapcsolásához kérjük, forduljon telefontársaságához. 8.5 Hívószám−kijelzés (CLIP) A hívószám−kijelzés telefontársaságának opcionális szolgáltatásai közé tartozik. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánal kaphat. Ha ez a funkció már rendelkezésre áll, megjelenik a képernyőn a hívófél telefonszáma, amikor csörög a telefon. Amennyiben a hívófél kikapcsolta a saját hívóazonosító küldése funkciót, a képernyőn ez a jelzés látható.
19
− Hibaelhárítás − 9
Hibaelhárítás
Telefonkészüléken felmerülő problémák esetén elsőként ellenőrizze a következőket. Garanciális igény esetén forduljon szaküzletéhez. A garanciavállalási idő 2 év. Zavar
Okai
Nincs kapcsolat
−
− − − −
20
A telefonvezeték nincs jól bekötve, vagy zavar lépett fel. Használja kizárólag a tartozékként mellékelt telefon csatlakozó kábelt. Ellenőrizze egy másik telefonkészülékkel, hogy a telefoncsatlakozó nem hibás−e. A hálózati egység nincs a helyén, vagy teljes áramszünet van. A feltölthető akkuk lemerültek, vagy meghibásodtak. Túl nagy a távolság a bázisállomástól.
Megszakad a kapcsolat
− −
Túl nagy a távolság a bázisállomástól. A bázisállomás nem megfelelő helyen van felállítva.
A rendszer nem reagál, vagy nem meghatározható állapotot mutat
−
Állítson vissza minden funkciót gyári beállításra. Húzza ki rövid időre a hálózati egységet a dugaszoló aljzatból.
A zsinórnélküli készülék magától kikapcsol
−
−
Hagyja a zsinórnélküli készüléket 14 órára a bázisállomáson. Cserélje ki a feltölthető akkumulátort.
− Hibaelhárítás − Zavar
Okai
14 óra töltési idő után a − képernyőn még ugyanaz a jel látható −
A feltölthető akkuk lemerültek, vagy meghibásodtak. Tegye fel a zsinórnélküli készüléket helyesen a bázisállomásra. Tisztítsa meg az érintkező felületeket a zsinórnélküli készüléken és a bázisállomáson egy puha és száraz ruhával.
Sötét a képernyő kijelzője
Ha közvetlen napsugárzásnak lett kitéve: Hagyja, hogy lehŹljön a zsinórnélküli készülék.
−
Nem mŹködik a hívószám− − kijelző (CLIP)
−
A hívószám−kijelzés telefontársaságának opcionális szolgáltatásai közé tartozik. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánal kaphat. A hívófél kikapcsolta a saját hívóazonosító küldése funkciót.
21
− Fontos tájékoztató − 10
Fontos tájékoztató
10.1
MŹszaki adatok
Jellemzők
Érték
Szabvány
DECT
Áramellátás
Bemenet: Kimenet:
Hatótávolság (kint / bent)
300 m / 50 m
Készenléti idő
max. 100 óra
Max. beszédidő
max. 10 óra
Feltölthető standard akkumulátor
2 x 1.2 V, méret: AAA
Módválasztás
tone−mód pulse−mód
Megengedett környezeti hőmérséklet
10°C − 30°C
Mengedett relatív páratartalom
20% − 75%
Flash−funkció
80, 100, 120, 180, 250, 300, 600 vagy 800 ms
220/230V 50Hz 6 V, 300 mA
DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = Vezetéknélküli telefon szabvány
22
− Fontos tájékoztató − 10.2 Garancia AUDIOLINE − A készülékeket a legmodernebb gyártási eljárással készítik és ellenőrzik. Gondosan megválogatott alapanyagok és a legfejletebb technologiai eljárások garantálják a zavarmentes mŹködést, és a készülék hosszú élettartamát. Nem esik garanciavállalás alá, ha a készülék hibás mŹködésének oka a telefontársaságra, vagy esetleg egy közbekapcsolt alközpontra vezethető vissza. A garancia nem terjed ki a termékben használt akkukra vagy akkumulátoregységekre. A garanciavállalás ideje 24 hónap a vásárlás napjától számítva. A jótállási időszakon belüli meghibásodások javítása ingyenes, amennyiben ezek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza. A garanciális igényjogosultság megszünik a vásárló vagy harmadik személy által a készüléken végzett beavatkozás esetén. Károkért, amelyek szakszerŹtlen kezelésre vagy használatra, hibás telepítésre vagy tárolásra, szakszerŹtlen bekötésre vagy beszerelésre, valamint vis maior vagy egyéb külső tényezőkre vezethetők vissza, nem vállalunk garanciát. Fenntartjuk magunknak annak a jogát, hogy reklamáció esetén javítsuk vagy cseréljük a meghibásodott alkatrészeket, vagy pedig kicseréljük a készüléket. A kicserélt alkatrészek, illetve a kicserélt készülékek cégünk tulajdonában maradnak. Kártérítési igény nem érvényesíthető, hacsak ezek nem a gyártó szándékos vagy súlyos gondatlanságára vezethetők vissza. Ha készüléke a garanciavállalás ideje alatt mégis meghibásodna, forduljon problémájával − a pénztári elismervény bemutatása mellett − kizárólag ahhoz az üzlethez, ahol AUDIOLINE készülékét vásárolta. A jelenlegi rendelkezések szerint minden jelllegŹ szavatossági igény kizárólag a szaküzlettel szemben érvényesíthető. Két év eltelteltével a vásárlás és a termék átvétele után szavatossági igények nem érvényesíthetők többé. 10.3 Megfelelőségi nyilatkozat A készülék megfelel a következő EU−irányelvben foglalt követelményeknek: 1999/5/EG számú rádióberendezésekre és telekommunikációs berendezésekre és ezek megfelelőségének kölcsönös elismerésére vonatkozó irányelv A készüléken megadott CE−jelzés igazolja, hogy megfelel a fentiekben megadott irányelv követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot díjmentesen letöltheti honlapunkról a www.audioline.de internetoldalon.
23
− Index − 11
Index
A A hangerő beállítása, 12 A vonalválasztási szünet manuális megadása, 18 Akku feltöltése, 8 Akku töltési állapot, 8 Akkumulátor behelyezése, 8
B Babycall, 15 Bázisállomás csatlakoztatása, 7 Belső hívás, 13 Beszédidő, 12 BillentyŹhang, 16 BillentyŹzár, 12 Biztonsági tudnivalók, 4
C Csengőhangdallam, 12, 14 Csengőhangerő, 14
E Egyeztetés, 13
F Flash−időt, 16 Fülhangszóró hangerő, 14
G Garancia, 23 Gyári beállítás, 17 Gyorshívás, 14
H Hibaelhárítás, 20 Hívás bekopogás, 10 Hívásismétlés, 11 Hívások fogadás, 10 Hívószám−kijelzés, 19
I Ideiglenes tone−mód beállítása, 18
J Jelentésük, 10
K Képernyő, 9 Kezelőgombok, 6 Kijelzések, 10 Közvetítés, 13 Külső hívások továbbítása, 13
M MŹszaki adatok, 22 Megfelelőségi nyilatkozat, 23 Mikrofon elnémítása, 12 Módválasztás, 18
P Paging, 12 PIN−kód, 16 Postafiók−üzenetrögzítő, 15
R R−gomb, 16 R−gomb alközpontoknál, 18
24
− Index − T Tartozékok, 7 Telefonálás, 10
25
− Index −
26
− Index −
27
Garanciával kapcsolatos fontos tudnivalók A garanciavállalás ideje az AUDIOLINE termékekre a vásárlási dátummal kezdődik. Garanciális igény olyan hiányosságok esetén érvényesíthető, amelyek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza. A garanciális igényjogosultság megszünik a vásárló vagy harmadik személy által a készüléken végzett beavatkozás esetén. Károkért, amelyek szakszerŹtlen kezelésre vagy használatra, természetes kopásra, hibás telepítésre vagy tárolásra, szakszerŹtlen bekötésre vagy beszerelésre, valamint vis maior vagy egyéb külső tényezőkre vezethetők vissza, nem vállalunk garanciát.
GARANCIAVÁLLALÁS ALÁ ESŐ ESETBEN FORDULJON KIZÁRÓLAG AHHOZ A KERESKEDŐHŐZ, AKINÉL A KÉSZÜLÉKET VÁSÁROLTA, ÉS NE FELEJTSE EL MAGÁVAL VINNI A PÉNZTÁRI BIZONYLATOT. A FELESLEGESEN HOSSZÚ VÁRAKOZÁSI IDŐ ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN, KÉRJÜK NE KÜLDJE BE A MEGHIBÁSODOTT KÉSZÜLÉKET IRODÁNK CÍMÉRE. HASZNÁLATTAL VAGY GARANCIAVÁLLALLÁSSAL KAPCSOLATOS KÉRDÉSEK ESETÉN KÉRJÜK, OLVASSA EL AHASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, VAGY FORDULJON SZAKÜZLETÉHEZ.
AUDIOLINE GmbH Neuss www.audioline.de − E−mail:
[email protected]
Változat 2.0 − 2006.04.10.