Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T125°C Dc
SIMOTICS FD Asynchronní motor Typ 1MH1 Provozní návod / Návod k montáži
Vydání
03/2015
Answers for industry.
20.03.2015 09:58 V7.02
Úvod
1
Bezpečnostní pokyny
2
Asynchronní motor
Popis
3
SIMOTICS FD 1MH1
Příprava k použití
4
Montáž
5
Elektrické připojení
6
Uvedení do provozu
7
Provoz
8
Údržba
9
Provozní návod Návod k montáži
Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T125°C Dc
Vydání 03/2015
Náhradní díly
10
Likvidace odpadu
11
Servis a podpora
A
Technické údaje a výkresy
B
Dokumentace osvědčující kvalitu
C
Právní upozornění Koncept výstražných upozornění Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržovat z důvodu své osobní bezpečnosti a zamezení materiálním škodám. Upozornění ohledně Vaší osobní bezpečnosti jsou zvýrazněny výstražným trojúhelníkem, upozornění týkající se pouze materiálních škod jsou uvedeny bez výstražného trojúhelníku. Podle stupně ohrožení jsou výstražná upozornění zobrazena v sestupném pořadí následujícím způsobem. NEBEZPEČÍ znamená, že nastane smrt nebo těžké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. VÝSTRAHA znamená, že může nastat smrt nebo těžké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. POZOR znamená, že může nastat lehké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ znamená, že mohou nastat materiální škody, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. Při výskytu více stupňů ohrožení bude vždy použito výstražné upozornění s nejvyšším stupněm. Je-li ve výstražném upozornění s výstražným trojúhelníkem výstraha před škodami na zdraví, pak může být v tomtéž výstražném upozornění ještě připojena výstraha před materiálnhími škodami.
Kvalifikovaný personál Výrobek nebo systém, ke kterému náleží tato dokumentace, může obsluhovat pouze personál s odpovídající kvalifikací, který bude při provádění stanovených úkolů dodržovat pokyny uvedené v dokumentaci, zejména pak předpisy týkající se bezpečnosti práce. Kvalifikovaný personál je na základě svého vzdělání a zkušeností způsobilý odhalit rizika v souvislosti s obsluhou těchto výrobků či systémů a zabránit možnému ohrožení.
Používání výrobků Siemens v souladu s určením Mějte na zřeteli následující: VÝSTRAHA Výrobky Siemens se smí používat pouze pro účely uvedené v katalogu a v příslušné technické dokumentaci. Pokud se používají cizí výrobky a komponenty, musí být doporučeny nebo schváleny firmou Siemens. Bezporuchový a bezpečný provoz předpokládá odbornou přepravu, skladování, ustavení, montáž, instalaci, uvedení do provozu, obsluhu a údržbu. Musí se dodržovat přípustné podmínky prostředí. Dodržovat se musí také pokyny v příslušné dokumentaci.
Známky Všechny názvy označené ochrannou známkou ® jsou zapsané známky firmy Siemens AG. Ostatní názvy v této tiskovině mohou být značkami, jejichž používání třetími subjekty pro své účely může porušovat práva majitelů.
Vyloučení odpovědnosti Zkontrolovali jsme obsah tiskoviny, zda je v souladu s popsaným hardwarem a softwarem. Přesto nelze vyloučit odchylky, takže nemůžeme převzít odpovědnost za kompletní shodu. Údaje v této tiskovině jsou pravidelně kontrolovány, potřebné opravy jsou uvedeny v následujících vydáních.
Siemens AG Process Industries and Drives Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG NĚMECKO
Objednací číslo dokumentu: A5E32582260 Ⓟ 03/2015 Změny vyhrazeny
Copyright © Siemens AG 2013, -, 2015. Všechna práva vyhrazena
Obsah 1
Úvod...........................................................................................................................................................13 1.1
2
Informace o tomto návodu.....................................................................................................13
Bezpečnostní pokyny.................................................................................................................................15 2.1
Informace pro osobu zodpovědnou za zařízení.....................................................................15
2.2
Dodržování pěti bezpečnostních pravidel..............................................................................16
2.3
Kvalifikovaný personál...........................................................................................................16
2.4
Bezpečná manipulace s elektrickými stroji.............................................................................16
2.5
Použití v oblastech ohrožených výbuchem klasifikovaných jako zóna 2 nebo 22.................18
2.6
Elektromagnetická kompatibilita.............................................................................................19
2.7
Odolnost proti rušení..............................................................................................................19
2.8
Ovlivňování rozvodné sítě při značně nerovnoměrném krouticím momentu.........................19
2.9
Rušivá napětí při provozu s měničem....................................................................................20
2.10
Elektromagnetická pole při provozu elektroenergetických zařízení.......................................20
3
Popis...........................................................................................................................................................21
4
Příprava k použití........................................................................................................................................27 4.1
Aspekty návrhu zařízení, které jsou významné z hlediska bezpečnosti................................27
4.2
Dodržování provozního režimu..............................................................................................27
4.3
Zajištění chlazení...................................................................................................................27
4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4
Návrh chladicího okruhu a zásobování chladícím médiem v rámci projektu.........................28 Volba materiálu pro chladicí okruh.........................................................................................28 Tlaky a tlakové rozdíly v chladicím okruhu.............................................................................28 Součásti a materiály pro chladicí okruh.................................................................................28 Vyrovnání potenciálu na součástech chladicího okruhu........................................................29
4.5 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.5.5
Specifikace chladicího média.................................................................................................29 Všeobecné požadavky na chladicí médium...........................................................................29 Nebezpečí koroze v případě nedostatečné kvality chladicí vody...........................................31 Specifikace chladicího média (volitelný doplněk M85 "Provedení z ušlechtilé oceli")............31 Inhibitory, ochrana proti mrazu, biocidy.................................................................................32 Snížení chladicího výkonu.....................................................................................................34
4.6
Tepelná ochrana motoru........................................................................................................34
4.7
Tepelná ochrana motoru s termistory (volitelný doplněk)......................................................34
4.8
Zapojení blokovacího systému pro automatické domazávání (volitelný doplněk).................34
4.9
Blokovací obvod pro vytápění zastaveného motoru..............................................................35
4.10
Opěrné patky u typové řady IM B5.........................................................................................35
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
5
Obsah
5
6
4.11
Hlukové emise........................................................................................................................36
4.12
Mezní hodnoty otáček............................................................................................................36
4.13
Dodržení charakteristiky otáčky-moment...............................................................................36
4.14
Kolísání napětí a frekvence při napájení ze sítě....................................................................36
4.15
Synchronizace fází při přepnutí sítě.......................................................................................37
4.16
Rezonanční kmitočty systému...............................................................................................37
4.17
Torzní zatížení hřídelového přenosového systému v důsledku poruchy v elektrickém připojení.................................................................................................................................38
4.18 4.18.1 4.18.2 4.18.3 4.18.4 4.18.5 4.18.6 4.18.7
Doprava a skladování............................................................................................................38 Kontrola dodávky...................................................................................................................38 Zdvihání stroje........................................................................................................................39 Zajištění rotoru.......................................................................................................................40 Doprava sestavy strojů...........................................................................................................41 Uložení do skladu...................................................................................................................41 Ochrana chladicího okruhu během uskladnění......................................................................44 Ochrana stroje proti korozi.....................................................................................................45
4.19 4.19.1 4.19.2 4.19.3 4.19.4
Provoz s měničem..................................................................................................................45 Typ sítě..................................................................................................................................45 Provoz strojů v nevýbušném provedení s měničem...............................................................46 Snížení ložiskových proudů...................................................................................................46 Izolovaná ložiska při provozu s měničem...............................................................................47
Montáž........................................................................................................................................................51 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.1.6
Příprava montáže...................................................................................................................51 Předpoklady pro montáž........................................................................................................51 Izolační odpor a index polarizace...........................................................................................52 Kontrola izolačního odporu a indexu polarizace....................................................................53 Příprava montážních ploch (IM B3)........................................................................................55 Příprava montážních ploch při upevnění přírubou.................................................................55 Příprava montážních ploch při montáži na stěnu ..................................................................56
5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.2.6 5.2.7 5.2.8 5.2.9 5.2.10
Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání....................................................................56 Předpoklady pro správné ustavení a bezpečné upevnění ....................................................56 Kontrola vázacích prostředků.................................................................................................57 Odstraňte blokovací zařízení rotoru.......................................................................................57 Demontáž blokovacího zařízení rotoru u strojů s vertikální konstrukcí..................................57 Odstranění protikorozní ochrany............................................................................................58 Montáž hnaných prvků...........................................................................................................59 Předpoklady pro bezpečné zvedání a přepravu.....................................................................60 Spuštění stroje na zem..........................................................................................................62 Vypouštění kondenzátu..........................................................................................................62 Přibližné ustavení stroje.........................................................................................................64
5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 5.3.5
Montáž stroje..........................................................................................................................64 Bezpečnostní pokyny pro montáž..........................................................................................64 Volba šroubů..........................................................................................................................65 Předpoklady pro klidný chod bez oscilací..............................................................................65 Ustavení a upevnění stroje vůči výrobnímu zařízení (IM B3 / IM B35)..................................65 Ustavení a upevnění stroje vůči výrobnímu zařízení (IM B5).................................................67
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Obsah
6
7
5.3.6 5.3.7 5.3.8
Upevnění opěrné patky (IM B5).............................................................................................68 Ustavení a upevnění stroje vůči výrobnímu zařízení (IM V1, IM V10)...................................68 Axiální a radiální síly..............................................................................................................69
5.4
Připojení dodávky chladicí vody.............................................................................................70
Elektrické připojení.....................................................................................................................................73 6.1
Bezpečnostní pokyny k elektrickému připojení......................................................................73
6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.2.6 6.2.7
Svorkovnicová skříň...............................................................................................................73 Svorkovnicová skříň 1XB1621...............................................................................................74 Svorkovnicová skříň 1XB1631...............................................................................................75 Svorková skříňka 1XB7730....................................................................................................76 Svorková skříňka 1XB7731....................................................................................................76 Svorková skříňka 1XB7740....................................................................................................77 Svorková skříňka 1XB7750....................................................................................................78 Otočení svorkové skříňky.......................................................................................................78
6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.3.5 6.3.6
Příprava..................................................................................................................................81 Označení svorek....................................................................................................................81 Volba kabelu..........................................................................................................................82 Připojení uzemňovacího vodiče.............................................................................................82 Připojení kovového stínění uvnitř svorkové skříňky ..............................................................83 Vyvedené kabely - Připojení bez skříně svorkovnice.............................................................83 Směr otáčení..........................................................................................................................84
6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4 6.4.5 6.4.6 6.4.7 6.4.8 6.4.9 6.4.10 6.4.11 6.4.12
Připojení.................................................................................................................................84 Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB... s těsnicím kroužkem.......................................85 Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB... s kabelovou průchodkou.................................86 Certifikované přívodky vedení a uzavírací zátky....................................................................87 Pokládka kabelů.....................................................................................................................87 Připojení kabelů kabelovými oky............................................................................................88 Připojení kabelů bez použití kabelových ok...........................................................................89 Použití hliníkových vodičů......................................................................................................91 Použití jednožilových kabelů..................................................................................................92 Vnitřní pospojování................................................................................................................92 Průběžná dosedací plocha pro těsnění v krytu svorkové skříňky .........................................92 Minimální velikost vzduchových mezer..................................................................................92 Ukončení připojování.............................................................................................................93
6.5 6.5.1 6.5.2 6.5.3 6.5.4 6.5.5 6.5.6 6.5.7 6.5.7.1 6.5.7.2
Připojení pomocných obvodů.................................................................................................93 Volba kabelu..........................................................................................................................93 Zavedení kabelů do pomocné svorkovnicové skříně a jejich pokládka..................................94 Zabezpečené elektrické obvody pro čidla nebo snímače......................................................94 Připojení kovového stínění uvnitř svorkové skříňky ..............................................................95 Připojení monitorování teploty vinutí statoru..........................................................................95 Konečná opatření...................................................................................................................96 Provoz s měničem..................................................................................................................96 Špičkové napětí měniče.........................................................................................................97 Provoz měniče na uzemněné síti...........................................................................................97
Uvedení do provozu...................................................................................................................................99 7.1
Kontrola před uvedením do provozu .....................................................................................99
7.2
Měření izolačního odporu a indexu polarizace pře uváděním do provozu...........................100
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
7
Obsah
8
9
7.3
Namazání valivých ložisek před uvedením do provozu.......................................................101
7.4
Nastavení automatického domazávání................................................................................102
7.5
Seřizovací hodnoty ke kontrole teploty ložisek....................................................................102
7.6
Seřizovací hodnoty pro hlídání teploty vinutí.......................................................................103
7.7
Zkušební chod......................................................................................................................103
7.8 7.8.1 7.8.2 7.8.3
Nastavení parametrů motoru na měniči...............................................................................105 Nastavování typu motoru a parametrů motoru v programu "STARTER".............................105 Uvádění do provozu na měniči SINAMICS S/G prostřednictvím AOP30.............................108 Uvádění do provozu na měniči SINAMICS G120P prostřednictvím IOP.............................111
Provoz......................................................................................................................................................113 8.1
Bezpečnostní pokyny v provozu..........................................................................................113
8.2
Přehřívání stroje...................................................................................................................114
8.3
Provoz v oblastech ohrožených explozí zóny 22.................................................................115
8.4
Zapnutí stroje.......................................................................................................................115
8.5
Vypnutí vytápění zastaveného motoru.................................................................................116
8.6
Domazávání valivých ložisek...............................................................................................116
8.7 8.7.1 8.7.2 8.7.3 8.7.4
Provozní přestávky...............................................................................................................116 Zamezení vzniku poškození chladicího systému v důsledku mrazu a koroze.....................117 Zamezení vzniku orosení příp. kondenzátu uvnitř stroje......................................................118 Zamezení poškození valivých ložisek v důsledku odstávky.................................................118 Měření izolačního odporu po delší odstávce........................................................................118
8.8
Vyřazení stroje z provozu.....................................................................................................119
8.9
Vypnutí vodního chlazení.....................................................................................................119
8.10
Vypouštění chladicího média...............................................................................................119
8.11
Opětovné zprovoznění stroje...............................................................................................120
8.12
Opětovné zapnutí po nouzovém vypnutí..............................................................................120
8.13 8.13.1 8.13.2 8.13.3 8.13.4 8.13.5
Poruchy................................................................................................................................120 Inspekce při poruchách........................................................................................................120 Elektrické poruchy................................................................................................................121 Mechanické poruchy............................................................................................................121 Poruchy vodního chlazení....................................................................................................123 Poruchy valivého ložiska......................................................................................................124
Údržba......................................................................................................................................................125 9.1 9.1.1 9.1.2 9.1.3 9.1.4 9.1.5 9.1.6 9.1.7
8
Kontroly a údržba.................................................................................................................125 Bezpečnostní pokyny pro prohlídky a údržbu......................................................................125 Nebezpečí výbuchu při čistění stlačeným vzduchem...........................................................127 Měření izolačního odporu a indexu polarizace v rámci údržbových prací............................127 Inspekce při poruchách........................................................................................................128 První kontrola po montáži nebo uvedení do provozu...........................................................128 Hlavní prohlídka...................................................................................................................129 Prohlídka a údržba vytápění zastaveného motoru...............................................................129
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Obsah
10
11
9.1.8 9.1.9 9.1.10 9.1.11 9.1.12 9.1.13 9.1.14 9.1.15
Prohlídka valivých ložisek....................................................................................................130 Valivá ložiska se zařízením pro automatické domazávání...................................................130 Domazávací intervaly a druhy tuku pro provoz valivých ložisek..........................................130 Utěsnění valivých ložisek (zvláštní vybavení "Zvýšený druh krytí").....................................134 Čištění kanálů chladicí vody.................................................................................................135 Vysprávka poškozeného nátěru...........................................................................................135 Vysprávka nátěru.................................................................................................................135 Údržba svorkových skříní.....................................................................................................136
9.2 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.2.3.1 9.2.3.2 9.2.3.3 9.2.3.4 9.2.3.5 9.2.3.6 9.2.3.7 9.2.4
Uvedení do provozu.............................................................................................................136 Příprava opravy....................................................................................................................137 Vytápění zastaveného motoru.............................................................................................138 Valivé ložisko.......................................................................................................................139 Demontáž valivého ložiska...................................................................................................139 Demontujte V kroužek..........................................................................................................139 Demontáž labyrintového těsnicího kroužku.........................................................................140 Montáž valivého ložiska.......................................................................................................141 Montáž V kroužku................................................................................................................142 Montáž V kroužku (zvláštní vybavení "Zvýšený druh krytí")................................................143 Montáž labyrintového těsnicího kroužku..............................................................................143 Utěsnění stroje.....................................................................................................................144
Náhradní díly............................................................................................................................................147 10.1
Objednací údaje...................................................................................................................147
10.2
Valivé ložisko.......................................................................................................................147
10.3
Vyhřívání během odstávky...................................................................................................148
10.4
Kryt, stator a rotor................................................................................................................149
10.5
Ložisková vložka, valivé ložisko na DE a NDE straně.........................................................150
10.6
Ložisková vložka, valivé ložisko na DE a NDE straně.........................................................151
10.7
Skříň svorkovnice 1XB1621.................................................................................................152
10.8
Svorková skříňka 1XB1631..................................................................................................154
10.9
Svorková skříňka 1XB7730..................................................................................................156
10.10
Svorková skříňka 1XB7731..................................................................................................157
10.11
Svorková skříňka 1XB7740..................................................................................................158
10.12
Svorková skříňka 1XB7750..................................................................................................159
10.13
Pomocná svorková skříňka 1XB9014..................................................................................160
10.14
Pomocná svorková skříňka 1XB9015..................................................................................161
10.15
Pomocná svorková skříňka 1XB9016..................................................................................162
10.16
Pomocná svorková skříňka 1XB302....................................................................................163
Likvidace odpadu......................................................................................................................................165 11.1
Úvod.....................................................................................................................................165
11.2
Specifické právní předpisy dané země................................................................................165
11.3
Rozebrání stroje...................................................................................................................165
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
9
Obsah
11.4 A
B
Servis a podpora......................................................................................................................................167 A.1
Servisní středisko firmy Siemens.........................................................................................167
A.2
RoHS - Omezení týkající se použití určitých nebezpečných látek.......................................168
Technické údaje a výkresy.......................................................................................................................169 B.1
C
Likvidace komponentů.........................................................................................................165
Utahovací momenty šroubových spojů................................................................................169
Dokumentace osvědčující kvalitu.............................................................................................................171 C.1
ES prohlášení o shodě.........................................................................................................171
Rejstřík.....................................................................................................................................................187 Tabulky Tabulka 3-1
Provedení stroje .........................................................................................................................22
Tabulka 3-2
Stroje v nevýbušném provedení s ochranou proti vznícení Ex t
Tabulka 3-3
Údaje na typovém štítku..............................................................................................................23
Tabulka 3-4
Varianty valivých ložisek.............................................................................................................25
Tabulka 4-1
Materiály a komponenty pro chladicí okruh.................................................................................28
Tabulka 4-2
Látky, které mohou vést ke zničení chladicího systému.............................................................30
Tabulka 4-3
Přehled a použití přísad do chladicího média.............................................................................32
Tabulka 4-4
Utahovací momenty šroubu hřídele na blokovacím zařízení rotoru ..........................................40
Tabulka 5-1
Izolační odpor vinutí statoru při teplotě 40°C..............................................................................53
Tabulka 5-2
Přípustné odchylky při vyrovnávání stroje s elastickou spojkou..................................................66
Tabulka 6-1
Označení svorek na příkladu 1U1-1............................................................................................81
Tabulka 6-2
Stanovení velikosti průřezu uzemňovacího vodiče.....................................................................82
Tabulka 6-3
Technologie připojování (s kabelovou botkou/bez kabelové botky)............................................85
Tabulka 6-4
Provedení vstupní přepážky kabelů............................................................................................87
Tabulka 6-5
Minimální vzduchová mezera v závislosti na efektivní hodnotě střídavého napětí Ueff...............92
Tabulka 6-6
Maximální špičkové napětí z měniče...........................................................................................97
Tabulka 7-1
Seřizovací hodnoty pro hlídání teplot ložisek před uvedením do provozu................................102
Tabulka 7-2
Seřizovací hodnoty pro monitorování teploty ložisek................................................................102
Tabulka 7-3
Nastavené hodnoty při uvádění do provozu..............................................................................103
Tabulka 7-4
Nastavované hodnoty při normálním provozu...........................................................................103
Tabulka 8-1
Elektrické poruchy ..................................................................................................................121
Tabulka 8-2
Mechanické poruchy.................................................................................................................121
Tabulka 8-3
Poruchy chladicího systému
Tabulka 8-4
Poruchy valivého ložiska
Tabulka 9-1
Zkontrolujte po montáži nebo opravě .......................................................................................128
Tabulka 9-2
Při hlavní prohlídce zkontrolujte následující:.............................................................................129
10
............................................22
.................................................................................................123
......................................................................................................124
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Obsah
Tabulka 9-3
Kriteria pro výběr tuků do valivých ložisek................................................................................131
Tabulka 9-4
Tuky pro valivá ložiska pro svislé a vodorovné konstrukce ......................................................132
Tabulka 9-5
Alternativní tuky třídy NLGI 2 pro motory vodorovné konstrukce..............................................132
Tabulka 10-1
Náhradní díly pro kryt, stator a rotor..........................................................................................149
Tabulka 10-2
Náhradní díly pro ložiskovou vložku na DE a NDE straně........................................................150
Tabulka 10-3
Náhradní díly pro ložiskovou vložku na DE a NDE straně........................................................151
Tabulka 10-4
Náhradní díly pro svorkovou skříňku 1XB1621.........................................................................152
Tabulka 10-5
Doplňkové náhradní díly............................................................................................................153
Tabulka 10-6
Doplňkové náhradní díly pro svorkové skříňky 1XB1631 s dvoudílnou kabelovou průchodkou................................................................................................................................155
Tabulka 10-7
Náhradní díly pro hlavní svorkovou skříňku 1XB7730..............................................................156
Tabulka 10-8
Doplňkové náhradní díly............................................................................................................156
Tabulka 10-9
Náhradní díly pro hlavní svorkovou skříňku 1XB7731..............................................................157
Tabulka 10-10 Doplňkové náhradní díly............................................................................................................157 Tabulka 10-11 Náhradní díly pro hlavní svorkovou skříňku 1XB7740..............................................................158 Tabulka 10-12 Doplňkové náhradní díly............................................................................................................158 Tabulka 10-13 Náhradní díly pro hlavní svorkovou skříňku 1XB7750..............................................................159 Tabulka 10-14 Doplňkové náhradní díly............................................................................................................159 Tabulka B-1
Utahovací momenty šroubových spojů s tolerancí ± 10 %.......................................................169
Obrázky Obrázek 3-1
Typový štítek (schématické zobrazení) ......................................................................................23
Obrázek 4-1
Axiální fixace rotoru.....................................................................................................................40
Obrázek 4-2
Principiální schéma samostatného pohonu.................................................................................48
Obrázek 4-3
Principiální schéma tandemového pohonu.................................................................................48
Obrázek 5-1
Způsob vyvážení na straně DE...................................................................................................59
Obrázek 5-2
Vypouštění kondenzované vody v případě vertikální polohy......................................................63
Obrázek 5-3
Vypouštění kondenzované vody v případě vodorovné polohy....................................................63
Obrázek 5-4
Principiální schéma: Ustavení stroje vůči výrobnímu zařízení....................................................66
Obrázek 5-5
Přípojky pro přivádění a odvádění chladicího média u standardního provedení........................70
Obrázek 6-1
Svorková skříňka 1XB1621.........................................................................................................74
Obrázek 6-2
Svorková skříňka 1XB1631.........................................................................................................75
Obrázek 6-3
Svorková skříňka 1XB7730.........................................................................................................76
Obrázek 6-4
Svorková skříňka 1XB7731.........................................................................................................76
Obrázek 6-5
Svorková skříňka 1XB7740.........................................................................................................77
Obrázek 6-6
Svorková skříňka 1XB7750.........................................................................................................78
Obrázek 6-7
Odlehčení od tahu a těsnicí vložka.............................................................................................85
Obrázek 6-8
Připojení s pomocí kabelové botky a upevňovacího šroubu (principiální znázornění)................88
Obrázek 6-9
Připojení s pomocí třmenových svorek (principiální znázornění)................................................90
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
11
Obsah
Obrázek 7-1
Volba typu motoru.....................................................................................................................106
Obrázek 7-2
Zadání parametrů motoru..........................................................................................................107
Obrázek 9-1
Demontáž labyrintového kroužku (principiální schéma)............................................................140
Obrázek 9-2
Valivá ložiska s tukovou předkomůrkou (principiální znázornění).............................................143
Obrázek 9-3
Poloha stavěcího šroubu labyrintového těsnicího kroužku na vnějším ložiskovém víku..........144
Obrázek 10-1
Kryt, stator a rotor......................................................................................................................149
Obrázek 10-2
Ložisková vložka na DE a NDE straně......................................................................................150
Obrázek 10-3
Ložisková vložka na DE a NDE straně......................................................................................151
Obrázek 10-4
Svorková skříňka 1XB1621 se standardním typem přívodu kabelů..........................................152
Obrázek 10-5
Dvoudílné zavedení kabelů.......................................................................................................152
Obrázek 10-6
Svorková skříňka 1XB1631.......................................................................................................154
Obrázek 10-7
Hlavní svorková skříňka 1XB7730............................................................................................156
Obrázek 10-8
Hlavní svorková skříňka 1XB7731............................................................................................157
Obrázek 10-9
Hlavní svorková skříňka 1XB7740............................................................................................158
Obrázek 10-10 Hlavní svorková skříňka 1XB7750 se standardním kabelovým přívodem................................159 Obrázek 10-11 Pomocná svorková skříňka 1XB9014 ....................................................................................160 Obrázek 10-12 Pomocná svorková skříňka 1XB9015 ....................................................................................161 Obrázek 10-13 Pomocná svorková skříňka 1XB9016 .....................................................................................162 Obrázek 10-14 Pomocná svorková skříňka 1XB302.........................................................................................163
12
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
1
Úvod 1.1
Informace o tomto návodu Tato příručka popisuje stroj a informuje o tom, jak s ním zacházet - od dodání až po likvidaci. Tuto příručku si uchovejte pro budoucí použití. Tento provozní návod si přečtěte, ještě než začnete se strojem pracovat, a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny. Tak zaručíte bezpečnou a bezporuchovou funkci a dlouhou životnost stroje. Jestliže máte návrhy pro zlepšení této dokumentace, potom se prosím obraťte na servisní středisko (Strana 167).
Charakteristika textu Koncepce výstražných upozornění je vysvětlena na zadní straně vnitřní části návodu. Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny v tomto návodu. Vedle výstražných upozornění, která z bezpečnostních důvodů musíte bezpodmínečně dodržovat, naleznete v tomto návodu tato označení textu: 1. Pokyny k zacházení jsou uvedeny jako očíslovaný seznam. Dodržujte pořadí kroků v postupu. ● Výčty jsou uvedeny za tečkou odrážky. – Odrážka ve tvaru pomlčky označuje výčty druhé úrovně. Poznámka Upozornění je důležitá informace o výrobku, manipulaci s výrobkem nebo o jednotlivých částech dokumentace. Upozornění Vám poskytuje pomoc nebo dodatečné podněty.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
13
Úvod 1.1 Informace o tomto návodu
14
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Bezpečnostní pokyny 2.1
2
Informace pro osobu zodpovědnou za zařízení Tento elektrický stroj je navržen a konstruován v souladu s požadavky směrnice 2006/95/ES ("Směrnice o zařízeních nízkého napětí") a předpokládá se, že se bude používat v průmyslových zařízeních. Při použití elektrického stroje mimo území Evropského společenství dodržujte předpisy platné v dané zemi. Dodržujte místní bezpečnostní a instalační předpisy, které jsou platné pro dané odvětví. Osoby zodpovědné za bezpečnost zařízení musí zaručit toto: ● Plánování, projektové práce a jakékoli práce na stroji a se strojem provádí jen kvalifikovaní pracovníci. ● Návod k obsluze musí být vždy k dispozici při provádění jakýchkoli prací. ● Budou důsledně dodržována data a údaje o povolených podmínkách pro montáž, připojení, okolí stroje a jeho provoz. ● Budou dodržovány zvláštní bezpečnostní a instalační předpisy a předpisy o používání osobních ochranných pomůcek. Poznámka Při projektování, montáži, uvádění do provozu a údržbě využijte podpory a služeb příslušného servisního střediska (Strana 167). V jednotlivých kapitolách tohoto dokumentu naleznete bezpečnostní upozornění. Tato bezpečnostní upozornění je bezpodmínečně nutné dodržovat, abyste zajistili svou vlastní bezpečnost, ochranu ostatních osob a abyste zabránili hmotným škodám. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny při provádění jakékoli činnosti na stroji a se strojem. Koncepce a konstrukce tohoto stroje je navržena v souladu se směrnicí 94/9/EG ("Směrnice pro ochranu proti výbuchu") a stroj je určen pro použití v průmyslových zařízeních, kde se vyskytuje atmosféra představující nebezpečí výbuchu. V rámci Evropské unie platí, že dokud pro zařízení, do kterého má být tento stroj namontován, není zaručena shoda s touto směrnicí, je uvádění stroje do provozu zakázáno. Při použití stroje mimo území Evropského společenství dodržujte předpisy platné v dané zemi. VÝSTRAHA Uvádění do provozu před zjištěním, zda zařízení vyhovuje požadavkům směrnice Jestliže je stroj uváděn do provozu předtím, než je zaručeno, že celé zařízení odpovídá požadavkům směrnice, není možné zajistit ochranu zařízení proti explozi. Může dojít k výbuchu. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Stroj uvádějte do provozu teprve tehdy, když je potvrzeno, že celé zařízení odpovídá požadavkům směrnice pro ochranu proti výbuchu.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
15
Bezpečnostní pokyny 2.4 Bezpečná manipulace s elektrickými stroji
2.2
Dodržování pěti bezpečnostních pravidel Aby byla zajištěna Vaše osobní bezpečnost a aby se zabránilo hmotným škodám, při všech pracích přísně dodržujte bezpečnostní upozornění a následující pětici bezpečnostních zásad podle normy EN 50110‑1 "Práce na zařízení, které není pod napětím". Těchto pět bezpečnostních zásad uplatněte před zahájením práce v uvedené posloupnosti.
Pět bezpečnostních zásad 1. Odpojit. Odpojte také pomocné obvody, např. vyhřívání během odstávky. 2. Zajistit proti opětovnému zapnutí. 3. Zkontrolovat nepřítomnost napětí. 4. Uzemnit a zkratovat. 5. Zakrýt nebo ohradit sousední součásti pod napětím. Po ukončení prací opět zrušte přijatá opatření v opačném pořadí.
2.3
Kvalifikovaný personál Jakoukoli práci na stroji smí provádět jen kvalifikovaný personál. Kvalifikovaným personálem ve smyslu této dokumentace se rozumějí osoby, které splňují následující předpoklady: ● Na základě svého vzdělání a zkušeností jsou schopny ve svém oboru činnosti rozeznat rizika a odvrátit možná nebezpečí. ● Tyto osoby jsou odpovědným pracovníkem pověřeny prováděním prací na stroji.
2.4
Bezpečná manipulace s elektrickými stroji Bezpečnost na pracovišti závisí na obezřetnosti, prevenci a rozumném chování všech osob, které stroj instalují, provozují a udržují. Mimo dodržování uvedených bezpečnostních opatření je v blízkosti stroje v zásadě vyžadována opatrnost. Vždy dbejte na svou bezpečnost. Abyste se vyhnuli úrazům, dodržujte také: ● Všeobecné bezpečnostní pokyny příslušné země, v níž je stroj používán ● Specifické předpisy týkající se provozovatele a oblasti použití ● Zvláštní dohody, které byly učiněny s provozovatelem stroje ● Samostatná bezpečnostní upozornění, která jsou součástí dodávky stroje ● Bezpečnostní symboly a pokyny na stroji a jeho obalu
16
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Bezpečnostní pokyny 2.4 Bezpečná manipulace s elektrickými stroji
VÝSTRAHA Součásti pod napětím Elektrické stroje obsahují části, které jsou pod napětím. V důsledku odstranění krytů, neodborného používání stroje, nesprávné obsluhy nebo nedostatečné údržby může dojít ke smrtelnému úrazu, těžkým zraněním nebo hmotným škodám. ● Při práci se strojem vždy dodržujte "pět bezpečnostních zásad (Strana 16)". ● Kryty demontujte jen v souladu s pokyny, které jsou uvedeny v tomto provozním návodu k obsluze. ● Stroj obsluhujte řádným způsobem. ● Údržbu stroje provádějte pravidelně a odborně. VÝSTRAHA Rotující části Elektrické stroje obsahují nebezpečné rotující části. V důsledku odstranění krytů, neodborného používání stroje, nesprávné obsluhy nebo nedostatečné údržby může dojít ke smrtelnému úrazu, těžkým zraněním nebo hmotným škodám. ● Kryty demontujte jen v souladu s pokyny, které jsou uvedeny v tomto provozním návodu k obsluze. ● Stroj obsluhujte řádným způsobem. ● Provádějte pravidelně údržbu stroje. ● Volné konce hřídelů zajistěte. VÝSTRAHA Horké povrchy Elektrické stroje mají horký povrch. Nedotýkejte se takového povrchu. Následkem může být vznik těžkých popálenin. ● Než začnete pracovat na stroji, nechejte jej vychladnout. ● Kryty demontujte jen v souladu s pokyny, které jsou uvedeny v tomto provozním návodu k obsluze. ● Stroj provozujte řádným způsobem.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
17
Bezpečnostní pokyny 2.5 Použití v oblastech ohrožených výbuchem klasifikovaných jako zóna 2 nebo 22 POZOR Zdraví škodlivé látky Chemické látky, které jsou nezbytné pro instalaci, provoz a údržbu stroje, mohou být zdraví škodlivé. Důsledkem jejich působení může být otrava, podráždění pokožky, poleptání dýchacího ústrojí nebo jiné zdravotní újmy. ● Dbejte pokynů v tomto provozním návodu a informací, které jsou obsaženy v informacích výrobců o příslušných produktech. ● Dodržujte příslušné bezpečnostní předpisy a používejte předepsaný ochranný oděv. POZOR Lehce zápalné a hořlavé látky Chemické látky, které jsou nezbytné pro instalaci, provoz a údržbu stroje, mohou být lehce zápalné nebo hořlavé. Důsledkem jejich působení může být vznik popálenin, jiné zdravotní újmy nebo hmotných škod. ● Dbejte pokynů v tomto provozním návodu a informací, které jsou obsaženy v informacích výrobců o příslušných produktech. ● Dodržujte příslušné bezpečnostní předpisy a používejte předepsaný ochranný oděv.
VÝSTRAHA Hlukové emise Stroj může během provozu emitovat hladinu hluku, která není povolená pro pracoviště. Následkem může být poškození sluchu. Přijetím odpovídajících opatření pro snížení hluku, jakými je používání krytů, zvukové izolace nebo ochrany sluchu zajistěte bezpečný provoz stroje v rámci vašeho zařízení.
2.5
Použití v oblastech ohrožených výbuchem klasifikovaných jako zóna 2 nebo 22 Elektrická zařízení v oblastech s nebezpečím výbuchu musí být montovány, instalovány a provozovány odpovědnými osobami v souladu s příslušnými platnými předpisy a nařízeními. Poznámka Základní požadavky kladené na elektrická zařízení a jejich provoz v oblastech s nebezpečím výbuchu jsou uvedeny např. ve směrnici 1999/92/ES, jakož i v normě IEC / EN 60079-14.
18
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Bezpečnostní pokyny 2.8 Ovlivňování rozvodné sítě při značně nerovnoměrném krouticím momentu
Nebezpečí vznícení V koordinaci s příslušnými orgány dohledu je provozovatel povinen závazně stanovit způsob vyhodnocení provozních rizik, místních provozních podmínek a nezbytných monitorovacích metod. Nezbytná opatření je nutno bezpodmínečně dodržovat. Výrobce stroje nemůže v tomto směru poskytnout všeobecně platná doporučení. Dbejte informací v tomto provozním návodu. Poznámka Základní informace pro vyhodnocování nebezpečí, která se vztahují se k elektrickým zařízením a jejich provozu v oblastech ohrožených nebezpečím výbuchu, naleznete např. ve směrnici 94/9/EG a 1999/92/EG, jakož i v normách IEC / EN 60079. Jestliže je pro stroj předložena certifikace vydaná třetí stranou, potom musíte dodržet technické údaje a zvláštní podmínky, které jsou v ní obsaženy. Certifikát musí být předložen před uváděním do provozu.
2.6
Elektromagnetická kompatibilita Tento stroj je navržen podle normy IEC/EN 60034 a při používání v souladu s jeho určením splňuje požadavky evropské směrnice 2004/108/EG o elektromagnetické slučitelnosti.
2.7
Odolnost proti rušení Stroj v zásadě splňuje požadavky na odolnost proti rušení podle normy IEC/EN 61000‑6‑2. U strojů se zabudovanými snímači (např. s termistory) se musí výrobce celého zařízení sám postarat vhodnou volbou signálových kabelů ke snímačům a vyhodnocovacích zařízení o dostatečnou odolnost vůči rušení.
2.8
Ovlivňování rozvodné sítě při značně nerovnoměrném krouticím momentu V případě značně nerovnoměrného krouticího momentu, např. při pohánění pístového kompresoru, je generován motorový proud nesinusového průběhu. Vznikající vyšší harmonické mohou nepřípustně ovlivňovat rozvodnou síť přes přípojná vedení.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
19
Bezpečnostní pokyny 2.10 Elektromagnetická pole při provozu elektroenergetických zařízení
2.9
Rušivá napětí při provozu s měničem VÝSTRAHA Rušivá napětí při provozu s měničem Při provozu s měničem vznikají v závislosti na typu měniče (výrobce, typ, učiněná odrušovací opatření) různě silné rušivé emise. U motorů se zabudovanými snímači, jako jsou např. termistory, se mohou v závislosti na měniči na vodičích snímačů vyskytnout rušivá napětí. Může docházet k poruchám, které mohou mít za následek zprostředkovaně nebo bezprostředně smrt, vážná tělesná zranění nebo materiální škody. Věnujte prosím pozornost pokynům výrobce měniče, které se týkají EMC, aby se zabránilo překročení mezních hodnot podle norem IEC/EN 61000-6-3 u pohonového systému, který se skládá ze stroje a měniče. Učiňte odpovídající opatření ohledně elektromagnetické kompatibility.
2.10
Elektromagnetická pole při provozu elektroenergetických zařízení VÝSTRAHA Rušení elektronických systémů energetickými elektrickými zařízeními Elektrotechnická energetická zařízení vytvářejí za provozu elektrická pole. Jestliže se osoba zdržuje v bezprostřední blízkosti stroje, může dojít k selhání lékařských implantátů, např. kardiostimulátorů, které může být životu nebezpečné. V případě magnetických nebo elektronických datových nosičů může dojít ke ztrátě dat. ● Osoby s kardiostimulátory mají zakázáno se zdržovat v oblastech, kde jsou tyto stroje. ● Prostřednictvím vhodných opatření, jako např. označením, zahrazením, školením bezpečnosti práce a výstražnými tabulkami, zajistěte ochranu pro osoby pracující na těchto zařízeních. ● Dodržujte národní ochranné a bezpečnostní předpisy. ● Nenoste sebou magnetické ani elektronické datové nosiče.
20
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
3
Popis
Oblast použití Tento elektrický stroj je koncipován pro široké oblasti použití v technice pohonu a přeměně energie. Vyznačuje se velkou robustností, dlouhou životností a vysokou spolehlivostí a také velkou variabilitou pro optimální přizpůsobení příslušné funkci. Detaily provedení dodaných strojů a také povolených provozních podmínek naleznete v této dokumentaci. Stroj byl navržen na základě specifikací objednatele a lze jej používat jen ke smluvně sjednanému účelu. Přípustné provozní podmínky naleznete na typovém štítku. Technické údaje jsou popsány v katalogu.
Nevýbušné provedení Ex tc Tento stroj je navržen v nevýbušném provedení "ochrana krytím" (Ex tc) podle norem IEC / EN‑60079‑0 a IEC / EN 60079‑31. Stroj lze proto provozovat ve výbušném prostředí obsahujícím hořlavý, elektricky nevodivý prach v souladu se zónou 22 podle norem IEC / EN 60079‑10‑2. VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu Tento stroj není navržen pro použití v následujících oblastech: ● Oblasti ohrožené nebezpečím výbuchu plynu ● Oblasti, v nichž nebezpečí výbuchu pramení z přítomnosti hybridních směsí ● Oblasti, kde se vyskytují výbušniny ve formě prachu ● Oblasti s nebezpečím výbuchu prachu, jestliže je prach vodivý ● Oblasti s samozápalnými látkami Budete-li stroj provozovat v takovémto prostředí, může dojít k výbuchu. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Tento stroj ve výše uvedených oblastech neprovozujte.
Provedení stroje Návrh a zkoušky tohoto stroje vycházejí z předpisů a norem, které jsou uvedeny na typovém štítku.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
21
Popis
Provedení stroje v zásadě splňuje následující normy. Pokud budete potřebovat zjistit stav citovaných harmonizovaných norem, nahlédněte do prohlášení o shodě podle směrnic EU. Tabulka 3-1
Provedení stroje
Charakteristika
Norma
Rozměry a provozní chování
IEC/EN 60034‑1
Druh krytí
IEC/EN 60034‑5
Chlazení
IEC/EN 60034‑6
Konstrukční provedení
IEC/EN 60034‑7
Označení připojení a směr otáčení
IEC/EN 60034‑8
Emise hluku
IEC/EN 60034‑9
Chování při rozběhu, točivé elektrické stroje *
IEC/EN 60034‑12
Mechanické vibrace
IEC/EN 60034‑14
Klasifikace stupně účinnosti střídavých elektromotorů s klecovým roto‐ IEC/EN 60034-30-1 rem ** Mezní hodnoty vibrací
DIN ISO 10816-3
* Jen pro stroje pro provoz s připojením na síť ** Vyjma motorů s přepínatelným počtem pólů
U strojů s ochranou proti výbuchu platí ještě navíc i následující normy: Tabulka 3-2
Stroje v nevýbušném provedení s ochranou proti vznícení Ex t
Vlastnost Nevýbušné provedení Ex t
Norma ①
IEC / EN 60079-0 IEC / EN 60079-31
①
Nadstandardní příslušenství, v závislosti na objednávce
Výkonový štítek Výkonový štítek obsahuje identifikační údaje a nejdůležitější technické údaje. Údaje na výkonovém štítku a příslušná smluvní ujednání vymezují rozsah použití v souladu s určením.
22
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Popis
SIEMENS
R
R
R
R
'(:
Obrázek 3-1 Typový štítek (schématické zobrazení) Tabulka 3-3
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Údaje na typovém štítku
Pol.
Popis
Pol.
Popis
(1)
Druh motoru
(15)
Jmenovitý výkon [kW nebo HP]
(2)
Objednací číslo
(16)
Faktor jmenovitého výkonu
(3)
Sériové číslo
(17)
Jmenovité otáčky [1/min nebo ot/min]
(4)
Označení údržbové činnosti
(18)
Jmenovitá frekvence [Hz]
(5)
Hmotnost
(19)
Třída efektivity (kód IE) nebo stupeň účin‐ nosti podle IEEE112B nebo nic
(6)
Druh krytí
(20)
Stupeň účinnosti podle normy IEC/EN 60034-2-1 nebo proud při výkonu odpoví‐ dajícímu servisnímu faktoru
(7)
Konstrukce
(21)
Konstrukce motoru (motor pro připojení na měnič nebo na síť)
(8)
Rozsah přípustných teplot okolního prostředí
(22)
Napětí/frekvence sítě
(9)
Tepelná třída izolačního systému
(23)
Volitelné doplňkové údaje (např. servisní faktor, konstrukční a kódové označení, množství a vstupní teplota chladicí vody, ...)
(10)
Tepelná třída pro použití
(24)
Země a místo výroby
(11)
Maximální otáčky [1/min nebo ot/min]
(25)
Certifikační znak pro UL /CSA + číslo sou‐ boru (volitelné)
23
Popis
Pol.
Popis
Pol.
Popis
(12)
Normy
(26)
Číslo (čísla) certifikátů u motorů typu Ex pro zónu 2 (volitelné)
(13)
Jmenovité napětí [V] a spínání
(27)
Směr otáčení
(14)
Jmenovitý proud [A]
(28)
Kód matice údajů (objednací číslo a výrob‐ ní číslo)
Rotor Svazek plechů rotoru s klecovým vinutím je nalisován na hřídeli. Na straně DE má obvykle válcový konec hřídele. V závislosti na provedení se na straně NDE může nacházet druhý konec hřídele.
Pohon Motor je napájen prostřednictvím měniče, který zajišťuje regulaci jeho otáček. Je optimalizován pro provoz s nízkonapěťovými měniči SINAMICS. Jiné měniče musí splňovat určité požadavky: Více informací o tomto tématu naleznete v katalogu nebo v projekční dokumentaci.
Síťový provoz Motor je napájen ze sítě. UPOZORNĚNÍ Zničení stroje při připojení na síť Jestliže stroj připojíte přímo na elektrickou napájecí síť, může dojít k jeho zničení. Pro provoz těchto strojů používejte jedině měniče.
UPOZORNĚNÍ Zničení stroje při provozu s měničem Jestliže stroj připojíte přímo k měniči, může dojít k jeho zničení. Tyto stroje připojujte jedině na elektrickou napájecí síť.
Chlazení Chladicí systém je koncipován jako uzavřený vnitřní chladicí okruh. Ztrátové teplo stroje je odváděno částečně přímo v důsledku tepelného vedení a částečně chladicím vzduchem do chladicí vody, která proudí uvnitř chladicích trubek. Cirkulaci chladicího vzduchu zajišťuje ventilátor na hřídeli.
Stupeň krytí Stroj je vyroben se stupněm krytí IP55.
24
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Popis
Valivé ložisko Stroje jsou v závislosti na provedení a na provozních poměrech, které jsou uvedeny v objednávce, vybaveny různými variantami valivých ložisek. Příslušné typy jsou uvedeny na mazacím štítku stroje. Při provozu měniče je obvykle na výstupní straně NDE vestavěno izolované ložisko. Existují následující varianty valivých ložisek: Tabulka 3-4
Varianty valivých ložisek
Provedení
Valivé ložisko
Vodorovná konstrukce, pohon přes spojku
● Strana DE: Radiální kuličkové ložisko jako pevné ložisko ● Strana NDE: Radiální kuličkové ložisko jako volné ložisko s axiálními přítlačnými pružinami
Vodorovná konstrukce, pro vyšší ● Strana DE: Válečkové ložisko jako pevné ložisko příčné síly např. při řemenovém ● Strana NDE: Radiální kuličkové ložisko jako pevné ložisko pohonu Svislá konstrukce, výška osy 315, pohon přes spojku
● Strana DE: Radiální kuličkové ložisko jako pevné ložisko
Svislá konstrukce, výška osy 355 ... 450
● Strana DE: Párování kuličkové ložisko s kosoúhlým stykem / radiální kuličkové ložisko jako pevné ložisko
● Strana NDE: Radiální kuličkové ložisko jako volné ložisko s axiálními přítlačnými pružinami
● Strana NDE: Radiální kuličkové ložisko jako volné ložisko s axiálními přítlačnými pružinami
Automatické domazávání (volitelný doplněk) Valivá ložiska jsou na přání zákazníka opatřena zařízením pro automatické domazávání. Domazávací zařízení zajišťuje, že do valivých ložisek je v nastavitelných časových intervalech doplňována dávka nového tuku.
Provedení s valivými ložisky pro "Vyšší druh krytí" (zvláštní vybavení) Na základě uspořádání předkomůrky s tukem nacházející se před vlastní ložiskovou vložkou je dosaženo zesíleného utěsnění ložiskových vložek vůči pronikání prachu a vody. Ačkoliv je v obou případech kvůli účelnosti použit stejný tuk, budeme tuk kvůli jeho odlišné funkci označovat jako "mazací tuk" a "těsnicí tuk". Konstrukce Vnější ložiskové víko tvoří s ložiskovou skříní sběrný prostor pro starý mazací tuk a s labyrintovým kroužkem (zvláštní vybavení) předkomůrku pro těsnicí tuk. Ve vnějším ložiskovém víku je také umístěna druhá maznice s tukovým kanálem pro vtlačování těsnicího tuku. Tuková předkomůrka je vůči sběrnému prostoru mazacího tuku utěsněna V kroužkem příp. kombinací V kroužku a plstěného kroužku, aby bylo zabráněno vniknutí těsnicího tuku vtlačovaného do předkomůrky do sběrného prostoru. Těsnicí tuk v předkomůrce během provozu pomalu uniká do labyrintu a zajišťuje jeho utěsnění, popř. odstraňuje prach, který eventuálně pronikl dovnitř nebo je vázán ve vnější oblasti.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
25
Popis
Svorková skříňka V závislosti na provedení stroje se pro připojení kabelů používají následující svorkové skříňky: Svorková skříňka
Poznámka
Použití
GT640
Jen pro stroje připojené na síť
Není určeno pro provedení, která jsou určena pro prostředí s nebezpečím výbuchu
1XB1621 1XB1631
2 × 1XB1631
1XB7730
Není určeno pro provedení podle IEC, která jsou určena pro prostředí s nebezpečím výbu‐ chu
1XB7731
Není určeno pro provedení podle IEC, která jsou určena pro prostředí s nebezpečím výbu‐ chu
1XB7740
2 × 1XB7740
Není určeno pro provedení podle IEC, která jsou určena pro prostředí s nebezpečím výbu‐ chu
V závislosti na svorkové skříňce a jejím provedení je možné v závislosti na směru, odkud přichází připojovací kabel, otočit svorkovou skříňku o ± 90°. Přemontování na druhou stranu motoru je možné pouze s podporou servisního střediska. Jestliže byste si dodatečně přáli stroj přebudovat, aby byl vybaven jinou svorkovou skříňkou, obraťte se prosím na servisní středisko (Strana 167).
Viz také Otočení svorkové skříňky (Strana 78) Svorkovnicová skříň (Strana 73) Poznámka Pokud budete potřebovat další informace, nahlédněte do katalogu D81.8 - 2/14.
Doplňková zařízení Podle požadavků v objednávce lze vestavět nebo namontovat různá přídavná zařízení, jako např. teplotní čidla, např. pro kontrolu ložisek nebo vinutí.
Vyhřívání při odstávce (volitelný doplněk) Stroj je vybaven vytápěním zastaveného motoru. Přípojné hodnoty najdete na doplňkovém štítku na stroji.
26
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Příprava k použití
4
Řádné naplánování a příprava použití stroje jsou důležitými předpoklady pro snadnou a správnou instalaci, bezpečný provoz a zajištění přístupnosti stroje za účelem provádění údržby a oprav. V této kapitole se dozvíte, čeho musíte dbát při návrhu vašeho zařízení v souvislosti s tímto strojem a co byste měli připravit před dodáním stroje.
4.1
Aspekty návrhu zařízení, které jsou významné z hlediska bezpečnosti Stroj je zdrojem zbytkových nebezpečí. Jsou popsána v kapitole s názvem "Bezpečnostní pokyny" (Strana 15) nebo v tematicky souvisejících oddílech. Přijetím odpovídajících bezpečnostních opatření, jakými jsou kryty, zábrany, označení atd., zajistěte bezpečný provoz stroje v rámci vašeho zařízení.
4.2
Dodržování provozního režimu Dodržujte provozní režim stroje. Použitím vhodného řízení zamezte vzniku nadměrných otáček a v důsledku toho poškození stroje.
4.3
Zajištění chlazení Zajistěte, aby byl stroj a/nebo v případě potřeby namontovaný agregát externího ventilátoru v místě použití dostatečně ochlazován proudem chladicího vzduchu: ● Přívod a vypouštění chladicího vzduchu nesmí být ničím omezováno. Plný chladicí výkon ventilátorů je dosažen jen tehdy, pokud k rotoru ventilátoru může vzduch volně proudit. Dodržujte pokyny pro volný prostor podle výkresu rozměrů. ● Nesmí dojít k opětovnému nasávání vypouštěného teplého vzduchu. ● V případě svislé konstrukce s přívodem vzduchu shora musí být vstupní otvory, jimiž vzduch proudí dovnitř, chráněny proti proniknutí cizích předmětů a vody.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
27
Příprava k použití 4.4 Návrh chladicího okruhu a zásobování chladícím médiem v rámci projektu
4.4
Návrh chladicího okruhu a zásobování chladícím médiem v rámci projektu
4.4.1
Volba materiálu pro chladicí okruh Aby bylo dosaženo optimální životnosti chladicího okruhu, používejte uzavřený, příp. polootevřený chladicí okruh z ušlechtilé oceli nebo z akryl-butadien-styrolu (ABS). Pro vedení chladicího okruhu a pro armatury používejte ušlechtilou nerezovou ocel nebo ocel (S235JR).
4.4.2
Tlaky a tlakové rozdíly v chladicím okruhu Maximální přípustný přetlak v chladiči a tudíž i v chladicím okruhu nesmí překročit 6 barů. Jestliže používáte čerpadlo, které je schopno dosáhnout vyššího maximálního tlaku, než je tato hodnota, musíte v místě instalace zajistit, že tento maximální tlak nebude překročen. Tlakový rozdíl v chladicím médiu mezi vstupní a výstupní stranou okruhu zvolte co možno nejmenší, aby bylo možné používat čerpadla s plochou charakteristikou. Maximální tlakový rozdíl na chladiči se liší v závislosti na osové výšce. Pokud budete potřebovat další údaje, viz: Připojení dodávky chladicí vody (Strana 70) Jestliže je tlakový rozdíl větší, výrazně narůstá nebezpečí kavitace a abraze.
4.4.3
Součásti a materiály pro chladicí okruh V následující tabulce jsou uvedeny různé materiály a komponenty, které se mohou vyskytovat v rámci chladicího okruhu, příp. jsou pro něj nabízeny.
Tabulka 4-1
Materiály a komponenty pro chladicí okruh
Materiál
Součást
Poznámka
Zinek
Vedení, armatury
Nepoužívejte žádné součásti ze zinku.
Mosaz
Vedení, armatury
Může se používat v uzavřených chladicích okruzích s inhibitorem.
Měď
Vedení, armatury
Může se používat jen v uzavřených chladicích okruzích s inhibito‐ rem. Zajistěte oddělení, např. zapojením propojovací hadice mezi chladič jednotky a součástku z mědi.
Ocel (např. S235JR)
Vedení
Může se používat v uzavřených chladicích okruzích s inhibitorem nebo s přípravkem pro ochranu proti mrazu. Kontrolujte uvolňování oxidů, pro tento účel použijte např. průhle‐ dítko.
Ocelolitina, šedá litina
Vedení, motory
Vysoce legovaná ocel skupi‐ Vedení, armatury ny 1 (V2A)
28
Může se používat v uzavřených chladicích okruzích. Použijte sítko a filtr se zpětným proplachováním; v případě systémů z ušlechtilé oceli použijte odlučovač železitých látek. Smí se používat pro pitnou vodu, příp. vodu z vodovodu s obsahem chloridů < 250 ppm.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Příprava k použití 4.5 Specifikace chladicího média Materiál
Součást
Poznámka
Vysoce legovaná ocel skupi‐ Vedení, armatury ny 2 (V4A)
Smí se používat pro pitnou vodu, příp. vodu z vodovodu s obsahem chloridů < 500 ppm.
Instalace z různých materiá‐ Vedení, armatury lů ("smíšená instalace")
Nepoužívejte žádné smíšené instalace
PVC
Vedení, armatury, hadi‐ Nepoužívejte žádné součásti z PVC. ce
Hadice
Omezte použití hadic na minimum a jen u přípojek různých zařízení. Nepoužívejte žádné hadice jako hlavní vedení pro celý systém. Doporučení: Hadice z EPDM s elektrickým odporem > 109 Ω, např. z materiálu Semperflex FKD od firmy Semperit nebo "DEMITTEL" z PE / EPDM od firmy Telle.
Těsnění
Armatury, těsnění
Používejte těsnění z fluorkaučuku podle normy DIN ISO 1629, AFM34, EPDM (doporučeno).
Hadicové přípojky
Přechod mezi vedením a hadicí
Hadicové přípojky upevněte pomocí hadicových spojek podle nor‐ my EN 14420.
4.4.4
Vyrovnání potenciálu na součástech chladicího okruhu ● Všechny součásti chladicího systému (motor, měnič, systém trubek atd.) elektricky pospojujte kvůli vyrovnání potenciálu. ● Pro realizaci vyrovnání potenciálu použijte měděné přípojnice nebo splétaná měděná lanka s odpovídajícím průřezem vodiče. Tímto způsobem zabráníte elektrochemickým procesům.
4.5
Specifikace chladicího média
4.5.1
Všeobecné požadavky na chladicí médium Chladicí médium musí dlouhodobě splňovat následující požadavky: Základem chladicího média je filtrovaná pitná voda z vodovodu následující jakosti: Upravená voda Měrná vodivost
< 30 μS/cm
Zbytek po odpaření
< 20 mg/l
UPOZORNĚNÍ Vysoký obsah chloridů v pitné vodě Podle normy 98/83/EC může podíl chloridů v pitné vodě dosazovat až 250 mg/l. Tato hodnota je pro chladiče příliš vysoká, bez inhibitorů může dojít k jejich zničení. Pokud má pitná voda příliš vysoký obsah chloridů, používejte inhibitory.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
29
Příprava k použití 4.5 Specifikace chladicího média Abyste lépe pochopili zde uváděná doporučení týkající se chladicího média, jsou v následující tabulce uvedeny některé problémy, které při nedodržování těchto doporučení mohou vzniknout. Tabulka 4-2
Látky, které mohou vést ke zničení chladicího systému
Vlastnost chladicího média, příp. překročení mezní hodnoty
Protiopatření
Mořská voda
Mořskou vodu nepoužívejte.
Voda vyhovující mezním hodno‐ tám
Používejte inhibitory / prostředky pro ochranu proti mrazu v odpo‐ vídající koncentraci. V chladicím okruhu instalujte přetlakový ventil.
Podíl kyslíku
Používejte uzavřený chladicí okruh. V chladicím okruhu instalujte přetlakový ventil. Používejte inhibitory / prostředky pro ochranu proti mrazu v odpo‐ vídající koncentraci.
Chloridy
Používejte inhibitory / prostředky pro ochranu proti mrazu v odpo‐ vídající koncentraci.
Sírany
Chladicí médium zřeďte deionizovanou vodou tak, aby byla dosa‐ žena mezní hodnota.
Pevné látky (např. písek)
Propláchněte chladicí okruh bez měniče a motoru. Instalujte zaříze‐ ní pro zachytávání nečistot, např. sítko, jemný filtr.
Výsledná tvrdost
Používejte inhibitory / prostředky pro ochranu proti mrazu v odpo‐ vídající koncentraci.
Vodivost
Všechny součásti chladicího okruhu pospojujte, aby bylo zajištěno vyrovnání potenciálu.
Biologické znečištění
Používejte biocid. Instalujte zařízení pro zachytávání nečistot, např. sítko, jemný filtr.
Zbytky oleje
Používejte inhibitory / prostředky pro ochranu proti mrazu v odpo‐ vídající koncentraci. Propláchněte chladicí okruh bez měniče a motoru.
Mechanické nečistoty
Propláchněte chladicí okruh bez měniče a motoru. Instalujte zaříze‐ ní pro zachytávání nečistot, např. sítko, jemný filtr.
Nesprávné potenciálové vyrov‐ nání
Všechny součásti chladicího okruhu pospojujte, aby bylo zajištěno vyrovnání potenciálu.
Viz také Inhibitory, ochrana proti mrazu, biocidy (Strana 32)
30
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Příprava k použití 4.5 Specifikace chladicího média
4.5.2
Nebezpečí koroze v případě nedostatečné kvality chladicí vody Materiály chladiče byly zvoleny s přihlédnutím ke kvalitě chladicí vody, pro kterou byl chladič objednán. Pro jiné druhy vody nemůže být bez problémů použit. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí vzniku koroze Nevhodná kvalita chladicí vody může způsobit korozi a selhání vzduchem chlazeného vodního chladiče. ● Chemické složení chladicí vody musí odpovídat údajům z projektu. ● Pokud kvalita chladicí vody neodpovídá podmínkám podle objednávky, kontaktujte servisní středisko (Strana 167). ● U konstrukcí s chladičem dbejte na chemické čištění (připojený okruh vodního chlazení) a na doporučenou jakost vody uvedenou v provozním návodu chladiče vzduch-voda. UPOZORNĚNÍ Přísady v chladicí vodě Nemrznoucí a protikorozní přísady v chladicí vodě mohou negativně ovlivnit přenos tepla. Může dojít k přehřátí stroje. Stroj provozujte jen s vodou ve sjednané kvalitě chladicí vody.
4.5.3
Specifikace chladicího média (volitelný doplněk M85 "Provedení z ušlechtilé oceli") Pitná voda nebo voda z vodovodu (volitelný doplněk M85: Provedení z ušlechtilé oceli) Hodnota pH
6,5 ... 9,5
Chloridové ionty (Cl-)
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
< 200 mg/l
Síranové ionty SO4
< 240 mg/l
Dusičnanové ionty NO3+
< 50 mg/l
Rozpuštěné látky
< 340 mg/l
Výsledná tvrdost
< 1,7 mmol/l
Elektrická vodivost
< 2000 μS/cm
Maximální velikost rozpuštěných látek
< 0,1 mm
2-
31
Příprava k použití 4.5 Specifikace chladicího média
4.5.4
Inhibitory, ochrana proti mrazu, biocidy V chladicích okruzích z ušlechtilé oceli se mohou používat následující prostředky pro ochranu proti mrazu, inhibitory a biocidy:
Tabulka 4-3
Přehled a použití přísad do chladicího média Použitý prostředek
Čemu věnovat zvláštní pozornost
Inhibitor bez ochranných účinků proti mrazu
není potřeba
Inhibitor 0,2 ... 0,25% objemu!
Ochrana proti mrazu
Antifrogen N 20% < X ≤ 45%
Aby bylo u přípravků Antifrogen L a Vari‐ dos FSK dosaženo stejné úrovně ochrany proti mrazu, je potřeba ve srovnání s přípravkem Antifrogen N vyšší koncentrace.
Antifrogen L 25% < X ≤ 48% Varidos FSK 25% < X ≤ 45% Biocid *
Ano Antifrogen N, minimální množství 20%
Chladicí okruh s otevřenou expanzní nád‐ obou
Antifrogen L, minimální množství 30% Varidos FSK, minimální množství 30% Ochrana proti mrazu + Biocid *
Pokud je jako přípravek pro ochranu proti mrazu použit Antifrogen N > 20%, jsou za‐ jištěny i dostatečné biocidní účinky. U přípravků Antifrogen L a Varidos FSK je potřeba koncentrace 30%, aby bylo dosa‐ ženo stejných účinků.
* Účinek vzhledem k růstu mikroorganismů
Inhibitor bez ochranných účinků proti mrazu Pokud používáte inhibitory, které nezajišťují ochranu proti mrazu, potom se v používaném chladicím médiu/vodě nesmí vyskytovat žádný uhličitan hořečnatý. Používejte pouze inhibitor NALCO TRAC100, jehož výrobcem je firma Nalco, ve směšovacím poměru 0,2% až 0,25%. Abyste mohli zkontrolovat koncentraci inhibitoru, můžete si u firmy Nalco objednat tak zvané kontrolní soupravy.
Nemrznoucí prostředek Všechny přípravky pro ochranu proti mrazu obsahují inhibitory pro ochranu proti korozi, které chladicí systém dlouhodobě chrání proti korozi. Pro ochranu proti mrazu můžete používat následující prostředky: ● Antifrogen N (výrobce: Clariant) v koncentraci 20% < X ≤ 45%. U přípravku Antifrogen N v koncentraci 45% je zajištěna ochrana proti mrazu až do -30°C. ● Antifrogen L (výrobce: Clariant) v koncentraci 25 % < X ≤ 48 %. U přípravku Antifrogen L v koncentraci 48% je zajištěna ochrana proti mrazu až do -30°C. ● Varidos FSK (výrobce: Nalco) v koncentraci 20% < X ≤ 45%. U přípravku Varidos FSK v koncentraci 45% je zajištěna ochrana proti mrazu až do -30°C.
32
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Příprava k použití 4.5 Specifikace chladicího média
UPOZORNĚNÍ Směs způsobující korozi Při doplňování musí podíl prostředku pro ochranu proti mrazu odpovídat minimálnímu množství, jinak vzniká směs mající korozivní účinky. Může dojít k poškození chladicího systému. Inhibitory nemíchejte s prostředky pro ochranu proti mrazu.
Biocidy Uzavřené chladicí okruhy s měkkou vodou (°dH > 4) jsou náchylné k mikrobiologickému napadení. U systémů s chlórovanou pitnou vodou je nebezpečí koroze vyvolávané mikroby téměř vyloučeno. Po přidání odpovídajícího množství přípravku pro ochranu proti mrazu už nepřežije žádný kmen bakterií. Mohou se vyskytnout následující mikrobi: ● Baterie tvořící sliz ● Korozivní bakterie ● Bakterie způsobující železité usazeniny V závislosti na druhu mikrobů je potřeba zvolit vhodný biocid. Doporučuje se uskutečnit minimálně jednu analýzu vody za rok (pro zjištění počtu kolonií). Vhodné biocidy je možno zakoupit například u firmy Nalco, která je jejich výrobcem. Poznámka Stanovení biocidu Biocid je určován podle druhu bakterií. Dávkování a slučitelnost upravte podle případně používaného inhibitoru v souladu s doporučeními výrobce. Biocidy nemíchejte s prostředky pro ochranu proti mrazu. Prostředky pro ochranu proti mrazu mají ve výše uváděných minimálních koncentracích samy o sobě biocidní účinky.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
33
Příprava k použití 4.8 Zapojení blokovacího systému pro automatické domazávání (volitelný doplněk)
4.5.5
Snížení chladicího výkonu Jestliže se používá prostředek pro ochranu proti mrazu, potom mějte na paměti faktory snížení chladicího výkonu, které závisejí na koncentraci nemrznoucí směsi podle následující tabulky. Nemrznoucí prostředek
Koncentrace
Faktor pro snížení chladicího vý‐ konu
20 %
0%
25 %
0%
Antifrogen N
30 %
0%
Varidos FSK
35 %
2%
Antifrogen L
40 %
4%
45 %
5%
Antifrogen N / Varidos FSK ≙ etylenglykol Antifrogen L ≙ propylenglykol
Poznámka Ujednání týkající se konkrétní zakázky Ujednání v rámci konkrétní zakázky týkající se specifikace chladicí vody se mohou od výše uvedených specifikací chladicí vody lišit.
4.6
Tepelná ochrana motoru Stroj je sériově vybaven teplotním čidlem KTY 84 a na přání zákazníka termistorem nebo PT100 pro přímé monitorování teploty motoru, aby byl stroj za provozu chráněn před přetížením. Zajistěte příslušný obvod pro sledování teploty.
4.7
Tepelná ochrana motoru s termistory (volitelný doplněk) Stroj je vybaven termistory pro přímé sledování teploty motoru tak, aby stroj během provozu byl chráněn před přetížením. Zajistěte příslušný obvod pro sledování teploty.
4.8
Zapojení blokovacího systému pro automatické domazávání (volitelný doplněk) Domazávání je přípustné jen tehdy, pokud se otáčí hřídel. U strojů s automatickým domazáváním proto instalujte blokovací zařízení, které zabrání tomu, aby se zařízení pro domazávání spouštělo, když je stroj v klidu.
34
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Příprava k použití 4.10 Opěrné patky u typové řady IM B5
4.9
Blokovací obvod pro vytápění zastaveného motoru Když vytápění zastaveného motoru pracuje během chodu stroje, může tato skutečnost vést ke zvýšení teploty motoru. ● Použijte blokovací obvod, jenž po zapnutí stroje vypne vytápění zastaveného motoru. ● Vytápění zastaveného motoru provozujte jen při vypnutém stroji.
Viz také Vypnutí vytápění zastaveného motoru (Strana 116) VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu Jestliže se vyhřívání při odstávce zapíná bezprostředně po vypnutí stroje, může dojít k překročení teplotní třídy nebo maximální povrchové teploty stroje. V atmosféře s nebezpečím výbuchu pak může dojít k explozi. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Vyhřívání při odstávce zapínejte nejdříve jednu hodinu po vypnutí stroje.
4.10
Opěrné patky u typové řady IM B5 U typové řady IM B5 musí být stroj na NDE straně podepřen ještě navíc opěrnou patkou. Tato opěrná patka není součástí dodávky. Zajistěte si tedy opěrnou patku dostatečných rozměrů a s odpovídající tuhostí. Pod strojem se nachází deska opatření dírami se závitem M36x40, na kterou je možno opěrnou patku upevnit. Hmotnost stroje naleznete na typovém štítku, údaje týkající se geometrie naleznete na výkresu rozměrů. VÝSTRAHA Chybějící podepření na NDE-straně Jestliže stroj není dostatečně podepřen na NDE-straně, může se stát, že příruba hmotnost stroje neudrží. Stroj nebo jeho součásti se mohou uvolnit. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Zajistěte opěrnou patku o dostatečných rozměrech.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
35
Příprava k použití 4.14 Kolísání napětí a frekvence při napájení ze sítě
4.11
Hlukové emise VÝSTRAHA Hlukové emise Stroj může během provozu emitovat hladinu hluku, která není povolená pro pracoviště. Následkem může být poškození sluchu. Přijetím odpovídajících opatření pro snížení hluku, jakými je používání krytů, zvukové izolace nebo ochrany sluchu zajistěte bezpečný provoz stroje v rámci vašeho zařízení.
4.12
Mezní hodnoty otáček VÝSTRAHA Příliš vysoké otáčky Příliš vysoké otáčky mohou zapříčinit zničení stroje. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. ● Prostřednictvím řídícího systému zajistěte, aby nemohlo dojít k provozu s otáčkami, které jsou vyšší než přípustné. ● Dbejte údajů o otáčkách na typovém štítku.
4.13
Dodržení charakteristiky otáčky-moment VÝSTRAHA Překročení teplotní třídy Jestliže není dodržena charakteristika otáčky-moment, může dojít k překročení teplotní třídy. Může dojít k výbuchu. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. ● Dodržujte charakteristiku otáčky-moment. ● Věnujte prosím pozornost údajům na doplňkovém štítku na motoru.
4.14
Kolísání napětí a frekvence při napájení ze sítě Není-li na typovém štítku uvedeno jinak, činí povolené kolísání napětí ± 5% a povolené kolísání kmitočtu ± 2% v souladu s pásmem A podle normy IEC / EN 60034‑1. Kromě toho jsou na typovém štítku uvedena povolená kolísání nad tento rámec.
36
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Příprava k použití 4.16 Rezonanční kmitočty systému V reálných provozních podmínkách je někdy nezbytné provozovat stroj mimo pásmo A. ● Hodnoty, trvání a výskyt uvedených výjimečných případů tohoto druhu by měly být omezeny. ● Podle možností přijměte nápravná opatření v přiměřeně krátké době, např. tak, že snížíte výkon. Tímto způsobem zamezíte zkrácení životnosti stroje v důsledku termického stárnutí. UPOZORNĚNÍ Přehřívání vinutí Překročení přípustných tolerancí napětí a frekvence může mít za následek nepřípustně vysoké zahřátí vinutí. Trvá-li tento stav delší dobu, může dojít k poškození stroje.
4.15
Synchronizace fází při přepnutí sítě UPOZORNĚNÍ Přepnutí sítě Při přepnutí na jinou napájecí síť s jiným pořadím fází může mít za následek, že se stroj poškodí. ● Při přepnutí musí být fáze synchronizovány. Použijte vhodný prostředek pro synchronizaci fází.
4.16
Rezonanční kmitočty systému UPOZORNĚNÍ Poškození stroje v důsledku rezonance systému Systém, jenž sestává ze základů a soustrojí, musí být navržen a odladěn tak, aby nedocházelo ke vzniku systémových rezonancí, při nichž by došlo k překročení povolené amplitudy. Příliš vysoká amplituda vibrací může soustrojí poškodit. Nesmí být překročeny mezní hodnoty vibrací podle normy DIN ISO 10816-3.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
37
Příprava k použití 4.18 Doprava a skladování
4.17
Torzní zatížení hřídelového přenosového systému v důsledku poruchy v elektrickém připojení V případě poruchy v elektrickém zapojení za provozu se může stát, že se vyskytnou příliš vysoké momenty ve vzduchové mezeře, které by mohly mít za následek doplňkové mechanické torzní zatížení hřídele. Poznámka Zodpovědnost za celý hřídelový přenosový systém nese projektant zařízení. VÝSTRAHA Zničení stroje Při nesprávném návrhu může mechanické torzní namáhání hřídelového přenosového systému způsobit zničení stroje. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Při plánování zařízení mějte na paměti údaje týkající se návrhu.
Poznámka Pokud budete potřebovat další informace, naleznete je v katalogu D81.8 v kapitole 2.
4.18
Doprava a skladování Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 15) a požadavky normy EN 50110‑1, která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení.
4.18.1
Kontrola dodávky Kompletace dodávky je individuální. Ihned po obdržení dodávky zkontrolujte, zda-li rozsah dodávky odpovídá průvodním dokladům ke zboží. Na později uplatněnou reklamaci nebude brán zřetel. ● Reklamuje zjevné transportní škody ihned u přepravce. ● Reklamujte zjevné závady nebo neúplnou dodávku ihned u odpovědné kontaktní osoby. Návod k obsluze je součástí dodávky. Uschovejte jej na přístupném místě.
38
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Příprava k použití 4.18 Doprava a skladování
4.18.2
Zdvihání stroje Aby bylo možné stroj bezpečně zvednout a přepravovat, musí být splněny následující předpoklady: ● Pracovníci obsluhy musí mít příslušnou kvalifikaci pro obsluhu jeřábů a vysokozdvižných vozíků. ● Ke zdvihání stroje používejte schválené, nepoškozené a dostatečně únosné lanové průvodnice a rozpěry. Před použitím zkontrolujte zvedací zařízení. Hmotnost stroje naleznete na výkonovém štítku. ● Při zdvihání stroje se řiďte údaji, které jsou uvedeny na štítku s pokyny ke zdvihání. – Dodržujte uvedený úhel rozepření lan. – Při zdvihání nepřekračujte maximální zrychlení a rychlost, které jsou v případě potřeby uvedeny na štítku s informacemi o zvedání. Stroj zdvihejte plynule. Zrychlení a ≤ 3,942 m/s2 Rychlost v ≤ 20 m/min ● Ke zvedání používejte pouze prostředky pro upevnění zátěže, které jsou na skříni statoru. VÝSTRAHA Při přepravě s odlišnou konstrukcí se stroj může převrátit, sklouznout nebo spadnout Jestliže stroj nepřepravujete nebo nezvedáte v poloze, která odpovídá jeho konstrukci, potom se může překlopit, spadnout nebo sklouznout ve zvedacím zařízení. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. ● Ke zvedání používejte pouze prostředky pro upevnění zátěže, které jsou na skříni statoru. ● Používejte prostředky pro upevnění zátěže, které odpovídají poloze stroje. ● Používejte vhodná zařízení pro vedení lana nebo podepření. Hmotnost stroje naleznete na výkonovém štítku. VÝSTRAHA Jestliže se těžiště nenachází ve středu, stroj se může při přepravě převrátit, sklouznout nebo spadnout Pokud těžiště břemene neleží ve středu mezi uchycovacími místy, může se stroj při přepravě nebo zvedání převrátit, spadnout nebo sklouznout ve zvedacím zařízení. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. ● Během jakékoli činnosti při přepravě stroje dodržujte pokyny k manipulaci, které jsou umístěny na stroji. ● Dbejte rozdílného zatížení vázacích lan nebo zvedacích popruhů a také nosnosti zdvihacího zařízení. ● Stroj přepravuje nebo zvedejte pouze podle polohy těžiště. Pokud těžiště stroje neleží uprostřed mezi uvazovacími místy, je nutné umístit zvedací hák pro zvedání nad těžiště.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
39
Příprava k použití 4.18 Doprava a skladování
4.18.3
Zajištění rotoru V závislosti na provedení je stroj vybaven blokováním rotoru. UPOZORNĚNÍ Škody vzniklé při přepravě Pokud není použito zařízení pro zajištění rotoru, může se stroj v důsledku otřesů při přepravě poškodit. To může mít za následek hmotné škody. ● Je-li stroj vybaven blokováním rotoru, přepravujte stroj vždy s tímto blokováním rotoru. Blokovací zařízení rotoru musí být během přepravy pevně připevněno. ● Toto blokovací zařízení rotoru odstraňte až před nasazením prvku pro přenos krouticího momentu. Pokud je stroj po nasazení prvku pro přenos krouticího momentu přepravován, musíte učinit jiná vhodná opatření pro axiální zajištění rotoru. K tomu viz následující obrázek. ● U strojů se svislou konstrukcí provádějte demontáž blokovacího zařízení rotoru pouze ve svislé poloze. Při přepravě ve vodorovné poloze zafixujte rotor před přemístěním stroje. Svislé stroje se z výrobního závodu dodávají ve vodorovné poloze.
ཱ
①
②
Pouzdro
Šroub a podložka
Obrázek 4-1 Axiální fixace rotoru Tabulka 4-4
Utahovací momenty šroubu hřídele na blokovacím zařízení rotoru
Závit na konci hřídele
Utahovací moment
Napínací síla
M20
80 Nm
20 kN
M24
150 Nm
30 kN
M30
230 Nm
40 kN
Poznámka Uschování blokovacího zařízení rotoru Blokovací zařízení rotoru bezpodmínečně uschovejte. Třeba jej opět namontovat po případné demontáži a opakované přepravě stroje.
40
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Příprava k použití 4.18 Doprava a skladování
4.18.4
Doprava sestavy strojů VÝSTRAHA Pád stroje Zvedací oka stroje jsou dimenzována pouze pro hmotnost stroje. Když se soustava strojů zvedá a přepravuje za jeden stroj, může toto zvedací oko zlomit. Stroj příp. soustava strojů může spadnout. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. ● Nezvedejte soustavu strojů zavěšením na jednom stroji. ● Pro přepravu strojních celků používejte jenom k tomuto účelu určená zařízení, např. otvory zvedacích ok v základních deskách. Přitom dávejte pozor na nosnost zvedacího zařízení.
Poznámka Ustavení stroje ve vyvýšené a bezpečné poloze Ustavte stroj ve vyvýšené a bezpečné poloze, abyste se bezpečně a snadno dostali ke spodní straně stroje. NEBEZPEČÍ Zdržování se pod zavěšenými břemeny Při selhání zdvihacích nebo vázacích prostředků může dojít k pádu stroje. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Nezdržujte se pod zdvihnutým strojem nebo v jeho okolí.
4.18.5
Uložení do skladu Jestliže stroj není bezprostředně po dodání uveden do provozu, řádně jej uskladněte. UPOZORNĚNÍ Poškození ložisek při odstávce stroje Při nevhodném uskladnění hrozí poškození ložisek v důsledku odstávky. Následkem může být vznik materiálních škod, jako např. rýh nebo koroze. Při skladování dodržujte následující pokyny.
Předpoklady a příprava ● Skladujte jen zboží v nepoškozeném obalu. Zboží z poškozených obalů vyjměte a v závislosti na jeho charakteru jej řádně uskladněte. ● Před uskladněním opravte poškození na obalu, pokud je to nutné pro řádné uskladnění.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
41
Příprava k použití 4.18 Doprava a skladování
Všeobecné pokyny k uskladnění Stroj podle možností uskladněte ve skladu. Místo uskladnění musí obecně splňovat následující podmínky: ● Zvolte místo uskladnění, které bude vodorovné, suché, dostatečně velké, chráněné před zatopením a otřesy (veff ≤ 0,2 mm/s). – Místo uskladnění musí být řádně větráno, nesmí být prašné ani namrzavé. Zajistěte ochranu před vnějšími povětrnostními vlivy. Zajistěte stabilní teplotní podmínky v rozsahu od 10 °C (50 °F) do 50 °C (120 °F). Teplota v prostoru by měla být asi o 10 K vyšší než venkovní teplota. Teplota by neměla klesnout pod ‑20 °C. – Relativní vlhkost vzduchu by měla činit méně než 60 %. – Podlaha místa uskladnění musí být dostatečně pevná. Nepřekračujte maximální zatížení stropu příp. skladovacího boxu. – Okolní vzduch nesmí obsahovat agresivní plyny. ● Stroj chraňte před otřesy a vlhkostí. ● Stroje, zařízení a bedny ukládejte na palety, trámy nebo podložky, aby byly chráněny před působením zemní vlhkosti a vody. ● Zajistěte, aby pod skladovaným materiálem byla zajištěna cirkulace vzduchu. – Mezi zakrytí a stroj vložte dřevěné vzpěry. – Kryty nebo plachty nesmí kolem přiléhat na zemi.
Skladování venku Při uskladnění na volném prostranství musejí být navíc dodrženy následující podmínky: ● Podklad musí být dostatečně pevný. Zamezte klesání stroje do země. ● Kryty nebo plachty na ochranu před počasím se nesmějí dotýkat povrchu skladovaného materiálu. Jinak dojde k omezení cirkulace vzduchu pod skladovaným zbožím.
Ochrana před vlhkostí Jestliže žádné suché místo pro skladování není k dispozici, chraňte stroj před vlhkostí následujícím způsobem: ● Zabalte stroj do materiálů pohlcujících vlhkost. ● Zabalte stroj do fólie: – Do fóliového obalu umístěte zařízení pro měření vlhkosti. – Do fólie vložte vysoušecí materiál. – Stroj vzduchotěsně zabalte. ● Provádějte pravidelnou kontrolu stroje.
42
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Příprava k použití 4.18 Doprava a skladování
UPOZORNĚNÍ Poškození valivých ložisek Při neodborném skladování existuje nebezpečí škod vzniklých při skladování stroje. To může mít za následek hmotné škody, např. poškození ložisek v důsledku otřesů. U strojů, které jsou expedovány s blokovacím zařízením rotoru, namontujte toto blokovací zařízení v souladu s pokyny pro přepravu (Strana 40). Chraňte stroj před silnými radiálními otřesy, protože ty ani blokovací zařízení rotoru nemůže úplně pohltit. UPOZORNĚNÍ Poškození ložisek Jestliže jsou ze strany zákazníka již namontovány nějaké součásti, např. spojka nebo kladka pro řemen, může ložisko při přepravě utrpět poškození. V tomto případě se postarejte, aby zákazník namontoval své vlastní blokovací zařízení rotoru.
VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu v případě poškození těsnicích materiálů Když budete stroj skladovat mimo specifikovaný rozsah teplot, může dojít k poškození těsnicích materiálů a narušení jejich funkce. V důsledku toho by se do stroje mohla dostat výbušná atmosféra a během uvádění do provozu by mohlo dojít k jejímu vznícení. Může dojít k výbuchu. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Použité materiály byly optimalizovány podle údajů o rozsahu teplot uvedených v objednávce. Neskladujte stroj mimo specifikovaný rozsah teplot. Specifikovaný rozsah teplot naleznete na výkonovém štítku.
Dlouhodobé skladování Když stroj ukládáte do skladu na dobu delší než šest měsíců, pak každých šest měsíců zkontrolujte řádný stav stroje. Stroj skladujte pokud možno zabalený v souladu s předpisy uvedenými v kapitole "Skladování (Strana 41)". ● Zkontrolujte, zda stroj není poškozen. ● Proveďte nezbytnou údržbu. ● Vhodnými skladovacími podmínkami zajistěte, aby se ve stroji nemohl tvořit kondenzát. ● Jestliže stroj není zabalený ve fólii, soustavně jej mírně zahřívejte, například pomocí vyhřívání během odstávky, pokud je k dispozici, a postarejte se o cirkulaci vzduchu ve skladu.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
43
Příprava k použití 4.18 Doprava a skladování
Skladování déle než tři měsíce Každé dva roky během skladování uskutečněte domazání stroje. 1. Stroj vybalte. 2. Pokud je instalováno blokovací zařízení rotoru, odstraňte je. 3. V případě, že doba skladování přesahuje dva roky, proveďte domazání při otáčejícím se rotoru dvojitou dávkou maziva podle mazacího štítku. Tím se tuk rovnoměrně rozprostře a pokryje všechny povrchy. Zabrání se tím jejich poškození korozí. UPOZORNĚNÍ Poškození valivých ložisek Stejná nebo téměř stejná klidová poloha valivých ložisek může vést k poškození valivých ložisek. Každé tři měsíce rotorem rukou otočte o pět otáček. Zajistěte, aby klidová poloha valivých ložisek po protočení ventilátoru byla jiná než původně. K tomu využijte jako referenční bod lícované pero, pokud je k dispozici. 4. Obnovte ochranu proti korozi. 5. Namontujte zase zpět blokovací zařízení rotoru, pokud je k dispozici. 6. Stroj opět zabalte.
4.18.6
Ochrana chladicího okruhu během uskladnění
Ochrana proti mrazu Při expedici není stroj naplněn chladicí vodou, aby nemohlo dojít k žádnému poškození mrazem. Chladicí okruh je chráněn ochrannou protikorozní emulzí.
Ochrana chladicího okruhu proti korozi Jestliže stroj byl v provozu a nyní je požadujete uskladnit nebo vyřadit z provozu, zajistěte ochranu chladicího okruhu proti korozi. 1. Kanály pro chladicí vodu úplně vyprázdněte. Pro jistotu profoukněte kanály pro chladicí vodu vzduchem, aby byly naprosto prázdné. 2. Kanály pro chladicí vodu propláchněte ochrannou protikorozní emulzí, aby nemohlo dojít k jejich poškození.
44
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Příprava k použití 4.19 Provoz s měničem
4.18.7
Ochrana stroje proti korozi Když se stroj skladuje v suchých podmínkách, učiňte tato protikorozní opatření. ● Skladování do šesti měsíců: Na všechny přístupné části z holého kovu, jako jsou volné konce hřídele, příruby nebo patky stroje, naneste vrstvičku ochranného prostředku. ● Skladování déle než šest měsíců: Přístupné části z holého kovu opatřete nátěrem zajišťujícím dlouhodobou ochranu proti korozi, jako je např. Tectyl 506. ● Stroje pravidelně kontrolujte a v případě potřeby opravte nátěr zajišťující ochranu proti korozi. Konzervační práce zaprotokolujte, aby konzervace mohla být před pozdějším uvedením do provozu odstraněna.
4.19
Provoz s měničem Následující část je důležitá jen v případě, kdy byl objednán stroj pro provoz s měničem. Poznámka Podle objednacího čísla můžete zjistit, zda stroj byl objednán pro provoz s měničem. Na 6. místě objednacího čísla se nachází číslice 1, 2, 3 nebo 4.
VÝSTRAHA Provoz s nepřípustným měničem Pokud je ve zkušebním osvědčení, na doplňkovém štítku nebo v certifikátu stanoven typ měniče, je provoz stroje dovolen pouze při použití tohoto měniče. Provoz s neschváleným měničem může mít za následek smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. ● Provozujte motor pouze se stanoveným měničem.
4.19.1
Typ sítě UPOZORNĚNÍ Nesymetrické napěťové zatížení při provozu na síti typu TN v zapojení do trojúhelníku Při provozu na síti typu TN v zapojení do trojúhelníku s uzemněným fázovým vodičem se může vyskytnout nesymetrické napěťové zatížení vinutí stroje. To může mít za následek poškození vinutí. ● Stroj neprovozujte na síti typu TN s uzemněným fázovým vodičem.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
45
Příprava k použití 4.19 Provoz s měničem UPOZORNĚNÍ Zkrat na uzemnění při provozu na síti typu IT Jestliže se při provozu na síti typu IT vyskytne zkrat na uzemnění, dochází k nadměrnému namáhání izolace. To může mít za následek poškození vinutí. ● Pokud možno, proces během dvou hodin ukončete. ● Odstraňte příčinu chyby. ● Instalujte zařízení pro monitorování zkratu na uzemnění.
4.19.2
Provoz strojů v nevýbušném provedení s měničem Provoz strojů v nevýbušném provedení s měničem je povolený za předpokladu, že dodržíte nastavitelný rozsah otáček a charakteristiku krouticího momentu, pokud systém sledování teploty vinutí bude zajištěn s pomocí vestavěných teplotních čidel v kombinaci se systémem tepelné ochrany.
4.19.3
Snížení ložiskových proudů Následující opatření mohou snížit velikost ložiskových proudů: ● Zajistěte, aby kontaktní plocha byla velká. Masivní měděné vodiče nejsou kvůli vzniku povrchového jevu pro vysokofrekvenční uzemnění vhodné. Vodiče pro vyrovnání potenciálu: Použijte vodiče pro vyrovnání potenciálu: ● Mezi motorem a výrobním zařízením ● Mezi motorem a měničem ● Mezi svorkovou skříňkou a místem pro vysokofrekvenční uzemnění na krytu stroje. Výběr a připojení kabelu: Použijte podle možností stíněné propojovací kabely symetrické konstrukce. Stíněné pletivo sestavené z mnoha jednotlivých vodičů musí mít dobrou elektrickou vodivost. Velmi vhodná jsou splétaná stínění z mědi nebo hliníku. ● Stínění se připojuje na obou stranách, tedy na motoru a na měniči. ● Vytvořte velkoplošný kontakt za účelem dobrého odvádění vysokofrekvenčních proudů: – Jako 360° kontakt na měniči – Na motoru, např. se šroubovacími přípojkami pro EMC na kabelových průchodkách.
46
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Příprava k použití 4.19 Provoz s měničem ● Jestliže je stínění kabelu připojeno, jak je zde popsáno, představuje požadované vyrovnání potenciálu mezi krytem motoru a měničem. Samostatné vedení kvůli vysokofrekvenčnímu vyrovnání potenciálu potom není nutné. / /
3(
/
/
/
3(
/
/ 3(
Koaxiální měděné nebo hliníkové stínění
/
/
3(
Vyztužení ocelovým pletivem
● Pokud stínění kabelu nemůže být kvůli určitým okrajovým podmínkám uvedeným způsobem zapojeno nebo pokud nemá dostatečný kontakt, požadované vyrovnání potenciálu není vytvořeno. V tomto případě použijte samostatné vedení pro vysokofrekvenční vyrovnání potenciálu: – Mezi krytem motoru a přípojnicí ochranného uzemnění na měniči. – Mezi skříní motoru a výrobním zařízením – Zapojte samostatné vysokofrekvenční vedení pro vyrovnání potenciálu pomocí plochého měděného vodiče ze spletených drátků nebo lankového vodiče pro vysokofrekvenční proudy. Masivní měděné vodiče nejsou kvůli vzniku povrchového jevu pro vysokofrekvenční uzemnění vhodné. – Zajistěte, aby kontaktní plocha byla velká.
Konstrukce sítě K cílenému snížení a zamezení poškození ložiskovými proudy musí být celý systém sledován z hlediska motoru, měniče a výrobního zařízení. Následující opatření přispívají ke snížení ložiskových proudů: ● V celém zařízení vytvořte bezchybně propojený systém uzemnění s nízkou impedancí. ● Na výstup měniče zapojte synchronní filtry (tlumivková jádra). Volbu a návrh provádí distribuční partner firmy Siemens. ● Strmost vzrůstu napětí omezte použitím výstupních filtrů. Potlačí složky vyšších harmonických ve výstupním napětí. Poznámka Dokumentace k měniči Provozní návod měniče není součástí této dokumentace. Věnujte prosím pozornost také informacím, které se vztahují k návrhu systémů s měničem.
4.19.4
Izolovaná ložiska při provozu s měničem Je-li stroj provozován s nízkonapěťovým měničem, pak je na straně NDE instalováno izolované ložisko a snímač otáček s izolovaným ložiskem (volitelný doplněk).
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
47
Příprava k použití 4.19 Provoz s měničem Dodržujte štítky na stroji týkající se izolace ložisek a možného přemostění.
① ② ③
④ ⑤
Výrobní zařízení Motor
Izolované ložisko Instalace izolovaného otáčkoměru
Spojka
Obrázek 4-2 Principiální schéma samostatného pohonu
UPOZORNĚNÍ Poškození ložisek Nesmí být přemostěna izolace ložiska. Na základě průtoku proudu může dojít k poškození ložisek. ● Při následné montáži, např. při vestavbě automatického systému mazání nebo neizolovaného snímače vibrací dbejte toho, abyste nepřemostili izolaci ložiska. ● V případě potřeby se obraťte na servisní středisko.
Tandemový pohon Když zapojujete dva motory za sebou do tzv. "tandemového pohonu", zabudujte mezi motory izolovanou spojku.
① ② ③
Výrobní zařízení Motor Spojka
④ ⑤ ⑥
Izolované ložisko Instalace izolovaného otáčkoměru Izolovaná spojka
Obrázek 4-3 Principiální schéma tandemového pohonu
48
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Příprava k použití 4.19 Provoz s měničem
UPOZORNĚNÍ Poškození ložisek Pokud není mezi motory tandemového pohonu použita izolovaná spojka, může dojít k poškození ložisek obou motorů na straně DE v důsledku ložiskových proudů. Za účelem propojení motorů použijte izolovanou spojku. Když zapojujete dva motory za sebou do tzv. "tandemového pohonu", zařaďte mezi motory spojku označenou podle směrnice 94/9/ES nebo podle předpisů, které jsou platné v zemi instalace.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
49
Příprava k použití 4.19 Provoz s měničem
50
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
5
Montáž
Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 15) a požadavky normy EN 50110‑1, která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. Poznámka Ztráta osvědčení o shodě s evropskými směrnicemi Ve stavu, v jakém je stroj při expedici, odpovídá požadavkům evropských směrnic. Svévolné změny a úpravy stroje mají za následek ztrátu platnosti osvědčení o shodě s evropskými směrnicemi a neplatnost záruky.
VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu v případě změn na stroji Podstatné změny na stroji jsou nepřípustné, příp. smí být uskutečňovány jedině výrobcem. Přesto může ve výbušném prostředí dojít k explozi. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. V případě potřeby se obraťte na servisní středisko.
5.1
Příprava montáže
5.1.1
Předpoklady pro montáž Před zahájením montáže musejí být splněny následující předpoklady: ● Pracovníci mají k dispozici provozní návod a návod k montáži. ● Vybalený stroj je v místě montáže připraven k montáži. Poznámka Změření izolačního odporu vinutí před zahájením montáže Izolační odpor vinutí změřte podle možností před zahájením montáže. Nedosahuje-li izolační odpor předepsané hodnoty, učiňte příslušná nápravná opatření. Za účelem zajištění nápravných opatření bude možná nezbytné stroj demontovat a přepravit na jiné místo.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
51
Montáž 5.1 Příprava montáže
UPOZORNĚNÍ Vysoké teploty Během provozu se součásti stroje zahřívají. Namontované součásti, např. izolace vodičů, se mohou v důsledku vysokých teplot poškodit. ● Součásti citlivé na vysoké teploty, např. normální kabely nebo elektronické součástky, nesmí být odkládány na nástavbu stroje a nesmí být k ní ani připevňovány. ● Používejte pouze díly odolné vůči vysokým teplotám. Připojovací vedení, kabelové přívody a přívodky vedení musejí být vhodné pro použití v prostředí s danou okolní teplotou.
5.1.2
Izolační odpor a index polarizace Měřením izolačního odporu a indexu polarizace (PI) získáte informace o stavu stroje. Izolační odpor a index polarizace je zapotřebí zkontrolovat v následujících okamžicích: ● Před prvním spuštěním stroje ● Po delším skladování nebo po odstávce ● V rámci údržbových prací Tímto způsobem získáte následující informace o stavu izolace vinutí: ● Vyskytuje se na izolaci čel vinutí vodivé znečištění? ● Dostala se do izolace vinutí vlhkost? Na základě těchto informací můžete v průběhu uvádění stroje do provozu nebo podle potřeby rozhodnout o potřebných opatřeních, jako jsou čištění a/nebo sušení vinutí: ● Lze uvést stroj do provozu? ● Je nutno zajistit vyčištění nebo vysušení? Podrobné informace o zkouškách a o mezních hodnotách naleznete v kapitole: "Kontrola izolačního odporu a indexu polarizace" (Strana 53)
52
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Montáž 5.1 Příprava montáže
5.1.3
Kontrola izolačního odporu a indexu polarizace VÝSTRAHA Nebezpečné napětí na svorkách Při měření izolačního odporu a indexu polarizace (PI) vinutí statoru a bezprostředně po něm se svorky z části nacházejí pod nebezpečným napětím. Při dotyku může být následkem smrt, velmi vážná zranění nebo materiální škody. ● U případně připojených síťových vedení zajistěte, aby nemohlo být přiloženo napětí. ● Po měření vinutí vybijte, aby bylo jakékoli ohrožení vyloučeno, např. pomocí následujícího postupu: – Zapojte připojovací svorky na uzemňovací potenciál, dokud zbytkové napětí nepoklesne na bezpečné hodnoty. – Zapojení připojovacího kabelu ke svorkám
Změřte izolační odpor 1. Před začátkem měření izolačního odporu se seznamte s návodem k obsluze používaného měřiče izolace. 2. Ujistěte se, že všechny síťové přípojky jsou odpojeny. 3. Je-li to možné, změřte izolační odpor vinutí oproti kostře stroje a teplotu vinutí . Při měření by teplota vinutí neměla překročit 40°C. Změřené izolační odpory přepočítejte podle vzorce v následující tabulce na vztažnou teplotu 40°C. Tím bude zaručeno, že výsledky bude možné porovnat s uváděnými minimálními hodnotami. 4. Izolační odpor odečtěte 1 min po přivedení měřicího napětí.
Mezní hodnoty izolačního odporu vinutí statoru Následující tabulka udává měřicí napětí a mezní hodnoty izolačního odporu. Tyto hodnoty odpovídají doporučením normy IEEE 43‑2000. Tabulka 5-1
Izolační odpor vinutí statoru při teplotě 40°C UN [V]
UMěř [V]
RC [MΩ]
U ≤ 1000
500
≥5
1000 ≤ U ≤ 2500
500 (max. 1000)
100
2500 < U ≤ 5000
1000 (max. 2500)
5000 < U ≤ 12000
2500 (max. 5000)
U > 12000
5000 (max. 10000)
UN = jmenovité napětí, viz typový štítek Uměř = stejnosměrné napětí RC = minimální izolační odpor při vztažné teplotě 40°C
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
53
Montáž 5.1 Příprava montáže Při teplotě vinutí přibližně 25°C tedy činí minimální teplota izolačního odporu 20 MΩ (U ≤ 1000 V), příp. 300 MΩ (U > 1000 V). Hodnoty platí pro celé vinutí proti zemi. Při měření jednotlivých větví platí dvojnásobné minimální hodnoty. Mějte prosím na paměti následující: ● Při měřeních při jiných teplotách vinutí než 40°C přepočítejte změřenou hodnotu podle následujících vzorců z normy IEEE 43‑2000 na referenční teplotu 40°C. (1) RC = KT · RT (2) KT = (0,5) (40-T)/10
RC
Hodnota izolačního odporu přepočítaná na referenční teplotu 40°C
KT
Teplotní koeficient podle rovnice (2)
RT
Změřená hodnota izolačního odporu při měřicí teplotě / teplotě vi‐ nutí T ve °C
40
Referenční teplota ve °C
10
Zmenšení izolačního odporu na polovinu / zvětšení na dvojnásobek s každými 10 K
T
Měřicí teplota/teplota vinutí ve °C
Přitom se vychází ze skutečnosti, že při změně teploty o 10 K se izolační odpor zdvojnásobí, příp. sníží na polovinu. – Každých 10 K nárůstu teploty je izolační odpor poloviční. – Každých 10 K poklesu teploty se odpor zdvojnásobuje. ● Suchá nová vinutí mají hodnotu izolačního odporu v rozsahu 100 ... 2000 MΩ, příp. i více. Pokud se izolační odpor pohybuje v blízkosti minimální hodnoty, může být příčinou vlhkost a/nebo znečištění. Hodnotu izolačního odporu ale ovlivňují také velikost vinutí, jmenovité napětí a další charakteristiky a i tyto vlivy je potřeba mít při volbě opatření na paměti. ● Během provozní doby může izolační odpor vinutí klesnout vlivy životního prostředí a provozními vlivy. Kritickou hodnotu izolačního odporu vinutí v závislosti na jmenovitém napětí je potřeba vypočítat vynásobením měrné kritické hodnoty odporu jmenovitým napětím (kV) a výsledek přepočítat na aktuální teplotu vinutí v okamžiku měření, viz předcházející tabulka.
Měření indexu polarizace 1. Abyste zjistili index polarizace, změřte izolační odpory po 1 minutě a po 10 minutách. 2. Vypočítejte poměr těchto změřených hodnot. PI = RIsol 10 min / RIsol 1 min Moderní měřicí přístroje ukazují tyto hodnoty automaticky po uplynutí doby měření. Při hodnotách izolačního odporu > 5000 MΩ již nemá měření PI žádnou vypovídací hodnou, a proto se už pro vyhodnocování nepoužívá. R(10 min) / R(1 min)
54
Vyhodnocení
≥2
Izolace v dobrém stavu
<2
V závislosti na celkové diagnostice izolace
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Montáž 5.1 Příprava montáže
UPOZORNĚNÍ Poškození izolace Pokud je dosažena kritická hodnota izolačního odporu nebo pokud je dokonce nižší, může to vést k poškození izolace a k napěťovému průrazu izolace vinutí. ● Obraťte se za tímto účelem na servisní středisko (Strana 167). ● Pokud se naměřená hodnota pohybuje v blízkosti kritické hodnoty, je nutné následně izolační odpor kontrolovat v kratších intervalech.
Mezní hodnoty izolačního odporu vyhřívání během odstávky Izolační odpor vytápění vypnutého motoru stroje proti plášti stroje by při měření pomocí DC 500 V neměl být menší než 1 MΩ.
5.1.4
Příprava montážních ploch (IM B3) ● Zajistěte, aby povrch základů byl rovný a čistý. Poznámka Podkladová plechová deska Pro definované instalační plochy si můžete prostřednictvím servisního střediska objednat podkladové plechy volitelný doplněk L31). Tím se zabrání problémům s vibracemi, protože by mohly mít za následek poškození ložisek. ● Zkontrolujte rozměry otvorů pro patky.
Viz také Technické údaje a výkresy (Strana 169) Odstranění protikorozní ochrany (Strana 58) Zdvihání stroje (Strana 39)
5.1.5
Příprava montážních ploch při upevnění přírubou ● Před instalací přírubu očistěte a ujistěte se, že plochy příruby jsou rovné a čisté. ● Zkontrolujte tvar příruby.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
55
Montáž 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání
Viz také Technické údaje a výkresy (Strana 169) Odstranění protikorozní ochrany (Strana 58) Zdvihání stroje (Strana 39)
5.1.6
Příprava montážních ploch při montáži na stěnu ● Ujistěte se, že povrch stěny je rovný a čistý. ● Zkontrolujte rozměry otvorů pro patky. ● Podepřete stroj zespodu např. nástěnnou lištou nebo stroj upevněte hmoždinkami.
Viz také Technické údaje a výkresy (Strana 169)
5.2
Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání
5.2.1
Předpoklady pro správné ustavení a bezpečné upevnění Pro správné ustavení a bezpečné upevnění jsou nutné detailní odborné znalosti o následujících nezbytných opatřeních: ● příprava základů ● výběr a montáž spojky ● měření kruhových a čelních odchylek ● Polohování stroje Pokud neznáte nezbytná opatření a pracovní kroky pro tento účel, můžete využít služeb příslušného servisního střediska (Strana 167).
56
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Montáž 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání
5.2.2
Kontrola vázacích prostředků Než stroj zdvihnete, zkontrolujte vázací prostředky, jako např. konzoly, zdvihací oka nebo šrouby s okem a zdvihací prostředky: ● Zkontrolujte případná poškození vázacích prostředků umístěných na stroji. V případě poškození vázací prostředky vyměňte. ● Před použitím zkontrolujte, zda jsou vázací prostředky řádně upevněny. ● Ke zdvihání stroje používejte schválené, nepoškozené a dostatečně únosné zdvihací prostředky. Před použitím je zkontrolujte. VÝSTRAHA Může dojít k pádu stroje Jsou-li vázací nebo zdvihací prostředky poškozené nebo nesprávně upevněné, může při zdvihání stroje dojít k jeho pádu. Následkem může být vznik smrtelného nebo velmi vážného zranění a materiálních škod. Vázací a zdvihací prostředky před použitím zkontrolujte.
5.2.3
Odstraňte blokovací zařízení rotoru Je-li stroj opatřen zařízením na blokování rotoru, demontujte jej co nejpozději, např. až před nasazením hnacího nebo hnaného prvku.
5.2.4
Demontáž blokovacího zařízení rotoru u strojů s vertikální konstrukcí UPOZORNĚNÍ Poškození ložiska Jestliže demontáž blokovacího zařízení rotoru provádíte ve vodorovné poloze stroje, může dojít k poškození ložiska. Demontujte zařízení na blokování rotoru pouze ve svislé poloze stroje. UPOZORNĚNÍ Poškození ložiska Není-li blokovací zařízení rotoru namontováno, může dojít k poškození ložiska při přemisťování stroje. Než stroj otočíte do vodorovné polohy, zajistěte rotor.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
57
Montáž 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání
Poznámka Uschování blokovacího zařízení rotoru Blokovací zařízení rotoru bezpodmínečně uschovejte. Třeba jej opět namontovat po případné demontáži a opakované přepravě stroje.
5.2.5
Odstranění protikorozní ochrany Obrobené, holé kovové plochy částí stroje a malé součástky, jako např. šrouby, čepy, klíny, lícovaná pera, lícované kolíky, jsou ošetřeny přípravkem na ochranu proti korozi. Protikorozní přípravek pečlivě odstraňte, a to teprve bezprostředně před zahájením montáže.
Obnažené kovové plochy částí stroje ● Protikorozní nátěr obrobených ploch částí stroje a malých součástek odstraňte petrolejem, čisticím benzínem nebo podobným rozpouštědlem nebo čisticím prostředkem. UPOZORNĚNÍ Poškození nátěru Jestliže se plochy opatřené nátěrem dostanou do kontaktu s čistícími prostředky nebo s rozpouštědly, může dojít k poškození nátěru. ● Tlustou vrstvu protikorozního nátěru změkčete vhodným rozpouštědlem. Změkčenou vrstvu odstraňte například kouskem tvrdého dřeva o rozměrech cca 10 x 10 x 1 cm. Ochrannou vrstvu neodstraňujte smirkováním nebo seškrabováním. UPOZORNĚNÍ Poškození povrchových ploch stroje Jestliže pro odstranění nečistot způsobených korozí použijete mechanické nástroje, jako je škrabka, špachtle nebo pásky plechu, mohlo by to mít za následek poškození povrchu součástí stroje. ● Plochy s odstraněnou konzervací mírně naolejujte.
58
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Montáž 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání
5.2.6
Montáž hnaných prvků
Vyvážení Rotor je dynamicky vyvážený. U konců hřídelí se zalícovanými pery lze způsob vyvážení určit z následujícího označení umístěného čelně na volném konci hřídele: ● Značka "H" znamená druh vyvážení s polovičním zalícovaným perem. ● Označení "F" znamená vyvážení s celým perem.
Obrázek 5-1 Způsob vyvážení na straně DE
Natažení prvků odvádějících točivý moment ● Předpoklady: – Spojka nebo hnaný prvek musejí být pro provoz dostatečně nadimenzovány. – Dbejte předpisů výrobce spojky. – Dbejte správného druhu vyvážení poháněného prvku v závislosti na druhu vyvážení rotoru. – Používejte jen načisto navrtané a vyvážené poháněné prvky. Před nasazením zkontrolujte průměr otvoru a stav vyvážení. Konec hřídele důkladně vyčistěte. ● Nasazování: – Poháněné prvky před nasazením zahřejte, aby se roztáhly. Teplotní rozdíl pro nahřívání zvolte v závislosti na průměru spojky, lícování a materiálu. Dbejte údajů výrobce spojky. – Prvky pro odvod točivého momentu natahujte a stahujte pouze pomocí vhodného přípravku. Poháněný prvek nasaďte jedním tahem buď přes čelní otvor se závitem v hřídeli nebo jej ručně nasuňte. – Nepoužívejte údery kladivem, abyste nepoškodili uložení.
Konce hřídelů s lícovaným perem K dispozici máte tyto možnosti, abyste zachovali jakost vyvážení: ● Když je poháněný prvek při druhu vyvážení "H" kratší než zalícované pero, uberte část lícovaného pera vyčnívajícího přes obrys hřídele a hnaného prvku nebo zajistěte vyvážení. ● Nasunete-li poháněný prvek až po rameno osazení hřídele, pamatujte při vyvažování spojky na část drážky spojky, která není vyplněna lícovaným perem.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
59
Montáž 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání Pro všechny čtyřpólové stroje s frekvencí ≥ 60 Hz platí následující: ● Lícované pero je nutno odsadit, pokud náboj spojky je kratší než toto lícované pero. ● Těžiště poloviny spojky by se mělo nacházet uvnitř délky konce hřídele. ● Použitá spojka by měla být připravena na systémové vyvážení Počet pólů stroje je uveden na typovém štítku, na 10. místě v označení typu motoru. Čtyřpólové stroje jsou zde označeny písmenem "B". VÝSTRAHA Zalícované pero může vyletět Lícovaná pera jsou během přepravy zajištěna pouze proti vypadnutí. Když stroj se dvěma konci hřídele na jednom konci hřídele nemá prvek pro odvod točivého momentu, může se lícované pero v provozu vymrštit. Následkem může být smrt nebo velmi vážná zranění. ● Stroj neprovozujte bez nasazených poháněných prvků. ● Lícované pero na konci hřídele bez poháněného prvku zajistěte proti vymrštění a v případě druhu vyvážení "H" je zkraťte asi na poloviční délku.
5.2.7
Předpoklady pro bezpečné zvedání a přepravu Aby bylo možné stroj bezpečně zvednout a přepravovat, musí být splněny následující předpoklady: ● Pracovníci obsluhy musí mít příslušnou kvalifikaci pro obsluhu jeřábů a vysokozdvižných vozíků. ● Ke zdvihání stroje používejte schválené, nepoškozené a dostatečně únosné lanové průvodnice a rozpěry. Před použitím zkontrolujte zvedací zařízení. Hmotnost stroje naleznete na výkonovém štítku. ● Při zdvihání stroje se řiďte údaji, které jsou uvedeny na štítku s pokyny ke zdvihání. – Dodržujte uvedený úhel rozepření lan. – Při zdvihání nepřekračujte maximální zrychlení a rychlost, které jsou v případě potřeby uvedeny na štítku s informacemi o zvedání. Stroj zdvihejte plynule. Zrychlení a ≤ 3,942 m/s2 Rychlost v ≤ 20 m/min ● Ke zvedání používejte pouze prostředky pro upevnění zátěže, které jsou na skříni statoru.
60
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Montáž 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání
VÝSTRAHA Při přepravě s odlišnou konstrukcí se stroj může převrátit, sklouznout nebo spadnout Jestliže stroj nepřepravujete nebo nezvedáte v poloze, která odpovídá jeho konstrukci, potom se může překlopit, spadnout nebo sklouznout ve zvedacím zařízení. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. ● Ke zvedání používejte pouze prostředky pro upevnění zátěže, které jsou na skříni statoru. ● Používejte prostředky pro upevnění zátěže, které odpovídají poloze stroje. ● Používejte vhodná zařízení pro vedení lana nebo podepření. Hmotnost stroje naleznete na výkonovém štítku. VÝSTRAHA Jestliže se těžiště nenachází ve středu, stroj se může při přepravě převrátit, sklouznout nebo spadnout Pokud těžiště břemene neleží ve středu mezi uchycovacími místy, může se stroj při přepravě nebo zvedání převrátit, spadnout nebo sklouznout ve zvedacím zařízení. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. ● Během jakékoli činnosti při přepravě stroje dodržujte pokyny k manipulaci, které jsou umístěny na stroji. ● Dbejte rozdílného zatížení vázacích lan nebo zvedacích popruhů a také nosnosti zdvihacího zařízení. ● Stroj přepravuje nebo zvedejte pouze podle polohy těžiště. Pokud těžiště stroje neleží uprostřed mezi uvazovacími místy, je nutné umístit zvedací hák pro zvedání nad těžiště.
Poznámka Ustavení stroje ve vyvýšené a bezpečné poloze Ustavte stroj ve vyvýšené a bezpečné poloze, abyste se bezpečně a snadno dostali ke spodní straně stroje. NEBEZPEČÍ Zdržování se pod zavěšenými břemeny Při selhání zdvihacích nebo vázacích prostředků může dojít k pádu stroje. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Nezdržujte se pod zdvihnutým strojem nebo v jeho okolí.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
61
Montáž 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání
5.2.8
Spuštění stroje na zem
Podmínky Před položením stroje na místo instalace musí být splněny následující předpoklady: ● Montážní plochy jsou čisté. ● Ochranný antikorozní nátěr je odstraněn z montážních ploch, jako např. z patek stroje, příruby,... ● Uvnitř stroje se nevyskytuje kondenzát.
Spuštění stroje na zem ● Stroj spusťte na místo instalace pomalu a opatrně, nedovolte, aby došlo k nárazům.
Viz také Vypouštění kondenzátu (Strana 62)
5.2.9
Vypouštění kondenzátu Následující podmínky mohou zapříčinit hromadění kondenzátu uvnitř stroje: ● Velké výkyvy okolní teploty, např. přímé sluneční záření a vysoká vlhkost vzduchu ● Přerušovaný provoz nebo kolísání zatížení během provozu UPOZORNĚNÍ Škody vlivem kondenzátu Když je vinutí statoru vlhké, klesá izolační odpor statorového vinutí. Důsledkem jsou napěťové průrazy, které mohou vinutí zničit. Kromě toho může vlivem kondenzátu uvnitř stroje vznikat rez. Zajistěte odtok kondenzátu. Otvory pro vypouštění vody se v závislosti na provedení nacházejí dole.
62
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Montáž 5.2 Zdvihnutí a polohování stroje v místě používání
V případě vertikální instalační polohy nechejte vytéci kondenzovanou vodu V ložiskovém štítu na straně DE jsou ve spodní části příp. proti domazávacímu zařízení umístěny otvory pro vypouštění vody, které mohou být v případě potřeby uzavřeny šroubovacími zátkami.
Obrázek 5-2 Vypouštění kondenzované vody v případě vertikální polohy
V případě horizontální instalační polohy nechejte vytéci kondenzovanou vodu Otvory pro vypouštění vody se v krytu statoru nacházejí na spodní straně a v případě potřeby jsou uzavřeny šroubovacími zátkami.
Obrázek 5-3 Vypouštění kondenzované vody v případě vodorovné polohy
Abyste vypustili kondenzovanou vodu, postupujte následujícím způsobem: 1. Odmontujte šroubovací zátku, aby kondenzovaná voda mohla vytéci. 2. Pak šroubovací zátky namontujte zase zpět.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
63
Montáž 5.3 Montáž stroje
UPOZORNĚNÍ Snížení krytí Při odstranění šroubovací zátky se druh ochrany stroje jmenovitě snižuje na IP 44.
5.2.10
Přibližné ustavení stroje
Předpoklady Poháněný prvek, např. polovina spojky je již nasazen.
Přibližné ustavení stroje ● Za účelem horizontálního polohování posunujte stroj na základu do strany. Přitom dávejte pozor na zachování osové polohy.
5.3
Montáž stroje
5.3.1
Bezpečnostní pokyny pro montáž VÝSTRAHA Nebezpečí v důsledku nevhodného upevňovacího materiálu Zvolíte-li šrouby nesprávné třídy pevnosti nebo je utáhnete nesprávným utahovacím momentem, může dojít k jejich prasknutí nebo uvolnění. Stroj je v pohybu a může dojít k poškození ložisek. Rotor může prorazit skříň stroje a může dojít k vymrštění součástí stroje. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. ● Dodržujte požadovanou pevnost šroubových spojů. ● Šroubové spoje utáhněte uvedeným utahovacím momentem. VÝSTRAHA Deformace upevňovacích součástí Není-li stroj řádně ustaven, může dojít k deformací upevňovacích částí. Šrouby se mohou uvolnit nebo prasknout, stroj je v pohybu, může dojít k vymrštění součástí stroje. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. ● Stroj pečlivě ustavte vůči výrobnímu zařízení.
64
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Montáž 5.3 Montáž stroje UPOZORNĚNÍ Poškození namontovaných součástí Na stroji jsou instalovány doplňkové součásti, jako je např. snímač teploty nebo snímač otáček, a ty se mohou v důsledku neodborného zacházení odtrhnout nebo zničit. V důsledku toho může dojít k nesprávné funkci nebo k úplnému zničení stroje. ● Jestliže na stroji provádíte nějaké montážní práce, použijte podle potřeby vhodné pomůcky, na které si lze stoupnout. ● K výstupu nepoužívejte kabely nebo nástavbové díly. Nástavbové díly nepoužívejte jako výstupy.
5.3.2
Volba šroubů ● Pokud není předepsáno jinak, pro bezpečné upevnění stroje a pro přenášení sil vyvolávaných točivým momentem používejte upevňovací šrouby s třídou pevnosti minimálně 8.8 podle normy ISO 898‑1. ● Při volbě šroubů a při projekci základu vezměte v úvahu maximální síly, které se mohou vyskytnout v případě poruchy, jako je např. zkrat nebo přepnutí sítě na opačné fáze atd. Hodnoty sil působících na základ naleznete v dokumentaci "Technická data a výkresy".
Viz také Technické údaje a výkresy (Strana 169)
5.3.3
Předpoklady pro klidný chod bez oscilací Předpoklady pro klidný chod bez oscilací: ● Stabilní konstrukce základu ● Přesné ustavení stroje ● Správné vyvážení dílů natahovaných na konec hřídele ● Dodržení rychlosti vibrací podle normy ISO 10816-3
5.3.4
Ustavení a upevnění stroje vůči výrobnímu zařízení (IM B3 / IM B35) 1. Dodržujte případné předpisy pro ustavení výrobního zařízení a předpisy výrobce spojky. 2. Stroje se spojkovým pohonem srovnejte vůči pracovnímu stroji tak, aby osy hřídelí, když jsou zahřáté na provozní teplotu, nevykazovaly žádnou odchylku rovnoběžnosti nebo úhlové posunutí. Tím během provozu na jejich uložení nepůsobí žádné další síly. V případě, že se zvětšení výšky v důsledku teploty u motoru a u poháněného stroje liší, spojte je v chladném stavu s odpovídajícím seřizovacím posunutím. Seřizovací posunutí, které se má nastavit v chladném stavu, musí být zjištěno a předem stanoveno osobou odpovědnou za systém.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
65
Montáž 5.3 Montáž stroje 3. V případě ustavení ve svislé poloze (x --> 0) podložte patky stroje tenkými plechy o větší ploše. Počet podložených plechů by měl být co nejnižší, používejte proto co nejméně podložek na sobě. Tímto způsobem zamezíte deformacím stroje. Pro nadzdvihnutí stroje využijte stávající závity pro odtlačovací šrouby. Zvláště při vysokých otáčkách motoru nebo při použití tuhých spojek na životnost ložisek silně působí především stav vyvážení hřídele (vyvážení na plné pero nebo na poloviční pero) a chyba rovnoběžnosti. 4. Při polohování dávejte pozor na rovnoměrně probíhající axiální štěrbinu (y→0) na spojce. 5. Stroj připevněte k základům. Výběr upevňovacích prvků závisí na základech a odpovídá za něj provozovatel zařízení.
[
'
\
① Podložení plechů pro vyrovnání motoru ② Vyrovnání laserem Obrázek 5-4 Principiální schéma: Ustavení stroje vůči výrobnímu zařízení Tabulka 5-2
66
Přípustné odchylky při vyrovnávání stroje s elastickou spojkou
Max. otáčky nmax
Max. odchylka rovnoběžnosti x
Max. úhlová odchylka y
nmax ≤ 1500 min
xmax = 0,08 mm
ymax = 0,08 mm / 100 mm ∅ D
1500 min-1 < nmax ≤ 3600 min-1 xmax = 0,05 mm
ymax = 0,05 mm / 100 mm ∅ D
-1
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Montáž 5.3 Montáž stroje
Poznámka Zvětšování stroje Při ustavování pamatujte na zvětšování stroje v důsledku zahřívání.
Viz také Utahovací momenty šroubových spojů (Strana 169)
5.3.5
Ustavení a upevnění stroje vůči výrobnímu zařízení (IM B5) Standardní příruba je provedena se středěním. Za volbu lícování protipříruby výrobního zařízení je zodpovědný výrobce systému nebo provozovatel zařízení. Poznámka Není-li stroj vybaven standardní přírubou, ustavte stroj vhodným způsobem vůči výrobnímu zařízení.
Postup Osa stroje se musí při zdvihání nacházet ve vodorovné poloze, příruba souběžně s protipřírubou, aby nedošlo ke vzpříčení nebo vzniku deformace. V opačném případě může být důsledkem poškození středění. 1. Středicí přírubu namažte montážní pastou, abyste si operaci usnadnili. 2. Tři podpěrné čepy, svírající po obvodu úhel cca 120°, zašroubujte do závitů příruby výrobního zařízení. Podpěrné čepy slouží jako pomůcka při polohování. 3. Stroj ustavte vůči pracovnímu zařízení tak, aby jejich osy byly souběžné a aby se tato zařízení ještě nedotýkala. Stroj pomalu přisuňte, v opačném případě může dojít k poškození středění. 4. Stroj v případě potřeby natočte do správné polohy tak, aby se otvory příruby soustředně kryly se závitovými otvory. 5. Stroj zcela přisuňte k protipřírubě tak, aby úplně doléhal. 6. Stroj zafixujte upevňovacími šrouby příruby a na závěr vyměňte podpěrné čepy.
Viz také Utahovací momenty šroubových spojů (Strana 169)
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
67
Montáž 5.3 Montáž stroje
5.3.6
Upevnění opěrné patky (IM B5) Pod strojem se nachází deska opatřená dírami se závitem M36x40, na kterou je možno opěrnou patku upevnit. ● Namontujte opěrnou patku tak, aby kryt stroje nemohl být vystaven žádnému dalšímu mechanickému namáhání. VÝSTRAHA Mechanické namáhání Jestliže je v důsledku neodborného upevnění opěrné patky kryt motoru vystaven dalšímu mechanickému namáhání, může dojít k poškození stroje. Stroj nebo jeho součásti se mohou za provozu uvolnit. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Namontujte opěrnou patku tak, aby kryt stroje nemohl být vystaven žádnému dalšímu mechanickému namáhání.
5.3.7
Ustavení a upevnění stroje vůči výrobnímu zařízení (IM V1, IM V10) Standardní příruba je provedena se středěním. Za volbu lícování protipříruby výrobního zařízení je zodpovědný výrobce systému nebo provozovatel zařízení. Poznámka Není-li stroj vybaven standardní přírubou, ustavte stroj vhodným způsobem vůči výrobnímu zařízení.
Postup Osa stroje se musí při zdvihání nacházet ve svislé poloze, příruba souběžně s protipřírubou, aby nedošlo ke vzpříčení nebo vzniku deformace. V opačném případě může být důsledkem poškození středění. 1. Středicí přírubu namažte montážní pastou, abyste si operaci usnadnili. 2. Dva podpěrné čepy na protilehlých stranách zašroubujte do závitů příruby výrobního zařízení. Podpěrné čepy slouží jako pomůcka při polohování. 3. Stroj pomalu spusťte do středění výrobního zařízení tak, aby ještě nedosedal. Příliš rychlé spuštění může mít za následek poškození středění. 4. Stroj v případě potřeby natočte do správné polohy tak, aby se otvory příruby soustředně kryly se závitovými otvory. 5. Stroj zcela spusťte na protipřírubu tak, aby úplně dosedal a podpěrné čepy odstraňte. 6. Stroj zafixujte upevňovacími šrouby příruby.
68
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Montáž 5.3 Montáž stroje
Viz také Utahovací momenty šroubových spojů (Strana 169)
Přesnost ustavení Odchylka shodnosti os hřídelí elektrického stroje a pracovního stroje nesmí překročit plochu o průměru 0,05 mm.
5.3.8
Axiální a radiální síly Informace o přípustných hodnotách axiálních a radiálních sil si můžete vyžádat v servisním středisku firmy Siemens (Strana 167) nebo je můžete zjistit v katalogu stroje. UPOZORNĚNÍ Poškození ložisek nebo poškození hřídele Velké hmotnosti na výstupu a poloha jejich těžiště mimo konce hřídelí může za provozu vést k rezonanci. Důsledkem mohou být poškození ložisek a hřídele. Dodržujte přípustná zatížení pro síly na konci hřídele podle katalogových dat nebo projekčních dat.
Poznámka Pokud budete potřebovat další informace, nahlédněte do katalogu D81.8 - 2/14.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
69
Montáž 5.4 Připojení dodávky chladicí vody
5.4
Připojení dodávky chladicí vody Z ložiskového štítu vyčnívají tři objímky pro připojení přívodu chladicího média. Dvě protilehlé objímky slouží pro připojení přívodu chladicího média. Třetí objímka u konstrukčního typu IM B3 je určena pro odvádění chladicího média.
① ②
Přípojky pro chladicí médium Otvor pro odvádění chladicího média
Obrázek 5-5 Přípojky pro přivádění a odvádění chladicího média u standardního provedení
V případě volitelného doplňku "Provedení s trubkami" se na NDE straně nachází buď vpravo, vlevo nebo nahoře trubkové přípojky. Jejich prostřednictvím můžete radiálně na odpovídající straně připojit přívod chladicího média. V závislosti na výšce osy jsou používány různé závity. Osová výška
Závit
315 / 355
G1/2"
400 / 450
G3/4"
1. V chladicím okruhu používejte pouze armatury a vedení pro chladicí vodu z nerezové ušlechtilé oceli. 2. Zajistěte, aby chladicí voda splňovala požadované specifikace.
70
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Montáž 5.4 Připojení dodávky chladicí vody 3. Zajistěte, aby byla k dispozici chladicí voda v odpovídajícím množství. UPOZORNĚNÍ Škody na systému trubek Šestihranné nátrubky jsou přímo spojeny s trubkami vodního chlazení uvnitř stroje. V důsledku příliš velkého utahovacího momentu při přišroubovávání se může systém těchto trubek poškodit. Když připojujete přívod vody, podržte nátrubky pomocí příslušného klíče. Nedovolte, aby na přípojky chladicího média působily axiální síly. 4. Když připojujete přívod vody, zajistěte šestihrannou objímku pomocí příslušného klíče. 5. Našroubujte přívody chladicí vody do vnitřních závitů. Přiváděnou a odváděnou vodu můžete připojit libovolně. 6. Zajistěte, aby nedošlo k překročení maximálního přípustného provozního tlaku 6 barů. Tlakový pokles závisí na typu stroje a na osové výšce. Pokud jsou přidány prostředky na ochranu proti mrazu, tlakový pokles se zvyšuje. Typ 1LH1 / 1MH1
Průtok ± 10%
Tlakový pokles v případě pit‐ né vody
Osová výška 315
40 l/min
1 bar
Osová výška 355
40 l/min
1,2 bar
Osová výška 400
60 l/min
1,1 bar
Viz také Specifikace chladicího média (Strana 29) Specifikace chladicího média (volitelný doplněk M85 "Provedení z ušlechtilé oceli") (Strana 31) UPOZORNĚNÍ Odvzdušnění chladicích kanálů Když nejsou chladicí kanály plně naplněny vodou, není zaručeno dostatečné chlazení stroje, stroj se pak může přehřát. Dávejte pozor, aby byly chladicí kanály při plnění odvzdušněny a plně naplněny vodou.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
71
Montáž 5.4 Připojení dodávky chladicí vody
72
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Elektrické připojení
6
Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 15) a požadavky normy EN 50110‑1, která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. Poznámka Servisní středisko Jestliže potřebujete pomoc v souvislosti s elektrickým připojením stroje, obraťte se na servisní středisko (Strana 167).
6.1
Bezpečnostní pokyny k elektrickému připojení VÝSTRAHA Připojované součásti se mohou uvolnit Použijete-li upevňovací prvky z nesprávného materiálu nebo upevníte-li je nesprávným utahovacím momentem, může dojít k znemožnění přechodu proudu nebo uvolnění připojovacích součástí. Upevňovací prvky se mohou otáčet, čímž může dojít k podkročení minimální vzduchové mezery. Pak by mohly vznikat jiskry, což by mohlo v atmosféře ohrožené nebezpečím výbuchu způsobit explozi. Důsledkem může být smrtelné zranění, těžká zdravotní újma, poškození nebo dokonce výpadek stroje, nebo nepřímé poškození zařízení z důvodů výpadku stroje. ● Šroubové spoje utáhněte uvedeným utahovacím momentem. ● Použijte upevňovací prvky z předepsaných materiálů. ● V rámci kontrol zkontrolujte místa spojů.
Viz také Utahovací momenty šroubových spojů (Strana 169)
6.2
Svorkovnicová skříň V závislosti na provedení mohou být na stroji namontovány různé typy skříní svorkovnic. Každá svorkovnicová skříň umožňuje jiné zavedení kabelů a možnosti jejich připojení. Svorkovou skříň, která je namontována na stroji, můžete identifikovat podle vyobrazení v následujících částech. Svorkovnicová skříň 1XB1621 (Strana 74)
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
73
Elektrické připojení 6.2 Svorkovnicová skříň Svorkovnicová skříň 1XB1631 (Strana 75) Svorková skříňka 1XB7730 (Strana 76) Svorková skříňka 1XB7731 (Strana 76) Svorková skříňka 1XB7740 (Strana 77) Svorková skříňka 1XB7750 (Strana 78)
6.2.1
Svorkovnicová skříň 1XB1621
Obrázek 6-1 Svorková skříňka 1XB1621
Připojované kabely jsou do svorkové skříňky 1XB1621 přiváděny pomocí kabelových průchodek s otvory se závity 2 x M80 x 2 a 2 x M25 x 1,5. Kabelové průchodky nejsou součástí standardní dodávky. Provedení s těsnicím kroužkem je volitelným doplňkem. Pokud budete potřebovat další informace, viz: ● Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB... s kabelovou průchodkou (Strana 86) ● Připojení kabelů bez použití kabelových ok (Strana 89) ● Připojení kabelů kabelovými oky (Strana 88)
Viz také Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB... s těsnicím kroužkem (Strana 85)
74
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Elektrické připojení 6.2 Svorkovnicová skříň
6.2.2
Svorkovnicová skříň 1XB1631
Obrázek 6-2 Svorková skříňka 1XB1631
Připojované kabely jsou do svorkové skříňky 1XB1631 přiváděny pomocí kabelových průchodek s otvory se závity 4 x M80 x 2 a 2 x M25 x 1,5. Kabelové průchodky nejsou součástí standardní dodávky. Provedení s cibulovým těsnicím kroužkem je zvláštním vybavením. Pokud budete potřebovat další informace, viz: ● Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB... s kabelovou průchodkou (Strana 86) ● Připojení kabelů bez použití kabelových ok (Strana 89) ● Připojení kabelů kabelovými oky (Strana 88)
Viz také Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB... s těsnicím kroužkem (Strana 85)
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
75
Elektrické připojení 6.2 Svorkovnicová skříň
6.2.3
Svorková skříňka 1XB7730 Do svorkové skříňky 1XB7730 může být připojen jen jeden třížilový napájecí kabel.
Obrázek 6-3 Svorková skříňka 1XB7730
Připojovaný kabel je do svorkové skříňky 1XB7730 přiváděn pomocí kabelových průchodek s otvory se závity 1 x M72 x 2 a 3 x M25 x 1,5. Kabelové průchodky nejsou součástí standardní dodávky. Pokud budete potřebovat další informace, viz: ● Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB... s kabelovou průchodkou (Strana 86) ● Připojení kabelů kabelovými oky (Strana 88) ● Připojení kabelů bez použití kabelových ok (Strana 89)
6.2.4
Svorková skříňka 1XB7731
Obrázek 6-4 Svorková skříňka 1XB7731
76
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Elektrické připojení 6.2 Svorkovnicová skříň Připojované kabely jsou do svorkové skříňky 1XB7731 přiváděny pomocí kabelových průchodek s otvory se závity 2 x M72 x 2 a 3 x M25 x 1,5. Kabelové průchodky nejsou součástí standardní dodávky. Pokud budete potřebovat další informace, viz: ● Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB... s kabelovou průchodkou (Strana 86) ● Připojení kabelů kabelovými oky (Strana 88) ● Připojení kabelů bez použití kabelových ok (Strana 89)
6.2.5
Svorková skříňka 1XB7740
Obrázek 6-5 Svorková skříňka 1XB7740
Připojované kabely jsou do svorkové skříňky 1XB7740 přiváděny pomocí kabelových průchodek s otvory se závity 4 x M80 x 2 a 3 x M25 x 1,5. Kabelové průchodky nejsou součástí standardní dodávky. Pokud budete potřebovat další informace, viz: ● Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB... s kabelovou průchodkou (Strana 86) ● Připojení kabelů kabelovými oky (Strana 88) ● Připojení kabelů bez použití kabelových ok (Strana 89)
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
77
Elektrické připojení 6.2 Svorkovnicová skříň
6.2.6
Svorková skříňka 1XB7750
Obrázek 6-6 Svorková skříňka 1XB7750
Připojovaný kabely jsou do svorkové skříňky 1XB7750 přiváděny pomocí kabelových průchodek s otvory se závity 8 x M72 x 2 a 3 x M25 x 1,5. Kabelové průchodky nejsou součástí standardní dodávky. Pokud budete potřebovat další informace, viz: ● Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB... s kabelovou průchodkou (Strana 86) ● Připojení kabelů kabelovými oky (Strana 88) ● Připojení kabelů bez použití kabelových ok (Strana 89)
6.2.7
Otočení svorkové skříňky V závislosti na svorkové skříňce a jejím provedení je možné v závislosti na směru, odkud přichází připojovací kabel, otočit svorkovou skříňku o ± 90°. Přemontování na druhou stranu motoru je možné pouze s podporou servisního střediska (Strana 167). Pokud byste si přáli otočit jiné svorkové skříňky, než které jsou zmíněny v následujícím textu, obraťte se prosím rovněž na Servisní středisko.
78
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Elektrické připojení 6.2 Svorkovnicová skříň Postup při otáčení svorkové skříňky závisí na počtu a průřezu vnitřních přívodů ke statoru a na typu svorkové skříňky: ● 1XB7730 – Svorková skříňka s namontovanými vnitřními přívody ke statoru může být pootočena o ± 90°. ● 1XB7731 – V případě šesti nebo méně přívodů může být svorková skříňka s namontovanými vnitřními přívody ke statoru otočena o ± 90°. – V případě více než šesti přívodů je nutné vnitřní přívody ke statoru před otáčením odmontovat. ● 1XB7740 – V případě 12 nebo méně přívodů o malém průřezu může být svorková skříňka s namontovanými vnitřními přívody ke statoru otočena o ± 90°. – Jestliže je přívodů více než 12 nebo pokud mají přívody průřez větší než 50 mm², musí být vnitřní přívody ke statoru před otáčením odmontovány. ● 1XB7750 – Vnitřní přívody ke statoru musí být před otáčením odmontovány.
Otáčení svorkové skříňky s namontovanými přívody ke statoru 1. Ujistěte se, že se na motoru nevyskytuje žádné elektrické napětí. 2. Povolte uzavřené matice, kterými je přišroubováno víko, a sejměte víko ze svorkové skříňky. Víko svorkové skříňky je velmi těžké. 3. Pokud je již motor připojen: – Odmontujte napájecí kabely. – Uvolněte šroubení kabelové průchodky a tímto otvorem kabel vytáhněte. 4. Uvolněte uzemňovací pásky na obou stranách spodní části svorkové skříňky. 5. Uvolněte šroubové spoje, kterými je spodní část spojena s konzolou nebo s kabelovým kanálem (volitelný doplněk). 6. Do děr se závitem M10 v rozích ležících úhlopříčně proti sobě našroubujte dva šrouby s okem a pomocí jeřábu kryt svorkové skříňky mírně pozvedněte. 7. Svorkovou skříňku otočte o ± 90° v požadovaném směru a opatrně ji ustavte. Dejte pozor, abyste přitom nepoškodili těsnění. 8. Svorkovou skříňku přišroubujte na konzolu / kabelový kanál (4 x M16, utahovací moment 170 Nm).
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
79
Elektrické připojení 6.2 Svorkovnicová skříň 9. Ke spodní straně svorkové skříňky a ke konzoli, příp. ke kabelovému kanálu upevněte uzemňovací pásky. – Za tím účelem odstraňte zaslepovací prvky ze dvou děr se závitem M8 na konzoli, příp. v kabelovém kanálu, které po otočení leží nejblíže. – Broušením opracujte povrch okolo děr, aby byl pro uzemňovací pásky zajištěn kontakt kov na kov. – Potom oba pásky upevněte ke spodní části svorkové skříňky a ke konzole, příp. ke kabelovému kanálu (4x M8, utahovací moment 11 Nm). – Plochy holého kovu okolo kontaktů ošetřete přípravkem proti korozi. 10.Znovu připojte vodiče napájecího kabelu. Pokud budete potřebovat více informací: Připojení uzemňovacího vodiče (Strana 82) Přivedení a položení kabelu... Připojení kabelu... Zdvihněte víko svorkové skříňky a nasuňte je na čepy. Dejte pozor, abyste přitom nepoškodili těsnění. 11.Zajistěte napřed dva úhlopříčně proti sobě ležící šroubové spoje a matice dotáhněte rukou. Potom utáhněte všechny matice (4xM10, utahovací moment 40 Nm).
Otáčení svorkové skříňky s odmontovanými přívody ke statoru 1. Ujistěte se, že se na motoru nevyskytuje žádné elektrické napětí. 2. Povolte uzavřené matice, příp. šrouby, kterými je přišroubováno víko, a sejměte víko ze svorkové skříňky. 3. Pokud je již motor připojen: – Odmontujte napájecí kabely. – Uvolněte šroubení kabelové průchodky a tímto otvorem kabel vytáhněte. 4. Uvolněte šrouby, kterými jsou připojeny vnitřní přívody ke statoru, v případě potřeby také od nulového bodu. 5. Uvolněte uzemňovací pásky na obou stranách spodní části svorkové skříňky. 6. Uvolněte šroubové spoje, kterými je spodní část spojena s konzolou nebo s kabelovým kanálem (volitelný doplněk). 7. Do děr se závitem M10 v rozích ležících úhlopříčně proti sobě našroubujte dva šrouby s okem a pomocí jeřábu kryt svorkové skříňky mírně pozvedněte. 8. Svorkovou skříňku otočte o ± 90° v požadovaném směru a opatrně ji ustavte. Dejte pozor, abyste přitom nepoškodili těsnění. 9. Svorkovou skříňku přišroubujte na konzolu / kabelový kanál (4xM16, utahovací moment 170 Nm).
80
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Elektrické připojení 6.3 Příprava 10.Ke spodní straně svorkové skříňky a ke konzoli/ke kabelovému kanálu upevněte uzemňovací pásky. – Za tím účelem odstraňte zaslepovací prvky ze dvou děr se závitem M8 na konzoli/v kabelovém kanálu, které po otočení leží nejblíže. – Broušením opracujte povrch okolo děr, aby byl pro uzemňovací pásky zajištěn kontakt kov na kov. – Potom oba pásky upevněte ke spodní části svorkové skříňky a ke konzole/ke kabelovému kanálu (4x M8, utahovací moment 11 Nm). – Plochy holého kovu okolo kontaktů ošetřete přípravkem proti korozi. 11.Připojte přívody podle schématu zapojení, které je na vnitřní straně víka (M12, utahovací moment 20 Nm). Zajistěte, aby byly dodrženy minimální vzduchové vzdálenosti. Pokud budete potřebovat více informací: Minimální velikost vzduchových mezer (Strana 92) 12.Znovu připojte vodiče napájecího kabelu. Pokud budete potřebovat více informací: Připojení uzemňovacího vodiče (Strana 82) Přivedení a položení kabelu... Připojení kabelu... 13.Zdvihněte víko svorkové skříňky a nasuňte je na čepy. Dejte pozor, abyste přitom nepoškodili těsnění. 14.Zajistěte dva úhlopříčně proti sobě ležící šroubové spoje a matice, příp. šrouby, dotáhněte rukou. 15.Všechny matice, příp. šrouby, utáhněte (M10, utahovací moment 40 Nm).
Viz také Připojení kabelů kabelovými oky (Strana 88) Připojení kabelů bez použití kabelových ok (Strana 89) Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB... s kabelovou průchodkou (Strana 86)
6.3
Příprava
6.3.1
Označení svorek U označování svorek podle normy IEC / EN 60034‑8 platí pro třífázové stroje následující definice. Tabulka 6-1 1
U
x
-
1 Označení Identifikační číslo přiřazení pólů u strojů s přepínáním počtu pólů, pokud to připadá v úvahu. Nižší číslo odpovídá nižším otáčkám. Zvláštní případ pro rozdělená vinutí.
x
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
1
Označení svorek na příkladu 1U1-1
Označení fází U, V, W
81
Elektrické připojení 6.3 Příprava 1
U
1
-
1 Označení
x
Index pro počátek (1) nebo konec (2) vinutí, popř. u více než jednoho připojení na každé vinutí x
6.3.2
Dodatečné indexy, je-li u několika svorek s jinak stejným označením povinné připojení paralelních síťových vedení
Volba kabelu Při výběru připojovacích vedení zohledněte následující kriteria: ● Jmenovitý proud ● Jmenovité napětí ● V případě potřeby servisní faktor ● Podmínky závislé na daném zařízení, jako např. okolní teplota, typ pokládky, průřez kabelu v závislosti na jeho požadované délce atd. ● Požadavky podle normy IEC/EN 60204‑1 ● Požadavky podle normy IEC/EN 60079-14 ● Pokyny vztahující se k návrhu
6.3.3
Připojení uzemňovacího vodiče Průřez uzemňovacího vodiče stroje musí odpovídat instalačním ustanovením, např. podle normy IEC / EN 60204‑1. Tabulka 6-2
Stanovení velikosti průřezu uzemňovacího vodiče Průřez vnějšího vodiče S
Průřez uzemňovacího vodiče
[mm²]
[mm²]
S > 35
S/2
Na krytu statoru se na označeném místě pro připojení uzemňovacího vodiče nachází šroub se šestihrannou hlavou s pružnou podložkou a podložkou. Uzemňovací vodič můžete připojit následujícími způsoby: ● S pomocí lankových vodičů s kabelovými botkami ● S pomocí plochých vodičů s příslušně tvarovaným koncem vodiče Alternativně můžete připojit uzemňovací vodič bez kabelových botek s pomocí svorkovnice na označeném místě pro připojení.
Připojení uzemňovacího vodiče ● Zajistěte, aby přípojná ploška měla holý kontakt a proti korozi byla chráněná vhodným prostředkem, např. vazelínou neobsahující kyseliny. ● Pod hlavu šroubu vložte pružnou podložku a podložku.
82
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Elektrické připojení 6.3 Příprava ● Zkontrolujte, zda není překročena maximální povolená svěrací tloušťka 10 mm pro kabelovou botku, resp. plochý vodič. ● Svěrací šroub upevněte podle následující tabulky. Hloubka zašroubování a utahovací moment jsou rozdílné podle použití kabelových botek nebo zemnicích svorek.
Při použití kabelových botek
Při použití uzemňova‐ cích svorek
Šroub
Hloubka zašroubování
Utahovací moment
M6
> 6 mm
8 Nm
M8
> 8 mm
20 Nm
M12 x 25
> 16 mm
38 Nm
M16 x 35
> 20 mm
92 Nm
M6
> 9 mm
8 Nm
M8
> 12 mm
20 Nm
M10
> 15 mm
40 Nm
M12
> 18 mm
70 Nm
M16
> 20 mm
170 Nm
● Používejte označené připojovací svorky pro zemnicí vodiče ve svorkovnicové skříni.
Viz také Provoz s měničem (Strana 96)
6.3.4
Připojení kovového stínění uvnitř svorkové skříňky Pokud máte kabely s kovovým vyztužením, které budete přivádět do svorkové skříňky nebo pomocné svorkové skříňky s obvody, které nejsou vnitřně bezpečné, kovové stínění ve svorkové skříňce uzemněte následujícím způsobem: Další místa uzemnění jsou přípustná. ● Ve svorkové skříňce s vnitřním uzemňovacím prvkem připojte kovové stínění na tento uzemňovací prvek. ● Ve svorkových skříňkách bez vnitřního uzemňovacího prvku připojte kovové stínění na jednu ze žlutozelených uzemňovacích svorek.
6.3.5
Vyvedené kabely - Připojení bez skříně svorkovnice Pokud jste si objednali stroj s vyvedenými kabely, tzn. bez svorkové skříňky, řádné připojení musí být provedeno v externí svorkové skříňce.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
83
Elektrické připojení 6.4 Připojení Zajistěte, aby externí svorkovnicová skříň byla navržena podle údajů na výkonovém štítku a aby byla vhodná pro dané použití. VÝSTRAHA Poruchy způsobené neodborným technickým řešením Jestliže nejsou při připojování dodrženy technické údaje, např. stupeň krytí, minimální vzdálenosti pro přívod vzduchu nebo izolační vzdálenosti, mohou se vyskytnout poruchy. Tyto poruchy mohou mít za následek okamžitou nebo následnou smrt, vážný úraz nebo materiální škody. Dbejte údajů na výkonovém štítku.
6.3.6
Směr otáčení Je-li stroj vybaven jedním koncem hřídele nebo dvěma konci s různými průměry, je směr otáčení při pohledu na čelní stranu jediného konce nebo tlustšího z obou konců hřídele definován následovně: ● Když síťová vedení připojíte se sledem fází L1, L2, L3 na U, V, W, potom se stroj otáčí ve směru hodinových ručiček. ● Pokud dvě přípojky vzájemně zaměníte, např. L1, L2, L3 připojíte na W, V, U, výsledkem bude otáčení proti směru hodinových ručiček. Poznámka Stroje, které mohou běžet jen s jedním stanoveným směrem otáčení, mají na typovém štítku šipku se směrem otáčení a označení svorek s požadovanou posloupností fází.
UPOZORNĚNÍ Poškození stroje Pokud budete stroj provozovat jinak, než je uvedeno v objednávce, nebo jej budete provozovat s nesprávným směrem otáčení, pak stroj nebude dostatečně chlazen. Následkem může být poškození stroje. Dbejte údajů o směru otáčení, které jsou uvedeny na výkonovém štítku.
6.4
Připojení Pro elektrická připojení platí v zásadě toto: ● Před zahájením práce vytvořte bezpečné spojení ochranného vodiče. ● U každého kabelového přívodu skříně svorkovnice mohou být přípojná vedení utěsněna a upevněna.
84
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Elektrické připojení 6.4 Připojení ● Položte připojovací vedení a zvláště ochranný vodič ve svorkovnicové skříni volně a tak, aby se zamezilo otěru izolace vodiče. ● Připojte stroj tak, aby se dodrželo trvalé, bezpečné elektrické spojení. Vylučte odstávající konce drátů. ● Položte a připevněte externě přiváděné pomocné vedení odděleně od hlavního vedení. Za tímto účelem použijte prvky s kabelovými sponami. Tabulka 6-3
Technologie připojování (s kabelovou botkou/bez kabelové botky)
Svorková skříňka
Připojení
GT640 1XB1621 1XB1631 1XB7730 S pomocí kabelové botky (Strana 88)
1XB7731
Bez kabelové botky (Strana 89)
1XB7740 1XB7750
6.4.1
Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB... s těsnicím kroužkem Svorkové skříňky 1XB1621, 1XB1631 mohou být na přání zákazníka vybaveny těsnícím kroužkem. Připojovací vedení utěsněte v místě zavedení s pomocí vyřezatelné těsnicí vložky a zafixujte zařízením pro odlehčení od tahu.
Zavedení kabelů do svorkové skříně a jejich připojení Svorková skříň je otevřená, kabel je zkrácen na potřebnou délku a odizolován. Zajistěte, aby na kabelovou přípojku nepůsobily vnější síly.
ཱ ི
1P
Obrázek 6-7 Odlehčení od tahu a těsnicí vložka
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
85
Elektrické připojení 6.4 Připojení Při připojování kabelů postupujte následujícím způsobem: 1. Vrchní část systému odlehčení od tahu ③ odšroubuje a uvolněte šrouby spodní části systému odlehčení od tahu ②. Zařízení pro odlehčení od tahu může být umístěno ve svorkové skříňce nebo z vnější strany. V případě potřeby zařízení pro odlehčení od tahu přeložte. 2. Těsnicí vložku ① vystřihněte tak, aby její otvor byl o 1 až 3 mm menší než průměr vodiče. 3. Těsnicí vložku nasuňte na konec kabelu. 4. Konec kabelu připravte v závislosti na použitém kabelu a případu použití, např. jej opatřete kabelovým okem. 5. Konce kabelů připojte podle schématu zapojení ke svorkám. Schéma zapojení najdete na krytu svorkovnicové skříně. Více informací najdete v části s názvem "Připojení kabelů..." 6. Průměr vodiče v místě těsnicí vložky případně upravte navinutím vhodné těsnicí pásky. Těsnicí vložku nasuňte na připravený návin pásky. 7. Vedení s nasazenou těsnicí vložkou vložte do otvoru nástavce. Sešroubujte objímku odlehčení tahu, když vedení leží koncentricky v otvoru konzoly. 8. Upevněte objímku odlehčení tahu. 9. Svěrné šrouby pro objímku dotáhněte tak, aby bylo vytvořeno dostatečné sevření, ale nepoškodila se izolace vedení. Doporučuje se utahovací moment 5 Nm. 10.Svěrací šrouby dotáhněte po 24 hodinách. VÝSTRAHA Poškození izolace Utáhnete-li svěrací šrouby pro sponu odlehčení od tahu příliš, může dojít k poškození izolace. Poškození izolace může mít za následek napěťové průrazy. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Svěrné šrouby pro sponu odlehčení od tahu utáhněte uvedeným utahovacím momentem.
6.4.2
Přivedení kabelů do svorkové skříňky 1XB... s kabelovou průchodkou Připojovací kabely jsou do skříně svorkovnice zaváděny skrze vyměnitelnou vstupní přepážku příp. vstupy kabelů. Vstupní přepážka kabelů je ve standardním provedení navrtaná. Kabelové průchodky nejsou součástí standardní dodávky. U nevýbušného provedení vstupní přepážka kabelů není ve standardním provedení navrtaná. Tímto způsobem můžete počet a velikost otvorů přizpůsobit daným podmínkám použití.
86
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Elektrické připojení 6.4 Připojení Zavedení kabelů můžete otočit o 180°. Tabulka 6-4
Provedení vstupní přepážky kabelů
Svorková skříňka
Standardní Navrtaná deska s kabelovými průchodkami v
1XB1621
2 x M80 x 2 + 2 x M25 x 1,5
1XB1631
4 x M80 x 2 + 2 x M25 x 1,5
1XB7730
1 x M72 x 2 + 3 x M25 x 1,5
1XB7731
2 x M72 x 2 + 3 x M25 x 1,5
1XB7740
4 x M80 x 2 + 3 x M25 x 1,5
1XB7750
8 x M72 x 2 + 3 x M25 x 1,5
provedení s ochranou proti výbu‐ chu / volitelný doplněk L01
Nenavrtaná
Zavedení kabelu do skříně svorkovnice Při přivádění kabelů do svorkové skříňky postupujte následujícím způsobem: 1. Odšroubujte vstupní přepážku kabelů. 2. Do vstupní přepážky kabelů vyvrtejte v případě nutnosti potřebný počet otvorů nebo závity potřebné velikosti. Zajistěte, aby vstupní přepážku kabelů bylo možné po navrtání namontovat a aby vykazovala dostatečnou pevnost. 3. Požadovanou vstupní přepážku kabelů namontujte. 4. Kabely prostrčte kabelovými průchodkami. 5. Vstupní přepážku kabelů spolu s prostrčenými kabely namontujte na svorkovnicovou skříň. 6. Konce kabelů připojte podle schématu zapojení ke svorkám. Schéma zapojení najdete na krytu svorkovnicové skříně. Více informací najdete v části s názvem "Připojení kabelů..."
6.4.3
Certifikované přívodky vedení a uzavírací zátky Používejte jen uzavírací zátky, kabelové přívody a přívodky vedení, které jsou certifikovány a označeny pro použití v příslušné oblasti (zóně) ohrožené explozí.
6.4.4
Pokládka kabelů ● Kabely pokládejte v souladu s požadavky normy IEC / EN 60364-5-52. ● Pro kabely pokládané napevno používejte kabelové průchodky s osvědčením o EMC a Ex se zařízením pro odstranění namáhání v tahu. Kabelové průchodky našroubujte so otvorů se závitem na odmontovatelné destičce s průchodkami. Kabelové průchodky nejsou součástí dodávky. Dodržte přitom podmínky pro vestavbu a provoz, které jsou stanoveny v osvědčení pro tyto průchodky, a kontrolujte jejich dodržování.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
87
Elektrické připojení 6.4 Připojení ● Pro vedení, která nejsou položena napevno, používejte přívody kabelů, které jsou chráněny proti zkroucení a které jsou chráněny proti namáhání v tahu. ● Používejte stíněné kabely, jejichž stínění je velkoplošným vodivým spojením připojeno prostřednictvím kabelových průchodek s osvědčením o EMC se svorkovou skříňkou stroje. ● Volné připojovací vodiče uspořádejte ve svorkové skříňce tak, aby byl ochranný vodič delší než ostatní vodiče a aby nemohlo dojít k poškození izolace vodičů. ● Pokud jsou instalovány přípojnice z hliníku, pak mezi kabelové oko a přípojnici vložte ocelovou podložku. Tím se zabrání korozi kontaktů. ● Nepoužité závitové díry nebo otvory odborně uzavřete, aby zůstal zachován druh ochrany IP. Druh ochrany IP najdete na výkonovém štítku. Nepoužitá kabelová šroubení nahraďte certifikovanými šroubovacími uzávěry.
6.4.5
Připojení kabelů kabelovými oky 1. Kabelové botky zvolte podle potřebného průřezu vodiče a velikosti upevňovacích šroubů příp. čepů. Informace o maximálním průřezu kabelu pro dané standardní provedení skříně svorkovnice najdete v katalogu. Šikmé uspořádání je přípustné jen tehdy, když budou zachovány požadované velikosti vzduchových mezer. 2. Konce vodičů odizolujte tak, aby zbývající izolace sahala téměř ke kabelové botce ①. K jednomu kabelovému oku připojujte jen jeden vodič. 3. Kabelové oko odborně připevněte na konec vodiče, např. nalisováním.
Obrázek 6-8 Připojení s pomocí kabelové botky a upevňovacího šroubu (principiální znázornění)
4. V případě potřeby izolujte objímky kabelových ok, aby byla dodržena minimální vzduchová mezera a vzdáleností kvůli povrchovým proudům. 5. Kabelové oko nasaďte na podpěrku svorek. Dodržujte přitom uspořádání příp. existujících řádkovačů. U svorkových skříněk 1XB7740 a 1XB7750 nasaďte kabelové oko na přípojnici. 6. Upevňovací prvek ② utáhněte příslušným utahovacím momentem: Upevňovací prvek
88
Utahovací moment
Upevňovací šroub M12
20 Nm
Upevňovací šrouby M16
40 Nm
Upevňovací matice M12
20 Nm
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Elektrické připojení 6.4 Připojení
Poznámka Pokud budete potřebovat další informace, naleznete je v katalogu D81.8 v kapitole 2.
VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu při použití kabelových botek bez postranního vedení U průřezu kabelů do 70 mm2 se kabelové botky bez postranního vedení mohou protočit. Může dojít k nedodržení minimálních vzduchových mezer a k výbuchu. Následkem může být vznik smrtelného nebo velmi vážného zranění a materiálních škod. ● U kabelů s průřezem do 70 mm2 používejte jen kabelové botky s postranním vedením. ● Dodržujte minimální vzduchové mezery (Strana 92).
6.4.6
Připojení kabelů bez použití kabelových ok Jestliže jsou v objednávce uvedeny příslušné informace, mohou být instalovány kabelové svorky, které jsou vhodné i pro připojování vodičů s jemnými drátky nebo lankových vodičů, aniž by bylo potřeba používat koncové objímky. Chcete-li použít koncové objímky kabelu, před připojením je na konec vodiče odborně nalisujte tak, aby vznikl vodivý spoj. UPOZORNĚNÍ Přehřátí konců vodičů Pokud konec vodiče není v koncové objímce kabelu řádně obepnutý a sevřený, může docházet k přehřívání. ● Do koncové objímky kabelu vložte jen jeden konec vodiče. Koncovou objímku kabelu odborně upevněte. ● K jedné svorce připojte jen jeden konec vodiče.
Postup Při připojování dbejte na dodržení minimálních vzduchových mezer a vzdáleností kvůli povrchovým proudům. 1. Svorkovou skříň otevřete a kabel zkraťte na potřebnou délku. Do svorek se sponou ve svorkových skříňkách 1XB7730 / 1XB7731 je možno zapojovat vodiče o průřezu až 185 mm². 2. Konec kabelu připravte s ohledem na použitý kabel a případ použití. Zajistěte, aby na kabelovou přípojku nepůsobily vnější síly. 3. Konce vodičů zbavte izolace tak, aby zbývající izolace sahala téměř ke kabelové svorce.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
89
Elektrické připojení 6.4 Připojení 4. Podle velikosti vodiče dávejte pozor na správné uspořádání třmenových svorek ③, ④. Kabel vložte do třmenových svorek. Matice svorek ⑤ utáhněte na utahovací moment podle následující tabulky: Svorková skříňka
Utahovací moment
GT640 / 1XB1621 / 1XB1631 / 1XB1634
8 Nm
1XB7730 / 1XB7731
4 Nm
1XB7740 / 1XB7750
8 Nm
Obrázek 6-9 Připojení s pomocí třmenových svorek (principiální znázornění)
5. Jestliže se šrouby svorek ② uvolnily, potom je znovu utáhněte a použijte přitom následující utahovací moment: Svorková skříňka
Utahovací moment
1XB1621 / 1XB1631 / 1XB1634
40 Nm
GT640 / 1XB7730 / 1XB7731 / 1XB7740 / 1XB7750
20 Nm
U svorkových skříněk GT640, 1XB7730 a 1XB7731 slouží pro upevnění tělesa svorky ① matice svorky M12 na kolíku se závitem na upevňovací podložce svorky s utahovacím momentem 20 Nm. Jestliže jsou v objednávce uvedeny příslušné informace, mohou být instalovány svorky se sponou, které jsou vhodné i pro připojování vodičů s jemnými drátky a lankových vodičů, aniž
90
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Elektrické připojení 6.4 Připojení by bylo potřeba používat koncové objímky. Chcete-li použít koncové objímky kabelu, před připojením je na konec vodiče odborně nalisujte tak, aby vznikl vodivý spoj. VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu v důsledku přehřívání konců vodičů Pokud konec vodiče není v koncové objímce kabelu řádně obepnutý a sevřený, může docházet k přehřívání. Může dojít k překročení teplotní třídy stroje. Může dojít k zapálení hořlavé směsi plynů. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. ● Do koncové objímky kabelu vložte jen jeden konec vodiče. Koncovou objímku kabelu odborně upevněte. ● K jedné svorce připojte jen jeden konec vodiče.
6.4.7
Použití hliníkových vodičů Při použití hliníkových vodičů dbejte navíc následujících pokynů: ● Pro připojení hliníkových vodičů používejte jen vhodná kabelová oka. ● Bezprostředně před vložením vodiče odstraňte z kontaktních míst vodiče a/nebo protikusu vrstvičku oxidu kartáčem nebo pilníkem. ● Poté kontaktní místa ihned namažte neutrální vazelínou pro zamezení vzniku opětovné oxidace. UPOZORNĚNÍ Tok hliníku v závislosti na styčném tlaku V závislosti na tlaku kontaktu po montáži hliník teče. Spojení svěrnými maticemi se proto může povolit. Může dojít ke zvýšení přechodového odporu a zamezení přechodu proudu; v důsledku toho může dojít k požáru svorkové skříně nebo jejího okolí. Důsledkem toho může být poškození nebo dokonce výpadek stroje, nebo nepřímé poškození zařízení z důvodů výpadku stroje. Svěrné matice znovu dotáhněte asi po 24 hodinách a poté přibližně po 4 týdnech. Přitom dávejte pozor na to, aby svorky nebyly pod napětím.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
91
Elektrické připojení 6.4 Připojení
6.4.8
Použití jednožilových kabelů VÝSTRAHA Vysoká teplota v důsledku naindukovaných vířivých proudů U vysokých proudů a při používání několika jednožilových kabelů místo vícežilových může v oblasti kabelových vstupů docházet k vysokým teplotám z důvodu indukce vířivých proudů. Může dojít ke zkratu a výbuchu. Následkem může být vznik smrtelného nebo velmi vážného zranění a materiálních škod. ● Po uvedení do provozu zkontrolujte, zda se při provozu nepřekračují meze teploty připojených síťových vedení. Tento teplotní efekt může být po domluvě s výrobním závodem snížen změnou přívodních podmínek, popř. desek kabelového přívodu. ● Použijte nekovovou vstupní přepážku kabelů.
6.4.9
Vnitřní pospojování Upevňovací šrouby skříně svorkovnice mezi uzemňovací svorkou uvnitř tělesa skříně svorkovnice a skříní motoru slouží k připojení ochranného vodiče. Upevňovací šrouby krytu mezi krytem skříně svorkovnice a tělesem skříně svorkovnice slouží jako pospojování. Speciální vnější zemnicí vedení je dodatečně instalováno pouze v případě, že jsou namontována např. plochá těsnění bez dodatečného podepření. Při montáži dávejte pozor na to, aby zůstala opatření pospojování účinná.
6.4.10
Průběžná dosedací plocha pro těsnění v krytu svorkové skříňky Těsnicí plocha krytu svorkové skříně je tvořena tělesem svorkové skříně a prvkem kabelového přívodu. Z tohoto důvodu dbejte řádného nasměrováni, abyste zajistili utěsnění a tím pádem také krytí. Zaváděcí hrdlo kabelu příp. vstupní přepážku kabelů natočte vůči tělesu skříně tak, aby těsnicí plocha mezi svorkovou skříní a jejím krytem byla průběžná. V prostoru utěsnění se nesmějí nacházet výstupky.
6.4.11
Minimální velikost vzduchových mezer Po odborné montáži zkontrolujte, zda jsou dodrženy minimální vzduchové mezery mezi neizolovanými součástmi. Přitom dávejte pozor na odstávající konce drátů. Tabulka 6-5
92
Minimální vzduchová mezera v závislosti na efektivní hodnotě střídavého napětí Ueff
Efektivní hodnota střídavého napětí Ueff
Minimální vzduchová mezera
≤ 500 V
8 mm
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Elektrické připojení 6.5 Připojení pomocných obvodů ≤ 630 V
10 mm
≤ 800 V
12 mm
≤ 1000 V
14 mm
Hodnoty platí pro nadmořskou výšku instalace do 2000 m. Při zjišťování požadované minimální vzduchové vzdálenosti se hodnota napětí v tabulce může zvýšit o faktor 1,1, aby se dodržel jmenovitý rozsah napětí při obecném použití.
6.4.12
Ukončení připojování 1. Před uzavřením každé skříně svorkovnice zkontrolujte následující: – Elektrické přípojky ve svorkovnicové skříni jsou provedeny podle údajů v předcházejících odstavcích a utaženy správným utahovacím momentem. – Stroj je připojen v souladu s předepsaným směrem otáčení. – Vnitřek skříně svorkovnice je čistý a bez zbytků vodičů, nečistot a cizích předmětů. – Všechna těsnění a těsnicí plochy skříně svorkovnice jsou nepoškozeny a řádně vytvořeny. – Nepoužívané průchodky jsou uzavřeny zalepenými kovovými nebo osvědčenými uzavíracími prvky. Uzavírací prvky lze povolit pouze pomocí nástroje. – Připojovací vedení jsou uspořádána volně a při provozu není poškozena izolace vedení. 2. Svorkovnicovou skříň uzavřete upevňovacími šrouby krytu, viz částUtahovací momenty šroubových spojů (Strana 169).
6.5
Připojení pomocných obvodů
6.5.1
Volba kabelu Při výběru připojovacích vedení pro pomocné obvody zohledněte následující kriteria: ● Jmenovitý proud ● Jmenovité napětí ● Podmínky závislé na daném zařízení, jako např. okolní teplota, typ ustavení, průřez kabelu v závislosti na jeho požadované délce atd. ● Požadavky podle normy IEC/EN 60204‑1 ● Požadavky podle normy IEC/EN 60079‑14 Používejte jen uzavírací zátky, kabelové přívody a přívodky vedení, které jsou certifikovány a označeny pro použití v příslušné oblasti (zóně) ohrožené explozí.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
93
Elektrické připojení 6.5 Připojení pomocných obvodů
6.5.2
Zavedení kabelů do pomocné svorkovnicové skříně a jejich pokládka Nezbytné údaje pro připojení pomocných obvodů naleznete ve schématu zapojení svorek na vnitřní straně příslušného krytu pomocné svorkové skříňky nebo na víku svorkové skříňky. ● K připojení pomocných proudových obvodů je event. v hlavní svorkové skříni vestavěna jedna svorkovnice. ● Potřebná délka odizolované části vodičů pro pomocné svorky závisí na typu svorky a činí od 6 do 9 mm. U správné délky je vodič do svorky zaveden až na doraz a izolace vodiče současně sahá až ke kontaktní části svorky.
Úprava kabelových průchodek Pro zavedení připojovacích vedení je k dispozici vstupní přepážka, našroubovaná nad obdélníkovým výřezem v krytu svorkové skříně. Obvykle je přepážka dodávána s otvory se závity a kabelovými průchodkami. 1. Pomocnou svorkovnicovou skříň otevřete a odšroubujte vstupní přepážku kabelů. V závislosti na provedení svorkové skříňky se deska s kabelovými průchodkami nachází pod stíněním z ocelového plechu. 2. V případě nenavrtaného provedení do vstupní přepážky kabelů vyvrtejte potřebný počet otvorů nebo závity potřebné velikosti kabelových průchodek. 3. V případě potřeby kabely označte pro jejich pozdější identifikaci. 4. Kabely prostrčte kabelovými průchodkami a vstupní přepážkou kabelů a připojte je. 5. Vstupní přepážku kabelů namontujte. 6. Zajistěte, aby utěsnění šroubovacího hrdla kabelových průchodek odpovídalo danému stupni krytí.
6.5.3
Zabezpečené elektrické obvody pro čidla nebo snímače Při volbě a zapojování připojovacích kabelů dodržujte ustanovení v normě IEC / EN 60079‑14. UPOZORNĚNÍ Zabezpečené elektrické obvody pro čidla nebo snímače Pokud jsou nainstalovány modré připojovací svorky pro čidla nebo snímače, musí být připojeny k zabezpečeným elektrickým obvodům s osvědčením. V opačném případě může být následkem vznik hmotných škod. V této souvislosti je nutno dodržet doplňkové požadavky normy IEC / EN 60079‑14, které se týkají provozních prostředků s vnitřní bezpečností a také příslušných připojovacích vodičů.
94
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Elektrické připojení 6.5 Připojení pomocných obvodů UPOZORNĚNÍ Připojení snímače teploty Snímač teploty smí být připojen pouze k obvodům s vnitřní bezpečností s certifikovanými vyhodnocovacími přístroji Nepřekračujte maximální povolené hodnoty vstupních proudů a výkonů podle certifikátu ES přezkoušení typu. V opačném případě může být následkem vznik hmotných škod. Mají-li být připojeny nebo odpojeny stíněné snímače teploty s vnitřní bezpečností, připojte je prostřednictvím modrých připojovacích svorek. Stínění je uzemněno právě jednou, uzemnění na více místech není povoleno.
6.5.4
Připojení kovového stínění uvnitř svorkové skříňky Pokud máte kabely s kovovým vyztužením, které budete přivádět do svorkové skříňky nebo pomocné svorkové skříňky s obvody, které nejsou vnitřně bezpečné, kovové stínění ve svorkové skříňce uzemněte následujícím způsobem: Další místa uzemnění jsou přípustná. ● Ve svorkové skříňce s vnitřním uzemňovacím prvkem připojte kovové stínění na tento uzemňovací prvek. ● Ve svorkových skříňkách bez vnitřního uzemňovacího prvku připojte kovové stínění na jednu ze žlutozelených uzemňovacích svorek.
6.5.5
Připojení monitorování teploty vinutí statoru Za účelem zajištění ochrany statorového vinutí před tepelným namáháním jsou v tomto vinutí zabudovány odporové teploměry. Připojovací kabely snímačů teploty jsou vyvedeny v hlavní nebo v pomocné svorkové skříňce. Zapojení a obsazení svorek naleznete ve výkresu pomocných svorek. VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Izolace snímače teploty pro monitorování teploty vinutí je vůči tomuto vinutí provedena v souladu s požadavky pro základní izolaci. Připojení snímače teploty jsou ve svorkové skříňce chráněna proti dotyku a nemají žádné bezpečné galvanické oddělení. V případě poruchy se proto mohou na kabelech ke snímači teploty vyskytnout nebezpečná napětí, která v případě dotyku mohou mít za následek smrt, vážný úraz nebo materiální škody. Při připojování snímače teploty na externí zařízení pro monitorování teploty přijměte v případě potřeby dodatečná opatření, aby byly splněny požadavky předpisů proti "Nebezpečí úrazu elektrickým proudem", viz norma IEC 60664-1, příp. IEC 61800-5-1.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
95
Elektrické připojení 6.5 Připojení pomocných obvodů
6.5.6
Konečná opatření 1. Před uzavřením pomocné svorkové skříně zkontrolujte následující: – Vedení jsou připojena podle plánu svorkovnice. – Vedení jsou uspořádána volně a není poškozena izolace vedení. – Vnitřek skříně svorkovnice je čistý a bez zbytků vodičů, nečistot a cizích předmětů. – Části kabelových průchodek jsou pevně utaženy a namontovány vhodným způsobem a podle předpisů s ohledem na způsob ochrany, druh položení vedení, povolený průměr vedení atd. – Závity v připojovací desce jsou uzavřeny kabelovými přívody a přívodkami vedení nebo zátkami, které zajišťují příslušný stupeň krytí. – Případné nevyužité přívody jsou uzavřeny. Uzavírací prvky jsou řádně našroubovány a povolit je lze proto jen s pomocí nářadí. – Všechna těsnění a těsnicí plochy skříně svorkovnice jsou řádně vytvořeny. – Svěrací šrouby případných šroubových svorek jsou řádně utaženy, i když se nepoužívají. 2. Pomocnou svorkovou skříň uzavřete příslušným krytem. Utahovací moment pro upevňovací šrouby krytu najdete v části s názvem "Utahovací momenty šroubových spojů (Strana 169)".
6.5.7
Provoz s měničem Následující část je důležitá jen v případě, kdy byl objednán stroj pro provoz s měničem. Poznámka Podle objednacího čísla můžete zjistit, zda stroj byl objednán pro provoz s měničem. Na 6. místě objednacího čísla se nachází číslice 1, 2, 3 nebo 4.
VÝSTRAHA Nebezpečné napětí v důsledku měniče Dokud napájecí měnič není vypnutý nebo meziobvod měniče není vybitý, mohou být svorky motoru pod elektrickým napětím i v případě, kdy se rotor neotáčí. V závislosti na typu měniče může toto napětí činit až 1000 V. Zajistěte, aby před prováděním prací na motoru bylo dodrženo pět bezpečnostních pravidel (Strana 16).
96
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Elektrické připojení 6.5 Připojení pomocných obvodů
6.5.7.1
Špičkové napětí měniče Hodnoty pro maximální špičkové napětí měniče jako mezní hodnoty pro systém izolace naleznete v následující tabulce: Tabulka 6-6
Maximální špičkové napětí z měniče
Jmenovité napětí z měniče [V]
Maximální špičkové napětí z měniče Ûmax Mezi vodiči
Mezi vodičem a zemí
Meziobvod
1500 V
1100 V
750 V
Doba náběhu 0,5 μs
Doba náběhu 0,5 μs
≤ 500 V > 500 bis 690 V
2250 V
1500 V
Doba náběhu 0,4 μs
Doba náběhu 0,4 μs
1125 V
UPOZORNĚNÍ Poškození izolace v důsledku odrazů v kabelech Odrazy v kabelech mohou zdvojnásobit napěťové zatížení motoru případně svorek. Může dojít k poškození izolačního systému, následkem může být zničení stroje.
6.5.7.2
Provoz měniče na uzemněné síti UPOZORNĚNÍ Poškození v důsledku proudu v ochranném vodiči Při provozu stroje s měničem s funkcí omezení proudu bez kontroly zemního spojení mohou v případě zemního spojení na výstupní straně vznikat proudy ochranného vodiče až k 1,7násobku proudu krajního vodiče. K tomu nejsou vhodné jak ochranné vodiče normálně dimenzovaných vícežilových přípojných vedení, tak i místa připojení ochranných vodičů normálních svorkových skříní. Následkem mohou být věcné škody. ● Položte dostatečně dimenzovaný ochranný vodič. ● Připojte ochranný vodič na zemnicí svorku na plášti motoru.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
97
Elektrické připojení 6.5 Připojení pomocných obvodů
98
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Uvedení do provozu
7
Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 15) a požadavky normy EN 50110‑1, která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení.
7.1
Kontrola před uvedením do provozu Po odborné montáži, před uvedením zařízení do provozu proveďte následující kontroly: Poznámka Kontrola před uvedením do provozu Následující seznam kontrol před zprovozněním nemůže být úplný. Podle zvláštních podmínek zařízení jsou případně nutné další zkoušky. ● Stroj není poškozen. ● Stroj je řádně namontován a ustaven, poháněné prvky jsou řádně vyváženy a seřízeny. ● Předepsanými utahovacími momenty jsou utaženy všechny upevňovací šrouby, spojovací prvky a elektrické přípojky. ● Provozní podmínky odpovídají předpokládaným parametrům podle technické dokumentace, tzn. krytí, okolní teplota,... ● Pohyblivým součástem, jako např. spojce, nic nebrání ve volném pohybu. ● Když druhý konec hřídele není používán, musí se jeho lícované pero zajistit proti vymrštění a u druhu vyvážení rotoru "H" (normální provedení) se musí zkrátit asi na polovinu. ● Jsou provedena všechna opatření na ochranu před dotykem pro pohyblivé a vodivé díly. ● Izolace ložiska je provedena v souladu s označením. Elektrické připojení ● Uzemnění a pospojování je řádně zajištěno. ● Stroj je připojen v souladu s předepsaným směrem otáčení. ● Podle nainstalovaného ovládání a kontroly počtu otáček je zajištěno, že nebude nastaven vyšší počet otáček než ten, který je povolen v části s názvem Technické údaje. Za tímto účelem porovnejte údaje na výkonovém štítku nebo nahlédněte do dokumentace k zařízení. ● Dodrženy jsou minimální izolační odpory. ● Dodrženy jsou minimální vzduchové mezery. ● Případná doplňková zařízení pro sledování stroje jsou řádně připojena a funkční.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
99
Uvedení do provozu 7.2 Měření izolačního odporu a indexu polarizace pře uváděním do provozu ● Stávající brzdy nebo uzávěry zpětného chodu bez závad fungují. ● Na monitorovacích zařízeních jsou nastaveny parametry pro oznámení "Výstrahy" a "Vypnutí" stroje. Provoz s měničem ● Pokud konstrukce motoru vyžaduje zvláštní přiřazení měniče, jsou na výkonovém štítku uvedeny příslušné doplňkové údaje. ● Parametry měniče jsou správně nastaveny. Informace pro nastavení parametrů naleznete na typovém štítku. Údaje o parametrech naleznete v provozním návodu měniče. ● Není překročena specifikovaná maximální hodnota otáček nmax. Otáčky jsou vyšší, než je minimální hodnota otáček nmin. Chlazení ● Ověřte, zda je zajištěno chlazení stroje pro účely jeho zprovoznění. Vodou chlazené stroje ● Systém dodávky chladicí vody je připojen a připraven k provozu. ● Systém dodávky chladicí vody je zapnutý. Příslušné údaje najdete na výkonovém štítku. ● Chladicí voda je k dispozici v předpokládané kvalitě a množství. ● Vodní chlazení je zapnuto. Příslušné údaje najdete na výkonovém štítku. ● Používá se chladicí voda ve stanovené kvalitě.
7.2
Měření izolačního odporu a indexu polarizace pře uváděním do provozu Měřením izolačního odporu a indexu polarizace (PI) získáte informace o stavu stroje. Izolační odpor a index polarizace je zapotřebí zkontrolovat v následujících okamžicích: ● Před prvním spuštěním stroje ● Po delším skladování nebo po odstávce ● V rámci údržbových prací Tímto způsobem získáte následující informace o stavu izolace vinutí: ● Vyskytuje se na izolaci čel vinutí vodivé znečištění? ● Dostala se do izolace vinutí vlhkost? Na základě těchto informací můžete v průběhu uvádění stroje do provozu nebo podle potřeby rozhodnout o potřebných opatřeních, jako jsou čištění a/nebo sušení vinutí: ● Lze uvést stroj do provozu? ● Je nutno zajistit vyčištění nebo vysušení? Podrobné informace o zkouškách a o mezních hodnotách naleznete v kapitole:
100
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Uvedení do provozu 7.3 Namazání valivých ložisek před uvedením do provozu "Kontrola izolačního odporu a indexu polarizace" (Strana 53)
7.3
Namazání valivých ložisek před uvedením do provozu Následující informace předpokládají, že byly dodrženy dříve uvedené podmínky pro skladování. Všeobecné informace ● Při domazávání dodržujte údaje na štítku mazání. ● Domazávejte po dávkách. Aby došlo k distribuci tuku uvnitř ložisek, musí se hřídel točit.
Domazání valivých ložisek před uvedením do provozu ● Jestliže mezi dodávkou a uváděním do provozu uplynul více než jeden rok a méně než čtyři roky: – Valivá ložiska domažte dvojnásobným množstvím tuku podle štítku s informacemi o mazání. – Je-li to možné, sledujte přitom teplotu ložisek.
Nové mazání valivých ložisek před uvedením do provozu V případě následujících podmínek musí být valivá ložiska nově namazána: ● Stroj byl skladován více než čtyři roky. ● Stroj nebyl skladován v souladu s odpovídajícími pokyny v kapitole "Skladování". Postup 1. Odmontujte ložisko, domazávací trubičku, mazničku a víko ložiska. 2. Všechen starý tuk vymyjte. 3. Před novým naplněním tukem ložisko zkontrolujte. V případě potřeby namontujte zpět nové ložisko. 4. Ložisko namažte a jeho součásti opět smontujte.
Viz také Domazávací intervaly a druhy tuku pro provoz valivých ložisek (Strana 130) Provozní přestávky (Strana 116) Doprava a skladování (Strana 38)
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
101
Uvedení do provozu 7.5 Seřizovací hodnoty ke kontrole teploty ložisek
7.4
Nastavení automatického domazávání Operace domazávání se uskutečňuje v závislosti na externím napětí přiváděném k zařízení pro domazávání. ● Před uváděním do provozu nastavte na automatickém zařízení pro domazávání množství doplňovaného tuku a časový interval. ● Nastudujte si provozní návod zařízení pro domazávání a pokyny pro provoz a výměnu tukových kazet.
Viz také Zapojení blokovacího systému pro automatické domazávání (volitelný doplněk) (Strana 34)
7.5
Seřizovací hodnoty ke kontrole teploty ložisek
Před uvedením do provozu Když je stroj vybaven teploměry ložisek, pak před prvním chodem stroje nastavte na kontrolním zařízení hodnotu teploty pro vypnutí. Tabulka 7-1
Seřizovací hodnoty pro hlídání teplot ložisek před uvedením do provozu
Nastavená hodnota
Teplota
Výstraha
115 °C
Odpojení
120 °C
Běžný provoz Změřte normální provozní teplotu ložiska Tprovoz na místě instalace ve °C. Nastavte hodnoty pro vypnutí a výstrahu podle provozní teploty Tprovoz. Tabulka 7-2
Seřizovací hodnoty pro monitorování teploty ložisek
Nastavená hodnota
102
Teplota
Výstraha
Tprovoz + 5 K ≤ 115 °C
Odpojení
Tprovoz + 10 K ≤ 120 °C
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Uvedení do provozu 7.7 Zkušební chod
7.6
Seřizovací hodnoty pro hlídání teploty vinutí
Před uvedením do provozu Před prvním spuštěním stroje nastavte na kontrolním zařízení hodnotu teploty pro vypnutí. Tabulka 7-3
Nastavené hodnoty při uvádění do provozu
Nastavená hodnota
Teplota
Výstraha
145 °C
Odpojení
155°C
Běžný provoz 1. Změřte normální provozní teplotu Tprovoz v místě instalace ve °C. 2. V souladu s provozní teplotou Tprovoz nastavte hodnoty pro odpojení a výstrahu. Tabulka 7-4
Nastavované hodnoty při normálním provozu
Nastavená hodnota
7.7
Teplota v případě izolační třídy 180(H), využití 155(F)
Výstraha
Tprovoz + 10 K ≤ 145 °C
Odpojení
Tprovoz + 15 K ≤ 155 °C
Zkušební chod Po montáži, příp. po revizi uskutečněte zkušební chod: 1. Stroj rozjeďte bez zátěže. K tomu zapojte výkonový spínač a pokud možno nevypínejte předčasně. Kontrolujte klidný chod. Maximální přípustný počet po sobě následujících operací rozběhů v případě strojů připojených na síť: Jeden studený / dva teplé Podmínky pro rozběh v případě strojů připojených na měnič naleznete v katalogu. Omezte odpojení při rozběhu, kdy jsou otáčky ještě nízké, za účelem kontroly směru otáčení nebo při zkoušce na bezpodmínečně nutnou míru. Nechte stroj před opětovným zapnutím doběhnout. 2. Stroj dále nějakou dobu pozorujte při chodu naprázdno.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
103
Uvedení do provozu 7.7 Zkušební chod 3. Stroj zatěžujte až při bezvadném chodu. – Kontrolujte klidný chod. – Zkontrolujte hodnoty napětí, proudu a výkonu a zaprotokolujte je. – Pokud je to možné, zkontrolujte příslušné hodnoty pracovního stroje a rovněž je zaprotokolujte. – Kontrolujte teploty ložisek a vinutí statoru, dokud není dosaženo ustáleného stavu, pokud je to stávajícími měřicími zařízeními možné. – U mechanického chodu zkontrolujte hluk nebo vibrace na ložiscích a ložiskových štítech. 4. Pokud je chod neklidný nebo se vyskytují neobvyklé zvuky, stroj vypněte. Při doběhu zjistěte příčinu. – Je-li mechanický chod bezprostředně po vypnutí lepší, jedná se o magnetické nebo elektrické příčiny. – Jestliže se mechanický chod po vypnutí nezlepší, pak lze předpokládat mechanické příčiny: Těmito příčinami jsou např. nevyváženost elektrických strojů nebo pracovního stroje, nedostatečně provedené srovnání soustavy strojů, provoz stroje v oblasti rezonance systému (systém = motor, základní rám, základ, atd.). UPOZORNĚNÍ Zničení stroje Jestliže za provozu nejsou dodrženy hodnoty vibrací podle DIN ISO 10816-3, může dojít ke zničení stroje. Zajistěte, aby za provozu byly dodrženy hodnoty vibrací podle normy DIN ISO 10816‑3.
Poznámka Pokud budete potřebovat další informace, naleznete je v katalogu D81.8 v kapitole 2. Jestliže si přejete uskutečnit zkušební spuštění motoru, ujistěte se, že zásobování chladicí vodou je připojeno. VÝSTRAHA Nebezpečí popálení horkou párou Pokud dojde k výpadku zásobování chladicí vodou, motor se přehřeje. Když chladicí voda nateče do horkého motoru, dojde k prudkému vývoji horké páry, která potom pod vysokým tlakem uniká. Systém vodního chlazení může prasknout. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Zásobování chladicí vodou připojte až tehdy, když už se motor ochladil.
104
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Uvedení do provozu 7.8 Nastavení parametrů motoru na měniči
7.8
Nastavení parametrů motoru na měniči Volba typu motoru slouží pro předběžné dosazení specifických parametrů motoru a pro optimalizaci chování za provozu. Jestliže používáte měnič SINAMICS G120/G150 nebo SINAMICS S120/S150, potom můžete parametry motoru nastavit pomocí aplikace STARTER nebo pomocí "rozšířeného ovládacího panelu" AOP30. Jestliže používáte měnič SINAMICS G120P, potom můžete parametry motoru nastavovat pomocí "Inteligentního ovládacího panelu" IOP). UPOZORNĚNÍ Nežádoucí provozní stavy Jestliže je vybrán nesprávný typ motoru, může se stát, že se vyskytnou nežádoucí provozní stavy, jako např. zvýšené emise hluku.
Poznámka Předem nastavená vektorová modulace u měničů typu SINAMICS S Na rozdíl od měničů SINAMICS G je u měničů SINAMICS S jako předdefinované nastavená zvolena vektorová modulace. Jestliže to aplikace umožňuje, může být vektorová modulace manuálně změněna na optimalizovanou posloupnost impulzů pro motory SIMOTICS FD. Příslušný parametr systému SINAMICS v aplikaci STARTER a na AOP30 je p1802 = 19.
7.8.1
Nastavování typu motoru a parametrů motoru v programu "STARTER"
Podmínky ● Motor je připojen k měniči a je připraven k provozu. ● Na měniči je verze programového vybavení minimálně 4.6. ● V počítači máte instalováno programové vybavení STARTER s verzí minimálně 4.3.1 s SSP a máte počítač spojen s měničem. U měniče SINAMICS G120P je zapotřebí SSP V4.6. ● Program "STARTER" se spustí. Nacházíte se v dialogovém okně "Konfigurace".
Volba parametrů motoru 1. Do pole "Název motoru" zadejte název motoru. Prostřednictvím zadání jednoznačného názvu se zjednoduší pozdější přiřazení motoru. 2. Aktivujte volbu "Zadání parametrů motoru".
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
105
Uvedení do provozu 7.8 Nastavení parametrů motoru na měniči 3. V poli "Typ motoru" zvolte nastavení "[14] typová řada asynchronních motorů SIMOTICS FD".
Obrázek 7-1 Volba typu motoru
4. Své zadání potvrďte stisknutím tlačítka "Dále".
106
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Uvedení do provozu 7.8 Nastavení parametrů motoru na měniči 5. Do sloupce "Hodnota" v tabulce "Parametry motoru" zadejte odpovídající parametry motoru. – Hodnoty pro parametry p304...p311 naleznete na typovém štítku motoru. – Hodnotu parametru p335 (druh chlazení motoru) je možno zjistit na základě objednacího čísla motoru: Objednací číslo motoru
Způsob chlazení
1LL1
IC01
Parametr p335 0
1LP1
IC06
1
1LM1 / 1MM1
IC411
4
1LQ1 / 1MQ1
IC416
5
1LH1 / 1MH1
IC71W
6
1LN1 / 1MN1
IC86W
6
Obrázek 7-2 Zadání parametrů motoru
6. Své zadání potvrďte stisknutím tlačítka "Dále".
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
107
Uvedení do provozu 7.8 Nastavení parametrů motoru na měniči
7.8.2
Uvádění do provozu na měniči SINAMICS S/G prostřednictvím AOP30 V AOP30 se pohybujte následujícím způsobem: ● Pro procházení možnostmi v polích pro výběr položky slouží tlačítka
a . ● Do vstupních polí můžete požadovanou hodnotu zadat buď přímo nebo ji můžete vybrat ze seznamu. ● Volbu aktivujte pomocí tlačítka .
108
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Uvedení do provozu 7.8 Nastavení parametrů motoru na měniči
Volba typu motoru a parametrů motoru pomocí AOP30 1. V dialogovém okně vyberte normu a typ daného motoru. Jako typ motoru zvolte nastavení "Typová řada asynchronních motorů SIMOTICS FD". ^9(&725`1RUPDPRWRUX7\SPRWRUX '£OH S1RUP\PRWRUX,(&1(0$ ,(&>+]N:@ S9ROEDW\SXPRWRUX
$V\QBPRWRU 3ěHUXģHQ¯XY£GÝQ¯GR SURYR]X
1£SRYÝGD
)
p
q
)
)
'£OH 2.
)
)
2. Zadejte parametry motoru. – Hodnoty pro parametry p304...p311 naleznete na typovém štítku motoru. – Hodnotu parametru p335 (druh chlazení motoru) je možno zjistit na základě objednacího čísla motoru:
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Objednací číslo motoru
Způsob chlazení
Parametr p335
1LL1
IC01
0
1LP1
IC06
1
1LM1 / 1MM1
IC411
4
1LQ1 / 1MQ1
IC416
5
1LH1 / 1MH1
IC71W
6
1LN1 / 1MN1
IC86W
6
109
Uvedení do provozu 7.8 Nastavení parametrů motoru na měniči ^9(&725`3DUDPHWU\PRWRUX =SÝW
P 9
S8BSě¯SRMN\ SMPHQ8PRWRUX
9HII
SMPHQ,PRWRUX
$HII
1£SRYÝGD
)
p
q
)
)
2.
)
^9(&725`3DUDPHWU\PRWRUX S2W£ÏN\PRWRUX SMPHQ¼ÏLQ¯NPRWRUX
)
p
q
)
)
SMPHQQPRWRUX
'£OH 2.
)
)
+]
P
PLQ
SGUXKFKOD]HQ¯PRWRUX
)
3ěHUXģHQ¯XY£GÝQ¯GR SURYR]X
^9(&725`3DUDPHWU\PRWRUX SMPHQIPRWRUX
1£SRYÝGD
P N:
SMPHQ3PRWRUX
1£SRYÝGD
)
6DPRVWDWQ«FKOD]HQ¯
3ěHUXģHQ¯XY£GÝQ¯GR SURYR]X
p
q
)
)
)
'£OH 2.
)
3. Zadávání parametrů motoru ukončete aktivováním pole "Dále" a potvrzením pomocí tlačítka .
110
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Uvedení do provozu 7.8 Nastavení parametrů motoru na měniči
7.8.3
Uvádění do provozu na měniči SINAMICS G120P prostřednictvím IOP Pro potřeby obsluhy a monitorování, ale i kvůli uvádění do provozu je systém SINAMICS G120P ve dveřích své skříně vybaven jednotkou "Inteligentního ovládacího panelu" (IOP). S jeho pomocí můžete nastavovat parametry motoru. 1. Vyvolejte asistenta "Základní uvádění do provozu". Nyní můžete jeho prostřednictvím zadávat neobvyklé frekvence, jako např. 50,39 Hz nebo 100 Hz". $6,67(17,
=£NOXYHGGRSURYR]X Ě¯]HQ¿NRPSUHVRU 5HJXORYDQ¿NRPSUHVRU Ě¯]HQ¿YHQWLO£WRU 5HJXORYDQ¿YHQWLO£WRU Ě¯]HQ«ÏHUSDGOR 5HJXORYDQ«ÏHUSDGOR
2. Jako druh regulace zvolte "Regulace otáček". =£NOXYHGGRSURYR]X
=SıVREUHJXODFH
8Iě¯]HQ¯VOLQH£UQ¯FKDUDNWHULVWLNRX 8Iě¯]HQ¯VOLQH£UQ¯FKDUDNWHULVWLNRX 8Iě¯]HQ¯VSDUDEROLFNRX 8Iě¯]HQ¯VOLQH£UQ¯FKDUDNWHULVWLNRX 8Iě¯]HQ¯VSDUDEROLFNRX 5HJXODFHRW£ÏHNEH]VQ¯PDÏH
3. Jako typ motoru zvolte "SIMOTICS FD". Tímto způsobem se nastaví specifické předdefinované parametry motoru pro optimalizaci provozního chování. =£NOXYHGGRSURYR]X
7\SPRWRUX $V\QFKURQQ¯WRÏLY¿ PRWRU 6WDQGDUGQ¯DV\QFKURQQ¯PRWRU/( 6WDQGDUGQ¯DV\QFKURQQ¯PRWRU/* $V\QFKURQQ¯PRWRU6,027,&6)' 6WDQGDUGQ¯DV\QFKURQQ¯PRWRU/$ 6WDQGDUGQ¯DV\QFKURQQ¯PRWRU/$
4. Zadejte data z typového štítku. – Napětí motoru – Proud motoru – Jmenovitý výkon – Jmenovitý účiník cos φ – Otáčky motoru Jakmile je zvolen typ motoru "SIMOTICS FD" (p300=14), automaticky se aktivuje optimalizovaná posloupnost impulzů.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
111
Uvedení do provozu 7.8 Nastavení parametrů motoru na měniči
112
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
8
Provoz
Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 15) a požadavky normy EN 50110‑1, která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení.
8.1
Bezpečnostní pokyny v provozu VÝSTRAHA Součásti pod napětím Uvnitř svorkových skříní se nacházejí součásti pod napětím. Když otevřete svorkovou skříňku, může to mít za následek smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Během provozu musejí být svorkové skříně vždy uzavřené. Svorkové skříně smějí být otevřené jen tehdy, je-li stroj odstaven a není-li pod proudem. VÝSTRAHA Otáčející se součásti a součásti pod napětím Rotující nebo vodivé části jsou nebezpečné. Jestliže odstraníte příslušné kryty, může to mít za následek smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Kryty, které zamezují dotyku otáčejících se dílů nebo dílů pod napětím, které zajišťují krytí stroje nebo které jsou nutné pro správné vedení vzduchu a tím pro účinné chlazení, nesmějí být během provozu otevřeny. VÝSTRAHA Nebezpečí popálení o horký povrch Jednotlivé součástí ze během provozu zahřívají na vysokou teplotu. Při jejich dotyku může dojít ke vzniku těžkých popálenin. ● Před dotykem zkontrolujte teplotu těchto dílů. V případě potřeby přijměte vhodná bezpečnostní opatření. ● Než začnete pracovat na stroji, nechejte jej vychladnout.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
113
Provoz 8.2 Přehřívání stroje VÝSTRAHA Poruchy v provozu Změny ve srovnání s normálním provozem, např. vyšší příkon, teploty nebo výkyvy, nezvyklé zvuky nebo zápachy, aktivace kontrolních zařízení atd., ukazují, že je ovlivněna funkce. Může docházet k poruchám, které mohou mít za následek zprostředkovaně nebo bezprostředně smrt, vážná tělesná zranění nebo materiální škody. ● Ihned informujte personál údržby. ● Při pochybnostech stroj s ohledem na bezpečnostní podmínky zařízení ihned odpojte. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí koroze vlivem kondenzátu Při přerušovaném provozu nebo v důsledku kolísání zatížení může během provozu stroje docházet ke kondenzaci vzdušní vlhkosti uvnitř stroje. Kondenzát se může hromadit uvnitř stroje. Následkem mohou být hmotné škody, jako např. vznik koroze. Postarejte se, aby mohla kondenzovaná voda volně odtékat.
NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu po odstranění přemostění izolovaného ložiska Odstranění přemostění izolovaného ložiska vede k rozdílům v napětí mezi rotorem a uzemněným strojem. Takto může dojít ke vzniku jisker, které především ve výbušné atmosféře mohou zapálit okolní prach nebo hořlavé plyny. Může dojít k výbuchu. Kromě toho existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Následkem je smrt, velmi vážná zranění a materiální škody. Za provozu nerozpojujte přemostění izolace ložiska.
8.2
Přehřívání stroje VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu přehřátím stroje z důvodu vrstvy prachu Vrstvy prachu o síle větší než 5 mm mohou z důvodu svého tepelně izolačního vlivu vést k přehřátí stroje. Maximální teplotu povrchu stroje nelze dodržet. Může dojít k zapálení prachu a k explozi. Následkem může být vznik smrtelného nebo velmi vážného zranění a materiálních škod. Stroj pravidelně zbavujte prachu. Zamezte vrstvám prachu o síle větší než 5 mm. Stroj zapněte, pouze pokud je prach odstraněn.
114
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Provoz 8.4 Zapnutí stroje VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu z důvodu vysoké teploty ložiska Dodržení maximální teploty povrchu není při příliš vysoké teplotě ložisek zaručeno. Může dojít k zapálení prachu a k explozi. Následkem může být vznik smrtelného nebo velmi vážného zranění a materiálních škod. ● Vždy kontrolujte teplotu ložisek (Strana 102). ● Kromě zařízení na ochranu před přetížením v závislosti na proudu ve všech třech fázích připojovacího vedení kontrolujte zahřívání stroje pomocí čidel zabudovaných do vinutí statoru (Strana 103).
8.3
Provoz v oblastech ohrožených explozí zóny 22
Bezpečná manipulace Kromě výstražných upozornění z předchozího odstavce platí: Elektrická zařízení v oblastech ohrožených výbuchem musejí být namontována, nainstalována a provozována v souladu s platnými předpisy a nařízeními. Předpokládáme, že provozovatelé těchto zařízení zajistí, že budou tyto předpisy a nařízení při montáži, instalaci a provozu dodržovány a budou provedeny příslušné kontroly. Doporučujeme provádění a dokumentování těchto zkoušek po dohodě s příslušnými úřady.
Nebezpečí výbuchu zážehem u zařízení Kritéria pro příslušné rozdělení zón nejsou harmonizována a hodnocení provozních rizik, místních podmínek provozu a různých kontrolních metod nejsou jednotná. Proto se také podle příslušnosti úřadu částečně liší nápravná opatření doporučená dozorčím orgánem. Pro výrobce stroje není možné, aby poskytl obecně platná doporučení. Poznámka Závazné vysvětlení místních rizik a příp. nezbytných opatření může provést pouze provozovatel příslušného zařízení po dohodě s příslušným dozorčím orgánem.
8.4
Zapnutí stroje 1. Stroj pokud možno rozbíhejte bez zatížení a kontrolujte klidný chod. Maximální přípustný počet po sobě následujících operací rozběhů v případě strojů připojených na síť: Jeden studený / dva teplé Podmínky pro rozběh v případě strojů připojených na měnič naleznete v katalogu. 2. Stroj zatěžujte až při bezvadném chodu. 3. Kontrolujte teploty ložisek a vinutí statoru, pokud je to stávajícími měřicími zařízeními možné.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
115
Provoz 8.7 Provozní přestávky
8.5
Vypnutí vytápění zastaveného motoru UPOZORNĚNÍ Příliš vysoká teplota stroje Když vytápění zastaveného motoru pracuje během chodu stroje, může tato skutečnost vést ke zvýšení teploty motoru. To může mít za následek hmotné škody. ● Zajistěte, aby došlo k vypnutí vytápění zastaveného motoru před spuštěním stroje. ● Vytápění zastaveného motoru provozujte jen při vypnutém stroji.
8.6
Domazávání valivých ložisek Při domazávání valivých ložisek dodržujte údaje na štítku mazání.
8.7
Provozní přestávky Provozní přestávka je časově omezené přerušení provozu, během nějž je stroj odstavený a setrvává v místě svého použití. Při provozních přestávkách za normálních podmínek okolního prostředí, např. žádné externí vibrace, které by působily na zastavený stroj, žádné vlivy vyvolávající zvýšenou korozi atd., je obecně zapotřebí zajistit následující opatření.
Opatření u stojících motorů připravených k provozu ● Trvá-li provozní odstávka déle než 1 měsíc, stroj pravidelně, asi jednou za měsíc, uveďte do provozu. Jako alternativu alespoň protočte rotor. U strojů s blokováním rotoru toto blokování před protočením rotoru odstraňte. ● Když je stroj vybaven vytápěním zastaveného motoru, pak je během provozních přestávek stroje zapněte. Vytápění zastaveného motoru smíte aktivovat nejdříve jednu hodinu po vypnutí stroje. Tím zabráníte poškození izolace vinutí. ● Před zapnutím pro opětovné uvedení do provozu dodržujte oddíl "Zapnutí". UPOZORNĚNÍ Škody při neodborném skladování Při neodborném skladování mohou na motoru vzniknout škody. Když se stroj odstavuje z provozu na dobu delší 12 měsíců, proveďte vhodná opatření na ochranu proti korozi, konzervaci, zabalení a sušicí opatření.
116
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Provoz 8.7 Provozní přestávky
Odstavení Podrobnosti týkající se nutných opatření naleznete v kapitole "Doprava a skladování (Strana 38)".
Nové uvedení do provozu ● Při opětovném uvádění do provozu po dlouhé provozní odstávce proveďte opatření doporučená v kapitole "Uvedení do provozu (Strana 99)". ● Ložiska před uvedením do provozu domažte, když je přestávka v provozu delší než jeden rok. Přitom se hřídel musí otáčet, aby se tuk dostal do ložisek. ● Při domazávání dodržujte údaje na štítku mazání. VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu Jestliže se vyhřívání při odstávce zapíná bezprostředně po vypnutí stroje, může dojít k překročení teplotní třídy nebo maximální povrchové teploty stroje. V atmosféře s nebezpečím výbuchu pak může dojít k explozi. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Vyhřívání při odstávce zapínejte nejdříve jednu hodinu po vypnutí stroje.
8.7.1
Zamezení vzniku poškození chladicího systému v důsledku mrazu a koroze ● Za účelem zamezení vzniku poškození v důsledku mrazu a koroze bezezbytku vypusťte vodu z chladicího systému. Následně chladicí systém profoukněte do sucha. Nelze-li kvůli požadavku na připravenost zařízení s dohledným zprovozněním možné chladicí systém vypustit, ochraňte chladicí okruh před poškozením v důsledku mrazu a koroze. Za tímto účelem přidejte do chladicí vody vhodná aditiva. UPOZORNĚNÍ Narušení přenášení tepla Překážky, jako jsou vrstvy prostředku proti korozi nebo vrstvy vzniklé mrazem, mohou mít nepříznivý vliv na odvádění tepla. Motor provozujte jen s vodou ve smluvně ujednané kvalitě. Za účelem zamezení tvorby usazenin musí pak okruh chladicí vody zůstat v provozu. Abyste bezpečně vyloučili vznik orosení příp. kondenzátu uvnitř stroje, mělo by také vytápění zastaveného motoru zůstat zapnuté (je-li k dispozici).
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
117
Provoz 8.7 Provozní přestávky
8.7.2
Zamezení vzniku orosení příp. kondenzátu uvnitř stroje ● V provozních přestávkách zapněte vytápění zastaveného motoru v případě, že k zapnutí nedojde automaticky. Tímto způsobem zabráníte vzniku kondenzátu. ● Vytápění zastaveného motoru smíte aktivovat nejdříve jednu hodinu po vypnutí stroje. Tím zabráníte poškození izolace vinutí.
8.7.3
Zamezení poškození valivých ložisek v důsledku odstávky Během delších provozních přestávek může stejná nebo téměř stejná klidová poloha valivých ložisek při odstávce způsobit poškození, např. vznik rýh nebo koroze. ● Během provozních přestávek stroj jednou za měsíc na krátkou dobu uveďte do provozu nebo rotor alespoň několikrát protočte. Pokud jste stroj odpojili od výrobního zařízení a zajistili blokovací zařízením rotoru, odstraňte jej před protáčením motoru nebo před zahájením provozu. Zajistěte, aby klidová poloha valivých ložisek po protočení byla jiná než původně. Jako referenci použijte lícované pero nebo polovinu spojky. ● Při opětovném zprovozňování dbejte informací uvedených v části s názvem "Uvedení do provozu".
Viz také Uvedení do provozu (Strana 99)
8.7.4
Měření izolačního odporu po delší odstávce Měřením izolačního odporu a indexu polarizace (PI) získáte informace o stavu stroje. Izolační odpor a index polarizace je zapotřebí zkontrolovat v následujících okamžicích: ● Před prvním spuštěním stroje ● Po delším skladování nebo po odstávce ● V rámci údržbových prací Tímto způsobem získáte následující informace o stavu izolace vinutí: ● Vyskytuje se na izolaci čel vinutí vodivé znečištění? ● Dostala se do izolace vinutí vlhkost? Na základě těchto informací můžete v průběhu uvádění stroje do provozu nebo podle potřeby rozhodnout o potřebných opatřeních, jako jsou čištění a/nebo sušení vinutí: ● Lze uvést stroj do provozu? ● Je nutno zajistit vyčištění nebo vysušení? Podrobné informace o zkouškách a o mezních hodnotách naleznete v kapitole: "Kontrola izolačního odporu a indexu polarizace" (Strana 53)
118
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Provoz 8.10 Vypouštění chladicího média
8.8
Vyřazení stroje z provozu UPOZORNĚNÍ Poškození v důsledku delší odstávky Jestliže je stroj odstavován mimo provoz na dobu delší než šest měsíců, potom proveďte opatření, která jsou nezbytná kvůli konzervaci a skladování. Jinak jsou důsledkem materiálové škody na stroji. O odstavení mimo provoz sepište protokol. Tento protokol bude užitečný při opětovném uvádění do provozu.
8.9
Vypnutí vodního chlazení Nezajišťuje-li vypnutí vodního chlazení automatické řízení, vypněte jej po zastavení stroje.
8.10
Vypouštění chladicího média Jestliže stroj odstavujete mimo provoz, potom pokud to podmínky v okolním prostředí vyžadují, musíte chladicí médium vypustit. Konstrukce IM B3 Pro vypouštění chladicího média použijte vypouštěcí otvor ② v ložiskovém štítu.
① ②
Přípojky pro chladicí médium Otvor pro odvádění chladicího média
Jiné konstrukce U jiných konstrukčních typů vyfoukejte chladicí médium stlačeným vzduchem.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
119
Provoz 8.13 Poruchy
8.11
Opětovné zprovoznění stroje Při opětovném zprovozňování stroje postupujte následovně: ● Nahlédněte do zápisu o vyřazování stroje z provozu a zrušte přijatá opatření k zajištění konzervace a uskladnění. ● Přijměte opatření, která jsou uvedena v části s názvem "Uvedení do provozu".
Viz také Uvedení do provozu (Strana 99)
8.12
Opětovné zapnutí po nouzovém vypnutí ● Před opětovným uvedením pracovního stroje do provozu po nouzovém vypnutí stroj zkontrolujte. ● Odstraňte všechny příčiny, které by mohly mít za následek nouzové vypnutí
8.13
Poruchy
8.13.1
Inspekce při poruchách Poruchy charakteru přírodních katastrof nebo mimořádných provozních podmínek, jako např. přetížení nebo zkrat, mohou stroj po elektrické nebo mechanické stránce nadměrně namáhat. Po výskytu takové poruchy proveďte neprodleně prohlídku. Příčinu poruchy odstraňte v souladu s uvedenými nápravnými opatřeními. Odstraňte také vzniklá poškození stroje.
120
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Provoz 8.13 Poruchy
8.13.2
Elektrické poruchy Poznámka Pokud motor provozujete s měničem, při výskytu elektrické poruchy dbejte pokynů uvedených v návodě k obsluze měniče.
Tabulka 8-1
Elektrické poruchy
↓ Motor nenaběhne ↓ Motor nabíhá ztěžka ↓ Bručivý zvuk při náběhu ↓ Bručivý zvuk během provozu ↓ Příliš vysoká teplota při volnoběhu ↓ Přílišné zahřívání při zatížení ↓ Příliš vysoká teplota jednotlivých sekcí vinutí X
X
X
X
X
X
X X
X
Odstranění závad
Přetížení
Snižte zatížení.
Přerušení jedné fáze v přívodu
Zkontrolujte spínače a přívodní vedení.
Přerušení jedné fáze v přívodu po připo‐ Zkontrolujte spínače a přívodní vedení. jení
X X X
Možné příčiny závad
Nízké síťové napětí, vysoká frekvence
Zkontrolujte poměry v síti.
Příliš vysoké síťové napětí, příliš nízká frekvence
Zkontrolujte poměry v síti.
X
X
X
X
Propojení vinutí statoru
Zkontrolujte zapojení vinutí ve svorkovnicové skříni.
X
X
X
X
Zkrat mezi závity nebo fázové spojení ve vinutí statoru
Zjistěte odpory vinutí a izolační odpory. Opravte je po konzultaci s výrobcem.
Nesprávný směr otáčení
Zkontrolujte připojení.
X
8.13.3
Mechanické poruchy V následující tabulce naleznete možné příčiny a opatření pro odstranění poruch mechanickými vlivy.
Tabulka 8-2
Mechanické poruchy
↓ Zvuk tření ↓ Vysoké zahřívání ↓ Radiální vibrace ↓ Axiální vibrace X X
Možné příčiny závad
Odstranění závad
Rotující části se třou
Zjistěte příčinu a díly upravte.
Nevyvážení rotoru
Rotor odpojte a proveďte jeho dodatečné vyvážení.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
121
Provoz 8.13 Poruchy ↓ Zvuk tření ↓ Vysoké zahřívání ↓ Radiální vibrace ↓ Axiální vibrace X X
X
X
Odstranění závad
Rotor není kruhový, hřídel vybočená
Obraťte se za tímto účelem na servisní středisko.
Nesprávné ustavení
Soustrojí polohově srovnejte a zkontrolujte spojku. 1)
Nevyvážení připojeného stroje
Proveďte dodatečné vyvážení připojeného stroje.
X
Nárazy připojeného stroje
Zkontrolujte připojený stroj.
X
X
Rezonance celého systému z motoru a základu
Po konzultaci se servisním střediskem vyztužte základ.
X
X
Změna v základu
Zjistěte příčinu změn a odstraňte ji. Proveďte opakova‐ né ustanovení stroje.
Snížený přívod vzduchu příp. nesprávný směr otáčení ventilátoru
Zkontrolujte množství vzduchu, vyčistěte stroj.
Neklidný chod převodovky
Uveďte převod do pořádku.
X X 1)
Možné příčiny závad
X
Mějte na zřeteli případné změny při zahřátí.
122
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Provoz 8.13 Poruchy
8.13.4
Poruchy vodního chlazení V následující tabulce naleznete možné příčiny a opatření pro odstranění poruch vodou chlazených strojů.
Tabulka 8-3
Poruchy chladicího systému
↓ Vysoké zahřívání ↓ Únik vody Možné příčiny závad
Odstranění závad
X
Snížený výkon chlazení
Zkontrolujte průtok chladicí vody, v případě potřeby zvyšte množství chladicí vody.
X
Nedostatečné množství chladicí vody
Problém konzultujte s výrobcem. Systém chlazení nebude vyžadovat údržbu, pokud použijete chladicí vodu předepsané kvality.
X
Příliš vysoká teplota na vstupu
Nastavte správnou teplotu na vstupu.
X
Vypnutá dodávka chladicí vody
Zapněte dodávku chladicí vody.
X
Chladicí voda obsahuje mrazuvzdorná a antikorozní aditiva
Použijte vodu ve sjednané kvalitě.
X
Netěsnosti v chladicím systému
Problém konzultujte s výrobcem.
X
Vadná přípojka chladicí vody
Netěsnost lokalizujte a utěsněte ji.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
123
Provoz 8.13 Poruchy
8.13.5
Poruchy valivého ložiska Poznámka Poškození valivých ložisek lze zjistit někdy jen velmi obtížně. V případě pochybností valivé ložisko vyměňte. Jiné provedení ložiska použijte jen po konzultaci s výrobcem.
Tabulka 8-4
Poruchy valivého ložiska
↓ Ložisko je příliš zahřáté ↓ Ložisko píská ↓ Ložisko klepe Možná příčina závady
Odstranění závad
X
Spojka tlačí
Stroj přesněji ustavte.
X
Nadměrné napnutí řemene
Snižte napnutí řemene.
X
Znečištěné ložisko
Ložisko vyčistěte nebo vyměňte. Zkontrolujte těsnění.
X
Vysoká okolní teplota
Použijte vhodný tuk, který je určen pro vysoké teploty.
X
X
Nedostatečné mazání
Zajistěte mazání podle předpisu.
X
X
Vzpříčení ložiska při montáži
Ložisko odborně namontujte.
X
X
Nedostatečná vůle ložiska
Jen po konzultaci s výrobcem: Namontujte ložisko s vyšší vůlí.
Nadměrná vůle ložiska
Jen po konzultaci s výrobcem: Namontujte ložisko s nižší vůlí.
Ložisko vykazuje známky koroze
Ložisko vyměňte. Zkontrolujte těsnění.
X
Nadměrné množství tuku v ložisku
Přebytečný tuk odstraňte.
X
Nesprávný tuk v ložisku
Použijte správný tuk.
X
Odloupaná místa ve valivé dráze
Ložisko vyměňte.
X
Rýhy
Ložisko vyměňte. Zamezte otřesům během odstávky.
X X
124
X
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
9
Údržba
Prostřednictvím pečlivé a pravidelné údržby, prohlídek a revizí mohou být poruchy zavčasu rozpoznány a odstraněny. Tímto způsobem zabráníte následným škodám. Protože jsou provozní poměry velmi rozdílné, můžeme zde uvést jen obecné lhůty při bezporuchovém provozu. Z toho důvodu je zapotřebí, abyste intervaly údržby přizpůsobili místním podmínkám (znečištění, četnost zapnutí, zatížení apod.). Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 15) a požadavky normy EN 50110‑1, která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. Při veškerých prohlídkách a údržbových pracích na stroji dodržujte ustanovení normy IEC / EN 60079‑17. Poznámka Servisní středisko Jestliže budete potřebovat pomoc při prohlídkách, údržbě nebo ošetřování, obraťte se prosím na servisní středisko (Strana 167).
9.1
Kontroly a údržba
9.1.1
Bezpečnostní pokyny pro prohlídky a údržbu VÝSTRAHA Otáčející se součásti a díly pod napětím Elektrické stroje obsahují části, které jsou pod napětím a které se otáčejí. Není-li stroj během provádění údržby odstavený a odpojený ze sítě, může dojít ke vzniku smrtelného, velmi těžkého zranění nebo vzniku materiálních škod. ● Údržbu provádějte jen při vypnutém stroji. Při zapnutém stroji je povoleno toliko domazávání valivých ložisek. ● Během provádění údržby dodržujte pět bezpečnostních pravidel (Strana 16).
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
125
Údržba 9.1 Kontroly a údržba VÝSTRAHA Poškození stroje V důsledku zanedbání údržby může dojít k poškození stroje. Může docházet k poruchám, které mohou mít za následek zprostředkovaně nebo bezprostředně smrt, vážná tělesná zranění nebo materiální škody. Provádějte pravidelně údržbu stroje. POZOR Zvířené částice při práci se stlačeným vzduchem Při čištění stlačeným vzduchem se může rozvířit prach, kovové třísky nebo čisticí prostředek. Následkem mohou být tělesná zranění. Při čištění stlačeným vzduchem zajistěte vhodné odsávání a osobní ochranné prostředky, jako např. ochranné pracovní brýle a ochranný oděv. UPOZORNĚNÍ Poškození izolace Jestliže při čištění stlačeným vzduchem proniknou do hlavy vinutí kovové třísky, může dojít k poškození izolace. Může se stát, že dojde ke zmenšení vzduchových mezer a drah pro povrchové proudy pod minimální přípustnou hodnotu. Následkem může být poškození nebo úplný výpadek stroje. Při čištění stlačeným vzduchem zajistěte vhodné odsávání. UPOZORNĚNÍ Poškození stroje v důsledku cizích těles Během údržby mohou uvnitř stroje zůstat cizí tělesa, jako např. nečistoty, nářadí nebo volné součásti jako např. šrouby. Důsledkem může být zkrat, snížený chladicí výkon nebo zvýšená hlučnost za provozu. Může dojít k poškození stroje. ● Při provádění údržby dbejte toho, aby na stroji ani uvnitř něj nezůstala žádná cizí tělesa. ● Volné součásti po ukončení údržby opět upevněte. ● Pečlivě odstraňte případné nečistoty. Poznámka Protože provozní podmínky mohou být velmi různorodé, můžeme na tomto místě uvést jen obecné lhůty pro inspekci a údržbu v případě bezporuchového provozu.
126
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Údržba 9.1 Kontroly a údržba
VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu přehřátím stroje z důvodu usazeného prachu Díky tepelně-izolačním vlastnostem mohou usazeniny prachu zapříčinit přehřátí stroje. Maximální teplotu povrchu stroje nelze dodržet. Může dojít k zapálení prachu a k explozi. Následkem může být vznik smrtelného nebo velmi vážného zranění a materiálních škod. ● Stroj pravidelně zbavujte prachu. ● Stroj zapněte, pouze pokud je prach odstraněn. VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu z důvodu vysoké teploty ložiska Dodržení maximální teploty povrchu není při příliš vysoké teplotě ložisek zaručeno. Může dojít k zapálení prachu a k explozi. Následkem může být vznik smrtelného nebo velmi vážného zranění a materiálních škod. ● Vždy kontrolujte teplotu ložisek. ● Kromě zařízení na ochranu před přetížením v závislosti na proudu ve všech třech fázích připojovacího vedení kontrolujte zahřívání stroje pomocí čidel zabudovaných do vinutí statoru. Teploty pro výstrahu a vypnutí stroje jsou uvedeny v části s názvem "Vysvětlivky k rozměrovému výkresu stroje".
9.1.2
Nebezpečí výbuchu při čistění stlačeným vzduchem VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu při čistění stlačeným vzduchem Při čištění pomocí stlačeného vzduchu může dojít k výbojům statické elektřiny na plastových součástech, a tím k zapálení výbušné atmosféry, může dojít k explozi. Následkem může být vznik smrtelného nebo velmi vážného zranění a materiálních škod. Ve výbušném prostředí nečistěte plastové díly stlačeným vzduchem. Při čištění zajistěte, aby bylo okolí stroje neprašné a bez plynů.
9.1.3
Měření izolačního odporu a indexu polarizace v rámci údržbových prací Měřením izolačního odporu a indexu polarizace (PI) získáte informace o stavu stroje. Izolační odpor a index polarizace je zapotřebí zkontrolovat v následujících okamžicích: ● Před prvním spuštěním stroje ● Po delším skladování nebo po odstávce ● V rámci údržbových prací
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
127
Údržba 9.1 Kontroly a údržba Tímto způsobem získáte následující informace o stavu izolace vinutí: ● Vyskytuje se na izolaci čel vinutí vodivé znečištění? ● Dostala se do izolace vinutí vlhkost? Na základě těchto informací můžete v průběhu uvádění stroje do provozu nebo podle potřeby rozhodnout o potřebných opatřeních, jako jsou čištění a/nebo sušení vinutí: ● Lze uvést stroj do provozu? ● Je nutno zajistit vyčištění nebo vysušení? Podrobné informace o zkouškách a o mezních hodnotách naleznete v kapitole: "Kontrola izolačního odporu a indexu polarizace" (Strana 53)
9.1.4
Inspekce při poruchách Poruchy charakteru přírodních katastrof nebo mimořádných provozních podmínek, jako např. přetížení nebo zkrat, mohou stroj po elektrické nebo mechanické stránce nadměrně namáhat. Po výskytu takové poruchy proveďte neprodleně prohlídku.
9.1.5
První kontrola po montáži nebo uvedení do provozu Zhruba po 500 provozních hodinách, nejpozději po jednom roce proveďte následující kontroly: Tabulka 9-1
Zkontrolujte po montáži nebo opravě
Kontrola
Za provozu Při odstáv‐ ce
Elektrické charakteristiky jsou zachovány.
X
Nejsou překročeny (Strana 102) přípustné teploty na ložiscích.
X
Nezhoršil se klidný chod a hlučnost chodu stroje.
X
V základu se nevyskytují žádné praskliny a prohlubně. (*)
X
X
(*) Tyto kontroly můžete uskutečňovat při odstávce nebo i za provozu.
Další kontroly mohou být nezbytné z důvodů existence podmínek, které jsou specifické pro dané zařízení. UPOZORNĚNÍ Poškození stroje Když při inspekci zjistíte nepřípustné odchylky od obvyklého stavu, ihned je odstraňte. Zanedbání této zásady by mohlo mít za následek poškození stroje.
128
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Údržba 9.1 Kontroly a údržba
9.1.6
Hlavní prohlídka Zkontrolujte, zda byly dodrženy podmínky pro instalaci. Doporučujeme, aby následující kontroly byly uskutečňovány po přibližně 16 000 provozních hodinách, nejpozději však po dvou letech: Tabulka 9-2
Při hlavní prohlídce zkontrolujte následující:
Kontrola
Za provozu Při odstáv‐ ce
Elektrické charakteristiky jsou zachovány.
X
Nejsou překročeny (Strana 102) přípustné teploty na ložiscích.
X
Nezhoršil se klidný chod a hlučnost chodu stroje.
X
V základu se nevyskytují žádné praskliny a prohlubně. (*)
X
X
Ustavení strojů vyhovuje přípustným tolerancím.
X
Všechny upevňovací šrouby pro mechanická a také elektrická spojení jsou pevně utaženy.
X
Všechny přípojky vodičů pro vyrovnání potenciálu, uzemnění a stínění jsou řádně utaženy a vykazují řádný kontakt.
X
Izolační odpory vinutí jsou dostatečně vysoké.
X
Případná izolace ložiska je provedena v souladu s údaji na štítcích.
X
Vedení a izolační součásti jsou v patřičném stavu a nevykazují žádná změny zbarvení.
X
(*) Tyto kontroly můžete uskutečňovat při odstávce nebo případně i za provozu.
UPOZORNĚNÍ Poškození stroje Když při inspekci zjistíte nepřípustné odchylky od obvyklého stavu, ihned je odstraňte. Zanedbání této zásady by mohlo mít za následek poškození stroje.
Viz také Seřizovací hodnoty pro hlídání teploty vinutí (Strana 103) ● Při odstaveném stroji zkontrolujte stav chladicího systému: – Chladicí systém je v dobrém stavu. – Mezi vstupem a výstupem nedošlo k podstatnějšímu poklesu tlaku.
9.1.7
Prohlídka a údržba vytápění zastaveného motoru Vytápění zastaveného motoru nevyžaduje údržbu. Je-li vadné, obraťte se na servisní středisko (Strana 167).
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
129
Údržba 9.1 Kontroly a údržba
9.1.8
Prohlídka valivých ložisek Při inspekcích valivých ložisek není zpravidla potřebná demontáž strojů. Demontáž je poprvé potřebná při výměně ložisek. VÝSTRAHA Přehřátí valivých ložisek Jestliže není u valivých ložisek pravidelně prováděno domazání, může docházet k lokálnímu přehřívání, což může mít v atmosféře ohrožené nebezpečím výbuchu za následek explozi. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. ● Valivá ložiska pravidelně domazávejte v souladu s pokyny na štítku s informacemi o mazání. ● Pokud ještě není k dispozici zařízení pro monitorování teploty ložisek, instalujte je.
9.1.9
Valivá ložiska se zařízením pro automatické domazávání Domazávací zařízení zajišťuje, že do valivých ložisek je soustavně doplňován nový tuk. ● V pravý čas vyměňujte kazety s tukem. ● Nastudujte si provozní návod zařízení pro domazávání a pokyny pro výměnu tukových kazet. UPOZORNĚNÍ Nevhodné tuky Pro automatické domazávací systémy je zapotřebí tuk NLGI třídy 2. V případě vyšších tříd NLGI se může stát, že starý tuk není možné vytlačit ven čistě. Používejte pouze tuk, který je uveden na štítku s informacemi o mazání.
9.1.10
Domazávací intervaly a druhy tuku pro provoz valivých ložisek Uvedené informace o mazání platí pro parametry na typovém štítku a pro kvalitní mazací tuky s vlastnostmi podle údajů v tomto provozním návodu. Tyto tuky výrazně překonávají požadavky podle norem DIN 51825 a ISO 6743‑9 a umožňují tak předepsané intervaly mazání. První mazání Mazací tuk, uvedený na mazacím štítku, je volen na základě známých provozních podmínek v okamžiku objednávání a používá se pro první mazání. Kriteria výběru tuku Pro standardní aplikace bez speciálních požadavků jsou schváleny vysoce jakostní mazací tuky ISO‑L‑X BDEA3 podle normy ISO 6743-9 a mazací tuky K3K‑20 podle normy DIN 51825
130
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Údržba 9.1 Kontroly a údržba s lithiovým mýdlem coby zahušťovačem, s maximální teplotou použití alespoň +130°C / +266°F. Při výběru mazacího tuku dbejte toho, aby technické parametry tuku byly vhodné pro danou aplikaci. Mazací tuk musí splňovat kriteria, která jsou uvedena v následující tabulce, a musí být přizpůsoben podmínkám nasazení. Tabulka 9-3
Kriteria pro výběr tuků do valivých ložisek
Kriteria
Norma
Vlastnost, parametr
Jednotka
Druh základového oleje
-
Minerální olej
-
Zahušťovač
-
Lithium
-
Konzistence podle třídy NLGI
DIN 51818
● "3" pro svislé a vodorovné konstrukce
-
● "2" alternativně pro vodorovnou konstrukci se zkráceným intervalem mazání Rozsah provozních teplot
-
minimálně -20 °C ... +130 °C
°C
Teplota skápnutí
DIN ISO 2176
minimálně +180 °C
°C
Viskozita základového oleje
DIN 51562-1
● cca 100 mm²/s při teplotě 40 °C
mm²/s
● cca 10 mm²/s při teplotě 100 ℃ Aditiva
-
● Antioxidační účinky (AO), Anti-Wear (AW)
-
● Žádné pevné mazivo ● Alternativa: Extreme-pressure (EP) jen po konzultaci s výrobcem tuku a ložiska Test FE9: A/1500/6000
DIN 51821-1/-2
F10 ≥ 50 h při teplotě +130 °C
H
Chování vůči vodě
DIN 51807
0 nebo 1 při zkušební teplotě +90 °C
-
Má korozívní účinky na měď
DIN 51811
0 nebo 1 při zkušební teplotě +120 °C
Kor.°
Stupeň protikorozní ochrany (EMCOR)
DIN 51802 /
0-0
Kor.°
Obsah cizích pevných látek > 25 μm
DIN 51813
< 10 mg/kg
mg/kg
Vhodnost pro ložisko
-
Způsobilý pro namontovaná ložiska motoru, směr otáčení a uvedené otáčky
-
F50 ≥ 100 h při teplotě +130 °C
ISO 11007
Ukazatel otáček nxdm
mm/min
Jsou-li na mazacím štítku uvedena jiná speciální maziva, pak platí odchylná kriteria.
Poznámka Odlišné provozní podmínky V zásadě se smí používat jedině tuky, které jsou uvedeny na štítku s informacemi o mazání. Jestliže se provozní podmínky liší od jmenovitých, po konzultacích s výrobcem smí být používány i jiné tuky.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
131
Údržba 9.1 Kontroly a údržba Poznámka Použití jiných tuků Pokud se používají tuky, které nejsou uvedeny na štítku s informacemi o mazání, není zaručeno, že se budou snášet s celým systémem. Jestliže použijete tuk, který případně splňuje pouze minimální požadavky podle norem DIN 51825 nebo ISO 6743-9, potom zkraťte intervaly domazávání na polovinu, příp. je odpovídajícím způsobem upravte. V případě pochybností kontaktujte výrobce. Doporučené tuky do valivých ložisek Z důvodů technických vlastností jsou pro standardní aplikace doporučovány následující kvalitní tuky do valivých ložisek pro svislé a vodorovné typy konstrukcí motorů: Tabulka 9-4
Tuky pro valivá ložiska pro svislé a vodorovné konstrukce
Výrobce
Druh tuku
Shell
Gadus S2 V100 3
ExxonMobil
Unirex N3
Esso BP
Energrease LS3
Fuchs
Renolit H443 HD88
Lubcon
Turmoplex 3
Addinol
LM 3 EP
FAG
Arcanol Multi 3
Pro motory vodorovné konstrukce můžete alternativně použít tuky třídy NLGI 2. Intervaly mazání se však zkrátí o 20 %. Tabulka 9-5 Výrobce
Druh tuku
Shell
Gadus S2 V100 2
ExxonMobil
132
Alternativní tuky třídy NLGI 2 pro motory vodorovné konstrukce
Esso
Unirex N2
BP
Energrease LS2
Castrol
Longtime PD2
Lubcon
Turmogrease L 802 EP plus
Shell
Retinax LX2
FAG
Arcanol Multi 2
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Údržba 9.1 Kontroly a údržba
UPOZORNĚNÍ Škody způsobené smícháním tuků Jestliže smícháte různé druhy tuků, má to nepříznivý vliv na jejich mazací vlastnosti. To může mít za následek hmotné škody. Nedovolte, aby došlo ke smíchání tuků. Záruku za mísitelnost určitých tuků vám může poskytnout jen výrobce tuku.
Domazávání Informace o domazávání jsou uvedeny na mazacím štítku stroje: ● Intervaly domazávání v provozních hodinách ● Množství tuku při domazávání v gramech ● Druh tuku Nezávisle na provozních hodinách musí být valivé ložisko domazáno nejpozději každých 12 měsíců. UPOZORNĚNÍ Poškození valivých ložisek Nutné intervaly domazávání pro valivá ložiska se odlišují od intervalů prohlídek stroje. Jestliže nejsou dodrženy intervaly pro domazávání, mohlo by to mít za následek poškození valivého ložiska. Při domazávání dodržujte údaje na štítku s informacemi o mazání. Lhůty pro výměnu tuku Intervaly výměny tuku uvedené v tomto provozním návodu a intervaly domazávání uvedené na štítku platí pro následující podmínky: ● Normální zátěž ● Provoz s otáčkami podle údajů na štítku ● Chod bez vibrací ● Neutrální ovzduší ● Kvalitní tuky do valivých ložisek V případě nepříznivých provozních podmínek zkraťte intervaly domazávání po konzultaci s výrobcem.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
133
Údržba 9.1 Kontroly a údržba
Domazávání Při domazávání dodržujte údaje na štítku s informacemi o mazání. 1. Během domazávání se hřídel musí otáčet, aby byl tuk rozveden do všech ložisek. U motorů, které jsou provozovány s připojením na měnič, by se domazávání mělo provádět při co možno nejnižších až středních otáčkách (nmin = 250 min-1 , nmax = 3600 min-1), aby bylo zaručeno dostatečné a rovnoměrné mazání. VÝSTRAHA Rotující části Při domazávání se hřídel musí otáčet. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Při domazávání dbejte rotujících částí. 2. Při domazávání vyčistěte maznice a po dávkách vtlačte vhodný tuk, množství tuku je uvedeno na mazacím štítku a v tomto provozním návodu. Teplota valivého ložiska nejdříve výrazně stoupne a po vypuzení přebytečného tuku z ložiska zase klesne na normální hodnotu. 3. Použitý mazací tuk se nashromáždí mimo ložisko v prostoru upotřebeného tuku. Mazání valivých ložisek před uvedením od provozu V případě správného skladování na delší dobu nedochází před uvedením do provozu v průběhu dvou let k žádnému zhoršení vlastností mazacího tuku nalézajícího se v ložiscích. Věnujte prosím v této záležitosti pozornost informacím pro dlouhodobé skladování. Při uvádění do provozu namažte ložisko dvojnásobným množstvím mazacího tuku. Hřídel se přitom musí otáčet, aby bylo dosaženo výměny tuku v ložisku.
9.1.11
Utěsnění valivých ložisek (zvláštní vybavení "Zvýšený druh krytí")
Domazání tukové předkomory K docílení optimálního utěsnění valivého ložiska a spolehlivého utěsnění labyrintových spár tlačeným tukem je zapotřebí pravidelně domazávat předkomoru. Postup je stejný jako u mazacího tuku. Efekt utěsnění během provozu je optimální, pokud je vytlačováno nepatrné množství ještě relativně čistého tuku.
Domazávací intervaly Potřebné intervaly domazávání jsou v podstatě určeny stupněm znečištění prostředí a dobou zapnutí stroje. Proto mohou být stanoveny jen při zohlednění aktuálních provozních podmínek. Zajistěte, aby drážka těsnění byla vždy naplněn tukem.
134
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Údržba 9.1 Kontroly a údržba
9.1.12
Čištění kanálů chladicí vody K zajištění funkce chlazení stroje nesmí být v kanálech chladicí vody nečistoty. ● Kanály pro chladicí vodu si nechejte specializovanou firmou vyčistit. Čistící zařízení se přitom připojují na přípojky pro chladicí médium. V kanálech pro chladicí vodu se nechávají cirkulovat vhodné roztoky, které nečistoty rozpustí a vypláchnou. ● Vápenaté usazeniny můžete odstranit také běžnými prostředky k odstraňování vodního kamene.
9.1.13
Vysprávka poškozeného nátěru Je-li nátěr poškozený, poškozená místa vyspravte. Tímto způsobem zajistíte protikorozní ochranu. Poznámka Složení vrstvy nátěru Než začnete s vysprávkou poškozeného nátěru, kontaktujte servisní středisko (Strana 167). Podá vám další informace o konkrétním složení vrstvy nátěru a k vysprávce poškození nátěru.
9.1.14
Vysprávka nátěru VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu v důsledku nevhodného nátěru Tlustší vrstva nátěru se může nabíjet elektrostatickým nábojem. Může dojít k vybití. V případě současného výskytu výbušné směsi hrozí nebezpečí výbuchu. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Budete-li na lakovaný povrch nanášet novou vrstvu nátěru, splňte přitom následující požadavky: ● Omezení celkové tloušťky vrstvy nátěru v závislosti na skupině výbušnosti: – IIA, IIB: Celková tloušťka vrstvy nátěru ≤ 2 mm – IIC: Celková tloušťka nátěru musí být ≤ 0,2 mm u motorů skupiny II (plyn) ● Omezení povrchového odporu použitého nátěru: – Povrchový odpor ≤ 1 GΩ u motorů skupiny II a III (plyn a prach)
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
135
Údržba 9.2 Uvedení do provozu ● Omezení přenosu elektrického náboje – 60 nC pro zařízení skupiny I nebo skupiny IIA – 25 nC pro zařízení skupiny IIB – 10 nC pro zařízení skupiny IIC – 200 nC pro zařízení skupiny III ● Průrazné napětí ≤ 4 kV pro skupinu ochrany proti výbuchu III (pouze prach) Zkouška způsobilosti nátěrových systémů pro oblast Ex Pro standardní nátěrové systémy, které mohou být objednány, jsou k dispozici důkazy pro elektrostatickou způsobilost strojů v nevýbušném provedení. Pro nestandardní nebo pro specifické zákaznické nátěrové systémy tyto důkazy k dispozici nejsou. Mějte na paměti, že pro následné nátěry nejsou předkládané důkazy platné.
9.1.15
Údržba svorkových skříní
Předpoklady Stroj není pod napětím.
Kontrola svorkovnicových skříní ● Pravidelně kontrolujte těsnost svorkovnicových skříní, nepoškozenost izolace a pevnost přípojek. ● Vnikne-li do svorkové skříně prach nebo vlhkost, svorkovou skříň a zejména izolátory vyčistěte nebo osušte. Zkontrolujte těsnění a těsnicí plochy a odstraňte příčinu netěsnosti. ● Uvnitř svorkovnicové skříně zkontrolujte izolátory, připojené součásti a kabelové spojky. ● Poškozené součásti v případě potřeby vyměňte. VÝSTRAHA Hrozí nebezpečí zkratu Poškozené součásti mohou mít za následek vznik zkratu. Následkem může být vznik smrtelného, velmi vážného zranění a materiálních škod. Poškozené součásti vyměňte.
9.2
Uvedení do provozu Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 15) a požadavky normy EN 50110‑1, která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení.
136
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Údržba 9.2 Uvedení do provozu
VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu při údržbových pracích Údržbové a servisní práce jsou přípustné pouze v rámci činností popsaných v tomto provozním návodu. Přesto může ve výbušném prostředí dojít k explozi. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Jestliže budete potřebovat opravy, které přesahují zde opisované práce, obraťte se na servisní středisko. Při veškerých prohlídkách a údržbových pracích na stroji dodržujte ustanovení normy IEC / EN 60079‑17. Poznámka Při nutné přepravě stroje je třeba dodržovat kapitolu „Přeprava (Strana 39)".
9.2.1
Příprava opravy ● Zobrazení na výkresech a seznamech dílů neobsahují podrobné údaje o druhu a rozměrech upevňovacích prvků a součástí. Proto při demontáži učiňte případné přirazení a zřetelně si je označte pro následnou montáž. ● Přiřazení dílů zdokumentujte tak, aby bylo možné obnovit původní stav. ● K demontáži používejte vhodné přípravky. ● Součásti před demontáží zajistěte proti pádu, např. nahrazením upevňovacích prvků dlouhými šrouby, svorníky apod. Tím je příslušný díl po odtlačení držen. ● Středění na koncích hřídele mají odsazený závit. V závislosti na hmotnosti rotoru a směru působení zatížení použijte vhodné vázací prostředky. VÝSTRAHA Rotor by mohl spadnout Závěsné šrouby podle normy DIN 580 nejsou vhodné k zavěšení rotoru. Rotor by mohl spadnout. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. V závislosti na hmotnosti rotoru a směru působení zatížení použijte vhodné vázací prostředky.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
137
Údržba 9.2 Uvedení do provozu VÝSTRAHA Poškození stroje v důsledku neodborně prováděných údržbových prací Neodbornou opravou může dojít k poškození stroje. Mohou vzniknout poškození a/nebo může docházet k poruchám, které mohou mít přímo či nepřímo za následek vznik smrtelného, velmi vážného zranění a materiálních škod. ● Stroj odborně rozeberte a smontujte. ● Používejte jen vhodné nástroje a přípravky. ● Poškozené součásti neprodleně vyměňte. ● V případě potřeby se obraťte na servisní středisko (Strana 167).
VÝSTRAHA Rotor může vypadnout Ve svislé poloze stroje může rotor při práci na vodicím ložisku vypadnout. Následkem může být vznik smrtelného nebo velmi vážného zranění a materiálních škod. ● Rotor při práci ve svislé poloze stroje podepřete nebo odlehčete.
VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu Vestavné díly stroje mohou být žhavější než maximálně povolená teplota povrchu krytu. Ve výbušné prašné atmosféře může dojít k zapálení prachu a k explozi. Následkem může být vznik smrtelného nebo velmi vážného zranění a materiálních škod. ● Stroj zahřátý na provozní teplotu neotvírejte ve výbušném, prašném prostředí. ● Před otevřením nechejte stroj vychladnout.
9.2.2
Vytápění zastaveného motoru VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu při opravách vytápění zastaveného motoru Při neodborném zacházení při opravách vytápění zastaveného motoru, např. při použití neschválených nebo nevyzkoušených náhradních dílů může při provozu stroje dojít ve výbušné atmosféře k explozi. Následkem může být vznik smrtelného nebo velmi vážného zranění a materiálních škod. Opravy systému vytápění zastaveného motoru a následně potřebnou kusovou zkoušku smějí provádět jen kvalifikovaní pracovníci servisních středisek (Strana 167), protože tyto činnosti vyžadují rozsáhlé odborné znalosti. Používat se smí pouze schválené a vyzkoušené náhradní díly.
138
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Údržba 9.2 Uvedení do provozu
9.2.3
Valivé ložisko
9.2.3.1
Demontáž valivého ložiska
Příprava ● Odmontujte přívody tuku, místa pro měření nárazových impulzů a další přístroje namontované na straně DE a na straně NDE. ● Odstraňte spojku na straně DE, příp. zpřístupněte konec hřídele. Poznámka Schématický nákres příslušného uspořádání součástí je uvedeno v kapitole "Náhradní díly (Strana 147)".
Postup 1. Odmontujte součásti, kterými je ložisko upevněno. – Odstraňte vnější ložiskové víko. Pokud je k dispozici: Vyjměte V-kroužek (Strana 139). Odmontujte labyrintový kroužek (jen v případě volitelného doplňku "Zvýšený druh ochrany") (Strana 140). – Zajistěte, aby vnitřní kryt ložiska nebyl připevněn k ložiskové skříni nebo k ložiskovému štítu. – Za účelem demontáže ložiskové skříně nebo ložiskového štítu podepřete rotor. – V případě potřeby odmontujte ložiskovou skříň z ložiskového štítu. – Odmontujte ložiskový štít. V závislosti na osové výšce, typu valivého ložiska a jeho provedení se bude jednat o provedení typu ložisková hlava nebo ložisková skříň. – Z hřídele odstraňte pojistný kroužek. 2. Valivé ložisko stáhněte spolu s rozstřikovací podložkou.
9.2.3.2
Demontujte V kroužek V závislosti na provedení je instalován V-kroužek. V případě, že z valivého ložiska vytéká neobvykle velké množství tuku nebo pokud je V kroužek evidentně poškozený, musíte jej vyměnit.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
139
Údržba 9.2 Uvedení do provozu 1. Označte si součásti za účelem zajištění následné správné montáže. 2. Pomocí vnějšího ložiskového víka nebo pomocí vhodného nástroje stáhněte V-kroužek ① z hřídele.
Demontáž ochranného kroužku v případě druhu krytí IP56 (non-heavy-sea) V případě druhu krytí IP56 (non-heavy-sea) je V-kroužek pro vnější ložiskové těsnění vybaven ochranným kroužkem ②. Tento ochranný kroužek nesmí být při demontáži ložiskových vložek odstraněn. Stáhněte opěrný kroužek spolu s V-kroužkem a vnějším ložiskovým víkem, příp. ložiskovým štítem z hřídele.
Viz také Montáž V kroužku (Strana 142)
9.2.3.3
Demontáž labyrintového těsnicího kroužku Poznámka V případě speciálního vybavení "Vyšším druhem krytí" je stroj na straně DE a NDE vybaven labyrintovým těsnicím kroužkem. Před demontáží valivého ložiska je nutno vyjmout labyrintový těsnicí kroužek. Labyrintový těsnicí kroužek ③ je upevněn třemi závitovými kolíky, které jsou zajištěny lepidlem, jako např. Loctite 243, a lze je uvolnit.
Obrázek 9-1 Demontáž labyrintového kroužku (principiální schéma)
1. Díly ložiskových vložek označte pro správné sestavení. 2. Odstraňte ochranný nátěr na hřídeli před labyrintovým těsnicím kroužkem.
140
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Údržba 9.2 Uvedení do provozu 3. Vyšroubujte tři radiálně umístěné závitové kolíky pro axiální fixaci kroužku. 4. Pro stažení zašroubujte do radiálních závitů vhodné čepy nebo šrouby. Dbejte přitom hloubky zašroubování, abyste zabránili uváznutí na hřídeli příp. poškození závitu. 5. Labyrintový těsnicí kroužek během stahování zahřívejte.
Viz také Montáž labyrintového těsnicího kroužku (Strana 143)
9.2.3.4
Montáž valivého ložiska ● Při instalaci a montáži valivého ložiska nezbytně dbejte na co možná největší pečlivost a čistotu. Dodržte správné pořadí montáže součástí. ● Všechny součásti upevněte uvedenými utahovacími momenty (Strana 169). Poznámka Další informace o montáži valivého ložiska najdete v katalogu nebo získáte z informací výrobce valivého ložiska.
Postup 1. Demontujte příslušné součásti a poškozené díly vyměňte. 2. Ze součástí odstraňte případné nečistoty. Odstraňte zbytky tuku a zbytky těsnicí hmoty nebo kapalného přípravku pro zajištění šroubů. 3. Ložiska připravte: – Vnitřní kruhové uložení lehce naolejujte. – Na vnější kruhové uložení naneste pevné mazivo, jako je např. přípravek Anti-FrettingPaste Altemp Q NP 50. 4. Valivé ložisko zahřejte. 5. Vnitřní kroužek zahřátého valivého ložiska nasuňte na hřídel. Vyhněte se úderům, jinak se ložisko může poškodit. 6. Zajistěte, aby valivé ložisko přiléhalo k přesazení hřídele nebo k druhému ložisku. Jinak by mohlo docházet k axiálnímu chvění. 7. Ložisko naplňte po vrch předepsaným mazacím tukem. 8. Odstředivý kotouč zahřejte a nasuňte jej na hřídel. 9. Do drážky na hřídeli vsaďte pojistný kroužek nebo ložisko upevněte pomocí hřídelové matice. 10.Za účelem montáže ložiskové skříně nebo ložiskového štítu podepřete rotor. 11.Na místa pro ložiska (ložiskový štít/ložisková vložka) naneste pevné mazivo, jako je např. přípravek Anti-Fretting-Paste Altemp Q NP 50. 12.Pro sestavování použijte vhodný těsnící prostředek.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
141
Údržba 9.2 Uvedení do provozu 13.Ložiskový štít příp. ložiskovou skříň namontujte spolu s ložiskovým štítem. 14.Pokud existuje vnější ložiskové víko, namontujte je. 15.Namontujte těsnicí prvky: Pokud je k dispozici: V-kroužek (Strana 142) Labyrintový těsnicí kroužek (zvláštní provedení) (Strana 143)
9.2.3.5
Montáž V kroužku
Předpoklady Valivé ložisko je již namontováno. V kroužek lze namontovat jen za účelem utěsnění ložiska.
Montáž V kroužku 1. Axiální těsnicí plochu opatřete tukem. Uložení hřídele zůstane bez tuku.
① ② ③
V-kroužek Pomocný montážní kotouč Ochranný kroužek
2. Prostřednictvím pomocného montážního přípravku ② nasuňte V-kroužek ① na hřídel. Správné axiální polohy V-kroužku je dosaženo tehdy, když jsou čelní plocha a vnější hrana V-kroužku v jedné rovině.
V případě krytí IP56 (non-heavy-sea) namontujte ochranný kroužek V případě druhu krytí IP56 (non-heavy-sea) je V-kroužek pro vnější ložiskové těsnění vybaven ochranným kroužkem ③ z plechu v ložiskovém víku. 1. Ochranný kroužek nasuňte na hřídel. 2. Zkontrolujte, zda je kroužek stále dostatečně předepnutý. V případě potřeby ochranný kroužek vyměňte. 3. Ochranný kroužek umístěte tak, aby se jedna z obou podélných štěrbin potkala s příslušnou štěrbinou pro odtok vody ve spodní části ložiskového víka příp. ložiskového štítu.
142
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Údržba 9.2 Uvedení do provozu
9.2.3.6
Montáž V kroužku (zvláštní vybavení "Zvýšený druh krytí") Tuková předkomora labyrintového těsnění a V kroužek zajišťují zachování stupně krytí P65. Při montáži V kroužku postupujte úplně stejně jako při montáži labyrintového kroužku. 1. Axiální těsnicí plochu opatřete tukem. Uložení hřídele zůstane bez tuku. 2. V kroužek ② nasuňte na hřídel. Správné axiální polohy V kroužku v provedení s tukovou předkomůrkou dosáhnete tehdy, pokud C kroužek bude umístěn asi 0,2 mm za hranou osazení hřídele. Této polohy dosáhnete při montáži labyrintového těsnicího kroužku.
① Plstěný kroužek ② V-kroužek
③ ④
Labyrintový těsnicí kroužek Tuková předkomora
Obrázek 9-2 Valivá ložiska s tukovou předkomůrkou (principiální znázornění)
Viz také Montáž V kroužku (Strana 142)
9.2.3.7
Montáž labyrintového těsnicího kroužku Při montáži valivého ložiska se labyrintový těsnicí kroužek vkládá jako poslední. Zajišťuje krytí IP65 a zamezuje vniknutí nečistot a cizích částic do valivého ložiska. 1. Tři závitové kolíky potřete lepidlem, které umožní povolení, jako např. Loctite 243 a částečně je zašroubujte do labyrintového těsnicího kroužku. 2. Naneste antikorozní nátěr na hřídel v místě labyrintového těsnicího kroužku.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
143
Údržba 9.2 Uvedení do provozu 3. Labyrintový těsnicí kroužek zahřejte. Před vyschnutím nátěru příp. lepidla na závitových kolících nasuňte labyrintový těsnicí kroužek do vzdálenosti cca 3 mm od ložiskového víka. 3 mm
Obrázek 9-3 Poloha stavěcího šroubu labyrintového těsnicího kroužku na vnějším ložiskovém víku
4. Labyrintový těsnicí kroužek zafixujte zašroubováním závitových kolíků. Přitom krátkými axiálními pohyby zkontrolujte vniknutí hrotů závitových kolíků do drážky hřídele. Správné axiální polohy je dosaženo tehdy, když radiálně našroubované stavěcí šrouby zasahují do drážky na hřídeli.
9.2.4
Utěsnění stroje Při instalaci a v průběhu montáže si počínejte s maximální pečlivostí a dbejte na čistotu. ● Všechny holé dosedací plochy na součástech, např. mezi kryty, ložiskovými štíty, ložiskovými vložkami atd. pečlivě očistěte a odstraňte všechen starý těsnící prostředek. ● Na holé dosedací povrchy na součástech naneste netvrdnoucí, trvale plastickou těsnicí hmotou, např. "Hylomar M". Přitom dodržujte pokyny pro montáž a bezpečnostní upozornění od výrobce. ● Všechny těsnící prvky, např. na svorkových skříňkách, zkontrolujte, zda jsou elastické a zda nejeví známky stárnutí nebo poškození, a pokud je jejich funkce nedostatečná, vyměňte je za nové. Těsnění případně vyměňte za originální díly nebo vyzkoušené těsnicí prvky. Těsnění musejí být důkladně nalepena na motoru příp. na krytu pro vstup vzduchu. Mezery a otvory v místech styku těsnění nejsou přípustné. ● Kontaktní plochy, které byly utěsněny kapalným těsnícím prostředkem, můžete znovu utěsnit původní kapalnou těsnící hmotou Hylomar M. ● Plochy, jejichž styčné části byly z jedné strany utěsněny nalepením těsnění, můžete opět utěsnit za použití originálního těsnění a originálního lepidla (Loctite). Pokud demontujete kryty, které jsou utěsněny tekutou těsnicí hmotou, pak postupujte následovně, abyste zachovaly krytí stroje před jeho opakovaným uzavřením: 1. Používejte jen schválené kapalné těsnicí prostředky. 2. Těsnicí plochy vyčistěte v souladu s pokyny v technickém listu tekuté těsnicí hmoty. Těsnicí plochy musejí být před opětovnou montáží čisté a suché. 3. Tekutou těsnicí hmotu naneste ve tvaru nepřerušované housenky o průměru cca 3 mm.
144
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Údržba 9.2 Uvedení do provozu 4. Po odvětrání rozpouštědla namontujte součásti v případě nutnosti za dodržení omezení doby montáže. 5. Upevňovací šrouby krytu opět dotáhněte po sednutí tekuté těsnicí hmoty, tedy po několika minutách. Poznámka Servisní středisko V případě jakýchkoli dotazů se obraťte na servisní středisko.
Viz také Servis a podpora (Strana 167)
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
145
Údržba 9.2 Uvedení do provozu
146
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
10
Náhradní díly 10.1
Objednací údaje Při objednávkách náhradních dílů uvádějte vedle přesného označení náhradního dílu typ stroje a sériové číslo stroje. Dávejte pozor na to, aby označení náhradního dílu souhlasilo se seznamy náhradních dílů a doplňte příslušné číslo dílu. Příklad ● Ložiskový štít, strana DE (díl 5.00) ● Typ stroje 1MH1 ● Výrobní číslo D21234567010001 Typ a sériové číslo stroje jsou uvedeny v údajích na štítku a také v Technických údajích a jsou navíc vyraženy na čelní straně konce hřídele na straně DE. Poznámka Grafická zobrazení v této kapitole jsou principiální zobrazení základního provedení. Slouží pro definici náhradních dílů. Dodané provedení se od těchto zobrazení může v detailech lišit.
VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu Použijete-li jiné než originální náhradní díly, nelze nadále zajistit daný typ nevýbušného provedení. Během provozu ve výbušném prostředí může dojít k výbuchu. Následkem může být vznik smrtelného nebo velmi vážného zranění a materiálních škod. ● Pro stroje v nevýbušném provedení používejte jen originální náhradní díly; totéž platí pro součástky, jako např. těsnění, svorky, kabelové přívody a přívodky vedení. V případě dotazů se můžete obrátit na servisní středisko (Strana 167). ● Rovnocenné normalizované díly, jako např. šrouby, můžete volně zakoupit v obchodní síti.
10.2
Valivé ložisko Jsou-li namontována valivá ložiska v izolovaném provedení, použijte jako náhradní díl valivá ložiska téhož typu. Tímto způsobem zamezíte poškození ložiska přechodem proudu.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
147
Náhradní díly 10.3 Vyhřívání během odstávky
10.3
Vyhřívání během odstávky VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu Při neodborném zacházení při opravách vytápění zastaveného motoru, např. při použití neschválených nebo nevyzkoušených náhradních dílů může při provozu stroje dojít ve výbušné atmosféře k explozi. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a materiální škody. Údržba zařízení pro vyhřívání během odstávky, jeho montáž a potřebné zkoušky smí být prováděny jedině specialisty ze servisního střediska (Strana 167), protože pro tyto práce jsou zapotřebí obsáhlé odborné znalosti. Používat se smí pouze schválené a vyzkoušené náhradní díly.
148
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Náhradní díly 10.4 Kryt, stator a rotor
10.4
Kryt, stator a rotor
Obrázek 10-1 Kryt, stator a rotor Tabulka 10-1 Náhradní díly pro kryt, stator a rotor Díl
Popis
5.41
Žebrovaný plech a víko otvoru pro přívod vzduchu
5.49
Víko krytu
8.00
Rotor, sestavený
8.20
Svazek plechů statoru s vinutím
10.00
Kryt statoru
10.50
Zvedací oka
20.00
Svorková skříňka bez kabelové průchodky
Viz také Skříň svorkovnice 1XB1621 (Strana 152) Svorková skříňka 1XB1631 (Strana 154) Svorková skříňka 1XB7730 (Strana 156) Svorková skříňka 1XB7731 (Strana 157) Svorková skříňka 1XB7740 (Strana 158)
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
149
Náhradní díly 10.5 Ložisková vložka, valivé ložisko na DE a NDE straně
10.5
Ložisková vložka, valivé ložisko na DE a NDE straně
Obrázek 10-2 Ložisková vložka na DE a NDE straně Tabulka 10-2 Náhradní díly pro ložiskovou vložku na DE a NDE straně Díl
Popis
Díl
Popis
3.20
Vnější ložiskové víko
4.20
Vnější ložiskové víko
3.35
Rozstřikovací podložka
4.35
Rozstřikovací podložka
3.60
Vnitřní ložiskové víko
4.60
Vnitřní ložiskové víko
5.00
Ložiskový štít
6.00
Ložiskový štít
Souprava ložiska pro DE a NDE stranu skládající se z následujících součástí Radiální kuličkové ložisko (vodicí ložisko)
Radiální kuličkové ložisko
Hřídelový těsnící kroužek, labyrintový kroužek (vo‐ Těsnicí kroužek hřídele litelný) Pojistný kroužek, ochranný kroužek
150
Pojistný kroužek
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Náhradní díly 10.6 Ložisková vložka, valivé ložisko na DE a NDE straně
10.6
Ložisková vložka, valivé ložisko na DE a NDE straně Od osové výšky 400 jsou rychloběžné motory vybaveny provedením ložiskových skříní s ložiskovými vložkami se zmenšeným průměrem.
Obrázek 10-3 Ložisková vložka na DE a NDE straně Tabulka 10-3 Náhradní díly pro ložiskovou vložku na DE a NDE straně Díl
Popis
Díl
Popis
3.20
Vnější ložiskové víko
4.20
Vnější ložiskové víko
3.35
Rozstřikovací podložka
4.35
Rozstřikovací podložka
3.60
Vnitřní ložiskové víko
4.60
Vnitřní ložiskové víko
5.00
Ložiskový štít
6.00
Ložiskový štít
Souprava ložiska pro DE a NDE stranu skládající se z následujících součástí Radiální kuličkové ložisko (vodicí ložisko)
Radiální kuličkové ložisko
Hřídelový těsnící kroužek, labyrintový kroužek (vo‐ Těsnicí kroužek hřídele litelný) Pojistný kroužek, ochranný kroužek
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Pojistný kroužek
151
Náhradní díly 10.7 Skříň svorkovnice 1XB1621
10.7
Skříň svorkovnice 1XB1621
Obrázek 10-4 Svorková skříňka 1XB1621 se standardním typem přívodu kabelů
Obrázek 10-5 Dvoudílné zavedení kabelů Tabulka 10-4 Náhradní díly pro svorkovou skříňku 1XB1621 Díl
Popis
Díl
Popis
20.00 Svorková skříňka bez kabelového přívodu se skládá z následujících součástek:
152
20.20
Kryt svorkové skříňky
21.41
Upevňovací podložka pro svorky
20.27
Nosná lišta
21.61
Svorkovnice pro pomocné obvody
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Náhradní díly 10.7 Skříň svorkovnice 1XB1621 Díl
Popis
Díl
Popis
20.28
Těsnění
22.01
Třmenová svorka, sestavená
20.30
Víko
22.43
Spínací třmen, odstupňovaný, dva otvo‐ ry
20.38
Těsnění
22.70
Spona svorky pro ochranný vodič
21.11
Připojovací plech s vnitřním vedením
Tabulka 10-5 Doplňkové náhradní díly
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Díl
Popis
Díl
Popis
20.60
Přívodní hrdlo
20.66
Zařízení pro odstranění namáhání v ta‐ hu - dolní část
20.61
Přívodní objímka - horní část
20.68
Těsnění
20.62
Přívodní objímka - dolní část
20.70
Těsnicí vložka pro přívod
20.65
Zařízení pro odstranění namáhání v ta‐ hu - horní část
153
Náhradní díly 10.8 Svorková skříňka 1XB1631
10.8
Svorková skříňka 1XB1631
Obrázek 10-6 Svorková skříňka 1XB1631
Díl
Popis
Díl
Popis
20.00 Svorková skříňka bez kabelového přívodu se skládá z následujících součástek 20.20
Kryt svorkové skříňky
21.11
Připojovací plech s vnitřním vedením
20.27
Nosná lišta (v závislosti na provedení)
21.41
Upevňovací podložka pro svorky
20.28
Těsnění
21.61
Svorkovnice pro pomocné obvody (v závislosti na provedení)
20.30
Víko
22.43
Spínací třmen, odstupňovaný, dva otvory
20.38
Těsnění, víko
22.70
Spona svorky pro ochranný vodič
20.86
Přívod pro pomocné vedení
Svorkovou skříňku je možno objednat jen jako jeden díl.
;
;
154
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Náhradní díly 10.8 Svorková skříňka 1XB1631 Tabulka 10-6 Doplňkové náhradní díly pro svorkové skříňky 1XB1631 s dvoudílnou kabelovou průchodkou Díl
Popis
Díl
Popis
20.61
Přívodní hrdlo - horní část
20.66
Odlehčení od tahu - dolní část
20.62
Přívodní hrdlo - dolní část
20.70
Těsnicí vložka pro přívod
20.65
Odlehčení od tahu - horní část
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
155
Náhradní díly 10.9 Svorková skříňka 1XB7730
10.9
Svorková skříňka 1XB7730
Obrázek 10-7 Hlavní svorková skříňka 1XB7730 Tabulka 10-7 Náhradní díly pro hlavní svorkovou skříňku 1XB7730 Díl
Popis
Díl
Popis
20.00 Svorková skříňka bez kabelového přívodu se skládá z následujících součástek 20.20
Kryt svorkové skříňky
21.61
Svorkovnice pro pomocné obvody
20.28
Těsnění
21.74
Ochranná vložka proti překroucení
20.30
Víko
22.01
Třmenová svorka, sestavená
20.38
Těsnění
22.39
Spojení uzlu
21.11
Připojovací plech s vnitřním vedením
22.70
Spona svorky pro ochranný vodič
21.41
Upevňovací podložka pro svorky
Díl
Popis
Tabulka 10-8 Doplňkové náhradní díly
156
Díl
Popis
20.51
Destička s průchodkou a s těsněním
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Náhradní díly 10.10 Svorková skříňka 1XB7731
10.10
Svorková skříňka 1XB7731
Obrázek 10-8 Hlavní svorková skříňka 1XB7731 Tabulka 10-9 Náhradní díly pro hlavní svorkovou skříňku 1XB7731 Díl
Popis
Díl
Popis
20.00 Svorková skříňka bez kabelového přívodu se skládá z následujících součástek 20.20
Kryt svorkové skříňky
21.61
Svorkovnice pro pomocné obvody
20.28
Těsnění
21.74
Ochranná vložka proti překroucení
20.30
Víko
22.01
Třmenová svorka, sestavená
20.38
Těsnění
22.39
Spojení uzlu
21.11
Připojovací plech s vnitřním vedením
22.41
Spínací třmen, přímý, dva otvory
21.41
Upevňovací podložka pro svorky
22.70
Spona svorky pro ochranný vodič
Díl
Popis
Tabulka 10-10Doplňkové náhradní díly
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Díl
Popis
20.51
Destička s průchodkou a s těsněním
157
Náhradní díly 10.11 Svorková skříňka 1XB7740
10.11
Svorková skříňka 1XB7740
Obrázek 10-9 Hlavní svorková skříňka 1XB7740 Tabulka 10-11Náhradní díly pro hlavní svorkovou skříňku 1XB7740 Díl
Popis
Díl
Popis
20.00 Svorková skříňka bez kabelového přívodu se skládá z následujících součástek 20.20
Kryt svorkové skříňky
21.61
Svorkovnice pro pomocné obvody
20.28
Těsnění
21.74
Ochranná vložka proti překroucení
20.30
Víko
22.01
Třmenová svorka, sestavená
20.38
Těsnění
22.30
Přípojnice pro hlavní proudový obvod
21.11
Připojovací plech s vnitřním vedením
22.39
Spojení uzlu
21.41
Upevňovací podložka pro svorky
22.70
Spona svorky pro ochranný vodič
Díl
Popis
Tabulka 10-12Doplňkové náhradní díly
158
Díl
Popis
20.51
Destička s kabelovými průchodkami a s těsněním
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Náhradní díly 10.12 Svorková skříňka 1XB7750
10.12
Svorková skříňka 1XB7750
Obrázek 10-10
Hlavní svorková skříňka 1XB7750 se standardním kabelovým přívodem
Tabulka 10-13Náhradní díly pro hlavní svorkovou skříňku 1XB7750 Díl
Popis
Díl
Popis
20.00 Svorková skříňka bez kabelového přívodu se skládá z následujících součástek 20.20
Kryt svorko‐ vé skříňky se skládá z těchto částí
20. Dolní část krytu 21
21.61
Svorkovnice pro pomocné obvody
20. Horní část krytu 22
20.28
Těsnění
21.74
Ochranná vložka proti překroucení
20.30
Víko
22.01
Třmenová svorka, sestavená
20.38
Těsnění
22.30
Přípojnice pro hlavní proudový obvod
21.11
Připojovací plech s vnitřním vedením
22.39
Spojení uzlu
21.41
Upevňovací podložka pro svorky
22.70
Spona svorky pro ochranný vodič
Díl
Popis
Tabulka 10-14Doplňkové náhradní díly
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Díl
Popis
20.51
Destička s kabelovými průchodkami a s těsněním
159
Náhradní díly 10.13 Pomocná svorková skříňka 1XB9014
10.13
Pomocná svorková skříňka 1XB9014
Obrázek 10-11
Pomocná svorková skříňka 1XB9014
Poznámka Pomocnou svorkovou skříňku lze objednat jen jako celek, jednotlivé náhradní díly nejsou k dispozici. Obraťte se za tímto účelem na Servisní středisko firmy Siemens (Strana 167).
160
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Náhradní díly 10.14 Pomocná svorková skříňka 1XB9015
Pomocná svorková skříňka 1XB9015
10.14
Obrázek 10-12
Pomocná svorková skříňka 1XB9015
Poznámka Pomocnou svorkovou skříňku lze objednat jen jako celek, jednotlivé náhradní díly nejsou k dispozici. Obraťte se za tímto účelem na Servisní středisko Siemens (Strana 167).
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
161
Náhradní díly 10.15 Pomocná svorková skříňka 1XB9016
10.15
Pomocná svorková skříňka 1XB9016
Obrázek 10-13
Pomocná svorková skříňka 1XB9016
Poznámka Pomocnou svorkovou skříňku lze objednat jen jako celek, jednotlivé náhradní díly nejsou k dispozici. Obraťte se za tímto účelem na Servisní středisko firmy Siemens (Strana 167).
162
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Náhradní díly 10.16 Pomocná svorková skříňka 1XB302.
10.16
Pomocná svorková skříňka 1XB302. $$
$
0[
$
$
$ 0[
Obrázek 10-14
Pomocná svorková skříňka 1XB302.
Poznámka Pomocnou svorkovou skříňku lze objednat jen jako celek, jednotlivé náhradní díly nejsou k dispozici. Obraťte se za tímto účelem na Servisní středisko firmy Siemens (Strana 167).
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
163
Náhradní díly 10.16 Pomocná svorková skříňka 1XB302.
164
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Likvidace odpadu 11.1
11
Úvod Ochrana životního prostředí a šetření jeho zdrojů jsou pro náš podnik cíle s vysokou prioritou. Celosvětový environmentální management podle normy ISO 14001 zajišťuje dodržování zákonů a předepisuje vysoký standard. Již při vývoji našich výrobků jsou stabilními cíly ekologický návrh, technická bezpečnost a ochrana zdraví. V následujících částech najdete doporučení pro ekologickou likvidaci stroje a jeho součástí. Při likvidaci dodržujte místní předpisy.
11.2
Specifické právní předpisy dané země Poznámka Specifické právní předpisy dané země Při odstraňování stroje nebo odpadů, které v jednotlivých fázích provozního cyklu stroje vznikají, dodržujte příslušné zemské právní předpisy.
11.3
Rozebrání stroje Stroj rozeberte postupem, který je všeobecně platný pro strojírenství. VÝSTRAHA Může dojít k pádu částí stroje Stroj se skládá z částí s vysokou hmotností. Při rozebírání mohou tyto díly spadnout. Následkem může být smrt, velmi vážná zranění a materiální škody. Předtím, než nějakou součást stroj uvolníte, ji zajistěte proti pádu.
11.4
Likvidace komponentů
Součásti Stroj většinou sestává z oceli a různého zastoupení mědi a hliníku. Kovový materiál je všeobecně považován za materiál s neomezenou možností recyklace.
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
165
Likvidace odpadu 11.4 Likvidace komponentů Za účelem recyklace rozdělte/separujte součásti do následujících kategorií: ● ocel a železo ● hliník ● barevné kovy, např. vinutí Izolace vinutí při recyklaci mědi shoří na popel. ● Izolační materiály ● Kabely a vedení ● Elektrotechnický odpad
Provozní média a chemikálie Provozní média a chemikálie za účelem likvidace rozdělte/separujte např. do následujících kategorií: ● olej ● tuk ● čisticí prostředky a rozpouštědla ● zbytky nátěrů ● protikorozní prostředky ● Přísady do chladicí kapaliny, jako jsou inhibitory, nemrznoucí směsi nebo biocidy Separované součásti zlikvidujte v souladu s místními předpisy nebo je předejte specializované firmě na likvidaci. Totéž platí pro hadry a čisticí prostředky, které byly použity při práci na stroji.
Obalový materiál ● V případě potřeby kontaktujte specializovanou firmu na likvidaci odpadu. ● Dřevěné obaly pro námořní dopravu se skládají z impregnovaného dřeva. Dodržujte místní předpisy. ● Utěsněný obal obsahuje hliníkovou vrstvenou fólii. Je možné je odevzdat do procesu tepelné recyklace. Znečištěné fólie je nutno zlikvidovat ve spalovně odpadů.
166
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Servis a podpora A.1
A
Servisní středisko firmy Siemens Podrobnosti o provedení tohoto elektrického stroje a o přípustných provozních podmínkách jsou popsány v této příručce.
Servis v místě instalace a náhradní díly Když si chcete vyžádat servis v místě instalace nebo potřebujete-li náhradní díly, obraťte se na svého oblastního smluvního partnera. Zajistí kontakt s příslušným servisním střediskem.
Technické dotazy nebo další informace Pokud máte technické otázky nebo potřebujete další informace, obraťte se na servisní středisko Siemens. Připravte si k tomu tyto údaje o stroji: ● Typ stroje ● Číslo stroje Tyto údaje naleznete na typovém štítku stroje. Kontakt na středisko technické podpory pro naše zákazníky v Německu +49 911 895 7222 +49 911 895 7223 [email protected] Mimo Německo se obracejte na svého smluvního partnera: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/16604999. V obvyklé pracovní době můžete zavolat také přímo na následující telefonní číslo a kontaktovat potom svého smluvního partnera v jazyce dané země. Amerika +1 423 262 5710 +1 423 262 2231 [email protected] Asie / Pacifik +86 10 6475 7575 +86 10 6474 7474 [email protected]
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
167
Servis a podpora A.2 RoHS - Omezení týkající se použití určitých nebezpečných látek
A.2
RoHS - Omezení týkající se použití určitých nebezpečných látek V souladu nejnovějšími technickými poznatky a s požadavky RoHS ("Restriction of certain Hazardous Substances") nahrazujeme látky, které jsou škodlivé pro životní prostředí, látkami neškodnými. Bezpečnost během provozu a při manipulaci je přitom vždy na prvním místě.
168
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
B
Technické údaje a výkresy B.1
Utahovací momenty šroubových spojů Pojistky šroubů ● Šrouby nebo matice, které jsou společně namontovány se zajišťujícími, pružicími a/nebo sílu rozvádějícími prvky, vybavte při montáži opět stejnými funkčními prvky. Vyměňujte přitom pouze tvarově shodné pojistné prvky. ● Závity zajištěné kapalným plastem při sešroubování zase zajistěte odpovídajícím způsobem, např. pomocí Loctite 243. ● Upevňovací šrouby s menší svěrnou délkou než 25 mm při sestavování vždy šroubujte pomocí vhodných zajišťovacích prvků příp. zajišťovacích prostředků, které lze povolit, např. Loctite 243. Za svěrnou délku je pokládána vzdálenost mezi hlavou šroubu a místem šroubování. Utahovací momenty Pro šroubová spojení s kovovými dosedacími plochami, jako např. ložiskové štíty, konstrukční díly ložiskových vložek, díly skříně svorkovnice našroubované na krytu statoru, platí podle velikosti závitu tyto utahovací momenty:
Tabulka B-1 Utahovací momenty šroubových spojů s tolerancí ± 10 % Případ
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M30
M36
M42
M48
M56
A
1,2
2,5
4
8
13
20
40
52
80
150
-
-
-
-
Nm
B
1,3
2,6
4,5
11
22
38
92
180
310
620
1080
1700
2600
4200
Nm
C
3
5
8
20
40
70
170
340
600
1200
2000
3100
4700
7500
Nm
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
169
Technické údaje a výkresy B.1 Utahovací momenty šroubových spojů Případy použití Výše uvedené utahovací momenty platí pro následující případy použití: ● Případ A Pro elektrické přípojky, u kterých je přípustný krouticí moment obvykle omezen materiálem svorníku a/nebo zatížitelností izolátoru, kromě přípojnicových spojů podle případu B. ● Případ B Pro šrouby v součástech s nižší pevností, např. z hliníku, nebo pro šrouby třídy pevnosti 8.8 podle normy ISO 898-1. ● Případ C Pro šrouby třídy pevnosti 8.8 nebo A4-70 podle normy ISO 898-1, avšak jen ve spojení se součástmi s vyšší pevností, např. z šedé litiny, oceli nebo ocelolitiny. Poznámka Odlišné utahovací momenty Odlišné utahovací momenty pro elektrické přípojky a pro šroubová spojení konstrukčních dílů s vloženým plochým těsněním nebo izolačními díly jsou uvedeny v příslušných odstavcích a výkresech.
Viz také Zajištění rotoru (Strana 40)
170
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1
C
ES prohlášení o shodě
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
171
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 ES prohlášení o shodě
172
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 ES prohlášení o shodě
Englisch
EC Declaration of Conformity (according to Annex VIII of EC Directive 94/9/EG) Manufacturer:
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
The designated product is in conformity with the specifications of the following European Directive: 94/9/EC
Directive of the European Parliament and the Council on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres.
We confirm conformity of the product indicated above with the standards: First display of the CE marking: see annex The product indicated is intended to be installed in another machine for use in hazardous areas of zone 22 (nonconductive dust) in accordance with EN 60079-10-2 and Directive 1999/92/EC. Commissioning is prohibited until conformity of this machine with Directive 94/9/EC has been confirmed. This declaration confirms conformity with the guidelines mentioned. However, this is neither a quality nor a durability warranty. Please take notice of the safety notes supplied with the product documentation.
Tschechisch
Prohlášení o shodě s předpisy EU Výrobce:
(podle dodatku VIII směrnice EU 94/9/EG)
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Uvedený výrobek se shoduje s předpisy následujících evropských směrnic: 94/9/EG
směrnice Evropského parlamentu a Rady o sjednocení legislativy členských států EU týkající se přístrojů a ochranných systémů za účelem jejich správného používání v oblastech ohrožených explozí.
Potvrzujeme tímto, že se výše uvedený výrobek shoduje s následujícími normami: První umístění označení CE: Uvedený výrobek je určen pro montáž do jiných strojů pro použití v oblastech ohrožených explozí zóny 22 s nevodivým prachem podle EN 60079-10-2 a směrnice 1999/92/EG. Stroj není dovoleno zprovozňovat, dokud není potvrzena shoda tohoto stroje se směrnicí 94/9/EG. Toto prohlášení osvědčuje shodu s uvedenými směrnicemi, neznamená však záruku vlastností nebo trvanlivosti. Dodržujte bezpečnostní pokyny podle dodané dokumentace k výrobku.
PD LD
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Copyright (Ó) SIEMENS AG 2014
All rights reserved VQ 1013-7-1412
Seite 2 von 14
173
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 ES prohlášení o shodě
Dänisch
EF-overensstemmelseserklæring Producent:
(i henhold VIII til EF-direktivet 94/9/EF)
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Det angivne produkt opfylder forskrifterne fra følgende europæiske direktiver: 94/9/EF
Direktiv fra Europa Parlamentet og rådet for tilpasning af medlemslandenes redskaber og beskyttelsessystemer til anvendelse inden for bestemte eksplosive områder.
Vi bekræfter det ovennævnte produkts overensstemmelse med standarderne: 1. anbringelse af CE-mærkningen: Det beskrevne produkt er bestemt til indbygning i en anden maskine til indsats i eksplosive områder i zone 22 med ikke-ledende støv i henhold til EN 60079-10-2 og direktiv 1999/92/EF. Idrifttagning er forbudt, indtil denne maskine er konstateret overensstemmende med direktiv 94/9/EF. Denne erklæring gælder som dokumentation for overensstemmelse med de nævnte direktiver men er dog ingen beskaffenheds- eller holdbarhedsgaranti. Sikkerhedshenvisningerne i den medleverede produktinformation skal overholdes.
Estnisch
EÜ vastavustunnistus Tootja:
(vastavalt EÜ-direktiivi 94/9/EÜ lisale VIII)
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Nimetatud toode vastab järgmiste euroopa direktiivide nõuetele: 94/9/EÜ
Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiiv plahvatusohtlikus keskkonnas kasutatavaid seadmeid ja kaitsesüsteeme käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta.
Kinnitame eelnimetatud toote vastavust järgmistele standarditele: Esmakordne CE märgistuse kandmine tootele: Antud toode on mõeldud paigaldamiseks teise masina sisse kasutamiseks vastavalt EN 60079-10-2 ja direktiivi 1999/92/EÜ 22 tsooni plahvatusohtlikes piirkondades mittejuhtivate tolmudega. Kasutuselevõtt on nii kaua keelatud, kuni on fikseeritud antud masina vastavus direktiivile 94/9/EÜ. Käesolev deklaratsioon tõendab vastavust nimetatud direktiividele, ei kujuta endast aga tooteomadus- ega vastupidavusgarantiid. Tarnimisel kaasaantud tootedokumentatsioonis äratoodud ohutusjuhistest tuleb kinni pidada.
PD LD
174
Copyright (Ó) SIEMENS AG 2014
All rights reserved VQ 1013-7-1412
Seite 3 von 14
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 ES prohlášení o shodě
Griechisch
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Κατασκευαστής:
(σύμφωνα με το Παράρτημα VIII της Οδηγίας 94/9/EΚ)
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Το αναφερόμενο προϊόν συμφωνεί με τις διατάξεις της ακόλουθης Ευρωπαϊκής Οδηγίας: 94/9/ΕΚ
Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομικών διατάξεων των χωρών μελών που αφορούν εξοπλισμό και
συστήματα προστασίας που
προορίζονται για χρήση σε περιοχές με κίνδυνο έκρηξης. Με το παρόν πιστοποιούμε τη συμμόρφωση του ανωτέρω αναφερόμενου προϊόντος με τα πρότυπα: Πρώτη τοποθέτηση της σήμανσης CE: Το αναφερόμενο προϊόν προορίζεται για εγκατάσταση σε άλλη μηχανή για χρήση σε περιοχές με κίνδυνο έκρηξης της Ζώνης 22 για μη αγώγιμη σκόνη σύμφωνα με EN 60079-10-2 και την Οδηγία 1999/92/ΕΚ. Η θέση σε λειτουργία απαγορεύεται μέχρι να εξακριβωθεί η συμμόρφωση αυτής της μηχανής με την Οδηγία 94/9/EΚ. Αυτή η δήλωση πιστοποιεί την συμμόρφωση με τις αναφερόμενες Οδηγίες, ωστόσο δεν αποτελεί εγγύηση καλής κατάστασης ή διάρκειας ζωής. Πρέπει να τηρούνται οι υποδείξεις ασφαλείας της συνοδευτικής τεκμηρίωσης προϊόντος.
Spanisch
Declaración de conformidad CE Fabricante:
(según el Anexo VIII de la Directiva 94/9/CE)
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
El producto arriba mencionado cumple con lo especificado en la Directiva Europea siguiente: 94/9/CE
Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo para la armonización de las leyes de los estados miembros relativa a aparatos y sistemas de protección para uso conforme en atmósferas potencialmente explosivas.
Confirmamos que el producto arriba mencionado cumple las siguientes normas: Primera colocación de la marca "CE": El producto mencionado está previsto para su montaje en otra máquina prevista para su instalación en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 22 con polvo no conductor conforme a EN 60079-10-2 y la directiva 1999/92/CE. La puesta en marcha está prohibida hasta que no se haya confirmado que dicha máquina cumple la directiva 94/9/CE. Esta declaración certifica el cumplimiento de las directivas mencionadas pero no garantiza las características ni la durabilidad. Deben observarse las consignas de seguridad de la documentación de producto suministrada. PD LD
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Copyright (Ó) SIEMENS AG 2014
All rights reserved VQ 1013-7-1412
Seite 4 von 14
175
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 ES prohlášení o shodě
Französisch
Déclaration CE de conformité Constructeur :
(selon annexe VIII de la directive 94/9/CE)
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Le produit désigné est conforme aux prescriptions de la directive européenne suivante : 94/9/EG
Directive du parlement européen et du conseil concernant le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles.
Nous certifions la conformité du produit mentionné ci-dessus avec les normes : Première apposition du marquage CE : Le produit désigné est destiné à l'implantation dans une autre machine pour l'utilisation en atmosphère explosible, zone 22 avec poussière non-conductrice selon la norme EN 60079-10-2 et la directive 1999/92/EG. La mise en service est proscrite tant que la conformité de cette machine avec la directive 94/9/EG n'est pas constatée. Ce certificat atteste la conformité aux directives mentionnées, mais ne tient pas lieu de garantie de qualité ni de longévité. Respecter les consignes de sécurité figurant dans la documentation produit fournie. Italienisch
Dichiarazione di conformità CE Costruttore:
(in conformità all’Annesso VIII della Direttiva Europea 94/9/CE)
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Il prodotto designato è conforme alle prescrizioni della seguente Direttiva Europea: 94/9/CE
Direttiva del Parlamento Europeo e del Consiglio concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relativa agli apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva.
Si certifica la conformità del prodotto sopra menzionato alle norme seguenti: Prima apposizione del marchio CE: Il prodotto designato è destinato ad essere installato in un’altra macchina per l’impiego in aree a rischio di esplosione della Zona 22 con polveri non conduttrici secondo la norma EN 60079-10-2 e la Direttiva 1999/92/CE. La messa in servizio è vietata fintantoché non è stata accertata la conformità di questa macchina con la Direttiva 94/9/CE. Questa dichiarazione certifica la conformità con le direttive citate, non costituisce però alcuna garanzia di caratteristiche di prodotto oppure di durata. Le avvertenze di sicurezza riportate nella documentazione di prodotto allegata devono essere rispettate. PD LD
176
Copyright (Ó) SIEMENS AG 2014
All rights reserved VQ 1013-7-1412
Seite 5 von 14
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 ES prohlášení o shodě
Lettisch
EK atbilstības deklarācija (Saskaņā ar pielikumu VIII no EK direktīvas 94/9/EG) Ražotājs:
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Ražojums atbilst turpmāk minēto Eiropas direktīvu specifikācijām: 94/9/EK Eiropas parlamenta un padomes direktīva, saskaņā ar dalībvalstu likumiem, attiecībā uz ieceri izmantot ierīces un aizsardzības sistēmas iespējami sprādzienbīstamā vidē. Ar šo dokumentu apliecinām, ka iepriekš aprakstītais izstrādājums atbilst šādām prasībām: CE zīmes pirmā uzlikšana: Saskaņā ar EN 60079-10-2 un direktīvu 1999/92/ EK šis izstrādājums paredzēts iebūvēšanai citos mehānismos, kas izmantojami 22. zonas strāvu nevadošu putekļu sprādzienbīstamā vidē. Nodošana ekspluatācijā aizliegta kamēr nebūs apstiprināta šīs mašīnas atbilstība direktīvai 94/9/EK. Šī deklarācija apliecina atbilstību norādītajām direktīvām, bet tā negarantē atbilstību norādītajām izstrādājuma īpašībām vai kalpošanas ilgumam. Jāievēro drošības norādījumi, kas ietverti piegādes komplektā iekļautajā izstrādājuma dokumentācijā.
Litauisch
EB atitikties deklaracija (pagal EB direktyvos 94/9/EB VIII priedą) Gamintojas:
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Nurodytas produktas atitinka šios Europos direktyvos reikalavimus: 94/9/EB
Europos Parlamento ir Tarybos direktyva dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su potencialiai sprogioje aplinkoje naudojama įranga ir apsaugos sistemomis, suderinimo
Tvirtiname, kad aukščiau minėtas produktas atitinka normas: Pirmasis CE ženklas pritvirtintas: Nurodytas produktas skirtas montuoti į kitą mašiną, naudojamą potencialiai sprogioje 22 zonos aplinkoje su nelaidžiomis dulkėmis pagal EN 60079-10-2 ir direktyvą 1999/92/EB. Draudžiama atiduoti ekspoatacijai tol, kol nenustatyta, kad ši mašina atitinka direktyvą 94/9/EB. Ši deklaracija patvirtina atitikimą nurodytoms direktyvoms, tačiau negarantuoja jokių ypatybių ar tinkamumo naudoti termino. Būtina laikytis pridedamoje gaminio dokumentacijoje pateiktų įspėjamųjų nurodymų.
PD LD
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Copyright (Ó) SIEMENS AG 2014
All rights reserved VQ 1013-7-1412
Seite 6 von 14
177
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 ES prohlášení o shodě
Ungarisch
EU egyezőségi nyilatkozat (a 94/9/EG számú EU-irányelv VIII függeléke szerint) Gyártó:
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
A jelzett termék megfelel a következő európai irányelvek előírásainak: 94/9/EG
Az Európai Parlament és az Európa Tanács irányelve a tagállamok készülékekre és
védelmi
rendszerekre vonatkozó jogi előírásainak harmonizálásáról a robbanásveszélyes területeken való rendeltetésszerű használathoz. A fent említett termék szabványokkal való egyezőségét a következőkkel igazoljuk: A CE-jelzés első elhelyezése: A jelzett termék más gépbe történő elhelyezésre készült a 22-es zónába sorolt nemvezető porok környezetében területein történő alkalmazáshoz az EN 60079-10-2 szabvány és az 1999/92/EG irányelv szerint. Az üzembe helyezés mindaddig tilos, amíg a gép egyezőségét a 94/9/EG irányelvvel nem rögzítették. Ez a nyilatkozat tanúsítja a nevezett irányelveknek való megfelelőséget, de semmilyen minőségi- vagy tartóssági garanciát nem jelent. A csatolt termékdokumentációban szereplő biztonsági utasításokat figyelembe kell venni.
Maltesisch
UE-Dikjarazzjoni ta' Konformità (skond l-appendiċi VIII tad-Direttiva tal-Kunsill ta’l-Unjoni Ewropea 94/9/KE) Manifattur:
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Il-prodott imsemmi jikkorrispondi ma' l-instruzzjonijiet tad-direttivi ewropej. 94/9/KE
Direttiva tal-parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’l-Istati Membri li jirrigwardaw tagħmir u sistemi ta' sigurtà għal użu skond ir-regolamenti f' żoni fejn hemm periklu ta' splużżjonijiet.
Nikkonfermaw il-konformità tal-prodott imsemmi ma' l-istandards: Applikazzjoni tal-marka CE: Il-prodott imsemmi huwa maħsub biex jiġi immuntat f'magna oħra għall-użu f' żona ta’ periklu 22 (trab mhux konduttiv) skond EN 60079-10-2 u d-Direttiva 1999/92/KE. Il-prodott ma jistax jibda' jiġi mħaddem sakemm tigi determinata il-konformità ta' din il-magna mad-direttiva 94/9/KE. Din id-dikjarazzjoni mhix garanzija ta’ responsabbiltà dwar il-prodott. Ir-regoli tad-dokumentazzjoni tal-prodott għandhom jigu obduti. PD LD
178
Copyright (Ó) SIEMENS AG 2014
All rights reserved VQ 1013-7-1412
Seite 7 von 14
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 ES prohlášení o shodě
Niederländisch
EG-conformiteitsverklaring Fabrikant:
(volgens bijlage VIII van de EG-richtlijn 94/9/EG)
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Het omschreven product stemt overeen met de voorschriften van de volgende Europese richtlijn: 94/9/EG
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen.
Wij bevestigen de conformiteit van bovengenoemd product met de normen: Eerste aanbrengen van het CE-keurmerk: Het omschreven product is bedoeld voor inbouw in een andere machine voor gebruik op explosiegevaarlijke plaatsen van zone 22 met niet-geleidende stoffen volgens EN 60079-10-2 en richtlijn 1999/92/EG. De inbedrijfneming is verboden tot de conformiteit van de machine met de Richtlijn 94/9/EG is vastgesteld. Deze verklaring bevestigt de conformiteit met de genoemde richtlijnen, maar geeft geen garantie betreffende de gesteldheid of de houdbaarheid. De veiligheidsaanwijzingen in de meegeleverde productdocumentatie dienen te worden nageleefd.
Norwegisch
EU konformitetserklæring Produsent:
(i henhold VIII til EUs direktiv 94/9/EU)
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Det angitte produktet er i overensstemmelse med forskriftene i følgende europeiske direktiv: 94/9/EU
Direktiv fra EU-parlamentet og rådet for tilpasning av medlemsstatenes rettslige forskrifter for utstyr og beskyttelsessystemer for forskriftemessig bruk i eksplosjonsfarlige områder.
Vi bekrefter det overnevnte produkts konformitet med standardene: Første gangs plassering av CE-merking: Det omtalte produktet er ment for innbygging i en annen maskin for bruk i eksplosjonsfarlige områder i sone 22 med ikke-ledende støv i henhold til EN 60079-10-2 og Direktiv 1999/92/EU. Det er forbudt å ta i bruk inntil konformiteten i denne maskinen er fastsatt ut fra Direktiv 94/9/EU. Denne erklæringen er ingen garanti om egenskaper. Henvisningene i den medfølgende produktdokumentasjonen må overholdes.
PD LD
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Copyright (Ó) SIEMENS AG 2014
All rights reserved VQ 1013-7-1412
Seite 8 von 14
179
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 ES prohlášení o shodě
Polnisch
Deklaracja zgodności UE Producent:
(według załącznika VIII dyrektywy EG 94/9/EG)
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Wymieniony produkt jest zgodny z przepisami następującej Dyrektywy Europejskiej: 94/9/EG
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady ds. Harmonizacji Przepisów Prawnych Państw Członkowskich dla Urządzeń i Systemów Ochronnych w celu ich użytkowania zgodnego z przeznaczeniem w obszarach zagrożonych wybuchami.
Niniejszym potwierdzamy, że opisany powyżej produkt spełnia następujące standardy: Pierwsze użycie znaku CE: Wymieniony produkt przeznaczony jest do wbudowania w inne maszyny do zastosowania w strefach zagrożonych wybuchem 22 z nieprowadzącymi pyłami według normy EN 60079-10-2 i dyrektywy 1999/92/WE. Nie zaleca się uruchomienia bez stwierdzenia zgodności niniejszej maszyny z dyrektywą 94/9/EG. Niniejsza deklaracja zaświadcza zgodność z wymienionymi dyrektywami, jednak nie stanowi gwarancji o właściwościach lub trwałości produktu. Należy zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa zawartych w dołączonej dokumentacji produktu.
Portugiesisch
Declaração de conformidade CE Fabricante:
(segundo o anexo VIII da Directiva CE 94/9)
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
O produto especificado está em conformidade com o disposto nas seguintes Directivas Europeias: 94/9/CE
Directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de protecção destinados a serem utilizados em conformidade com as especificações em atmosferas potencialmente explosivas
Certificamos a conformidade do produto supracitado com as seguintes normas: Primeira aposição da classificação CE: O produto supracitado destina-se à instalação noutra máquina para a utilização em atmosferas potencialmente explosivas da zona 22 com poeiras não condutoras em conformidade com a Norma EN 60079-10-2 e a Directiva 1999/92/CE. Não é autorizada a sua colocação em funcionamento enquanto não for verificada a conformidade da máquina com a Directiva 94/9/CE A presente declaração atesta a conformidade com as directivas mencionadas, no entanto, não constitui uma garantia de qualidade ou durabilidade. Respeitar as indicações de segurança da documentação do produto juntamente fornecida. PD LD
180
Copyright (Ó) SIEMENS AG 2014
All rights reserved VQ 1013-7-1412
Seite 9 von 14
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 ES prohlášení o shodě
Russisch
Заявление о соответствии стандартам ЕС Производитель:
(согласно приложению VIII Директивы ЕС 94/9/EG)
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Названное изделие соответствует предписаниям следующей директивы ЕС: 94/9/EG
Директива Европейского Парламента и Совета по адаптации правовых предписаний странучастниц на устройства и системы защиты, применяемые во взрывоопасных помещениях.
Подтверждаем соответствие вышеназванного изделия следующим стандартам: Первое нанесение знака CE: Названное изделие предназначено для встраивания в другой механизм для применения во взрывоопасных помещениях зоны 22 при наличии неэлектропроводящей пыли согласно EN 60079-10-2 и Директиве 1999/92/EG. Ввод в эксплуатацию запрещен, пока не будет признано соответствие такого механизма директиве 94/9/EG. Настоящее заявление не является гарантией эксплуатационных характеристик. Соблюдайте рекомендации документации на изделие, входящей в состав поставки. Slowakisch
Prehlásenie o zhode s normami EÚ (v súlade s prílohou VIII Smernice EÚ č. 94/9 /EEC, vrátane všetkých neskorších doplnkov)
Výrobca:
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Uvedený výrobok zodpovedá predpisom nasledovných európskych smerníc: 94/9/EEC Smernica Európskeho parlamentu a Rady o zosúladení zákonných požiadaviek členských štátov týkajúcich sa prístrojov a ochranných systémov, ktoré sú určené na použitie v rámci stanovených predpisov v prostrediach s nebezpečím výbuchu. Potvrdzujeme zhodu horeuvedeného výrobku s normami: Označenie CE bolo prvýkrát uvedené: Uvedený výrobok je určený pre zabudovanie do iného stroja pre nasadenie v priestoroch s nebezpečím výbuchu v zóne 22 s nevodivými prachovými časticami podľa normy EN 60079-10-2 a smernice EÚ č. 1999/92/EEC Uvedenie do prevádky nie je dovolené dovtedy, pokiaľ nebude stanovená zhoda tohoto stroja so smernicou EÚ č. 94/9/EEC. Toto prehlásenie osvedčuje zhodu s uvedenými smernicami, neznamená však záruku vlastností alebo trvanlivosti. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny podľa dodanej dokumentácie k výrobku. PD LD
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Copyright (Ó) SIEMENS AG 2014
All rights reserved VQ 1013-7-1412
Seite 10 von 14
181
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 ES prohlášení o shodě
Slowenisch
EG- izjava o skladnosti (po dodatku VIII EG smernici 94/9/EG) Proizvajalec:
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Označeni izdelek ustreza predpisom sledečih evropskih smernic: 94/9/EG Smernice Evropskega parlametna in sveta za zakonsko prilagajanje predpisov držav članic za naprave in varovalne sisteme.V eksplozijsko ogroženih področjih velja uporaba ustreznih določil. Potrjujemo skladnost zgoraj navedenega izdelka po normah: Prva navedba CE – oznake: Označeni izdelek je namenjen za vgradnjo v drug stroj za uporabo v eksplozijsko ogroženih področji in to v conah 22 z neprevodnimi vrstami prahu po EN 60079-10-2 ter smernici 1999/92/EG. Uporaba je prepovedana, dokler ni zagotovljena skladnost stroja s predpisi 94/9/EG. Ta izjava potrjuje skladnost z navedenimi direktivami, vendar pa ni garancija za samo sestavo ali garancija za vsebnost. Treba je upoštevati varnostna opozorila priložene dokumentacije produkta.
Finnisch
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (EU-direktiivin 94/9/EY liitteen VIII mukaan) Valmistaja:
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Kuvattu tuote vastaa seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimuksia: 94/9/EY
Euroopan Parlamentin ja Neuvoston direktiivi räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäväksi tarkoitettuja laitteita ja suojajärjestelmiä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä..
Vakuutamme, että yllä mainittu tuote on seuraavien standardien mukainen: CE-merkintä annettu ensimmäisen kerran: Kuvattu tuote on tarkoitettu asennettavaksi toiseen koneeseen, jota käytetään räjähdysvaarallisissa, sähköä johtamatonta pölyä sisältävissä tilaluokan 22 tiloissa standardin EN 60079-10-2 ja direktiivin 1999/92/EY mukaisesti. Käyttöönotto on kielletty, kunnes koneen on todettu vastaavan direktiivin 94/9/EY määräyksiä. Tämä selostus todistaa, että tuote vastaa mainittuja direktiivejä, mutta se ei ole ominaisuus- tai kestävyystakuu. Tuotteen mukana toimitettavan dokumentaation turvallisuusohjeita on noudatettava.
PD LD
182
Copyright (Ó) SIEMENS AG 2014
All rights reserved VQ 1013-7-1412
Seite 11 von 14
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 ES prohlášení o shodě
Schwedisch
EG-konformitetsförklaring Tillverkare:
(enligt artikel VIII i EG direktiv 94/9/EG)
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Den märkta produkten stämmer överens med föreskrifterna i följande europeiska direktiv: 94/9/EG
Direktiv från det europeiska parlamentet och rådet för anpassning av medlemsstaternas rättsliga föreskrifter angående apparater och skyddssystem för användning inom bestämda områden med explosionsrisk.
Vi bekräftar ovan angivna produkts överensstämmelse med standarderna: Första placering av CE-märkning: Den märkta produkten är avsedd att byggas in i en annan maskin för insats i områden med explosionsrisk i zonen 22 med ej ledande damm enligt EN 60079-10-2 och direktiv 1999/92/EG. Idrifttagande är förbjudet fram till dess att denna maskins överensstämmelse med direktiv 94/9/EG har fastställts. Denna förklaring garanterar överensstämmelse med nämnda standarder, men gäller inte som garanti av något slag. Beakta säkerhetsanvisningarna i den medföljande produktdokumentationen.
Rumänisch
Declaraţie de conformitate CE (în conformitate cu anexa VIII directivei CE 94/9/CE) Producător: Adresa:
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Produsul mai sus menţionat corespunde prevederilor următoarelor Directive Europene: 94/9/CE
Directiva Parlamentului European şi a Consiliului cu privire la uniformizarea legislaţiei statelor membre pentru aparate şi sisteme de protecţie cu privire la utilizarea conformă cu scopul de fabricaţie în zone cu pericol de explozie.
Confirmăm conformitatea produsului mai sus menţionat cu următoarele norme: Modul iniţial de montare al simbolului CE: Produsul mai sus menţionat este conceput pentru montarea într-o altă maşină pentru utilizarea în zone cu pericol de explozie zonei 22 cu pulberi neconductibile cu EN 60079-10-2 şi directiva 1999/92/CE. Punerea în funcţiune este interzisă până când se stabileşte conformitatea acestei maşini cu directiva 94/9/CE. Această declaraţie confirmă conformitatea cu directivele menţionate, însă nu reprezintă o garanţie a calităţii sau fiabilităţii. Trebuie respectate indicaţiile de siguranţă din documentaţia livrată cu produsul.
PD LD
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Copyright (Ó) SIEMENS AG 2014
All rights reserved VQ 1013-7-1412
Seite 12 von 14
183
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 ES prohlášení o shodě
Bulgarisch
ЕС- декларация за съгласуваност, (съгласно приложение VIII на директива на ЕС 94/9/EG) Производител: Адрес:
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr. 1-15 D-90441 Nürnberg
Обозначеният продукт отговаря на предписанията на следната европейска директива: 94/9/EG
Директива на Европейския парламент и съвет за правно уеднаквяване на нормативните актове на държавите членки за уреди и защитни системи за употреба съгласно предназначението във взривоопасни области.
Ние потвърждаваме съгласуваността на гореспоменатия продукт с нормите: Първоначално поставяне на CE-обозначение: Обозначеният продукт е предназначен за вграждане в друга машина за употреба във взривоопасни области на зона 22 с непроводими прахове, съгласно EN 60079-10-2 и директива 1999/92/EG. Пускането в експлоатация е забранено до тогава, докато се потвърди съгласуваността на тази машина с директива 94/9/EG. Тази декларация удостоверява съответствието с посочените директиви, но не е гаранция за свойствата или трайността. Да се спазват указанията за безопасност от доставената заедно с продукта, продуктова документация. Kroatisch
EZ izjava o sukladnosti Proizvođač:
(u skladu s Prilogom VIII. Direktivi EZ-a 94/9/EZ)
Siemens Aktiengesellschaft Vogelweiherstr.1-15 D-90441 Nürnberg
Ovaj je proizvod usklađen sa specifikacijama iz sljedeće europske direktive: 94/9/EZ
Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na opremu i zaštitne sustave namijenjene za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama.
Potvrđujemo usklađenost gore navedenog proizvoda sa standardima: Prvo postavljanje CE oznake: Navedeni proizvod namijenjen je postavljanju u drugom stroju za korištenje u opasnim područjima zone 22 (neprovodljiva prašina) u skladu sa standardom EN 60079-10-2 i Direktivom 1999/92/EZ. Stroj ne smije biti pušten u pogon dok se ne utvrdi njegova usklađenost s Direktivom 94/9/EZ.Ova izjava potvrđuje usklađenost s navedenim smjernicama.Ona međutim nije jamstvo ni kvalitete ni trajnosti. Obratite pažnju na sigurnosne napomene isporučene zajedno s dokumentacijom o proizvodu.
PD LD
184
Copyright (Ó) SIEMENS AG 2014
All rights reserved VQ 1013-7-1412
Seite 13 von 14
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 ES prohlášení o shodě
Anlage / Annex
Die EG-Baumusterprüfbescheinigung wurde ausgestellt von der benannten Stelle: The EC-Type Examination Certificate was issued by the notified body: Nr. 0102
PTB, Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig
EG-Baumusterprüfbescheinigung Nr. / EC-Type Examination Certificate No. PTB 13 ATEX 3022 *) PTB 13 ATEX 3024 *)
CE-Kennzeichnung seit / CE marking since 2012 2012
*) mit allen vorhandenen Ergänzungen und Datenblättern / with all available supplements and data sheets
PD LD
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Copyright (Ó) SIEMENS AG 2014
All rights reserved VQ 1013-7-1412
Seite 14 von 14
185
Dokumentace osvědčující kvalitu C.1 ES prohlášení o shodě
186
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Rejstřík A
Druh krytí Snížení, 64
Amplitudy vibrací, 37, 104 Antikorozní ochrana, 143 odstranění, 58 Axiální síla, 69 Axiální spára, 66
E
B
H
Bezpečnostní pokyny Horké povrchy, 17 Hořlavé látky, 18 Rotující části, 17 Součásti pod napětím, 17 Údržba, 125 Zdraví škodlivé látky, 18 Biocidy, 32 Blokovací obvod Vytápění zastaveného motoru, 35 Blokovací zařízení rotoru, 40, 43, 57 Odstranit, 57
Hlavní prohlídka, 129 Hliníkové vodiče, 91 Hlukové emise, 18, 36 Horké povrchy, 17 Hořlavé látky, 18 Hřídelový přenosový systém, 38
Elektrické poruchy, 121 Elektromagnetická kompatibilita, 19 Elektromagnetická pole, 20
I
Charakteristika otáčky.moment, 36 Chladicí systém Poruchy, 123 Chladicí voda, 31 připojení, 70
Index polarizace, 52, 54, 100, 118, 127 Inhibitory, 32 Inspekce Poruchy, 120, 128 IP56 (chráněno proti vlnobití), 142 Izolace ložiska, 48, 99 Izolační odpor, 52, 100, 118, 127 měření, 53 Vyhřívání během odstávky, 55 Izolovaná spojka, 48 Izolované ložisko, 25, 47, 114
D
K
Další informace, 167 Demontáž Stroj, 137 Valivé ložisko, 139 Destička s kabelovými průchodkami, 86 Díly, 52 Dlouhodobé skladování, 43 Dodávka, 38 Dokumentace k měniči, 47 Domazávací interval, 134 Domazávání, 116, 134 Doplňková zařízení, 26
Kabelové botky bez postranního vedení, 89 Kabelové průchodky, 88 Kabelový přívod a uložení kabelu, 86 Kanály chladicího vzduchu Čištění, 135 Kolísání kmitočtu, 36 Kolísání napětí, 36 Koncové objímky kabelu, 89, 91 Kondenzát, 62, 114 Kontaktní osoba, 167 Kontrola před uvedením do provozu, 99 Kontrola teploty Vinutí statoru, 95
C
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
187
Rejstřík
Kvalifikovaný personál, 16 Kvalita chladicí vody, 31
L Labyrintový kroužek, 140 Lícované pero, 60 Likvidace Chemikálie, 166 Součásti, 165 Ložiskové proudy snížení, 46 Ložiskové víko, 139 Ložiskový štít, 139
M Materiály, 28 Měnič, 24 Metalické stínění, 83, 95 Metalicky vyztužené vodiče, 83, 95 Mezní hodnota otáček, 100 Mezní hodnoty teploty, 43 Minimální vzduchové mezery, 92 Montáž Labyrintový těsnicí kroužek, 143 První inspekce, 128 Těsnění, 144 V kroužek, 142 Valivé ložisko, 141 Vnější utěsnění ložiska, 143 Montáž ochranného kroužku, 142
N Nadměrné otáčky, 27 Náhradní díly, 147, 167 Hlavní svorková skříňka 1XB7730, 156 Hlavní svorková skříňka 1XB7731, 157 Hlavní svorková skříňka 1XB7740, 158 Hlavní svorková skříňka 1XB7750, 159 Kryt, 149 Pomocná svorková skříňka 1XB302., 163 Pomocná svorková skříňka 1XB9014, 160 Pomocná svorková skříňka 1XB9015, 161 Pomocná svorková skříňka 1XB9016, 162 Provedení ložiskové skříně, 151 Rotor, 149 Stator, 149 Svorková skříňka 1XB1631, 155
188
Svorková skříňka 1XB1621, 152 Vložka ložiskového štítu, 150 Naindukované vířivé proudy, 92 Napětí v důsledku měniče, 96 Nastavení parametrů motoru, 105 Nástěnné plochy, 56 Nebezpečí výbuchu, 21, 43, 138, 148 Čištění stlačeným vzduchem, 127 Náhradní díly, 147 Přemostění izolovaného ložiska, 114 Teplota ložiska, 115, 127 Usazeniny prachu, 127 Vrstva prachu, 114, 127 Nebezpečí výbuchu zážehem, 115 Nebezpečí vznícení, 19 Nemrznoucí prostředek, 32 Nevýbušné provedení Ex t, 22 Nouzové vypnutí, 120 Nové uvedení do provozu, 120
O Objednávka náhradních dílů, 147 Oblast použití, 21 Odlehčení od tahu, 86 Odolnost proti rušení, 19 Ochrana proti mrazu, 32, 44, 117 Ochranný kroužek, 140 Ochranný vodič, 97 Opěrná patka, 35 Oprava nátěru, 135 Otáčky, 36 Označení svorek, 81
P Pět bezpečnostních zásad, 16 Plochy základu, 55 Pohon, 24 Pojistka šroubu, 169 Pomocná svorková skříň zavřít, 96 Poruchy, 114 elektrické, 121 Chladicí systém, 123 Inspekce, 120, 128 Mechanické, 121 Valivé ložisko, 124 Poškození nátěru, 135 Poškození sluchu, 18, 36 Poškození vzniklá při skladování, 41
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Rejstřík
Použití výrobku v souladu s jeho určením, 22 Protikorozní ochrana, 44, 45, 117 Proudové obvody s jiskrovou bezpečností, 95 Provedení stroje, 22 IEC, 22 Provoz měniče Stroj v nevýbušném provedení, 45 Provozní přestávky, 116, 117 Hřídelové uzemňovací zařízení, 117 Mazání před uvedením do provozu, 117 Odstavení, 117 Valivé ložisko, 118 Provozní režim, 27 Provozní tlak, 71 Průřez uzemňovacího vodiče, 82 Průřez vnějšího vodiče, 82 Prvek odvádějící točivý moment, 59 Překročení tolerance, 37 Přemístění, 57 Přeprava, 39, 40, 61 Přesné ustavení, 66 Přetlak, 28 Připojení pomocných obvodů, 94 Připojovací vedení Volba, 82, 93 Příprava montáže, 51 Přívod chladicí vody, 100 Přívodky vedení certifikováno, 87, 93 Přívody kabelů, 88
R Radiální síla, 69 Restriction of certain Hazardous Substances, 168 Rezonanční kmitočty systému, 37 RoHS, 168 Rotor, 24 zavěšení, 137 Rotující části, 17 Rozměry otvorů pro patky, 55, 56 Rušivá napětí, 20 Rušivé vyzařování, 20
S Servis v místě instalace, 167 Servisní středisko, 167 Schéma svorek, 94 Sily odváděné do základů, 65 Síťový provoz, 24
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
Skladování, 42 Složení vrstvy nátěru, 135 Směr otáčení, 84 Směrnice pro ochranu proti výbuchu, 15 Směrnice pro zařízení nízkého napětí, 15 Snížení chladicího výkonu, 34 Snížení výkonu, 34 Spojka, 49 Standardní příruba, 67, 68 stroj upevnění, 65 Stroj spuštění stroje na zem, 62 ustavení vůči výrobnímu zařízení, 65 Středicí příruba, 67, 68 Stupeň krytí, 24 Vyšší, 25 Svorková skříň údržba, 136 Svorková skříňka, 26, 73, 83, 95 otočit, 78 Svorkovnicová skříň zavřít, 93 Synchronní filtry, 47 systém uzemnění propojený, 47 Systémové rezonance, 37
Š Škody vzniklé při přepravě, 38, 40 Špičkové napětí měniče, 97
T Tandemový pohon, 48, 49 Tepelná ochrana motoru, 34 Teplota ložiska Kontrola, 102 Nastavené hodnoty, 102 Teplota vinutí Kontrola, 103 Nastavené hodnoty, 103 Teplotní třída, 35, 117 Těsnění, 92 Těsnicí kroužek, 85 Těsnicí tuk, 25 Těsnicí vložka, 86 Těžiště, 39, 61 Tlakový pokles, 71 Tlakový rozdíl, 28
189
Rejstřík
Tlumivková jádra, 47 Torzní zatížení, 38 Třída pevnosti, 65 Tuková předkomora, 134, 143 Tvar příruby, 55 Typ nevýbušného provedení, 147 Typ ochrany proti výbuchu, 21 Typový štítek, 23
U umístění., 66 Upevnění na stěnu, 56 Ustavení, 64, 67, 68 Podmínky, 56 Přesnost, 69 Utahovací momenty, 73 Blokovací zařízení rotoru, 40 Kabelová koncovka, 83 Závitový spoj, 169 Zemnicí svorníky, 83 Uvedení do provozu První inspekce, 128 Uzavírací zátka certifikováno, 87, 93 Uzemňovací vodič Připojení, 82
Montáž, 148 Opravte, 148 Výkonový štítek, 22 Vypnutí, 119 Vytápění zastaveného motoru, 118 Vyrovnání potenciálu, 29, 92 Vysokofrekvenční místo uzemnění, 46 Vyšší druh krytí, 25 Vytápění zastaveného motoru, 35, 116, 118, 129, 138 Vyvážení, 59 Vyvedené kabely, 83 Vzdálenost pro povrchový proud, 89
Z Zapnutí, 103, 115 Zařízení pro domazávání, 25 Blokovací obvod, 34 Údržba, 130 Uvádění do provozu, 102 Zavedení kabelu, 87 Zbytková nebezpečí, 27 Zdraví škodlivé látky, 18 Zkušební chod, 103 Způsob vyvážení, 59 Zvedání, 39, 61 Zvětšování stroje, 67
Ú Údržba Intervaly údržby, 125 Úložiště, 42
V Valivé ložisko, 25 domazávání, 101 Inspekce, 130 Montáž, 141 nové mazání, 101 Poruchy, 124 Vinutí rotoru, 24 Vinutí statoru Kontrola teploty, 95 V-kroužek, 139, 143 Vodič pro vyrovnání potenciálu, 46 Volba šroubů, 65 Vyhřívání během odstávky, 116 Izolační odpor, 55
190
SIMOTICS FD 1MH1 Provozní návod 03/2015
AB U161_KE_1M.1_Extc_Zone22
Siemens AG Process Industries and Drives Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG NĚMECKO
www.siemens.com/drives