Vezeték nélküli digitális DECT−telefon üzenetrögzítővel
Használati útmutató
Euro 38X
Euro 38X Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 A telefon használatba vétele . . . . . . . . . . . . . 6 Kezelőfelület . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hogyan használjam a telefont? . . . . . . . . . . . 10 Telefonálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Az üzenetrögzítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Alközpontok / Kiegészítő szolgáltatások . . . . 24 Menüszerkezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Telefonkönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Híváslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 SIM−kártyaolvasó készülék . . . . . . . . . . . . . 35 Különleges funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A telefonrendszer bővítése . . . . . . . . . . . . . . 39 Hiba esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 MŹszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Tisztítási tanácsok / Garancia . . . . . . . . . . . . 44 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3
Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági tudnivalók Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.
RendeltetésszerŹ használat Ez a telefon vezetékes telefonhálózatban történő telefonálásra alkalmas. Minden egyéb használata nem rendeltetésszerŹ. Egyénileg elvégzett változtatások vagy átalakítások nem engedélyezettek. A készüléket semmilyen okból ne nyissa fel, és ne próbálja saját maga megjavítani.
A felállítás helye Óvja a készüléket füst, por, rázkódás, vegyszerek, nedvesség, magas hőmérséklet vagy közvetlen napsugárzás okozta külső hatásoktól. Ne használja a kézibeszélőt robbanásveszélyes helyen.
Hálózati tápegység Figyelem: Csak a csomagban mellékelt hálózati kábelt szabad használni, mivel más kábelek a telefonkészülékben kárt okozhatnak. A hálózati csatlakozót nem szabad bútorral vagy egyéb tárggyal eltorlaszolni.
Feltölthető akkumulátorok Figyelem: Az akkukat ne dobja tŹzbe! Csak azonos típusú akkukat használjon. Ügyeljen a megfelelő polaritásra! Az akkumulátorok helytelen polaritása feltöltéskor robbanásveszélyt okoz.
Áramszünet A készülékkel áramszünet esetén nem lehet telefonálni. Ilyen vészhelyzetekre tartson készenlétben egy olyan vezetékes telefont, amely külső áramforrás nélkül is mŹködőképes.
4
Biztonsági tudnivalók Gyógyászati készülékekkel kapcsolatos tudnivalók Figyelem: Ne használja a telefont gyógyászati készülékek közelében. Elképzelhető, hogy a telefon befolyásolhatja azok mŹködését. DECT1−A DECT−telefonok hatására a hallókészülékekben zümmögő hang jöhet létre.
Hulladékkezelés A használt készüléket, kérjük, adja le a helyi hulladékfeldolgozó megfelelő átvevőhelyén (pl. gyŹjtőhelyeken). Ez a jelölés arra utal, hogy a berendezés nem tartozik a háztartási hulladékhoz. Az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényi előírások alapján a tulajdonos köteles a régi elektromos és elektronikus készülékét a szelektív hulladékkezelési rendszerbe bevonni. Az akkumulátorokat adja le az akkumulátorkereskedések visszaváltó pontjain, illetve az illetékes gyŹjtőhelyeken, ahol erre megfelelő tartályok állnak rendelkezésre. A csomagolóanyagok hulladékelszállíttatásáról a helyi előírásoknak megfelelően kell gondoskodni.
1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = a vezeték nélküli te-
lefonokra vonatkozó szabvány.
5
A telefon használatba vétele 2 A telefon használatba vétele Biztonsági tudnivalók Figyelem: Üzembe helyezés előtt olvassa el feltétlenül az első fejezetben található biztonsági tudnivalókat.
Ellenőrizze a csomag tartalmát 2 A csomag a következőket tartalmazza: Tartalom Bázisállomás (AB) hálózati tápegységgel Töltőállomás hálózati kábellel Kézibeszélő Telefoncsatlakozó kábel Akku Használati útmutató
380 1 − 1 1 2 1
Euro 38X−modell 382 1 383 1 1 1 1 2 1 4 1
2 3 1 6 1
384 1 1 3 4 1 8 1
A bázisállomás összeállítása Figyelem: A bázisállomást az egyéb elektronikus készülékektől legalább 1 m távolságra kell felállítani, mert különben egymás mŹködését kölcsönösen zavarhatják. Az ábra alapján csatlakoztassa a bázisállomást. Biztonsági okokból csak a csomagban található hálózati tápegységet, valamint a mellékelt alkatrészeket és telefoncsatlakozó kábelt szabad használni.
1 Honlapunkon, a www.audioline.de címen ellenőrizheti, hogy ez a telefoncso-
mag már kapható−e.
6
A telefon használatba vétele Hálózati csatlakozó
Telefoncsatlakozó
A töltőállomás összeállítása 1 Az ábra alapján állítsa össze a töltőállomást. Biztonsági okokból kizárólag a tartozékként mellékelt hálózati kábelt használja!
Hálózati csatlakozó
Akkuk behelyezése Helyezze be az akkukat a kinyitott akkutartóba. Csak AAA Ni−MH 1,2 V mAh típusú akkukat használjon! Ügyeljen a megfelelő polaritásra! Zárja vissza az akkutartó fedelét. Az akkuk feltöltése 3 Az első használatba vétel előtt hagyja a kézibeszélőt legalább 14 órán keresztül a bázis− vagy a töltőállomáson. Ha a kézibeszélőt jól helyezte rá a bázis− vagy töltőállomásra, hangjelzést hall. A kézibeszélő töltés közben felmelegedhet. Ez normális állapot és nem veszélyes. Ne töltse a kézibeszélőt nem hozzá tartozó töltőkészülékekkel. Az akkumulátor aktuális töltési állapota a képernyőn látható:
tele
félig
gyenge
üres
1 Csak a legalább két kézibeszélőt tartalmazó csomagokra vonatkozik
Csomag tartalma": ld. a 6. oldalon.
7
A telefon használatba vétele A kézibeszélő dátum és idő beállítása A dátum és az idő a menün keresztül állítható be. A menün belüli pontos útvonalat a következő oldalon találhatja meg: 29.
Alközpontok A 24. oldalon további információkat talál, amennyiben a telefont egy házi alközponthoz kívánja csatlakoztatni.
Az üzenetrögzítő nap és idő beállítása Az üzenetrögzítőjére a kézibeszélőről automatikusan átkerülnek a nap− és órabeállítások.
8
Kezelőfelület 3 Kezelőfelület A telefon billentyŹi a használati útmutatóban egységes módon vannak jelölve. Ezért kisebb eltérések lehetnek telefonkészüléke billentyŹjelei és az itt ábrázolt billentyŹjelek között.
Kézibeszélő 1 2 3 4 5 6 7 8
VIP−billentyŹ Menügomb / Ok−gomb Híváslista megnyitása / Lapozás felfelé R−gomb Telefonkönyv megnyitása / Lapozás lefelé Beszélgetés befejezése BillentyŹzár Csengőhang ki− / bekapcsolása / ideiglenes csengőhang választás 9 Üzenetek lejátszása 10 Hívás fogadása / Hívásismétlés 11 Kihangosítás be− / kikapcsolása 12 Törlés / Vissza / Mikrofonelnémítás
1 2 12 11 10 9
3 4 5 6
8
7
Bázisállomás 1 2
Keresőgomb (kézibeszélő keresése) SIM−kártya olvasókészülék
Töltőállomás 1
2 1
1 Csak a legalább két kézibeszélőt tartalmazó csomagokra vonatkozik
"Csomag tartalma": ld. a 6. oldalon.
9
Hogyan használjam a telefont? 4 Hogyan használjam a telefont? Kijelzések és jelentésük
Írja be a számokat vagy betŹket Az ábrázolt billentyŹt rövid ideig nyomja meg Nyomja le 2 másodpercre az ábrán látható gombot Hangjelzést hall a kézibeszélőn A kézibeszélőt vegye fel a bázisállomásról A kézibeszélőt helyezze rá a bázisállomásra
2 sec English
vagy
A képernyőn látható szöveg vagy jel
A kijelzőn található ikonok Jel
Leírás A menüt görgeti. Folyamatosan látszik: Jó a kapcsolat a bázisállomással. Villogó: A kapcsolat a bázisállomással rossz. Menjen közelebb az állomáshoz. Folyamatosan látszik: Külső telefonbeszélgetést folytat. Villogó: Külső hívás futott be 13. oldal. Folyamatosan látszik: Az üzenetrögzítő be van kapcsolva 18. oldal. Villogó: Új üzenetei érkeztek 21. oldal. Csengőhang kikapcsolva 17. oldal. A mikrofon el van némítva 16. oldal. A billentyŹzár aktív 17. oldal. Folyamatosan látszik: Az akkumulátor aktuális töltési állapotát mutatja. Villogó: Töltse fel az akkumulátorokat. Átfutó csíkok látszanak rajta: Az akkuk töltés alatt vannak 7. oldal.
10
Hogyan használjam a telefont? A jelenleg aktív beállítások megjelölése. New Calls
A híváslistában új hívások szerepelnek 33. oldal.
20.04
Dátum kijelzése 29. oldal.
12:10
Az idő kijelzése 29. oldal.
−1−
A kézibeszélő belső hívószáma. További információk 15. oldal Csak a legalább két kézibeszélőt tartalmazó csomagokra vonatkozik Csomag tartalma" a 6. oldalon. Ha 10 másodpercig nem történik bevitel, akkor a képernyő világítása automatikusan kikapcsol.
Készenlét üzemmód 4 A kézikönyv minden leírása abból indul ki, hogy a kézibeszélő készenlét üzemmódban van. A készenlét üzemmód a billentyŹ lenyomásával érhető el.
Navigációs billentyŹk 1
5
2 3 4 Billen Készenléti állapotban tyŹ
A menün belül
1
− megnyitja a főmenüt
− megnyitja a kijelölt menüt
2
− megnyitja a híváslistát
− a menün belül felfelé lapoz − a beállítások módosítására ugrik
3
− megnyitja a telefonkönyvet
− a menün belül lefelé lapoz − a beállítások módosítására ugrik
11
Hogyan használjam a telefont? 4
− a programozási vagy tárolási folyamat megszakítása
5
− egy szinttel visszalép
Navigálás a menüben A különböző menükön keresztül minden funkció elérhető. A kívánt funkció elérési útját a menüstruktúrában találja meg 26. oldal.
Főmenü megnyitása vagy A kívánt almenü kiválasztása
Az almenü megnyitása vagy A kívánt funkció kiválasztása
A funkció megnyitása vagy A kívánt beállítás kiválasztása A billentyŹzeten keresztül vigye be a számokat vagy betŹket
Fogadja el a beírt adatokat
Egy szinttel visszalép A készülék a beállítást és tárolást megszakítja, és készenléti üzemmódba kapcsol Ha egy beállítás során 30 másodpercig nem történik bevitel, akkor a folyamat automatikusan megszakad.
Telefonkönyv−bejegyzések létrehozása − példa 5 A menüben való navigációt és adatbevitelt a Telefonkönyv−bejegyzések létrehozása példáján keresztül mutatjuk be. Az egyéb beállítások is ehhez hasonlóan történnek. Nyissa meg a telefonkönyvet
, New Number Name
12
,
,
Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Adja meg a (legfeljebb 20−jegyŹ) hívószámot, és erősítse meg Adja meg a (legfeljebb 12−jegyŹ) hívószámot, és erősítse meg
Telefonálás 5 Telefonálás Hívás fogadása , vagy vagy
Hívás fogadása
Beszélgetés befejezése vagy
A hívás befejezése
Tárcsázza a hívószámot (max. 20jegyŹ) Hibás bevitelnél törli az utolsó számjegyet. Hívja a megadott számot
Hívás
Megnyomhatja először a hívóbillentyŹt is 2 másodpercre vagy a kihangosító billentyŹt, és így kap vonalat. A készülék a megadott telefonszám számjegyeit azonnal tárcsázza. Az ilyen jellegŹ híváskapcsolásnál nincs lehetőség a telefonszám egyes számjegyeinek utólagos helyesbítésére.
Hívásismétlés A telefonkészülék elmenti az utolsó 10 hívott számot a hívásismétlés−listán.
, vagy Redial ,
Nyissa meg a hívásismétlés−listát vagy , vagy Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot vagy Nyissa meg a hívásismétlés−listát vagy , vagy Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot
Beérkezett hívások visszahívása A telefonkészülék elmenti az utolsó 20 hívást a híváslistában.
, vagy Calls log ,
Nyissa meg a híváslistát vagy , vagy Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot
13
Telefonálás vagy vagy , vagy
Nyissa meg a híváslistát Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot
Hívószámok hívása a telefonkönyvből A funkció használatához az szükséges, hogy a hívószám el legyen mentve a telefonkönyvben 31. oldal. Nyissa meg a telefonkönyvet vagy , vagy Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot
Hívószámok összefŹzése és átvitele Telefonos szolgáltatásokhoz, mint pl. telefonbanking, call by call vagy calling− card−eljárás, lehetősége van hívószámok összefŹzésére és átvitelére. Nyissa meg telefonkönyvét és válasszon ki egymás után számokat, vagy kösse össze ezeket kézzel bevitt számokkal. Lehetősége van egy fennálló összeköttetés alatt is tetszőleges számú hívószámátvitelre a telefonkönyvből és ezek kézzel bevitt számokkal történő kombinálására. A következőkben egy példa egy call by call hívószám előhívására. Nyissa meg a telefonkönyvet vagy ,
Válassza ki a call by call számot vagy Select
, vagy Phonebook ,
vagy , , ,
14
,
Nyissa meg újra a menün keresztül a telefonkönyvet Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot vagy Vigye be kézzel a hívószámot és létesítsen vele kapcsolatot
Telefonálás hívás16
Belső Belső beszélgetés folytatása Ha egy bázisállomáshoz kettő vagy több kézibeszélő (MT1, MT2, ...) is hozzá van rendelve, akkor ezek között ingyenes beszélgetést lehet folytatni. MT1: , vagy Call internal , , pl.: Válassza ki a kívánt kézibeszélő belső hívószámát MT2: A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást MT1 / MT2: Belső beszélgetés befejezése
Külső hívás belső továbbítása MT1: , vagy Call internal , , pl.: MT2: MT1:
A beszélgetés alatt válassza ki a kívánt kézibeszélő belső hívószámát A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást Hívások továbbítása
Ha a hívott kézibeszélő nem jelentkezik, a külső hívást a gombbal vissza tudja kapcsolni.
Egyeztetés / Közvetítés Külső féllel folytatott telefonbeszélgetés közben fel tud hívni egy másik kézibeszélőt egyeztetés céljából. A külső fél várakozik, miközben Ön a házon belüli partnerrel beszél. Tetszés szerint gyakran válthat ide−oda a beszélgetőpartnerek között. MT1: , vagy Call internal , , pl.: A beszélgetés alatt válassza ki a kívánt kézibeszélő belső hívószámát MT2: A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást
1 Belső beszélgetés csak legalább két kézibeszélővel lehetséges Csomag
tartalma" a 6. oldalon.
15
Telefonálás MT1: , vagy Switching ,
Beszélgetőpartner váltása
Konferenciabeszélgetés végrehajtása A külső hívást egy további belső beszélgetőpartnerrel konferenciabeszélgetéssé lehet kiterjeszteni. MT1: , vagy Call internal , , pl.: A beszélgetés alatt válassza ki a kívánt kézibeszélő belső hívószámát MT2: A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást MT1: , vagy Conference ,
Konferenciabeszélgetés indítása MT1 / MT2: Konferencia befejezése
A hangerő beállítása A beszélgetés alatt a hangerőt 5 fokozatban állíthatja. vagy A kívánt hangerő kiválasztása
A beszélgetési idő kijelzése A telefonálás alatt a beszélgetés időtartama óra, perc, másodperc formában kijelzésre kerül. Kihangosítás 7 Ezzel a funkcióval a beszélgetőpartnerét a hangszórón keresztül, kihangosítva hallgathatja. Kihangosítás bekapcsolása Kihangosítás kikapcsolása
Mikrofon elnémítása a kézibeszélőn 8 Telefonálás közben is lehetősége van, hogy a kézibeszélő mikrofonját be− és kikapcsolja.
Mikrofon kikapcsolása (elnémítás)
Mikrofon bekapcsolása
16
Telefonálás BillentyŹzár 9 A billentyŹzár megakadályozza billentyŹk véletlenszerŹ lenyomását. 2 sec A billentyŹzár bekapcsolása A bejövő hívásokat bekapcsolt billentyŹzárnál is a szokásos módon tudja fogadni. 2 sec A billentyŹzár bekapcsol
A kézibeszélő csengetési hangja 10 A kézibeszélőn kikapcsolhatja a csengetési hangot. 2 sec A csengetési hang kikapcsolása 2 sec A csengetési hang bekapcsolása
Kézibeszélő keresése (Paging) Ha a kézibeszélőt valahol letette, a keresőhang segítségével könnyen meg tudja találni. {«} A keresőhang elindítása vagy vagy A keresőhang leállítása
17
Az üzenetrögzítő 6 Az üzenetrögzítő Az üzenetrögzítő a beállításait és a rajta végrehajtott változtatásokat visszaolvassa. Ügyeljen ezekre az utasításokra és tanácsokra.
A beállítómenü megnyitása Az üzenetrögzítő beállításait végezze a kézibeszélő segítségével.
Főmenü megnyitása vagy Ans. machine ,
Almenü kiválasztása és megerősítése vagy Ans. settings ,
A beállítómenü kiválasztása és megerősítése
Beállítómenü billentyŹfunkciói Az üzenetrögzítővel kapcsolatos beállításokat a ** Listen ** beállítómenüben találja meg. Az alábbi táblázat áttekintést ad a beállítómenüben a billentyŹkhöz tartozó mindenkori funkciókról.
18
BillentyŹ
Funkciók
A főmenü meghallgatása
Üdvözlőszöveg törlése a lejátszás alatt
Szövegmódválasztás: 1. vagy 2. (csak üdvözlés) üdvözlőszöveg
Az aktuálisan beállított üdvözlőszöveg meghallgatása
1. vagy 2. (csak üdvözlés) üdvözlőszöveg rögzítése
Az üzenetrögzítő ki− és bekapcsolása
A hívásfelvétel késleltetésének beállítása / Az üdvözlőszöveg rögzítésének befejezése
Kilépés a beállítómenüből
2 sec
Kilépés a beállítómenüből és visszatérés a készenléti állapotba
Az üzenetrögzítő Nyelv beállítása 11 Az üzenetrögzítő német nyelvŹ szövegbemondása nem változtatható. Nap és óra beállítása 12 Az üzenetek lejátszása során a rögzítő minden üzenethez beolvassa az érkezés napját és időpontját is. Nap és óra beállítása: 29. oldal.
A felvételek maximális hossza A rögzítő 99 üzenet rögzítésére képes. Az üzenetek teljes hossza 15 percnyi lehet. Egy üzenet legfeljebb 2 perc hosszú lehet. A készülék nem regisztrálja a bejövő hívásokat, ha a memóriában már nincs hely egy újabb üzenet tárolására. A képernyőn egy üzenet jelenik meg.
A felvétel késleltetése A felvétel késleltetése 2 és 8 csengetés között lehet, valamint választhatja a Díjtakarékos üzemmódot is a díjtakarékos távoli lekérdezéshez. Ez utóbbi segítségével ellenőrizheti, hogy vannak−e új üzenetek a rögzítőjén. Ha a rögzítő a hívást 2 csengetés után felveszi, akkor üzenetek találhatók rajta. Ha csak 6 csengetés után veszi fel, akkor nincsen rajta üzenet. Ilyenkor bontsa a hívást még a 6. csengetés előtt. Így az ellenőrzést díjmentesen elvégezheti. A távlekérdezéssel kapcsolatban további információk 22. oldal.
A bejövő üzenetek lehallgatása A bejövő üzenetekbe a hívás fogadása nélkül is belehallgathat.
Belehallgatás indítása
Híváslehallgatás leállítása
Hívásátvétel Akkor is fel tudja venni a bejövő hívást, ha az üzenetrögzítő már fogadta azt. Ilyenkor az üzenet rögzítése félbeszakad. Hívás fogadása
19
Az üzenetrögzítő Szövegmódválasztás Az üzenetrögzítőn két előre beállított üdvözlőszöveg is a rendelkezésére áll. Az 1. üdvözlőszöveg után lehet üzenetet hagyni. A 2. üdvözlőszöveg csak jelzésre szolgál, utána üzenet nem hagyható. Mindkét üdvözlőszöveget helyettesítheti saját szöveggel. Ha a rögzítő memóriája megtelt, a készülék automatikusan átkapcsol a 2. szövegre.
Bejelentkezés felvétele / törlése Bejelentkezés felvétele Mielőtt az üdvözlőszöveget felvenné, válassza ki a szövegmódot (1. vagy 2. üdvözlőszöveg), amelyik helyett a saját szöveget kívánja felvenni. Az egyéni üdvözlőszöveg legfeljebb 120 másodperc hosszú lehet.
Az egyéni üdvözlőszöveg törlése és az eredeti visszaállítása Ha törli az egyéni üdvözlőszöveget, akkor ezután automatikusan az előre beállított szöveg játszódik le.
Üzenetmenü megnyitása
vagy Ans. machine ,
vagy Play message ,
20
Főmenü megnyitása Almenü kiválasztása és megerősítése Az üzenetmenü kiválasztása és megerősítése
Az üzenetrögzítő Az üzenetmenü billentyŹfunkciói 13 Az alábbi táblázat áttekintést ad az üzenetmenüben a billentyŹkhöz tartozó mindenkori funkciókról. BillentyŹ
Funkciók
Az üzenetek lejátszásának elindítása / megállítása
Üzenet ismétlése
2x
Előző üzenet meghallgatása
Üzenet törlése a lejátszás alatt
Következő üzenet meghallgatása
2 sec
Kilépés az üzenetmenüből és visszatérés a készenléti állapotba
A hangerő beállítása A visszajátszás alatt a hangerőt 5 fokozatban állíthatja. vagy A kívánt hangerő kiválasztása
Kihangosított visszahallgatás Ezzel a funkcióval a visszajátszást a hangszórón keresztül, kihangosítva hallgathatja. Kihangosított visszahallgatás bekapcsolása Kihangosított visszahallgatás kikapcsolása
A rögzített üzenetek törlése A rögzített üzeneteket a rögzítés sorrendjében tudja visszahallgatni. A rögzítő minden üzenet előtt felolvassa az érkezés napját és időpontját. Az összes régi üzenet törlése 14 Ezzel minden régi üzenet törlésre kerül. Az újak megmaradnak.
Főmenü megnyitása vagy Ans. machine ,
Almenü kiválasztása és megerősítése vagy Del old megs ,
Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg
21
Az üzenetrögzítő Távlekérdezés 15 A rögzítőjét felhívva meghallgathatja beérkezett üzeneteit, valamint további funkciókat is elérhet. Ehhez egy tone−módban mŹködő telefonra van szüksége.
A távlekérdezés PIN−kódja A PIN−kód gyári alapbeállítása 0000". A távoli lekérdezés használatához ezt az alapbeállítást meg kell változtatni. Lekérdezést csak akkor tud végrehajtani, ha a PIN−kódot előzetesen egy, a "0000"−tól különböző értékre állította. PIN−kód módosítása: 26. oldal.
Távoli lekérdezés elindítása ,
Adja meg az otthoni telefonszámát Az üzenet elhangzása alatt adja meg a PIN−kódot
Hibásan megadott kód esetén a rögzítő elismétli az üdvözlőszöveget. Ha a kódot háromszor rosszul adta meg, a hívás automatikusan megszakad. Lehetősége van további funkciók használatára is. Táblázat a távlekérdezéssel kapcsolatos billentyŹfunkciókról.
Az üzenetrögzítő távolról történő bekapcsolása
Adja meg az otthoni telefonszámát
Ha a rögzítőjét elfelejtette bekapcsolni, akkor az a hívást csak 10 csengetés után fogja fogadni. , Az üzenet elhangzása alatt adja meg a PIN−kódot Az üzenetrögzítő ki− és bekapcsolása Lehetősége van további funkciók használatára is. Táblázat a távlekérdezéssel kapcsolatos billentyŹfunkciókról.
22
Az üzenetrögzítő BillentyŹfunkciók a távoli lekérdezés során Ha egy beállítás során 8 másodpercig nem történik bevitel, akkor a lekérdezés automatikusan megszakad. Az alábbi táblázat áttekintést ad a billentyŹkhöz tartozó mindenkori funkciókról. BillentyŹ Funkciók
A főmenü meghallgatása
Minden üzenet lejátszásának elindítása
Az új üzenetek lejátszásának elindítása
Az éppen lejátszás alatt lévő üzenet megismétlése
2x
Előző üzenet meghallgatása
Üzenet törlése a lejátszás alatt
Következő üzenet meghallgatása
Szövegmódválasztás: 1. vagy 2. üdvözlőszöveg (csak bejelentkezés)
Az aktuális üdvözlőszöveg meghallgatása, lenyomására a folyamat megszakad.
1. vagy 2. üdvözlőszöveg (csak bejelentkezés) rögzítése
Az üzenetrögzítő ki− és bekapcsolása
Az üdvözlőszöveg rögzítésének befejezése
A hívás bontása a távlekérdezést is befejezi
23
Alközpontok / Kiegészítő szolgáltatások 7 Alközpontok / Kiegészítő szolgáltatások R−billentyŹ alközpontokon Ha telefonja egy házi alközponthoz csatlakozik, akkor az R−billentyŹ segítségével vehet igénybe különböző funkciókat, pl. hívástovábbítás és automatikus visszahívás. Kérjük, olvassa el az alközpont használati útmutatójában, hogy ezekhez a funkciókhoz milyen flash−időket kell beállítani. Azzal kapcsolatban, hogy a készüléke hibátlanul tud−e együttmŹködni az adott alközponttal, kérjük, érdeklődjön az alközpont forgalmazójánál. A flash−idő beállítása: 29. oldal.
Városi vonal hívószám Alközpontok esetén városi vonal hívásához szükséges egy városi előhívószám tárcsázása. Ha telefonál, mindig a városi vonal hívószámot kell először tárcsázni. Ezt a városi előhívószámot a telefonkönyv−bejegyzéseknél is meg kell adni. Példa: Az Önök házi alközpontjánál a városi vonal hívószáma 9. A tárcsázandó szám: 04421 941699. Így a telefonkönyv−bejegyzés 904421941699 kell legyen. Néhány alközpont esetében eltart egy ideig, amíg a szabad jelzést megkapja. Az ilyen alközpontoknál az előválasztó szám tárcsázása után beiktatható egy vonalválasztási szünet, hogy Ön tovább tárcsázhasson anélkül, hogy a szabad jelzésre várnia kellene.
Vonalválasztási szünet kézi bevitele A vonalválasztási szünetet a városi vonal hívószám után manuálisan is megadhatja. 9 Városi vonal hívószám bevitele 2 sec Adja hozzá a vonalválasztási szünetet 04421941699 Hívószám bevitele Példa: Így a telefonkönyv−bejegyzés: 9P04421941699.
Városi vonal hívószám megadása automatikus vonalválasztási szünethez A vonalválasztási szünet automatikus beiktatásához adja meg a városi vonal hívószámot. A telefon egy szám tárcsázásakor felismeri a városi vonal hívószám és az Ön által hívott szám első számjegyének egyezését. Ezáltal a városi vonal hívószám után automatikusan egy vonalválasztási szünetet iktat be. Példa: Az előbb használt példához adja meg a 9 városi vonal hívószámot. A telefonkönyv−bejegyzés: 904421941699. Ezután a tárcsázott szám: 9P04421941699.
24
Alközpontok / Kiegészítő szolgáltatások
, vagy Setup BS ,
vagy Access code ,
,
Menü megnyitása Menüpont megnyitása Városi vonal hívószám (egy számjegy) megadása és mentése
A városi vonal hívószám törléséhez ne adjon meg számot, hanem nyomja meg a billentyŹt és mentse el ezt az adatot .
R−billentyŹ és a kiegészítő szolgáltatások Telefonkészüléke támogatja az olyan kiegészítő szolgáltatásokat, mint pl. a továbbítás, hívásbekopogás és konferenciabeszélgetés. Az R−gomb segítségével tudja ezeket a kiegészítő szolgáltatásokat használni. Kérjük, érdeklődjön telefontársaságánál, hogy ezekhez a szolgáltatásokhoz milyen flash−időt kell beállítani. A kiegészítő szolgáltatások bekapcsolásához, kérjük, forduljon telefontársaságához. A flash−idő beállítása: 29. oldal. Hívószámkijelzés (CLIP1) 16 A hívószámkijelzés telefontársaságának kiegészítő szolgáltatásai közé tartozik. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánál kaphat. Ha ez a funkció rendelkezésre áll, a képernyőn megjelenik a hívó fél telefonszáma, amikor csörög a telefon. Amennyiben a hívó fél kikapcsolta a saját hívóazonosító küldése funkciót, akkor az ennek megfelelő jelzés lesz látható. Ilyenkor a hívószám nem jeleníthető meg, és a híváslistába sem menthető el.
1 CLIP: Calling Line Identification Presentation
25
Menüszerkezet 8 Menüszerkezet Főmenü A gomb megnyomásával a főmenübe jut. A vagy billentyŹkkel válassza ki a kívánt almenüt. A menüvel és kezeléssel kapcsolatos további információt az 4. fejezetben talál. Ans. machine Play message Del old megs
Delete all?
Megs deleted!
Chg RemotePIN *
Enter PIN
New PIN
Ans. settings
** Listen **
Repeat PIN
* Az AB PIN−kód (távlekérdezés) gyári beállítása: 0000". Az üzenetrögzítővel kapcsolatban további információt a 6. fejezetben talál.
Phonebook () Bejegyzés 1
New
Number
Name 1 Name 1
Bejegyzés 2
Select
Bejegyzés...
Edit
Number
Delete
Delete?
Delete list
Delete list?
Deleted
Redial () Bejegyzés 1
Select
Bejegyzés 2
Store No.
Name 1
Bejegyzés...
Delete
Delete?
Delete list
Delete list?
Deleted
1 A számbillentyŹk feliratai betŹket is tartalmaznak. A megfelelő billentyŹ
többszöri megnyomásával tudja a betŹket, számokat és írásjeleket kiválasztani. A csillag billentyŹvel válthat át a kis− és nagybetŹs írásmód között.
26
Menüszerkezet 17 Calls log 1 () Bejegyzés 1
Select
Bejegyzés 2
Store No.
Name
Bejegyzés...
Delete
Delete?
Delete list
Delete list?
Deleted
Be
jegyzés 1
Select
Bejegyzés 2
Copy to PB
Bejegyzés...
Copy All
SIM Card 2 Enter IDD: Country Code: Truck Code Prefix ? Number Pls Wait..
1 A hívószámok kijelzése és elmentése csak abban az esetben lehetséges, ha a hívószámkijelzés (CLIP3) funkció aktív. A hívószámkijelzés tele-
fontársaságának kiegészítő szolgáltatásai közé tartozik. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánál kaphat. További információk 25. oldal. 2 Az üzenetrögzítővel kapcsolatban további információt itt talál: 35. oldal. 3 CLIP: Calling Line Identification Presentation
27
Menüszerkezet 18 Call internal1 Number z. B.: 2 Setup HS Ring melody
Melody 1 − 6
Ring volume
Ring volume0 − 5
Tones
Battery low
On Off
No coverage
On Off
Key beeps
On Off
Handset Name
Abc...
Language
Deutsch Turkish English
Reset
Reset?
1 Belső beszélgetés csak legalább két kézibeszélővel lehetséges Csomag
tartalma", 6. oldal.
28
Menüszerkezet 19 Setup BS Change PIN1
Enter PIN
Dial mode 2
DTMF
New PIN
Repeat PIN
Pulse Flash time 3
80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms
Access code3
Number
Reset
Enter PIN
Reset?
Set Date/Time
Year
Date
Time Format
12hr
Date/Time Time
24hr Date Format
mm.dd dd.mm
1 A PIN−kód gyári alapbeállítása 0000". 2 A tárcsázási móddal kapcsolatban további információk 38. oldal.
3 A házi alközpontokkal kapcsolatban további információk 24. oldal.
29
Menüszerkezet VIP−telefonkönyv 1 A VIP−billentyŹ lenyomásával jut a VIP−telefonkönyvbe. Bejegyzés 1
Select
Bejegyzés 2
Edit
Number
Bejegyzés...
Delete
Delete?
Name 2
1 A VIP−telefonkönyvbe új bejegyzés az Edit" menü segítségével tehető. 10
hívószámot tárolhat a hozzátartozó nevekkel. 2 A számbillentyŹk feliratai betŹket is tartalmaznak. A megfelelő billentyŹ
többszöri megnyomásával tudja a betŹket, számokat és írásjeleket kiválasztani. A csillag billentyŹvel válthat át a kis− és nagybetŹs írásmód között.
30
Telefonkönyv 9 Telefonkönyv A telefonkönyvben 255 hívószám tárolható a hozzátartozó nevekkel. Minden hívószámhoz adja meg az előhívót és a körzetszámot is, hogy a telefon a bejövő hívásokat is a bejegyzésekhez tudja rendelni. Ha a tárolókapacitás betelt, a képernyőn a következő mentéskor a Full üzenet jelenik meg. Ahhoz, hogy az új bejegyzésnek helyet biztosítson, először egy régebbit kell kitörölni. A telefonkönyv−bejegyzések névsor szerint rendezettek. A telefonkönyv−bejegyzés közvetlen megjelenítéséhez nyomja meg a megfelelő kezdőbetŹt.
Név megadása A számbillentyŹk feliratai betŹket is tartalmaznak. A megfelelő billentyŹ többszöri megnyomásával tudja a betŹket, számokat és írásjeleket kiválasztani. Szóköz bevitele
Törlés , , Különleges írásjegyek bevitele vagy Kurzor mozgatása Váltás a kis− és nagybetŹk között Egy betŹ kétszeri beviteléhez először nyomja le a megfelelő betŹt. Várjon, amíg a kurzor egy hellyjel tovább ugrik. Vigye be újra a betŹt.
Telefonkönyv−bejegyzések létrehozása 20
Nyissa meg a telefonkönyvet
, New Number
,
Name ,
Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Adja meg a (legfeljebb 20−jegyŹ) hívószámot, és erősítse meg Adja meg a (legfeljebb 12−jegyŹ) hívószámot, és erősítse meg
Telefonkönyv−bejegyzések módosítása 21
Nyissa meg a telefonkönyvet
vagy Bejegyzés... ,
Válassza ki a telefonkönyv−bejegyzést, majd erősítse meg
31
Telefonkönyv vagy Edit Number Name
,
,
Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Módosítsa a (legfeljebb 20−jegyŹ) hívószámot, és erősítse meg
,
Módosítsa a (legfeljebb 12−jegyŹ) nevet, és erősítse meg
Telefonkönyv−bejegyzések törlése Egy bejegyzés törlése
Nyissa meg a telefonkönyvet
vagy Bejegyzés... ,
Válassza ki a telefonkönyv−bejegyzést, majd erősítse meg
vagy Delete
Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg
Delete?
,
, vagy
Törlési folyamat megerősítése vagy megszakítása
Összes bejegyzés törlése vagy Bejegyzés... ,
vagy Delete list Delete list?
32
,
, vagy
Nyissa meg a telefonkönyvet Válassza ki a telefonkönyv−bejegyzést, majd erősítse meg Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Törlési folyamat megerősítése vagy megszakítása
Híváslista 10 Híváslista A híváslistában összesen 20 hívószám szerepelhet. A hívószámkijelzés telefontársaságának kiegészítő szolgáltatásai közé tartozik. Telefonja kijelzi a képernyőn a hívó számát, ha telefontársasága nyújtja ezt a szolgáltatást. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánál kaphat. Üzenetek a képernyőn: Unavailable
A hívószám vétele csak részlegesen vagy hibásan történt meg. Az információ a hívószámról nem áll rendelkezésre. Lehetséges, hogy nemzetközi hívásról van szó.
Withheld
A hívó fél kikapcsolta a saját hívóazonosító küldése funkciót.
Hívószámok elmentése a híváslistából , vagy
Híváslista megnyitása és a bejegyzés kiválasztása
Hívószám elmentése a híváslistából a telefonkönyvbe Egy, a híváslistában szereplő szám a telefonkönyvben közvetlenül is eltárolható. , vagy Híváslista megnyitása és a bejegyzés kiválasztása vagy Store No. Name
,
Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg
,
Adja meg a (legfeljebb 12−jegyŹ) hívószámot, és erősítse meg Amint a hívószám elmentése a telefonkönyvbe egy névvel együtt megtörtént, a híváslistában a megadott név jelenik meg.
33
Híváslista Hívószámok törlése a híváslistából Egy hívószám törlése
Nyissa meg a híváslistát
vagy Bejegyzés... ,
Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg
vagy Delete
Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg
Delete?
,
, vagy
Törlési folyamat megerősítése vagy megszakítása
Összes hívószám törlése
Nyissa meg a híváslistát
vagy Bejegyzés... ,
Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg
vagy Delete list Delete list?
34
,
, vagy
Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Törlési folyamat megerősítése vagy megszakítása
SIM−kártyaolvasó készülék 11 SIM−kártyaolvasó készülék SIM−kártya funkciók végrehajtása alatt soha ne vegye ki vagy tegye be a SIM−kártyát. Bázisállomásába beépítettek egy SIM−kártyaolvasó készüléket. Ebbe behelyezheti SIM−kártyáját, hogy az azon tárolt hívószámokat átvegye a telefonkönyvbe. Ezen funkció használatához a SIM−kártya összes biztonsági tiltását ki kell kapcsolni. Ehhez mobiltelefonja kezelési útmutatója szerint járjon el. 1. Húzza ki a bázisállomásból a tolófiókot (1). 2. Az ábra szerint helyezze be a SIM−kártyát (2). 3. Óvatosan tolja be a tolófiókot (1) a bázisállomásba.
1
2
IDD kód, országhívószám (Country Code) és Truck kód A kódok megadása a hívószámok vezetékes telefonhálózaton belüli használatának előkészítéséhez szükséges. Telefonja felismeri, hogy a hívószám belföldi vagy nemzetközi. Ha nem ad meg IDD kódot, akkor a + az országhívószám előtt törlődik. Példa Országhívószám megegyezik": Egy belföldi hívószám esetén az országhívószámot 0 helyettesíti. A hívószám a SIM−kártyán: +49 173 123456789 (Magyarország) Bevitt IDD kód: 00 Bevitt országhívószám: 49 (Magyarország) Bevitt Truck kód: 0 (ez a szám helyettesíti a +49−ot) A kézibeszélőben tárolt hívószám: 0173 123456789
35
SIM−kártyaolvasó készülék Példa Országhívószám nem egyezik meg": Egy nemzetközi hívószám esetén az IDD kód kerül a hívószám elé. A hívószám a SIM−kártyán: +31 173 123456789 (Hollandia) Bevitt IDD kód: 00 Bevitt országhívószám: 49 (Magyarország) Bevitt Truck kód: 0 (ez a szám helyettesíti a +49−ot) A kézibeszélőben tárolt hívószám: 0031 173 123456789
Városi vonal hívószám házi alközpontoknál Példa Országhívószám megegyezik": Házi telefonközpontja városi vonalhívó számát automatikusan a hívószám elé helyeztetheti. Ha nem használja ezt a funkciót, akkor a "Prefix ?" kérdésnél nyomja le a billentyŹt. Egy városi vonal hívószám beviteléhez nyomja meg a billentyŹt. A hívószám a SIM−kártyán: + 49 173 123456789 (Magyarország) Bevitt IDD kód: 00 Bevitt országhívószám: 49 (Magyarország) Bevitt Truck kód: 0 (ez a szám helyettesíti a +49−ot) Bevitt szám: 0 (példa a városi vonal hívószámra) A kézibeszélőben tárolt hívószám: 00173 123456789
SIM−kártya bejegyzéseinek másolása a telefonkönyvbe A behelyezett SIM−kártyán tárolt számokat átmásolhatja a telefonkönyvbe. Csak a SIM−kártyán tárolt számok másolhatók, a mobiltelefonjába integrált telefonkönyvbe mentettek nem! Ha néhány telefonszám hiányzik, akkor először másolja át a mobiltelefonjába integrált telefonkönyv összes bejegyzését a SIM−kártyára. Így minden bejegyzésnek rendelkezésre kell állnia.
Egyes bejegyzések másolása
vagy SIM Card Pls Wait..
36
Főmenü megnyitása , Almenü kiválasztása és megerősítése SIM−kártya beolvasása
SIM−kártyaolvasó készülék Ha SIM−kártyája tiltása mŹködik, akkor ennek megfelelő üzenetet kap. Helyezze be ismét SIM−kártyáját mobiltelefonjába és szüntesse meg a tiltást. Ezzel kapcsolatban részletes információkat mobiltelefonja kezelési útmutatójában talál. Enter IDD:
,
Country Code: ,
vagy
, vagy Copy to PB ,
IDD kód (max. 4−jegyŹ) bevitele és megerősítése Országhívószám (max. 3−jegyŹ) bevitele és megerősítése Bejegyzés kiválasztása Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg
Összes bejegyzés másolása Ön egyszerre átmásolhatja a SIM−kártyáról az összes bejegyzést a telefonkönyvbe. vagy Tetszőleges bejegyzés kiválasztása
, vagy Copy All ,
Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Ha betelt a tárolókapacitás, a képernyőn a Full üzenet jelenik meg. Ahhoz, hogy az új bejegyzésnek helyet biztosítson, először egy régebbit kell kitörölni.
37
Különleges funkciók 12 Különleges funkciók Tárcsázási mód A készülékét használhatja mind analóg (impulzus−üzemmód), mind digitális (tone−üzemmód) telefonközpontokkal. A tárcsázási módot a menü segítségével állíthatja be. A menün belüli pontos útvonalat a következő oldalon találhatja meg: 29.
Ideiglenes tone−üzemmód beállítása Ha a telefonkészülékét csak impulzus−üzemmódban üzemeltetheti, akkor sem kell a tone−üzemmód minden előnyéről (például egy üzenetrögzítő lekérdezéséről) lemondania. Egy már fennálló kapcsolat alatt időlegesen átkapcsolhat tone−üzemmódra. 1 sec A beszélgetés alatt megnyomva A beszélgetés befejezése után a készülék automatikusan visszaáll impulzus−üzemmódra.
38
A telefonrendszer bővítése 13 A telefonrendszer bővítése Kézibeszélők le−/feljelentkeztetése A bázisállomáson összesen 4 kézibeszélőt használhat. A kézibeszélők le−/feljelentkeztetéséhez megfelelő menübe a következőképp jut:
, , , , , , Menü megnyitása és kód bevitele A kód bevitele a képernyőn nem látszik. A billentyŹkombinációt képernyőkijelzés nélkül kell megadnia. Registration ,
Menüpont megnyitása
A kézibeszélők feljelentkeztetése vagy Register
,
,
Menüpont megnyitása PIN bevitele és megerősítése
Searching Helyezze bázisállomását regisztrációs üzemmódba. 10 sec Regisztrációs üzemmód indítása A regisztrációs üzemmód 60 másodpercig marad aktív. Registered
Kézibeszélők lejelentkeztetése vagy Deregister
,
,
vagy Handset ,
Deregister? Stored
,
Menüpont megnyitása PIN bevitele és megerősítése Kézibeszélő kiválasztása Lejelentkeztetés megerősítése
, Register!
39
Hiba esetén 14 Hiba esetén Service Hotline Telefonkészüléken felmerülő problémák esetén elsőként ellenőrizze a következőket. Technikai problémák és garanciális igény esetén forduljon szaküzletéhez.
Kérdések és válaszok Kérdések
Válaszok
Nincs kapcsolat
− A telefon nincs jól bekötve, vagy zavar lépett fel. Kizárólag a tartozékként mellékelt telefonkábelt használja! − Ellenőrizze egy másik telefonkészülékkel, hogy a telefoncsatlakozó nem hibás−e. − A hálózati tápegység nincs csatlakoztatva, vagy teljes áramszünet van. − A feltölthető akkuk lemerültek vagy meghibásodtak. − Túl nagy a távolság a bázisállomástól. − A tárcsázási mód beállítása helytelen 29. és 38. oldal.
Megszakad a kapcsolat
− Túl nagy a távolság a bázisállomástól. − A bázisállomás nem megfelelő helyen van felállítva.
A rendszer nem re- − Állítson vissza minden funkciót gyári beállításra agál. 43. oldal. − Húzza ki rövid időre a hálózati egységet a dugaszolóaljzatból. Az akkuk nagyon rövid idő alatt lemerülnek
40
− Az akkuk üresek, vagy meghibásodtak. − A kézibeszélőt a megfelelő módon tegye rá a bázisállomásra. Tisztítsa meg a kézibeszélő érintkező felületeit és a bázisállomást egy puha, száraz ruhával. − Hagyja a kézibeszélőt 14 órán át a bázisállomáson.
Hiba esetén Nem mŹködik a hívószámkijelzés (CLIP1)
A SIM−kártya beolvasása nem történik meg
− A hívószámkijelzés telefontársaságának kiegészítő szolgáltatásai közé tartozik. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánál kaphat. − A hívó fél kikapcsolta a saját hívóazonosító küldése funkciót. − Ellenőrizze, hogy helyesen helyezte−e be a SIM− kártyát 35. oldal. − Gondoskodjon a SIM−kártya biztonsági tiltásainak kikapcsolásáról.
Az üzenetrögzítő nem fogad üzeneteket
− Győződjön meg róla, hogy az üzenetrögzítő be van kapcsolva. − Ellenőrizze, hogy megtelt−e a rögzítő memóriája. Szükség esetén töröljön üzeneteket a memóriából 21. és 25. oldal
Nem tud távoli lekérdezést végrehajtani
− A biztonsági kód bevitele előtt nem nyomta meg a csillag billentyŹt. − Ellenőrizze, hogy a távoli lekérdezéshez a megfelelő biztonsági kódot használta−e 22. oldal. − A lekérdezéshez használt telefon nincs tone− üzemmódban.
1 CLIP: Calling Line Identification Presentation
41
MŹszaki jellemzők 15 MŹszaki jellemzők MŹszaki adatok Jellemzők
Érték
Szabvány
DECT1
Áramellátás
bemenet: 220/230V 50 Hz kimenet: 6 V, 300 mA
Hatótávolság
kültéren: kb. 300 m beltéren: kb. 50 m
Készenlét
max. 100 óra
Max. beszédidő
max. 10 óra
Feltölthető akkumulátorok
2 x AAA Ni−MH 1.2V
Tárcsázási mód
tone−üzemmód impulse−mód
Megengedett környezeti hőmérséklet
10°C − 30°C
Megengedett relatív páratartalom
20% − 75%
Flash−funkció
80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 600 ms, 800 ms
1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = a vezeték nélküli te-
lefonokra vonatkozó szabvány.
42
MŹszaki jellemzők Gyári alapbeállítások 22 Kézibeszélő A kézibeszélő gyári beállításait a menü segítségével állíthatja vissza. A menün belüli pontos útvonalat a következő oldalon találhatja meg: 28. Kézibeszélő neve:
EURO 380
Telefonkönyv:
üres
Csengetés hangereje:
5
Hívásismétlés−lista:
üres
Csengetési hang:
1
BillentyŹzár
ki
Akkumulátor figyelmeztető hang: be
A kihangosítás hangereje: 3
Hatótávolságra figyelmeztető hang: be
Hangerő:
BillentyŹhang:
3
be
Bázisállomás A bázisállomás gyári beállításait a menü segítségével állíthatja vissza. A menün belüli pontos útvonalat a következő oldalon találhatja meg: 29. PIN−kód: Módválasztás:
0000 Hangeffektus
Vonalazonosító−szám:
Híváslista
üres
Flash−idő:
100 ms
üres
Bázisállomás (Üzenetrögzítő) Üzenetrögzítő:
be
A rögzítő késleltetése: csengetés
6
Üzenet:
1. üdvözlőszöveg
Megfelelőségi nyilatkozat A készülék megfelel a következő EU−irányelvben foglalt követelményeknek: 1999/5/EG számú rádió− és telekommunikációs berendezésekre és ezek megfelelőségének kölcsönös elismerésére vonatkozó irányelv. A készüléken megadott CE−jelzés igazolja, hogy megfelel a fentiekben megadott irányelv követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot díjmentesen letöltheti honlapunkról a www.audioline.de internetes oldalon.
43
Tisztítási tanácsok / Garancia 16 Tisztítási tanácsok / Garancia Tisztítási tanácsok
A készülék házának tisztításához használjon puha, nem bolyhosodó ruhát. Ne használjon tisztító− vagy oldószereket.
Garancia AUDIOLINE − A készülékeket a legmodernebb gyártási eljárással készítik és ellenőrzik. A gondosan megválogatott alapanyagok és a legfejlettebb technológiai eljárások garantálják a zavarmentes mŹködést, és a készülék hosszú élettartamát. Nem esik garanciavállalás alá, ha a készülék hibás mŹködésének oka a telefontársaságra, vagy esetleg egy közbekapcsolt alközpontra vezethető vissza. A garancia nem terjed ki a termékben használt elemekre, akkukra vagy akkumulátoregységekre. A garanciavállalás ideje 24 hónap a vásárlás napjától számítva. A jótállási időszakon belüli meghibásodások javítása ingyenes, amennyiben ezek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza. A garanciális igényjogosultság megszŹnik a vásárló vagy harmadik személy által a készüléken végzett beavatkozás esetén. Károkért, amelyek szakszerŹtlen kezelésre vagy használatra, természetes kopásra, hibás telepítésre vagy tárolásra, szakszerŹtlen bekötésre vagy beszerelésre, valamint vis maior vagy egyéb külső tényezőkre vezethetők vissza, nem vállalunk garanciát. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy reklamáció esetén a meghibásodott alkatrészeket javítsuk vagy cseréljük, illetve a készüléket kicseréljük. A kicserélt alkatrészek, illetve a kicserélt készülékek cégünk tulajdonában maradnak. Kártérítési igény nem érvényesíthető, hacsak ezek nem a gyártó szándékos vagy súlyos gondatlanságára vezethetők vissza. Ha készüléke a garanciavállalás ideje alatt mégis meghibásodna, problémájával – a pénztári elismervény bemutatása mellett – kizárólag ahhoz az üzlethez forduljon, ahol AUDIOLINE−készülékét vásárolta. A jelenlegi rendelkezések szerint minden jellegŹ szavatossági igény kizárólag a szaküzlettel szemben érvényesíthető. Két év elteltével a vásárlás és a termék átvétele után szavatossági igények nem érvényesíthetők többé.
44
Index 17 Index A A beállítómenü, 17 A felvételek maximális hossza, 18 A hangerő beállítása, 15 A kijelzőn található ikonok, 9 Akkuk behelyezése, 7 Alközpontok, 23 Automatikus vonalválasztási szünet, 23 Az akku töltési állapota, 7
B Bővítés, 38 Bázisállomás, 6 Bejelentkezés, 19 Belső beszélgetés, 14 Beszélgetés befejezése, 12 Beszélgetés megszakítása, 12 Beszélgetési idő, 15 BillentyŹfunkciók, 17, 20, 22 BillentyŹzár, 16
C CLIP, 24 Csengetési hang, 16 Csomag tartalma, 6
D Dátum, 7 Díjtakarékos, 18
E Egyeztetés, 14 Elnémítás, 15
F Feljelentkeztetés, 38 Feltöltés, 7 Felvétel, 19 Funkciók, 37
G Garancia, 43 Gyári alapbeállítások, 42
H Használatba vétel, 6 Hibaelhárítás, 39 Hibák, 39 Hívás, 12, 13 Hívásátvétel, 18 Hívásfogadás, 12 Hívásfogadó gomb, 12 Hívásismétlés, 12 Híváslehallgatás, 18 Híváslista, 32 Hívástovábbítás, 14 Hívószám−kijelzés, 32 Hívószámkijelzés, 24 Hívószámok összefŹzése, 13
I Idő, 7 IDD kód, 34 Ideiglenes tone−üzemmód beállítása, 37 Impulzus üzemmód, 37
J Jelentések, 9
45
Index K Kártyaolvasó készülék, 34 Képernyőkijelzések, 32 Kérdések és válaszok, 39 Késleltetés, 18 Készenlét üzemmód, 10 Kezelőfelület, 8 Kezelés, 9 Kézibeszélő keresése, 16 Kézibeszélők le−/feljelentkeztetése, 38 Kiegészítő szolgáltatások, 23 Kihangosítás, 15 Konferencia, 15 Közvetítés, 14
L Lejelentkeztetés, 38
M MŹszaki adatok, 41 Másolás, 35 Megfelelőségi nyilatkozat, 42 Mentés, 32 Mikrofonelnémítás, 15 Módosítás, 30
N Nap, 18 Navigációs billentyŹk, 10 Név megadása, 30 Nyelv, 18
O Óra, 18 Országhívószám, 34 ÖsszefŹzés, 13
P Paging, 16 PIN−kód, 21
46
R R−billentyŹ, 23, 24
S Service Hotline, 39 SIM−kártyaolvasó készülék, 34 Szövegbevitel, 30 Szövegmód, 19
T Tárcsázási mód, 37 Távbekapcsolás, 21 Távlekérdezés, 21 Telefonálás, 12 Telefonkönyv, 13, 30 Telefonkönyv−bejegyzések , 11, 30 Tisztítási tanácsok , 43 Töltőállomás, 7 Ton−üzemmód, 37 Törlés, 19, 20, 31, 33
U Üzenetek, 20, 32 Üzenetmenü, 19 Üzenetrögzítő, 17
V Városi vonal hívószám, 23 Visszahívás, 12 Vonalválasztási szünet, 23
Garanciával kapcsolatos fontos tudnivalók A garanciavállalás ideje az AUDIOLINE termékekre a vásárlási dátummal kezdődik. Garanciális igény olyan hiányosságok esetén érvényesíthető, amelyek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza. A garanciális igényjogosultság megszŹnik a vásárló vagy harmadik személy által a készüléken végzett beavatkozás esetén. Károkért, amelyek szakszerŹtlen kezelésre vagy használatra, természetes kopásra, hibás telepítésre vagy tárolásra, szakszerŹtlen bekötésre vagy beszerelésre, valamint vis maior vagy egyéb külső tényezőkre vezethetők vissza, nem vállalunk garanciát.
GARANCIAVÁLLALÁS ALÁ ESŐ ESETBEN KIZÁRÓLAG AHHOZ A KERESKEDŐHÖZ FORDULJON, AKINÉL A KÉSZÜLÉKET VÁSÁROLTA, ÉS NE FELEJTSE EL MAGÁVAL VINNI A PÉNZTÁRI BIZONYLATOT. A FELESLEGESEN HOSSZÚ VÁRAKOZÁSI IDŐ ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, NE KÜLDJE BE A MEGHIBÁSODOTT KÉSZÜLÉKET IRODÁNK CÍMÉRE. HASZNÁLATTAL VAGY GARANCIAVÁLLALÁSSAL KAPCSOLATOS KÉRDÉSEK ESETÉN KÉRJÜK, OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, VAGY FORDULJON SZAKÜZLETÉHEZ.
AUDIOLINE GmbH Neuss Internet: www.audioline.de − E−mail:
[email protected]
Version 1.0 − 2006.11.07.