Uživatelský manuál Uţivatelský manuál v PDF verzi najdete na CD-ROM v následujících jazycích.
Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands
Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: „BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE“ a „DŮLEŽITÉ POKYNY“ (str. 3 – 5). Tyto kapitoly obsahují důleţité informace ohledně správného a bezpečného pouţívání přístroje. Navíc, pokud si chcete být jisti, ţe jste vyčerpali veškeré informace o plné funkčnosti nového přístroje, mějte neustále po ruce Příručku a Uţivatelský manuál. Doporučujeme mít tento manuál stále po ruce pro pozdější pouţití.
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION Veškerá práva jsou vyhrazena. Ţádné části této příručky nesmějí být reprodukovány v jakékoliv podobě bez písemného svolení ROLAND CORPORATION. Roland je registrovaná obchodní známka Microsoft Corporation USA ve Spojených státech i jinde.
BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE
• Nástroj neotevírejte, ani neprovádějte ţádné vnitřní úpravy.
• Nepokoušejte se přístroj opravovat či vyměňovat jeho vnitřní součásti (s výjimkou speciálních pokynů uvedených v návodu). Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbliţší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno v oddílu „Informace―. • Nepouţívejte přístroj na místech vykazujících: • s vysokými teplotami (např.: přímé sluneční světlo v zavřeném autě, místo poblíţ topení nebo na přístrojích produkujících teplo) • která jsou mokrá (koupelny, mokrá podlaha,…) • kde by byl přístroj vystaven páře nebo kouři • kde by byl přístroj vystaven soli • která jsou vlhká • kde prší • která jsou prašná nebo kde je písek • kde by byl přístroj vystaven silnými vibracím a otřesům. • Zajistěte, aby přístroj vţdy stál rovně a na stabilním povrchu. Nikdy ho neumísťujte na stojany, které se houpou a kývají nebo na šikmé plochy.
• Tento nástroj, jak samotný, tak zapojený do zesilovače, se sluchátky nebo reproduktorovou soustavou, můţe vyprodukovat takovou úroveň zvuku, ţe zapříčiní trvalou ztrátu sluchu. Nepracujte proto s přístrojem na vysoké úrovni hlasitosti (nebo na úrovni hlasitosti, která je nepříjemná) příliš dlouho. Pokud skutečně dojde ke zvonění v uších nebo ztrátě sluchu, okamţitě přestaňte pouţívat přístroj a vyhledejte odbornou pomoc lékaře. z• Nepokládejte na zařízení nádoby s tekutinou, např. váy. Nikdy se nesmí dovnitř dostat cizí předměty (zápalné předměty, mince, dráty) či tekutiny (voda, dţus). Mohlo by dojít ke zkratu, či jinému poškození. • Ihned vypněte přístroj, vytáhněte přívodní kabel adaptéru ze sítě a kontaktujte servisní středisko, nejbliţší Roland centrum nebo autorizovaného Roland dealera, podle seznamu na stránce „Informace―, pokud se vyskytne následující situace: • Dostaly se dovnitř přístroje předměty nebo byl přístroj polit tekutinou. • Z přístroje se kouří nebo je z něj cítit podivný zápach. • Přístroj byl vystaven dešti (nebo je mokrý z jakéhokoliv jiného důvodu). • Přístroj nepracuje správně.
3
BEZPEČNÉ POUŢÍVÁNÍ PŘÍSTROJE VAROVÁNÍ • Pokud jsou v domácnosti děti neschopné dodrţovat základní bezpečnostní pravidla při práci s přístrojem, je třeba dozor dospělé osoby. • Chraňte přístroj před silnými nárazy. (Nesmí upadnout!)
• NIKDY nepřehrávejte CD-ROM v běţných CD přehrávačích. Zvuk, který vzniká, můţe způsobit trvalé poškození sluchu. Výsledný zvuk můţe způsobit poškození sluchu nebo ohluchnutí.
UPOZORNĚNÍ • Chraňte zástrčky i kabely před natahováním. Snaţte se mít kabely a šňůry nezamotané a také z dosahu dětí.
• Nikdy na přístroj nešlapejte ani jej nezatěţujte těţkými předměty.
• Před přesunem odpojte veškeré kabely z externích zařízení.
4
DŮLEŢITÉ POKYNY Napájení
Další bezpečnostní opatření
• Neţ připojíte jakákoliv zařízení k tomuto přístroji, ujistěte se, ţe jsou všechna vypnutá. Zabrání to případnému poškození reproboxů nebo jiných přístrojů.
• Tlačítka, slipry a další ovladače pouţívejte s citem, stejně tak je tomu u připojení kabelů nebo práce s konektory. Hrubé zacházení můţe způsobit poškození.
Umístění • Pouţívání tohoto přístroje poblíţ výkonových zesilovačů (nebo jiných přístrojů, které mají silné transformátory) můţe způsobit hučení. K odstranění tohoto problému můţe pomoci změna polohy a nasměrování tohoto přístroje nebo posunutí do dostatečné vzdálenosti od zdroje rušení. • Tento přístroj se můţe vzájemně rušit s rádiem nebo TV. Nepracujte s přístrojem v bezprostřední blízkosti těchto přijímačů. • Zdrojem ruchu mohou být také bezdrátová zařízení, jako například mobilní telefon. Pokud s ním pracujete v blízkosti tohoto přístroje, můţe se objevit rušivý zvuk (například kdyţ voláte ). Pokud se chcete vyhnout těmto problémům, pracujte s těmito bezdrátovými zařízeními v dostatečné vzdálenosti nebo je vypněte. • Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, neumísťujte ho poblíţ zařízení, které generují teplo, nenechávejte ho uvnitř zavřeného vozidla a vyvarujte se vystavení přístroje extrémním teplotám. Nadměrné horko můţe přístroj poškodit, zdeformovat nebo zbavit barvy. • Pokud přemístíte přístroj z jednoho místa na druhé, kde se výrazně liší teploty a/nebo vlhkost, mohou se uvnitř přístroje vytvořit vodní kapky (kondenzace). Pouţití přístroje za těchto podmínek můţe způsobit poškození. Tím pádem, pokud se kapky vytvoří, ponechte přístroj stát několik hodin, dokud se veškerá sraţená vlhkost neodpaří.
• Kdyţ připojujete/odpojujete všechny kabely, chytněte je vţdy za konektor, nikdy netahejte za kabel. Předejdete tak zkratům nebo poškození kabelů. • Abyste se vyhnuli rušení ostatních ve vašem okolí, udrţujte hlasitost na rozumné úrovni. Při pouţití sluchátek se nebudete muset ohlíţet na okolí (obzvláště v noci). • Kdyţ potřebujete přístroj přemístit nebo přestěhovat, vloţte ho do krabice (včetně těsnící vycpávky), ve které jste přístroj obdrţeli nebo zakoupili, pokud je to moţné. Jinak pouţijte podobné prostředky k zabalení přístroje. • Některé kabely mají rezistory. Nepouţívejte ty kabely, které nepodporují rezistory pro propojení s tímto přístrojem. Pouţití těchto kabelů můţe způsobit velmi nízkou úroveň hlasitosti nebo zvuk nebude slyšet vůbec. Pro informace o specifikacích kabelů kontaktujte výrobce kabelu.
Obsluha CD • Chraňte zápisovou stranu disku. Poškozený nebo špinavý disk nemusí mechanika správně přečíst. Udrţujte disky čisté pomocí běţného CD čističe. •
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky Microsoft Corporation.
* Screenshoty, obsaţené v tomto dokumentu jsou pouţity se svolením společnosti Microsoft Corporation.
• Nepokládejte nádoby s vodou (např. vázy) na přístroj. Rovněţ předejděte pouţití sprejů, parfémů, alkohol, laků, apod. Občas přetřete přístroj měkkým hadříkem a odstraňte kaţdou kapku.
* Windows® je oficiálně známé jako: ―Microsoft® Windows® -operační systém.‖
Údrţba
* CAKEWALK je registrovanou obchodní známkou Cakewalk, Inc. ve Spojených Státech.
• Při očištění a údrţbě přístroje pouţijte suchý a jemný kus látky, maximálně lehce navlhčený vodou. Pro odstranění zašlých nečistot pouţijte hadřík napuštěný jemným nebrusným prostředkem. Poté přístroj celý opět otřete suchým, jemným kusem látky.
* ASIO je ochrannou známkou společnosti Steinberg Media Technologies GmbH.
• Nikdy nepouţívejte k čištění benzín, ředidla, alkohol nebo rozpouštědla jakéhokoliv druhu. Vyhnete se tak poškození barvy a/nebo deformaci.
* MMP (Moore Microprocessor Portfolio) odkazuje na patentované portfolio týkající se technologie stavby mikroprocesorů, která byla vyvinuta společností Technology Properties Limited (TPL). Roland má právo na tuto technologii se svolením TPL Group.
* Apple a Macintosh jsou registrované obchodní známky Apple Computer, Inc.
* Jména společností a produktů, zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními nebo registrovanými obchodními známkami svých majitelů.
5
Obsah BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE............................................................ 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY ............................................................................ 5 Popis panelů .............................................................................................. 7 Horní panel, dolní panel ............................................................................................................ 7 Čelní panel, zadní panel ........................................................................................................... 8
Instalace ovladače ..................................................................................... 9 Potvrďte, ţe slyšíte zvuk ......................................................................................................... 14
Základní pouţití ....................................................................................... 15 Přehrávání zvuku .................................................................................................................... 15 Nahrávání zvuku ..................................................................................................................... 16
Problémy a potíţe .................................................................................... 17 Instalace ovladače................................................................................................................... 17 Pouţití DUO-CAPTURE .......................................................................................................... 18 Změnou nastavení počítače předejdete problémům ............................................................. 22 Nastavení moţnosti podpisu ovladače (Windows XP) ................................................. 22 Nastavení úspory energie .............................................................................................. 22 Nastavení výkonu systému (Windows) ......................................................................... 23 Nastavení systémové hlasitosti ..................................................................................... 25 Nastavení SW pro hlasovou komunikaci (Windows 7) ................................................. 26 Nastavení funkce monitorování (Windows 7) .............................................................. 26 Přeinstalování ovladače .......................................................................................................... 27 Odstranění ovladače ...................................................................................................... 27 Pokročilé nastavení ovladače ................................................................................................. 28
Hlavní specifikace ................................................................................... 31 Blokové schéma ..................................................................................... 32
6
Popis panelů Horní panel, dolní panel
2 4 1
č.
5
3
Jméno
Popis
Indikátor PEAK
Bliká v rytmu podle zvukového signálu na vstupu do jacku LINE IN nebo MIC/ GUITAR.
[INPUT VOLUME] slider
Určuje hlasitost zvukového signálu na vstupu do jacku LINE IN nebo MIC/ GUITAR.
2
USB Indikátor
Svítí, je-li DUO-CAPTURE zapojený do počítače a počítač jej detekuje.
3
[OUTPUT VOLUME] slider
Nastavuje hlasitost zvukového signálu na výstupu do sluchátek PHONES.
[SAMPLE RATE] přepínač
44.1k: DUO-CAPTURE nahrává a přehrává na vzorkovací frekvenci 44.1kHz.
1
4
48k: DUO-CAPTURE nahrává a přehrává na vzorkovací frekvenci 48kHz. 5
[EXT] přepínač
Přepíná rozšiřující vlastnosti. Normálně zde bude nastaveno ―*‖.
7
Sekce:
Čelní panel, zadní panel 6
č.
7
8
9
Jméno
Popis
LINE IN jack
Slouţí k zapojení audio zařízení, které vysílá audio signály do DUO CAPTURE. Sliderem [INPUT VOLUME] nastavte hlasitost (*1).
MIC/GUITAR jack
Slouţí k zapojení kytary nebo mono dynamického mikrofonu. Sliderem [INPUT VOLUME] nastavte hlasitost (*1).
6
7
Jack PHONES
8
USB konektor
Slouţí k zapojení sluchátek. Sliderem [OUTPUT VOLUME] nastavte hlasitost. Stereo mini phone jack vpravo lze vyuţít jako LINE OUT jack. Vyuţijete k zapojení DUO-CAPTURE do USB kabelu. Určuje, zda jde přijatý audio signál na výstup přímo do jacku PHONES.
[INPUT MONITOR] tlačítko
[INPUT MONITOR] tlačítko 9
ON: Vstupní audio signál jde na výstup přímo. OFF (AUTO): Vstupní audio signál jde na výstup přímo. Pamatujte, ţe kdyţ pouţijete ASIO kompatibilní software, můţe jít audio vstupní signál na výstup přímo, dle nastavení parametru ASIO Direct Monitor. Mění impedanci jacku MASTER OUT (str. 16). [Hi-Z] tlačítko
[INPUT GAIN] tlačítko
ON: Zvolte ―ON‖, kdyţ zapojíte kytaru. OFF: Zvolte ―OFF‖, pokud je zapojen dynamický mikrofon. Mění vstupní gain jacků LINE IN a MIC/GUITAR (str. 16). HI: Volbou ―Hi‖ zvýšíte vstupní gain, jako kdyţ zapojíte dynamický mikrofon. LO: Zvolte ―Lo‖, kdyţ zapojíte audio zařízení do jacku LINE IN nebo kdyţ zapojíte kytaru.
(*1): Doporučujeme pouţívat vţdy jen jeden jack (buď LINE nebo MIC/GUITAR). Pokud jsou zapojena zařízení do obou jacků současně, bude signál obou smíchán, ale u DUO-CAPTURE nelze nastavit poměr v mixu. 8
Instalace ovladače Windows
Mac OS X
Pozn. Nezapojujte DUO-CAPTURE do počítače, dokud k tomu nejste přímo vyzváni. ―Ovladač‖ je software, který přenáší data mezi DUO-CAPTURE a SW aplikací, běţící v počítači, jsou-li počítač a DUO-CAPTURE propojeny.
1.
Spusťte Windows jen, je-li DUO-CAPTURE odpojený. Odpojte všechny USB kabely, kromě USB klaviatury a/nebo myši (pokud je pouţíváte).
Windows Přihlaste se do systému jako uţivatel s právy administrátora.
2.
Ukončete všechny programy, které právě běţí.
3.
Vloţte přiloţený CD-ROM do mechaniky. Windows 7/Windows Vista Jakmile se objeví dialog AutoPlay, klikněte na ―Otevřít sloţku se soubory‖.
4.
Klikněte 2y na následující soubor na CD-ROM a spustí se instalátor. Operační Systém
Jméno podsloţky (ve sloţce [Driver])
Soubor
Windows 7
[Win7]
[Setup]
Windows Vista
[Vista]
[Setup]
Windows XP
[XP]
[Setup]
Mac OS X 10.6 nebo vyšší [10,6]
[DuoCapture_USBDriver.pkg]
Mac OS X 10.5 nebo novější
[DuoCaptureUSBDriver.pkg]
[10,4]
Viz webovou stránku Roland, kde jsou informace o ovladačích a jejich kompatibilitě s nejnovějšími verzemi operačního systému. http://www.roland.com/
Windows
uţivatelé: pokračujte na str. 10
Mac OS X
uţivatelé: pokračujte na str. 13
9
Instalace ovladače
Windows 5. Objeví se okno potvrzení uţivatelského účtu, klikněte na [Ano] nebo [Pokračovat]. 6.
Pokud se objeví zpráva ―Ovladač DUO-CAPTURE bude nainstalován do tohoto počítače‖, klikněte na [Další].
7.
Klikněte znovu na [Další]. Windows 7/Windows Vista Pokud se objeví dialogové okno, týkající se zabezpečení Windows, stiskněte [Instalovat].
Windows XP Pokud se objeví dialogové okno ―Instalace software‖, stiskněte [Přesto pokračovat] a budete vráceni na instalaci. Pokud nechcete pokračovat, kliknutím na [OK] instalaci zrušíte. Pak změňte nastavení, podle popisu v ―Nastavení podmínek digitálních podpisů (Windows XP)‖ (str. 22), a přeinstalujte ovladač.
8.
Pokud se objeví zpráva ―Instalace ovladače je připravena‖, zapojte DUO-CAPTURE do počítače USB kabelem. * Stáhněte hlasitost všech periferií, dříve neţ připojíte USB kabel. Můţe trvat několik minut, neţ bude instalace ovladače dokončena.
Windows 7/Windows Vista Jestliţe se objeví jiná zpráva, postupujte dle pokynů na obrazovce. Ovladač bude nainstalován automaticky.
Windows XP Vpravo dole na obrazovce se objeví zpráva ―Nalezen nový hardware‖.
Windows 7/Windows Vista uţivatelé: pokračujte str. 11 uţivatelé: pokračujte str. 12 Windows XP
10
Instalace ovladače
9.
Windows 7/Windows Vista Jakmile se objeví ―Instalace je dokončena‖, klikněte na [Zavřít]. Ukončete dialogový box ―Nastavení ovladače DUO-CAPTURE‖.
10. V ―Ovládacích panelech‖ klikněte na [Hardware a Zvuk], a pak na [Zvuk]. Pokud jste zvolili klasický vzhled, klikněte 2x na ―Zvuky‖.
11. Na záloţce Přehrávání zvolte OUT u DUO-CAPTURE a klikněte na [Nastavit výchozí]. 12. Stiskněte [OK]. Pokračujte str. 14
Jestliţe DUO-CAPTURE nelze zvolit, viz ―Pouţití DUO-CAPTURE‖ (str. 18). Pokud jste zvolili DUO-CAPTURE jako výstupní zařízení, audio v počítači bude přehráváno pomocí DUO-CAPTURE, takţe nebude slyšet z reproboxů počítače.
11
Instalace ovladače
9.
Windows XP Pokud budete dotázáni, zda se chcete napojit na Windows Update server, zvolte ―Nyní ne‖ a klikněte na [Další].
10. Zvolte ―Instalovat software automaticky (doporučeno)‖ a klikněte na ―Další‖. 11. Pokud se objeví dialogové okno „Hardware Installlation― (instalace hardware), stiskněte [Continue Anyway] (přesto pokračovat) pro pokračování instalace. 12. Jakmile se objeví ohlášení Průvodce ―Nalezení nového hardware‖, klikněte na [Dokončit]. 13. Jestliţe se objeví zpráva ―Instalace je dokončena‖, kliknutím na [Close] ukončíte dialogový box ―DUO-CAPTURE Driver Setup‖. Objeví-li se dialog box Změny systémových nastavení, kliknutím na [Ano] restartujte Windows.
14. Otevřete Ovládací panely, klikněte na Zvuky, záznamy a Audio zařízení a klikněte na Zvuková a audio zařízení. Pokud jste zvolili klasický vzhled, klikněte na Zvuky a zvuková zařízení.
15. Klikněte na záloţku [Zvuk] a zvolte [OUT (DUOCAPTURE)] v oblasti [Přehrávání zvuku].
Pokračujte str. 14
16. Stiskněte [OK].
Jestliţe DUO-CAPTURE nelze zvolit, viz ―Pouţití DUO-CAPTURE‖ (str. 18). Pokud jste zvolili DUO-CAPTURE jako výstupní zařízení, audio v počítači bude přehráváno pomocí DUO-CAPTURE, takţe nebude slyšet z reproboxů počítače.
12
Instalace ovladače
Mac OS X Pokud se objeví dotaz ―Authenticate‖ nebo ―Installer requires that you type your password‖ během instalace, vloţte heslo administrátora a klikněte na [OK].
5.
Pokud se objeví zpráva ―Welcome to the DUO-CAPTURE Driver installer‖, klikněte na [Continue].
6.
Jestliţe se objeví dotaz na cíl instalace, zvolte startup disk a klikněte na [Continue].
7.
Na dotaz na typ instalace, klikněte na [Install] nebo [Upgrade].
8.
Kliknutím na [Continue Installation] pokračujete na další obrazovku.
9.
Jakmile je instalace hotova, klikněte na [Restart] počítače. Můţe chvíli trvat, neţ se počítač restartuje.
10. Po restartu počítače zapojte DUO-CAPTURE do počítače USB kabelem. * Stáhněte hlasitost všech periferií, dříve neţ připojíte USB kabel.
11. Otevřete okno ―System Preferences‖ a klikněte na ―Sound‖. 12. Klikněte na záloţku [Output] a zvolte [DUOCAPTURE 44.1kHz]. ―44.1kHz‖ se zobrazí za jménem produktu, je-li vzorkovací frekvence DUO-CAPTURE nastavena na ―44.1kHz‖.
13. Jakmile dokončíte nastavení, zavřete System Preferences.
Pokračujte str. 14
Jestliţe DUO-CAPTURE nelze zvolit, viz ―Pouţití DUO-CAPTURE‖ (str. 18). Pokud jste zvolili DUO-CAPTURE jako výstupní zařízení, audio v počítači bude přehráváno pomocí DUO-CAPTURE, takţe nebude slyšet z reproboxů počítače.
13
Instalace ovladače
Potvrďte, ţe slyšíte zvuk Windows 1.
Zapojte sluchátka nebo reproboxy podle nákresu. * Abyste předešli poškození nebo zničení reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vţdy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení.
2.
Vstupte do sloţky, pojmenované [Sample] na CD-ROM a zkopírujte soubor ―TTears‖ (.mp3) na Plochu.
3.
Klikněte 2x pravým tlačítkem na zkopírovaný soubor TTears(.mp3).
Mac OS X
Windows Spusťte Windows Media Player.
Mac OS X Spusťte iTunes. Kliknutím přehrajete vzorový soubor. Software, který přehrává vzorový soubor, můţe být různý podle programů v počítači. Jestliţe se spustí jiný software, přehrajte vzorový soubor dle popisu v uţivatelském manuálu pouţitého software.
4.
Nastavte hlasitost. Sliderem [OUTPUT VOLUME] nastavte hlasitost DUO-CAPTURE. Jestliţe slyšíte vzorový soubor, počítač a DUO-CAPTURE jsou správně propojeny a ovladač je správně nainstalován. Pokud vzorový soubor neslyšíte, viz ―Pouţití DUO-CAPTURE‖ (str. 18).
* Pouţití demo songu, přibaleného k produktu, z jiného, neţ osobního důvodu, zábavě a bez svolení drţitele práv copyright, je protizákonné. Navíc, tato data nesmíte kopírovat, ani vyuţít k produkci jiného chráněného díla, bez povolení majitele autorských práv.
14
Základní pouţití Upozornění ohledně pouţití software Neţ pouţijete DUO-CAPTURE se svým software, projděte si následující body. • Zapojte DUO-CAPTURE do počítače ještě před spuštěním software. • Neodpojujte USB kabel od DUO-CAPTURE, dokud software pracuje. Po ukončení software DUO-CAPTURE odpojte. • Zvolte DUO-CAPTURE v nastavení software jako MIDI zařízení. • DUO-CAPTURE nebude pracovat v prostředí Mac OS X Classic. Pouţijte DUOCAPTURE jen, kdyţ neběţí klasické zobrazení.
Přehrávání zvuku Nastavte shodnou vzorkovací frekvenci se software
DUO-CAPTURE Spodní panel
DUO-CAPTURE zadní panel SW audio výstupní zařízení: DUO-CAPTURE
Čelní panel
15
Základní pouţití
Nahrávání zvuku Nastavte shodnou vzorkovací frekvenci se software
DUO-CAPTURE Spodní panel
Audio vstup software Zařízení: DUO-CAPTURE
Kazetový magnetofon
* Doporučujeme pouţívat vţdy jen jeden jack (buď LINE nebo MIC/GUITAR). Pokud jsou zapojena zařízení do obou jacků současně, bude signál obou smíchán, ale u DUO-CAPTURE nelze nastavit poměr v mixu. Tlačítka [Hi-Z] a [INPUT GAIN] dle popisu níţe, závisí na zapojeném audio zařízení. Zařízení
[Hi-Z] tlačítko
[INPUT GAIN] tlačítko
Mikrofon
OFF
HI
Kytara
ON
LO
Magnetofon gramofon
— (ON i OFF jsou přijatelná)
LO
Pozn. Při nahrávání hudebního nástroje jako je kytara, doporučujeme zapnout monitorování vstupu (str. 8). Nástrojový výstup si můţete poslechnout i přímo, bez průchodu audio signálu počítačem. Pokud je vstupní monitor vypnutý, audio signál nástroje prochází do počítače, proto můţe být zvuk zpoţděný. Je-li zvuk dvojitý a tlačítko [INPUT MONITOR] je na ―ON‖, vypněte tlačítko [INPUT MONITOR] na ―OFF (AUTO)‖. * Můţe se objevit hučení a pískání – záleţí na poloze mikrofonu vzhledem k reproboxům. To můţe být napraveno: 1. Změnou nasměrování mikrofonu (mikrofonů).
2. Přemístění mikrofonu (mikrofonů) do větší vzdálenosti od reproboxů. 3. Sníţením hlasitosti.
16
Problémy a potíţe Pokud nastanou potíţe, přečtěte si nejprve tuto sekci. Obsahuje tipy pro řešení většiny problémů. Jestliţe tato kapitola nepomůţe vyřešit problém, nahlédněte do sekce podpory na naší webové stránce. Pokud problém stále není vyřešen, vyuţijte kontaktní informace, uvedené na konci tohoto dokumentu. http://www.roland.com/
Instalace ovladače Problém
Vysvětlení
Instalátor se nespouští
Instalujete software ze síťové mechaniky CD-ROM?
Jste přihlášeni pod user kontem, které nemá administrátorská práva? Nelze instalovat
Během instalace se vyskytla chybová nebo varovná zpráva (Windows)
Objevila se hláška ―Nalezen nový hardware‖ i po instalaci ovladače (Windows XP)
Instalace ze síťové CD-ROM mechaniky není moţná. Přihlaste se do systému jako uţivatel s právy administrátora. Více informací podá správce systému vašich počítačů.
Nastavení ―Moţností podpisu ovladačů‖ je na [Block]? (Windows XP)
Změňte nastavení ―Moţností podpisu ovladačů‖ (str. 22).
Neběţí další aplikace nebo rezidentní software (např. antivirový program)?
Ukončete všechny ostatní programy před instalací.
Vidíte ve Správci zařízení ―Jiné zařízení‖, ―Neznámé zařízení‖ nebo zařízení, pro které se zobrazuje ―?‖, ―!‖ či ―x‖? Pracuje počítač na baterie?
Instalátor se neukončil
Návrh řešení
Přeinstalujte ovladač DUO-CAPTURE (str. 27).
Zapojte napájecí šňůru do počítače.
Je zapojeno jiné USB zařízení, jiné neţ myš a klávesnice?
Během instalace nesmí být do počítače zapojeno jiné USB zařízení, neţ myš a klávesnice.
Je DUO-CAPTURE zapojený do USB hubu, který nemá vlastní napájení?
Pouţijte USB hub, který má vlastní napájení.
Zapojili jste DUO-CAPTURE do jiného USB konektoru neţ byl během instalace ovladače?
Pokud změníte USB konektor, do kterého byl DUO-CAPTURE zapojený, můţe se objevit průzkumník ―Nalezení nového hardware‖, ačkoliv jiţ ovladač nainstalován do počítače byl. Vraťte se ke kroku 9 procedury instalace ovladače (str. 12) a nainstalujte ovladač.
17
Problémy a potíţe Problém
Vysvětlení
U jména zařízení se objevila číslovka ―2-― (Windows)
Zapojili jste DUO-CAPTURE do jiného USB konektoru neţ byl během instalace ovladače?
Návrh řešení Pokud jste zapojili DUO-CAPTURE do jiného USB konektoru neţ byl během instalace ovladače, u jména zařízení se můţe objevit číslovka. Aby bylo jméno zařízení bez číslovky, zapojte DUO-CAPTURE do stejného USB konektoru, jaký jste pouţili při instalaci, nebo přeinstalujte ovladač (str. 27).
Pouţití DUO-CAPTURE Problém
Vysvětlení
Návrh řešení
Je ovladač správně nainstalován?
Nainstalujte ovladač (str. 9).
Svítí USB indikátor u DUO-CAPTURE?
Je zobrazeno jméno zařízení DUO-CAPTURE?
Nelze zvolit nebo pouţít zařízení DUO-CAPTURE
Nevstoupil počítač do reţimu Standby (Suspend), Hibernate, nebo Sleep, kdyţ byl DUOCAPTURE zapojený?
Moţná jste odpojili nebo připojili USB kabel, kdyţ byl zapojený DUOCAPTURE?
Byl UM-ONE zapojený do počítače, kdyţ jste spustili počítač?
Nelze změnit nastavení ovladače (Windows 7)
18
Aktivovali jste funkci monitorování ve Windows?
Ověřte správné zapojení DUO-CAPTURE do počítače. Pokud není problém vyřešen, přeinstalujte ovladač (str. 27). Ukončete všechny aplikace, které pouţívají DUO-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, přeinstalujte ovladač (str. 27). Ukončete všechny aplikace, které pouţívají DUO-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, restartujte počítač. Ukončete všechny aplikace, které pouţívají DUO-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, restartujte počítač. Zapojte DUO-CAPTURE aţ po spuštění počítače. (U některých počítačů, nelze DUO-CAPTURE pouţít, pokud je zapojený do počítače a spustíte počítač). Vypněte ji (str. 26).
Problémy a potíţe Problém
Vysvětlení
Návrh řešení
Je ovladač správně nainstalován?
Nainstalujte ovladač (str. 9).
Konfigurovali jste vstupní a výstupní zařízení v software?
Zvolte DUO-CAPTURE ,jako vstupní a výstupní zařízení (str. 15, 16).
Svítí USB indikátor u DUO-CAPTURE?
Pouţívá jiný program DUOCAPTURE?
Nelze přehrávat ani nahrávat
Nevstoupil počítač do reţimu Standby (Suspend), Hibernate, nebo Sleep, kdyţ byl DUOCAPTURE zapojený?
Moţná jste odpojili nebo připojili USB kabel, kdyţ byl zapojený DUOCAPTURE?
Ověřte správné zapojení DUO-CAPTURE do počítače. Pokud není problém vyřešen, přeinstalujte ovladač (str. 27). Ukončete všechny aplikace, které pouţívají DUO-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, přeinstalujte ovladač (str. 27). Ukončete všechny aplikace, které pouţívají DUOCAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, restartujte počítač. Ukončete všechny aplikace, které pouţívají DUO-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, restartujte počítač. Ověřte, ţe audio vzorkovací frekvence odpovídá nastavení DUO-CAPTURE.
Je nastavení vzorkovací frekvence správně?
Není staţena hlasitost? Moţná pouţíváte SW pro hlasovou komunikaci? (Windows 7)
Po změně vzorkovací frekvence ukončete všechny aplikace, které pouţívají DUOCAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte.
Upravte nastavení hlasitosti v počítači (str. 25). Deaktivujte automatické nastavení hlasitosti (str. 26).
19
Problémy a potíţe Problém
Vysvětlení Byl UM-ONE zapojený do počítače, kdyţ jste spustili počítač?
Nelze přehrávat ani nahrávat Zpracovává počítač úlohu náročnou na procesor, kdyţ je zapojený aktivní DUO-CAPTURE?
Nejde ţádný zvuk z reproduktorů počítače.
To není závada.
Návrh řešení Zapojte DUO-CAPTURE aţ po spuštění počítače. (U některých počítačů, nelze DUO-CAPTURE pouţít, pokud je zapojený do počítače a spustíte počítač). V tom případě zastavte přehrávání či nahrávání a pak je spusťte znovu. Pokud problém přetrvává, ukončete všechny aplikace, které pouţívají DUO-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud pouţíváte DUO-CAPTURE, neslyšíte ţádný zvuk z reproduktorů počítače. Do DUO-CAPTURE zapojte sluchátka. Ověřte, ţe vzorkovací frekvence digitálního zařízení odpovídá nastavení DUO-CAPTURE.
Nelze přehrávat audio signál přes digitální zapojení
Je nastavení vzorkovací frekvence správně?
Po změně vzorkovací frekvence ukončete všechny aplikace, které pouţívají DUOCAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte.
Při hraní na kytaru slyším ruch
Sniţuje se hladina šumu, kdyţ sníţíte hlasitost kytary?
Odejděte z blízkosti počítače.
Je nastavena vstupní úroveň mikrofonu? Není parametr [Hi-Z] na ―OFF‖?
Nahraný zvuk je příliš slabý
Je parametr [Hi-Z] na ―ON‖?
Nemá kabel, který pouţíváte, vestavěný rezistor?
Odpovídá citlivost mikrofonu vstupní úrovni DUOCAPTURE?
20
Knobem INPUT VOLUME zvýšíte vstupní úroveň. Pokud má software nastavení vstupní úrovně, ověřte toto nastavení na vstupu. Při nahrávání mikrofonu, zapojeného do MIC/GUITAR jacku, nastavte přepínač [Hi-Z] na ―OFF.‖ Při nahrávání kytary, zapojené do MIC/GUITAR jacku, nastavte přepínač [Hi-Z] na ―ON.‖ Pokud jsou pouţity kabely s rezistorem, můţe být úroveň hlasitosti přístroje připojeného na vstup (LINE IN, MIC/GUITAR) sníţena. Pokud se tak stane, pouţijte kabely bez rezistorů Vstupní úroveň mikrofonu DUO-CAPTURE je 45dBu. Pokud je citlivost mikrofonu nízká, bude zvuk tichý.
Problémy a potíţe Problém Nahraný zvuk je příliš silný
Vysvětlení
Návrh řešení
Je úroveň vstupního signálu je příliš vysoká?
Sliderem [INPUT VOLUME] sníţíte vstupní úroveň. Pokud má software nastavení vstupní úrovně, ověřte toto nastavení na vstupu.
Běţí více programů současně?
Ukončete programy, které nepouţíváte.
Nastavili jste velikost audio bufferu?
Jestliţe software umoţňuje nastavit velikost audio bufferu, zkuste změnit jeho nastavení.
Nastavili jste velikost audio bufferu ovladače?
Zkuste změnit tuto velikost (str. 28).
Změnili jste nastavení parametru ―Recording Margin‖? (Mac OS X)
Jestliţe audio signál vypadává nebo slyšíte šum i po nastavení velikosti audio bufferu, zvyšte hodnotu ―Recording Margin‖ (str. 30).
Máte aktualizovaný systémový software? Zvuk je při nahrávání a přehrávání přerušovaný, dochází k výpadkům
Spusťte Windows Update nebo Microsoft Update a ověřte, ţe je systémový software aktuální.
Pouţíváte Mac OS X Software Update? Spusťte Software Update a ověřte, ţe je systémový software aktuální. Jsou ovladače interní čipové sady a grafické karty aktuální?
Aktualizujte nejnovější ovladače.
Jsou ovladače LAN hardware (drátové i bezdrátové) aktuální?
Instalujte nejnovější ovladače LAN hardware.
Nemáte aktivní úsporný reţim chodu počítače?
Konfigurujte nastavení úsporného reţimu (str. 22).
Je DUO-CAPTURE zapojen přes USB hub?
Pokud není problém vyřešen, odpojte LAN.
Zapojte jej přímo do USB konektoru počítače.
Aktivovali jste funkci monitorování ve Windows? (Windows 7)
Vypněte ji (str. 26).
Snaţíte se přehrávat nebo nahrávat ihned po spuštění nebo probuzení počítače?
Vyčkejte a zkuste operaci provést později.
21
Problémy a potíţe
Změnou nastavení počítače předejdete problémům Změna nastavení počítače můţe prospět a předejít problémům, popsaným v sekcích ―Instalaci ovladače‖ (str. 17) a ―Pouţití DUO-CAPTURE‖ (str. 18).
Nastavení moţností podpisu ovladače (Windows XP) Pokud je nastavení ―Moţností podpisu ovladače‖ na [Block], neinstalujte ovladač. Konfiguraci proveďte takto:
1. Otevřete Ovládací panely a pak klikněte na ikonu Systém. Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte 2x na Systém.
2.
Potom klikněte na záloţku Hardware a na tlačítko [Podpisy ovladačů]. Objeví se dialog box Podmínek Podpisu ovladačů.
3. V dialogovém boxu Podmínek Podpisu ovladačů zvolte ―Varovat‖ nebo ―Ignorovat‖ a pak klikněte na [OK]. 4.
Stiskem [OK] zavřete Vlastností systému.
5.
Ovladač nainstalujete dle postupu v sekci ―Instalace ovladače‖ (str. 9). Po dokončení instalace vraťte v nastavení podmínek Podpisu ovladačů původní stav.
Nastavení úspory energie Pokud máte problém s výpadky zvuku, moţná by pomohlo nastavení úspory energie.
1.
Windows 7/Windows Vista V Ovládacích panelech klikněte na ikonu ―Systém a zabezpečení‖, potom "Moţnosti napájení". • Pokud jste zvolili náhled ikon ve Windows 7, klikněte 2x na ikonu [Moţnosti napájení]. • Pokud jste zvolili klasický náhled ikon ve Windows 7, klikněte 2x na ikonu [Moţnosti napájení].
2.
V okně ―Zvolte schéma napájení‖ zvolte [Vysoký výkon].
3.
Klikněte na [Změna plánu nastavení] a dále na [Vysoký výkon]. Jestliţe není ―Vysoký výkon‖ ve Windows 7 zobrazen, klikněte na [Zobrazení dalších plánů].
22
Problémy a potíţe 4.
Klikněte na [Změna aktuálně dostupných nastavení].
5.
Na záloţce [Pokročilé nastavení] ovládacího panelu ―Moţnosti napájení‖, klikněte na značku [+] u ―Hard disk‖ a pak klikněte na značku [+] u ―Vypnout harddisk později‖.
6.
Klikněte na [Nastavení], na šipku níţe a pak zvolte [Nikdy].
7.
Kliknutím na OK, okno Moţnosti napájení zavřete.
8.
Ukončete obrazovku ―Upravit nastavení schématu‖.
Windows XP 1. V Ovládacích panelech klikněte na ikonu ―Systém a zabezpečení‖, potom "Moţnosti napájení". Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte 2x na [Moţnosti napájení].
2.
Na záloţce "Schémata napájení" zvolte [Vţdy zapnuto].
3.
Kliknutím na OK okno Moţnosti napájení zavřete. Mac OS X Toto nastavení není dostupné u některých verzí Mac OS X.
1.
Otevřete sloţku ―System Preferences‖ a klikněte na [Energy Saver].
2.
Klikněte na [Options].
3.
Ve ―Výkon procesoru‖ zvolte ―Nejvyšší‖.
Nastavení výkonu systému (Windows) Problém se moţná vyřeší nastavením ―Výkonu‖ na kartě Systém, viz níţe.
1.
Windows 7 V Ovládacích panelech klikněte na ikonu ―Systém a zabezpečení‖, potom "Systém". Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte 2x na Systém.
2.
Klikněte na [Změnit pokročilé nastavení systému].
23
Problémy a potíţe 3.
Objeví se okno s údaji o uţivateli, klikněte na [Ano]. Pokud budete vyzváni k zadání hesla administrátora, přihlaste se do systému jako uţivatel s právy Administrátora a proveďte nastavení znovu.
4.
Klikněte na ―Výkon‖ [Nastavení] a klikněte na tlačítko [Upřesnit].
5.
Vyberte ―Sluţby na pozadí‖ a klikněte na [OK].
6.
Klikněte na [OK], tím ukončíte Vlastnosti systému.
1.
Windows Vista Otevřete Ovládací panely a pak klikněte na ikonu Systém. Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte 2x na Systém.
2.
Mezi úkoly v levé části okna, klikněte na Upřesnit nastavení systému.
3.
Objeví se okno s údaji o uţivateli; klikněte na [Pokračovat]. Pokud budete vyzváni k zadání hesla administrátora, přihlaste se do systému jako uţivatel s právy Administrátora a proveďte nastavení znovu.
4.
Klikněte na ―Výkon‖ [Nastavení] a klikněte na tlačítko [Upřesnit].
5.
Vyberte ―Sluţby na pozadí‖ a klikněte na [OK].
6.
Kliknutím na [OK] ukončíte Vlastnosti systému.
1.
Windows XP Otevřete Ovládací panely a pak klikněte na ikonu Systém. Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte 2x na Systém.
2.
Zvolte záloţku ―Upřesnit‖ a klikněte na tlačítko ―Nastavení‖ v sekci ―Výkon‖.
3.
Klikněte na záloţku Upřesnit.
4.
Vyberte ―Sluţby na pozadí‖ a klikněte na [OK].
5.
Klikněte na [OK], tím ukončíte Vlastnosti systému.
24
Problémy a potíţe
Nastavení systémové hlasitosti Je-li hlasitost přehrávání příliš vysoká nebo nízká, upravte systémovou hlasitost.
1.
Windows 7 Spusťte ―Control Panel‖ a nastavte reţim zobrazení na ―Kategorie‖.
2.
Klikněte na [Hardware a Zvuk] potom klikněte na [Nastavení hlasitosti v systému].
3. Jakmile se objeví mix, zvolte [OUT] u DUO-CAPTURE, ve vyjeté nabídce ―Zařízení‖ a upravte hlasitost.
1.
Windows Vista Vstupte na Ovládací panely a klikněte na Hardware a zvuk.
2.
Klikněte na [Nastavení hlasitosti v systému] v sekci ―Zvuk‖.
U klasického vzhledu klikněte na Ovládací panely a ukončete klasický vzhled.
3. Jakmile se objeví mix, zvolte [OUT] u DUO-CAPTURE, ve vyjeté nabídce ―Zařízení‖ a upravte hlasitost. Je-li tlačítko [Mute] aktivní ―On‖, kliknutím na [Mute] je vypnete na ―Off‖.
Windows XP 1. Otevřete Ovládací panely, klikněte na Zvuky, záznamy a Audio zařízení a klikněte na Zvuková a audio zařízení. Pokud jste zvolili klasický vzhled, klikněte na Zvuky a zvuková zařízení.
2.
Klikněte na záloţku „Zvuk―.
3. V sekci Přehrávání ověřte, ţe je zvolen OUT (DUO-CAPTURE) jako Výchozí zařízení a klikněte na [Hlasitost]. 4.
Jakmile se objeví nastavení hlasitosti, upravte ji poloţkou ―Wave‖. Je-li označena volba Mute, odstraňte tuto značku.
Mac OS X
1.
Otevřete okno ―System Preferences‖ a klikněte na ―Sound‖.
2.
Klikněte na záloţku Output.
3.
V poli ―Select a device for sound output‖ ověřte, ţe je zvolena moţnost [DUOCAPTURE] a sliderem ―Output volume‖ nastavte hlasitost. Je-li označena volba Mute, odstraňte tuto značku.
25
Problémy a potíţe
Nastavení SW pro hlasovou komunikaci (Windows 7) Pokud pouţíváte SW hlasovou komunikaci, můţe být hlasitost zvukového zařízení upravena automaticky, podle stavu vaší konverzace. Následujícím postupem deaktivujte automatické nastavení hlasitosti.
1.
V ―Ovládacích panelech‖ klikněte na [Hardware and Sound], a pak na [Zvuk]. Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte na [Zvuk].
2. Na záloţce [Komunikace] změňte nastavení u ―Pokud Windows detekují komunikaci‖ na [Nedělej nic]. 3.
Kliknutím na [OK] ukončíte okno "Zvuk".
Nastavení funkce monitorování (Windows 7) Pokud je aktivní funkce monitorování Windows, můţe být zvuk na vstupu zdvojený (kaţdý z nich je opakovaný) nebo slyšíte zpětnou vazbu. Následujícím postupem deaktivujte monitorování Windows.
1.
V ―Ovládacích panelech‖ klikněte na [Hardware and Sound], a pak na [Zvuk].
2.
V oblasti ―Záznam‖ klikněte na [IN] u DUO-CAPTURE a potom klikněte na [Vlastnosti].
3.
Vstupte na záloţku ―Poslech‖ a zrušte značku u [Poslech tohoto zařízení].
4.
Kliknutím na [OK] ukončíte okno "Vlastnosti".
5.
Kliknutím na [OK] ukončíte okno "Zvuk".
Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte na [Zvuk].
26
Problémy a potíţe
Přeinstalování ovladače Pokud nastanou problémy při instalaci ovladače, dle následujícího postupu přeinstalujte ovladač.
1.
Vymaţte ovladač DUO-CAPTURE.
2.
Ovladač nainstalujte znovu dle postupu v sekci ―Instalace ovladače‖ (str. 9).
Odstranění ovladače Jestliţe počítač nedetekuje DUO-CAPTURE správně, dle následujícího postupu vymaţte ovladač a nainstalujte jej znovu, dle popisu v ―Instalaci ovladače‖ (str. 9).
1.
Windows Spusťte Windows jen, je-li DUO-CAPTURE odpojený.
2.
Přihlaste se do systému jako uţivatel s právy administrátora.
3.
Vloţte přiloţený CD-ROM do mechaniky.
Odpojte všechny USB kabely, kromě USB klaviatury a/nebo myši (pokud je pouţíváte).
4. Klikněte 2x na ikonu [Uninstal] v jedné z následujících sloţek na CD-ROM. Operační Systém
Sloţka
Windows 7
Vstupte do sloţky [Driver] a dále do [Win7]
Windows Vista
Vstupte do sloţky [Driver] a dále do [Vista]
Windows XP
Vstupte do sloţky [Driver] a dále do [XP]
5. Objeví se okno potvrzení uţivatelského účtu, klikněte na [Ano] nebo [Pokračovat]. 6. Pokud se objeví ―Ovladač DUO-CAPTURE bude odinstalován z tohoto počítače‖, klikněte na [OK]. Jestliţe se objeví jiná zpráva, postupujte dle pokynů na obrazovce.
7. Pokud se objeví zpráva ―Odinstalování je dokončeno‖, klikněte na [OK] a restartujte počítač.
27
Problémy a potíţe Mac OS X
1.
Spusťte Windows jen, je-li DUO-CAPTURE odpojený. Odpojte všechny USB kabely, kromě USB klaviatury a/nebo myši (pokud je pouţíváte).
2.
Vloţte přiloţený CD-ROM do mechaniky.
3.
Klikněte 2x na ikonu [Odinstalovat] v jedné z následujících sloţek na CD-ROM. Operační Systém
Sloţka
Mac OS X 10.6 nebo vyšší Vstupte do sloţky [Driver] a dále do [10.6] Mac OS X 10.5 nebo starší Vstupte do sloţky [Driver] a dále do [10.4]
4. Pokud se objeví zpráva ―This uninstalls DUO-CAPTURE driver from this Macintosh.‖, klikněte na [Uninstall]. Jestliţe se objeví jiná zpráva, postupujte dle pokynů na obrazovce.
5. Pokud se objeví zpráva ―Are you sure you want to uninstall the driver?‖, klikněte na [OK]. 6.
Objeví se dialogový box Authenticate nebo ―Uninstaller requires that you type your password‖. Zadejte heslo a klikněte na [OK].
7. Pokud se objeví zpráva ―Odinstalování je dokončeno‖, klikněte na [Restart] a restartujte počítač. Můţe chvíli trvat, neţ se počítač restartuje.
Pokročilé nastavení ovladače Můţete nastavit velikost vstupního a výstupního audio bufferu a provést nastavení ASIO.
Windows Pod Windows 7 nelze nastavení ovladače měnit, pokud je aktivní funkce monitorování Windows. Vypněte funkci monitorování (―Nastavení funkce monitorování (Windows 7)‖ (str. 26)).
1.
Ukončete všechny programy, které pouţívají DUO-CAPTURE.
2.
Spusťte ―Control Panel‖ a nastavte reţim zobrazení takto. • Windows 7: Náhled ikon • Windows Vista/Windows XP: Klasické zobrazení
28
Problémy a potíţe 3.
Klikněte 2x na ikonu DUO-CAPTURE. Objeví se dialog ―Nastavení ovladače DUO-CAPTURE‖.
1
2 3 4 5 6
č.
Nastavení
Popis Můţete nastavit velikost bufferu pro audio vstup/výstup.
1
Velikost Audio Bufferu
Sníţením velikosti bufferu sníţíte latenci. Zvyšte velikost bufferu, pokud dochází k výpadkům. Po nastavení velikosti bufferu restartujte všechny programy, které pouţívají DUO-CAPTURE. Pokud software nabízí testovací funkci audio zařízení, spusťte ji. Určuje minimální velikost bufferu, kterou lze nastavit v ASIO kompatibilním software.
2
Velikost ASIO/WDM Bufferu
Podle pouţitého software, se můţe lišit zobrazená velikost bufferu od velikosti aktuálního bufferu. Blíţe o tom, jak provést nastavení bufferu, viz manuál k vašemu SW. Velikost bufferu, nastavenou v ASIO kompatibilním software, můţete změnit, pokud zde bude značka. Zadejte značku, jestliţe hrajete na software syntezátor v reálném čase nebo kdyţ monitorujete audio na vstupu do DAW software v reálném čase. Zrušte značku, pokud dochází k výpadkům.
3
[Use Smaller ASIO Buffer Size]
4
[Use ASIO Direct Monitor]
Chcete-li pouţít funkci ASIO Direct Monitor u ASIO kompatibilního software, zvolte tuto značku.
5
[Show ―README‖]
Zobrazí soubor README.
6
Informace o ovladači Zde vidíte verzi aktuálně nainstalovaného ovladače.
Před nastavením ―Audio Buffer Size‖ odstraňte tuto značku.
29
Problémy a potíţe Mac OS X
1.
Otevřete sloţku ―System Preferences‖ a klikněte na ―DUO-CAPTURE‖. Objeví se panel nastavení ovladače.
Nastavení Velikost Audio Bufferu
Recording Margin
Recording Timing
30
Popis Můţete nastavit velikost bufferu pro audio vstup/výstup. Sníţením velikosti bufferu sníţíte latenci. Zvyšte velikost bufferu, pokud dochází k výpadkům. Jestliţe dochází k výpadkům nebo slyšíte šum, i kdyţ jste nastavili velikost bufferu v software a velikost ―Audio Bufferu‖ dle návodu výše, zvyšte hodnotu parametru Recording Margin. Pouţijte, pokud nesedí nahraná audio data přesně v čase. Jestliţe běţí audio software, nové nastavení se neaplikuje hned po kliknutí na [Apply]. Ukončete veškerý audio software; nastavení se aplikuje při příštím spuštění software.
Hlavní specifikace USB Audio převodník: Roland DUO-CAPTURE UA-11 Počet kanálů pro nahrávání/ přehrávání audio
Nahrávání
1 stereo pár
Přehrávání
1 stereo pár
Zpracování signálu
24 bitů
Vzorkovací frekvence
44,1/48kHz
Nominální vstupní úroveň
Linkový vstup
-10 dBu
Kytarový vstup
-25dBu
Mikrofonní vstup
-45 dBu
Rozhraní
USB
Kontrolery
[INPUT VOLUME] slider [OUTPUT VOLUME] slider [INPUT GAIN] tlačítko [Hi-Z] tlačítko [INPUT MONITOR] tlačítko [SAMPLE RATE] přepínač
Indikátory
Konektory
Indikátor PEAK USB Indikátor LINE IN jack (Stereo mini typu phone) MIC/GUITAR jack (1/4―typu phone) PHONES jack (Stereo 1/4‖ phone typ) PHONES (LINE OUT) jack (Stereo mini typu phone) USB Konektor (USB typ B)
Napájení
Sběrnice počítače
Proud
96 mA
Rozměry Hmotnost
81 (Š) x 119 (H) x 31 (V) mm 3-3/16 x 4-11/16 x 1-1/4 inches 130 g/5 oz (jen hlavní jednotka) Uţivatelská příručka CD-ROM
Příslušenství
Cakewalk SONAR LE DVD-ROM (Windows) USB kabel (Jestliţe cokoliv schází, kontaktujte svého prodejce).
(0 dBu = 0.775 Vrms) * Vzhledem k vývoji produktu můţe být specifikace a/nebo obsah balení změněn bez upozornění.
31
Blokové schéma
USB Indikátor USB konektor
USB CODEC
LINE IN jack
PHONES Jack
MIC/GUITAR jack Jack LED
PEAK [INPUT MONITOR] tlačítko
32
PHONES Jack
MEMO
33