ELEKTRICKÉ SPORÁKY
0
C
FAGOR
1É92'.328æ,7Ì
6CF-56VM B
SP 3
Spotřebič se musí instalovat podle platných předpisů. Před instalací, respektive před uvedením do provozu si pročtěte návod k použití. Všechny materiály použité na obaly jsou ekologické a recyklovatelné. Než budete likvidovat vysloužilý spotřebič, zajistěte jeho nepoužitelnost a odvezte ho do sběrného dvora. 1
OBSAH 1 VAROVNÉ POKYNY .................................................................................................... 3 2 DALŠÍ UPOZORNĚNÍ .................................................................................................. 3 3 TECHNICKÉ ÚDAJE ................................................................................................... 4 4 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ...................................................................................... 5 4.1
OVLÁDACÍ PANEL ....................................................................................................................... 5
5 INSTALACE ................................................................................................................. 5 6 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ (INFORMACE PRO SERVIS) .............................................. 6 7 UVEDENÍ DO PROVOZU ............................................................................................. 7 8 OVLÁDÁNÍ SPORÁKU ................................................................................................. 7 8.1
DRUHY PROVOZU KERAMICKÉ VARNÉ DESKY ..................................................................... 7
8.2
KONTROLKA ZBYTKOVÉHO TEPLA ......................................................................................... 7
8.3
VOLBA VARNÝCH NÁDOB ......................................................................................................... 8
8.4
OVLADAČE VARNÝCH ZÓN ....................................................................................................... 8
9 POUŽITÍ PEČICÍ TROUBY ......................................................................................... 9 9.1
OVLÁDÁNÍ TROUBY ................................................................................................................. 10 9.1.1 9.1.2 9.1.3
9.2
Popis voliče teploty ............................................................................................................................................ 10 Popis voliče druhů provozu ............................................................................................................................... 10 Osvětlení pečicí trouby ...................................................................................................................................... 10
POKYNY K PEČENÍ ................................................................................................................. 12
10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ................................................................................................ 15 10.1
ČIŠTĚNÍ KERAMICKÉ DESKY ............................................................................................... 15
10.2
ČIŠTĚNÍ PEČICÍHO PROSTORU ........................................................................................... 15
10.3
DVÍŘKA PEČICÍHO PROSTORU ............................................................................................ 16
11 PORUCHY BĚHEM PROVOZU ................................................................................. 16 12 VÝMĚNA ŽÁROVKY V OSVĚTLENÍ PEČICÍ TROUBY ............................................. 17
2
VAROVNÉ POKYNY
1 VAROVNÉ POKYNY • • • • • • • • • • • •
Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, popř. s nedostatkem zkušeností či znalostí, pokud nebudou pod dohledem či řádně instruovány, jak mají přístroj správně používat, osobou, která odpovídá za jejich bezpečnost. Nedovolujte, aby spotřebič používaly děti a další osoby, které nejsou seznámeny s návodem k použití. Povrch všech topných a varných spotřebičů se za provozu zahřívá. Nepouštějte k nim malé děti. Zapnutý sporák musí zůstat trvale pod dohledem. Je zakázáno uchovávat ve schránce na uložení plechů nebo v pečicím prostoru snadno vznětlivé věci. Topná tělesa uvnitř pečicí trouby se za provozu zahřívají. Proto je třeba zachovávat při pečení v troubě mimořádnou opatrnost. Neskladujte v troubě hořlavé materiály. Nesedejte si nebo nestoupejte na otevřená dvířka pečicí trouby. Pokud jsou v blízkosti varných spotřebičů připojeny jiné elektrické spotřebiče do zásuvek, je třeba dávat pozor na to, aby se přívodní kabely nedotýkaly horkých částí, nebo aby se nepřiskříply do dvířek horké trouby. Nejvyšší zásuvnou úroveň nepoužívejte k pečení. Tento spotřebič se nesmí používat k vyhřívání místnosti. Svévolné zásahy do spotřebiče jsou zakázány. V případě závady nebo poruchy se sporák musí vypnout ze sítě a poruchu musí odstranit smluvní servis.
2 DALŠÍ UPOZORNĚNÍ 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Tento elektrický sporák je proveden v ochranné třídě I a musí se připojit na elektrický okruh s ochranným vodičem. Síťový přívod musí tvořit minimálně kabel typu HO5 RR-F nebo HO5 VV-F (podle příslušné normy) nebo stejných hodnot. Do elektrického obvodu před spotřebič se musí připojit zařízení odpojující všechny pracovní vodiče s minimální vzdáleností kontaktů 3 mm (např. jističe, proudové chrániče LS). Pokud se k jištění použijí klasické pojistky, musí se při vypnutí spotřebiče ze sítě úplně vyšroubovat. Pokrmy na tuku nebo na oleji se smějí připravovat jen pod dohledem (např. hranolky), protože zejména starý a znečištěný olej nebo tuk je snadno vznětlivý. Před výměnou žárovky v osvětlení trouby se musí sporák vypnout ze sítě. Žárovku vyměňte za novou typu E14, 230 V, 25 W, 300 °C. Všechna topná tělesa jsou dimenzována na napětí 230 V. K napájení lze použít třífázový proud 400 V ~ 3N 50 Hz (230/400 V) nebo jednofázový proud 230 V 50 Hz.
3
TECHNICKÉ ÚDAJE
3 TECHNICKÉ ÚDAJE Tabulka 1 rozměry spotřebiče (výška x šířka x hloubka) [mm] objem trouby [l] jmenovité napětí příkon [kW] varná zóna Ø 145 mm / 1,2 [kW] STANDARD varná zóna Ø 180 mm / 1,7 [kW] STANDARD spodní ohřev 1,3 [kW] vrchní ohřev 0,7 [kW] gril 2,0 [kW] pečicí trouba horký vzduch 2,0 [kW] termostat trouby osvětlení trouby 25 W pečicí plech vybavení pečicí trouby grilovací rošt
4
6CF-56VM B 850 × 500 × 600 55,0 400 V 3 N ~ 50 Hz 7,8 2 ks 2 ks • • • • • • 1 ks 1 ks
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
4 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ B A
C
D Obrázek 1 A, C – varná zóna Ø 180 mm/1,7 kW B, D – varná zóna Ø 145 mm/1,2 kW 1 – sklokeramická varná deska 2 – SHþLFtSURVWRU 3 – RYOiGDFtSDQHO 4 – GYtĜNDSHþLFtWURXE\ 5 – VFKUiQNDQDXORåHQtSOHFKĤ 6 – RYODGDþHYDUQêFK]yQ 7 – YROLþGUXKĤSURYR]X 8 – YROLþWHSORW\ 9 – SHþLFtSOHFK 10 – JULORYDFtURãW 11 – NRQWUROND]E\WNRYpKRWHSOD
1 3
11 7
6 9 10 2
8
4 5
4.1 OVLÁDACÍ PANEL K ovládání pečicí trouby slouží dva voliče, které jsou umístěny na levé straně ovládacího panelu (obrázek 2). 2
6 5
6
6 5
2
5
1
2
5
min. 650 mm
0 1
2
2
100
0 1
6
0 1
4
3
4
3
4
0
250
3
5
0
0
4
0
3
1
200
15
0
0
0
0
0
100
5
0
0
250
200
15
Obrázek 2 1 – kontrolka (žlutá) – sporák v provozu 2 – kontrolka (červená) – trouba v provozu Voličem druhů provozu se nastavuje jeden z 6 druhů provozu (funkcí) pečicí trouby a voličem teploty se otáčením doprava nastavuje požadovaná teplota (v rozsahu od 50 do 250 °C).
min. 20 mm
Obrázek 3
5 INSTALACE • • •
Sporák rozbalte a postavte do blízkosti připojení k elektrické instalaci. Při instalaci sporáku do kuchyňské linky musí být zachována minimální vzdálenost 20 mm mezi bočními stěnami sporáku a stěnami spodních skříněk (obrázek 3). Po postavení sporáku na místo je třeba provést vodorovné vyrovnání pomocí nastavitelných nožiček. 5
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ (INFORMACE PRO SERVIS) • •
Nožičky je možné po naklopení sporáku nastavit ručně nebo pomocí imbusového klíče velikosti 8 (obrázek 4). Nožičky můžete nastavit také pomocí šroubováku po otevření schránky na uložení plechů dole v troubě (obrázek 5).
Obrázek 4
Obrázek 5
6 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ (INFORMACE PRO SERVIS) Elektrický sporák je připraven k připojení na třífázový proud (400 V ~ 3 N). Při odpovídajícím přemostění ve svorkovnici lze elektrický sporák upravit jednoduchým způsobem k připojení na jednofázový proud (230 V ~ 1 N) nebo k připojení na dvě fáze (400 V ~ 2 N). Schéma elektrického zapojení se nachází na zadním krytu. Elektrické připojení musí odpovídat zákonným předpisům, a proto ho smí provádět jen kvalifikovaný elektrikář. 400V 3N ~ 50Hz
400V 2N ~ 50Hz
230V ~ 50Hz
2
4 x 2,5 mm 2
3 x 6 mm
L 1 L 2 L3 N N
L 1 L 2 L3 N N
L1 L 2 L 3
L1
5 x 1,5 mm
N PE
N PE
L2
2
L 1 L 2 L3 N N N PE
L1
230V
230V 230V
230V
230V
230V
Obrázek 6 Připojení sporáku
4
3
Připojte elektrický přívodní kabel 1 na svorky svorkovnice 2 (obrázek 7). Po připojení elektrického sporáku vyšroubujte šrouby 4, sejměte kryt 3 a otočte jej o 180°. Potom nasaďte kryt západkami 5 do otvorů 6, přitlačte ho na zadní stěnu trouby 7 a nakonec zašroubujte šrouby.
7
180 0 4
1
5
3
6
2
Obrázek 7
6
OVLÁDÁNÍ VARNÉ DESKY
7 UVEDENÍ DO PROVOZU Sklokeramickou varnou desku byste měli před prvním uvedením do provozu umýt vodou a mycím prostředkem a pak ji do sucha utřít. Sejměte ochranné fólie z pečicího plechu. Vyndejte příslušenství zevnitř trouby. Pak byste měli troubu zahřívat asi 30 minut na teplotu 250 °C. Krátkou dobu se bude uvolňovat nepříjemný zápach. Po ochlazení umyjte vnitřek trouby znovu teplou vodou s mycím prostředkem.
8 OVLÁDÁNÍ VARNÉ DESKY POZOR! 1. Používejte spotřebič pouze k účelu, ke kterému je určen, a to výhradně k přípravě a k ohřívání pokrmů. 2. Kdyby došlo k prasknutí nebo jinému poškození sklokeramické varné desky, je třeba spotřebič ihned vypnout a zavolat do servisu.
8.1 DRUHY PROVOZU KERAMICKÉ VARNÉ DESKY • • • • •
• • • •
Dávejte pozor na to, aby vám na varnou desku nespadly tvrdé předměty (např. skleničky s kořením), protože sklokeramická varná deska je zvláště choulostivá na bodové údery, které mohou způsobit prasknutí desky. Varné nádoby byste měli stavět doprostřed vyznačených varných zón; nádobí byste neměli po desce posunovat, ale měli byste je lehce přenášet. Varnou zónu zapínejte až tehdy, když na ni postavíte nádobu s pokrmem. Povrch topných a varných spotřebičů se za provozu zahřívá. Nepouštějte ke sporáku malé děti. Varné zóny se mohou poškodit, když: – postavíte na varnou zónu nerovnou nádobu – na varné zóně nestojí po zapnutí žádná nádoba – postavíte na zapnutou varnou zónu prázdnou nádobu. Dávejte pozor na to, abyste varnou desku nepoškrábali nádobami s ostrými hranami nebo jinými předměty. Doporučujeme, abyste varné zóny vypínali několik minut před ukončením přípravy pokrmu. Využijete tak zbytkové teplo. Varné zóny keramické desky se nesmějí využívat jako odkládací plocha. Na varné desce se nesmějí připravovat pokrmy v alobalu nebo v plastových nádobách. Nestavějte na varné zóny ani jiné předměty zhotovené z plastů, např. plastové talíře, plastové příbory apod.
8.2 KONTROLKA ZBYTKOVÉHO TEPLA
Ø145
Ø180
Ø180
Ø145
A
Kontrolka zbytkového tepla – Když se rozsvítí některá jednotlivá kontrolka, znamená to, že odpovídající varná zóna se zahřála. A dokud kontrolka po vypnutí varné zóny svítí, je příslušná varná zóna stále ještě horká a lze ji energeticky úsporně využít. Zároveň tento kontrolka zbytkového tepla signalizuje, která varná zóna je ještě zapnutá, a tak lze předcházet eventuální chybě při obsluze. Kontrolka zhasne až tehdy, když teplota varné zóny klesne pod 50 °C.
Obrázek 8 7
OVLÁDÁNÍ VARNÉ DESKY Varná deska mimo varné zóny je poměrně chladná, takže je zde minimální riziko popálení.
8.3 VOLBA VARNÝCH NÁDOB Na sklokeramické varné desce se v zásadě mohou používat běžně prodávané hrnce a pánve s rovným pevným dnem. Varné nádoby by neměly mít menší průměr, než je varná zóna vyznačená na sklokeramické varné desce. Varné zóny byste měli udržovat čisté a suché. Energeticky úsporné jsou varné nádoby s rovně zabroušeným dnem. Správně! • nízká spotřeba energie • dobrý přenos tepla – rovná nádoba – nádoba má o trochu větší průměr než varná zóna – nádoba je přikrytá pokličkou
Obrázek 9 Špatně! • vysoká spotřeba energie • špatný přenos tepla • dlouhé doby vaření
příliš malá nádoba na danou varnou zónu
nerovné dno nádoby Obrázek 10
8.4 OVLADAČE VARNÝCH ZÓN
vypnuto rychlé uvedení do varu nebo osmahnutí
dušení zeleniny
0 6
1 vaření brambor
intenzivnější pečení masa, ryb
2
5
• •
4
•
Varné zóny mají 6 stupňů výkonu a nulovou polohu. Ovladače můžete otáčet libovolně doleva nebo doprava. Nad knoflíky ovladačů se nacházejí schémata rozložení varných zón, z nichž je patrné, kterou varnou zónu zapínáte. Žlutá kontrolka signalizuje, že jedna (nebo několik) varná zóna je zapnutá. Pomocí ovladače se stupni výkonu lze nastavit hospodárně optimální příkon varné zóny (viz tabulka 2).
mírné pečení
3
•
Obrázek 11
8
další vaření větších množství pokrmů
POUŽITÍ PEČICÍ TROUBY Tabulka 2 Příkon varných zón Sklokeramická varná deska
Stupeň
Ø 145 mm / 1 200 W
Ø 180 mm / 1 700 W
1
108 – 126
158 – 193
2
198 – 231
270 – 315
3
297 – 346
423 – 493
4
531 – 619
711 – 829
5
828 – 966
1 125 – 1 312
6
1 080 – 1 260
1 530 – 1 780
0
–
–
9 POUŽITÍ PEČICÍ TROUBY • • • • •
Pečicí trouba je určená k pečení pečiva a masa. Když je zapnutá pečicí trouba, svítí obě kontrolky. Žlutá kontrolka svítí tak dlouho, dokud je pečicí trouba zapnutá. Červená kontrolka zhasne, když teplota v troubě dosáhne požadované hodnoty. Když teplota po určité době klesne, pečicí trouba se znovu zapne a znovu se také rozsvítí červená kontrolka. Když chcete vložit pokrm do předehřáté trouby, udělejte to tehdy, když zhasne červená kontrolka. Pečicí troubu vypněte otočením voliče druhů provozu doleva do polohy „0“. Kvůli úspoře energie vypínejte troubu přibližně 5 – 10 minut před ukončením přípravy pokrmu.
5 6 2 4
1 Obrázek 12
[4] [3] [2] [1]
[1], [2], [3], [4] – ]iVXYQp~URYQČ 1 – YUFKQtRKĜHY 2 – JULORYDFtWRSQpWČOHVR 3 – VSRGQtRKĜHY 4 – RVYČWOHQtSHþLFtWURXE\ 5 – WHUPRVWDW 6 – RGVWtQČQtWRSQêFKWČOHVDYHQWLOiWRUX
3
9
POUŽITÍ PEČICÍ TROUBY
9.1 OVLÁDÁNÍ TROUBY Pečicí trouba se ovládá pomocí dvou otočných voličů.
Volič teploty umožňuje plynulé nastavování teploty v troubě od 50 do 250 °C. Body, které leží mezi těmito hodnotami, udávají mezistupně těchto teplot. Knoflík voliče teploty se otáčí ve směru hodinových ručiček. Vypínání se provádí opačným směrem.
0
10 0
5
9.1.1 POPIS VOLIČE TEPLOTY
0
250
Obrázek 13
200
15
9.1.2 POPIS VOLIČE DRUHŮ PROVOZU
0
Voličem druhů provozu můžete nastavovat předem různé funkce. Knoflík voliče druhů provozu se otáčí ve směru hodinových ručiček i proti směru hodinových ručiček. Obrázek 14
9.1.3 OSVĚTLENÍ PEČICÍ TROUBY Při zapnutí pečicí trouby se zapne zároveň osvětlení, které zůstane zapnuté během následujících druhů provozu. SPODNÍ OHŘEV Při tomto druhu provozu se spodní strana pokrmu peče víc. Používá se v posledních 10 – 15 minutách pečení. TRADIČNÍ OHŘEV (VRCHNÍ A SPODNÍ) Při tomto druhu provozu se pečivo nebo maso peče zespodu i shora. Tato funkce se hodí výborně k pečení koláčů, masa, ryb, chleba a pizzy. Při tomto druhu provozu se může v troubě péct jen jeden druh pokrmu, přednostně na druhé zásuvné úrovni. VRCHNÍ OHŘEV Tento druh provozu je určen k dopékání koláčů. Při této funkci se koláče mohou péct silněji shora než zezdola. Tuto funkci lze využít také k zapékání toastů, zeleniny a nákypů.
10
POUŽITÍ PEČICÍ TROUBY GRILOVÁNÍ Při grilování infračerveným topným tělesem proniká teplo ke grilovanému pokrmu sáláním. Doporučuje se předehřívat grilovací topné těleso asi 5 minut před vložením pokrmu do trouby, protože teprve po uplynutí této doby dosahuje sálání tepla plného výkonu. Krátkodobým grilováním masa a dalších pokrmů se dosáhne toho, že na povrchu zhnědnou a uvnitř zůstanou šťavnaté. Doba grilování je různá a závisí na druhu a výšce grilovaného pokrmu. Postup: – nastavte voličem funkcí požadovaný druh provozu – předehřejte pečicí troubu na teplotu 250 °C – nastavte požadovanou teplotu – položte pokrm (například maso) na grilovací rošt nebo ho vložte do nádoby Pozor! 1. Nenechávejte troubu při grilování bez dozoru. 2. Vnitřní stěny trouby a topná tělesa se při provozu zahřívají. Při pečení v troubě je třeba zachovávat mimořádnou opatrnost. Nepouštějte k ní malé děti! GRILOVÁNÍ S VENTILÁTOREM Tento druh provozu je určen k pečení velkých kusů masa (masových závitků, svíčkové pečeně, vepřového hřbetu, celého kuřete, husy, kachny apod.). Předehřívání trouby není v tomto případě nutné. Tyto pokrmy zasuňte podle velikosti buď do třetí nebo čtvrté zásuvné úrovně pečicí trouby. Touto funkcí můžete zlepšit chuťové vlastnosti pokrmů; dosáhnete tak „křupavé kůžičky“. HORKÝ VZDUCH (TURBO PLUS) Teplo se šíří shora a zezdola a ventilátor je rozhání stejnoměrně kolem celého pokrmu. Při této metodě ohřevu byste měli nastavovat nižší teplotu než při tradičním pečení, a to teplotu pod 200 °C. Horkovzdušná funkce se hodí výborně k současnému pečení dvou pokrmů stejného nebo různého druhu (např. masa a ryb), které jsou zasunuté na různých úrovních v troubě, ale vyžadují přitom obdobnou teplotu pečení. Při pečení dvou druhů pokrmu by měla být teplota trochu vyšší a doba pečení trochu delší než při pečení jednoho pokrmu. Ke konci pečení je vhodné koláč otočit zadní částí dopředu. Při pečení a dušení je vhodné připravovat více než 1 kg masa najednou. ROZMRAZOVÁNÍ Díky horkovzdušné funkci se pečicí trouba hodí výborně také k rozmrazování mražených potravin. Potraviny určené k rozmrazování se položí na plech zasunutý do druhé nebo třetí zásuvné úrovně. Volba teploty vhodné k rozmrazování závisí na druhu pokrmu. Moučníky, ovoce a huspeniny se rozmrazují jen ventilátorem bez nastavení tepoty. Když rozmrazujete maso nebo drůbež, zabalte je do alobalu, aby na ně nepůsobil horký vzduch přímo. Potom položte mraženou potravinu na plech v prostřední zásuvné úrovni; zapněte troubu a nastavte teplotu asi na 50 – 70 °C. Mražené hotové pokrmy, např. zeleninu (zabalenou alobalu) lze připravovat přímo bez rozmrazování.
11
POUŽITÍ PEČICÍ TROUBY
9.2 POKYNY K PEČENÍ • • • • • • • • • • • • • • •
K pečení koláčů se mohou používat buď tradiční plechové formy nebo formy s teflonovou vrstvou a také keramické a litinové nádoby nebo alobal. Před prvním použitím byste měli nechat novou plechovou formu vypálit v troubě zahřáté na vysokou teplotu, aby se z formy odstranil charakteristický zápach. Formy byste měli zaplnit jen do 2/3 těstem, aby bylo dost místa na vyběhnutí pokrmu. K pečení masa můžete používat keramické, skleněné, smaltované a litinové formy s úchytkami odolnými vysokým teplotám. Dodržujte pokyny týkající se doby předehřívání, protože jsou u různých druhů koláčů rozdílné. Během pečení by se měl koláč zahřívat stejnoměrně. Tato podmínka bude splněna při použití tradičního pečení nebo horkého vzduchu . V praxi se lepší výsledky dosahují prvním nebo druhým druhem provozu; chléb, třené těsto nebo záviny s ovocem by se měly péct požadovaným druhem provozu; koláče s korpusem z křehkého těsta, tvarohové koláče a listové těsto je možné naproti tomu péct se zapnutou horkovzdušnou funkcí . Pokud je koláč nahoře příliš tmavý, měli byste při dalším pečení zasunout formu do nižší zásuvné úrovně, nastavit nižší teplotu a trochu prodloužit dobu pečení. Pokud je koláč dole příliš tmavý, měli byste ho příště zasunout do vyšší zásuvné úrovně a nastavit případně trochu nižší teplotu. Při pečení byste neměli nastavovat příliš vysokou teplotu, protože jinak těsto nevyběhne. Když koláč zůstane příliš dlouho v teplé troubě, může se připálit nebo vyschnout. Při volbě teploty a doby pečení je třeba brát v úvahu množství těsta a jeho konzistenci. Nádoby s pokrmy můžete zasunout do libovolné zásuvné úrovně v troubě; doporučuje se druhá zásuvná úroveň. Nejvhodnější zásuvnou úroveň pro určité pokrmy byste si však měli zvolit sami podle vlastních zkušeností. Při prvním pečení nastavte nejdříve průměrnou teplotu. V případě nutnosti nastavte příště teplotu vyšší. Nižší teplota se zaslouží o to, že pečený pokrm je stejnoměrně zhnědlý. Když chcete vyzkoušet, zda je koláč upečený, měli byste několik minut před vypnutím trouby zapíchnout do těsta špejli. Když na špejli nezůstane přilepené syrové těsto, je koláč hotový. Po upečení nechte koláč ještě asi 5 minut stát v troubě. Při použití trouby je třeba dodržovat následující pokyny: – – –
nestavte do trouby žádné zbytečné další příslušenství postavte různé pečicí formy a formy na nákyp do středu roštu (obrázek 15 a 16) při volbě druhů provozu a teploty berte v úvahu také druh nádoby; pečicí nádoby mají podle druhu materiálu, tloušťky stěny a barvy různé tepelně vodivé vlastnosti.
Obrázek 15
Obrázek 16
. Pečení masa ve vlastní šťávě se daří nejlépe při použití tradičního pečení , zejména u libového masa. Všechny ostatní druhy masa, kromě jiného i mleté maso a drůbež, pečte při funkci grilování s ventilátorem . 12
POUŽITÍ PEČICÍ TROUBY V následující tabulce jsou uvedeny orientační hodnoty k nastavení teploty a doby pečení pro různé pokrmy. V praxi mohou nastat rozdíly, které můžete upravit podle vlastních zkušeností. Nejlepší postup je takový, že si několikrát upečete daný pokrm na zkoušku a potom si optimální teplotu a dobu pečení poznamenáte. Tabulka 3 Pečení pečiva Teplota [°C]
Doba pečení hodiny: minuty
bábovka
175 – 190
1:00 – 1:10
koláč z třeného těsta
160 – 175
1:15 – 1:20
kynutý koláč
175 – 190
0:50 – 1:00
pečicí formy
Nádoba
plechy
•
Druh pečiva
dort
175 – 190
0:30 – 1:00
170 – 180 předehřátá trouba 210 – 230 190 – 200
030 – 0:40
0:30 – 0:40
225 – 230
0:40 – 0:50
ovocný koláč
200 – 210
0:25 – 0:50
koláč s drobenkou
200 – 225
0:20 – 030
piškot korpus z listového těsta na ovocný koláč vánočka jablečný závin
0:10 – 0:25
Tabulka 4 Pečení masa
hovězí maso
1 kg
2
220 – 250
Doba pečení hodiny: minuty 2:00 – 2:30
vepřové maso
1 kg
2
210 – 225
1:30 – 2:30
telecí maso
1 kg
2
210 – 225
1:45 – 2:00
skopové maso
1 kg
2
210 – 225
1:30 – 2:00
zvěřina (zajíc)
2 kg
210 – 250
1:00 – 1:50
drůbež (kuře)
1 kg
2
225 – 250
0:45 – 1:00
ryby
1 kg
2
210 – 225
0:45 – 1:00
Druh masa
Množství
Úroveň zdola
13
Teplota [°C]
POUŽITÍ PEČICÍ TROUBY Tabulka 5 Orientační hodnoty k nastavení teploty při pečení pečiva horkým vzduchem
pečivo z bílků
100
Doba pečení hodiny: minuty 1:00 – 1:10
třená bábovka
160
1:05 – 1:10
kynutá bábovka
160
1:00 – 1:10
koláč z kynutého těsta
175
0:40 – 0:45
koláč s drobenkou
175
0:20 – 0:30
Druh pečiva
Teplota [°C]
ovocný koláč
175
0:40 – 0:55
piškot
160
0:30 – 0:40
Tabulka 6 Pečení a dušení masa horkým vzduchem
kuře
180
Doba pečení hodiny: minuty 0:50 – 1:00
zvěřina
160
2:00 – 2:20
telecí maso
160
1:40 – 2:20
vepřové maso
175
1:50 – 2:00
hovězí maso
160
2:00 – 2:30
husa, kachna
175
1)
Druh masa
1)
Teplota [°C]
Doba pečení je individuální, nastavte ji podle hmotnosti. Tabulka 7 Pečení na roštu Pokrm
Zásuvná úroveň zdola
Doba pečení [min] 1. strana
2. strana
maso vepřové kotlety a řízky
3
8 – 10
6 – 10
kus vepřového masa
3
10 – 12
6–8
klobásy
3
8 – 10
6–8
šašliky
3
7–8
5–6
hovězí steak
3
6–7
5–6
kus hovězího masa
3
10 – 12
10 – 12
telecí kotlety
3
6–8
6–8
telecí steak
3
6–7
5–6
skopové kotlety
2
8 – 10
6–8
kuře – půlky
3
10 – 15
10 – 12
filety
6–7
4–5
pstruh
4–7
6
opékané krajíčky chleba
2–3
2–3
toasty
3–5
2–3
ryby
chléb
14
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POZOR! 1. Sporák se nesmí čistit parním čističem. 2. Počkejte s čištěním tak dlouho, dokud sporák nevychladne. • • • • • •
Sporák se musí pravidelně čistit, abyste zachovali jeho řádný technický a estetický stav. Nepoužívejte k čištění parní čistič nebo vysokotlaký čistič. Nepoužívejte k čištění sporáku prostředky, které mohou poškodit jeho povrch (drátěnky, agresivní chemické prostředky a ostré předměty). K čištění součástí z nerezové oceli, otočných voličů a ovládacího panelu používejte jen šetrné mycí prostředky, které neobsahují řádné hrubší částice. Plechy, pečicí formy a pánve umyjte po jejich použití teplou vodou v myčce nádobí, pečlivě je opláchněte a osušte. Zkontrolujte, zda je čisté těsnění dvířek pečicí trouby.
10.1 ČIŠTĚNÍ KERAMICKÉ DESKY • • • • • •
Povrch keramické desky se musí po použití vyčistit, protože drobné nečistoty by se při příštím použití na ni připálily. Keramická varná deska se musí čistit doporučenými čisticími prostředky, jinak se může poškodit nebo zmatnit. K čištění keramické desky se nesmějí používat drátěnky ani čisticí mléko. Lehké nečistoty odstraňte vlhkým hadříkem nebo houbičkou a vlažnou vodou, do které přidáte šetrný mycí prostředek. Potom keramickou desku osušte čistým hadříkem. Houževnaté nečistoty musíte odstranit speciálními čisticími prostředky na keramické desky. Zbytky nečistot, které neodstraníte, mohou po zahřátí varnou desku poškodit. Zbytky potravin na keramické desce odstraníte nejlépe dřevěnou nebo plastovou stěrkou. Musíte dávat pozor na to, abyste přitom nepoškrábali skleněný povrch varné desky. POZOR! K čištění keramické desky byste neměli používat žádné čisticí prostředky určené k čištění trouby, protože jsou velmi agresivní a mohou způsobit trvalé poškození povrchu desky.
• • •
Nepokládejte na varnou desku předměty z materiálů, které se snadno taví, jako například alobal nebo plast. V případě, že se přece jen na varné desce roztaví, měli byste je ihned (ještě v horkém stavu) z varné desky odstranit. Podobně postupujte v případě, když se na varné desce rozlije pokrm s vysokým obsahem cukru. Na horké varné zóně se cukr velmi rychle roztaví a zanechá na povrchu desky houževnaté skvrny. Po vyčištění varné desky můžete použít některý ošetřující a ochranný prostředek, např. CERA FIX.
10.2 ČIŠTĚNÍ PEČICÍHO PROSTORU Pečicí prostor a skleněná dvířka umyjte vlažnou vodou s trochou mycího prostředku nebo běžně prodávaným prostředkem na čištění trouby a pak vše utřete suchým měkkým hadříkem. Skleněné plochy se smějí čistit jen za studena.
15
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
10.3 DVÍŘKA PEČICÍHO PROSTORU Dvířka pečicího prostoru lze před čištěním sporáku vysadit. Když budete postupovat následujícím způsobem, bude vysazení a nasazení dvířek velmi jednoduché.
3
2 1
3
2EUi]HN9\MPXWtGYtĜHNSHþLFtWURXE\
Postup demontáže – – –
Pečicí troubu úplně otevřete. Oba závěsy zaaretujte přitažením sklopné západky 1 k dorazu 2 třmene 3 (obrázek 17). Dvířka pomalu otočte ve směru zavírání a pak je vysaďte ze zámků závěsů.
S demontovanými dvířky pečicí trouby zacházejte velmi opatrně. Ponechte závěsy dvířek bezpodmínečně v původní poloze. POZOR! Třmen závěsu je napnutý velkou silou, a proto postupujte při vysazování dvířek opatrně. Při neopatrné manipulaci hrozí v blízkosti závěsů dvířek riziko zranění. Dvířka nasaďte tak, že budete postupovat v opačném pořadí. Znečištěný kryt osvětlení pečicí trouby vyšroubujte, umyjte ho a osušte.
11 PORUCHY BĚHEM PROVOZU Když keramická varná deska nebo topné články nehřejí, nebo když dojde ke zkratu v elektrické instalaci, takže se vypne jistič, zavolejte na opravu odborníka. Opravy (kromě výměny žárovky) smí provádět jen odborník, jinak odpadá nárok na záruku.
16
PORUCHY BĚHEM PROVOZU
12 VÝMĚNA ŽÁROVKY V OSVĚTLENÍ PEČICÍ TROUBY 2
3
Pečicí troubu musíte vypnout ze sítě tak, že vypnete jistič nebo vyšroubujete pojistky. Když chcete vyměnit žárovku, vyšroubujte nejdříve kryt 1 z objímky 2, pak vyšroubujte žárovku 3 a na její místo zašroubujte novou žárovku. Typ žárovky: E14 25 W 300 °C ~230 V
1
Obrázek 18 Výměna žárovky
17
FAGOR
MASTERCOOK
A FAGOR GROUP
COMPANY