AIRCRAFT ENGINES
SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝMĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U MOTORŮ ROTAX® ŘADY 912 , 914 SB-912-035 R1 SB-914-021 R1
ZÁVAZNÉ Opakované symboly: Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení: ▲ VÝSTRAHA: Označuje instrukci, jejíž nerespektování může způsobit vážné až smrtelné zranění. ■ UPOZORNĚNÍ: Označuje instrukci, jejíž nerespektování může způsobit vážné poškození motoru nebo zamítnutí případných reklamací. ◆ POZNÁMKA: Užitečná informace.
d01876
1) Údaje pro plánování 1.1)
Platnost Všechny motory typu: Skupina A) - 912 A od výr.č. 4,410.472 do výr.č. 4,410.553 - 912 F od výr.č. 4,412.817 do výr.č. 4,412.824 - 912 S od výr.č. 4,922.768 do výr.č. 4,922.866 - 914 F od výr.č. 4,420.314 do výr.č. 4,420.355 Dále se tento SB vztahuje na všechny motory, u kterých byly v období od 1.10.2001 do 5.7.2002 při opravě nebo gen. opravě namontovány nové ventilové tyčky kat.č. 854158 . U následujících motorů byla již kontrola provedena a SB se na ně nevztahuje: 912 A: od výr.č. 4,410.546 do výr.č. 4,410.548 914 F: od výr.č. 4,420.342 do výr.č. 4,420.348 912 S: výr.č. 4,922.769 ◆ POZNÁMKA:SB 912 035 R1 se nevztahuje na motory, u kterých byla kontrola již provedena podle původního vydání SB 912 035. Skupina B) Zkušenosti z provozu motorů a provedených kontrol prokázaly nutnost kontroly i u následujícíh motorů: - 912 A od výr.č. 4,410.462 do výr.č. 4,410.471 - 912 F výr.č. 4,412.816 - 912 S od výr.č. 4,922.742 do výr.č. 4,922.767 - 914 F od výr.č. 4,420.309 do výr.č. 4,420.313 Dále se tento SB vztahuje na všechny motory u kterých byly v období od 1.7.2001 do 30.9.2001 při opravě nebo gen.opravě namontovány nové ventilové tyčky.
1.2)
Navazující ASB/SB/SI a SL Mimo tento SB musí být brány na zřetel následující instrukce: - Servisní instrukce SI-912-009 / SI-914-010, Zavedení nového pouzdra vahadla u motorů typu ROTAX 912 a 914 .
1.3)
Důvod Bylo zjištěno opotřebení a praskliny na kulovém spoji vahadla ventilu, které v konečném důsledku mohou způsobit prasknutí vahadla. Příčinou je odchylka ve výrobě.
ZÁŘÍ 2002 Rev. 1 Copyright - ROTAX®
SB-912-035 SB-914-021 Strana 1 z 7
1.4)
Předmět Kontrola nebo výměna vahadel a ventilových tyček u motorů ROTAX ® řady 912 a 914 .
1.5)
Lhůty Skupina A) - u motorů, které dosud nebyly uvedeny do provozu a u motorů s méně než 25 hodinami provozu, proveďte kontrolu nebo výměnu ventilových tyček podle níže uvedených pokynů při prohlídce po prvních 25 hodinách provozu, ale nejpozději do 1.12.2002. - u motorů, s více jak 25 hodinami provozu, proveďte kontrolu nebo výměnu ventilových tyček v průběhu příštích 10 hodin provozu podle níže uvedených pokynů, ale nejpozději do 1.12.2002. Skupina B) - u motorů, s méně jak 50 hodinami provozu, proveďte kontrolu nebo výměnu ventilových tyček v průběhu příštích 10 hodin provozu podle níže uvedených pokynů, ale nejpozději do 1.12.2002.
1.6)
Schválení Technický obsah tohoto Servisního bulletinu byl schválen ACG..
1.7)
Pracovní čas u motoru instalovaného v letounu závisí potřebný čas na jeho instalaci, výrobce motoru proto potřebný čas neodhaduje.
1.8)
Hmotnostní parametry Změna váhy - - - není Změna momentu setrvačnosti - - - nemá vliv.
1.9)
Parametry elektrozařízení Beze změn
1.10) Software Beze změn 1.11) Související informace Doplňující technické informace naleznete v : - platné Servisní instrukci (SI) - Návodu na údržbu motoru (MM) 1.12) Ostatní dokumentace vztahující se k tomuto SB Není 1.13) Záměnnost dílů - Veškeré staré díly není povoleno dále používat a musí být vráceny autorizovanému prodejci leteckých motorů ROTAX® . - Další prodej nebo použití ventilových tyček kat.č. 854 158 je zakázán a musí být vráceny autorizovanému prodejci leteckých motorů ROTAX® .
2) Materiál 2.1)
Cena a dostupnost Cenu a dostupnost vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce ROTAX® .
2.2)
Podpora výrobce - Vzniklé škody a náklady, jmenovitě náklady na dopravu, ztrátu času, ztráty příjmu, telefonní poplatky,náklady na konverzi motoru na jiné provedení nebo náklady na ostatní práce,které nejsou zahrnuty v tomto SB neponese a nebude hradit firma ROTAX ® .
ZÁŘÍ 2002 Rev. 1 Copyright - ROTAX®
SB-912-035 SB-914-021 Strana 2 z 7
2.3)
Materiál potřebný pro jeden motor Materiál : Skupina A obr.č. nové kat.č. ks na motor popis 881842 1 Sada vahadel Sada je složena z : 4 vahadlo levé 4 vahadlo pravé 854860 8 ventilová tyčka. 4 O-kroužek 105x2,5 4 O-kroužek 6,4x1,8 4 šroub M6x30 4 podložka 6,0/12/1 Materiál: Skupina B jako pro skupinu A a ještě tyto díly obr.č. nové kat.č. ks na motor popis 933395 8 pouzdro vahadel 2.4)
Potřebné náhradní díly nejsou
2.5)
Přepracování dílů není
staré kat.č.
854381 854391 854158 250285 430205 840887 927941
staré kat.č. n.a
Speciální nářadí/ maziva / lepidla/ těsnící materiály Cenu a dostupnost vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce ROTAXâ. Materiál: obr.č. nové kat.č. ks na motor popis staré kat.č. 1 přípravek na stlačení vent.pružin. 877387* přípravek MOLYKOTEâ G-N 297433 * nebo ekvivalent např. přípravek kat.č. 877385. ■ UPOZORNĚNÍ: Při použití těchto přípravků dbejte pokynů výrobce.
aplikace hlava válce hlava válce hlava válce hlava válce víko hlavy válce víko hlavy válce víko hlavy válce víko hlavy válce
aplikace vahadla
2.6)
ZÁŘÍ 2002 Rev. 1 Copyright - ROTAX®
aplikace ventil.pružiny ložiska
SB-912-035 SB-914-021 Strana 3 z 7
3) Pokyny pro provedení Provedení Veškerá opatření musí být provedena a potvrzena následujícími osobami nebo organizacemi : - autorizovaný zástupce firmy ROTAXâ - autorizovaný prodejce let.motorů ROTAXâ nebo servisní středisko - technik s oprávněním ÚCL ▲ VÝSTRAHA: Práce neprovádějte při otevřeném ohni a nekuřte při nich! Vypněte zapalování a motor zajistěte proti nechtěnému uvedení do provozu. Letadlo zajistěte proti náhodnému uvedení do provozu Odpojte minus pól baterie. ▲ VÝSTRAHA: Práce provádějte pouze na studeném motoru. ▲ VÝSTRAHA: Pojistné součásti (drát, matice podložky) uvolněné během montáže vždy nahraďte novými. ◆ POZNÁMKA:Veškeré práce musí být provedeny podle platné příručky pro údržbu motoru. 3.1)
Postup (viz obr. 1,2 a 3) 3.1.1) Demontáž vahadel ◆ POZNÁMKA: Výměna vahadel může být provedena na motoru zabudovaném v letadle. - Sejměte konektory 4 horních svíček a svíčky vymontujte. ■ UPOZORNĚNÍ: Zakryjte otvory pro svíčky, aby do válců nemohly spadnout cizí předměty. - Vyšroubujte šrouby (1) M6x30 s podložkami (2) z víček hlav válců (3) . Sejměte malé a velké Okroužky(4) a (5). - Natočte klikový hřídel do horní úvrati (kompresní zdvih) příslušného válce. Odšroubujte vně ležící matice (6) . ■UPOZORNĚNÍ: Nepovolujte další matice. Povolením dalších matic může dojít k uvolnění předpětí hlavy válce.V případě potřeby namontujte hlavu podle platné příručky pro údržbu motoru. Pokud se při povolování matice uvolní závrtný šroub, dotáhněte ho zpět momentem 3 Nm. - Na přípojovací místo (14) upevněte podpěru (12) pro přípravek na stlačení vent.pružin (7) dvěma šrouby (13) M6x16 . - Mezikroužky (15) vsuňte do přípravku. - Přípravek na stlačení pružin přišroubujte 2 šrouby (8) M6x70 na hlavu válců a oba ventily stlačte o 3 otáčky. ▲ VÝSTRAHA: Při šroubování přípravku pro stlačení ventilů dbejte na to, aby byl ventil stlačován zároveň s ventilovou pružinou. Pukud je třeba, zatlačte na ventil. Jinak může dojít k tomu, že klínky nejsou ve správné poloze nebo mohou vypadnout. - Tím se uvolní obě zdvihátka a čep vahadel (9) lze lehce vytáhnout. Obě vahadla (10) a (11) vytáhněte. ◆ POZNÁMKA:Detailně zkontrolujte zvláště kulový spoj vahadla. - viz obr.4.
ZÁŘÍ 2002 Rev. 1 Copyright - ROTAX®
SB-912-035 SB-914-021 Strana 4 z 7
3.1.2) Kontrola vahadel a ventilových tyček (viz obr. 3 a 4) - Vizuálně zkontrolujte poškození, opotřebení a trhliny u všech vahadel a ventilových tyček. Díly mohou být použity za předpokladu, že provedení této instrukce neprokázalo poškození, opotřebení nebo praskliny. ◆ POZNÁMKA: Detailně zkontrolujte zvláště kulový spoj vahadla. Viz obr. 4. - Zkontrolujte dokonalý tvar kulové plochy tyček vahadel. Kontrolu proveďte lupou a kulovou plochu tyček zkontrolujte nehtem. Kontrolu nehtem proveďte tak, že jím pohybujte po kulové ploše a pokud ucítíte přechod resp. drážku, tyčka nesmí být dále použita. - Zkontrolujte kulové plochy (18) vahadel. Stopy opotřebení na vahadle jsou zřetelné jako změna geometrie kulové plochy, a také jako hladká oleštěná ploška v kulové ploše, která jasně svítí. Pokud motor nebyl provozován více jak měsíc, pak může oleštěná ploška ztmavnout. Průměr funkční plochy měřený posuvným měřítkem okolo osy kulové plochy nesmí překročit hodnotu d1=6,0 mm. Zkontrolujte kruhovitost mazacího otvoru (19) d2= 2.0mm . Odchylka kruhovitosti nesmí být větší než 0,2 mm . Jakákoliv tendence k podlouhlé díře není přípustná. - Pokud se vyskytuje jedno z uvedených kritérií, vyměňte příslušné vahadlo a ventilovou tyčku. ▲ VÝSTRAHA: Pokud by bylo zjištěno poškození nebo opotřebení vahadel nebo ventilových tyček, ihned je vyměňte. 3.1.3) Montáž vahadel a ventilových tyček (viz obr.1,2 a 3) - Naneste na konce ventilových tyček a kontaktní plochy vahadla přípravek MOLYKOTE® G-N M(16) a zasuňte tyčku do trubky (20) . - Nasuňte pouzdra do vahadla pro sací (10) a výfukový (11) ventil. Pouzdra vahadel promažte olejem. - Vložte vahadlo sacího (10) a výfukového (12) ventilu do hlavy válce, čep vahadel (9) potřete MOLYKOTE® G-N (16) a zasuňte do hlavy válců. - Uvolněte přípravek a podpěru. - Po demontáži přípravku zkontrolujte, jestli není mezikroužek (15) zaklíněn na talíři ventilové pružiny. - Namontujte uzavřenou matici (6) a dotáhněte momentem 22 Nm. - Motorovým olejem naolejujte všechny pohyblivé části v prostoru vahadel. - Těsnící plochu hlavy válce a ventilového víka očistěte. - Do ventilového víka (3) vložte nový O-kroužek (4) 105x2,5 a O-kroužek (5) 6,4x1,8 . - Namontujte ventilové víko. ■ UPOZORNĚNÍ: Mezi jednotlivými ventilovými víky musí být vůle min. 0,1 mm. Nesmějí se dotýkat. - Imbus šroub (1) M6x30 s podložkou (2) utáhněte momentem 10 Nm . ▲ VÝSTRAHA: Bezpodmínečně dodržujte délku šroubů pro upevnění vent. víka ! Kontrolujte nepoškozenost závitu. Je-li šroub uvolněný nebo ventilové víko netěsní - nebude fungovat vytlačování oleje z motoru do olejové nádrže (od tlakových rázů pístu), nebo bude fungovat nedostatečně. Špatná montáž víka ventilů může způsobit ztrátu tlaku v klikové skříni. - Namontujte svíčky (17) a dotáhněte momentem 20 Nm. Nasaďte konektory svíček v souladu s označením válců. - Postup zopakujte na zbývajících třech válcích. - Uveďte letoun do původního provozuschopného stavu. - Zapojte baterii. 3.2)
Motorová zkouška Proveďte motorovou zkoušku, včetně zkoušky zapalování a kontroly těsnosti motoru.
3.3)
Závěr Pokyny v bodě 3 musí být provedeny v souladu s termíny uvedenými v kap. 1,5.
ZÁŘÍ 2002 Rev. 1 Copyright - ROTAX®
SB-912-035 SB-914-021 Strana 5 z 7
4) Příloha následující obrázky poskytují doplňující informace :
13
12
Detail pos. 15 15
7
8 04686
01290
obr.2
14
14
17
M
16
4
3 5
16 M
10
M
11 6
1
16
9
00906
2
obr. 1
M: MOLYKOTE G-N
ZÁŘÍ 2002 Rev. 1 Copyright - ROTAX®
SB-912-035 SB-914-021 Strana 6 z 7
obr. 4
originální povrch : bez přechodů
Detail X d2 = 2,0 mm
d2
18
d1
větší d1= 6,0 mm
05423
Povrch: lesklý
V POŘÁDKU
05424
19
ŠPATNÉ
kruhovitost
VAHADLO
ventilová tyčka
20 O M
obr. 3 05122
mazací drážka plovoucí pouzdro
M: MOLYKOTE G-N O: MOTOROVÝ OLEJ
X mazací otvor
◆ POZNÁMKA: Uvedené obrázky ukazují typickou konstrukci. Nemohou znázornit všechny detaily nebo přesné tvary součástí, které mají stejnou nebo podobnou funkci. Nejedná se o technické výkresy, ilustrace jsou uvedeny pouze k objasnění souvislostí.
ZÁŘÍ 2002 Rev. 1 Copyright - ROTAX®
SB-912-035 SB-914-021 Strana 7 z 7