Hoval Uno-3 (110-360) Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Popis produktu
ČR 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Kotel • třítahový ocelový kotel podle EN 303 část 1 a 2, EN 304 pro spalování extra lehkého topného oleje, lehkého topného oleje a plynu • teplosměnné plochy 3.tahu - typ (110-280) termolytické samočisticí s regulátory teploty spalin - typ (320-360) s prolisovanými trubkami • dvojitě kloubově zavěšená dvířka otevíratelná vpravo (na stavbě je možná úprava na otevírání vlevo) • tepelná izolace kotlového tělesa matrací ze skelné tkaniny a minerální vaty o tloušťce 80 mm • opláštění kotle ocelovým plechem v červené a oranžové barvě, nanesené práškovou technologií • spalinové hrdlo v zadní části • hrdla pro připojení topné vody jsou na zadní straně (včetně protipřírub, šroubů a těsnění) • max. provozní teplota 90 °C, max. provozní přetlak 4 bar pro Uno-3 (110-160, 320, 360) a 5 bar pro Uno-3 (190-280) Modelová řada Uno-3 regulační rozsah typ kW
Provedení na přání • ovládací panel kotle a regulátor vytápění v různých provedeních • volně stojící ohřívač vody viz kapitola »Ohřívače« • pro maximální provozní přetlak Uno-3 (110 -160) 3 bar a Uno-3 (190-280) 4 bar, kotel odpovídá směrnici pro tlaková zařízení 97/23/EG (PED - pressure equipment directive) s maximální provozní teplotou 105°C. Musí být vyžádán odpovídající štítek kotle.
(110) 70 - 110 (125) 70 - 125 (160) 105 - 160 (190) 123 - 190 (220) 143 - 220 (250) 170 - 250 (280) 190 - 280 (320) 220 - 320 (360) 220- 360
Dodávka • kotel a tepelná izolace včetně opláštění v odděleném balení
Schválení výrobku číslo CE-certifikátu : 0085AQ0671
Na stavbě • instalace tepelné izolace s opláštěním
Řídící panel kotle TopTronic®T/U3.1 • max. provozní teplota 90 °C a max. provozní přetlak 4 bar pro Uno-3 (110-160, 320, 360), 5 bar pro Uno-3 (190-280) • pro výstupní teplotu do 90°C • pro instalaci na kotel nebo na bok kotle (možnost změny na stavbě) • obsažené regulační funkce pro - 1 směšovaný topný okruh - 1 přímý topný okruh - přípravu teplé vody • možnost rozšíření funkcí doplněním - zvolených Key-Modulů a/nebo - přídavného regulátoru TopTronic®T/N (viz Příslušenství) • hlavní vypínač „I/O“ • bezpečnostní termostat 110 °C • pojistka 6,3 A • indikace poruchy «hořák» • čítač provozních hodin a startů • snímač výstupní teploty kotle • velkoplošný LCD-displej • multifunkční ovladač Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Řídící panel kotle TopTronic®T/U3.2 • • • • • •
tlačítka pro - denní teplotu v prostoru - útlumovou teplotu v prostoru - teplotu teplé vody - volbu provozního režimu (dovolená, nepřítomnost, party, automaticky, léto, trvale denní - redukovaný - protimrazový) - nastavení topné křivky - informace o zařízení - měření emisí a ruční provoz snímač venkovní teploty AF 200 snímač výstupní teploty s konektorem snímač teploty teplé vody s konektorem normované konektorové připojení pro hořák možnost připojení dálkového ovládání
Dodávka • panel balen a dodáván samostatně Na stavbě • montáž řídícího panelu na kotel • úprava panelu pro montáž na bok kotle
• pro max. provozní teplotu 105 °C a max. provozní přetlak 3 bar pro Uno-3 (110-160 a 4 bar pro Uno-3 (190-360) kotel odpovídá směrnici pro tlaková zařízení 97/23/EG (PED - pressure equipment directive). Musí být vyžádán odpovídající štítek kotle. • provedení jako řídící panel TopTronic®T/ U3.1, ale pro výstupní teplotu do 105 °C • bezpečnostní termostat 120 °C Na přání • bezpečnostní termostat 130 °C Dodávka • panel balen a dodáván samostatně Na stavbě • montáž řídícího panelu na kotel • úprava panelu pro montáž na bok kotle
1
Hoval Uno-3 (110-360) Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Popis výrobku Ovládací panel kotle s termostaty T2.2
Ovládací panel kotle s termostaty T0.2
• max. provozní teplota 105 °C a max. provozní přetlak 3 bar pro Uno-3 (110-160 a 4 bar pro Uno-3 (190-360). Kotel odpovídá směrnici pro tlaková zařízení 97/23/EG (PED - pressure equipment directive). Musí pro zařízení bez regulace TopTronic® být vyžádán odpovídající štítek kotle. pro přímé 2-stupňové řízení hořáku je možné externí spínání pro ohřev vody • pro externí řídící povely a vytápění • pro zařízení bez regulátoru TopTronic® systémový vypínač 0/1 • pro speciální provedení bezpečnostní termostat 110 °C • systémový vypínač 0/1 přepínač výkonu hořáku • bezpečnostní termostat 120 °C přepínač léto/zima • 3 termostaty 50-105 °C 3 termostaty 30-90 °C - termostat pro 1. stupeň hořáku - termostat pro 1. stupeň hořáku - termostat pro 2. stupeň hořáku - termostat pro 2. stupeň hořáku - termostat pro ohřev vody - termostat pro ohřev vody • bez konektoru pro připojení hořáku signalizace poruchy kotle a hořáku normované konektorové připojení pro hořák (s kabelem a konektorem) Na přání
• max. provozní teplota 90 °C a max. provozní přetlak 4 bar pro Uno-3 (110-160, 320, 360), 5 bar pro Uno-3 (190-280) • • • • • • • • •
Na přání • 2 vestavěné čítače provozních hodin • 2 vestavěné čítače provozních hodin a počtu startů hořáku • spalinový teploměr s kapilárou 4,5 m Dodávka • panel balen a dodáván samostatně Na stavbě • montáž panelu na kotel • úprava panelu pro montáž na bok kotle
2
• • • •
2 vestavěné čítače provozních hodin 2 vestavěné čítače provozních hodin a počtu startů hořáku spalinový teploměr s kapilárou 4,5 m bezpečnostní termostat 130 °C
Dodávka • panel balen a dodáván samostatně Na stavbě • montáž panelu na kotel
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 (110-360)
Nízkoteplotní kotel Hoval Uno-3
Objednací číslo
Třítahový nízkoteplotní kotel bez ovládacího panelu, bez olejového hořáku a bez krytu hořáku Dodávka Kotel, tepelná izolace a opláštění jsou dodávány odděleně v samostatném balení.
max. provozní teplota 90 °C Při max. provozním přetlaku 3 bar (Uno-3 (95-160)) a 4 bar (Uno-3 (190-360)) kotel odpovídá směrnici pro tlaková zařízení 97/23/EG (PED - pressure equipment directive), maximální provozní teplota 105 °C.
Uno-3 typ
topný výkon kW
provozní přetlak bar
(110) (125) (160) (190) (220) (250) (280) (320) (360)
70-110 70-125 105-160 123-190 143-220 170-250 1 190-280 220-320 220-360
4 4 4 5 5 5 5 4 4
7003 515 7003 516 7003 517 7003 519 7003 521 7003 523 7003 525 7003 527 7003 528
Zaslepovací příruba pro hořák od jiného výrobce z oceli vč. upevňovacích šroubů a těsnění pro Uno-3 (110-125) Uno-3 (160-360)
6005 203 6005 204
Zaslepovací příruba pro hořák od jiného výrobce z oceli vč. upevňovacích šroubů a těsnění pro Uno-3 (110-125) Uno-3 (160-360)
6017 567 6017 569
Musí být vyžádán odpovídající štítek kotle.
výkon při nadmořské výšce do 600 m. Od výšky 600 m. n. m. redukce výkonu o 1,2 % na každých 100 výškových metrů.
1
Uno-3 (110-280): provedení podle směrnice pro přetlaková zařízení na vyžádání
Nízkoteplotní kotel Hoval Uno-3 (bez ovládacího panelu pro montáž na stavbě)
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
V - - - -
ceně za svařování na místě je zahrnuto: svařování montáž (kotlová dvířka, sběrač spalin) kontrola těsnosti tlakovou zkouškou nátěr základovou barvou
V - - - -
ceně za svařování na místě není zahrnuto: přeprava jednotlivých dílů na místo instalace montáž tepelné izolace a opláštění cestovné a nocležné spotřeba vody a elektřiny na místě (montáž na místě probíhá podle přísných kvalitativních norem výrobce)
3
Hoval Uno-3 (110-360)
Řídící panely kotle s regulátorem TopTronic®T pro Hoval Uno-3
Objednací číslo
Řídící panel kotle U3.1 • max. provozní teplota 90 °C a max. provozní přetlak 4 bar pro Uno-3 (110-160, 320, 360), 5 bar pro Uno-3 (190-280) • pro výstupní teplotu do 90°C • pro montáž na kotel (na stavbě možnost montáže na bok kotle) • obsažené regulační funkce - 1 směšovaný topný okruh - 1 přímý topný okruh - příprava teplé vody včetně snímačů venkovní teploty, výstupní teploty a teploty teplé vody s konektory • možnost rozšíření regulačních funkcí - doplněním Key-Modulů a/nebo - vložením přídavného regulátoru TopTronic®T/N (viz Příslušenství)
6020 537
6020 538
2023 998
Řídící panel kotle U3.2 • max. provozní teplota 105 °C a max. provozní přetlak 3 bar pro Uno-3 (110-160 a 4 bar pro Uno-3 (190-320, 360). Kotel odpovídá směrnici pro tlaková zařízení 97/23/EG (PED - pressure equipment directive). Musí být vyžádán odpovídající štítek kotle. • provedení jako řídící panel TopTronic®T/U3.1
Dodávka • panel balen a dodáván samostatně
M�
T�
4
Snímač teploty vratné vody VF204 pro nepřímé zvyšování teploty vratné vody - zvyšování teploty vratné vody uzavíráním směšovačů topných okruhů (potřebné čerpadlo)
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 (110-360)
Ovládací panely kotle s termostaty
Objednací číslo
Ovládací panel kotle T 2.2 • max. provozní teplota 90 °C a max. provozní přetlak 4 bar pro Uno-3 (110-160, 320, 360), 5 bar pro Uno-3 (190-280) • pro zařízení bez regulátoru TopTronic®T • pro přímé 2-stupňové řízení hořáku, včetně normovaného konektoru pro hořák, s možností externího spínání pro ohřev vody a vytápění - bez čítače provozních hodin a počtu startů hořáku - včetně 2 vestavěných čítačů provozních hodin hořáku - včetně 2 vestavěných čítačů provozních hodin a čítačů počtu startů hořáku
6015 017
6015 477
6015 478
6015 016
6015 475
6015 476
241 149
Ovládací panel kotle T 0.2 • max. provozní teplota 105 °C a max. provozní přetlak 3 bar pro Uno-3 (110-160) a 4 bar pro Uno-3 (190-320, 360). Kotel odpovídá směrnici pro tlaková zařízení 97/23/EG (PED - pressure equipment directive). Musí být vyžádán odpovídající štítek kotle. • • •
pro externí řídící povely pro zařízení bez regulátoru TopTronic®T pro speciální aplikace bez konektoru hořáku - bez čítače provozních hodin a počtu startů hořáku - včetně 2 vestavěných čítačů provozních hodin hořáku - včetně 2 vestavěných čítačů provozních hodin a čítačů počtu startů hořáku
Příslušenství řídících panelů kotle s termostaty (bez regulátoru TopTronic®T) Spalinový teploměr s kapilárou 4,5m
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
5
Hoval Uno-3 (110-360)
Příslušenství regulačního systému TopTronicT®
Objednací číslo
Key-Moduly k Hoval TopTronic®T pro rozšíření standardních funkcí regulátoru. Key-Modul obsahuje funkční klíč určený k nasunutí do regulátoru TopTronic®T včetně snímačů Lze použít jen jeden Key-Modul!
1-7
Standardní funkce obsažené již v TopTronic®T: - 1 směšovaný topný okruh; - 1 přímý topný okruh; - příprava teplé vody Funkce Key-Modulů Key- 2. směšovaný pevné-aku- Modul okruh bivalent
solár
1� 2� 3� 4� 5� 6� 7�
1�
6012 154
2�
Key-Modul 2 pro pevné palivo/ akumulátor/ bivalentní systém Funkční klíč 2, 3 jímkové sním., 4 volné konektory
6012 155
3�
Key-Modul 3 pro solární zařízení Funkční klíč 3, 1 snímač kolektoru, 1 ohřevu vody, 4 volné konektory
M� M�
4� M� M�
5� M�
6� M�
7� M� M�
Systémová řešení a použití viz Hoval CD
6
Key-Modul 1 pro 2. směšovaný topný okruh Funkční klíč 1, 1 snímač výst. tepl., 2 volné konektory
Key-Modul 4 pro 2. směšovaný okruh a pevné palivo/ akumulátor/ bivalentní systém Funkční klíč 4, 1 výst. snímač, 3 jímkové snímače, 6 volných konektorů
6012 156
6012 157
Key-Modul 5 pro 2. směšovaný okruh a solární zařízení Funkční klíč 5, 1 výst. snímač, 1 snímač kolektoru, 1 teplé vody, 6 volných konektorů
6012 158
Key-Modul 6 pro pevné palivo/akumulátor/bivalentní zařízení a solární zařízení Funkční klíč 6, 1 snímač kolektoru, 4 jímkové snímače, 6 volných konektorů
6012 159
Key-Modul 7 pro 2. směšovaný okruh, pevné palivo /akumulátor/ bivalentní a solární zařízení Funkční klíč 7, 1 výst. snímač, 1 snímač kolektoru, 4 jímkové snímače, 8 volných konektorů
6012 160
Typy snímačů jímkový snímač: výstupní snímač: snímač kolektoru:
typ KVT20/5/6 (L = 5 m) bez jímky typ VF204S s konektorem typ PT1000 (Silikon) Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 (110-360)
Příslušenství regulačního systému TopTronic®T Sada přídavného regulátoru ZN1 pro doplnění řídícího panelu s regulátorem TopTronic®T a pro rozšíření funkcí a možnosti řízení dalších topných okruhů. Sada obsahuje:
Objednací číslo
6020 574
Regulátor Hoval TopTronic®T/N pro - 1 směšovaný topný okruh - 1 přímý topný okruh - přípravu teplé vody Lze doplnit jen jeden Key-Modul! Kabelová sada pro připojení přídavného regulátoru TopTronic®T/ N k řídícímu panelu Příložný snímač teploty VF202K s kabelem 2 m a kabelovou spojkou Dodávka sada přídavného regulátoru samostatně balena, montáž na stavbě Sada GLT-Modul 0-10 V (pro externí systémy řízení budov) ^ 11,5-115 ˚C řídicí napětí 1 - 10 V = obsahuje GLT-Modul a trafo Lze vestavět!
6015 195
Moduly pro komunikaci a vzdálené připojení viz „Systémové komponenty“
Příslušenství Tlumič hluku hořáku s hlukovou a tepelnou izolací z ocelového plechu, červená/oranžová prášková barva (na stavbě možnost výřezu pro plynové potrubí) 2-dílný pro Uno-3 s olejovým/plynovým hořákem Uno-3 (110-125) bez koleček Uno-3 (160-360) s kolečky (nastavitelná výška až 170 mm) Uno-3 typ hloubka výška (110-125) (z ocelového plechu)
530 640
(160-360) (z ocelového plechu)
800 860
6001 077 637 851
Tlumicí podložky pro uložení kotle 4 kaučukové tlumicí podložky pro podložení pod nosníky kotle. Průřez 80/50 mm. Uno-3 délka typ velikost mm (110-220) (250, 280) (320, 360)
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
4 4 4
100 150 200
6003 737 6003 738 6003 739
7
Hoval Uno-3 (110-360)
Objednací číslo. Sada pro zvyšování teploty vratné vody RLA0 pro přímou montáž na přípojky kotle; skládá se z čerpadla, zpětné klapky, termostatu a propojení. Stavební délka 220 mm. pro Uno-3 (110-125)
2012 659
pro Uno-3 (160) pro Uno-3 (190-280)
6007 404 6007 405
Dálkový ovladač RS-T pro jeden topný okruh, s možností nastavení, s měřením teploty v prostoru, s tlačítky pro informace, programování a korekce
2034 939
2022 239
Přídavný snímač venkovní teploty AF 200 s působností na topný okruh nebo k vytváření průměrné teploty (na jeden regulátor mohou být připojeny 2 snímače)
2022 995
Dálkový ovladač RFF-T pro jeden topný okruh, s měřením teploty v prostoru, s jednoduchým přepínačem režimů a s nastavením korekce žádané teploty
Snímač teploty spalin PT 1000/4 včetně upevňovacích šroubů (montáž na stavbě)
691 357
6012 687
Příložný snímač teploty VF204S lze použít na měření teploty výstupní nebo vratné vody, s kabelem 4 m s konektorem
6012 688
Kabelový snímač KVT 20/5/6S s kabelem 5 m a s konektorem
Hlídač výstupní teploty pro podlahové vytápění (každý okruh 1 hlídač) 15-95°C, SD 6K, kapilára max. 700 mm, nastavení (viditelné zvenku) pod krytkou Příložný termostat RAK-TW1000.S termostat s upínací páskou, bez kabelu a bez konektoru
Sada příložného termostatu RAK-TW1000.S termostat s upínací páskou, včetně přiloženého 4m kabelu a konektoru Jímkový termostat RAK-TW1000.S SB 150 termostat s jímkou 1/2" - norná hloubka 150 mm, měděná poniklovaná
242 902
6015 000
6010 082
Servis Uvedení do provozu Uvedení do provozu servisem Hoval nebo vyškolenou autorizovanou firmou je základním předpokladem pro záruku. Pro uvedení do provozu a další servisní práce kontaktujte servis Hoval. 8
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 (110-360) Technická data Uno-3 typ
(110)
(125)
(160)
(190)
• jmenovitý výkon při 80/60 °C • regulační rozsah (topný olej EL, zemní plyn H: varianta 1 a 3) • regulační rozsah (topný olej EL, zemní plyn H: varianta 2) • maximální příkon
kW
110
125
160
190
kW
70-110
70-125
105-160
123-190
kW kW
50-110 118,3
50-125 135,8
64-160 173,1
76-190 206,0
• maximální provozní teplota 1 • nastavení bezpečnostního termostatu (na straně vody) 1 • max. provozní/zkušební přetlak při max. provozní teplotě 90°C 1
°C °C
90 110
90 110
90 110
90 110
bar
4,0/ 5,2
4,0/ 5,2
4,0/ 5,2
5,0/ 6,5
• maximální provozní teplota 2 • nastavení pojist. omezovače teploty (na straně vody) 2 • max. provozní přetlak při max. provozní teplotě 105°C 2
°C °C bar
105 120 3,0
105 120 3,0
105 120 3,0
105 120 4,0
• minimální provozní teplota • minimální teplota zpátečky • minimální teplota spalin
°C viz „Možné provozní podmínky“ (dole) °C viz „Možné provozní podmínky“ (dole) °C viz „Možné provozní podmínky“ (dole)
• osazení regulátoru pro teplotu spalin 170 °C • účinnost kotle při plném výkonu při 80/60 °C % (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu (topný olej EL)) • účinnost kotle při 30%-ním výkonu, teplota zpátečky 37°C (podle EN 303) (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu (topný olej EL) % • normovaný stupeň využití při 75/60 °C (DIN 4702 část 8) % (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu (topný olej EL)) • pohotovostní ztráty qB při 70 °C Watt
3R5+2R3 92,7/ 87,6
3R5+2R3 92,8/ 87,6
6R5 92,5/ 87,3
6R5+6R2 92,2/ 87,0
94,8 /87,6 95,9/ 90,5
92,8 /87,6 95,8/ 90,4
92,5 /87,3 96,1/ 90,7
92,2 /87,0 96,2/ 90,8
400
400
440
570
• odpor na straně spalin při jmenovitém výkonu teplota spalin 180 °C, 12,5 % CO2 , 500 m. n. m. (tolerance ± 20 %) • hmotnostní průtok spalin při jmenovitém výkonu 12,5 % CO2 , topný olej
mbar
0,89
1,10
1,50
1,40
kg/h
188
222
274
324
• maximální tah komína • průtoková ztráta kotle 3 • tlaková ztráta na straně vody při 10 K • tlaková ztráta na straně vody při 20 K • průtok vody kotlem při 10 K • průtok vody kotlem při 20 K
Pa z-číslo mbar mbar m³/h m³/h
20 0,2 17,90 4,47 9,46 4,73
20 0,2 24,80 5,80 11,10 5,40
20 0,2 37,60 9,40 13,70 6,90
20 0,1 26,50 6,60 16,30 8,10
• objem vodní náplně • objem spalin v kotli • tloušťka izolace tělesa kotle • hnotnost včetně opláštění
litry m³ mm kg
250 0,1848 80 391
250 0,1848 80 391
270 0,236 80 495
362 0,322 80 635
• hladina akustického výkonu 4 - hluk při spalování bez tlumiče hluku (EN 15036 část 1) - hluk při spalování s tlumičem hluku (EN 15036 část 1) - hluk odtahu spalin v potrubí (EN 15036 část 2) dB(A) - hluk odtahu spalin emitovaný ze spalinového hrdla (DIN 45635 část 47)
dB(A) dB(A) 91 dB(A)
79 67 91 84
80 67 88 84
81 73 88 78
81 73
• rozměry spalovací komory (vnitřní Ø x délka) • objem spalovací komory
mm m³
ø440x974 0,148
ø440x974 0,148
ø440x974 0,148
ø490x974 0,184
30
30
• rozměry • maximální podtlak ve spalinové cestě (na spalinovém hrdle) 1
Pa
30
78
viz Rozměry 30
ovládací panel U3.1 a T2.2
Možné provozní podmínky: palivo topný olej EL zemní plyn H Uno-3 typ (110-360) (110-360) varianta 1 varianta 2 varianta 3 varianta 1 varianta 2 varianta 3 min. teplota spalin °C 130 110 min. teplota kotle °C 48 50 min. teplota zpátečky °C 35 38 zvyšování teploty zpátečky ano ano ne ochrana kotle při najetí 1 ne ne 1
130 130 110 52 55 60 bez omezení 45 48 zdola ano ano ne ano ne ne
130 62 bez omezení zdola ano ano
topný olej L (110-280) (320-360) 130 58 45
130 70 60
ano ne
ne
pokud teplota kotle leží, resp. klesne pod minimální teplotu kotle (varianta 3) a není k dispozici zvyšování teploty zpátečky, musí být odběrná místa odpojena prostřednictvím odpovídající regulace
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
9
Hoval Uno-3 (110-360) Technická data Uno-3 typ • jmenovitý výkon při 80/ 60 °C • regulační rozsah (topný olej EL, zemní plyn H: varianta 1 a 3) • regulační rozsah (topný olej EL, zemní plyn H: varianta 2) • maximální příkon
kW kW kW kW
°C • maximální provozní teplota 1 • nastavení bezpečnostního termostatu (na straně vody) 1 °C • max. provozní/zkušební přetlak při max. provozní teplotě 90°C 1bar
(220)
(250)
(280)
(320)
(360)
220 143-220 100-220 236,6
250 170-250 120-250 269,1
280 190-280 130-280 302
320 220-320 140-320 344
360 220-360 140-360 390
90 110 5,0/6,5
90 110 5,0/6,5
90 110 5,0/6,5
90 110 4,0/5,2
90 110 4,0/5,2
105 120 4,0
105 120 4,0
105 120 4,0
105 120 4,0
105 120 4,0
• maximální provozní teplota 2 • nastavení bezpečnostního termostatu (na straně vody) 2 • max. provozní přetlak při max. provozní teplotě 105°C 2
°C °C bar
• minimální provozní teplota • minimální teplota zpátečky • minimální teplota spalin
°C viz „Možné provozní podmínky“ (dole) °C viz „Možné provozní podmínky“ (dole) °C viz „Možné provozní podmínky“ (dole)
• osazení regulátoru pro teplotu spalin 170 °C • účinnost kotle při plném výkonu při 80/60 °C % (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu (topný olej EL)) • účinnost kotle při 30%-ním výkonu při teplotě zpátečky 37°C % (podle EN 303) (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu (topný olej EL)) • normovaný stupeň využití při 75/60 °C (DIN 4702 část 8) % (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu (topný olej EL)) • pohotovostní ztráty qB při 70 °C watt • odpor na straně spalin při jmenovitém výkonu teplota spalin 180 °C, 12,5% CO2 , 500 m. n. m. (tolerance ± 20%) mbar • hmotnostní průtok spalin při jmenovitém výkonu 12,5% CO2 topný olej kg/h
9R5/290 6R5+3R3/290 6R5+6R2/290 - 92,6/ 87,4 92,8/ 87,6 92,6/ 87,4 93,5/ 88,2
- 92,5/ 87,3
95,2/ 89,8
95,4/ 90,0
95,3/ 89,9
95,5/ 90,1
95,0/ 89,6
96,0/ 90,6
96,3/ 90,9
95,9/ 90,5
96,6/ 91,1
95,8/ 90,4
570
610
610
670
670
1,7
1,6
2,8
2,5
3,4
375
426
475
542
610
• maximální tah komína • průtoková ztráta kotle 3 • tlaková ztráta na straně vody při 10 K • tlaková ztráta na straně vody při 20 K • průtok vody kotlem při 10 K • průtok vody kotlem při 20 K
Pa z-číslo mbar mbar m³/h m³/h
20 0,1 35,55 8,90 18,90 9,40
20 0,1 46,00 11,50 21,40 10,70
20 0,1 57,60 14,40 24,00 12,00
20 0,022 16,51 4,10 27,43 13,71
20 0,022 20,94 5,2 30,86 15,43
• objem vodní náplně • objem spalin v kotli • tloušťka izolace tělesa kotle • hmotnost včetně opláštění
litry m³ mm kg
362 0,322 80 635
480 0,428 80 880
480 0,428 80 880
625 0,402 80 920
625 0,402 80 920
• hladina akustického výkonu 4 - hluk při spalování bez tlumiče hluku (EN 15036 část 1) - hluk při spalování s tlumičem hluku (EN 15036 část 1) - hluk odtahu spalin v potrubí (EN 15036 část 2) - hluk odtahu spalin emitovaný ze spalinového hrdla (DIN 45635 část 47)
dB(A) dB(A) dB(A) dB(A)
81 73 91 79
83 75 96 89
83 75 93 85
85 78 96 87
87 78 97 88
• rozměry spalovací komory (vnitřní Ø x délka) • objem spalovací komory
mm m³
ø490x974 0,184
ø488x1434 0,268
ø488x1434 0,268
ø488x1634 0,3056
ø488x1634 0,3056
• rozměry • maximální podtlak ve spalinové cestě (na spalinovém hrdle) 1 2 3 4
Pa
viz Rozměry 30
30
30
30
ovládací panel U3.1 a T2.2 ovládací panel U3.2 a T0.2; v zemích, kde neplatí směrnice pro tlaková zařízení 97/23/EG, lze zvýšit provozní přetlak na 4, resp. 5 bar průtokové ztráty kotle [mbar] = průtočné množství (m³/h)2 x z údaje platné ve spojení s olejovým hořákem, doporučeným firmou Hoval
Možné provozní podmínky: palivo topný olej EL zemní plyn H Uno-3 typ (110-360) (110-360) varianta 1 varianta 2 varianta 3 varianta 1 varianta 2 varianta 3 min. teplota spalin °C 130 110 min. teplota kotle °C 48 50 min. teplota zpátečky °C 35 38 zvyšování teploty zpátečky ano ano ochrana kotle při najetí 1 ne ne
130 130 110 52 55 60 bez omezení 45 48 zdola ne ano ano ano ne ne
130 62 bez omezení zdola ne ano
topný olej L (110-280) (320-360) 130 58 45
130 70 60
ano ne
ano ne
pokud teplota kotle leží, resp. klesne pod minimální teplotu kotle (varianta 3) a není k dispozici zvyšování teploty zpátečky, musí být odběrná místa odpojena prostřednictvím odpovídající regulace 10 Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
1
Hoval Uno-3 (110-360) Rozměry Uno-3 (110-280) 3
1
4
5
m
g h
12
o
6 13
1 2 3 4 5 6 7 8
t
f
p
d
e
14 s
r
a
10 b
l
}
výstup DN 50, PN 6 (110-160) DN 65, PN 6 (190-280) vstup pojistné hrdlo R 1 ¼“ (110-125) R 1 ½“ (160-280) výstup pro ohřívač R 1 ¼“ vstup od ohřívače R 1 ¼“ vypouštění R1“ (110-125) R 1 ½“ (160-280) spalinové hrdlo Ø vnější, tloušťka plechu 3 mm čisticí otvor
9 řídící panel (110-125): nahoře (160-280): volitelně nahoře, vlevo nebo vpravo 10 nosníky soklu: šířka 50 mm 11 kotlová dvířka s dorazem vpravo (na přání vlevo) 12 sběrač spalin - čisticí hrdlo R 1“ (110-280) 13 ev. tlumicí prvky (pružné uložení), šířka 80 mm, výška 50 mm 14 tlumič hluku hořáku provedení b-i) - bez koleček (110-125) - s kolečky - nastavitelně až 170 mm (160-280)
Uno-3 l b h a d e f g i k m n o p Typ (110-125) (160) (190-220) (250-280)
1328 1411 1431 1916
780 910 910 910
1050 1198 1358 1358
680 680 750 750
87 50 50 50
400 450 450 450
140 170; 4xM8 190 220/270; 4xM10 240 270; 4xM10 240 270; 4xM10
140 220 195 195
Uno-3 (320, 360)
980 1072 1218 1218
250 – 179 130 265 546 179 158 310 621 199 178 310 596 249 178
s
t
u
1080 1080 1080 1535
104 81 81 76
206 137 134 134
388
7
205
v
9 g
11
205
h m
10
860
f 8
4
e d
12
a b
12
t l
s
Uno-3 l b h a d e f g i k m Typ
1 2 3 4 5
r
u
6
(320-360)
q Ø
800
5
i
799 863 950 950
3 1
7
7
k
545 680 675 675
1210 2
q
205
860
i
11
8
k
9
205
(110-125) 530 (95-1 10) 800 (130-250) (160-280)
7
q
2 n
u
2070
910
výstup DN 80, PN 6 vstup DN 80, PN 6 jímka termostatu ¾“ vypouštění R 1 ½“ spalinové hrdlo Ø vnější, tloušťka plechu 3 mm
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
1358
6 7 8 9
750
50
450
240
270; 4xM10
čisticí otvor 455/95 mm řídící panel vpravo / vlevo / nahoře nosníky soklu, šířka 50 mm kotlová dvířka s dorazem vpravo (na přání vlevo)
195
684
1100
q Ø
s
t
u
v
249
178
1736
77
123
10 sběrač spalin - čisticí hrdlo R 1“ 11 tlumič hluku hořáku - podpěry na kolečkách, výška 50 mm, nastavitelné až do 170 mm (na vyžádání) 12 ev. tlumicí prvky (pružné uložení), šířka 80 mm, výška 50 mm
11
Hoval Uno-3 (110-360) Rozměry bez opláštění a prostorové požadavky Upozornění: • Ohřívač je dodáván v samostatném balení, musí být namontován na místě
• Na přání může být k dodávce volně přiložen sběrač spalin a připojovací hrdla kotle
Uno-3 (110-280) kotel bez ohřívače
• Na připojovací hrdla nesmí působit žádná zátěž od připojených rozvodů
Uno-3 (320, 360)
H1 H
L2
B
L1
délka vč. hrdla a sběrače bez hrdla Uno-3 šířka spalin a sběrače spalin výška hmotnost typ B L1 L2 H kg (110-125) (160) (190-220) (250-280)
680 680 750 750
1513 1515 1535 2015
1080 1210 1230 1685
1084 1180 1335 1335
Minimální potřebná šířka dveří a chodby pro dopravu kotle
350 430 530 760
Uno-3 typ
šířka B
délka L1
délka L2
výška hmotnost H kg
(320-360)
750
2114
1886
1481
V případě následujících údajů se jedná o minimální hodnoty.
Příklad výpočtu potřebné šířky chodby šířka dveří T = 800
K =
Uno-3 (110 - 125) K = 680 x 1513 = šířka chodby ≥ 1286 800
T =
B T B K
xL
xL
T K B L
= = = =
šířka dveří šířka chodby šířka kotle max. délka kotle
800
Uno-3 (160) K = 680 x 1515 = šířka chodby ≥ 1288 800 Uno-3 (190 - 220) K = 750 x 1535 = šířka chodby ≥ 1439 800 Uno-3 (250-280) K = 750 x 2015 = šířka chodby ≥ 1890 800 Uno-3 (320-360) K = 750 x 2114 = šířka chodby ≥ 1982 800
K L B < 150
T
12
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 (110-360) Rozměry bez opláštění a prostorové požadavky Vyklopení kotlových dvířek a rozměry krytu b
a
b
f
a
g
c
e
c
d
h
d
d
typ
tlumič hluku a b
c
d
Uno-3 (110) Uno-3 (125) Uno-3 (160) Uno-3 (190)
závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku
558 584 584 602
závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku
400 400 400 400
závisí na typu hořáku 1328 závisí na typu hořáku 1328 závisí na typu hořáku 1411 závisí na typu hořáku 1431
600 600 600 600
Uno-3 (220) Uno-3 (250) Uno-3 (280) Uno-3 (320) Uno-3 (360)
závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku
606 606 606 606 606
závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku
400 400 400 400 400
závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku závisí na typu hořáku
600 600 600 600 600
1
e 1
f
g
1431 1916 2070 2070 2070
h
minimální odstup 100 mm
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
13
Hoval Uno-3 (110-360) Rozměry bez opláštění a prostorové požadavky Minimální rozměry pro transport stojícího kotle
Příklad výpočtu potřebné šířky chodby
Kotel (bez ohřívače) stojící s výkyvnými dvířky dole, přeprava na stavbě pomocí zvedacího vozíku nebo válečků
šířka dveří T = 800 Uno-3 (110 - 125) K = 680 x 1084 = šířka chodby ≥ 922 800 Uno-3 (160) K = 680 x 1180 = šířka chodby ≥ 1003 800 Uno-3 (190 - 280) K = 750 x 1335 = šířka chodby ≥ 1252 800 Uno-3 (320-360) K = 750 x 1481 = šířka chodby ≥ 1389 800 Rozměry kotlových dvířek Prostor pro použití zdvihacího vozíku
1 transportní deska 2 trubka jako váleček
3 kotlová dvířka (demontovatelná) 4 opěrný třmen
výška kotle vč. hrdla a sběrače bez hrdla Uno-3 spalin sběrač spalin šířka typ H1 H2 B (110-125) 1513 1080 680 (160) 1515 1210 680 (190-220) 1535 1230 750 (250-280) 2015 1685 750 (320-360) 2114 1886 750
délka L 1084 1180 1335 1335 1481
Uno-3 typ
max. šířka pro zdvih. vozík a
(110-125) (160-280) (320-360)
použitelná výška od podlahy se dvířky bez dvířek b c
490 540 540
50 50 50
175 195 195
Rozměry pro montáž hořáku Uno-3 (110-125)
Uno-3 (110)
14
A Ø
Uno-3 (160-360)
B Ø
C
140 170;4xM8 400
D
F
165
248
Uno-3 (160) (190-360)
A Ø
B Ø
C
190 220/270;4xM10 450 240 270;4xM10 450
D
M
170 195
320 340
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 (110-360) Teplota spalin v závislosti na výkonu Topná voda 80/60 °C 110, 125
160
190
220
250
280
320, 360
180.0
170.0
teplota spalin oC (°C) Abgastemperatur
160.0
150.0
140.0
130.0
120.0
110.0
100.0
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
topný výkon kotle [kW] Kesselleistung (kW)
kW = výkon kotle °C = teplota spalin při čisté teplosměnné ploše, teplotě výstupní vody 80 °C, teplotě vstupní vody 60 °C (provozní měření podle DIN 4702)
- provoz s extra lehkým topným olejem, λ = 1,22 při plném výkonu (CO2 pro extra lehký topný olej = 12,5 %)
- snížení teploty vody o 10 K vede ke snížení teploty spalin o cca 6-8 K - změna obsahu CO2 o +/-1% vede ke změně teploty spalin o cca -/+8 K
Regulátory teploty spalin Uno-3 typ (110) regulátory 3R5+2R3/290
Uno-3 typ (125) regulátory 3R5+2R3/290
Uno-3 typ (160) regulátory 6 R5/290
Uno-3 typ (220) Uno-3 typ (250) Uno-3 typ (280) regulátory 9R5/290 regulátory 6R5+3R3/290 regulátory 6R5+6R2/290
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Uno-3 typ (190) regulátory 6R5+6R2/290
Uno-3 (320, 360) s teplosměnnými plochami z prolisovaných trubek - regulátory nejsou nutné
15
Hoval Uno-3 (110-360) Projektování Předpisy a směrnice
Musí být dodržené následující předpisy a směrnice: - technické informace a montážní návod firmy Hoval - hydraulické a regulačně-technické předpisy firmy Hoval - předpisy místního stavebního úřadu - protipožární předpisy - směrnice DVGW - DIN 4751 list 1 a 2 Bezpečnostně-technické požadavky - DIN 4701 vytápění Pravidla pro výpočet tepelných ztrát budovy - VDI 2035 Zabránění škodám způsobených korozí a vodním kamenem v ohřívači
Kvalita vody
Topná voda - musí být dodržena ČSN 14868 a směrnice VDI 2035. Obzvlášť je třeba dbát následujících ustanovení: - kotle a ohřívače Hoval jsou vhodné pro vytápěcí systémy bez signifikantního vnikání kyslíku (zařízení typu I podle ČSN 14868 - zařízení s kontinuálním vnikáním kyslíku (např. podlahové vytápění bez difúzně těsných plastových trubek) nebo s přerušovaným vnikáním kyslíku (např. je-li potřebné časté doplňování) je třeba vybavit oddělením systémů - používanou topnou vodu je třeba kontrolovat minimálně 1x ročně, podle doporučení výrobce inhibitorů i častěji - pokud u stávajícího zařízení (např. při výměně kotle) kvalita stávající vody odpovídá VDI 2035, výměna topné vody se nedoporučuje. Pro doplňovací vodu platí VDI 2035. - před naplněním nového, poř. i stávajícího zařízení vodou je třeba provést odborné vyčištění a propláchnutí topného systému. Kotel smí být naplněn až po propláchnutí topného systému. - díly kotle/ohřívače, které přicházejí do styku s vodou, jsou vyrobeny ze železných materiálů a nerezové oceli - z důvodu nebezpečí koroze pod napětím u nerezových částí kotle nesmí být překročen obsah chloridů v topné vodě 50mg/l - hodnota pH topné vody by se po 6 až 12 týdnech provozu měla pohybovat v rozmezí 8,3 - 9,5
Plnicí a doplňovací voda - pro zařízení s kotli Hoval je zpravidla nejvhodnějším plnicím a doplňovacím médiem neupravená pitná voda. Každopádně však musí kvalita neupravené pitné vody odpovídat směrnici VDI 2035, popř. musí být upravena odsolením a/nebo inhibitory. Přitom je třeba dbát ustanovení ČSN 14868. - aby byla zachována vysoká účinnost kotle a zabránilo se přehřívání teplosměnných ploch, nesmí být překračovány hodnoty uvedené v tabulce v závislosti na výkonu kotle (eventuálně nejmenšího kotle ve vícekotlových systémech) - úhrnné množství plnicí a doplňovací vody, použité za dobu životnosti kotle, by nemělo přesáhnout trojnásobek objemu vodní náplně zařízení
Topné zařízení
Spalovací vzduch - musí být zajištěn dostatečný přívod spalovacího vzduchu, přívod vzduchu nesmí být nikdy uzavírán - minimální volný průřez pro přívod spalovacího vzduchu je 6,5 cm2 na 1 kW výkonu kotle Prostorové požadavky - čistící otvor na spalovacím hrdle musí být dobře přístupný Instalace tepelné izolace - pro instalaci izolační matrace a opláštění je třeba dodržet boční odstup (vlevo i vpravo) minimálně 40 cm. Po instalaci opláštění může být kotel přisunut ke zdi. - 2 kotle mohou být projektovány bez meziprostoru, přičemž je třeba nejprve nainstalovat tepelnou izolaci a opláštění sousedících částí a pak posunout oba kotle společně (kotlová dvířka musí být u kotle umístěného vlevo otevíratelná doleva, u kotle umístěného vpravo otevíratelná doprava)
Montáž olejového hořáku
- konektorové připojení hořáku musí být podle normy provedeno v opačném směru, než je směr otevírání dvířek kotle - hořák musí být namontován tak, aby bylo možné kotlová dvířka vyklopit o 90° - přestavba na otevírání zprava doleva je možná na stavbě jako dodatečná úprava - u kotlů s dochlazovačem TCAF musí být hořák dimenzován pro tlakové ztráty jak kotle, tak i ThermoCondensoru Elektrické připojení hořáku - řídící napětí 1 x 230 V - motor hořáku 1 x 230 V - hořák musí být připojen normovaným konektorem od kotle - kabel hořáku je třeba zkrátit tak, aby při otevření dvířek bylo nutné konektorový spoj rozpojit
Tlumení hluku
Pro tlumení hluku jsou k dispozici tyto možnosti: - stěny kotelny, stropy a podlahy provést pokud možno masívní, instalovat tlumiče hluku sání, nosníky a konzoly rozvodů opatřit tlumící izolací - použít protihlukové kryty hořáků - pokud jsou pod nebo nad kotelnou bytové prostory, je třeba použít antivibrační gumové podložky nosníků soklu kotle a k připojení rozvodů použít pružné kompenzátory - oběhová čerpadla připojit do rozvodů s použitím kompenzátorů - k utlumení hluku vznikajícího spalováním a přenášeného do komínu je možné instalovat v připojení ke komínu tlumič hluku kouřovodu (případně zajistit místo pro jeho pozdější doplnění)
Skupiny armatur - při použití více skupin armatur musí být na stavbě použit nástěnný rozvaděč a 3-cestný směšovač Hydraulické zapojení viz kapitola »Regulace«
Maximální plnicí množství podle VDI 2035 celková tvrdost plnicí vody do... [mol/m3]1 f°H
<0,1 <1
0,5 5
1 10
1,5 15
2 20
2,5 25
3 30
>3,0 >30
d°H e°H ~mg/l vodivost2 velikost jednotlivého kotle 50 až 200 kW 200 až 600 kW
<0,56 <0,71 <10 <20
2,8 3,6 50,0 100,0
5,6 7,1 100,0 200,0
8,4 10,7 150,0 300,0
11,2 14,2 200,0 400,0
14,0 17,8 250,0 500,0
16,8 21,3 300,0 600,0
>16,8 >21,3 >300 >600
maximální plnicí množství bez odsolování 50 l/kW 20 l/kW 20 l/kW 50 l/kW 50 l/kW 20 l/kW VŽDY ODSOLOVAT
* suma zemních alkálií ** pokud vodivost překročí hodnotu uvedenou v tabulce, je třeba provést rozbor vody 16
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
Hoval Uno-3 (110-360) Projektování Komín - spalinová cesta Připojení na komín - kouřovod mezi kotlem a komínem musí být proveden se stoupáním 30 - 45° směrem ke komínu - při větší délce než 1 m je třeba spalinovod tepelně izolovat
- v připojení ke komínu musí být uzavíratelné hrdlo pro měření spalin s otvorem o vnitřním průměru 10-21 mm, hrdlo musí být vyvedeno skrz tepelnou izolaci
< 2D
- vstup připojovací trubky do komínu musí být proveden tak, aby do kotle nemohl vtékat kondenzát
Výška komína - odvod spalin musí být vodotěsný, odolávající kyselému prostředí a musí být schválen pro teploty > 160 °C - u stávajících komínů musí být provedeno jeho vyvložkování dle pokynů odborníků, ve shodě s předpisy - průřez komínu musí být stanoven schváleným výpočtem, např. podle DIN 4705
D 2xD
1D
- doporučuje se instalovat omezovač tahu s přisáváním okolního vzduchu
D
Doporučený průřez komína Předpoklady: hladkostěnný komín z trubek z chromové oceli, připojení ≤ 2,5 m, Σζ = 2,2, připojení a komín s tepelnou izolací. nadmořská výška ≤ 1000 m, teplota venkovního vzduchu ≤ 30 °C.
výška průměr komína a kouřovodu Ø mm 25 m 20 m 15 m
150 150 150
175 175 175
175 175 175
175 175 175
175 200 200
200 200 225
225 225 225
225 225 250
250 250 250
300 300 300
10 m 5 m
150 175
175 175
175 175
200 200
200 200
225 225
225 250
250 300
300 300
300 350
Uno-3 typ
(95)
(110)
(125)
(160)
(190)
(220)
(250)
(280)
(320)
(360)
m = účinná výška komína
Změny vyhrazeny, 1. 9. 2011
17
Hoval Uno-3 (110-360) Příklady použití Hydraulické zapojení - Uno-3 s regulátorem vytápění TopTronic®T Hydraulické schéma BBAT080
$)
7RS7URQLF7
7RS7URQLF7
567 567
9)
%
9)
%
9)
%
9)
%
::
567 567
7 7 7 7 7 7 7 7 0.
3
<. 0
0.
0.
<. 0
0.
<. 0
'LHV LVW HLQ XQHUODXEWHU:HJ *HKHQ 6LH HLQHQ 6FKULWW ]XUFN RGHU O|VFKHQ 6LH GLHVHV 6KDSH 6LH KDEHQ GLH 0|JOLFKNHLW 8QR HLQ QHXHV 6KDSH ]X QHKPHQ KRYKRYDOKRYDOKRYD OKRYDOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYD YDOKRYDO KRYDOKRYD
6)
6/3
5/)
'LHV LVW HLQ XQHUODXEWHU :HJ *HKHQ 6LH HLQHQ 6FKULWW ]XUFN RGHU O|VFKHQ 6LH GLHVHV6KDSH 6LH KDEHQ GLH 0|JOLFKNHLW HLQ QHXHV 6KDSH ]X QHKPHQ KRYKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRY DOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOK RYDOKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRY DOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOK RYDOKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRY DOKRYDOKRYDOKR YDOK
7
<. <. 0
33
.:
%H]HLFKQXQJ1RWDWLRQ Hydraulické'HQRPLQD]LRQH'pVLJQDWLRQ zapojení - Uno-3 s33regulátorem vytápění TopTronic®T 5/)
Hydraulické schéma BBAT100 .OHPPH7HUPLQDO 0RUVHWWL%RUQHV
9$
9(
ª
9HUELQGXQJVKLQZHLVH $) 1RWLFH1RWD5HPDUTXH
+\GU
%%$796'
/HJB/%
7RS7URQLF 7
Důležitá upozornění: - uvedená schémata jsou jen principiálním řešením, která neobsahují všechny potřebné prvky. Instalace se řídí místně platnými nařízeními, požadavky na dimenzování a dalšími předpisy. - u podlahového vytápění musí být instalován hlídač výstupní teploty - uzavírací armatury mezi kotlem a bezpečnostními prvky musí být zabezpečeny proti nechtěnému uzavření (expanzní nádoba, pojistný ventil atd.) - je třeba instalovat smyčky pro zamezení samotížné cirkulace
9) % 9) % 9) % )UGLH,QVWDOODWLRQPXVVGDVDQODJHQEH]RJHQH6FKHPDYHUZHQGHWZHUGHQ $WWHQWLRQ 7KLVLVMXVWDVFKHPDWLF)RULQVWDOODWLRQSOHDVHXVHWKHGHWDLOSODQ $WWHQ]LRQH3HUODPHVVDLQRSHUDXWLOL]]DUHOHVFKHPDGHWWDJOLDWR $WWHQWLRQ 3RXUODUpDOLVDWLRQSUDWLTXHGHO LQVWDOODWLRQLOIDXWXWLOLVHUOHVFKpPDGpWDLOOp :: 567
567 567
7 0.
3
<. 0
7
7 0.
<. 0
'LHV LVW HLQ XQHUODXEWHU :HJ *HKHQ 6LH HLQHQ 6FKULWW ]XUFN RGHU O|VFKHQ 6LH GLHVHV 6KDSH 6LH KDEHQ GLH 0|JOLFKNHLW 8QR HLQ QHXHV 6KDSH ]X QHKPHQ KRYKRYDOKRYDOKRYD OKRYDOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYD YDOKRYDO KRYDOKRYD 5/)
18
dálkový ovladač snímač vnější teploty1RWDWLRQ %H]HLFKQXQJ 'HQRPLQD]LRQH 'pVLJQDWLRQ snímač teploty vratné vody .OHPPH 7HUPLQDO snímač výstupní teploty 0RUVHWWL %RUQHV 1 snímač výstupní teploty 2 snímač výstupní +\GU teploty 3 snímač výstupní teploty 4 snímač teploty v kotli
%%$796'
7
7
7
0.
'LHV LVW HLQ XQHUODXEWHU :HJ *HKHQ 6LH HLQHQ 6FKULWW ]XUFN RGHU O|VFKHQ 6LH GLHVHV 6KDSH 6LH KDEHQ GLH 0|JOLFKNHLW HLQ QHXHV 6KDSH ]X QHKPHQ KRYKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRYD OKRYDOKRYDOKRY DOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOK RYDOKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRYD OKRYDOKRYDOKRY DOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOK RYDOKRYDOKRYDO K
7
<. 0
6)
6/3
33
.:
<.5
RS-T AF RLF VF1 VF2 VF3 VF4 KF
'
7RS7URQLF 7 $FKWXQJ
SF snímač ohřívače B1 hlídač výst. teploty (v případě potřeby) 33 <.5 5/) MK1 čerpadlo topného okruhu 1 9$ <. 9) MK2 čerpadlo topného okruhu 2 MK3 čerpadlo topného okruhu 3 MK4 čerpadlo 9HUELQGXQJVKLQZHLVH topného ª okruhu 4 1RWLFH SLP 1RWD nabíjecí 5HPDUTXH čerpadlo ohřívače ZUP přívodní čerpadlo /HJB/%
YK1 YK2 YK3 YK4 YKR
směšovač s pohonem 1 směšovač s pohonem 2 směšovač s pohonem 3 směšovač s pohonem 4 směšovač na vratné vodě s pohonem
$FKWXQJ )U GLH ,QVWDOODWLRQ PXVV GDV DQODJHQEH]RJHQH 6FKHPD YHUZHQGHW ZHUGHQ $WWHQWLRQ 7KLV LV MXVW D VFKHPDWLF )RU LQVWDOODWLRQ SOHDVH XVH WKH GHWDLOSODQ $WWHQ]LRQH 3HU OD PHVVD LQ RSHUD XWLOL]]DUH OH VFKHPD GHWWDJOLDWR $WWHQWLRQ 3RXU OD UpDOLVDWLRQ SUDWLTXH GH O LQVWDOODWLRQ LO IDXW vyhrazeny, XWLOLVHU OH VFKpPD Změny 1. 9.GpWDLOOp 2011
9HUVLRQ
'DWHL %%