Leonardo Da Vinci program Németország, Münster
Utazó adatai Név: Szilvási Gábor Péter Szül. hely, idő: 1991, Budapest Cím: 5310 Kisújszállás Márialaka telep 5 Koordinátor: Fekete-Márton Zsuzsanna Utazás ideje: 2011 szeptember 4 - október 16 (6 hét) Küldő intézmény: Magyar Gyula Kertészeti Szakközépiskola és Szakiskola Előzmények Az utazást megelőző tanévben meghirdetett pályázat eredménye nyár végén derült ki. Nagy öröm volt az eredmény. Hamarosan el is kezdődött a
felkészülés. Nyelvi előkészítő évfolyamon való részvétel előnyt jelentett a nyelvi felkészítésnél. Foglalkoztunk többek között a német kultúrával, jellegzetességekkel, Münster-ben megtekinthető látványosságokkal. Így felkészülten vághattunk neki az utazásnak. Mivel nem egy helyen lettünk elszállásolva, ez egy kicsit nehezített körülménynek tűnt de végül ezt nagyon jól megoldottuk.
Utazás és ismerkedés Németországgal A repülő 2 órát késett, ezzel jól megvárattuk a külföldi koordinátorunkat. Jelezte is aggodalmát, de problémás volt válaszolni, mivel telefonálni nem tudtunk. Át kellett volna állítanunk a telefont. Miután magyar koordinátorunkat (Fekete- Márton Zsuzsanna ) fülkéből felhívtuk, megtudtuk mi a probléma és értesíteni tudta a külföldi kapcsolattartót. Busz indulás és a megfelelő megálló 1
megtalálása után már csak egy óra választott el a vonatpályaudvartól. Mivel a vonatjegy megvétele újabb akadályt jelentett, információs személyzet segítségét kértük. A vonaton már megnyugodhattunk mivel ez a jármű már a végső úti célunkhoz vitt. Ott már várt a mosolygós német koordinátor Ulrich Kowalski.
Mivel már késő este volt Barbarát nem a szállására vitte hanem otthonában szállásolta el egy éjszakára. Engem elkísértek a szállásomra, rövid adminisztráció után megkaptam a kulcsaimat. Ulrich még ellátott egy jó nagy adag prospektussal, menetrenddel, programfüzettel, térképpel. Előrelátóan megvette a bérleteinket és egy szatyornyi alapvető élelmiszert. Nagy segítség volt. Végül megnyugodhattunk és először életünkben német párnára hajthattuk fejünket.
Egy kis kultúra… A második napon szabadnapunk volt, így meg tudtunk nézni pár dolgot. Ismerkedtünk a közlekedéssel, az új közeggel. Elsőre a tisztaság tűnt fel és a sok bicikli. Elég nagy város volt, de ennek ellenére több volt a bicikli, mint a kocsi. Később hallottuk, hogy Európa biciklis fővárosa Münster.
2
Sok színes házat láttunk Jellegzetesen német vöröstéglás épületek nagyon kellemes hatást keltettek a sok növénnyel ami a városra jellemző volt.
Kert és lakáskultúrájuk fejlett, minden kert gondozott, egyéni stílushoz illeszkedik. Szép ötletek megoldások láthatóak. Lakások vidékies – modern stílusú épületek, tégla látható szürke, fekete, barna színben, de a leggyakoribb a vörös. Minden gazdagon dekorálva, ajtókon vendéghívogató ajtókopogtatók lógnak.
3
Egyszerű élelmiszer boltoknál is lehetett kapni vágott – cserepes növényeket. Ami mindenhol megjelent az a dísztök. Virágkötészetben és dekorációknál gyakori alapanyag. Harmadik napunkon Ulrich kocsival elvitt minket egy kicsit várost nézni és megmutatta a virágboltokat, amelyekben a következő hat hetet fogjuk tölteni. Az odafelé vezető úton is sok érdekességet láttunk. Mindenhol megjelenő erdők, a vöröstéglás óriási tanyák fejlett gazdálkodási eszközökkel, a szélerőművek rámutattak mennyire környezettudatos Németország, ami ottlétünk ideje alatt egyre csak bizonyosabb lett. A szelektív hulladék tárolás újrahasznosítás nagyon fejlett. Odaértünk az egyik bolthoz, amelyhez üvegházak is tartoztak, ez az üzlet egy kisvárosban volt elég nagy alapterületen. Mint kiderült ez Barbara gyakorlati helye lett. Beszélgettünk pár szót a dolgozókkal és körülnéztünk.
Az én gyakorlati helyem fő profilja a temetkezés volt. Neve „Blumen Pfimpeler”. Profil oka a mellette elhelyezkedő sírkőkereskedés és a vele szemben található temető volt. A főnöknőmmel beszélgettem pár mondatot, majd itt is körülnéztünk. Teljesen más felépítésű és stílusú üzlet, de kellemes hangulatú volt. Mindkét bolt tágas és modern volt. Kertészeti áruda, virágbolt, lakberendezési bolt keveréke volt a két üzlet.
4
Bejárat - ami először fogadott –
Fimpeler Blumen und Pflanzen avagy a gyakorlati helyem: A város ( Dülmen ) történetében kezdetektől részt vevő virágkereskedés eredetileg a város központjában helyezkedett el, de mivel eredeti helyét kinőtte így kiköltözött a város szélére a sírkőkereskedés mellé és a temetővel szembe. A cég családi vállalkozás kezdetektől fogva. A virágbolttal együtt egy kávézó – cukrászda is megnyílt, amellyel kiegészítik egymást. Nemcsak kellemes légkört teremtenek egymásnak, hanem a virág dekorációval is ellátják a kávézót, illetve a kávézó is ellátja a virágboltot édességgel, kávéval. Szünetekben is kellemesen tölthetik el az időt a dolgozók.
5
Az ebédszünet eredetileg 3 órás volt, így sokan hazamentek vagy evés ivás után pihenésképpen még könyvet olvasni is volt idő. Én inkább kevesebb ebédidőt kértem, hogy hamarabb hazaérjek, mivel hosszú volt az út. Ebédszünetekben beszélgetésre is jutott több idő. Megtudtam többek között például, hogy Németországban munkaerőhiány van virágkötőkből. Gyakorlati tapasztalatok. Szerencsés helyzetben voltam mivel gyakorlati helyemen a munkatársak és a főnöknő is minél több munkafolyamatba bele akartak vonni. Az első napok a kommunikációról és a ismerkedésről szóltak (akár a hellyel, akár a munkatársakkal). Pár alapvető munkálat után (növénykezelés, cserepes áztatás, árú kihelyezés) egyre több kreatív tevékenységbe vontak be. Mivel látták érdeklődésem hamar kellemes légkör, beszélgetések alakultak ki. Egyik érdekes munka a függődíszek. Ezeket alapformákra (pl.: kör, szív ), drótvázat eltakarva különböző kellékek, növényi részek segítségével készítik. Mint minden munkafolyamatnál itt is megvolt az a személy, aki ebben profi volt és az ilyen jellegű munkát nem könnyen adta ki a kezéből, de én megtanulhattam. Hamar megtetszett ez a munka. Mivel a főnökömnek is tetszett, így az elkövetkező napokban ezt csinálhattam. 6
Később temetői díszeket, tálakat készítettünk, ami nagyon keresett termék volt.
Temetői beültetéseket is csináltunk. Ennek fontos szerepe van az itteni emberek számára. Amint belép valaki egy temetőbe egy szó jut eszébe és ez a „tisztelet”. Itt a virágkötő feladata a sírgondozás ( fű-bokor nyírása, növényösszeültetések frissítése, eső-szél okozta kár helyrehozása stb).
Növénykezeléskor ők nem fajtánként teszik vázába, hanem az összeillő virágokat teszik vegyesen egy vázába, így mutatósabb. 7
Kávéházi dekorációk, asztaldíszek.
Cserepes díszítés, előre gyártott kis csokrok.
Egyéb dekorációk.
Virágkötészeti jellegzetességként megfigyelhető, hogy a virágdíszeik általában nagyobbak. A koszorúnál az 1/3-os arány helyett a dísz mérete azonos a koszorútest méretével. Illetve sokkal jobban kihasználják a növényi részeket (gyökérzet, szár ) kreativ szépségeket alkotnak belőlük is.
8
Mindennek van „arca” szerintük, amely a legelőnyösebb. Nagyon jól tisztába vannak a „vásárlói logikával”, amelyet tanulnak is a képzés során. Érdekességek amelyeket láthattunk: Bundes- Gartenschau: Nagyszabású kertészeti rendezvény melyre az országból és külföldről is sokan érkeznek, ezzel a témával kapcsolatban minden megtalálható. Egy gyönyörű kastély és kertje területén rendezik. Virágkötészeti verseny is megrendezésre került a kiállítás keretein belül.
Botanikus kert. Prinzipalmarkt.
9
Stadtmuseum. Templomok.
Hazaérkezvén: Ez az élmény meghatározó az ember életében, amely előre viszi és plusz látásmódot kap. Kinti munkatársakkal szerzett komoly barátság utolsó estéken együtt töltött esti programoknál nem szakadt meg. Azóta is rendszeres levelezéseket folytatunk elektronikus és hagyományos módon is. Köszönettel tartozom mind a koordinátoroknak, a támogatást felajánló és a lehetőséget felkínáló alapítványnak illetve a külföldi munkatársaimnak, akik ilyen kellemes heteket hoztak az életembe.
10