SZAKDOLGOZAT
Bokros Edina 2015.
Nemzeti Közszolgálati Egyetem Rendészettudományi Kar Bevándorlási és Állampolgársági Tanszék
A béranyaság és az állampolgárság kapcsolata külföldi és hazai viszonylatban
A konzulens neve, beosztása:
dr. Lőrincz Aranka, tanársegéd
Készítette: Bokros Edina Budapest 2015.
Tartalomjegyzék 1.BEVEZETÉS .......................................................................................................................... 4 2. A BÉRANYASÁG ÉS AZ ÁLLAMPOLGÁRSÁG VISZONYA ........................................ 5 3. ALAPFOGALMAK ............................................................................................................... 5 3. 1. Az állampolgárság fogalma és története ......................................................................... 5 3.2. A béranyaság és a hozzá kapcsolódó fogalmak ............................................................... 8 3.3. A béranyaság rövid története ........................................................................................... 9 4. A BÉRANYASÁG SZABÁLYOZÁSA KÜLFÖLDI VISZONYLATBAN ...................... 10 4.1. Hol nincs szabályozva a béranyaság kérdése?............................................................... 10 4.2. Hol van szabályozva a béranyaság kérdése? ................................................................. 11 4.2.1. Ausztria ................................................................................................................... 11 4.2.2. Spanyolország ......................................................................................................... 11 4.2.3. Francia jogszabályozás a béranyasággal összefüggésben ..................................... 12 4.2.4. Egyesült Királyság .................................................................................................. 13 4.2.5.Svájc ......................................................................................................................... 15 4.2.6.Németország ............................................................................................................. 16 4.2.7. Ukrajna ................................................................................................................... 17 4.2.8. Az Amerikai Egyesült Államok ................................................................................ 19 4.2.9. India ........................................................................................................................ 23 5. BÉRANYASÁG A HAZAI JOGBAN ................................................................................ 24 5.1. Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal ..................................................................... 24 5.2. A béranyaság magyarországi szabályozása ................................................................... 26 6. PSZICHOLÓGIAI ÉS JOGI PROBLÉMA FELVETÉSEK A BÉRANYASÁGGAL KAPCSOLATBAN .................................................................................................................. 29 6.1. Pszichológiai problémák felvetése a béranyával kapcsolatban ..................................... 29 6.2. Jogi problémák felvetése a magzattal kapcsolatban ...................................................... 30 7. ÖSSZEGZÉS ........................................................................................................................ 32 8. FELHASZNÁLT IRODALOM ........................................................................................... 33 9. FÜGGELÉK ......................................................................................................................... 36
1.BEVEZETÉS
Modern világunkban egyre nagyobb teret hódít a béranyaság intézménye, hiszen, ez egy lehetséges megoldás a gyermektelen házaspárok számára. Dolgozatom témája iránt, egy, a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatalban (a későbbiekben részletesen kifejtem a Hivatalt és annak struktúráját) tartott Konferencián kezdtem el érdeklődni, ahol egy igen figyelemfelkeltő és elgondolkodtató előadást hallgattam a béranyaság által felvetett állampolgársági problémákról. Dolgozatomban
kifejtem
több
állam
jogszabályi
rendszerét
a
dajkaanyasággal
kapcsolatban, továbbá azt a problémát is felvetem, hogy Magyarországon nincs lehetőség ennek a szolgáltatásnak az igénybevételére, és milyen megoldási alternatívák állnak rendelkezésre a béranyaság hazai szabályozásának megoldására. Országunkban sem a történelem során, sem a jelenlegi jogszabályozás alapján nem lehet ilyen eljárást alkalmazni, ugyanakkor ez az intézmény nem is tiltott. Ez lehet az oka annak, hogy nincs szabályozva a béranyaság kérdésköre, mert számos törvénymódosításra szükség lenne, gondolok itt a jelenleg hatályos Polgári Törvénykönyvünkre, amely kimondja, hogy a gyermek anyja az, aki megszülte.1 Ez a jogszabályi kijelentés a szülői státuszt a béranyának integrálná, azonban a béranyai intézménynek a lényege pont abban rejlik, hogy az a házaspár részesüljön a szülői státuszt illetően, aki felbérli a pótanyát. Talán ez is az oka, hogy kevés magyar szakirodalom, illetve forrás található ebben a témában, továbbá, sok ezek közül, nem állampolgársági oldalról, hanem orvosi vagy pszichológiai szemszögből vizsgálja a béranyaság kérdését. Több internetes honlapot át kellett tanulmányoznom munkám során, illetve el kellett mélyednem más államok jogszabályaiban és idegen nyelvű tanulmányokban, hogy igazán átlássam, ennek az intézmények a rendszerét. Dolgozatomban szeretnék rávilágítani a külföldi szabályozások lényegére, különösen Ukrajna, az Amerikai Egyesült Államok, Németország, Franciaország és India vetületében. Továbbá a magyar szabályozás bemutatása után azokra a módosításokra, amelyek lehetővé tennék Magyarországon a béranyasági szolgáltatás igénybevételét.
1
2013. évi V. törvény a Polgári Törvénykönyvről IV. könyv 97.§ (2) bekezdése
Munkám során többször ki fogok térni a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal által számomra megismerhetővé tett adatokra, továbbá Navratyil Zoltán írásaira, aki több tanulmányán keresztül foglalkozik a béranyaság bonyolult és összetett problémafelvetéseivel.
2. A BÉRANYASÁG ÉS AZ ÁLLAMPOLGÁRSÁG VISZONYA
Magyarországon az 1993. évi LV. törvény a magyar állampolgárságról, illetve a 2013. évi V. törvény a Polgári Törvénykönyvről (továbbiakban: Ptk.) határozza meg a születendő gyermek állampolgárságát. A Ptk. szerint a gyermek a leszármazás elve alapján vagy más néven a vérségi elv alapján jut állampolgársághoz.2 Ez azt jelenti, hogy az őt szülő édesanya illetve édesapa állampolgárságával megegyező állampolgárságot szerez. Ennél az elvnél, ha a béranya nem magyar állampolgár, igen bonyolult lehet a gyermek állampolgárságának megállapítása, hiszen a Ptk. IV. könyv 115. § (1) bekezdése kimondja, hogy: „a gyermek anyja az a nő, aki megszülte.”3 Mivel azonban Magyarországon a béranyaság intézménye nem legális, így erre a problémafelvetésre sincs igazán körvonalazódott válasz. Különösen bonyolult lehet az állampolgárság megállapítása, ha olyan országban vesznek házaspárok igénybe béranya szolgáltatást, ahol a genetikai szülőket ismerik el jogilag szülőknek. A problémát pedig csak tovább fokozza, hogy akár Európában, akár az Amerikai Egyesült Államokban vannak olyan országok, illetve államok, ahol nem csak illegális, hanem büntetendő a béranyaság intézménye.
3. ALAPFOGALMAK
3. 1. Az állampolgárság fogalma és története
Az állampolgárság egy rendkívül komplex fogalom, amely a történelem során számtalan változáson ment keresztül. A magyar „állampolgár” kifejezés először az első magyar állampolgársági törvényben, a magyar állampolgárság megszerzéséről és elvesztéséről szóló 1879. évi L. törvényben volt fellelhető. Az állampolgár összetett kifejezés, amely az „állam polgára” értelemmel van megtöltve és ez a kifejezés mutat rá a polgár szó jelentésére,
2 3
2013. évi V. törvény a Polgári Törvénykönyvről IV. könyv 97.§ (2) bekezdése 2013. évi V. törvény a Polgári Törvénykönyvről IV. könyv 115. § (1) bekezdése
amelyhez a középkori településeken a politikai jogok és kötelezettségek voltak társítva. A magyar „állampolgár” szó az államhoz tartozást és az állam és a természetes személy közötti kapcsolatot mind magában hordozza. Az állampolgárság egyrészt jelenti az államhoz való tartozást, hűséget, érzelmi kapcsolatot, másrészt pedig az állam és polgára közötti jogi viszonyt is.4 Nemzetközi jogi szerződésben legutóbb az 1997. évi az állampolgárságról szóló Európai Egyezmény említi az állampolgárság kifejezés meghatározását, a következőképpen: 5 „„állampolgárság” valamely személy és egy állam közötti jogi kötelék, és nem utal a személy etnikai származására.”6 Az állam felségjoga annak megállapítása, hogy kit tart saját állampolgárának, kinek nyújt állampolgárságot vagy hogyan lehet elveszíteni az adott állampolgárságot. Ezt a jogot azonban az állam nem gyakorolhatja feltétlenül, azaz vannak korlátai, méghozzá a nemzetközi jog szab neki keretet.7 Tóth Judit próbálta meg globálisan a magyar szakirodalomban, a legfrissebb vizsgálati eredményekre és szakmai problémákra tekintettel definiálni az állampolgárság fogalmát. Véleménye szerint az állampolgárság: „… döntően aszimmetrikus, az államnak, a főhatalomnak való alávetettség miatt kógens és kötelezést tartalmazó szabályok foglalata. Ugyanakkor bizonyos önrendelkezési jogot is nyújt az egyénnek, és a közpolitikával összefüggő jogokat és szabadságokat. Része a védelmi igény bel- és külföldön tartózkodva, az idegen hatalommal szemben. A kötelék létrejötte és megszűnése jogilag, szuverénként szabályozott, és csak konkrét államhoz kötődik. A belső jog tölti meg elsődlegesen tartalommal, továbbá erkölcsi és történeti, kulturális, azaz jogon kívüli elemei is vannak. A kötelék a legszorosabb kapcsolatra épül, ugyanakkor a fejlődéssel együtt járnak egyes ki nem zárható, nem a szuveréntől függő magánjogi tények, amelyek átalakítják a jogállást. Az állam nem zárhatja ki ezek figyelembe vételét. A kötelék külföldre is elkíséri a polgárt, de alapvetően a lakáshoz, tartózkodáshoz, lokalitáshoz kötődik.”8
4
Lőrincz Aranka-Parragi Mária: Állampolgársági jog és jogalkalmazás, Egyetemi jegyzet, Nemzeti Közszolgálati Egyetem, Budapest, 2013. 5. o. 5
Az Európa Tanács keretében, 1997. november 6-án kelt, az állampolgárságról szóló Európai Egyezmény. Magyarországon kihirdette a 2002. évi III. törvény 6 Az Európa Tanács keretében, 1997. november 6-án kelt, az állampolgárságról szóló Európai Egyezmény. Magyarországon kihirdette a 2002. évi III. törvény 2. cikk a) pontja 7 Lőrincz Aranka-Parragi Mária: Állampolgársági jog és jogalkalmazás 6. o. 8 Tóth Judit: Státusjogok. Lucius Kiadó. Budapest, 2004. 40. o.; hivatkozza: Halász Iván: A nemzetközi migráció és a közigazgatás. Budapest Corvinus Egyetem, Közigazgatástudományi Kar, Nemzetközi Migrációs és Integrációs Karközi Kutatóközpont. Budapest, 2011. 175. o.
Az állampolgársághoz fűződő jogokat és kötelezettségeket nem az állampolgársági törvényben találjuk meg, hanem az adott állam alkotmánya és egyéb törvényei fektetik le. Az egyes országok alkotmányai általában törvényi szintre emelik az állampolgárság szabályzását. Az állampolgársághoz hozzá tartozik, hogy az állam saját állampolgára korlátozás nélkül haza térhessen, azaz a korlátozás nélküli hazatérési jog, az állam területén való szabad tartózkodás joga, az állam területéről való kiutazás, a saját állampolgár kiutasításának abszolút tilalma, valamint a honvédelmi és közteherviselési kötelezettségek.9 Magyarország Alaptörvénye az állampolgárságához a következő jogokat szabja meg:10 a művelődéshez való jog,11 a kiutasítás tilalma és a hazatérés joga,12 a szociális biztonsághoz való jog,13 a választójog,14 a közhivatal viselésének joga,15 a külföldön tartózkodó magyar állampolgár védelme.16 Az Alaptörvény egyértelműen leszögezi, hogy Magyarország minden állampolgára köteles a haza védelmére kelni.17 Az állampolgárság fogalmi meghatározása mellett fontos kitérnünk arra, hogy Magyarországon milyen alapelvek alapján keletkezhet állampolgárság. Az 1993. évi LV. törvény a magyar állampolgárságról 3.§ (2) és (3) bekezdése alapján, a következőképpen keletkezhet országunk területén állampolgárság: „(2) A nem magyar állampolgár szülő gyermekének magyar állampolgársága a születés napjára visszaható hatállyal keletkezik, ha magyar állampolgár és a gyermek közötti leszármazáson alapuló egyenes ági rokoni kapcsolat a gyermek születését követően jön létre.”18 „(3) Ellenkező bizonyításig magyar állampolgárnak kell tekinteni: a) a Magyarországon lakóhellyel rendelkező hontalan szülők Magyarországon született gyermekét, b) az ismeretlen szülőktől származó, Magyarországon talált gyermeket.”19
9
Lőrincz Aranka-Parragi Mária: Állampolgársági jog és jogalkalmazás 8-10. o. Magyarország Alaptörvénye, hatályba lépett: 2012. január 1-jén 11 Magyarország Alaptörvénye, XI. cikk 12 Magyarország Alaptörvénye, XIV. cikk 13 Magyarország Alaptörvénye, XIX. cikk 14 Magyarország Alaptörvénye, XXIII. cikk 15 Magyarország Alaptörvénye, XXIII. cikk 16 Magyarország Alaptörvénye, XXVII. cikk 17 Magyarország Alaptörvénye, XXXI. cikk 18 1993. évi LV. törvény a magyar állampolgárságról; 3.§ (2) bekezdése 19 1993. évi LV. törvény a magyar állampolgárságról; 3.§ (3) bekezdése 10
3.2. A béranyaság és a hozzá kapcsolódó fogalmak
A béranyasággal kapcsolatos eljárás egy segédreprodukciós eljárás, amely során egy nő vállalja, hogy teherbe esik, abból a célból, hogy megszül egy gyermeket, akit majd mások fognak felnevelni. Ő a gyermek biológiai anyja, akibe bele helyezik az embriót. A jövőbeli szülő lehet egyedülálló, de élhet párkapcsolatban is, és ő az a személy, aki vállalja, hogy gondoskodni fog a gyermekről, annak születése után.20 A béranyaságnak több fajtája is ismert a nyugati kultúrában. Különbséget teszünk a tradicionális, vagy közvetlen mód, a vendég metodika, az önzetlen és a kereskedelmi mód között.21 A tradicionális mód azt jelenti, hogy az anya saját biológiai gyerekével állapotos, de a gyermek abból a célból fog megszületni, hogy más szülők neveljék fel, a biológiai apa és az ő párja, akik feltehetőleg lehetnek nőneműek, és férfiak is.22 A béranya az a nőnemű személy, aki egy adott szerződésben lefektetett feltételek szerint, ellenszolgáltatás fejében gyermeket hoz a világra, olyan gyermektelen párkapcsolatban élő személyek részére, ahol a feleség meddő, vagy fizikailag alkalmatlan kihordani a fejlődő gyereket. Sokszor a béranya a születendő személy biológiai édesanyja, ami tehát azt jelenti, hogy mesterségesen termékenyítették meg a meddő hölgy férjének a spermiumával.23 A vendég béranyasági eljárásnál a feleség termékeny, de képtelen kihordani a magzatot, ebben az eljárási módban a magzat a feleség petesejtjének és a férj spermiumának laboratóriumi egybeolvasztása következtében fogan meg, és az így keletkezett embriót a vendég béranya méhébe helyezik. A születendő gyermeknek tehát ennek az eljárás során nem a várandós anya a biológiai anyja.24 Az önzetlen pótanyaság/dajkaanyaság egy olyan eljárási mód, amelyben a dajkaanya nem fogad el pénzügyi ellenszolgáltatást a terhességért cserébe. Ebben az esetben általában a 20
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/surrogacy (letöltve: 2015.02.22.) http://encyclopedia.thefreedictionary.com/surrogacy (letöltve: 2015.02.22.) 22 http://otdk.zskf.hu/Dolgozatok/239.pdf (letöltve: 2015.02.22.) Gali Rita: „Anyaméh kiadó”- avagy a béranyaság problémája 5.o. 23 u.a. 24 http://otdk.zskf.hu/Dolgozatok/239.pdf (letöltve: 2015.02.22.) Gali Rita: „Anyaméh kiadó”- avagy a béranyaság problémája 5-6.o. 21
leendő szülők állják a terhességhez kapcsolódó számos költséget, mint például ruhák, orvosi költségek, és egyéb felmerülő költségek.25 A kereskedelmi béranyaság egy olyan fajtája a pótanyaságnak, amikor a gyermek világra jöttéig a jövőbeli szülők fizetnek az anya „ méhéért”. Ez a fajtája a béranyaságnak több országban legálisnak számít, beleértve Indiát is.26 3.3. A béranyaság rövid története
Más gyermekét világra hozni, nem is számít olyan új dolognak. Már az ókorban is lelhető fel a béranyaságra példa. A Bibliában Ábrahám ás Sára története is nagyszerűen szemlélteti e kérdéskör problémáját.27 Az 1980-as évek elején, egy amerikai ügyvéd, Noel Keane elkezdett foglalkozni a béranyaság törvényesítésének eszméjével. A Dearborn - Michigan Egyetem pszichológusával Warren J. Ringolddal együttesen arra a következtetésre jutottak, hogy ez az ötlet kivitelezhető.
Warren
Ringold
egyetértett
Noellel
abban,
hogy
a
mesterséges
megtermékenyítések valójában teljes mértékben megvalósíthatók. Tevékenységüknek köszönhetően 1981-ben egy ezzel a kérdéskörrel foglalatoskodó klinika jött létre. Sokan kritikával illették a politika és a sajtó élet résztvevői közül Keane és Ringold eszményeit, majd végül támogatták tevékenységüket. Bill Handel a Los Angeles-i Béranya- és Petesejt Központ megalkotója kísérletet tett, a béranyasággal foglalkozó jogszabályok létrehozására Kaliforniában, azonban próbálkozása több akadályba ütközött.28 Az első béranya-megállapodást 1976-ben alkották meg, ezután 1976 és 1988 között körülbelül 600 gyerek jött a világra béranyától az USA-ban. Az 1980-as évek vége óta még elterjedtebb lett a béranyaság, és kutatások szerint 1987 és 1992 között 5.000 bérterhesség zajlott le. A béranyaság eszméje 1980-as években nemzetközi vonulatokban is igen nagy hangot szerzett.29
25
http://otdk.zskf.hu/Dolgozatok/239.pdf (letöltve: 2015.02.22.) Gali Rita: „Anyaméh kiadó”- avagy a béranyaság problémája 6. o. 26 u.a. 27 Teremtés könyve 20-21. fejezet; Sára, Ábrahám felesége, meddő volt, de Isten megadta neki, hogy gyermeket foganjon, és így mikor Ábrahám 100 éves volt, megszülte neki Izsákot. 28 http://otdk.zskf.hu/Dolgozatok/239.pdf (letöltve: 2015.02.22.) Gali Rita: „Anyaméh kiadó”- avagy a béranyaság problémája 7.o. 29 http://encyclopedia.thefreedictionary.com/surrogacy (letöltve: 2015.02.22.)
4. A BÉRANYASÁG SZABÁLYOZÁSA KÜLFÖLDI VISZONYLATBAN
4.1. Hol nincs szabályozva a béranyaság kérdése?30 Lengyelországban nem szabályozzák a béranyaság kérdéskörét, és a közel jövőben nem is tervezik. Albániában, Macedóniában szintén nincs jogi szabályozás. Bulgáriában sem szabályozzák, azonban készül egy törvényjavaslat, amely lehetőséget biztosítana ellenérték fejében a béranyaság vállalására. Azonban, nincs tudomásom arról, hogy ezt a törvényjavaslatot elkészítették-e, vagy, hogy elfogadták-e.
Írország:31
A béranyaság kérdésével kapcsolatban nincs semmiféle jogi szabályozás, így a béranyák által szült gyermekekre az általános születésre vonatkozó jogszabályok alkalmazandók. Ennek alapján, jogilag a gyermek anyjának minden esetben, kivétel nélkül - akár saját petesejtről akár idegen petesejtről beszélünk - a szülőanya minősül. Abban az esetben, ha a szülőanya házas, a gyerek apjának az anya férjét kell tekinteni. A biológiai apa az 1987-es, a Gyermekek jogállásáról szóló törvény alapján gondviselője lehet a gyermeknek vagy bíróság útján kérheti az apaság megállapítását. A béranya által külföldön megszült gyermekekkel kapcsolatban nem tisztázott a jogi helyzet. Az ír hatóságok nem kötelesek elismerni a külföldön kötött megállapodások alapján béranya által szült gyerekek megállapodás szerinti státuszát. A külföldi bíróságok által a béranyaság vonatkozásában meghozott ítéleteknek Írországban nincs jogilag kötelező érvényük. Az ír hatóságok tisztában vannak vele, hogy a helyzetet jogilag szabályozni kell, de egyelőre azonban nincsenek konkrét elképzelések azzal kapcsolatban erre mikor és milyen formában kerülhet sor.
30 31
Forrás: BÁH (engedéllyel) u.a.
4.2. Hol van szabályozva a béranyaság kérdése?32 Horvátországban az Orvosi megtermékenyítésről szóló törvény 24. cikke alapján a béranyaság intézménye tiltott. Litvániában sem engedélyezett a béranyaság. Észtországban a béranyaság nem legális, sőt büntetendő, továbbá a jog nem ad semmilyen lehetőséget kivételre. 4.2.1. Ausztria33
Az Osztrák Szövetségi Igazságügyi Minisztérium illetékes főosztályának beszámolója alapján a béranyaság Ausztriában tiltott. Az osztrák Polgári Törvénykönyv szerint anyának azt kell tekinteni, aki a gyermekét a világra hozza. Ennek értelmében azok az osztrák állampolgársággal rendelkező személyek, akik bármely más országban béranya szolgáltatást vesznek igénybe, gyermeküket osztrák állampolgárként nem hozhatják Ausztria területére. Ez azzal magyarázható, hogy az így született gyermek nem tekinthető osztrák állampolgárnak, s így útlevél iránti kérelmet nem tudnak a leendő szülők előterjeszteni, mert a gyermek nem kaphat útlevelet. 4.2.2. Spanyolország34
Spanyolországban a 2006. május 26-ai 2006/14-es I. törvény al-bekezdésének 10. cikke alapján - amely 2006. május 28-án lépett hatályba - az 1998. november 22-ei szerződés által bevezetett tilalmat megtartotta, miszerint, az a szerződés érvénytelen, mely olyan terhességre kötődött, amelyben az anya ellenérték fejében vagy anélkül
lemond gyermekéről a
jövendőbeli szülök vagy harmadik fél javára. A törvény 27. és 28. cikke előírja, hogy azok az orvosok, akik megszegik a törvény rendelkezéseit 10.000-1.000.000 euróig megbüntethetők, továbbá be is zárathatók az orvosi létesítmények, vagy akár el is tilthatják az orvosokat az asszisztált reprodukciós szolgáltatások ellátásától. Azonban a megrendelő szülőket nem terheli büntetőjogi felelősség.
Ez a szabályozás nagy hasonlóságot mutat Németország
szabályozásával. A törvény arra is emlékeztet, hogy a dajkaterhesség esetén, jogilag a béranya számít a gyermek anyjának, ezzel kizárva az anyai státuszból a megrendelő anyát.
32
Forrás: BÁH (engedéllyel) u.a. 34 http://www.ciec1.org/Etudes/2014-SurrogacyAndTheCivilStatusOfTheChild.pdf (letöltve: 2015. 04. 11.) 33
4.2.3. Francia jogszabályozás a béranyasággal összefüggésben
Franciaországban a béranyaság intézménye a Semmítőszék 1991-ben hozott döntése óta tilos. Ezt a joggyakorlatot fogalmazza meg az 1994-es, majd megerősíti a 2010-es törvény a bioetikáról. Ezen felül a Code Napoléon, azaz francia Polgári Törvénykönyv 16,7 cikke is úgy szabja meg, hogy „minden, egy harmadik személlyel, annak javára történő megtermékenyítés illetve magzatkihordás tárgyában kötött megállapodás semmis.”35 2014 nyarán Az Emberi Jogok Európai Bírósága elítélte Franciaországot azért, mert nem fogadja el egyenes ági leszármazottnak a külföldi béranya által világra hozott gyermekeket. Azonban a Bíróság nem vélekedik arról, hogy a béranyaság tiltott Franciaországban. A strasbourgi testület leszögezte, hogy károsodik a gyerekek magánélethez és a családi élethez való joga, az által, hogy a francia hatóságok nem fogadják el és honosítják egy külföldön, ebben az esetben az Egyesült Államokban - béranyától született gyermek legális anyakönyvi kivonatát. A bíróság álláspontja alapján az emberi jogok európai egyezményével ellentétes az, hogy totálisan megtiltják a családi kötelék elfogadását egy apa és biológiai gyermekei között. A strasbourgi testülethez két család fordult, akik több mint 10 éve hadakoznak a francia bíróságokon azért, hogy a francia hatóságok honosítsák az Egyesült Államokban béranyától származó utódaik anyakönyvi kivonatát. Mind a két helyzetben a biológiai apák a férjek, a petesejtek pedig donortól erednek, a gyermekeket pedig amerikai állampolgárságú anyák hordták ki. A házastársak keresetét mind a két esetben 2011-ben a semmítőszék elutasította. Álláspontja szerint „ellentétes a közrenddel”, hogy egy olyan külföldi határozatról alkosson véleményt, amely a francia jog alapelveit sérti. Ez után az ítélet után fordult a két pár az Emberi Jogok Európai Bíróságához azzal az indokkal, hogy ez a döntés diszkriminatív, továbbá sérti a családalapításhoz és a magánélethez való jogukat. A bíróság megállapította, hogy a francia hatóságok negatív állásfoglalása nem akadályozza meg az érintett két párt abban, hogy a többi francia családhoz képest hasonló családi életet kivitelezzenek. Azonban a bírák szerint, a párok gyermekei „bizonytalan jogi helyzetbe” kerültek az által, hogy a francia hatóságok nem fogadják el a gyerekeknek a biológiai apjukkal való családi viszonyát sem. Az Emberi Jogok Európai Bírósága mind a két gyermeknek öt ezer eurós erkölcsi kártérítést ítélt meg. Christiane Taubira igazságügyi miniszter körlevélben kérte az illetékes hatóságokat, hogy hagyják jóvá a francia állampolgárság megadását a francia apától béranya által külföldön világra hozott csemeték számára. A francia kormány szerint mintegy száz, a francia 35
Forrás: BÁH (engedéllyel)
családok képviselője szerint körülbelül két ezer francia családban élő hontalan gyermeket érintene. A kormány azonban ezek ellenére sem tervezi a béranyaság legalizálását.36 4.2.4. Egyesült Királyság
Anglia azon európai államok egyike közé tartozik, amely a pótanyaságot engedélyezi. A béranyaság rendezése pedig részben jogszabályokon, részben pedig etikai dokumentumokon alapul.37 A béranyaságot először 1985-ben szabályozták a „Surrogacy Arrangements” alapján, ez a dokumentum a pótanyaság visszterhes formáját tiltotta, azonban a költségmentes pótanyasági - dajkaanyasági egyezségeket elfogadta, mint a meddőség általi gyermektelenség kezelését.38 Ezt később két módosítás követett 2003-ban, illetve 2008-ban „Human Fertilisation and Embryology”.39 A béranyaságon keresztül nem szerezhet szülői jogokat egyedülálló személy, csupán az, aki házasságban, illetve életközösségben él, ide értve az azonos neműeket is. A jövendőbeli szülők legalább egyikének az Egyesült Királyságban állandó lakóhellyel kell rendelkeznie, s mindkettőjük életkorának meg kell haladnia a 18 évet.40 Béranya lehet, aki már legalább egy gyermeket szült és ideális esetben már befejezte a családalapítást. Feltétele azonban, hogy a béranya jó általános egészségügyi állapottal rendelkezzen, illetve a súlyos egészségügyi kockázatok és szenvedélybetegségek kizárják a béranyaság vállalásának lehetőségét.41 Az eljárásban a hatóságok nem vesznek részt. Nincs engedélyezés, nincs megtagadás. A gyermek születését követő hat hét után kérelemre a bíróság dönt a szülői jogok odaítéléséről a leendő szülők javára, a béranya, illetve ha rendelkezik házas vagy élettárssal annak a beleegyezésével együtt. A jövendőbeli szülők és a béranya közötti megállapodás nem bír kötelező erővel, így az abban foglaltak nem is kényszeríthetők ki.42
36
http://www.jogiforum.hu/hirek/32057# (letöltve:2015.03.16.) Navratyil Zoltán: Az anyaság útvesztői; A dajkaanyaság és a béranyaság rejtelmei a jogi szabályozásban, különös tekintettel az Egyesült Államokra 205.o.; Iustum Acquum Salutare VI. 2010/3. 189-226. o. 38 Navratyil Zoltán: Az anyaság útvesztői, 205.o 39 Forrás: BÁH (engedéllyel) 40 u.a. 41 u.a. 42 u.a. 37
A béranyaságra vonatkozó egyezség létrehozatalában ügyvéd nem vehet részt, sőt ez a fajta aktív közreműködés bűncselekményt valósít meg az ügyvéd részéről. Non-profit szervezetek
közreműködése
ugyanakkor
megengedett
a
báranyaság
útján
történő
gyermekvállalás elősegítése céljából. Nagyon fontos megjegyezni, hogy a béranyaság ingyenes. A kérdés jogi szabályozásának eredeti indoka 1985-ben éppen az volt, hogy a jogalkotó megakadályozza a kereskedelmi célú báranyaság létrejöttét. A béranyák sehol nem reklámozhatják vállalásukat. A méltányolható és a terhességgel járó költségek fedezhetők a leendő szülők által. Ezt a kérdést a jogszabályok nem rendezik, így ezekről a költségekről a jövendőbeli szülők és a leendő béranya állapodnak meg. A jelenlegi szabályozásból következően tehát a béranya dönthet úgy, hogy a gyermeket nem adja oda az őt „bérlő” leendő szülőknek, hanem megtartja azt, ekkor jogilag ő jut anyai státuszba. Az előzetes megállapodás ellenére a jövendőbeli szülők jogi szempontból védtelenek, hiszen gyakorlatilag nem rendelkeznek eszközzel az egyezség érvényesítésére.43 Állami revízió jut érvényre a gyermek világra jöttétől számított hat hónapon belül, a bíróságnak kell eldöntenie, majd határozatot hoznia, s ez alapján a döntés alapján jutnak a kívánságszülők törvényesen is szülői státuszhoz. A bíróság vizsgálja a feltételeket amelyekről fentebb már említést tettem - továbbá azt, hogy a felek szabad akaratukból, minden kényszertől mentesen teszik-e meg nyilatkozataikat.44 Megfigyelhető, hogy az angol jog a szülőanyaságot részesíti előnyben, nem különösebben figyelmet fordítva a genetikai kapcsolatra, ebből következően mindig a dajkaanya nyer elsőként anyai státuszt, illetve az ő férje vagy regisztrált élettársa pedig apait, a „megrendelő” szülők pedig kizárólag a jogerős bírósági határozat után léphetnek jogilag a gyermek szülői státuszába.45 Az angol szabályozás privilégiuma, hogy törvényi szinten egyféleképpen határozza meg a jogi anyaságot, azonban hátránya, hogy a szerződés nem kikényszeríthető semmilyen eszközzel, ezáltal a felek sokat kockáztatnak, egy bizonytalan kimenetelű jogviszonyban. 46
43
Forrás: BÁH (engedéllyel) Navratyil Zoltán: Az anyaság útvesztői, 206. o. 45 u.a. 46 Navratyil Zoltán: Az anyaság útvesztői, 207-208.o. 44
4.2.5.Svájc47
Svájc álláspontja szerint: A gyermek egészsége az orvosilag támogatott reprodukció alapelve, ezért a szövetségi alaptörvény elutasítja a béranyaság összes fajtáját. A törvény nemcsak a béranya igénybevételét, hanem az ezzel kapcsolatos közvetítői tevékenységet folytató személyeket is büntetni rendeli. A svájci hatóságok közrendsértésre való hivatkozással megtagadhatják azon gyermek jogi státuszának elismerését, akinek származása külföldön történt béranyaságra vezethető vissza. Mindamellett a gyermek érdekeinek védelme, illetve egy rendezetlen nemzetközi helyzet kialakulásának elkerülése érdekében egyedi esetekben, differenciált, egyéni elbírálás lehetőségének a szükségességét is leszögezi. A szövetségi anyakönyvi hivatalok az elmúlt időszakban – elsősorban külföldi származású születési anyakönyvi kivonatok svájci anyakönyvi bejegyzésére irányuló kérelem elbírálása során - gyakran találkoztak a béranyaságra való utalással. A szövetségi tanács e folyamatok alakulását fokozott figyelemmel kíséri. A béranyaság intézményét, úgy a gyermek jogainak védelme, mint a nemzetközi magánjog szempontjából komplex problémakörnek tekintik. Svájc a Hágai Konferencia keretében aktívan hozzájárul és igyekszik a kérdéskör nemzetközi szintű megoldására. A konferencia különös figyelmet áldoz a nemzetközi béranyasági szerződések létének és aggodalommal tölti el a béranya által világra hozott gyermek jogi státuszának bizonytalansága. A gyermekek védelméről és az örökbefogadással kapcsolatos nemzetközi együttműködésről szóló 1993. május 29-i Hágai Egyezmény különbizottsága 2010. júniusi ülésén a svájci álláspontot képviselve
kijelentette,
hogy
a
hágai
örökbefogadási
egyezmény
a
béranyasági
konstellációval kapcsolatban nem alkalmazható. A hágai Konferencia 2011. április 7-ei határozatával munkaprogramjába vette a béranyaság nemzetközi kérdéskörét.
47
Forrás: BÁH (engedéllyel)
4.2.6.Németország
Németországban a nyolcvanas évek elejétől alakultak meg a pótanyaságra vonatkozó egyezségek, amelyek által a szülői státusz kérdéskörét az örökbefogadás előírásainak felhasználásával oldották meg.48 Az 1991. januárjától hatályos Embrióvédelmi Törvény (Gesetz zum Schutz von Embryonen) tiltja a béranyasággal kapcsolatos valamennyi orvosi beavatkozást. A hivatkozott törvény 1.§ (1) pontja kifejezetten meg is nevezi azokat a tevékenységet, amelyek három évig terjedő szabadságvesztéssel szankcionálhatók. Hét cselekményt sorol fel a törvény, ebből hatot fogok megemlíteni a dolgozatomban. Ezek közül az első tevékenység az, hogy egy nőbe, idegen megtermékenyítetlen petesejtet átültetnek.49 A második, hogy aki arra vállalkozik, hogy attól a nőtől elvonatkoztatva, akitől a petesejt származik, egy másik nőben mesterséges terhességet idézzen elő.50 A következő pedig, hogy aki arra vállalkozik, hogy egy cikluson belül, több mint három embriót ültessen egy nőbe. 51 A negyedik cselekmény az, hogy aki arra vállalkozik, hogy egy cikluson belül, több mint három petesejtet termékenyít meg férfi ivarsejtátadáson keresztül.52 Az ötödik pedig, aki arra vállalkozik, hogy több petesejtet ültet egy nőbe egy cikluson belül, mint amennyit kellene. 53 Végül pedig, büntetendő az a személy, aki az embrió beágyazódása után azt az anyaméhből eltávolítja és egy másik nőbe helyezi, illetve a cél érdekében nem tesz eleget az embrió megóvásának.54A törvény szerint azonban csak a tevékenység elvégzése tiltott, az embrió beültetésére megbízást adó, vagy azt elszenvedő személyek nem büntethetők.55 A
béranyák
közvetítése
az
adoptálás
közvetítésére
vonatkozó
törvény
(Adoptionsvermittlungsgesetz) alapján tilos. E törvény szerint sem büntetendő a béranya, vagy a béranya keresésére megbízást adó személy.56 A törvényhozó a béranyasággal szemben álló tényeket gondolta hangsúlyosabbnak, ezen belül pedig a gyermek és a béranya emberi méltóságának védelme, a házasság és család védelme, illetve a jó erkölcs jelentik a legfontosabb funkciót.57 48
Navratyil Zoltán: Az anyaság útvesztői, 209. o. Gesetz zum Schutz von Embryonen in der Fassung der Bekanntmachung vom 13. Dezember 1990. 1§ (1) pontja 1. 50 Gesetz zum Schutz von Embryonen 1§ (1) pontja 2. 51 Gesetz zum Schutz von Embryonen 1§ (1) pontja 3. 52 Gesetz zum Schutz von Embryonen 1§ (1) pontja 4. 53 Gesetz zum Schutz von Embryonen 1§ (1) pontja 5. 54 Gesetz zum Schutz von Embryonen 1§ (1) pontja 6. 55 Gesetz zum Schutz von Embryonen 1§ (3) pontja 56 Gesetz über die Vermittlung der Annahme als Kind und über das Verbot der Vermittlung von Ersatzmüttern in der Fassung der Bekanntmachung vom 22. Dezember 2001. 49
Fontos az a személyi jogi kérdés, hogy a születendő gyermek a későbbiekben megismerheti-e a genetikai származását. A német alkotmánybíróság 1989-es döntése alapján nincs anonimitás Németországban, tehát mindenkinek joga van, feltérképezni genetikai származását. Németországban a donornak tartási kötelezettsége képződik a gyermekkel szemben, illetve a gyermek öröklési jogot is szerezhet utána.58 Az anyaság státuszát a német Polgári Törvénykönyv59 szabályozza egyértelműen, amely kimondja, hogy a gyermek anyja az a személy, aki megszülte. Németországban, tehát hivatalosan nem létezik béranyaság. Amennyiben német állampolgárok külföldön vesznek igénybe béranya szolgáltatást, akkor az Embrióvédelmi törvény (Gesetz zum Schutz von Embryonen) 1.§ (3) pontja szerint büntetéssel kell számolniuk. A születendő gyermeket pedig a genetikai szülők csak adoptálással vehetik magukhoz.60 Különösen bonyolult helyzet állhat elő akkor, ha német állampolgárok olyan országba vesznek igénybe béranya szolgáltatást, ahol a helyi jog a genetikai szülőket ismeri el szülőnek, és az állampolgárság forrásának (pl. India). A helyi hatóságoktól ekkor a gyermek semmiféle dokumentumot (pl. útlevelet) nem kaphat, hiszen annak kiállítása a genetikai szülők állampolgársága szerinti nagykövetség feladata lenne. A német jog azonban nem ismeri el a genetikai szülőket, ezért a nagykövetség a gyermek számára német útlevelet nem állíthat ki. A genetikai szülőknek ezért egy idegen országban, hivatalos papírok nélkül, egy hontalan gyermek adoptálását kell megoldani.61 4.2.7. Ukrajna
Több európai országot megvizsgálva azt a következtetést tudom levonni, hogy a béranyaság kereskedelmi változata számos országban tiltott. Azonban fontosnak tartom Ukrajnát kiemelni, hiszen itt a béranyaság e formája engedélyezett. 57
Navratyil Zoltán: Az anyaság útvesztői, 209. o. Navratyil Zoltán: Az asszisztált reprodukciós eljárások a jogi szabályozás tükrében- különös tekintettel az in vitro embrió helyzetére 35. o. 58
http://www.law.klte.hu/jogimuhely/extra%20issue/Navratyil%20Zolt%E1n%20%20Az%20assziszt%E1lt%20reprodukci%F3s%20elj%E1r%E1sok.pdf (letöltve: 2015. 03. 26.) 59
Bürgerliches Gesetzbuch in der Fassung der Bekanntmachung vom 2. Januar 2002. Gesetz zum Schutz von Embryonen 1§ (3) pontja 61 Forrás: BÁH (engedéllyel) 60
Ukrajnában az első béranyasággal összefüggő kísérletek a XVIII. századra nyúlnak vissza. Harkovban volt az első eredményes testen kívüli megtermékenyítés, és ennek jóvoltából születhetett meg az első méhen kívüli megtermékenyített magzat 1991-ben. Harkov azon városok közé tartozott, amely először vitte véghez a Béranya Programot. Ennek a programnak köszönhetően az elmúlt 15 évben, több mint 400 gyermek jött világra.62 Az ukrán Családi Törvénykönyvből kiolvashatjuk, hogy ha egy házastársaktól fogant gyermek, egy másik nő testében kerül beültetésre, és kihordásra, akkor is a házastársakat kell mindenképpen a gyermek szüleinek tekinteni. Tehát az ukrán Családi Törvénykönyv a béranyának nem biztosít anyai jogokat az eljárás során és azt követően sem. Az ukrán szabályozás jogi úton nem teszi lehetővé, hogy a béranya bármilyen hivatkozással megkérdőjelezze az anya genetikai anyaságát az újszülöttel kapcsolatban. 63 Ukrajnában működik egy - úgynevezett - La Vita Felice Nemzetközi Béranya Center. A következőkben, ennek a felépítését és működését szeretném prezentálni. Az ötletgazda Vladislav Illarionovich Kononenko volt, aki az orvostudományokban egy kiválóan jártas doktor és professzor. Az ő álmát Viktoriya Chuprinova valósította meg, és így jöhetett létre a Béranya Központ. Ez a központ rendkívül magasan szakképzet kollégákkal dolgozik, akiknek egy fő céljuk van, méghozzá az, hogy valóra váltsák azon gyermektelen házaspárok vágyait, akik gyermeket szeretnének.
Fő tevékenységi köreik: 1. Információt szolgáltatnak a házaspárok részére, a központtal kapcsolatban, felvázolják az eljárás pontos menetét, illetve segítenek a leendő szülőknek kiválasztani a megfelelő béranyát. 2. Ha van rá igényük, mind a béranya, mind pedig a kívánságszülők részt vehetnek egy alapos pszichológiai felmérésen. 3. A Béranya Központ megalkotja a megfelelő programot, annak érdekében, hogy egy egészséges gyermek jöhessen a világra.
62
http://otdk.zskf.hu/Dolgozatok/239.pdf (letöltve: 2015.04.01.) Gali Rita: „Anyaméh kiadó”- avagy a béranyaság problémája 16. o. 63 u.a.
Szolgáltatások: - a béranya teljes körű vizsgálata, itt érteni lehet, a lelki, orvosi, de akár a pénzügyi vizsgálatot is, - a szerződés előkészítése, a dokumentumok egyeztetése az ukrán Külügyminisztériummal, Igazságügyi Minisztériummal, Nagykövetséggel, Anyakönyvi Hivatallal, Kivándorlási Hivatallal, - a béranya teljes körű, kimerítő pszichológiai felmérése, folyamatos tanácsok, segítségnyújtások, az eljárás egész ideje alatt, annak sikeressége érdekében - akár a dokumentumok idegen nyelvre való fordítása, ha szükséges - folyamatos, magas színvonalú orvosi ellátás.64 Az ukrán szabályozás a béranya és a leendő szülők között létrejövő szerződésben, a házastársakat megrendelőként, míg az eljárás következtében született gyermek szülő anyját béranyaként határozza meg. A béranya, a házastársak és az orvosi intézmény között létrejövő viszonyt, szintén egy szerződés szabályozza, mely kifejezetten kitér a mesterséges megtermékenyítés folyamatára is.65
4.2.8. Amerikai Egyesült Államok
A béranyaság véleményezése az Amerikai Egyesült Államokban meglehetősen heterogén. A sor egyik végén helyezkednek el azok az államok, ahol a dajkaanyaságot, mint szolgáltatást fogadják el, amire szerződéses kötelezettséget lehet vállalni, akár visszterhest is, továbbá ügynökségek létesülnek a béranya és a leendő szülők közötti közvetítésre. A sor másik végén pedig azok az államok állnak, amelyek teljesen elzárkóznak a béranyaságtól, tehát száz százalékosan tiltják, és büntetni rendelik a béranyaságot, azzal az indokkal, hogy voltaképpen ez a gyermek - kereskedelemre irányul, illetve ellentétes a közrenddel.66
64
http://otdk.zskf.hu/Dolgozatok/239.pdf (letöltve: 2015.04.01.) Gali Rita: „Anyaméh kiadó”- avagy a béranyaság problémája 17. o. 65 http://otdk.zskf.hu/Dolgozatok/239.pdf (letöltve: 2015.04.01.) Gali Rita: „Anyaméh kiadó”- avagy a béranyaság problémája 17 – 18. o. 66 Navratyil Zoltán: Az anyaság útvesztői, 198.o.
Arkansas az egyik olyan állam, amelyben a jogalkotó kevésbé korlátozza a felek függetlenségét. A szülői státusz kérdését az apasághoz igazítva közelíti meg. A genetikai apa (kívánságapa) minden alkalommal a gyermek apja, az ő felesége, azaz házastársa az anya (kívánságanya). Arkansas állam joga nem írja elő, hogy a kívánságszülők házassági kötelékben éljenek, így a dajkaanyaság igénybe vehető egyedülálló személyként is, illetve azonos nemű párok esetében is elérhető. Ha bármelyik fél, tehát akár az apa, akár az anya egyedülálló akkor egyedülállóként nyer szülői státuszt. A jogszabály nem kínál alkalmat a pótanyának arra, hogy meggondolja magát, a jogviszonyban részt vevők szerződésének megfelelően mindig a „megrendelő” szülők lesznek jogilag szülők, tehát őket szükséges anyakönyvezni.67 Illinois államban mindössze a „teljes” dajkaanyaság engedélyezett, tehát genetikailag a pótanya nem kapcsolódhat a születendő gyerekhez, azonban a kívánságszülőknél legalább az egyikük genetikai kapcsolatát megköveteli a jogi szabályozás. A pótanyaság feltétele, hogy a leendő béranya betöltse a huszonnegyedik életévét és rendelkezzen már legalább egy saját gyermekkel. A jogszabály rendkívül részletesen szabályozza a szerződés tartalmi elemit, illetve a szerződő felek jogait és kötelezettségeit. A jogszabály nem köti ki, hogy a kívánságszülők házasok legyenek, illetve a jogi szabályozás nagy teret ad a visszterhességnek az ésszerű költségek megfizetésén kívül, azonban ezt is az ésszerűség kritériumához köti. Törvényesen minden alkalommal a kívánságszülők nyernek automatikusan a gyerek világra jötte után szülői státuszt.68 Florida állam alapos, konzekvens szabályozással rendelkezik mind a szerződésről, mind a szülői státusz tekintetében. A szerződést, csak akkor lehet kikényszeríteni, ha a felek betöltötték a tizennyolcadik életévüket, a leendő szülők házasságban élnek, további feltétel pedig, hogy legalább az egyik szülőnek genetikailag kötődnie kell a születendő gyermekhez. A szerződésnek vannak kötelező elemei, mint például a pótanya nyilatkozata, melyben lemond szülői felügyeleti jogáról a gyermek világra jötte után. Továbbá a leendő szülők nyilatkozata, hogy a szülői státuszukat nem attól teszik függővé, hogy a gyermek születése után egészséges vagy fogyatékos lesz-e. A szerződés nem lehet visszterhes, a dajkaanya, csak az ésszerűen felmerülő költségekre tarthat igényt. Ilyenek például, az orvosi költségek, az
67
2010 Arkansas Code Title 9 - Family Law Subtitle 2 - Domestic Relations Chapter 10 – Paternity Subchapter 2 - Artificial Insemination § 9-10-201 - Child born to married or unmarried woman -- Presumptions – Surrogate mothers. 9 - 10 - 201. 68
2010 Illinois Code, Chapter 750 Families 750 ILCS 47/ Gestational Surrogacy Act.
életvitelében történő változások által felmerült költségek, illetve a keresetkiesés. A kívánságszülőknek kezdeményezniük kell a születés után egy egyedülálló eljárást, amelyben ellenőrzi a bíróság a szerződést, meghallgatja a feleket, megvizsgálja, hogy a szerződés megfelel-e a jogszabályoknak. Ezek után nyilvánítja a kívánságszülőket jogilag is a gyermek szüleivé. Ez a formája a béranyaságnak a teljes pótanyaság, amikor a pótanya és a születendő gyermek között nincs genetikai kapcsolat.69 Létezik még a részleges pótanyaság, amikor a béranya nem csak kihordja a gyermeket, hanem petesejtet is adományoz az eljáráshoz. Florida állam ebben az esetben örökbefogadással oldja meg a béranyaság kérdését. A felek ezen eljárás során is szerződést kötnek, melyben a dajkaanya szintén lemond a szülői felügyeleti jogáról a leendő szülők javára. Itt azonban a felek meggondolhatják magukat, ekkor az lesz az anya, aki a gyermeket kihordta, viszont nem az ő férje lesz jogilag a gyermek apja, hanem a kívánságapa, akitől tulajdonképpen félig a gyermek származik.70 Nevada államban a jogi szabályozás elég csekély, a jogszabály kitér a béranyasági szerződésre, ami érvényes és természetesen kikényszeríthető. A szerződés alapfeltétele, hogy a kívánságszülők házassági kötelékben éljenek. A kívánságszülők tekintendők minden esetben jogilag a gyermek szüleinek. A béranyának ezért a szolgáltatásért nem jár sem pénz sem másfajta ellenérték, azonban költségtérítésre igényt tarthat.71 New Hampsire úgy szabályozza a béranyaságot, hogy a pótanyaság megkötését tartalmazó szerződést elő kell adni az illetékes bíróságnak, ami meghallgatja őket, illetve átvizsgálja a megegyezés tartalmát és csak ezek után jöhet létre a felek közötti megállapodás. Minden egyes alkalommal mindössze a kívánságapa ivarsejtjével valósulhat meg a megtermékenyítés, és vagy a kívánságanyának, vagy magának a béranyának kell adnia a megtermékenyítendő petesejtet, más mód, tehát donor nem vehető igénybe. A kívánságszülőktől elvárandó feltétel, hogy házasságban éljenek, továbbá minimum fél éve az állam területén rendelkezzenek lakóhellyel. A béranya felé felállított követelmény pedig, hogy igazolja, hogy legalább már egy gyermeket a világra hozott. A pótanya részére ezért a szolgáltatásért nem jár fizetség, maximum csak költségtérítés. Mindig a kívánságszülők lesznek a gyermek szülei jogilag, azonban fenn áll az a lehetőség a dajkaanya számára, hogy a szülés után hetvenkét óráig 69 70 71
Florida Code, 742.15.; 742.16. Florida Code, 63.213.
2010 Nevada Code TITLE 11 DOMESTIC RELATIONS Chapter 126 Parentage NRS 126.045 Contract requirements; treatment of intended parents as natural parents; unlawful acts. 126. 045.
meggondolhatja magát. Ha ez a lehetőség valósul meg, akkor pedig jogilag a béranya lesz a gyermek édesanyja.72 North Dakota szabályozása elég visszafogott. Csak a teljes béranyaság engedélyezett, továbbá a pótanya genetikailag egyáltalán nem kötődhet a születendő gyermekhez, és minden ilyen eljárásban a kívánságszülők lesznek jogilag a gyermek szülei. 73 Texas alaposabban vizsgálja a béranyaság kérdéskörét. Itt is csak a teljes pótanyaság az elfogadott, továbbá itt is feltétel a kívánságszülők házassága és az egyezség hatályba lépése előtt a bíróság felülvizsgálata és engedélyezése. A pótanyának már rendelkeznie kell egy világra hozott gyermekkel és a jog nem tiltja, hogy a szolgáltatásáért ellenértéket fogadjon el. A gyermek születése után pedig a „leendő szülőknek” be kell nyújtaniuk egy kérelmet a bíróságra, hogy a bíróság állapítsa meg, hogy jogilag ők a szülők. Ha ez bármilyen okból elmaradna, a dajkaanya is beadhatja ezt a kérelmet és akkor is a kívánságszülők kapják meg a szülői státuszt.74 Utah-ban is csak a teljes pótanyaság az engedélyezett formája a béranyaságnak. A pótanya részéről feltétel, hogy sem ő sem a férje nem adhat ivarsejtet, illetve petesejtet az eljáráshoz, továbbá a pótanyának be kell töltenie a huszonnegyedik életévét. A kívánságszülők részéről pedig a házasságban való együttélés az elvárandó magatartás. Ebben az államban is bíróság vizsgálja meg a szolgáltatásra vonatkozó szerződést és annak engedélyével léphet csak hatályba. Itt azonban a költségtérítésen kívül egyéb vagyoni juttatás is szolgáltatható a pótanya részére, de ennek az ellenértéknek az ésszerű kereteken belül kell mozognia, amit szintén bíróság vizsgál. Tehát a béranyaság kereskedelmi jellege elfogadott ebben az államban. A kívánságszülőknek a gyermek születése után itt is kérelmezniük kell a szülői státusz megállapítását, és csak ez után lehet őket bejegyezni az anyakönyvi kivonatba.75 Virginia államban kizárólag a pótanyaság ingyenes formája az elfogadott, azonban költségtérítéshez itt is joga van a dajkaanyának. Ebben az államban a következők a feltételek: a béranyának már rendelkeznie kell egy saját gyermekkel, a „leendő szülőknek” házastársaknak kell lenniük, kettőjük közül pedig az egyiküknek kötődnie kell genetikailag a
72
2013 New Hampshire Revised Statutes Title XII - PUBLIC SAFETY AND WELFARE Chapter 168-B – SURROGACY Section 168-B:1 - Definitions. - 2013 New Hampshire Revised Statutes Title XII - PUBLIC SAFETY AND WELFARE Chapter 168-B - SURROGACY 73
2009 North Dakota Century Code, 14-18-08. 2005Texas Family Code, 160.751-160.763. 75 Utah Code 78B-15-801 - 78B-15-808. 74
gyermekhez és szülői jogukat nem tehetik függővé attól, hogy a születendő gyermek fogyatékos lesz-e vagy sem. Az a lehetőség is fenn áll, hogy a petesejtet a pótanya adományozza az eljáráshoz, azonban ekkor számára ott van az a lehetőség, hogy meggondolja magát és megtartsa az általa világra hozott gyermeket, tehát felbonthatja a szerződést.76 Washington nem tér ki részletes szabályokra, azonban itt is csak a béranyaság ingyenes formája engedélyezett, ráadásul a visszterhes formáját az állam büntetni rendeli. Ha esetlegesen vita támad a felek között, a jog gyermek-elhelyezési ügynek fogadja el az esetet.77 4.2.9. India
Indiában a béranyaság szabályozását már több éve fontolóra vették, azonban még nem öltött kiteljesedett formát. Nemzeti szinten a béranyaság több verziója javasolt, azonban legálisan még nem léptek életbe. Jelenleg az Assissted Reproductive Technologies (Regulation) Bill 2010 (az Asszisztált reprodukciós technológiák 2010-es törvényjavaslata) függ az Indiai Parlamenttől. A 2010-es törvényjavaslatot a központi kormány tovább fejlesztette, és így Assissted Reproductive Technologies (Regulation) Rules 2010 (az Asszisztált reprodukciós technológiák 2010-es szabályzata) lett belőle.78 A nyilvánosságra hozott ügyek által több fény vetül a béranyaság következtében megszületett gyermek származására és állampolgárságára. A 2010-es törvényjavaslat több relatív rendelkezést tartalmaz ezekre a problémákra. Például ha a külföldi megbízó ügyfél nem teljesíti a kötelezettségeit, akkor a megszületett gyermeket elviszik a béranyához, és van egy helyi gondnok, aki törvényesen kötelezve van a gyermek felügyeletére és szabad kezet kap abban, hogy kinek adoptálja a gyermeket. Ez alatt az átmeneti idő alatt a helyi gyámnak mindenképpen gondoskodnia kell a gyermek kényelméről, egészségéről és természetesen a jólétéről is.79 A gyerekek, akik a béranyaság intézménye által jönnek a világra nem lesznek indiai állampolgárok, annak ellenére, hogy India területén születtek. Habár, vannak olyan esetek, amikor a külföldi megbízók, visszautasítják a megszületett gyermeket, akkor egy legális gyám
76
2006 Virginia Code 20-159 – 20-163. Washington Code 26.26.201 – 26.26.260. 78 Smerdon, Usha, Rengachary : India187. o. In. Trimmings, Katarina – Beaumont, Paul (eds.): International Surrogacy Arrangements; Legal Regulation at the International Level, Hart Publishing, 2013, 187- 218. o. 79 Smerdon, Usha, Rengachary : India 193-194. o. 77
adoptálja, és ebben az esetben már garantálva lesz a gyermek számára az indiai állampolgárság.80 Egyre több meddő pár keresi fel az indiai klinikákat, mint alternatív megoldást, arra a problémájukra, hogy nem lehet gyermekük. Mint már említettem Indiában a törvény nem tiltja a béranyaságot, azonban vannak még tisztázatlan kérdések. A bérnyák a méhüket adják kölcsön, tehát ebben az esetben a vendég béranyaság valósul meg, de van lehetőség olyan módra is, hogy a béranya petesejtjét termékenyítik meg a megrendelő férj hímivarsejtjeivel. A felek szerződést kötnek, a béranya lemond a gyermekről, és ezért pénzt kap, tulajdonképpen a „megrendelő pár” megveszi a gyermeket. Ebben az esetben pedig a pótanyaság kereskedelmi formája valósul meg. Egy gyermekért a megrendelők körülbelül öt millió forintot fizetnek, a béranya pedig ebből az összegből csaknem másfél millió forintot kap kézhez. A béranyáknak hasonlóan, mint más országokban, ahol engedélyezett a béranyaság, meg kell felelniük a következőknek: teljesen egészségeseknek kell lenniük, házasságban kell élniük, és rendelkezniük kell egy saját gyermekkel.81
5. BÉRANYASÁG A HAZAI JOGBAN
5.1. A Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal Szakdolgozatom elkészítése közben volt szerencsém a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal belső adatai között információkat gyűjteni a különböző országok béranyaságra vonatkozó szabályozásai között. Mielőtt a béranyaságra vonatkozó hazai szabályozást leírnám, szeretném a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatalt, mint központi hivatalt bemutatni. Az egységes migrációs szervezet létrejöttének érdekében a Kormány a 162/1999-es Kormány rendelettel megalkotta a Belügyminisztérium a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatalt, mint önálló központi hivatalt, 2000. január 1-jei hatállyal. Az Európai Unióba történő belépésre való előkészületekben a jogharmonizáció és intézményújítás kivitelezése érdekében az Országgyűlés 2001. május 29-én jogszabályt hozott létre a külföldiek beutazásáról és tartózkodásáról, illetve megváltoztatta a menedékjogról szóló 1997. évi 80
Smerdon, Usha, Rengachary: India 194. o. http://www.origo.hu/motor/www.origo.hu/lifenetwork/lifemagazin/blog/20100804-viragzo-uzletag-aberanyasag-indiaban.html (letöltve: 2015. 04. 03.) 81
CXXXIX. törvényt. Ezekkel az újításokkal kiszélesedik a jogi esély az egységes migrációs szervezet országos szintű kialakítására. A Kormány a Belügyminisztérium Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal létrehozásáról szóló 162/1999. (XI.19.) Kormány rendelet megváltoztatásával kiépítette a központi hivatal területi szerveit, a regionálisan rendezett igazgatóságokat 2002. január 1-jei érvényességgel. A Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal a belügyminiszter, illetve az egyszerűsített honosításhoz fűződő eljárások vonatkozásában a közigazgatási és igazságügyi miniszter vezetése és ellenőrzése alatt létező, jogi személyiséggel rendelkező, önállóan működő és gazdálkodó, az előirányzatok felett jogosítvánnyal rendelkező központi hivatal. A Hivatal központi és területi szervekből, valamint befogadó állomásokból áll.82 A Hivatal ellátja a magyar állampolgárságról szóló jogszabályokban hatáskörébe utalt tevékenységeket, illetve megalapozza a közigazgatási és igazságügyi miniszter, valamint a belügyminiszter
hatáskörébe
vonatkozó
állampolgársági
határozatokat. Elvégzi
a
jogszabályok által hatáskörébe épített hazai anyakönyvezésre vonatkozó feladatokat. Ellátja a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek beutazásáról és tartózkodásáról szóló törvényben előírt tevékenységeket. Elvégzi idegenrendészeti hatóságként az idegenrendészeti feladatokat, amelyeket a jogszabályok hatáskörébe utalnak. Központi vízumhatóságként kommunikál más Schengeni tagállamokkal. A menekültügyi feladatokat, mint menekültügyi hatóság látja el, melyeket szintén jogszabályok utalnak hatáskörébe. A Hivatal elvégzi a bevándorolt, letelepedett státuszú személyek és a hontalanok okmányával összefüggő hatósági feladatokat, ezeket, mint útlevélhatóság végzi. Továbbá, ugyan ilyen hatóságként foglalkozik a menekültként elismert személyek kétnyelvű úti okmányával, az oltalmazottként elismert személyek úti okmányával, illetve a menedékesek úti okmányával kapcsolatos hatósági teendőkkel. Elkészíti a jogszabályban lefektetett ország információ szolgáltatásért felelős szerv feladatait. Megvalósítja a migrációs tárgyú nemzetközi megállapodásokból
fakadó
kötelezettség
vállalásokat,
ellenőrzi
és
befolyásolja
a
visszafogadási szerződések megvalósítását, engedélyezi a hatósági kísérlettel folyó átszállításokat. A migrációs kérdésekkel foglalkozó nemzetközi intézményekkel folyamatosan kommunikál.83
82
http://www.bmbah.hu/index.php?option=com_k2&view=item&id=170:altalanosismerteto&Itemid=952&lang=hu (letöltve: 2015.03.18.) 83 http://www.bmbah.hu/index.php?option=com_k2&view=item&id=170:altalanosismerteto&Itemid=952&lang=hu (letöltve: 2015.03.18.)
5.2. A béranyaság magyarországi szabályozása Magyarországon jellemzően nincs a béranyaság szabályozva. Az 1997. évi CLIV. törvény az egészségügyről, kitér a reprodukciós eljárásra, de nem érinti a helyettes anyaság (béranyaság) kérdéskörét.84 A béranyaság nem törvényes Magyarországon. Az 1997. évi CLIV. törvény az egészségügyről tartalmaz egy kimerítő felsorolást a reprodukciós eljárásokról, amelyek legálisak, a béranyaság azonban nem szerepel ebben a listában, tehát nem törvényes eljárás. Az 1997. évi CLIV. törvény hatályba lépése előtt hiányzott a béranyaság törvényes tilalma Magyarországon.85 Eredetileg ez a törvény szabályozta volna a béranyaságot dajkaterhesség cím alatt, azonban ezek a szabályok nem léptek hatályba. Ezen jogszabályok hasonlóságot mutattak más államok szabályozásaival, például csakis kizárólag orvosi indikáció útján jöhetett volna létre, továbbá a béranyaság egyik fajtája, a teljes pótanyaság lett volna legalizálva, ami ez jelenti, hogy a dajkaanya genetikailag egyáltalán nem kötődhet a születendő gyermekhez. Magát ez embriót pedig kizárólag a kívánságszülők ivarsejtjeiből lehetett volna megalkotni. A pótanyára vonatkozóan pedig több feltételt is meghatározott a törvény. A jogszabály kimondja, hogy a dajkaanya kizárólag az egyik szülő közeli hozzátartozója lehet, illetve be kell töltenie a huszonötödik életévét, viszont nem lehet idősebb negyven évesnél. Továbbá rendelkeznie kell egy saját gyermekkel és a szolgáltatásaiért egyáltalán nem kaphat ellenértéket. Hangsúlyozandó, hogy a dajkaterhesség senkit sem illet meg alkotmányos alapjogként, mivel az Alkotmányunkból nem vezethető le, hogy egyáltalán bárki jogosult lenne egyes reprodukciós eljárások igénybevételére.86 Az azonban nem kétséges, hogy a béranyaság ellentétben áll Magyarország büntetőjogával. A többség véleménye alapján viszont úgy tűnik, hogy a béranyaság maga nem tiltott.87
84
Nagy Csongor István: Hungary 175. o. In. Trimmings, Katarina – Beaumont, Paul (eds.): International Surrogacy Arrangements; Legal Regulation at the International Level, Hart Publishing, 2013, 175 – 185. o. 85 Nagy Csongor István: Hungary 177. o. 86 Navratyil Zoltán: Az anyaság útvesztői, 209-210. o. 87 Nagy Csongor István: Hungary 177. o.
A magyar 2012. évi C. törvény a Büntető Törvénykönyvről 172-es és 173-as szakasza tiltja az emberi test illegális felhasználását: „(1) Aki emberi ivarsejten, illetve emberi embrión engedély nélkül vagy az engedélytől eltérően orvostudományi kutatást végez, vagy emberi embriót kutatási célból hoz létre, bűntett miatt egy évtől öt évig terjedő szabadságvesztéssel büntetendő. (2) Aki a) emberi embriót állat szervezetébe átültet, b) emberi és állati ivarsejtet egymással megtermékenyít, c) olyan emberi embriót, amellyel kutatást végeztek, emberi szervezetbe beültet, d) kutatáshoz felhasznált emberi ivarsejtet emberi reprodukcióra felhasznál, e) emberi megtermékenyítéshez vagy embrió-beültetéshez nem emberi ivarsejtet vagy embriót használ fel, f) emberi embriót több emberi embrió vagy állati embrió létrehozatalára használ fel, két évtől nyolc évig terjedő szabadságvesztéssel büntetendő. (3) Aki a (2) bekezdésben meghatározott bűncselekményre irányuló előkészületet követ el, vétség miatt két évig terjedő szabadságvesztéssel büntetendő. (4) E § alkalmazásában emberi ivarsejt alatt a magzati ivarsejtet is érteni kell.”88
„(1) Aki emberi embrión az embrió génállományának megváltoztatására irányuló kutatást végez, bűntett miatt egy évtől öt évig terjedő szabadságvesztéssel büntetendő. (2) Aki a) emberi embriót a fogamzással kialakult tulajdonságoktól eltérő vagy további sajátosságokkal rendelkező egyed létrehozatalára használ fel, vagy b) emberi embrió sejtjeit szétválasztja, két évtől nyolc évig terjedő szabadságvesztéssel büntetendő. (3) Aki a (2) bekezdésben meghatározott bűncselekményre irányuló előkészületet követ el, vétség miatt két évig terjedő szabadságvesztéssel büntetendő.”89
Tételezzük fel, hogy engedélyezett lenne a béranyaság Magyarországon, és vizsgáljuk meg a felmerülő jogi helyzeteket. A szülői státuszt a családjogi szabályok szerint kellene 88 89
2012. évi C. törvény 172.§ (1)-(4) 2012. évi C. törvény 173.§ (1)-(4)
megállapítani, tehát a béranya lenne törvényesen a gyermek anyja, mint szülőanya, az ő férje pedig az általános apasági vélelem szerint jogilag a gyermek apja. Ebben az esetben a kívánságapa, a pótanya férjével szemben kezdeményezheti az apasági vélelem megdöntését, a kívánságanyának pedig elméletileg semmilyen jogosítványa nincs a gyermekhez kötődően, még akkor sem, ha a petesejtet ő adta. Lényegében felmerülhet a nyílt örökbefogadás intézete, amellyel több ország is megoldja a felmerülő szülői státusz kérdéskörét. Ehhez azonban egy hosszadalmas, bonyolult és labilis kimenetelű gyámhatósági eljárás párosulna.90 Ha a feltételezések talaján maradunk, és tovább gondoljuk, hogy milyen változásokra van még szükség a hazai szabályozásban, rájövünk, hogy ez egy igen komplex és hosszadalmas, de kivitelezhető feladatnak minősül. Ahogy dolgozatomban már utaltam a Ptk.-ra, itt sem szabad említés nélkül hagynom. A Ptk. kimondja, hogy a gyermek anyja az a személy, aki megszülte.91 Továbbá leszögezi, hogy „ha a gyermek reprodukciós eljárásból származott, nem jogosult perindításra az a nő, aki az eljárás lefolytatásához ivarsejtet vagy embriót adományozott.”92 Ezek a kijelentések az jelentik, hogy a megrendelő anya nem tud szülői jogállást szerezni leendő gyermekére vonatkozóan, ugyanis, ha az ő megtermékenyített petesejtjét ültetik be a béranyába, nem indíthat pert a gyermekre vonatkozóan. Mindezekből arra a következtetésre jutottam, hogyha a béranyaság intézménye Magyarországon legális lenne, mindenképpen szükség lenne a Ptk. módosítására, illetve annak kifejtésére, hogy a megrendelő anya milyen módon szerezhetne szülői státuszt a gyermek felett. A másik felvetődő probléma az állampolgárság lenne. Magyarországon a leszármazási elv alapján állapítják meg az állampolgárságot. Ez azt eredményezi, hogy ha külföldi „megrendelők” jönnek Magyarországra és magyar béranyát fogadnak, a pótanya után a gyermek magyar állampolgárrá válna. Tehát meg kellene oldani, hogy örökbefogadási és egyéb jogi eljárás nélkül a születendő gyermek megkaphassa a megrendelő szülők állampolgárságát. A magyar szabályozás ihletet meríthetne olyan országok jogszabályaiból, ahol engedélyezett a béranyaság több formája, beleértve a kereskedelmi módot is. Véleményem szerint hasonlóan Ukrajnához és Indiához klinikákat és központokat kellene létrehozni, ahol csak a béranyaság intézményével foglalkoznának. Szakképzett ápolókkal, orvosokkal és természetesen
pszichológusokkal.
Úgy
gondolom
mindenképpen
bíróság
által
szabályozottnak kellene lennie az egyezségeknek, hogy jogi vita egyáltalán ne merülhessen 90
Navratyil Zoltán: Az anyaság útvesztői, 210-211. o. 2013. évi V. törvény a Polgári Törvénykönyvről IV. könyv 115. § (1) bekezdése 92 2013. évi V. törvény a Polgári Törvénykönyvről IV. könyv 115. § (4) bekezdése 91
fel az eljárás során. Itthon is szigorú feltételeknek kellene megfelelnie mind a béranyának, mind a kívánságszülőknek. Gondolok itt a béranya életkorára, egészségügyi állapotára és a kívánságszülők kötelezettség vállalására. Véleményem szerint mind az ingyenes, mind a visszterhes formának engedélyezettnek kellene lennie, és mind a két formának bírósági jóváhagyástól kellene függenie. Továbbá mindenképpen szükség lenne a béranyaság intézményét szoros jogi keretek közé tenni, a joghézagok és jogi, esetlegesen gyámsági viták elkerülése végett. Szerintem a béranyaságot legalizálni szükséges országunkban, hiszen sok olyan házaspár problémájára megoldás lehetne, akik nem képesek gyermeket nemzeni vagy egyszerűen a házaspár női tagja fizikailag képtelen a gyermeket kihordani.
6. PSZICHOLÓGIAI ÉS JOGI PROBLÉMA FELVETÉSEK A BÉRANYASÁGGAL KAPCSOLATBAN 6.1. Pszichológiai problémák felvetése a béranyával kapcsolatban Ha a dajkaanyaság kérdéskörét vizsgáljuk, a jogi szabályozáson kívül figyelmet kell szentelnünk a kérdéskör etikai, illetve pszichológiai problémafelvetéseinek. Az etikai kérdések száma felsorolhatatlan ezzel a témával kapcsolatban. Fontos belegondolni abban, hogy mi történhet olyankor, ha szülőanya nem képes elszakadni a gyermektől a kialakult érzelmi kötődés miatt, illetve pszichológiailag felvázolható-e az, hogy mit fog érezni a gyermek megszülése és az elválás után.93 Nélkülözhetetlennek tartanám ilyen eljárás során azt, hogy a béranya folyamatos pszichológiai tanácsadás alatt álljon. Annak idején ugyan úgy a magyar szabályozás is - mint a dolgozatomban fentebb említett Egyesült Államokbeli vagy más európai országok által megszabott feltételek - szerint csak olyan nő vállalhat béranyaságot, akinek már van, egy saját gyermeke, igen fontos lehet a pszichológia szempontjából. A terhesség során igen sok hatás érheti a magzatot, illetve a hormonális változások felerősíthetik a béranyában az anyai ösztönt. Egy olyan hölgy, aki élete során nem volt még terhes, és nem élte át a magzat kihordásának örömét, az nem is tudhatja, hogy mit veszíthet azzal, ha a gyermeket elválasztják tőle. Több kutatás bizonyítja, hogy a magzat anyaméhben eltöltött ideje alatt már kialakul közte és az édesanya közt egy megfoghatatlan kapocs, mely a szülés során a 93
http://otdk.zskf.hu/Dolgozatok/239.pdf (letöltve: 2015.04.03.) Gali Rita: „Anyaméh kiadó”- avagy a béranyaság problémája 37. o.
felszabaduló oxitocin hatására csak erősebbé válik. Vannak azonban kutatások, melyek azt bizonyítják, hogy a béranyák számára egyáltalán nem jelent problémát a gyermek átadása. A pótanyák folyamatosan felkészítik magukat arra, hogy el fognak válni a gyermektől, és hogy mások fogják majd felnevelni az általuk megszült gyermeket.94 Az anyai ösztönök és érzések megléte minden személynél más és más cselekményhez, eseményhez köthetők. Vannak nők, akikben már a magzat első mozdulata után kialakulnak ezek az érzések, de lehetnek olyanok is, akik a megszületett csöppség látványa által kezdenek el kötődni gyermekükhöz. Vannak olyan nők, akiknek már maga a terhesség is krízishelyzet, illetve megnőhet bennük a félelem, magány, nyugtalanság. Amerikában például ezért keresnek a pszichológusok stabil személyiségeket a béranyasághoz, hogy ezeket a helyzeteket zökkenőmentesen, lelki sérülések nélkül át tudják élni. Az anya-gyermek viszony változásában már a születés utáni pár hét is igen fontos szerepet játszik. Az előző gondolatomat erősítve, megismételném, hogy rendkívül változó, hogy kiben mi váltja ki az anyai ösztönöket és érzéseket, de úgy gondolom, hogy azt leszögezhetjük, hogy mind az anya, mind a gyermek számára rendkívül fontos a szeretetteljes, békés viszony már újszülött- és csecsemőkorban is, hiszen ez nagyban befolyásolja későbbiekben a gyermek kötődését.95
6.2. Jogi problémák felvetése a magzattal kapcsolatban A dolgozatom utolsó részében szeretném még megvizsgálni a magzat jogait az önrendelkezési jog vetületében. Először is fontos megjegyezni, hogy a jelenleg hatályos egészségügyi törvényünk, és a magzati élet védelméről szóló törvényünk nincs összhangban egymással. Ez több nézőpontból is problémákat vet fel a magzattal kapcsolatban. Addig, míg az egészségügyi törvény különbséget tesz a magzat kifejezés és az embrió szó között, a magzatvédelmi törvényünk nem tesz említést arra, hogy a két kifejezés miben is különbözik egymástól. Míg a magzatvédelmi törvény már fogantatástól védelmezi a magzati életet, addig az egészségügyről szóló törvényünk semmilyen védelmet nem biztosít az embrió részére. Az egészségügyi törvényünk a következőképp nyilatkozik a magzat és az embrió fogalmáról: „a) embrió: minden élő emberi embrió a megtermékenyítés befejeződése után a terhesség 12. hetéig, 94
http://otdk.zskf.hu/Dolgozatok/239.pdf (letöltve: 2015.04.03.) Gali Rita: „Anyaméh kiadó”- avagy a béranyaság problémája 38. o. 95 http://otdk.zskf.hu/Dolgozatok/239.pdf (letöltve: 2015.04.03.) Gali Rita: „Anyaméh kiadó”- avagy a béranyaság problémája 37-38.o
b) magzat: a méhen belül fejlődő emberi lény a terhesség 12. hetétől”96 A magzati élet védelméről szóló törvény elején, pedig már rögtön a következőket olvashatjuk: „a fogantatással induló magzati élet tiszteletet és védelmet érdemel.”97 A két törvényi hivatkozást olvasva, egyértelműen kivehetjük, hogy az egészségügyi törvény csak a fogantatástól számított 12. hét után tekint az embrióra magzatként, míg a magzatvédelmi törvény már a fogantatástól magzati életről nyilatkozik. Ez a különböző értelmezés, felvet némi értelmezési problémát. Legfontosabbként azt tartom megjelölni, hogy ha pontosan értelmezzük a jogszabályokat, akkor a magzatnak van joga az élethez, viszont az embriónak nincs. Ezt a problémát a jogszabályokban használt fogalmak egyesítésével ki lehetne küszöbölni.98 Központi kérdésként felmerül a magzat élethez való joga, továbbá az önrendelkezési jogának létezése. A magzatnak joga van megszületni az élethez való joga alapján, ha pedig ezt a gondolatot végigvisszük, ki lehet következetni, hogy a magzat jogalany, ezáltal önrendelkezési joga is van. Ezek után pedig joggal tehető fel a kérdés, hogy kinek nagyobb az önrendelkezési jog? Az anyának, a magzatnak vagy esetleg a béranyának? Ha logikusan végig gondoljuk a dajkaanya eljárásbeli helyzetét, az a következtetést vonhatjuk le, hogy ő segítő szándékkal vesz részt ebben az eljárásban ezért joggal valószínűsíthető, hogy a magzat átadásával kapcsolatban nem fogja meggondolni magát.99
96
1997. évi CLIV. törvény az egészségügyről IX. fejezete 165. § a) és b) pontja 1992. évi LXXIX. törvény a magzati élet védelméről, Preambulum 98 http://otdk.zskf.hu/Dolgozatok/239.pdf (letöltve: 2015.04.03.) Gali Rita: „Anyaméh kiadó”- avagy a béranyaság problémája 39. o. 99 http://otdk.zskf.hu/Dolgozatok/239.pdf (letöltve: 2015.04.03.) Gali Rita: „Anyaméh kiadó”- avagy a béranyaság problémája 40.o. 97
7. ÖSSZEGZÉS
Dolgozatomban a béranyasággal és az általa felvetett állampolgársági és jogi problémákkal foglalkoztam. Néhány európai országban, köztünk hazánkban is sok rendezetlen és megválaszolatlan kérdés merül fel a dajkaanyasággal kapcsolatban. Munkám során próbáltam több olyan országot elemezni, ahol apótanyaság intézménye elfogadott és megengedett. Rávilágítottam ezekben az államokban azokra a feltételekre, melyeknek meg kell felelnie mind a béranyának, mind a megrendelő házaspárnak. Továbbá érintettem a magzat jogi helyzetét, és a béranyaság pszichológiai vonatkozásait is megvizsgáltam. Dolgozatom egyik fejezetében a magyar szabályozást tárgyalom, ahol több javaslatot is teszek a béranyaság szabályozását illetően. Magyarországon a dajkaanyaság nem engedélyezett, de a jogi lehetőségek kihasználásával véleményem szerint kiválóan be lehetne építeni jogrendszerünkbe. A külföldi mintákat figyelembe véve országunkban is béranya központok létrehozására lenne szükség, amely kifejezetten csak a pótanyasági eljárásokkal foglalkozna. A béranyaság szabályozása, ami dolgozatom végigolvasása közben jól látható, egy igen bonyolult feladat. Mindezek ellenére úgy gondolom, hogy hazánkban megoldható lenne ennek a kérdéskörnek a szabályozása. A kérdés csak az, hogy a jogalkotó mennyire tartja fontosnak a béranyaság legalizálását. Rengeteg külföldi példa van, amelyre lehet támaszkodni, és amelyből ötleteket lehet venni a jogszabályok kialakításához. Véleményem szerint mindenképpen lehetőséget kellene biztosítani azon párok számára, akiknek nem lehet gyermekük, mert sok ember számára a gyermek jelenti az életben a boldogságot. Dolgozatomat pedig a következő idézettel szeretném zárni: „Azért, mert szerettek, jöttem a világra. S lettem új fény. csillag, szülők boldogsága.”100
100
http://benitahercegno.mindenkilapja.hu/html/19063849/render/babas-idezetek (letöltve: 2015.04.03.)
8. FELHASZNÁLT IRODALOM
Könyvek, tanulmányok:
1. Gali Rita: „Anyaméh kiadó”- avagy a béranyaság problémája letölthető: http://otdk.zskf.hu/Dolgozatok/239.pdf 2. Granet Frédérique: SURROGACY AND THE CIVIL STATUS OF THE CHILD IN ICCS MEMBER STATES, letölthető: http://www.ciec1.org/Etudes/2014SurrogacyAndTheCivilStatusOfTheChild.pdf 3. Halász Iván: A Nemzetközi Migráció és a Közigazgatás. Budapest Corvinus Egyetem, Közigazgatás tudományi Kar, Nemzetközi Migrációs és Integrációs Karközi Kutatóközpont. Budapest, 2011. 4. Lőrincz Aranka-Parragi Mária: Állampolgársági jog és jogalkalmazás, Egyetemi jegyzet, Nemzeti Közszolgálati Egyetem, Budapest, 2013. 5. Nagy Csongor István: Hungary 175. o. In. Trimmings, Katarina – Beaumont, Paul (eds.): International Surrogacy Arrangements; Legal Regulation at the International Level, Hart Publishing, 2013, 175 – 185. o. 6. Navratyil Zoltán: A varázsló eltöri pálcáját? A jogi szabályozás vonulata az asszisztált humán reprodukciótól a klónozásig, Gondolat Kiadói Kör Kft., 2012. 7. Navratyil Zoltán: Az anyaság útvesztői; A dajkaanyaság és a béranyaság rejtelmei a jogi szabályozásban, különös tekintettel az Egyesült Államokra; Iustum Acquum Salutare VI. 2010/3. 189-226; 8. Navratyil Zoltán: Az asszisztált reprodukciós eljárások a jogi szabályozás tükrébenkülönös tekintettel az in vitro embrió helyzetére letölthető: http://www.law.klte.hu/jogimuhely/extra%20issue/Navratyil%20Zolt%E1n%20%20Az%20assziszt%E1lt%20reprodukci%F3s%20elj%E1r%E1sok.pdf 9. Smerdon, Usha, Rengachary: India In. Trimmings, Katarina – Beaumont, Paul (eds.): International Surrogacy Arrangements; Legal Regulation at the International Level, Hart Publishing, 2013, 187- 218. o. 10. Teremtés könyve 20-21. fejezet 11. Tóth Judit: Státusjogok. Lucius Kiadó. Budapest, 2004.
Jogszabályok: 1. 1992. évi LXXIX. törvény a magzati élet védelméről 2. 1993. évi LV. törvény a magyar állampolgárságról 3. 1997. évi CLIV. törvény az egészségügyről 4. 2005 Texas Family Code 5. 2006 Virginia Code 6. 2009 North Dakota Century Code 7. 2010 Arkansas Code Title 9 - Family Law Subtitle 2 - Domestic Relations Chapter 10 – Paternity Subchapter 2 - Artificial Insemination § 9-10-201 - Child born to married or unmarried woman -- Presumptions – Surrogate mothers. 8. 2010 Illinois Code, Chapter 750 Families 750 ILCS 47/ Gestational Surrogacy Act. 9. 2010 Nevada Code TITLE 11 DOMESTIC RELATIONS Chapter 126 Parentage NRS 126.045 Contract requirements; treatment of intended parents as natural parents; unlawful acts. 10. 2012. évi C. törvény a Büntető Törvénykönyvről 11. 2013. évi V. törvény a Polgári Törvénykönyvről 12. 2013 New Hampshire Revised Statutes Title XII - PUBLIC SAFETY AND WELFARE Chapter 168-B – SURROGACY Section 168-B:1 - Definitions. 13. 2013 New Hampshire Revised Statutes Title XII - PUBLIC SAFETY AND WELFARE Chapter 168-B - SURROGACY 14. Az Európa Tanács keretében, 1997. november 6-án kelt, az állampolgárságról szóló Európai Egyezmény. 15. Bürgerliches Gesetzbuch in der Fassung der Bekanntmachung vom 2. Januar 2002. 16. Florida Code 17. Gesetz über die Vermittlung der Annahme als Kind und über das Verbot der Vermittlung von Ersatzmüttern in der Fassung der Bekanntmachung vom 22. Dezember 2001. 18. Gesetz zum Schutz von Embryonen in der Fassung der Bekanntmachung vom 13. Dezember 1990. 19. Magyarország Alaptörvénye 20. Utah Code 21. Washington Code
Internetes hivatkozások: 1. http://encyclopedia.thefreedictionary.com/surrogacy (letöltve: 2015.02.22.)
2. http://www.bmbah.hu/index.php?option=com_k2&view=item&id=170:altalanosismerteto&Itemid=952&lang=hu (letöltve: 2015.03.18.) 3.
http://www.jogiforum.hu/hirek/32057# (letöltve:2015.03.16.)
4. http://www.origo.hu/motor/www.origo.hu/lifenetwork/lifemagazin/blog/20100804viragzo-uzletag-a-beranyasag-indiaban.html (letöltve: 2015. 04. 03.) 5. http://benitahercegno.mindenkilapja.hu/html/19063849/render/babas-idezetek (letöltve: 2015.04.03.) Egyéb források: 1. BÁH (engedéllyel)
9. FÜGGELÉK Összegzés
Szerző: Bokros Edina
Oktatási intézmény, kar, szak: Nemzeti Közszolgálati Egyetem Rendészettudományi Kar, Bevándorlási és Állampolgársági Tanszék
Konzulens neve, beosztása: dr. Lőrincz Aranka, tanársegéd
Szakdolgozat címe: A béranyaság és az állampolgárság kapcsolata külföldi és hazai viszonylatban
Összegzésként megállapítható, hogy a béranyaság intézménye egy igen bonyolult, nagy szakértelmet és pontosan meghatározott keretekbe foglalt jogi szabályozást igényel.
Néhány európai országban, köztünk hazánkban is sok rendezetlen és megválaszolatlan kérdés merül fel a pótanyasággal kapcsolatban. Az európai államok között is találhatóak olyan országok, ahol a béranyaság intézménye elfogadott és megengedett. Ilyen például az Egyesült Királyság és Ukrajna is. Ezekben az országokban mind a béranyaságot vállaló nőknek, mind a leendő szülőknek szigorú feltételeknek kell megfelelniük. A leendő béranya egészségügyi állapotának kifogástalannak kell lennie, akár korhatárnak is meg kell felelnie, és ami több engedélyező országnál is megfigyelhető, rendelkeznie kell már egy saját gyermekkel. A leendő szülőknek pedig házasságban kell élniük és általában nem tehetik függővé a szerződést attól, hogy a megszületett gyermek fogyatékossággal vagy egészségesen jön a világra.
Az Európán kívüli államokat sem szabad figyelmen kívül hagyni, ha a béranyaság kérdésköréről van szó. Az Amerikai Egyesült Államok néhány államának és Indiának a szabályozása nagy hasonlóságot mutat az Egyesült Királyságéval, és Ukrajnáéval. Azonban a béranyaság kereskedelmi változata ezek közül az államok közül csak Ukrajnában és Indiában engedélyezett. A többi államban a béranya számára maximum költségtérítést lehet fizetni, vagy a szolgáltatással járó kiadásokat lehet fedezni. Meg kell még jegyezni, hogy főleg az
Amerikai Egyesült Államok területén, a bíróság vizsgálja meg és bírálja el a béranyaságra vonatkozó szerződéseket, és nagy szerepet játszik az eljárás lebonyolításában.
A béranyaság állampolgársági oldalról történő vizsgálata, igen sokrétű kérdéseket vet fel. Például, ha egy pár külföldön vesz igénybe béranya szolgáltatást, és abban az országban a genetikai szülők állampolgárságát szerzi meg a születendő gyermek, viszont a származási ország joga által tiltott a béranyaság, akkor tulajdonképpen egyik állam sem ismeri el a gyermeket állampolgáraként, tehát hontalan lesz. Ebből pedig az következik, hogy a szülőknek örökbe kell fogadniuk saját gyermeküket, hogy megkaphassa a szülők állampolgárságát, és egyáltalán a származási ország szerinti okiratokkal rendelkezzen.
A magyar szabályozásra kitérve megfigyelhetjük, hogy Magyarországon a dajkaanyaság nem engedélyezett, de a jogi lehetőségek kihasználásával nagyszerűen be lehetne építeni jogrendszerünkbe. Igaz, hogy a béranyaság szabályozása egy igen bonyolult feladat, azonban hazánkban is megoldható lenne ennek a kérdéskörnek a szabályozása, a külföldi minták feldolgozásával és azok átvételével.
A béranyaság problémafelvetéseivel és joghézagainak betöltéseivel, mindenképpen foglalkoznunk kell, mert ez az eljárás biztosít megoldást azon párok számára, akiknek nem lehet gyermekük.
A konzultációkon történő részvétel igazolása
A hallgató neve: Bokros Edina
A belső konzulens neve és beosztása: dr. Lőrincz Aranka, tanársegéd A témát kiadó önálló oktatási szervezeti egység neve: Nemzeti Közszolgálati Egyetem, Rendészettudományi Kar, Bevándorlási és Állampolgársági Tanszék
Nevezett hallgató a 2014/2015 tanévben a szakdolgozat készítésével kapcsolatos konzultációkon rendszeresen részt vett.
Az elkészített dolgozatot „ A béranyaság és az állampolgárság kapcsolata külföldi és hazai viszonylatban” címmel bemutatta, a dolgozat saját szellemi termék, plágium gyanúja nem merült fel.
A dolgozatnak a Záróvizsgához kapcsolódó bírálati eljárásra történő beadásával egyetértek. Budapest, 2015. április 14.
dr. Lőrincz Aranka, tanársegéd
Nyilatkozat Alulírott Bokros Edina a III/5-ös migrációs tancsoport hallgatója büntetőjogi felelősségem tudatában kijelentem, hogy „ A béranyaság és az állampolgárság kapcsolata külföldi és hazai viszonylatban” című, a Nemzeti Közszolgálati Egyetem Rendészettudományi Kar Bevándorlási és Állampolgársági Tanszéken benyújtott jelen szakdolgozat saját szellemi tevékenységem eredménye, a benne foglaltak más személyek jogszabályban rögzített jogait nem sértik. Ezennel hozzájárulok ahhoz, hogy a Nemzeti Közszolgálati Egyetem a szakdolgozatom egy példányát a könyvtárában tárolja (elektronikus adathordozón rögzítse), azt mások számára hozzáférhetővé tegye. Hozzájárulok ahhoz is, hogy más személyek a szakdolgozatban foglaltakat tanulmányaik, kutatásaik során – a hivatkozási előírások betartásával – felhasználják.
Budapest, 2015. április 14.
Bokros Edina
Felhasználási nyilatkozat
Név
Bokros Edina
Kar, karhoz nem tartozó intézet
Rendészettudományi Kar
Intézet
Nemzeti Közszolgálati Egyetem
Tanszék
Bevándorlási és Állampolgársági tanszék
Szak
Rendészet – igazgatási szak, migrációs szakirány
A szakdolgozat címe, elkészítésének éve:
A béranyaság és az állampolgárság kapcsolata külföldi és hazai viszonylatban; 2015
Alulírott, mint a szakdolgozat szerzője, a szerzői jog jogosultjaként hozzájárulok dolgozatom teljes szövegének a Nemzeti Közszolgálati Egyetem Egyetemi Központi Könyvtára által működtetett egyetemi repozitóriumban történő feltöltéséhez, archiválásához és a nyilvánosság felé történő közvetítéséhez: korlátlan hozzáféréssel (teljes nyilvánossággal, a világháló bármely pontjáról elérhetően) Hozzájárulok, hogy más személyek a szakdolgozatban foglaltakat tanulmányaik, kutatásaik során – a hivatkozási előírások betartásával – felhasználják.
Budapest, 2015. április 14.
Bokros Edina