Instruksi Pemasangan
Sartorius PMA.Quality PMA7501, PMA7501-000… Timbangan Pencampur Cat Elektronis
98648-015-49
Gambaran Umum Alat PMA7501
1 2 3 4 5 6 7 8 9 15
10
14 11 13 12 1 Unit kontrol dan tampilan 2 Tombol Q (Hidup/Standby) 3 Tombol R Ke atas 4 Tombol S Ke bawah 5 Tombol U Nol/Tare 6 Tombol I (TOGGLE) (GULIR) Dengan PMA 7501, Anda dapat bergulir ke satuan dua desimal - dari 0,05 g ke 999,95 g - atau bergulir antara - “g” dan “p” - porsi per pon, tergantung pada penyetelan menu. 7 Tombol faktor K (FORMULATION) (FORMULASI) untuk aplikasi pencampuran cat 8 Tombol c (Clear) dan tombol [REC] (HITUNG ULANG) untuk aplikasi pencampuran cat 9 Tombol L [ENTER] dan tombol [MEM] (MEMORI) untuk aplikasi pencampuran cat 2
10 Tampilan 11 Piring timbangan 12 Koneksi (konektor D-Sub, 9-kontak) 13 Steker DC untuk koneksi ke daya AC 14 Tiang 15 Sambungan Simbol-simbol yang digunakan dalam instruksi ini adalah sebagai berikut: § Menunjukkan langkah-langkah yang diperlukan $ Menunjukkan langkah-langkah yang diperlukan pada kondisi-kondisi tertentu > Menggambarkan apa yang akan terjadi setelah Anda melakukan langkah tertentu – Menunjukkan suatu item dalam daftar ! Mengindikasikan bahaya
Isi
Gambaran Umum Alat . . . . . . . . . . . . . 2 Isi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tujuan Penggunaan. . . . . . . . . . . . . . . 3 Peringatan dan Persyaratan Keselamatan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Penggunaan Awal. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pengoperasian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aplikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Kalibrasi/Penyesuaian. . . . . . . . . . . . . . 12 Penyetelan Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pemecahan Masalah. . . . . . . . . . . . . . . 18 Perawatan dan Pemeliharaan . . . . . . . . 19 Pendauran ulang . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tujuan Penggunaan
PMA7501 dirancang secara khusus untuk pencampuran cat. Timbangan ini dapat dioperasikan dengan menggunakan panel tombol pada tampilan dan unit kontrol (pada moda “berdiri sendiri”) atau menggunakan aplikasi perangkat lunak (contoh: aplikasi pencampuran cat dari produsen cat) yang terpasang pada PC Anda. Bila diperlukan, Sartorius dapat menyediakan driver alat berbasis DOS atau Windows® untuk menggerakkan programprogram aplikasi tersebut. Catatan: – Bacalah instruksi pemasangan dan pengoperasian dengan teliti sebelum menghubungkan platform timbangan dan mengoperasikannya. – Contoh-contoh dan penyetelan menu aplikasi yang dijelaskan dalam Instruksi Pemasangan ini tidak berlaku untuk PMA7501-000W.
Spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Port Koneksi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Aksesori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Porta USB (PC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Pernyataan Persetujuan . . . . . . . . . . . . 26
3
Peringatan dan Persyaratan Keselamatan
Timbangan ini memenuhi panduan dan standar yang berlaku untuk peralatan elektronis, kesesuaian elektromagnetis dan standar keamanan yang disyaratkan. Penggunaan atau penanganan yang tidak selayaknya dapat menyebabkan kerusakan alat dan atau kecelakaan. Untuk mencegah kerusakan pada alat, bacalah petunjuk pengoperasian ini secara menyeluruh sebelum menggunakan timbangan ini. Simpanlah instruksi ini di tempat aman. – Penggunaan perangkat yang tidak sesuai dengan instruksi pemasangan dapat merusak pelindung pada perangkat. – Jangan memaparkan timbangan pada suhu ekstrem, uap kimia yang agresif, kelembaban, kejutan atau getaran. – Angka yang ditampilkan dapat terpengaruh bila terkena pengaruh medan elektromagnet yang kuat. Saat pengaruh negatif mereda, timbangan ini akan beroperasi lagi. ! Peralatan ini hanya boleh digunakan dalam ruangan. ! Timbangan ini tidak boleh dioperasikan di area berbahaya /Zona EX. ! Untuk memastikan keamanan, putuskan hubungan listrik ke alat sebelum menghubungkan atau melepaskan kabel atau alat perlengkapan lainnya. – Perhatikan kecocokan konfigurasi pin pada kabel bila menggunakan kabel yang yang dibuat oleh pabrikan lain. Periksa dahulu kecocokan antara konektor pada kabel dan konektor pada perangkat Sartorius lalu cabut kabel yang memiliki konfigurasi berbeda. Penggunaan kabel yang bukan buatan Sartorius menjadi tanggung jawab pabrikan kabel tersebut. 4
– Saat menghubungkan timbangan dengan catu daya, perhatikan peraturan hukum yang berlaku di negara Anda. Bila Anda mempunyai pertanyaan, silahkan hubungi dealer Anda atau Layanan Pelanggan. Pemasangan yang tidak sesuai instruksi menyebabkan garansi tidak lagi berlaku. ! Bila Anda melihat indikasi bahwa tim-
bangan tidak dapat beroperasi dengan aman (contohnya: karena kerusakan), matikan dan simpan di tempat aman atau bila tidak, jangan gunakan peralatan ini untuk sementara waktu. Patuhi peraturan-peraturan pencegahan kecelakaan dan informasikan kepada operator.
! Selalu pastikan bahwa peralatan tidak
terhubung dengan listrik AC sebelum melakukan pemasangan, pembersihan, perawatan atau perbaikan pada timbangan. Untuk menghindari hilangnya hak atas segala klaim di bawah garansi pembuat, semua pekerjaan perbaikan dan perawatan harus dilakukan oleh teknisi layanan Sartorius yang berwenang.
– Semua kabel lain yang menghubungkan peralatan timbangan dan perlengkapan alat, termasuk kawat-kawat di dalam alat, sudah diselubungi dengan material PVC. Bahan-bahan kimia yang menyebabkan korosi pada material-material ini harus dijauhkan dari kabel-kabel tersebut. ! Jangan menggunakan palu untuk
merapatkan tutup kaleng cat saat kaleng masih berada di piring timbangan. Bila tidak, sistem timbangan akan rusak.
Penggunaan Awal
§ Keluarkan timbangan dari kemasannya. § Setelah timbangan dikeluarkan, segera periksa apakah terlihat kerusakan akibat penanganan kasar selama pengiriman. Peralatan yang disediakan – Timbangan – Piring timbangan – Adaptor AC atau catu daya – 2+ steker pelindung (pada kolom) – Khusus model PMA7501-000U: Kabel data USB
°C
Mempersiapkan Alat Timbangan Pilih tempat yang sesuai untuk mempersiapkan alat timbangan. Hindari paparan pada angin, panas, kelembaban dan getaran. Pastikan instruksi dibaca dengan teliti sebelum menghubungkan timbangan ke daya AC. ! Perhatikan instruksi keamanan dan peringatan pada
panduan ini.
§ Pasang piring timbangan pada alat timbangan.
5
Hubungkan dengan listrik AC Peralatan ini disuplai melalui adaptor AC yang disediakan
§ Colokkan steker siku ke stop-kontak DC (13) pada timbangan § Colokkan adaptor AC ke stop-kontak listrik AC ! Perhatikan instruksi keamanan dan peringatan pada
panduan ini. Periksa apakah rating tegangan dari adaptor AC sesuai dengan rating tegangan pada listrik lokal Anda (catu utama). Bila tidak sesuai dengan rating tegangan lokal Anda atau bila desain steker berbeda dengan standar lokal Anda, hubungi kantor atau penjual Sartorius Anda. Gunakan hanya adaptor AC Sartorius yang asli. Penggunaan adaptor AC dari produsen lain, walaupun telah memiliki rating yang terdaftar dan diperbolehkan dari laboratorium pengujian nasional, tetap harus membutuhkan persetujuan dari teknisi tersertifikasi.
6
Pengoperasian
Hidupkan timbangan menggunakan tombol Q (2).
Setelah timbangan menyala, alat akan menjalankan tes otomatis. Pada akhir tes ini, akan ditampilkan 0,0 g.
Bila tampilan bacaan berbeda, timbangan harus dibuat nol atau tare menggunakan tombol U (5).
Menimbang dengan Satuan Satu Desimal Taruh satu kaleng cat kosong di atas piring timbangan. Tekan tombol U (5). Tampilan menunjukkan “0,0 g.” Tuangkan komponen pertama, dan bacalah beratnya segera setelah simbol keseimbangan muncul; dalam hal ini, “g.” Tuangkan komponen-komponen tambahan sampai berat yang dikehendaki untuk formula Anda tercapai. Angkat kaleng cat yang sudah terisi dari piring timbangan.
Jangan menggunakan palu untuk merapatkan tutup kaleng cat saat kaleng masih berada di piring timbangan. Bila tidak, maka Anda akan merusak sistem timbangan.
7
Menimbang dengan Satuan Dua Desimal Catatan: Untuk menimbang menggunakan satuan dua desimal, pertama-tama Anda harus menyesuaikan penyetelan (lihat ke bab berjudul “Penyetelan Menu”) Tekan tombol I (6). Tampilan menunjukkan “0,00 g.”
Taruh satu kaleng cat kosong di atas piring timbangan (11). Tekan tombol U (5). Tampilan menunjukkan “0,00 g.” Tuangkan komponen pertama: 205,50 g. Bacalah berat segera setelah simbol keseimbangan muncul; dalam hal ini, “g.” Tuangkan komponen-komponen tambahan sampai berat yang dikehendaki untuk formula Anda tercapai. Angkat kaleng cat yang sudah terisi dari piring timbangan.
Catatan Penting: Bila Anda membuat timbangan ke tare, dan kemudian menekan tombol I (6) untuk bergulir ke satuan desimal kedua dengan resolusi 0,05 g, Anda dapat meneruskan menimbang dengan satuan dua desimal sampai dengan 999,95 g. Untuk berat melebihi 999,95 g, hanya satu desimal yang akan ditampilkan. Jangan menggunakan palu untuk merapatkan tutup kaleng cat saat kaleng masih berada di piring timbangan. Bila tidak, maka Anda akan merusak sistem timbangan.
8
Aplikasi
Mode Formulasi (Kalkulasi dengan satu Faktor) Mode ini memungkinkan Anda menimbang jumlah yang lebih kecil atau lebih besar dari formula dasar Anda untuk warna cat spesifik (contoh, 250 ml dari formula 1-l). Anda dapat memilih berbagai faktor (jumlah) dengan menekan tombol formulasi K (7): 0.25 0.5 0.75 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0. Dengan menekan atau Anda dapat mengubah nilainya atau
Tombol R (3): ke atas Tombol S (4): ke bawah, – pada penambahan 0.1, sebagai faktor 1.0 – penambahan 0.01, dari faktor 0.25 sampai 1.0.
Catatan Penting: Panah yang berkedip-kedip n pada tampilan berarti bahwa berat yang ditunjukkan belum teruji untuk digunakan dalam metrologi yang sah (tidak untuk komersil). Contoh: Saat Anda menuang komponen-komponen untuk formula Anda, berat akan ditampilkan dalam “g.” Misalkan, Anda ingin menimbang hanya 250 ml dari formula dasar yang jumlah totalnya 1 L. Dengan mode rekalkulasi, Anda tidak perlu menghitung masing-masing komponen secara manual. Formula dasar untuk 1 liter adalah: 250 g Komponen pertama + 250 g Komponen ke 2 + 500 g Komponen ke 3 Total: 1000 g
1. Tempatkan kaleng cat kosong pada piring timbangan dan lakukan tare (nol-kan tampilan).
2. Tekan tombol formulasi K (7) beberapa kali untuk memilih faktor konversi “.25” digunakan dalam contoh ini.
9
3. “.25” ditampilkan di sebelah berat
4. Tuang perlahan-lahan komponen pertama, “250 g” sampai tampilan menunjukkan “250 g.” 5. Tuangkan komponen kedua, “250 g” sampai tampilan menunjukkan “500 g.” 6. Tuangkan komponen terakhir, “500 g” sampai menampilkan “1000 g”. Kita sudah sampai pada akhir contoh. Menurut tampilan, tepat 1,000 g telah dituangkan, namun kaleng cat sesungguhnya hanya berisi 250 g berdasarkan beratnya sesuai dengan faktor yang Anda pilih, .25. Ikuti prosedur yang sama untuk faktor konversi lainnya atau untuk mengkonversi formula 1-galon menjadi seperempat galon. Penimbangan Menggunakan Mode Rekalkulasi Misalkan Anda menuangkan terlalu banyak salah satu komponen warna pada suatu formula (contoh, satu dari 4 komponen). Sebagai tambahan, mari berasumsi bahwa Anda sebelumnya menuang semua jumlah lainnya sama persis sesuai dengan masing-masing nilai yang Anda masukkan dan menyimpannya dengan menekan tombol L [MEM] (MEMORI) (9). Tekan tombol S (4) untuk memulai program rekalkulasi. “C” akan mulai berkedip-kedip pada tampilan. Untuk mengoreksi tampilan berat agar sama dengan nilai yang Anda masukkan untuk formula tersebut, Anda dapat menggulungnya ke atas menggunakan tombol R (3), atau ke bawah menggunakan tombol S (4). Saat Anda menekan tombol L [MEM] (MEMORI) (9), timbangan akan mengkalkulasi secara otomatis dan menampilkan jumlah cat dalam “g” untuk menambahkan jumlah masing-masing komponen lain yang telah Anda tuangkan. Mode ini memastikan bahwa hasil total dari formula Anda untuk komponen-komponen ini akan benar. Setelah menuang jumlah ini, Anda dapat melanjutkan penambahan komponen-komponen sisanya ke dalam formula Anda. Catatan Penting: Anda dapat mengoreksi jumlah yang tidak tepat berulangkali. Meski demikian, jumlah (liter) total dalam kaleng cat akan bertambah setiap kali Anda mengoreksi suatu komponen. Oleh karena itu, tekan tombol c (8) untuk memeriksa berapa banyak jumlah totalnya (dalam liter). (“C” = faktor koreksi) Panah n pada tampilan berarti bahwa berat yang ditunjukkan belum teruji untuk digunakan dalam metrologi yang sah (tidak sah untuk komersil). 10
Contoh (kumulatif):
1. Taruh satu kaleng cat kosong
2. Tekan tombol U (5)
3. Tuang komponen pertama.
4. Tekan tombol L [MEM]
5. Tuang komponen ke2.
6. Tekan tombol L [MEM]
7. Tuang komponen ke3. +
8. Tekan tombol y (4) untuk
9. Tekan tombol y (4) bebera-
10. Tekan tombol L [MEM]
11. 1. Tambahkan komponen
12. Tuangkan cat sampai 0.0 g
13. Tekan tombol L [MEM]
14. Tambahkan komponen
15. Tuangkan cat sampai nilai
16. Tekan tombol L [MEM]
17. Untuk memeriksa berat
18. Tambahkan komponen
pada piring timbangan (11). + 118.0 g
(MEMORI) (9). STO 01
203.0 g Ups! Anda menuang terlalu banyak! Berat yang benar untuk formula ini adalah 200.0 g.
(MEMORI) (9). COR 01
(MEMORI)] (9) COR 02
(MEMORI). Timbangan akan kembali secara otomatis ke program formulasi. “C” menghilang. + 200.0 g
0.0 g
+ 110.0 g
memulai mode rekalkulasi. Sebuah “C” (= benar) berkedip-kedip pada tampilan
pertama. “C1” ditampilkan. –1.7 g
kedua. “C2” ditampilkan. –2.0 g
total, tekan tombol c (8) [REC] (HITUNG ULANG). “C” = faktor koreksi, dalam contoh ini 1.03. (Total berat formula x faktor koreksi = berat total)
+ 50.0 g
(MEMORI) (9). STO 02
pa kali untuk mengoreksi nilai menjadi: + 200.0 g
ditampilkan. 0.0 g
0.0 g didapatkan. 0.0 g
keempat +1000.0 g
Kita sudah tiba pada akhir contoh.
11
Kalibrasi/Penyesuaian
Anda dapat mengalibrasi/menyesuaikan timbangan dengan menekan tombol U (5). Untuk melakukannya, pilih kode menu 1 5 1. Berat kalibrasi: 5,000 g; akurasi: + 0,075 g.
Setelah dihubungkan ke daya AC dan sebelum setiap kalibrasi/penyesuaian, biarkan timbangan dipanasi hingga maksimum 30 menit.
Tahan tombol U (5) selama 2 detik. Saat 5000 ditampilkan, lepaskan tombol.
Letakkan pemberat kalibrasi di tengah piring timbangan (11). Kalibrasi/penyesuaian akan dilakukan secara otomatis. Setelah kalibrasi dan penyesuaian, angkat pemberat.
12
Penyetelan Menu
Menelusuri Menu SETUP Contoh: Item Menu: Adaptasi pada kondisi-kondisi ambien § Tahan tombol L [ENTER] selama sekitar 2 detik “SETUP” akan muncul pada tampilan (Level 1). § Gunakan tombol RSuntuk memilih item menu yang dikehendaki pada level pertama. § Tekan tombol L [ENTER] untuk memilih level kedua (Level 2). § Gunakan tombol RS untuk memilih item menu yang dikehendaki pada level kedua. § Tekan tombol L [ENTER] untuk memilih level ketiga (Level 3). Item menu pada level ketiga (Level 3) akan ditampilkan § Gunakan tombol RS untuk memilih item menu yang dikehendaki. § Tekan tombol L [ENTER] untuk memilih level keempat (Level 4). § Panggil menu yang dikehendaki pada level keempat. Gunakan tombol RS untuk memilih item menu yang dikehendaki. (Kita sudah sampai pada akhir contoh.) § Tekan tombol L [ENTER]. “o” akan muncul; penyetelan yang dikehendaki telah ditentukan. § Tekan tombol c (Clear) beberapa kali untuk keluar dari menu. Catatan: Untuk memperoleh daftar rinci kode-kode menu, hubungi cabang Sartorius terdekat.
13
§
Penyetelan Menu Penting Tahan tombol L [ENTER] selama setidaknya 2 detik. “SETUP” akan muncul pada tampilan (Level 1). Level 1 SETUP Penyetelan Bahasa Level 1 Level 2 LANGUAGE (BAHASA) § Tekan tombol R untuk memilih “LANGUAGE" (“BAHASA") § Tekan tombol L tekan [ENTER] o GERMAN (JERMAN) § Tekan tombol RS untuk memilih bahasa ENGLISH (INGGRIS) § Tekan tombol L [ENTER]: “o” muncul; FRENCH (PERANCIS) penyetelan yang dikehendaki telah ditentukan. ITALIAN (ITALIA) § Tekan tombol c (Clear) beberapa kali dll. untuk keluar dari menu.
Penyetelan Dasar Standar (0.1 g)/PolyRange (0.05 g/0.1 g) dan gram/PT./LB. Saat Anda menyalakan timbangan, setelan standar yang aktif bisa ditemukan pada: “SETUP- SCALE - UNIT (TIMBANGAN - UNIT)” dan “SETUP- SCALE - DECIMALS (TIMBANGAN - DESIMAL)”: Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 SETUP § Tekan tombol L [ENTER] SCALE (TIMBANGAN) § Tekan tombol L [ENTER] UNIT § Tekan tombol RS untuk memilih “DECIMALS" (“DESIMAL") GRAM § Tekan tombol L [ENTER] o PT./LB. § Tekan tombol RS untuk memilih “STANDARD" (“STANDAR") DECIMALS (DESIMAL) § Tekan tombol L [ENTER], “o” muncul; o STANDARD penyetelan berhasil dilakukan sesuai keinginan. (STANDAR) POLYRANGE § Tekan tombol c (Clear) beberapa kali keluar dari menu.
Mengaktifkan tombol I Gulir; Konfigurasi (Penyetelan Dasar) Setelah tombol gulir, I, telah diaktifkan, Anda dapat mengkonfigurasinya dengan satuan 1 atau 2 desimal, termasuk dengan gram atau PT./LB. Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 SETUP § Tekan tombol L [ENTER] APPLICATION (APLIKASI) § Tekan tombol RS untuk memilih “APPLICATION" (“APLIKASI") § Tekan tombol L tekan [ENTER] TOGGLE (GULIR) Tekan tombol RS untuk memilih “TOGGLE" (“GULIR") OFF (MATI) § Tekan tombol L [ENTER], o ON (HIDUP) § Tekan tombol RS untuk memilih “ON" (“HIDUP"). § Tekan tombol L [ENTER], “o” muncul; penyetelan berhasil dilakukan sesuai keinginan. § Tekan tombol c (Clear) beberapa kali untuk keluar dari menu.
14
Mengkonfigurasi I Tombol Gulir Dengan menekan tombol gulir (6), timbangan bergulir antara penyetelan dasar (lihat halaman 14) dan penyetelan yang ditetapkan pada “SETUP - SCALE - UNIT (TIMBANGAN - UNIT)” dan “SETUP- SCALE DECIMALS (TIMBANGAN - DESIMAL)” Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 SETUP § Tekan tombol L [ENTER] APPLICATION (APLIKASI) § Tekan tombol RS untuk memilih “APPLICATION" (“APLIKASI") UNIT § Tekan tombol L [ENTER], pilih tombol S. “UNIT,” tekan tombol L [ENTER]. PT./LB. § Tekan tombol RS untuk memilih “GRAM” o GRAM § Tekan tombol L [ENTER], “o” muncul; penyetelan berhasil dilakukan sesuai keinginan § Tekan tombol c (Clear) DECIMALS (DESIMAL) § Tekan tombol RS untuk memilih “DECIMALS" (“DESIMAL") STANDARD § Tekan tombol L untuk memilih penyetelan (STANDAR) o POLYRANGE § Tekan tombol L [ENTER], “o” muncul; Tekan tombol c (Clear) untuk keluar dari menu.
Mengaktifkan fungsi "LOCK" ("KUNCI") Dengan mengaktifkan fungsi “LOCK" (“KUNCI"), Anda dapat mencegah timbangan digunakan tanpa ijin. Ketika timbangan dihubungkan ke PC, kedua alat ini berkomunikasi secara terus-menerus. Bila fungsi “LOCK" (“KUNCI") diaktifkan melalui “EXTRAS" (“EKSTRA") dan transmisi data ke PC terganggu, simbol kunci akan ditampilkan. Timbangan akan terkunci secara otomatis untuk mencegah pengoperasian timbangan lebih jauh. Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 SETUP § Tekan tombol L [ENTER] EXTRAS (EKSTRA) § Tekan tombol RS untuk memilih “EXTRAS" (“EKSTRA") § Tekan tombol L [ENTER] LOCK (KUNCI) § Tekan tombol RS untuk memilih “LOCK" (“KUNCI") § Tekan tombol L [ENTER] OFF (MATI) § Pilih “HIDUP” menggunakan tombol RS. o ON (HIDUP) Mengkonfirmasi dengan tombol L § Tekan tombol c (Clear) beberapa kali untuk keluar dari menu. Memasukkan Kata Sandi Sebagai tambahan untuk mengaktifkan fungsi “LOCK" (“KUNCI") pengguna juga dapat memasukkan kata sandi. Bila pengguna ingin menonaktifkan fungsi “LOCK" (“KUNCI") dengan menekan tombol “OFF" (“MATI"), pertama-tama ia harus memasukkan kata sandi yang benar. Kata sandi terdiri dari kode numerik 6-karakter. Gunakan tombol RS untuk memanggil angka (0 sampai 9). Enam tanda garis (------) akan muncul pada tampilan (10). Tanda garis pertama akan “berkedip-kedip” pada tampilan. Pilih satu angka (0 sampai 9) menggunakan tombol RS ; tekan tombol L [ENTER] untuk menyimpan nomor. Tanda garis kedua akan mulai “berkedip.” Ulangi proses yang sudah disebutkan sebelumnya. Bila Anda ingin menggunakan “spasi kosong” untuk salah satu dari enam karakter ini, cukup tekan tombol L [ENTER] saat tanda garis mulai berkedip. Saat Anda telah memasukkan keenam karakter, cukup tekan tombol L [ENTER] saat kursor berkedip untuk menyimpan kode ini.
15
Catatan: Catat dan simpan kode numerik ini di tempat aman. Timbangan hanya dapat diakses dengan memasukkan kode yang benar. Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
INPUT (MASUKAN) § Tekan tombol RS untuk memilih “INPUT" (“MASUKAN") PASSWORD (KATASANDI) § Tekan tombol L [ENTER] § Tekan tombol L [ENTER] PW.NEW (KS.BARU) § Tekan tombol RS untuk memilih “PW. NEW" (“KS.BARU") -------- § Masukkan kode numerik; tekan tombol L. [ENTER]. § Tekan tombol c (Clear) beberapa kali untuk keluar dari menu
Mengubah Kata Sandi Bila Anda ingin mengubah kata sandi, pertama-tama Anda harus memasukkan dengan tepat kata sandi yang lama pada “Password" (“Kata Sandi"). “PW.OLD" (“KS.LAMA") akan ditampilkan. Mengikuti masukan yang benar, “PW.NEW" (“KS.BARU") akan muncul secara otomatis. Sekarang Anda dapat memasukkan kata sandi yang baru, atau mengkonfirmasi setiap tanda garis yang berkedip-kedip dengan menekan tombol L [ENTER]. Spasi kosong akan ditampilkan. Catatan: Kata sandi lama dapat dihapus dengan memasukkan 6 spasi kosong. Timbangan sudah dikembalikan ke status semula; yaitu, timbangan tidak dilindungi dengan kata sandi. Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
16
INPUT (MASUKAN) § Tekan tombol RS untuk memilih “INPUT" (“MASUKAN") PASSWORD (KATASANDI) § Tekan tombol L [ENTER] PW.OLD (KS.LAMA) § Tekan tombol L [ENTER] -------- § Masukkan kata sandi lama “PW.OLD" (“KS.LAMA") PW.NEW (KS.BARU) § “PW.NEW" (“KS.BARU") akan muncul bila kata sandi lama dimasukkan dengan benar -------- § Masukkan kode numerik; tekan tombol L. [ENTER] § Tekan tombol c (Clear) untuk to me-reset menu
Menyetel "TEXTS" ("TEKS") pada Tampilan, "LONG" ("PANJANG") atau "SHORT" ("PENDEK") Anda dapat menampilkan petunjuk tampilan yang panjang atau pendek sebagai panduan bagi operator. Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 SETUP § Tekan tombol L [ENTER] EXTRAS (EKSTRA) § Tekan tombol RS untuk memilih “EXTRAS" (“EKSTRA") § Tekan tombol L [ENTER] TEXTS (TEKS) § Tekan tombol RS untuk memilih “TEXTS" (“TEKS”) § Tekan tombol L [ENTER] LONG § Tekan tombol RS untuk memilih, (PANJANG) “SHORT" (“PENDEK") o SHORT Mengkonfirmasi dengan menekan tombol L. (PENDEK) § Tekan tombol c (Clear) beberapa kali untuk keluar dari menu Me-reset Timbangan: "RESET" ("SET ULANG") Bila diperlukan, Anda dapat me-reset timbangan ke setting pabrik. Catatan: Bila kata sandi diaktifkan, kata sandi yang benar harus dimasukkan lebih dahulu. Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
SETUP § Tekan tombol L [ENTER] RESET (SET ULANG) § Tekan tombol RS untuk memilih “RESET" (“SET ULANG") § Tekan tombol L [ENTER] MENU § Tekan tombol RS untuk memilih “MENU” § Tekan tombol L [ENTER] YES (YA) § Gunakan tombol RS untuk memilih “YES" (“YA") o NO (TIDAK) § Tekan tombol L [ENTER]; “o” akan muncul: kode yang baru berhasil ditetapkan § Tekan tombol c (Clear) beberapa kali untuk keluar dari menu
Menyetel kode Pada penyetelan “CODES" (“KODE") item menu ditampilkan pada kode 1.1.1.1. Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
LANGUAGE (BAHASA) § Tekan tombol R untuk memilih “LANGUAGE" (“BAHASA") § Tekan tombol L [ENTER] GERMAN (JERMAN) § Tekan tombol RS untuk memilih “CODES" (“KODE") dll. § Tekan tombol L [ENTER]; “o” akan muncul: kode yang baru berhasil ditetapkan o CODES (KODE) § Tekan tombol c (Clear) beberapa kali untuk keluar dari menu. Catatan: Untuk memperoleh daftar rinci kode-kode menu, hubungi cabang Sartorius terdekat.
17
Pemecahan Masalah
Masalah Penyebab Solusi Tidak ada segmen – Tidak ada daya AC – Periksa catu daya AC yang muncul pada tampilan berat Tampilan berat – Piring timbangan – Tempatkan piring timbangan menunjukkan tidak berada pada tempatnya “Rendah” Tampilan berat – Beban pada piring – Kurangi beban timbangan menunjukkan melebihi kapasitas timbangan “Tinggi” Tampilan berat – Kondisi ambien tidak stabil – Pasang timbangan di area lain terus berubah – Terlalu banyak getaran atau – Akses menu untuk memilih timbangan terkena angin kode yang sesuai untuk mengadaptasikan timbangan ke kondisi penimbangan tertentu (lihat “Penyetelan Menu”) Tampilan berat – Komponen cat – Lakukan tare sebelum penim sama sekali salah bangan tidak mempunyai – Timbangan tidak di-tare berat yang stabil sebelum menimbang Tidak ada nilai berat – Komunikasi data antara – Masuk ke penyetelan menu yang ditampilkan dan timbangan dan PC telah untuk menonaktifkan fungsi simbol kunci aktif terhenti dan fungsi “Lock" “Lock" (“Kunci") (“Kunci") sedang aktif – Periksa koneksi
18
Perawatan dan Pemeliharaan
Pembersihan ! Jangan gunakan bahan kaustik, asam konsentrat, atau alkohol murni. ! Pastikan tidak ada cairan yang masuk ke
rumah timbangan
$ Bersihkan timbangan menggunakan kuas cat atau kain yang kering, lembut, dan non-linen. Persyaratan Penyimpanan dan Pengiriman $ Untuk memastikan pengiriman yang aman, timbangan Anda telah dikemas menggunakan material yang ramah lingkungan. Anda harus menyimpan material ini sewaktu-waktu Anda memerlukannya kembali untuk mengemas timbangan Anda untuk penyimpanan atau pengiriman kembali. $ Suhu penyimpanan: –20°C sampai +75°C $ Tingkat kelembaban yang diperbolehkan untuk penyimpanan timbangan yang telah dikemas: Maks. 90%. $ Baca dan ikuti instruksi yang diberikan pada bagian “Inspeksi Keamanan.”
Inspeksi Keamanan Pengoperasian PMA yang aman tidak lagi dapat dijamin bila: – Terdapat kerusakan fisik pada adaptor AC/catu daya – Adaptor AC/catu daya tidak lagi berfungsi sebagaimana semestinya – Adaptor AC/catu daya telah disimpan untuk periode yang relatif lama dalam kondisi yang tidak mendukung – Peralatan ditangani secara kasar selama pengiriman § Perhatikan peringatan dan informasi keamanan Hubungi Layanan Pelanggan Sartorius. Servis hanya boleh dilakukan oleh teknisi servis resmi yang sebelumnya telah mempelajari buku petunjuk dan instruksi servis yang diperlukan serta memperoleh pelatihan yang memadai. ! Segel yang melekat pada peralatan ini
mengindikasikan bahwa hanya teknisi servis yang berwenang yang boleh membuka peralatan dan melakukan pekerjaan perawatan sehingga pengoperasian peralatan dijamin aman dan bebas masalah dan garansi tetap berlaku.
19
Pendauran ulang
Kemasan terbuat dari bahan ramah lingkungan yang dapat digunakan sebagai bahan mentah bekas. Bila Anda tidak membutuhkan kemasan ini lagi, serahkan kepada fasilitas pendauran ulang dan pembuangan setempat sesuai dengan peraturan yang berlaku di negara Anda. Di Jerman, Anda dapat membuang bahan ini menggunakan sistem ganda VfW (nomor kontrak D-59101-2009-1129). Peralatan, termasuk aksesori dan baterai, tidak boleh dibuang ke limbah rumah tangga umum, harus didaur ulang serupa dengan perangkat listrik dan elektronik. Untuk informasi lebih lanjut mengenai opsi pembuangan dan pendauran ulang, harap hubungi staf layanan setempat. Mitra yang tercantum pada situs web berikut dapat dimanfaatkan untuk pembuangan di wilayah EU: 1) Kunjungi http://www.sartorius.com. 2) Pilih ringkasan pada “Service.” 3) Lalu pilih “Information on Disposal.” 4) Alamat kontak pembuangan Sartorius wilayah setempat tercantum pada berkas PDF yang ada dalam halaman web ini.
20
h
S artorius tidak akan menerima peralatan yang terkontaminasi bahan berbahaya (Kontaminasi ABC) baik saat perbaikan maupun pembuangan.
Cantumkan judul: “Service Address for Disposal” Harap rujuk situs web kami (www.sartorius.com) atau hubungi Departemen Layanan Sartorius untuk informasi lebih terperinci mengenai alamat layanan perbaikan atau pembuangan perangkat.
Spesifikasi
Model PMA 7501, PMA7501-000W, PMA7501-000V2 PMA7501-000U Jangkauan Timbang g 999,95/7500 Kemampuan Baca g 0,05/0,1 Jangkauan tare (substraktif) g -999,95/-7500 Linearitas maks. g < ±0,2 Waktu stabilisasi (rata-rata) digit 0,25 sampai 4 Rating anti-kelembaban F Tidak berembun Jangkauan suhu pengoperasian ambien yang diperbolehkan °C 0 sampai +40 Piring timbangan d mm 233 Rumah timbangan (W + D + H) mm 233 + 329 + 391 Berat bersih, maks. kg 3.3 Pemberat kalibrasi kg 5, kelas F2 atau lebih baik Konsumsi daya VA Rata-rata: 8; maksimum: 16 Koneksi
RS-232C
– Format
ASCII 7-bit, 1 bit start, 1 atau 2 bit stop Genap, ganjil atau tanpa paritas 1200 sampai 38.400 bit/d Perangkat lunak atau perangkat keras
– Paritas – Tingkat transmisi – Mode Handshake
USB (Antarmuka serial virtual) 7 Bit ASCII, 1 Startbit, 1 atau 2 Stop-Bits genap, ganjil, Tanpa paritas 1.200 hingga 38.400 Bit/d Perangkat lunak atau perangkat keras Informasi lebih lanjut: lihat bagian yang berjudul »Porta USB«
21
Port Koneksi
Port Koneksi 9-pin
USB Tipe B
22
1
2
4
3
Susunan Pin
Pin
Nama
Deskripsi
Pin 2: (RXD) Menerima Data Pin 3: (TXD) Mengirim Data Pin 4: (DTR) Terminal Data Siap Pin 5: (GND) Bridge Pin 6: BPI-Brücke Pin 8: (CTS) Clear To Send
1 2 3 4
VCC D – D + GND
+5 V Data – Data + Arde
Aksesori
Penutup debu yang digunakan
YDC01PMA
Kabel data RS-232 (SBI) (2 m) Kabel data RS-232 (BPI) (2 m) Kabel data RS-232 (BPI) (20 m) Kabel data USB/RS-232 (SBI) (1,80 m) Kabel data USB/RS-232 (BPI) (1,80 m) Kabel data USB
YCC01-0027M2 YCC01-0028M2 YCC01-0028M20 YCO12 YCO13 YCC01-0040M3
Catu daya – untuk semua negara kecuali India – khusus untuk India disertai kabel daya sesuai negara pengguna
6971991 6971983
23
Porta USB (PC)
Tujuan penggunaan Setiap PMA7501-000U dapat tersambung ke PC yang memiliki porta USB. Antarmuka serial virtual (porta COM virtual) dikonfigurasi sebagai model perangkat pada porta USB. Antarmuka serial virtual tersebut teridentifikasi dan dioperasikan oleh program aplikasi. Protokol xBPI dan SBI dapat ditransmisikan melalui porta USB. Persyaratan Sistem – Komputer (PC) dengan Windows 98SE®, Windows ME®, Windows 2000®, Windows XP®, Windows Vista® atau Windows 7® – Porta USB yang tidak terpakai pada PC – Kabel USB Menyambungkan timbangan melalui USB Bila driver perangkat lunak telah terinstal, porta USB pada PC siap digunakan. Anda harus menginstal ulang driver setiap kali ingin mengganti porta. Oleh karena itu, pilih satu porta USB yang dapat digunakan rutin atau permanen untuk menyambungkan timbangan.
!
– Matikan timbangan. – Cabut steker timbangan yang menyambung ke stopkontak listrik. – Sambungkan kabel USB ke timbangan dan ke porta USB pada komputer. – Sambungkan kembali steker timbangan ke stopkontak listrik dan nyalakan. – Windows mendeteksi perangkat yang tersambung ke porta USB. Jika perangkat tersambung untuk pertama kali, Windows Wisaya Instalasi akan berjalan. Menginstal driver perangkat lunak – Jalankan Wisaya Instalasi untuk driver. – Ikuti petunjuk pada Wisaya Instalasi. – Klik Selesai untuk menyelesaikan penginstalan. – Antarmuka virtual siap digunakan. Windows® umumnya menambahkan porta virtual pada posisi setelah port COM yang memiliki nilai tertinggi. Contoh: Pada PC dengan 4 porta COM, port virtual baru menjadi COM5 (rujuk Device Manager).
24
Panduan Penginstalan untuk Windows XP®, Windows Vista® dan Windows 7® Mengubah Nomor Porta Bila Anda menggunakan antarmuka USB dengan program yang membatasi jumlah penunjukan porta COM (mis. hanya COM1, 2, 3, 4), Anda dapat menetapkan salah satu dari porta COM tersebut menjadi porta virtual baru. – Buka setelan porta serial USB pada Panel Kontrol Windows®: – START / My Computer / Control Panel – System / Hardware / Device Manager – Buka submenu Connection. – Klik dua kali pada porta serial USB. – Pilih Port Settings / Advanced. Mengubah waktu latensi – Buka setelan porta serial USB sesuai dengan petunjuk di atas. – Supaya komunikasi lebih cepat, tetapkan nilai pada setelan waktu latensi menjadi 1mdtk. Modus Plug & Play-pada Autoprint (SBI) – Buka setelan porta serial USB sesuai dengan petunjuk di atas. – Nonaktifkan modus Plug & Play. Menghapus driver Driver perangkat lunak sambungan USB dapat dihapus melalui Penghapus Progam dari Windows®.
25
26
Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Germany Phone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.32 89 www.sartorius.com Copyright by Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG, Goettingen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius. The status of the information, specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given below. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice. Status: May 2014, Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG, Goettingen, Germany
Printed in the EU on paper bleached without chlorine. | W Specifications subject to change without notice. Publication No.: WPM6042bq140502