EFG 110-115 Használati utasítás
10.09 -
U
51151473 11.14
EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115
Megfelelőségi nyilatkozat
Megfelelőségi nyilatkozat
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője
Típus EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115
Opció
Sorozatszám
Gyártási év
Típus EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115
Opció
Sorozatszám
Gyártási év
Megbízó
Megbízó
Dátum
Dátum
U EK megfelelőségi nyilatkozat
U EK megfelelőségi nyilatkozat
Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EG (Gépdirektíva) és a 2004/108/EWG (Elektromágneses összeférhetőség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére irányuló megfelelő jogi rendelkezést. Az aláírók mindenkor külön-külön jogosultak a műszaki dokumentumok összeállítására.
Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EG (Gépdirektíva) és a 2004/108/EWG (Elektromágneses összeférhetőség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére irányuló megfelelő jogi rendelkezést. Az aláírók mindenkor külön-külön jogosultak a műszaki dokumentumok összeállítására.
11.14 HU
Kiegészítő adatok
11.14 HU
Kiegészítő adatok
3
3
4 4 11.14 HU
11.14 HU
Előszó
Előszó
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban.
Biztonsági útmutatások és jelölések
Biztonsági útmutatások és jelölések
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat.
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat.
Z
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli.
11.14 HU
11.14 HU
Z
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat.
5
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli.
5
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Németország
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Németország
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
6
11.14 HU
Szerzői jog
11.14 HU
Szerzői jog
6
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 11
A
Rendeltetésszerű használat....................................................
11
1 2 3 4 5
Általános.................................................................................................. Rendeltetésszerű használat .................................................................... Engedélyezett alkalmazási feltételek....................................................... Az üzemeltető kötelezettségei................................................................. A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése.................................
11 11 12 13 13
1 2 3 4 5
Általános.................................................................................................. Rendeltetésszerű használat .................................................................... Engedélyezett alkalmazási feltételek....................................................... Az üzemeltető kötelezettségei................................................................. A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése.................................
11 11 12 13 13
B
A jármű leírása ........................................................................
15
B
A jármű leírása ........................................................................
15
1 1.1 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 4 4.1 4.2 4.3 4.4 5
Alkalmazási leírás.................................................................................... Járműtípusok és névleges teherbírás...................................................... A részegységek leírása és működésleírás .............................................. A menetirány meghatározása.................................................................. A részegységek áttekintése..................................................................... Működésleírás ......................................................................................... Műszaki adatok........................................................................................ Teljesítményadatok ................................................................................. Méretek.................................................................................................... Tömeg ..................................................................................................... Az emelőállvány típusai........................................................................... Kerékabroncs .......................................................................................... A motor adatai ......................................................................................... EN szabványok........................................................................................ Alkalmazási feltételek .............................................................................. Villamos követelmények .......................................................................... Jelölési helyek és típustáblák .................................................................. Jelölési helyek ......................................................................................... Típustábla................................................................................................ A targonca teherbírástáblája ................................................................... A rászerelt egység teherbírástáblája ....................................................... Stabilitás ..................................................................................................
15 15 16 16 17 18 20 20 21 23 23 25 25 26 27 27 28 28 30 31 32 32
1 1.1 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 4 4.1 4.2 4.3 4.4 5
Alkalmazási leírás.................................................................................... Járműtípusok és névleges teherbírás...................................................... A részegységek leírása és működésleírás .............................................. A menetirány meghatározása.................................................................. A részegységek áttekintése..................................................................... Működésleírás ......................................................................................... Műszaki adatok........................................................................................ Teljesítményadatok ................................................................................. Méretek.................................................................................................... Tömeg ..................................................................................................... Az emelőállvány típusai........................................................................... Kerékabroncs .......................................................................................... A motor adatai ......................................................................................... EN szabványok........................................................................................ Alkalmazási feltételek .............................................................................. Villamos követelmények .......................................................................... Jelölési helyek és típustáblák .................................................................. Jelölési helyek ......................................................................................... Típustábla................................................................................................ A targonca teherbírástáblája ................................................................... A rászerelt egység teherbírástáblája ....................................................... Stabilitás ..................................................................................................
15 15 16 16 17 18 20 20 21 23 23 25 25 26 27 27 28 28 30 31 32 32
C
Szállítás és első üzembe helyezés .........................................
33
C
Szállítás és első üzembe helyezés .........................................
33
1 2 2.1 2.2 2.3 3 4
Szállítás ................................................................................................... A targonca rakodása ............................................................................... A targonca súlypontjai ............................................................................. A targonca daruval történő rakodása ...................................................... Rakodás második targoncával ................................................................ A targonca biztosítása szállítás közben .................................................. Első üzembe helyezés.............................................................................
33 33 33 34 36 37 39
1 2 2.1 2.2 2.3 3 4
Szállítás ................................................................................................... A targonca rakodása ............................................................................... A targonca súlypontjai ............................................................................. A targonca daruval történő rakodása ...................................................... Rakodás második targoncával ................................................................ A targonca biztosítása szállítás közben .................................................. Első üzembe helyezés.............................................................................
33 33 33 34 36 37 39
11.14 HU
Rendeltetésszerű használat....................................................
11.14 HU
A
7
7
8
41
D
Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere................................
41
1 1.1 2 2.1 3 4 4.1 5 6
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez ............................ Akkumulátortípusok ................................................................................. Az akkumulátorok méretei ....................................................................... Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele .................................................... Az akkumulátor feltöltése ........................................................................ Az akkumulátor fixen felszerelt töltőkészülékkel történő feltöltése.......... Az akkumulátor ki- és beszerelése.......................................................... Zárja le az akkumulátorfedelet ................................................................
41 42 43 43 44 46 47 48 50
1 1.1 2 2.1 3 4 4.1 5 6
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez ............................ Akkumulátortípusok ................................................................................. Az akkumulátorok méretei ....................................................................... Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele .................................................... Az akkumulátor feltöltése ........................................................................ Az akkumulátor fixen felszerelt töltőkészülékkel történő feltöltése.......... Az akkumulátor ki- és beszerelése.......................................................... Zárja le az akkumulátorfedelet ................................................................
41 42 43 43 44 46 47 48 50
E
Kezelés ...................................................................................
51
E
Kezelés ...................................................................................
51
1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 5 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. A kijelző- és kezelőelemek leírása .......................................................... Kezelőkonzol kijelzőegységgel................................................................ Oldalsó tartórekesz kezelőkonzol kapcsoló (o) ...................................... Kapcsoló a műszerfalon (o).................................................................... Kijelzés .................................................................................................... A targonca előkészítése az üzemeltetésre.............................................. A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek .................... Fel- és leszállás....................................................................................... Csökkentett fej feletti szabad térrel rendelkező targoncák (o) ............... A vezetőhely beállítása............................................................................ Biztonsági öv ........................................................................................... Munkavégzés a targoncával.................................................................... A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. Üzemkész állapot létrehozása................................................................. Az idő beállítása ...................................................................................... A targonca biztonságos parkolása .......................................................... VÉSZLEÁLLÍTÓ ...................................................................................... Haladás ................................................................................................... Kormányzás............................................................................................. Fékezés ................................................................................................... Az emelővillák beállítása ......................................................................... Villafogak cseréje .................................................................................... Teher felvétele, szállítása és lerakása .................................................... Az emelőberendezés és az integrált rászerelt egységek kezelése ......... Biztonsági utasítások további rászerelt egységek kezeléséhez .............. A SOLO-PILOT-hoz tartozó további rászerelt készülékek kezelése ....... A MULTI-PILOT kiegészítő rászerelt egységeinek kezelése .................. Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése ............................................ Pótkocsi vontatása .................................................................................. Extra felszereltség ................................................................................... Asszisztenciarendszerek ......................................................................... BODYGUARD ......................................................................................... Nyári ajtó ................................................................................................. A vezetőülés beállítása............................................................................ Levehető tehervédőrács .......................................................................... Az emelőletiltás áthidalása ......................................................................
51 53 57 59 59 60 62 62 65 65 66 70 72 72 75 76 77 78 79 81 82 84 85 86 88 95 99 101 102 104 106 106 108 108 109 109 110
1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 5 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. A kijelző- és kezelőelemek leírása .......................................................... Kezelőkonzol kijelzőegységgel................................................................ Oldalsó tartórekesz kezelőkonzol kapcsoló (o) ...................................... Kapcsoló a műszerfalon (o).................................................................... Kijelzés .................................................................................................... A targonca előkészítése az üzemeltetésre.............................................. A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek .................... Fel- és leszállás....................................................................................... Csökkentett fej feletti szabad térrel rendelkező targoncák (o) ............... A vezetőhely beállítása............................................................................ Biztonsági öv ........................................................................................... Munkavégzés a targoncával.................................................................... A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. Üzemkész állapot létrehozása................................................................. Az idő beállítása ...................................................................................... A targonca biztonságos parkolása .......................................................... VÉSZLEÁLLÍTÓ ...................................................................................... Haladás ................................................................................................... Kormányzás............................................................................................. Fékezés ................................................................................................... Az emelővillák beállítása ......................................................................... Villafogak cseréje .................................................................................... Teher felvétele, szállítása és lerakása .................................................... Az emelőberendezés és az integrált rászerelt egységek kezelése ......... Biztonsági utasítások további rászerelt egységek kezeléséhez .............. A SOLO-PILOT-hoz tartozó további rászerelt készülékek kezelése ....... A MULTI-PILOT kiegészítő rászerelt egységeinek kezelése .................. Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése ............................................ Pótkocsi vontatása .................................................................................. Extra felszereltség ................................................................................... Asszisztenciarendszerek ......................................................................... BODYGUARD ......................................................................................... Nyári ajtó ................................................................................................. A vezetőülés beállítása............................................................................ Levehető tehervédőrács .......................................................................... Az emelőletiltás áthidalása ......................................................................
51 53 57 59 59 60 62 62 65 65 66 70 72 72 75 76 77 78 79 81 82 84 85 86 88 95 99 101 102 104 106 106 108 108 109 109 110
8
11.14 HU
Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere................................
11.14 HU
D
6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 7 7.1 7.2 7.3
Tűzoltókészülék....................................................................................... Billentésszög kijelző ................................................................................ Rockinger vonófej kézi szabályozókarral vagy távvezérlővel .................. Kamerarendszer ...................................................................................... N kezelési séma ...................................................................................... Zavarelhárítás.......................................................................................... Hibakeresés és -elhárítás ........................................................................ A targonca mozgatása saját hajtás nélkül ............................................... Vészsüllyesztés .......................................................................................
F
A targonca karbantartása........................................................ 119 119 120 121 121 122 123 124 124 126 127 129 129 130 131 133 134 136 138 138 139 140 143 146
6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 7 7.1 7.2 7.3
Tűzoltókészülék....................................................................................... Billentésszög kijelző ................................................................................ Rockinger vonófej kézi szabályozókarral vagy távvezérlővel .................. Kamerarendszer ...................................................................................... N kezelési séma ...................................................................................... Zavarelhárítás.......................................................................................... Hibakeresés és -elhárítás ........................................................................ A targonca mozgatása saját hajtás nélkül ............................................... Vészsüllyesztés .......................................................................................
F
A targonca karbantartása........................................................ 119
1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13
Üzembiztonság és környezetvédelem ..................................................... A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások................... Kenőanyagok és régi alkatrészek............................................................ Kerekek ................................................................................................... Emelőláncok ............................................................................................ Hidraulikus berendezés ........................................................................... Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató ............................................... A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése..................................... Kenési útmutató....................................................................................... Kenő- és üzemanyagok........................................................................... A szervizelési és karbantartási munkák leírása....................................... A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez .. A targonca biztonságos emelése és felbakolása .................................... Az akkumulátorfedél kinyitása ................................................................. A kerekek rögzítésének ellenőrzése........................................................ Kerékcsere .............................................................................................. Hidraulikarendszer................................................................................... A hidraulika olaj szűrőjének cseréje ........................................................ A hajtómű olajszintjének ellenőrzése ...................................................... A szélvédőmosó berendezés feltöltése ................................................... Az elektromos biztosítékok ellenőrzése .................................................. Tisztítási munkák..................................................................................... Villamossági munkák............................................................................... A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után ................................................................................. 5 A targonca üzemen kívül helyezése........................................................ 5.1 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók .................................... 5.2 Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók.................................................. 5.3 A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése.... 6 Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések............... 7 Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás................................... 8 A munkavállalókat érő vibrációk mérése ................................................. 9 Szervizelés és átvizsgálás....................................................................... 10 Karbantartási ellenőrző lista .................................................................... 10.1 Üzemeltető .............................................................................................. 10.2 Vevőszolgálat ..........................................................................................
147 148 149 149 150 151 152 152 153 154 154 157
110 111 111 112 113 114 114 116 117
119 120 121 121 122 123 124 124 126 127 129 129 130 131 133 134 136 138 138 139 140 143 146 147 148 149 149 150 151 152 152 153 154 154 157
11.14 HU
Üzembiztonság és környezetvédelem ..................................................... A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások................... Kenőanyagok és régi alkatrészek............................................................ Kerekek ................................................................................................... Emelőláncok ............................................................................................ Hidraulikus berendezés ........................................................................... Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató ............................................... A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése..................................... Kenési útmutató....................................................................................... Kenő- és üzemanyagok........................................................................... A szervizelési és karbantartási munkák leírása....................................... A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez .. A targonca biztonságos emelése és felbakolása .................................... Az akkumulátorfedél kinyitása ................................................................. A kerekek rögzítésének ellenőrzése........................................................ Kerékcsere .............................................................................................. Hidraulikarendszer................................................................................... A hidraulika olaj szűrőjének cseréje ........................................................ A hajtómű olajszintjének ellenőrzése ...................................................... A szélvédőmosó berendezés feltöltése ................................................... Az elektromos biztosítékok ellenőrzése .................................................. Tisztítási munkák..................................................................................... Villamossági munkák............................................................................... A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után ................................................................................. 5 A targonca üzemen kívül helyezése........................................................ 5.1 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók .................................... 5.2 Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók.................................................. 5.3 A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése.... 6 Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések............... 7 Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás................................... 8 A munkavállalókat érő vibrációk mérése ................................................. 9 Szervizelés és átvizsgálás....................................................................... 10 Karbantartási ellenőrző lista .................................................................... 10.1 Üzemeltető .............................................................................................. 10.2 Vevőszolgálat ..........................................................................................
11.14 HU
1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13
110 111 111 112 113 114 114 116 117
9
9
10 10 11.14 HU
11.14 HU
Függelék
JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása
JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása Z
A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie.
0506.H
A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie.
0506.H
Z
Függelék
1
1
2 2 0506.H
0506.H
A Rendeltetésszerű használat
A Rendeltetésszerű használat
1
1
Általános A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet.
2
Általános A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet.
Rendeltetésszerű használat
2
ÉRTESÍTÉS
Rendeltetésszerű használat ÉRTESÍTÉS
A maximálisan felvehető teher és a maximálisan megengedett tehertávolság a teherbírástáblán ábrázolva van és nem szabad túllépni. A tehernek fel kell feküdnie a teherfelvevő szerkezetre vagy a gyártó által engedélyezett tartozékokkal vehető fel. A terhet teljesen fel kell venni, lásd "Teher felvétele, szállítása és lerakása" oldalon 86.
A maximálisan felvehető teher és a maximálisan megengedett tehertávolság a teherbírástáblán ábrázolva van és nem szabad túllépni. A tehernek fel kell feküdnie a teherfelvevő szerkezetre vagy a gyártó által engedélyezett tartozékokkal vehető fel. A terhet teljesen fel kell venni, lásd "Teher felvétele, szállítása és lerakása" oldalon 86.
– – – – – – – –
– – – – – – – –
Rakományok felemelése és süllyesztése. Lesüllyesztett rakományok szállítása rövid távolságra. Tilos a felemelt rakománnyal (>30 cm) történő haladás. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos az egységrakományok tolása vagy húzása. Pótkocsi alkalmankénti vontatása. Pótkocsi vontatásakor a terhet a pótkocsira kell rögzíteni. Tilos túllépni az engedélyezett pótkocsiterhelést.
11.14 HU
11.14 HU
Rakományok felemelése és süllyesztése. Lesüllyesztett rakományok szállítása rövid távolságra. Tilos a felemelt rakománnyal (>30 cm) történő haladás. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos az egységrakományok tolása vagy húzása. Pótkocsi alkalmankénti vontatása. Pótkocsi vontatásakor a terhet a pótkocsira kell rögzíteni. Tilos túllépni az engedélyezett pótkocsiterhelést.
11
11
3
Engedélyezett alkalmazási feltételek
3
– – – – – – –
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány -20°C és 40°C között. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Az útvonalak megengedett felület- és pontterhelését nem lépheti túl. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás max. 15 %-os emelkedőn. Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A terhet az emelkedő oldalán kell szállítani. – Részvétel részleges közforgalomban.
– – – – – – –
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány -20°C és 40°C között. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Az útvonalak megengedett felület- és pontterhelését nem lépheti túl. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás max. 15 %-os emelkedőn. Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A terhet az emelkedő oldalán kell szállítani. – Részvétel részleges közforgalomban.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
11.14 HU
Szélsőséges feltételek között történő alkalmazás A targonca szélsőséges feltételek között történő alkalmazása üzemzavarhoz és balesetekhez vezethet. A szélsőséges feltételek közötti, mindenekelőtt erősen poros vagy korrozív környzetben történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett. Rossz időben (vihar, villámcsapás esetén) a targoncát tilos a szabadban vagy veszélyeztetett területen üzemeltetni.
11.14 HU
Szélsőséges feltételek között történő alkalmazás A targonca szélsőséges feltételek között történő alkalmazása üzemzavarhoz és balesetekhez vezethet. A szélsőséges feltételek közötti, mindenekelőtt erősen poros vagy korrozív környzetben történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett. Rossz időben (vihar, villámcsapás esetén) a targoncát tilos a szabadban vagy veszélyeztetett területen üzemeltetni.
12
Engedélyezett alkalmazási feltételek
12
4
Az üzemeltető kötelezettségei
4
Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezelők közötti meglévő szerződéses megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli. Az üzemeltetőnek biztosítani kell a targonca rendeltetésszerű használatát és a kezelő vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztető mindenféle veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezelője elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat.
Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezelők közötti meglévő szerződéses megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli. Az üzemeltetőnek biztosítani kell a targonca rendeltetésszerű használatát és a kezelő vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztető mindenféle veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezelője elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán.
5
Az üzemeltető kötelezettségei
A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán.
A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése
5
Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Adott esetben a helyi hatóságok engedélye szükséges. A hatóság beleegyezése nem pótolja a gyártó engedélyét.
11.14 HU
11.14 HU
Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Adott esetben a helyi hatóságok engedélye szükséges. A hatóság beleegyezése nem pótolja a gyártó engedélyét.
A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése
13
13
14 14 11.14 HU
11.14 HU
B A jármű leírása
B A jármű leírása
1
1
Alkalmazási leírás Az EFG 110 - 115 vezetőüléses, háromkerekes kivitelű, elektromos villástargonca. Ez a kinyúló, ellensúlyos targonca a targonca elé felszerelt teherfelvevő szerkezet segítségével akadálytalanul képes terhek felvételére, felemelésére, szállítására és lerakására. Zárt alsó résszel rendelkező raklapokat is képes felemelni.
1.1
Alkalmazási leírás Az EFG 110 - 115 vezetőüléses, háromkerekes kivitelű, elektromos villástargonca. Ez a kinyúló, ellensúlyos targonca a targonca elé felszerelt teherfelvevő szerkezet segítségével akadálytalanul képes terhek felvételére, felemelésére, szállítására és lerakására. Zárt alsó résszel rendelkező raklapokat is képes felemelni.
Járműtípusok és névleges teherbírás
1.1
Járműtípusok és névleges teherbírás
A névleges teherbírás típusfüggő. A típus nevéből lehet következtetni a névleges teherbírásra.
A névleges teherbírás típusfüggő. A típus nevéből lehet következtetni a névleges teherbírásra.
EFG110
EFG110
EFG Típusmegjelölés 1 Gyártási sorozat 10 Névleges teherbírás x 100 kg
EFG Típusmegjelölés 1 Gyártási sorozat 10 Névleges teherbírás x 100 kg A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési diagram tartalmazza.
11.14 HU
11.14 HU
A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési diagram tartalmazza.
15
15
2
A részegységek leírása és működésleírás
2
A részegységek leírása és működésleírás
2.1
A menetirány meghatározása
2.1
A menetirány meghatározása
A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni:
A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni:
1
1
3
2
3
2
4
4
A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni:
Sz. 1 4 2 3
16
Menetirány Bal Hátramenet Előremenet Jobb
11.14 HU
Menetirány Bal Hátramenet Előremenet Jobb
11.14 HU
Sz. 1 4 2 3
A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni:
16
2.2
A részegységek áttekintése
1
2.2
2
A részegységek áttekintése
1
3
2
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
11.14 HU
Sz. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
t t t t t t t t t t t t t t
12
11
13
Megnevezés Vezetőülés Védőtető Emelőoszlop Kormánykerék Kezelő- és kijelzőegység Emelőberendezés kezelőeleme VÉSZKI kapcsoló Emelővillák Villatartó Akkumulátorfedél Hajtás Vonószerkezet Ellensúly Alapfelszereltség
Sz. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 11.14 HU
13
10
17
t t t t t t t t t t t t t t
12
11
Megnevezés Vezetőülés Védőtető Emelőoszlop Kormánykerék Kezelő- és kijelzőegység Emelőberendezés kezelőeleme VÉSZKI kapcsoló Emelővillák Villatartó Akkumulátorfedél Hajtás Vonószerkezet Ellensúly Alapfelszereltség
17
Működésleírás
2.3
18
Működésleírás Keret
Az ellensúllyal összekapcsolt keret képezi a targonca tartó alapszerkezetét. A fő komponensek elhelyezésére szolgál.
Az ellensúllyal összekapcsolt keret képezi a targonca tartó alapszerkezetét. A fő komponensek elhelyezésére szolgál.
Vezetőállás és védőtető
Vezetőállás és védőtető
A védőtető különböző kivitelekben kapható, és védelmet nyújt a vezető számára a leeső tárgyak és egyéb külső hatások ellen. Az összes kezelőelem ergonómikus kialakítású. A kormányoszlop és a vezetőülés egyénileg beállítható.
A védőtető különböző kivitelekben kapható, és védelmet nyújt a vezető számára a leeső tárgyak és egyéb külső hatások ellen. Az összes kezelőelem ergonómikus kialakítású. A kormányoszlop és a vezetőülés egyénileg beállítható.
A kezelő- és kijelzőegység vezérlő- és figyelmeztető jelzései biztosítják a rendszer felügyeletét működés közben, és így nagyon magas biztonsági követelményeknek felelnek meg.
A kezelő- és kijelzőegység vezérlő- és figyelmeztető jelzései biztosítják a rendszer felügyeletét működés közben, és így nagyon magas biztonsági követelményeknek felelnek meg.
Kormánymű
Kormánymű
Csekély 15 N-os kormányzási erő, valamint kedvező áttételi arány a 180°-os kormányszög 5 kormányfordulatával. Hidraulikus kormánymotor hajtja meg a kormánytengelyt egy fogaskerékpáron keresztül. Hatékony energiafelhasználás a dinamikus Load Sensing (terhelésérzékelő) rendszer alkalmazásával, A kormányoszlop beállítható.
Csekély 15 N-os kormányzási erő, valamint kedvező áttételi arány a 180°-os kormányszög 5 kormányfordulatával. Hidraulikus kormánymotor hajtja meg a kormánytengelyt egy fogaskerékpáron keresztül. Hatékony energiafelhasználás a dinamikus Load Sensing (terhelésérzékelő) rendszer alkalmazásával, A kormányoszlop beállítható.
Kerekek
Kerekek
Szuperelasztikus és tömörgumi abroncs, valamint opcionális légtömlős abroncs választható.
Szuperelasztikus és tömörgumi abroncs, valamint opcionális légtömlős abroncs választható.
Fékrendszer
Fékrendszer
A két első keréken lévő hidraulikus működtetésű dob-szervofék csekély pedálerő mellett hatásosan lefékezi a targoncát. Kiegészítésképpen a targonca generátoros fékezése a járműmozgató motoron keresztül megállásig tart. Ezáltal a lábfék használatára már alig van szükség, és minimális az energiafogyasztás, valamint a fék kopása.
A két első keréken lévő hidraulikus működtetésű dob-szervofék csekély pedálerő mellett hatásosan lefékezi a targoncát. Kiegészítésképpen a targonca generátoros fékezése a járműmozgató motoron keresztül megállásig tart. Ezáltal a lábfék használatára már alig van szükség, és minimális az energiafogyasztás, valamint a fék kopása.
11.14 HU
Keret
11.14 HU
2.3
18
A komplett hajtóegység az ellensúlyba van becsavarozva. A kormányozható hátsó kerék egyben hajtókerék is. Egy rögzített, zajszegény háromfázisú motor hajtja egy hajtóművön keresztül. Az elektronikus menetáramszabályozó gondoskodik a hajtómotor fokozatmentes fordulatszámáról és ezáltal az egyenletes, zökkenésmentes megindulásról, erőteljes gyorsításról és az elektronikusan szabályozott, energiavisszanyeréses lefékezésről. A kormányszögérzékelésnél (o) a menetsebesség a kormányszögtől függően automatikus csökken.
A komplett hajtóegység az ellensúlyba van becsavarozva. A kormányozható hátsó kerék egyben hajtókerék is. Egy rögzített, zajszegény háromfázisú motor hajtja egy hajtóművön keresztül. Az elektronikus menetáramszabályozó gondoskodik a hajtómotor fokozatmentes fordulatszámáról és ezáltal az egyenletes, zökkenésmentes megindulásról, erőteljes gyorsításról és az elektronikusan szabályozott, energiavisszanyeréses lefékezésről. A kormányszögérzékelésnél (o) a menetsebesség a kormányszögtől függően automatikus csökken.
Hidraulikarendszer
Hidraulikarendszer
A munkafunkciók finom vezérlése a kezelőelemeken keresztül egy többszörös vezérlőszeleppel történik. A fordulatszámvezérelt hidraulikaszivattyú biztosítja az összes hidraulikus funkció igényeknek megfelelő és hatékony ellátását.
A munkafunkciók finom vezérlése a kezelőelemeken keresztül egy többszörös vezérlőszeleppel történik. A fordulatszámvezérelt hidraulikaszivattyú biztosítja az összes hidraulikus funkció igényeknek megfelelő és hatékony ellátását.
emelőállvány
emelőállvány
Két-, ill. háromfokozatú emelőállvány, választható módon szabademelés funkcióval; keskeny emelőállvány-profilok gondoskodnak a jó rálátásról a villafogakra és a rászerelt egységekre. A villatartó és az emelőkeret tartós kenésű és ezáltal karbantartást nem? igénylő támasztógörgőkön mozog.
Két-, ill. háromfokozatú emelőállvány, választható módon szabademelés funkcióval; keskeny emelőállvány-profilok gondoskodnak a jó rálátásról a villafogakra és a rászerelt egységekre. A villatartó és az emelőkeret tartós kenésű és ezáltal karbantartást nem? igénylő támasztógörgőkön mozog.
Rászerelt egységek
Rászerelt egységek
A mechanikus és hidraulikus rászerelt egységekkel történő felszerelés (opcionális tartozékként) lehetséges.
A mechanikus és hidraulikus rászerelt egységekkel történő felszerelés (opcionális tartozékként) lehetséges.
11.14 HU
Hajtómű
11.14 HU
Hajtómű
19
19
Műszaki adatok
3
Műszaki adatok
Az összes műszaki adat alapkivitelű targoncára vonatkozik. Az összes *)-gal jelölt érték eltérő lehet a különböző felszereltségi változattól (pl. emelőállvány, fülke, abroncsok stb.) függően.
Z 3.1
Az összes műszaki adat alapkivitelű targoncára vonatkozik. Az összes *)-gal jelölt érték eltérő lehet a különböző felszereltségi változattól (pl. emelőállvány, fülke, abroncsok stb.) függően.
Z
Műszaki adatok feltüntetése VDI 2198 szerint. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
Teljesítményadatok Megnevezés EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Q Teherbírás (ha 1000 1000 1250 1500 C = 500 mm)1) C Rakomány súlypontjának 500 500 500 500 távolsága Menetsebesség teherrel / teher nélkül 12/12,5 12/12,5 12/12,5 12/12,5 *) Emelési sebesség teherrel / teher nélkül 0,28/0,50 0,29/0,50 0,25/0,50 0,24/0,50 *) Süllyesztési sebesség teherrel / 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 teher nélkül *) Kapaszkodóképessé g 8,5/12 8/11,5 7/11 6,5/10,5 (30 min) teherrel / teher nélkül *) Max. kapaszkodóképesség 13/18 12,5/17,5 11/16,5 10/16 (5 min) teherrel / teher nélkül *) Gyorsítás (10 min) 5,1/4,6 5,1/4,6 5,4/4,7 5,6/4,8 teherrel / teher nélkül *) Max. üzemi nyomás 160 160 185 210 Rászerelt egységek átfolyó 14 14 14 14 olajmennyisége 1)
3.1
mm
km/h
m/s
m/s
%
%
s bar l/min
1)
függőleges emelőállvány esetén.
2)
20
Teljesítményadatok Megnevezés EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Q Teherbírás (ha 1000 1000 1250 1500 C = 500 mm)1) C Rakomány súlypontjának 500 500 500 500 távolsága Menetsebesség teherrel / teher nélkül 12/12,5 12/12,5 12/12,5 12/12,5 *) Emelési sebesség teherrel / teher nélkül 0,28/0,50 0,29/0,50 0,25/0,50 0,24/0,50 *) Süllyesztési sebesség teherrel / 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 teher nélkül *) Kapaszkodóképessé g 8,5/12 8/11,5 7/11 6,5/10,5 (30 min) teherrel / teher nélkül *) Max. kapaszkodóképesség 13/18 12,5/17,5 11/16,5 10/16 (5 min) teherrel / teher nélkül *) Gyorsítás (10 min) 5,1/4,6 5,1/4,6 5,4/4,7 5,6/4,8 teherrel / teher nélkül *) Max. üzemi nyomás 160 160 185 210 Rászerelt egységek átfolyó 14 14 14 14 olajmennyisége
kg
kg mm
km/h
m/s
m/s
%
%
s bar l/min
függőleges emelőállvány esetén.
2)
A feltüntetett értékek a kis magasságkülönbségek és talajegyenetlenségek (élek) áthidalásához szükséges maximális kapaszkodóképességet adják meg. Tilos a több mint 15%-os emelkedőn történő működtetés.
11.14 HU
A feltüntetett értékek a kis magasságkülönbségek és talajegyenetlenségek (élek) áthidalásához szükséges maximális kapaszkodóképességet adják meg. Tilos a több mint 15%-os emelkedőn történő működtetés.
Műszaki adatok feltüntetése VDI 2198 szerint. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
20
11.14 HU
3
Méretek EFG 110k EFG 110 100 100
EFG 113 EFG 115 100 100
2000
2000
2000
2000
mm
150 3000
150 3000
150 3000
150 3000
mm mm
3550
3550
3550
3550
mm
2090
2090
2090
2090
mm
900
900
900
900
mm
635
635
635
635
mm
5
5
5
5
°
6
6
6
6
°
2719
2773
2881
2935
mm
1569
1623
1731
1785
mm
990 100
990 100
990 100
990 100
mm mm
90
90
90
90
mm
100
100
100
100
mm
3020
3074
3182
3236
mm
2898
2952
3060
3114
mm
1239 330 984
1293 330 1038
1401 330 1146
1455 330 1200
mm mm mm
Méretek Megnevezés a/2 Biztonsági távolság Emelőállvány h1 magassága behúzott pozícióban *) h2 Szabademelés *) h3 Emelés *) Emelőállvány h4 magassága kiemelt pozícióban *) Védőtető feletti h6 magasság *) h7 Ülésmagasság *) Vonószerkezet h10 magassága Emelőállvány billentése α előre Emelőállvány billentése β vissza L1 Hosszúság villával *) Hosszúság villa L2 hátoldalával*) b Teljes szélesség *) e Villaszélesség *) Hasmagasság m1 rakománnyal az emelőállvány alatt Szabad magasság a m2 tengelytáv közepén Munkafolyosó szélessége Ast hosszában elhelyezett 800 x 1200-as raklap esetén Munkafolyosó szélessége Ast keresztben elhelyezett 1000 x 1200-as raklap esetén Wa Fordulási sugár x Rakománytávolság *) y Keréktáv
mm
11.14 HU
Megnevezés a/2 Biztonsági távolság Emelőállvány h1 magassága behúzott pozícióban *) h2 Szabademelés *) h3 Emelés *) Emelőállvány h4 magassága kiemelt pozícióban *) Védőtető feletti h6 magasság *) h7 Ülésmagasság *) Vonószerkezet h10 magassága Emelőállvány billentése α előre Emelőállvány billentése β vissza L1 Hosszúság villával *) Hosszúság villa L2 hátoldalával*) b Teljes szélesség *) e Villaszélesség *) Hasmagasság m1 rakománnyal az emelőállvány alatt Szabad magasság a m2 tengelytáv közepén Munkafolyosó szélessége Ast hosszában elhelyezett 800 x 1200-as raklap esetén Munkafolyosó szélessége Ast keresztben elhelyezett 1000 x 1200-as raklap esetén Wa Fordulási sugár x Rakománytávolság *) y Keréktáv
3.2
EFG 110k EFG 110 100 100
EFG 113 EFG 115 100 100
mm
2000
2000
2000
2000
mm
150 3000
150 3000
150 3000
150 3000
mm mm
3550
3550
3550
3550
mm
2090
2090
2090
2090
mm
900
900
900
900
mm
635
635
635
635
mm
5
5
5
5
°
6
6
6
6
°
2719
2773
2881
2935
mm
1569
1623
1731
1785
mm
990 100
990 100
990 100
990 100
mm mm
90
90
90
90
mm
100
100
100
100
mm
3020
3074
3182
3236
mm
2898
2952
3060
3114
mm
1239 330 984
1293 330 1038
1401 330 1146
1455 330 1200
mm mm mm
11.14 HU
3.2
21
21
22
b
m1
x
a 2 Ast y L2 m1
h2
h2
h10
m2
Q
W a
11.14 HU
11.14 HU
b
Q
e
a 2 a 2
22
x
L1
Ast
h10
m2
h7
c h7
c
y L2
L1
e
W a
a 2
h1
h1
h6
h3
h6
h3
H1
h4
H1
h4
Z
Tömeg
11.14 HU
Z
Z
Minden adat kg-ban. Megnevezés EFG 110k EFG 110 Önsúly *) 2490 2570 (akkumulátorral) Tengelyterhelés elől (rakomány 1095 1145 nélkül) *) Tengelyterhelés elől 2940 2945 (rakománnyal) *) Tengelyterhelés hátul (rakomány 1395 1425 nélkül) *) Tengelyterhelés hátul 550 625 (rakománnyal) *)
3.4
3.3
EFG 113
EFG 115
2760
2870
1235
1270
3390
3805
1525
1600
620
565
Tömeg Minden adat kg-ban. Megnevezés EFG 110k EFG 110 Önsúly *) 2490 2570 (akkumulátorral) Tengelyterhelés elől (rakomány 1095 1145 nélkül) *) Tengelyterhelés elől 2940 2945 (rakománnyal) *) Tengelyterhelés hátul (rakomány 1395 1425 nélkül) *) Tengelyterhelés hátul 550 625 (rakománnyal) *)
Az emelőállvány típusai
3.4
Z
Minden adat mm-ben. Emelőállvány táblázat EFG 110k/110/113/115 VDI 3596 Emelés Szabade Szerkezeti magasság Szerkezeti magasság Megnevezés h3 melés behúzott oszloppal kitolva h2 h1 h4 2300 150 1650 2850 3000 150 2000 3550 3100 150 2050 3650 3300 150 2150 3850 3600 150 2300 4150 ZT 4000 150 2500 4550 4500 150 2800 5050 5000 150 3050 5550 5500 150 3400 6050 2300 1055 1605 2850 3000 1405 1955 3550 3100 1455 2005 3650 ZZ 3300 1555 2105 3850 3600 1705 2255 4150 4000 1905 2455 4550 4350 1405 1955 4900 4500 1455 2005 5050 4800 1555 2105 5350 5000 1630 2180 5550 DZ 5500 1805 2355 6050 6000 2005 2555 6550 6500 2255 2805 7050 23
11.14 HU
3.3
EFG 113
EFG 115
2760
2870
1235
1270
3390
3805
1525
1600
620
565
Az emelőállvány típusai Minden adat mm-ben. Emelőállvány táblázat EFG 110k/110/113/115 VDI 3596 Emelés Szabade Szerkezeti magasság Szerkezeti magasság Megnevezés h3 melés behúzott oszloppal kitolva h2 h1 h4 2300 150 1650 2850 3000 150 2000 3550 3100 150 2050 3650 3300 150 2150 3850 3600 150 2300 4150 ZT 4000 150 2500 4550 4500 150 2800 5050 5000 150 3050 5550 5500 150 3400 6050 2300 1055 1605 2850 3000 1405 1955 3550 3100 1455 2005 3650 ZZ 3300 1555 2105 3850 3600 1705 2255 4150 4000 1905 2455 4550 4350 1405 1955 4900 4500 1455 2005 5050 4800 1555 2105 5350 5000 1630 2180 5550 DZ 5500 1805 2355 6050 6000 2005 2555 6550 6500 2255 2805 7050 23
24
11.14 HU
A jelen áttekintés nem tartalmazza az egyedi kiviteleket.
11.14 HU
A jelen áttekintés nem tartalmazza az egyedi kiviteleket.
24
3.5
Kerékabroncs
3.5
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
A gyárilag szerelt abroncsok/felnik pótlására kizárólag az eredeti pótalkatrészeket, ill. a gyártó által engedélyezett abroncsokat használja, ellenkező esetben a gyártói előírásokat nem lehet betartani. Kérdés esetén forduljon a gyártó ügyfélszolgálatához.
A gyárilag szerelt abroncsok/felnik pótlására kizárólag az eredeti pótalkatrészeket, ill. a gyártó által engedélyezett abroncsokat használja, ellenkező esetben a gyártói előírásokat nem lehet betartani. Kérdés esetén forduljon a gyártó ügyfélszolgálatához.
Megnevezés EFG 110 EFG 113 EFG 115 SE*) 18 x 7-8 Tömörgumi *) 18 x 6 x 12 1/8“ 180 / 70-8; átlós, 16PR; Gumiabroncsok Levegő*) elöl Abroncsnyomás bar 10 Meghúzási nyomaték 170 Nm SE*) 18 x 7-8 Tömörgumi*) 18 x 6 x 12 1/8“ Levegő*) 180 / 70-8; átlós, 16PR; Gumiabroncs hátul Abroncsnyomás bar 10 Meghúzási nyomaték 170 Nm
Megnevezés EFG 110 EFG 113 EFG 115 SE*) 18 x 7-8 Tömörgumi *) 18 x 6 x 12 1/8“ 180 / 70-8; átlós, 16PR; Gumiabroncsok Levegő*) elöl Abroncsnyomás bar 10 Meghúzási nyomaték 170 Nm SE*) 18 x 7-8 Tömörgumi*) 18 x 6 x 12 1/8“ Levegő*) 180 / 70-8; átlós, 16PR; Gumiabroncs hátul Abroncsnyomás bar 10 Meghúzási nyomaték 170 Nm
*) A táblázatban feltüntetett típusok megfelelnek az alapkivitelnek. A jármű felszereltségétől függően eltérő abroncsot is fel lehet szerelni.
*) A táblázatban feltüntetett típusok megfelelnek az alapkivitelnek. A jármű felszereltségétől függően eltérő abroncsot is fel lehet szerelni.
A motor adatai EFG110-115 4 kW 6 kW
A motor adatai Megnevezés Haladómű motor Emelőmotor
11.14 HU
Megnevezés Haladómű motor Emelőmotor
3.6
EFG110-115 4 kW 6 kW
11.14 HU
3.6
Kerékabroncs
25
25
3.7
Z
Z
Z
EN szabványok
3.7
Tartós zajszint
Tartós zajszint
– EFG 110-115: 63 dB(A)
– EFG 110-115: 63 dB(A)
*+/- 3 dB(A) a jármű felszereltségétől függően
*+/- 3 dB(A) a jármű felszereltségétől függően
az 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban.
az 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban.
Z
A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
Vibráció
Vibráció
– EFG 110-115: 0,62m/s²
– EFG 110-115: 0,62m/s²
az EN 13059 szabvány szerint.
az EN 13059 szabvány szerint.
Z
A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra (standard kivitelű targonca). A targoncára egyszeri alkalommal kerültek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/ 44/EK/Vibrációk című üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd "A munkavállalókat érő vibrációk mérése" oldalon 152.
A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra (standard kivitelű targonca). A targoncára egyszeri alkalommal kerültek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/ 44/EK/Vibrációk című üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd "A munkavállalókat érő vibrációk mérése" oldalon 152.
Elektromágneses összeférhetőség (EMC)
Elektromágneses összeférhetőség (EMC)
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát.
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát.
Z
Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS!
Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS!
11.14 HU
Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében.
11.14 HU
Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében.
26
EN szabványok
26
3.8
Z 3.9
Alkalmazási feltételek
3.8
Alkalmazási feltételek
Környezeti hőmérséklet
Környezeti hőmérséklet
– és -20°C közötti üzemeltetés esetén 40°C
– és -20°C közötti üzemeltetés esetén 40°C
Z
Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
Villamos követelmények
3.9
Villamos követelmények A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszerű használata esetén.
11.14 HU
11.14 HU
A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszerű használata esetén.
Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
27
27
4
Jelölési helyek és típustáblák
4
Jelölési helyek és típustáblák
4.1
Jelölési helyek
4.1
Jelölési helyek
Z
Z
Az olyan figyelmeztető és utasításokat tartalmazó tábláknak, mint a teherbírástábláknak, a rögzítési pontoknak, valamint a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, ezeket szükség esetén ki kell cserélni.
14
15 (mm)
16
17
18
19
20
14
Q (kg)
16
17
18
19
20
Q (kg)
D (mm)
19
25
21
22
22
23
23
24
27
26
19
25
24
11.14 HU
26
21
11.14 HU
28
15 (mm)
D (mm)
27
Az olyan figyelmeztető és utasításokat tartalmazó tábláknak, mint a teherbírástábláknak, a rögzítési pontoknak, valamint a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, ezeket szükség esetén ki kell cserélni.
28
Poz 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
11.14 HU
21 22 23 24 25 26 27
Megnevezés Sorozatszám az akkumulátorfedél alatti keretbe beütve Teherbírás (illetve csökkentett teherbírás) Csatolja be a biztonsági övet Felemelt teherrel történő haladás, oszlopbillentés felemelt teherrel tilos Figyelmeztetés boruláskor Emelési pontok daruval történő rakodáshoz Ne lépjen a teherre és a teher alá; becsípődésveszély az emelőoszlop mozgatásakor Maximális testmagasság Vizsgamatrica (o) Típustábla Emelési pontok kocsiemelőhöz Típusmegjelölés Személyek szállítása tilos Tartsa be az üzemeltetési útmutatóban leírt utasításokat
Megnevezés Sorozatszám az akkumulátorfedél alatti keretbe beütve Teherbírás (illetve csökkentett teherbírás) Csatolja be a biztonsági övet Felemelt teherrel történő haladás, oszlopbillentés felemelt teherrel tilos Figyelmeztetés boruláskor Emelési pontok daruval történő rakodáshoz Ne lépjen a teherre és a teher alá; becsípődésveszély az emelőoszlop mozgatásakor Maximális testmagasság Vizsgamatrica (o) Típustábla Emelési pontok kocsiemelőhöz Típusmegjelölés Személyek szállítása tilos Tartsa be az üzemeltetési útmutatóban leírt utasításokat
11.14 HU
Poz 14 15 16 17 18 19 20
29
29
Z
Típustábla
Z
Az ábra az EU tagállamok szerinti szabványos kivitelt ábrázolja. Más országokban a típustábla kivitele eltérő lehet.
28
29
30
31
33
32
Sz. 28 29 30
Megnevezés Típus Sorozatszám Névleges teherbírás kg-ban
Sz. 34 35 36
31
Akkumulátorfeszültség V-ban
37
32 33
Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban Opció
38 39
30
Típustábla Az ábra az EU tagállamok szerinti szabványos kivitelt ábrázolja. Más országokban a típustábla kivitele eltérő lehet.
34
28
29
30
31
33
32
34
35
35
36
36
37
37
38
38
39
39
Megnevezés Gyártási év Tehersúlypont távolsága mm-ben Hajtásteljesítmény Min./max. akkumulátorsúly kgban Gyártó Gyártó logója
Z
A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (29).
11.14 HU
Z
4.2
Sz. 28 29 30
Megnevezés Típus Sorozatszám Névleges teherbírás kg-ban
Sz. 34 35 36
31
Akkumulátorfeszültség V-ban
37
32 33
Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban Opció
38 39
Megnevezés Gyártási év Tehersúlypont távolsága mm-ben Hajtásteljesítmény Min./max. akkumulátorsúly kgban Gyártó Gyártó logója
A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (29).
11.14 HU
4.2
30
4.3
A targonca teherbírástáblája
4.3
VIGYÁZAT!
A targonca teherbírástáblája VIGYÁZAT!
Balesetveszély a villafogak cseréje miatt A kiszállítási állapottól eltérő villafogak cseréjekor megváltozik a teherbírás. A villafogak cseréjekor egy további teherbírástáblát kell elhelyezni a targoncán. A villa nélkül kiszállított járművekre alapkivitelű villafogakra vonatkozó teherbírástáblát kell felszerelni (hossz: 1150 mm).
Balesetveszély a villafogak cseréje miatt A kiszállítási állapottól eltérő villafogak cseréjekor megváltozik a teherbírás. A villafogak cseréjekor egy további teherbírástáblát kell elhelyezni a targoncán. A villa nélkül kiszállított járművekre alapkivitelű villafogakra vonatkozó teherbírástáblát kell felszerelni (hossz: 1150 mm).
A teherbírástábla (15) adja meg a targonca Q kg teherbírását függőleges emelőállvány esetén. Táblázatos formában mutatja meg, hogy mekkora a maximális teherbíróképesség egy bizonyos D tehersúlypont esetén (mm-ben), és mekkora a kívánt H emelési magasság (mm-ben).
A teherbírástábla (15) adja meg a targonca Q kg teherbírását függőleges emelőállvány esetén. Táblázatos formában mutatja meg, hogy mekkora a maximális teherbíróképesség egy bizonyos D tehersúlypont esetén (mm-ben), és mekkora a kívánt H emelési magasság (mm-ben).
A targonca teherbírástáblája (15) megadja a targonca teherbírását a villákkal a kiszállításkori állapotban.
A targonca teherbírástáblája (15) megadja a targonca teherbírását a villákkal a kiszállításkori állapotban.
Példa a maximális teherbírás kiszámítására:
Példa a maximális teherbírás kiszámítására:
Q (kg)
h3 (mm) 4250 3600 2900 D (mm)
Q (kg)
h3 (mm)
850 1105 1250
850 1105 1250
600 850 850
500
600
700
15
4250 3600 2900 D (mm)
850 1105 1250
850 1105 1250
600 850 850
500
600
700
15
Ha a D tehersúlypont 600 mm, a h3 maximális emelési magasság pedig 3600 mm, akkor a Q maximális teherbírás 1105 kg.
Ha a D tehersúlypont 600 mm, a h3 maximális emelési magasság pedig 3600 mm, akkor a Q maximális teherbírás 1105 kg.
Emelési magasság korlátozása
Emelési magasság korlátozása A belső és külső emelőoszlopon látható nyílformájú jelölések (40 és 41) jelzik a vezetőnek, hogy mikor éri el a terhelési diagramban előírt emelési magassághatárt.
41
40
41
11.14 HU
40
11.14 HU
A belső és külső emelőoszlopon látható nyílformájú jelölések (40 és 41) jelzik a vezetőnek, hogy mikor éri el a terhelési diagramban előírt emelési magassághatárt.
31
31
4.4
A rászerelt egység teherbírástáblája
4.4
A rászerelt egységek terhelési adattáblája a targonca terhelési adattáblája mellett látható, és a targonca Q (kg) teherbírását mutatja meg az adott rászerelt egységgel együtt. A rászerelt egység terhelési adattábláján megadott sorozatszámnak meg kell egyeznie a rászerelt egység terhelési adattáblájával.
5
A rászerelt egységek terhelési adattáblája a targonca terhelési adattáblája mellett látható, és a targonca Q (kg) teherbírását mutatja meg az adott rászerelt egységgel együtt. A rászerelt egység terhelési adattábláján megadott sorozatszámnak meg kell egyeznie a rászerelt egység terhelési adattáblájával.
Stabilitás
5
Stabilitás
A targonca stabilitását a technika mai ismeretei szerint ellenőriztük. Ennek során figyelembe vettük azokat a dinamikus és statikus billentő erőket, amelyek rendeltetésszerű használat során keletkezhetnek.
A targonca stabilitását a technika mai ismeretei szerint ellenőriztük. Ennek során figyelembe vettük azokat a dinamikus és statikus billentő erőket, amelyek rendeltetésszerű használat során keletkezhetnek.
A targonca stabilitását többek között a következő tényezők befolyásolják: – gumiabroncs, – emelőállvány, – rászerelt egység, – a szállított teher (méret, tömeg és súlypont)
A targonca stabilitását többek között a következő tényezők befolyásolják: – gumiabroncs, – emelőállvány, – rászerelt egység, – a szállított teher (méret, tömeg és súlypont)
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
11.14 HU
Balesetveszély a stabilitás elvesztése miatt A felsorolt komponensek módosítása a stabilitás megváltozását vonja maga után.
11.14 HU
Balesetveszély a stabilitás elvesztése miatt A felsorolt komponensek módosítása a stabilitás megváltozását vonja maga után.
32
A rászerelt egység teherbírástáblája
32
C Szállítás és első üzembe helyezés
C Szállítás és első üzembe helyezés
1
1
Szállítás
Szállítás
A szállítás az emelőállvány magasságától és a helyi viszonyoktól függően az alkalmazás helyén történhet két különböző módon:
A szállítás az emelőállvány magasságától és a helyi viszonyoktól függően az alkalmazás helyén történhet két különböző módon:
– állva, szerelt állvánnyal (alacsony szerkezeti magasság esetén) – állva, leszerelt állvánnyal (nagy szerkezeti magasság esetén), leválasztva valamennyi mechanikus csatlakozást és az összes hidraulika vezetéket az alapkészülék és az állvány között.
– állva, szerelt állvánnyal (alacsony szerkezeti magasság esetén) – állva, leszerelt állvánnyal (nagy szerkezeti magasság esetén), leválasztva valamennyi mechanikus csatlakozást és az összes hidraulika vezetéket az alapkészülék és az állvány között.
2
A targonca rakodása
2
A targonca rakodása
2.1
A targonca súlypontjai
2.1
A targonca súlypontjai
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A mellékelt képen látható a körülbelüli súlyponti helyzet.
A mellékelt képen látható a körülbelüli súlyponti helyzet.
11.14 HU
Borulási veszély kanyarmenet esetén módosított súlyponthelyzet miatt Az összsúlyponti helyzet különböző lehet a járműfelszereltség (főként az emelőoszlop kivitelének) függvényében. Emelőoszlop nélküli targoncák esetén a súlypont az ellensúly irányába erősen áthelyeződik. Óvatosan és megfelelő sebességgel haladjon a targonca a kiborulás elkerülése érdekében.
11.14 HU
Borulási veszély kanyarmenet esetén módosított súlyponthelyzet miatt Az összsúlyponti helyzet különböző lehet a járműfelszereltség (főként az emelőoszlop kivitelének) függvényében. Emelőoszlop nélküli targoncák esetén a súlypont az ellensúly irányába erősen áthelyeződik. Óvatosan és megfelelő sebességgel haladjon a targonca a kiborulás elkerülése érdekében.
33
33
2.2
A targonca daruval történő rakodása
2.2
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Veszély, ha a daruzást a feladatra ki nem oktatott személyek végzik A nem megfelelő oktatással rendelkező személyek által végzett szakszerűtlen daruzás a targonca lezuhanásához vezethet. Ezért a művelet során személyi sérülés és anyagi kár veszélye áll fenn. A berakodás különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni.
Veszély, ha a daruzást a feladatra ki nem oktatott személyek végzik A nem megfelelő oktatással rendelkező személyek által végzett szakszerűtlen daruzás a targonca lezuhanásához vezethet. Ezért a művelet során személyi sérülés és anyagi kár veszélye áll fenn. A berakodás különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni.
VESZÉLY!
VESZÉLY!
A darulánc elszakadása balesetet okozhat! Csak megfelelő teherbírású függesztéket szabad használni. Rakodósúly = targonca önsúlya (+ akkumulátortömeg elektromos jármű esetén). Az emelőoszlopot teljesen vissza kell dönteni. A daruláncnak az emelőoszlopon legalább 2 mm szabad hosszal kell rendelkeznie. A darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt egységgel vagy a védőtetővel. Tilos a felemet teher alá lépni. A targonca rakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. A daruval történő berakodás során viseljen biztonsági védőcipőt. Ne lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. A daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen.
A darulánc elszakadása balesetet okozhat! Csak megfelelő teherbírású függesztéket szabad használni. Rakodósúly = targonca önsúlya (+ akkumulátortömeg elektromos jármű esetén). Az emelőoszlopot teljesen vissza kell dönteni. A daruláncnak az emelőoszlopon legalább 2 mm szabad hosszal kell rendelkeznie. A darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt egységgel vagy a védőtetővel. Tilos a felemet teher alá lépni. A targonca rakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. A daruval történő berakodás során viseljen biztonsági védőcipőt. Ne lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. A daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen.
Z
34
A targonca önsúlya: lásd "Típustábla" oldalon 30.
11.14 HU
A targonca önsúlya: lásd "Típustábla" oldalon 30.
11.14 HU
Z
A targonca daruval történő rakodása
34
42
A targonca daruval történő rakodása Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77.
42
A targonca daruval történő rakodása Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77.
43
43
A darus rakodás befejeződött.
A darus rakodás befejeződött.
11.14 HU
Eljárásmód • Rögzítse biztonságosan a daru láncát a csatlakozási pontokon (42) és (43). • A targonca felemelése és rakodása. • Óvatosan engedje le a targoncát és állítsa le biztos helyen, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen!
11.14 HU
Eljárásmód • Rögzítse biztonságosan a daru láncát a csatlakozási pontokon (42) és (43). • A targonca felemelése és rakodása. • Óvatosan engedje le a targoncát és állítsa le biztos helyen, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen!
35
35
2.3
Rakodás második targoncával
2.3
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS! A targonca megsérülhet Második targoncával történő rakodáskor sérülés történhet a rakodandó targoncán. A rakodást csak képzett szakszemélyzet végezheti. Rakodáshoz csak elegendő teherbírású targoncát szabad használni. Csak ki- és berakodáshoz engedélyezett. A második targonca villafogainak megfelelő hosszúságúnak kell lenniük Tilos a hosszabb távon történő szállítás.
A targonca második targoncával történő rakodása
A targonca második targoncával történő rakodása
Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77.
Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77.
Eljárásmód • Emelje fel a targoncát a villákkal oldalról a tengelyek között. • Kissé emelje meg és ellenőrizze a targoncát, hogy biztosan áll-e a villákon, szükség esetén korrigálja vagy rögzítse a villákat kötözőeszközzel. • Óvatosan rakodja fel, ill. le a targoncát, lásd "Teher felvétele, szállítása és lerakása" oldalon 86. • Óvatosan engedje le a targoncát a talajra, és rögzítse elgurulás ellen.
Eljárásmód • Emelje fel a targoncát a villákkal oldalról a tengelyek között. • Kissé emelje meg és ellenőrizze a targoncát, hogy biztosan áll-e a villákon, szükség esetén korrigálja vagy rögzítse a villákat kötözőeszközzel. • Óvatosan rakodja fel, ill. le a targoncát, lásd "Teher felvétele, szállítása és lerakása" oldalon 86. • Óvatosan engedje le a targoncát a talajra, és rögzítse elgurulás ellen.
A targonca be van rakodva.
A targonca be van rakodva.
11.14 HU
A targonca megsérülhet Második targoncával történő rakodáskor sérülés történhet a rakodandó targoncán. A rakodást csak képzett szakszemélyzet végezheti. Rakodáshoz csak elegendő teherbírású targoncát szabad használni. Csak ki- és berakodáshoz engedélyezett. A második targonca villafogainak megfelelő hosszúságúnak kell lenniük Tilos a hosszabb távon történő szállítás.
11.14 HU
36
Rakodás második targoncával
36
3
A targonca biztosítása szállítás közben
3
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca biztosítása szállítás közben FIGYELMEZTETÉS! Véletlenszerű elmozdulás szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balasetet idézhet elő. A berakodást csak külön erre a feladatra kiképzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és a VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen rögzíteni kell. A rakodófelületnek rögzítőgyűrűkkel és fa padlóburkolattal kell rendelkeznie az ékek rögzítéséhez. A targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen! Csak megfelelű névleges szilárdságú feszítő- vagy rögzítőhevedereket használjon.
11.14 HU
11.14 HU
Véletlenszerű elmozdulás szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balasetet idézhet elő. A berakodást csak külön erre a feladatra kiképzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és a VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen rögzíteni kell. A rakodófelületnek rögzítőgyűrűkkel és fa padlóburkolattal kell rendelkeznie az ékek rögzítéséhez. A targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen! Csak megfelelű névleges szilárdságú feszítő- vagy rögzítőhevedereket használjon.
37
37
Rögzítés emelőállvánnyal
Rögzítés emelőállvány nélkül
3
Rögzítés emelőállvánnyal
3
2 44
44
44
45 12
12
12
A targonca rögzítése szállításhoz
Előfeltételek – A targonca biztosan legyen leállítva egy teherautóra vagy pótkocsira, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77.
Előfeltételek – A targonca biztosan legyen leállítva egy teherautóra vagy pótkocsira, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77.
Szükséges szerszám és anyag – 2 rögzítőheveder feszítőszerkezettel – Biztosító ékek.
Szükséges szerszám és anyag – 2 rögzítőheveder feszítőszerkezettel – Biztosító ékek.
Eljárásmód • A targonca rögzítéséhez a rögzítőhevedert (44) az emelőoszlop fő kereszttartóján (3) és a vonószerkezeten (12), ill. a védőtető felett (2) és a vonószerkezeten (12) kell rögzíteni. • A rögzítőhevedereket (44) szorosan meg kell húzni a feszítőszerkezettel (45).
Eljárásmód • A targonca rögzítéséhez a rögzítőhevedert (44) az emelőoszlop fő kereszttartóján (3) és a vonószerkezeten (12), ill. a védőtető felett (2) és a vonószerkezeten (12) kell rögzíteni. • A rögzítőhevedereket (44) szorosan meg kell húzni a feszítőszerkezettel (45).
A targonca rögzítve van a szállításhoz.
A targonca rögzítve van a szállításhoz.
11.14 HU
A targonca rögzítése szállításhoz
11.14 HU
38
2
44
45 12
Rögzítés emelőállvány nélkül
38
4
Első üzembe helyezés
4
Első üzembe helyezés
Biztonsági utasítások az összeszereléshez és üzembe helyezéshez
Biztonsági utasítások az összeszereléshez és üzembe helyezéshez
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A hibás összeszerelés balesetveszélyt okozhat A targoncának a használat helyén történő összeszerelését, az üzembe helyezést és a kezelő oktatását csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Csak az emelőoszlop előírásszerű felszerelése után szabad a hidraulikavezetékeket az alapjármű és az emelőoszlop közötti illesztőfelületen összekapcsolni. A targoncát csak ezután lehet üzembe helyezni. Ha több targonca érkezik a szállítmánnyal, akkor ügyelni kell arra, hogy mindig csak azonos sorozatszámmal rendelkező teherfelvevő szerkezet, emelőoszlop és alapjármű kerüljön összeszerelésre.
A hibás összeszerelés balesetveszélyt okozhat A targoncának a használat helyén történő összeszerelését, az üzembe helyezést és a kezelő oktatását csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Csak az emelőoszlop előírásszerű felszerelése után szabad a hidraulikavezetékeket az alapjármű és az emelőoszlop közötti illesztőfelületen összekapcsolni. A targoncát csak ezután lehet üzembe helyezni. Ha több targonca érkezik a szállítmánnyal, akkor ügyelni kell arra, hogy mindig csak azonos sorozatszámmal rendelkező teherfelvevő szerkezet, emelőoszlop és alapjármű kerüljön összeszerelésre.
FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelő energiaforrás használata balesetet okozhat Az egyenirányított váltóáram károsítja a különböző alkatrészeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) az elektronikus rendszerben. A nem megfelelő kábelek (túl hosszú, túl kis keresztmetszet) az akkumulátorhoz (úszókábel) felmelegedhet, és így a targonca valamint az akkumulátor kigyulladhat. A targoncát csak akkumulátorárammal szabad hajtani. Az akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 mnél, és legalább 6 yd² (50 mm²)-es vezeték-keresztmetszettel kell rendelkezniük.
A nem megfelelő energiaforrás használata balesetet okozhat Az egyenirányított váltóáram károsítja a különböző alkatrészeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) az elektronikus rendszerben. A nem megfelelő kábelek (túl hosszú, túl kis keresztmetszet) az akkumulátorhoz (úszókábel) felmelegedhet, és így a targonca valamint az akkumulátor kigyulladhat. A targoncát csak akkumulátorárammal szabad hajtani. Az akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 mnél, és legalább 6 yd² (50 mm²)-es vezeték-keresztmetszettel kell rendelkezniük.
Üzemkész állapotba állítás kiszállítás vagy szállítás után
Üzemkész állapotba állítás kiszállítás vagy szállítás után
Eljárásmód • Ellenőrizze a felszerelés teljességét. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj mennyiségét, lásd "A hidraulikaolajszint ellenőrzése" oldalon 137. • Ellenőrizze a hajtómű olajszintjét, lásd "A hajtómű olajszintjének ellenőrzése" oldalon 138. • Szükség esetén szerelje be az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 48. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "A targonca előkészítése az üzemeltetésre" oldalon 62.
Eljárásmód • Ellenőrizze a felszerelés teljességét. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj mennyiségét, lásd "A hidraulikaolajszint ellenőrzése" oldalon 137. • Ellenőrizze a hajtómű olajszintjét, lásd "A hajtómű olajszintjének ellenőrzése" oldalon 138. • Szükség esetén szerelje be az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 48. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "A targonca előkészítése az üzemeltetésre" oldalon 62.
A targoncát most üzembe lehet helyezni, lásd "A targonca előkészítése az üzemeltetésre" oldalon 62.
A targoncát most üzembe lehet helyezni, lásd "A targonca előkészítése az üzemeltetésre" oldalon 62.
Z
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül, lásd "A targonca mozgatása saját hajtás nélkül" oldalon 116.
11.14 HU
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül, lásd "A targonca mozgatása saját hajtás nélkül" oldalon 116.
11.14 HU
Z
FIGYELMEZTETÉS!
39
39
40 40 11.14 HU
11.14 HU
D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
1
1
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Karbantartó személyzet
Karbantartó személyzet
Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az elem gyártója és az elem töltőállomás előírásait egyaránt be kell tartani.
Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az elem gyártója és az elem töltőállomás előírásait egyaránt be kell tartani.
Tűzvédelmi követelmények
Tűzvédelmi követelmények
Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A helyiségnek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia.
Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A helyiségnek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
A nem megfelelő oltókészülék használata balesetet okozhat Tűz esetén a vízzel oltás reakciót válthat ki az akkumulátor savval. A sav marási sérüléseket okozhat. Használjon porral oltót. Az égő akkumulátorokat tilos vízzel oltani.
A nem megfelelő oltókészülék használata balesetet okozhat Tűz esetén a vízzel oltás reakciót válthat ki az akkumulátor savval. A sav marási sérüléseket okozhat. Használjon porral oltót. Az égő akkumulátorokat tilos vízzel oltani.
Az akkumulátor karbantartása
Az akkumulátor karbantartása
Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. A csatlakozóknak és a kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus védőzsírral, és erősen meg kell húzni. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni.
Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. A csatlakozóknak és a kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus védőzsírral, és erősen meg kell húzni. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Az akkumulátor ártalmatlanítása
Az akkumulátor ártalmatlanítása
Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat.
Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat.
11.14 HU
Az akkumulátorfedél lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. A kábelek sérülése rövidzárlatot okozhat.
11.14 HU
Az akkumulátorfedél lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. A kábelek sérülése rövidzárlatot okozhat.
41
41
1.1
Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez
1.1
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Az elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Az akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. Ne engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. Személyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. A kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesítse. Csak zárt akkumulátorteknővel ellátott akkumulátort szabad használni. Tartsa be a törvényi előírásokat.
Az akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Az elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Az akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. Ne engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. Személyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. A kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesítse. Csak zárt akkumulátorteknővel ellátott akkumulátort szabad használni. Tartsa be a törvényi előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelő, gyártó által a targoncában történő használatra nem jóváhagyott akkumulátorok használata veszélyes Az akkumulátorok kialakítása, tömege és méretei nagy mértékben befolyásolják a targonca üzemkészségét, különös tekintettel az állékonyságra és teherbírásra. A gyártó által a targoncához nem engedélyezett akkumulátorok az energivisszatápláló rendszer miatt a fékezési jellemzőket ronthatják, és ezen kívül az elektromos vezérlést is károsíthatják. A Jungheinrich által nem engedélyezett akkumulátorok targoncában történő használata balesetveszélyes és növeli a személyi sérülések kockázatát! Csak a gyártó által az adott targoncához engedélyezett típusú akkumulátort szabad használni. Az akkumulátor felszereltségében történő változtatás csak a gyártó hozzájárulásával megengedett. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. A gyártó által nem engedélyezett akkumulátorok használata szigorúan tilos.
Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77).
Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77).
11.14 HU
A nem megfelelő, gyártó által a targoncában történő használatra nem jóváhagyott akkumulátorok használata veszélyes Az akkumulátorok kialakítása, tömege és méretei nagy mértékben befolyásolják a targonca üzemkészségét, különös tekintettel az állékonyságra és teherbírásra. A gyártó által a targoncához nem engedélyezett akkumulátorok az energivisszatápláló rendszer miatt a fékezési jellemzőket ronthatják, és ezen kívül az elektromos vezérlést is károsíthatják. A Jungheinrich által nem engedélyezett akkumulátorok targoncában történő használata balesetveszélyes és növeli a személyi sérülések kockázatát! Csak a gyártó által az adott targoncához engedélyezett típusú akkumulátort szabad használni. Az akkumulátor felszereltségében történő változtatás csak a gyártó hozzájárulásával megengedett. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. A gyártó által nem engedélyezett akkumulátorok használata szigorúan tilos.
11.14 HU
42
Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez
42
2
Akkumulátortípusok
2
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Csak szigetelt fedéllel vagy feszültség alatt álló, szigetelt alkatrészekkel felszerelt akkumulátort használjon.
Csak szigetelt fedéllel vagy feszültség alatt álló, szigetelt alkatrészekkel felszerelt akkumulátort használjon.
Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található.
Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található.
Az alkalmazástól függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja:
Az alkalmazástól függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja:
Járműtípus EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115
Járműtípus EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115
Megnevezés 24 V - 4PzS 24 V - 5PzS 24 V - 7PzS 24 V - 8PzS
Kapacitás 440L Ah 550L Ah 770L Ah 880L Ah
Az akkumulátorok méretei
Targonca
24 V-os meghajtó akkumulátor Méretek (mm) max. L max. B H1+/- 2mm H2+/- 2mm 830 830 830 830
273 327 435 489
612 612 612 612
627 627 627 627
Targonca
(-5/+8%) kgban 372 445 600 676
Kapacitás 440L Ah 550L Ah 770L Ah 880L Ah
Az akkumulátorok méretei
Névl. súly
11.14 HU
EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115
2.1
Megnevezés 24 V - 4PzS 24 V - 5PzS 24 V - 7PzS 24 V - 8PzS
EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115
24 V-os meghajtó akkumulátor Méretek (mm) max. L max. B H1+/- 2mm H2+/- 2mm 830 830 830 830
273 327 435 489
612 612 612 612
627 627 627 627
Névl. súly (-5/+8%) kgban 372 445 600 676
11.14 HU
2.1
Akkumulátortípusok
43
43
3
Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele
3
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Sérülésveszély a haladómű-motor üzemi hőmérséklete miatt Az akkumulátorfedél felnyitásakor a haladómű-motor > 80° megnövekedett üzemi hőmérséklete miatt sérülés történhet. Ne érintse meg a haladómű-motort, szükség esetén hagyja lehűlni.
Sérülésveszély a haladómű-motor üzemi hőmérséklete miatt Az akkumulátorfedél felnyitásakor a haladómű-motor > 80° megnövekedett üzemi hőmérséklete miatt sérülés történhet. Ne érintse meg a haladómű-motort, szükség esetén hagyja lehűlni.
Az akkumulátor szabaddá tétele SOLOPILOT-tal
Az akkumulátor szabaddá tétele SOLOPILOT-tal
Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. – A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve. – A kapcsolózár legyen KI állásban. – A kulcsot húzza ki. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban.
46
Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. – A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve. – A kapcsolózár legyen KI állásban. – A kulcsot húzza ki. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban.
47
46
47
Eljárásmód • A kar (47) megnyomásával nyissa ki és billentse előre a fedelet (46). • Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel az ütközőig (nyitási szög = 90°).
Az akkumulátor most már hozzáférhető.
Az akkumulátor most már hozzáférhető.
11.14 HU
Eljárásmód • A kar (47) megnyomásával nyissa ki és billentse előre a fedelet (46). • Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel az ütközőig (nyitási szög = 90°).
11.14 HU
44
Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele
44
Az akkumulátor szabaddá tétele MULTIPILOT-tal (o) Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. – A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve. – A kapcsolózár legyen KI állásban. – A kulcsot húzza ki. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban.
Az akkumulátor szabaddá tétele MULTIPILOT-tal (o)
48
Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. – A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve. – A kapcsolózár legyen KI állásban. – A kulcsot húzza ki. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban.
1
Eljárásmód • Oldja ki a kormányoszlop rögzítését (48), tolja előre a kormányoszlopot, és rögzítse ebben a helyzetben.
Eljárásmód • Oldja ki a kormányoszlop rögzítését (48), tolja előre a kormányoszlopot, és rögzítse ebben a helyzetben.
•
•
• Húzza előre a fedelet (49) annyira, hogy bekattanjon. • Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel (1) együtt ütközésig (nyitási szög = 90°).
• Húzza előre a fedelet (49) annyira, hogy bekattanjon. • Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel (1) együtt ütközésig (nyitási szög = 90°).
Az akkumulátor most már hozzáférhető.
1
Az akkumulátor most már hozzáférhető. 49
49
Z
Hátsó szélvédővel / ponyvával rendelkező jármű esetén az akkumulátorfedél felnyitása előtt nyissa ki a hátsó szélvédőt / ponyvát.
11.14 HU
Hátsó szélvédővel / ponyvával rendelkező jármű esetén az akkumulátorfedél felnyitása előtt nyissa ki a hátsó szélvédőt / ponyvát.
11.14 HU
Z
48
45
45
4
Az akkumulátor feltöltése
4
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
11.14 HU
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű és töltőállomás mellett történhet. A töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületét tegye szabaddá, hogy megfelelő szellőzést biztosítson. Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül tartsa be.
11.14 HU
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű és töltőállomás mellett történhet. A töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületét tegye szabaddá, hogy megfelelő szellőzést biztosítson. Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül tartsa be.
46
Az akkumulátor feltöltése
46
4.1
Az akkumulátor fixen felszerelt töltőkészülékkel történő feltöltése Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. – Az akkumulátor hozzáférhető. – Az akkumulátortöltőt kapcsolja ki. – Az akkumulátordugaszt (50) válassza le (51) a jármű csatlakozójáról.
4.1
Az akkumulátor fixen felszerelt töltőkészülékkel történő feltöltése Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. – Az akkumulátor hozzáférhető. – Az akkumulátortöltőt kapcsolja ki. – Az akkumulátordugaszt (50) válassza le (51) a jármű csatlakozójáról.
50
51 Eljárásmód • Kösse össze az akkumulátordugaszt (50) a fixen felszerelt töltőkészülék töltőkábelével (51), és kapcsolja be a töltőkészüléket.
50
51 Eljárásmód • Kösse össze az akkumulátordugaszt (50) a fixen felszerelt töltőkészülék töltőkábelével (51), és kapcsolja be a töltőkészüléket.
11.14 HU
Ezzel folyamatban van az akkumulátor töltése.
11.14 HU
Ezzel folyamatban van az akkumulátor töltése.
47
47
5
Az akkumulátor ki- és beszerelése
5
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló veszélyek Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor súlya és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. A jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz elõírásait be kell tartani. Az akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. Csak szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt akkumulátorokat használjon. Az akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes helyzetben parkolja le. Akkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. A művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.). Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel.
Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló veszélyek Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor súlya és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. A jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz elõírásait be kell tartani. Az akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. Csak szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt akkumulátorokat használjon. Az akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes helyzetben parkolja le. Akkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. A művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.). Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
11.14 HU
Becsípődésveszély Az akkumulátorház fedelének lezárásakor ügyeljen a becsípődés veszélyére. Az akkumulátor cseréje közben ne nyúljon az akkumulátor és a keret közé. Viseljen biztonsági védőcipőt.
11.14 HU
Becsípődésveszély Az akkumulátorház fedelének lezárásakor ügyeljen a becsípődés veszélyére. Az akkumulátor cseréje közben ne nyúljon az akkumulátor és a keret közé. Viseljen biztonsági védőcipőt.
48
Az akkumulátor ki- és beszerelése
48
Z
Az akkumulátor ki- és beszerelése
Az akkumulátor ki- és beszerelése
Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. – Az akkumulátort tegye szabaddá, lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 44. – Az akkumulátor legyen lekötve.
Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. – Az akkumulátort tegye szabaddá, lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 44. – Az akkumulátor legyen lekötve.
Szükséges szerszám és anyag – Darulánc
Szükséges szerszám és anyag – Darulánc
Eljárásmód
Eljárásmód
• A daruláncot csatlakoztassa függőlegesen a védőtető nyílásán keresztül az akkumulátorteknőre. A kampót helyezze el úgy, hogy laza darulánc esetén ne eshessen az akkumulátorcellákra. • Emelje át a darukötéllel az akkumulátort menetirányban nézve jobbra a kereten, és utána billentse ki oldalra.
• A daruláncot csatlakoztassa függőlegesen a védőtető nyílásán keresztül az akkumulátorteknőre. A kampót helyezze el úgy, hogy laza darulánc esetén ne eshessen az akkumulátorcellákra. • Emelje át a darukötéllel az akkumulátort menetirányban nézve jobbra a kereten, és utána billentse ki oldalra.
Z
11.14 HU
Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését.
11.14 HU
Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését.
49
49
6
Zárja le az akkumulátorfedelet Zárja le az akkumulátorfedelet SOLO-PILOTtal
6 52
Zárja le az akkumulátorfedelet Zárja le az akkumulátorfedelet SOLO-PILOTtal
Előfeltételek – Az akkumulátorkábel a kábelvezetésben (52) fekszik.
Előfeltételek – Az akkumulátorkábel a kábelvezetésben (52) fekszik.
Eljárásmód • Zárja le az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel. • Fordítsa hátra a fedelet (46) annyira, hogy bekattanjon.
Eljárásmód • Zárja le az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel. • Fordítsa hátra a fedelet (46) annyira, hogy bekattanjon.
Az akkumulátorfedelet lezárta.
Az akkumulátorfedelet lezárta.
46
46
Zárja le az akkumulátorfedelet MULTI-PILOTtal (kiegészítő felszereltség) Előfeltételek – Az akkumulátorkábel a kábelvezetésben (52) fekszik. Eljárásmód • A fedelet (49) tolja hátra erősen. • A reteszt (53) kattintsa be.
Zárja le az akkumulátorfedelet MULTI-PILOTtal (kiegészítő felszereltség) 49
Előfeltételek – Az akkumulátorkábel a kábelvezetésben (52) fekszik.
53
Eljárásmód • A fedelet (49) tolja hátra erősen. • A reteszt (53) kattintsa be.
49
53
11.14 HU
Az akkumulátorfedelet lezárta.
11.14 HU
Az akkumulátorfedelet lezárta.
50
52
50
E Kezelés
E Kezelés
1
1
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat.
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat.
A kezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A kezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen használati utasítás tartalmával.
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen használati utasítás tartalmával.
Jogosulatlan használat tilalma
Jogosulatlan használat tilalma
A munkaidő alatt a targoncáért a kezelő felelős. A kezelőnek meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy vezesse, vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
A munkaidő alatt a targoncáért a kezelő felelős. A kezelőnek meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy vezesse, vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
Károsodás és meghibásodás
Károsodás és meghibásodás
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást azonnal tudatni kell a felettes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (p l. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően el nem hárították.
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást azonnal tudatni kell a felettes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (p l. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően el nem hárították.
Javítás
Javítás
Felhatalmazás és külön képzés nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. A kezelő semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
Felhatalmazás és külön képzés nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. A kezelő semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
11.14 HU
Vezetői jogosultság
11.14 HU
Vezetői jogosultság
51
51
Veszélyzóna
Veszélyzóna
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó teher vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó teher vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Leeső tárgyak miatti balesetveszély A targonca használata során a leeső tárgyak a kezelő sérülését okozhatják. A kezelőnek a targonca üzemeltetése során a védőtető által védett területen kell tartózkodnia.
Leeső tárgyak miatti balesetveszély A targonca használata során a leeső tárgyak a kezelő sérülését okozhatják. A kezelőnek a targonca üzemeltetése során a védőtető által védett területen kell tartózkodnia.
Biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és figyelmeztető üzenetek
Biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és figyelmeztető üzenetek
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd "Jelölési helyek" oldalon 28) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd "Jelölési helyek" oldalon 28) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
52
11.14 HU
Sérülésveszély a csökkent fej feletti szabad tér miatt A csökkent fej feletti térrel rendelkező targoncába figyelmeztető táblát szerelünk a kezelő látóterébe. Feltétlenül ügyeljen a max. testmagasságra a táblán. Ez a fej feletti szabad tér tovább csökken védősisak viselésekor.
11.14 HU
Sérülésveszély a csökkent fej feletti szabad tér miatt A csökkent fej feletti térrel rendelkező targoncába figyelmeztető táblát szerelünk a kezelő látóterébe. Feltétlenül ügyeljen a max. testmagasságra a táblán. Ez a fej feletti szabad tér tovább csökken védősisak viselésekor.
52
A kijelző- és kezelőelemek leírása
54
2
A kijelző- és kezelőelemek leírása
54
55
60
56
56
57
57
58
58
59
59
60
60
61
61
62
62
63
64
11.14 HU
64
55
60
63
11.14 HU
2
53
53
Sz. 54 55 56
57
58
59 60 61 62 63
64
t t t
Funkció
Sz.
Rögzítőfék behúzása, ill. kioldása A targoncát kormányozza. Akkumulátorkapacitás, üzemórák, hibák, fontos figyelmeztető jelzések, kerékhelyzet és menetirány kijelzése. A következő funkciók kezelése:
54 55 56
SOLO-PILOT MULTI-PILOT
t o
Kapcsolózár
t
ISM hozzáférési modul Kódzár
o
– Menetirány előre / hátra – Teheremelő szerkezet emelése / leengedése – Az emelőállvány előre- és hátrabillentése – Kürtkapcsoló – Oldaltoló balra / jobbra (o) – Kiegészítő hidraulika (o) Vezérlőáram ki- és bekapcsolása. A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be. Bekapcsolja a targoncát.
Oldalsó tartórekesz, kezelőkonzol Fékpedál Menetpedál
t
Ki- és bekapcsolja az elektromos opciókat
59
t t
Fékezés fokozatmentes szabályozása. A menetsebesség fokozatmentes szabályozása Az áramellátás ki- és bekapcsolása.
60 61
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló Kettőspedállal történő irányítás "előre" menetpedállal Kettőspedállal történő irányítás "hátra” menetpedállal
o
o
57
58
62
A menetpedál működtetésével a targonca előrefelé halad. A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. A menetpedál működtetésével a targonca hátrafelé halad. A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható.
63
64
Z
54
Kezelő-, ill. kijelzőelem Rögzítőfék kar Kormánykerék Kezelőkonzol kijelzőegységgel
Funkció t t t
Rögzítőfék behúzása, ill. kioldása A targoncát kormányozza. Akkumulátorkapacitás, üzemórák, hibák, fontos figyelmeztető jelzések, kerékhelyzet és menetirány kijelzése. A következő funkciók kezelése:
SOLO-PILOT MULTI-PILOT
t o
Kapcsolózár
t
ISM hozzáférési modul Kódzár
o
– Menetirány előre / hátra – Teheremelő szerkezet emelése / leengedése – Az emelőállvány előre- és hátrabillentése – Kürtkapcsoló – Oldaltoló balra / jobbra (o) – Kiegészítő hidraulika (o) Vezérlőáram ki- és bekapcsolása. A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be. Bekapcsolja a targoncát.
Oldalsó tartórekesz, kezelőkonzol Fékpedál Menetpedál
t
Ki- és bekapcsolja az elektromos opciókat
t t
Fékezés fokozatmentes szabályozása. A menetsebesség fokozatmentes szabályozása Az áramellátás ki- és bekapcsolása.
o
A menetpedál működtetésével a targonca előrefelé halad. A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. A menetpedál működtetésével a targonca hátrafelé halad. A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható.
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló Kettőspedállal történő irányítás "előre" menetpedállal Kettőspedállal történő irányítás "hátra” menetpedállal
o
*ISM hozzáférési modullal vagy CanCode-dal rendelkező felszereltség esetén lásd az „ISM hozzáférési modul“ üzemeltetési útmutatót, vagy a CanCode üzemeltetési útmutatót.
11.14 HU
*ISM hozzáférési modullal vagy CanCode-dal rendelkező felszereltség esetén lásd az „ISM hozzáférési modul“ üzemeltetési útmutatót, vagy a CanCode üzemeltetési útmutatót.
11.14 HU
Z
Kezelő-, ill. kijelzőelem Rögzítőfék kar Kormánykerék Kezelőkonzol kijelzőegységgel
54
54
55
60
56
56
57
57
58
58
59
59
60
60
61
61
62
62
63
64
11.14 HU
64
55
60
63
11.14 HU
54
55
55
66
Kezelő-, ill. kijelzőelem Menetiránykapcsoló (nincsen kétpedálos vezérlésnél) Kar
67
„Kürt” gomb
68
Kiegészítő hidraulikafunkciók engedélyezése gomb
69
Nyomógomb
65
Funkció
Sz.
t Menetirány, ill. nullaállas kiválasztása.
65
t A hidraulikus funkciók kezelésére szolgáló kar. t Működésbe hozza a figyelmeztető hangjelzést. o Engedélyezi a kiegészítő hidraulikafunkciókat vagy a külön engedélyező gombbal rendelkező hidraulikát. o A kiegészítő hidraulikafunkciók kezelésére szolgáló kar.
66
Kezelő-, ill. kijelzőelem Menetiránykapcsoló (nincsen kétpedálos vezérlésnél) Kar
67
„Kürt” gomb
68
Kiegészítő hidraulikafunkciók engedélyezése gomb
69
Nyomógomb
65 65
67
t A hidraulikus funkciók kezelésére szolgáló kar. t Működésbe hozza a figyelmeztető hangjelzést. o Engedélyezi a kiegészítő hidraulikafunkciókat vagy a külön engedélyező gombbal rendelkező hidraulikát. o A kiegészítő hidraulikafunkciók kezelésére szolgáló kar. 65
65 68
67
67
66
69
11.14 HU
56
t Menetirány, ill. nullaállas kiválasztása.
67
66
69
Funkció
68
11.14 HU
Sz.
56
2.1
Kezelőkonzol kijelzőegységgel
2.1
A kezelőkonzol kijelzőegységén olvashatók az üzemi adatok, az akkumulátortöltés és az üzemórák, valamint a hibák és az információk. Figyelmeztető jelzésként grafikai ábrák láthatók a kezelőkonzol bal felső részén. 70 75
71 76
72 77
73
72
11.14 HU
73 74
70 79
75
72 77
73
74 78
79
80
81
81
82
82
83
84
Funkció
Poz. Kezelő-, ill. kijelzőelem 70 Figyelmeztető lámpa A vezérlők túlmelegedése
– A vezérlők túlmelegedése esetén világít – A teljesítmény folyamatosan csökken a hőmérséklettől függően – A járműmozgató motor hőmérsékletét Figyelmeztető lámpa felügyeli Túlmelegedés a haladómű motornál – Túlmelegedés esetén csökken a teljesítmény Rögzítőfék kijelző Komfort funkció, melyet a rögzítőfék kijelző (72) jelez.
Targonca üzemben Túl kevés fékfolyadék
71 76
80
71
72
84
Funkció
– A vezérlők túlmelegedése esetén világít – A teljesítmény folyamatosan csökken a hőmérséklettől függően – A járműmozgató motor hőmérsékletét Figyelmeztető lámpa felügyeli Túlmelegedés a haladómű motornál – Túlmelegedés esetén csökken a teljesítmény Rögzítőfék kijelző Komfort funkció, melyet a rögzítőfék kijelző (72) jelez.
A targonca elgurulás ellen biztosítva van, de nincs biztonságosan leállítva.
A targonca elgurulás ellen biztosítva van, de nincs biztonságosan leállítva.
A rögzítőfék a targonca nyugalmi helyzetében egy előre beállított idő leteltével automatikusan működésbe lép. Rögzítőfék automatikus oldása a gyorsítópedál működtetése esetén. – A kapcsolózárt „BE” állásba kell fordítani – A fékfolyadékszintet a fékfolyadéktartályon lehet ellenőrizni az ellenőrzőkapcsolóval
A rögzítőfék a targonca nyugalmi helyzetében egy előre beállított idő leteltével automatikusan működésbe lép. Rögzítőfék automatikus oldása a gyorsítópedál működtetése esetén. – A kapcsolózárt „BE” állásba kell fordítani – A fékfolyadékszintet a fékfolyadéktartályon lehet ellenőrizni az ellenőrzőkapcsolóval
57
73 74 11.14 HU
71
A kezelőkonzol kijelzőegységén olvashatók az üzemi adatok, az akkumulátortöltés és az üzemórák, valamint a hibák és az információk. Figyelmeztető jelzésként grafikai ábrák láthatók a kezelőkonzol bal felső részén.
74 78
83
Poz. Kezelő-, ill. kijelzőelem 70 Figyelmeztető lámpa A vezérlők túlmelegedése
Kezelőkonzol kijelzőegységgel
Targonca üzemben Túl kevés fékfolyadék
57
77
78 79
80
81 82
83 84
– Targonca üzemórái kapcsolózár „BE” állapotban – Az „effektív működés“ üzemórái a „BE” vagy „KI” kóddal kapcsolhatók – Időkijelzés – A szivattyúmotor és a kormányszervo-motor Figyelmeztető lámpa hőmérsékletét felügyeli Túlmelegedés a szivattyúmotornál, – Túlmelegedés esetén csökken a szervokormány teljesítmény Üléskapcsoló figyelmeztető Üléskapcsoló nincsen zárva lámpa – A targonca üzemkész, a vezetőülés azonban üres Menetiránykijelző – Jobb/bal irányjelző aktiválva ellenőrzőlámpa Szervizkijelző – A szervizek közötti, beállított időtartam letelt (1000 üzemóra) vagy 12 hónap után FEM ellenőrzést kell végrehajtani (villog a kijelző) FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS – Meghibásodás esetén villog, felhangzik egy figyelmeztető hang – Villog 10% alatti akkumulátorkapacitás esetén Kúszómenetkapcsoló – Kúszómenet be- és kikapcsolása Programválasztó gomb – Menetprogram kiválasztása (feljebb / lejjebb lépés a menetprogramok listájában egy fokozattal) Üzemi program kijelzése – A kiválasztott menetprogram kijelzése (1-től 5-ig) Beállítás gomb – Beírt adatok megerősítése 70 75
71 76
72 77
73
76
77
78 79
80
81 82
83 84
70 79
Funkció
– Targonca üzemórái kapcsolózár „BE” állapotban – Az „effektív működés“ üzemórái a „BE” vagy „KI” kóddal kapcsolhatók – Időkijelzés – A szivattyúmotor és a kormányszervo-motor Figyelmeztető lámpa hőmérsékletét felügyeli Túlmelegedés a szivattyúmotornál, – Túlmelegedés esetén csökken a szervokormány teljesítmény Üléskapcsoló figyelmeztető Üléskapcsoló nincsen zárva lámpa – A targonca üzemkész, a vezetőülés azonban üres Menetiránykijelző – Jobb/bal irányjelző aktiválva ellenőrzőlámpa Szervizkijelző – A szervizek közötti, beállított időtartam letelt (1000 üzemóra) vagy 12 hónap után FEM ellenőrzést kell végrehajtani (villog a kijelző) FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS – Meghibásodás esetén villog, felhangzik egy figyelmeztető hang – Villog 10% alatti akkumulátorkapacitás esetén Kúszómenetkapcsoló – Kúszómenet be- és kikapcsolása Programválasztó gomb – Menetprogram kiválasztása (feljebb / lejjebb lépés a menetprogramok listájában egy fokozattal) Üzemi program kijelzése – A kiválasztott menetprogram kijelzése (1-től 5-ig) Beállítás gomb – Beírt adatok megerősítése
74 78
83
58
Poz. Kezelő-, ill. kijelzőelem 75 Átkapcsológomb üzemóráról időkijelzésre
75
71 76
72 77
73
74 78
79
80
80
81
81
82
82
84
83
11.14 HU
76
Funkció
58
84
11.14 HU
Poz. Kezelő-, ill. kijelzőelem 75 Átkapcsológomb üzemóráról időkijelzésre
2.2
2.3
Oldalsó tartórekesz kezelőkonzol kapcsoló (o)
2.2
Oldalsó tartórekesz kezelőkonzol kapcsoló (o)
Funkció Hátsószélvédő-fűtés
Funkció Hátsószélvédő-fűtés
Kúszómenet
Kúszómenet
Körbevilágító lámpa
Körbevilágító lámpa
Ülésfűtés
Ülésfűtés
Munkareflektor
Munkareflektor
Emelésletiltás áthidalása
Emelésletiltás áthidalása
Ablakmosó berendezés
Ablakmosó berendezés
Kapcsoló a műszerfalon (o)
2.3
11.14 HU
Funkció Járművilágítás
11.14 HU
Funkció Járművilágítás
Kapcsoló a műszerfalon (o)
59
59
Kijelzés
2.4
85
86
87
Sz. 85
Funkció Üzemórakijelzés
86
Hibajelzés: – Ha hiba lép fel (Err) vagy figyelmeztetés (Inf) jelenik meg, akkor feltűnik a hibakód, ill. az infokód kijelzése. – Ha több hiba lépett fel, akkor azok 1,5 másodpercenként váltakozva kerülnek kijelzésre. Felhangzik a figyelmeztető hangjelzés. Akkumulátorkapacitás kijelző – Akkumulátor kisülési állapota Menetirány- és kerékálláskijelző – Jelzi az előre kiválasztott menetirányt (előre vagy hátra), ill. a kormányzott kerekek kerékállását – Menetiránynyíl villog = nem választott menetirányt
85
60
86
87
Sz. 85
Funkció Üzemórakijelzés
86
Hibajelzés: – Ha hiba lép fel (Err) vagy figyelmeztetés (Inf) jelenik meg, akkor feltűnik a hibakód, ill. az infokód kijelzése. – Ha több hiba lépett fel, akkor azok 1,5 másodpercenként váltakozva kerülnek kijelzésre. Felhangzik a figyelmeztető hangjelzés. Akkumulátorkapacitás kijelző – Akkumulátor kisülési állapota Menetirány- és kerékálláskijelző – Jelzi az előre kiválasztott menetirányt (előre vagy hátra), ill. a kormányzott kerekek kerékállását – Menetiránynyíl villog = nem választott menetirányt
87
11.14 HU
87
Kijelzés
11.14 HU
2.4
60
2.4.1 Akkumulátor lemerülésjelző
2.4.1 Akkumulátor lemerülésjelző
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Az akkumulátor mélykisülés miatti sérülése Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző alapbeállítása standard akkumulátorra történik. Gondozásmentes akkumulátor (zselés akkumulátor) alkalmazása esetén a kijelzőt újra be kell állítani. A beállítást csak a gyártó vevőszolgálata végezheti el. Az akkumulátor töltéskijelzője az akkumulátor kapacitástartalékát mutatja. Az akkumulátort fel kell tölteni, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 46.
Az akkumulátor mélykisülés miatti sérülése Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző alapbeállítása standard akkumulátorra történik. Gondozásmentes akkumulátor (zselés akkumulátor) alkalmazása esetén a kijelzőt újra be kell állítani. A beállítást csak a gyártó vevőszolgálata végezheti el. Az akkumulátor töltéskijelzője az akkumulátor kapacitástartalékát mutatja. Az akkumulátort fel kell tölteni, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 46.
Az akkumulátor töltési állapotát az akkumulátor jellel (86) a targonca kijelzőjén 10%os lépésekben lehet megjeleníteni (100% = 100%-os akkumulátor kapacitás, 0% = 20%-os akkumulátor kapacitás).
Az akkumulátor töltési állapotát az akkumulátor jellel (86) a targonca kijelzőjén 10%os lépésekben lehet megjeleníteni (100% = 100%-os akkumulátor kapacitás, 0% = 20%-os akkumulátor kapacitás).
2.4.2 Akkumulátortöltés-felügyelet
2.4.2 Akkumulátortöltés-felügyelet
A kapacitástartalék túllépése esetén az emelő működése kikapcsol és csökken a menetsebesség. Megjelenik egy megfelelő üzenet a kijelzőn. Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 40%-os töltéssel rendelkezik.
Z
A kapacitástartalék túllépése esetén az emelő működése kikapcsol és csökken a menetsebesség. Megjelenik egy megfelelő üzenet a kijelzőn. Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 40%-os töltéssel rendelkezik.
Z
Az emelési foylamat befejezéséhez a kapcsolózárat ki és be kell kapcsolni. Az emelés funkció ezután 30-40 másodpercig lehetséges.
2.4.3 Üzemóra-számláló
Az emelési foylamat befejezéséhez a kapcsolózárat ki és be kell kapcsolni. Az emelés funkció ezután 30-40 másodpercig lehetséges.
2.4.3 Üzemóra-számláló Az üzemórák számlálása akkor történik, ha a jármű be van kapcsolva és az üléskapcsoló zárva van.
11.14 HU
11.14 HU
Az üzemórák számlálása akkor történik, ha a jármű be van kapcsolva és az üléskapcsoló zárva van.
61
61
3
A targonca előkészítése az üzemeltetésre
3
A targonca előkészítése az üzemeltetésre
3.1
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
3.1
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
62
11.14 HU
A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (kiegészítő felszereltség) keletkezett sérülés balesethez vezethet. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (kiegészítő felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
11.14 HU
A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (kiegészítő felszereltség) keletkezett sérülés balesethez vezethet. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (kiegészítő felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
62
Napi üzembe helyezés előtti ellenőrzés
Napi üzembe helyezés előtti ellenőrzés
Eljárásmód • Ellenőrizze a teljes jármű (mindenekelőtt a kerekek, a kerékcsavarok és a teherfelvevő szerkezet) épségét szemrevételezéssel. • Ellenőrizze a villák rögzítését (88) és a villák 88 biztosítását (89). • Ellenőrizze a hidraulikus rendszer látható részeinek 89 épségét és szivárgását. • Ellenőrizze, hogy szorosan bekattant-e a vezetőülés. • Ellenőrizze a kürt, szükség esetén a hátrameneti hangjelzés (o) működését. • Ellenőrizze a terhelési diagram és a figyelmeztető táblák kifogástalan olvashatóságát. • Ellenőrizze a kezelő- és kijelzőelemek működését. • Ellenőrizze a kormányzás működését. • Ellenőrizze a kormányszögkijelzőt (o), a kormánykereket forgassa el mindkét irányba ütközésig és ellenőrizze, hogy a kerékállás megjelenik-e a kezelőkonzolon. • Ellenőrizze, hogy az emelőláncokat egyenletesen megfeszítette-e. • Ellenőrizze a biztonsági öv működését. (Az övkihúzónak rántásszerű kihúzáskor blokkolnia kell az övet.) • Ellenőrizze az üléskapcsoló működését: üres vezetőülés esetén ne legyen lehetséges a munkahidraulika működtetése. • Ellenőrizze a visszahúzószerkezet működését (o). • Ellenőrizze a Drive-Controlt (o). • Emelje a villatartót teher nélkül az oszlopon lévő referenciapont fölé. Világít a kijelzőn a kúszómenet szimbólum. • Szabad, belátható szakaszon óvatosan nyomja le a menetpedált. A maximális sebességet csökkentse lépésben haladásra (3 km/h-re). • Ellenőrizze az emelés / süllyesztés, billentés és szükség esetén a rászerelt egység hidraulikus funkcióit. • Ellenőrizze a gyorsítópedál könnyű mozgását behúzott rögzítőfék (a kijelző rögzítőfék jelzése (72) világít és a rögzítőfék kar (54) behúzva) esetén és üresjáratban többszöri működtetés után.
Eljárásmód • Ellenőrizze a teljes jármű (mindenekelőtt a kerekek, a kerékcsavarok és a teherfelvevő szerkezet) épségét szemrevételezéssel. • Ellenőrizze a villák rögzítését (88) és a villák 88 biztosítását (89). • Ellenőrizze a hidraulikus rendszer látható részeinek 89 épségét és szivárgását. • Ellenőrizze, hogy szorosan bekattant-e a vezetőülés. • Ellenőrizze a kürt, szükség esetén a hátrameneti hangjelzés (o) működését. • Ellenőrizze a terhelési diagram és a figyelmeztető táblák kifogástalan olvashatóságát. • Ellenőrizze a kezelő- és kijelzőelemek működését. • Ellenőrizze a kormányzás működését. • Ellenőrizze a kormányszögkijelzőt (o), a kormánykereket forgassa el mindkét irányba ütközésig és ellenőrizze, hogy a kerékállás megjelenik-e a kezelőkonzolon. • Ellenőrizze, hogy az emelőláncokat egyenletesen megfeszítette-e. • Ellenőrizze a biztonsági öv működését. (Az övkihúzónak rántásszerű kihúzáskor blokkolnia kell az övet.) • Ellenőrizze az üléskapcsoló működését: üres vezetőülés esetén ne legyen lehetséges a munkahidraulika működtetése. • Ellenőrizze a visszahúzószerkezet működését (o). • Ellenőrizze a Drive-Controlt (o). • Emelje a villatartót teher nélkül az oszlopon lévő referenciapont fölé. Világít a kijelzőn a kúszómenet szimbólum. • Szabad, belátható szakaszon óvatosan nyomja le a menetpedált. A maximális sebességet csökkentse lépésben haladásra (3 km/h-re). • Ellenőrizze az emelés / süllyesztés, billentés és szükség esetén a rászerelt egység hidraulikus funkcióit. • Ellenőrizze a gyorsítópedál könnyű mozgását behúzott rögzítőfék (a kijelző rögzítőfék jelzése (72) világít és a rögzítőfék kar (54) behúzva) esetén és üresjáratban többszöri működtetés után.
•
72
•
72
• Szemrevételezés útján kábelcsatlakozásokat.
ellenőrizze
az
• akkumulátor
54
rögzítését
és
a
63
11.14 HU
11.14 HU
54
• Szemrevételezés útján kábelcsatlakozásokat.
ellenőrizze
az
• akkumulátor
rögzítését
és
a
63
• Ellenőrizze az akkumulátorretesz meglétét és működését.
• Ellenőrizze az akkumulátorretesz meglétét és működését.
•
•
• Oldalsó akkumulátor kivéttel rendelkező targoncák esetén a bal- és jobb ütközőket (90) az akkumulátor térben ellenőrizni kell sérülés szempontjából. • Ellenőrizze a szélvédőmosó berendezés folyadékszintjét, lásd "A szélvédőmosó berendezés feltöltése" oldalon 139.
• Oldalsó akkumulátor kivéttel rendelkező targoncák esetén a bal- és jobb ütközőket (90) az akkumulátor térben ellenőrizni kell sérülés szempontjából. • Ellenőrizze a szélvédőmosó berendezés folyadékszintjét, lásd "A szélvédőmosó berendezés feltöltése" oldalon 139.
64
11.14 HU
90
11.14 HU
90
64
3.2
Fel- és leszállás Eljárásmód • Nyissa ki a fülkeajtót (o) • A fel-, ill. leszálláshoz kapaszkodjon a fogantyúba (91). A targoncára a felszállás az arról történő leszállás mindig arccal a gép felé történjen.
Z 3.3
3.2
Fel- és leszállás Eljárásmód • Nyissa ki a fülkeajtót (o) • A fel-, ill. leszálláshoz kapaszkodjon a fogantyúba (91). A targoncára a felszállás az arról történő leszállás mindig arccal a gép felé történjen.
91
Z
A vezetőülés (o) emelésére rendelkezésre áll egy további lépcsőfok
Csökkentett fej feletti szabad térrel rendelkező targoncák (o)
3.3
FIGYELMEZTETÉS!
91
A vezetőülés (o) emelésére rendelkezésre áll egy további lépcsőfok
Csökkentett fej feletti szabad térrel rendelkező targoncák (o) FIGYELMEZTETÉS!
11.14 HU
Egészségügyi károsodás veszélye a munkahely nem megfelelő kialakítása miatt Az ajánlott testmagasság figyelmen kívül hagyása esetén a jármű kezelése fokozott terhelést és veszélyt jelenthet a kezelő számára, aminek során nem kizárható a kezelő egészségtelen testtartása és a túlzott fizikai megerőltetés miatti, tartós károsodása. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a jármű kezelőjének testmagassága ne haladja meg a megadott, maximális testmagasságot. Az üzemeltetőnek el kell végeznie a megbízott kezelő ellenőrzését tekintettel a normális és egyenes, megerőltetés nélküli üléshelyzetre.
11.14 HU
Egészségügyi károsodás veszélye a munkahely nem megfelelő kialakítása miatt Az ajánlott testmagasság figyelmen kívül hagyása esetén a jármű kezelése fokozott terhelést és veszélyt jelenthet a kezelő számára, aminek során nem kizárható a kezelő egészségtelen testtartása és a túlzott fizikai megerőltetés miatti, tartós károsodása. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a jármű kezelőjének testmagassága ne haladja meg a megadott, maximális testmagasságot. Az üzemeltetőnek el kell végeznie a megbízott kezelő ellenőrzését tekintettel a normális és egyenes, megerőltetés nélküli üléshelyzetre.
65
65
3.4
A vezetőhely beállítása
3.4
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély a nem reteszelt kezelőülésnek, kormányoszlopnak és kartámlának köszönhetően A vezetőülést, a kormányoszlopot és a kartámaszt állítsa be úgy, hogy ezeket menet közben ne lehessen akaratlanul elállítani, és így biztonságosan lehessen működtetni. A vezetőülést, a kormányoszlopot és a kartámaszt tilos haladás közben elállítani.
Balesetveszély a nem reteszelt kezelőülésnek, kormányoszlopnak és kartámlának köszönhetően A vezetőülést, a kormányoszlopot és a kartámaszt állítsa be úgy, hogy ezeket menet közben ne lehessen akaratlanul elállítani, és így biztonságosan lehessen működtetni. A vezetőülést, a kormányoszlopot és a kartámaszt tilos haladás közben elállítani.
Eljárásmód • A vezetőülést, a kormányoszlopot és szükség esetén a kartámaszt állítsa be úgy, hogy valamennyi kezelőelem biztosan elérhető és fáradásmentesen működtethető legyen. • A kilátás javítását segítő eszközöket (tükör, kamerarendszer stb.) úgy kell beállítani, hogy a munkakörnyezet biztosan belátható legyen.
Eljárásmód • A vezetőülést, a kormányoszlopot és szükség esetén a kartámaszt állítsa be úgy, hogy valamennyi kezelőelem biztosan elérhető és fáradásmentesen működtethető legyen. • A kilátás javítását segítő eszközöket (tükör, kamerarendszer stb.) úgy kell beállítani, hogy a munkakörnyezet biztosan belátható legyen.
3.4.1 A vezetőülés beállítása
3.4.1 A vezetőülés beállítása
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
11.14 HU
Balesetveszély és egészségkárosodás veszélye A nem megfelelően beállított vezetőülés balesetet és egészségügyi károsodást okozhat. A vezetőülést tilos haladás közben beállítani. A vezetőülésnek beállítás után szorosan be kell kattannia. Ellenőrizze a targonca üzembe helyezése előtt a vezető egyéni testsúlyának megfelelő beállítást, és állítsa be azt. A súlybeállító kart csak a mélyedésnél fogva szabad megfogni, nem szabad átnyúlni a kar alatt.
11.14 HU
Balesetveszély és egészségkárosodás veszélye A nem megfelelően beállított vezetőülés balesetet és egészségügyi károsodást okozhat. A vezetőülést tilos haladás közben beállítani. A vezetőülésnek beállítás után szorosan be kell kattannia. Ellenőrizze a targonca üzembe helyezése előtt a vezető egyéni testsúlyának megfelelő beállítást, és állítsa be azt. A súlybeállító kart csak a mélyedésnél fogva szabad megfogni, nem szabad átnyúlni a kar alatt.
66
A vezetőhely beállítása
66
A járművezető beállítása
testsúlyának
93
92
A járművezető beállítása
ÉRTESÍTÉS
Z
testsúlyának
93
92
ÉRTESÍTÉS
Az optimális csillapítás eléréséhez az ülést a vezető testsúlyára kell beállítani. A vezető testsúlyát a vezetőülésben ülve kell beállítani.
Az optimális csillapítás eléréséhez az ülést a vezető testsúlyára kell beállítani. A vezető testsúlyát a vezetőülésben ülve kell beállítani.
Eljárásmód • Teljesen hajtsa ki a súlybeállító kart 96 97 94 95 (92) a nyíl irányába. • Mozgassa a súlybeállító kart (92) fel és le, ha az ülést nagyobb súlyra kívánja beállítani. • Mozgassa a súlybeállító kart (92) le és fel, ha az ülést kisebb súlyra kívánja beállítani. A vezető testsúlya akkor van megfelelően beállítva, ha a nyíl a figyelőablak (93) középső állásában található. A minimális vagy maximális súly elérését a kar ellenállásának megszűnése jelzi. • Teljesen hajtsa be a súlybeállító kart (92) a súlybeállítás után.
Eljárásmód • Teljesen hajtsa ki a súlybeállító kart 96 97 94 95 (92) a nyíl irányába. • Mozgassa a súlybeállító kart (92) fel és le, ha az ülést nagyobb súlyra kívánja beállítani. • Mozgassa a súlybeállító kart (92) le és fel, ha az ülést kisebb súlyra kívánja beállítani. A vezető testsúlya akkor van megfelelően beállítva, ha a nyíl a figyelőablak (93) középső állásában található. A minimális vagy maximális súly elérését a kar ellenállásának megszűnése jelzi. • Teljesen hajtsa be a súlybeállító kart (92) a súlybeállítás után.
Z
11.14 HU
Ezzel befejeződött a vezető testsúlyának beállítása.
11.14 HU
Ezzel befejeződött a vezető testsúlyának beállítása.
67
67
Z
A háttámla beállítása
A háttámla beállítása
Eljárásmód • Foglaljon helyet a vezetőülésen. • A kart (95) húzza meg a háttámla beállításához. • A háttámla dőlésszögének beállítása. • A kart (95) engedje vissza. Ekkor a háttámla bereteszelődik.
Eljárásmód • Foglaljon helyet a vezetőülésen. • A kart (95) húzza meg a háttámla beállításához. • A háttámla dőlésszögének beállítása. • A kart (95) engedje vissza. Ekkor a háttámla bereteszelődik.
A háttámla be van állítva.
A háttámla be van állítva.
Z
A súlybeállító kart (92) csak a mélyedésnél fogja meg, semmi esetre se nyúljon át a súlybeállító kar alatt. Az üléspozíció beállítása
Az üléspozíció beállítása
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT! Sérülésveszély nem rögzített vezetőülés miatt A nem rögzített vezetőülés haladás közben kicsúszhat a vezetésből és balesetet okozhat. Az ülésrögzítésnek bepattant helyzetben kell lennie. A vezetőülést tilos haladás közben beállítani.
Eljárásmód • Foglaljon helyet a vezetőülésen. • Húzza felfelé a vezetőülés rögzítésének reteszelő karját (94) a nyíl irányába. • A vezetőülést előre- vagy hátratolással állítsa a megfelelő pozícióba. • A vezetőülés rögzítésének (94) reteszelő karját pattintsa be a helyére.
Eljárásmód • Foglaljon helyet a vezetőülésen. • Húzza felfelé a vezetőülés rögzítésének reteszelő karját (94) a nyíl irányába. • A vezetőülést előre- vagy hátratolással állítsa a megfelelő pozícióba. • A vezetőülés rögzítésének (94) reteszelő karját pattintsa be a helyére.
Az üléspozíciót beállította.
Az üléspozíciót beállította.
11.14 HU
Sérülésveszély nem rögzített vezetőülés miatt A nem rögzített vezetőülés haladás közben kicsúszhat a vezetésből és balesetet okozhat. Az ülésrögzítésnek bepattant helyzetben kell lennie. A vezetőülést tilos haladás közben beállítani.
11.14 HU
68
A súlybeállító kart (92) csak a mélyedésnél fogja meg, semmi esetre se nyúljon át a súlybeállító kar alatt.
68
3.4.2 A kormányoszlop beállítása
3.4.2 A kormányoszlop beállítása
A kormányoszlop beállítása
A kormányoszlop beállítása
Eljárásmód • A kormányoszlop rögzítésének (48) kioldása. • Állítsa be a kormányoszlopot a kívánt helyzetbe (magasság és dőlésszög). • Zárja a kormányoszlop rögzítését (48).
Eljárásmód • A kormányoszlop rögzítésének (48) kioldása. • Állítsa be a kormányoszlopot a kívánt helyzetbe (magasság és dőlésszög). • Zárja a kormányoszlop rögzítését (48).
A kormányoszlop pozícionálását elvégezte.
A kormányoszlop pozícionálását elvégezte. 48
48
3.4.3 Kartámasz beállítása Eljárásmód • Csavarja ki a csavart (98) és billentse a kartámaszt felfelé vagy lefelé. • A csavarokat (98) ismét szorítsa meg. • Oldja meg a csavarokat (99) és állítsa be a kartámaszt függőlegesen. • A csavarokat (99) ismét szorítsa meg. • Oldja meg a csavarokat (100) és állítsa be a kartámaszt vízszintesen. • A csavarokat (100) ismét szorítsa meg.
3.4.3 Kartámasz beállítása
98
99
Eljárásmód • Csavarja ki a csavart (98) és billentse a kartámaszt felfelé vagy lefelé. • A csavarokat (98) ismét szorítsa meg. • Oldja meg a csavarokat (99) és állítsa be a kartámaszt függőlegesen. • A csavarokat (99) ismét szorítsa meg. • Oldja meg a csavarokat (100) és állítsa be a kartámaszt vízszintesen. • A csavarokat (100) ismét szorítsa meg.
100
98
99
100
11.14 HU
A kartámasz pozícionálását elvégezte.
11.14 HU
A kartámasz pozícionálását elvégezte.
69
69
3.5
Biztonsági öv
3.5
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Fokozott sérülésveszély biztonsági öv nélkül történő haladáskor Személyi sérülést okozhat, ha nem helyezi fel a biztonsági övet, vagy módosítja azt. A targonca bármilyen mozgatása előtt kapcsolja be a biztonsági övet. A biztonsági övet nem szabad átalakítani. Sérült vagy nem működőképes biztonsági övet csak képzett szakember cserélhet ki. A biztonsági övet minden baleset után ki kell cserélni. Utánszerelés és javítás esetén kizárólag eredeti alkatrész használható. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A targoncát le kell állítani, amíg fel nem szerelnek egy működőképes biztonsági övet.
Z
A biztonsági övet védje a szennyeződéstől (pl. a targonca leállításakor takarja le), és rendszeresen tisztítsa meg. A befagyott övzárat vagy övbehúzót olvassza ki és szárítsa meg, hogy megakadályozza az ismételt befagyást. A meleg levegő hőmérséklete nem haladhatja meg a +60 °C-ot!
70
A biztonsági övet védje a szennyeződéstől (pl. a targonca leállításakor takarja le), és rendszeresen tisztítsa meg. A befagyott övzárat vagy övbehúzót olvassza ki és szárítsa meg, hogy megakadályozza az ismételt befagyást. A meleg levegő hőmérséklete nem haladhatja meg a +60 °C-ot!
Teendők a jármű meredek lejtőn történő indításakor
Teendők a jármű meredek lejtőn történő indításakor
A blokkoló automatika a jármű erős dőlésszöge esetén lezárja az övet. Ekkor a biztonsági övet már nem lehet kihúzni a behúzószerkezetbõl.
A blokkoló automatika a jármű erős dőlésszöge esetén lezárja az övet. Ekkor a biztonsági övet már nem lehet kihúzni a behúzószerkezetbõl.
Z
Óvatosan vezesse ki a járművet a ferde helyzetből, majd kapcsolja ki a biztonsági övet.
11.14 HU
Z
Fokozott sérülésveszély biztonsági öv nélkül történő haladáskor Személyi sérülést okozhat, ha nem helyezi fel a biztonsági övet, vagy módosítja azt. A targonca bármilyen mozgatása előtt kapcsolja be a biztonsági övet. A biztonsági övet nem szabad átalakítani. Sérült vagy nem működőképes biztonsági övet csak képzett szakember cserélhet ki. A biztonsági övet minden baleset után ki kell cserélni. Utánszerelés és javítás esetén kizárólag eredeti alkatrész használható. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A targoncát le kell állítani, amíg fel nem szerelnek egy működőképes biztonsági övet.
Óvatosan vezesse ki a járművet a ferde helyzetből, majd kapcsolja ki a biztonsági övet.
11.14 HU
Z
Biztonsági öv
70
VESZÉLY!
Z
VESZÉLY!
Sérülésveszély a biztonsági öv meghibásodása esetén Meghibásodott biztonsági öv használata sérülést okozhat. A targoncát csak ép biztonsági övvel szabad üzemeltetni. A meghibásodott biztonsági övet haladéktalanul cseréltesse ki. A targoncát le kell állítani, amíg fel nem szerelnek egy működőképes biztonsági övet.
Sérülésveszély a biztonsági öv meghibásodása esetén Meghibásodott biztonsági öv használata sérülést okozhat. A targoncát csak ép biztonsági övvel szabad üzemeltetni. A meghibásodott biztonsági övet haladéktalanul cseréltesse ki. A targoncát le kell állítani, amíg fel nem szerelnek egy működőképes biztonsági övet.
A biztonsági öv ellenőrzése
A biztonsági öv ellenőrzése
Eljárásmód • Ellenőrizze a rögzítési pontok kopását és megrongálódását. • Ellenőrizze a burkolat épségét. • Húzza ki teljesen a biztonsági övet és ellenőrizze sérülések szempontjából (kioldott varrások, kiszöszösödés és bevágások). • Az övzár működését és a biztonsági övnek a behúzóba történő, kifogástalan behúzását ellenőrizni kell.
Eljárásmód • Ellenőrizze a rögzítési pontok kopását és megrongálódását. • Ellenőrizze a burkolat épségét. • Húzza ki teljesen a biztonsági övet és ellenőrizze sérülések szempontjából (kioldott varrások, kiszöszösödés és bevágások). • Az övzár működését és a biztonsági övnek a behúzóba történő, kifogástalan behúzását ellenőrizni kell.
A blokkolóautomatika ellenőrzése
A blokkolóautomatika ellenőrzése
Eljárásmód • A targoncát csak sík területen parkolja le. • Hirtelen rántsa meg a biztonsági övet. Az automatika ekkor blokkolja az övkihúzót.
Eljárásmód • A targoncát csak sík területen parkolja le. • Hirtelen rántsa meg a biztonsági övet. Az automatika ekkor blokkolja az övkihúzót.
Z
11.14 HU
A biztonsági öv ellenőrizve.
11.14 HU
A biztonsági öv ellenőrizve.
71
71
4
Munkavégzés a targoncával
4
Munkavégzés a targoncával
4.1
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
4.1
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély elektromágneses závárok következtében Az erős mágnesek az elektromos alkatrészeket, pl. Hall-érzékelők zavarhatják és így baleseteket okozhatnak. A targonca kezelőhelyére ezért tilos mágnest vinni. Kivételt képeznek a kereskedelemben kapható, gyenge rögzítő mágnesek, melyek jegyzetlapok rögzítésére szolgálnak.
Balesetveszély elektromágneses závárok következtében Az erős mágnesek az elektromos alkatrészeket, pl. Hall-érzékelők zavarhatják és így baleseteket okozhatnak. A targonca kezelőhelyére ezért tilos mágnest vinni. Kivételt képeznek a kereskedelemben kapható, gyenge rögzítő mágnesek, melyek jegyzetlapok rögzítésére szolgálnak.
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges.
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges.
VESZÉLY!
VESZÉLY!
A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni tilos. A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni tilos. A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Vezetés közbeni viselkedés
Vezetés közbeni viselkedés
A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről.
A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről.
A targonca kezelésekor tilos kihangosító nélkül mobiltelefon vagy rádió használata.
A targonca kezelésekor tilos kihangosító nélkül mobiltelefon vagy rádió használata.
72
11.14 HU
Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt, és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
11.14 HU
Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt, és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
72
Felborulás veszélye esetén semmiképpen se kapcsolja ki a biztonsági övet. A kezelő ne ugorjon le a targoncáról. A kezelőnek felsőtesttel a kormánykerékre kell hajolnia és mindkét kezével meg kell ragadnia azt. Dőljön a borulási iránnyal ellentétes oldalra.
Felborulás veszélye esetén semmiképpen se kapcsolja ki a biztonsági övet. A kezelő ne ugorjon le a targoncáról. A kezelőnek felsőtesttel a kormánykerékre kell hajolnia és mindkét kezével meg kell ragadnia azt. Dőljön a borulási iránnyal ellentétes oldalra.
Beláthatóság haladás közben
Beláthatóság haladás közben
A kezelő a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított teher korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával a teheriránnyal ellentétesen. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a kezelővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát.
A kezelő a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított teher korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával a teheriránnyal ellentétesen. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a kezelővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát.
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
Max. 15%-os ferde és lejtős szakaszon történő áthaladás targoncával csak akkor engedélyezett, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde és lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére. Rendkívül óvatosan kell eljárnia a rézsű és partfal közelében történő haladáskor.
Max. 15%-os ferde és lejtős szakaszon történő áthaladás targoncával csak akkor engedélyezett, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde és lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére. Rendkívül óvatosan kell eljárnia a rézsű és partfal közelében történő haladáskor.
Felvonók, rakodó lejtők és rakodóhidak használata
Felvonók, rakodó lejtők és rakodóhidak használata
Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a teherrel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a teherrel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
11.14 HU
Viselkedés veszélyhelyzetben
11.14 HU
Viselkedés veszélyhelyzetben
73
73
A szállított terhek tulajdonságai
A kezelőnek meg kell győződnie a terhek előírásszerű állapotáról. Csak biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Folyékony halmazállapotú rakománynál gondoskodjon arról, hogy az ne loccsanhasson ki.
A kezelőnek meg kell győződnie a terhek előírásszerű állapotáról. Csak biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Folyékony halmazállapotú rakománynál gondoskodjon arról, hogy az ne loccsanhasson ki.
Gyúlékony folyadékok (pl. olvadt fém stb.) szállítása csak megfelelő kiegészítő felszerelés alkalmazása mellett engedélyezett. Forduljon a gyártó vevőszolgálatához.
Gyúlékony folyadékok (pl. olvadt fém stb.) szállítása csak megfelelő kiegészítő felszerelés alkalmazása mellett engedélyezett. Forduljon a gyártó vevőszolgálatához.
Z
A szállított terhek tulajdonságaira vonatkozó biztonsági utasítások rászerelt egységek esetén, lásd "Teher felvétele, szállítása és lerakása" oldalon 86.
74
A szállított terhek tulajdonságaira vonatkozó biztonsági utasítások rászerelt egységek esetén, lásd "Teher felvétele, szállítása és lerakása" oldalon 86. Pótkocsi vontatása
A targonca csak alkalmanként használható pótkocsi vontatására, lásd "Pótkocsi vontatása" oldalon 104.
A targonca csak alkalmanként használható pótkocsi vontatására, lásd "Pótkocsi vontatása" oldalon 104.
11.14 HU
Pótkocsi vontatása
11.14 HU
Z
A szállított terhek tulajdonságai
74
4.2
Üzemkész állapot létrehozása
4.2
Üzemkész állapot létrehozása
101
101 72
102 54
72
58
102 54
62
62
A targonca bekapcsolása
A targonca bekapcsolása
Előfeltételek – A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása, lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek" oldalon 62.
Előfeltételek – A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása, lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek" oldalon 62.
Eljárásmód • Oldja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (62), ehhez • nyomja be a billenőkapcsolót (s), majd húzza felfelé, amíg érezhetően be nem kattan a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló. • Dugja a kulcsot a kapcsolózárba (58) és fordítsa ütközésig jobbra "I" állásba. • Ellenőrizze a fékpedál és a rögzítőfék (rögzítőfék kijelző (72) világít és a rögzítőfék kar (54) behúzva) működését.
Eljárásmód • Oldja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (62), ehhez • nyomja be a billenőkapcsolót (s), majd húzza felfelé, amíg érezhetően be nem kattan a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló. • Dugja a kulcsot a kapcsolózárba (58) és fordítsa ütközésig jobbra "I" állásba. • Ellenőrizze a fékpedál és a rögzítőfék (rögzítőfék kijelző (72) világít és a rögzítőfék kar (54) behúzva) működését.
A targonca üzemkész állapotban van. A kijelzőn (101) feltűnik a meglévő akkumulátorkapacitás.
A targonca üzemkész állapotban van. A kijelzőn (101) feltűnik a meglévő akkumulátorkapacitás.
Z
Miután a vészkikapcsolót kihúzta és a kapcsolókulcsot jobbra elfordította, a jármű kb. 3-4 másodpercig öntesztet végez (ellenőrzi a vezérléseket és a motorokat). Ebben az időszakban a haladó és emelő mozgás nem lehetséges. Ha a menetpedált vagy az emelőberendezés valamelyik karját megnyomja ez idő alatt, a képernyőn megjelenik egy tájékoztató üzenet.
11.14 HU
Miután a vészkikapcsolót kihúzta és a kapcsolókulcsot jobbra elfordította, a jármű kb. 3-4 másodpercig öntesztet végez (ellenőrzi a vezérléseket és a motorokat). Ebben az időszakban a haladó és emelő mozgás nem lehetséges. Ha a menetpedált vagy az emelőberendezés valamelyik karját megnyomja ez idő alatt, a képernyőn megjelenik egy tájékoztató üzenet.
11.14 HU
Z
58
75
75
4.3
Az idő beállítása
4.3
75
75
82
82
84
84
Az idő beállítása
Az idő beállítása
Eljárásmód • Nyomja meg egyszerre a "h/time" gombot (75) és az up gombot (82). • A kijelzőn feltűnik az óra. Az első számjegy villog. Az up / down gombbal (82) módosíthatja a villogó számjegyet felfelé vagy lefelé. • A SET gombbal (84) válthat át a követező számjegyre. Az utolsó számjegy után rögzíti az értéket.
Eljárásmód • Nyomja meg egyszerre a "h/time" gombot (75) és az up gombot (82). • A kijelzőn feltűnik az óra. Az első számjegy villog. Az up / down gombbal (82) módosíthatja a villogó számjegyet felfelé vagy lefelé. • A SET gombbal (84) válthat át a követező számjegyre. Az utolsó számjegy után rögzíti az értéket.
Az óra beállítása megtörtént.
Az óra beállítása megtörtént.
Z
76
Az Up, ill. Down gomb ismételt megnyomásával állíthatja be az órát, valamint válthat a 24 vagy 12 órás formátum között (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H)
11.14 HU
Az Up, ill. Down gomb ismételt megnyomásával állíthatja be az órát, valamint válthat a 24 vagy 12 órás formátum között (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H)
11.14 HU
Z
Az idő beállítása
76
4.4
A targonca biztonságos parkolása
4.4
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca biztonságos parkolása FIGYELMEZTETÉS!
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca emelkedőn, bekapcsolt rögzítőfék nélkül vagy felemelt teherrel , ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. A targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel biztosítsa. Az emelőoszlopot és a teherfelvevő szerkezetet mindig teljesen engedje le. Az emelőoszlopot billentse előre. A leállítás előtt mindig húzza be a rögzítőfék kart. A parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést. Tilos a targoncát emelkedőkön leállítani és elhagyni.
54
101
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca emelkedőn, bekapcsolt rögzítőfék nélkül vagy felemelt teherrel , ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. A targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel biztosítsa. Az emelőoszlopot és a teherfelvevő szerkezetet mindig teljesen engedje le. Az emelőoszlopot billentse előre. A leállítás előtt mindig húzza be a rögzítőfék kart. A parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést. Tilos a targoncát emelkedőkön leállítani és elhagyni.
58
54
102
101
58
102
Eljárásmód • A parkoló fék (102) kart hátra kell húzni. • Kapcsolja a kulcsot a kapcsolózárban (58) „0” állásba. • Húzza ki a kulcsot a kapcsolózárból (58). • Nyomja le a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (62).
Eljárásmód • A parkoló fék (102) kart hátra kell húzni. • Kapcsolja a kulcsot a kapcsolózárban (58) „0” állásba. • Húzza ki a kulcsot a kapcsolózárból (58). • Nyomja le a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (62).
A targoncát biztonságosan leállította.
A targoncát biztonságosan leállította.
11.14 HU
A targonca biztonságos leparkolása
11.14 HU
A targonca biztonságos leparkolása
77
77
VÉSZLEÁLLÍTÓ
4.5
VIGYÁZAT!
VÉSZLEÁLLÍTÓ VIGYÁZAT!
A maximális lefékezés balesetveszélyes A VÉSZLEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ haladás közben történő működtetésekor a targonca maximális fékezési teljesítménnyel megállásig fékeződik. Ennek során a felvett teher lecsúszhat a teheremelő eszközről. Ekkor fokozott baleset- és sérülésveszély áll fenn. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló nem használható üzemi fékként. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót menet közben csak veszély esetén szabad használni.
A maximális lefékezés balesetveszélyes A VÉSZLEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ haladás közben történő működtetésekor a targonca maximális fékezési teljesítménnyel megállásig fékeződik. Ennek során a felvett teher lecsúszhat a teheremelő eszközről. Ekkor fokozott baleset- és sérülésveszély áll fenn. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló nem használható üzemi fékként. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót menet közben csak veszély esetén szabad használni.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Balesetveszély hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló miatt A hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló balesetveszélyes. Veszélyhelyzetben ugyanis a targonca kezelője a gépet a vészkikapcsolóval nem tudja időben megállítani. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak. A vészkikapcsoló felfedezett hibáit haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
Balesetveszély hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló miatt A hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló balesetveszélyes. Veszélyhelyzetben ugyanis a targonca kezelője a gépet a vészkikapcsolóval nem tudja időben megállítani. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak. A vészkikapcsoló felfedezett hibáit haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
A VÉSZLEÁLLÍTÓ megnyomása
A VÉSZLEÁLLÍTÓ megnyomása
Eljárásmód • Nyomja meg kapcsolót.
Eljárásmód • Nyomja meg kapcsolót.
a
VÉSZLEÁLLÍTÓ (62)
Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca megállásig fékeződik.
a
VÉSZLEÁLLÍTÓ (62)
Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca megállásig fékeződik.
62
78
62
A VÉSZLEÁLLÍTÓ feloldása
Eljárásmód • Nyomja be a billenőkapcsolót (s) és a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (62) , majd húzza felfelé, amíg érezhetően be nem kattan a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló (62).
Eljárásmód • Nyomja be a billenőkapcsolót (s) és a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (62) , majd húzza felfelé, amíg érezhetően be nem kattan a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló (62).
Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése előtt üzemkész állapotban volt).
Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése előtt üzemkész állapotban volt).
11.14 HU
A VÉSZLEÁLLÍTÓ feloldása
78
11.14 HU
4.5
4.6
Haladás
4.6
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély szakszerűtlen haladás miatt Menet közben nem szabad felállni a vezetőülésről. Csak zárt biztonsági övvel és előírásszerűen reteszelt burkolattal és ajtóval szabad haladni. Menet közben nem szabad testrészeket a targonca kontúrból kitartani. Győződjön meg arról, hogy a menetterület szabad. A menetsebességet az út állapotához, a munkaterülethez és a teherhez kell igazítani. Billentse vissza az emelőállványt és emelje fel a teherfelvevő szerkezetet kb. 200 mm-rel. Hátramenetkor ügyeljen a szabad kilátásra.
Haladás
Haladás
Balesetveszély szakszerűtlen haladás miatt Menet közben nem szabad felállni a vezetőülésről. Csak zárt biztonsági övvel és előírásszerűen reteszelt burkolattal és ajtóval szabad haladni. Menet közben nem szabad testrészeket a targonca kontúrból kitartani. Győződjön meg arról, hogy a menetterület szabad. A menetsebességet az út állapotához, a munkaterülethez és a teherhez kell igazítani. Billentse vissza az emelőállványt és emelje fel a teherfelvevő szerkezetet kb. 200 mm-rel. Hátramenetkor ügyeljen a szabad kilátásra.
V
Haladás
R
65
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75. Eljárásmód • Oldja ki a rögzítőféket (54). • A menetirányt válassza ki a menetiránykapcsolóval (65). • Szükség esetén válassza ki a menetsebességet, ehhez nyomja meg a kúszómenet gombot (103). • Emelje fel a villatartót kb. 200 mm-rel. • Billentse hátra az emelőállványt. • Nyomja le a menetpedált (61). A menetsebességet szabályozhatja (61).
65
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
54
Eljárásmód • Oldja ki a rögzítőféket (54). • A menetirányt válassza ki a menetiránykapcsolóval (65). • Szükség esetén válassza ki a menetsebességet, ehhez nyomja meg a kúszómenet gombot (103). • Emelje fel a villatartót kb. 200 mm-rel. • Billentse hátra az emelőállványt. • Nyomja le a menetpedált (61). A menetsebességet szabályozhatja (61).
103
61
a
V R
menetpedállal
103
61
a
menetpedállal
11.14 HU
A targonca a kiválasztott menetirányba halad.
11.14 HU
A targonca a kiválasztott menetirányba halad.
54
79
79
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
54
Eljárásmód Kettőspedállal rendelkező targonca esetén a menetirányt a menetpedálokkal (63;64) választhatja ki. Ha elhagyja a járművet, akkor a targonca automatikusan nullaállásba kapcsol. • Oldja ki a parkolóféket (54). • Emelje fel a villatartót kb. 200 mm-rel. • Billentse hátra az emelőállványt.
Z
•
• Nyomja le a menetpedált (63) az előrehaladáshoz. A menetsebességet a menetpedállal szabályozhatja (63). • Nyomja le a menetpedált (64) a hátrahaladáshoz. A menetsebességet a menetpedállal szabályozhatja (64).
• Nyomja le a menetpedált (63) az előrehaladáshoz. A menetsebességet a menetpedállal szabályozhatja (63). • Nyomja le a menetpedált (64) a hátrahaladáshoz. A menetsebességet a menetpedállal szabályozhatja (64).
64 60 63
80
54
Eljárásmód Kettőspedállal rendelkező targonca esetén a menetirányt a menetpedálokkal (63;64) választhatja ki. Ha elhagyja a járművet, akkor a targonca automatikusan nullaállásba kapcsol. • Oldja ki a parkolóféket (54). • Emelje fel a villatartót kb. 200 mm-rel. • Billentse hátra az emelőállványt.
•
64 60 63
A targonca a kiválasztott menetirányba halad.
A targonca a kiválasztott menetirányba halad.
Irányváltás menet közben
Irányváltás menet közben
Eljárásmód • Kapcsolja át menet közben a menetirány-kapcsolót (65) az ellenkező menetirányba.
Eljárásmód • Kapcsolja át menet közben a menetirány-kapcsolót (65) az ellenkező menetirányba.
A targonca addig fékeződik, ameddig meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő haladás.
A targonca addig fékeződik, ameddig meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő haladás.
Z
Irányváltásnál nagy sebességgel indulhat a gép az ellenkező irányba, ha a gyorsítópedált nem elég korán engedik fel. Az irányváltás a targonca fékezését okozza
11.14 HU
Z
Kettőspedál (extra tartozék)
Irányváltásnál nagy sebességgel indulhat a gép az ellenkező irányba, ha a gyorsítópedált nem elég korán engedik fel. Az irányváltás a targonca fékezését okozza
11.14 HU
Z
Kettőspedál (extra tartozék)
80
Kormányzás
4.7
Kormányzás Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
Eljárásmód • Jobbra kanyarodás: • Fordítsa a kormánykereket a kívánt fordulási sugárnak megfelelően az óramutató járásával megegyező irányba. • Balra kanyarodás: • Fordítsa a kormánykereket a kívánt fordulási sugárnak megfelelően az óramutató járásával ellentétes irányba.
Eljárásmód • Jobbra kanyarodás: • Fordítsa a kormánykereket a kívánt fordulási sugárnak megfelelően az óramutató járásával megegyező irányba. • Balra kanyarodás: • Fordítsa a kormánykereket a kívánt fordulási sugárnak megfelelően az óramutató járásával ellentétes irányba.
11.14 HU
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
11.14 HU
4.7
81
81
4.8
Fékezés
4.8
Fékezés
A targoncát három módon lehet lefékezni: – Üzemi fék – Fék továbbguruláskor
A targoncát három módon lehet lefékezni: – Üzemi fék – Fék továbbguruláskor
és a biztonságos leállításhoz: – Rögzítőfék
és a biztonságos leállításhoz: – Rögzítőfék
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély A targonca fékezési tulajdonságai lényegesen függenek az úttest tulajdonságaitól. A vezető köteles figyelembe venni az útviszonyokat és ennek megfelelően fékezni. Óvatosan fékezze le a targoncát, hogy a rakomány ne csússzon meg. Pótkocsival történő mozgás esetén ügyeljen arra, hogy megnő a fékút. Veszély esetén csak üzemi fékkel fékezzen.
Balesetveszély A targonca fékezési tulajdonságai lényegesen függenek az úttest tulajdonságaitól. A vezető köteles figyelembe venni az útviszonyokat és ennek megfelelően fékezni. Óvatosan fékezze le a targoncát, hogy a rakomány ne csússzon meg. Pótkocsival történő mozgás esetén ügyeljen arra, hogy megnő a fékút. Veszély esetén csak üzemi fékkel fékezzen.
4.8.1 Üzemi fék
4.8.1 Üzemi fék
A targonca fékezése üzemi fékkel
A targonca fékezése üzemi fékkel
Eljárásmód • Nyomja le egészen a fékpedált (60), amíg nem érzékeli a féknyomást.
Eljárásmód • Nyomja le egészen a fékpedált (60), amíg nem érzékeli a féknyomást.
A targonca a fékpedál pozíciójától függően lefékez.
A targonca a fékpedál pozíciójától függően lefékez.
4.8.2 Kigurulófék
4.8.2 Kigurulófék
A targonca fékezése lassító fékkel
A targonca fékezése lassító fékkel
Eljárásmód • Vegye le a lábát a menetpedálról (61).
Eljárásmód • Vegye le a lábát a menetpedálról (61).
A targonca lefékez.
A targonca lefékez. V
Közvetlenül az akkumulátor töltése után a fékteljesítmény az irányváltóés kigurulófék teljesítménye hosszabb igénybevétel pl. rámpán haladás esetén csökken. A kezelőnek a személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. A kezelőnek próba fékezéseket kell végrehajtani.
60
61 11.14 HU
Közvetlenül az akkumulátor töltése után a fékteljesítmény az irányváltóés kigurulófék teljesítménye hosszabb igénybevétel pl. rámpán haladás esetén csökken. A kezelőnek a személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. A kezelőnek próba fékezéseket kell végrehajtani.
FIGYELMEZTETÉS!
65
82
R
65
60
61 11.14 HU
FIGYELMEZTETÉS!
V
R
82
4.8.3 Rögzítőfék
4.8.3 Rögzítőfék
VESZÉLY! Balesetveszély A rögzítőfék megtartja a targoncát a megengedett legnagyobb terheléssel, tiszta padlóburkolat esetén max. 15%-os lejtőn. Emelkedőn tilos leparkolni és elhagyni a targoncát. A rögzítőfék haladás közben történő működtetésekor a targonca maximális fékezési teljesítménnyel megállásig fékeződik. Ennek során a felvett teher lecsúszhat a villákról. Ekkor fokozott baleset- és sérülésveszély áll fenn!
Balesetveszély A rögzítőfék megtartja a targoncát a megengedett legnagyobb terheléssel, tiszta padlóburkolat esetén max. 15%-os lejtőn. Emelkedőn tilos leparkolni és elhagyni a targoncát. A rögzítőfék haladás közben történő működtetésekor a targonca maximális fékezési teljesítménnyel megállásig fékeződik. Ennek során a felvett teher lecsúszhat a villákról. Ekkor fokozott baleset- és sérülésveszély áll fenn!
A rögzítőfék két funkciót lát el:
A rögzítőfék két funkciót lát el:
– A targonca elgurulás ellen biztosítva van (rögzítőfék automatikusan aktív) A targonca nyugalmi helyzetében a rögzítőfék egy előre beállított idő leteltével automatikusan bekapcsol, így a targonca elgurulás ellen biztosítva van, illetve a rögzítőfék kijelző (72) is világít. A gyorsítópedál lenyomása esetén a rögzítőfék automatikusan old és a rögzítőfék kijelző (72) elalszik. Ez a rögzítőfék funkció a gépet maximum 15 %-os emelkedőn tartja meg. A gyorsítópedál megnyomása esetén a targonca gyorsít. – Állítsa le a targoncát biztonságosan (rögzítőfék kar (54) behúzva) A rögzítőfék kar meghúzásával (54) a menetfunkció letiltva, a targonca biztosítva. A rögzítőfék gomb megnyomásával (102) és a rögzítőfék kar (54) előre nyomásával a rögzítőféket oldja és engedélyezi a menetfunkciót. Ez a rögzítőfék funkció a targonca biztosított leállítására szolgál. A gyorsítópedál megnyomása esetén a targonca nem gyorsít.
– A targonca elgurulás ellen biztosítva van (rögzítőfék automatikusan aktív) A targonca nyugalmi helyzetében a rögzítőfék egy előre beállított idő leteltével automatikusan bekapcsol, így a targonca elgurulás ellen biztosítva van, illetve a rögzítőfék kijelző (72) is világít. A gyorsítópedál lenyomása esetén a rögzítőfék automatikusan old és a rögzítőfék kijelző (72) elalszik. Ez a rögzítőfék funkció a gépet maximum 15 %-os emelkedőn tartja meg. A gyorsítópedál megnyomása esetén a targonca gyorsít. – Állítsa le a targoncát biztonságosan (rögzítőfék kar (54) behúzva) A rögzítőfék kar meghúzásával (54) a menetfunkció letiltva, a targonca biztosítva. A rögzítőfék gomb megnyomásával (102) és a rögzítőfék kar (54) előre nyomásával a rögzítőféket oldja és engedélyezi a menetfunkciót. Ez a rögzítőfék funkció a targonca biztosított leállítására szolgál. A gyorsítópedál megnyomása esetén a targonca nem gyorsít.
Rögzítőfék
Rögzítőfék
Eljárásmód 102 • Nyomja meg a gombot (102) és tolja előre a rögzítőfék karját (54). 54 • Húzza hátra a rögzítőfék karját (54), a rögzítőféket behúzta.
Eljárásmód 102 • Nyomja meg a gombot (102) és tolja előre a rögzítőfék karját (54). 54 • Húzza hátra a rögzítőfék karját (54), a rögzítőféket behúzta.
A targonca biztonságosan áll.
A targonca biztonságosan áll.
Z
A rögzítőfék megtartja a targoncát a megengedett legnagyobb terheléssel, tiszta padlóburkolat esetén max. 15%-os lejtőn. Emelkedőn tilos leparkolni és elhagyni a targoncát.
11.14 HU
A rögzítőfék megtartja a targoncát a megengedett legnagyobb terheléssel, tiszta padlóburkolat esetén max. 15%-os lejtőn. Emelkedőn tilos leparkolni és elhagyni a targoncát.
11.14 HU
Z
VESZÉLY!
83
83
4.9
Az emelővillák beállítása
4.9
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély rögzítetlen és rosszul beállított villafogak miatt A villafogak beállítása előtt ellenőrizze, hogy fel vannak-e szerelve a biztosítócsavarok (89). A villafogakat úgy állítsa be, hogy a két villafog azonos távolságban legyen a villatartó külső széleitől. A rögzítőcsap pattanjon be a horonyba a villafogak véletlen mozgásának megakadályozására. A teher súlypontja a villák között középen legyen.
Balesetveszély rögzítetlen és rosszul beállított villafogak miatt A villafogak beállítása előtt ellenőrizze, hogy fel vannak-e szerelve a biztosítócsavarok (89). A villafogakat úgy állítsa be, hogy a két villafog azonos távolságban legyen a villatartó külső széleitől. A rögzítőcsap pattanjon be a horonyba a villafogak véletlen mozgásának megakadályozására. A teher súlypontja a villák között középen legyen.
89
Az emelővillák beállítása Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77.
Z
89
Az emelővillák beállítása Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77.
104
105 Eljárásmód 106 • Nyomja felfelé a rögzítőkart (104). • A villákat (105) a villakereten (106) a megfelelő helyzetbe kell tolni. A rakomány biztonságos felemeléséhez a villákat (105) egymástól a lehető legtávolabb kell kitolni és a villakerethez képest középre kell pozícionálni. A rakomány súlypontja a villák között középen (105) legyen. • A rögzítőkart (104) nyomja lefelé és a villákat tolja el, amíg a rögzítőpecek be nem ugrik a vájatba.
Z
104
105 Eljárásmód 106 • Nyomja felfelé a rögzítőkart (104). • A villákat (105) a villakereten (106) a megfelelő helyzetbe kell tolni. A rakomány biztonságos felemeléséhez a villákat (105) egymástól a lehető legtávolabb kell kitolni és a villakerethez képest középre kell pozícionálni. A rakomány súlypontja a villák között középen (105) legyen. • A rögzítőkart (104) nyomja lefelé és a villákat tolja el, amíg a rögzítőpecek be nem ugrik a vájatba.
11.14 HU
A villák beállítása befejeződött.
11.14 HU
A villák beállítása befejeződött.
84
Az emelővillák beállítása
84
4.10 Villafogak cseréje
4.10 Villafogak cseréje
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély a nem biztosított villák következtében. A villák cseréjekor a lábak sérülésveszélye áll fenn. Tilos a villákat a teste felé húzni. A villákat mindig a testével ellentétes irányba tolja. A nehéz villákat letolás előtt biztosítsa kötözőeszközzel és daruval. A villák cseréje után csavarja be a biztosítócsavarokat (89), és ellenőrizze a biztosítócsavarok szorosságát. A biztosítócsavarok meghúzási nyomatéka: 85 Nm.
Sérülésveszély a nem biztosított villák következtében. A villák cseréjekor a lábak sérülésveszélye áll fenn. Tilos a villákat a teste felé húzni. A villákat mindig a testével ellentétes irányba tolja. A nehéz villákat letolás előtt biztosítsa kötözőeszközzel és daruval. A villák cseréje után csavarja be a biztosítócsavarokat (89), és ellenőrizze a biztosítócsavarok szorosságát. A biztosítócsavarok meghúzási nyomatéka: 85 Nm.
Villafogak cseréje
Villafogak cseréje
Előfeltételek – Engedje le a teherfelvevő szerkezetet és a villafogak ne érjenek a földhöz.
Előfeltételek – Engedje le a teherfelvevő szerkezetet és a villafogak ne érjenek a földhöz.
Eljárásmód • Szerelje le a biztosítócsavarokat (89). • Oldja meg a villarögzítőt (88). • Tolja el a villafogakat óvatosan a villatartótól.
Eljárásmód • Szerelje le a biztosítócsavarokat (89). • Oldja meg a villarögzítőt (88). • Tolja el a villafogakat óvatosan a villatartótól.
88 89
89
11.14 HU
Ha a villafogakat leszerelte le a villatartóról, akkor kicserélheti azokat.
11.14 HU
Ha a villafogakat leszerelte le a villatartóról, akkor kicserélheti azokat.
88
85
85
4.11 Teher felvétele, szállítása és lerakása
4.11 Teher felvétele, szállítása és lerakása
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett rakomány balesetveszélyt okoz A teher felvétele előtt a kezelőnek meg kell győződnie arról, hogy a terhet szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca megengedett teherbírását. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. Csak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Tilos a terheket az engedélyezett teherfelvevő szerkezeten kívül szállítani. Tilos sérült rakományt szállítani. Ha a rakomány túl magasan van és akadályozza a kilátást előrefelé, akkor hátrafelé menetben szállítsa. Tilos túllépni a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket. Ellenőrizze és szükség esetén állítsa be az emelővillák távolságát a teher felvétele előtt. Tolja az emelővillákat a rakomány alá olyan mélyen, amennyire csak lehet.
A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett rakomány balesetveszélyt okoz A teher felvétele előtt a kezelőnek meg kell győződnie arról, hogy a terhet szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca megengedett teherbírását. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. Csak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Tilos a terheket az engedélyezett teherfelvevő szerkezeten kívül szállítani. Tilos sérült rakományt szállítani. Ha a rakomány túl magasan van és akadályozza a kilátást előrefelé, akkor hátrafelé menetben szállítsa. Tilos túllépni a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket. Ellenőrizze és szükség esetén állítsa be az emelővillák távolságát a teher felvétele előtt. Tolja az emelővillákat a rakomány alá olyan mélyen, amennyire csak lehet.
Terhek felvétele
Terhek felvétele
Előfeltételek – A teher legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – Ellenőrizze, ill. szükség esetén állítsa be az emelővillák raklapnak megfelelő távolságát. – A teher súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – A villákat súlyos teher esetén egyenletesen kell megterhelni.
Előfeltételek – A teher legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – Ellenőrizze, ill. szükség esetén állítsa be az emelővillák raklapnak megfelelő távolságát. – A teher súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – A villákat súlyos teher esetén egyenletesen kell megterhelni.
Eljárásmód • Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz. • Állítsa függőlegesre az emelőoszlopot. • A villákat lassan vezesse be a raklapba, míg a villa hátlapja fel nem fekszik a raklapra. • Emelje fel a teherfelvevő szerkezetet. • Óvatosan és lassan menjen hátra annyira, hogy a rakomány a tárolási területen kívülre kerüljön. Hátramenetkor ügyeljen arra, hogy szabad legyen az út.
Eljárásmód • Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz. • Állítsa függőlegesre az emelőoszlopot. • A villákat lassan vezesse be a raklapba, míg a villa hátlapja fel nem fekszik a raklapra. • Emelje fel a teherfelvevő szerkezetet. • Óvatosan és lassan menjen hátra annyira, hogy a rakomány a tárolási területen kívülre kerüljön. Hátramenetkor ügyeljen arra, hogy szabad legyen az út.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
86
11.14 HU
Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt, és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
11.14 HU
Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt, és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
86
Z
Terhek szállítása
Terhek szállítása
Előfeltételek – Teher előírásszerűen felvéve. – Engedje le a teherfelvevő szerkezetet előírásszerű szállításhoz (kb. 150 - 200 mm rel legyen a talaj fölött). – Billentse egészen hátra az emelőoszlopot.
Előfeltételek – Teher előírásszerűen felvéve. – Engedje le a teherfelvevő szerkezetet előírásszerű szállításhoz (kb. 150 - 200 mm rel legyen a talaj fölött). – Billentse egészen hátra az emelőoszlopot.
Eljárásmód • Lejtőkön és emelkedőkön a rakományt mindig az emelkedő felőli oldalon szállítsa, soha ne menjen keresztbe, és ne forduljon meg. • A targoncát finoman gyorsítsa és fékezze le. • A menetsebességet az út állapotának és a szállított rakománynak megfelelően kell megválasztania. • Kereszteződésnél és átjárónál ügyeljen a forgalomra. • Olyan helyeken, ahol nem látja be a területet, a vezető csak irányító segítségével mozogjon.
Eljárásmód • Lejtőkön és emelkedőkön a rakományt mindig az emelkedő felőli oldalon szállítsa, soha ne menjen keresztbe, és ne forduljon meg. • A targoncát finoman gyorsítsa és fékezze le. • A menetsebességet az út állapotának és a szállított rakománynak megfelelően kell megválasztania. • Kereszteződésnél és átjárónál ügyeljen a forgalomra. • Olyan helyeken, ahol nem látja be a területet, a vezető csak irányító segítségével mozogjon.
Rakományegység lerakása
Rakományegység lerakása
Előfeltételek – A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő.
Előfeltételek – A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő.
Eljárásmód • Állítsa függőlegesre az emelőállványt. • A járművet közelítse óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez. • Nyomja meg A teherfelvevő eszköz süllyesztése gombot annyira, hogy a villafogak szabaddá váljanak. Kerülje a rakomány durva lerakását, hogy se a rakomány, se a teherfelvevő szerkezet ne sérüljön meg. • Süllyessze le a teherfelvevő szerkezetet. • A villafogakat óvatosan húzza ki a raklapból.
Eljárásmód • Állítsa függőlegesre az emelőállványt. • A járművet közelítse óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez. • Nyomja meg A teherfelvevő eszköz süllyesztése gombot annyira, hogy a villafogak szabaddá váljanak. Kerülje a rakomány durva lerakását, hogy se a rakomány, se a teherfelvevő szerkezet ne sérüljön meg. • Süllyessze le a teherfelvevő szerkezetet. • A villafogakat óvatosan húzza ki a raklapból.
Z
11.14 HU
Ezzel lerakta a rakományegységet.
11.14 HU
Ezzel lerakta a rakományegységet.
87
87
4.12 Az emelőberendezés és az integrált rászerelt egységek kezelése
4.12 Az emelőberendezés és az integrált rászerelt egységek kezelése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
88
11.14 HU
Balesetveszély az emelőberendezés és az integrált rászerelt egységek kezelésekor A targonca veszélyzónájában lévő személyek veszélybe kerülhetnek. Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, a rászerelt egységek stb. mozgása miatt. Ide tartozik az a terület is, amely leeső teher, munkaeszköz, stb. által elérhető. A targonca veszélyzónájában a kezelőn kívül (a saját normál kezelőpozíciójában) más személy nem tartózkodhat. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. A targoncát biztosítani kell az illetéktelen személyek által történő használat ellen, ha a személyek figyelmeztetés ellenére sem hagyják el a veszélyzónát. Csak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Tilos túllépni a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket. Tilos a megemelt teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. A teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. Tilos a targoncával személyeket felemelni. Ne nyúljon át az emelőoszlopon. A kezelőelemeket csak a vezetőülésen ülve szabad irányítani, és tilos lökésszerűen működtetni. A kezelőnek ismernie kell az emelőberendezés és a rászerelt egységek kezelését.
11.14 HU
Balesetveszély az emelőberendezés és az integrált rászerelt egységek kezelésekor A targonca veszélyzónájában lévő személyek veszélybe kerülhetnek. Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, a rászerelt egységek stb. mozgása miatt. Ide tartozik az a terület is, amely leeső teher, munkaeszköz, stb. által elérhető. A targonca veszélyzónájában a kezelőn kívül (a saját normál kezelőpozíciójában) más személy nem tartózkodhat. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. A targoncát biztosítani kell az illetéktelen személyek által történő használat ellen, ha a személyek figyelmeztetés ellenére sem hagyják el a veszélyzónát. Csak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Tilos túllépni a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket. Tilos a megemelt teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. A teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. Tilos a targoncával személyeket felemelni. Ne nyúljon át az emelőoszlopon. A kezelőelemeket csak a vezetőülésen ülve szabad irányítani, és tilos lökésszerűen működtetni. A kezelőnek ismernie kell az emelőberendezés és a rászerelt egységek kezelését.
88
4.12.1 Az emelőberendezés kezelése SOLO-PILOT-tal
4.12.1 Az emelőberendezés kezelése SOLO-PILOT-tal
Emelés és süllyesztés Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75. Eljárásmód • Húzza a SOLO-PILOT kart (107) H irányba, ekkor a terhet felemeli. • Nyomja a SOLO-PILOT kart (107) S irányba, ekkor a terhet lesüllyeszti.
Emelés és süllyesztés
S
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
107
Eljárásmód • Húzza a SOLO-PILOT kart (107) H irányba, ekkor a terhet felemeli. • Nyomja a SOLO-PILOT kart (107) S irányba, ekkor a terhet lesüllyeszti.
H
A teher fel van emelve, ill. le van engedve.
Z
Z
V
108
V
108
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75. Eljárásmód • Húzza a SOLO-PILOT kart (108) R irányba, ekkor az emelőállvány visszabillen. • Nyomja a SOLO-PILOT kart (108) V irányba, ekkor az emelőállvány előrebillen.
R
Az emelőállványt előre-, ill. hátrabillentette.
R
Az emelőállványt előre-, ill. hátrabillentette.
Z
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
11.14 HU
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
11.14 HU
Z
H
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba. Az emelőállvány előre-/hátrabillentése
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75. Eljárásmód • Húzza a SOLO-PILOT kart (108) R irányba, ekkor az emelőállvány visszabillen. • Nyomja a SOLO-PILOT kart (108) V irányba, ekkor az emelőállvány előrebillen.
107
A teher fel van emelve, ill. le van engedve.
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba. Az emelőállvány előre-/hátrabillentése
S
89
89
pozícionálása
V
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
Z
109
Az integrált oldalmozgató (kiegészítő felszereltség)
V
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
R
109
R
Eljárásmód • Húzza a SOLO-PILOT kart (109) R irányba, ekkor a teherfelvevő szerkezetet jobbra tolja (a vezető szemszögéből nézve). • Nyomja a SOLO-PILOT kart (109) V irányba, ekkor a teherfelvevő szerkezetet balra tolja (a vezető szemszögéből nézve).
Eljárásmód • Húzza a SOLO-PILOT kart (109) R irányba, ekkor a teherfelvevő szerkezetet jobbra tolja (a vezető szemszögéből nézve). • Nyomja a SOLO-PILOT kart (109) V irányba, ekkor a teherfelvevő szerkezetet balra tolja (a vezető szemszögéből nézve).
Az oldalmozgató pozícionálása megtörtént.
Az oldalmozgató pozícionálása megtörtént.
Z
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba. A villák pozícionálása integrált villaállító készülékkel (kiegészítő felszereltség)
V
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba. A villák pozícionálása integrált villaállító készülékkel (kiegészítő felszereltség)
110
VIGYÁZAT!
V
110
VIGYÁZAT! R
A villaállító készülékkel tilos terheket összeszorítani. Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
R
A villaállító készülékkel tilos terheket összeszorítani. Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
107
107
Eljárásmód • Működtesse az átkapcsológombot (110) és egyidejűleg húzza a SOLO-PILOT kart (107) Z irányba, ekkor a villafogak összezárnak. • Működtesse az átkapcsológombot (110) és egyidejűleg húzza a SOLO-PILOT kart (107) A irányba, ekkor a villák szétnyílnak.
Eljárásmód • Működtesse az átkapcsológombot (110) és egyidejűleg húzza a SOLO-PILOT kart (107) Z irányba, ekkor a villafogak összezárnak. • Működtesse az átkapcsológombot (110) és egyidejűleg húzza a SOLO-PILOT kart (107) A irányba, ekkor a villák szétnyílnak.
A villák pozícionálását elvégezte.
A villák pozícionálását elvégezte.
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75. – A villák nem szinkronban mozognak.
V
A villák együttmozgásának szinkronizálása integrált villaállító készülékkel (kiegészítő felszereltség)
110
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75. – A villák nem szinkronban mozognak.
R
107
V
110
R
107
11.14 HU
A villák együttmozgásának szinkronizálása integrált villaállító készülékkel (kiegészítő felszereltség)
90
pozícionálása
90
11.14 HU
Az integrált oldalmozgató (kiegészítő felszereltség)
Eljárásmód • Működtesse az átkapcsológombot (110) és egyidejűleg nyomja a SOLO-PILOT kart (107) "A" irányba, ekkor a villafogak teljesen szétnyílnak. • Működtesse az átkapcsológombot (110) és egyidejűleg húzza a SOLO-PILOT kart (107) "Z" irányba, ekkor a villafogak teljesen összezárnak.
A villák szinkronizálását elvégezte.
A villák szinkronizálását elvégezte.
Z
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
11.14 HU
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
11.14 HU
Z
Eljárásmód • Működtesse az átkapcsológombot (110) és egyidejűleg nyomja a SOLO-PILOT kart (107) "A" irányba, ekkor a villafogak teljesen szétnyílnak. • Működtesse az átkapcsológombot (110) és egyidejűleg húzza a SOLO-PILOT kart (107) "Z" irányba, ekkor a villafogak teljesen összezárnak.
91
91
4.12.2 Az emelőberendezés kezelése MULTI-PILOT-tal
4.12.2 Az emelőberendezés kezelése MULTI-PILOT-tal
Emelés és süllyesztés Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
Z
Emelés és süllyesztés
S
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
H 57
Eljárásmód • Húzza a MULTI-PILOT-ot (57) H irányba, ekkor a terhet felemeli. • Nyomja a MULTI-PILOT kart (57) S irányba, ekkor a terhet lesüllyeszti.
Eljárásmód • Húzza a MULTI-PILOT-ot (57) H irányba, ekkor a terhet felemeli. • Nyomja a MULTI-PILOT kart (57) S irányba, ekkor a terhet lesüllyeszti.
A teher fel van emelve, ill. le van engedve.
A teher fel van emelve, ill. le van engedve.
Z
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba. Az emelőállvány előre- és hátrabillentése Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75. Eljárásmód • Nyomja a MULTI-PILOT kart (57) V irányba, ekkor az emelőállvány előrebillen. • Nyomja a MULTI-PILOT kart (57) R irányba, ekkor az emelőállvány visszabillen.
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
V
Eljárásmód • Nyomja a MULTI-PILOT kart (57) V irányba, ekkor az emelőállvány előrebillen. • Nyomja a MULTI-PILOT kart (57) R irányba, ekkor az emelőállvány visszabillen.
Az emelőállványt előre-, ill. hátrabillentette.
92
57
57
R
V
Az emelőállványt előre-, ill. hátrabillentette.
Z
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
11.14 HU
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
11.14 HU
Z
H
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba. Az emelőállvány előre- és hátrabillentése
57
R
S
92
Kombinált funkció
Kombinált funkció
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
Eljárásmód • A teherfelvevő szerkezet egyidejű leengedéséhez és az emelőállvány előrebillentéséhez nyomja a MULTI-PILOT-ot előre és jobbra. • A teherfelvevő szerkezet egyidejű felemeléséhez és az emelőállvány visszadöntéséhez nyomja a MULTI-PILOT-ot hátra és balra. • A teherfelvevő szerkezet egyidejű leengedéséhez és az emelőállvány visszabillentéséhez nyomja a MULTI-PILOT-ot előre és balra
Eljárásmód • A teherfelvevő szerkezet egyidejű leengedéséhez és az emelőállvány előrebillentéséhez nyomja a MULTI-PILOT-ot előre és jobbra. • A teherfelvevő szerkezet egyidejű felemeléséhez és az emelőállvány visszadöntéséhez nyomja a MULTI-PILOT-ot hátra és balra. • A teherfelvevő szerkezet egyidejű leengedéséhez és az emelőállvány visszabillentéséhez nyomja a MULTI-PILOT-ot előre és balra
Az emelőállványt előre-, ill. hátrabillentette.
Az emelőállványt előre-, ill. hátrabillentette.
Az integrált oldalmozgató (kiegészítő felszereltség)
pozícionálása
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
pozícionálása
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
112
111
112
Eljárásmód • Nyomja meg a gombot (112), ezzel a teherfelvevő szerkezetet jobbra tolja (a vezető látószögéből). • Nyomja meg a gombot (111), ezzel a teherfelvevő szerkezetet balra tolja (a vezető látószögéből).
Eljárásmód • Nyomja meg a gombot (112), ezzel a teherfelvevő szerkezetet jobbra tolja (a vezető látószögéből). • Nyomja meg a gombot (111), ezzel a teherfelvevő szerkezetet balra tolja (a vezető látószögéből).
Az oldalmozgató pozícionálása megtörtént.
Az oldalmozgató pozícionálása megtörtént.
Z
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
11.14 HU
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
11.14 HU
Z
Az integrált oldalmozgató (kiegészítő felszereltség)
111
93
93
A villák pozícionálása integrált villaállító készülékkel (kiegészítő felszereltség) VIGYÁZAT!
57
68
VIGYÁZAT!
68
A villaállító készülékkel tilos terheket összeszorítani.
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75.
Eljárásmód • Nyomja meg a gombot (68) és egyidejűleg forgassa el a MULTI-PILOT-ot (57) az óramutató járásával megegyező irányba, ekkor a villafák szétnyílnak. • Nyomja meg a gombot (68) és egyidejűleg forgassa el a MULTI-PILOT-ot (57) az óramutató járásával ellenkező irányba, ekkor a villák összezárnak.
Eljárásmód • Nyomja meg a gombot (68) és egyidejűleg forgassa el a MULTI-PILOT-ot (57) az óramutató járásával megegyező irányba, ekkor a villafák szétnyílnak. • Nyomja meg a gombot (68) és egyidejűleg forgassa el a MULTI-PILOT-ot (57) az óramutató járásával ellenkező irányba, ekkor a villák összezárnak.
A villák pozícionálását elvégezte.
A villák pozícionálását elvégezte.
A villák együttmozgásának szinkronizálása integrált villaállító készülékkel (kiegészítő felszereltség)
A villák együttmozgásának szinkronizálása integrált villaállító készülékkel (kiegészítő felszereltség) 57
68
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75. – A villák nem szinkronban mozognak.
57
68
Eljárásmód • Nyomja meg a gombot (68) és egyidejűleg forgassa el a MULTI-PILOT-ot (57) az óramutató járásával megegyező irányba, ekkor a villafogak teljesen szétnyílnak. • Nyomja meg a gombot (68) és egyidejűleg forgassa el a MULTI-PILOT-ot (57) az óramutató járásával ellenkező irányba, ekkor a villafogak teljesen összezárnak.
Eljárásmód • Nyomja meg a gombot (68) és egyidejűleg forgassa el a MULTI-PILOT-ot (57) az óramutató járásával megegyező irányba, ekkor a villafogak teljesen szétnyílnak. • Nyomja meg a gombot (68) és egyidejűleg forgassa el a MULTI-PILOT-ot (57) az óramutató járásával ellenkező irányba, ekkor a villafogak teljesen összezárnak.
A villák szinkronizálását elvégezte.
A villák szinkronizálását elvégezte.
Z
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
11.14 HU
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
11.14 HU
94
57
A villaállító készülékkel tilos terheket összeszorítani.
Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 75. – A villák nem szinkronban mozognak.
Z
A villák pozícionálása integrált villaállító készülékkel (kiegészítő felszereltség)
94
4.13 Biztonsági utasítások további rászerelt egységek kezeléséhez
Z
4.13 Biztonsági utasítások további rászerelt egységek kezeléséhez
Z
A targonca opcionálisan felszerelhető egy vagy több kiegészítő hidraulikával a rászerelt egységek üzemeltetéséhez. A kiegészítő hidraulikák jelölése: ZH1, ZH2 és ZH3. A cserélhető felszereltség számára rendelkezésre álló kiegészítő hidraulikák a villatartóra szerelt cserélhető csatlakozókkal vannak felszerelve. Cserélhető felszereltség felszerelése lásd "Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése" oldalon 102. VESZÉLY!
VESZÉLY!
Balesetveszély cserélhető felszereltség ráépítése miatt. A cserélhető felszereltség ráépítésekor személyi sérülés fordulhat elő. Csak olyan cserélhető eszközöket szabad alkalmazni, amelyek az üzemeltető veszélyelemzése alapján biztosan megfelelők. Csak CE jelöléssel ellátott rászerelt egységeket szabad használni. Csak olyan rászerelt egységet szabad alkalmazni, amelyet a rászerelt egység gyártója az érintett targoncával történő alkalmazásra határozott meg. Csak olyan rászerelt egységet szabad alkalmazni, amelyet az üzemeltető rendeltetésszerűen felszerelt. Biztosítania kell, hogy betanítsa a rászerelt egység kezelésére a kezelőt, akinek azt rendeltetésszerűen kell használnia. Újra meg kell határozni a targonca maradék teherbírását és módosítás esetén külön teherbírás táblával kell jelölni a targoncán. Tartsa be az adapter gyártójának üzemeltetési útmutatóját. Csak olyan rászerelt egységet szabad alkalmazni, amely nem korlátozza a kilátást menetirányba.
Balesetveszély cserélhető felszereltség ráépítése miatt. A cserélhető felszereltség ráépítésekor személyi sérülés fordulhat elő. Csak olyan cserélhető eszközöket szabad alkalmazni, amelyek az üzemeltető veszélyelemzése alapján biztosan megfelelők. Csak CE jelöléssel ellátott rászerelt egységeket szabad használni. Csak olyan rászerelt egységet szabad alkalmazni, amelyet a rászerelt egység gyártója az érintett targoncával történő alkalmazásra határozott meg. Csak olyan rászerelt egységet szabad alkalmazni, amelyet az üzemeltető rendeltetésszerűen felszerelt. Biztosítania kell, hogy betanítsa a rászerelt egység kezelésére a kezelőt, akinek azt rendeltetésszerűen kell használnia. Újra meg kell határozni a targonca maradék teherbírását és módosítás esetén külön teherbírás táblával kell jelölni a targoncán. Tartsa be az adapter gyártójának üzemeltetési útmutatóját. Csak olyan rászerelt egységet szabad alkalmazni, amely nem korlátozza a kilátást menetirányba.
Z
Ha a kilátás menetirányban korlátozott, az üzemeltetőnek megfelelő intézkedéseket kell meghatározni és végrehajtani, hogy a targonca üzeme biztosított legyen. Szükség esetén irányító munkatársat kell alkalmazni, vagy a veszélyzónákat le kell zárni. Ezen kívül a targoncát opcionális látást segítő eszközökkel, (pl. kamerás rendszer vagy tükrök) kell felszerelni. A haladást az alkalmazott segédeszközökkel gondosan kell betanulni.
11.14 HU
Ha a kilátás menetirányban korlátozott, az üzemeltetőnek megfelelő intézkedéseket kell meghatározni és végrehajtani, hogy a targonca üzeme biztosított legyen. Szükség esetén irányító munkatársat kell alkalmazni, vagy a veszélyzónákat le kell zárni. Ezen kívül a targoncát opcionális látást segítő eszközökkel, (pl. kamerás rendszer vagy tükrök) kell felszerelni. A haladást az alkalmazott segédeszközökkel gondosan kell betanulni.
11.14 HU
Z
A targonca opcionálisan felszerelhető egy vagy több kiegészítő hidraulikával a rászerelt egységek üzemeltetéséhez. A kiegészítő hidraulikák jelölése: ZH1, ZH2 és ZH3. A cserélhető felszereltség számára rendelkezésre álló kiegészítő hidraulikák a villatartóra szerelt cserélhető csatlakozókkal vannak felszerelve. Cserélhető felszereltség felszerelése lásd "Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése" oldalon 102.
95
95
Biztonsági utasítások az oldalmozgató és a villaállító adapterhez
Biztonsági utasítások az oldalmozgató és a villaállító adapterhez
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A korlátozott kilátás és a csökkenő felborulás elleni biztonság balesetveszélyt jelent Oldalmozgató és villaállító adapter alkalmazásakor balesetet okozhat a súlypont eltolódása és az oldalirányú borulás elleni biztonság csökkenése. Ezen kívül ügyelni kell a megváltozott látási viszonyokra is. A menetsebességet a látásviszonyoknak és a tehernek megfelelően kell megválasztani. Hátramenetkor ügyeljen a szabad kilátásra.
A korlátozott kilátás és a csökkenő felborulás elleni biztonság balesetveszélyt jelent Oldalmozgató és villaállító adapter alkalmazásakor balesetet okozhat a súlypont eltolódása és az oldalirányú borulás elleni biztonság csökkenése. Ezen kívül ügyelni kell a megváltozott látási viszonyokra is. A menetsebességet a látásviszonyoknak és a tehernek megfelelően kell megválasztani. Hátramenetkor ügyeljen a szabad kilátásra.
Biztonsági utasítások a szorító funkcióval rendelkező adapterekhez (p l. bálaszorító, hordószorító, befogó stb.)
Biztonsági utasítások a szorító funkcióval rendelkező adapterekhez (p l. bálaszorító, hordószorító, befogó stb.)
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Leeső teher miatti balesetveszély Hibás kezelés történhet és a teher véletlenül leeshet. A szorító funkcióval rendelkező rászerelt egység csatlakoztatása csak olyan targonca esetén lehetséges, amely a kiegészítő hidraulikafunkciók engedélyezésére szolgáló gombbal rendelkezik. A szorító funkcióval rendelkező rászerelt egységeket csak olyan targoncán szabad használni, amely fel van szerelve ZH1, ZH2 vagy ZH3 kiegészítő hidraulikával. A rászerelt egység csatlakoztatásakor arra kell ügyelni, hogy a rászerelt egység hidraulikavezetékei az engedélyezett csatlakozásokkal legyenek összekapcsolva, lásd "Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése" oldalon 102.
Leeső teher miatti balesetveszély Hibás kezelés történhet és a teher véletlenül leeshet. A szorító funkcióval rendelkező rászerelt egység csatlakoztatása csak olyan targonca esetén lehetséges, amely a kiegészítő hidraulikafunkciók engedélyezésére szolgáló gombbal rendelkezik. A szorító funkcióval rendelkező rászerelt egységeket csak olyan targoncán szabad használni, amely fel van szerelve ZH1, ZH2 vagy ZH3 kiegészítő hidraulikával. A rászerelt egység csatlakoztatásakor arra kell ügyelni, hogy a rászerelt egység hidraulikavezetékei az engedélyezett csatlakozásokkal legyenek összekapcsolva, lásd "Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése" oldalon 102.
Biztonsági utasítások a forgató funkcióval rendelkező rászerelt egységekhez
Biztonsági utasítások a forgató funkcióval rendelkező rászerelt egységekhez
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
96
11.14 HU
Balesetveszély nem központos súlypont miatt Forgató készülék alkalmazásakor és nem középpontosan felvett teher esetén a súlypont erősen eltávolodhat a középponttól, és fokozott balesetveszély alakul ki. A menetsebességet a tehernek megfelelően módosítani kell. Vegye fel a rakományt középpontosan.
11.14 HU
Balesetveszély nem központos súlypont miatt Forgató készülék alkalmazásakor és nem középpontosan felvett teher esetén a súlypont erősen eltávolodhat a középponttól, és fokozott balesetveszély alakul ki. A menetsebességet a tehernek megfelelően módosítani kell. Vegye fel a rakományt középpontosan.
96
A teleszkópozható rászerelt egységekre vonatkozó biztonsági utasítások
A teleszkópozható rászerelt egységekre vonatkozó biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély a borulásveszély növekedése és a maradék teherbírás csökkenése miatt Teleszkóppal kitolt adapterek miatt nagyobb a felborulás veszélye. Tilos túllépni a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket. A teleszkópfunkciót csak ki- és berakodáshoz használja. Szállítás esetén a teleszkóppal mozgatott adaptert teljesen húzza vissza. Módosítsa a menetsebességet a tehersúlypont változásának megfelelően.
Balesetveszély a borulásveszély növekedése és a maradék teherbírás csökkenése miatt Teleszkóppal kitolt adapterek miatt nagyobb a felborulás veszélye. Tilos túllépni a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket. A teleszkópfunkciót csak ki- és berakodáshoz használja. Szállítás esetén a teleszkóppal mozgatott adaptert teljesen húzza vissza. Módosítsa a menetsebességet a tehersúlypont változásának megfelelően.
Biztonsági utasítások függő terhek szállítására szolgáló rászerelt egységekhez
Biztonsági utasítások függő terhek szállítására szolgáló rászerelt egységekhez
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély lengő teher és a maradvány teherbírás csökkenése miatt Lengő teher szállítása a targonca stabilitásának csökkenésével járhat. Módosítsa a menetsebességet a tehernek megfelelően lépésben haladásnál kisebb sebességre. Rögzítse a lengő terhet pl. kötözőeszközzel. Csökkentse a maradvány teherbírást, és szakértői szakvéleménnyel igazolja azt. Függő rakománnyal történő alkalmazáskor szakértői szakvéleménnyel kell igazolni a helyi körülmények közötti alkalmazhatóságot stabilitás szempontjából.
Balesetveszély lengő teher és a maradvány teherbírás csökkenése miatt Lengő teher szállítása a targonca stabilitásának csökkenésével járhat. Módosítsa a menetsebességet a tehernek megfelelően lépésben haladásnál kisebb sebességre. Rögzítse a lengő terhet pl. kötözőeszközzel. Csökkentse a maradvány teherbírást, és szakértői szakvéleménnyel igazolja azt. Függő rakománnyal történő alkalmazáskor szakértői szakvéleménnyel kell igazolni a helyi körülmények közötti alkalmazhatóságot stabilitás szempontjából.
Biztonsági utasítások üzemeltetéshez
Biztonsági utasítások üzemeltetéshez
ömlesztett
áruhoz
felszerelt
kanállal
történő
FIGYELMEZTETÉS!
ömlesztett
áruhoz
felszerelt
kanállal
történő
FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély az emelőoszlop terhelésének növekedése miatt. A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása során, lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek" oldalon 62, főként a villatartó, az oszlopsínek és az oszlopgörgők épségét kell ellenőrizni.
11.14 HU
11.14 HU
Balesetveszély az emelőoszlop terhelésének növekedése miatt. A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása során, lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek" oldalon 62, főként a villatartó, az oszlopsínek és az oszlopgörgők épségét kell ellenőrizni.
97
97
Biztonsági utasítások villatoldáshoz
Biztonsági utasítások villatoldáshoz
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
98
11.14 HU
Balesetveszély rögzítetlen és túl nagy villatoldás miatt. Nyitott keresztmetszetű villatoldás esetén csak olyan terhet szállítson, amely a villatoldás teljes hosszában felfekszik. Csak olyan villatoldást használjon, amely megfelel a targonca villakeresztmetszetének és minimális villahosszának, valamint a villatoldás típustábláján olvasható adatoknak. A villák hossza érje el a villatoldás hosszának legalább 60%-át. Reteszelje a villatoldásokat az alapvillákon. A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása során, lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek" oldalon 62, kiegészítőleg ellenőrizze a villatoldás reteszelését. A meghibásodott vagy hiányos retesszel rendelkező villatoldást jelölje meg és helyezze üzemen kívül. A meghibásodott vagy hiányos retesszel rendelkező villatoldással felszerelt targoncát ne vegye üzembe. Cserélje ki a villatoldást. A villatoldást csak a hiba elhárítása után helyezheti üzembe ismét. Villatoldást csak akkor használjon, ha a behajtási nyílás területe mentes a szennyeződéstől és az idegen testektől. Szükség esetén tisztítsa meg a villatoldást.
11.14 HU
Balesetveszély rögzítetlen és túl nagy villatoldás miatt. Nyitott keresztmetszetű villatoldás esetén csak olyan terhet szállítson, amely a villatoldás teljes hosszában felfekszik. Csak olyan villatoldást használjon, amely megfelel a targonca villakeresztmetszetének és minimális villahosszának, valamint a villatoldás típustábláján olvasható adatoknak. A villák hossza érje el a villatoldás hosszának legalább 60%-át. Reteszelje a villatoldásokat az alapvillákon. A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása során, lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek" oldalon 62, kiegészítőleg ellenőrizze a villatoldás reteszelését. A meghibásodott vagy hiányos retesszel rendelkező villatoldást jelölje meg és helyezze üzemen kívül. A meghibásodott vagy hiányos retesszel rendelkező villatoldással felszerelt targoncát ne vegye üzembe. Cserélje ki a villatoldást. A villatoldást csak a hiba elhárítása után helyezheti üzembe ismét. Villatoldást csak akkor használjon, ha a behajtási nyílás területe mentes a szennyeződéstől és az idegen testektől. Szükség esetén tisztítsa meg a villatoldást.
98
4.14 A SOLO-PILOT-hoz tartozó további rászerelt készülékek kezelése
4.14 A SOLO-PILOT-hoz tartozó további rászerelt készülékek kezelése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Téves szimbólum miatti balesetveszély Balesetet okozhatnak a kezelőelemeken lévő olyan szimbólumok, amelyek nem a rászerelt egység működését ábrázolják. A kezelőelemeket olyan szimbólumokkal kell jelölni, amelyekből kiderül a rászerelt egység működése. Az ISO 3691-1 szerint meg kell határozni a rászerelt egységek mozgásirányát a kezelőelem működtetési irányához.
Téves szimbólum miatti balesetveszély Balesetet okozhatnak a kezelőelemeken lévő olyan szimbólumok, amelyek nem a rászerelt egység működését ábrázolják. A kezelőelemeket olyan szimbólumokkal kell jelölni, amelyekből kiderül a rászerelt egység működése. Az ISO 3691-1 szerint meg kell határozni a rászerelt egységek mozgásirányát a kezelőelem működtetési irányához.
4.14.1 SOLO-PILOT a ZH1 hidraulikacsatlakozó vezérlésével Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a karhoz (109) a rászerelt egység funkciója van hozzárendelve. A használaton kívüli karok funkció nélkül vannak. Csatlakozások lásd "Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése" oldalon 102.
V
Z
109
R
Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a karhoz (109) a rászerelt egység funkciója van hozzárendelve. A használaton kívüli karok funkció nélkül vannak. Csatlakozások lásd "Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése" oldalon 102. Eljárásmód • A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése: Mozgassa a kart (109) V vagy R irányba.
A rászerelt egység végrehajtja feladatát.
A rászerelt egység végrehajtja feladatát.
V
109
R
11.14 HU
Eljárásmód • A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése: Mozgassa a kart (109) V vagy R irányba.
11.14 HU
Z
4.14.1 SOLO-PILOT a ZH1 hidraulikacsatlakozó vezérlésével
99
99
4.14.2 SOLO-PILOT a ZH1 és ZH2 hidraulikacsatlakozók vezérlésével
Z
Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a karhoz/gombhoz (107, 109, 110) a rászerelt egység funkciója van hozzárendelve. A használaton kívüli karoknak nincsen funkciója. Csatlakozások lásd "Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése" oldalon 102. Eljárásmód • A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése: Mozgassa a kart (109) V vagy R irányba. • A ZH2 hidraulikacsatlakozó kezelése: Nyomja meg az átkapcsolókart (110) és egyidejűleg mozgassa a kart (107) V vagy R irányba.
109
4.14.2 SOLO-PILOT a ZH1 és ZH2 hidraulikacsatlakozók vezérlésével V
Z
110
R
Eljárásmód • A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése: Mozgassa a kart (109) V vagy R irányba. • A ZH2 hidraulikacsatlakozó kezelése: Nyomja meg az átkapcsolókart (110) és egyidejűleg mozgassa a kart (107) V vagy R irányba.
107
109
V
110
R
107
11.14 HU
A rászerelt egység végrehajtja feladatát.
11.14 HU
A rászerelt egység végrehajtja feladatát.
100
Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a karhoz/gombhoz (107, 109, 110) a rászerelt egység funkciója van hozzárendelve. A használaton kívüli karoknak nincsen funkciója. Csatlakozások lásd "Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése" oldalon 102.
100
4.15 A MULTI-PILOT kiegészítő rászerelt egységeinek kezelése
4.15 A MULTI-PILOT kiegészítő rászerelt egységeinek kezelése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Téves szimbólum miatti balesetveszély Balesetet okozhatnak a kezelőelemeken lévő olyan szimbólumok, amelyek nem a rászerelt egység működését ábrázolják. A kezelőelemeket olyan szimbólumokkal kell jelölni, amelyekből kiderül a rászerelt egység működése. Az ISO 3691-1 szerint meg kell határozni a rászerelt egységek mozgásirányát a kezelőelem működtetési irányához.
Téves szimbólum miatti balesetveszély Balesetet okozhatnak a kezelőelemeken lévő olyan szimbólumok, amelyek nem a rászerelt egység működését ábrázolják. A kezelőelemeket olyan szimbólumokkal kell jelölni, amelyekből kiderül a rászerelt egység működése. Az ISO 3691-1 szerint meg kell határozni a rászerelt egységek mozgásirányát a kezelőelem működtetési irányához.
4.15.1 MULTI-PILOT a ZH1 hidraulikacsatlakozó vezérlésével
Z
Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a gombokhoz (112, 111) a rászerelt egység funkciója van hozzárendelve. A használaton kívüli gomboknak nincsen funkciója. Csatlakozások lásd "Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése" oldalon 102. Eljárásmód • A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése: Nyomja meg a gombot (112) vagy gombot (111).
4.15.1 MULTI-PILOT a ZH1 hidraulikacsatlakozó vezérlésével
Z
111
112
Eljárásmód • A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése: Nyomja meg a gombot (112) vagy gombot (111).
a
Az adapter végrehajtja feladatát.
Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a gombokhoz (112, 111) és a karhoz (57)a rászerelt egység funkciója van hozzárendelve. A használaton kívüli karok funkció nélkül vannak. Csatlakozások lásd "Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése" oldalon 102.
111
112
a
Az adapter végrehajtja feladatát.
4.15.2 MULTI-PILOT a ZH1 és ZH2 hidraulikacsatlakozók vezérlésével
4.15.2 MULTI-PILOT a ZH1 és ZH2 hidraulikacsatlakozók vezérlésével
Z
111 57
112 68
Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a gombokhoz (112, 111) és a karhoz (57)a rászerelt egység funkciója van hozzárendelve. A használaton kívüli karok funkció nélkül vannak. Csatlakozások lásd "Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése" oldalon 102.
111 57
112 68
Eljárásmód • A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése: Nyomja meg a gombot (112) vagy a gombot (111). • A ZH2 hidraulikacsatlakozó kezelése: Állítsa a MULTI-PILOT-ot (57) nulla-állásba és aztán forgassa el az óramutató járásával megegyező, ill. ellentétes irányba, és egyidejűleg nyomja meg a gombot (68).
Az adapter végrehajtja feladatát.
Az adapter végrehajtja feladatát. 11.14 HU
Eljárásmód • A ZH1 hidraulikacsatlakozó kezelése: Nyomja meg a gombot (112) vagy a gombot (111). • A ZH2 hidraulikacsatlakozó kezelése: Állítsa a MULTI-PILOT-ot (57) nulla-állásba és aztán forgassa el az óramutató járásával megegyező, ill. ellentétes irányba, és egyidejűleg nyomja meg a gombot (68).
11.14 HU
Z
Az alkalmazott rászerelt egységektől függően a gombokhoz (112, 111) a rászerelt egység funkciója van hozzárendelve. A használaton kívüli gomboknak nincsen funkciója. Csatlakozások lásd "Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése" oldalon 102.
101
101
4.16 Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése
4.16 Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A rászerelt egység hidraulikus csatlakoztatása
A rászerelt egység hidraulikus csatlakoztatása
Előfeltételek – Hidraulikatömlők nyomásmentesítése. – A targoncán meglévő cserélhető csatlakozók ZH1, ZH2-gyel és ZH3-tel vannak jelölve. – A rászerelt egységek mozgásiránya a kezelőelemek működtetési irányával megegyező módon van meghatározva.
Előfeltételek – Hidraulikatömlők nyomásmentesítése. – A targoncán meglévő cserélhető csatlakozók ZH1, ZH2-gyel és ZH3-tel vannak jelölve. – A rászerelt egységek mozgásiránya a kezelőelemek működtetési irányával megegyező módon van meghatározva.
Eljárásmód • Nyomásmentesítse a hidraulikatömlőket • Kapcsolja ki a targoncát és várjon néhány percet. • Csatlakoztassa és pattintsa be a dugaszoló csatlakozót. • A kezelőelemeket olyan szimbólumokkal jelölje, amelyekből kiderül a rászerelt egység működése.
Eljárásmód • Nyomásmentesítse a hidraulikatömlőket • Kapcsolja ki a targoncát és várjon néhány percet. • Csatlakoztassa és pattintsa be a dugaszoló csatlakozót. • A kezelőelemeket olyan szimbólumokkal jelölje, amelyekből kiderül a rászerelt egység működése.
Elvégezte a rászerelt egység hidraulikus csatlakoztatását.
Elvégezte a rászerelt egység hidraulikus csatlakoztatását.
102
11.14 HU
Balesetveszély a helytelenül csatlakoztatott adapterek miatt. A helytelen hidraulikus csatlakozással rendelkező adapter balesetet okozhat. Az adapterek felszerelését és üzembe helyezését csak szakképzett és betanított személy végezheti el. Figyelembe kell venni a gyártó üzemeltetési utasítását. Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a rögzítőelemek megfelelő és szoros csatlakozását, valamint hiánytalanságát. Üzembe helyezés előtt ellenőrizze az adapter megfelelő működését.
11.14 HU
Balesetveszély a helytelenül csatlakoztatott adapterek miatt. A helytelen hidraulikus csatlakozással rendelkező adapter balesetet okozhat. Az adapterek felszerelését és üzembe helyezését csak szakképzett és betanított személy végezheti el. Figyelembe kell venni a gyártó üzemeltetési utasítását. Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a rögzítőelemek megfelelő és szoros csatlakozását, valamint hiánytalanságát. Üzembe helyezés előtt ellenőrizze az adapter megfelelő működését.
102
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Hidraulikus csatlakozások befogó funkciójú rászerelt egységeknél A szorító funkcióval rendelkező rászerelt egység csatlakoztatása csak olyan targonca esetén lehetséges, amely a kiegészítő hidraulikafunkciók engedélyezésére szolgáló gombbal rendelkezik. A ZH2 kiegészítő hidraulikával rendelkező targonca esetén a befogó funkció csatlakoztatása csak a ZH2-vel jelölt csatlakozópárhoz engedélyezett. A ZH3 kiegészítő hidraulikával rendelkező targonca esetén a befogó funkció csatlakoztatása csak a ZH3-mal jelölt csatlakozópárhoz engedélyezett.
Z
A kifolyt hidraulikaolajat megfelelő eszközzel kösse meg és az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Ha a hidraulikaolaj bőrrel érintkezik, az érintett bőrfelületet alaposan le kell mosni vízzel és szappannal! Ha a hidraulikaolaj szembe kerül, azonnal folyó vízzel ki kell öblíteni és orvoshoz kell fordulni.
11.14 HU
A kifolyt hidraulikaolajat megfelelő eszközzel kösse meg és az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Ha a hidraulikaolaj bőrrel érintkezik, az érintett bőrfelületet alaposan le kell mosni vízzel és szappannal! Ha a hidraulikaolaj szembe kerül, azonnal folyó vízzel ki kell öblíteni és orvoshoz kell fordulni.
11.14 HU
Z
Hidraulikus csatlakozások befogó funkciójú rászerelt egységeknél A szorító funkcióval rendelkező rászerelt egység csatlakoztatása csak olyan targonca esetén lehetséges, amely a kiegészítő hidraulikafunkciók engedélyezésére szolgáló gombbal rendelkezik. A ZH2 kiegészítő hidraulikával rendelkező targonca esetén a befogó funkció csatlakoztatása csak a ZH2-vel jelölt csatlakozópárhoz engedélyezett. A ZH3 kiegészítő hidraulikával rendelkező targonca esetén a befogó funkció csatlakoztatása csak a ZH3-mal jelölt csatlakozópárhoz engedélyezett.
103
103
5
Pótkocsi vontatása
5
VESZÉLY!
VESZÉLY!
11.14 HU
Veszély nem megfelelően megválasztott sebesség és túl nagy pótkocsiteher miatt Nem megfelelően megválasztott sebesség és / vagy túl nagy pótkocsiteher esetén kitörhet a targonca kanyarokban vagy fékezéskor. A targonca csak alkalmanként használható pótkocsi vontatására. A pótkocsiterhelés nem haladhatja meg a teherbírástáblán feltüntetett teherbírást, lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 28. Ha emellett terhet szállít a teherfelvevő szerkezeten, akkor a pótkocsi terhét ennek tömegével csökkentenie kell. Tilos túllépni a 5 km/h maximális sebességet. A targoncát huzamos ideig utánfutóval működtetni tilos. Támasztó teher nem engedélyezett. Vontatást csak vízszintes, szilárd úton szabad végezni. A kiszámított, engedélyezett pótkocsiterheléssel történő, vontató üzemmódot az üzemeltetőnek az adott alkalmazási feltételek mellett a helyszínen ellenőriznie kell próbamenet formájában.
11.14 HU
Veszély nem megfelelően megválasztott sebesség és túl nagy pótkocsiteher miatt Nem megfelelően megválasztott sebesség és / vagy túl nagy pótkocsiteher esetén kitörhet a targonca kanyarokban vagy fékezéskor. A targonca csak alkalmanként használható pótkocsi vontatására. A pótkocsiterhelés nem haladhatja meg a teherbírástáblán feltüntetett teherbírást, lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 28. Ha emellett terhet szállít a teherfelvevő szerkezeten, akkor a pótkocsi terhét ennek tömegével csökkentenie kell. Tilos túllépni a 5 km/h maximális sebességet. A targoncát huzamos ideig utánfutóval működtetni tilos. Támasztó teher nem engedélyezett. Vontatást csak vízszintes, szilárd úton szabad végezni. A kiszámított, engedélyezett pótkocsiterheléssel történő, vontató üzemmódot az üzemeltetőnek az adott alkalmazási feltételek mellett a helyszínen ellenőriznie kell próbamenet formájában.
104
Pótkocsi vontatása
104
Pótkocsi csatlakoztatása
Pótkocsi csatlakoztatása
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Becsípődésveszély A pótkocsi csatlakoztatásakor becsípődés veszélye áll fenn. Speciális vonószerkezet alkalmazásakor be kell tartani a szerkezet gyártójának előírásait. A pótkocsit csatlakoztatás előtt rögzíteni kell elgurulás ellen. Csatlakoztatáskor tilos a targonca és a vonórúd között tartózkodni. A rúdnak vízszintesnek kell lennie, maximum 10°-os mértékben mutathat lefelé, és tilos felfelé mutatnia.
Becsípődésveszély A pótkocsi csatlakoztatásakor becsípődés veszélye áll fenn. Speciális vonószerkezet alkalmazásakor be kell tartani a szerkezet gyártójának előírásait. A pótkocsit csatlakoztatás előtt rögzíteni kell elgurulás ellen. Csatlakoztatáskor tilos a targonca és a vonórúd között tartózkodni. A rúdnak vízszintesnek kell lennie, maximum 10°-os mértékben mutathat lefelé, és tilos felfelé mutatnia.
Pótkocsi csatlakoztatása
Pótkocsi csatlakoztatása
Előfeltételek – A targonca és a pótkocsi sík területen álljon. – A pótkocsi legyen elgurulás ellen biztosítva.
113
Előfeltételek – A targonca és a pótkocsi sík területen álljon. – A pótkocsi legyen elgurulás ellen biztosítva.
A pótkocsit csatlakoztatta a targoncához.
A pótkocsit csatlakoztatta a targoncához.
11.14 HU
Eljárásmód • A rögzítőcsapot (113) nyomja lefelé és 90°-kal fordítsa el. • Húzza felfelé a rögzítőcsapot, a pótkocsi rúdját vezesse be a nyílásba. • A rögzítőcsapot vezesse be, nyomja lefelé, 90 fokkal fordítsa el és pattintsa be.
11.14 HU
Eljárásmód • A rögzítőcsapot (113) nyomja lefelé és 90°-kal fordítsa el. • Húzza felfelé a rögzítőcsapot, a pótkocsi rúdját vezesse be a nyílásba. • A rögzítőcsapot vezesse be, nyomja lefelé, 90 fokkal fordítsa el és pattintsa be.
113
105
105
6
Extra felszereltség
6
Extra felszereltség
6.1
Asszisztenciarendszerek
6.1
Asszisztenciarendszerek
Az Access- Drive- és Lift-Control asszisztenciarendszerek segítik a kezelőt a targonca a biztonsági utasítások figyelembevételével történő, biztonságos üzemeltetésében, lásd "A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok" oldalon 72 a jelen üzemeltetési útmutatóban.
Az Access- Drive- és Lift-Control asszisztenciarendszerek segítik a kezelőt a targonca a biztonsági utasítások figyelembevételével történő, biztonságos üzemeltetésében, lásd "A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok" oldalon 72 a jelen üzemeltetési útmutatóban.
Vezetés közbeni viselkedés
Vezetés közbeni viselkedés
A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről.
A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről.
6.1.1 Access-Control (hozzáférés ellenőrzése)
Z
Ha a vezető rövid időre elhagyja a vezetőülést, akkor a targonca visszaszállás (az ülés elfoglalása) után és a biztonsági öv ismételt becsatolása után tovább üzemeltethető a kapcsolózár ismételt működtetése nélkül.
Z
Ha a rendszer nem engedélyezi a haladást, akkor tájékoztató üzenet érkezik. Ekkor ismét végre kell hajtania az 1-3 pontot.
11.14 HU
Z
A rendszer csak akkor ad engedélyt, ha: 1)a kezelő elfoglalta az ülést. 2)bekapcsolta a targoncát a kapcsolózárral (ISM o / Can Code o). 3)becsatolta a biztonsági övet.
106
A rendszer csak akkor ad engedélyt, ha: 1)a kezelő elfoglalta az ülést. 2)bekapcsolta a targoncát a kapcsolózárral (ISM o / Can Code o). 3)becsatolta a biztonsági övet. Ha a vezető rövid időre elhagyja a vezetőülést, akkor a targonca visszaszállás (az ülés elfoglalása) után és a biztonsági öv ismételt becsatolása után tovább üzemeltethető a kapcsolózár ismételt működtetése nélkül. Ha a rendszer nem engedélyezi a haladást, akkor tájékoztató üzenet érkezik. Ekkor ismét végre kell hajtania az 1-3 pontot.
11.14 HU
Z
6.1.1 Access-Control (hozzáférés ellenőrzése)
106
6.1.2 Drive-Control (vezetésellenőrzés)
6.1.2 Drive-Control (vezetésellenőrzés)
Ez a kiegészítő felszereltség korlátozza a targonca kormányszögtől függő menetsebességét. A max. menetsebesség a gyárilag beállított emelési magasságtól lépésben haladásra (kb.3 km/h-re) korlátozódik és aktiválódik a kúszómenet ellenőrzőlámpa. Ha nem éri el ezt az emelési magasságot, a targonca csökkentett gyorsítással a menetpedál által beállított sebességre gyorsul, hogy megelőzze a váratlanul erős gyorsítást a kúszómenetből normál haladásba történő átmenetkor. A normál gyorsítás csak akkor aktiválódik, ha a targonca elérte a menetpedál által előírt sebességet.
Z
Ez a kiegészítő felszereltség korlátozza a targonca kormányszögtől függő menetsebességét. A max. menetsebesség a gyárilag beállított emelési magasságtól lépésben haladásra (kb.3 km/h-re) korlátozódik és aktiválódik a kúszómenet ellenőrzőlámpa. Ha nem éri el ezt az emelési magasságot, a targonca csökkentett gyorsítással a menetpedál által beállított sebességre gyorsul, hogy megelőzze a váratlanul erős gyorsítást a kúszómenetből normál haladásba történő átmenetkor. A normál gyorsítás csak akkor aktiválódik, ha a targonca elérte a menetpedál által előírt sebességet.
Z
A kezelőnek a napi üzembe vétel előtti ellenőrzések mellett kiegészítőleg lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek" oldalon 62 a következő ellenőrzéseket kell elvégeznie: – Az üres teherfelvevő szerkezet felemelése a referencia emelési magasság fölé, és annak ellenőrzése, hogy világít-e a kúszómenet-kijelző. – Ellenőriznie kell álló helyzetben történő kormányzással, hogy működik-e a kerékállás-kijelző.
A kezelőnek a napi üzembe vétel előtti ellenőrzések mellett kiegészítőleg lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek" oldalon 62 a következő ellenőrzéseket kell elvégeznie: – Az üres teherfelvevő szerkezet felemelése a referencia emelési magasság fölé, és annak ellenőrzése, hogy világít-e a kúszómenet-kijelző. – Ellenőriznie kell álló helyzetben történő kormányzással, hogy működik-e a kerékállás-kijelző.
6.1.3 Lift Control (emelésellenőrzés)
6.1.3 Lift Control (emelésellenőrzés)
A billentési sebesség csökkentése az emelési magasságtól függően ( kb. 1,5 m-es emelési magasságtól). – Ha a teherfelvevő szerkezet a határemelési magasság alá süllyed, a billentési sebesség növekszik.
A billentési sebesség csökkentése az emelési magasságtól függően ( kb. 1,5 m-es emelési magasságtól). – Ha a teherfelvevő szerkezet a határemelési magasság alá süllyed, a billentési sebesség növekszik.
kiegészítőleg: – billentésszög kijelző, lásd "Billentésszög kijelző" oldalon 111.
kiegészítőleg: – billentésszög kijelző, lásd "Billentésszög kijelző" oldalon 111.
A kezelőnek a napi üzembe vétel előtti ellenőrzések mellett kiegészítőleg a következő ellenőrzéseket kell elvégeznie:
A kezelőnek a napi üzembe vétel előtti ellenőrzések mellett kiegészítőleg a következő ellenőrzéseket kell elvégeznie:
Eljárásmód • Az üres teherfelvevő szerkezet felemelése a referencia emelési magasság fölé, és annak ellenőrzése, hogy világít-e a kúszómenet-kijelző, és a billentési sebesség lényegesen csökkent-e. • Ellenőriznie kell álló helyzetben történő kormányzással, hogy működik-e a kerékállás-kijelző. • A billentési szög kijelző ellenőrzése előre- és hátrabillentéssel.
Eljárásmód • Az üres teherfelvevő szerkezet felemelése a referencia emelési magasság fölé, és annak ellenőrzése, hogy világít-e a kúszómenet-kijelző, és a billentési sebesség lényegesen csökkent-e. • Ellenőriznie kell álló helyzetben történő kormányzással, hogy működik-e a kerékállás-kijelző. • A billentési szög kijelző ellenőrzése előre- és hátrabillentéssel.
11.14 HU
Ez a kiegészítő felszereltség tartalmazza a Drive Control-t, és kiegészítőleg felügyeli és szabályozza az oszlopfunkciókat:
11.14 HU
Ez a kiegészítő felszereltség tartalmazza a Drive Control-t, és kiegészítőleg felügyeli és szabályozza az oszlopfunkciókat:
107
107
6.2
BODYGUARD
6.2
VIGYÁZAT! Balesetveszély nyitott ajtó miatt (115) Tilos a nyitott ajtóval (115) történő haladás. Ajtónyitáskor ügyeljen a nyíló ajtó által bejárt területen tartózkodó személyekre. Az ajtót mindig zárni kell és ellenőrizni kell a záródást. Az ajtó zárása nem mentesíti a biztonsági öv viselésére vonatkozó kötelezettség alól, lásd "Biztonsági öv" oldalon 70.
VIGYÁZAT! 114
Balesetveszély nyitott ajtó miatt (115) Tilos a nyitott ajtóval (115) történő haladás. Ajtónyitáskor ügyeljen a nyíló ajtó által bejárt területen tartózkodó személyekre. Az ajtót mindig zárni kell és ellenőrizni kell a záródást. Az ajtó zárása nem mentesíti a biztonsági öv viselésére vonatkozó kötelezettség alól, lásd "Biztonsági öv" oldalon 70.
115
Eljárásmód • Húzza a fogantyút (114) a vezetőüléshez, ekkor az ajtó kinyílik. • Húzza az ajtót (115) a vezetőüléshez, ekkor az ajtó záródik.
6.3
114
115
Eljárásmód • Húzza a fogantyút (114) a vezetőüléshez, ekkor az ajtó kinyílik. • Húzza az ajtót (115) a vezetőüléshez, ekkor az ajtó záródik.
Nyári ajtó
6.3
VIGYÁZAT!
Nyári ajtó VIGYÁZAT! Balesetveszély nyitott ajtó miatt (115) Tilos a nyitott ajtóval (115) történő haladás. Ajtónyitáskor ügyeljen a nyíló ajtó által bejárt területen tartózkodó személyekre. Az ajtót mindig zárni kell és ellenőrizni kell a záródást. Az ajtó zárása nem mentesíti a biztonsági öv viselésére vonatkozó kötelezettség alól, lásd "Biztonsági öv" oldalon 70.
114 115 Előfeltételek – Ajtóellenőrző érzékelővel felszerelt targonca esetén a haladás engedélyezése csak akkor történik meg, ha a nyári ajtó zárva van (o).
114 115 Előfeltételek – Ajtóellenőrző érzékelővel felszerelt targonca esetén a haladás engedélyezése csak akkor történik meg, ha a nyári ajtó zárva van (o).
Eljárásmód • Húzza a fogantyút (114) a vezetőüléshez, ekkor az ajtó kinyílik. • Húzza az ajtót (115) a kezekőhöz, ekkor az ajtó záródik.
Eljárásmód • Húzza a fogantyút (114) a vezetőüléshez, ekkor az ajtó kinyílik. • Húzza az ajtót (115) a kezekőhöz, ekkor az ajtó záródik.
11.14 HU
Balesetveszély nyitott ajtó miatt (115) Tilos a nyitott ajtóval (115) történő haladás. Ajtónyitáskor ügyeljen a nyíló ajtó által bejárt területen tartózkodó személyekre. Az ajtót mindig zárni kell és ellenőrizni kell a záródást. Az ajtó zárása nem mentesíti a biztonsági öv viselésére vonatkozó kötelezettség alól, lásd "Biztonsági öv" oldalon 70.
11.14 HU
108
BODYGUARD
108
6.4
A vezetőülés beállítása
6.4
Támlahosszabbító beállítása
Támlahosszabbító beállítása
VIGYÁZAT!
6.5
VIGYÁZAT!
A háttámla beállítása a gépjármű haladása közben balesetveszélyt okoz A támlahosszabbítót tilos haladás közben beállítani.
A háttámla beállítása a gépjármű haladása közben balesetveszélyt okoz A támlahosszabbítót tilos haladás közben beállítani.
Eljárásmód • A támlahosszabbító magassági helyzetét a rögzítő pozíció módosításával állítja be. • Húzza a háttámlát felfelé és pattintsa be, ekkor a háttámla hosszabb lesz. • Húzza a háttámlát lefelé és pattintsa be, ekkor a háttámla rövidebb.
Eljárásmód • A támlahosszabbító magassági helyzetét a rögzítő pozíció módosításával állítja be. • Húzza a háttámlát felfelé és pattintsa be, ekkor a háttámla hosszabb lesz. • Húzza a háttámlát lefelé és pattintsa be, ekkor a háttámla rövidebb.
Levehető tehervédőrács
6.5
VIGYÁZAT!
Levehető tehervédőrács VIGYÁZAT!
Becsípődés veszélye és a tehervédőrács nagy súlya A tevékenység végzésekor viseljen munkakesztyűt és biztonsági védőcipőt. A tehervédőrács levételéhez és visszaakasztásához két ember szükséges.
Becsípődés veszélye és a tehervédőrács nagy súlya A tevékenység végzésekor viseljen munkakesztyűt és biztonsági védőcipőt. A tehervédőrács levételéhez és visszaakasztásához két ember szükséges.
A tehervédőrács leszerelése
A tehervédőrács leszerelése
Eljárásmód • Oldja a csavarokat (116). • Vegye le a tehervédőrácsot a villatartóról és állítsa le rögzítve. • Helyezze vissza a villabiztosítás csavarját.
Eljárásmód • Oldja a csavarokat (116). • Vegye le a tehervédőrácsot a villatartóról és állítsa le rögzítve. • Helyezze vissza a villabiztosítás csavarját.
116
A tehervédőrács felszerelése
A tehervédőrács felszerelése
Eljárásmód • Akassza be a tehervédőrácsot a villatartó felső sínjére. • Szerelje fel a csavarokat és húzza meg nyomatékkulccsal. Meghúzónyomaték = 85 Nm
Eljárásmód • Akassza be a tehervédőrácsot a villatartó felső sínjére. • Szerelje fel a csavarokat és húzza meg nyomatékkulccsal. Meghúzónyomaték = 85 Nm
116
11.14 HU
Z
11.14 HU
Z
A vezetőülés beállítása
109
109
6.6
Z
Az emelőletiltás áthidalása
6.6
A korlátozott magasságú munkaterületekhez gyárilag emelőletiltás. Ezzel megszakítja az emelő mozgását.
felszerelhető
Z
az
Az emelési folyamat folytatása: Eljárásmód • Nyomja meg az "Emelésletiltás áthidalása" gombot (lásd "Oldalsó tartórekesz kezelőkonzol kapcsoló (o)" oldalon 59). • Húzza meg a kezelőkart (107).
Z
Eljárásmód • Nyomja meg az "Emelésletiltás áthidalása" gombot (lásd "Oldalsó tartórekesz kezelőkonzol kapcsoló (o)" oldalon 59). • Húzza meg a kezelőkart (107).
107
felszerelhető
az
107
Az emelésletiltás ki van kapcsolva míg a gombot ismét meg nem nyomják, vagy a villakocsit a beállított magasság érték alá nem süllyesztik.
Tűzoltókészülék
6.7
Eljárásmód • Nyissa ki a zárakat (117) • Húzza ki a tűzoltókészüléket a tartóból A használatra vonatkozó kezelési utasításokat a tűzoltókészüléken látható piktogramok tartalmazzák.
Z
Tűzoltókészülék Eljárásmód • Nyissa ki a zárakat (117) • Húzza ki a tűzoltókészüléket a tartóból A használatra vonatkozó kezelési utasításokat a tűzoltókészüléken látható piktogramok tartalmazzák.
11.14 HU
117
11.14 HU
117
110
A korlátozott magasságú munkaterületekhez gyárilag emelőletiltás. Ezzel megszakítja az emelő mozgását. Az emelési folyamat folytatása:
Az emelésletiltás ki van kapcsolva míg a gombot ismét meg nem nyomják, vagy a villakocsit a beállított magasság érték alá nem süllyesztik.
6.7
Az emelőletiltás áthidalása
110
6.8
Billentésszög kijelző
6.8
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Az aktuális billentésszög kijelzése egy kiegészítő kijelzőn látható, amely a műszerfal jobb oldalán van rögzítve.
Az aktuális billentésszög kijelzése egy kiegészítő kijelzőn látható, amely a műszerfal jobb oldalán van rögzítve.
118
– A zöld színű LED (118) a talajhoz viszonyított függőleges helyzetet jelzi.
6.9
Z
6.9
Z
Be kell tartani a pótkocsik vontatására vonatkozó utasításokat, lásd "Pótkocsi vontatása" oldalon 104. 120
VIGYÁZAT!
119
Rockinger vonófej kézi szabályozókarral vagy távvezérlővel Be kell tartani a pótkocsik vontatására vonatkozó utasításokat, lásd "Pótkocsi vontatása" oldalon 104. 120
VIGYÁZAT!
Balesetveszély rosszul csatlakoztatott pótkocsi miatt A haladás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a vonófej biztosan bepattant-e. Az ellenőrző peceknek (121) egy síkban kell lennie az ellenőrző hüvellyel (122).
119
Balesetveszély rosszul csatlakoztatott pótkocsi miatt A haladás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a vonófej biztosan bepattant-e. Az ellenőrző peceknek (121) egy síkban kell lennie az ellenőrző hüvellyel (122). 121
A Rockinger vonófej kezelése (pótkocsi csatlakoztatása)
122
Eljárásmód • A pótkocsi legyen elgurulás ellen biztosítva. • A pótkocsi vonórúdját állítsa be a vonófej magasságába. • Húzza felfelé a kézi szabályozókart (120) / távvezérlőt (119) (o). A távvezérlő (119) (o) járműváltozattól függően a védőtető területén van elhelyezve. • Lassan húzza vissza a targoncát, amíg ben nem pattan a vonófej. • Nyomja lefelé a kézi szabályozókart (120) / távvezérlőt (119) (o).
Z
121
122
Eljárásmód • A pótkocsi legyen elgurulás ellen biztosítva. • A pótkocsi vonórúdját állítsa be a vonófej magasságába. • Húzza felfelé a kézi szabályozókart (120) / távvezérlőt (119) (o). A távvezérlő (119) (o) járműváltozattól függően a védőtető területén van elhelyezve. • Lassan húzza vissza a targoncát, amíg ben nem pattan a vonófej. • Nyomja lefelé a kézi szabályozókart (120) / távvezérlőt (119) (o). A Rockinger vonófej kezelése (pótkocsi leválasztása)
Eljárásmód • A pótkocsi legyen elgurulás ellen biztosítva. • Húzza felfelé a kézi szabályozókart (120) / távvezérlőt (119) (o). • A targoncát hajtsa lassan előre. • Nyomja lefelé a kézi szabályozókart (120) / távvezérlőt (119) (o).
Eljárásmód • A pótkocsi legyen elgurulás ellen biztosítva. • Húzza felfelé a kézi szabályozókart (120) / távvezérlőt (119) (o). • A targoncát hajtsa lassan előre. • Nyomja lefelé a kézi szabályozókart (120) / távvezérlőt (119) (o).
11.14 HU
A Rockinger vonófej kezelése (pótkocsi leválasztása)
11.14 HU
Z
118
– A zöld színű LED (118) a talajhoz viszonyított függőleges helyzetet jelzi.
Rockinger vonófej kézi szabályozókarral vagy távvezérlővel
A Rockinger vonófej kezelése (pótkocsi csatlakoztatása)
Billentésszög kijelző
111
111
6.10 Kamerarendszer
6.10 Kamerarendszer
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Balesetveszély nem belátható munkaterületek miatt A kamerarendszer a targonca biztonságos használatára szolgáló segédeszköz. A kamerarendszerrel történő haladást és munkát gondosan gyakorolja! A kamerát úgy állítsa be, hogy a nem látható munkaterületet belássa.
Z
112
Hátramenet kamera alkalmazásakor a monitor automatikusan bekapcsol, ha hátramenetbe kapcsol.
123 124 125 126 127
123 124 125 126 127
Munkavégzés kamerarendszerrel – Nyomja meg monitoron lévő gombot (127), ekkor a kamerarendszer ki- vagy be van kapcsolva. – Nyomja meg a gombot (126), ekkor a képernyő kivilágosodik vagy elsötétedik (átkapcsolás nappal / éjszaka között). – Hozza működésbe a (123) gombot, ezzel a menü megnyílik.
Munkavégzés kamerarendszerrel – Nyomja meg monitoron lévő gombot (127), ekkor a kamerarendszer ki- vagy be van kapcsolva. – Nyomja meg a gombot (126), ekkor a képernyő kivilágosodik vagy elsötétedik (átkapcsolás nappal / éjszaka között). – Hozza működésbe a (123) gombot, ezzel a menü megnyílik.
Z
A gomb ismételt megnyomásával lépkedhet a menüpontok között (kontraszt, fényerő, színtelítettség, nyelv, videó, tükrözés), vagy zárhatja be a menüt. Menüpontok beállítása – Nyomja meg a gombot (125), előrelép. – Nyomja meg a gombot (124), visszalép.
Z
Ha szennyeződik a képernyő vagy a szellőzőnyílás, tisztítsa meg puha kendővel vagy ecsettel.
11.14 HU
Z
Z
Hátramenet kamera alkalmazásakor a monitor automatikusan bekapcsol, ha hátramenetbe kapcsol.
A gomb ismételt megnyomásával lépkedhet a menüpontok között (kontraszt, fényerő, színtelítettség, nyelv, videó, tükrözés), vagy zárhatja be a menüt. Menüpontok beállítása – Nyomja meg a gombot (125), előrelép. – Nyomja meg a gombot (124), visszalép. Ha szennyeződik a képernyő vagy a szellőzőnyílás, tisztítsa meg puha kendővel vagy ecsettel.
11.14 HU
Z
Balesetveszély nem belátható munkaterületek miatt A kamerarendszer a targonca biztonságos használatára szolgáló segédeszköz. A kamerarendszerrel történő haladást és munkát gondosan gyakorolja! A kamerát úgy állítsa be, hogy a nem látható munkaterületet belássa.
112
6.11 N kezelési séma
6.11 N kezelési séma
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély a felemelt villa alatt tartózkodó személyek számára Senki sem tartózkodhat a felemelt teheremelő eszközön vagy az alatt. A teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. Tilos a teheremelő eszközön személyeket emelni. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Tilos a megemelt és nem biztosított teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni.
Z
Balesetveszély a felemelt villa alatt tartózkodó személyek számára Senki sem tartózkodhat a felemelt teheremelő eszközön vagy az alatt. A teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. Tilos a teheremelő eszközön személyeket emelni. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Tilos a megemelt és nem biztosított teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni.
Z
Az N kezelési sémánál a standard kezeléssel szemben felcserélődik az emelés és billentés kezelése. A MULTI-PILOT kezelőkart csak a vezetőülésről szabad működtetni. A kezelőnek ismernie kell az emelőberendezés és a rászerelt egységek kezelését. ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
A MULTI-PILOT döntési szöge szabályozza az emelési, ill. süllyesztési sebességet, valamint a billentési sebességet. Kerülje a rakomány durva lerakását, hogy se a rakomány, se a polcfelület ne sérüljön meg.
A MULTI-PILOT döntési szöge szabályozza az emelési, ill. süllyesztési sebességet, valamint a billentési sebességet. Kerülje a rakomány durva lerakását, hogy se a rakomány, se a polcfelület ne sérüljön meg.
Emelés kezelése
Emelés kezelése
Eljárásmód • Nyomja a MULTI-PILOT-ot jobbra (H irányba), ekkor a terhet felemeli. • Nyomja a MULTI-PILOT-ot balra (S irányba), ekkor a terhet lesüllyeszti.
Eljárásmód • Nyomja a MULTI-PILOT-ot jobbra (H irányba), ekkor a terhet felemeli. • Nyomja a MULTI-PILOT-ot balra (S irányba), ekkor a terhet lesüllyeszti.
Billentés kezelése
Billentés kezelése
V
S
VIGYÁZAT! Becsípődés veszélye a megdöntött emelőállvány miatt Az emelőoszlop hátrafelé történő billentésekor ügyeljen arra, hogy ne kerüljön semelyik testrésze sem az emelőállvány és az első fal közé.
V
S
VIGYÁZAT! R
Becsípődés veszélye a megdöntött emelőállvány miatt Az emelőoszlop hátrafelé történő billentésekor ügyeljen arra, hogy ne kerüljön semelyik testrésze sem az emelőállvány és az első fal közé.
H
Eljárásmód • Nyomja a MULTI-PILOT-ot előre (V irányba), ekkor a terhet előre dönti. • Nyomja a MULTI-PILOT-ot hátra (R irányba), ekkor a terhet hátra dönti.
R
H
Eljárásmód • Nyomja a MULTI-PILOT-ot előre (V irányba), ekkor a terhet előre dönti. • Nyomja a MULTI-PILOT-ot hátra (R irányba), ekkor a terhet hátra dönti.
Z
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
11.14 HU
Ha eléri a munkaművelet végütközőjét (a nyomáskorlátozó szelep hangja hallható), akkor engedje el a kart. A kar automatikusan visszatér nulla-állásba.
11.14 HU
Z
Az N kezelési sémánál a standard kezeléssel szemben felcserélődik az emelés és billentés kezelése. A MULTI-PILOT kezelőkart csak a vezetőülésről szabad működtetni. A kezelőnek ismernie kell az emelőberendezés és a rászerelt egységek kezelését.
113
113
7
Zavarelhárítás
7
Zavarelhárítás
7.1
Hibakeresés és -elhárítás
7.1
Hibakeresés és -elhárítás
Ez a fejezet lehetővé teszi a kezelő számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott jogorvoslat sorrendjében kell eljárni.
Z
Ez a fejezet lehetővé teszi a kezelő számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott jogorvoslat sorrendjében kell eljárni.
Z
Amennyiben a targoncát a hibaelhárító műveletek elvégzése után nem lehet üzemképes állapotba helyezni, vagy ha az elektronika meghibásodást, ill. sérülést jelez ki a megfelelő eseményüzenettel, akkor értesítse a gyártói szervizt. A további hibaelhárítást csak a gyártó ügyfélszolgálata végezheti el. A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és segítséget jelentenek az ügyfélszolgálat számára: - a targonca sorozatszáma -A kijelzőegységen (amennyiben van) megjelenő eseményüzenet - A hiba leírása - a targonca aktuális helye. Tájékoztató üzenetek Kijelzés Info 03
Info 35
Info 36
Info 40
Tájékoztató üzenetek
Jelentés Menet- vagy emelésvezérlés hőmérséklete magasabb, mint 83°C Menetpedál nyugalmi helyzete
Kijelzés Info 03
– Paraméterezhető az az üzenet, hogy a nyugalmi helyzetet csak bekapcsoláskor vagy pedig az üléskapcsoló minden egyes nyitottból zártba történő átmenete során ellenőrzi-e a rendszer. Hidraulika nulla-állása
Info 35
Info 36
– Paraméterezhető az az üzenet, hogy megjelenjen-e az üzenet vagy pedig nem. Túlmelegedés
Info 40
– Haladómű- vagy emelőmotor melegebb, mint 145°C Haladás rögzítőfék ellenében
Jelentés Menet- vagy emelésvezérlés hőmérséklete magasabb, mint 83°C Menetpedál nyugalmi helyzete – Paraméterezhető az az üzenet, hogy a nyugalmi helyzetet csak bekapcsoláskor vagy pedig az üléskapcsoló minden egyes nyitottból zártba történő átmenete során ellenőrzi-e a rendszer. Hidraulika nulla-állása – Paraméterezhető az az üzenet, hogy megjelenjen-e az üzenet vagy pedig nem. Túlmelegedés – Haladómű- vagy emelőmotor melegebb, mint 145°C Haladás rögzítőfék ellenében
– Lenyomta a menetpedált, jóllehet működtette a rögzítőféket. – Üléskapcsolót nem működtette és a rögzítőfék nincs behúzva. Hidraulika nyugalmi helyzete a targonca bekapcsolásakor
Info 90
– Lenyomta a menetpedált, jóllehet működtette a rögzítőféket. – Üléskapcsolót nem működtette és a rögzítőfék nincs behúzva. Hidraulika nyugalmi helyzete a targonca bekapcsolásakor
Info 96
– A bekapcsolás során működtette a hidraulika funkciót. – A működtetett hidraulika funkció nem hajtható végre.
Info 96
– A bekapcsolás során működtette a hidraulika funkciót. – A működtetett hidraulika funkció nem hajtható végre.
11.14 HU
Info 90
11.14 HU
114
Amennyiben a targoncát a hibaelhárító műveletek elvégzése után nem lehet üzemképes állapotba helyezni, vagy ha az elektronika meghibásodást, ill. sérülést jelez ki a megfelelő eseményüzenettel, akkor értesítse a gyártói szervizt. A további hibaelhárítást csak a gyártó ügyfélszolgálata végezheti el. A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és segítséget jelentenek az ügyfélszolgálat számára: - a targonca sorozatszáma -A kijelzőegységen (amennyiben van) megjelenő eseményüzenet - A hiba leírása - a targonca aktuális helye.
114
Lehetséges ok
A targonca nem mozgatható
– Az akkumulátordugaszt nem csatlakoztatta. – A VÉSZLEÁLLÍTÓT megnyomta. – A kapcsolózár O állásban van. – Az akkumulátor lemerült. – A biztosíték meghibásodott.
A rakományt nem lehet felemelni
– A targonca nem üzemkész.
– A hidraulikaolaj szintje túl alacsony. – A lemerülésellenőrző lekapcsolt. – A biztosíték meghibásodott. – Túl magas teher.
– A targonca nem üzemkész.
Hiba
Lehetséges ok
A targonca nem mozgatható
– Az akkumulátordugaszt nem csatlakoztatta. – A VÉSZLEÁLLÍTÓT megnyomta. – A kapcsolózár O állásban van. – Az akkumulátor lemerült. – A biztosíték meghibásodott.
A rakományt nem lehet felemelni
– A targonca nem üzemkész.
– A hidraulikaolaj szintje túl alacsony. – A lemerülésellenőrző lekapcsolt. – A biztosíték meghibásodott. – Túl magas teher.
– Az akkumulátor feltöltése – Ellenőrizze a biztosítékokat (o). – A maximális teherbíróképességet vegye figyelembe, lásd "A targonca teherbírástáblája" oldalon 31. – Nyomja meg a VÉSZKIKAPCSOLÓ-t vagy fordítsa a kapcsolókulcsot 0 állásba, kb. 3 mp után még egyszer ismételje meg a kívánt munkafunkciót
11.14 HU
Hibajelzés a kijelzőegységen
Elhárítása – Ellenőrizze az akkumulátor csatlakozóját, szükség esetén csatlakoztassa. – Oldja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓkapcsolót – Kapcsolja a kapcsolózárat I állásba. – Ellenőrizze az akkumulátor töltését, szükség esetén töltse fel az akkumulátort. – Ellenőrizze a biztosítékokat. – Végre kell hajtani A targonca nem mozdul zavarnál felsorolt összes hibaelhárítási műveletet. – Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét.
Hibajelzés a kijelzőegységen
– A targonca nem üzemkész.
Elhárítása – Ellenőrizze az akkumulátor csatlakozóját, szükség esetén csatlakoztassa. – Oldja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓkapcsolót – Kapcsolja a kapcsolózárat I állásba. – Ellenőrizze az akkumulátor töltését, szükség esetén töltse fel az akkumulátort. – Ellenőrizze a biztosítékokat. – Végre kell hajtani A targonca nem mozdul zavarnál felsorolt összes hibaelhárítási műveletet. – Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét. – Az akkumulátor feltöltése – Ellenőrizze a biztosítékokat (o). – A maximális teherbíróképességet vegye figyelembe, lásd "A targonca teherbírástáblája" oldalon 31. – Nyomja meg a VÉSZKIKAPCSOLÓ-t vagy fordítsa a kapcsolókulcsot 0 állásba, kb. 3 mp után még egyszer ismételje meg a kívánt munkafunkciót
11.14 HU
Hiba
115
115
7.2
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
7.2
7.2.1 A targonca vontatása
7.2.1 A targonca vontatása
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély Ha a targoncát nem megfelelően vontatja, személyi sérülést okozhat. A targoncát csak olyan vontató járművel vontassa, amely megfelelő vonóerővel és fékerővel rendelkezik a fékezetlen pótkocsiterheléshez. A vontatáshoz csak vonórudat használjon. A targoncát csak lépésben vontassa. A targoncát ne állítsa le kioldott rögzítőfékkel. A mentőjármű és a vontatandó jármű vezetőülésén egy-egy személy tartózkodjon a jármű kormányzásához.
Balesetveszély Ha a targoncát nem megfelelően vontatja, személyi sérülést okozhat. A targoncát csak olyan vontató járművel vontassa, amely megfelelő vonóerővel és fékerővel rendelkezik a fékezetlen pótkocsiterheléshez. A vontatáshoz csak vonórudat használjon. A targoncát csak lépésben vontassa. A targoncát ne állítsa le kioldott rögzítőfékkel. A mentőjármű és a vontatandó jármű vezetőülésén egy-egy személy tartózkodjon a jármű kormányzásához.
43
43
A targonca vontatása
A targonca vontatása
Előfeltételek – A targoncát állítsa le biztonságosan. – Húzza ki az akkumulátordugaszt.
Előfeltételek – A targoncát állítsa le biztonságosan. – Húzza ki az akkumulátordugaszt.
Eljárásmód • Rögzítse a vonórudat a vontató jármű és a vontatandó vonószerkezetéhez (43). • Lazítsa meg a parkolóféket. • Vontassa a targoncát a célponthoz. • Aktiválja a rögzítőféket. • Oldja ki a vontató jármű és a vontatmány közötti kapcsolatot.
Eljárásmód • Rögzítse a vonórudat a vontató jármű és a vontatandó vonószerkezetéhez (43). • Lazítsa meg a parkolóféket. • Vontassa a targoncát a célponthoz. • Aktiválja a rögzítőféket. • Oldja ki a vontató jármű és a vontatmány közötti kapcsolatot.
targonca
targonca
11.14 HU
A targonca biztonságosan megérkezett.
11.14 HU
A targonca biztonságosan megérkezett.
116
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
116
7.3
Z
Vészsüllyesztés
7.3
Z
Az emelőállványt manuálisan leengedheti a hidraulikavezérlés meghibásodásakor. FIGYELMEZTETÉS!
Vészsüllyesztés Az emelőállványt manuálisan leengedheti a hidraulikavezérlés meghibásodásakor. FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély az emelőállvány süllyesztése miatt A vészsüllyesztés alatt fel kell szólítani a személyeket a targonca veszélyzónájának elhagyására. Tilos a megemelt teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. A vészsüllyesztő szelepet csak a targonca mellett állva szabad megnyomni. Az emelőállvány vészsüllyesztése nem megengedett, ha a teherfelvevő szerkezet az állványban van. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után helyezze ismét üzembe.
Sérülésveszély az emelőállvány süllyesztése miatt A vészsüllyesztés alatt fel kell szólítani a személyeket a targonca veszélyzónájának elhagyására. Tilos a megemelt teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. A vészsüllyesztő szelepet csak a targonca mellett állva szabad megnyomni. Az emelőállvány vészsüllyesztése nem megengedett, ha a teherfelvevő szerkezet az állványban van. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után helyezze ismét üzembe.
46
46
128
128
47
47
Előfeltételek – A teherfelvevő eszköz ne legyen az állványban. – Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót és a kapcsolózárat. – Az akkumulátordugaszt húzza ki. – Távolítsa el a burkolatot a kar megnyomásával (47) .Nyissa ki a fedelet (46) és fordítsa előre.
Előfeltételek – A teherfelvevő eszköz ne legyen az állványban. – Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót és a kapcsolózárat. – Az akkumulátordugaszt húzza ki. – Távolítsa el a burkolatot a kar megnyomásával (47) .Nyissa ki a fedelet (46) és fordítsa előre.
Eljárásmód • A vészleeresztő szelepet (128) lassan forgassa el, az emelőállvány és a teheremelő szerkezetet lassan leereszkedik. • Forgassa a vészleeresztő szelepet (128) ütközésig ellentétes irányba, ekkor a süllyesztési folyamat leáll.
Eljárásmód • A vészleeresztő szelepet (128) lassan forgassa el, az emelőállvány és a teheremelő szerkezetet lassan leereszkedik. • Forgassa a vészleeresztő szelepet (128) ütközésig ellentétes irányba, ekkor a süllyesztési folyamat leáll.
Az emelőállvány le van eresztve.
Az emelőállvány le van eresztve.
11.14 HU
SOLO-PILOT emelőállvány vészsüllyesztése
11.14 HU
SOLO-PILOT emelőállvány vészsüllyesztése
117
117
49
49 128
128
Emelőállvány vészsüllyesztése MULTI-PILOT-tal
Emelőállvány vészsüllyesztése MULTI-PILOT-tal
Előfeltételek – A teherfelvevő eszköz ne legyen az állványban. – Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót és a kapcsolózárat. – Az akkumulátordugaszt húzza ki. – Távolítsa el a burkolatot, a kormányoszlopot tolja előre, és a fedelet (49) húzza előre, amíg be nem kattan.
Előfeltételek – A teherfelvevő eszköz ne legyen az állványban. – Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót és a kapcsolózárat. – Az akkumulátordugaszt húzza ki. – Távolítsa el a burkolatot, a kormányoszlopot tolja előre, és a fedelet (49) húzza előre, amíg be nem kattan.
Eljárásmód • A vészleeresztő szelepet (128) lassan forgassa el, az emelőállvány és a teheremelő szerkezetet lassan leereszkedik. • Forgassa a vészleeresztő szelepet (128) ütközésig ellentétes irányba, ekkor a süllyesztési folyamat leáll.
Eljárásmód • A vészleeresztő szelepet (128) lassan forgassa el, az emelőállvány és a teheremelő szerkezetet lassan leereszkedik. • Forgassa a vészleeresztő szelepet (128) ütközésig ellentétes irányba, ekkor a süllyesztési folyamat leáll.
Az emelőállvány le van eresztve.
Az emelőállvány le van eresztve.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
118
11.14 HU
A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
11.14 HU
A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
118
F A targonca karbantartása
F A targonca karbantartása
1
1
Üzembiztonság és környezetvédelem
Üzembiztonság és környezetvédelem
A jelen fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a karbantartási ellenőrzőlista szerinti időpontokban kell elvégezni.
A jelen fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a karbantartási ellenőrzőlista szerinti időpontokban kell elvégezni.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos.
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos.
Kivétel: az üzemeltető a motorhajtású targonca módosítását csak akkor végezheti vagy végeztetheti el, ha a targoncagyártó visszavonult az üzlettől és nincsen jogutódja; azonban az üzemeltető köteles: – gondoskodni arról, hogy az elvégzendő módosítást targonca és targoncabiztonsági területen képzett szakmérnök tervezi meg, ellenőrzi és hajtja végre – folyamatos feljegyzéseket készíteni a tervezésről, az ellenőrzésről és a módosításról – elvégezni a megfelelő módosításokat és engedélyeztetni a teherbírás feltüntetésére szolgáló táblákon, a tájékoztató táblákon és matricákon, valamint az üzemeltetési és a szervizgépkönyvekben. – olyan tartós és jól látható jelölést elhelyezni a targoncán, amelyből kiderül az elvégzett módosítások fajtája, a módosítások dátuma és a feladattal megbízott szervezet neve és címe.
Kivétel: az üzemeltető a motorhajtású targonca módosítását csak akkor végezheti vagy végeztetheti el, ha a targoncagyártó visszavonult az üzlettől és nincsen jogutódja; azonban az üzemeltető köteles: – gondoskodni arról, hogy az elvégzendő módosítást targonca és targoncabiztonsági területen képzett szakmérnök tervezi meg, ellenőrzi és hajtja végre – folyamatos feljegyzéseket készíteni a tervezésről, az ellenőrzésről és a módosításról – elvégezni a megfelelő módosításokat és engedélyeztetni a teherbírás feltüntetésére szolgáló táblákon, a tájékoztató táblákon és matricákon, valamint az üzemeltetési és a szervizgépkönyvekben. – olyan tartós és jól látható jelölést elhelyezni a targoncán, amelyből kiderül az elvégzett módosítások fajtája, a módosítások dátuma és a feladattal megbízott szervezet neve és címe.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Csak az eredeti alkatrészeken végez a gyártó minőségbiztosítást. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad alkalmazni.
Z
Az ellenőrzések és szervizelés elvégzése után a „Targonca ismételt üzembe helyezése tisztítási és karbantartási műveletek után“ pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után" oldalon 147).
11.14 HU
Az ellenőrzések és szervizelés elvégzése után a „Targonca ismételt üzembe helyezése tisztítási és karbantartási műveletek után“ pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után" oldalon 147).
11.14 HU
Z
Csak az eredeti alkatrészeken végez a gyártó minőségbiztosítást. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad alkalmazni.
119
119
2
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások
2
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások
Karbantartó és üzemfenntartó személyzet
Z
A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. A gyártóval történő karbantartási szerződés megkötése segíti a hibamentes üzemeltetést.
120
A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. A gyártóval történő karbantartási szerződés megkötése segíti a hibamentes üzemeltetést. A targoncák karbantartását és üzemfenntartását csak szakképzett személyzet végezheti el. Az elvégzendő tevékenységek az alábbi célcsoportokba oszthatók.
Vevőszolgálat
Vevőszolgálat
A vevőszolgálat szakemberei speciális képzettséggel rendelkeznek, képesek a karbantartási és szervizelési műveleteket önállóan elvégezni. A vevőszolgálat szakemberei számárai az alkalmazandó szabványok, irányelvek és biztonsági rendszabályok, illetve a lehetséges veszélyek ismertek.
A vevőszolgálat szakemberei speciális képzettséggel rendelkeznek, képesek a karbantartási és szervizelési műveleteket önállóan elvégezni. A vevőszolgálat szakemberei számárai az alkalmazandó szabványok, irányelvek és biztonsági rendszabályok, illetve a lehetséges veszélyek ismertek.
Üzemeltető
Üzemeltető
Az üzemeltető karbantartói szakismereteik alapján a karbantartási ellenőrző lista üzemeltetőhöz tartozó pontjait tudja elvégezni. Az üzemeltető által elvégzendő karbantartási és szervizelési műveletek leírva is megtalálhatók, lásd lásd "A targonca karbantartása" oldalon 119.
Az üzemeltető karbantartói szakismereteik alapján a karbantartási ellenőrző lista üzemeltetőhöz tartozó pontjait tudja elvégezni. Az üzemeltető által elvégzendő karbantartási és szervizelési műveletek leírva is megtalálhatók, lásd lásd "A targonca karbantartása" oldalon 119.
11.14 HU
A targoncák karbantartását és üzemfenntartását csak szakképzett személyzet végezheti el. Az elvégzendő tevékenységek az alábbi célcsoportokba oszthatók.
11.14 HU
Z
Karbantartó és üzemfenntartó személyzet
120
2.1
Kenőanyagok és régi alkatrészek
2.1
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
2.2
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
Kerekek
2.2
FIGYELMEZTETÉS!
Kerekek FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó műszaki leírásának nem megfelelő abroncsok használata balesetveszélyes A gumiabroncsok minősége nagyban kihat a targonca stabilitására és menettulajdonságára. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. Az abroncsok cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. Az abroncsokat mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali abroncsot egyszerre kell cserélni.
A gyártó műszaki leírásának nem megfelelő abroncsok használata balesetveszélyes A gumiabroncsok minősége nagyban kihat a targonca stabilitására és menettulajdonságára. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. Az abroncsok cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. Az abroncsokat mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali abroncsot egyszerre kell cserélni.
Z
A gyárilag szerelt felnik és abroncsok pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tartható be.
11.14 HU
A gyárilag szerelt felnik és abroncsok pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tartható be.
11.14 HU
Z
Kenőanyagok és régi alkatrészek
121
121
2.3
Emelőláncok
2.3
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A kenés nélküli és a rosszul tisztított emelőláncok balesetveszélyesek Az emelőláncok biztonsági elemek. A láncok nem szennyeződhetnek jelentős mértékben. A emelőláncokat és a csapszegeket mindig tartsa tisztán, és alaposan kenje meg. Az emelőláncok tisztítása csak parafinszármazékkal, pl. petróleummal vagy dízel üzemanyaggal történhet. Az emelőláncok magas nyomású gőzborotvával való tisztítása vagy kémiai tisztítása tilos. A tisztítás után azonnal szárítsa meg az emelőláncot sűrített levegővel, és fújja be láncspray-vel. Az emelőlánc utánkenését csak tehermentesített állapotban szabad elvégezni. A terelőgörgők tartományában különös óvatossággal végezze el az emelőlánc kenését.
A kenés nélküli és a rosszul tisztított emelőláncok balesetveszélyesek Az emelőláncok biztonsági elemek. A láncok nem szennyeződhetnek jelentős mértékben. A emelőláncokat és a csapszegeket mindig tartsa tisztán, és alaposan kenje meg. Az emelőláncok tisztítása csak parafinszármazékkal, pl. petróleummal vagy dízel üzemanyaggal történhet. Az emelőláncok magas nyomású gőzborotvával való tisztítása vagy kémiai tisztítása tilos. A tisztítás után azonnal szárítsa meg az emelőláncot sűrített levegővel, és fújja be láncspray-vel. Az emelőlánc utánkenését csak tehermentesített állapotban szabad elvégezni. A terelőgörgők tartományában különös óvatossággal végezze el az emelőlánc kenését.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
11.14 HU
Veszély gázolaj miatt A gázolaj bőrrel érintkezve irritációt okozhat. Az érintett felületet azonnal alaposan tisztítsa meg. Ha a gázolaj szembe került, azonnal folyó vízzel öblítse ki és forduljon orvoshoz. Az gázolajjal történő munkavégzés során viseljen védőkesztyűt.
11.14 HU
Veszély gázolaj miatt A gázolaj bőrrel érintkezve irritációt okozhat. Az érintett felületet azonnal alaposan tisztítsa meg. Ha a gázolaj szembe került, azonnal folyó vízzel öblítse ki és forduljon orvoshoz. Az gázolajjal történő munkavégzés során viseljen védőkesztyűt.
122
Emelőláncok
122
2.4
Hidraulikus berendezés
2.4
FIGYELMEZTETÉS!
Hidraulikus berendezés FIGYELMEZTETÉS!
A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj miatt megsérülhetnek. Sérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Ne érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj miatt megsérülhetnek. Sérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Ne érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a hidraulikatömlők öregedését. A hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje. Fokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. Normál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be kell tartani és az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell.
11.14 HU
11.14 HU
Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a hidraulikatömlők öregedését. A hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje. Fokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. Normál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be kell tartani és az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell.
123
123
3
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
3
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
3.1
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
3.1
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
A kenőanyagok kezelése
A kenőanyagok kezelése
A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. A kenő- és üzemanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. A kenő- és üzemanyagokat csak az előírt tárolóedényekben szabad tárolni. Csak tiszta tárolóedénybe töltsön kenő- és üzemanyagot. Tilos a kenő- és üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen elõírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elõ.
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. A kenő- és üzemanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. A kenő- és üzemanyagokat csak az előírt tárolóedényekben szabad tárolni. Csak tiszta tárolóedénybe töltsön kenő- és üzemanyagot. Tilos a kenő- és üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen elõírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elõ.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
124
11.14 HU
A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött illetve kirázódott üzemanyagok miatt csúszásveszély áll fenn. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. Ne öntse ki az üzemanyagokat. A kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
11.14 HU
A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött illetve kirázódott üzemanyagok miatt csúszásveszély áll fenn. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. Ne öntse ki az üzemanyagokat. A kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
124
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Olajjal történő szakszerűtlen kezelés veszélyt okozhat Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. A fáradt olajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradt olajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja Ne öntse ki az olajokat. A kiömlött vagy elfolyt olajokat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. Az abszorbeáló anyagból és olajból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. Tartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. Az olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. Ne engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. Az olajok kezelése során tilos a dohányzás. Kerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. Olajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről. Olaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. Olaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. Az átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
Olajjal történő szakszerűtlen kezelés veszélyt okozhat Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. A fáradt olajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradt olajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja Ne öntse ki az olajokat. A kiömlött vagy elfolyt olajokat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. Az abszorbeáló anyagból és olajból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. Tartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. Az olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. Ne engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. Az olajok kezelése során tilos a dohányzás. Kerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. Olajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről. Olaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. Olaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. Az átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT! Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
11.14 HU
11.14 HU
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
125
125
3.2
Kenési útmutató
3.2
Kenési útmutató
A
A
E
D
E
D
G
0,4l
N 4,15 l
N 4,15 l
g Csúszófelületek
c Hidraulikaolaj leeresztőcsavarja
g Csúszófelületek
c Hidraulikaolaj leeresztőcsavarja
s
Golyós kenőszem
b Hajtóműolaj betöltőcsonkja
s
Golyós kenőszem
b Hajtóműolaj betöltőcsonkja
Hidraulika olaj betöltőcsonkja
a Hajtóműolaj leeresztőcsavarja
Hidraulika olaj betöltőcsonkja
a Hajtóműolaj leeresztőcsavarja
t Fékfolyadék betöltőcsonkja
o Hajtóműolaj ellenőrzőcsavarja
11.14 HU
o Hajtóműolaj ellenőrzőcsavarja
11.14 HU
t Fékfolyadék betöltőcsonkja
126
G
0,4l
126
3.3
Kenő- és üzemanyagok Rendelési sz.
Szállítási mennyisé g
51 132 827*
5l
50 426 072 50 429 647 50 124 051
20 l 20 l 5l
51 082 888
5l
D
29 201 570
1l
E
50 157 382
1kg
G
29 201 280
400 ml
N
50 468 784
1l
Kód
A
1) 2) 3)
Z
3.3 Töltési mennyiség
14,5 l
0,25 l
4,15 l
Megnevezés
Felhasználás helye
Kenő- és üzemanyagok Rendelési sz.
Szállítási mennyisé g
51 132 827*
5l
50 426 072 50 429 647 50 124 051
20 l 20 l 5l
51 082 888
5l
D
29 201 570
1l
E
50 157 382
1kg
G
29 201 280
400 ml
N
50 468 784
1l
Kód
Jungheinrich hidraulikaolaj HLPD 32 1) HLPD 22 2) Hidraulikarend szer HV 68 3) Plantosyn 46 HVI (BIOhidraulikaolaj) Fékfolyadék SAE J 1703 4) Hidraulikus FMVSS 116 fékrendszer DOT 3 és DOT 4 Első K-L 3N 3) kerékcsapágy, kenőzsír kormányhajtó mű Lánckenő spray Láncok EP 80 Hajtómű hajtóműolaj
A
1) 2) 3)
érvényes -5 és +30 °C közötti hőmérsékleten érvényes -20 és -5 °C közötti hőmérsékleten érvényes +30 és +50 °C közötti hőmérsékleten
Z
*A targoncákat gyárilag speciális hidraulikaolajjal (gyári hidraulikaolajjal, amely felismerhető kék színéről) vagy „Plantosyn 46 HVI“ BIO-hidraulikaolajjal feltöltve szállítjuk ki. Ez a speciális hidraulikaolaj kizárólag a gyártó szervizszolgálatán keresztül szerezhető be. Az alternatívaként megnevezett hidraulika olaj használata engedélyezett, ez azonban ronthatja a targonca funkcióit. Engedélyezett ennek a hidraulika olajnak az alternatívaként megnevezett hidraulika olajjal történő vegyes alkalmazása. FIGYELMEZTETÉS!
Töltési mennyiség
14,5 l
0,25 l
4,15 l
Megnevezés
Felhasználás helye
Jungheinrich hidraulikaolaj HLPD 32 1) HLPD 22 2) Hidraulikarend szer HV 68 3) Plantosyn 46 HVI (BIOhidraulikaolaj) Fékfolyadék SAE J 1703 4) Hidraulikus FMVSS 116 fékrendszer DOT 3 és DOT 4 Első K-L 3N 3) kerékcsapágy, kenőzsír kormányhajtó mű Lánckenő spray Láncok EP 80 Hajtómű hajtóműolaj
érvényes -5 és +30 °C közötti hőmérsékleten érvényes -20 és -5 °C közötti hőmérsékleten érvényes +30 és +50 °C közötti hőmérsékleten *A targoncákat gyárilag speciális hidraulikaolajjal (gyári hidraulikaolajjal, amely felismerhető kék színéről) vagy „Plantosyn 46 HVI“ BIO-hidraulikaolajjal feltöltve szállítjuk ki. Ez a speciális hidraulikaolaj kizárólag a gyártó szervizszolgálatán keresztül szerezhető be. Az alternatívaként megnevezett hidraulika olaj használata engedélyezett, ez azonban ronthatja a targonca funkcióit. Engedélyezett ennek a hidraulika olajnak az alternatívaként megnevezett hidraulika olajjal történő vegyes alkalmazása. FIGYELMEZTETÉS!
A targoncákat gyárilag "HLP D22/32" hidraulikaolajjal vagy "Plantosyn 46 HVI" BIOhidraulikaolajjal feltöltve szállítjuk ki. Nem engedélyezett a „Plantosyn 46 HVI“ BIO-hidraulikaolajról a gyári hidraulikaolajra történő átállás. Ugyanez vonatkozik a gyári hidraulikaolajról a „Plantosyn 46 HVI” BIO-hidraulikaolajra történő átállásra. Tilos a „Plantosyn 46 HVI“ BIO-hidraulikaolaj és a gyári hidraulikaolajjal vagy az alternatívaként megnevezett hidraulikaolajjal történő vegyes alkalmazása.
11.14 HU
11.14 HU
A targoncákat gyárilag "HLP D22/32" hidraulikaolajjal vagy "Plantosyn 46 HVI" BIOhidraulikaolajjal feltöltve szállítjuk ki. Nem engedélyezett a „Plantosyn 46 HVI“ BIO-hidraulikaolajról a gyári hidraulikaolajra történő átállás. Ugyanez vonatkozik a gyári hidraulikaolajról a „Plantosyn 46 HVI” BIO-hidraulikaolajra történő átállásra. Tilos a „Plantosyn 46 HVI“ BIO-hidraulikaolaj és a gyári hidraulikaolajjal vagy az alternatívaként megnevezett hidraulikaolajjal történő vegyes alkalmazása.
127
127
Kenőzsír irányértékek
Kenőzsír irányértékek
Kód
Bázisanyag
Cseppenés Penetrációs NLG1 osztály Üzemi pont szám 25 °Chőmérséklett °C on artomány °C
Kód
Bázisanyag
Cseppenés Penetrációs NLG1 osztály Üzemi pont szám 25 °Chőmérséklett °C on artomány °C
E
Lítium
185
E
Lítium
185
-35/+120
128
265 - 295
2
-35/+120
11.14 HU
2
11.14 HU
265 - 295
128
4
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
4
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
4.1
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez
4.1
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez
Eljárásmód • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. • Engedje le teljesen a teherfelvevő szerkezetet. • Az akkumulátordugaszt húzza ki és ily módon biztosítsa a járművet a véletlen beindítás ellen.
Eljárásmód • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. • Engedje le teljesen a teherfelvevő szerkezetet. • Az akkumulátordugaszt húzza ki és ily módon biztosítsa a járművet a véletlen beindítás ellen.
11.14 HU
Tegye meg a karbantartás és üzemfenntartás során a balesetek elkerülése érdekében valamennyi szükséges biztonsági óvintézkedést. Teljesítse a következő feltételeket:
11.14 HU
Tegye meg a karbantartás és üzemfenntartás során a balesetek elkerülése érdekében valamennyi szükséges biztonsági óvintézkedést. Teljesítse a következő feltételeket:
129
129
4.2
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
4.2
FIGYELMEZTETÉS!
Z
FIGYELMEZTETÉS!
A boruló targonca balesetveszélyes A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A targonca tömegét lásd a típuslapon. Csak legalább 2500 kg kg teherbírású autóemelőt használjon. A targoncát teher nélkül sík padlón kell emelni. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
A boruló targonca balesetveszélyes A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A targonca tömegét lásd a típuslapon. Csak legalább 2500 kg kg teherbírású autóemelőt használjon. A targoncát teher nélkül sík padlón kell emelni. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
A targoncát biztonságosan emelje és bakolja alá
A targoncát biztonságosan emelje és bakolja alá
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 129).
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 129).
Szükséges szerszám és anyag – Autóemelő – Keményfa bakok
Szükséges szerszám és anyag – Autóemelő – Keményfa bakok
Eljárásmód • Az autóemelőt helyezze az emelési pontokhoz. Emelési pont autóemelőhöz, lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 28. • Emelje fel a targoncát. • Támassza ki keményfa bakokkal a targoncát. • Távolítsa el az autóemelőt.
Eljárásmód • Az autóemelőt helyezze az emelési pontokhoz. Emelési pont autóemelőhöz, lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 28. • Emelje fel a targoncát. • Támassza ki keményfa bakokkal a targoncát. • Távolítsa el az autóemelőt.
Z
11.14 HU
A targonca biztonságosan fel van emelve és alá van bakolva.
11.14 HU
A targonca biztonságosan fel van emelve és alá van bakolva.
130
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
130
4.3
Az akkumulátorfedél kinyitása
4.3
Nyissa fel az akkumulátorfedelet SOLOPILOT-tal Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. – A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve. – A kapcsolózár legyen KI állásban. – A kulcsot húzza ki. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban.
Az akkumulátorfedél kinyitása Nyissa fel az akkumulátorfedelet SOLOPILOT-tal
46
Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. – A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve. – A kapcsolózár legyen KI állásban. – A kulcsot húzza ki. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban.
47
46
47
Az akkumulátorfedél nyitva van. A biztosítékok és más alkatrészek most hozzáférhetők.
Az akkumulátorfedél nyitva van. A biztosítékok és más alkatrészek most hozzáférhetők.
11.14 HU
Eljárásmód • A kar (47) megnyomásával nyissa ki és billentse előre a fedelet (46). • Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel az ütközőig (nyitási szög = 90°).
11.14 HU
Eljárásmód • A kar (47) megnyomásával nyissa ki és billentse előre a fedelet (46). • Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel az ütközőig (nyitási szög = 90°).
131
131
Zárja le az akkumulátorfedelet MULTI-PILOTtal (o) Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. – A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve. – A kapcsolózár legyen KI állásban. – A kulcsot húzza ki. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban.
Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77. – A teherfelvevő szerkezet legyen lesüllyesztve. – A kapcsolózár legyen KI állásban. – A kulcsot húzza ki. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban.
1
Eljárásmód • Oldja ki a kormányoszlop rögzítését (48), tolja előre a kormányoszlopot, és rögzítse ebben a helyzetben.
Eljárásmód • Oldja ki a kormányoszlop rögzítését (48), tolja előre a kormányoszlopot, és rögzítse ebben a helyzetben.
•
•
• Húzza előre a fedelet (49) annyira, hogy bekattanjon. • Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel (1) együtt ütközésig (nyitási szög = 90°).
• Húzza előre a fedelet (49) annyira, hogy bekattanjon. • Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel (1) együtt ütközésig (nyitási szög = 90°). Az akkumulátorfedél nyitva van. A biztosítékok és más alkatrészek most hozzáférhetők.
49
Z
11.14 HU
Hátsó szélvédővel / ponyvával rendelkező jármű esetén az akkumulátorfedél felnyitása előtt nyissa ki a hátsó szélvédőt / ponyvát.
132
48 1
49
Hátsó szélvédővel / ponyvával rendelkező jármű esetén az akkumulátorfedél felnyitása előtt nyissa ki a hátsó szélvédőt / ponyvát.
11.14 HU
Az akkumulátorfedél nyitva van. A biztosítékok és más alkatrészek most hozzáférhetők.
Z
Zárja le az akkumulátorfedelet MULTI-PILOTtal (o)
48
132
4.4
A kerekek rögzítésének ellenőrzése
4.4
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély az abroncsok különbözősége miatt A gumiabroncsok minősége nagyban kihat a targonca stabilitására és menettulajdonságára. A kerekek átmérőjében legfeljebb 15 mm eltérés lehet. Az abroncsokat csak párban szabad cserélni. Kerékcsere után a kerékanyák feszességét kb. 10 üzemóra után ellenőrizni kell. Csak azonos gyártmányú, típusú és profilú abroncsokat szabad használni.
Balesetveszély az abroncsok különbözősége miatt A gumiabroncsok minősége nagyban kihat a targonca stabilitására és menettulajdonságára. A kerekek átmérőjében legfeljebb 15 mm eltérés lehet. Az abroncsokat csak párban szabad cserélni. Kerékcsere után a kerékanyák feszességét kb. 10 üzemóra után ellenőrizni kell. Csak azonos gyártmányú, típusú és profilú abroncsokat szabad használni.
A kerekek rögzítésének ellenőrzése
A kerekek rögzítésének ellenőrzése
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 129).
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 129).
129
129
Szükséges szerszám és anyag – Nyomatékkulcs
Szükséges szerszám és anyag – Nyomatékkulcs
Eljárásmód • A kerékanyákat (129) keresztben meg kell húzni nyomatékkulccsal, meghúzási nyomatékok lásd "Kerékabroncs" oldalon 25.
Eljárásmód • A kerékanyákat (129) keresztben meg kell húzni nyomatékkulccsal, meghúzási nyomatékok lásd "Kerékabroncs" oldalon 25.
A kerekek rögzítésének ellenőrzése megtörtént.
A kerekek rögzítésének ellenőrzése megtörtént.
Z
Légtömlős gumiabroncs alkalmazása esetén ellenőrizze a légnyomást, légnyomás lásd "Kerékabroncs" oldalon 25
11.14 HU
Légtömlős gumiabroncs alkalmazása esetén ellenőrizze a légnyomást, légnyomás lásd "Kerékabroncs" oldalon 25
11.14 HU
Z
A kerekek rögzítésének ellenőrzése
133
133
4.5
Kerékcsere
4.5
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A boruló targonca balesetveszélyes A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A targonca tömegét lásd a típuslapon. Csak legalább 2500 kg kg teherbírású autóemelőt használjon. A targoncát teher nélkül sík padlón kell emelni. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
A boruló targonca balesetveszélyes A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A targonca tömegét lásd a típuslapon. Csak legalább 2500 kg kg teherbírású autóemelőt használjon. A targoncát teher nélkül sík padlón kell emelni. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély a leboruló kerék által A targonca kerekeinek igen nagy a tömege. Egy kerék tömege akár 150 kg is lehet. A kerékcserét csak megfelelő szerszámokkal és munkavédelmi eszközökkel szabad végrehajtani.
Sérülésveszély a leboruló kerék által A targonca kerekeinek igen nagy a tömege. Egy kerék tömege akár 150 kg is lehet. A kerékcserét csak megfelelő szerszámokkal és munkavédelmi eszközökkel szabad végrehajtani.
Kerekek leszerelése
Kerekek leszerelése
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 129).
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 129).
Szükséges szerszám és anyag – Autóemelő – Keményfa bakok – Szerelő kar – Nyomatékkulcs
Z
129
Szükséges szerszám és anyag – Autóemelő – Keményfa bakok – Szerelő kar – Nyomatékkulcs
Eljárásmód • Az autóemelőt helyezze az emelési pontokhoz. Emelési pont autóemelőhöz, lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 28. • Emelje fel a targoncát. • Támassza ki keményfa bakokkal a targoncát. • Oldja ki a kerékrögzítést (129). • Szerelje le a kereket, szükség esetén használjon alkalmas szerelő kart.
Z
129
Eljárásmód • Az autóemelőt helyezze az emelési pontokhoz. Emelési pont autóemelőhöz, lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 28. • Emelje fel a targoncát. • Támassza ki keményfa bakokkal a targoncát. • Oldja ki a kerékrögzítést (129). • Szerelje le a kereket, szükség esetén használjon alkalmas szerelő kart.
11.14 HU
A kerék leszerelése megtörtént.
11.14 HU
A kerék leszerelése megtörtént.
134
Kerékcsere
134
Kerekek felszerelése
Kerekek felszerelése
Eljárásmód • Szerelje fel a kereket, szükség esetén használjon alkalmas szerelő kart. • Szerelje fel a kerékrögzítést. • Távolítsa el a keményfa hasábokat. • Engedje le a targoncát. • A kerék rögzítőelemeket (129) keresztben meg kell húzni nyomatékkulccsal, meghúzási nyomatékok lásd "Kerékabroncs" oldalon 25.
Eljárásmód • Szerelje fel a kereket, szükség esetén használjon alkalmas szerelő kart. • Szerelje fel a kerékrögzítést. • Távolítsa el a keményfa hasábokat. • Engedje le a targoncát. • A kerék rögzítőelemeket (129) keresztben meg kell húzni nyomatékkulccsal, meghúzási nyomatékok lásd "Kerékabroncs" oldalon 25.
129
A kerék felszerelése megtörtént.
A kerék felszerelése megtörtént.
Z
Légtömlős gumiabroncs alkalmazása esetén ellenőrizze a légnyomást, légnyomás lásd "Kerékabroncs" oldalon 25
11.14 HU
Légtömlős gumiabroncs alkalmazása esetén ellenőrizze a légnyomást, légnyomás lásd "Kerékabroncs" oldalon 25
11.14 HU
Z
129
135
135
4.6
Hidraulikarendszer
4.6
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
A hidraulikaolaj üzem közben nyomás alatt áll. Egészségre káros és környezetszennyező anyag. Ne érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikavezetéket. A fáradt olajat az előírások szerint ártalmatlanítsa. A fáradt olajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja. Ne öntse ki a hidraulikaolajat. A kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. A hidraulikaolaj kezelésével kapcsolatban tartsa be a törvényi előírásokat. A hidraulikaolaj kezelése során viseljen védőkesztyűt. Ne engedje, hogy hidraulikaolaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. A hidraulikaolaj kezelése során a dohányzás tilos. Kerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. Olajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről. Olaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. Olaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. Az átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
A hidraulikaolaj üzem közben nyomás alatt áll. Egészségre káros és környezetszennyező anyag. Ne érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikavezetéket. A fáradt olajat az előírások szerint ártalmatlanítsa. A fáradt olajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja. Ne öntse ki a hidraulikaolajat. A kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. A hidraulikaolaj kezelésével kapcsolatban tartsa be a törvényi előírásokat. A hidraulikaolaj kezelése során viseljen védőkesztyűt. Ne engedje, hogy hidraulikaolaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. A hidraulikaolaj kezelése során a dohányzás tilos. Kerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. Olajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről. Olaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. Olaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. Az átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
11.14 HU
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
11.14 HU
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
136
Hidraulikarendszer
136
4.6.1 A hidraulikaolajszint ellenőrzése
4.6.1 A hidraulikaolajszint ellenőrzése
Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét és töltse fel hidraulikaolajjal Előfeltételek – A targoncát csak sík területen parkolja le. – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 129). – Az akkumulátorfedél nyitva van, lásd "Az akkumulátorfedél kinyitása" oldalon 131.
Z
Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét és töltse fel hidraulikaolajjal
130
Előfeltételek – A targoncát csak sík területen parkolja le. – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 129). – Az akkumulátorfedél nyitva van, lásd "Az akkumulátorfedél kinyitása" oldalon 131.
max. min.
Eljárásmód • A légszűrőt a nívópálcával (130) csavarja le. • Ellenőrizze szemrevételezéssel a hidraulikaolaj szintjét a mérőrúdon. Elegendő mennyiség esetén a hidraulikaolaj szintje eléri a felső jelölést (max.). Szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat az előírt mennyiség eléréséig (a nívópálcán 20 mm megfelel kb. 1 l
Z
Ezzel a hidraulikaolaj szintjét ellenőrizte.
130 max. min.
Eljárásmód • A légszűrőt a nívópálcával (130) csavarja le. • Ellenőrizze szemrevételezéssel a hidraulikaolaj szintjét a mérőrúdon. Elegendő mennyiség esetén a hidraulikaolaj szintje eléri a felső jelölést (max.). Szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat az előírt mennyiség eléréséig (a nívópálcán 20 mm megfelel kb. 1 l
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
11.14 HU
A nem megfelelő hidraulikaolaj használata kárt okozhat! Amennyiben a targoncát BIO-hidraulikaolajjal használja, akkor ezt a hidraulikatartályon a „Csak BIO-hidraulikaolajjal tölthető fel“ tábla jelzi. Csak BIO-hidaulika olajat alkalmazzon.
11.14 HU
A nem megfelelő hidraulikaolaj használata kárt okozhat! Amennyiben a targoncát BIO-hidraulikaolajjal használja, akkor ezt a hidraulikatartályon a „Csak BIO-hidraulikaolajjal tölthető fel“ tábla jelzi. Csak BIO-hidaulika olajat alkalmazzon.
137
137
4.7
A hidraulika olaj szűrőjének cseréje
4.7
Az olajszűrő cseréje
Az olajszűrő cseréje
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77
131
Eljárásmód • A hidraulikaolaj szűrőjének zárófedelét (131) csavarja le, a szűrő a zárófedélre van felhelyezve • Cserélje ki a szűrőbetétet; ha megsérült az O-gyűrű, akkor ezt is ki kell cserélni. Az O-gyűrűt beszereléskor kissé meg kell olajozni. • A zárófedelet az új szűrővel együtt csavarja vissza.
4.8
A hajtómű olajszintjének ellenőrzése
4.8
A hajtómű olajszintjének ellenőrzése VIGYÁZAT!
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
A hajtómű olajszintjének ellenőrzése
A hajtómű olajszintjének ellenőrzése
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77
Szükséges szerszám és anyag – Kármentő
Szükséges szerszám és anyag – Kármentő
Eljárásmód • Helyezze a kármentőt a hajtómű alá • Csavarja ki az olajellenőrző csavart (134). • Ellenőrizze a hajtómű olajszintjét, szükség esetén töltsön utána a betöltő nyílásba (133). Az olaj érjen az ellenőrző furat alsó széléig (134).
Eljárásmód • Helyezze a kármentőt a hajtómű alá • Csavarja ki az olajellenőrző csavart (134). • Ellenőrizze a hajtómű olajszintjét, szükség esetén töltsön utána a betöltő nyílásba (133). Az olaj érjen az ellenőrző furat alsó széléig (134).
Z
11.14 HU
A hajtómű olajszintjét ellenőrizte.
11.14 HU
A hajtómű olajszintjét ellenőrizte.
138
131
Eljárásmód • A hidraulikaolaj szűrőjének zárófedelét (131) csavarja le, a szűrő a zárófedélre van felhelyezve • Cserélje ki a szűrőbetétet; ha megsérült az O-gyűrű, akkor ezt is ki kell cserélni. Az O-gyűrűt beszereléskor kissé meg kell olajozni. • A zárófedelet az új szűrővel együtt csavarja vissza.
VIGYÁZAT!
Z
A hidraulika olaj szűrőjének cseréje
138
Az olaj leengedése
4.9
134 135
Z
Eljárásmód • Az olajat üzemmeleg állapotban kell leengedni. • Helyezze a kármentőt a hajtómű alá • Csavarja ki a leeresztőcsavart (135) és engedje le a hajtóműolajat. A hajtóműolaj gyors és maradéktalan leeresztéséhez csavarja ki az ellenőrzőcsavart (134).
132,133
134 135
Az olajat leengedte.
Az olajat leengedte.
Olaj betöltése
Olaj betöltése
Eljárásmód • Csavarja be a leeresztőcsavart (135). • A zárókupakot (132) vegye le. • Forgassa el a kormánytengelyen lévő kereket annyira, hogy láthatóvá váljék a betöltőnyílás (133). • Töltsön új hajtóműolajat kicsavart ellenőrzőcsavar (134) mellett a betöltőnyílásba (133).
Eljárásmód • Csavarja be a leeresztőcsavart (135). • A zárókupakot (132) vegye le. • Forgassa el a kormánytengelyen lévő kereket annyira, hogy láthatóvá váljék a betöltőnyílás (133). • Töltsön új hajtóműolajat kicsavart ellenőrzőcsavar (134) mellett a betöltőnyílásba (133).
Betöltötte az olajat.
Betöltötte az olajat.
A szélvédőmosó berendezés feltöltése
A szélvédőmosó berendezés feltöltése Eljárásmód • Ellenőrizze, hogy a tartályban (136) elegendő ablakmosó folyadék van-e. • Szükség esetén töltsön utána fagyállótartalmú ablakmosó folyadékot.
136
11.14 HU
Eljárásmód • Ellenőrizze, hogy a tartályban (136) elegendő ablakmosó folyadék van-e. • Szükség esetén töltsön utána fagyállótartalmú ablakmosó folyadékot.
4.9
136
11.14 HU
Z
Eljárásmód • Az olajat üzemmeleg állapotban kell leengedni. • Helyezze a kármentőt a hajtómű alá • Csavarja ki a leeresztőcsavart (135) és engedje le a hajtóműolajat. A hajtóműolaj gyors és maradéktalan leeresztéséhez csavarja ki az ellenőrzőcsavart (134).
Az olaj leengedése
132,133
139
139
4.10 Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
4.10 Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: Biztonságosan parkolja le a targoncát (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77). Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. Bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat). A villamossági munkák megkezdése előtt vegye le és tegye el gyűrűjét, fém karkötőjét stb.
Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: Biztonságosan parkolja le a targoncát (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77). Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. Bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat). A villamossági munkák megkezdése előtt vegye le és tegye el gyűrűjét, fém karkötőjét stb.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 129).
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 129).
Eljárásmód • Nyissa fel az akkumulátorfedelet, lásd "Az akkumulátorfedél kinyitása" oldalon 131. • Vegye le a villamos rendszer burkolatának fedelét. • Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét és épségét. • Cserélje ki a hibás biztosítékokat a táblázat alapján. • Zárja vissza a villamos rendszer burkolatának fedelét. • Zárja le a targonca akkumulátorfedelét.
Eljárásmód • Nyissa fel az akkumulátorfedelet, lásd "Az akkumulátorfedél kinyitása" oldalon 131. • Vegye le a villamos rendszer burkolatának fedelét. • Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét és épségét. • Cserélje ki a hibás biztosítékokat a táblázat alapján. • Zárja vissza a villamos rendszer burkolatának fedelét. • Zárja le a targonca akkumulátorfedelét.
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése megtörtént.
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése megtörtént.
140
11.14 HU
A nem megfelelő biztosítékok használata tüzet okozhat és megrongálhatja az alkatrészeket A nem megfelelő biztosítékok alkalmazása kárt okozhat a villamos berendezésben, és tűz keletkezéséhez vezethet. Nem megfelelő biztosítékok alkalmazása esetén a targonca biztonsága és funkcionalitása nem garantálható. Csak az előírt névleges áramnak megfelelő biztosítékokat használja, lásd "A biztosítékokra vonatkozó értékek" oldalon 141.
11.14 HU
A nem megfelelő biztosítékok használata tüzet okozhat és megrongálhatja az alkatrészeket A nem megfelelő biztosítékok alkalmazása kárt okozhat a villamos berendezésben, és tűz keletkezéséhez vezethet. Nem megfelelő biztosítékok alkalmazása esetén a targonca biztonsága és funkcionalitása nem garantálható. Csak az előírt névleges áramnak megfelelő biztosítékokat használja, lásd "A biztosítékokra vonatkozó értékek" oldalon 141.
140
4.10.1 A biztosítékokra vonatkozó értékek
4.10.1 A biztosítékokra vonatkozó értékek
137
137
138
138
139
139
140
141 142
142
Áramkör A haladómű-motor biztosítéka Hidraulika motor biztosíték Vezérlőáramköri biztosíték 24 V Haladás/emelés elektronika biztosítéka Kürt vezérlőáramköri biztosítéka Főmegszakító vezérlőáramköri biztosító
Érték / típus 250 A 250 A 40 A 10 A 10 A 5A
Sz. 137 138 139 140 141 142
Megnevezés 1F 2F1 F3.1 1F9 4F1 F4
Áramkör A haladómű-motor biztosítéka Hidraulika motor biztosíték Vezérlőáramköri biztosíték 24 V Haladás/emelés elektronika biztosítéka Kürt vezérlőáramköri biztosítéka Főmegszakító vezérlőáramköri biztosító
Érték / típus 250 A 250 A 40 A 10 A 10 A 5A
11.14 HU
Megnevezés 1F 2F1 F3.1 1F9 4F1 F4
11.14 HU
Sz. 137 138 139 140 141 142
140
141
141
141
143 144 145 146 147 148
143 144 145 146 147 148
149 150 151 152 153 154
149 150 151 152 153 154
Extra tartozék biztosítékai
143
5F3
144 145 146 147
5F1 9F2 4F6 4F4
148
5F6
149 150
F1.1 5F5.2
151
5F4
152
5F4.1
153
5F5
154
5F5.1
Áramkör Hátramenet-reflektor biztosítéka vagy Hátsó munkareflektor Első munkareflektor biztosítéka Ülésfűtés vezérlőáramköri biztosítéka Féklámpa biztosítéka Forgó fény vezérlőáramköri biztosítéka Első, hátsó ablaktörlő és hátsó szélvédő fűtés vezérlőáramköri biztosítéka Villogórelé biztosítéka Tolatólámpa vezérlőáramköri biztosítéka Jobb oldali tolatólámpa vezérlőáramköri biztosítéka Bal oldali tolatólámpa vezérlőáramköri biztosítéka Jobb oldali világítás vezérlőáramköri biztosítéka Bal oldali világítás vezérlőáramköri biztosítéka
Érték / típus
Poz.
Megnevezés
10 A
143
5F3
10 A 10 A 10 A 5A
144 145 146 147
5F1 9F2 4F6 4F4
10 A
148
5F6
5A 5A
149 150
F1.1 5F5.2
5A
151
5F4
5A
152
5F4.1
5A
153
5F5
5A
154
5F5.1
142
Áramkör Hátramenet-reflektor biztosítéka vagy Hátsó munkareflektor Első munkareflektor biztosítéka Ülésfűtés vezérlőáramköri biztosítéka Féklámpa biztosítéka Forgó fény vezérlőáramköri biztosítéka Első, hátsó ablaktörlő és hátsó szélvédő fűtés vezérlőáramköri biztosítéka Villogórelé biztosítéka Tolatólámpa vezérlőáramköri biztosítéka Jobb oldali tolatólámpa vezérlőáramköri biztosítéka Bal oldali tolatólámpa vezérlőáramköri biztosítéka Jobb oldali világítás vezérlőáramköri biztosítéka Bal oldali világítás vezérlőáramköri biztosítéka
Érték / típus 10 A 10 A 10 A 10 A 5A 10 A 5A 5A 5A 5A 5A 5A 11.14 HU
Megnevezés
11.14 HU
Poz.
Extra tartozék biztosítékai
142
4.11 Tisztítási munkák
4.11 Tisztítási munkák
4.11.1 Targonca tisztítása
4.11.1 Targonca tisztítása
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata. A tisztítási munkák megkezdése előtt húzza ki az akkumulátordugaszt. A tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén).
Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata. A tisztítási munkák megkezdése előtt húzza ki az akkumulátordugaszt. A tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén).
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT! Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás működési hibát okozhat. A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás előtt az elektromos egységeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) gondosan le kell takarni. A nagynyomású tisztító sugarűt tilos a táblákra irányítani, mivel ezek megsérülhetnek (lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 28). A targoncát ne tisztítsa gőzsugárral.
11.14 HU
11.14 HU
Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás működési hibát okozhat. A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás előtt az elektromos egységeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) gondosan le kell takarni. A nagynyomású tisztító sugarűt tilos a táblákra irányítani, mivel ezek megsérülhetnek (lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 28). A targoncát ne tisztítsa gőzsugárral.
143
143
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 129).
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 129).
Szükséges szerszám és anyag – Vízben oldódó tisztítószer – Szivaccsal vagy ronggyal
Szükséges szerszám és anyag – Vízben oldódó tisztítószer – Szivaccsal vagy ronggyal
Eljárásmód • A targoncát vízben oldódó tisztítószerrel vagy vízzel kell a felületen tisztítani. A tisztításhoz szivacsot vagy rongyot kell alkalmazni. • Az alábbi részeket különösen alaposan meg kell tisztítani: • Lemezek • Minden bejárt felület • Olajbetöltő nyílások és környékük • Zsírzógombok (kenés előtt) • A targoncát a tisztítás után pl. sűrítettlevegővel vagy száraz ronggyal kell szárítani. • A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd "A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése" oldalon 150).
Eljárásmód • A targoncát vízben oldódó tisztítószerrel vagy vízzel kell a felületen tisztítani. A tisztításhoz szivacsot vagy rongyot kell alkalmazni. • Az alábbi részeket különösen alaposan meg kell tisztítani: • Lemezek • Minden bejárt felület • Olajbetöltő nyílások és környékük • Zsírzógombok (kenés előtt) • A targoncát a tisztítás után pl. sűrítettlevegővel vagy száraz ronggyal kell szárítani. • A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd "A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése" oldalon 150).
A targonca tisztítása megtörtént.
A targonca tisztítása megtörtént.
144
11.14 HU
Targonca tisztítása
11.14 HU
Targonca tisztítása
144
4.11.2 Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása
4.11.2 Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása
Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 129).
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 129).
Szükséges szerszám és anyag – Kompresszor vízleválasztóval – Nem vezető, antisztatikus ecsettel
Szükséges szerszám és anyag – Kompresszor vízleválasztóval – Nem vezető, antisztatikus ecsettel
Eljárásmód • Tegye szabaddá az elektromos rendszert, lásd "Az akkumulátorfedél kinyitása" oldalon 131. • A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani. • Szerelje fel az elektromos rendszer fedelét, lásd "Az akkumulátorfedél kinyitása" oldalon 131. • A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd "A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése" oldalon 150).
Eljárásmód • Tegye szabaddá az elektromos rendszert, lásd "Az akkumulátorfedél kinyitása" oldalon 131. • A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani. • Szerelje fel az elektromos rendszer fedelét, lásd "Az akkumulátorfedél kinyitása" oldalon 131. • A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd "A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése" oldalon 150).
Az elektromos rendszer részegységeinek tisztítása megtörtént.
Az elektromos rendszer részegységeinek tisztítása megtörtént.
11.14 HU
A villamos berendezés megrongálódásának veszélye A villamos berendezés alkatrészeinek (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) vízzel történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezethet. Ne tisztítsa vízzel a villamos rendszert. A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
11.14 HU
A villamos berendezés megrongálódásának veszélye A villamos berendezés alkatrészeinek (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) vízzel történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezethet. Ne tisztítsa vízzel a villamos rendszert. A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
145
145
4.12 Villamossági munkák
4.12 Villamossági munkák
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
146
11.14 HU
Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A vezérlésbe beépített kondenzátorok teljesen süljenek ki. A kondenzátorok kb. 10 perc elteltével sülnek ki teljesen. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: A villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy hajthatja végre. A munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az elektromos balesetek megelőzéséhez szükséges. Biztonságosan parkolja le a targoncát (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77). Húzza ki az akkumulátordugaszt. Gyűrűket, fémkarkötőket stb. vegye le.
11.14 HU
Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A vezérlésbe beépített kondenzátorok teljesen süljenek ki. A kondenzátorok kb. 10 perc elteltével sülnek ki teljesen. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: A villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy hajthatja végre. A munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az elektromos balesetek megelőzéséhez szükséges. Biztonságosan parkolja le a targoncát (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 77). Húzza ki az akkumulátordugaszt. Gyűrűket, fémkarkötőket stb. vegye le.
146
4.13 A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd "Targonca tisztítása" oldalon 143. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési útmutató" oldalon 126. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 46. • Cserélje le a hajtóműolajat. Kondenzvíz is keletkezhet. • Cserélje le a hidraulika olajat. Kondenzvíz is keletkezhet. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca előkészítése az üzemeltetésre" oldalon 62.
Z
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd "Targonca tisztítása" oldalon 143. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési útmutató" oldalon 126. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 46. • Cserélje le a hajtóműolajat. Kondenzvíz is keletkezhet. • Cserélje le a hidraulika olajat. Kondenzvíz is keletkezhet. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca előkészítése az üzemeltetésre" oldalon 62.
11.14 HU
11.14 HU
Z
4.13 A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után
147
147
5
A targonca üzemen kívül helyezése
Z
5
A targonca üzemen kívül helyezése
Ha a targoncát egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni.
Ha a targoncát egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni.
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
Z
A targonca felbakolása, lásd "A targonca biztonságos emelése és felbakolása" oldalon 130.
148
11.14 HU
Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó ügyfélszolgálatával.
11.14 HU
Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó ügyfélszolgálatával.
A targonca felbakolása, lásd "A targonca biztonságos emelése és felbakolása" oldalon 130.
148
5.1
Z 5.2
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
5.1
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd "Targonca tisztítása" oldalon 143. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat, lásd "A hidraulikaolajszint ellenőrzése" oldalon 137. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési útmutató" oldalon 126. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 46. • Kösse le és tisztítsa meg az akkumulátort, és pólusait vonja be pólusvédő zsírral. A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátorgyártó által közölt előírásokat is.
Z
Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók
5.2
ÉRTESÍTÉS
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd "Targonca tisztítása" oldalon 143. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat, lásd "A hidraulikaolajszint ellenőrzése" oldalon 137. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési útmutató" oldalon 126. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 46. • Kösse le és tisztítsa meg az akkumulátort, és pólusait vonja be pólusvédő zsírral. A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátorgyártó által közölt előírásokat is.
Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók ÉRTESÍTÉS
Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. Töltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta
Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. Töltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta
Z
Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 46.
11.14 HU
Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 46.
11.14 HU
Z
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
149
149
5.3
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd "Targonca tisztítása" oldalon 143. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési útmutató" oldalon 126. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 46. • Cserélje le a hajtóműolajat. Kondenzvíz is keletkezhet. • Cserélje le a hidraulika olajat. Kondenzvíz is keletkezhet. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca előkészítése az üzemeltetésre" oldalon 62.
Z
11.14 HU
Z
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése
150
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd "Targonca tisztítása" oldalon 143. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési útmutató" oldalon 126. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 46. • Cserélje le a hajtóműolajat. Kondenzvíz is keletkezhet. • Cserélje le a hidraulika olajat. Kondenzvíz is keletkezhet. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca előkészítése az üzemeltetésre" oldalon 62.
11.14 HU
5.3
150
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések
Z
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések
Z
A biztonsági ellenőrzést a nemzeti előírásoknak megfelelően el kell végezni. A gyártó javasolja a FEM 4.004 irányelv szerinti felülvizsgálat elvégzését. A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre.
A biztonsági ellenőrzést a nemzeti előírásoknak megfelelően el kell végezni. A gyártó javasolja a FEM 4.004 irányelv szerinti felülvizsgálat elvégzését. A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre.
A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. Ennek a személynek a szakvéleményét és ítéletét az üzemi és gazdasági helyzet szerinti befolyásoltság nélkül, csak biztonsági szempontból kell megadnia. Megfelelő ismeretanyaggal és tapasztalattal kell rendelkeznie ahhoz, hogy a targonca állapotát és védelmi berendezésének hatékonyságát a műszaki tudományok szabályai, valamint a targoncák ellenőrzésének alapelvei szerint meg tudja ítélni.
A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. Ennek a személynek a szakvéleményét és ítéletét az üzemi és gazdasági helyzet szerinti befolyásoltság nélkül, csak biztonsági szempontból kell megadnia. Megfelelő ismeretanyaggal és tapasztalattal kell rendelkeznie ahhoz, hogy a targonca állapotát és védelmi berendezésének hatékonyságát a műszaki tudományok szabályai, valamint a targoncák ellenőrzésének alapelvei szerint meg tudja ítélni.
Emellett el kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetvédelmi szempontból is. Ezenkívül alaposan meg kell vizsgálnia a targoncát tekintettel azokra a sérülésekre, amelyeket adott esetben a szakszerűtlen alkalmazás okozhatott. Minderről vizsgálati jegyzõkönyvet kell készítenie. A vizsgálat eredményeit legalább a következő utáni vizsgálat időpontjáig meg kell őrizni.
Emellett el kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetvédelmi szempontból is. Ezenkívül alaposan meg kell vizsgálnia a targoncát tekintettel azokra a sérülésekre, amelyeket adott esetben a szakszerűtlen alkalmazás okozhatott. Minderről vizsgálati jegyzõkönyvet kell készítenie. A vizsgálat eredményeit legalább a következő utáni vizsgálat időpontjáig meg kell őrizni.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáról az üzemeltetőnek kell gondoskodnia.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáról az üzemeltetőnek kell gondoskodnia.
Z
Az eredményes vizsga után látható jelölésként a targoncán a vizsgálatot igazoló matrica kerül elhelyezésre. Ez jelzi, melyik év melyik hónapjában esedékes a következő vizsgálat elvégzése.
11.14 HU
Z
6
Az eredményes vizsga után látható jelölésként a targoncán a vizsgálatot igazoló matrica kerül elhelyezésre. Ez jelzi, melyik év melyik hónapjában esedékes a következő vizsgálat elvégzése.
11.14 HU
6
151
151
7
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
Z
7
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
Z
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Mindenekelőtt be kell tartani az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket. A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett.
A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett.
A munkavállalókat érő vibrációk mérése
A munkavállalókat érő vibrációk mérése
Z
Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt, munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. Ezért lépett életbe a járművezetők védelmére a 2002/44/EK/Vibrációk című, európai üzemeltetési irányelv. A gyártó az üzemeltetők támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez.
11.14 HU
Z
8
152
Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt, munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. Ezért lépett életbe a járművezetők védelmére a 2002/44/EK/Vibrációk című, európai üzemeltetési irányelv. A gyártó az üzemeltetők támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez.
11.14 HU
8
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Mindenekelőtt be kell tartani az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket.
152
9
Szervizelés és átvizsgálás
9
Szervizelés és átvizsgálás
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Az elhanyagolt karbantartás balesetveszélyes A rendszeres karbantartás elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából. A targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű szervizelés.
Az elhanyagolt karbantartás balesetveszélyes A rendszeres karbantartás elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából. A targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű szervizelés.
A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a részegységek kopását. Az alábbiakban feltüntetett karbantartási időközök egyműszakos, normál üzemeltetési körülmények között történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet, nagy hőmérséklet ingadozás vagy több műszakos munkarend.
A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a részegységek kopását. Az alábbiakban feltüntetett karbantartási időközök egyműszakos, normál üzemeltetési körülmények között történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet, nagy hőmérséklet ingadozás vagy több műszakos munkarend.
ÉRTESÍTÉS
Z
ÉRTESÍTÉS
A karbantartási intervallumok meghatározásához a gyártó helyszíni vizsgálatot javasol a kopási sérülések megelőzése érdekében.
A karbantartási intervallumok meghatározásához a gyártó helyszíni vizsgálatot javasol a kopási sérülések megelőzése érdekében.
Az alábbi karbantartási ellenőrzőlista az elvégzendő tevékenységeket és azok időpontjait foglalja össze. A karbantartási idõközök jelölése a következő:
Az alábbi karbantartási ellenőrzőlista az elvégzendő tevékenységeket és azok időpontjait foglalja össze. A karbantartási idõközök jelölése a következő:
W A B C t
= = = = =
Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer 500 üzemóránként Minden 1000 üzemórát követően, de legalább évente egyszer Minden 2000 üzemórát követően, de legalább évente egyszer Standard karantartási időköz
W A B C t
= = = = =
Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer 500 üzemóránként Minden 1000 üzemórát követően, de legalább évente egyszer Minden 2000 üzemórát követően, de legalább évente egyszer Standard karantartási időköz
k
=
Hűtőházi karbantartási időköz (a standard karbantartási időköz kiegészítéseként)
k
=
Hűtőházi karbantartási időköz (a standard karbantartási időköz kiegészítéseként)
Z
A W karbantartási idõközökben a teendõket az üzemeltetõnek kell végrehajtania.
A targonca bejáratási idõszakában – kb. 100 üzemóra után – az üzemeltetõnek ellenőriznie kell a kerékanyák/kerékcsapszegek feszességét, és szükség esetén biztosítania kell ezek utánhúzását.
11.14 HU
11.14 HU
A targonca bejáratási idõszakában – kb. 100 üzemóra után – az üzemeltetõnek ellenőriznie kell a kerékanyák/kerékcsapszegek feszességét, és szükség esetén biztosítania kell ezek utánhúzását.
A W karbantartási idõközökben a teendõket az üzemeltetõnek kell végrehajtania.
153
153
10
Karbantartási ellenőrző lista
10
Karbantartási ellenőrző lista
10.1 Üzemeltető
10.1 Üzemeltető
10.1.1 Alapfelszereltség
10.1.1 Alapfelszereltség
Fékek 1 Ellenőrizze a fékek működését.
W A B C t
Fékek 1 Ellenőrizze a fékek működését.
W A B C t
Villamosság W A B C Ellenőrizze a figyelmeztető és biztonsági berendezéseket a kezelési 1 t utasítás alapján. 2 Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését. t
Villamosság W A B C Ellenőrizze a figyelmeztető és biztonsági berendezéseket a kezelési 1 t utasítás alapján. 2 Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését. t
Energiaellátás Ellenőrizze az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszességét, 1 szükség esetén zsírozza meg a pólusokat. 2 Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit. Ellenőrizze a savszintet, szükség esetén töltsön utána desztillált 3 vizet. Ellenőrizze az akkumulátordugasz épségét, működését és 4 feszességét.
W A B C
Energiaellátás Ellenőrizze az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszességét, 1 szükség esetén zsírozza meg a pólusokat. 2 Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit. Ellenőrizze a savszintet, szükség esetén töltsön utána desztillált 3 vizet. Ellenőrizze az akkumulátordugasz épségét, működését és 4 feszességét.
W A B C
Haladás Ellenőrizze a kerekek kopását, épségét és rögzítését, szükség 1 esetén ellenőrizze a légnyomást.
W A B C
Haladás Ellenőrizze a kerekek kopását, épségét és rögzítését, szükség 1 esetén ellenőrizze a légnyomást.
W A B C
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az ajtókat és/vagy a burkolatokat. 2 Ellenőrizze a táblák olvashatóságát és teljességét. 3 Ellenőrizze az akkumulátorfedél gázrugók működését és épségét. 4 Ellenőrizze a védőtető és/vagy a fülke épségét és rögzítését. Ellenőrizze a vezetőülés visszahúzószerkezetének működését és 5 épségét.
W A B C t t t t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az ajtókat és/vagy a burkolatokat. 2 Ellenőrizze a táblák olvashatóságát és teljességét. 3 Ellenőrizze az akkumulátorfedél gázrugók működését és épségét. 4 Ellenőrizze a védőtető és/vagy a fülke épségét és rögzítését. Ellenőrizze a vezetőülés visszahúzószerkezetének működését és 5 épségét.
W A B C t t t t
Hidr. mozgások Ellenőrizze az emelőláncok kenését, szükség esetén kenje le az 1 emelőláncokat.
W A B C
Hidr. mozgások Ellenőrizze az emelőláncok kenését, szükség esetén kenje le az 1 emelőláncokat.
W A B C
t t t
t
t
11.14 HU
t
154
t t t t
t
t
t
11.14 HU
t
154
Hidr. mozgások Ellenőrizze az emelőoszlop csúszófelületeinek kopását és épségét, 2 szükség esetén kenje le azokat. 3 Ellenőrizze a hidraulikus berendezés működését. Ellenőrizze a hengerek, a hidraulika-aggregát, a vezetékek és a 4 tömlők épségét és tömítettségét. 5 Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén pótolja azt. Ellenőrizze az emelővillák vagy a teherfelvevő szerkezet kopását és 6 épségét.
W A B C
Hidr. mozgások Ellenőrizze az emelőoszlop csúszófelületeinek kopását és épségét, 2 szükség esetén kenje le azokat. 3 Ellenőrizze a hidraulikus berendezés működését. Ellenőrizze a hengerek, a hidraulika-aggregát, a vezetékek és a 4 tömlők épségét és tömítettségét. 5 Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén pótolja azt. Ellenőrizze az emelővillák vagy a teherfelvevő szerkezet kopását és 6 épségét.
t t t t t
10.1.2 Extra felszereltség
W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze a világítás működését.
W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze a villogók / forgó fények működését és épségét.
W A B C t
Hidr. mozgások 1 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés.
W A B C t
Hidr. mozgások 1 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés.
W A B C t
W A B C t
W A B C t
W A B C t
KRESZ W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze a világítás működését.
Teleszkópvillák
W A B C t
Teleszkópvillák Hidr. mozgások 1 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés.
W A B C t
11.14 HU
W A B C t
11.14 HU
Hidr. mozgások 1 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés.
t
Oldalmozgató
KRESZ Villamosság 1 Ellenőrizze a világítás működését.
t
Szorító készülék
Oldalmozgató Hidr. mozgások 1 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés.
t
Villogó / forgó fény
Szorító készülék Hidr. mozgások 1 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés.
t
Munkareflektor
Villogó / forgó fény Villamosság 1 Ellenőrizze a villogók / forgó fények működését és épségét.
t
10.1.2 Extra felszereltség
Munkareflektor Villamosság 1 Ellenőrizze a világítás működését.
W A B C
155
155
Időjárás elleni védelem Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az ablakfűtés működését és épségét. 2 Ellenőrizze az ajtók működését és épségét.
Időjárás elleni védelem W A B C k t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az ablakfűtés működését és épségét. 2 Ellenőrizze az ajtók működését és épségét.
Ablaktörlő -mosó berendezés Váz és felépítmény Ellenőrizze az ablakmosó folyadék tartály tömítettségét és szintjét, 1 szükség esetén töltse fel.
Ablaktörlő -mosó berendezés W A B C
Váz és felépítmény Ellenőrizze az ablakmosó folyadék tartály tömítettségét és szintjét, 1 szükség esetén töltse fel.
t
Villaállító berendezés Hidr. mozgások 1 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés.
W A B C t
Villaállító berendezés W A B C t
Hidr. mozgások 1 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés.
Kiegészítő felszerelések
W A B C t
Kiegészítő felszerelések
11.14 HU
Váz és felépítmény W A B C Ellenőrizze az olyan kiegészítő felszerelések működését és épségét, 1 mint a tükrök, tárolórekeszek, fogantyúk, ablaktörlők, ablakmosó t berendezés stb.
11.14 HU
Váz és felépítmény W A B C Ellenőrizze az olyan kiegészítő felszerelések működését és épségét, 1 mint a tükrök, tárolórekeszek, fogantyúk, ablaktörlők, ablakmosó t berendezés stb.
156
W A B C k t
156
10.2 Vevőszolgálat
10.2 Vevőszolgálat
10.2.1 Alapfelszereltség
10.2.1 Alapfelszereltség W A B C t
Fékek 1 Ellenőrizze a fékek működését. Ellenőrizze a fékmechanikát, szükség esetén állítsa be és zsírozza 2 meg. Ellenőrizze a fékfolyadék szintjét a kiegyenlítő tartályban, szükség 3 esetén pótolja azt. Ellenőrizze a fékfolyadékban levő víz mennyiségét, szükség esetén 4 cserélje le a fékfolyadékot. 5 Ellenőrizze a fékbetétet.
t t t t
W A B C t t t t t
Villamosság W A B C 1 Kábel- és motorrögzítést ellenőrizni kell. t Ellenőrizze a figyelmeztető és biztonsági berendezéseket a kezelési 2 t utasítás alapján. 3 Ellenőrizze a kijelző- és kezelőelemek működését. t 4 Ellenőrizze a mikrokapcsolók működését, szükség esetén állítsa be. t 5 Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését. t 6 Ellenőrizze a kapcsolóreléket és/vagy reléket. t 7 Ellenőrizze a ventillátor működését, szennyeződését és épségét. t 8 Ellenőrizze a biztosítékok értékeinek helyességét. t 9 Ellenőrizze a váz zárlatát. t Ellenőrizze az elektromos vezetékek sérüléseit (szigetelés sérülése, 10 t csatlakozók). Ellenőrizze a vezetékek rögzítését a csatlakozókhoz.
Villamosság W A B C 1 Kábel- és motorrögzítést ellenőrizni kell. t Ellenőrizze a figyelmeztető és biztonsági berendezéseket a kezelési 2 t utasítás alapján. 3 Ellenőrizze a kijelző- és kezelőelemek működését. t 4 Ellenőrizze a mikrokapcsolók működését, szükség esetén állítsa be. t 5 Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését. t 6 Ellenőrizze a kapcsolóreléket és/vagy reléket. t 7 Ellenőrizze a ventillátor működését, szennyeződését és épségét. t 8 Ellenőrizze a biztosítékok értékeinek helyességét. t 9 Ellenőrizze a váz zárlatát. t Ellenőrizze az elektromos vezetékek sérüléseit (szigetelés sérülése, 10 t csatlakozók). Ellenőrizze a vezetékek rögzítését a csatlakozókhoz.
Energiaellátás Ellenőrizze az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszességét, 1 szükség esetén zsírozza meg a pólusokat. 2 Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit. 3 Ellenőrizze az akkumulátor savsűrűségét és feszültségét. Ellenőrizze az akkumulátordugasz épségét, működését és 4 feszességét.
W A B C
Energiaellátás Ellenőrizze az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszességét, 1 szükség esetén zsírozza meg a pólusokat. 2 Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit. 3 Ellenőrizze az akkumulátor savsűrűségét és feszültségét. Ellenőrizze az akkumulátordugasz épségét, működését és 4 feszességét.
W A B C
Haladás Ellenőrizze a hajtóműolaj szintjét vagy a hajtómű zsírral való 1 feltöltését, szükség esetén töltsön utána. 2 Ellenőrizze a hajtóművet, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e. 3 Cserélje le a hajtóműolajat. Ellenőrizze a kerekek kopását, épségét és rögzítését, szükség 4 esetén ellenőrizze a légnyomást. 5 Ellenőrizze a kerékcsapágyat és a kerékrögzítést.
W A B C
Haladás Ellenőrizze a hajtóműolaj szintjét vagy a hajtómű zsírral való 1 feltöltését, szükség esetén töltsön utána. 2 Ellenőrizze a hajtóművet, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e. 3 Cserélje le a hajtóműolajat. Ellenőrizze a kerekek kopását, épségét és rögzítését, szükség 4 esetén ellenőrizze a légnyomást. 5 Ellenőrizze a kerékcsapágyat és a kerékrögzítést.
W A B C
t t t t
t t t t 11.14 HU
11.14 HU
Fékek 1 Ellenőrizze a fékek működését. Ellenőrizze a fékmechanikát, szükség esetén állítsa be és zsírozza 2 meg. Ellenőrizze a fékfolyadék szintjét a kiegyenlítő tartályban, szükség 3 esetén pótolja azt. Ellenőrizze a fékfolyadékban levő víz mennyiségét, szükség esetén 4 cserélje le a fékfolyadékot. 5 Ellenőrizze a fékbetétet.
t
157
t t t t
t t t t t
157
Váz és felépítmény W A B C 1 Ellenőrizze a váz és a csavarkapcsolatok épségét. t 2 Ellenőrizze az ajtókat és/vagy a burkolatokat. t 3 Ellenőrizze a táblák olvashatóságát és teljességét. t 4 Ellenőrizze a vezetőülés rögzítését és beállítási funkcióját. t 5 Ellenőrizze a vezetőülés állapotát. t 6 Ellenőrizze az akkumulátorfedél gázrugók működését és épségét. t 7 Ellenőrizze az ellensúly rögzítését. t 8 Ellenőrizze az emelőoszlop rögzítését / csapágyazását. t 9 Ellenőrizze a vonószerkezet vagy a vontató szerkezet rögzítését. t 10 Ellenőrizze a védőtető és/vagy a fülke épségét és rögzítését. t 11 Ellenőrizze az álló- és járófelületek csúszásmentességét és épségét. t Ellenőrizze a vezetőülés visszahúzószerkezetének működését és 12 t épségét.
Váz és felépítmény W A B C 1 Ellenőrizze a váz és a csavarkapcsolatok épségét. t 2 Ellenőrizze az ajtókat és/vagy a burkolatokat. t 3 Ellenőrizze a táblák olvashatóságát és teljességét. t 4 Ellenőrizze a vezetőülés rögzítését és beállítási funkcióját. t 5 Ellenőrizze a vezetőülés állapotát. t 6 Ellenőrizze az akkumulátorfedél gázrugók működését és épségét. t 7 Ellenőrizze az ellensúly rögzítését. t 8 Ellenőrizze az emelőoszlop rögzítését / csapágyazását. t 9 Ellenőrizze a vonószerkezet vagy a vontató szerkezet rögzítését. t 10 Ellenőrizze a védőtető és/vagy a fülke épségét és rögzítését. t 11 Ellenőrizze az álló- és járófelületek csúszásmentességét és épségét. t Ellenőrizze a vezetőülés visszahúzószerkezetének működését és 12 t épségét.
Hidr. mozgások Ellenőrizze a hidraulika kezelőelemek és tábláik funkcióját, 1 olvashatóságát és teljességét. Ellenőrizze a hidraulika kezelőelemek működését és helyes 2 hozzárendelését. Ellenőrizze a hengerek és dugattyúrudak épségét, tömítettségét és 3 rögzítését. 4 Ellenőrizze a tömlővezetékek működését és épségét. Ellenőrizze a csúszópofák és az ütközők beállítását és kopását, 5 szükség esetén állítsa be a csúszópofákat. Ellenőrizze az emelőláncok beállítását, szükség esetén állítsa be 6 azokat. Ellenőrizze az emelőláncok kenését, szükség esetén kenje le az 7 emelőláncokat. 8 Ellenőrizze az oszlopelemek, valamint a villakeret oldalsó játékát. Az oszlopgörgők szemrevételezéses ellenőrzése és a futófelületek 9 kopásának ellenőrzése. Ellenőrizze az emelőoszlop csúszófelületeinek kopását és épségét, 10 szükség esetén kenje le azokat. 11 Ellenőrizze a hidraulikus berendezés működését. Cserélje ki a hidraulika olaj szűrőjét, a légbeszívó- és légtelenítő 12 szűrőt. Ellenőrizze a hengerek, a hidraulika-aggregát, a vezetékek és a 13 tömlők épségét és tömítettségét. Ellenőrizze a csatlakozások, tömlő- és csővezetékek feszességét, 14 tömítettségét és épségét. 15 Ellenőrizze a vészsüllyesztés működését.
Hidr. mozgások Ellenőrizze a hidraulika kezelőelemek és tábláik funkcióját, 1 olvashatóságát és teljességét. Ellenőrizze a hidraulika kezelőelemek működését és helyes 2 hozzárendelését. Ellenőrizze a hengerek és dugattyúrudak épségét, tömítettségét és 3 rögzítését. 4 Ellenőrizze a tömlővezetékek működését és épségét. Ellenőrizze a csúszópofák és az ütközők beállítását és kopását, 5 szükség esetén állítsa be a csúszópofákat. Ellenőrizze az emelőláncok beállítását, szükség esetén állítsa be 6 azokat. Ellenőrizze az emelőláncok kenését, szükség esetén kenje le az 7 emelőláncokat. 8 Ellenőrizze az oszlopelemek, valamint a villakeret oldalsó játékát. Az oszlopgörgők szemrevételezéses ellenőrzése és a futófelületek 9 kopásának ellenőrzése. Ellenőrizze az emelőoszlop csúszófelületeinek kopását és épségét, 10 szükség esetén kenje le azokat. 11 Ellenőrizze a hidraulikus berendezés működését. Cserélje ki a hidraulika olaj szűrőjét, a légbeszívó- és légtelenítő 12 szűrőt. Ellenőrizze a hengerek, a hidraulika-aggregát, a vezetékek és a 13 tömlők épségét és tömítettségét. Ellenőrizze a csatlakozások, tömlő- és csővezetékek feszességét, 14 tömítettségét és épségét. 15 Ellenőrizze a vészsüllyesztés működését.
t t t t t t t t t t t k t t t
11.14 HU
t
158
W A B C t t t t t t t t t t t k t t t t 11.14 HU
W A B C
158
Hidr. mozgások W A B C 16 Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén pótolja azt. t Ellenőrizze a nyomáshatároló szelep működését, szükség esetén 17 t állítsa be. 18 Cserélje le a hidraulika olajat. t Ellenőrizze az emelővillák vagy a teherfelvevő szerkezet kopását és 19 t épségét. 20 Ellenőrizze a billentőhengert és a csapágyazását. t
Hidr. mozgások W A B C 16 Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén pótolja azt. t Ellenőrizze a nyomáshatároló szelep működését, szükség esetén 17 t állítsa be. 18 Cserélje le a hidraulika olajat. t Ellenőrizze az emelővillák vagy a teherfelvevő szerkezet kopását és 19 t épségét. 20 Ellenőrizze a billentőhengert és a csapágyazását. t
Egyeztetett szolgáltatások Végezzen próbamenetet névleges teherrel, szükség esetén 1 vevőspecifikus teherrel. 2 Kenje le a járművet a kenési terv szerint. 3 Bemutató karbantartás után.
W A B C
Egyeztetett szolgáltatások Végezzen próbamenetet névleges teherrel, szükség esetén 1 vevőspecifikus teherrel. 2 Kenje le a járművet a kenési terv szerint. 3 Bemutató karbantartás után.
W A B C
Kormányzás 1 Ellenőrizze a hidraulikus kormánymű és alkatrészei működését. 2 Ellenőrizze a féktömlőket és a vezetékeket. 3 Ellenőrizze a kormányoszlop mechanikus alkatrészeit. 4 A kormánybak kopását és sérüléseit ellenőrizni kell
W A B C t t t t
Kormányzás 1 Ellenőrizze a hidraulikus kormánymű és alkatrészei működését. 2 Ellenőrizze a féktömlőket és a vezetékeket. 3 Ellenőrizze a kormányoszlop mechanikus alkatrészeit. 4 A kormánybak kopását és sérüléseit ellenőrizni kell
W A B C t t t t
t t t
10.2.2 Extra felszereltség
Földelő szalag W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze az antisztatikus földelő szalag meglétét és épségét.
Akusztikus figyelmeztető berendezések
Villamosság W A B C Ellenőrizze a berregő / figyelmeztető érzékelő működését, rögzítését 1 t és épségét.
Vonószerkezet
Vonószerkezet W A B C t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze a vonószerkezet vagy a vontató szerkezet rögzítését.
W A B C t
Aquamatik W A B C t
11.14 HU
11.14 HU
Aquamatik Energiaellátás Ellenőrizze az Aquamatik dugó, a tömlőcsatlakozók és az úszók 1 működését és tömítettségét. 2 Ellenőrizze az áramlásjelző működését és tömítettségét.
W A B C t
Akusztikus figyelmeztető berendezések
Villamosság W A B C Ellenőrizze a berregő / figyelmeztető érzékelő működését, rögzítését 1 t és épségét.
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze a vonószerkezet vagy a vontató szerkezet rögzítését.
t t
10.2.2 Extra felszereltség
Földelő szalag Villamosság 1 Ellenőrizze az antisztatikus földelő szalag meglétét és épségét.
t
t 159
Energiaellátás Ellenőrizze az Aquamatik dugó, a tömlőcsatlakozók és az úszók 1 működését és tömítettségét. 2 Ellenőrizze az áramlásjelző működését és tömítettségét.
W A B C t t 159
Munkareflektor W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze a világítás működését.
Automatikus kúszómenet
Automatikus kúszómenet
Haladás W A B C Ellenőrizze az érzékelők / kapcsolók rögzítését, épségét, tisztaságát 1 t és működését.
Haladás W A B C Ellenőrizze az érzékelők / kapcsolók rögzítését, épségét, tisztaságát 1 t és működését.
Akkumulátor utántöltő rendszer Energiaellátás 1 Ellenőrizze az utántöltő rendszer működését és tömítettségét.
Akkumulátor utántöltő rendszer W A B C t
Energiaellátás 1 Ellenőrizze az utántöltő rendszer működését és tömítettségét.
Villogó / forgó fény Villamosság 1 Ellenőrizze a villogók / forgó fények működését és épségét.
W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze a villogók / forgó fények működését és épségét.
W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze az adatrögzítő rögzítését és épségét.
W A B C
Rendszerösszetevők Ellenőrizze a szkenner és a terminál működését, sérüléseit és 1 tisztaságát. 2 Ellenőrizze a biztosítékok értékeinek helyességét. 3 Ellenőrizze a vezetékek rögzítését és épségét.
t t t
160
W A B C t t t
Elektromos kiegészítő felszerelések W A B C
Villamosság Ellenőrizze az elektromos kiegészítő felszerelések működését és 1 épségét.
t
W A B C t
Elektrolitkeringtetés W A B C t t
11.14 HU
Elektrolitkeringtetés Energiaellátás 1 Cserélje ki a légszűrő szűrővattáját. 2 Ellenőrizze a szivattyú tömlőcsatlakozásait és működését.
W A B C t
Vezetéknélküli adatátvitel
Elektromos kiegészítő felszerelések Villamosság Ellenőrizze az elektromos kiegészítő felszerelések működését és 1 épségét.
W A B C t
Adatgyűjtő
Vezetéknélküli adatátvitel Rendszerösszetevők Ellenőrizze a szkenner és a terminál működését, sérüléseit és 1 tisztaságát. 2 Ellenőrizze a biztosítékok értékeinek helyességét. 3 Ellenőrizze a vezetékek rögzítését és épségét.
W A B C t
Villogó / forgó fény
Adatgyűjtő Villamosság 1 Ellenőrizze az adatrögzítő rögzítését és épségét.
W A B C t
Energiaellátás 1 Cserélje ki a légszűrő szűrővattáját. 2 Ellenőrizze a szivattyú tömlőcsatlakozásait és működését. 160
W A B C t t
11.14 HU
Villamosság 1 Ellenőrizze a világítás működését.
Munkareflektor
Vezető védőtető borítás Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze a vezető védőtető borítás rögzítését és épségét.
Vezető védőtető borítás W A B C t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze a vezető védőtető borítás rögzítését és épségét.
Tűzoltókészülék Egyeztetett szolgáltatások Ellenőrizze a tűzoltó készülék meglétét, rögzítését és ellenőrzési 1 időtartamát.
Tűzoltókészülék W A B C
Egyeztetett szolgáltatások Ellenőrizze a tűzoltó készülék meglétét, rögzítését és ellenőrzési 1 időtartamát.
t
Biztonsági öv csatjának felügyelete Váz és felépítmény Ellenőrizze a biztonsági öv csat felügyeletének működését és 1 épségét.
W A B C
Váz és felépítmény Ellenőrizze a biztonsági öv csat felügyeletének működését és 1 épségét.
t
W A B C t
Hidr. mozgások 1 Ellenőrizze az engedélyező gomb működését. Ellenőrizze az első és hátsó görgők tengelyirányú játékát, szükség 2 esetén állítsa be. Ellenőrizze a targonca rászerelt egységeinek rögzítését és a 3 tartóelemeket. Ellenőrizze a részerelt egységek működését és beállítását. 4 Ellenőrizze a részerelt egységek épségét. 5 Ellenőrizze a csúszótalpak teljességét. Ellenőrizze a csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és 6 épségét az adaperen, tisztítsa és zsírozza meg ezeket. 7 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés. 8 Ellenőrizze a hidraulikacsatlakozókat, szükség esetén húzza utána. 9 Ellenőrizze a hengertömítéseket. 10 Ellenőrizze a henger dugattyúrúdjait és azok perselyeit.
t t t t t t t t t
W A B C
Hidr. mozgások Ellenőrizze a targonca rászerelt egységeinek rögzítését és a 1 tartóelemeket.
t
t
W A B C t t t t t t t t t t
W A B C t
Tehervédőrács W A B C t 161
11.14 HU
11.14 HU
W A B C
Daruhorog
Tehervédőrács Hidr. mozgások 1 Ellenőrizze a rakományvédő rács épségét és rögzítését.
t
Szorító készülék
Daruhorog Hidr. mozgások Ellenőrizze a targonca rászerelt egységeinek rögzítését és a 1 tartóelemeket.
W A B C
Biztonsági öv csatjának felügyelete
Szorító készülék Hidr. mozgások 1 Ellenőrizze az engedélyező gomb működését. Ellenőrizze az első és hátsó görgők tengelyirányú játékát, szükség 2 esetén állítsa be. Ellenőrizze a targonca rászerelt egységeinek rögzítését és a 3 tartóelemeket. Ellenőrizze a részerelt egységek működését és beállítását. 4 Ellenőrizze a részerelt egységek épségét. 5 Ellenőrizze a csúszótalpak teljességét. Ellenőrizze a csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és 6 épségét az adaperen, tisztítsa és zsírozza meg ezeket. 7 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés. 8 Ellenőrizze a hidraulikacsatlakozókat, szükség esetén húzza utána. 9 Ellenőrizze a hengertömítéseket. 10 Ellenőrizze a henger dugattyúrúdjait és azok perselyeit.
W A B C t
Hidr. mozgások 1 Ellenőrizze a rakományvédő rács épségét és rögzítését.
W A B C t 161
Visszahúzó rendszer / SUN- protektor
Visszahúzó rendszer / SUN- protektor
Villamosság W A B C Ellenőrizze az elektromos vezetékek sérüléseit (szigetelés sérülése, 1 t csatlakozók). Ellenőrizze a vezetékek rögzítését a csatlakozókhoz.
Villamosság W A B C Ellenőrizze az elektromos vezetékek sérüléseit (szigetelés sérülése, 1 t csatlakozók). Ellenőrizze a vezetékek rögzítését a csatlakozókhoz.
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az elektromos csatlakozások feszességét és épségét. Ellenőrizze a visszahúzó rendszer teljességét, működését és 2 épségét. Ellenőrizze a visszahúzószerkezet érzékelőjének működését és 3 épségét.
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az elektromos csatlakozások feszességét és épségét. Ellenőrizze a visszahúzó rendszer teljességét, működését és 2 épségét. Ellenőrizze a visszahúzószerkezet érzékelőjének működését és 3 épségét.
W A B C t t t
Visszahúzó rendszer / SUN-Protector Váz és felépítmény Ellenőrizze a visszahúzó rendszer teljességét, működését és 1 épségét.
W A B C
Váz és felépítmény Ellenőrizze a visszahúzó rendszer teljességét, működését és 1 épségét.
t
W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze a rázkódás érzékelő rögzítését és épségét.
W A B C t
W A B C t
Oldalmozgató Hidr. mozgások Ellenőrizze az első és hátsó görgők tengelyirányú játékát, szükség 1 esetén állítsa be. Ellenőrizze a targonca rászerelt egységeinek rögzítését és a 2 tartóelemeket. Ellenőrizze a részerelt egységek működését és beállítását. 3 Ellenőrizze a részerelt egységek épségét. 4 Ellenőrizze a csúszótalpak teljességét. Ellenőrizze a csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és 5 épségét az adaperen, tisztítsa és zsírozza meg ezeket. 6 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés. 7 Ellenőrizze a hidraulikacsatlakozókat, szükség esetén húzza utána. 8 Ellenőrizze az oldalmozgató működését, beállítását és épségét. 9 Ellenőrizze a hengertömítéseket. 10 Ellenőrizze a henger dugattyúrúdjait és azok perselyeit.
t t t t t t t t t t
W A B C t t t t t t t t t t
11.14 HU
W A B C
11.14 HU
162
t
Rázkódás érzékelő
Oldalmozgató Hidr. mozgások Ellenőrizze az első és hátsó görgők tengelyirányú játékát, szükség 1 esetén állítsa be. Ellenőrizze a targonca rászerelt egységeinek rögzítését és a 2 tartóelemeket. Ellenőrizze a részerelt egységek működését és beállítását. 3 Ellenőrizze a részerelt egységek épségét. 4 Ellenőrizze a csúszótalpak teljességét. Ellenőrizze a csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és 5 épségét az adaperen, tisztítsa és zsírozza meg ezeket. 6 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés. 7 Ellenőrizze a hidraulikacsatlakozókat, szükség esetén húzza utána. 8 Ellenőrizze az oldalmozgató működését, beállítását és épségét. 9 Ellenőrizze a hengertömítéseket. 10 Ellenőrizze a henger dugattyúrúdjait és azok perselyeit.
t
Visszahúzó rendszer / SUN-Protector
Rázkódás érzékelő Villamosság 1 Ellenőrizze a rázkódás érzékelő rögzítését és épségét.
W A B C t
162
Ülésfűtés
Ülésfűtés
Villamosság W A B C Ellenőrizze az elektromos vezetékek sérüléseit (szigetelés sérülése, 1 t csatlakozók). Ellenőrizze a vezetékek rögzítését a csatlakozókhoz.
Villamosság W A B C Ellenőrizze az elektromos vezetékek sérüléseit (szigetelés sérülése, 1 t csatlakozók). Ellenőrizze a vezetékek rögzítését a csatlakozókhoz.
KRESZ Villamosság 1 Ellenőrizze a világítás működését.
KRESZ W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze a világítás működését.
Teleszkópvillák Hidr. mozgások Ellenőrizze a targonca rászerelt egységeinek rögzítését és a 1 tartóelemeket. Ellenőrizze a rászerelt egységek működését és beállítását. 2 Ellenőrizze a rászerelt egységek épségét. Ellenőrizze a csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és 3 épségét az adapteren, tisztítsa és zsírozza meg ezeket. 4 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés. 5 Ellenőrizze a hidraulikacsatlakozókat, szükség esetén húzza utána. 6 Ellenőrizze a hengertömítéseket. Ellenőrizze a csatlakozások, tömlő- és csővezetékek feszességét, 7 tömítettségét és épségét. Ellenőrizze a dugattyú és a dugattyúrúd épségét és beállítását, 8 szükség esetén állítsa be.
Teleszkópvillák W A B C
Hidr. mozgások Ellenőrizze a targonca rászerelt egységeinek rögzítését és a 1 tartóelemeket. Ellenőrizze a rászerelt egységek működését és beállítását. 2 Ellenőrizze a rászerelt egységek épségét. Ellenőrizze a csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és 3 épségét az adapteren, tisztítsa és zsírozza meg ezeket. 4 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés. 5 Ellenőrizze a hidraulikacsatlakozókat, szükség esetén húzza utána. 6 Ellenőrizze a hengertömítéseket. Ellenőrizze a csatlakozások, tömlő- és csővezetékek feszességét, 7 tömítettségét és épségét. Ellenőrizze a dugattyú és a dugattyúrúd épségét és beállítását, 8 szükség esetén állítsa be.
t t t t t t t t
Szőnyegtüske Hidr. mozgások Ellenőrizze a targonca rászerelt egységeinek rögzítését és a 1 tartóelemeket.
W A B C
Hidr. mozgások Ellenőrizze a targonca rászerelt egységeinek rögzítését és a 1 tartóelemeket.
t
W A B C t t t
Rendszerösszetevők 1 Ellenőrizze a vezetékek rögzítését és épségét. 2 Ellenőrizze a kamera működését, rögzítését és tisztaságát. 3 Ellenőrizze a monitor működését, rögzítését és tisztaságát.
t t t t t t t
W A B C t
W A B C t t t
Mérleg érzékelő / kapcsoló W A B C t 163
11.14 HU
11.14 HU
t
Videokészülék
Mérleg érzékelő / kapcsoló Villamosság 1 Ellenőrizze a mérleg működését és épségét.
W A B C
Szőnyegtüske
Videokészülék Rendszerösszetevők 1 Ellenőrizze a vezetékek rögzítését és épségét. 2 Ellenőrizze a kamera működését, rögzítését és tisztaságát. 3 Ellenőrizze a monitor működését, rögzítését és tisztaságát.
W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze a mérleg működését és épségét.
W A B C t 163
Időjárás elleni védelem
Időjárás elleni védelem
Villamosság 1 Ellenőrizze a biztosítékok értékeinek helyességét.
W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze a biztosítékok értékeinek helyességét.
W A B C t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az ablakfűtés működését és épségét. 2 Ellenőrizze az ajtók működését és épségét.
W A B C t t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az ablakfűtés működését és épségét. 2 Ellenőrizze az ajtók működését és épségét.
W A B C t t
Ablaktörlő -mosó berendezés Váz és felépítmény Ellenőrizze az ablakmosó folyadék tartály tömítettségét és szintjét, 1 szükség esetén töltse fel. Ellenőrizze az ablaktörlő működését és épségét, szükség esetén 2 cserélje ki.
Ablaktörlő -mosó berendezés W A B C
Váz és felépítmény Ellenőrizze az ablakmosó folyadék tartály tömítettségét és szintjét, 1 szükség esetén töltse fel. Ellenőrizze az ablaktörlő működését és épségét, szükség esetén 2 cserélje ki.
t t
Villaállító berendezés Hidr. mozgások Ellenőrizze az első és hátsó görgők tengelyirányú játékát, szükség 1 esetén állítsa be. Ellenőrizze a targonca rászerelt egységeinek rögzítését és a 2 tartóelemeket. Ellenőrizze a részerelt egységek működését és beállítását. 3 Ellenőrizze a részerelt egységek épségét. 4 Ellenőrizze a csúszótalpak teljességét. Ellenőrizze a csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és 5 épségét az adaperen, tisztítsa és zsírozza meg ezeket. 6 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés. 7 Ellenőrizze a hidraulikacsatlakozókat, szükség esetén húzza utána. 8 Ellenőrizze a villaállító berendezés működését és épségét. 9 Ellenőrizze a hengertömítéseket. 10 Ellenőrizze a henger dugattyúrúdjait és azok perselyeit.
W A B C
Hidr. mozgások Ellenőrizze az első és hátsó görgők tengelyirányú játékát, szükség 1 esetén állítsa be. Ellenőrizze a targonca rászerelt egységeinek rögzítését és a 2 tartóelemeket. Ellenőrizze a részerelt egységek működését és beállítását. 3 Ellenőrizze a részerelt egységek épségét. 4 Ellenőrizze a csúszótalpak teljességét. Ellenőrizze a csapágyazások, vezetések és ütközők kopását és 5 épségét az adaperen, tisztítsa és zsírozza meg ezeket. 6 Ellenőrizze az adapter kenését, szükség esetén tisztítás és kenés. 7 Ellenőrizze a hidraulikacsatlakozókat, szükség esetén húzza utána. 8 Ellenőrizze a villaállító berendezés működését és épségét. 9 Ellenőrizze a hengertömítéseket. 10 Ellenőrizze a henger dugattyúrúdjait és azok perselyeit.
t t t t t t t t t t
t
W A B C t t t t t t t t t t
Hozzáférési modul Villamosság 1 Ellenőrizze a hozzáférési modul működését, rögzítését és épségét.
W A B C t
11.14 HU
W A B C t
11.14 HU
164
t
Villaállító berendezés
Hozzáférési modul Villamosság 1 Ellenőrizze a hozzáférési modul működését, rögzítését és épségét.
W A B C
164
Kiegészítő felszerelések
Kiegészítő felszerelések
Váz és felépítmény W A B C Ellenőrizze az olyan kiegészítő felszerelések működését és épségét, 1 mint a tükrök, tárolórekeszek, fogantyúk, ablaktörlők, ablakmosó t berendezés stb.
Váz és felépítmény W A B C Ellenőrizze az olyan kiegészítő felszerelések működését és épségét, 1 mint a tükrök, tárolórekeszek, fogantyúk, ablaktörlők, ablakmosó t berendezés stb.
11.14 HU
Készítés dátuma: 2012.03.06. 15:29:02
11.14 HU
Készítés dátuma: 2012.03.06. 15:29:02
165
165
A Akkumulátor függelék
A Akkumulátor függelék
Tartalomjegyzék Akkumulátor függelék..............................................................
1
A
Rendeltetésszerű használat .................................................................... Típustábla................................................................................................ Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások................... Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal........................................................................................... 4.1 Leírás....................................................................................................... 4.2 Üzemeltetés............................................................................................. 4.3 Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása 5 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok ...................................................................................... 5.1 Leírás....................................................................................................... 5.2 Üzemeltetés............................................................................................. 5.3 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása ............................................................... 6 Aquamatik vízutántöltő rendszer ............................................................. 6.1 Vízutántöltő rendszer felépítése .............................................................. 6.2 Működésleírás ......................................................................................... 6.3 Feltöltés ................................................................................................... 6.4 Víznyomás............................................................................................... 6.5 Töltési idő ................................................................................................ 6.6 Vízminőség.............................................................................................. 6.7 Akkumulátor csövezés............................................................................. 6.8 Üzemi hőmérséklet.................................................................................. 6.9 Tisztítási intézkedések ............................................................................ 6.10 Servicemobil ............................................................................................ 7 Elektrolitkeringtető rendszer .................................................................... 7.1 Működésleírás ......................................................................................... 8 Az akkumulátor tisztítása......................................................................... 9 Az akkumulátor tárolása .......................................................................... 10 Zavarelhárítás.......................................................................................... 11 Ártalmatlanítás.........................................................................................
2 2 3
1 2 3 4
4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22
03.13 HU
1 2 3 4
Akkumulátor függelék..............................................................
1
Rendeltetésszerű használat .................................................................... Típustábla................................................................................................ Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások................... Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal........................................................................................... 4.1 Leírás....................................................................................................... 4.2 Üzemeltetés............................................................................................. 4.3 Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása 5 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok ...................................................................................... 5.1 Leírás....................................................................................................... 5.2 Üzemeltetés............................................................................................. 5.3 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása ............................................................... 6 Aquamatik vízutántöltő rendszer ............................................................. 6.1 Vízutántöltő rendszer felépítése .............................................................. 6.2 Működésleírás ......................................................................................... 6.3 Feltöltés ................................................................................................... 6.4 Víznyomás............................................................................................... 6.5 Töltési idő ................................................................................................ 6.6 Vízminőség.............................................................................................. 6.7 Akkumulátor csövezés............................................................................. 6.8 Üzemi hőmérséklet.................................................................................. 6.9 Tisztítási intézkedések ............................................................................ 6.10 Servicemobil ............................................................................................ 7 Elektrolitkeringtető rendszer .................................................................... 7.1 Működésleírás ......................................................................................... 8 Az akkumulátor tisztítása......................................................................... 9 Az akkumulátor tárolása .......................................................................... 10 Zavarelhárítás.......................................................................................... 11 Ártalmatlanítás.........................................................................................
2 2 3 4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22
03.13 HU
A
Tartalomjegyzék
1
1
1
Rendeltetésszerű használat
2
1
Rendeltetésszerű használat
Az üzemeltetési utasítás tartalmának figyelmen kívül hagyása, a nem eredeti alkatrészek felhasználásával végrehajtott javítás, a nem engedélyezett módosítások valamint az elektrolit összetételének megváltoztatása a garancia elvesztését vonja maga után.
Az üzemeltetési utasítás tartalmának figyelmen kívül hagyása, a nem eredeti alkatrészek felhasználásával végrehajtott javítás, a nem engedélyezett módosítások valamint az elektrolit összetételének megváltoztatása a garancia elvesztését vonja maga után.
Az akkumulátor üzemeltetése során tartsa be az Ex I és Ex II csoportba tartozó akkumulátorok védelmi osztályának biztosításához előírt utasításokat (lásd a mellékelt tanúsítványt).
Az akkumulátor üzemeltetése során tartsa be az Ex I és Ex II csoportba tartozó akkumulátorok védelmi osztályának biztosításához előírt utasításokat (lásd a mellékelt tanúsítványt).
Típustábla
2
Típustábla
1,2
3
1,2
3
4
5
4
5
6
7
6
7
8
9
8
9
10
15
10
15
11
11 13
12
13
12
14
1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14
2
Akkumulátor megnevezése Akkumulátortípus Gyártási hét / gyártási év Sorozatszám Szállítói szám Névleges feszültség Névleges kapacitás Akkumulátor tömeg kg-ban Cellák száma Elektrolit mennyiség literben Akkumulátor szám Gyártó Gyártó logója CE jelölés csak 75 V-nál magasabb feszültségű akkumulátorok esetén Biztonsági és figyelmeztető utasítások 03.13 HU
Akkumulátor megnevezése Akkumulátortípus Gyártási hét / gyártási év Sorozatszám Szállítói szám Névleges feszültség Névleges kapacitás Akkumulátor tömeg kg-ban Cellák száma Elektrolit mennyiség literben Akkumulátor szám Gyártó Gyártó logója CE jelölés csak 75 V-nál magasabb feszültségű akkumulátorok esetén Biztonsági és figyelmeztető utasítások 03.13 HU
1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14
14
2
Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások
3
Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások A használt akkumulátor rendkívül szigorúan ellenőrizendő és újrahasznosítható hulladék.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a Batt G (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a Batt G (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
Tilos a dohányzás!
Tilos a dohányzás!
Tűz és robbanásveszély! Az akkumulátor közelében a dohányzás és a nyílt láng használata tilos!
Tűz és robbanásveszély! Az akkumulátor közelében a dohányzás és a nyílt láng használata tilos!
Tűz és robbanásveszély, rövidzárlat léphet fel a túlmelegedés következtében!
Tűz és robbanásveszély, rövidzárlat léphet fel a túlmelegedés következtében!
Tartsa távol nyílt lángtól és erős hősugárzástól.
Tartsa távol nyílt lángtól és erős hősugárzástól.
A cellákon és az akkumulátoron végzett munkálatok során védőfelszerelést (pl. szemüveg, védőkesztyű) kell viselni. A munkálatok végeztével kezet kell mosni. Csak szigetelt szerszámot használjon. Az akkumulátoron ne végezzen mechanikai változtatásokat, az akkumulátort tilos megütni, összenyomni, beszorítani, behorpasztani illetve bármilyen módon megváltoztatni. Veszélyes elektromos feszültség! Az akkumulátor cellák fém részei mindig feszültség alatt állnak, ezért tilos tárgyakat vagy szerszámokat az akkumulátora helyezni. Tartsa be az egyes országokban érvényes környezetvédelmi előírásokat.
A cellákon és az akkumulátoron végzett munkálatok során védőfelszerelést (pl. szemüveg, védőkesztyű) kell viselni. A munkálatok végeztével kezet kell mosni. Csak szigetelt szerszámot használjon. Az akkumulátoron ne végezzen mechanikai változtatásokat, az akkumulátort tilos megütni, összenyomni, beszorítani, behorpasztani illetve bármilyen módon megváltoztatni. Veszélyes elektromos feszültség! Az akkumulátor cellák fém részei mindig feszültség alatt állnak, ezért tilos tárgyakat vagy szerszámokat az akkumulátora helyezni. Tartsa be az egyes országokban érvényes környezetvédelmi előírásokat.
A kilépő gázokat ne lélegezze be. Viseljen védőkesztyűt.
A kilépő gázokat ne lélegezze be. Viseljen védőkesztyűt.
Tartsa be a használati utasításban előírtakat és a használati utasítást tegye jól látható helyre az akkumulátor tárolóhelyének közvetlen közelében!
Tartsa be a használati utasításban előírtakat és a használati utasítást tegye jól látható helyre az akkumulátor tárolóhelyének közvetlen közelében!
Az akkumulátoron csak az arra felhatalmazott és kiképzett szakszemélyzet végezhet munkálatokat!
Az akkumulátoron csak az arra felhatalmazott és kiképzett szakszemélyzet végezhet munkálatokat!
03.13 HU
A használt akkumulátor rendkívül szigorúan ellenőrizendő és újrahasznosítható hulladék.
03.13 HU
3
3
3
4
Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal
4
Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal
4.1
Leírás
4.1
Leírás
A Jungheinrich akkumulátorok ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal. Az akkumulátorok megnevezése PzS, PzB, PzS Lib és PzM lehet.
A Jungheinrich akkumulátorok ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal. Az akkumulátorok megnevezése PzS, PzB, PzS Lib és PzM lehet.
Elektrolit
Elektrolit
Az elektrolit névleges sűrűsége 30 °C hőmérséklet, teljesen töltött állapot és névleges elektrolit szint esetén érvényes. A magasabb hőmérséklet csökkenti, az alacsonyabb hőmérséklet növeli az elektrolit sűrűséget. A hozzá tartozó korrekciós tényező ± 0,0007 kg/l Kelvin fokonként, pl. az 1,28 kg/l elektrolit sűrűség 45 °C hőmérsékleten 1,29 kg/l sűrűségnek felel meg 30°C hőmérsékleten.
Az elektrolit névleges sűrűsége 30 °C hőmérséklet, teljesen töltött állapot és névleges elektrolit szint esetén érvényes. A magasabb hőmérséklet csökkenti, az alacsonyabb hőmérséklet növeli az elektrolit sűrűséget. A hozzá tartozó korrekciós tényező ± 0,0007 kg/l Kelvin fokonként, pl. az 1,28 kg/l elektrolit sűrűség 45 °C hőmérsékleten 1,29 kg/l sűrűségnek felel meg 30°C hőmérsékleten.
Az elektrolitnak meg kell felelnie a DIN 43530 szabvány 2. részében leírt tisztasági előírásoknak.
Az elektrolitnak meg kell felelnie a DIN 43530 szabvány 2. részében leírt tisztasági előírásoknak.
4.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
4.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
1.
Termék
Hajtó akkumulátor
Termék
Hajtó akkumulátor 2,0 V x cellák száma
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x cellák száma
2.
Névleges feszültség (nominális)
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
4.
Kisütési áram
C5/5h
4.
Kisütési áram
C5/5h
5.
Elektrolit névleges sűrűsége1
1,29 kg/l
5.
Elektrolit névleges sűrűsége1
1,29 kg/l
30 °C
6.
Névleges hőmérséklet2
30 °C
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
a "Max" elektrolitszint jelölésig
Határ hőmérséklet3
55 °C
2
6.
Névleges hőmérséklet
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
a "Max" elektrolitszint jelölésig
Határ hőmérséklet3
55 °C
03.13 HU
1. Az első 10 ciklus során éri el. 2. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást. 3. Üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett.
03.13 HU
1. Az első 10 ciklus során éri el. 2. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást. 3. Üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett.
4
1.
4
4.2
Üzemeltetés
4.2
4.2.1 Lemerült akkumulátorok üzembe helyezése
Z
4.2.1 Lemerült akkumulátorok üzembe helyezése
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
4.2.2 Feltöltött akkumulátorok üzembe helyezése
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
4.2.2 Feltöltött akkumulátorok üzembe helyezése
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, minusz minusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Ellenőrizze az elektrolit szintet. Az elektrolit szintnek a cellák felső éle fölött kell lennie. • Töltse fel az elektrolitot desztillált vízzel a névleges szintig.
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, minusz minusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Ellenőrizze az elektrolit szintet. Az elektrolit szintnek a cellák felső éle fölött kell lennie. • Töltse fel az elektrolitot desztillált vízzel a névleges szintig.
Z
A vizsgálatot elvégezte.
A vizsgálatot elvégezte.
4.2.3 Az akkumulátor kisütése
4.2.3 Az akkumulátor kisütése
Z
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 80%át elérő lemerülés (mélykisülés). Ez az 1,13 kg/l minimális elektrolit sűrűségnek felel meg a lemerülés végén. A lemerült akkumulátort azonnal töltse fel.
03.13 HU
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 80%át elérő lemerülés (mélykisülés). Ez az 1,13 kg/l minimális elektrolit sűrűségnek felel meg a lemerülés végén. A lemerült akkumulátort azonnal töltse fel.
03.13 HU
Z
Üzemeltetés
5
5
4.2.4 Az akkumulátor feltöltése
4.2.4 Az akkumulátor feltöltése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
6
03.13 HU
Az akkumulátort csak egyenárammal szabad tölteni. A DIN 41773 és DIN 41774 szabványok szerinti összes töltési folyamat engedélyezett.
03.13 HU
Az akkumulátort csak egyenárammal szabad tölteni. A DIN 41773 és DIN 41774 szabványok szerinti összes töltési folyamat engedélyezett.
6
Z
Z
Z
Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ezért a töltés csak akkor kezdhető meg, ha az elektrolit hőmérséklet 45 °C alatt van. Az elektrolit hőmérsékletnek a töltés előtt legalább a +10 °C-t el kell érnie, egyébként a töltés nem előírásszerű. 10 °C alatt hagyományos töltési technológia esetén az akkumulátor nem töltődik fel teljesen. Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet min. 10 °C - max. 45 °C
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet min. 10 °C - max. 45 °C
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. A targonca üzemeltetési utasítása tartalmazhat eltéréseket. A záró dugókat a cellákon kell hagyni zárt állapotban. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket.
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. A targonca üzemeltetési utasítása tartalmazhat eltéréseket. A záró dugókat a cellákon kell hagyni zárt állapotban. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket.
Z
Az akkumulátor fel van töltve
Z
Z
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
Kiegyenlítő töltés
Kiegyenlítő töltés
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után. A kiegyenlítő töltés töltési árama max. 5 A/100 Ah névleges kapacitású lehet.
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után. A kiegyenlítő töltés töltési árama max. 5 A/100 Ah névleges kapacitású lehet.
Z
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
Köztes töltés
Köztes töltés
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkentik.
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkentik.
Z
Köztes töltést csak kevesebb mint 60 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
03.13 HU
Z
Az akkumulátor fel van töltve
Köztes töltést csak kevesebb mint 60 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
03.13 HU
Z
Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ezért a töltés csak akkor kezdhető meg, ha az elektrolit hőmérséklet 45 °C alatt van. Az elektrolit hőmérsékletnek a töltés előtt legalább a +10 °C-t el kell érnie, egyébként a töltés nem előírásszerű. 10 °C alatt hagyományos töltési technológia esetén az akkumulátor nem töltődik fel teljesen.
7
7
4.3
Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása
4.3
Vízminőség
Z
Vízminőség
Z
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
4.3.1 Naponta
Z
Z
Az elektrolit szint érje el a cellák feslő élét és a "min" elektrolit szint jelzését, de nem haladhatja meg a "max" jelzést.
Az elektrolit szint érje el a cellák feslő élét és a "min" elektrolit szint jelzését, de nem haladhatja meg a "max" jelzést.
– Feltöltés után a tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése szükséges. – Rendszeres töltés esetén IU jelleggörbe alapján kiegyenlítő töltést kell végezni.
4.3.3 Havonta
4.3.3 Havonta
– A töltési folyamat végéhez közeledve bekapcsolt töltőkészöléknél minden cella feszültségét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A töltési folyamat végén minden cella elektrolit sűrűségét és elektrolit hőmérsékletét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével.
Z
Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
4.3.4 Évente
– A töltési folyamat végéhez közeledve bekapcsolt töltőkészöléknél minden cella feszültségét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A töltési folyamat végén minden cella elektrolit sűrűségét és elektrolit hőmérsékletét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével. Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
4.3.4 Évente
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint.
Z
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint. Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
8
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel. – A töltés után ellenőrizze az elektrolitszintet. – Szükség esetén töltsön után tisztított vizet a névleges szint eléréséig.
4.3.2 Hetente
– Feltöltés után a tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése szükséges. – Rendszeres töltés esetén IU jelleggörbe alapján kiegyenlítő töltést kell végezni.
Z
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
4.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel. – A töltés után ellenőrizze az elektrolitszintet. – Szükség esetén töltsön után tisztított vizet a névleges szint eléréséig.
4.3.2 Hetente
Z
Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása
8
5
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok
5
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok
5.1
Leírás
5.1
Leírás
Az PzV akkumulátor zárt, elektrolitzselével feltöltött akkumulátor, amibe a teljes élettartam alatt tilos vizet utántölteni. Egy nyomáshatároló szelep működik záró dugóként, ami nyitáskor roncsolódik. Az alkalmazás során a zárt akkumulátorokkal szemben ugyanazok a biztonsági követelmények érvényesek, mint a folyékony elektrolittal rendelkező akkumulátorokkal szemben az áramütés, a feltöltés során képződő elektrolitikus gázok robbanásának valamint a cellák roncsolódásának elkerülésére és a maró elektrolitok miatti veszély megelőzése érdekében.
Z
Az PzV akkumulátor zárt, elektrolitzselével feltöltött akkumulátor, amibe a teljes élettartam alatt tilos vizet utántölteni. Egy nyomáshatároló szelep működik záró dugóként, ami nyitáskor roncsolódik. Az alkalmazás során a zárt akkumulátorokkal szemben ugyanazok a biztonsági követelmények érvényesek, mint a folyékony elektrolittal rendelkező akkumulátorokkal szemben az áramütés, a feltöltés során képződő elektrolitikus gázok robbanásának valamint a cellák roncsolódásának elkerülésére és a maró elektrolitok miatti veszély megelőzése érdekében.
Z
A PzV akkumulátor gázszegény, de nem gázmentes.
A PzV akkumulátor gázszegény, de nem gázmentes.
Elektrolit
Elektrolit
Az akkumulátor zselé állagú kénsavat tartalmaz. Az elektrolit sűrűsége nem mérhető.
Az akkumulátor zselé állagú kénsavat tartalmaz. Az elektrolit sűrűsége nem mérhető.
5.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
5.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
1.
Termék
Vontató akkumulátor
1.
Termék
Vontató akkumulátor
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x cellák száma
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x cellák száma
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
4.
Kisütési áram
C5/5h
4.
Kisütési áram
C5/5h
5.
Névleges hőmérséklet
30 °C
5.
Névleges hőmérséklet
Határ hőmérséklet
1
45 °C, üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett
Határ hőmérséklet
1
30 °C 45 °C, üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett
6.
Elektrolit névleges sűrűsége
Nem mérhető
6.
Elektrolit névleges sűrűsége
Nem mérhető
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
Nem mérhető
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
Nem mérhető
03.13 HU
1. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást.
03.13 HU
1. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást.
9
9
Üzemeltetés
5.2
5.2.1 Üzembe helyezés
5.2.1 Üzembe helyezés
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort.
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort.
A vizsgálatot elvégezte.
A vizsgálatot elvégezte.
5.2.2 Az akkumulátor kisütése
Z Z
Üzemeltetés
5.2.2 Az akkumulátor kisütése
Z
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 60%át elérő lemerülés.
Z
A névleges kapacitás több mint 80%-ál nagyobb üzemszerű lemerülések jelentősen csökkentik az akkumulátor élettartamát. A kisült vagy részlegesen lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel, ne hagyja állni.
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 60%át elérő lemerülés. A névleges kapacitás több mint 80%-ál nagyobb üzemszerű lemerülések jelentősen csökkentik az akkumulátor élettartamát. A kisült vagy részlegesen lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel, ne hagyja állni.
5.2.3 Az akkumulátor feltöltése
5.2.3 Az akkumulátor feltöltése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
10
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
03.13 HU
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
10
03.13 HU
5.2
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS Anyagi károk az akkumulátor hibás töltése miatt Az akkumulátor helytelen töltése az elektromos vezetékek és kontaktusok túlterhelését, túlzott gázképződést és az elektrolit cellákból történő kifolyását eredményezheti. Az akkumulátort csak egyenárammal töltse fel. A DIN 41773 szabványban rögzített feltöltési módok csak a gyártó hozzájárulásával alkalmazhatók. Az akkumulátort csak az akkumulátor méretéhez és típusához megfelelő töltőkészülékhez szabad csatlakoztatni. A töltőkészüléket szükség esetén vizsgáltassa be a gyártó vevőszolgálatával. A DIN EN 50272-3 szerinti határáramokat a gázképződés során ne lépje túl.
03.13 HU
03.13 HU
Anyagi károk az akkumulátor hibás töltése miatt Az akkumulátor helytelen töltése az elektromos vezetékek és kontaktusok túlterhelését, túlzott gázképződést és az elektrolit cellákból történő kifolyását eredményezheti. Az akkumulátort csak egyenárammal töltse fel. A DIN 41773 szabványban rögzített feltöltési módok csak a gyártó hozzájárulásával alkalmazhatók. Az akkumulátort csak az akkumulátor méretéhez és típusához megfelelő töltőkészülékhez szabad csatlakoztatni. A töltőkészüléket szükség esetén vizsgáltassa be a gyártó vevőszolgálatával. A DIN EN 50272-3 szerinti határáramokat a gázképződés során ne lépje túl.
11
11
Z
Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet +15 °C és 35 °C között
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet +15 °C és 35 °C között
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket. Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ha a hőmérséklet állandóan magasabb mint 40 °C vagy alacsonyabb mint 15 °C, akkor szükséges a töltőkészülék hőmérsékletfüggő, állandó feszültségének szabályozása. Itt a -0,004 V/Z per Kelvin fok korrekciós tényezőt kell alkalmazni.
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket. Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ha a hőmérséklet állandóan magasabb mint 40 °C vagy alacsonyabb mint 15 °C, akkor szükséges a töltőkészülék hőmérsékletfüggő, állandó feszültségének szabályozása. Itt a -0,004 V/Z per Kelvin fok korrekciós tényezőt kell alkalmazni.
Z
Az akkumulátor fel van töltve
Z
Z
12
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
Kiegyenlítő töltés
Kiegyenlítő töltés
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után.
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után.
Z
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
Köztes töltés
Köztes töltés
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkenthetik.
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkenthetik.
Z
Köztes töltést csak kevesebb mint 50 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
Z
A PZV akkumulátorok köztes töltését kerülje el.
03.13 HU
Z
Z
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
Köztes töltést csak kevesebb mint 50 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort. A PZV akkumulátorok köztes töltését kerülje el.
03.13 HU
Z
Az akkumulátor fel van töltve
12
5.3
Z
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása
5.3
Z
Tilos a víz utántöltése!
5.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel.
5.3.2 Hetente
5.3.2 Hetente
– A tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése.
– A tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése.
5.3.3 Negyedévente
Z
5.3.3 Negyedévente
– Mérje meg és jegyezze fel a teljes feszültséget. – Mérje meg és jegyezze fel a cellánkénti feszültséget. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével.
Z
A méréseket a teljes feltöltés után és ezt követően legalább 5 óra elteltével kell elvégezni.
Z
Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
5.3.4 Évente
– Mérje meg és jegyezze fel a teljes feszültséget. – Mérje meg és jegyezze fel a cellánkénti feszültséget. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével. A méréseket a teljes feltöltés után és ezt követően legalább 5 óra elteltével kell elvégezni. Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
5.3.4 Évente
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint.
Z
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint. Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
Z
Tilos a víz utántöltése!
5.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel.
Z
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása
13
13
6
Aquamatik vízutántöltő rendszer
6
Aquamatik vízutántöltő rendszer
6.1
Vízutántöltő rendszer felépítése
6.1
Vízutántöltő rendszer felépítése
15
15
>3m
16
16
17
17 >3m
18
18
19
19
20 +
+
15 16 17 18 19 20
14
-
Víztartály Golyóscsap Áramlás kijelző Zárócsap Csatlakozó Csatlakozó az akkumulátoron
03.13 HU
Víztartály Golyóscsap Áramlás kijelző Zárócsap Csatlakozó Csatlakozó az akkumulátoron
03.13 HU
15 16 17 18 19 20
20
-
14
6.2
6.3
Működésleírás
6.2
Az Aquamatik vízutántöltő rendszer automatikusan beállítja a névleges elektrolit szintet a targoncák akkumulátorában.
Az Aquamatik vízutántöltő rendszer automatikusan beállítja a névleges elektrolit szintet a targoncák akkumulátorában.
Az akkumulátor cellák egymással csövekkel, a víztartállyal pedig csatlakozóval vannak összekötve. A csap kinyitása után minden cella feltöltődik vízzel. Az Aquamatik dugasz szabályozza a szükséges vízmennyiséget és megfelelő víznyomás esetén elzárja a vízáramot valamint biztosítja a szelep megfelelő zárását.
Az akkumulátor cellák egymással csövekkel, a víztartállyal pedig csatlakozóval vannak összekötve. A csap kinyitása után minden cella feltöltődik vízzel. Az Aquamatik dugasz szabályozza a szükséges vízmennyiséget és megfelelő víznyomás esetén elzárja a vízáramot valamint biztosítja a szelep megfelelő zárását.
A rendszer magában foglal egy optikai szintjelzőt, egy mérőnyílást a hőmérséklet és az elektrolit sűrűség méréséhez valamint egy gáztalanító nyílást.
A rendszer magában foglal egy optikai szintjelzőt, egy mérőnyílást a hőmérséklet és az elektrolit sűrűség méréséhez valamint egy gáztalanító nyílást.
Feltöltés
6.3
Az akkumulátorok vízzel való feltöltését lehetőleg röviddel a teljes feltöltésük előtt kell elvégezni. Így biztosítható, hogy a betöltött víz összekeveredik az elektrolittal.
Feltöltés Az akkumulátorok vízzel való feltöltését lehetőleg röviddel a teljes feltöltésük előtt kell elvégezni. Így biztosítható, hogy a betöltött víz összekeveredik az elektrolittal.
Víznyomás
6.4
Víznyomás A vízutántöltő rendszer vízvezetékében a víznyomásnak 0,3 bar és 1,8 bar között kell lennie. A megengedett nyomástartománytól eltérő értékek a rendszer működési biztonságát korlátozzák.
Víz légköri nyomásn
Víz légköri nyomásn
Felállítási magasság az akkumulátor felső éle fölött 3 - 18 m. 1 m megfelel 0,1 bar nyomásértéknek
Felállítási magasság az akkumulátor felső éle fölött 3 - 18 m. 1 m megfelel 0,1 bar nyomásértéknek
Vezetékes víz
Vezetékes víz
A nyomáshatároló szelep beállítása rendszerfüggő és 0,3 - 1,8 bar között kell lennie.
A nyomáshatároló szelep beállítása rendszerfüggő és 0,3 - 1,8 bar között kell lennie.
03.13 HU
A vízutántöltő rendszer vízvezetékében a víznyomásnak 0,3 bar és 1,8 bar között kell lennie. A megengedett nyomástartománytól eltérő értékek a rendszer működési biztonságát korlátozzák.
03.13 HU
6.4
Működésleírás
15
15
6.5
Töltési idő
6.5
Az akkumulátor töltési ideje függ az elektrolit szinttől, a környezeti hőmérséklettől és a töltő nyomástól. A töltési folyamat automatikusan befejeződik. A vízcsövet a feltöltés után le kell választani az akkumulátorról.
6.6
Z 6.7
Az akkumulátor töltési ideje függ az elektrolit szinttől, a környezeti hőmérséklettől és a töltő nyomástól. A töltési folyamat automatikusan befejeződik. A vízcsövet a feltöltés után le kell választani az akkumulátorról.
Vízminőség
6.6
Z
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
Akkumulátor csövezés
6.7
Az egyes dugaszok vezetékezését a meglévő elektromos kapcsolás mentén kell vezetni. Változtatások elvégzése tilos.
6.8
Vízminőség Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
Akkumulátor csövezés Az egyes dugaszok vezetékezését a meglévő elektromos kapcsolás mentén kell vezetni. Változtatások elvégzése tilos.
Üzemi hőmérséklet
6.8
Üzemi hőmérséklet
03.13 HU
Automatikus vízutántöltő rendszerrel ellátott akkumulátorokat csak > 0 °C hőmérsékleten szabad tárolni hogy a rendszer befagyása elkerülhető legyen.
03.13 HU
Automatikus vízutántöltő rendszerrel ellátott akkumulátorokat csak > 0 °C hőmérsékleten szabad tárolni hogy a rendszer befagyása elkerülhető legyen.
16
Töltési idő
16
6.9
Tisztítási intézkedések
6.9
A rendszer tisztítása csak tisztított vízzel történhet a DIN 43530-4 szabvány szerint. A dugaszok nem érintkezhetnek oldószerrel vagy szappannal.
Tisztítási intézkedések A rendszer tisztítása csak tisztított vízzel történhet a DIN 43530-4 szabvány szerint. A dugaszok nem érintkezhetnek oldószerrel vagy szappannal.
6.10 Servicemobil
6.10 Servicemobil Mobil víztöltő kocsi szivattyúval és töltőpisztollyal az egyes cellák feltöltéséhez. A tartályban levő búvárszivattyú állítja elő az utántöltéshez szükséges nyomást. A víztöltő kocsi és az akkumulátor állósíkja között nem lehet magassági különbség.
03.13 HU
03.13 HU
Mobil víztöltő kocsi szivattyúval és töltőpisztollyal az egyes cellák feltöltéséhez. A tartályban levő búvárszivattyú állítja elő az utántöltéshez szükséges nyomást. A víztöltő kocsi és az akkumulátor állósíkja között nem lehet magassági különbség.
17
17
7
Elektrolitkeringtető rendszer
7
Elektrolitkeringtető rendszer
7.1
Működésleírás
7.1
Működésleírás
Az elektrolit keringetés gondoskodik a levegő hozzávezetésről a töltési folyamat során, így megelőzi a savréteg képződést, csökkenti a töltési időt (töltési tényező kb. 1,07) és csökkenti a gázképződést a töltés során. A töltőkészüléknek megfelelő engedéllyel kell rendelkeznie az akkumulátor töltéséhez és az elektrolitkeringető rendszer használatához.
Az elektrolit keringetés gondoskodik a levegő hozzávezetésről a töltési folyamat során, így megelőzi a savréteg képződést, csökkenti a töltési időt (töltési tényező kb. 1,07) és csökkenti a gázképződést a töltés során. A töltőkészüléknek megfelelő engedéllyel kell rendelkeznie az akkumulátor töltéséhez és az elektrolitkeringető rendszer használatához.
A töltőkészülékbe beépített szivattyú állítja elő a szükséges sűrített levegőt, amelyet a tömlőrendszeren keresztül kerül az akkumulátorcellákba. Az elektrolit keringetése levegővel történik és az elektrolit sűrűség azonos a teljes elektróda hosszon.
A töltőkészülékbe beépített szivattyú állítja elő a szükséges sűrített levegőt, amelyet a tömlőrendszeren keresztül kerül az akkumulátorcellákba. Az elektrolit keringetése levegővel történik és az elektrolit sűrűség azonos a teljes elektróda hosszon.
Szivattyú
Szivattyú
Hiba esetén, pl. a nyomás felügyelet közbelépése esetén a szűrőt ellenőrizni kell és szükség esetén ki kell cserélni.
Hiba esetén, pl. a nyomás felügyelet közbelépése esetén a szűrőt ellenőrizni kell és szükség esetén ki kell cserélni.
Akkumulátor csatlakoztatása
Akkumulátor csatlakoztatása
A szivattyú modulon található egy tömlő, melyet a töltő vezetékekkel együtt a töltőkészüléktől a töltő csatlakozóig kell vezetni. A csatlakozóba integrált elektrolitkeringető csatlakozó átvezetéseken keresztül kerül a levegő az akkumulátorhoz. A kábelezés során gondosan ügyelni kell arra, hogy ne törje meg a tömlőt.
A szivattyú modulon található egy tömlő, melyet a töltő vezetékekkel együtt a töltőkészüléktől a töltő csatlakozóig kell vezetni. A csatlakozóba integrált elektrolitkeringető csatlakozó átvezetéseken keresztül kerül a levegő az akkumulátorhoz. A kábelezés során gondosan ügyelni kell arra, hogy ne törje meg a tömlőt.
Nyomásfelügyeleti modul
Nyomásfelügyeleti modul
Az elektrolitkeringető szivattyú a töltés kezdetekor aktiválódik. A nyomásfelügyeleti modulon keresztül történik a nyomás emelése a töltés során. Ez biztosítja, hogy rendelkezésre álljon a szükséges légnyomás az elektrolitkeringető rendszerrel történő töltés során.
Az elektrolitkeringető szivattyú a töltés kezdetekor aktiválódik. A nyomásfelügyeleti modulon keresztül történik a nyomás emelése a töltés során. Ez biztosítja, hogy rendelkezésre álljon a szükséges légnyomás az elektrolitkeringető rendszerrel történő töltés során.
Az esetleges meghibásodás esetén, pl. – Ha az akkumulátor levegőcsatlakozója nincsen összekapcsolva keringetőmodullal (külön csatlakozó esetén), vagy meghibásodott, – ha tömítetlen vagy sérült tömlőkapcsolat van az akkumulátoron vagy – a szívóági szűrő szennyeződött
Az esetleges meghibásodás esetén, pl. – Ha az akkumulátor levegőcsatlakozója nincsen összekapcsolva keringetőmodullal (külön csatlakozó esetén), vagy meghibásodott, – ha tömítetlen vagy sérült tömlőkapcsolat van az akkumulátoron vagy – a szívóági szűrő szennyeződött
a
18
03.13 HU
optikai hibaüzenet jelenik meg a töltőkészüléken.
03.13 HU
optikai hibaüzenet jelenik meg a töltőkészüléken.
a
18
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Sematikus ábrázolás
Sematikus ábrázolás
Az elektrolitkeringetés akkumulátorra történő telepítése és az egyenirányító töltőn keresztül történő levegő betáplálás.
Az elektrolitkeringetés akkumulátorra történő telepítése és az egyenirányító töltőn keresztül történő levegő betáplálás.
03.13 HU
Ha az elektrolitkeringető rendszert nem vagy nem rendszeresen használja, vagy az akkumulátort nagyobb hőmérséklet ingadozásnak teszi ki, akkor az elektrolit visszafolyhat a tömlőrendszerbe. A levegő hozzávezető vezeték külön csatlakozóval van ellátva, pl: akkumulátor oldali záró csatlakozó és levegő betáplálás oldali átmenő csatlakozó.
03.13 HU
Ha az elektrolitkeringető rendszert nem vagy nem rendszeresen használja, vagy az akkumulátort nagyobb hőmérséklet ingadozásnak teszi ki, akkor az elektrolit visszafolyhat a tömlőrendszerbe. A levegő hozzávezető vezeték külön csatlakozóval van ellátva, pl: akkumulátor oldali záró csatlakozó és levegő betáplálás oldali átmenő csatlakozó.
19
19
Az akkumulátor tisztítása
8
20
Az akkumulátor tisztítása Az akkumulátorok és tartók tisztítása az alábbiak miatt fontos: – Cellák egymástól, a földtől vagy idegen vezető anyagoktól történő elszigetelése – Korrózió és kúszóáram okozta károk elkerülése – Az egyes cellák ill. blokkakkumulátorok fokozott, önmagától vagy kúszóáramtól történő lemerülése. – elektromos szikraképződés kúszóáram miatt
Az akkumulátor tisztítása során figyelni kell arra, hogy – a tisztításhoz úgy kell megválasztania a felállítás helyét, hogy az ennek során keletkező, elektrolittartalmú öblítővizet egy erre alkalmas szennyvízkezelőhöz vezethesse. – a használt elektrolit ill. öblítővíz ártalmatlanítása során be kell tartani a munkavédelmi és balesetmegelőzési előírásokat valamint a vízüggyel és hulladékkezeléssel kapcsolatos jogi előírásokat. – viseljen védőszemüveget és védő öltözéket. – a cellák dugaszait ne vegye le és ne nyissa meg. – az akkumulátor műanyag alkatrészeit, mindenekelőtt a cellaedényt csak vízzel, ill. adalékanyag nélküli vízzel átitatott tisztítókendővel szabad megtisztítani. – tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel meg kell szárítani. – az akkumulátortartóba kerülő folyadékot le kell szívni és a fenti előírások figyelembe vétele mellett ártalmatlanítani kell.
Az akkumulátor tisztítása során figyelni kell arra, hogy – a tisztításhoz úgy kell megválasztania a felállítás helyét, hogy az ennek során keletkező, elektrolittartalmú öblítővizet egy erre alkalmas szennyvízkezelőhöz vezethesse. – a használt elektrolit ill. öblítővíz ártalmatlanítása során be kell tartani a munkavédelmi és balesetmegelőzési előírásokat valamint a vízüggyel és hulladékkezeléssel kapcsolatos jogi előírásokat. – viseljen védőszemüveget és védő öltözéket. – a cellák dugaszait ne vegye le és ne nyissa meg. – az akkumulátor műanyag alkatrészeit, mindenekelőtt a cellaedényt csak vízzel, ill. adalékanyag nélküli vízzel átitatott tisztítókendővel szabad megtisztítani. – tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel meg kell szárítani. – az akkumulátortartóba kerülő folyadékot le kell szívni és a fenti előírások figyelembe vétele mellett ártalmatlanítani kell.
03.13 HU
Az akkumulátorok és tartók tisztítása az alábbiak miatt fontos: – Cellák egymástól, a földtől vagy idegen vezető anyagoktól történő elszigetelése – Korrózió és kúszóáram okozta károk elkerülése – Az egyes cellák ill. blokkakkumulátorok fokozott, önmagától vagy kúszóáramtól történő lemerülése. – elektromos szikraképződés kúszóáram miatt
03.13 HU
8
20
Z
Z
Akkumulátor tisztítása nagynyomású tisztítóval
Akkumulátor tisztítása nagynyomású tisztítóval
Előfeltételek – A cellák kötőelemei szorosan meg vannak húzva ill. szorosan a helyükön vannak – A cella dugasz be van dugva
Előfeltételek – A cellák kötőelemei szorosan meg vannak húzva ill. szorosan a helyükön vannak – A cella dugasz be van dugva
Eljárásmód • Tartsa be a nagynyomású tisztító üzemeltetési leírásában foglaltakat. • Ne használjon tisztítószereket. • A tisztítókészülék megengedett hőmérsékletét 140° C értékre állítsa be. Ezzel biztosítható, hogy a hőmérséklet a fúvóka mögött 30 cm-rel a 60° C-nál ne legyen magasabb. • Tartsa be a maximális 50 bar üzemi nyomást. • Tartson legalább 30 cm távolságot az akkumulátor felülettől. • Az akkumulátort nagy felületen tisztítsa hogy elkerülje a helyi túlmelegedést. Ne tisztítson egy területet 3 másodpercnél hosszabban, hogy az akkumulátor 60 °C maximális felületi hőmérsékletét ne lépje túl. • A tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel kell megszárítani.
Eljárásmód • Tartsa be a nagynyomású tisztító üzemeltetési leírásában foglaltakat. • Ne használjon tisztítószereket. • A tisztítókészülék megengedett hőmérsékletét 140° C értékre állítsa be. Ezzel biztosítható, hogy a hőmérséklet a fúvóka mögött 30 cm-rel a 60° C-nál ne legyen magasabb. • Tartsa be a maximális 50 bar üzemi nyomást. • Tartson legalább 30 cm távolságot az akkumulátor felülettől. • Az akkumulátort nagy felületen tisztítsa hogy elkerülje a helyi túlmelegedést. Ne tisztítson egy területet 3 másodpercnél hosszabban, hogy az akkumulátor 60 °C maximális felületi hőmérsékletét ne lépje túl. • A tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel kell megszárítani.
Z
Z
03.13 HU
Az akkumulátort ezzel megtisztította.
03.13 HU
Az akkumulátort ezzel megtisztította.
21
21
9
Az akkumulátor tárolása
9
Az akkumulátor tárolása
MEGJEGYZÉS
10
MEGJEGYZÉS
Az akkumulátort tilos töltés nélkül 3 hónapnál tovább tárolni, különben tartósan károsodik.
Az akkumulátort tilos töltés nélkül 3 hónapnál tovább tárolni, különben tartósan károsodik.
Ha az akkumulátorokat hosszabb időre üzemen kívül kell helyezni, teljesen feltöltve száraz, fagymentes helyen kell őket tárolni. Az akkumulátor üzemkészségének biztosításához az alábbi módszereket lehet választani:
Ha az akkumulátorokat hosszabb időre üzemen kívül kell helyezni, teljesen feltöltve száraz, fagymentes helyen kell őket tárolni. Az akkumulátor üzemkészségének biztosításához az alábbi módszereket lehet választani:
– havi kiegyenlítő töltés PzS és PzB akkumulátorok esetén ill. negyedévente teljes töltés PzV akkumulátorok esetén. – Kondenzáló töltés 2,23 V x cellaszám feszültséggel PzS, PzM és PzB akkumulátor esetén ill. 2,25 V x cellaszám feszültséggel PzV akkumulátor esetén.
– havi kiegyenlítő töltés PzS és PzB akkumulátorok esetén ill. negyedévente teljes töltés PzV akkumulátorok esetén. – Kondenzáló töltés 2,23 V x cellaszám feszültséggel PzS, PzM és PzB akkumulátor esetén ill. 2,25 V x cellaszám feszültséggel PzV akkumulátor esetén.
Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig ( > 3 hónap) üzemen kívül kell helyezni, akkor lehetőség szerint 50% töltöttségi állapotban száraz, hűvös és fagymentes helyen kell tárolni őket.
Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig ( > 3 hónap) üzemen kívül kell helyezni, akkor lehetőség szerint 50% töltöttségi állapotban száraz, hűvös és fagymentes helyen kell tárolni őket.
Zavarelhárítás
10
Az akkumulátor vagy a töltőkészülék hibája esetén fel kell venni a kapcsolatot a gyártó vevőszolgálatával.
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
Ártalmatlanítás
11
22
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
Ártalmatlanítás
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a BattG (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a BattG (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
03.13 HU
11
Az akkumulátor vagy a töltőkészülék hibája esetén fel kell venni a kapcsolatot a gyártó vevőszolgálatával.
03.13 HU
Z
Zavarelhárítás
22