easyPocket Version 2
Gebruiksaanwijzing www.bestsound-technology.com
Life sounds brilliant.
Inhoudsopgave Uw afstandsbediening Overzicht Display Bedieningsknoppen Toetsvergrendeling Programmeeraansluiting
4 5 6 8 10 10
Batterijen Batterijen plaatsen Controle van de batterijstatus
11 11 13
Dagelijks gebruik Het volume aanpassen Het kiezen van een luisterprogramma In- en uitschakelen (stand-by) Instellen van het tinnitus-noiserniveau
14 14 14 16 18
Alarmklok Instellen van de alarmklok Het alarm uitzetten De alarmklok uitschakelen
19 19 21 22
Instellingen en servicefuncties Instellen van de tijd De datum instellen (alleen voor geprogrammeerde easyPocket)
23 23
2
Inhoudsopgave
24
Volume en luisterprogramma resetten (alleen voor geprogrammeerde easyPocket) Weergave contactgegevens Servicemelder Instellen van de menutaal Hoortoestellen koppelen met easyPocket (alleen voor niet-geprogrammeerde easyPocket) Fabrieksinstellingen van easyPocket herstellen
26 27 28 29 30 33
Onderhoud en behandeling
35
Problemen oplossen
36
Belangrijke informatie Beoogd gebruik Verklaring van symbolen Transport- en opslagomstandigheden Verwijderingsinformatie Conformiteitsinformatie
37 37 37 37 38 38
Belangrijke veiligheidsinformatie Persoonlijke veiligheid Productveiligheid
39 39 43
Specifieke nationale informatie
46
Inhoudsopgave
3
Uw afstandsbediening Uw hoortoestellen zijn uitgerust met draadloze technologie en kunnen daardoor bediend worden met behulp van een afstandsbediening. easyPocket biedt basis afstandsbedieningsfuncties voor luisteren en programmawijziging alsook bijkomende comfortfuncties. Om deze bijkomende comfortfuncties te activeren, dient uw audicien uw easyPocket te programmeren. De afstandsbediening is effectief bruikbaar tot een afstand van ca. 1 meter. XXZorg ervoor dat de afstand tussen uw
afstandsbediening en het hoortoestel niet groter is dan deze maximale effectieve afstand. VOORZICHTIG Lees deze gebruiksaanwijzing grondig en volledig door en volg de veiligheidsinformatie in dit document op om schade of letsel te voorkomen.
4
Uw afstandsbediening
Overzicht
ૠ
➊ Display ➋ Toetsvergrendeling ➌ Programmeeraansluiting ➍ Bedieningsknoppen
➎ Knop Programma wisselen
➏ Knoppen Volume harder/zachter
Verdere functies zijn beschikbaar in het menu. Om het menu te openen of te sluiten, drukt u tegelijkertijd op de knoppen Volume harder en Volume zachter. Uw afstandsbediening
5
Display Alle met de afstandsbediening geïnitieerde acties zijn onmiddellijk zichtbaar op het display. De afstandsbediening ontvangt geen informatie van uw hoortoestellen. Alle handelingen die u verricht met de bedieningsregelaars van uw hoortoestellen worden niet weergegeven op het display van de afstandsbediening. Display van de ongeprogrammeerde easyPocket
➊ Geeft een wijziging van het volume aan
➋ Geeft een wijziging van
een luisterprogramma aan
➌ Alarmklok is geactiveerd
6
Uw afstandsbediening
➍ Batterijen van de
afstandsbediening zijn bijna leeg
➎ Functie van
bedieningsknoppen
Display van de geprogrammeerde easyPocket
➊ Geeft een wijziging en het ➏ Batterijen van de niveau van het volume aan
afstandsbediening zijn bijna leeg
➋ Programmanaam
➐ Servicereminder is actief
➌ Programmapictogram
➑ Functie van
➍ Programmanummer
programmeerbare bedieningsknoppen
➎ Alarmklok is geactiveerd Energiebesparingsmodus
Wanneer de afstandsbediening enige tijd niet gebruikt wordt, wordt het display automatisch zwart. De afstandsbediening is dan in haar energiebesparingsmodus. XXDruk op de knop Programma wisselen om het
display weer in te schakelen.
Uw afstandsbediening
7
Bedieningsknoppen Met de bedieningsknoppen aan de rechterzijde van de afstandsbediening heeft u snelle toegang tot twee functies. De bedieningsknoppen kunnen door uw audicien worden aangepast aan uw voorkeuren. Kleine pictogrammen op het display tonen de functies. Standaardfuncties Het hoortoestel in- of uitschakelen.
Reset naar standaardvolume en luisterprogramma.
8
Uw afstandsbediening
Optionele functies (programmeerbaar door uw audicien) Tinnitus-noiserniveau omhoog.
Tinnitus-noiserniveau omlaag.
Hoge tonen verhogen of lage tonen verlagen.
Lage tonen verhogen of hoge tonen verlagen.
Alle andere pictogrammen: sneltoets naar een geprefereerd luisterprogramma. De beschikbare pictogrammen en luisterprogramma's hangen af van uw persoonlijke instellingen.
Uw afstandsbediening
9
Toetsvergrendeling XXOm een onopzettelijke of ongewenste bediening te vermijden, terwijl de afstandsbediening in een zak of tas zit, zet u de toetsvergrendeling in de vergrendelde stand (rode kleur wordt zichtbaar).
Wanneer de toetsvergrendeling actief is, zijn alle knoppen op de afstandsbediening gedeactiveerd. Het volgende pictogram wordt weergegeven.
Programmeeraansluiting Deze aansluiting mag alleen worden gebruikt door uw audicien voor de programmering van de afstandsbediening.
10
Uw afstandsbediening
Batterijen De afstandsbediening werkt op twee AAA batterijen. Batterijen plaatsen XXSchuif het deksel van de batterijlade in de richting van de pijl.
XXPlaats de batterijen.
Let erop dat de "+" symbolen op de batterij en de lade overeenkomen.
Batterijen
11
XXBevestig het deksel
door het terug te schuiven op de afstandsbediening.
Instelling voor datum en tijd wordt weergegeven. Als de batterij van de easyPocket gedurende langere tijd niet geplaatst is, zijn de datum en tijd mogelijk niet langer correct. Deze kunnen wel manueel worden gecorrigeerd. Raadpleeg de hoofdstukken "Instellen van de tijd" en "Instellen van de datum".
12
Batterijen
Controle van de batterijstatus Wanneer de batterijen van de afstandsbediening bijna leeg zijn, wordt dit aangegeven in de statusbalk. Bovendien kunt u de batterijstatus op elk willekeurig moment in het menu controleren. XXOm het menu te openen, drukt u de knoppen Volume
harder en Volume zachter tegelijkertijd in.
XXNavigeer naar het menupunt Info door op de knop
Volume harder of de knop Volume zachter te drukken.
XXBevestig uw selectie door op de knop Programma
wisselen te drukken.
De batterijstatus wordt weergegeven: batterij vol batterij leeg
XXOm terug te keren naar het standaard scherm, drukt u
op de knop Programma wisselen.
Verwijder lege batterijen onmiddellijk en lever ze in volgens de lokale voorschriften. Batterijen
13
Dagelijks gebruik Het volume aanpassen Wanneer u twee hoortoestellen draagt, wordt het volume van beide toestellen tegelijk aangepast. XXDruk op de knop Volume harder of de knop Volume
zachter om het volume met een stap aan te passen.
Het kiezen van een luisterprogramma Wanneer u twee hoortoestellen draagt, wordt het luisterprogramma van beide toestellen tegelijk aangepast. De procedure om van luisterprogramma te veranderen verschilt tussen de ongeprogrammeerde en de geprogrammeerde easyPocket. Ongeprogrammeerde easyPocket XXDruk op de knop voor programmawisseling om het volgende programma te kiezen.
14
Dagelijks gebruik
Geprogrammeerde easyPocket
XXDruk meermaals op de knop voor programmawisseling
tot het pictogram van het gewenste luisterprogramma wordt weergegeven.
of XXDruk op de bedieningsknop naast het pictogram voor directe toegang tot het gewenste luisterprogramma. De bedieningsknoppen dienen door uw audicien geconfigureerd te worden.
Dagelijks gebruik
15
In- en uitschakelen (stand-by) Er zijn verschillende mogelijkheden om uw hoortoestellen in of uit te schakelen met uw afstandsbediening. Beide hoortoestellen worden tegelijkertijd in- of uitgeschakeld. Wanneer u uw hoortoestellen uitschakelt via een afstandsbediening, wordt het volgende pictogram weergegeven. Dit wordt weergegeven tot u uw hoortoestellen weer inschakelt. Na het inschakelen zijn het oorspronkelijk gebruikte volume en luisterprogramma ingesteld. Uitschakelen via bedieningsknop XXDruk op de bedieningsknop naast het volgende pictogram om uw hoortoestellen uit te schakelen. De bedieningsknoppen dienen door uw audicien geconfigureerd te worden.
16
Dagelijks gebruik
Uitschakelen via menu (alleen voor geprogrammeerde easyPocket)
XXOm het menu te openen, drukt u de knoppen Volume
harder en Volume zachter tegelijkertijd in.
XXNavigeer naar het menupunt HI Mute / Unmute door
op de knop Volume harder of de knop Volume zachter te drukken.
XXBevestig uw selectie door op de knop Programma
wisselen te drukken.
Inschakelen
XXOm de hoortoestellen weer in te schakelen,
drukt u op een willekeurige toets en verplaatst u de vergrendelschakelaar naar de ontgrendelde stand (groene kleur zichtbaar).
Dagelijks gebruik
17
Instellen van het tinnitus-noiserniveau Deze functie is alleen beschikbaar, wanneer uw audicien de tinnitus-noiser voor beide hoortoestellen en voor de bedieningsknoppen van de afstandsbedienining geconfigureerd heeft. U kunt de instelling controleren aan de hand van de bijbehorende pictogrammen die naast de bedieningsknoppen weergegeven worden. XXOm het tinnitus noiserniveau aan te passen, drukt u
op de bovenste of onderste bedieningsknop.
18
Dagelijks gebruik
Alarmklok U kunt een dagelijkse alarmklokreminder instellen met een herhaalde signaaltoon en een alarmklokpictogram. Het alarm wordt geïnitieerd door de afstandsbediening, maar het akoestische signaal wordt afgegeven via uw hoortoestellen. XXZet uw hoortoestellen aan. XXHoud uw hoortoestellen binnen het effectieve
bereik van uw hoortoestellen. Anders zult u het alarm niet kunnen horen. Instellen van de alarmklok
XXOm het menu te openen, drukt u de knoppen Volume
harder en Volume zachter tegelijkertijd in.
XXNavigeer naar het menupunt Alarm door op de knop
Volume harder of de knop Volume zachter te drukken. XXBevestig uw selectie door op de knop Programma wisselen te drukken. Het invoerveld voor de uren is gemarkeerd. XXStel de uren in door op de knop
Volume harder of Volume zachter te drukken.
Alarmklok
19
XXBevestig uw instelling door op
de knop Programma wisselen te drukken. Het invoerveld voor de minuten wordt gemarkeerd.
XXStel de minuten in door op de
knop Volume harder of de knop Volume zachter te drukken. XXBevestig uw instelling door op de knop Programma wisselen te drukken. Het keuzeveld Alarm aan/uit wordt gemarkeerd. XXDruk op de knop Volume harder
of de knop Volume zachter om de cursor naast Alarmklok aan te positioneren:
XXBevestig uw selectie door op de knop
Programma wisselen te drukken.
Wanneer de alarmklok ingeschakeld is, wordt dit in de statusbalk weergegeven.
20
Alarmklok
Het alarm uitzetten Wanneer de alarmklok afgaat, wordt een desbetreffend pictogram weergegeven op de afstandsbediening. Wanneer u het alarm niet uitzet, wordt het binnen enkele minuten herhaald. XXDruk op een knop om het alarm uit te zetten.
De alarmklok gaat de volgende dag op hetzelfde moment af.
Alarmklok
21
De alarmklok uitschakelen XXOm het menu te openen, drukt u de knoppen Volume
harder en Volume zachter tegelijkertijd in.
XXNavigeer naar het menupunt Alarm door op de knop
Volume harder of de knop Volume zachter te drukken. XXBevestig uw selectie door op de knop Programma wisselen te drukken. Het invoerveld voor de uren is gemarkeerd. XXDruk twee keer op de knop
Programma wisselen om de invoervelden voor uren en minuten over te slaan. Het keuzeveld Alarm aan/uit wordt gemarkeerd.
XXDruk op de knop Volume harder
of de knop Volume zachter om de cursor naast Alarmklok uit te positioneren:
XXBevestig uw selectie door op de knop
Programma wisselen te drukken.
22
Alarmklok
Instellingen en servicefuncties Instellen van de tijd XXOm het menu te openen, drukt u de knoppen Volume
harder en Volume zachter tegelijkertijd in.
XXNavigeer naar het menupunt Klok door op de knop
Volume harder of de knop Volume zachter te drukken.
XXBevestig uw selectie door op de knop Programma
wisselen te drukken.
Het invoerveld voor de uren is gemarkeerd.
XXStel de uren in door op de knop
Volume harder of de knop Volume zachter te drukken.
XXBevestig uw instelling door op
de knop Programma wisselen te drukken. Het invoerveld voor de minuten wordt gemarkeerd.
XXStel de minuten in door op de knop Volume harder of
de knop Volume zachter te drukken.
XXSla de instellingen op door op de knop Programma
wisselen te drukken.
De tijd wordt weergegeven.
Instellingen en servicefuncties
23
De uurtijd wordt altijd weergegeven in de kop van het menu. Om het menu te openen of te sluiten, drukt u tegelijkertijd op de knoppen Volume harder en Volume zachter.
De datum instellen (alleen voor geprogrammeerde easyPocket) XXOm het menu te openen, drukt u de knoppen Volume
harder en Volume zachter tegelijkertijd in.
XXNavigeer naar het menupunt Datum door op de knop
Volume harder of de knop Volume zachter te drukken.
XXBevestig uw selectie door op de knop Programma
wisselen te drukken.
Het invoerveld voor de dagen is gemarkeerd.
24
Instellingen en servicefuncties
XXStel de dag in door op de knop
Volume harder of Volume zachter te drukken.
XXBevestig uw instelling door op
de knop Programma wisselen te drukken. Het invoerveld voor de maanden is gemarkeerd.
XXStel de maand in door op de knop Volume harder
of Volume zachter te drukken.
XXBevestig uw instelling door op de knop Programma
wisselen te drukken.
Het invoerveld voor de jaren is gemarkeerd. XXStel het jaar in door op de knop Volume harder
of Volume zachter te drukken.
XXSla de instellingen op door op de knop Programma
wisselen te drukken.
De datum wordt weergegeven.
Instellingen en servicefuncties
25
Volume en luisterprogramma resetten (alleen voor geprogrammeerde easyPocket) Wanneer u het volume of programma gewijzigd heeft en niet weer waarom de hoortoestellen zich op een bepaalde manier gedragen, kunt u handmatig het standaard volume en het standaard luisterprogramma voor uw hoortoestellen instellen. XXOm het menu te openen, drukt u de knoppen Volume
harder en Volume zachter tegelijkertijd in.
XXNavigeer naar het menupunt HI herstellen door op
de knop Volume harder of de knop Volume zachter te drukken. XXBevestig uw selectie door op de knop Programma wisselen te drukken. De hoortoestellen worden gereset en een desbetreffend pictogram wordt weergegeven. XXU kunt de hoortoestellen ook resetten
door een druk op de bedieningsknop naast het volgende pictogram. De bedieningsknoppen dienen door uw audicien geconfigureerd te worden.
26
Instellingen en servicefuncties
Weergave contactgegevens Wanneer uw audicien zijn of haar contactgegevens op de afstandsbediening opgeslagen heeft, kunt u deze informatie bekijken: XXOm het menu te openen, drukt u de knoppen Volume
harder en Volume zachter tegelijkertijd in.
XXNavigeer naar het menupunt Contact door op de knop
Volume harder of de knop Volume zachter te drukken.
XXBevestig uw selectie door op de
knop Programma wisselen te drukken. De contactgegevens worden weergegeven.
XXOm terug te keren naar het standaard scherm,
drukt u op de knop Programma wisselen.
Instellingen en servicefuncties
27
Servicemelder Uw audicien kan een servicemelder instellen die u aan uw volgende servicedatum herinnert. Wanneer de servicemelder actief wordt, wordt een overeenstemmend pictogram weergegeven op de afstandsbediening en speelt een akoestisch signaal. Als u de servicemelder niet bevestigt, worden het akoestisch signaal en het pictogram herhaald binnen een aantal minuten. XXDruk op een knop om de servicemelder te bevestigen.
Bovendien kunt u uw volgende servicedatum op elk willekeurig moment controleren in het menu: XXOm het menu te openen, drukt u de knoppen Volume
harder en Volume zachter tegelijkertijd in.
XXNavigeer naar het menupunt Service door op de knop
Volume harder of de knop Volume zachter te drukken. Dit menupunt is slechts beschikbaar als uw audicien de servicemelder heeft ingesteld.
28
Instellingen en servicefuncties
XXBevestig uw selectie door op de
knop Programma wisselen te drukken.
De volgende servicedatum wordt samen met de contactgegevens van uw audicien weergegeven. XXOm terug te keren naar het standaard scherm,
drukt u op de knop Programma wisselen.
Instellen van de menutaal XXGelieve uw audicien hierover te raadplegen.
Instellingen en servicefuncties
29
Hoortoestellen koppelen met easyPocket (alleen voor niet-geprogrammeerde easyPocket) Dit hoofdstuk is bedoeld voor audiciens. De hoortoestellen dienen eenmaal te worden gekoppeld met easyPocket. Uw audicien gebruikt hiervoor professionele software. Voor bepaalde hoortoestellen kunnen de nietgeprogrammeerde easyPocket eveneens zonder software worden gekoppeld. easyPocket Version 2 is gemaakt om compatibel te zijn met de vorige generatie van hoortoestellen die ondersteund werden door easyPocket Version 1. Om de nieuwe generatie hoortoestellen te ondersteunen, moet u bovendien het volgende koppelproces uitvoeren (eenmalig) voordat u de nieuwe easyPocket met de nieuwste generatie hoortoestellen gaat gebruiken. XXOm het menu te openen, drukt u de knoppen Volume
harder en Volume zachter tegelijkertijd in.
XXNavigeer naar het menupunt Info door op de knop
Volume harder of de knop Volume zachter te drukken.
XXBevestig uw selectie door op de knop Programma
wisselen te drukken.
De batterijstatus wordt weergegeven.
30
Instellingen en servicefuncties
XXBlader omlaag door op de knop Volume omlaag te
drukken.
Het serienummer en andere informatie worden weergegeven. XXHoud de onderste bedieningsknop en de knop Volume omlaag tegelijkertijd ingedrukt gedurende 5 seconden. easyPocket vraagt u om de hoortoestellen te herstarten (raadpleeg de afbeelding). XXOm de hoortoestellen te herstarten, opent en sluit u
de batterijvakken van de beide hoortoestellen.
Wacht tot de hoortoestellen aan zijn en de opstartmelodie heeft geklonken. XXBevestig dat de hoortoestellen herstart zijn: Navigeer naar de groene haak en druk op de knop Programma wisselen. Als easyPocket naar de energiespaarstand is gegaan, drukt u op de knop Programma wisselen om het scherm weer te activeren.
Instellingen en servicefuncties
31
XXBevestig dat beide hoortoestellen een
akoestisch signaal hebben gegeven: Navigeer naar de groene haak en druk op de knop Programma wisselen.
Als het koppelen geslaagd is, verschijnt een bijbehorend pictogram. U kunteasyPocketnu gebruiken.
Als de hoortoestellen niet gekoppeld kunnen worden, hebt u de volgende opties: ■ Zorg ervoor dat de hoortoestellen
zich binnen het bedieningsbereik bevinden.
■ Controleer of de hoortoestellen van
het juiste model zijn.
■ Controleer of beide hoorapparaten
en easyPocket goed werken (batterijstatus etc.).
■ Reset easyPocket naar de fabrieksinstellingen en
probeer nogmaals.
32
Instellingen en servicefuncties
Fabrieksinstellingen van easyPocket herstellen XXOm het menu te openen, drukt u de knoppen
Volume harder en Volume zachter tegelijkertijd in.
XXNavigeer naar het menupunt Info door op de knop
Volume harder of de knop Volume zachter te drukken.
XXBevestig uw selectie door op de knop
Programma wisselen te drukken.
De batterijstatus wordt weergegeven. XXBlader omlaag door op de knop Volume omlaag
te drukken.
Het serienummer en andere informatie worden weergegeven. XXHoud beide bedieningsknoppen tegelijkertijd ingedrukt gedurende 5 seconden. easyPocket vraagt u om het herstellen te bevestigen (raadpleeg de afbeelding). XXBevestig dat de hoortoestellen opnieuw
moeten worden ingesteld: Navigeer naar de groene haak en druk op de knop Programma wisselen.
Instellingen en servicefuncties
33
Als easyPocket is gereset, verschijnt een bijbehorend pictogram.
34
Instellingen en servicefuncties
Onderhoud en behandeling AANWIJZING XXDompel de afstandsbediening niet
in water!
XXMaak uw afstandsbediening niet
schoon met alcohol of benzine.
XXMaak de afstandsbediening indien nodig schoon
met een zachte doek en gebruik een niet-schurende huishoudelijk zeep.
XXGebruik geen vloeibare schuurmiddelen met
toevoegingen zoals citroenzuur, ammoniak enz.
Onderhoud en behandeling
35
Problemen oplossen Problemen en mogelijke oplossingen De afstandsbediening werkt niet. ■■ Controleer of de toetsvergrendeling geactiveerd is.
Deactiveer deze, indien nodig.
■■ Vervang de batterijen.
Een andere afstandsbediening beïnvloedt uw hoortoestellen. ■■ Breng uw afstandsbediening en hoortoestellen
terug naar uw audicien. Uw audicien kan de draadloze verbinding wijzigen om interferentie te vermijden.
Neem contact op met uw audicien indien u verdere problemen ondervindt.
36
Problemen oplossen
Belangrijke informatie Beoogd gebruik De afstandsbediening is bedoeld om hoortoestellen te bedienen. Gebruik de afstandsbediening alleen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding. Verklaring van symbolen Wijst op een situatie die tot ernstige, middelmatige of kleine letsels kan leiden. Wijst u op mogelijke schade aan eigendommen. Advies en tips over hoe u beter kunt omgaan met uw toestel. Lees de instructies in deze gebruiksaanwijzing en volg deze op.
Transport- en opslagomstandigheden Neem tijdens langdurige periodes van transport en opslag de volgende voorwaarden in acht: Opslag
Transport
Temperatuur
10 tot 40 ℃
-20 tot 60 ℃
Relatieve luchtvochtigheid
10 tot 80 %
5 tot 90 %
Voor andere onderdelen, zoals batterijen, kunnen andere voorwaarden van toepassing zijn. Belangrijke informatie
37
Verwijderingsinformatie Binnen de Europese Unie valt de gemarkeerde apparatuur onder "Richtlijn 2002/96/EG van het Europese Parlement en van de Raad van 27 januari 2003 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur." Geamendeerd door "Richtlijn 2003/108/EC" (WEEE). AANWIJZING XXRecycle hoortoestellen en accessoires en de
verpakking volgens de landelijke voorschriften.
AANWIJZING XXVermijd milieuvervuiling, gooi geen batterijen bij
het huishoudelijk afval.
XXRecycle batterijen of verwerk ze volgens de
landelijke voorschriften of breng ze terug bij uw audicien.
Conformiteitsinformatie Met de CE-markering bevestigt Sivantos conformiteit met de Europese Richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen en de Europese Richtlijn 99/5/EG (R&TTE) betreffende radioapparatuur en telecommunicatieeindapparatuur. 38
Belangrijke informatie
Belangrijke veiligheidsinformatie Persoonlijke veiligheid WAARSCHUWING Verstikkingsgevaar! Uw apparatuur bevat kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt. XXHoud hoortoestellen, batterijen en accessoires
buiten het bereik van kinderen en van personen met een verstandelijke beperking.
XXRaadpleeg, als onderdelen zijn ingeslikt,
onmiddellijk een arts of ga naar een ziekenhuis.
WAARSCHUWING Risico op letsel! XXGebruik klaarblijkelijk beschadigde apparaten
niet en breng ze terug naar het verkooppunt.
WAARSCHUWING Houd er rekening mee dat alle onbevoegde veranderingen aan het product schade aan het product of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. XXAlleen gebruik van goedgekeurde onderdelen en
accessoires is toegestaan. Vraag uw audicien om hulp.
Belangrijke veiligheidsinformatie
39
WAARSCHUWING Risico van verwurging! XXZorg ervoor dat het draagkoord niet verstrikt
raakt, bijvoorbeeld in bewegende mechanische delen van een machine.
XXGebruik alleen het meegeleverde koord met
trekbeveiliging. Dit koord gaat automatisch los wanneer het verstrikt raakt.
XXGebruik het draagkoord niet voor kinderen
jonger dan twaalf jaar.
WAARSCHUWING Risico van beïnvloeding van elektronische apparatuur! XXIn omgevingen waar beperkingen gelden
voor het gebruik van elektronica of draadloze apparatuur, dient u te verifiëren of uw apparaat uitgeschakeld moet worden.
40
Belangrijke veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING Draadloze systemen kunnen de werking van meetapparatuur en elektronische toestellen belemmeren. XXGebruik uw apparatuur niet in ziekenhuizen of
vliegtuigen.
WAARSCHUWING Risico van interferentie met actieve implantaten of levensondersteunende systemen! Als u een pacemaker draagt: XXDraag de afstandsbediening op een veilige
afstand van ongeveer 30 cm verwijderd van de pacemaker.
XXDraag de afstandsbediening niet:
- in uw borstzak, - aan een koord om uw nek. - of direct op de huid boven een actief implantaat. Voor alle andere actieve implantaten of levensondersteunende systemen: XXLaat voorafgaand aan gebruik de
elektromagnetische geschiktheid controleren.
Belangrijke veiligheidsinformatie
41
WAARSCHUWING Risico van explosie! XXGebruik uw afstandsbediening niet in een
omgeving waar explosiegevaar heerst (bijv. in de mijnbouw).
Informatie over de blootstelling aan straling op radiofrequenties Het uitgezonden uitgangsvermogen van het toestel ligt ver onder de blootstellingslimieten aan FCC radiofrequenties. Toch dient het toestel op een zodanige manier gebruikt te worden dat de kans op blootstelling van mensen tijdens het normale bedrijf minimaal is.
42
Belangrijke veiligheidsinformatie
Productveiligheid AANWIJZING XXBescherm uw apparatuur voor extreme hitte.
Stel ze niet bloot aan direct zonlicht.
AANWIJZING XXBescherm uw apparatuur voor hoge
luchtvochtigheid.
AANWIJZING XXDroog uw apparatuur niet in de magnetron.
AANWIJZING Verschillende typen krachtige straling, bijv. bij röntgen- of MRI- onderzoek van het hoofd, kan apparatuur beschadigd raken. XXGebruik de apparatuur niet tijdens deze of
vergelijkbare procedures.
Zwakkere straling, bijv. van radio-apparatuur of bij beveiliging op het vliegveld, beschadigt de apparatuur niet.
Belangrijke veiligheidsinformatie
43
In sommige landen gelden restricties voor het gebruik van draadloze apparatuur. XXNeem contact op met de plaatselijke overheid
voor meer informatie.
AANWIJZING Uw hoortoestellen zijn zo ontworpen dat zij voldoen aan internationale normen voor elektromagnetische geschiktheid, maar er kan interferentie met elektronische apparatuur dichtbij voordoen. Blijf in dat geval op enige afstand van de bron van de interferentie. AANWIJZING Voor hoortoestellen met een voorziening voor draadloze verbinding: Wanneer het ringleiding-programma actief is, zal de afstandsbediening misschien een pulserend geluid veroorzaken. XXGebruik de afstandsbediening op een afstand
van meer dan 10 cm.
44
Belangrijke veiligheidsinformatie
AANWIJZING XXUw afstandsbediening is geprogrammeerd
om uitsluitend met uw hoortoestellen te communiceren. Als u problemen ondervindt met de afstandsbediening van iemand anders, vraagt dan advies aan uw audicien.
Belangrijke veiligheidsinformatie
45
Specifieke nationale informatie
46
Specifieke nationale informati
Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG.
Legal Manufacturer Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0
Document No. A91SAT-02036-99T03-5400 NL Order/Item No. 108 215 31 | Master Rev03, 08.2014 © Siemens AG, 09.2014
www.bestsound-technology.com