LEMBAR PENETAPAN PANITIA PENGUJI
Tesis Ini Telah Diuji dan Dinilai oleh Panitia Penguji pada Program Pascasarjana Universitas Udayana Tanggal 12 Juli 2016
Panitia Penguji Tesis, berdasarkan S.K. Rektor Universitas Udayana, No: 2889/UN14.4/HK/2016 Tanggal 12 Juli 2016
Ketua
: Prof. Dr. Drs. Ida Bagus Putra Yadnya, M.A.
Anggota
:
1. Dr. Ni Luh Nyoman Seri Malini, M.Hum. 2. Prof. Dr. Drs. I Wayan Simpen, M.Hum. 3. Dr. I Gusti Ayu Gde Sosiowati, M.A. 4. Dr. Ni Made Dhanawaty, M.S.
iv
v
UCAPAN TERIMAKASIH
Segala hormat, pujian, dan ucapan syukur saya
panjatkan kehadapan
Bapa, Tuhan Yesus Kristus, dan Roh Kudus atas kebaikan, kemurahan, dan kasih setia yang melimpah dalam sepanjang kehidupan saya. Hanya kasih karunia yang melimpah yang memampukan saya untuk menyelesaikan tesis dengan judul Koreksi Diri pada Kesalahan Ujaran Bahasa Inggris oleh Karyawan DGITS Software House. Begitu besar kasih Bapa yang menguatkan saya selama proses penyelesaian tesis ini. Tidak henti-hentinya saya rasakan kebaikan Tuhan Yesus yang menolong saat saya mengalami kesulitan dalam proses penelitian. Roh Kudus dengan lembut dan sabar membimbing saya dan memberikan hikmat sepanjang proses penulisan tesis ini. Begitu banyak bimbingan, dukungan, dan perhatian yang diberikan kepada saya oleh berbagai pihak dalam proses penulisan tesis ini. Pada kesempatan ini, saya mengucapkan terimakasih yang sebesarbesarnya kepada Prof. Dr. Drs. I. B. Putra Yadnya, M.A. selaku Pembimbing I dan Dr. Ni Luh Nyoman Seri Malini, M.Hum. selaku Pembimbing II untuk waktu, dukungan dan bimbingan yang tak henti-hentinya selalu diberikan kepada saya. Ucapan terimakasih juga saya sampaikan kepada Rektor Universitas Udayana dan Direktur Program Pascasarjana atas kesempatan yang diberikan kepada saya untuk menempuh pendidikan pascasarjana di institusi yang beliau pimpin serta secara khusus kepada Ketua dan Sekretaris Program Magister Linguistik atas arahan dan bimbingan yang diberikan selama saya menmpuh pendidikan di Program Studi Linguistik, Konsentrasi Linguistik Murni. Ucapan terimakasih
vi
tidak lupa saya sampaikan kepada Dr. Made Sri Satyawati, S.S., M.Hum. selaku Pembimbing Akademik atas arahan dan dukungan yang diberikan kepada saya. Terimakasih juga saya sampaikan kepada panitia penguji tesisi atas koreksi dan saran yang diberikan untuk penyempurnaan penulisan tesis ini.Ucapan terimakasih yang sebesar-besarnya juga saya sampaikan kepada seluruh dosen pengajar pada Konsentrasi Linguistik Murni atas ilmu dan pengetahuan yang sudah diberikan kepada saya selama saya menempuh pendidikan magister. Bantuan secara administrasi adalah bantuan yang tidak kalah penting bagi saya dalam menyelesaikan pendidikan magister. Untuk itu, ucapan terimakasih saya sampaikan kepada Pak Ebuh, Mbok Komang, Pak Sadra dan Bu Agung atas bantuan yang diberikan kepada saya selama pengurusan administrasi pendidikan magister. Family is a circle of strength and love. Having somewhere to go is home, having someone to love is family and having both is blessing. Keluarga adalah bagian terpenting yang mendukung saya selama saya menyelesaikan pendidikan magister. Terimakasih kepada suami tercinta, I Nyoman Kristriyanto, atas segala cinta, kasih, pengertian, dukungan, dan kesiagaan untuk selalu menemani mommy kapanpun mommy membutuhkan. Terimakasih karena selalu mengajak “Si Cantik” pergi bersenang-senang agar mommy dapat menyelesaikan tugas-tugas kuliah. Terimakasih kepada anak mommy tercinta, Putu Shawna Ellery Achazia Kristriyanto atas dukungan dan semangat yang selalu diberikan ke mommy. Terimakasih karena sudah menjadi anak sabar yang menemani mommy melewati masa pendidikan magister. I love you both. Terimakasih yang tulus juga saya sampaikan kepada kedua orang tua, khususnya Papa Ketut Sukartha, atas doa
vii
yang selalu dipanjatkan untuk kesuksesan pendidikan saya. Terimakasih kakakkakak tercinta, Mbak Wulan, Mbak Nuang, dan Mas Handa serta kemenekankemenakan tersayang, Nio, Acha, dan Vindra.
Kalian selalu ada untuk
menghibur, menguatkan, dan mendukung saya. Best friends are people who make your problems their problem, just so you don’t have to go through them alone. Terimakasih untuk sahabat-sahabat yang tergabung dalam Group Suka-Suka Hati, Si Baper Gung Novi, Double Trouble Tamie dan Putri, Si Polos Veny, serta Si Cuek Diah. Kalian selalu menjadi tempat curahan hati dan tempat mengadu saat ada yang tidak berjalan sesuai rencana. Terimakasih pula kepada seluruh teman-teman mahasiswa Konsentrasi Linguistik Murni angkatan 2014 atas kenangan masa pendidikan magister yang indah. Kiranya Tuhan Yesus Kristus akan melimpahkan kasih karunia atas kehidupan setiap pihak yang sudah membantu saya dalam penulisan tesis ini. Akhir kata, saya mengharapkan kritik dan saran dari pembaca yang akan berguna bagi tulisan selanjutnya.
Denpasar, 12 Juli 2016
Penulis
viii
ABSTRAK
KOREKSI DIRI PADA KESALAHAN UJARAN BAHASA INGGRIS OLEH KARYAWAN DGITS SOFTWARE HOUSE
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis kategori kesalahan ujaran bahasa Inggris, jenis koreksi diri pada kesalahan ujaran bahasa Inggris, dan pengaruh koreksi diri pada kesalahan ujaran bahasa Inggris terhadap peningkatan ketepatan berbicara oleh karyawan DGITS Software House. Sumber data pada penelitian ini adalah enam orang staf pemrogram DGITS Software House yang mengikuti pelatihan bahasa Inggris. Data dikumpulkan dengan menggunakan metode simak dengan teknik rekam dan teknik lanjutan berupa teknik catat. Jenis data dalam penelitian ini adalah data lisan yang berupa ujaran bahasa Inggris karyawan DGITS Software House pada saat kegiatan berbicara saat mengikuti pelatihan bahasa Inggris. Data dianalisis secara kualitatif kuantitatif dengan metode penyajian hasil analisis berupa metode formal dan informal. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa bentuk-bentuk kesalahan ujaran bahasa Inggris yang teridentifikasi oleh karyawan DGITS Software House terdiri atas empat bentuk kesalahan, yaitu kesalahan kategori linguistik, kesalahan taksonomi siasat permukaan, kesalahan taksonomi komparatif, dan kesalahan taksonomi efek komunikatif. kesalahan taksonomi komparatif, dan kesalahan taksonomi efek komunikatif. Kesalahan kategori linguistik terdiri atas delapan belas kesalahan morfologis, dua puluh tiga kesalahan sintaksis, dan enam belas kesalahan transformasi. Kesalahan taksonomi siasat permukaan teridiri dari delapan buah kesalahan penghilangan, enam buah kesalahan penambahan, dua buah kesalahan pengurutan, dan tidak ditemukan kategori kesalahan pembentukan. Kesalahan taksonomi komparatif yang ditemukan terdiri atas tujuh puluh tiga kesalahan perkembangan dan satu buah kesalahan interfensi. Kategori kesalahan taksonomi komparatif lainnya, yaitu kesalahan taksa tidak ditemukan. Kesalahan taksonomi efek komunikatif yang ditemukan hanya kesalahan lokal sebanyak seratus empat puluh tujuh buah. Sementara itu, kesalahan efek komunikatif lainnya, yaitu kesalahan global tidak ditemukan. Jenis koreksi diri pada kesalahan ujaran bahasa Inggris yang ditemukan adalah koreksi pesan yang berbeda, koreksi kesesuaian, koreksi kesalahan, dan koreksi tersembunyi. Selain itu, hasil penelitian juga menunjukkan bahwa koreksi diri pada kesalahan ujaran bahasa Inggris yang dilakukan oleh karyawan DGITS Software House dapat meningkatkan ketepatan berbicara. Kata Kunci: koreksi diri, kesalahan ujaran, bahasa Inggris
ix
ABSTRACT
SELF CORRECTION ON ENGLISH SPEECH ERROR BY DGITS SOFTWARE HOUSE EMPLOYEES This research is aimed to analyze the error category of English speech, the types of self-correction on English speech error and the influence of selfcorrection on English speech error to the speaking accuracy by DGITS Software House employees. The data sourcse in this study are six programmers of DGITS Software House who joined an English training. Data was collected by applying scrutinizing method in the form of recording and note taking techniques. The type of the data in this research is spoken data in the form of oral English speech of DGITS Software House employees taken during the speaking activities of the English training. The data is analyzed qualitatively and quantitatively presented by applying formal and informal methods. The results of this study indicate that the forms of English speech errors identified by DGITS Software House employees consists of four forms of error, those are linguistical error category, surface tactics taxonomic error, comparative taxonomic errors, and communicative effect taxonomic errors. Linguistical error category consists of eighteen morphological mistakes, twenty three syntactical error and sixteen transformation errors. Surface tactics taxonomic error consists of eight omission errors, six addition errors, two sequencing errors and none of the establishment categories. Comparative taxonomic errors consists of seventy three developmental errors and one interference error. Other comparative taxonomic error was not found in the data. The only communicative effect taxonomic error found in the data was a hundred and forty-seven local error. Meanwhile, other communicative effect taxonomic error, the global error, was not found. Types of self-correction on errors found in English speech by DGITS Software House employees are different message correction, correction of conformity, error correction, and covert correction. In addition, the results also show that self-correction in the English speech errors committed by employees DGITS Software House can increase the accuracy of speech
Keywords: self-correction, speech error, English
x