Deutsch
Français
Italiano
Español
Gebruikershandleiding
English
Português
Nederlands
&& Wat kunt u doen met dit apparaat? &&Piano
spelen
e& Spelen met verschillende
klanken
p. 7
Dit apparaat kan heel wat verschillende klanken (klanken) produceren. U kunt deze klanken naar wens selecteren en gebruiken.
e& Een metronoom gebruiken
p. 7
e& Duetten spelen
p. 8
U kunt een metronoom activeren.
U kunt het klavier opdelen in een linker- en een rechterhelft en bespelen alsof het twee piano's zijn.
&&
Songs afspelen en opnemen
e& De geïntegreerde songs
afspelen
p. 10
Dit apparaat bevat talloze geïntegreerde songs. Raadpleeg “Lijst van interne songs” (p. 19) voor de titels van de songs.
e& Afzonderlijke partijen
afspelen
p. 10
U kunt meespelen met een song terwijl u alleen de partij voor de rechterhand of voor de linkerhand beluistert.
e& Gespeelde muziekstukken
opnemen
p. 11
U kunt uw eigen gespeelde muziekstukken opnemen.
&&Uw piano
afstemmen op uw wensen
e& De aanslaggevoeligheid regelen
p. 9
e& Galm toevoegen
p. 9
U kunt de aanslaggevoeligheid van het klavier aanpassen aan uw eigen speelstijl.
U kunt galm toevoegen zodat u het gevoel krijgt dat u optreedt in een concertzaal.
e& De helderheid aanpassen
p. 9
U kunt de klankkwaliteit van het geluid aanpassen van een helder timbre tot een zachte klankkleur.
e& De toonhoogte van het
klavier wijzigen
p. 13
Met de Transpose-functie kunt u het klavier in stappen van een halve toon transponeren.
2
&& Inhoudsopgave Wat kunt u doen met dit apparaat? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Paneelbeschrijvingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aansluitingen op het achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Voordat u begint te spelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Het deksel openen/sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het apparaat in- of uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
English
Muziek maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Klanken selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 De metronoom gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Het tempo wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 De maat wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Het klavier splitsen (Twin Piano) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 De knoppen uitschakelen (Panel Lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Deutsch
De gevoeligheid van het klavier en het geluid aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 De gevoeligheid van het klavier aanpassen (Key Touch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Galm toevoegen aan het geluid (Reverb Efect). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 De geluidshelderheid aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Songs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Partijen (linker-/rechterhand) afzonderlijk afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Een aftelling laten horen voor het afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Français
Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Italiano
Diverse instellingen (Function-modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Basishandelingen in de Function-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 De instellingen opslaan (Memory Backup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Functie-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 De toonhoogte van het klavier veranderen (Transpose) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 De toonhoogte afstemmen op andere instrumenten (Master Tuning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Videoapparatuur bedienen (Visual Control-modus/-kanaal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instellingen voor het MIDI-verzendkanaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Dubbele noten vermijden bij het werken met een sequencer (Local Control) . . . . . . . . . . . 14 Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Of ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Español
De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Berichtenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Belangrijkste speciicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Português
Klankenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Lijst van interne songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 BELANGRIJKE OPMERKINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nederlands
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lees de volgende hoofdstukken zorgvuldig voordat u dit apparaat gebruikt: “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” (p. 20) en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (p. 21). Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening van het apparaat. Om er bovendien zeker van te zijn dat u elke functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, kunt u het best de volledige gebruikershandleiding lezen. De handleiding moet als handig naslagwerk worden bewaard. Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION.
3
&& Paneelbeschrijvingen
Voorpaneel Piano [Grand]- en [Ensemble]-knop Met deze knoppen kunt u klanken selecteren (p. 7) of de manier aanpassen waarop deze worden voortgebracht (p. 9). Een vleugelpiano selecteren
Druk op de [Grand]-knop.
Verschillende pianoklanken selecteren
Druk op de [Ensemble]-knop.
Andere klanken selecteren
Druk op de [Grand]- of [Ensemble]-knop en druk vervolgens op de knop [–] of [+].
Het galmefect aanpassen
Houd de [Grand]-knop ingedrukt en druk op de knop [–] of [+].
De helderheid aanpassen
Houd de [Ensemble]-knop ingedrukt en druk op de knop [–] of [+].
[Volume]-knop Met deze knop regelt u het volume.
[Key Touch]-knop
[Twin Piano]-knop
Hiermee kunt u de aanslaggevoeligheid van het klavier aanpassen (p. 9).
Met deze knop kunt u het klavier opsplitsen in een linker- en een rechterdeel zodat twee personen binnen hetzelfde toonhoogtebereik kunnen spelen (p. 8).
De aanslaggevoeligheid aanpassen De standaardaanslaggevoeligheid selecteren
Houd de [Key Touch]-knop ingedrukt en druk op de knop [–] of [+]. Schakel de [Key Touch]-knop uit.
De Twin Piano-modus inschakelen
Schakel [Twin Piano]-knop in.
De geluidsweergave wijzigen Houd de [Twin Piano]-knop ingedrukt en (in de Twin Piano-modus) druk op de knop [–] of [+].
[Power]-knop
Hiermee schakelt u het apparaat in/uit (p. 6).
Achterzijde
* Bij de fabrieksinstellingen wordt het apparaat 240 minuten (4 uur) na het uitvoeren van de laatste handeling automatisch uitgeschakeld. Als het apparaat automatisch werd uitgeschakeld, kunt u de [Power]-knop gebruiken om het terug in te schakelen. Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, stelt u "Auto Of " in op "OFF" zoals omschreven bij “Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Of )” (p. 15).
Demperpedaal
Gebruik dit pedaal om het geluid aan te houden. Als u dit pedaal ingedrukt houdt, worden de noten langer aangehouden, zelfs als u de toetsen op het klavier loslaat. De lengte van het aanhouden verandert subtiel, afhankelijk van hoe hard u het pedaal indrukt. Als u op een akoestische piano de demperpedaal ingedrukt houdt, trillen de snaren van noten die u niet hebt aangeslagen mee met de snaren van de noten die u wel hebt gespeeld, wat zorgt voor een rijke resonantie. Dit apparaat simuleert deze gelijktijdige trillingen (demperresonantie).
Sostenuto pedaal
Dit pedaal houdt uitsluitend de noten aan van de toetsen die ingedrukt waren wanneer u op de pedaal drukte.
Soft-pedaal
Met dit pedaal kunt u het geluid zachter maken. Als u het Soft pedaal indrukt, wordt er een geluid geproduceerd dat minder krachtig is dan wanneer u anders met een gelijke kracht de toetsen zou aanslaan. Dit pedaal vervult dezelfde functie als het linkerpedaal van een akoestische piano. De zachtheid van de klank kan subtiel gewijzigd worden door het pedaal dieper of minder diep in te drukken.
4
Paneelbeschrijvingen Display
[Metronome]-knop
Hier vindt u informatie over het klanknummer, het songnummer, de maataanduiding, het tempo, de geselecteerde functie of de waarde. Grand piano Klanknummer
Verschillende pianoklanken
Overige
En1
Interne Songnum- song mer Gebruiker
o 1
Tempo
GP1
Met deze knop schakelt u de metronoom in (p. 7). De metronoom inschakelen
Schakel de [Metronome]-knop in.
Het tempo wijzigen
Schakel de [Metronome]-knop in om het tempo weer te geven en druk vervolgens op de knop [–] of [+].
De maatsoort wijzigen
Houd de [Metronome]-knop ingedrukt en druk op de knop [–] of [+].
a. 0 1 U. 0 1 108
English
Snel vooruitspoelen/ terugspoelen
Druk op de knop [–] of [+] terwijl de maataanduiding (de song wordt afgespeeld) wordt weergegeven op het scherm.
Songs opeenvolgend Houd de Piano [Ensemble]-knop afspelen ingedrukt en druk op de [Song]-knop.
Gebruik deze knop om songs af te spelen (p. 10) of op te nemen (p. 11). Een song afspelen/ beëindigen
Druk op de [Song]-knop.
Een song selecteren
Druk op de knop [–] of [+] terwijl het songnummer (de song is beëindigd) wordt weergegeven op het scherm.
Afspelen terwijl de partij voor de linkerhand gedempt wordt
Houd de [Song]-knop ingedrukt en druk op de [–]-knop om deze partij in of uit te schakelen.
Opnemen
Houd eerst de [Metronome]-knop ingedrukt en druk op de [Song]-knop. Druk vervolgens op de [Song]-knop.
Français
[Song]-knop
Gebruik deze knoppen om klankvariaties of songs te selecteren of verschillende instellingen aan te passen. Om een waarde snel te verhogen, houdt u de [+]-knop ingedrukt en drukt u op de [–]-knop. Andersom kunt u een waarde snel verlagen door de [–]-knop ingedrukt te houden en op de [+]-knop te drukken.
Houd de [Song]-knop ingedrukt en druk op de [+]-knop om deze partij in of uit te schakelen.
Deutsch
[–] [+]-knoppen
Afspelen terwijl de partij voor de rechterhand gedempt wordt
Aansluitingen op het achterpaneel Uitgangen
Als u een kabel met een stereoministekker gebruikt om een audiospeler of een gelijkaardig apparaat aan te sluiten, wordt het geluid van het aangesloten apparaat uitgestuurd via dit apparaat. Gebruik de bedieningselementen van het aangesloten apparaat (audiospeler) om het volume aan te passen.
Als u deze aansluitingen verbindt met versterkte luidsprekers, wordt het geluid van dit apparaat via deze luidsprekers uitgestuurd.
Voor het aansluiten van een MIDI-apparaat (p. 14).
DC In-aansluiting Sluit de bijgeleverde netstroomadapter aan op deze aansluiting (p. 22).
Español
MIDI-aansluitingen
Italiano
Ingang
Pedaalaansluiting Sluit hier de pedaalkabel van de bijgeleverde standaard op aan (p. 22).
Português Nederlands
* Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen.
Hoofdtelefoonaansluitingen Aangezien dit apparaat uitgerust is met twee hoofdtelefoonaansluitingen, kunnen twee personen tegelijk een hoofdtelefoon gebruiken. Als u slechts één hoofdtelefoon gebruikt, dan heeft het geen belang welke aansluiting u gebruikt.
Wanneer u de hoofdtelefoon niet gebruikt, kunt u deze aan de hoofdtelefoonhaak hangen.
Vergeet de adapterstekker van uw hoofdtelefoon niet te verwijderen! Als u de adapterstekker van de hoofdtelefoon in de hoofdtelefoonaansluiting achterlaat, produceert de piano geen geluid. Controleer altijd eerst de hoofdtelefoonaansluitingen als de piano geen geluid produceert.
* Hang uitsluitend een hoofdtelefoon aan de hoofdtelefoonhaak. Oefen geen overmatige druk uit op de haak. Doet u dit wel, dan kunt u de haak beschadigen.
5
&& Voordat u begint te spelen
Het deksel openen/sluiten
Het apparaat in- of uitschakelen
Open eerst het deksel. Gebruik altijd beide handen om het deksel te openen of te sluiten.
Schakel de verschillende apparaten in de aangegeven volgorde in nadat u de aansluitingen hebt voltooid (p. 22). Als u de apparaten in de verkeerde volgorde inschakelt, kunnen er defecten optreden en/ of kan er schade aan de luidsprekers en andere apparaten ontstaan.
Het deksel openen 1.
Gebruik beide handen om het deksel op te hefen en druk het van u weg.
De stroom inschakelen 1.
Draai de [Volume]-knop volledig naar links om het volume te minimaliseren.
2.
Zet de [Power]-knop op ON.
Rand van het deksel
2.
Druk het deksel van u weg tot het stopt.
Het deksel sluiten 3.
Neem de rand van het deksel met beide handen vast en laat het voorzichtig zakken.
Na een kort interval kunt u klanken produceren door het klavier te bespelen.
3.
Gebruik de [Volume]-knop om het volume aan te sturen. * Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Na het inschakelen duurt het even (enkele seconden) voordat het apparaat normaal werkt.
OPMERKING! • Let erop dat uw vingers niet geklemd raken bij het openen of sluiten van het deksel. Wanneer kleine kinderen de piano gebruiken, moet een volwassene toezicht houden.
* Verlaag altijd eerst het volume voor u het apparaat in- of uitschakelt. Zelfs als u het volume verlaagd hebt, hoort u mogelijk geluid wanneer u het apparaat in- of uitschakelt. Dit is echter normaal en wijst niet op een defect.
• Als u de piano wilt verplaatsen, moet u eerst het deksel sluiten om ongelukken te vermijden.
Het apparaat uitschakelen Let erop dat uw vingers niet geklemd raken tussen de plooiende partijen bij het openen of sluiten van het deksel.
1.
Draai de [Volume]-knop volledig naar links om het volume te minimaliseren.
2.
Zet de [Power]-knop op OFF.
Het is gevaarlijk om het deksel te sluiten door er bovenaan op te drukken; in dit geval kunnen uw vingers geklemd raken tussen de onderdelen van het deksel. Als u het deksel opent door er tegen te drukken, kan dit apparaat vallen. U moet de rand van het deksel vastnemen om het te openen of te sluiten.
Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, schakelt u "Auto Off " uit. Bij de fabrieksinstellingen wordt het apparaat 240 minuten (4 uur) na het uitvoeren van de laatste handeling automatisch uitgeschakeld. Als het apparaat automatisch werd uitgeschakeld, kunt u de [Power]-knop gebruiken om het terug in te schakelen. Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, stelt u "Auto Of " in op "OFF" zoals omschreven bij “Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Of )” (p. 15).
6
&& Muziek maken
Klanken selecteren
De metronoom gebruiken
Dit apparaat bevat talloze klanken (klanken). De klanken worden onderverdeeld in twee groepen. De Piano [Grand]-knop wordt gebruikt voor de klankgroep vleugelpiano's en de [Ensemble]-knop wordt gebruikt voor pianoklanken in combinatie met andere klanken zoals snaren of een bas.
U kunt spelen terwijl het geluid van de metronoom wordt weergegeven. U kunt het tempo of de maat van de metronoom wijzigen. Als er een song wordt afgespeeld, volgt de metronoom het tempo en de maat van deze song.
De klank "Grand Piano 1" (GP1 ) is geselecteerd als het instrument wordt ingeschakeld.
English
1.
2.
De metronoom wordt gestart en de tempowaarde die geselecteerd is, wordt weergegeven.
Druk op de Piano [Grand]- of [Ensemble]-knop om een klankgroep te selecteren. Druk op de knop [–] of [+] om de gewenste klankvariatie te selecteren uit de klankgroep.
Een fantastische klank van een concertvleugel. Deze klank wordt het meest aanbevolen en kan gebruikt worden voor alle muziekstijlen.
GP2
Een zachtere vleugelpianoklank. Geschikt voor stille songs.
GP3
Een heldere vleugelpianoklank. Geschikt als u wilt dat de piano opvalt in de band.
GP4
Een honkytonkpiano. Ideaal voor ragtime.
En1
GP1 gelaagd met strijkers.
En2
GP1 gelaagd met een koor.
En3
GP1 gelaagd met bellen.
En4
Het lage bereik speelt een bas- en een ridebekken en het middelste en hoge bereik spelen de GP1. Ideaal voor het zelf uitvoeren van een "pianotrio".
Druk op de [Metronome]-knop om het huidige tempo aan te geven op het scherm.
2.
Druk op de knop [–] of [+] om het tempo aan te passen.
De maat wijzigen 1.
Houd de [Metronome]-knop ingedrukt en druk op de knop [–] of [+] om de maat te selecteren. Display
Maat
Display
Maat
2/2
6. 4
6/4
0. 4
Alleen zwakke maten worden geproduceerd.
7. 4
7/4
2. 4
2/4
3. 8
3/8
3. 4
3/4
6. 8
6/8
4. 4
4/4 (standaard)
9. 8
9/8
5. 4
5/4
Raadpleeg “Klankenlijst” (p. 18) voor meer informatie.
12. 8
Nederlands
2. 2 Verschillende andere klanken (geen pianoklanken).
Referentie
o22
1.
Português
o 1
Het tempo wijzigen
Español
GP1
Italiano
Piano [Ensemble]knop
Om de metronoom te stoppen, drukt u nogmaals op de [Metronome]-knop.
Uitleg
Français
Piano [Grand]knop
Display
108
De [Metronome]-knop knippert synchroon met de maatsoort en het tempo van de geselecteerde song.
Het klanknummer wordt weergegeven op het scherm. Knop
Deutsch
1.
Druk op de [Metronome]-knop zodat deze gaat branden.
12/8
7
Muziek maken
Het klavier splitsen (Twin Piano) U kunt het klavier opsplitsen in een linker- en een rechterdeel zodat twee personen binnen hetzelfde toonhoogtebereik kunnen spelen. Dit betekent dat u het apparaat kunt gebruiken als twee aparte piano's.
1.
De knoppen uitschakelen (Panel Lock) Als u de Panel Lock activeert, worden alle knoppen uitgeschakeld. Zo kunt u voorkomen dat de klank of de instellingen gewijzigd worden als u onbedoeld op een knop zou drukken.
Druk op de [Twin Piano]-knop zodat deze gaat branden. Twin Piano wordt ingeschakeld en de volgende instellingen worden toegepast. • Het klavier wordt opgesplitst in een linker- en een rechterdeel, waarbij de "middelste C" het midden van elke partij is.
1.
Houd de [Song]-knop ingedrukt en druk op de [Key Touch]-knop. Panel Lock wordt geactiveerd. Alle knoppen worden uitgeschakeld. Op het scherm wordt het volgende weergegeven.
• Het linker- en rechterdeel hebben dezelfde klank (Grand Piano 1). • Het rechterpedaal (demperpedaal) is het demperpedaal voor het rechterdeel en het linkerpedaal (Soft pedaal) is het demperpedaal voor het linkerdeel. * Twin Piano wordt uitgeschakeld als u een andere klank kiest dan Grand Piano 1 (GP1).
--De Panel Lock-functie uitschakelen Houd de [Song]-knop nogmaals ingedrukt en druk op de [Key Touch]-knop. MEMO Panel Lock wordt geannuleerd als u het apparaat uitschakelt.
Twin Piano uitschakelen Druk opnieuw op de [Twin Piano]-knop zodat deze dooft.
Kiezen hoe Twin Piano klinkt (Twin Piano-modus) U kunt de volgende manieren kiezen om in te stellen hoe het geluid zal geproduceerd worden.
1.
Houd de [Twin Piano]-knop ingedrukt en gebruik de knoppen [+] en [–] om de Twin Piano-modus te selecteren. Waarde
1
Uitleg U hoort het geluid rechts als u aan de rechterkant van het klavier speelt en links als u aan de linkerkant speelt. Noten die in het rechtergebied worden gespeeld, hoort u via de rechterluidspreker en noten die in het linkergebied worden gespeeld, hoort u via de linkerluidspreker.
2
Als u een hoofdtelefoon gebruikt, hoort u het geluid van het rechterdeel in uw rechteroor en het geluid van het linkerdeel in uw linkeroor.
MEMO Als het apparaat uitgeschakeld wordt, keren de instellingen terug naar de standaardwaarden. U kunt er echter ook voor kiezen de instelling op te slaan zodat deze nog steeds beschikbaar is als u het apparaat opnieuw inschakelt. Volg voor het opslaan van de instelling de procedure bij “De instellingen opslaan (Memory Backup)” (p. 12).
8
&& De gevoeligheid van het klavier en het geluid aanpassen
De gevoeligheid van het klavier aanpassen (Key Touch)
Galm toevoegen aan het geluid (Reverb Effect)
Hieronder vindt u meer informatie over het aanpassen van de manier waarop het geluid reageert op de dynamiek van uw klavier. U kunt de respons aanpassen aan uw speelsterkte.
U kunt een galmefect toepassen op de noten die u speelt op het klavier. Door het galmefect in te schakelen, verkrijgt u een aangename galm waardoor het lijkt alsof u speelt in een concertzaal of een gelijkaardige ruimte.
English
1.
Druk op de [Key Touch]-knop zodat deze gaat branden. U kunt nu de aanslaggevoeligheid aanpassen. Uitleg De aanslaggevoeligheid is ingesteld op "medium". OFF (brandt niet)
OFF
Uitleg Er wordt geen galm gebruikt.
U kunt de galmdiepte op tien niveaus instellen. Hogere 1 – 10 (standaard: 5 ) waarden zorgen voor een diepere galm.
Français
2.
Waarde
Dit is de standaardaanslaggevoeligheid. Op deze manier kunt u met de natuurlijkste aanslag spelen. Deze instelling benadert de aanslag van een akoestische piano het meest. De aanslaggevoeligheid die u hebt gekozen in stap 2 wordt toegepast.
ON (brandt)
Houd de Piano [Grand]-knop ingedrukt en druk op de knop [–] of [+] om de diepte van het galmefect aan te sturen.
Deutsch
[Key Touch]-knop
1.
MEMO
Houd de [Key Touch]-knop ingedrukt en druk op de knop [–] of [+] om de aanslaggevoeligheid aan te sturen. Uitleg
L2
Super Light
Deze instelling produceert de lichtste toetsaanslag.
L1
Light
U kunt fortissimo (f ) spelen met een minder sterke aanslag dan bij "medium". Het toetsenbord voelt dus lichter aan. Deze instelling maakt spelen gemakkelijker, zelfs voor kinderen.
N
Medium
Dit is de standaardaanslaggevoeligheid. Op deze manier kunt u met de natuurlijkste aanslag spelen. Deze instelling benadert de aanslag van een akoestische piano het meest.
H1
Heavy
U moet de toetsen harder aanslaan dan bij "medium" om fortissimo (f ) te spelen. Het toetsenbord voelt dus zwaarder aan. Dynamische aanslagen geven dat wat u speelt nog meer gevoel.
H2
Super Heavy
Deze instelling produceert de zwaarste toetsaanslag.
De geluidshelderheid aanpassen Hier wordt uitgelegd hoe u de geluidshelderheid kunt regelen.
1.
Houd de Piano [Ensemble]-knop ingedrukt en druk op de knop [–] of [+] om de helderheid van het geluid aan te sturen.
MEMO Als het apparaat uitgeschakeld wordt, keren de instellingen terug naar de standaardwaarden. U kunt er echter ook voor kiezen de instelling op te slaan zodat deze nog steeds beschikbaar is als u het apparaat opnieuw inschakelt. Volg voor het opslaan van de instelling de procedure bij “De instellingen opslaan (Memory Backup)” (p. 12).
Waarde
Uitleg
-10 – 0 – 10 (standaard: 0 )
Hiermee kunt u de geluidshelderheid instellen. Positieve waarden (+) zorgen voor een helderdere klank, en negatieve waarden (–) maken de klank zachter.
MEMO Als het apparaat uitgeschakeld wordt, keren de instellingen terug naar de standaardwaarden. U kunt er echter ook voor kiezen de instelling op te slaan zodat deze nog steeds beschikbaar is als u het apparaat opnieuw inschakelt. Volg voor het opslaan van de instelling de procedure bij “De instellingen opslaan (Memory Backup)” (p. 12).
9
Nederlands
Het geluid heeft steeds hetzelfde volume, ongeacht de kracht die wordt gebruikt om de toetsen aan te slaan.
Português
Fixed
Español
F
Italiano
Weergave/waarde
Als het apparaat uitgeschakeld wordt, keren de instellingen terug naar de standaardwaarden. U kunt er echter ook voor kiezen de instelling op te slaan zodat deze nog steeds beschikbaar is als u het apparaat opnieuw inschakelt. Volg voor het opslaan van de instelling de procedure bij “De instellingen opslaan (Memory Backup)” (p. 12).
&& Songs afspelen Hier krijgt u meer informatie over het beluisteren van interne songs en songs die opgenomen zijn in het interne geheugen. Raadpleeg “Lijst van interne songs” (p. 19) voor meer informatie over de titels van de interne songs.
Songs opeenvolgend afspelen 1.
Houd de Piano [Ensemble]-knop ingedrukt en druk op de [Song]-knop. De songs worden opeenvolgend afgespeeld. Wanneer de huidige song afgelopen is, wordt de volgende song afgespeeld.
Partijen (linker-/rechterhand) afzonderlijk afspelen U kunt partijen (linker- of rechterhand) afzonderlijk selecteren en afspelen. Dit is een handige manier om te oefenen door met één hand per keer mee te spelen met een song.
Een song afspelen 1.
1.
Druk op de [Song]-knop zodat deze gaat branden. De song wordt afgespeeld. Wanneer de song volledig afgespeeld is, stopt het afspelen.
Knop
Tijdens het afspelen geeft het scherm de huidige afspeelpositie van de song weer.
1.
[–]-knop (partij voor de linkerhand)
Maataanduiding en punt weergegeven
2.
[+]-knop (partij voor de rechterhand)
De song snel vooruitspoelen of terugspoelen 1.
Druk op de knop [–] of [+] terwijl de song wordt afgespeeld.
Druk op de [Song]-knop zodat deze dooft.
De partij voor de linkerhand wordt gedempt (of bevat gaan opgenomen gegevens)
Brandt
De partij voor de rechterhand wordt afgespeeld
Brandt niet
De partij voor de rechterhand wordt gedempt (of bevat geen opgenomen gegevens)
Songs
Partij voor de linkerhand
Partij voor de rechterhand
Interne songs (a, b, c)
Partij voor de linkerhand
Partij voor de rechterhand
Piano linkerhand
Piano rechterhand
Klank linkerhand
Klank rechterhand
Geen opgenomen gegevens
Alle partijen (beide handen)
• Songnummers die beginnen met "a , b , c " zijn interne songs. • Songnummers die beginnen met "U " zijn songs die u opgenomen hebt in het interne geheugen.
Druk op de knop [–] of [+] terwijl het songnummer wordt weergegeven.
Overige
Een aftelling laten horen voor het afspelen Als u wilt meespelen met een song, is het eenvoudiger om uw spel af te stemmen op de song als er een aftelling weerklinkt voor het afspelen.
Zo kunt u een song selecteren. Als u een song in het midden hebt beëindigd, kunt u op de [–]-knop drukken om terug te keren naar het begin van het nummer. Interne songs
U. 1 0 a. 0 1
c. 2 0
* Er worden geen songs in het interne geheugen (U. 0 1 – U. 1 0 ) weergegeven als er geen opgenomen zijn. * Raadpleeg “Lijst van interne songs” (p. 19) voor meer informatie over de titels van de interne songs.
10
Brandt niet
Gesplitste Opgenomen klanken (p. 18) songs (U)
Als de song gestopt is, geeft het scherm het songnummer weer.
U. 0 1
De partij voor de linkerhand wordt afgespeeld
Twin Piano (p. 8)
Een song selecteren
Opgenomen songs
Brandt
De partijen (linkerhand/rechterhand) worden voor de interne songs (a, b, c) en de songs die u hebt opgenomen (U) als volgt aangeduid.
De song wordt beëindigd.
1.
Uitleg
MEMO
De song beëindigen
a. 0 1
Brandt/ brandt niet
* Deze instelling wordt geannuleerd als u een andere song selecteert.
Zo kunt u de song snel vooruitspoelen of terugspoelen. De maataanduiding op het scherm verhoogt of verlaagt telkens wanneer u op de knop drukt. Door een knop ingedrukt te houden, kunt u de maataanduiding snel verhogen of verlagen.
1.
Houd de [Song]-knop ingedrukt en druk op de knop [–] of [+] om de partij te selecteren die u wilt afspelen.
1.
Druk op de [Metronome]-knop om de metronoom in te schakelen (p. 7).
2.
Druk op de [Song]-knop om de song af te spelen. Na een aftelling van twee maten begint de song te spelen. Tijdens de aftelling wordt eerst het cijfer "-2 " en vervolgens "-1 " weergegeven op het scherm.
&& Opnemen U kunt gespeelde muziekstukken opnemen. U kunt opgenomen muziekstukken afspelen en nagaan wat en hoe u gespeeld hebt. U kunt ook melodieën op het klavier spelen terwijl er een vooraf opgenomen stuk afspeelt.
Als u geen aftelling wilt horen voor de opname De opname start automatisch als u het klavier bespeelt in de opnamestand-bymodus.
De opname stoppen 6.
Druk op de [Song]-knop. De opname wordt gestopt.
1. 2.
Selecteer de klank die u wilt gebruiken (p. 7). Activeer indien gewenst de metronoom.
* Terwijl de song opgeslagen wordt, verschijnt er gedurende enkele seconden een ronddraaiend "o "-symbool op het scherm. Schakel het apparaat tijdens deze fase nooit uit. Doet u dit wel, dan gaat de opgeslagen song mogelijk verloren. Wanneer het opslaan voltooid is, dooft de [Song]-knop.
De opnamestand-bymodus activeren Houd de [Metronome]-knop ingedrukt en druk op de [Song]-knop. De [Song]-knop knippert; het apparaat schakelt over naar de opnamestand-bymodus.
Als u de opname opnieuw wilt uitvoeren
Het songnummer selecteren om op te nemen
Een song zonder opgenomen gegevens (lege song) Songnummer weergegeven met kleine letter "u"
•
Er wordt geen punt weergegeven
U kunt een song wissen door als volgt een lege song op te nemen. • Herhaal de procedure bij stap 3 op deze pagina. • Selecteer in stap 4 van de procedure het songnummer dat u wilt wissen. • Druk in stap 5 op de [Song]-knop om de aftelling van twee maten te laten horen, en druk vervolgens op de [Song]knop zonder op het klavier te spelen. Er wordt een song zonder noten opgenomen; de song is dus gewist.
Português
•
Als u de opgenomen song wilt wissen
Español
Druk op de knop [–] of [+] om het songnummer (u01–u10) dat u wilt opnemen te selecteren.
Italiano
Als u beslist om niet op te nemen (u wilt dus de opnamestandbymodus verlaten), houdt u de [Metronome]-knop nogmaals ingedrukt en drukt u op de [Song]-knop.
u01
Na de opname kunt u op de [Song]-knop drukken om de opgenomen song onmiddellijk af te spelen. Raadpleeg “Songs afspelen” (p. 10) voor meer informatie over afspeelmethodes voor songs.
U kunt de procedure op deze pagina herhalen vanaf stap 1 om op te nemen onder hetzelfde songnummer.
MEMO
4.
De opgenomen song beluisteren
Français
3.
Deutsch
Druk op de [Metronome]-knop. Speciiceer terwijl de metronoom geactiveerd is het tempo en de maatsoort voor de song (p. 7).
Een song met opgenomen gegevens
U. 0 1
•
Songnummer weergegeven met hoofdletter "U"
•
Er wordt een punt weergegeven
Nederlands
OPMERKING! Als u een song selecteert die reeds gegevens bevat (een song met een hoofdletter "U") en een opname maakt, worden de eerder opgenomen gegevens gewist.
De opname starten 5.
English
De voorbereidingen treffen voor het opnemen
De song wordt automatisch opgeslagen wanneer u de opname stopt.
Druk op de [Song]-knop. Na een aftelling van twee maten begint de opname. Tijdens de aftelling wordt eerst het cijfer "-2 " en vervolgens "-1 " weergegeven op het scherm.
11
&& Diverse instellingen (Function-modus) Met de Function-modus kunt u de instellingen op het apparaat conigureren.
Basishandelingen in de Functionmodus
De instellingen opslaan (Memory Backup) Als het apparaat uitgeschakeld wordt, keren de instellingen terug naar de standaardwaarden. Indien gewenst kunt u er ook voor kiezen om deze instellingen op te slaan zodat deze bewaard blijven, ook als u het apparaat uitschakelt. Hiervoor gebruikt u de functie "Memory Backup".
Hierna volgt de basisprocedure voor het aanpassen van instellingen in de Function-modus.
1.
1. Houd de [Key Touch]-knop ingedrukt en druk op de [Twin Piano]-knop. Op het scherm wordt "F01 " (of F02 – F08 ) weergegeven; de Function-modus is nu geactiveerd.
2.
Druk op de knop [–] of [+] om de functie-instelling (F01– F08) die u wilt wijzigen te selecteren. Referentie
Druk op de [Metronome]-knop. Zo bevestigt u de functie-instelling die u wilt bewerken; op het scherm wordt de waarde voor deze instelling weergegeven.
4.
Druk op de knop [–] of [+] om de waarde van de instelling aan te passen. Referentie Raadpleeg “Functie-instellingen” (p. 13) voor meer informatie over de waardes van elke functie. MEMO Door op de [Metronome]-knop te drukken, kunt u terugkeren naar het functie-instelscherm (F01 – F08 ). Herhaal stap 2 tot 4 als u andere functie-instellingen wilt aanpassen.
5.
12
Druk op de [Key Touch]- of [Twin Piano]-knop om de Function-modus te verlaten.
Pagina
Key Touch
p. 9
Twin Piano-modus
p. 8
Reverb
p. 9
Brilliance
p. 9
Master Tuning
p. 13
Houd de [Key Touch]-knop ingedrukt en druk op de [Twin Piano]-knop. Op het scherm wordt "F01 " (of F02 – F08 ) weergegeven; de Function-modus is nu geactiveerd.
2.
Druk een aantal keer op de [+]-knop tot "F08" weergegeven wordt op het scherm.
3.
Druk op de [Metronome]-knop. Op het scherm wordt "Sur " (Zeker?) weergegeven en de knoppen [–] en [+] beginnen te knipperen.
Meer informatie over elke functie-instelling (F01 – F08 ) vindt u bij “Functie-instellingen” (p. 13).
3.
Instellingen die worden opgeslagen met Memory Backup
Als u besluit de instellingen niet op te slaan, drukt u op de [–]-knop.
4.
Om de instellingen op te slaan, drukt u op de [+]-knop. Wanneer de back-up van het geheugen voltooid is, wordt "F08 " weergegeven op het scherm.
5.
Druk op de [Key Touch]- of [Twin Piano]-knop om de Function-modus te verlaten.
Diverse instellingen (Function-modus)
Functie-instellingen Display
Functie-instelling
Waarde
-6 – 0 – 5
F01
Transpose
(stappen van een halve toon) (standaard: 0 )
Uitleg
De toonhoogte van het klavier veranderen (Transpose) Met de Transpose-functie kunt u het klavier in stappen van een halve toon transponeren.
Als u C E G speelt klinkt dit als E G B
Als een song bijvoorbeeld de toonsoort E majeur heeft en u de song wilt spelen met de vingerzetting van C majeur, stelt u Transpose in op "4".
English
De toonhoogte afstemmen op andere instrumenten (Master Tuning) 15. 3 – 40. 0 – 66. 2 Master Tuning
(415,3 Hz–440,0 Hz– 466,2 Hz) (standaard: 40. 0 )
40. 0
Deutsch
F02
Wanneer u samen met andere instrumenten speelt (of in andere gevallen), kunt u de standaardtoonhoogte afstemmen op die van een ander instrument. De standaardtoonhoogte verwijst meestal naar de toonhoogte van de noot die gespeeld wordt als u de middelste A-toets aanslaat. Voor een zuiverder ensemblegeluid tijdens het samenspelen met een of meerdere instrumenten, dient u ervoor te zorgen dat de standaardtoonhoogte van elk instrument gelijk is. Op het scherm worden de laatste twee cijfers van het gehele getal en het cijfer na de komma weergegeven. Op de bovenstaande afbeelding wordt "440,0 Hz" aangeduid.
MEMO
Videoapparatuur bedienen (Visual Controlmodus/-kanaal) Visual Control-modus
* Door de [Key Touch]-knop ingedrukt te houden en te drukken op de Piano [Ensemble]-knop, kunt u deze instelling aanpassen naar "OFF" en "1".
Visual Control-kanaal
Visual Control is uitgeschakeld.
1 (MIDI Visual Control)
De modus MIDI Visual Control is geselecteerd.
2 (V-LINK)
De modus V-LINK is geselecteerd.
1 – 16 (standaard: 10 )
Hier kunt u het MIDI-kanaal opgeven dat gebruikt wordt voor het versturen van MIDI-berichten naar het Visual Control-apparaat.
Español
F04
OFF (standaard)
Italiano
F03
Visual Control is een functie waarmee u tegelijk met een muzikale uitvoering visuele efecten kunt regelen. Als u de Visual Control-modus ingesteld hebt op 1 (MIDI Visual Control) of 2 (V-LINK) en u op het klavier speelt, zullen tegelijk de beelden gebruikt worden die geproduceerd worden door het Visual Controlapparaat dat aangesloten is op dit apparaat via een MIDI-kabel.
Français
U kunt er ook voor kiezen de instelling op te slaan zodat deze nog steeds beschikbaar is als u het apparaat opnieuw inschakelt. Volg voor het opslaan van de instelling de procedure bij “De instellingen opslaan (Memory Backup)” (p. 12).
Wat is MIDI Visual Control? Português
MIDI Visual Control is een internationaal gebruikte en aanbevolen werkwijze die toegevoegd werd aan de MIDI-speciicatie zodat visuele expressies gekoppeld kunnen worden aan muzikale uitvoeringen. Videoapparatuur die MIDI Visual Control ondersteunt, kan via MIDI aangesloten worden op een elektronisch muziekinstrument om de videoapparatuur samen met een muzikale uitvoering aan te sturen.
Wat is V-LINK?
Nederlands
V-LINK is een eigen ontwikkelde technologie van Roland waarmee visuele expressies gekoppeld kunnen worden aan muzikale uitvoeringen. Videoapparatuur die V-LINK ondersteunt, kan via MIDI aangesloten worden op een elektronisch muziekinstrument, waardoor het eenvoudig wordt om visuele efecten te koppelen aan muzikale uitvoeringen.
Aansluitvoorbeelden Verbind de MIDI Out-aansluiting (p. 5) van dit apparaat via een MIDI-kabel met de MIDI In-aansluiting van het apparaat dat Visual Control ondersteunt. * U hebt dus een MIDI-kabel (los verkrijgbaar) nodig om dit apparaat aan te sluiten op een apparaat dat Visual Control ondersteunt.
Functietabel Visual Control Als u de twaalf laagste toetsen van dit apparaat (A0–G#1) aanslaat, worden de volgende MIDI-berichten verstuurd.
Visual Control-functie
Schakelen tussen beelden
Verstuurd MIDI-bericht
Bediening van dit apparaat
CC 0 (Bank Select): 0–4
Zwarte toetsen aanslaan
Program Change: 1–7
Witte toetsen aanslaan
MIDI Out-aansluiting MIDI In-aansluiting Videoapparaat dat Visual Control ondersteunt
13
Diverse instellingen (Function-modus) Display
Functie-instelling
Waarde
MIDI-verzendkanaal
OFF , 1 – 16 (standaard: 1 )
Uitleg
Instellingen voor het MIDI-verzendkanaal F05
Met deze instelling kunt u selecteren via welk MIDI-kanaal dit apparaat gegevens verstuurt. MIDI maakt gebruik van zestien "MIDI-kanalen" die genummerd zijn van 1 tot 16. Door MIDIapparaten aan te sluiten en voor elk apparaat het gewenste MIDI-kanaal te selecteren, kunt u op die apparaten klanken afspelen of selecteren. Dit apparaat ontvangt alle zestien kanalen (1–16).
Dubbele noten vermijden bij het werken met een sequencer (Local Control) Als u een MIDI-sequencer hebt aangesloten, stelt u deze instelling in op Local Of.
F06
Omdat bij de meeste sequencers de Thru-functie ingeschakeld is, klinken noten die op het klavier worden gespeeld mogelijk dubbel of vallen deze weg. Om dit te vermijden kunt u de instelling "Local Of " inschakelen zodat het klavier en de interne klankgenerator losgekoppeld worden.
Local Control
On (standaard)
Local Control MIDI In
MIDI Sequencer
Klankgenerator
MIDI Out
Local Control is ingeschakeld. Het klavier en de interne klankgenerator zijn verbonden. Local Control is uitgeschakeld.
OFF
Het klavier en de interne klankgenerator zijn losgekoppeld. Als u het klavier bespeelt, wordt er geen geluid geproduceerd.
F07
Auto Of
Raadpleeg “Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Of )” (p. 15).
F08
Memory Backup
Raadpleeg “De instellingen opslaan (Memory Backup)” (p. 12).
Wat is MIDI? MIDI, een afkorting voor "Musical Instrument Digital Interface", werd ontwikkeld als een universele standaard voor de uitwisseling van muzikale gegevens tussen elektronische instrumenten en computers. Dit apparaat is uitgerust met MIDI-aansluitingen voor het uitwisselen van muzikale gegevens met externe apparaten. Deze aansluitingen kunnen gebruikt worden om het apparaat op een extern apparaat aan te sluiten voor een nog grotere veelzijdigheid.
Aansluitvoorbeelden Als u de MIDI Out-aansluiting (p. 5) van het apparaat via een MIDI-kabel verbindt met de MIDI In-aansluiting van uw externe MIDI-klankmodule, kunt u klanken produceren via de externe MIDIklankmodule door het klavier van dit apparaat te bespelen. Stem indien nodig het ontvangstkanaal van de externe MIDI-klankmodule af op het MIDI-verzendkanaal van dit apparaat.
14
MIDI Out-aansluiting MIDI In-aansluiting Externe MIDIklankmodule
&& Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Of ) Bij de fabrieksinstellingen wordt het apparaat 240 minuten (4 uur) na het uitvoeren van de laatste handeling automatisch uitgeschakeld.
4.
Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, stelt u "Auto Of " als volgt in op "OFF".
5.
Druk op de knop [–] of [+] om de instelling Auto Of te selecteren. Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, kiest u "OFF". Waarde
Uitleg
240 (standaard)
Het apparaat wordt 240 minuten (4 uur) na het uitvoeren van de laatste handeling automatisch uitgeschakeld.
OFF
Het apparaat wordt niet automatisch uitgeschakeld.
Druk op de [Key Touch]- of [Twin Piano]-knop om de Function-modus te verlaten. MEMO
English
1.
Deze instelling blijft behouden, zelfs wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.
Houd de [Key Touch]-knop ingedrukt en druk op de [Twin Piano]-knop. Op het scherm wordt "F01 " (of F02 – F08 ) weergegeven; de Function-modus is nu geactiveerd.
Druk op de knop [–] of [+] om "F07" te selecteren.
Deutsch
2. 3.
Druk op de [Metronome]-knop.
Français Italiano
U kunt de fabriekswaarden herstellen voor de instellingen die u gewijzigd hebt in de Function-modus. Deze handeling heet "Factory Reset".
1.
Houd de [Key Touch]-knop en de [Twin Piano]-knop ingedrukt en schakel het apparaat in. Op het scherm wordt "Sur " (Zeker?) weergegeven en de knoppen [–] en [+] beginnen te knipperen.
OPMERKING!
Als u besluit om Factory Reset niet uit te voeren, drukt u op de [–]-knop.
2.
Om Factory Reset uit te voeren, drukt u op de [+]-knop. Wanneer Factory Reset voltooid is, wordt "End " weergegeven op het scherm.
3.
Nederlands
* Schakel het apparaat nooit uit vooraleer "End " weergegeven wordt op het scherm.
Português
Door het uitvoeren van "Factory Reset" worden alle instellingen die u opgeslagen hebt met de functie Memory Backup evenals alle nummers die opgenomen zijn in het interne geheugen verwijderd.
Español
&& De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)
Druk op de [Power]-knop om het apparaat uit en vervolgens weer in te schakelen.
15
&& Problemen oplossen Symptoom
Oorzaak/handeling
Pagina
U gebruikt de hoofdtelefoon en het geluid is gedempt, maar toch hoort u een dof geluid wanneer u het klavier bespeelt
Dit apparaat maakt gebruik van een hamerklavier om de aanslag van een akoestische piano zo realistisch mogelijk te benaderen. Dit betekent dat u de hamers hoort kloppen wanneer u het klavier bespeelt, net zoals dat het geval is bij het bespelen van een akoestische piano. Aangezien u het volume van dit apparaat kunt regelen, hoort u in bepaalde situaties mogelijk het geluid van de hamers. Dit wijst niet op een defect. Als u problemen ervaart met trillingen die doorgegeven worden aan de vloer of muren, kunt u de trillingen mogelijk beperken door de piano niet tegen de muur te plaatsen of door een in de handel verkrijgbare antivibratiemat die geschikt is voor piano's op de vloer te leggen.
—
Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld
Als er 240 minuten (4 uur) verstreken zijn na het uitvoeren van de laatste handeling, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld (dit is de fabrieksinstelling). Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, schakelt u "Auto Of" uit.
p. 15
Het apparaat kan niet ingeschakeld worden
Is de netstroomadapter correct aangesloten?
p. 22
Is het pedaal correct aangesloten? Sluit de kabel stevig aan op de pedaalaansluiting. Het pedaal werkt niet of de pedaalfunctie zit "vast"
Als u de pedaalkabel loskoppelt terwijl het apparaat ingeschakeld is, blijft het pedaalefect mogelijk ingeschakeld. U moet het apparaat steeds uitschakelen voor u de pedaalkabel aansluit of loskoppelt.
p. 22 —
Is Twin Piano ingeschakeld? Als Twin Piano ingeschakeld is, werkt het rechterpedaal alleen voor de partij voor de rechterhand en het linkerpedaal alleen voor de partij voor de linkerhand van het klavier. Het volumeniveau van het instrument dat aangesloten is op de ingang is te laag
Geen geluid/ Geen geluid wanneer u een song afspeelt
Gebruikt u een verbindingskabel met weerstand? Gebruik een verbindingskabel zonder weerstand.
—
Is er een hoofdtelefoon aangesloten? Is er een stekker ingebracht in een hoofdtelefoonaansluiting?
p. 5
De luidsprekers produceren geen geluid als er een hoofdtelefoon of een stekker aangesloten is op een hoofdtelefoonaansluiting. Als Local Control ingesteld is op Of, wordt er geen geluid weergegeven als er een song wordt afgespeeld. Stel Local Control in op On.
Geen geluid (wanneer er een MIDI-apparaat aangesloten is)
Niet alle noten die u speelt, worden geproduceerd
De toonhoogte van het klavier of de song is niet correct
—
Is het volume van het apparaat of van de aangesloten apparatuur gedempt?
Is Local Control ingesteld op "Of"?
De uiterst linkse toetsen van het klavier produceren geen geluid
p. 8
p. 14
Is de Visual Control-modus ingesteld op MIDI Visual Control of V-LINK? Als de Visual Control-modus ingesteld is op MIDI Visual Control of V-LINK, worden de twaalf laagste toetsen van het klavier (A0–G#1) gebruikt om beelden aan te sturen; deze toetsen produceren dus geen geluid.
p. 13
Zijn alle apparaten ingeschakeld?
—
Zijn alle MIDI-kabels correct aangesloten?
p. 14
Stemmen de MIDI-kanalen van dit apparaat en het aangesloten apparaat overeen?
p. 14
De maximale simultane polyfonie bedraagt 128 stemmen. Als u de functie Dual Tone (p. 18) gebruikt en u meespeelt met een song of als u het demperpedaal uitvoerig gebruikt, overschrijden de muzikale gegevens mogelijk de beschikbare polyfonie, waardoor er sommige van de gespeelde noten kunnen wegvallen.
—
Hebt u Transpose-instellingen doorgevoerd?
p. 13
Klopt de Master Tune-instelling?
p. 13
De noten van een piano worden gestemd via een unieke methode (Stretched Tuning), waardoor noten in het hogere bereik een iets hogere toonhoogte en noten in het lagere bereik een iets lagere toonhoogte hebben. De toonhoogte voelt hierdoor mogelijk fout aan, maar zo — moet een akoestische piano klinken. Hebt u een dubbele klank geselecteerd?
p. 18
Wanneer dit apparaat verbonden is met een externe sequencer, schakelt u Local Control uit. U kunt er ook voor kiezen om de Soft Thru-functie van de sequencer uit te schakelen.
p. 14
Galm blijft weerklinken na het uitschakelen van het galmefect
Het pianoklank van dit apparaat is een getrouwe weergave van de diepte en resonantie van een akoestische piano. Hierdoor lijkt het mogelijk alsof het galmefect nog ingeschakeld is, ook al is dit niet het geval.
—
De toon van het geluid van de hogere noten wijzigt plots
Op een akoestische piano blijven de ongeveer anderhalve octaaf noten aan het hoge uiteinde van het klavier weerklinken, ongeacht het gebruik van het demperpedaal. Het toonkarakter van deze noten is ook enigszins verschillend. Dit apparaat zorgt voor een getrouwe weergave van dit kenmerk van akoestische piano's. Op dit apparaat zal het bereik dat niet beïnvloed wordt door het demperpedaal wijzigen in overeenstemming met de Transpose-instelling.
—
U hoort klanken dubbel wanneer u het klavier bespeelt
Als u dit hoort in een hoofdtelefoon:
U hoort een hoge toon
Pianoklanken die helder en scherp van aard zijn, bevatten componenten met een aanzienlijk hoge frequentie die kunnen klinken alsof er een metaaltoon toegevoegd is. Dit komt doordat de kenmerken van een akoestische piano getrouw gereproduceerd worden. Dit wijst dus niet op een defect. Deze toon is opvallender aanwezig als het galmefect in sterkte mate toegepast wordt. Mogelijk kunt u de toon dus minimaliseren door het galmefect te verminderen.
—
Als u dit niet in een hoofdtelefoon hoort: Mogelijk heeft dit een andere oorzaak (bijvoorbeeld resonantie in het apparaat). Neem contact op met uw verdeler of uw dichtstbijzijnde Roland Service Center. Als u het volume instelt op het maximum, wordt het geluid afhankelijk van uw prestaties mogelijk vervormd. Verlaag in dat geval het volume.
—
—
Als u dit niet in een hoofdtelefoon hoort:
Fout of zoemend geluid
Als u speelt bij een hoog volumeniveau, gaan de luidsprekers of voorwerpen in de buurt van het apparaat mogelijk resoneren. Fluorescentielampen of glazen deuren kunnen ook aanzienlijk resoneren. Dit is vooral het geval bij lagere noten en hogere volumes. U kunt de volgende voorzorgsmaatregelen trefen om resonanties te minimaliseren.
—
• Plaats dit apparaat 10–15 cm verwijderd van muren of andere oppervlakken. • Houd het volumeniveau laag. • Plaats het apparaat uit de buurt van voorwerpen die resoneren. Als u dit hoort in een hoofdtelefoon: Mogelijk heeft dit een andere oorzaak. Neem contact op met uw verdeler of uw dichtstbijzijnde Roland Service Center.
16
—
&& Berichtenlijst Aanduiding
E. 4 0 E. 4 1 E. 4 3 E. 5 1
Betekenis Dit apparaat kan de overmatige hoeveelheid MIDI-gegevens afkomstig van het externe MIDI-apparaat niet verwerken. Verminder de hoeveelheid MIDI-gegevens die naar het apparaat worden verzonden. Er is een MIDI-kabel losgekoppeld. Sluit de kabel correct en stevig aan. Er heeft zich een MIDI-verzendfout voorgedaan. Controleer de MIDI-kabel en het aangesloten MIDI-apparaat. Mogelijk is er een probleem met het systeem. Herhaal de procedure vanaf het begin. Als het probleem niet opgelost raakt na een aantal pogingen, neemt u contact op met het Roland Service Center. Er is onvoldoende vrije ruimte in het geheugen om songs op te nemen. Verwijder overbodige bestanden (p. 11) en probeer opnieuw.
---
De functie Panel Lock is ingeschakeld (p. 8).
PU Knipperend cijfer
English
De Visual Control-modus is ingesteld op MIDI Visual Control of V-LINK. Wanneer u een song afspeelt, wordt deze tekst weergegeven als de song start met een upbeat. Wanneer de Auto Of-functie geactiveerd is en er nog tussen 1 en 30 minuten resteren voor het apparaat wordt uitgeschakeld, knippert het resterende aantal minuten op het scherm.
Deutsch
&& Belangrijkste speciicaties
Roland F-120: digitale piano Klavier
Overige 88 toetsen (Ivory Feel-G-klavier)
Aanslaggevoeligheid 5 niveaus, Fixed Touch Klaviermodi
Whole Twin Piano
Interne songs
189 songs
Nominaal uitgangsvermogen
12 W x 2
Luidsprekers
[8 cm x 12 cm] x 2
Klankgenerator
103 dB SuperNATURAL-pianoklank
Max. polyfonie
128 stemmen
Klanken
Volumeniveau (SPL)
* Deze waarde werd gemeten volgens de methode die gebaseerd is op de technische standaard van Roland.
30 klanken
Display
7 segmenten, 3 tekens (LED)
Stretch Tuning
Altijd aan
Regeling
Volume
Master Tuning
415,3 Hz–466,2 Hz (regelbaar in stappen van 0,1 Hz)
Reverb (Of/1–10) Brilliance (-10 – 0 – 10) Efecten
Demper (continue detectie mogelijk) Pedalen
Sostenuto Andere functies
Pedaalaansluiting
Damper Resonance (Altijd aan, alleen voor pianoklanken) Aansluitingen
Songs
Recorder: 1 song
Hoofdtelefoonaansluiting x 2: 1/4"-tulpstekker stereo Stroomverbruik
Intern geheugen: max. 10 songs
Regeling
Song Select, Play/Stop, Rec, Previous/Rewinding, Next/ Fast-forwarding, Track Mute, Tempo, All Song Play, Count-in
Tempo
Kwartnoot = 10 tot 500
Resolutie
120 tikken per kwartnoot
Metronoom
Maat: 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8
Intern geheugen
1.361 (B) x 305 (D) x 778 (H) mm (deksel gesloten) Afmetingen (inclusief bijgeleverde standaard)
1.361 (B) x 345 (D) x 778 (H) mm (deksel gesloten, stabilisatoren gemonteerd) 1.361 (B) x 305 (D) x 910 (H) mm (deksel geopend) 1.361 (B) x 345 (D) x 910 (H) mm (deksel geopend, stabilisatoren gemonteerd)
Gewicht (inclusief bijgeleverde standaard)
34 kg Gebruikershandleiding
Max. 10 songs Standaard-MIDI-bestanden (formaat 0)
24 W
Nederlands
Ong. 30.000 noten
Opslagformaat songs
Uitgangen (L/Mono, R): 1/4"-tulpstekker MIDI-aansluitingen (In, Out)
1 track
Nootopslag
Songs
Ingang: stereomini-tulpstekker
Português
Recorder Track
Panel Lock, MIDI Visual Control DC In-aansluiting
String Resonance (Altijd aan, alleen voor pianoklanken) Key Of Resonance (Altijd aan, alleen voor pianoklanken)
Soft (continue detectie mogelijk)
Español
-6 tot +5 (in halftonen)
Italiano
Pianoklank
Transpose
Français
Klavier
Accessoires
Netstroomadapter Netsnoer (voor het aansluiten van de netstroomadapter) Hoofdtelefoonhaak
* Wegens productverbeteringen kunnen de speciicaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
17
&& Klankenlijst Piano [Grand]-knop Nr.
Naam
Uitleg
GP1
Grand Piano 1
Een fantastische klank van een concertvleugel. Deze klank wordt het meest aanbevolen en kan gebruikt worden voor alle muziekstijlen.
GP2
Grand Piano 2
Een zachtere vleugelpianoklank. Geschikt voor stille songs.
GP3
Grand Piano 3
Een heldere vleugelpianoklank. Geschikt als u wilt dat de piano opvalt in de band.
GP4
Ragtime
Een honkytonkpiano. Ideaal voor ragtime.
Piano [Ensemble]-knop Nr.
Naam
Uitleg
En1
Piano + Strings
GP1 gelaagd met snaren.
En2
Piano + Choir
GP1 gelaagd met een koor.
En3
Piano + Bell
GP1 gelaagd met bellen.
Piano / Bs+Cymbal
Het lage bereik speelt een bas- en een ridebekken en het middelste en hoge bereik spelen de GP1. Ideaal voor het zelf uitvoeren van een "pianotrio".
En4
MEMO • Klanknamen die een "+" bevatten zijn "dubbele klanken", waarbij twee verschillende klanken gelaagd worden (bv. piano en strijkers). • Klanknamen die een "/" bevatten zijn "gesplitste klanken" waarbij de partij voor de linker- en rechterhand van het klavier andere klanken produceren.
18
Nr.
Naam
Nr.
Naam
o 1
E. Piano 1
o12
Accordion
o 2
E. Piano 2
o13
Strings 1
o 3
Harpsichord 1
o14
Strings 2
o 4
Harpsichord 2
o15
Jazz Scat
o 5
Vibraphone
o16
Choir 1
o 6
Celesta
o17
Choir 2
o 7
Synth Bell
o18
Choir 3
o 8
Church Organ 1
o19
Synth Pad
o 9
Church Organ 2
o20
Harp
o10
Jazz Organ 1
o21
Nylon-str. Gt
o11
Jazz Organ 2
o22
Steel-str. Gt
&& Lijst van interne songs Nr.
a. 0 1 a. 0 2 a. 0 3 a. 0 4
Nr.
Songnaam
Componist
a. 5 5
Wiener Marsch
Carl Czerny
Polonaise op.53
Fryderyk Franciszek Chopin
a. 5 6
Le Coucou
Louis Claude Daquin
Nocturne No.20
Fryderyk Franciszek Chopin
a. 5 7
Menuett G dur
Johann Sebastian Bach
Die Forelle
Franz Peter Schubert, Arranged by Franz Liszt
a. 5 8
Spinnerlied
Albert Ellmenreich François Joseph Gossec
Relets dans l'Eau
Claude Achille Debussy
a. 5 9
Gavotte
La Fille aux Cheveux de Lin
Claude Achille Debussy
a. 6 0
Heidenröslein
Gustav Lange
La Campanella
Franz Liszt
a. 6 1
Zigeuner Tanz
Heinrich Lichner
Scherzo No.2
Fryderyk Franciszek Chopin
a. 6 2
La Cinquantaine
Gabriel Marie
Étude, op.10-12
Fryderyk Franciszek Chopin
a. 6 3
Csikos Post
Hermann Necke
Sonate No.15
Wolfgang Amadeus Mozart
a. 6 4
Dolly's Dreaming Awakening
Theodor Oesten
Liebesträume 3
Franz Liszt
a. 6 5
La Violette
Louis Streabbog
Étude, op.10-3
Fryderyk Franciszek Chopin
a. 6 6
Fröhlicher Landmann
Robert Alexander Schumann
Je te veux
Erik Satie
a. 6 7
Sonatine op.36-1
Muzio Clementi
Valse, op.64-1
Fryderyk Franciszek Chopin
a. 6 8
Sonatine op.20-1
Friedrich Kuhlau
Golliwog's Cakewalk
Claude Achille Debussy
a. 6 9
Sonatine No.5
Ludwig van Beethoven
Fantaisie-Impromptu
Fryderyk Franciszek Chopin
Arabesque 1
Claude Achille Debussy
b. 0 1 b. 9 9
Czerny 100 1–99
Carl Czerny
An der schönen, blauen Donau
Johann Strauss, Sohn
b. _ 0
Czerny 100 100
Carl Czerny
Auf Flügeln des Gesanges
Felix Mendelsshon
Mazurka No.5
Fryderyk Franciszek Chopin
Hanon 1–20
Charles Hanon
Erik Satie
Étude, op.25-1
Fryderyk Franciszek Chopin
Clair de Lune
Claude Achille Debussy
Étude, op.10-5
Fryderyk Franciszek Chopin
Dr. Gradus ad Parnassum
Claude Achille Debussy
Grande Valse Brillante
Fryderyk Franciszek Chopin Tekla Badarzewska
Course en Troïka
Peter Ilyich Tchaikovsky
To The Spring
Edvard Hagerup Grieg
Valse, op.64-2
Fryderyk Franciszek Chopin
Radetzky Marsch
Johann Baptist Strauss Robert Alexander Schumann
Moments Musicaux 3
Franz Peter Schubert Fryderyk Franciszek Chopin
Harmonious Blacksmith
Georg Friedrich Händel
Ungarische Tänze 5
Johannes Brahms
Türkischer Marsch
Ludwig van Beethoven
Nocturne No.2
Fryderyk Franciszek Chopin
Frühlingslied
Felix Mendelsshon
Präludium
Johann Sebastian Bach
Jägerlied
Felix Mendelsshon Claude Achille Debussy
Für Elise
Ludwig van Beethoven
Türkischer Marsch
Wolfgang Amadeus Mozart
Ständchen
Franz Peter Schubert
Humoreske
Antonín Dvořák
Blumenlied
Gustav Lange
Alpenglöckchen
Theodor Oesten
Menuett G dur
Ludwig van Beethoven
Venezianisches Gondellied
Felix Mendelsshon
Alpenabendröte
Theodor Oesten
Farewell to the Piano
Ludwig van Beethoven
Brautchor
Wilhelm Richard Wagner
Forget-Me-Not
Heinrich Lichner
Nederlands
Passepied
* Er worden geen gegevens voor de afgespeelde muziek uitgestuurd via de MIDI Out-aansluiting.
Português
Prélude, op.28-15
* Er zijn geen partituren geleverd bij dit apparaat. U kunt partituren kopen bij hun respectieve uitgevers.
Español
Träumerei
* Alle rechten voorbehouden. Ongeoorloofd gebruik van dit materiaal voor andere doeleinden dan privaat, persoonlijk gebruik betekent een schending van de geldende wetgeving.
Italiano
La prière d'une Vierge
–
Français
Gymnopédie 1
c. 0 1 c. 2 0
–
Deutsch
a. 5 4
Componist Fryderyk Franciszek Chopin
English
a. 0 5 a. 0 6 a. 0 7 a. 0 8 a. 0 9 a. 1 0 a. 1 1 a. 1 2 a. 1 3 a. 1 4 a. 1 5 a. 1 6 a. 1 7 a. 1 8 a. 1 9 a. 2 0 a. 2 1 a. 2 2 a. 2 3 a. 2 4 a. 2 5 a. 2 6 a. 2 7 a. 2 8 a. 2 9 a. 3 0 a. 3 1 a. 3 2 a. 3 3 a. 3 4 a. 3 5 a. 3 6 a. 3 7 a. 3 8 a. 3 9 a. 4 0 a. 4 1 a. 4 2 a. 4 3 a. 4 4 a. 4 5 a. 4 6 a. 4 7 a. 4 8 a. 4 9 a. 5 0 a. 5 1 a. 5 2 a. 5 3
Songnaam Valse, op.34-1
19
&&
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
• Informatie waaraan (alleen F-120) of (alleen RP301) wordt toegevoegd, geldt uitsluitend voor het betrefende model (F-120 of RP301). Deze informatie is niet van toepassing voor andere modellen.
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN Over de aanduidingen
WAARSCHUWING en
OPGELET
Gebruikt voor instructies die de gebruiker WAARSCHUWING waarschuwen voor levensgevaarlijke risico’s of risico’s op verwondingen indien het apparaat verkeerd wordt gebruikt. Gebruikt voor instructies die de gebruiker waarschuwen voor risico’s op verwondingen of materiaalschade indien het apparaat verkeerd wordt gebruikt. OPGELET
* Materiaalschade verwijst naar schade of negatieve effecten die veroorzaakt worden met betrekking tot de woning en de volledige inrichting, alsook huisdieren.
Over de symbolen Het symbool waarschuwt de gebruiker voor belangrijke instructies en waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het pictogram binnen de driehoek. Het symbool links wordt gebruikt voor algemene waarschuwingen voor gevaar. Het symbool waarschuwt de gebruiker voor items die nooit mogen worden gebruikt (verboden). De specifieke handeling die niet mag worden gedaan, wordt door het pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links betekent dat het apparaat nooit gedemonteerd mag worden. Het symbool wijst de gebruiker op handelingen die moeten worden uitgestuurd. De specifieke handeling die moet worden uitgestuurd, wordt door het pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links geeft aan dat het netsnoer uit het stopcontact moet worden getrokken.
LET STEEDS OP HET VOLGENDE
WAARSCHUWING Maak het apparaat niet open en breng geen interne wijzigingen aan.
Probeer het apparaat niet te herstellen of onderdelen ervan te vervangen (behalve als deze handleiding speciieke instructies geeft om dit te doen). Laat het onderhoud over aan uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler, zoals wordt vermeld op de pagina 'Informatie'. Installeer het apparaat nooit op plaatsen die: • aan extreme temperaturen worden blootgesteld (bijv. direct zonlicht in een gesloten voertuig, in de buurt van een verwarmingsleiding, op materiaal dat warmte genereert);
WAARSCHUWING Plaats geen voorwerpen die vloeistof bevatten (bv. een vaas) op dit apparaat. Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen (bv. ontvlambare voorwerpen, munten, snoeren) of vloeistofen (bv. water of fruitsap) in het apparaat terecht komen. Dit kan leiden tot kortsluiting, defecten of andere storingen. Schakel het apparaat onmiddellijk uit, trek de netstroomadapter uit het stopcontact en vraag onderhoud aan bij uw handelaar, dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler, zoals wordt vermeld op de pagina "Informatie", als: • de netstroomadapter, stroomkabel of stekker beschadigd zijn; • rook of ongewone geuren ontstaan;
• nat zijn (bijv. baden, wasruimten, op natte vloeren);
• objecten of vloeistof in het apparaat zijn terechtgekomen;
• worden blootgesteld aan damp of rook;
• het apparaat aan regen werd blootgesteld (of op een andere manier nat is geworden);
• worden blootgesteld aan zout; • vochtig zijn; • aan regen worden blootgesteld; • stoffig of zanderig zijn; • aan hoge trillingsniveaus en schokken worden blootgesteld.
Pak de netstroomadapter of de stekkers nooit met natte handen vast wanneer u deze aansluit op of verwijdert uit een stopcontact of dit apparaat. Houd bij het verplaatsen van het instrument rekening met de hieronder genoemde voorzorgsmaatregelen. Er zijn minstens twee personen nodig om het apparaat veilig op te tillen en te verplaatsen. Het apparaat dient voorzichtig behandeld en altijd horizontaal gehouden te worden. Zorg ervoor dat u het apparaat goed vasthoudt om uzelf tegen verwondingen en het instrument tegen beschadigingen te beschermen. • Controleer of de schroeven waarmee het apparaat aan de standaard is bevestigd niet los zijn gekomen. Wanneer dit het geval is, draait u deze opnieuw vast. • Koppel het netsnoer los. • Koppel alle kabels van externe apparaten los. • Sluit het deksel. • Draai de regelaars van de standaard omhoog (p. 22) (alleen RP301). • Verwijder de muziekstandaard (alleen RP301).
Bij gezinnen met kleine kinderen dient een volwassene toezicht te houden tot het kind in staat is alle regels op te volgen die essentieel zijn voor veilig gebruik van het apparaat.
Verwijder de netstroomadapter uit het stopcontact als u bliksem verwacht in uw omgeving.
Gebruik alleen de netstroomadapter die bij het apparaat wordt geleverd. Ga na of het lijnvoltage van het elektriciteitsnet overeenkomt met het ingangsvoltage dat op de netstroomadapter wordt weergegeven. Andere netstroomadapters gebruiken mogelijk een andere polariteit of zijn ontworpen voor een ander voltage. Het gebruik van dergelijke adapters kan resulteren in schade, defecten of elektrische schokken.
Laat het netsnoer van het apparaat geen stopcontact partijen met een buitensporig aantal andere apparaten. Wees vooral voorzichtig met verlengkabels - het totale stroomverbruik van alle apparaten die u op de verlengkabel hebt aangesloten mag nooit het maximumvermogen (watt/ampère) voor de verlengkabel overschrijden. Buitensporige belasting kan de isolatie van de kabel verwarmen en uiteindelijk doen smelten.
Gebruik alleen de bevestigde stroomkabel. Sluit de meegeleverde stroomkabel ook niet aan op andere apparaten.
Raadpleeg uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Rolandverdeler, zoals wordt vermeld op de pagina 'Informatie', voordat u het apparaat in het buitenland gebruikt.
20
Klim nooit op het apparaat en plaats er geen zware voorwerpen op.
Schakel het apparaat uit en verwijder de netstroomadapter uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt (p. 22).
Bescherm het apparaat tegen zware schokken.
Dit apparaat kan, apart of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon of luidsprekers, geluidsniveaus produceren die permanente gehoorschade kunnen veroorzaken. Gebruik het apparaat niet langdurig op een hoog volumeniveau of op een niveau dat oncomfortabel is. Als u gehoorverlies of oorsuizingen ervaart, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van het apparaat en een audioloog raadplegen.
Zorg ervoor dat de snoeren en kabels niet in de war raken. Zorg er ook voor alle snoeren en kabels buiten het bereik van kinderen blijven.
• het apparaat niet normaal lijkt te werken of opmerkelijk anders functioneert.
Zorg ervoor dat het apparaat altijd horizontaal en stabiel is geplaatst. Plaats het apparaat nooit op een standaard die kan wankelen of op alopende oppervlakken.
Verdraai of buig de stroomkabel niet overmatig en plaats er geen zware voorwerpen op. Hierdoor kan de kabel zowel binnenin als aan de buitenkant beschadigd raken en kan er kortsluiting ontstaan. Beschadigde kabels kunnen brand of schokken veroorzaken!
LET OP U moet de netstroomadapter regelmatig uit het stopcontact verwijderen en schoonmaken met een droge doek om al het stof en andere ophopingen te verwijderen van de polen. Trek de stekker ook uit het stopcontact als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt. Stofophoping tussen de stekker en het stopcontact kan leiden tot slechte isolatie en brand veroorzaken.
(Laat het niet vallen!)
LET OP Het apparaat en de netstroomadapter moeten zo worden geplaatst dat de locatie of positie een goede ventilatie niet belemmeren. Pak altijd alleen de stekker van de netstroomadapterkabel vast als u dit apparaat aansluit op en verwijdert uit een stopcontact.
Let er bij het openen/sluiten van het deksel op dat uw vingers niet geklemd raken (p. 6). Wanneer kleine kinderen het apparaat gebruiken, moet een volwassene toezicht houden. Bewaar de volgende kleine onderdelen buiten het bereik van kleine kinderen om het per ongeluk inslikken van deze onderdelen te voorkomen. • Bijgeleverde/verwijderbare onderdelen Schroeven (p. 22) Als u de schroef van de aardeaansluiting verwijderd, dient u deze steeds terug te bevestigen; laat de schroef niet rondslingeren om te vermijden dat deze wordt ingeslikt door kleine kinderen. Zorg ervoor dat de schroef stevig bevestigd wordt zodat deze niet loslaat. De zone die weergegeven wordt op de afbeelding kan erg heet worden; wees voorzichtig dat u zich niet verbrand.
&& BELANGRIJKE OPMERKINGEN
• Informatie waaraan (alleen F-120) of (alleen RP301) wordt toegevoegd, geldt uitsluitend voor het betrefende model (F-120 of RP301). Deze informatie is niet van toepassing voor andere modellen.
Voeding • Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat tegelijkertijd door een elektrisch apparaat wordt gebruikt dat wordt bestuurd door een signaalomzetter (zoals een koelkast, wasmachine, magnetron of airconditioner) of dat een motor bevat. Afhankelijk van de manier waarop elektrische apparaten worden gebruikt, kan ruis van de stroomvoorziening defecten aan dit apparaat of hoorbare ruis veroorzaken. Als het niet praktisch is om een apart stopcontact te gebruiken, plaats dan een ruisilter voor de stroomvoorziening tussen dit apparaat en het stopcontact. • De netstroomadapter kan warm worden na enkele uren ononderbroken gebruik. Dit is normaal en geen reden tot bezorgdheid.
Plaatsing
• Dit apparaat kan de radio- en televisieontvangst verstoren. Gebruik dit apparaat in de buurt van dergelijke ontvangers.
• Plaats nooit voorwerpen op het klavier. Hierdoor kan een defect ontstaan, zoals toetsen die geen geluid meer voortbrengen. • Kleef geen etiketten of stickers op dit instrument. Als dergelijke materialen van het instrument verwijderd moeten worden, kan de afwerking beschadigd raken. • Plaats geen voorwerpen die water bevatten (bv. een vaas) op dit apparaat. Vermijd eveneens het gebruik van insecticides, parfum, alcohol, nagellak, spuitbussen enz. in de buurt van het apparaat. Veeg vloeistofen die op het apparaat worden gemorst steeds snel weg met een droge, zachte doek.
Het klavier onderhouden • Schrijf nooit op het klavier met een pen of een ander instrument en breng geen stempels of andere markeringen aan op het instrument. De inkt zal in de oppervlaktelijnen dringen, waardoor u deze vlekken niet meer kunt verwijderen. • Kleef geen stickers op het klavier. Mogelijk kunt u sterk klevende stickers niet meer verwijderen en veroorzaakt het kleefmiddel verkleuring. • Gebruik voor het verwijderen van hardnekkig vuil een in de handel verkrijgbare klavierreiniger die geen bijtende bestanddelen bevat. Wrijf het product eerst licht in. Als u het vuil niet kunt verwijderen, voert u geleidelijk aan de druk op (zorg ervoor dat u de toetsen niet krast).
Extra voorzorgsmaatregelen • Houd er rekening mee dat de inhoud van het geheugen onherstelbaar verloren kan gaan als gevolg van een defect of onjuist gebruik van het apparaat. Schrijf belangrijke instellingen neer zodat u deze indien nodig later opnieuw kunt uitvoeren. • Het is helaas niet altijd mogelijk om de gegevens die in het geheugen van het apparaat opgeslagen zijn te herstellen als deze verloren gegaan zijn. Roland Corporation kan niet aansprakelijk worden gesteld voor dergelijk gegevensverlies. • Wees redelijk voorzichtig bij het gebruik van de knoppen, schuifknoppen of andere bedieningselementen van het apparaat en bij het gebruik van aansluitingen en ingangen. Als u ruw omgaat met de apparatuur, kan dit defecten veroorzaken. • Voer nooit druk uit op het scherm en sla er nooit tegen. • Pak altijd de stekker vast als u kabels aansluit/ loskoppelt — trek nooit aan de kabel. Op die manier vermijdt u kortsluitingen of schade aan de inwendige elementen van de kabel. • Houd het volume van het apparaat op een redelijk niveau om te vermijden dat u uw buren stoort. Mogelijk gebruikt u liever een hoofdtelefoon, zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over uw omgeving.
• Oefen geen overmatige druk uit op de muziekstandaard terwijl u het apparaat gebruikt (alleen RP301). • Voor u het klavierdeksel opent of sluit, dient u na te gaan dat er geen huisdieren of andere kleine dieren op het instrument liggen (houd deze dieren uit de buurt van het klavier en het deksel). Wegens het structurele ontwerp van dit instrument kunnen kleine huisdieren of andere dieren erin vast komen te zitten. Schakel in dit geval het apparaat onmiddellijk uit en koppel het netsnoer los van het stopcontact. Raadpleeg de verdeler waar u het instrument hebt gekocht of contacteer het dichtstbijzijnde Roland Service Center (alleen RP301).
* Het opnemen, kopiëren, verdelen, verkopen, verhuren, tentoonstellen of uitzenden van auteursrechtelijk beschermd materiaal (muziekstukken, visuele werken, uitzendingen, live optredens, enz.) dat geheel of gedeeltelijk toebehoort aan een derde partij, zonder de toestemming van de houders van het auteursrecht, is door de wet verboden. Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die de auteursrechten van een derde kunnen schenden. Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor schendingen van auteursrechten van derden door uw gebruik van dit apparaat. * De auteursrechten die van toepassing zijn op de inhoud van dit product (golfvormgegevens van het geluid, stijlgegevens, begeleidende patronen, frasegegevens, audiolussen en beeldgegevens) zijn voorbehouden door Roland Corporation en/of Atelier Vision Corporation. Kopers van dit product hebben de toestemming de betrefende inhoud te gebruiken voor het aanmaken, uitvoeren, opnemen en verdelen van originele muziekuitvoeringen. Kopers van dit product hebben GEEN toestemming om de betrefende inhoud in de oorspronkelijke of een gewijzigde vorm aan het apparaat te onttrekken met als doel het verspreiden van een opgenomen medium met de betrefende inhoud of het ter beschikking stellen van deze inhoud via een computernetwerk. * Roland en SuperNATURAL zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Roland Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. * MMP (Moore Microprocessor Portfolio) verwijst naar een patentportfolio in verband met de architectuur van microprocessoren, die werd ontwikkeld door Technology Properties Limited (TPL). Roland heeft deze technologie in licentie genomen van de TPL Group. * Voorkomende digitale lettertypes door Yourname, Inc. Digitaal lettertype: copyright © Yourname, Inc. * Bedrijfs- en productnamen die in dit document worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren.
21
Nederlands
• Laat geen rubber, vinyl of soortgelijke materialen gedurende langere tijd achter op het apparaat. Dergelijke voorwerpen kunnen de afwerking doen verkleuren of op andere wijze beschadigen.
• Het is mogelijk dat alle gegevens in het apparaatgeheugen worden verwijderd als het apparaat voor reparatie wordt verzonden. Noteer belangrijke gegevens altijd op een blad papier (indien mogelijk). Tijdens reparaties wordt al het mogelijke gedaan om gegevensverlies te vermijden. In sommige gevallen (bijvoorbeeld wanneer er een defect is aan het geheugen zelf ) is het helaas echter niet mogelijk om de gegevens te herstellen. Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld voor dergelijk gegevensverlies.
Português
• Wanneer het apparaat naar een andere locatie wordt verplaatst waar de temperatuur en/of vochtigheid sterk verschilt, kunnen er waterdruppels (condens) ontstaan in het apparaat. Als u het apparaat in deze toestand probeert te gebruiken, kunnen er schade of defecten ontstaan. Voordat u het apparaat gebruikt, moet u het daarom enkele uren ongemoeid laten, tot de condens volledig is verdampt.
Reparaties en gegevens
• De informatie in deze handleiding bevat illustraties waarin de standaardweergave van het scherm wordt afgebeeld. Het is echter mogelijk dat uw apparaat een nieuwere, verbeterde versie van het systeem bevat waardoor de weergave op het scherm kan verschillen van de weergave in de handleiding.
Español
• Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet in de buurt van warmtebronnen, laat het niet achter in een gesloten voertuig en stel het op geen enkele andere wijze bloot aan extreme temperaturen. Laat ook geen verlichting die in de buurt van het apparaat wordt gebruikt (zoals een pianolamp) of sterke spots gedurende langere tijd op dezelfde plaats op het apparaat schijnen. Overmatige warmte kan het apparaat vervormen of verkleuren.
• De pedalen van dit apparaat zijn van koper gemaakt. Koper wordt door een natuurlijk oxidatieproces na verloop van tijd donkerder. Als het koper dof wordt, gebruikt u een in de handel verkrijgbaar poetsmiddel voor metalen om het op te poetsen (alleen RP301).
Italiano
• Er kan ruis ontstaan als draadloze communicatieapparaten, zoals mobiele telefoons, in de buurt van dit apparaat worden gebruikt. Dergelijke ruis kan ontstaan als een oproep wordt ontvangen of gemaakt of tijdens gesprekken. Verplaats dergelijke apparaten zodat ze zich op een grotere afstand van dit apparaat bevinden of schakel ze uit als u dergelijke problemen ervaart.
• Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen, alcohol of oplosmiddelen om verkleuring en/of vervorming te voorkomen.
• Sommige kabels bevatten weerstanden. Gebruik geen kabels met weerstanden om andere apparaten op dit apparaat aan te sluiten. Het gebruik van dergelijke kabels kan het geluidsniveau extreem verlagen of zelfs onhoorbaar maken. Neem contact op met de fabrikant van de kabel voor informatie over kabelspeciicaties.
Français
• Als u het apparaat gebruikt in de buurt van vermogensversterkers (of andere apparatuur met grote transformatoren) kan dit gezoem veroorzaken. Om dit probleem te verhelpen kunt u de richting wijzigen waarin het apparaat geplaatst is of het apparaat verder van de storingsbron plaatsen.
• Gebruik voor het reinigen van dit apparaat een droge, zachte doek of een licht bevochtigde doek. Probeer het volledige oppervlak met dezelfde kracht te reinigen met de nerf van het hout mee. Als u te hard op een plek wrijft, kan de afwerking beschadigd raken.
• Wanneer u het apparaat wilt transporteren, verpakt u het in een schokabsorberend materiaal. Doet u dit niet, dan raakt het apparaat mogelijk gekrast of beschadigd, wat storingen kan veroorzaken.
Deutsch
• Bij de fabrieksinstellingen wordt het apparaat 240 minuten (4 uur) na het uitvoeren van de laatste handeling automatisch uitgeschakeld. Als het apparaat automatisch werd uitgeschakeld, kunt u de [Power]-knop gebruiken om het terug in te schakelen. Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, stelt u "Auto Of" in op "OFF" zoals omschreven bij “Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Of )” (p. 15).
Onderhoud
• Het geluid van toetsen die worden aangeslagen en trillingen die door het bespelen van een instrument geproduceerd worden, kunnen via een vloer of muur onverwacht ver worden doorgegeven. Met name als u een hoofdtelefoon gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat u geen hinder veroorzaakt voor omwonenden.
English
• Schakel alle apparaten uit voordat u dit apparaat erop aansluit. Zodoende kunt u defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten voorkomen.
• Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het oppervlak waarop u het apparaat plaatst, is het mogelijk dat de rubberen voetjes het oppervlak doen verkleuren of beschadigen. Om dit te verhinderen kunt u een stukje vilt of stof onder de rubberen voetjes aanbrengen. Zorg er in dit geval voor dat het apparaat niet verschuift of per ongeluk wordt verplaatst (alleen F-120).
&De & Montage F-120 monteren
*
5
1
0
0
0
2
3
2
0
4
-
0
3
*
* Om er zeker van te zijn dat u dit apparaat correct monteert, dient u eerst deze handleiding grondig door te nemen. Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst nog kunt raadplegen. * Houd het apparaat horizontaal als u het opheft tijdens de montage of het transport. * Zorg ervoor dat uw handen niet geklemd raken en dat u het apparaat niet op uw voet laat vallen tijdens de montage of het transport. * Zorg ervoor dat u minstens met twee bent voor het monteren of transporteren van dit apparaat. * Houd kleine onderdelen zoals schroeven, stabilisatoren en snoerklemmen buiten het bereik van kleine kinderen om ervoor te zorgen dat zij deze onderdelen niet per ongeluk inslikken. * De schroevendraaier die u nodig hebt voor de montage is niet bijgeleverd. Zorg ervoor dat u een kruiskopschroevendraaier met het correcte formaat bij de hand hebt voor de schroeven. * Draai elke schroef een klein beetje aan voordat u deze volledig vastschroeft. Draai de schroeven eerst tot ongeveer in de helft aan. Gebruik geen elektrische schroevendraaier voor het volledig vastdraaien van de schroeven. Als u dit wel doet, kan de schroefdraad beschadigd raken. * Draai de schroeven stevig vast en plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond. Plaats het apparaat nooit op een dik tapijt. Doet u dit wel, dan is de pedaal mogelijk onstabiel, wat tot schade kan leiden. * Plaats het hoofdonderdeel van de piano nooit rechtstreeks op de vloer. Zo kunnen de aansluitingen en de houders aan de onderkant van de piano en het onderpaneel beschadigd raken. Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION.
De onderdelen controleren 1 3 6
10
4 7 2 8 5
1.
11
9
Haal het zijpaneel (rechts) en het zijpaneel (links) uit de verpakking en leg het verpakkingsmateriaal op de grond om een werkoppervlak te creëren.
1
Hoofdonderdeel piano
2
Zijpaneel (links)
3
Zijpaneel (rechts)
4
Achterpaneel
5
Pedaalpaneel
6
Schroeven (groot): 10 stuks
7
Schroeven (klein): 6 stuks
8
Schroeven (met onderlegringen): 2 stuks
9
Stabilisatoren (links/rechts)
10
Snoerklem: 2 stuks
11
Hoofdtelefoonhaak: 1 stuk
3. Verwijder het beschermende materiaal dat bevestigd is aan de linker- en rechterzijde van het hoofdonderdeel en plaats het verticaal op uw werkoppervlak. * De beschermfolie die rond het hoofdonderdeel van de piano gewikkeld is, mag pas verwijderd worden wanneer u de pedaalkabel aansluit (stap 9). Als u de beschermfolie eerder verwijdert, kan het klavierdeksel openvallen, wat gevaarlijk kan zijn.
2. Haal het hoofdonderdeel van de piano uit de verpakking, verwijder de beschermmat en spreid de mat uit op uw werkoppervlak. * Verwijder het beschermende materiaal dat bevestigd is aan de linker- en rechterzijde van het hoofdonderdeel nog niet. Als u dit beschermende materiaal verwijdert en het hoofdonderdeel op de vloer plaatst, kunnen uitstekende onderdelen op het apparaat de vloer beschadigen of kunnen de onderdelen zelf beschadigd raken.
4. Bevestig het zijpaneel (rechts) en het zijpaneel (links) aan het hoofdonderdeel van de piano en gebruik de schroeven (groot) om deze voorlopig vast te maken. Schroeven (groot): gebruik vier schroeven
Als het moeilijk lukt om de schroeven in de openingen te krijgen, duwt u de piano in de richting van de pijl; normaal kunt u nu de schroeven probleemloos bevestigen.
22
5. Bevestig het achterpaneel aan de zijpanelen en gebruik de schroeven (groot) om het voorlopig vast te maken.
9. Sluit de netstroomadapter aan op de DC In-aansluiting en de pedaalkabel op de Pedal-aansluiting aan de achterzijde van de piano. Gebruik de snoerklemmen om de pedaalkabel en het netsnoer te bevestigen (twee plaatsen).
Vermijd krassen!
Schroeven (groot): gebruik vier schroeven
6. Zet het apparaat recht en bevestig de stabilisatoren aan de zijpanelen.
Schroeven (klein): gebruik zes schroeven
English
* Schroef de stabilisatoren volledig vast.
10. Gebruik de schroeven (met onderlegringen) om de hoofdtelefoonhaak te bevestigen.
Deutsch
Rechts
Français
Schroeven (met onderlegringen): gebruik twee schroeven
Stabilisatoren
Links
7. Bevestig het pedaalpaneel en maak het voorlopig vast met de schroeven (groot).
11. Sluit de bijgeleverde netstroomadapter en het bijgeleverde netsnoer aan.
Vermijd krassen!
Netsnoer Naar een stopcontact
Het pedaalpaneel aanbrengen (zijaanzicht) Pedaalpaneel
Español
Plaats de netstroomadapter met de zijde met het lampje naar boven en de zijde met de tekstinformatie naar beneden. Het lampje gaat branden als u de netstroomadapter aansluit op een stopcontact.
Italiano
Schroeven (groot): gebruik twee schroeven
Over het aansluitpunt voor aarding
8. Draai alle schroeven (tien plaatsen) volledig aan, te beginnen bij de zijpanelen en daarna het achterpaneel en het pedaalpaneel.
Afhankelijk van de manier waarop het apparaat is aangesloten, kunt u een onaangenaam of prikkend gevoel krijgen als u het apparaat aanraakt. Dat is te wijten aan een minieme elektrische lading, die geheel ongevaarlijk is. Als u zich hier echter zorgen over maakt, kunt u de aardeaansluiting (zie afbeelding) verbinden met een extern aardepunt. Als het apparaat geaard is, kan een lichte brom hoorbaar zijn, afhankelijk van de manier waarop het apparaat is aangesloten. Als u niet zeker weet hoe u het apparaat moet aansluiten, kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler (deze vindt u op de pagina "Informatie").
1 2
Nederlands
Zorg ervoor dat er geen vrije ruimte is tussen het zijpaneel en het hoofdonderdeel.
Português
Metalen onderdelen
Onveilige plaatsen voor aansluiting • Waterleidingen (kunnen schokken of elektrocutie veroorzaken)
1 3
• Gasleidingen (kunnen brand of explosies veroorzaken) • Telefoonlijnen of bliksemaleiders (kunnen gevaarlijk zijn bij bliksem)
2
Het apparaat verplaatsen 3
Als u het apparaat wilt verplaatsen, sluit u het klavierdeksel en koppelt u de netstroomadapter los. Hef het apparaat met minstens twee personen horizontaal op; let hierbij op dat uw handen niet geklemd raken en dat u het apparaat niet op uw voet laat vallen.
1 23
&& Index A
K
P
U
Aardeaansluiting . . . . . . . . . . . 23
Key Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panel Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uitgangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Auto Of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
[Key Touch]-knop . . . . . . . . . . . . . 9
Partijen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Klankenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pedaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
V
Pedaalaansluiting. . . . . . . . . . . 23
Visual Control-kanaal . . . . . . . 13
Berichtenlijst . . . . . . . . . . . . . . . 17
L
[Piano]-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Visual Control-modus . . . . . . . 13
Brilliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Local Control . . . . . . . . . . . . . . . 14
[Power]-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
V-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
D
M
R
DC In-aansluiting . . . . . . . . . . . 23
Maat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reverb Efect . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Deksel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Master Tuning . . . . . . . . . . . . . . 13
Demperpedaal . . . . . . . . . . . . . . . 4
Memory Backup . . . . . . . . . . . . 12
S
B
[Volume]-knop . . . . . . . . . . . . . . . 4
[Metronome]-knop . . . . . . . . . . . 7
Soft-pedaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
F
Metronoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fabrieksinstellingen . . . . . . . . 15
MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
[Song]-knop . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Function-modus . . . . . . . . . . . . 12 H Hoofdtelefoonaansluitingen . . 5 I Ingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MIDI-verzendkanaal . . . . . . . . 14
Songlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MIDI Visual Control . . . . . . . . . 13
Sostenuto pedaal . . . . . . . . . . . . . 4
N
T
Netstroomadapter . . . . . . . . . . 23
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
O Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
24
Twin Piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8