Design: Ezerszó
Kedves Móriak! Kedves Fesztivállátogatók! Ha október eleje, akkor Móri Bornapok! A kora tavasztól folyó szôlômûvelés eredményét a szüret mutatja meg. Városunk hagyományos, ezen eseményhez kapcsolódó többnapos rendezvénysorozata, ünnepe ez a fesztivál, melyet elsô ízben 1934-ben rendeztünk meg. Bár a Móri Borvidék Magyarország 22 történelmi borvidéke között az egyik legkisebb, zászlós borunk, a „Móri Ezerjó” ma már a hungarikumok közé tartozik. Nemzetközi hírû fesztiválunk változatos programkínálatának segítségével hozzájárulunk, hogy bôvítsük a kitûnô móri bor ismertségének körét. A Bakony és a Vértes hegység közti völgyben, szép természeti és épített környezetben fekvô településünk nemcsak zamatos borokkal csábítja az érdeklôdôket. Mindenki találhat magának kulináris és szellemi csemegét, aki ellátogat Mórra az év bármely napján. A fesztivál idején pedig változatos programokkal különbözô témájú kiállításokkal, irodalmi, hagyományôrzô-, kulturális- és sportrendezvényekkel, zenés és táncos mulatságokkal s egyéb protokoll- és szórakoztató eseményekkel várjuk vendégeinket. Az idei Móri Bornapok rendezvényét a nemzetközi fúvószenekari fesztivál programja teszi még gazdagabbá. Hazai és külföldi együttesek, zenekarok változatos repertoárja biztosítja a jó hangulatot. Kérem, városunk szívesen látott vendégeként Önök is vegyenek részt a programokon, sétáljanak a borutcában, válasszanak, fogyasszanak a kínálatból! Kívánom, hogy érezzék magukat jól nálunk, és Móron töltött idejük legyen élményekkel teli, kellemes szórakozás! Várjuk Önöket az „Ezerjó hazájába”!
Liebe Moorer! Liebe Festival Besucher! Wenn Anfang Oktober ist, dann sind die Moorer Weintage. Jedes Jahr zeigt das von frühem Frühling bis zur Weinlese dauernde Ergebnis des Weinbaus. Das Festival ist ein Fest, eine mehrtägige Veranstaltungsreihe, die eine Tradition hat in unserer Stadt, die zum ersten Male im Jahre 1934 organisiert wurde. Obwohl die Moorer Weinregion die kleinste von den 22 historischen Weinregionen Ungarns ist, unser bekanntester Flaggenwein ist der „Moorer Tausendgut”, gegenwärtig gehört es zu den „Hungaricums”. Mit Hilfe der vielseitigen Programmangebote möchten wir beitragen, dass der ausgezeichneter Wein noch bekannter wird. Unsere Gemeinde liegt im Tal des Schildgebirges und des Bakonyer Waldes, in einer schönen Naturlandschaft mit Baudenkmälern und erwartet die Gäste nicht nur mit würzigen Weinen. Jeder kann hier kulinarische und seelische Delikatessen finden
während des Besuchs in Moor an jeden Tag des Jahres. Während des Festivals erwarten wir unsere Gäste mit vielseitige Programmen, mit Ausstellungen in verschiedenen Genren, Literatur,- traditionspflegende, kulturelle und Sport programme, mit Musik- und Tanzabende und mit Unterhaltungsgeschehnissen. Die Auftretende des Blasmusikfestivals reichern die Geschehnisse der diesjährigen Moorer Weintage. Das Repertoire der in- und ausländischen Blaskapellen sichern die gute Laune. Ich bitte Sie, als herzlich willkommene Gäste unserer Stadt, nehmen Sie an den Programmen teil, spazieren Sie in der Weinstraße, wählen Sie, naschen Sie aus den Angeboten! Ich wünsche Ihnen, dass Sie sich bei uns wohlfühlen. In Moor verbrachte Zeit soll mit Erlebnissen gefüllt werden, gute Unterhaltung! Wir erwarten Sie in der „Heimat des Tausendgutes”!
Dear inhabitants of Mór, dear Festival Visitors! The beginnings of October comes the Wine Days of Mór. It has gone for many years or even decades. The harvest shows the results of the vine-growing proceeding from early spring every year. This traditional, several days long festival of Mór joins to this occasion. Please participate the programs in our town, let us welcome as a guest, walk along the wine street and between the tents of the street fair, and choose from the supply. Although the Wine Region of Mór is the smallest one of the 22 Hungarian Wine Region we aspire to make this area and wines more popular in country and abroad as well. We would like to expand the range of our friends year by year with the help of the Wine Days of Mór. This is our biggest, international known festival with various programs and here is the “Móri Ezerjó” as well, which belongs to the Hungaricums nowadays. Our town, lying in beautiful surroundings offers not only delicious wines. Variety of programs, music, dance, visual arts, classical and entertainment events and conferences wait for the visitors. Everyone can find things to suit their own personal interest, those one who like good wine and good food or curious about our traditions and national culture, or just would like to get to know our national monuments. Exhibitions with different topics, literary and cultural events, concerts, music and dance entertainments, and sport events also amuse the audience, and of course the inevitable Vintage parade. We hope that the programs listed in our brochure show that we were thinking of young and older people as well when we compiled the colourful events. This year the Wind Band Festival’s performers make even richer the Wine Days of Mór. Variety repertoire of national and international orchestras and bands ensures the good mood. Enjoy yourself in our town, and hope you will have a good time with lots of fun and nice experiences. Look forward to welcome you at the “Home of Ezerjó”!
Fenyves Péter
Polgármester Bürgermeister Mayor
Köszöntõ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS
Köszöntõ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS
MÓR VÁROS ÖNKORMÁNYZATA és a MÓRI BORNAPOK RENDEZôBIZOTTSÁGA szeretettel meghívja Önt, családját és valamennyi ismerõsét a MÓRI BORNAPOK ÉS IX. NEMZETKÖZI FÚVÓSZENEKARI FESZTIVÁL rendezvényeire.
1
The Shadows Guitar Band
A Móri Bornapok egyedisége a többi borfesztiválhoz képest, hogy évenként felváltva fúvószenekari, illetve néptánc programok színesítik a rendezvényt. Az idei év a fúvósoké, ennek alkalmából kilenc fúvószenekar fellépését élvezhetjük, köztük jeles külföldi vendégeket köszönthetünk. Az ehhez kapcsolódó programok házigazdája a Móri Fúvószenei Egyesület.
A zenekar célja a „The Shadows” együttes 1960-tól kezdôdô és a 2004-es hivatalos búcsúkoncertjéig tartó korszakának, egyedi hangzásvilágának és megjelenésének élôben történô felidézése az igazi Shadows-zenét kedvelôk számára. Beatrice
A Bornapok alkalmával is kiemelt hangsúlyt fordítunk hagyo mányaink bemutatására. A rendezvény idején egy speciális móri süteményt – a programfüzet borítóján is látható –, a kvircedlit szeretnénk megismertetni látogatóinkkal. Ez egy kifejezetten ünnepi alkalmakra és lakodalomra készített édesség, receptjét valószínûleg a 18. század elején Mórra betelepülô német lakosság hozta magával és generációkon keresztül átörökítette. A készítéséhez használatos forma fából készült, hasáb alakú. Négy oldalába különbözô mintá kat véstek: rózsa, rozmaring, hal, nyúl, virág, babaforma, vagy olykor a család monogramja. Jó fajta móri borba, bor levesbe mártogatva fogyasztották, fogyasztjuk. A kvircedli és a többi hagyományos móri sütemény megkós tolható a térképen is jelölt helyen, a Tárlat Étterem jóvoltából. A régi, szép nyomóformákat bemutató fotókiállítás megte kinthetô a Lamberg-kastélyban (recept: www.lambergkastely.hu).
beharangozó
beharangozó
Beharangozó
Az elsô magyar punk jellegû együttesként a ’60-as évek végén jelent meg a magyar zenei palettán, és az évtizedek alatt többször átalakult. A zenekar frontembere Nagy Feró, aki a hatvanas évektôl kezdve énekel és zenél rock- és punkbandákban, a magyar újhullám egyik vezéregyénisége. A Beatrice napjainkban is az egyik legsikeresebb rockzenekar. Tabáni István Az énekes környezete biztatására jelentkezett a „Csillag születik” tehetségkutató mûsorába, ame lyet megnyert. Az ott elôadott dalok magával ragadták a közönséget, akik szavazatukkal 2009ben az év hangjává választották. Repertoárjában Queen-slágerek és magyar elôadók, pl. Máté Péter, Demjén Ferenc számai is megtalálhatók. Old Boys
Kiemelt fellépôink Jordán Tamás és Sebô Ferenc József Attila-estje 2
Az elôadók 15 éve járják az országot József Attila-estjükkel, amely – ahogy Jordán Tamás a bevezetôjében szokta mondani – tulajdonképpen egy beszélgetés a hallgatóság és a mûvészek között. Az elôadók József Attila gondolatait tol mácsolják prózában és dalban a pódiumon megszokottól elérô hangvétellel.
Aki szereti a hamisítatlan rock and rollt, annak fülében egész biztosan ismerôsen cseng az ötvenes-hatvanas évek zenei világát megjelenítô hazai együttes neve, az Old Boys. A zenekar 1979ben alakult, és azóta töretlen sikernek örvend hazánkban és külföldön egyaránt. Zséda Az ország egyik legismertebb énekesnôje 1994 óta énekel különbözô formációkban, 2001-ben kezdett szóló karrierbe. Elsô debütáló albuma 2002-ben jelent meg Zséda címmel. Számos elismerô díjat kapott, többek között: EMeRTon-díj, Fonogram-díj, VIVA Comet-díj.
3
Dunakeszi Koncertfúvósok
A Budapest Bár az utóbbi évek egyik legeredetibb és legérdekesebb zenei vállalkozásába fogott, amikor 2007-ben Farkas Róbert zenekara köré gyûjtötte a magyar rockzene kultikus alakjait. Film slágereket, kuplékat, táncdalokat dolgoznak fel mívesen hangszerelt cigányzene kíséretében, újra hangolva sokak által ismert dallamokat.
A zenekar 1972-ben kezdte meg mûködését, mint a zeneiskola 20 fôs fúvósegyüttese. A Dunakeszi Fúvószenekari Egyesület 1990-ben alakult meg azzal a céllal, hogy a város és környéke zenei életét élénkítse. Mûvészeti vezetô és egyben karmester – a kezdetektôl – Tóth Ferenc. Móri Ifjúsági Fúvószenekar
IX. Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivál résztvevôi: Beer Sheva Municipal Concert Band (Izrael) A zenekar 1997-ben alakult. Tagjai zenei konzer vatóriumot végeztek, és elsôként ôk alakítottak Izraelben felnôtt koncertzenekart. Az együttes 60 tagból áll, karmestere Micha David. Beijing Qian Jim (Kína) A fúvószenekari fesztiválunk története során elsô alkalommal fogadunk Kínából vendéget. Karmester: Zhe Xiao Jiang Duchovy Orchestra Mazoretky Nova Dubnica (Szlovákia) A zenekart 1975-ben Stefan Baláz zeneiskola igazgató alapította, 1977 óta mazsorettcsoport színesíti mûsoraikat. Számos sikert értek el külföl dön és hazájukban. A zenekar mûvészeti vezetôje Antonin Madera. A mazsoretteket Zuzana Balázová és Zuzana Plsková vezeti. 4
beharangozó
beharangozó
Budapest Bár
Dunaújvárosi Fúvószenekar A jelenlegi zenekar elôdje 1950-ben alakult, azóta sok hazai és nemzetközi elismerésre tettek szert. 2008 óta a Dunaújvárosi Fúvósok Egyesülete keretein belül mûködnek. Karmester: Balogh Zoltán András.
A zenekar 1981-ben alakult, célja a német nem zetiségi zenekultúra megôrzése, ápolása, tovább vitele. Tevékenységükkel öregbítik a város hírnevét a világban. Mûvészeti vezetô és karmester: Acsai Sándor. A fesztivál fúvószenei programjainak házigazdája a Móri Fúvószenei Egyesület. Kecskeméti Ifjúsági Fúvószenekar Az együttes 1986-ban alakult zeneiskolai ta ná rokból, tanítványaikból és egykori zene isko lásokból. Legfontosabb feladatuknak tartják régió juk fúvószenei hagyományainak ápolását és az utánpótlás minôségi nevelését. Karmester: Földi János és Kuna Lajos. Musikverein Dresden 71 e.V. (Németország) A zenekart 1971-ben alapították. 2001-ben a ZDF mûsorában Sir Paul McCartneyval együtt léptek fel. Az egyesületnek jelenleg 50 tagja van, melybôl 35 aktív zenész. A zenekar karnagya Tom Jährig. ZUS Cheb Orchestra (Csehország) A zeneiskola ifjúsági együttesét - amely jelenleg 60-80 fôbôl áll - 1958-ban alapították. Országos minôsítôkön többször is elsô helyezést értek el. A zenekar karnagya 1994 óta Jiri Smitek.
5
Október 4. csütörtök Szilágyi Júlia iparmûvész kiállításának megnyitója Megtekinthetô: pénteken 13.00-16.00 óráig, szombat-vasárnap 10.00 órától, a fesztivált követôen október 25-ig Információ: 06/30/402-1044 Helyszín: Park Galéria, Lamberg-kastély parkja 14.00 Floorball-verseny Elôzetes nevezés szükséges szeptember 20-ig Orgován Erzsébetnél Tel.: 06/20/475-8082 Helyszín: Petôfi Sándor Általános Iskola tornaterme 14.00 Gyermekrajz-kiállítás megnyitója Megtekinthetô a fesztivál idôtartama alatt Helyszín: Gárdonyi Géza Általános Iskola 16.00 Wekerle Sándor Egyesület filatéliai anyagokat és régi tárgyakat bemutató kiállításának megnyitója Megtekinthetô: pénteken 14.00-17.00 óráig, szombaton és vasárnap 9.00-12.00, és 13-18.00 óráig. Alkalmi bélyegzés a helyszínen. Helyszín: Lamberg-kastély 16.30 „A legszebb bornapi fotóim” címû kiállítás megnyitója Tárlat az amatôr fotópályázat díjazottainak anyagából Helyszín: Lamberg-kastély 17.00 Fazekas Ferenc népi iparmûvész, fazekasmester kiállításának megnyitója Megtekinthetô: október 28-ig Helyszín: Lamberg-kastély 18.00 „Szólt az ember…” - Jordán Tamás és Sebô Ferenc József Attila-estje Belépôdíj: 1.500 Ft, diákoknak: 1.000 Ft Jegyek elôvételben a Lamberg-kastélyban kaphatók szeptember 11-tôl Helyszín: Erzsébet téri Mûvelôdési Ház 20.30 Dumaszínház a Showder Klub sztárjaival Fellépôk: Kôhalmi Zoltán, Janklovics Péter, Tóth Edu Belépôdíj: elôvételben 2.500 Ft, helyszínen: 3.000 Ft Jegyek elôvételben a Lamberg-kastélyban kaphatók szeptember 4-tôl Helyszín: Erzsébet téri Mûvelôdési Ház
Október 5. péntek 10.00 VI. Német nyelvû jogászok móri találkozója A rendezvény meghívóval látogatható! Helyszín: Polgármesteri Hivatal nagyterme 10.00 Irodalmi utazás a bor körül Azurák Mihály költôvel Kortárs móri amatôr költôk verseibôl válogat Hodossy Ildikó elôadómûvész Helyszín: Táncsics Mihály Gimnázium 10.00-20.00 A MIKSZ nyitott mûvészeti udvara Kiállítások, zene, ének, vers, próza, kézmûves bemutatók Helyszín: Mór, Táncsics u. 13. 13.00 Ünnepi testületi ülés Városi díjak átadása Közremûködik a Szent Erzsébet Római Katolikus Általános Iskola Helyszín: Erzsébet téri Mûvelôdési Ház 13.00 Íjászat minden érdeklôdô számára Részvételi díj: 3 lövés 400 Ft Helyszín: Lamberg-kastély parkja 14.00 Bornapi mini-teniszkupa gyerekeknek Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont - salakos teniszpályák 14.00 Tollaslabda-verseny általános iskolás gyerekeknek Helyszín: Petôfi Sándor Általános Iskola tornaterme 15.00 „NAGY” futás utcai futóverseny Útvonal: Kapucinus téri nagyszínpad - Kossuth u. – Wekerle u. – Polgármesteri Hivatal 16.00 A megújult Kapucinus tér ünnepélyes avatása Közremûködôk: Mészáros János Elek elôadómûvész, valamint a móri gyermek- és felnôttkórusok Helyszín: Kapucinus tér 17.00 A fesztivál ünnepi megnyitója - Polgármesteri köszöntô - Testvérvárosok képviselôinek köszöntôje Közremûködôk: Móri Rozmaring Táncegyüttes, Edelweiss Móri Német Nemzetiségi Táncegyüttes, Forgatós Táncegyüttes, Liederkreis Német Nemzetiségi Kamarakórus Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad 18.00 The Shadows Guitar Band Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad 19.00 Borkirálynô-választás Közremûködnek az Éneklô Szakácsok, a Forgatós Táncegyüttes és a Pusztavámi Nemzetiségi Énekkar Az est után élôzenés buli várja az érdeklôdôket! Belépôdíj: 1.000 Ft Helyszín: Fogadó az Öregpréshez rendezvénysátra
PROGRAMOK
PROGRAMOK 6
Móri Bornapok és IX. Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivál - 2012. október 4-7.
7
Október 6. szombat
8
8.00 Tollaslabda-verseny középiskolásoknak és felnôtteknek Helyszín: Petôfi Sándor Általános Iskola tornaterme 8.00 Bornapi teniszkupa - „Nagy István Emlékverseny” felnôtt nôi és férfi egyes kategóriában Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont - salakos teniszpályák 9.00 „Aranyhordó” Nemzetközi sakkverseny – gyermek és felnôtt kategória Helyszín: dr. Zimmermann Ágoston Általános Iskola 9.00 Lövészverseny Helyszín: Lôtér, Kinizsi utca 9.00 Díszmadár-kiállítás megnyitója Kísérô program: kaktuszkiállítás Megtekinthetô: szombaton 9.00-18.00 óráig, vasárnap 9.00-17.00 óráig Belépôdíj: felnôtt 300 Ft, diák és nyugdíjas: 200 Ft Helyszín: Radnóti Miklós Általános Iskola tornaterme 9.00-16.00 Bornapi Lovasparádé Helyszín: Hétkúti Lovaspark 9.00-14.00 „Noé bárkája” – avagy mentsd meg az állatokat! Gyermekprogramok és interaktív játszóház a MONA Egyesülettel Helyszín: Erzsébet téri Mûvelôdési Ház 10.00 órától napnyugtáig Íjászat minden érdeklôdô számára Részvételi díj: 3 lövés 400 Ft Helyszín: Lamberg-kastély parkja 10.00-18.00 Népmûvészeti kirakodóvásár és bemutató Muzsikál a Vásártér Zenekar Helyszín: Lamberg-kastély udvara 10.00-18.00 Nyitott mûhelyek és kézmûves lehetôségek Képzô- és iparmûvészeti kiállítás és vásár a 20 éves Képzô- és Iparmûvészeti Szabadiskola mûtárgygyûjteményébôl, valamint a Hang-Szín-Tér Mûvészeti Szakközépiskola diákjainak munkáiból Bornapi éremverés Helyszín: Móri Képzô- és Iparmûvészeti Szabadiskola
10.00-20.00 A MIKSZ nyitott mûvészeti udvara Kiállítások, zene, ének, vers, próza, kézmûves bemutatók Helyszín: Mór, Táncsics u. 13. 10.00 IV. „ELMA-EZERJÓ” Elektromos-autó fejlesztôk és gyártók konferenciája Helyszín: Polgármesteri Hivatal nagyterme 10.00 Dr. Zimmermann Ágoston Emlékszoba avatása A Lamberg-kastély új állandó kiállításának ünnepélyes megnyitója Helyszín: Lamberg-kastély, könyvtár 10.00-17.30 IX. Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivál programja Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad Fellépôk: 10.00 Dunaújvárosi Fúvószenekar 10.45 Beer Sheva Municipal Concert Band (Izrael) 11.30 Musikverein Dresden 71 e.V. (Németország) 12.15 Kecskeméti Ifjúsági Fúvószenekar 13.00 Duchovy Orchestra Mazoretky Nova Dubnica (Szlovákia) 13.45 Dunakeszi Koncert Fúvószenekar 14.30 ZUS Cheb Orchestra (Csehország) 15.15 Beijing Qian Jim (Kína) 16.00 Móri Ifjúsági Fúvószenekar 16.30 A zenekarok közös produkciója 10.30 Parasztkomédia - az Óperenciás Bábszínház elôadása gyerekeknek Helyszín: Erzsébet téri Mûvelôdési Ház 11.00 Megemlékezés az Aradi vértanúkról Közremûködnek a FM Perczel Mór Szakképzô Iskola és Kollégium tanulói Helyszín: Szabadság téri emlékmû 13.30-17.00 Kutyás bemutató, kisállat-örökbefogadás és játszóház a Mona Egyesülettel Helyszín: Erzsébet téri Mûvelôdési Ház udvara 15.00 NB III felnôtt, férfi labdarúgó mérkôzés Helyszín: Móri SE pálya 15.00 Kisvakond a világ körül - elôadás gyerekeknek a Mona Egyesület szervezésében Helyszín: Erzsébet téri Mûvelôdési Ház 15.00-18.00 A móri MIKSZ irodalmi és képzômûvészeti folyóirat legújabb számát bemutatja: F. Dôry Magdolna elôadómûvész Fiatal móri amatôr költôk fóruma Helyszín: Móri Református Szolgáló Szeretet Ház 16.00 Kutyaiskola engedelmességi, ügyességi-, és ôrzô-védô bemutatója Helyszín: Lamberg-kastély parkja, Zenepavilon 16.30 A Móri Középkori Hagyományôrzô Egyesület középkori harci bemutatója Helyszín: Lamberg-kastély parkja
PROGRAMOK
PROGRAMOK
20.00 Beatrice koncert Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad 21.00-04.00 Disco - Trend Aréna Dj-k: Bárány Attila, Módos, Sulák, Romeo Belépô: 1.200 Ft Helyszín:Wekerle Sándor Szabadidôközpont 22.00 Utcabál a Rock-On Zenekarral Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad
9
Október 7. vasárnap
10
8.00 Bornapi teniszkupa „Nagy István Emlékverseny” - nôi és férfi egyes kategória Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont - salakos teniszpályák 9.00 Térzene a városban a külföldi zenekarok részvételével: • Velegi út - Nova Dubnica (Szlovákia) • Bányásztelep - Musikverein Dresden (Németország) • Dr. Zimmermann Á. Ált. Iskola - ZUS Cheb (Csehország) • Rákóczi úti kápolna - Beer Seva (Izrael) 10.00 órától napnyugtáig Íjászat minden érdeklôdô számára Részvételi díj: 3 lövés 400 Ft Helyszín: Lamberg-kastély parkja 10.00-18.00 Népmûvészeti kirakodóvásár és bemutató Muzsikál a Vásártér Zenekar Helyszín: Lamberg-kastély udvara
10.00-18.00 Nyitott mûhelyek és kézmûves lehetôségek Képzô- és iparmûvészeti kiállítás és vásár a 20 éves a Képzô- és Iparmûvészeti Szabadiskola mûtárgygyûjteményébôl, valamint a Hang-Szín-Tér Mûvészeti Szakközépiskola diákjainak munkáiból Bornapi éremverés Helyszín: Móri Képzô- és Iparmûvészeti Szabadiskola 10.00 Koccintás a Borbarát Hölgyekkel a „Teremtés-kútjánál” Az ivókútból ez alkalommal Móri Ezerjó folyik Helyszín: Lamberg-kastély parkja, Kútház 10.00-20.00 A MIKSZ nyitott mûvészeti udvara Kiállítások, zene, ének, vers, próza, kézmûves bemutatók Helyszín: Mór, Táncsics u. 13. 10.00 Néptánccsoportok fellépése Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad 11.00 A Móri Borbarát Hölgyek és a Brindisi Szent Lôrinc Borrend vendégeinek köszöntése, borlovag-avatás Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad 12.00 Móri Genkina Klub karatebemutatója Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad 14.00 Nôi felnôtt kézilabda bajnoki mérkôzés Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont 15.00 Szüreti felvonulás Útvonal: Rákóczi u. - Wekerle u. - Szt. István tér - Gesztenye-sor - Kapucinus tér 16.00 Gálamûsor Közremûködôk: Edelweiss Móri Német Nemzetiségi Táncegyüttes, Móri Rozmaring Táncegyüttes, Forgatós Táncegyüttes Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad 16.00 NB II férfi kézilabda bajnoki mérkôzés Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont 17.00 Zséda koncert Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad 19.00 Budapest Bár koncert Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad 19.00 Buli a „Kaiser Kapelle”-vel Helyszín: Fogadó az Öreg Préshez rendezvénysátra 21.00 Utcabál Stugi Banddel Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad Közben: 22.00 Tûzijáték A mûsorváltoztatás jogát fenntartjuk!
PROGRAMOK
PROGRAMOK
17.00 Kiállítás a móri és kistérségi kortárs amatôr festôk alkotásaiból, valamint a „Tájak- Emberek 2012” fotópályázat anyagából Megtekinthetô: 2012. november 30-ig Helyszín: Móri Református Szolgáló Szeretet Ház 17.00 Fúvószenekarok felvonulása Útvonal: Kapucinus tér – Gesztenyesor – Dózsa György utca – Kórház utca – Wekerle Sándor Szabadidôközpont 17.50 Borutca borversenyének és a borházak szépségversenyének eredményhirdetése Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad 18.00 Bornapi koccintás Koccintsunk együtt egy pohár borral a Móri Bornapok alkalmából! Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad 18.00 A IX. Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivál - gálamûsor és díjkiosztás Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont 18.30 Tabáni István koncertje Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad 19.00 Buli a „Happening Band”-del Helyszín: Fogadó az Öreg Préshez rendezvénysátra 20.00 Old Boys koncert Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad 21.00-04.00 Disco - Time Machine Special Dj-k: HOTX, Jámbor (Time Machine rezidens), Calman Belépôdíj: 1.200 Ft Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont 22.30 Utcabál hajnalig a Viking Zenekarral Helyszín: Kapucinus téri nagyszínpad
11
Fúvószene Kiállítások Zenei és szórakoztató programok Hivatalos és protokolláris rendezvények, találkozók Képzô- és iparmûvészeti, irodalmi rendezvények Hagyományôrzô rendezvények Sportrendezvények Gyermekprogramok Néptáncprogram
Egyéb programokhoz kapcsolódó információ:
12
• Vidámpark a fesztivál teljes idôtartama alatt a Wekerle Sándor Szabadidôközpontnál és a Rendelôintézet parkolójában • Alkalmi bélyegzés pénteken 14.00-17.00 óráig, szombaton és vasárnap 9.00-12.00 és 13.00-18.00 óra között a Lamberg-kastély 1-es termében a Wekerle Sándor Egyesület kiállításán • Információs faház a Szent István téren (bornapi ajándéktárgyak és móri emléktárgyak vásárolhatóak) • A Lamberg-kastély állandó kiállításai (Helytörténeti kiállítás, Sváb tájszoba, „Ezerjó” Pince-Galéria, Vasarely-szoba) a fesztivál ideje alatt ingyenesen látogathatóak. A múzeumi boltban ajándéktárgy és éremverés várja a látogatókat • Véradás 2012. október 6-án 14.00-17.00 óráig a Radnóti Miklós Általános Iskolában. Szervezô: a Magyar Vöröskereszt Móri Szervezete • Sétarepülés a Hétkúti Lovasparknál. Tel: 06/30/237-3186 • A sportprogramokra (amennyiben külön nem tüntettük fel) nevezés a helyszínen történik
Moorer Weintage und 9. Internationales Blasmusikfestival 4-7. Oktober 2012 Donnerstag, den 4. Oktober Ausstellung der Kunstgewerberin Júlia Szilágyi Ort: Park Galerie, Park des Lamberg Schlosses 14.00 Uhr Floorball Wettkampf Nominierung bis 20. September bei Elisabeth Orgován: +36/20/475-8082 Ort: Sporthalle der Sándor Petôfi Grundschule 14.00 Uhr Eröffnung der Kinderzeichnungausstellung Geöffnet während des Festivals Ort: Géza Gárdonyi Grundschule 16.00 Uhr Eröffnung der Ausstellung des Sándor Wekerle Vereins, wo Filateliematerialien und alte Gegenstände ausgestellt werden Öffnungszeiten: Freitag von 14.00-17.00 Uhr, Samstag-Sonntag: von 9.00-12.00 Uhr und von 13.00-18.00 Uhr An Ort und Stelle Ersttagstempeln Ort: Schloss Lamberg 16.30 Uhr Eröffnung der Fotoaustellung „Meine schönste Weintagsfotos” Eine Ausstellung aus den preisgekrönten Werken des Fotowettbewerbs von Amateuren Ort: Schloss Lamberg 17.00 Uhr Ausstellung des Volkskunstgewerbler, Meistertöpfer Ferenc Fazekas Öffnungszeiten: bis 28. Oktober Ort: Schloss Lamberg
PROGRAMME
JELMAGYARÁZAT / Információ
Jelmagyarázat:
Freitag, den 5. Oktober 10.00 Uhr 6. Deutschsprachiges Juristentreffen Die Veranstaltung kann nur mit Einladung besucht werden! Ort: Bürgermeisteramt 10.00-20.00 Uhr Offener MINI-Hof der Künste von den MIKSZ Ausstellungen, Musik, Gesang, Gedicht, Prosa, Handwerkervorführungen Ort: Moor, Táncsics Straße 13. 13.00 Uhr Festsitzung der Moorer Selbstverwaltung Übergabe der Preise der Stadt Ort: Kulturhaus am Elisabeth Platz ab 13.00 Uhr Bogenschießen für alle Interessierten Gebühren: für 3 Schießen 400 Ft Ort: Park des Lamberg Schlosses 14.00 Uhr Mini Tennis-Cup der Weintage für Kinder Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle – Aschentennisplätze
13
Samstag, den 6. Oktober 8.00 Uhr 8.00 Uhr 9.00 Uhr
Badmintonturnier für Mittelschüler und Erwachsenen Ort: Sporthalle der Grundschule Sándor Petôfi Tennis-Cup der Weintage für Damen und Herren Einzell – „Gedeknturnier István Nagy” Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle – Aschentennisplätze „Goldener Faß” Internationales Schachturnier – Kategorien Kinder und Erwachsene Ort: Grundschule Ágoston Zimmermann
9.00 Uhr Schützenwettkampf Ort: Scützenhof, Kinizsi Straße 9.00 Uhr Eröffnung der Ziervögelausstellung Begleitprogramm: Kakteen-Ausstellung Ort: Turnhalle der Miklós Radnóti Grundschule 9,00-16,00 Uhr Reiterparade der Weintage Ort: Reiterhof „Hétkúti” 9.00-14.00 Uhr Die Barke von Noe – oder rette die Tiere! Kinderprogramm und interaktives Spielhaus in der Organisierung des Mona Vereins Ort: Kulturhaus am Elisabeth Platz ab 10.00 Uhr Bogenschießen für Interessenten bis Sonnenuntergang Ort: Park des Lamberg Schlosses 10.00-18.00 Uhr Folkloremarkt und Vorführungen Hofmusik mit der Gruppe Vásártér Ort: Hof des Lamberg Schlosses 10.00-18.00 Uhr Offene Werkstätte und Werkstattführungen mit Beschäftigungsmöglichkeiten, Kunst und Kunstgewerbemarkt Werkstattausstellung aus der Kunstwerkensammlung der 20 Jahre Freischule für Kunst und Kunstgewerbe und aus den Werken der Schüler der Fachmittelschule für Kunst Hang-Szín-Tér im Bildhauersaal Münzenprägung der Weintage Ort: Freischule für Kunst und Kunstgewerbe 10.00-20.00 Uhr Offener MINI-Hof der Künste von den MIKSZ Ort: Moor, Táncsics Str. 13. 10.00 Uhr 4. „ELMA-TAUSENDGUT” Konferenz der Elektroautoentwickler und Hersteller Ort: Bürgermeisteramt 10.00 Uhr Feierliche Einweihung des Gedenkzimmers Zimmermann Feierliche Eröffnung der neusten Dauerausstellung des Lamberg Schlosses Ort: Schloss Lamberg, Bibliothek 10.00-17.30 Uhr Das Programm des 9. Internationalen Blasmusikfestivals Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz Mitwirkenden: • 10.00 Uhr Blaskapelle Dunaújváros - Ungarn • 10.45 Uhr Kfar Saba Municipal Concert Band - Israel • 11.30 Uhr Musikverein Dresden 71 e.V. - Deutschland • 12.15 Uhr Jugendblaskapelle Kecskemét - Ungarn • 13.00 Uhr Duchovy Orchestra Mazoretky Nova Dubnica - Slowakei • 13.45 Uhr Konzertblaskapelle Dunakeszi – Ungarn • 14.30 Uhr ZUS Cheb Orchestra - Tschechien • 15.15 Uhr Blaskapelle Beijing Qian Jim - China • 16.00 Uhr Jugendblaskapelle Moor – Ungarn • 16.30 Uhr Gemeinsame Titel
PROGRAMME
PROGRAMME 14
14.00 Uhr Badmintonturnier für Grundschulkinder Ort: Sporthalle der Sándor Petôfi Grundschule 15.00 Uhr Gedenk-Straßenlauf „Nagy” Strecke: Große Bühne am Kapuziner Platz – Kossuth Str. – Wekerle Str. – Bürgermeisteramt 16.00 Uhr Feierliche Einweihung des Kapuziner Platzes Mitwirkende sind die Kinderchöre und erwachsene Chöre von Moor Das Programm von dem Vortragkünstler János Elek Mészáros Ort: Kapuziner Platz 17.00 Uhr Feierliche Eröffnung des Festivals Festrede des Bürgermeisters Grußworte der Verträter der Partnerstädte Mitwirkenden: Rosmarin Tanzgruppe Moor, Edelweiß Ungarndeutsche Tanzgruppe, Tanzgruppe Forgatós und der Ungarndeutsche Kammerchor Liederkreis Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz 18.00 Uhr The Shadows Guitar Band Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz 19.00 Uhr Wahl der Weinkönigin Auftretende während des Programms: Singende Köche, Tanzgruppe Forgatós, Ungarndeutscher Chor aus Pußtawam Nach dem Programm werden die Interessenten mit Straßenball von Live-Musik erwartet! Eintrittsgebühren: 1.000,-Ft Ort: Festzelt des Gasthofes „Zur Alten Weinpresse” 20.00 Uhr Open-Air Konzert mit der Band Beatrice Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz 21.00-04.00 Uhr Disco - Trend Arena DJ-s: DJ. Attila Bárány, Módos, Sulák, Romeo Eintrittsgebühren: 1.200 Ft Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle 22.00 Uhr Straßenball mit der Gruppe Rock-On Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz
15
21.00-04.00 Uhr Disco - Time Machine Special DJ-s: HOTX, Jámbor (Resident der Time Machine), Calman Eintrittsgebühren: 1.200 Ft Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle 22.30 Uhr Straßenball bis in die Frühstunden mit der Gruppe Wiking Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz
PROGRAMME
PROGRAMME 16
10.30 Uhr Puppentheater für die Kleinsten in der Organisierung des Vereins Mona Ort: Kulturhaus am Elisabeth Platz 11.00 Uhr Gedenken an die Märtyrer von Arad Ort: Denkmal am Szabadság Platz 12.00 Uhr Karate Show Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz 13.30-17.00 Uhr Vorführung mit Hund, Adoptierung von Kleintieren und Spielhaus in der Organisierung des Vereins Mona Ort: Hof des Kulturhauses am Elisabeth Platz 15.00 Uhr Liga 3. Fußballmeisterschaftsspiel Ort: Sportplatz des Sportvereins von Moor 15.00 Uhr Der kleine Maulwurf um die Welt – Vorführung für Kinder in der Organisierung des Vereins Mona Ort: Kulturhaus am Elisabeth Platz 16.00 Uhr Vorführung einer Hundschule Ort: Park des Lamberg Schlosses 16.30-17.00 Uhr Vorführung von Kampfszenen aus dem Mittelalter mit dem Traditionspflegenden Verein des Mittelalters Moor Ort: Park des Lamberg Schlosses 17.00 Uhr Umzug der Blaskapellen Strecke: Kapuziner Platz – Kastanien Allee – Dózsa György Str. – Krankenhaus Str. – Freizeitzentrum Sándor Wekerle 17.00 Uhr Ausstellung aus den Werken der zeitgenössischen Amateurmaler von Moor und von der Kleinregion und aus den Materialien des Fotowettbewerbs „Landschaften-Menschen 2012” Ort: Begegnungsstätte der reformierten Kirche von Moor 17.50 Uhr Resultatverkündung des Weinwettbewerbes der Weinstraße und Schönheitswettbewerbs der Weinhäuser Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz 18.00 Uhr Anstoß der Weintage Stoßen wir uns an mit einem Glas für die Moórer Weintage! Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz 18.00 Uhr Galaprogramm und Preisverleihung des 9. Internationalen Blasmusikfestivals Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle 18.30 Uhr Konzert von István Tabáni Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz 19.00 Uhr Party mit der Gruppe Happening Band Ort: Festzelt des Gasthofes „Zur Alten Weinpresse” 20.00 Uhr Open-Air Konzert von den Old Boys Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz
Sonntag, den 7. Oktober 8.00 Uhr Tennis-Cup der Weintage für Damen und Herren Einzell – „Gedenkturnier István Nagy” Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle, Aschentennisplätze 9.00 Uhr Platzkonzert mit den ausländischen Kapellen • Velegi Str.: Nova Dubnica (Slowakei) • Bergmannskolonie: Musikverein Dresden (Deutschland) • Grundschule Dr. A. Zimmermann: ZUS Cheb (Tschechien) • Kapelle an der Rákóczi Str.: Kfar Saba (Israel) ab 10.00 Uhr Bogenschießen für alle Interessierten bis zur Sonnenuntergang Ort: Park des Lamberg Schlosses 10.00-18.00 Uhr Folkloremarkt und Vorführungen Hofmusik mit der Gruppe Vásártér Ort: Hof des Lamberg Schlosses 10.00-18.00 Uhr Offene Werkstätte und Werkstattführungen mit Beschäftigungsmöglichkeiten, Kunst und Kunstgewerbemarkt Werkstattausstellung aus der Kunstwerkensammlung der 20 Jahre Freischule für Kunst und Kunstgewerbe und aus den Werken der Schüler der Fachmittelschule für Kunst Hang-Szín-Tér im Bildhauersaal Münzenprägung der Weintage Ort: Freischule für Kunst und Kunstgewerbe 10.00 Uhr Anstoß mit den Weinliebenden Frauen an dem „Brunnen der Schöpfung” Aus dem Trinkbrunnen fließt diesmal der Moorer Tausendgut Ort: Park des Lamberg Schlosses, Brunnenhaus 10.00-20.00 Uhr Offener MINI-Hof der Künste von den MIKSZ Ausstellungen, Musik, Gesang, Gedicht, Prosa, Handwerkervorführungen Ort: Moor, Táncsics Straße 13. 10.00 Uhr Auftritt von Volkstanzgruppen Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz
17
Die Rechte der Programmänderungen behalten wir uns vor! Informationen: Lamberg Schloss Kulturzentrum Tel./Fax: +36/22/407-255 Mobile: +36/30/754-3356 E-mail:
[email protected] Webseite: www.moribornapok.hu
18
Wine Days of Mór and 9th Wind Band Festival October 4-7. 4th of October, Thursday Júlia Szilágyi artist’s exhibition Place: Park Gallery- Lamberg Castle’s court 14.00 Floorball competition Place: Gym of Sándor Petôfi Elementary School 14.00 Opening ceremony of the children’s drawing exhibition Subject: Wine label designs, ornamental birds, Vértes Hill, Place: Géza Gárdonyi Elementary School Available during the festival 16.00 Opening ceremony of Wekerle Sándor Association’s exhibition philatelic materials and old subjects exhibition Place: Lamberg Castle 16.30 Opening ceremony of “My best photos about the Wine Days” photo exhibition Place: Lamberg Castle 17.00 Opening ceremony of Ferenc Fazekas craftsman’s potter exhibition Place: Lamberg Castle
PROGRAMS
PROGRAMME
11.00 Uhr Begrüßung der Gäste der Weinliebenden Frauen von Moor und des Weinritterordens Heiliger Lorenz zu Brindisi, Ernennung von neuen Weinritter Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz 14.00 Uhr Meisterschaftsspiel der Handballerinnen Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle 15.00 Uhr Weinleseumzug Strecke: Rákóczi Str. – Wekerle Str. – Hl. Stefan Platz – Kastanien Allee – Kapuziner Platz 16.00 Uhr Galaprogramm Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz 16.00 Uhr Liga 2. Handballmeisterschaftsspiel der Männer Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle 17.00 Uhr Konzert mit Zséda Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz 19.00 Uhr Konzert mit der Budapest Bar Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz 19.00 Uhr Party mit der Gruppe Kaiser Kapelle Ort: Festzelt des Gasthofs „Zur Alten Weinpresse” 21.00 Uhr Straßenball mit der Stugi Band Ort: Große Bühne am Kapuziner Platz 22.00 Uhr Feuerwerk
5th of October, Friday 10.00-20.00 Open yard with MIKSZ literary association Exhibitions, music, poem Place: Táncsics street 13. 13.00 Festive meeting of the representative body, handing over of town awards Place: Culture Centre of Elizabeth Square 13.00 Archery for everyone at all ages Place: Lamberg Castle’s Park 14.00 Tennis Cup of the Wine Days for children Place: Sándor Wekerle Leisure Centre – hard courts 14.00 Badminton competition for children Place: Gym of Sándor Petôfi Elementary School 15.00 „NAGY” running- street running race Line: Main stage on Kapucinus square – Kossuth Street Wekerle Street – Town Hall Entry on the spot 16.00 Ribon-cutting ceremony of the Kapucinus square Place: Kapucinus square 17.00 Opening ceremony of the Wine Days Place: Main stage on Kapucinus square
19
6th of October, Saturday
20
8.00 Badminton competition for high school students and adults Place: Gym of Sándor Petôfi Elementary School 8.00 Tennis Cup of the Wine Days –In Remembrance of István Nagy – in male, female individual category Place: Sándor Wekerle Leisure Centre hard court 9.00 „Aranyhordó” International Chess Tournament, children and adult category Place: Gym of Ágoston Zimmermann Elementary School 9.00 Shooting competition Place: Shooting- range, Kinizsi Street 9.00 Ornamental birds’ international exhibition Place: Gym of Miklós Radnóti Elementary School 9.00-16.00 Horse parade Place: Horse Park Hétkút 9.00-14.00 Noah’s Ark - or save the animals! Children’s program with MONA Association and interactive playhouse 10.00-18.00 Folks art exhibition and fair Place: Lamberg Castle’s court 10.00 Archery for everyone at all ages until sunset Place: Lamberg Castle court 10.00-18.00 Craftsmen’s court, artist’s performances and fair, open workshops and exhibitions; Wine Days coinage Place: Free School of Fine and Applied Art 10.00-20.00 Open yard with MIKSZ literary association Exhibitions, music, poem Place: Táncsics street 13. 10.00 Opening ceremony of Ágoston Zimmermann memorial room Place: Lamberg Castle, library
10.00-17.30 9th International Wind Band Festival Place: Main stage on Kapucinus square National Actors: Youth Wind Band from Mór Wind Band from Dunaújváros Youth Wind Band form Kecskemét Concert Wind Band from Dunakeszi Foreign actors: Cheb Orchestra (Czech Republic) Beer Sheva Municipal Concert Band (Israel) Musikverein Dresden 71 e.V. (Germany) Duchovy Orchestra Mazoretky Nova Dubnica (Slovakia) Beijing Qian Jim (China) 10.30 Theatre for the youngest, organized by MONA Association Place: Culture Centre of Elizabeth Square 11.00 Commemoration about the Martyrs of Arad Place: Szabadság Square 13.30 to 17.00 Dog show, pet adoptions and playground, organized by the MONA Association Place: Culture Centre of Elizabeth Square 15.00 NB III Adult Men’s Football Championship Place: SE field of Mór 15:00 Little Mole around the world, performance for children - organized by the Mona Association Place: Culture Centre of Elizabeth Square 17.00 Exhibition of amateur painters Place: Reformed Charity House Mór 17.00 Parade of the Wind Bands to the Sándor Wekerle Leisure Centre Directions: Kapucinus Square - Gesztenyesor - Dózsa Street - Hospital Street - Sándor Wekerle Leisure Centre 17.50 Ceremony of the wine house’s beauty contest and the wine street’s wine-competition’ results Place: Main stage on Kapucinus square 18.00 Wine Days Toast Place: Main stage on Kapucinus square 18.00 IX. International Wind Band Festival - Gala and prizes Place: Sándor Wekerle Leisure Centre 18.30 István Tabáni concert Place: Main stage on Kapucinus square 19.00 Street ball with the Happening band Place: Tent of the Inn to the Old Wine Press 20.00 Old Boys concert Place: Main stage on Kapucinus square 22.00-04.00 Disco - Time Machine Special Dj-s: HOTX, Jámbor, Calman Place: Sándor Wekerle Leisure Centre 22.30 Street ball with Viking band until daybreak Place: Main stage at Kapucinus Square
PROGRAMS
PROGRAMS
18.00 The Shadows Guitar Band’s concert Place: Main stage on Kapucinus square 19.00 Choice of the Wine Queen Entry fee: 1000 HUF Place: Tent of the Inn to the Old Wine Press 20.00 Beatrice concert Place: Main stage on Kapucinus square 21.00-04.00 Disco- DJs: Bárány Attila, Módos, Sulák, Romeo Place: Sándor Wekerle Leisure Centre 22.00 Street ball with Rock-On band until daybreak Place: Main stage on Kapucinus square
21
8.00 Tennis Cup of the Wine Days – In Remembrance of István Nagy – in male-female individual category Place: Sándor Wekerle Leisure Centre hard court 10.00-18.00 Folks art exhibition and fair Place: Lamberg Castle’s court 10.00 Archery for everyone at all ages until sunset Place: Lamberg Castle’s Park 10.00-18.00 Craftsmen’s court, artist’s performances and fair, open workshops and exhibitions; Wine Days coinage Place: Free School of Fine and Applied Art 10.00 Toast with the Wine-friend Ladies at the “Teremtés fountin” Place: Lamberg Castle’s Park 10.00-20.00 Open yard with MIKSZ literary association Exhibitions, music, poem Place: Táncsics street 13. 10.00 Folk Dance groups’ performance Place: Main stage at Kapucinus Square 11.00 Welcoming the wine knight’s and the Wine-friend Ladies’ guests, Wine knight - Initiation Place: Main stage at Kapucinus Square 12.00 Karate show Place: Main stage on Kapucinus square 14.00 Women Adult Handball tournament Place: Sándor Wekerle Leisure Centre 15.00 Vintage Parade Route: Rákóczi Street - Wekerle Street - Szt. István Square – Gesztenye Alley- Kapucinus Square 16.00 Gala program with folk dance groups Place: Main stage at Kapucinus Square 16.00 NB-II Man Handball tournament Place: Sándor Wekerle Leisure Centre 17.00 Zséda concert Place: Main stage at Kapucinus Square 19.00 Budapest Bár concert Place: Main stage at Kapucinus Square 19.00 Party with Kaiser Kapelle Place: Tent of the Inn to the Old Wine Press 21.00 Street Ball with Stugi Band Place: Main stage at Kapucinus Square Meantime: 22.00 Fireworks Information: Lamberg Castle Cultural Centre Tel/Fax: +36/22/407-255 Mobile: +36/30/754-3356 E-mail:
[email protected] Website: www.moribornapok.hu
KIEMELT TÁMOGATÓK / HAUPTSPONSOREN / MAIN SPONSORS
PROGRAMS 22
7th of October, Sunday
23
24 25
A rendezvény Támogatói / Sponsoren / sponsors
KIEMELT TÁMOGATÓK / HAUPTSPONSOREN / MAIN SPONSORS
Avar Pincészet Zrínyi u. 13. Tel.: 20/333-7482 Bozóky Pincészet és Bormúzeum Pince u. 22., Zrínyi u. 21/a Tel.: 30/969-5789 www.bozoky-pinceszet.hu Csetvei Pincészet Mór, Hársfa u. 737. hrsz. Tel.: 20/316-8551 www.csetveipince.hu Galambos Pince Mór, Ezerjó u. 7. Tel.: 70/211-9893 Geszler Családi Pincészet Zrínyi u. 25. Tel.: 30/481-9248 www.geszlerpince.hu Frey Pince Ezerjó u. 11. Tel.: 30/317-9197 www.frey-pince.com Friedl Károly Pincesor u. 39. Tel.: 30/490-5383 Klemm Pince Présház Ezerjó u. 9. Tel.: 30/437-0423 Lincz Pincészet Zrínyi u. 21. Tel.: 30/956-4435 Maurus Pince Hársfa u. 10. Tel.: 30/203-6944 www.maurus.hu Miklóscsabi Pincéje Ezerjó u. 3. Tel.: 20/315-2003 www.mikloscsabi.com Molnár József Pince u. 40. Tel.: 20/918-5294 Szatzker József Pince u. 8. Tel.: 22/408-275 Szabó Pincészet Vénhegyi u. 2. Tel.: 20/978-7983 Varga és Fia Pincészet Pince u. 32. Tel.: 30/277-7177 www.vargapince.hu
Közérdekû információk: Útlezárások: Október 4-7-ig: Kapucinus tér és Erzsébet tér 5-6-7-én: Táncsics Mihály utcában a Bajcsy-Zs. és Kórház utca között 7-én: A szüreti felvonulás ideje alatt: Rákóczi u. – Wekerle u. – Szt. István térGesztenye sor – Mónus Illés u. a malomtól a kápolnáig A Volán rásegítô autóbuszjáratokat indít péntek és szombat délután Székesfehérvár–Mór irányába, vasárnap délután Mór–Székesfehérvár irányába. Különjáratokat indít Mór Autóbusz állomásról Székesfehérvár Piactérre péntek és szombat éjjel 24.00, 02.00 órakor. A buszok minden érintett település 81-es fôúti megállójában megállnak. További információt a Volán információs irodájában a 22/407-442 telefonszámon kérhetnek. A bornapi programok alatt a Hétkúti Wellness Hotel melletti köves parkolóban fizetôs parkolási lehetôség van a rendezvényre gépkocsival érkezô vendégek részére, ahonnan a városközpontba való bejutás lehetôsége biztosított. Rendezvénnyel kapcsolatos információ: Lamberg-kastély Kulturális Központ Tel./fax: 06/22/407-255; 06/30/754-3356; 06/22/562-114 E-mail:
[email protected] Web: www.moribornapok.hu
Nyitott pincék / Geöffnete Weinkeller / Open wine-cellars
A rendezvény Támogatói / Sponsoren / sponsors 26
Nyitott pincék / Geöffnete Weinkeller / Open wine-cellars:
27
Impresszum: Kiadja: Lamberg-kastély Kulturális Központ Mór, Szent István tér 4. Honlap: www.lambergkastely.hu Felelõs kiadó: Beke Ildikó igazgató Szponzor és hirdetésszervezés: Ezerszó Reklám, Média és Web Stúdió Mór, Lovarda u. 7., Honlap: www.ezerszo.hu
Kiadványszerkesztés és reklámgrafika: Ezerszó Reklám, Média és Web Stúdió Tel.: 22/562-380, E-mail:
[email protected] Címlapfotó: Hartmann Tamás Fotók: Hrubos Zsolt, Frey Ferenc, Zelovits Gábor Nyomdai munkák: Extra Média Nyomda Kft., Székesfehérvár Minden jog fenntartva©2012