A kecskeméti civil szerveznék cím tárával
5
u ró cz ^ (É tte re m
és (Káyéház
tyQrtőségivendégfátás, kömgezetden Szabadság tér 2/9., Tel.: 76/509-175
Kecskemét történelmi főterének szívében várja a gasztronómiai örömök kedvelőit a város legsokoldalúbb vendéglá tóhelye, a Túróczy Étterem és Kávé ház.
T a v a szk ö szöntő K o s s u th K a l e n d á riu m
a 2006. évre A KECSKEMÉTI CIVIL SZERVEZETEK CÍMTÁRÁVAL
KIADJA A KECSKEMÉTI LAPOK KFT.
Gjávaszfcöszöntő (Kafencfárium 2006
Petőfi Sándor
JÖVENDÖLÉS Mondád, anyám, hogy álmainkat Éjente festi égi kéz; Az álom ablak, melyen által Lelkünk szeme jövőbe néz.
De méreg a dal édes méze; S mit a költő a lantnak ad, Szivének m indenik virága, Éltéből egy-egy drága nap.
Anyám, álmodtam én is egyet,
Pokollá lett az érzelemláng,
Nem fejtenéd meg, mit jelent? Számyim növének, s átröpűltem
És ő a lángban martalék; A földön őt az életfának
A levegőt, a végtelent.” ‘Fiacskám, lelkem drága napja,
Csak egy kis ága tartja még.
Napomnak fénye! örvendezz;
Ott fekszik ő halálos ágyon, Sok szenvedésnek gyermeke,
Hosszúra nyújtja élted isten, Álmodnak boldog titka ez.’ És nőtt a gyermek, lángra lobbant Meleg keblén az ifjúkor, S a dal malasztos enyh a szívnek, Midőn hullámzó vére forr. Lantot ragadt az ifjú karja, Lantjának adta érzetét, S dalszárnyon a lángérzemények Madárként szálltak szerteszét.
S hallá, mit a szülő bús ajka Kínjának hangján rebege: ‘Halál, ne vidd el őt karomból, Ne vidd korán el a fiút; Soká Ígérte őt éltetni Az ég... vagy álmunk is hazud?...’ „Anyám, az álmok nem hazudnak; Takarjon bár a szemfödél: Dicső neve költő-fiadnak. Anyám, soká, örökkön él.
Égig röpült a bűvös ének, Lehozta a hír csillagát, És a költőnek, súgarából Font hom lokára koronát.
Kecskem ét, 1843. m árcius 5-e körü l
^hvaszköszöntő (K^ícncfárium 2006
Előszó Régi hagyományt kívánunk feléleszteni Tavaszköszöntő Kalendáriumunk meg jelentetésével, hosszú távú gondozásával. A tavaszt, a forradalom évfordulóját, nemzetünk újkori virágzásának legszebb időszakát köszöntjük ezentúl ismét évről-évre versekkel, hőseink, nagyjaink gondolatainak felelevenítésével. Azok, akik részt vesznek március 15-én a városi megemlékezéseken, ajándékba kapják ezt a szívvel írt és szerkesztett kötetet, hogy otthon, családi körben is lapozgat hassák ezt az értékes tavaszi gondolatcsokrot. A Kecskeméti Lapok legrégibb szerkesztőinek szándéka szerint ehhez a törté nelmi, szépirodalmi válogatáshoz hozzáfűzünk egy másikat is, amely napjainkról szól. Istennek hála, ma már nem forradalmi időket élünk. Ez azonban nem azt jelenti, hogy nincsen feladatunk, felelősségünk, elszántságunk arra, hogy min dennapjainkat emberibbé, magyarabbá formáljuk, jövőnket szebbé, élhetőbbé tegyük. Kecskemét jelenének, az itt élők örömének, aktuális problémáinak, kö zösségépítő akcióinak bemutatása is ezt tükrözi, ezért is ajánljuk jó szívvel eze ket az írásokat. Megtalálhatják köztük olvasóink a többi közt a város civil szervezeteinek listá ját, amely bár nem tekinthető teljes körűnek, az eddig megjelent legrészletesebb anyag. Szeretettel ajánlom olvasóink figyelmébe a Bartók évfordulót köszöntő Tavaszi Fesztivál és az 1956-os jubileumi év programjait és az ezekhez kapcsoló dó gondolatokat is. Bízunk abban, hogy a korábban nagyon népszerű kötetünk hordozza mindazokat az értékeket, amelyeket támogatóink nemesnek tartanak. Reményeink szerint ezek a sorok hazaszeretetre, lokálpatriotizmusra buzdíta nak, ösztönzik a kisebb és a nagyobb közösségeket az építkezésre, a további si keres működésre és gazdagodásra. „Talpra magyar!” - hívott fel Petőfi. - Talpra bizony - mondjuk most mi, ami kor - egy új nagy nemzetközi közönség tagjaként tudva országunkat - merőben más eszközökkel, emberül, magyarul, az ősökhöz és a hősökhöz mérhető tisz tességgel kell szolgálnunk szűkebb és tágabb hazánkat. A Kecskemét főterén 100 éve álló Kossuth-szobor ezt az elszántságot jelképe zi. Kívánom hát, hogy adjon ez az alkotás nekünk kifogyhatatian erőt, bátorságot és hitet, a jó Isten pedig szerencsét közös céljaink, álmaink megvalósításához. Tisztelt olvasók, fogadják a következő sorokat, fejezeteket nagy szeretettel:
Farkas P. Jó z sef
oJávaszköszöntő Q^afcrtííárium 2006
M árcius 1. Szerda
Albin
16. Csütörtök
Henrietta
2. Csütörtök
Lujza
17. Péntek
Gertrúd, Patrik
3. Péntek
Kornélia
18. Szombat
Sándor, Ede
4. Szombat
Kázmér
19. Vasárnap
József, Bánk
5. Vasárnap
Adorján, Adrián
20. Hétfő
Klaudia
6. Hétfő
Leonóra, Inez
21. Kedd
Benedek
7. Kedd
Tamás
22. Szerda
Beáta, Izolda
8. Szerda
Zoltán
23. Csütörtök
Emőke
9. Csütörtök
Franciska, Fanni
24. Péntek
Gábor, Karina
10. Péntek
Ildikó
25. Szombat
Irén, írisz
11. Szombat
Szilárd
26. Vasárnap
Emánuel
12. Vasárnap
Gergely
27. Hétfő
Hajnalka
13. Hétfő
Krisztián, Ajtony
28. Kedd
Gedeon, Johanna
14. Kedd
Matild
29. Szerda
Auguszta
15. Szerda
Nemzeti ünnep,
30. Csütörtök
Zalán
Kristóf
31. Péntek
Árpád
gjávaszköszöntő (Kaíenífárium 2006
Április 1. Szombat
Hugó
16. Vasárnap
Húsvét, Csongor
2. Vasárnap
Áron
17. Hétfő
Húsvét, Rudolf
3. Hétfő
Buda, Richárd
18. Kedd
Andrea, Ilma
4. Kedd
Izidor
19. Szerda
Emma
5. Szerda
Vince
20. Csütörtök
Tivadar
6. Csütörtök
Vilmos, Bíborka
21. Péntek
Konrád
7. Péntek
Hermán
22. Szombat
Csilla, Noémi
8. Szombat
Dénes
23. Vasárnap
Béla
Erhard
24. Hétfő
György
10. Hétfő
Zsolt
25. Kedd
Márk
11. Kedd
Leó
26. Szerda
Ervin
12. Szerda
Gyula
27. Csütörtök
Zita
13. Csütörtök
Ida
28. Péntek
Valéria
14. Péntek
Tibor
29. Szombat
Péter
15. Szombat
Anasztázia, Tas
30. Vasárnap
Katalin, Kitti
9. Vasárnap
oJávaszköszöntő (Kfdendármm 2006
M ájus A munka ünnepe,
16. Kedd
Mózes, Botond
Fülöp
17. Szerda
Paszkál
2. Kedd
Zsigmond
18. Csütörtök
Erik, Alexandra
3. Szerda
Tímea, Irma
19. Péntek
Ivó, Milán
4. Csütörtök
Mónika, Flórián
20. Szombat
Bemát, Felícia
5. Péntek
Györgyi
21. Vasárnap
Konstantin
6. Szombat
Ivett, Frida
22. Hétfő
Júlia, Rita
1. Hétfő
7. Vasárnap
Gizella
23. Kedd
Dezső
8. Hétfő
Mihály
24. Szerda
Eszter, Eliza
9. Kedd
Gergely
25. Csütörtök
Orbán
10. Szerda
Ármind, Pálma
26. Péntek
Fülöp, Evelin
11. Csütörtök
Ferenc
27. Szombat
Hella
12. Péntek
Pongrác
28. Vasárnap
Emil, Csanád
13. Szombat
Szervác, Imola
29. Hétfő
Magdolna
14. Vasárnap
Bonifác
30. Kedd
Janka
13. Hétfő
Zsófia, Szonja
31. Szerda
Angéla
oJávaszfcöszöntő cKafcncídrium 2006
Jú n iu s 1. Csütörtök
Tünde
16. Péntek
Jusztin
2. Péntek
Kármen, Anita
17. Szombat
Laura, Alida
3. Szombat
Klotild
18. Vasárnap
Amold, Levente
4. Vasárnap
Pünkösd, Bulcsú
19. Hétfő
Gyárfás
5. Hétfő
Pünkösd, Fatime
20. Kedd
Rafael
6. Kedd
Norbert, Cintia
21. Szerda
Alajos, Leila
7. Szerda
Róbert
22. Csütörtök
Paulina
8. Csütörtök
Medárd
23. Péntek
Zoltán
9. Péntek
Félix
24. Szombat
Iván
10. Szombat
Margit, Gréta
25. Vasárnap
Vilmos János, Pál
11. Vasárnap
Barnabás
26. Hétfő
12. Hétfő
Villő
27. Kedd
László
13. Kedd
Antal, Anett
28. Szerda
Levente, Irén
14. Szerda
Vazul
29. Csütörtök
Péter, Pál
15. Csütörtök
Jolán, Vid
30. Péntek
Pál
oJávaszfcöszontő ^K^ifencfárium 2006
Jú liu s 1. Szombat
Tihamér, Annamária
17. Hétfő
2. Vasárnap
Ottó
18. Kedd
Frigyes
3. Hétfő
Kornél, Soma
19. Szerda
Emília
4. Kedd
Ulrik
20. Csütörtök
Illés
5. Szerda
Emese, Sarolta
6. Csütörtök
21. Péntek
Dániel, Daniella
Csaba
22. Szombat
Magdolna
7. Péntek
Apollónia
8. Szombat
Ellák
23. Vasárnap
Lenke
9. Vasárnap
Lukrécia
24. Hétfő
Kinga, Kincső
10. Hétfő
Amália
Endre, Elek
25. Kedd
Kristóf, Jakab
26. Szerda
Anna, Anikó
11. Kedd
Nóra, Lili
12. Szerda
Izabella, Dalma
27. Csütörtök
Olga, Liliána
13. Csütörtök
Jenő
28. Péntek
Szabolcs
14. Péntek
Örs, Stella
29. Szombat
Márta, Flóra
15. Szombat
Henrik, Roland
30. Vasárnap
Judit, Xénia
16. Vasárnap
Valter
31. Hétfő
Oszkár
gűvflszííösEöntő 1Kalendárium 2006
A ugusztus 1. Kedd
Boglárka
17. Csütörtök
Jácint
2. Szerda
Lehel
18. Péntek
Ilona
3. Csütörtök
Hermina
19. Szombat
Huba
4. Péntek
Domonkos
20. Vasárnap
Államalapítás ünn.
21. Hétfő
Sámuel, Hajna
22. Kedd
Menyhért, Mirjam
23. Szerda
Bence
24. Csütörtök
Bertalan
25. Péntek
Lajos, Patrícia
5. Szombat
Krisztina
6. Vasárnap
Berta, Bettina
7. Hétfő
Ibolya
8. Kedd
László
9. Szerda
Ernőd
10. Csütörtök
Lőrinc
11. Péntek
Zsuzsanna, Tiborc
26. Szombat
Izsó Gáspár
12. Szombat
Klára
27. Vasárnap
13. Vasárnap
Ipoly
28. Hétfő
Ágoston
Marcell
29. Kedd
Beatrix, Erna
15. Kedd
Mária
30. Szerda
Rózsa
16. Szerda
Ábrahám
31. Csütörtök
Erika, Bella
14. Hétfő
cJávaszfcöszöntő cKalendárium 2006
S zep tem b er 1. Péntek
Egyed, Egon
2. Szombat
Rebeka, Donna
17. Vasárnap
Zsófia
3. Vasárnap
Hilda
18. Hétfő
Diána
16. Szombat
Edit
4. Hétfő
Rozália
19. Kedd
Vilhelmina
3. Kedd
Viktor, Lőrinc
20. Szerda
Friderika
6. Szerda
Zakariás
21. Csütörtök
Máté, Mirella
7. Csütörtök
Regina
22. Péntek
Móric
8. Péntek
Mária, Adrienn
23. Szombat
Tekla
9. Szombat
Ádám
24. Vasárnap
Gellért, Mercédesz
10. Vasárnap
Nikolett, Hunor
25. Hétfő
Eufrozina, Kende
11. Hétfő
Teodóra
26. Kedd
Jusztina
12. Kedd
Mária
27. Szerda
Adalbert
13- Szerda
Kornél
28. Csütörtök
Vencel
14. Csütörtök
Szeréna, Roxána
29. Péntek
Mihály
0fcvaszfcöszöntő ^T^fcnífdrium 2006
O k tób er 1. Vasárnap
Malvin
18. Szerda
2. Hétfő
Petra Helga Ferenc
19. Csütörtök
Nándor
20. Péntek
Vendel
21. Szombat
Orsolya
3. Kedd 4. Szerda 5. Csütörtök 6. Péntek 7. Szombat 8. Vasárnap 9. 10. 11. 12.
Hétfő Kedd Szerda Csütörtök
13. Péntek 14. Szombat 15. Vasárnap 16. Hétfő 17. Kedd
Aurél Brúnó, Renáta Amália Koppány
Lukács
22. Vasárnap
Előd
23. Hétfő
Nemzeti ünn., Gyöngyi
Dénes Gedeon
24. Kedd
Salamon
25. Szerda
Blanka, Bianka
Brigitta Miksa Kálmán, Ede
26. Csütörtök
Dömötör
27. Péntek
Szabina
28. Szombat
Simon, Szimonetta
29. Vasárnap
Nárcisz
30. Hétfő
Alfonz
31. Kedd
Farkas
Helén Teréz Gál Hedvig
cJávaszfcöszöntő
N ovem b er 1. Szerda
Marianna
17. Péntek
Hortenzia, Gergő
18. Szombat
Jenő
2. Csütörtök
Achilles
3. Péntek
Győző
4. Szombat
Károly
5. Vasárnap
Imre
6. Hétfő
Lénárd
7. Kedd
19. Vasárnap
Erzsébet
20. Hétfő
Jolán
21. Kedd
Olivér
Rezső
22. Szerda
Cecília
8. Szerda
Zsombor
23. Csütörtök
Kelemen
9. Csütörtök
Tivadar
24. Péntek
Emma
10. Péntek
Réka
25. Szombat
Katalin
11. Szombat
Márton
12. Vasárnap
Jónás, Renátó
26. Vasárnap
Virág
13. Hétfő
Szilvia
27. Hétfő
Virgil
14. Kedd
Aliz
28. Kedd
Stefánia
15. Szerda
Albert, Lipót
29. Szerda
Taksony
16. Csütörtök
Ödön
30. Csütörtök
András, Andor
gávaszfcöszöntő ^Kalendárium 2006
D ecem b er 1. Péntek
Elza
17. Vasárnap
Lázár, Olimpia
2. Szombat
Melinda, Vivien
18. Hétfő
Auguszta
3. Vasárnap
Ferenc, Olívia
19. Kedd
Viola
4. Hétfő
Borbála, Barbara
20. Szerda
Teofil
5. Kedd
Vilma
21. Csütörtök
Tamás
6. Szerda
Miklós
22. Péntek
Zénó
7. Csütörtök
Ambrus
8. Péntek
Mária
9. Szombat
Natália
23. Szombat
Viktória
24. Vasárnap
Ádám, Éva
25. Hétfő
Karácsony, Eugénia
26. Kedd
Karácsony, István János
10. Vasárnap
Judit
11. Hétfő
Árpád
12. Kedd
Gabriella
27. Szerda
Luca, Otília
28. Csütörtök
Kamilla
13. Szerda 14. Csütörtök
Szilárda
29. Péntek
Tamás, Tamara
15. Péntek
Valér
30. Szombat
Dávid
16. Szombat
Etelka, Aletta
31. Vasárnap
Szilveszter
oJavaszköszöntő cK^cndár\um 2006
1. Hétfő 2. Kedd 3. Szerda 4. Csütörtök 5. Péntek
6. Szombat 7. Vasárnap 8. Hétfő 9. 10. 11. 12.
Kedd Szerda Csütörtök Péntek
13. 14. 15. 16.
Szombat Vasárnap Hétfő Kedd
Újév, Fruzsina Ábel Genovéva, Benjámin Titusz, Leona Simon Boldizsár
17. Szerda
Antal, Antónia
18. Csütörtök
Piroska
19. Péntek
Sára, Márió
20. Szombat
Fábián, Sebestyén
21. Vasárnap
Ágnes
22. Hétfő
Vince, Artúr
Attila, Ramóna Gyöngyvér
23. Kedd
Zelma Rajmund
24. Szerda
Timót
Marcell Melánia
25. Csütörtök
Pál
26. Péntek
Vanda, Paula
Ágota Ernő Veronika Bódog Lóránt, Loránd Gusztáv
27. Szombat
Angelika
28. Vasárnap
Károly, Karola
29. Hétfő
Adél
30. Kedd
Martina, Gerda
31. Szerda
Marcella
•T
Ja n u á r
gjávaszkössöntő ^Kalendárium 2006
F eb ru ár 1. Csütörtök
Ignác
15. Csütörtök
Kolos, Georgina
2. Péntek
Karolina, Aida
16. Péntek
Julianna, Lilla
3. Szombat
Balázs
17. Szombat
Donát
4. Vasárnap
Ráhel, Csenge
18. Vasárnap
Bernadett
5. Hétfő
Ágota, Ingrid
19. Hétfő
Zsuzsanna
6. Kedd
Dorottya, Dóra
20. Kedd
Aladár, Álmos
7. Szerda
Tódor, Rómeó
21. Szerda
Eleonóra
8. Csütörtök
Aranka
22. Csütörtök
Gerzson
9. Péntek
Alfréd
Abigél, Alex
23. Péntek
10. Szombat
Elvira
24. Szombat
Mátyás
11. Vasárnap
Bertold, Marietta
25. Vasárnap
Géza
12. Hétfő
Lívia, Lídia
26. Hétfő
Edina
13. Kedd
Ella, Linda
27. Kedd
Ákos, Bátor
14. Szerda
Bálint, Valentin
28. Szerda
Elemér
oJávaszköszöntő (l<safenífdnum 2006
Százéves a K ossu th -szob or Történelmi hely a Kossuth-szo bor és környéke. Ott, a mai városháza helyén állt régi vá rosháza épületében fogadta Kecskemét elöljárósága Kos suth Lajost és kíséretét 1848. szeptember 25-én, s innen vo nult ki a tömeg a vásártéren megtartott toborzó beszédének helyszínére. Kecskeméten, a történelem során sok híres és magasrangú személy megfordult, de olyan hatást és lelke sedést aligha váltott ki bármelyikük is, mint Kossuth Lajos. Ennek a láto gatásnak az emléke sokáig élt a hely beliek körében, s nagy része volt ab ban, hogy az 1848/49-et követő évti zedekben Kossuth és a szabadságharc kultusza eleven hagyomány ként volt jelen a városban. Tudato san ápolták ezt az örökséget a Kecs keméti Kaszinó, a 48-as Kör és a Honvédegylet, valamint a városban működő egyéb társadalmi és kultu rális egyesületek tagjai is.
Korabeli vázlat a Kossuth-szobor méreteivel néhány napon belül már a helyi saj tó is erről cikkezett. A szoborállítás hivatalos kezdemé nyezése Galántai Fekete Mihály kecs kem éti könyvkereskedő nevéhez kapcsolódik. Mint 48-as párti és a törvényhatósági bizottság tagja, az 1894. április 18-án tartott közgyűlé
A szoborállítás gondolata A Kossuth-szobor története 1894 márciusának végén kezdődött, az öt let Kossuth halálának híre után azonnal fölmerült, a tem etést követő
sen indítványt te rjesz tett elő: „...m ondja ki Kecskemét város tör vényhatósági közgyűlése, hogy Kos suthnak Kecskem éten szobrot em el tet, melynek költségei fedezésére a városi törvényhatósági bizottság
gávaszfcösEöntő cK^cndár\um 2006
ezennel megszavaz 5000 forintot; a többi szükséges költséget pedig köz adakozás útján óhajtja fedezni oly formán, hogy a városi törvényhatósá gi tagokból a polgárm ester vagy he lyettesének elnöklete alatt egy 12 tagból álló szoborbizottságot alakít, mely a gyűjtést házról-házra járva eszközli.”
Az alkotók kiválasztása 1903 őszén nagyon gyors döntést hozott a város, illetve a szoborbizott ság. Ugyanazon a napon, amelyen Fadrusz Jánosné levele Fadrusz Já nos halálhíréről íródott, a Kossuthszobor végrehajtó bizottsága úgy döntött, hogy Teles Ede és Tőry Emil művészeket kéri fel a szoborépítés re. Erről a határozatról a törvényha tósági bizottságot is értesítették.
Valójában a felkérés már ezt meg előzően m egtörtént, hiszen Tőry Emil és Teles Ede 1903. november 7én kelt levelükben így fogalmaztak: „Nagyon megtisztelve éreztük ma gunkat ma, midőn a Szoborbizottság Kiküldöttjei a Kecskem éten létesí tendő Kossuth-szobor kiviteli megbí zatásának átadásával bennünket föl keresni m éltóztattak.” A két budapesti alkotó közül Tőry Emil okleveles műépítész, a Műegye tem magántanára volt. Pontos és igé nyes munkájáról a Kossuth-szobor kapcsán fennmaradt vázlatok, hely színrajzok, tervrajzok is tanúskodnak. A nagyobb és látványosabb, ugyan akkor nyomasztó felelősséget jelen tő munka a szobrászművészre várt. Teles Ede elsőso rban érem m ű vészként vált ismertté. A kecskeméti megbízás idején 31 éves fiatalember
oJávaszfcöszöntő ^Kafcruíárium 2006
1873. május 12-én született Baján, egy tizenkét gyermekes, szerény, ipa ros család második fiaként. Tanulmányait a pesti iparrajziskolában folytatta, majd 16 évesen, 10 forinttal a zsebében Bécsbe utazott, hogy a Szépművészeti Akadémián képezze magát. Több évet töltött itt, bécsi m estereknél, hazatérve pedig egy évig Zala György m űterm ében dolgozott, majd önállósította magát. Teles Ede a kecskeméti megbízást legszebb munkái között tartotta szá mon, és szeretettel emlékezett a vá ros vezetőire, különösen Kada Elek
Teles Ede, a szobor alkotója
re. „Ezzel a szoborral Kecskemét vá rosa valami különleges em léket kí vánt emelni Kossuth Lajosnak, elté
nap múlva m egjelenő Vasárnapi Új ság hasábjain így méltatta a legújabb
rőt az akkorában országszerte felállí
Kossuth-szobrot: „Szélesen kezdődő
tott és már szokványossá vált Kossuth-szobroktól. Kada Elek, a város
s merész vonalban felszökő talapza ton áll Kossuth Lajos érez alakja; ál lása könnyed, vonalai a talapzattal
kulturált és kiváló polgármestere b e szélt nekem erről, és nagyon lelkemre kötötte, hogy valami újat, a „hírős váro sih o z méltó emléket tervezzek.”
A szobor fogadtatása A művésztársak csak jó szoborra adnak koszorút - állapította meg Roskovits Ignác festőművész, aki pá lyatársai megbízásából tette le ko szorúját a Kossuth-szoborhoz, tiszte legve nemcsak Kossuth Lajos em lé ke, hanem a szobrot alkotó művész, Teles Ede előtt is. Roskovits a néhány
összenőnek, szóval mindez sikerült. Sok szó esett azonban a Kossuth alakja alatt a talapzat alján ülő, előre figyelő, szenvedélytől elragadott, erőtől duzzadt izmú, m ezítelen vál lán párduezbőrt viselő és jobbjában egyenesre tűzött kaszát tartó alak ról.” Teles az erő, önérzet és elszánt ság kifejezésére mintázta, és helye sen, mert én a forradalom kaszásá nak néztem .”
Összeállításunk Székelyné Körösi Ilona A kecskem éti Kossuth-szobor tör ténete című könyve alapján készült.
oJávaszkössöntő
(Ffdendármm 2006
A Kossuth-szobor avatóünnepsége Egy évszázaddal ezelőtt, 1906. július 1-jén, vasárnap reggel tizenkét ágyúlövés ébresztette a város lakosságát, majd a városi fúvószenekar járta az utcákat, hazafias magyar in dulókat előadva. A város ekkorra már díszbe öltöz ve várta a vendégeket, a középüle tekre és magánházakra zászlók, zöld ágak, virágfüzérek, girlandok, sőt szőnyegek és egyéb dekorációk is
kerültek. A főtéren, különösen a vá rosháza előtt és a fedett tribünök vi rágdíszes oszlopain az országcímer és Kecskemét cím ere is számos he lyen látható volt. A főtéren a Barátok tem plom a m ellett m űködő kecskem éti Feren ces Rendház naplószerűen vezetett háztörténete így örökítette meg a Kossuth-szobor felállításának és le leplezésének esem ényeit: - Május 13 -án, a szerzetház előtt elterülő té-
A Kossuth-szobor és közvetlen környéke a leleplezési ünnepségen
oJávaszköszöntő Q^fencfárium 2006
A Kossuth-szobor allegorikus mellékalakja ren, az úgynevezett Kossuth téren, hozzáfogtak a Kossuth szobor felállí tásához. A mai nap folyamán csigá
tó, a szobor körül elterülő Kossuth-
kon felhúzták a 12 mázsa súlyú ön t vényt és ráhelyezték a talapzatra. A szobor arccal a Széchenyi térre néz,
egész város zászlódíszt öltött, a piac téri palotákat nem zeti színű drapéri ák díszítették, a Kossuth szobor kö
és Széchenyi téren pedig mintegy 25 ezer főnyi népség hullámzott. Az
és előnyösen em elkedik ki a környe
rül hatalmas, ezer és ezer em ber
zetből. Július 1-jén Kecskem ét város
számára épült díszes tribünök ma-
magasztos ünnepe, melynek kereté ben a kecskem éti Kossuth-szobrot leleplezték, valóságos nem zeti ün
gaslottak, középütt pedig díszsátor volt a kormány, a képviselőház és a
neppé fejlődött. Részt vett azon az egész ország, jelene volt a kormány, a képviselőház. Képviselve voltak a m iniszterek, a szomszédos törvényhatóságok és községek, a fővárosi, vidéki és helyi egyesületek és a saj
küldöttségek részére. Ennél fénye sebb, lélekem előbb ünnepséget már elképzelni sem lehet. Valóban, Kecs kem ét most kitett magáért!
A K ecskem éti Ferences R endház háztörtén etéből, P orta könyvek, 2004.
oJavasEköszöntő ^Kafcncfdrium 2006
All a szo b o r K ecsk em ét p iacán 1849. március 20-án örök álomra szenderült minden új magyarok dicsőséges atyja: Nagy Kossuth Lajos. Kétségbeesett fájdalommal adtuk át keserű számkivetésben kihűlt testét a magyar a magyar anyaföldnek. Ahol nem adott meg néki élnie, legalább holta után pihenjen ottan. Halála után egy gondolatba olvadt az egész ország: „Szobrot Kossuth nak!” Emlékművet, melynek talapza ta előtt kitartást merítsen, ha még mindig nem „bűnhödte volna meg a múltat és jövendőt.” Kecskeméten is megalakult az ,á l landó K ossuth-szobor Bizottság” mely 12 éven által fáradtságot és csüggedést nem ism erő buzgalom mal gyűjtötte össze a szobor költsé geit. Ezer és ezer jóérzésű magyar em ber verejtékes filléreiből raktuk össze a 60.000 koronát, mely a kecs keméti Kossuth-szobor céljaira im már rendelkezésünkre áll. Ez a Kecskeméti Kossuth-szobor rövid története. Bővebben a lefolyt 12 esztendő hangya szorgalmú mun kája és a július elsején leleplezendő szobor beszél helyettem. Áll a szobor Kecskemét piacán Kossuth-apánk dicsőségére: ez a ha-
Szopponos István országgyűlési képviselő, a szoborbizottság elnöke talmas alkotás legékesebben beszélő történetírása a mi népünk hazafias áldozatokra való készségének és a becsületes kitartással működött szo bor-bizottság sysiphusi munkájának. Addig álljon e szobor, amíg Kecs kemét népe érdem es lesz arra, hogy Kossuth Lajos em lékénél leborulhas son.
írta. Szappanos István, Kecskem ét város felsőkerü letén ek országgyűlési képviselője. M egjelent a szoboravatásra kiad ott 1906-os em lékfüzetben.
oJávaszfcöszöntő ‘T^fcncíárium 2006
Szilády Károly forrásértékű levelei a szabadságharcról
A ZÁSZLÓ NYOMDÁM FELETT LOBOG Százötvennyolc év telt el a di csőséges március óta, és még mindig találhatók levéltársak ban, családoknál, külföldi in tézményeknél az akkori törté néseket, azok indítékait árnya ló feltáratlan vagy csak szűk körben ismert dokumentumok.
alatta hármas színű nagybetűkkel Mindent dicső hazánkért! Készítettem egy lobogót is ilyen felirattal. ÉLJEN A SAJTÓSZABAD SÁG! [...] És a zászló most folytono san nyomdám felett kinn lobog.” Vahot Imrével Kossuth népszerű
Mindent dicső hazánkért!
ségét tudatta 1848. március 30-án: „Arcképet itt annyira megkedvelték, hogy az elküldött 3 példány már el
Forrásértékű ek
Károly
kelt. Kérek azért még 6 példányt, ke mény táblapapírba téve és lepecsé
nyomtató m ester (1795-1871), az el ső kecskem éti tipográfus leveleiben olvasható forradalmi beszám olók is.
telve átküldeni a kecskem éti ház gondviselőjének, Acsay Andor úr ke zéhez.”
Érzékelhető, hogy a kezdeti lelkese dést később miként felhőzték az ár mányok, a nehezülő élet gondjai, a
A vándor dalkereskedő ármányai
Szilády
vesztett csaták. Április közepén, az akkor
21
éves
Folytonos kapcsolatban állt egyko
Lajos fiának küldött levelében nagy
ri szakmai vetélytársával, a kecske méti származású Lukács Lászlóval, a
m egjelenítő erővel idézte föl a már ciusi napokat „Bezzeg volt nálunk is zajgás, mert
radikális Március Tizenötödike ki adójával. (Korábban mindketten pá lyáztak a kecskeméti nyomda privilé
a pesti esem énynek híre itt is felette gyorsan elterjedt.
giumáért.)
Az em lített vasárnap, mint az új vállalkozások felesketése napján az egész város ki volt világosítva, mi it ten hallatlan dolog. Mindenki tetszé sét megnyerte. Ez állott a sugárok közötti magyar cím erből felette és
Egy szomorú történetet is leírt szá mára „annak megmutatására, mikép pen kívánják némelyek a vallás kö pönyege alatt kormányunkat gyűlö letessé tenni [...]. Átkozott tartalmú versek árusítása miatt” letartóztatták
oJávaszícösEöntő ^K^fcncíárium 2006
a piacon azt a vándor-dalkereskedőt, aki néhány nappal korábban nála szeretett volna verseket kinyomtatni. A terjesztett versekben „a papok és apáczák szidalmazásán kívül az is áll, hogy Szűz Mária akkor lett szűz, mi után már 8 gyermeke született. Ezen a kath. köznép felháborodhatott, Kossuthot átkozták, hogy ő terjeszte ti az ilyen szem telen verseket és a kath. vallás ellen., stb. okosabbak azonban nyakon csípték, és az áristomba kísérték.” Szilády szerint „ilyen piszkos ver seket a legvadabb sajtó szabadság mellett is”, csak felsőbb pártfogással, vagy jól megfizetve m ertek kinyom tatni. Gyanúját igazolták a történtek, Bízott abban, hogy „a magyar lelke sedés tüze hamar felemészti e söpre déket.”
A megszállás meg próbá Itatása i 1848. július 13-án D ebrecenben élő édesanyjának a nem zetőrség tá
sában m értéktartóan számolt be a megszállás megpróbáltatásairól, pe dig a parókián elszállásolt vezér őr sége a nyomdába fészkelte be magát. A fegyveresek a felszerelés egy ré szét, a drága papírt dobálták. Egyéb ként „a tél nálunk is elég katonásan múlt el, főleg martius elseje. Jellasichot 13 ezred magával vala szeren csétlenségünk 5 nap vendégelni, de azért valami nevezetes bajunk nem
borba szállásáról írt: „A helyi és kör nyékbeli nemzetőrség takarodik a Duna felé. Tegnap reggel érkeztek meg és tovább m entek a jász és kun lovasok derék főkapitányuk, Szentki rályi vezérlete alatt.”
történt. Most pedig a’ roppant sok ujjonc hemzseg városunkban." A nyomdász beszámolt a forrada lom bukásáról, végtelen orosz sere gek átvonulásáról, a tipográfiája ká
Benjám in öccsének 1849 márciu
H. N.
rosodásairól.
oJávaszfcöszöntő Q^fencfárium 2006
M egem lék ezések a v áro sb an 1 9 5 6 ötven ed ik évford u lóján Kezd összeállni az 1956-os sza badságharc 50. évfordulós meg emlékezéseinek városi program ja. Sok intézmény és civil szerve zet együtt vagy külön-külön szervez ünnepi programokat, ki állításokat, jelentet meg kiadvá nyokat az ősz folyamán. Bizo nyára sokan csatlakoznak még a következő hónapokban ahhoz az ünnepi programsorozathoz, melynek legfontosabb rendezvé nyeit közreadjuk. • Korabeli rajz a Magyar Ifjúság 1956. novem ber 1-jei számából.
Vetélkedők, emléktúrák Március 15-től lehet bekapcsolódni a középiskolák városi vetélkedő soro zatába, mely az
1956-os helyi és orszá
gos eseményekről szól. Jelentkezésre interneten keresztül nyílik lehetőség a Kada Elek Közgazdasági Szakközépis kola honlapján (www.kadakkt.sulinet.hu). A második, döntő for dulót az október rendezik.
23.
Kiállítások, konferenciák A Katona József Könyvtár helytörté neti gyűjteményének kiállítására, mely szeptemberben nyit, a város lakói bevihetik azokat a személyes emléktár gyakat, melyek a forradalmat idézik. A Bányai Júlia Gimnáziumban Nagy Imre-emlékszobát alakítanak ki, s eh
előtti napokban
hez kapcsolódva előadásokat, rendha gyó órákat rendeznek.
A Kecskeméti Református Gimnázi um szervezésében kerékpáros emlék túra indul Aradra októberben. Az Ifjú sági Otthon pedig a Recski Nemzeti Emlékparkba szervez emléktúrát.
Az Erdei Ferenc Művelődési Köz pont a Kecskeméti Képzőművészek Közösségével rendez emlékkiállítást, melyen a megye alkotói mutathatják be az 1956-ot idéző műveiket.
£Jávas£Ícös£öntő Q^iíencídnum 2006
Megkezdődött egy szabadtéri kiállí tás szervezése is, melynek keretében megjelölik tablókkal, korabeli fényké pekkel az
1956-os
kecskeméti emlék
helyeket. A Bács-Kiskun Megyei Levéltár és a Megyei Múzeumok Igazgatósága kö zös konferenciát rendez október 19én „Az 1956-os forradalom Bács-Kis kun megyében”címmel. A Kecskeméti Televízióban havonta követik egymást a beszélgetések az
1956-os
események egész évben.
sének is. Orgoványi István szerkeszté sében kétkötetes kiadvány készül az 1956-os forradalom és szabadságharc megyei dokumentumairól. Tánczos Szabó Ágnes szerkesztésében pedig megjelenik őszre az a pártjelentések ből összeállított Fehér könyv, melynek döntő részét a Kecskemét városra és környékére vonatkozó dokumentu mok képezik.
A Kecskeméti Lapok tervei
résztvevőivel
Színház a forradalom jegyében A Katona József Színház a forrada lom jegyében állította össze idei prog ramját. Bemutatják Bereményi Géza Laura című zenés darabját és Pozsgai Zsolt Szabadságharc Szebenben című színművét. Mindkét alkotás az 1956-os témakört járja körül. A színház lesz a színhelye a Kecske méti Szimfonikus Zenekar és a kecske méti kórusok ünnepi hangverseny ének október 23-án. Ugyanitt rendezik meg a Magyar nyelvű határon túli szín házak színészeinek gálaestjét is.
Könyvek, kiadványok Folynak az előkészületei több tudo mányos forráskiadvány megjelenteté
A Kecskeméti Lapok több civil szer vezettel összefogva készül az 1956-os évfordulóra. A Porta Könyvek sorozat ban tervezzük egy 1956-os városi olva sókönyv megjelentetését, mely közért hetően, sok korabeli illusztrációval mutatja be a fiataloknak és az érdeklő dő felnőtteknek az 1956-os városi ese ményeket. Az 1950-ben megszüntetett Kecske méti Lapok két száma jelent meg 1956 őszén, felkavaró riportokkal, beszámo lókkal. Az egykori ÁVO-börtön helyén, emléktáblán szeretnék megörökíteni azoknak a bátor újságíróknak az emlé két, akik először merték kimondani az igazságot. A Kecskeméti Lapok és a Porta Egye sület a következő hónapokban várja mindazoknak a jelentkezését, akik sze retnének valamilyen formában bekap csolódni a fél évszázados történelmi évforduló méltó megünneplésébe.
oJávaszköszöntő (Kaíctufárium 2006
Mitől írt a Kecskeméti Lapok 1956 októberében? Hat éves kényszerű hallgatás után, 1956 őszén újra megje lent a Kecskeméti Lapok. Igaz, hogy csak két számot élt meg, mert a harmadikat a bevonuló szovjet csapatok a nyomdában szétverték. Ám ez a két lap szám valódi vihari kavart, őszinte, szókimondó cikkeire évtizedekig emlékeztek a kecs kemétiek. A leghíresebb a Tíz perc a pokolban című riport volt. Ezekből az írásokból idé zünk fel néhányat.
Tíz perc a pokolban A kecskem éti ÁVO-pokol csak 16 m éter mély, de vetélytársa lehetne Dante poklának. A luciferek már el tűntek az űrben és a zűrben, s most az áldozatok serege - népünk - bá mulja tágra nyílt szemmel a kínzó kamrákat. A felső pokolban, a folyo són, piros lámpa gyullad ki: jö n az áldozat, három percig az ajtókon se ki, se be. A párnázott ajtajú szobák ban vallatás és kihallgatás folyik. Több zárkában priccsen fekszenek, a m eztelen testeken pokróc. Fel kell tartani a magasba mind a két kezet,
jaj annak, aki nem bírja. Kis ablakon beles a pribék, s jö n a betoncella, ahova begyömöszölik a megkínzottat, s forró levegőt engednek rá. Ez mind semmi az alsó pokolhoz ké pest. Az egyik szobában az áldozatot meztelenre vetkőztetik, s ott hagy ják. Különleges ablak van a szobán, kilátni nem lehet, belátni igen. Gye rünk lejjebb. Az őrszobában több fényben játszó lámpa jelzi, melyik cellában történt újabb esemény. Ki kerül tovább. Másik szoba. Beton felül, beton oldalt. Se ajtó, se ablak. A betonpadlóról könnyű lemosni a vért. Felülről drót lóg le, itt villany-
ofavaszköszöntő Q^fencídnum 2006
árammal dolgoznak. Tovább! Beton cella ism eretlen céllal. Priccs helye, leszerelt vezeték, a fal olyan, mintha körömmel lekaparták volna. És vil lanykapcsolók. Következik a Styx, az alvilág folyója. Az első cellákban u jj nyi vastag víz áll. Valaki 135 napig volt a lakója. Egy hét alatt lerohadt lábáról a cipő, aztán mezítláb állt. A többi cella m egközelíthetetlen. Csak a partról lehet látni. Ki tudja, mi van odabenn? És hol van a vészkijárat? Mit jelentenek a friss ásónyomok az udvaron? Van-e újabb em elet a mély ségben? Kérdések, amelyek feleletre várnak. A válasz nem fog késni. Hiá ba égették el az iratok nagy részét, az ÁVH borzalmai rövidesen napvilágra kerülnek.
K ecskem éti Lapok, 1956. 2. szám
Megszűnt a Jacques Duclos utca A Nemzeti Bizottság határozata alapján tegnap délután egyszer és mindenkorra eltűntek a kecskeméti utcák faláról a szégyentáblák, ame lyekre csak megvetéssel tudott nézni mindenki, ha arra vitte az útja. Leg először is a kimondhatatlan nevű Jacques Duclos utca névtáblái kerül tek a történelem szemétdombjára. Az utca visszakapta régi nevét és ma már ismét Nagykőrösi utca. Újra viszszakapta nevét a Tatai tér is, amelyen eddig Beloiannisz neve ékeskedett. Égető fájdalma volt a kecskem étiek nek, hogy a Rákosi-rezsim utcake resztelői p o n t Katona Józsefnek , Kecskemét legnagyobb fiának nevét választották ki arra a célra, hogy
oJÁvaszköszöntő ‘T^afcncfárium 2006
Molotov névvel cseréljék fel. Monda nunk sem kell, hogy mától kezdve is mét Bánk Bán szerzőjének a nevét viseli a tér. A Marx tér ismét Gyenes
bertelen politikai és gazdasági rend szernek gyászos korszakát, amely kor
tér lett és a Kecskemét védőszentjé nek, Szent Miklósnak nevét viselő
tünk. Ez alatt a szégyenletes korszak
utca is visszakapta a sajátját - Puskin helyett. Nem kevésbé fájt a máriavárosiaknak az a tény, hogy Szent Gellért utcáját a tömeggyilkos Szamuelli Tiborról nevezték el - a tegna pi napig. Végül: Magyarország védő asszonya is megkapta az elégtételt: a
szaknál egyre mélyebbre történel münk során még sohasem süllyed alatt egyedül az volt a vigasztaló, hogy együtt szenvedett, együtt vonaglott minden igaz magyar, összeforrt, egy ségbe olvadt a szenvedések tisztító tüzében minden rangú és rendű igaz magyar. Megtanultuk egymást becsül
Szalvai Mihály körút tábla örökre le
ni, egymást szeretni, egymás sorsáért aggódni olyan mértékben, mint soha ezelőtt. Még folyik a hősi küzdelem,
került a falról, és ismét Mária körút a neve. A lista még nem teljes, legköze lebb sorra kerülnek a többiek is.
még nem zárult le a szabadságharc, még forr, kavarog, örvénylik minden, beláthatatlan a küzdőtér - még a bé
K ecskem éti Lapok, 1956. 2. szám
Új utak felé Nyolc és fél évi önkéntes félreállás és hallgatás után a Mindenható végte len kegyelmével végre elérkezett az a várva várt alkalom, hogy újból kap csolatba kerülhetek városunk sokat szenvedett, sokat nélkülözött, meg gyötört és megalázott népével. A cso dás lendülettel és a világon eddig még soha, sehol nem tapasztalt hihe tetlen hősiességgel megvívott szabad ságharc után új élet, szabad, függet len élet, és új út - a fejlődés, a hala dás útja - nyílt meg előttünk. Magunk mögött hagytuk örökre, visszavonha tatlanul annak a hazug világnak, em
ke fehér galambja nem talált rá a megnyugvást hozó zöldágra, de a re mény már ott él a szívekben és teljes bizonyossággal hisszük, várjuk, hogy valamennyiünk szenvedése, fiatalsá gunk hősi küzdelme nem volt hiába való. A béke százszínű szivárványa egyre biztatóbban, egyre láthatóbban rajzolódik fel a láthatáron, lesz még kikelet... Győzni fog/győznie kell az örökérvényű erkölcsi törvényeknek: az igazságnak, az emberiségnek, a szabadságnak - azoknak az ideálok nak, nemes eszmének, amelyek kiolthatatlanul élnek a szívekben és ame lyek nélkül nincs emberhez méltó élet.
Révész László K ecskem éti Lapok, 1956. 2. szám
oJávasEköszöntő ^Kafcncíárium 2006
A fesztiválok évad a Városunk múltja mindig is bővelkedett jól előkészített, igényesen megrendezett ün
s é g ü k e t . U gyanakkor
kötet társszerzőjeként és segítőjeként megnyitom, felvetődik bennem a kér
büszkeségre ad okot, hogy vá rosunk a helyi értékek párto
dés: vajon hogyan tekintenének előde ink erre a válogatásra, a Bartók- és Mozart-év magas színvonalú külföldi és ha
lása mellett minden kor ban kész volt a
zai előadóit, valamint a város kiváló mű vészeit felsorakoztató rendezvénysoroza tára. Vajon mit szólnának a régi korok kecskeméti várospolgárai, ha látnák ezt a
b efo g a d á sra , más népek, nemzetek kul
nepségekben.
Most, amikor a fesztiválok évadát - e
gazdag kínálatot. Azt, hogy miként építi a fesztiváli évad a soron következő Kodályemlékévet, amelyet mi, a nagy zeneköltő földijei, a szülőváros mai lakói méltókép pen szeretnénk megünnepelni. Kivételes örökséget hagyott ránk, amelynek gon dozása közös felelősségünk. Úgy hiszem, elődeink is örömmel szemlélnék ezt a programkínálatot, és büszkeség töltené el őket, ha látnák, hogy a kései utódok őszinte tisztelettel emlékeznek meg az 56-os eseményekről, a forradalom áldo zatairól, hőseiről és a levert remény utó harcaiban szenvedőkről. Nincs nagyobb öröm annál, hogy a fesztiváli évad legrangosabb eseményeit kecskeméti művészek produkciói kínál ják: olyan kiemelkedő tehetségek, akik a mi intézményeinkben kapták a zene szeretetét, a művészetek iránti elkötelezett-
Dr. Szécsi Gábor
túrájának üdvözlésére, megismerésére és bemutatására. Nem véletlen, hogy az idei évre Kecskemétnek adományozták a Kultúra Magyar Városa elismerő címet, amely nemcsak az elmúlt évek eredmé nyeinek köszönhető, hanem évtizedek, évszázadok munkájának gyümölcse. Nem részesülhettünk volna ebben a díjban, ha elődeink nem vállalták volna fel különleges érzékenységgel a művé szeti értékek megőrzésének, gazdagítá sának nemes ügyét, nem tekintették volna küldetésüknek a kivételes hagya ték továbbadását. Erre az örökségre építkezve állítottuk össze az idei év ren dezvényeit is, amelyeket jó szívvel aján lok minden kecskeméti és ide érkező vendég számára.
Dr. Szécsi Gábor Kecskemét MegyeiJogú Város polgármestere
oJávasEfcöszöntő ^Kafenífdrium 2006
A tavaszi hónapok nevezetes napjai A néphagyomány nagy jelen tőséget tulajdonított néhány tavaszi ünnepnek: Március 25.: G yüm ölcsoltó Boldogasszony napja. Nevét Jézu s in n en szá m íto tt kilenc hón apra tö rté n ő szüle tésétő l kapta. Székesfehérváron m ég a század e le jé n is ezen a n ap o n m eg rázták a gyüm ölcsfákat, hogy jo b b a n terem jenek. Az ezen a napon végzett oltások, szem zések m eg ered éséb en jo b b an híztak. Az 1831. évi „Biztos idő
„Olcsóitt apásztor, mert nincsbecsülete, Mert agazdaelőtt mindbűneit aneve, Ha vanvalamije, azt mondják, hogylopta, Hanincsensemmije, hogyelkorhelykodta. Hakenyérért mégyen akisebbiket választják, Hogyhabúzát osztják, arosszalját adják. ”
próféta” szerint: „ha a tél nagyon ha
Május 12., 13., 14.: Fagyosszentek
vas, m árcius száraz, április nedves, m á
napjai. A 15. században vértanúhalált
jus hűvös lesz, júniusban m eleg eső
halt három szent névnapján gyakori
következik, azt jó aratás fogja követni.”
az erős lehűlés. Erre utalnak a régi
Április 24.: Szent György napja, D iocletianus császár korában élt vér tanú napja. Tavaszkezdő pásztornap volt, a pásztorok beállásának és az ál latok kihajtásának, n ép iesen „kiveté sén ek ”, egyben a csord ások napja, akiket ezen a napon a gazdák rétessel vend égeltek meg. Kihajtás elő tt kisö p ö rték az istállókat, és vízbe m ártott barkaággal h intették fel, és hogy az ál latokat m egvédjék a betegségtől, kis szalm atüzeket raktak, és azok ham u já n h ajtották ki - rendszerint a gazdák - a legelő re. O tt átadták a „kihajtóbárc a ” e lle n é b e n
a p ászto rokn ak, és
őszig nem volt gond juk rájuk.
Régi pásztornótája volt a napnak:
népies regulák.
„Szervác, Pongrác, Bonifác, háromfagyosemberfia, Savégénnemhiányzik sohaahidegZsófia.” „Szervác, Pongrác, Bonifác, hogyaszőlőel nefagyjon, füstöljünk azéjjel szaporán. ”
Május 16.: A természeti évszakbe osztás szerint a nyárelő kezdőnapja, amely június 8-ig tart. Pünkösd egyben idő- és termésjósló nap is volt. Az 1639. évi Kolozsvári Kalendárium sze rint:
„Hapünkösdhavában fujdogálnak aszellők, Remélhetszteisjó esztendőt.”
oJávassfcöszöntő ^K^cnáármm 2006
Herendről Kecskeméten át Szentkirályra
Megcsodálhatjuk a királyi koronát A Szentkirályi Ásványvíz Kft. ma már a nemzetközi ásványvízpiac meghatározó cége, amely céljai között tarja számon Magyaror szág jó hírének terjesztését. A Szentkirályi Ásványvíz Kft. vezetése most újabb remek ötlettel bizonyította, hogy szoros szálakkal kötődik a névadó településhez is. A Herendi Porcelánma nufaktúra Rt.-vel elkészíttette a magyar királyi korona megszólalásig hű máso latát, melyet Szentkirályra szállítanak, ahol megtekinthető lesz. A magyar királyi koronát, a Szent Ko ronát a közmegegyezés Szent István ki rály koronájának tartja, pedig ma is mert állapotában sohasem volt az ál lamalapító birtokában. Egyes kutatások szerint a korona alsó, úgynevezett gö rög részét VII. (Dukász) Mihály bizánci császár küldte I. Géza magyar király nak. A felső, latin koronával csak ké sőbb, valamikor a 11-12. század folya mán egyesítették. A magyar korona a vi lágon egyedülálló módon Szent Koro nává nemesedett. Hazánkban azt is merték el királynak, akit az esztergomi érsek a Szent Koronával megkoroná zott. Ily módon a nemzet szimbólumá vá vált, a nemzet és a király egységét jel képezte. A Szent Korona képe a mai köztársasági címernek is alkotóeleme.
A Szent Koronának több másolata is készült. Herend is elkészítette a korona másolatát, természetesen porcelánból. A finom műalkotás Presits Attila és az ügyes kezű festők - Glück Bernadett, Vida Sándor, iíj. Wéber Gyula - keze munkáját dicséri. Az érdeklődők szá mára egy-egy különleges porcelán ko ronamásolatot állítanak ki jelenleg is a németországi Frankfurtban, Japánban, a clevelandi Magyar Történelmi Társu lat Múzeumában és a budapesti Szent István Bazilika kincstárában. Ezek az elragadó alkotások, amelyek minden példányának elkészítése több mint 300 órát igényelt, tökéletes másai az eredetinek.
oJávasEfcöszöntő Q^iíencíárium 2006
Jó k ai M ór K ecsk em étről A mai Kecskemét utcáin több em léktábla is hírül adja az utókor szá mára, hogy 1842 őszétől 1844 nyará ig ebben a városban élt és tanult J ó kai Mór, a kecskem étiek által is tisz telt és szeretett nagy magyar író. A református Ókollégium épületén ta lálható emléktábla a református főis kola kitűnő diákjának, az élete két
keméti színházban (1837. február 6., 1870. január 4., 1879. október). 1888 októberében több napot töl tött Kecskem éten, művész barátai társaságában, hogy anyagot gyűjtsön - az Oszták-Magyar Monarchia írás ban és képben cím ű, országis m ertető nagy munkához, melyben Rudolf trónörökös munkatársa volt.
legszebb esztendejét városunkban töltő fiatalembernek állít emléket. A
Kecskemét város közgyűlése 1893. április 21-én díszpolgárrá választot
Jókai u. 8. sz. ház előtt megtudhat juk, hogy itt állt a múlt században
ta.
Gyenes Mihály városi m érnök háza (később Muraközy-ház), ahol Jókai kosztot és kvártélyt kapott két esz tendőn át. Az Erdei Ferenc Művelő dési Központ mögött, az egykori Ko rona Színház helyén, arról tudósít az em léktábla szövege, hogy ezen a he lyen lépett föl 1843-ban Jókai Mór és a vándorszínészként Kecskem éten tartózkodó Petőfi Sándor. 1844 nyarán búcsúzott el Kecske méttől. Később még többször vissza tért a városba. 1848 szeptem berében Kossuthot kísérte toborzó kőrútjára (később megírta a Kossuth-nóta ke letkezésének történetét is), 1849ben mint m enekülő bujdosó utazott át ezen a tájon. Rövid ideig valószí nűleg itt volt felesége fellépésein és saját darabjainak bem utatóin a kecs
Kedvelt kirándulóhelye: a M ária-kápolna környéke Szabad délutánokon öt-hat pajtás összeállón, hogy kigyalogoljanak Muraközyék m esszeszöllőjébe (több mint egy órajárás); közvetlenül a vá ros szélétől messzire kiterjedő ho moki szöllők feküdtek, melyeken túl szintén nagy kiterjedésű, gyepes le gelő következett (a Mária kápolná val), erre kijutva „megterült” az ifjú ság, mint valamely csatárlánc, s ki-ki a maga botját, amennyire bírta, előre hajította (a botviselés a collegiumi tanulóknak már szabadalmuk volt, mellyel a fiatalabbak még tüntetve is éltek), azután sebes futásnak ered tek, míg botjukat el nem érték. Ez a mívelet többször ism étlődött a gyep
oJávaszkössöntő ^Kafcrufdrium
2006
külső széléig, ahol kezdődtek a m esszeszöllők.”
Hogyan mulat a m agyar nép? Hogyan mulat a magyar nép piros pünkösd napján? címmel részlete sen írt a magyarság pünkösdi szoká sairól, ezen belül külön fejezet szólt a kecskeméti bikahajszáról. A Hét köznapok első fejezetében így kezdi az események helyszínének leírását: „E szőlőkön innen kedves kis hal mon piroslik egy kisded kápolna te te je ...” „E kedves kis halom ” és a kápolna ma is megtalálható Kecskemét hatá rában. Hosszú idő után ma ismét a kecskemétiek kedvelt kirándulóhe lye. Temető, mázsaház és bikaakol
ma már nem található mellette, de a környék egy gyönyörű arborétum mal gazdagodott, mely méltó kör nyezetet ad a kápolnának. A kápolnadom b körül néhány éve kálváriát építettek. 1999 őszén pedig felavatták a Szentek szoborsétányát. Ide az a hat szobor került (Kisfaludy Stróbl Zsigmond alkotásai), amelyek az 1960-as évekig a kecskeméti főté ren az egykori katolikus bérház homlokzatát díszítették. Az épület lebontása után a Köztem etőben őriz ték a szobrokat, amelyek most méltó helyet kaptak. A kápolna másik olda lán még van egy darab abból a tágas, gyepes területből, amelyen valaha Jókai is járt. A Kápolnarét védett te rület, ahol ma is él a Jókai által meg örökített növényzet egy része.
SzékelyGábor írásaalapján
cJávaszfcösEöntő cX afcru íd rium
Tűz Tamás:
É n ek az új tavaszról V e n y ig é k e n v ig a d o z , b o k r o k tö v é n s z e n d e r ü l, k ris tá ly ta v a k h ű s v iz é b e n c s o b b a n , ú s z ik , e lm e r ü l.
B o k r o k b im b ó t n e v e ln e k , s z ő lő k s z á ra fö ls z a la d , p a ta k o k b a n , c s e r m e ly e k b e n fic á n k o ln a k z ö ld h a la k .
S z ü r c s ö lö m a k é k e g e t, v e té s k ö z t b a lla g o k , ö lt ö z k ö d ő d o m b o k k ö r é c s o k r o t k ö t n e k s z a la g o k .
C in k e z e n g az a lm a fá n , h a rk á ly fu t a szilv afán , é g i k é k s é g r in g a tó z ik f ö n n az e r d ő k illa tá n .
M e g á ld o m a m e z ő k e t, s z ín e s c s o k r o t k ö t ö z ö k , ib o ly á v a l, b o g lá r k á v a l b a lla g o k a fu k ö z ö tt.
2006
oJávassköszöntő ^Kafcncídrium 2006
F é ja G é z a :
Hírős város, hírős hét és hírős gólya De jó Kecskemét felé tartani az Alföld mélyéből, s lesni a vonatablakból a tor nyait. Üszőkké égett földek közül, Tiborcok jeremiádjai közül kiszakadni, s megkínzott szemünkkel fölinni ezt a várost, mint valami régen várt ajándé kot. Már lenyírták a határt, s őszi szo morúság kezd lassan tanyát vetni rajta, de ez a város mindig, minden évszak ban olyan szép s vigasztaló, mint egy álom. Szép, mikor napban fürdik s szép éjszaka, mikor az Alföld végtelen tenyerén fölnyúlnak a szelíd fényben karcsú, mesebeli tornyai, mintha a győzhetetlen termőkedvnek intő, mu tató ujjai lennének.
A másik magyarság Menjen el bárki a meggyötört Hajdú ságba vagy Szabolcsba, s jöjjön utána ide. Látni fogja a magyarság két arcát, s két bajvívó elemet, melyeknek harca életpróbánk a holnap színe előtt. Ott a koplalós szektája, a magyar „szkopcok”, kik kitépték a gyümölcsfákat, megkínzott indulatok, tengerré növe kedő és mindent elöntéssel fenyegető aszály, semmibe folyó hőforrások, csonttá aszott nincstelenek, s régi, ko
mor feddő énekeknek, régi gályarabok panaszának hangjai úsznak a levegő ben. Itt: hegyek a gyümölcsösökből s a föld ajándékaiból, szikrázó, paraszterő, régi, tervszerű építési politikai áldásai, gyermekek ezredei és brigádjai, a me zőgazdasági kultúra csúcsa, Arany Já nos és Katona József szelleme, az auto nóm magyar élet derűs önbizalma. Nincs nap, hogy idegen csoportok ne jönnének, ma három óriási autóbusz hozott franciákat, tegnap osztrákok, tegnapelőtt svájciak jártak itt, rákaptak a másik magyarságnak az ízére. Nyugat felé hiába keressük az életnek ezt a tel jességét, ezt a színpompáját, amely lépésről-lépésre vezet és ringat itten. Ki nyílott most ez a város, mint a pünkös di rózsa, olyan, mint egy keleti sző nyeg, melyben szövése közben az alko tó ujjak és a reája harmatozó lélek csak arra gondoltak, hogy az élet minden színe rajta legyen: ősi növények külö nös szirmaitól kezdve az oltó kéz mai művészi rendjéig. Az ezeréves magyar életnek minden emléke, minden moz zanata felelevenedik itten. Mintha egy óriási filmet látnánk, vagy pedig Arany János meg nem írt földművelő époszának az elemei zsibognának előttünk.
oJávaszkössöntő ^Kafcníídrium 2006
Virágos talyigák Magyar virágvasámap volt ez, mint ha a régi népmese csodája teljesedett volna, mikor az árva kisfiú leveszi a tál tos ökör szarvát. Itt pedig virágok és vi dám gallyak közt a magyar jövő ezre déi és brigádjai jöttek egyre s egyre. Szamarak vonták a kocsikat, volt síró kocsi és kacagó kocsi, bölcsődék, óvo dák és iskolák vonultatták föl népüket, fiatal anyák százai tolták a gyermekko csit és napégette zsellérasszonyok, vi rágos talyigákon hozták kisdedeiket.
mosolyog olyan feledhetetlenül a ter mő lélek az arcok szelíd jóságában, okosságában. Megjelölték a helyet, ahol Katona Jó zsefnek a szíve meghasadt, egyszerű, kettéhasadt terméskővel. „Itt hasadt meg a szíves Kecskemét legnagyobb fi ának”. A régi tanácsháza kapujának a helyét, hol a Bánk bán költője 1830. április 16-án összeesett, ezzel a kővel jelölte meg a Katona József Társaság, 1934-ben. Mennyire méltóbb emlék ez a magyar költőnek a nyers, kettéhasadt terméskő, mint azok a szoborszömyek,
Jó lett volna ezt a menetet végigvezet ni Tolnában, Baranyában, Makón és
amelyekkel ma annyira megcsúfolják
mindenfelé az egyke temetőkertjei ben. Tovább vonultatni ezt a kis hadse
szépségét. S a leleplező ünnepség
reget a magyar halál ellen! Minden középület ma kiállítás, szép rendben sorakoznak bennük a termő alföldi
nálunk a nyersanyag egyszerű, nagy mennyire emberibb, melegebb és költőibb volt azoknál az ünnepségeknél, amelyeket hivatalos irodalmi körök és tekintélyes rendeznek. Kecskemét új
minden alkotó rezdülését megmutat va. A kollégiumnak már az előcsarno
polgármestere Kiss Endre, aki ebből az alföldi homokból nőtt ki irányító fő nek, mindent magáéban viselő lélek
kában megcsap a kertek mámora, itt a
nek, olyan ünnepi beszédet mondott,
gyümölcskiállítás, Kecskemét méltó büszkesége, a homoki kultúra tárháza.
mintha szabadverset mondana. A kese
S mindjárt fölötte a másik büszkesége:
mindhalálig ott vádol a magyar költő
a gyerekügyi kiállítás.
arcán, az örök Tiboréról, akit meg kell váltsunk immár a népe nevében és ké pében mélyen meghajolt a Géniusz
élet képei, múltakba nyúlva s a jelen
„Itt hasadt meg a szíve" Tán a gyümölcstermelés, a növényi élettel való testvériség szépítette ilyen nemessé, derűsség itt az embert. Ezért akkora itt a gyermekkultusz és ezért
rű vonásról beszélt, mely mindmáig és
előtt. Nem a „hivatal” szelleme szólalt meg szavaiban, hanem a magyar kultúrlélek, mely most itt, a vidéken kezd újjászületve kibontakozni.
KecskemétiLapok, 1934.június25.
gjávassfcössöntő Q ^iíeriíídrium
2006
Kodály Zoltán:
K ecsk em ét és a n ép zen e Fiatal koromban bánkódtam néha azon, hogy miért nem vagyok én ott hon sehol sem úgy, mint az, aki vé gigmegy a falun, minden kapu m ö gött sógor, koma int neki és minden házban rokon vagy régi kedves isme rős üdvözli. Az ilyen em ber lelkében mélyebb a humuszréteg, mélyebben nyúlnak gyökerei a talajba. Az ilye nekkel összehasonlítva mindig ágról-szakadt, tengő-lengő lénynek éreztem magam, akinek nincs sehol otthona. Szüleim nek vándorélete tette lehetetlenné, hogy Kecskemét tel kapcsolatban kialakíthassam ma
ért, mint a teljes beleszületés, ami nek esetleg semmi egyéb következ ménye nincs. Ez a humuszréteg ta lán nem olyan egyhangú, mint az olyan, ami egy helyen való felnöve kedés után alakult ki, hanem inkább hasonlít a koronázási dom bhoz, amelyben az ország minden csücské ből van egy darabka. Ilyen alakult ki bennem , és ez túltett a fiatalkori bá natos hangulaton, mert egy napon ráébredtem, sokkal szorosabban tar tozom az egész magyarsághoz, mint bárki a saját szülőföldjéhez. Mi döntött a választásban? Nem az
gamban azt az érzést: függetlenül at tól, hány ezerszer írtam le életem ben, hogy Kecskeméten születtem. Ilyenkor valami nimbuszt fedeztem fel magamban, melynek kerestem a tartalmát, az igazi jelentőségét. Még is, valahányszor visszakerülök ebbe a városba, elmondhatom : „Sem roko na, sem ismerőse nem vagyok senki nek.” Régen elhaltak már azok az
itthoni rosszabb és keményebb élet, hanem az, hogy láttam a nyugati vá rosok és országok magasabb kulturá lis életét és láttam azt, hogy Kecske m étnél nem nagyobb városok olyan zenei életet tudnak teremteni, mint nálunk talán még a fővárosban sem. Ekkor világosodott előttem , hogy
öregurak, akik valaha nagyapám ven d églőjében kóstolgatták az akkor még nem oly híres barackpálinkát. Azonban az ország különböző része in végzett falusi vándorlásaim közben egy másfajta otthonérzés alakult ki bennem , ami még talán többet
be kívülről. Nem úgy alakult ki, mint külföldön, a saját gyökeréből és saját talajából, hanem mindig idegen és gyökértelen maradt. Akkor világoso dott meg előttem, hogy csak ennek a népnek az adottságaiban lehet zenét
nálunk a zenekultúra idegen impor tált cikk maradt, mert készen hozták
kifejleszteni.
oJávaszköszöntő Q^aíenífárium
2006
Kecskeméti történelmi családok
A Sántha család történ etéb ől Sántha György és családja egy évszázada jelentős szerepet ját szik a város életében. A költő hagyatékából unokája, Sántha Melinda állított össze egy kötet, mely a Kecskeméti Lapok kiadá sában jelent meg. Sántha György felesége, Mici néni e kö tetben megjelent visszaemléke zéseiből idézünk fel egy drámai részletet.
gatta - elvesztése. A földreform rendel kezése szerint teljes egészében felaján lotta, de ez bizony nagyon fájdalmas, és nehezen gyógyuló seb maradt lelké ben. Jakabon is majdnem hasonló volt a helyzet, csak ott, mivel saját kezelé sünkben volt, tekintettel voltak erre és itt a belsőséget annyi területtel, amivel magunk meg tudtunk birkózni meg hagytak, és tovább gazdálkodtunk. Ezt még inkább szívügyünknek mondhat tuk, és örömmel fogadtuk, így folytat
1945. március 10-én tértünk haza
hattuk a gazdálkodást még nagyobb
vissza Kecskem étre, m ég 30 év távlatá
munkakedvvel. Ezt késő öreg korun kig, míg erőnk futotta fáradhatatlanul
ból is szörnyű visszaemlékezni a lát ványra, am iben részünk volt. Sokévi ál d ozatos m unkánk sem m isült m eg. Szép otthonu nk kifosztva, feldúlva s a ro n csok szanaszéjjel hevertek. Kapuk nélkül csak üresség tátongott. Úgy
végeztük. Sőt amennyire anyagi erőnk engedte, újból telepítettünk, fejlesztet tünk (mert a régi gyümölcsös bele esett a kisajátításba). ***
tolhatatlan és hiány nélkül megvan, ez
Különösen a háború és a velejáró megrázó események elég nyomasztó lag hatottak költői lelkére. Noha né mán, de annál fájóbban hordozta a kö
ön tött erőt, hitet belénk. Más m inden
rülötte lezajlott dolgokat. Ennek hatá
pótolható volt. Persze m ég ezen belül
sára, illetve következményeként kb. 10 évig költői lantját is félretette. A meg hitt kedves baráti társaságot továbbra is nagyon szerette. Továbbra is szíve sen hívogatta ismerőseit Jakabra. Éle tének leghűségesebb barátja a könyv maradt. Az olvasás mindennapi kényé-
éreztük, itt valamit is kezdeni szörnyű nehéz lesz. Csak am ikor eszünkbe ju tott, hogy az élet a legdrágább, ami p ó
sok m inden nehézséggel kellett szem be néznünk. K ülönösen drága Párom nak nagy m egrázkódtatást je len tett könyvtárának és a családi földnek ahol született, kisgyermek korát élte, s vagy negyven éven át hű ségesen láto
ofavaszköszöntő cT^aíencfánum 2006
re volt, s maradt élete végéig. Különö sen szerette a mai m odem folyóirato kat (Új írás, Kortárs, Élet és Irodalom). Jellemző volt, hogy mindig hóna alatt vagy kezében könyvvel, újsággal indult el napi sétájára. Közben aggódó szeretetünk Gyer mekeink élete felé is irányult. Az ő problémájuk továbbra is a mienk is volt. A lezajlott háborús események (1945) után új fordulat jött, s ennek megfelelően új életforma is alakult ki. Nem volt zökkenőmentes, míg Gyer mekeink újra megtalálták a megfelelő helyüket. Gyurka fiunk különösen ne héz problémákkal küzdött (idegálla
A költő és hitvese az őszi napfényben 1965-ben
pota megromlott). Megrendült egész ségi állapota miatt 1956. december 13án külföldre ment, Bécsben telepedett le, ahol kezdett rendbe jönni. Azután 1959. január 17-én érte egy óriási bal eset, amely testileg majdnem teljesen összetörte. Rettenetes sok szenvedés és a teljes vércsere „új élete” elindulá sát hozta meg. Közben itthoni diplo máját nosztifikálták. Megfelelő jó állás ba került, szép otthont teremtett, majd 1962-ben eljött a boldog találko zás, újra szívünkre ölelhettük drága fi unkat. Még 1962-ben meg is nősült, Lia szerető, gondos és ügyes feleség nek bizonyult, és 1967-ben egy szép bécsi fiú „Gyurika” unokával gazdago dott családunk. Zoltán fiunk a 45-ös nehéz időkben
katona volt. Valami véletlen folytán Budapestre sodródott, és már nem ment vissza alakulatához. A nagy ost rom éjszakájának átvészelése után ne héz, de mégis békés korszak köszön tött ránk. Zoli fiunk előtt is voltak ne hézségek, de ő mégis bíztatónak látta a jövőt. Ő mindig Pestet szerette, nem vágyott más felé. Hamarosan állásba került, ahol egészen nyugdíjaztatásáig dolgozott. Megteremtette otthonát, 1946-ban megnősült, feleségében (An gyalban) hűséges, szorgalmas élettár sat talált. Feleségének előző házasságából egy kislánya volt, akit együtt nevel tek fel. G razba m ent férjhez Gyöngyvér. Kiegyensúlyozottan, fia-
oJávaszfcöszöntő Q ^iíencíárium
talosan éltek szépen berendezett bu dapesti otthonukban. ** * Tibor fiunk, mint tényleges katona szolgált 1945-ben Debrecenben. Ő saj nos hamarosan a frontra került, s fog ságba esett. Sok aggódással, de még több imádsággal gondoltunk Rá. Négy évi fogság után, 1948-ban ölelhettük is
2006
de később mind több Apai vonást fe deztünk föl benne. Amikor elindult a csodálatos biblikus korszak drága Pá rom életében, Apa és leánya között mind szorosabb lett a lelki harmónia. Ahogy egy-egy szép alkotás megszüle tett, hármasban osztoztunk a gyönyö rűségben. Párom kimondhatatlanul
mét szívünkre a már majdnem elve szettnek hitt drága fiunkat. Neki volt azután a legnehezebb, valóban elölről
várta mindig, hogy az új vers legépelt példányaival Marica megjelenjen. S hogy ő, a Drágám már nincs testben közöttünk, most mindannyiunknak
kellett kezdenie az életet. Mi lassan megöregedtünk, megfáradtunk. Ő vál
szívügye a kötet megjelentetése. De úgy érzem, legbizonyosabban Marica
tott fel a jakabi gazdaságban. Kettőnk
hitébe, leikébe helyezte bele az Úr Is ten annak életre hívását. Már fiatalon
földszeretete Tibi fiunkban folytató dott. 1967-ben átvette, és tovább foly tatta nagy lendülettel, újat telepített, amire anyagi ereje alig engedte. Közben
(30. életévében) megajándékozta őt a mi Urunk olyan élő hittel, hogy min den vonalon tudja magából árasztani
1972-ben súlyos autóbalesetet szenve dett. De amit életünk folyamán oly sok szor éreztünk, Urunk Istenünk segítő
felé, mint kántor-orgonista és presbiter (most ünnepeltük 25 éves kántori jubi
keze most is lehajolt hozzánk, és meg mentette Tibi fiunk életét. Egy kicsit ké sőn is, de mégis a legjobbkor rendelte mellé Urunk Jutkát, segítő társnak! 1972-ben nősült, és 1974-ben megszü letett a kis aranyos Mónikánk. Minde nért Istenünknek legyen hálaadás. ** * Marica, aki már születésével kettős öröm et hozott világra. Első kisleá nyunk elvesztése megsebezte szívün ket és így ő, három fiú megérkezése után visszahozta a földi boldogságun kat. Kiskorában is volt hasonlatosság,
az igaz keresztény szeretetet. Egyháza
leumát 1977 pünkösdjén) szolgál, ál dozatosan. Nagymama is ő: kisleánya, Micike három szép fiú unoka anyukája. Markából mindenki felé árad az igaz hívő szeretet. Ez a drága élő hit lobog jon szívében élete végéig, hogy keresz tény élete mindig példaképpen ra gyogjon.
Emlékezőlevelek, írások SánthaGyörgyhagyatékából Akötet anyagát dr. Majthényiné SánthaMariannaésSánthaTibor gyűjtötteössze, SánthaMelinda szerkesztette
^ávaszkössöntő H^afencfárium 2006
Tavaszi készülődés a műtermekben Akármilyen zord idővel köszön tött ránk a március, a nap mégis napról-napra magasabban jár, egyre több a fény. A tavaszra készülnek a kecskeméti festőmű vészek is. Várják a jó időt, am i kor a szabadban is lehet dolgoz ni. Ellátogattunk néhány műte rembe, hogy bemutassuk olva sóinknak az ott dolgozó művé szeket.
Mártonfi Benke Márta A hunyadivárosi műteremben épp kiállításra készíti elő a művésznő tava lyi képeit: - Elsősorban olajjal festek, de pasztellkrétával is szívesen dolgo zom. Élményeimet mindig a valóság ból merítem. Festményeim gyakran kinn, a tájban készülnek, de ezeket az élményeket a műtermemben is képpé formálom. Műveim témája jobbára a magyar alföldi táj, a falvak és minde-
Mártonfi Benke Márta nekelőtt szülővárosom világa. Elősze retettel örökítem meg a gyermekkoro mat visszaidéző tájakat, valamint a kecskeméti Hunyadiváros azon részét, ahol élek. Számomra azonban nem a látványélmény a fontos, hanem a sze mélyes vonatkozások sora, melyek át lelkesítik a tájat, a benne fel-felbukkanó házakat, embereket. Képeim festé se közben többnyire érzéseimre figye lek, arra, hogy milyen lelki rezdülése ket képes egy-egy tájmotívum vagy adott élethelyzet kiváltani belőlem. Az elmúlt években két könyvem is megje lent: Az én titkaim és Egy festő baran golásai című kötet. Az utóbbi könyv-
oJávaszköszöntő Q^iícncfárium 2006
ben festőkről szóló vidám története ket mesélek el, a kötet végén pedig festményeim is láthatók.
Műterem: Kecskemét, Kandó Kálm án utca 13-, Telefon: 20/386-1333 E-mail: m artonfi@ freem ail.hu
Harsányi Zsuzsanna Ugyancsak a Hunyadivárosban ta lálható Harsányi Zsuzsa műterme, aki így mutatkozik be: - Elsősorban pasztellkrétával dolgozom. A pasz tell finomsága, hamvassága, szívet m elegítő színhatása az, mellyel leg inkább közvetíteni tudom érzései
Harsányi: Anyu a kertben
met. Munkáimban a nőiességet, fi nomságot, líraiságot szeretném átad ni, elsősorban közvetlen környeze-
tem, a szerett alföldi táj ábrázolásán keresztül. A fény, a víz, a búzamezők hullámzása, azok a term észetből fa kadó élmények, melyekkel szeret ném gazdagítani a nézőt. A folytono san változó, mindig megújuló színés fényjáték, ami a term észethez vonz, állandó késztetést adva mun kámhoz, m elynek kifejezésm ódja ként a plein air stílust választottam. Kiállításaim vendégkönyve is ta núskodik róla, hogy rohanó vilá gunkban is szüksége van az em be reknek arra, hogy egy pillanatra m egálljának, önfeled ten rácsodál kozzanak a term észet szépségére.
Harsányi Zsuzsanna
M űterem: Kecskem ét, Szilágyi E. u. 7 ., Telefon: 30/307-1479
oJávaszRöszöntő ^ líe n c fá riu m
2006
Walter Gábor Walter Gábor 1963-ban Sopronban született. Általános és középiskoláit Kecskeméten végezte, ahol ma is alkot. A szegedi Juhász Gyula TF rajz-földrajz szakán végzett, Hézső Ferenc tanítvá nyaként. Festészetére nagy hatással voltak a Zebegényben eltöltött nyarak, ahol Jets György (Szőnyi egykori tanár segédje) szekciójához tartozott. A látványelvű festészet elkötelezett je, témáit általában a mindennapok vi lágából meríti. A természet gazdag szín- és formavilága, a fény és árnyék állandó változása, a táj és az ember
Walter Gábor
kapcsolata érdekli. Nagy hatással volt rá Bozsó János tájszemlélete. Az utób bi években a zene és az ember egy
pasztell, akril és akvarell technikával
másra hatása, és annak képi megjele nítése is foglalkoztatja. Főleg a jazz
mezővásárhelyi, esztergomi országos tárlatoknak, valamint a Bács-Kiskun megyei rendezvényeknek. Jelenleg
hangulata ragadja meg. Képeit olaj,
készíti. Rendszeres résztvevője a hód
oJávaszköszöntő (Kalendárium 2006
épp hamarosan megjelenő művészeti albumán dolgozik hetényegyházi mű termében.
Műterem: Kecskemét-Hetényegyháza, MiklósGyulau. 71., Tel.:30/2285-055 Németh Ferenc
A szabadszállási születésű festő Kecskeméten rendezte be műtermét: - Alkotómunkám alappillére a plein air szemléletmód. Témáim zömét a természet csodálatos, sokszínű élmé nyéből merítem. Szívesen dolgozom kinn, a tájban. Élményeim őszinte áb rázolására törekszem. Elsősorban olaj technikával dolgozom, de kedvelem a pasztellt is. Tagja vagyok a megyében, az ország ban és a külföldön működő alkotóte lepeknek. Az itt dolgozó művészek munkája mindig termékenyítőén hat a
Németh Ferenc piktúrámra. Számos önálló és kollek tív kiállításon szerepeltem a többi közt Izsákon, Kecskeméten, Budapesten, Szentendrén, Gyulán.
Műterem: Kecskemét, Sosztakovics utca15., Telefon: 70/3618-572
oJávaszícöSEöntő H^iíencíárium 2006
K észülődés h ú svét ü n n ep ére A liturgikus év a keresztény em ber egy éve. Ezt nevezzük egyhá zi évnek. Két ünnepi időszaka van. Időrendben először ünnepeljük a karácsonyi időszakot, majd az évközi időszakot megszakítva a húsvéti idő szakot. Másképpen karácsonyi ünnep körnek, a MEGTESTESÜLÉS ünneplé sének, és húsvéti ünnepkörnek, a MEGVÁLTÁS ünneplésének nevezzük. A karácsonyi időben a keresztény em ber az ő megszentelt napján és meg szentelt heteit Krisztus emberré válásá nak szemléletében tölti el. Hálát ad azért, hogy Krisztus magára vette emberségünket, testvérünkké lett, készen arra, hogy életét is odaadja ér tünk. Az adventi időben elmerül lelke a kegyelem és a Megváltó várásában. Az ünnepi idő fő eseményei: kará csony, Mária istenanyaságának ünnepe (jan. 1.) és a vízkereszt. Az évközi idő következik a karácsonyi ünnepi idő után. Ezt megszakítja a húsvéti idő szak. A negyvennapos nagyböjt az adventhez hasonlóan előkészület az ün nepi időre. A HÚSVÉT az egész év csúcspontja, Krisztus feltámadása, megváltásunk ünnepe. A nagycsütörtök estéjén kez dődő húsvéti szent három nap a leg szentebb misztériumokat tárja elénk.
Szép feladat a lelkipásztorok és a hívek számára a szent húsvéti éjszaka méltó megünneplése. Nemcsak egyetlen nagy ünnepként üljük meg a húsvétot, hanem 50 napon át. Az ünnep pün kösd napján (pentekosztész=ötvene dik) napon záródik. Pünkösd után folytatódik az évközi idő. Ebben min den vasárnapot úgy ülünk meg, mint „egy kis húsvétot”. Már az apostolok rendelkeztek úgy, hogy a szombat he lyett a vasárnap legyen az Úr napja, mert Jézus vasárnap támadt fel. De az egész krisztusi élet és tanítás elevene dik meg ebben az időszakban. Re ménykedve várunk. Az évközi időt le zárja és megkoronázza Krisztus király ünnepe. A Boldogságos Szűz Mária és a szentek ünnepei végigkísérnek ben nünket az egész év folyamán. Őbennük példaképet látunk: a megvalósí tott kereszténységet.
cJávaszköszöntő ^Kafcncfárium 2006
K ecskem éti Tavaszi Fesztivál In mem óriám Bartók Béla A Kecskeméti Tavaszi Fesztivál 2006. március 14-31. között hu szonegyedik alkalommal várja a város kultúrabarát közönségét. A gazdag programkínálatban min den művészeti ág megtalálható - negy venöt rendezvény összesen tizennyolc helyszínen. Hat komolyzenei koncert és tizenkét kiállítás mellett szerepelnek a műsorban ifjúsági programok, szín házi produkciók és a már hagyomá nyos „fesztivál a fesztiválban” esemé nyek: tizenötödször lesz Bohém Feszti vál, minden eddiginél népesebb külföl di fellépőgárdával és minden eddiginél gazdagabb programmal; nyolcadszor kerül sor az Országos Bábszínházi Ta lálkozóra a Ciróka Bábszínház szerve zésében; az Otthon Moziban pedig a MOZAIK Filmfesztiválon láthatók lesz nek a Magyar Filmszemlén bemutatott
legújabb magyar filmek. Nagy érdeklő désre tart számot Zorán ,yolt egy tánc” című műsora a Magyar Állami Opera ház balettszólistái és Presser Gábor vendégszereplésével. A Tavaszi Fesztiválhoz kap csolódó kísérőrendezvé nyek sora is gazdag, s ter mészetesen idén is lesz ki rakodóvásár a Főtéren. A Kecskeméti Tavaszi Fesztivál 2006-ban az „In memóriám Bartók Béla” alcímet viseli, hiszen a programok kiem elten
oJávaszkössöntő Q^iíencíárium 2006
foglalkoznak a 125 esztendeje szüle tett magyar zeneszerzővel. A Bartókprogramok között két kiállítás is talál ható: a fesztivál első napján nyílik Kass János grafikus „A kékszakállú herceg vára” című kiállítása, 17-étől pedig a Magyar Fotográfiai Múzeumban Gink Károly, Bartók-művei által ihletett fotó iból látható tárlat. Utóbbira azért is le hetünk büszkék, mert egyidőben há rom helyszínen látható Gink Bartókfotóiból kiállítás, de a londoni és bu dapesti kiállításokhoz képest a kecske méti teljesebb és jelentősebb anyagot mutat be. Hat kiállítás-megnyitón kecskeméti növendékek és művészek előadásában hangzik el Bartók negy vennégy hegedűduója. A koncertek közül két érdekes és fontos hangver seny része a Bartók-programoknak: a
23-i Bartók és Kecskemét koncert válo gatás a zeneszerző egykori kecskeméti koncertjeinek műsorából kecskeméti művészek előadásában, a 27-i műsor (a Muzsikás Együttes, Sebestyén Márta és a Bartók Vonósnégyes közreműkö désével) pedig Bartók és a népzene kapcsolatát mutatja be. A szervezők célja, hogy minél töb ben látogassák a rendezvényeket, ezért 2006-ban próba jelleggel kedvez ményes bérletet vezettek be: a Muzsi kás-koncert belépőjegyét csupán 500 forinttal megtoldva (2500 forintért) válthatnak bérletet diákok és nyugdíja sok a Kecskeméti Tavaszi Fesztivál hat komolyzenei hangversenyére, míg a felnőttbérlet 5000 forintba kerül. Belé pőjegyek, bérletek az Erdei Ferenc Művelődési Központban válthatók.
cJhvaszköszöntő (T^jíencfárium 2006
A K ecsk em éti Tavaszi Fesztivál p ro g ram ja n ap ró l n ap ra Nagy várakozás előzi meg az idei Kecskeméti Tavaszi Fesztivált is. Közreadjuk a kon certek, kiállítások, színházi előadások részletes prog ramját, melyből mindenki kedvére válogathat:
Március 18. szom bat, 19 óra, Katona
Jó zsef Színház: Esterházy Péter: A kékszakállú herceg csodálatos élete Tar Sándor: Túlélési gyakorlatok - a budapesti Katona Jó z sef Színház előadása
Március 14. kedd, 17 óra, Erdei Fer
Március 19-22. vasárnap-szerda,
enc Művelődési Központ:
O ttho n Mozi: M ozaik Filmfesztivál
Noel Ö. Gábor életmű-kiállítása, valamint Kass János grafikái: A kék szakállú herceg vára
(a XXXVII. Magyar Film szem le alkotásaiból) Március 20. hétfő, 19 óra, Városháza
Jó zsef Színház:
díszterme: Hangzó Biblia - az Ars Nova Énekkar hangversenye,
W iener Mánnergesáng és a
vezényel: Kiss Katalin, Avner Itai
Március 15. szerda, 19 óra, Katona
Kecskeméti Szimfonikus Zenekar hangversenye Március 16. csütörtök, 17 óra, Bozsó
Gyűjtemény: A Szolnoki Művésztelep alkotóinak kiállításának megnyitója Március 18. szom bat, 11 óra, Erdei
Ferenc Művelődési Központ: Tavaszköszöntő - gyermek táncegyüttesek regionális fesztiválja 17 óra: Zöldvásár - a Kecskemét Táncegyüttes új műsorának bem u tatója
avaszköszöntő Q^afeticfdrium 2006
Március 23. csütörtök, 19 óra,
,Volt egy tánc. . -
Reform átus Ú jkollégium : B artó k és
élő koncertjére Vendég: Presser Gábor
K ecskem ét - B artó k B éla k ecskem éti
táncjáték ZORÁN
hangversenyein elhangzo tt m űvek kecskem éti m űvészekkel
Március 2 7. hétfő, 19 óra,
Erdei Ferenc Művelődési Erdei Ferenc Művelődési Központ: XV Bohém Fesztivál - Közreműköd nek a nemzetközi ragtime és
Központ: A Muzsikás Együttes, Sebestyén Márta és a Bartók Vonósnégyes Bartók-műsora
jazzélet kiemelkedő szólistái, zenekarai
Március 2 8. kedd, 19 óra,
Március 24 -2 6 . péntek-vasárnap,
Március 25 -2 9 . szom bat-szerda,
Ciróka Bábszínház:
Kodály Iskola: Kecskeméti Pedagógus Énekkar Mozart-hangversenye
Magyarországi Bábszínházak 8. Találkozója
Március 3 1. péntek, 19 óra,
Március 26. vasárnap, 19 óra,
Kodály Iskola: Perényi Miklós és a Kecskeméti Szimfonikus Zenekar hangversenye
Erdei Ferenc Művelődési Központ:
ojávaszköszöntő ^K^Tcnííárium
2006
Előkerültek Táncos Péter dalosfüzetei Legendatermő időkben a Dunától a Tiszáig emleget nék a matkói Táncos Pétert. Történetek csapódnának köréje, ő
tünk a régi idők embereinek gondján, öröm én.”
Találkozások, dalolások
lenne a mindent bíró, az igazságtevő, a dalaival vadakat kezesítő, számtalan asszonyok titkos álmait beteljesítő, szegények bizodalma, mindenhez ér tő ezermester.
Össze kellene róla gyűjteni min dent, amíg nem kallódnak el szemé lyes tárgyai, amíg még élnek az emlékezők.
Az avar fejedelem
Ezért örültem, amikor felhívott a Fürdő utcában élő Szentgyörgyi Jó
Két szobrot is faragott róla Pólyák Feri. Örült a portréknak: „Legalább ez megmarad, ha én már nem leszek.” Tévedett Péter bácsi! Nemcsak a népművész munkái őrzik alakját, tet teit, sugárzó egyéniségét, hanem so kak emlékezete. „Fényes hangja felrepült” - írta róla Fazekas Lajos, aki dokumentum fil met forgatott a matkói hagyományok ról. „Az avar fejedelem” - így jellemez te kiállását Csoóri Sándor. Pribojszky Mátyás citeraművész sze rint „már megjelenésével is - szép szál gyönyörű magyar ember volt, elénk vetítette dalainak ihletőjét és megte remtőjét: a paraszti sorsot, a betyárvi lágot, a kis tanyák, a summás élet kön nyes-nevetős romantikáját. S amikor férfias hangján szomorkás vagy legényes derűvel énekelt, együtt jártuk ve le a bugaci halmokat, vagy elmereng
zsef, szívesen elmondaná emlékeit Táncos Péterről. Elsétáltam meghí vómhoz, többet kaptam, mint amen nyit vártam. A nyugdíjas kereskedőt sokan ismerik a megyeszékhelyen, 15 évig ugyanis a postával átellenes élel miszerüzletben dolgozott, majd 6 évig a halboltot vezette. Pályáját 1950-ben a jakabszállási szövetkezeti boltban kezdte. Bár nem italos ember, a társa ság, meg a muzsika kedvéért gy akran megfordult esténként az öreg iskola mögötti, a kereszt melletti kocsmában. Ott jött össze Táncos Péterrel, aki be-betért, bekapott két-három pohár ral, danolt és elment. Főleg bugaci nótákat énekelt, mert akkoriban maga is juhász volt, saját juhait terelgette. A fiatal Szentgyörgyi, meg a korosabb Péter jól megértették egymást, mert m indketten dalos lelkűek voltak, mindkettőjüket gyönyörű hanggal ál dotta meg a Teremtő, és mindkettőjük
oJávasEköszöntő H^aíencíánum
2006
ősei, rokonai ugyanabban a paraszti világban nőttek föl. Szentgyörgyi Jó zsef sikerrel szerepelt országos nóta versenyen, ekkor barátkozott össze Sárdy Jánossal, de sokkal büszkébb ar ra, hogy a Kodály Kórus örökös tagjá vá választották. Kerítünk még alkalmat a Fürdő utcai otthonban őrzött relik viák, a házigazda által gondosan veze tett, a Táncos Péter együttes, a házi gazda által vezetett krónika ismerteté sére, most a matkói nótafa dalosfüzeteit mutatjuk be.
sorból néhányat - talán a legkedveseb beket - aláhúzott. Például a Csárda, csárda, az ablaka fakó, vagy a Nincs ne kem egyebem egy tanyánál sorokat. Rendszeresen hallgatta a rádió nép zenei és ritkán nóta műsorait és a ne ki tetsző dalokat följegyezte, rendsze rint előadójuk nevét is megörökítette. A legtöbbször Béres Ferencre hivatko zott, de megtaláljuk a kecskeméti népzenei találkozók kedves vendégé nek a mezőtúri Gyalog Magdának ne vét és kedves dalait. Néhány dalnak a szövegét is felje
A tájhaza dalai Az egyik 20 x l4 cm-es, a másik 21 x 14 cm-es felváltva tollal és ceruzával írt. Noha csak három elemit végzett, szépen formálta a betűket, jól ismerte a helyesírási szabályokat. Nyilván praktikus szempontból cso portosította külön, például a párosító és lakodalmas dalokat, katonanótákat, a szerelmi dalokat, betyár- és csikós dalokat. Odafigyelt a Kecskemét vonzáskör zetéhez köthető népdalokra. Megtalál ható a füzetekben egyebek között a Még azt mondják Kismatkóba nincs ar tézi kút, Az alpári bírónak jó két lova van, az Itt születtem Kiskunságon, csi kós lettem, a Ha felülök a bugaci ha lomra, az Alpár község szép helyen van és a Haragszik rám a kecskeméti bíró. A mintegy félezer feljegyzett kezdő
gyezte. 1973. augusztus 17-én került füzetébe a következő:
Tiszapartján lakom Keressfel angyalom! Csendesfolyó víznek Csakzúgását hallom. Megőrizte egyik legutolsó fellépésé nek a meghívóját. 1977. november 6án, a lakiteleki művelődési ház népdal estjén fáradtan is felejthetetlenül éne kelt. Bizony meg kellett volna kérdezni a nótafákat, míg éltek, hogy hazulról hozott, a századok lelkét kifejező dal kincsüket miként változtatta meg, bő vítette, hígította a rádió elterjedése. Táncos Péter dalgyűjtő füzeteinek há la erről is többet tudunk.
Heltai Nándor
oJávaszköszöntő ^Kafcriífárium 2006
K in csek et re jt az altem p lom ? Válságos állapotba került Kecskeméten a Barátok tem p loma alatt húzódó kriptarend szer, amely már a kívül-belül megújult épület alapjait veszé lyezteti.
vattyúzták a talajvizet a belváros alól, majd visszaeresztették, s ez az ingadozás b eláth atatlan okozott a kriptában.
károkat
Az altem plom korábban is kriti
A statikai válsághelyzet megoldása nem tűr halasztást, rövid időn belül meg kell erősíteni az épület alapját,
kus állagú volt, könnyedén le leh e tett szúrni egy karót az ősi cso n to
és biztonságba kell helyezni az ott nyugvó ferences atyák maradványait
kat rejtő talajba, a közelm últ egyik nagyszabású beruházása azonban csak tovább rontott a helyzeten. A m élyépítések során ugyanis kiszi
is. A rend delegációja Kecskem éten járt, hogy rendelkezzen a mintegy húsz rakott téglás koporsó sorsáról. Páter Peregrin elm ond ta lapunk-
Pater Peregrin, dr. Borsodi Csaba, Párkányi Ernő és Farkas P. József
oJávaszfcöSEöntő ^K^íeruídrium
2006
nak, hogy az exhumálás a Magyaror szági Ferences Rend közvetlen fel ügyelete alatt zajlik majd, és szeret nék kideríteni azt is, kiket tem ethet tek évszázadokkal ezelőtt ide. A re noválás után ugyanis valószínűleg egy osszáriumot alakítanak ki az al tem plom ban, ahol m éltó körülm é nyek között, az életrajzi adatok fel tüntetésével helyezik el az atyák föl di maradványait. T öbb idősebb helyi hívő - köztük a 94 éves G. Andorné - azt is tudni véli, hogy az ősi csontok m ellett a Barátok tem plom a alatt nyugszanak a helyi ferencesek háború előtt el rejtett kincsei is. Ezek között nem csak különleges kegytárgyak, művé szi ötvösmunkák, feszületek, hanem fontos egyházi iratok, könyvek is le hetnek. A felbecsü lhetetlen értékű, a város története és az egyház szem
Kecskemét legrégebbi épülete még sok titkot rejt
p o n tjáb ó l is óriási je len tő ség ű örökségről megkérdeztük a feren
tudományos kutatásokat, hiszen le het, hogy épp a stabilizációs m un kák során kerülhet elő az értékes hagyaték. A Porta Egyesület, hogy
ceseket is. Dr. Borsodi Csaba, az ELTE BTK Történeti Intézete Történ elem Se gédtudományai Tanszékének veze tő je - aki egyben a ferences levéltár kezelője is - m egerősítette a kósza híreket: elm ondta, hogy valóban vannak arra u taló adatok, hogy Kecskem éten rejtették el ezt a kin cset, annak pontos helyét azonban egyelőre homály fedi. Most viszont a talány megoldására felgyorsítják a
segítse ezt a munkát, ösztöndíjat alapított a ferences levéltárban ta lálható kecskem éti adatok minél tel jesebb feltárására. Ha pedig m egindul a kutatás, akár szenzációval is felérő inform á ciók kerülhetnek elő a hatalmas irattárból, am elyek a kecskem éti helytörténeti adattárát is gazdagít hatják.
oJávaszköszöntő H^iíeticídrium 2006
Tavaszra készül a város - 1.
H óeltak arítás m árciu sb an Szerencsére idén kevés hó hul lott, de kemény fagyokban bőven volt részünk. Hogy mégse bénuljon meg a város, időben gondoskodni kellett a síkosság mentesítésről. Ezt a mindannyiunk számára fontos feladatot idén is a Mega-Sped Kft. látja el. Mikor már azt hittük, hogy vége a télnek, és a hóvirágok kipusztulásá ért aggódtunk, tizenegynehány cen ti hó terítette be a várost. Ám hétfőn m égsem okozott nagy hóakadályt a váratlan fehér lepel, reggelre járha
tó utak várták a m unkába igyekvőket. - Március 5-én, vasár nap, délután négy órakor h arm in cn ég y járm űvel ebből nyolc a járdákat tisz títo tta - vo nultunk ki a hó ellen. Harminc fő a buszvárókat takarította. Hajnalban fagyott, mí nusz 6 fok volt, de sz eren csére alá volt sózva, és a talaj sem volt lehűlve, így nem okozott nagyobb p ro b lém át a m árciusi hóesés - m o nd ja
Sza badszállási Mi hály, a MegaSped Kft ügyve zetője. -
Március hozta az egyik legnagyobb havazást
Milyen telet tudhatunk ma gunk mögött?
oJávaszköszöntő
2006
-
A sikosságm entesítést a szerződésünkben rögzített techno lógia szerint vé gezzük: egyszerű en sózunk. Ned vesített sót akkor használunk, ha olyan mértékű a fagyás, hogy az egyszerű sózás nak nincs hatása. A főtérre és a betonalapú bur kolatra egy jóval - A hóeltakarítás valójában csak három nagyobb hóesés után volt kom oly feladat, ám a csapadék, a jég ennél jóval gyakrabban adott fel adatot. Már novem berben két alka lommal volt kemény jegesedés, ja nuárban, februárban szinte hetente. A leghidegebb februárban volt, hat alkalommal is kellett a busznyom vonalat sózni, két alkalom mal az egész várost. De szinte m inden hé ten volt kisebb ónos eső, havas eső, amikor lefagyott az egész város. És még nincs vége, nem tudni mit hoz a tavasz. - Sokat hallunk arról, mennyire káros a sózás a növényeknek. Mi lyen anyagot használnak a síkosságmentesítéshez?
drágább techno lógiát használunk, egy osztrák anya got, amely kevésbé károsítja a drága burkolatot. Az EISFRESSER nevű anyag tu lajdonkép pen kálciumklorid, közel hússzor többe kerül a só zásnál, és csupán az új aszfaltra nem lehet használni. A főtérre csak ezt használtuk négy-öt alkalommal.
- Milyen visszajelzéseik vannak, érkezettpanasz? - Szerencsére kevés panasz érke zett, azokat azonnal próbáltuk orvo solni. A sikeres munkának köszön hető a jó m eteorológiai előrejelzés, időben sikerült felkészülni az időjá rás viszontagságaira, és mivel ügyele tet mindig tartunk, nem ért váratla nul semmilyen rendkívüli esemény.
v.p.
oJcivaszköszöntő (]<^ifencíánum 2006
Tavaszra készül a város - 2.
Népszerű a szelektív hulladékgyűjtés A kötelező közszolgáltatásnak minősülő hulladékszállítást so kan félreértelmezik: panaszok áradata szól arról, hol, mennyi az illegálisan lerakott szemét és a kukákból kicsorduló hulladék is szemet szúr. Pedig nemcsak arról szól a rendelet, hogy kinek kell elszállítani, hanem ar ról is, mennyit kell fizetnie a lakosság nak az elszállított hulladék után. Ám sokan ezt a nem túl jelentős összeget is m egpróbálják megúszni, illetve nem a szolgáltatás arányában próbál nak fizetni. - Akár igénybe veszi a lakosság a hulladékszállítást, akár nem, az ingat lantulajdonosnak ki kell fizetnie a megállapított minimális díjat - mond-
ta
LassúTibor,
a Városgazdasági Kft. ügy vezető igazga tója. - Ám, amennyiben több szemetet kell elszállíta nunk, egyér telműen a díj összege is na gyobb lesz. A széchenyivárosi társasházak konténe rei annyira megtelnek, hogy a lakosok már kénytelenek melléjük is lerakni a szemetet, ami annak is lehet a követ kezménye, hogy a kötelező szolgálta tásban előírt 60 liter egy átlag család esetében kevés. Ugyanakkor a hetven éven felüli nyugdíjasok igénybe vehe tik ingyenesen a hatvan literes edény használatát. Itt 2006 január 1-jétől vál tozás is történt a kedvezmény ügyinté zésében. Eddig a cégünknél tölthették ki a nyugdíjasok az igényléshez szük séges adatlapot, most az önkormány zatnál intézik mindezt. Ezt követően az önkormányzat hoz határozatot, és erről értesít bennünket is és az ügyfe let is.
Szakszerüen kezelik a szemetet
-Egyretöbbhulladékot termelünk, kevésbéhasználjukfel újraamégfel-
^ avaszköszöntő Q^ifencfárium 2006
használható anyagokat. így aztán pillanatok alatt megtelhet a hulla dékdepó. - Míg 1930-as években a keletkezett hulladék 57 százalékát a por és hamu tette ki, tíz év múlva már a műanyag
szerencsére egyre többen vesznek részt a szelektálásban a felnőttek közül is. Bár gondot okoz, hogy sok az illegá lis hulladéklerakás a szelektív gyűj tőpontok mellett. Mivel két külön rendszerrel történik a szelektív gyűjtők
foglalt el „uralkodó” helyet a szemét ben. El nem bomolva örök időkre szennyezi a talajt, ha égetik, szennyezi
ürítése és a háztartási hulladék elszállí tása. De az edényekbe is gyakran beke rül olyan hulladék, ami nem oda való.
a levegőt. Szinte csak egy módon lehet megszabadulni tőle: ha újrahasznosít
Problémát jelent az is, hogy hamar megtelnek az edények, különösen a
ják. Ehhez azonban szükség van az összegyűjtésére, amit a szelektív hulla dékgyűjtéssel igyekszünk megoldani.
műanyaggal. Ezen talán lehetne segí teni azzal, ha a kupakot fellazítanák, vagy össze is nyomnák a pille-palacko
Kecskem éten
jelenleg
huszon
három szelektív hulladékgyűjtő pont van, ha terveink sikerülnek, még eb ben az évben további negyvenkilenc szelektív hulladékgyűjtő szigetet léte sítünk.
Rövid idő alatt elfogadták az emberek a szelektívgyűjtést. Sokan veszikafáradságot, talán azért is, hogy a kukájukban több hely maradjon, de biztosan sokan tu datosan, aszennye zéstől védik a kör nyezetüket. - Oktatási intéz -
kat, hogy a szállítás is könnyebb le gyen. Munkatársaink heti egy-két alka lommal - a terület lakosság-sűrűségé nek függvényében - , de szükség ese tén, többször is kimennek. A bejelen téseket az 501-927 telefonszámon fo gadják munkatársaink.
ményekben, óvo dákban, iskolákban népszerűsítjük a környezetvédelem eme formáját, de
M a már ez az elfogadott európai módszer
v.p.
oJávaszköszöntő Q ^íe n ífá riu m
2006
Tavaszra készül a város - 3.
Felújítások a köztemetőben A Hírösgazda Kft. temetkezési részlege hóolvadás után rög tön megkezdi a tavaszi munká kat a köztemetőben. A csoport öt-hat fővel igyekszik minél szebbé, kellemesebbé tenni a temető parkját.
szem éttáro lók, amelyet megóvandó a
Az utak rendbetétele az elsődleges feladat, hiszen a téli fagy itt is
eredm énye a bejáratnál és
itthagyta nyomát - a betonozott uta kon éppúgy, mint a földes sétányo kon. Összeszedik az elszáradt ága kat, növénymaradványokat, felszere lik a közel száz vízcsapot, helyére ke
a ravatalozó Csongrádi Béla elő tt a leg szem betű nőbb. A beültetéseket igyekszünk m inél igényesebben elvégezni -
rülnek lefestve, felújítva a padok és a
mondja
téltől - ősszel leszereltek. - A k erté szeti munkák
Csongrádi Béla, tem etkezé si részlegvezető. - A te m ető egyéb kertészeti munkáiban, a sírok gon dozásával is részt ve szünk. A sírgondozást m egrend elhetik, akik igénylik. Van, aki egyszeri alkalommal teteti rendbe a sírt évforduló vagy te metés alkalmával - ez 5 ezer forintba kerül - van, aki a folyamatos sírkar bantartást rendeli meg, ennek havonta 2300 fo rint a díja. -
Az irnafal gondozása is fontos feladat
Milyenfelújítási fel adatokat terveznek?
^Jávaszfcöszöntő ^Kafcnífárium 2006
Megkezdték az elszáradt levelek összegyűjtését
-
Az épületeken szükséges néhány halaszthatatlan felújítást elvégezni. A ravatalozó homlokzatát rendbe kell tenni, és szeretnénk kibővíteni az ügyfélszolgálati irodát, felújítani a vizeshelyiségét is. A ravatalozó előtti beton burkolatot térkővel szeretnék lerakni. A hetényegyházi tem ető szo ciális helyiségét szintén fel szeret nénk még az idén újítani, és egy ha rangot is szeretnénk beszerezni, so kan hiányolják ugyanis azt a tem eté si szertartás alkalmával. A Szentháromság tem etőt is rész legünk tartja karban, itt is rendbe tesszük tavasszal az utakat.
-
Lesz-eszükségújrészmegnyitására?
- A tavasszal a köztem etőben urnasírkertet szeretnénk kiépíteni. Óriási az igény rá, bár az urnafalban is van még hely, ezt jobban kedvelik a hoz zátartozók. Tervezzük az urnaoszlo pok építését is, kettő-négy urna fér el egy-egy ilyen oszlopban. A tem etőbő vítésben szereplő új részben tavaly az utat és az úthálózatot kiépítettük, idén termőfölddel töltjük fel, füvesít jük, fásítjuk. Az év második felében ha szükség lesz rá, megnyitjuk. Most nagyon valószínűnek látszik, hogy szükség lesz erre a lépésre.
v.p.
oJávaszRöszöntő ^Kaícníídrium
2006
Tavaszra készül a város - 4.
Foly tató d n ak a lakásfelújítások Idén is folytatja a két éve kez dett lakásfelújítási programját a KIK-FOR Kft. A K ecskem éti KIK-FOR Kft. 1993 o k tó b e ré b e n kezdte m eg tevékenysé gét az Ingatlankezelő és Távfűtő Vál lalat egyik jogutód jaként. A társaság tevékenységi körébe első so rban az alapító kecskem éti önkorm ányzat tu lajd on ában lévő bérlakások kezelése, továbbá a saját tulajdonú üzlet- és iro dabérlem ényekkel való gazdálkodás tartozik. Ehhez a két tevékenységhez k ap csolód óan végeznek fűtés- és m e legvíz szolgáltatást, gyorsjavító és kar bantartó szolgáltatást, ellátják társas házak közös képviseletét, de részt vesznek az önkorm ányzat által tám o g a to tt
v áro sre h ab ilitáció s
és
p a
n elp rogram ban is.
- A cég tevékenysége magában fog lalja a teljes körű kezelési, üzemelte tési és karbantartási feladatok ellátá sát, melynek pénzügyi forrása a bérla kásból befolyó lakbérbevétel - tudtuk meg
Romhányi Lászlótól, a KIK-FOR
Kft. gazdasági igazgatójától. - Fontos feladatunk a város üzletvagyonának működtetése, amit a bérlők és a város érdekeit egyaránt szem előtt tartva végzünk. - Je le n le g 1603 önkorm ányzati la
kás
és
16
egyéb bérle mény, 114 üz let, 13 garázs kezelését, va lamint 66 tár sasház közös képviseletét látjuk el. Árbevételünk 2005-ben 470
Romhányi László
millió forint volt, melynek harmadát teszi ki az önkormányzati lakáskezelés bevétele, másik harmadát az üzletvagyon keze lési tevékenység bevétele, míg az egyéb tevékenységek bevétele is ha sonló nagyságrendű. A cég mintegy 540 milliós saját tőkével, illetve saját vagyonnal gazdálkodott az elmúlt években, és tevékenységével hetven hét fő foglalkoztatását biztosította. Nyeresége 2005-ben is 4 millió forint felett alakult. - A KIK-FOR Kft. 2003-ban vezette be az MSZ. EN ISO 9001/2001. szab vány előírásainak megfelelő minőségirányítási rendszert, mellyel célul tűz te ki a tulajdonos által rábízott, vala mint a felvállalt feladatok szakszerű, gyors, hatékony teljesítését, Kecske mét több évszázados hagyományai-
oJávaszfcöszöntő Q^ifcncfárium 2006
nak megőrzését, a város hosszú távú fejlesztéseinek segítségét. - A társaság és az önkormányzat kö zötti kapcsolat mind szorosabbá fűzé sét több nagyszabású feladat is erősí ti. Ezek közé tartozik a Széchenyi-terv keretében meghirdetett, iparosított technológiával épült épületek ener giatakarékos felújításának igényfel mérése és a pályázatok lebonyolítása. Az elmúlt években negyvennégy épü let felújítása fejeződött be. - 2004-ben indított el a cég egy lakásfelújítási programot, melynek során a Petőfi Sándor utcán, a Széche
nyi sétányon és a Mátis Kálmán utcán több lakas rekonstrukcióját sikerült elvégezni. A bérlakás-állomány szín vonalának fejlesztése érdekében a fel újításokat ebben az évben is folytatni kívánjuk. Társaságunk városrehabilitácós feladatok megvalósításának fi nanszírozását is felvállalta, kiemelten a Wesselényi-Rákóczi utcai tömbbelső beruházást. A KIK-FOR Kft. fő célkitű zése a jövőt illetően sem más, mint hogy kellő szakmai hozzáértéssel, színvonalasan és gazdaságosan, a vá ros érdekeit szem előtt tartva végezze munkáját.
A kecskeméti városközpont egyik meghatározó új épülettömbje
oJávassköszöntő H^aíencíánum 2006
Tavaszra készül a város - 5.
Fejlesztési tervek az élményfürdőben Kecskemét közkedvelt pihenőhe lye a nyaranta sok tízezer ember számára kikapcsolódást, felüdü lést nyújtó Elményfürdő és Csúsz dapark. A létesítmény idei prog ramjáról, valamint a további fej lesztési tervekről az üzemeltető Sport Kht. ügyvezető igazgatóját kérdeztük. - Az élményfürdő 2006-ban május 26-án egy fergeteges gyermeknapi hét végével nyitja meg kapuit - mondta Ezeken a napokon
KelemenMárk. -
Idén is tavalyi áron fürödhetünk
dr.
nemcsak az apróságokat, hanem a szü
mint nyeremény várja a csúszdázni, fü rödni, pihenni vágyó vendégeket a vá
lőket, nagyszülőket is játékos vetélke dők, sportviadalok várják, természete
ros legszebb parkjában. - Az idei nyáron is otthont adunk a
sen kisebb-nagyobb nyereményekkel, valamint kedvezményes belépési lehe
Kecskeméti Lapok és a Porta Egyesület által közösen szervezett drogellenes fesztivál programjainak, de nem marad
tőséggel. Ezt követően augusztus végé ig az állandó szolgáltatások mellett rendszeres éjszakai fürdőzési lehetősé geket, különböző rendezvényeket, koncerteket kínálunk látogatóinknak.
el a strandvízilabda parádé sem. Meg tartjuk az Élményfürdő Szépe válasz tást, és nálunk lesz a HP Sulipóló diák olimpia országos elődöntője is. Egye
Ezúttal is szervezünk egy-két, esetleg
dülálló hangulatával mindenkit vár a
háromnapos közös rendezvényeket multinacionális partnereinkkel. A Kecskeméti Ifjúsági Otthonnal karöltve folyamatosan tartunk vízi partikat, me lyek keretében szintén játékos vetélke dőket, kézműves foglalkozásokat, sportvetélkedőket kínálunk a családok minden tagjának. Számos akció, vala-
népszerű plázs, a csónakázási, vízibiciklizési lehetőség, a karibi bár, a ját szótér, a strandfoci pálya, és a park va lamennyi vendéglátó egysége. Ezúttal is számos programmal kívánunk kap csolódni a város nagyrendezvényeihez, például a nyári fesztiválhoz és a nem zetközi gyermektalálkozóhoz. Fontos-
qJávaszköszöntő
^Kafcncfárium 2006
nak tartom kihangsúlyozni, hogy terve ink szerint ebben az évben is a 2005-ös árakon látogathatják majd az élményfürdőt a vendégeink. Ráadásul az amúgy is mérsékelt árakból számos to vábbi kedvezményt biztosítunk majd. - Kezdeményezésemre az elmúlt év közepén végre megkezdődtek a tár gyalások a Bácsvíz Rt.-vel az élményfürdő szomszédságában lévő Szauna Hotelnek, a campingnek és a Szabad
megvalósíthatósági tanulmányterv alapján a fejlesztés egyik első lépése a Szauna Hotel teljes körű átalakítása de az úszó- és élménymedence lefedése, illetve az előbbi felújítása is. A camping területe felé terjeszkedve további medencék, speciális csúszdák és egyéb vendégcsalogató attrakciók kiépítése is szerepel a tervek között, a camping megmaradó részének egyidejű re konstrukciója mellett.
idő központnak a város - illetve a fej lesztések megvalósíthatósága érdeké
Köztudott, hogy április közepétőlJá nosi István veszi át a stafétabotot dr.
ben a Sport Kht. - tulajdonába kerülé séről. Ez elengedhetetlen feltétele egy átfogó, több lépcsőben lezajló fejlesz tésnek, melynek eredményeként PPP (Public Priváté Partnership) rendszer ben egy folyamatosan, az év minden
Kelemen Márktól a Sport Kht. élén. A leendő ügyvezető igazgató érdeklődé sünkre elmondta, hogy a már megkez dett úton kíván tovább haladni, és fő célkitűzései között tartja számon, hogy a vendégek minél színvonalasabb,
szakában működő, teljes körű szolgál tatásokat nyújtó gyógy-wellness köz pont alakulhat ki a park illetve a Me gyei Kórház területén. Az elkészült
komfortosabb körülmények között érezhessék jól magukat az élményfür dőben, valamint megvalósulhassanak a kialakított fejlesztési elképzelések.
oJcivaszfcöszöntő Q^aíencfárium 2006
Civil alm an ach szü letett A közelmúltban kedves meghí vás érkezett hozzám egy civil konzultációra, amelyet a Porta Egyesület székházában szervez tek. A házigazda pedig Kovács Antal, Kecskemét város önkormányzati kép viselője volt, aki azért tartotta fontos nak, hogy én is jelen legyek a rendez vényen, hogy mutassam be a résztve vők számára programjaimat. Beszél jek arról, mit tehet a megye - és meg választásom esetén én magam is Kecskemétért, valamint a város civil szervezeteiért. Ezen a találkozón az ősi falak tövé ben szerencsére nem csak én kaptam szót. Nagy örömmel hallgattam, hogy a jelenlévő mintegy negyven öntevé keny szervezet milyen terveket, elkép zeléseket, kéréseket és igényeket tár elém. Jó iskola volt ez számomra, és bízva mondhatom, hogy e párbeszéd nyomán megváltozott a véleményem ezzel a témával kapcsolatban. Elhatároztam, és a rendezvényen ígéretet is tettem rá, hogy a magam eszközeivel és lehetőségeimhez mér ten megpróbálom még inkább segíte ni a civil mozgalmak szerveződését. Már akkor körvonalazódott bennem, milyen fontos, hogy megjelenjen egy olyan almanach, amelyből legalább ar
ról kaphatunk a lehetőségek szerint minél teljesebb ké pet, milyen néven és cí men találkoz hatunk a civi lekkel a m e gyeszékhe lyen. A Kecs
Dr. Balogh László
keméti Lapok újrainduló Tavaszköszöntő Kalendári umában közzé is tettünk egy ilyen címlistát. Kívánom, hogy legyen ez az indulás! A későbbiekben töreked nünk kell arra, hogy ismertessük meg, mutassuk be a kecskemétiek számára a most még csak nevek és elérhetősé gek alatt rejtőzködő aktív közösségek életét. Ezzel tudjuk ugyanis szolgála tukat értékelni, öntevékeny munkáju kat a társadalom javára fordítani. Szá momra bebizonyosodott, hogy van mit megmutatniuk a civileknek. Igazi gazdag erőforrással rendelkező önse gítő csoport ez, amely méltán kap he lyet a tavaszköszöntők, a reményt épí tők, a nemzetformáló hősök tisztele tére megszülető kiadványban.
Dr. BaloghLászló ABács-KiskunMegyei Közgyűlés elnöke
gjávaszköszöntő cKaícnííárium 2006
H étm illiárd a civileknek Az elmúlt évben több mint 12 ezer civil szervezet nyújtott be pá lyázatot az Nemzeti Civil Alap programhoz, közülük 8,5 ezren jutottak támogatáshoz. Az NCA forrásai 2004-ben és 2005-ben összesen 14867 pályázat megva lósítását segítették, mintegy 11,9 milliárd forinttal. Az NCA k eretéb en idén is hétm il liárd forintra pályázhatnak a civi lek. Ez az az összeg, amit a kor mány m inden évben hozzátesz az adózók által felajánlott egy százalé kokhoz. Ebből 5,5 milliárd forint ju t a m űködési költségekre, 1,5 milliárd pedig a szakmai progra m okra igénylehető. Főként a régiókban működő civil szervezetek és az országos hatáskörű szervezetek, egyesületek jelentkezését várják a Nemzeti Civil Alapprogram március elején kiírt pályázataira. Emel lett külön lehet pályázni az egyszázalé kos kampányok finanszírozására. Ez a támogatás ahhoz nyújt segítséget, hogy a különböző civil szervezetek képesek legyenek kampányt folytatni a személyi jövedelemadóból számukra felajánlha tó egy százalék megszerzése érdeké ben. Fontos tudniuk a civil szervezetek nek, hogy a 2005-ben működési célra
igénybe vett támogatások elszámolási határideje ez év májusa. NCA-támogatásban részesülhetnek mindazok a Magyarországon nyilván tartásba vett magánalapítványok és tár sadalmi szervezetek (kivéve a munka adói- és a munkavállalói érdekképvise leteket, pártokat és biztosítóegyesülete ket), amelyek legalább egy éve tényle gesen működnek. A pályázatok leadási határideje: április 3. A pályázati anya gok elektronikusan a www.nca.hu, a www.allamkincstar.gov.hu, valamint a www.civil.info.hu internetes oldalakon jelentek meg. A teljes pályázati doku mentáció bármelyik említett honlapról letölthető. A támogatási összegek felosztásáról a civil szervezetek képviselői közül vá lasztott kollégiumok döntenek. A tá mogatási rendszer működésének alap elveit az alapprogram elvi irányító tes tületé, a szintén civil képviselők több ségéből álló Tanács határozza meg, amely februárban újult meg az NCA tisztújítása során. A támogatások fölött rendelkező kollégiumok létrejöttével elkezdődött a program új működési ciklusa. Az újonnan megválasztott ta gok hét regionális, egy országos és há rom civil szakmai kollégiumban kezdik meg munkájukat, mandátumuk három évre szól.
oJavaszfcöszöntő cT^aferufdrium 2006
A kecskeméti civil szervezetek címtára „A SIKERES KANDÓÉRT” ISKOLAI ALAPÍTVÁNY Bethlen-város 15.
76/481-622
„AZ ÉLET IS A VÍZBEN KEZD Ő D Ö TT” ALAPÍTVÁNY Bajcsy-Zs. krt. 2.
76/485-303
„AZ ÖRÖK ÉLETŰ KECSKEM ÉTI SZÍNHÁZM ŰVÉSZETÉRT” Rákóczi út 4.
76/320-262
„EGYMÁSÉRT” ALAPÍTVÁNY Balaton u. 24/c
76/481-619
„ROMÁK OTTHONA” KECSKEM ÉTI ROMA KÖ ZÖ SSÉG I HÁZ Kápolna u. 24.
76/320-906
ckm k@m icrosystem .hu
A GAMF KOLLÉGIUM ÁÉRT ALAPÍTVÁNY Izsáki út 10. Pf.:91.
"76/516-300; 76/516-399"
A KECSKEM ÉTI M ÓRICZ ZSIGM OND ISKOLÁÉRT ALAPÍTVÁNY Iskola u. 1.
472-920
A KECSKEM ÉTI GYERM EKOSZTÁLYÉRT ALAPÍTVÁNY A LAKÓTELEPI GYERM EKÉRT ALAPÍTVÁNY Lunkányi J. u. 10.
4 78-549
ALAPÍTVÁNY A BÁBSZÍNHÁZÉRT ALAPÍTVÁNY A BÁCS-KISKUN M EGYEI KÖNYVTÁRÉRT „ALAPÍTVÁNY A HETÉNYEGYHÁZI NYUGDÍJAS KORÚ LAKOSSÁG ID ŐSEK KLUBJÁÉRT” Jókai u. 15
476-262
ALAPÍTVÁNYA SPORTOLÓ FOGYATÉKOSOKÉRT Lant u. 16.
4 97-299
ALAPÍTVÁNYA SZÍV BETEG EK ÉRT A SZÍVINFARKTUS M EG ELŐ ZÉSÉRE
Nyíri út 38.
516-700
ALAPÍTVÁNY AZ ANGOLKISASSZONYOK KECSKEMÉTI GIMNÁZIUMÁÉRT
ALAPÍTVÁNY AZ EM BERERT Nagykőrösi u. 12.
76/321-581
gjávaszícöszöntő ^Kafcncíárium 2006
ALAPÍTVÁNY a z
id ő s e k é r t a m a r g a r é t a o t t h o n b a n
la k ó e m b e r e k é r t
Kisfái 129.
ALFÖLDI CIVILEKÉRT ALAPÍTVÁNY Kossuth tér 5.
20/235-06-89
ANGOL-MAGYAR KISVÁLLALKOZÁSI ALAPÍTVÁNY Ipoly u. 1/a
76/485-679
ARANYESŐ ALAPÍTVÁNY Szent M. 16.
328-750
ARANYHOMOK KISTÉRSÉG FEJLESZTÉSI EG YESÜLET Kossuth tér 1.
76/512-274
[email protected]
ARANYHOMOK RÁDIÓKLUB Bajcsy Zs. Krt. 2. 1/19.
497-480
m
[email protected]
ÁRPÁDVÁROSI BÓ BITÁK ÓVODAI ALAPÍTVÁNYA AUTISTA GYERM EKEKÉRT EG YESÜLET Nyíri u. 30.
30/9676-993
[email protected]
AUTISTÁK OKTATÁSÁÉRT ALAPÍTVÁNY Fecske u. 20.
76/322-613
kke@ freem ail.hu
AZ ÉN OTTHONOM ALAPÍTVÁNY Szt. László város 1.
323-109
BÁCS-KISKUN M EGYE EGÉSZSÉG ÜG YÉRT ALAPÍTVÁNY Izsák út
BÁCS-KISKUN M EGYE KÖZBIZTONSÁGÁÉRT ALAPÍTVÁNY Deák F. tér 3.
BÁCS-KISKUN M EGYE M ŰVÉSZETÉÉRT ALAPÍTVÁNY Deák F. tér 3.
BÁCS-KISKUN M EGYEI AGRÁRKAMARA Tatár sor 6.
76/481-035
bakam
[email protected]
BÁCS-KISKUN M EGYEI ASZTALITENISZ SZÖVETSÉG Deák F. tér 3.
324-518
nem
[email protected]
BÁCS-KISKUN M EGYEI IPARSZÖVETSÉG Katona J. tér 18.
76/321-734
BÁCS-KISKUN M EGYEIKERESKEDELM I ÉS IPARKAMARA Árpád krt. 4.
76/501-500
bkm kik@m ail.datanet.hu
oJávassRösEöntő ^K^fencfárium 2006
BÁCS-KISKUN M EGYEI KÖRNYEZETVÉDELM I ALAPÍTVÁNY Deák F. tér 3.
BÁCS-KISKUN M EGYEI KÖZOKTATÁSÉRT ALAPÍTVÁNY D eákF. tér 3.
76/413-312
BÁCS-KISKUN M EGYEI LABDARÚGÓ SZÖVETSÉG Zimay L. u. 3.
76/507-703
BÁCS-KISKUN M EGYEI MENTŐALAPÍTVÁNY Csaba G. krt. 19.
BÁCS-KISKUN M EGYEI M ÉRNÖKI KAMARA Klapka u. 19.
76/418-020
BÁCS-KISKUN M EGYEI M ŰEM LÉKI ALAPÍTVÁNY Deák F. tér 3.
BÁCS-KISKUN M EGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÓRHÁZÁÉRT ALAPÍTVÁNY Nyíri út 38.
516-705
BÁCS-KISKUN M EGYEI SCLEROSIS M ULTIPLEXES BETEG EKÉRT ALAPÍTVÁNY Balaton u. 17.
BÁCS-KISKUN M EGYEI SZOCIÁLIS ALAPÍTVÁNY Deák F. tér 3.
BÁCS-KISKUN M EGYEI TEH ETSÉG G O N D O ZÓ ALAPÍTVÁNY Deák F. tér 3.
BÁCS-KISKUN M EGYEI VADÁSZSZÖVETSÉG Árpád krt. 2.
BÁCS-KISKUN M EGYEI VÁLLALKOZÁSFEJLESZTÉSI ALAPÍTVÁNY Vörösmarty u. 12.
76/485-505
info@ bacs-lea.hu
BÁCS-KISKUN MEGYEI VESEBETEG EK - DR. TARABA ISTVÁN EGYESÜLET
Csaba G. krt. 21.
501-630
m aneni@ netquick.hu
BÁCS-KISKUN MEGYEI VIDÉKFEJLESZTÉSI ÉS FALUFELÚJÍTÁSI ALAPÍTVÁNY
Deák F. tér 3.
BANKÁROK ALAPÍTVÁNY Petőfi S. u. 1
BÁNYAI JÚLIA GIMNÁZIUM ALAPÍTVÁNY Nyíri út 11.
BÁCS-KISKUN M EGYEI FEJLESZTÉSI ALAPÍTVÁNY Deák F. tér 3.
gJavaszkösEöntő ^Kafcnífárium 2006
b e s z é d v á r a l a p ít v á n y
Akadémia 17.
496-237
madarase@fiberm ail.hu
BIZTO SÍTÓ EG YESÜLET Szövetség tér 1.
76/487-587
BOLYAI JÁNOS ALAPÍTVÁNY Irinyi u. 49.
482-071
BORÓKA SZABADIDŐS SPO RTEG YESÜLET Felsőcsalános 24.
70/457-4622
boroka@ boroka-sport.hu
CIGÁNY H ELYI KISEBBSÉG I ÖNKORMÁNYZAT Gizella tér 1/b
CIGÁNY KULTURÁLIS ÉS HAGYOMÁNYŐRZŐ CIVIL SZERVEZET Gizella tér 1/a.
30/387-9773
COVENTRY H O USE CLUB Budai u. 1.
76/505-308
CSECSEM Ő O TTH O N ÉRT ALAPÍTVÁNY Deák F. tér 3.
CSERKÉSZEK M CSSZ V ili. KERÜLETE Jókai u. 1.
76/487-036
DÉL-ALFÖLDI REGIONÁLIS AUTIZMUS EG YESÜLET Lehner Ö. U. 1.
20/993-2461
delalfoldaut@fiberm ail.hu
DEUS PROVIDEBIT ALAPÍTVÁNY Ceglédi út 38.
D IÁ K -2000 VÁLLALKOZÁSSZERVEZŐ ISKOLAI SZÖVETKEZET Kőhíd u. 36.
76/418-671
DON BO SCO KERTÉSZETI TANODA KHT. DÖM DÖDÖM SZÜLŐK ALAPÍTVÁNYA Mátra u. 1.
DR. FARKAS GÁBOR ÉPÍTÉSZ Nagykőrösi u. 37.
506-045
ÉDO SZ KINIZSI TERM ÉSZETBARÁT EG YESÜLET Batthyány u. 1.
EG ÉSZSÉG ES TÜ D Ő ÉRT ALAPÍTVÁNY Piaristák tere 7.
485-185
EGYMÁSÉRT ALAPÍTVÁNY Balaton u. 24.
20/555-8673
banszilvi@freem ail.hu
oJávaszköszöntő ^Kaícncíárium 2006
ELSŐ MAGYAR VIDÉKI N Ő EG YLET Vaspálya u. 3.
„ERDEI FEREN C M ŰVELŐDÉSI KÖZPONT KECSKEM ÉT KUL TÚRÁJÁÉRT ALAPÍTVÁNY’ Deák F. tér 1.
484-394
ÉRTELMI FOGYATÉKOSOK KECSKEMÉTI ÉRDEKVÉDELMI SZERVEZETE Csongárdi u. 26.
328-010
ÉRTÜK ÉS VELÜK ALAPÍTVÁNY Ju har u. 23.
ÉRTÜNK - MAGUNKÉRT - VELÜNK M OZGÁSSÉRÜLTEKÉRT KÖZHASZNÚ ALAPÍTVÁNY Mária krt. 1.
416-612
„ETKA-JÓGA SZABADIDŐSPORT ÉS TERM ÉSZETES ÉLETM ÓD KECSKEM ÉTI EG YESÜLET” Hosszú u. 3.
327-482
EURÓPA JÖ V Ő JE EG YESÜLET Kápolna u. 24.
76/484-010
csip ero@ axelero.hu
EVANGÉLIKUS EGYHÁZ FALUGONDNOKOK DUNA-TISZA KÖZI EG YESÜLETE Kölcsey u. 21.
482-591
m nefalu@ t-online.hu
F-CLU B Juhász u. 14.
76/327-329
FEGYVERES ERŐK ÉS TESTÜ LETEK NYUGDÍJAS KLUB Lehner Ö. U. 3-
508-450
FODRÁSZ SZÖVETKEZET Erzsébet krt. 36.
76/485-557
FŐN IXD AN CE 2 0 0 5 TÁNC ÉS SPORT EG YESÜLET László K. u. 16.
30/687-9896 doka.gabor@ fonixdance.hu
FREE LINE SE Árpád Krt. 4.
484-902
info@ nanbudo.hu
FÜG G ETLEN N ÉPKÉPVISELETI SZÖVETSÉG Tinódi u. 6.
797-536
FÜRG E DIÁK ISKOLASZÖVETKEZET H offm annJ. u. 13.
76/504-818
GÁSPÁR ANDRÁS ALAPÍTVÁNY Hunyadi tér 2.
480-744
oJávaszköszöntő cK^fcrufárium 2006
GÁSPÁR ANDRÁS DIÁKSPORT EG YESÜLET Hunyadi tér 2.
480-744
GÖRÖG KULTURÁLIS KÖZPONT Széchenyi tér 9.
76/486-050
GYERMEKKERT KECSKEM ÉTI WALDORF EG YESÜLET Szarkás 74.
450-600 gyerm ekkert.km et@freem ail.hu
HALASI ÚTI ÁLTALÁNOS ISKOLÁÉRT ALAPÍTVÁNY Cserhát u. 1.
507-903
HÍRŐS ASZTALI-LABDARÚGÓ SPORT EG YESÜLET Kossuth tér 4.
30/998-8449
nagy.attilal3@ fiberm ail.hu
76/320-025
[email protected]
HÍRŐS DIÁK ALAPÍTVÁNY Csabay Géza k rt.l.
„HÍRŐS HÁTIZSÁK TERM ÉSZETBARÁT, TURISZTIKAI ÉS SZABA DIDŐSPORT EG YESÜLET” Kossuth tér 4.
som
[email protected]
HÍRŐS MANUS ALAPÍTVÁNY Nyíri út 38.
516-700
HITOKTATÁSRA ALAPÍTVÁNY Kossuth tér 2.
487-501
fopleble@ t-online.hu
H O -H Ó KLUB KECSKEM ÉTI HORGÁSZEGYESÜLET Badacsony u. 1/a.
410-720
HORGÁSZ EG YESÜLETEK BÁCS-KISKUN M EGYEI SZÖVETSÉGE Batthyány u. 19-
76/481-893
H ŐSÖ K EM LÉKÉRE HAGYOMÁNYŐRZŐ ALAPÍTVÁNY HUMÁN-REHAB KIEM ELTEN KÖZHASZNÚ EG YESÜLET Széchenyi st. 6.
478-390
khum an@ t-online.hu
IGAZSÁGÜGYI M INISZTÉRIUM PÁRTFOGÓ FELÜG YELŐ I ÉS JO G I SEGÍTSÉGN YÚJTÓ SZOLGÁLAT Széchenyi sétány 6.
76/501-740
ISKOLATÁSKA ALAPÍTVÁNY IUSITITA SPORT ÉS KULTURÁLIS EG YESÜLET Petőfi u. 16. III: 31 0
[email protected]
JÉZU S SZÍVE NÉPLÁNYI TÁRSASÁG ALAPÍTVÁNY Faragó Béla fasor 7.
328-977
V
t t f .v .
oJávaszköszöntő ^Kaícnífdrium 2006
KADA ELEK KÖZGAZDASÁGI ALAPÍTVÁNY Katona J. tér 4.
KADAFALVI ISKOLÁSOKÉRT ALAPÍTVÁNY Boróka u. 4.76/476-252
KALOCSA-KECSKEMÉTI EGYHÁZMEGYEI ÜJÚSÁGI ALAPÍTVÁNY KALIFA KANDÓ KÁLMÁN ISKOLAI ALAPÍTVÁNY Bethlenváros 15.
76/481-622
KATEDRA ALAPÍTVÁNY Csányi J. krt. 14.
KATEDRA ISKOLAI ALAPÍTVÁNY Izsáki út 6.
484-928
tubak@ progenius.hu
KATOLIKUS KÖRZETI IFJÚSÁGI IRODA Kossuth tér 2.
417-444
KECSKEM ÉTI M ELLM ŰTÖTTEK EG YESÜLETE Izsáki út 5.
KECSKEM ÉT ÉS VIDÉKE ÁLTALÁNOS IPARTESTÜLET Hornyik János krt. 4.
76/484-774
km tinfir@ ipartestulet.hu
KECSKEM ÉT FUTBALL CLU B KFT. Csabay Géza krt.l/a.
76/415-812
KECSKEM ÉT KULTÚRÁJÁÉRT ALAPÍTVÁNY Deák F. tér 1.
484-594
KECSKEM ÉT RAPID ASE Búzakalász u. 84.
76/508-832
KECSKEM ÉT SZÉCHENYIVÁROSI KÖZÖSSÉGÉPÍTŐ EGYESÜLET Margaréta u. 75/a
76/541-033
KECSKEM ÉT VÁROS BO ZSÓ G YŰJTEM ÉN Y ALAPÍTVÁNY KECSKEM ÉT VÁROS KÖ ZM ŰFEJLESZTÉS TÁMOGATÁSÁÉRT ALAPÍTVÁNY Csányi J. krt. 14.
76/504-668
KECSKEM ÉTI ADD TOVÁBB ÖNKÉNTES SEGÍTŐ SZOLGÁLAT ALAPÍTVÁNY Sétatér 2.
324-331
KECSKEM ÉTI BÚVÁR KLUB Bajcsy-Zsilinszky krt. 2.
76/481-444
gjávaszköszöntő
Kalendárium 2006
KECSKEM ÉTI DIÁKOKÉRT ÉS TANÁROKÉRT ALAPÍTVÁNY Gőzhajó u. 7.
328-155
[email protected]
K EC SK EM ÉTI ÉD O SZ K IN IZSI TERM ÉSZETBA RÁ T SPO R TEG YESÜ LET Petőfi S. u. 3.
382-002
KECSKEM ÉTI ÉD O SZ KINIZSI TERM ÉSZETBARÁT SPORTEGYESÜLET Ceglédi út 7-11.
76/323-725
KECSKEM ÉTI FŐISKOLÁÉRT ALAPÍTVÁNY Ceglédi út 2.
KECSKEM ÉTI IFJÚSÁGI FÚVÓSZENEKARI EG YESÜLET Vágó u. 2. III/6.
415-493
KECSKEM ÉTI ÍJÁSZ EG YESÜLET Sztravinszkij 32.
30/299-1547
m dudas@ m ailbox.hu
KECSKEM ÉTI ILCO EG YESÜLET Izsáki út 5.
KECSKEM ÉTI JAZZ ALAPÍTVÁNY Pf.:652.
KECSKEM ÉTI JÓ LÉT I EG YESÜLET Kis u. 6.
KECSKEM ÉTI JU N IO R REPÜLŐ KLUB Kossuth tér 4.
70/331-6263
KECSKEM ÉTI KASZINÓ KULTURÁLIS EG YESÜLET Bogovics köz 3.
KECSKEM ÉTI KISFALUDY KÁROLY KÖNYVTÁR ALAPÍTVÁNY Műkerti sétány 1.
76/320-121
KECSKEM ÉTI KODÁLY KÓRUS - IPAROS DALÁRDA ALAPÍTVÁNY KECSKEM ÉTI KÖNYVTÁRBARÁTOK EG YESÜLETE Kisfaludy ház
505-490
[email protected]
KECSKEM ÉTI MOZGÁSKORLÁTOZOTTAK SPO RTEG YESÜLETE Borz u. 1.
321-608 postam
k e c s k e m é t i n ő i k é z il a b d a s e
Tóth László st. 2.
320-243
k e c s k e m é t i ö l e l ő k é z á p o l á s i é s h o s p i c e a l a p ít v á n y
Nyíri út 38.
76/481-781
KECSKEM ÉTI POLGÁRŐRSÉG EGYESÜLET Akadémia krt. 15.
492-673
KECSKEM ÉTI REFORMÁTUS IFJÚSÁGI EG YESÜLET Szabadság tér 7.
500-389
KECSKEM ÉTI REFORMÁTUS KOLLÉGIUM I ALAPÍTVÁNY KECSKEM ÉTI TÁRSASHÁZKÖZÖSSÉGEK ÉRDEKVÉDELM I EG YESÜLETE Pákozdi csata 22.
488-066
KECSKEM ÉTI VÍZMŰ SPORT CLUB Izsáki út 1.
76/416-644
KELE KERESKEDELEM ÉRT ALAPÍTVÁNY Kvarc u. 2.
482-511
KERTVÁROS ALAPÍTVÁNY Mártírok útja 29.
76/414-587
[email protected]
KESFLÓ EG YESÜLET Klapka u. 35.
76/486-950 Kecskem ét
KÉVE KIDS SZÖVETSÉGE Szent Imre u. 9.
76/480-879
KISKUNSÁGI MEZŐGAZDASÁGI SZÖVETSÉG Szövetség tér 1.
76/487-587; 76/481-147
KISKUNSÁGI NEM ZETI PARK ALAPÍTVÁNY Liszt F. u. 19.
76/482-611
KISOSZ OKTATÁSI ALAPÍTVÁNY Budai u. 1.
76/480-350
KECSKEMÉT-MAROSVÁSÁRHELY BARÁTI KÖR EG YESÜLET Ceglédi út
KODÁLY IN TÉZETÉRT ALAPÍTVÁNY Kéttemplom köz 1.
[email protected]
KODÁLY ZOLTÁN VEGYESKÓRUS Lechner Ödön 3-, II//6
70/334-9897
KÖRLÁNC KÖRNYEZETI NEVELÉSI EG YESÜLET Kaszap u. 6-14.
70/317-1167
interm etinfo@ axelero.hu
oJávaszkössöntő ^Kafenífánum 2006
75
KÖRNYEZETÜNK ÁLLATAIÉRT ALAPÍTVÁNY Szent István krt. 8/b.
76/414-136
KSC LABDARÚGÓ SZAKOSZTÁLY ALAPÍTVÁNYA Felsőcsalános tanya 54.
76/493-001
LAKÁSFENNTARTÓ SZÖVETKEZETEK Árpád krt. 13.
76/322-945
LÉLEK-VÁR ALAPÍTVÁNY Pázsit
20/9994225
lelekvarinfo@freem ail.hu
LESKOW SKY HANGSZERGYŰJTEM ÉNY KÖZALAPÍTVÁNY Zimay L. u. 6/a.
76/486-616
M. BO D ON PÁL ZENEISKOLÁÉRT ALAPÍTVÁNY MAGVETŐ ALAPÍTVÁNY Margaréta u. 3/a
MAGYAR ADÓTANÁCSADÓK ORSZÁGOS EG YESÜLETE C sányiJ. u. 1/3.
76/418-060
MAGYAR AUTÓKLUB Jász u. 26.
76/486-840
MAGYAR FOTOGRÁFIAI ALAPÍTVÁNY Katona J. tér 12.
76/483-221; 76/508-259
MAGYAR FOTOGRÁFIAI ALAPÍTVÁNY/MÚZEUM Katona J. tér 12.
76/483-221
fotom uzeum @fotoklikk.hu
MAGYAR GYÓGYSZERÉSZ KAMARA BÁCS-KISKUN M EGYEI TERÜLETI SZERVEZETE Rózsavölgyi tér 6.
76/505-034
MAGYAR ILONA ÁLTALÁNOS ISKOLA GYERMEKEIÉRT ALAPÍTVÁNY Hoffmann János 8.
76/322-705
[email protected]
MAGYAR KÖNYVTÁROSOK EG YESÜLETE Piaristák tere 8.
76/500-550
vaska@kjm k.hu
MAGYAR KÖNYVVIZSGÁLÓ KAMARA Árpád krt. 4.
76/487-360
MAGYAR MÁLTAI SZERETETSZOLGÁLAT H offm anJ. u. 11.
76/485-582
MAGYAR NANBUDO SZÖVETSÉG Halasi út 2. 76/484-902 MAGYAR NEM ZETI SZÍVALAPÍTVÁNY Nyíri út 38. 76/481-781
[email protected] [email protected]
oJcivaszköszöntő ^afencíárium 2006
MAGYAR PÁRTFOGÓK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE Rákóczi u. 17-19-
76/519-519
m oposz@ index.hu
MAGYAR TANYA- ÉS FALUGONDNOKI SZÖVETSÉG Ipoly u. 1/a.
76/505-846
MAGYAR VAKOK ÉS GYENGÉNIÁTÓK BÁCS-KISKUN MEGYEI EGYESÜLETE Katona J. tér 8.
76/320-708
[email protected]
MAGYAR VÖRÖSKERESZT M EGYEI SZERVEZETE Katona J. tér 8.
76/321-615
MAGYARORSZÁGI JE E T KUNÉ DO HARCMŰVÉSZETI ÉS ÖNVÉDELM I EG YESÜLET Úrrét 79/3
20/447-0346
[email protected]
M ATEGYE ALAPÍTVÁNY Klapka u. 19.
76/483-047
MATEMATIKÁBAN TEH ETSÉG ES GYERM EKEKÉRT ALAPÍTVÁNY Katona J . tér 14.
76/487-387
MÁTYÁS KIRÁLY ÁLTALÁNOS ISKOLA GYERMEKEIÉRT ALAPÍTVÁNY Mátyás király krt. 46.
76/498-048
M EDINTEN ALAPÍTVÁNY Alkony u. 44.
76/506-382
laci@ aerom ed.hu
M EDOSZ SZÖVETSÉG Kisfaludy u. 6.
76/418-092
M ELÓ-D EPÓ DIÁKMUNKA SZERV. ISKOLAI SZÖVETKEZET Csokonai u. 2/a.
76/482-222
m elodepo@ m elo-depu.hu
MENTSVÁR AZ ÁLLATOKÉRT ALAPÍTVÁNY Petőfi S. u. 1/b
20/524-7672
M ESZK BÁCS-KISKUN M EGYEI TERÜLETI SZERVEZETE Nyíri út 38.
76/505-917
csikj@ km k.hu
MEZŐGAZDASÁGI NYUGDÍJASOK KLUBJÁNAK BÁCS-KISKUN M EGYEI SZERVEZETE Kápolna u. 24.
76/415-342
MEZŐGAZDASÁGI SZÖ VETKEZETEK Batthyány u. 28.
76/328-736
MIND-DIÁK KVIF ISKOLA SZÖVETKEZET CsányiJ. krt.12.
76/415-479
M OBILIS ALAPÍTVÁNY AZ IZOMSORVADÁSOS BETEG EK ÉRT Batthyány u. 19.
76/320-915
oJávaszköszöntő cKafcruíárium 2006
M OSOLYGÓ SZEM EKÉRT ALAPÍTVÁNY A FOGYATÉKOS GYER MEKEKÉRT ÉS FIATALOKÉRT Nyíri út 30.
76/382-800
MOZGÁSKORLÁTOZOTTAK BÁCS-KISKUN MEGYEI EGYESÜLETE Mária krt. 1.
76/322-452
m kbm e@freem ail.hu
MOZGÁSKORLÁTOZOTTAK EG YESÜLETE Mária krt. 1.
76/322-452
MOZGÁSSÉRÜLT FIATALOKÉRT ALAPÍTVÁNY Daróczi köz 9. III/53
76/322-411
M TESZ KECSKEM ÉT ENERGIA KLUB Rákóczi u. 2.
76/504-310
danfy@m tesz.hu
MUNKANÉLKÜLIEK ÉS ÁLLÁSKERESŐK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE Kápolna u. 24.
76/415-815
civilcenter@m atavnet.hu
MŰSZAKI ÉS TERM ÉSZETTUDOM ÁNYI EG YESÜLETEK SZÖVET SÉG E, BKKM-I SZERVEZETE Rákóczi út 2.
76/487-611
NAGYCSALÁDOSOK EG YESÜLETE Kápolna u. 24.
NAPSUGÁR SZABADIDŐSPORT EG YESÜLET NŐK EGÉSZSÉGÉÉRT, EGÉSZSÉGES ÚJSZÜLÖTTEKÉRT, JÖVÖNKÉRT Izsáki út 5.
NYUGDÍJAS KLUBOK M EGYEI SZÖVETSÉGE Kápolna u. 24.
76/415-342
O CE 5 7 9 -0 5 0 ORSZÁGOS PSZICH O H YG ÉN ÉS EG YESÜLET Szövetség tér 1.
76/327-758
ORSZÁGOS VÉRELLÁTÓ SZOLGÁLAT Piaristák tere 7.
76/485-040
ORSZÁGOS VÉRELLÁTÓ SZOLGÁLAT Móricz Zs. u. 6.
76/484-924
O TTHONTEREM TŐ ALAPÍTVÁNY Balaton u. 24.
76/501-750
ÓVODÁK TÁMOGATÁSÁRA ALAPÍTVÁNY Szőlőskert u. 1.
76/487-022
ÖLELŐ KÉZ ÁPOLÁSI ÉS H O SPICE ALAPÍTVÁNY Nyíri út 38.
76/516-706
fayt@km k.hu
cJávaszköszöntő (R^íencídrium 2006
ÖNKORMÁNYZATOK A JÖ V Ő SZAKEM BEREIÉRT ALAPÍTVÁNY Deák F. tér 3.
ÖSSZEFOGÁS A M OZGÁSSÉRÜLTEKÉRT ALAPÍTVÁNY Kossuth tér 1.
76/481-239
PEDAGÓGIA SUB KOSA KULTURÁLIS EG YESÜLET Janus Pannonius 11.
70/372-8062
psr@vipm ail.hu
PEDAGÓGUS ÉLETERŐ KLUB Széchenyi sétány 8.
PEDAGÓGUS SPORTKÖR Nyíri út 37. 1/24.
76/494-958
PEDAGÓGUSOK SZAKSZERVEZETE Lunkányi J. u. 10.
76/477-138
PEDAGÓGUSOK SZAKSZERVEZETE BÁCS-KISKUN M EGYEI ALAPSZERVEZETEINEK SZÖVETSÉGE Kisfaludy u. 6/8.
76/504-635
PETRONELLA ALAPÍTVÁNY Jászai u. 3.
76/481-734
pbm ail@ dpg.hu
PILINSZKY JÁNOS ALAPÍTVÁNY Deák F. tér 3.
PORTA EG YESÜLET Kossuth tér 5.
76/505-041
portainfo@ axelero.hu
PUMA-DONGÓ EG YESÜLET Pf. 320.
REFOM ÁTUS EGYHÁZ REGIONÁLIS N ÉPFŐISKOLÁÉRT ALAPÍTVÁNY Kápolna u. 24.
76/483-810
RENDŐRSÉGI NYUGDÍJASOK BÁCS-KISKUN MEGYEI EGYESÜLETE Batthyány 14.
7648 4 -6 8 4
RÉV SZEN VED ÉLYBETEG SÉG EK SEGÍTŐSZOLGÁLAT Fecske u. 20.
80/204-226
ROBIN SO N TAXI EG YESÜLET C sányiJ. krt.14.
76/333-333
ROKKANTAK SZERVEZETE, M EGYEI Mária krt. 1.
76/322-452
SIKETEK ÉS NAGYOTHALLÓK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE, BÁCS-KISKUN MEGYEI
Táncsics M. u. 19.
76/417-865
oJávaszköszöntő Q^jíencfárium 2006
SMARAGD KECSKEM ÉT ÉS VONZÁSKÖRZETE SCLEROSIS MUL TIPLEXES BETEG EIN EK EG YESÜLETE Balaton u. 17.
76/477-699
SOS-GYERM EKFALU MAGYARORSZÁGI EG YESÜLETE Vízmű u. 22.
76/493-241
SPO RTEG YESÜLETEK SZÖVETSÉGE SPORTHORGÁSZ EGYESÜLETEK BÁCS-KISKUN MEGYEI SZÖVETSÉGE Batthyány 19.
76/481-893
bacshosz@ hu.inet.net
STÁDIUM ALAPÍTVÁNY Klapka u. 35.
76/491-180
SUPER-DIÁKMELÓ EG YESÜLET Levél u. 3.
20/388-425
SZABADSÁGHARC 1 8 4 8 -4 9 ALAPÍTVÁNY Belsőnyír 202
30/384-070
SZALAGHÁZI LAKÁSFENNTARTÓ SZÖVETKEZET Petőfi S. u. 1.
76/482-105
SZÉCHENYIVÁROSI KÖ ZÖ SSÉG ÉPÍTŐ EG YESÜLET Bogovics köz 5.
SZÉK SZEMÉLY-, VAGYONVÉDELMI ÉS MAGÁNNYOMOZÓI SZAKMAI KAMARA Budai u. 1. fsz. 7.
76/418-960
[email protected]
SZENT ERZSÉBET ALAPÍTVÁNY Bogovics köz 5.
76/488-783
SZENT MIKLÓS ALAPÍTVÁNY Széchenyi tér 9.
76/486-050
SZEN TESTE ALAPÍTVÁNY Margaréta u. 13/b
76/486-480
titkarsag@kecskem etilapok.hu
SZERVEZETI ÉS V EZETÉSI TUDOMÁNYOS TÁRSASÁG Rákóczi út 2.
76/487-948
SZÍVHANG ALAPÍTVÁNY Vörösmarty u. 6.
76/486-10
SZOFTEAM EG YESÜLET Szövetség tér 1. 20/443-2356
[email protected] SZÓRAKATÉNUSZ EURÓPAI JÁTÉKKÖZPONT ALAPÍTVÁNY Gáspár A. u. 11.
76/481-469
oJávaszköSEöntő Q^fcruíárium 2006
TÁRSASHÁZ KÖZÖSSÉGEK EG YESÜLETE Pákozdi csata u. 22.
T É R IFJÚSÁG SEGÍTŐ SZERVEZET Klapka u. 35.
76/476-282
TO PKID S KARATE SE T Ó T H M ENYHÉRT ALAPÍTVÁNY Deák F. tér 3.
TUDOMÁNYOS ISMERETTERJESZTŐ TÁRSULAT MEGYEI EGYESÜLET Rákóczi út 2.
76/322-788
TÜND ÉRKERT ALAPÍTVÁNY Forradalom u. 3.
76/489-462
forrov@ axelero.hu
76/305-840
fagy@ axelero.hu
TŰ ZO LTÓ SPORT KLUB Deák F. tér 4.
ÚJRA DOLGOZOM PROGRAM Katona J. tér 8.
U N IÓ TÁRSADALMI N Ő EG YLET Deák F. tér 5.
ÚTKERESŐ EG YESÜLET Malom köz 1/b
20/384-2402
info@ utkereso.hu
ÜGYVÉDI KAMARA Csányi J. krt. 10.
76/484-909
VAKOK ÉS GYENGÉNLÁTÓK EG YESÜLETE VÁROSI SZOCIÁLIS ALAPÍTVÁNY Kossuth tér 1.
76/481-259
VÁSÁRHELYI PÁL ÁLTALÁNOS ISKOLÁÉRT ALAPÍTVÁNY Alkony u. 11.
VASUTASOK ÉS KÖZLEKEDÉSI DOLGOZÓI DEMOKRATIKUS MUNKÁSTANÁCSA Kodály Z. tér. 7.
76/417-004
VILLANÓ FÓKÁK KECSKEM ÉTI VÍZILABDA KLUB Belsőnyír 310.
76/327-828
VÖRÖSKERESZT VÁROSI SZERVEZETE ZOM ÁNCM ŰVÉSZETI ALKOTÓM ŰHELY Bethlen krt. 16.
ZSID Ó HITKÖZSÉG Balaton u. 17.
76/482-123
oJávaszköszöntő ^Kafcncfdrium 2006
Porta Egyesület
Az ép íten i k ép es A Porta - mint mozgalom - az elmúlt években új fejezetet nyi tott a helyi közéletben azzal, hogy bebizonyította: építeni is képes. Sajátos eszközeivel igyek szik segíteni fontos műemlékek, leromlott állapotú köztéri érté kek rendbehozatalában, illetve új értékek kialakításában. A Porta Egyesület szervező segítsé gével megvalósult Kecskemét legré gebbi műemlékének, a Szent Miklós templomnak elkerülhetetlenül szük séges rekonstrukciója, és m ellette megújult a templomkert is. Ugyan csak a beruházás kapcsán vált lehető vé, hogy a templom egyfajta közössé gi funkciót is betöltsön, hiszen négy új, jól ellátott, szépen berendezett he lyiséggel is gazdagodott. Az idei év lát ványos feladatai közé tartozik a temp lombelső festése, az altemplom, illet ve az ólomüvegek rekonstrukciója.
civil e rő
búcsúünnepet tartották a kisizsáki templomban. - Az utcai keresztek is emlékeztet nek bennünket arra, hogy mennyire szeretett minket az Isten - mondta az újjászületett máriavárosi kőkereszt felszentelésén. A ke
Bábel Balázs,
dr.
resztet tavaly tavasszal állította helyre a Porta Egyesület támogatói segítség gel és az egyesület Szent Ilona Ke resztkörének koordinálása mellett. A kereszt - Fellegi Tamás kőfaragó mes ter és csapata munkája nyomán - is mét eredeti szépségében pompázik. A kecskeméti Porta Egyesület és az önkormányzat összefogásának ered ményeként a vasútállomás, illetve Ko dály Zoltán szülőháza előtt áz elha nyagolt, gazzal teli ládákat, színpom-
A kisizsáki Szent Kereszt Kápolna építése 2003 májusában kezdődött a Porta közreműködésével, az év végén pedig a cserepek is felkerültek a tető re. 2004-ben befejeződött az építke zés, október 2-án szentelte fel dr. Bá bel Balázs, Kalocsa-Kecskemét Egy házmegye érseke az összefogás erejét hirdető kápolnát. Ősszel már az első
Rendezettebbé vált a passzázs is
oJávaszköszöntő q^aíencfárium 2006
pás egynyári növényekkel teli virág ágyások cserélték fel. A munkában
a Szent Ferenc szobor, számlapja pe
személyesen vett részt dr. Szécsi Gá bor polgármester, aki kihangsúlyozta, hogy a város vezetése maximálisan
Géza által készített időmérő a város Virágembereinek adományaiból szü lethetett meg.
egyetért a Porta Egyesület törekvései vel, és támogatja is azokat.
A tavalyi év elején még a belváros szégyenfoltja volt, nyár végétől pedig várostörténeti érdekességeket kínál az
Többször szót emelt a Porta Egyesü let - a szervezet Tiszta Köztér prog ramjának keretében - a Nagytemplom előtti padok állapotáról, amelyek tar ka-barka színekben pompáztak a grafitisek firkálmányaitól. Az egyesület és Hovány Márton vállalkozó megunván a tétlenséget, magukra vállalták a köz pontban lévő kőpadok restaurálását. Ennek megfelelően csiszológépekkel, magas nyomású mosógépekkel, vegy szerekkel megtisztították az ülőhelyek felszínét a tavalyi Hírős Hét Fesztiválra. Négy táblát tartalmazó két asztalt ajándékozott a Porta a kecskeméti sak kozóknak. Az egyesület remek part nerre talált a Kő-galériában, amely vál lalta az asztalok igényes kivitelezését. A megnyitóünnepség keretében osz tották ki tavaly nyáron a I. Porta Kupa helyezettjeinek a díjakat, amelyeket dr. Szécsi Gábor, Kecskemét polgármestere adott át a sakkozóknak. A Barátok temploma Fioretti udva rában avatta fel dr. Balogh László, a Bács-Kiskun Megyei Közgyűlés elnöke Kecskemét legújabb napóráját a civil szervezet szervezésében, amelynek különlegessége, hogy mutatója maga
dig a kút peremén található. A Marton
újjászületett Lordok-háza folyosója. Mint ismeretes, a Porta képviselői ta vasszal jelentették be, hogy megszer vezik a plakáterdővel és grafitikkel el csúfított forgalmas belvárosi átjáró ki takarítását. Ehhez sikerült megnyerni ük az önkormányzat és több cég tá mogatását. Levakarták az ujjnyi vastag ságú papírhalmazt a falakról, feltakarí tották a padlót, és lemosták a falfirká kat, valamint a kosztól teljesen ádáthatatlanná vált tetőablakokat. Ennek köszönhetően újra világos és tiszta lett a folyosó, amelynek falára a város történelmi nevezetességeit reprezen táló tablók kerültek. Dr. Lovas Dániel állította össze a kiállítás anyagát régi kecskeméti képeslapokból, a képek kivitelezője pedig Budai Mátyás volt. A rendkívül sikeres tavaly nyári ren dezvényeknek szomorú emlékei, zsí ros foltok, rágógumik maradtak a fő tér díszburkolatán. A civil szervezet és a Hírösgazda Kft. összefogott, hogy minél hamarabb visszanyerje eredeti szépségét a főtér. A közhasznú egye sület speciális tisztítóanyagot vásárolt, a kft. pedig gépeit biztosította ahhoz,
oJávassköszöntő ^Kafctufdrium 2006
hogy megkíséreljék eltüntetni a ma kacs foltokat. Sikerült megfelelő ered ményt elérni, tisztább lett a burkolat. Az elmúlt év február 21-ei közgyűlé sen adták át a Kecskemét Város Kör nyezetvédelméért Díjat az idei kitün tetetteknek: Gilly Zsoltnak, a Kiskun sági Nemzeti Park Igazgatósága termé szetismereti és oktatási osztályvezető jének, valamint a Porta Természet- és Környezetvédelmi, Városvédő, Kultu rális Közhasznú Egyesületnek.
sű kitüntetést kapta meg, az emlékpla kettet Bárkányi Ernő elnök, illetve Far kas P József alapító vette át. Az egyesület ezúton is köszönetét mond mindazoknak, akik segítséget nyújtottak a felsorolt épületek, emlék helyek újjászületéséhez, új értékek lé tesítéséhez. Bízik a szervezet abban, hogy ezek az értékek még sokáig ilyen szépek maradnak, megbecsülik és vi gyáznak rá a kecskemétiek.
A Bács-Kiskun Megyei Önkormány zat 2005-ös díjátadásának keretében augusztus 17-én rangos kitüntetés tu
Porta Közhasznú Egyesület
lajdonosa lett a Porta Egyesület. A civil szervezet a megtisztelő Bács-Kiskun
T el.: 7 6 /5 0 5 -0 4 1 , 8 0 /2 0 4 -5 9 5
Megye Közművelődési Díja elnevezé
p ortain fo@ axelero.h u
PORTA
KÖRNYEZETVÉDELMI,
m
I H VÁROSVÉDŐ ÉS KULTURÁLIS KÖZHASZNÚ EGYESÜLET
6 0 0 0 K ecskem ét, Végh Mihály té r 5. w w w .portaegyesulet.hu
1%
KÉRJÜK TÁ M O G A T Á S Á T, SEGÍTSE A M U N K Á T Ö N IS!
Közös fellépés a pollenártalom ellen! Környezetvédő, városvédő akciók! Műemlékvédelem! Tiszta Köztér - Rendes Város Mozgalom! AZ ADÓ 1 SZÁZALÉKA SOKAT ÉR! KÖSZÖNJÜK A BIZALMÁT! PORTA K ö zh aszn ú E g y e sü le t, K e csk e m é t K o ssu th té r 5 . T e l.: 7 6 /5 0 5 -0 4 1 A d ó szám : 1 8 3 6 2 2 5 3 -1 -0 3 , S zám laszám : 5 2 4 0 0 0 7 8 - 1 0 0 4 8 5 9 3
oJávassköszöntő cK^fenífárium 2006
B eteg b arát m ű téti tech n ik a, gyorsabb gyógyulás A minimál invazív (kis feltárású) műtéti technika térhódítása világszerte töretlen. A fejlett vi lágban az elmúlt években egy re erőteljesebben jelentkezik ez a tendencia az ortopédia területén is. Egyre több helyen a betegek nagyizületi endoprotézis műtétéit (csípő, térd) is kis feltárásból, a lehető legki sebb megterhelést adó, szö vetkímélő technikával helyezik be. Amikor egy évvel ezelőtt d r. N e m es Jó z se f átvette az ortopédiai osz
tály vezetését, e műtéti technika al kalmazását a rövid távú tervek kö zött em lítette. Néhány hete - a m ini mál invazív technikával végzett térd protézis m űtétek után - már csípőprotézis operációt is végeznek kis m etszésből a kecskem éti megyei kórház ortopédiai osztályán - tud tuk meg dr. Nemes Józseftől. - A betegek részéről egyre erőtel jesebb en fogalmazódott meg az az igény, hogy ezt a számukra kedve zőbb, kisebb m egterhelést jelen tő m űtéti típust alkalmazzuk. A szak mai igényen túl ez motivált b ennü n ket abban, hogy Magyarországon az
dr. Nemes József elsők között megkezdjük előbb a térd, majd - néhány hete - a csí pőm űtéteket ezzel a technikával. -
Mitjelent ezagyakorlatban?
- Csak akkora - alig néhány centim éteres - sebet vágunk az operáció során, amelyen a protézis éppen b e fér. Ehhez speciális műszerkészletre volt szükség, ami osztályunkon ma már úgy a térd, mint a csípő vonat kozásában rendelkezésre áll. A ha gyományos eljárásokhoz képest en-
oJ«vaszlcöszöntő 'T^afcruíárium 2006
nél a technikánál a műtéti seb általá ban fele-harmada a szokásosnak.
- Hogyan sajátították el ezt a módszert? - Külföldi és belföld i szakmai gyakorlaton,
és
olyan
tapasztalt
sebésztől, aki évek óta eredm énye sen alkalmazza.
- Minden esetben kiváltható a hagyományos műtéti típus? - Tudniuk kell a b etegek n ek , hogy sajnos vannak kizáró okok er re az eljárásra vonatkozóan. A beteg súlya, testalkata nagyban befolyásol ja a leh ető ség ek et, így m eg közelítően az esetek felében alkal mazható a minimál invazív technika. -
Mitjelent eza betegnek?
- Kisebb fájdalom, kevesebb vér zés, gyorsabb m obilizáció, rövidebb kórházi ápolási idő és táppénz. Öszszességében: lényegesen gyorsabb gyógyulás, kozmetikai szem pontból pedig kisebb a műtéti heg.
Mitjelent ezazosztálynak? - Az eljárás az osztály és a kórház
-
szem pontjából is hatékonyabb, ol csóbb. Rövidebb az ápolási idő, ki sebb a gyógyszer- és vérigény. Mind em ellett az osztály feltehetően még vonzóbb lesz ezzel a betegek számá ra.
- Fel vankészülveazegyébként is leterhelt osztály erre? - Eddig egy nagyizületi m űtétre körülbelül egy hónapos volt az elő
jegyzési idő osztályunkon, szem ben a budapesti és vidéki klinikákon nem ritkán tapasztalt fél éves gya korlattal. F e lte h e tő e n nálunk is em elkedik majd a jövőben a várako zás ideje, de még így is lényegesen kedvezőbb marad, mint máshol.
-Hány ilyenműtétreszámítanak ajövőben? - Csípőprotézis m űtétet évente mintegy háromszázötven alkalom mal végeznek az osztályunkon. En nek - számításaink szerint - körül belül egyharmadát végezhetik el a 10-15 cen tim éteres vágás helyett mindössze 5-7 centim éteres m et szésből végzett m ódszerrel. A térd protézisek esetében - amiből eddig hozzávetőlegesen kétszázötvenet végeztünk évente - ez az arány elér heti az 50 százalékot is.
(Gyógyhír)
oJávaszkössöntő (T^afcníídrium 2006
Legjobb b arátain k az állatok Sok ember él együtt kedvenc cicájával, kutyájával. Az állatok őszinte barátaink, akik meghálálják a gondoskodást és sok örömet tudnak szerezni gazdájuknak. Állatbarátok val lomásaiból állítottunk össze egy csokorra valót.
Bartolomeo, a cica
Dr. Peredi Katalin,
Kecskem ét címzetes főjegyzője: - Gyermekko rom óta mindig is volt cicám. A leg hosszabb idő, amit kibírtam nélkü lük, az három hónap volt. A gyönyö rű, hamvas szürke kandúr három éve került a családhoz. Egy macskakiállí
táson bukkantak rá, és a tenyésztő nek esze ágában sem volt eladni ezt a különleges példányt, amit egy leta kart ketrecben a kocsijában hagyott. Végül - látva vevőinek a macska iránt hirtelen támadt erős érzelm eit mégis beadta a derekát. Csak később derült ki, hogy a kiszemelt cica Burmilla fajtájú, és az első magyarorszá gi alomból származik. Tűzbogyó Bar tolom eo pedig - merthogy ez a cica becsületes neve - igyekezett meg szolgálni gazdájának bizalmát. Ked vességével gyorsan le is vette lábáról az egész családot. Háziasszonyát mindenhová követi. Vele van a kony hában, „segít” neki a mosásban, una loműzésként pedig olykor a legvárat lanabb helyekről vető dik rá. Arra azonban ügyel,
hogy kizárólag
behúzott körömmel játs szon gazdájával, így még csak egyetlen egyszer karmolta meg őt. Akkor azonban olyan nyomo kat
hagyott
városunk
címzetes főjegyzője ke zén, mint egy kisebbfajta oroszlán. - Az első cicám, aki nek eszébe se jut, hogy olyan helyre m enjen fel,
gjávaszköszöntő
ahová nem szabad, kizárólag a virág csokrok hozzák kísértésbe. Egyetlen rossz tulajdonsága, hogy nem szere ti, ha elutazunk, ha pedig mégis meg történik, következetesen bosszút áll. Büntetésből ilyenkor - bár teljesen szobatiszta - belepisil a bőröndöm be, lehetőleg kipakolás előtt. Ennek ellenére nagyon szeretjük, teljes jogú családtag nálunk.
Nyolclábú házi kedvencek Csendes, szagtalan állatok, és elég hetente etetni őket, mégsem sorol hatjuk a madárpókokat a legideáli sabb házikedvencek közé.
Katona Miklós három éve kezdett el madár
íme egy tarantula pók
pókokkal foglalkozni: - A kecskem é ti fiú jelenleg harminc mérges pók kal, egy aggastyán őserdei skorpió
Aki közelebbi kapcsolatba szeretne kerülni a pókokkal, annak érdemes békés fajtákkal kezdeni. Mindemel lett sok mindent meg kell tanulnia annak, aki ebbe a hobbiba kezd, és elengedhetetlen a fokozott elővigyá
val, egyiptomi imádkozó sáskákkal és egy kék rákkal él együtt. Emellett pe rui elevenszülő óriáscsótányokat is nevel. Persze csak azért, hogy legyen miből lakmároznia nyolclábú ked venceinek. - Ha betartjuk a megfelelő játékszabályokat, biztonságosan tarthat juk őket - mondja Miklós, amikor be mutat szőrös kedvenceinek. - Saját példányaim közül rendkívül erős mérge van a Góliát madárpóknak, amely a legnagyobb méretű tarantu la, és 30 centisre nőve egy kifejlett egeret is elfogyaszt.
zatosság. Aki ugyanis nem tud fele lősségteljesen gondoskodni ezekről a szépségekről, semmiképp se tart son tarantulát.
Kutyaparadicsom
Alföldi Albert
gyakran megkapja
feleségétől, hogy helyette inkább egy kutyát kellett volna nőül vennie. Kedvencei között van ugyanis legin kább elem ében megyei alelnökünk,
oJávaszköszöntő cKafcnífárium 2006
akinek otthona valóságos állatparadi csom: - Mindig is tele voltam kutyák kal - meséli. - Van egy „saját” - vagyis nem befogadott - Bassethoundom , Sir Henry, aki tökéletes m egtestesítő je fajtájának. Vagyis minden ért, de semmit sem hajlandó végrehajtani, másrészt pedig az embert meghazud toló hónalj és lábszaga van. Ebből pedig rendszeres családi konfliktu sok adódnak. Minden reggel 5-6 óra körül behozom az újságot és azzal együtt Henryt is, aki egyébként bá ránybéléses házában kint alszik. Ek kor kapja meg szokásos öt darab kek szét, feleségem pedig arra ébred, hogy a kávé illata keveredik a kutya kevésbé kellem es szagával, és jó l összeveszik mindkettőnkkel. Alföldi Albert másik kutyája egy gyönyörű Leonbergi, aki egy frank furti menhelyről került a hajósi ház hoz. Már kétszer visszavitték a menhelyre, és valószínűleg bántalmazták is a m éretes jószágot, ezért egy né met állatvédő kísérte Magyarország ra, hogy ellenőrizze, milyen helyre is kerül a kutya. Amikor meglátta, mi lyen szeretettel fogadta új gazdája, könnybe lábadt szemekkel szállt vis sza a kocsijába. Mára a hányatott sor sú Leonbergi, vagyis Márkó az Alföldi család legjobb házőrzője. Nemrég aludt el Kócos nevű, 17 éves pulijuk, aki még szenilis, és süket létére is a parancsnok volt a kutyák között.
Alföldi Albert Sir Henryvel Szintén tavaly szenderült jobblétre Tibi kutya, a palotapincsi, akinek egyik szeme hiányzott, a másikra meg vak volt.
Leguán az irodában Akik közelebbről
Istvánnét, a
ism erik
Guti
lajosmizsei művelődési központ igazgatóját, azok egy kicsit sem csodálkoznak azon, hogy egy zöld leguán élvezi az iroda kellemes klímáját: - Igyekszem úgy szeretni az állatokat, hogy az nekik is jó legyen.
Bison Havanese kiskutyánkat például - hogy ne maradjon otthon egyedül - minden reggel, amikor munkába megyek, elviszem szüléimhez a „nap-
89
cJávaszfcöszöntő <^Jencfárium 2006
közibe”. Ők ugyanis családi házban laknak, ahol Cherry kirohangálhatja magát az udvaron, és nem kell tarta nia kakadunk csínytevéseitől sem. Szintén szüleinél tartja teknősbéka családját, amelynek egyik tagját aján
anyjának tekinti, és legszívesebben folyton a vállán ücsörögne.
Karcsi új családja
négyhónapos Salamon-szigeti kaka du. A még bébinek számító papagáj -
Tavaly tavaszszal maradt egye dül Karcsi, a kecskem éti Va daskert galléros páviánja, miután vemhes párját g y óg y íth atatlan
leginkább egy elkényeztetett macská ra emlékeztető - hangja miatt a Nyafi nevet kapta. Gazdasszonyát - aki kiskanállal eteti, itatja - valószínűleg
kór támadta meg, és elpusz tult. A hím ma jom egy ideig vi
dékba kapta, a másikat pedig egy for galmas utcáról m entette meg. A két béka egymásra talált, és azóta évrőlévre gondoskodnak az utánpótlásról. A Guti család legújabb kedvence egy
gasztalhatatlan volt, de gondozói odafigyelésének, törőd ésének kö szönhetően néhány hét után erőre kapott, és visszatért az életkedve. Ma gánya oldására más állatokat tettek mellé, és Karcsi nemcsak eltűrte, de örült is a barátpapagájok vagy éppen a szurikáták jelenlétének. A Fővárosi Állatkertből januárban érkezett meg az a három-négytagú páviáncsapat, amellyel Karcsi együtt költözött be a vadonatúj majomházba. A fővárosból érkező majmok között nincsenek hí mek, így nem okozhat gondot az, hogy a páviánok úgy a természetben, mint az állatkertben szigorú hierar chia szerint, családban élnek.
Nyafi kiskanálból issza a gyümölcslét
PásztorAndrea
oJávaszköSEöntő Q^aíencídrium
2006
Drogellenes Fesztivál
Kecskemét - 2006. június 29. európába
Kecskemét Megyei Jogú Város Ö nkor mányzata, a Kecske
fiatalon
méti Sport Kht., a egészségesen kecskeméti Porta drogmentesen Egyesület és a Kecske méti Lapok Kft. egymással összefogva, szervezetten szeretne fellépni a ma gyar társadalmat, s ezen belül is külö
fény élményét. A tervezett program fő eseménye a 2006. június 29-én, a kecs keméti Élményfürdő és Csúszdapark területén rendezendő Drogellenes Fesztivál, amely a város főterén egy nagyszabású EDDA koncerttel zárul. A fesztiválon a kecskeméti és a kör nyékbeli fiatalok a sportrendezvénye
Ismertek a bűnügyi és drogstatiszti kák, amelyek azt mutatják, hogy Kecs
ken, a játékos vetélkedőkön, a szelle mi párbajban, az ügyességi versenye ken bizonyíthatják, hogy ellenzik, el utasítják a kábítószert és annak kísér tését is. A helyszínen szakemberek tar
kemét és az itt élő fiatalok jelentős ve
tanak előadást a drogfogyasztás egész
szélynek vannak kitéve. Ezért az egész
ségügyi, társadalmi, büntetőjogi követ
séges életre nevelésre, a kábítószer mentes életvitelre, drogmegelőzésre az eddiginél is nagyobb figyelmet kell fordítani, jelentős anyagi szervezeti
kezményeiről, a gyógyítás lehetőségei ről, a függőség kezeléséről. Az egész napos rendezvényen élménybeszámo lót tartanak híres sportolók, művé
erőket koncentrálni és felkarolni min
szek, valamint ismert, népszerű elő adók műsorait élvezhetik a jelenlévők.
nösen a fiatalságot veszélyeztető drogfogyasztás ellen.
den jó szándékú kezdeményezést, ami a civil társadalomtól, az önkéntes segí tőktől érkezik. A szervezők minden év június 26. napjához, a Kábítószerellenes Világ naphoz kapcsolódva, nagyszabású rendezvénnyel hívják fel a kecskeméti fiatalok, szülők, pedagógusok figyel mét a pusztító kórra, és a megelőzés egyik m ódjaként népszerűsítik az egészséges életmód, a sportolás, a ter mészet, a szabad levegő, a víz, a nap
oJávaszkössöntő cT
Porta Könyvek
A közös em lék ezet ép ítők övei A Kecskeméti Lapok a kezdetek től foglalkozik könyvek kiadásá val. A stafétabotot egy-két éve a Porta Egyesület vette át, melynek profiljába nagyszerűen illeszke dik a könyvkiadás. Az egyesület nem csak az épített környezet megóvását tekinti céljának. Ugyanilyen fontos feladat a város múltbéli hagyományainak gondozása, szellemi környezetünk ápolása is. A Porta Könyvek sikerének titka, hogy az értékes helyi hagyományokba gyökerezve egyszerre szólnak a kecs kemétiekhez és a tőlünk távolabb élőkhöz. Egyszerre segítik a fiatalokat szülővárosuk megismerésében, és ma radandó élményt nyújtanak az időseb beknek is az általuk átélt események, a közeli és távolabbi múlt megörökítésé vel. Szándékunk szerint a közös emlé kezet építőkövei ezek a könyvek. YA&fiA MilÍALY
Szek ér E n d r e ÍR Ó I V ILÁG A
A Porta Könyvek nép szerűsége kis sé számunkra is váratlan, de ha belegon dolunk, nem m eglepő, mert valós igényeket elé
gítenek
ki.
S z e le ifa lu
mm*
Tucatnyi kiad vány jelent K is k e c s k e m é t meg a közel múltban, és legalább enynyi áll előké szítés alatt. Mindez nem lenne lehetsé ges a helyi erők összefogása nélkül, hiszen a könyvkiadás nem tartozik a nagy pro fitot hozó vállalkozások közé. Szerző ink időt, fáradságot nem kímélve, ön zetlenül dolgoznak egy-egy mű létre hozásán. Az értékes kéziratok, a fontos gondolatok mellé pedig - tapasztala tunk szerint - mindig odaállnak olyan áldozatkész támogatók, intézményve zetők, vállalkozók, akik fontosnak tart ják az anyagi gyarapodás mellett a szel lemi értékek ápolását is. Segítségükkel valóságos kis könyv tárrá álltak össze a Porta Könyvek, me lyek nem hiányozhatnak a kecskeméti polgárok és a helyi intézmények pol cáról. Nyomdában van egy Porta könyv Szekér Endre írói világáról, hamarosan megjelenik a Szeleifalut bemutató kötet és a kecskeméti Máriakultuszról szóló könyv.
oJávasskösEöntő Q
A báli szezon fotóalb u m a
oJávassfcöszöntő
0>ávas£kös2öntő ^Koícncfdrium 2006
Derűs történetek az evésről és ivásról Elődeink életében sem játszot tak kisebb szerepet az asztali örömök, mint a miénkben. Ért hető, hogy számtalan derűs történetet jegyeztek fel külön böző korokban a szorgalmas krónikások az evés és az ivás témaköréből. Ezekből gyűjtöt tünk össze egy csokrot.
A pápa és a tállyai bor
- Honnan van ez a bor? - Ex Tállya (Tállyáról) Draskovich.
felelt
Ekkor a pápa nagy elragadtatásá ban ezt a híres szójátékos pentametert rögtönözte: - Summum Pontificem Talia vina decent! (A szentséges atyát illeti tállyai bor!)
Hála Istennek, csakhogy lopják!
A magyar ételek és italok híre messze földre eljutott. Tudvalevő, hogy a tokaji bornak egyik legnem e sebb fajtája a tridenti zsinaton is
Amennyire kedvelték őseink a jó húsos káposztát, olyan nehezen ba rátkoztak meg a távoli tájakról im
nagy becsületet hozott. Mikor Draskovich György pécsi
portált krumplival. Magyarországon
püspök, ki később kalocsai érsek és kardinális lett, 1562-ben a tridenti zsinatra ment, vitt magával egyné hány átlag tállyai bort is a legjavából. Nem vallott vele szégyent. Egy ebé den, melyen a pápa is jelen volt a
a burgonyát csak a múlt század köze pe táján kezdték termeszteni, a felső vármegyékben. Mint mindenütt, ná lunk is rossz híre kelt e hasznos növevénynek. Azt reb esg ették róla, hogy meghal, aki eszik belőle. Az urak csak azért hozták az országba,
sok bíboros főpappal egyben, végig kóstolták O laszország szőlőin ek
hogy a szegény nép pusztuljon tőle.
minden jeles termését: a campániai borokat, a lacrim a Christit. Draskovich püspök végre megkínál ta a pápát egy billikommal a maga
sen buzgólkodtak a burgonyaműve
borából. III. Julius, megízlelvén a felséges italt, elámulva kérdezte:
Az okos em berek azonban erő lés elterjedésén. A krónika szerint báró Bujanovszky Elek lovasge nerális kétszáz m érő burgonyát osz tott szét a parasztok között. De a ma gyaroknak mégsem kellett a krump li. Mind az árokba hányták, amit a
oJávaszköszöntő ^ifencíánum 2006
bárótól kaptak. Egy borsod megyei földbirtokos kiszedte az árokból a burgonyát, és ültette saját földjén. A termés jó volt, a földesúr cseléd házaiban gyakran párolgott az aszta lon a szép főtt kolompér... A parasz tok egy szép nap lopdosni kezdték az újmódi veteményt. - Hála Istennek, csakhogy lopják!
Czája elhűlve nézi a produkciót és megkérdi: - Hát, maga kicsoda, mivel foglal kozik? - Én kérem adóvégrehajtó vagyok.
Nem a zsemle kisebb, a szátok nagyobb
- kiáltott a tolvajság hallatára a bor sodi földesúr, ki lelkes apostola volt a burgonyatenyésztésnek. - Akkor már kedvelik!
Ugorjunk egy fél évszázadot az időben, a búcsúzó évszázad hatvanas éveibe. Emlékeznek még a találós kérdésre, amelyik gyakran elhang
Kávéházak aranykora
zott koccintgatás közben: - Mi a ko nyak? Többféle válasz is közszájon for
A századforduló a konyhaművé szet terén is fellendülést hozott. Gombamód szaporodtak a kávéhá zak, az ízletes fogásokat kínáló kis vendéglők, s az asztaltársaságok kva
gott. Ezúttal egy szalonképes válto zatot idézünk: - A konyak a dolgo zók itala, melyet a munkásosztály és a vele szövetséges parasztság a vá lasztott képviselői útján fogyaszt el.
terkázásai során rengeteg anekdota született. Közéjük tartozik az alábbi rem ek történet, melynek első lejegy zője azt a címet adta, hogy citromfacsarás: Czája, a híres birkózó, b e megy a kávéházba és teát rendel. A tea mellé egy fél citrom ot is kap, amit az ujjai közt kinyom. Utána így szól a szomszéd asztalnál ülőkhöz: - Aki ebből még egy cseppet ki tud sajtolni, annak bármit fizetek. Erre az asztaltól feláll egy vézna, nyápic emberke, elkéri a már üres citrom ot, forgat egyet-kettőt rajta és öt-hat cseppet még kifacsar belőle.
Miért nincs elég hús? Ugyancsak a szocialista hiánygaz daság idejéből származik a követke ző találós kérdés: - Miért nincs ele gendő hús? A válasz a hivatalos propaganda számára nem épp hízelgő: - Mert a csibék iskolában, a tyúkok presszóban, a disznók kocsmában vannak, a marhák pedig dolgoznak.
Amenüt összeállította éskifőzte: LovasDániel
Gombás nyúlpaprikás Hozzávalók: 1.5 kg házi nyúlgerinc és com b, 5 dkg zsír vagy olaj, 10 kg makói hagyma, 1 dkg szegedi csem ege fűszerpaprika, só, 5 dkg zöldpaprika, 5 dkg paradicsom, 1.5 dl tejföl, 1 dl tejszín, 0,5 dkg liszt, 15 dkg laskagomba, 2 dkg fokhagyma Burgonyás galuskához: 6 0 dkg burgo nya, 20 dkg liszt, 1 db tojás, 5 dkg vaj, só Elkészítése: A nyúlgerincet és a com bot nagyobb darabokra vágjuk. Zsírból, ma kói hagymából, fűszerpaprikából pörkölt alapot készítünk, majd beletesszük az összevágott húst. Lassan pároljuk hozzá adva a friss paradicsomot, zöldpaprikát, gom bát, fűszereket. Amikor a hús m egpu hul, kiszedjük a pároló léből, majd a levet tejfölös habarással besűrítjük. Szitán át szűrjük, tejszínnel feljavítjuk és visszaönt-
jük a leszűrt húsokra. Burgonyás galuska: A burgonyát héjában megfőzzük, megtisz títjuk és áttörjük. Tojással, vajjal, liszttel és kevés sóval összekeverjük, majd vajba m ártott evőkanállal galuskákat form á zunk a masszából és lobogó sós vízben ki főzzük. Amikor a galuskák feljönnek a víz tetejére, szűrőkanálban lecsöpögtetve tál ra szedjük.
Csángó Pecsenye Hozzávalók: 7 0 0 g se rté s szű zp ecse n y e, 5 0 g zsír, 1 0 0 g k olozsvári szalo n n a, 5 0 g vöröshagym a, 15 g fokhagym a, 1 5 0 g m arin ált paprika, 1 g ő r ö lt b o rs, 15 g só, 5 g k e tch u p .
Elkészítése: A sz ű z sz e le tek et kevés zsíro n k észre sü tjü k és tálalásig m e leg re rak ju k . A csík o k ra vágott k o lo z s vári sz a lo n n á t k iolvasztju k , m ajd a fi n o m ra vágott vöröshagym ával továb b p irítju k . R átesszü k a csík o k ra vág ott m arin ált p ap rik át, sóval, b o rssa l, fo k hagym ával íz esítjü k , m ajd rá ö n tjü k a
k etch u p ö t. Rövid id eig m ég együtt p i rítju k , m ajd a sz ű z sz eletek et b e letév e k észre p áro lju k . T á lalásn ál k arikára vágott zöld p ap rik ával d íszítjü k , és k ö r e tk é n t hag y m ás tö rtb u rg o n y á t adunk.
oJávaszköszöntő Q^aíendárium 2006
97
Cukkini műszaka Hozzávalók: 1 kg zsenge cukkini só, 2 tojás, 50 g liszt a sütéshez olaj, diónyi vaj Az öntethez: 200 g nyers sonka 500 g tehéntúró 6 tojás, 11 tej, só, bors
Elkészítése: A m egm osott cukkinikat hosszában kb. 5 mm vastag szeletekre vág juk, 10 percre besózzuk, papírkendővel szárazra töröljük, lisztbe forgatjuk, felvert tojásba mártjuk és felforrósított olajban mindkét oldalukon elősütjük, papírken dőre téve felitatjuk róluk az olajat. Elké szítjük az öntetet: a tojásokat felverjük a tejjel, 2/3 részét simára keverjük a túróval, hozzáadjuk az apró kockákra vágott son kát, ízlés szerint borsot és sót. Kivajazunk
egy négyszögletes tűzálló tálat, az aljára egy sor cukkiniszeletet fektetünk, meg kenjük néhány kanál túró masszával, majd ismét cukkini-túró-cukkini következik ( a tetejére mindenképp cukkini kerüljön). Ráöntjük a maradék tojásos tejet és elő melegített, forró sütőben (220 C) kb. 40 percig pirulásig sütjük. Mivel felfűjtként viselkedik, azonnal tálaljuk, mert gyorsan összeesik.
Pulykamell tonhalmártáss'aí Hozzávalók: só, 15 dkg hosszú szemű rizs, 30 dkg filé zett pulykamell, fehér bors, 2 ek olaj 1 dl csirkehúsleves (leveskockából vagy poiból), 4 ek tejföl, 1 kis konzerv tonhal saját levében, 1 ek apró szemű kapribogyó, néhány csepp citromlé, 2 ek felaprított snidling
Elkészítése: Forraljunk egy lábasban kb. 2 dl vizet. Tegyünk bele egy kis sót és szórjuk bele a rizst, majd lefedve, takarékon főzzük meg kb. 20 perc alatt. Időközben hideg vízzel öb lítsük le a pulykamellet, és töröljük szárazra. Borsozzuk meg körös-körül. Az olajat forrósítsuk fel egy serpenyőben, és pirítsuk meg erő teljesen a hús mindkét oldalát, ezután sózzuk meg. Takarékon mindkét oldalt süssük tovább kb. 3 percig. Ezt követően szedjük ki, és fedő alatt tartsuk melegen. A serpenyőben lévő
szaftot öntsük fel a levessel, és keverjük bele a tejfölt. A tonhalat csepegtessük le szűrőben, majd tegyük a serpenyőbe, és villával alapo san nyomkodjuk szét. Állandó kavargatással rotyogtassuk kb. 3 percig. Adjuk a kapribogyót a tonhalmártáshoz, és ízesítsük sóval, borssal, citromlével. Rakjuk vissza a serpenyő be a pulykamellet, és melegítsük fel benne. A rizst tegyük szűrőbe, szükség esetén csepeg tessük le, majd a hússal és a mártással együtt szedjük tányérra. Végezetül szórjunk apróra metélt snidlinget a rizs tetejére.
oJávaszkössöntő ^Kafcnífdrium 2006
Nyúlgerinc tramini mártással Hozzávalók: 30 dkg nyúlgerinc, 0,3 dkg só, 0,2 dkg fiűszerkeverék, 0,5 dkg füstölt szalonna 2 dkg alma, 0,5 dkg vöröshagyma babérlevél. 2 dl tramini, 2 dl tejszín, 1 dkg liszt, citrom, 0,5 dkg cukor Juhtúrós puliszka: 4 dkg kukoricadara, 3 dkg juhtúró, 1 csomó kapor, só, 0,5 dkg, 1 Ívíz Elkészítése: A nyúlgerincet megtisztítjuk, lehártyázzuk, feldaraboljuk, sóval és Univer fűszerkeverékkel jól bedörzsöljük. Kevés füstölt szalonnát kockára vágunk és kisüt jük, a zsírjában reszelt vöröshagymát arany sárgára pirítunk, beletesszük a feldarabolt nyúlgerinceket, babérlevelet, reszelt almát és együtt pároljuk. Később tramini borral felengedjük, fedő alatt puhára pároljuk, ez után a gerinceket kiszedjük a pároló léből,
amit tejszínes habarással besűrítünk, majd átszűrjük, ha kell kevés citrommal és cukor ral ízesítjük. Juhtúrós puliszka: A kukoricalisztet enyhén sós, forrásban lévő vízben fel főzzük közepes sűrűségűre. Ezután alufóliá ra kiöntjük és elnyújtjuk ujjnyi vastagságúra. Végül kaporral ízesített juhtúróval megtölt jük és felcsavarjuk, pihentetjük és tálalásnál a fóliát eltávolítjuk, szép szeleteket vágunk és a mártásos nyúlgerinc mellé tálaljuk.
C s irk e m á ja s spárgása Hozzávalók: 1 fej saláta, 500 g spárga, 150 g csirkemáj, 2 kemény tojás, 100 g paradicsom, olaj, bors, petrezselyem
Az öntethez: 1 tojásból majonéz (kb. 100 g) 2 ek. ketchup, 1-2 ek. citromlé 1 ek. konyak,Worcester szósz, só Elkészítése: A megmosott májat alaposan le csepegtetjük, borssal megszórjuk, és egy ke vés felhevített olajon meg-megforgatva 4-5 percig sütjük, majd hagyjuk teljesen kihűlni. A spárgát a szokásos módon megtisztítjuk, pu hára főzzük, ha kihűlt, 4-5 cm-es darabokra vágjuk. A megmosott, szárazra törölt paradi csomot, valamint a meghámozott tojásokat karikára vágjuk. A salátát váltott vízben meg mossuk, alaposan lecsorgatjuk, néhány szép levelet félreteszünk, a többit ujjnyi vastag csí kokra vágjuk. A kihűlt csirkemájat vékonyan
felszeleteljük, az egészet egy mély tálba teszszük, összekeverjük A hozzávalóidból elkészít jük az öntetet, a salátához adjuk, lazán össze keverjük. A félretett salátalevelekkel kibéle lünk egy tálat, beleszedjük a salátát, és a tete jére petrezselymet szórunk
oJávassícösEöntő ^K^mdárium 2006
99
Pireus saláta Hozzávalók: 1 fej endívia vagy cukorsaláta 3 kemény, húsos paradicsom 1 közepes fej édes- (ezüst-) hagyma, vagy 2 csokor újhagyma 30 0 g párolt zöldbab 1 csokor petrezselyem, 150 g sós juhsajt Az öntethethez: 4 ek. olívaolaj 2 ek. salátaecet, 1 gerezd fokhagyma 2 csapott kk. kakukkfű só, bors, 2 kem ény tojássárgája Elkészítése: A salátát leveleire bontjuk, váltott vízben m egmossuk, néhány szép levél kivételével ujjnyi vastag csíkokra vágjuk. A megtisztított, m egm osott hagy mát és a paradicsom ot felszeleteljük, a zöldbabot alaposan lecsepegtetjük, a pet rezselymet finomra, a juhsajtot apró koc kákra vágjuk, az egészet összevegyítjük.
Az olajat az ecettel, a zúzott fokhagymá val, valam int a villával m egtört tojássárgákkal és fűszerekkel habosra ke verjük, a salátára öntjük. Lazán összeke verjük és a félretett salátalevelekkel bélelt m élyebb tálba szedve azonnal tálalhatjuk.
E c e te s / p á c o lt m arha Hozzávalók: 300 g marhahús (felsálból) 300 g író, 3 e.k. enyhe borecet, 1 babérlevél, 5 borókabogyó 1 nagy fej vöröshagyma, 1 e.k. keményítetlen kókuszzsír (napra forgó-olajjal helyettesíthető), 300 ml vegetáriánus zöldségleves (por ból), 2 e.k. tejszín, zöldfűszeres só Elkészítése: Mossuk le a húst, papírtörlő vel itassuk le róla a nedvességet, majd te gyük egy tálba. A pácléhez keverjük össze az írót, az ecetet, a babérlevelet és a boró kabogyót. Öntsük a húsra a páclét, takarjuk le, tegyük be a hűtőszekrénybe, és pácoljuk kb. 24 órát. Másnap hámozzuk meg, és kockázzuk fel a vöröshagymát. Vegyük ki a húst a pácléből, és csöpöghessük le. Egy edény ben forrósítsuk fel a kókuszzsírt, és nagy lángon, forgatva pirítsuk meg benne a húst.
Adjuk hozzá a vöröshagymát, és pirítsuk azt is a hússal együtt. Öntsük fel a levessel, és adjunk hozzá 100 ml-nyit a pácléből. Lefed ve, kis lángon pároljuk a húst másfél óráig. Vegyük ki a húst az edényből, és tartsuk melegen. Szedjük ki a húsléből a babérle velet és a borókabogyókat. Vegyük le a hús lét a tűzhelyről, és pürésítsük rúdmixerrel. Keverjük hozzá a tejszínt, forrósítsuk fel, és esedeg ízesítsük zöldfűszeres sóval. Szele teljük fel a húst, és a szósszal együtt tegyük két tányérra. Köretként pirított burgonya il lik hozzá.
cJávassköszöntő Q^tíencfárium 2006
Borjúsült madeira marta Hozzávalók: 4 0 0 g borjúhús, egészben. 4 szalonna csík, 1 fej vöröshagyma 1 dl madeira bor, 30 g liszt, 30 g vaj, 1 húsleveskocka, 1 evőkanál sűrített para dicsom, Só és őrölt bors Elkészítése: A húst szalonnával megtűz deljük, hogy ne száradjon ki. A szalonna csíkokat zsineggel hozzákötözzük a hús hoz. 190 C-fokra előm elegített sütőben 35 percig sütjük. Elkészítjük a szószt. A vajat egy serpenyőben megolvasztjuk. A hagy mát karikára vágjuk, és a vajban üvegesre pároljuk, majd hableszedő kanállal kiszed jük az edényből. A lisztet egy másik edény ben folytonos keverés közben barnára pi rítjuk. A leveskockát kevés vízben felold juk, és a lisztet simára keverjük. Hozzáad juk a sűrített paradicsomot, a hagymakari kákat, a sót és a borsot. Néhány percig las
sú tűzön főzzük, majd hozzáadjuk a made irát. Kis lángon m elegen tartjuk. A borjú húst kivesszük a sütőből, és levesszük róla a szalonnát. A húst felszeleteljük, a szele teket tányérra rakjuk. Ráöntjük a madeira mártást és újburgonyával, ceruzababbal vagy más zöldséggel azonnal tálaljuk.
Pulykasült paradicsommal, moz Hozzávalók: 3 közepes póréhagyma, 230 g csiperke, 4 szem paradicsom, 2 vékony szelet pulykahús (egyenként 150 g), zöldfűszeres só, egy tk morzsolt oregano, egy ek hidegen sajtolt olivaolaj, 100 g tejszín, 1 tk morzsolt kakukkfű, 1 tk morzsolt rozmaring, 2 tk vege táriánus zöldséglevespor, 125 g mozzarella, néhány bazsalikomlevél
Elkészítése: Tisztítsuk meg a póréhagymát, hosszában vágjuk ketté, és alaposan mossuk meg, majd vágjuk vékony karikákra! Tisztítsuk meg a gombát, esetleg dörzsöljük le, és szeletel jük fel vékonyan! Vágjuk ki a paradicsomok szártövét, forrázzuk le, hámozzuk meg a szeme ket, és vágjuk őket nagyobb darabokra! Hideg vízzel mossuk le a pulykahúst, papírtörlővel itassuk le róla a vizet, azután ízesítsük zöldfű szeres sóval és oregánóval! Serpenyőben forrósítsuk fel az olajat, és kevergetve közepes lán gon pirítsuk benne 8-10 percig a póréhagymát
A
és a gombát! Melegítsük elő a sütőt 175 fokra! Tegyük a zöldség felét egy tűzálló formába! Fek tessük rá a pulykahúst, azután osszuk el a tete jén a maradék zöldséget és a paradicsomot! Ke verjük össze a tejszínt 100 ml vízzel, kakukkfü vei, rozmaringgal és levesporral, majd öntsük az ételre a keveréket! Csöpögtessük le a mozzarelláról a levet, szeleteljük fel, és tegyük a sajtszeleteket a paradicsomra! 30-35 perc alatt süs sük aranybamára az ételt a sütőben (középen, légkeveréses sütőnél 150 fokon), majd bazsali kommal megszórva tálaljuk! Köretként két, hú sos, gerezdekre vágott paradicsom illik hozza.
oJávaszfcöszöntő cKafcncfárium 2006
101
K ecskem éti színházi an ek d oták Két lator között Sok szál fűzte Kecskeméthez az első magyar színjátszó társulatot. Vezető je, több tagja itt született, itt járt isko lába, többen itt ették meg kenyerük javát. A kifogyhatatlan hum orú Szomor Máté (1758-1819) színészt, darabírót utolsó óráiban sem hagyta el jókedve, tanúsítja legeslegutolsó tréfája. -
„És midőn a keresztes vitézek, kik nek tábora három magyar nadrágos kecskeméti bakterből állt, roppant vitt Niceánál, s Baky úr elesett, és szörnyet halt az élőszínen, a cigányzenekar háta mögül fölkiáltott egy fi gyelmes néző: ‘Baky úr húzza bel jebb a lábát, mert a kortina odaüt.’ És Baky úr, a halott, szót fogadván bel jebb kecmergett, és ezért tapsvihart aratott.”
Úgy akarok m eghalni, mint
Krisztus, tudatta a végső útjára ké szülő megszomorodott rokonaival. Odahivatott két köztiszteletben álló
Koppá ntóját a Pityus királynak a térdéhez vágta
férfiút, az ágyát pedig szobája köze pére tetette. Sietve teljesítették utol
A súgó Jóska bácsinak félszeme a pa
só kívánságát. Jobbról és balról a feje mellé ültette a megérkező urakat, majd szemrevételezve az így kialakult látványt, kenetteljesen szólt.
piroson volt, a másik a szereplő színé szen. Néha, mint egy gúnár, hosszan
A halott, szót fogadván
kinyújtotta a nyakát, úgy sziszegett. Néha fejét villámgyorsan rántotta vál lai közé, s nyaka elenyészett, mintha sohasem létezett volna. Szemei örök ké dőledtek, mint egy rákéi, tenyeré vel azon színészre célozva, kinek mondókáját súgta. Néha egyik-másik készületlen s ostoba színész nem ér
Ács Zsigmond lelkész, író jogakadémistaként egyetlen színielőadást sem hagyott ki. Néha furcsákat tapasztalt, mint ebből és a következő írásaiból kiderül.
tette, mit súg, s ilyenkor Jóska bácsi példás türelemmel másodszor is sú gott. Egyszer elvesztvén türelmét egy király miatt, ki alkalmasint pityus volt, s harmadszori súgásra sem értett, Jó s ka bácsi m érgében koppantóját a
- Megmondám, hogy úgy halok meg, mint a Magasságbéli. Ő is két la tor közt adta ki a lelkét.
oJavasskössöntő Q^iíencfárium 2006
pityus királynak a térdéhez vágta, s az - e nem várt megtámadásra megrez zenvén - hátralépett oly ijedten, hogy azért az egész hallgatóság megtapsol ta.
Az asszonyi állatot kivéve Hubay Gusztáv igazgató a közönség becsalogatása érd ekében betanu lt elefánttal négy előadást rendezett. A színháztulajdonos erről nem tudván, utólag úgy tiltakozott: „nem enge
ben így tiltakozott valaki: „köszö nöm, abból elég a fele is.”
Akkoriban is rajzoltam Páger Antal (1899-1986) budai villá jában szinte kérdezés nélkül ontotta kecskeméti emlékeit. Neheztelés nél kül említette, hogy 1922-ben, amikor Csák Antal társulatához szegődött, minden színésznek találtak megfele lő albérletet, csak ő kényszerült a Beretvásba, noha kétszer is nevét emlí
Elég a fele is
tő hirdetéssel kerestek szállást szá mára, noha már első szerepeiben kö zönség-kedvenc lett. így mindvégig a Beretvásban lakott, a többletköltsé get könnyedén fedezte magán táncis
1903 tavaszán az évad legnépszerűbb színésze közönségszavazáson csak az
kolájának jövedelme. „Jó barátaim mal bizony sokat kártyáztunk. Külö nösen összemelegedtem Dayka Antal
utolsó napon, néhány vokssal szorult a második helyre Latabár Kálmán édesap
festőművésszel. Akkoriban is rajzol tam, festettem. Egyik-másik művem
dem meg, hogy színpadomra elefánt, oroszlány, farkas vagy bármi állat fel léptessék, az asszonyi állatot kivéve.”
ja. Választását így indokolta egyik hódo
annyira megtetszett Daykának, hogy
lója: „Toronyabb a toronynál, a cémaszálabb a vékonynál. /Sok hasznos dolog /kike
elkérte. Hozzájárulásommal, a tréfa kedvéért sajátjaként adta el.”
rül belőle, /a nevéből ár, / a lábából pi paszár.”
Kihajolni veszélyes
Orrát azonban a megszokottnál - ho gyan is mondjam - vaskosabbra mére tezte a természet. Amikor Lehár bájos
Az ifjú színésznő elégtételt kért a bí
belépőjét énekelte: „Pipszike, te drága virágom - öné már mindenem, szám, fülem, orrom”, a darabbéli hölgy nevé
róságtól, mert egy társaságbeli úrfi megcsókolta, miközben gyanútlanul kikönyökölt földszinti szobájának ut cára nyíló ablakán. A bíró rátalált a megnyugtató ítélet kulcsára. Megkér dezte a bájos leánykát.
oJávaszköszöntő cKalendárium 2006
Kerekes László m eg szM etendO m e g á tia p ítása: Hl ...Verái -m a g y a r film c ím e
Izzó v á te sz
^ 7
Háló angolul
Község pest m egyéb en : és á varázstó /Th.ManrV
Kettős betQ
.
~^7
■"Könyvet m e g je in te tt
V
V
1
örvös igéje
Amennyiben
*
V B
Hazai p opsztár
-| Osztrák-néme folyó
>
Hqtfihataían
Ml......OK
Operaénekesre! /Anno Iftftfv-lOíW Világbajnoksóg,röv.
>
tu d á s á t g y a ra p ítja
í >
Kersztul
V
>
K ezeslábas
Föictai tetmétenységí isfenro
_______
F r a n c ia író /R ó b e rt/
A
. . . in H u ngary
>
K iseb b vízfolyás
>
Új-zétandi zasúti alagú t
»V
V
>
H ázhely
V ...cofé
Hcwal szigetéről számozó *tár
9
...Harteam.hoveiíista A... á g á n " ül sz ív e m -Jó z s e f Attila
V
>
II.
>
Spanyol! autó jelzés Mély hangot hallat:
Páratlan ____iávél____ Régi mutatószó
Megállóhely. rav.
> v
Bírósági eljárás
V
V
>
A holló k ö d je
>v
A fr.kártya egyik színe vto ham edar törvónytudó
Veteményes
5
...h ót léghajón-Verne
m
V A nyél b elseje!
...Kassák
“V
?
H a m is hang
T elefontárs fo g a z o tt te v e tO ritka fa
”" V ~
f i Beteget ___ ellátó___ SzöOevótoe burkolt étel
A ___
1000
Egy ember
Orvosi elQ szob a
>V
Féfinévis
T ito k b a n m e g fig y e l Brit a u t ö k
>'—
je lz é s e
V
>
A g rá r eszkö z
V
5
A japán pérvnem Durva
Wf
szóitás gép
T
►
M V
>
Súlyos tefter Vidékies női név
Háztartási
•
>v
Vesével étel
KÓ0&6 V
>v
>
Gzucíor Gergely álneve volt
V
oJávasElcössöntő cKalendárium 2006
- Ült-e már vonaton? Méltatlankodva válaszolt: - Igen. - Olvasni tud-e? A feltételezésre még durcásabban felelt: - Természetesen. - Tiszta ügy - jelentette ki m oso
ván hallgatja, hallgatja, egyszerre nagy sóhajtással kifakadt - Igazad van. Az em ber már igazán nem tudja, hogy mit is vigyen magá val a zálogházba.
Súgó nélkül nem tudok gólt rúgni
lyogva a bíró - majd fölemelte a hang ját: - akkor tudhatja, hogy kihajolni veszélyes (szinte csak magamagának
Sok mindent elmondtak arról a bizo
suttogta: különösen ilyen ennivaló pofikával) ezért keresete elutasíttatik. Végeztem!
nyos Anglia-Magyarország mérkőzés ről, de arról alig esett szó, hogy a győzelemben része volt Latabárnak
Mennyi ecetöt?
is, mint a Film Színház Muzsika kora beli tudósításából, kiderül. A komi kus magát Puskás Ferencet avatta be
A kilencszázas évek elején a Bánk bán operát adták díszelőadáson. Zsúfolt nézőtér, pesti művészek. A karmester intésére hirtelen elhallgatott a zeneka ri fortisszimó. A csöndben messze hangzott az ismert úriasszony barát nőjéhez intézett halaszthatatlan kérdé se: - Oszt, mennyi ecetöt tesző bele?
M it is vigyen magával A jó meleg öltözőben az időjárást szidta Kádár Gabi. - Hát nem rémes ez az idő! Egyik nap akkora köd van, hogy az em ber az orráig sem lát, a másik nap olyan erővel süt a nap, mintha tavasz volna, a harmadikon pedig zuhog az eső, mintha dézsából öntenék. Kónyi Ist
a góllövés tudományába, amikor az edzőtáborban felkereste a nemzeti ti zenegyet. „Úgy kell rúgni a labdát, hogy a kapus ne védhesse. Ennyi az egész.” Az útmutatás annyira föllelke sítette a csodacsatárt, hogy szóba hozták szerepcseréjüket. Puskás fel léphetne az Alruhás kisasszonyban, Latyi pedig a válogatott m ezében fut na ki a stadion gyepére. Öcsi bele is ment volna a próbaszereplésbe, de a színész visszakozott: „Súgó nélkül nem tudok gólt rúgni.”
„Köszönöm a bókot, M ajo r elvtárs" Az előadás után tanáraim a színház társalgójában elismerésüket fejezték ki a színészeknek. Major mindenki-
oJávaszfcösEöntő ^K^íencíárium 2006
R e jtvényünkben Leo ná rd o Da V in ci g o n d o la tá t id ézzü k:
ázámtani mű veletet végez R é s z e li b e l ő le
Női haj
Dologtalan méh
Ellentétes kötő szó
Pucönt-ope ra alakja
Varsó határait
re szolgáló
Idegsejt és nyúlványai Vörösmarty költeménye
#
V
V
V
1.
gonaofiieset-
~^7
T
II.
eszköze
Eldugott sarok
n ▼
>
Dél-indiai nép L en gye l ip a rvá ro s
E re d e ti spanyol b ik a Eszeget
>
Feszítő eszköz Kettőzve: Zota-regény
S za b á s m in ta
>
Többször újra fogalmaz Az ábécé kezdete
V
>
>V
» V
A mélybe Belgium egyik népe
V
>
‘Zenés” gö rög betű
•Férfias* motomév
V lf>
V á lo g a to tt
>
Z é ru s
Női becenév
V
>
Kőidül
>
H o lt n y e lv
Járom Rangjelző előtag Spanyol autójelzés
>
Azonosak
> v
. .Dagover filmsztár v.
V
Házikó
> v
Herzen lap ja volt Parodista /János/ Lope de... -Sp.író volt
5
>
Tanítgató
Csillag, angolul Nem fel tűnő
>
Orosz
V
>
> v
Női név igen
Alkoholgyök Közlekedünk rajta
>
A szebbik nem
V
Kérdezős ködik
Mutatószó
>v
V
V
> Jelzés ka mionokon
Apró
>
K e ttő z v e ' a v iz e k v á ro s a
... M it tud?
“V —
Előd Motívum Levest az utolsó csep-
> >
Kálium
>
É telt ízesít
Több.mint elég
V
r~
Háziszárnyas
Nyom dai betűhely Többesjel
V
>
Ny-szibériai folyó Észak nk-i rövidítése
V
>
V
A traktor elődje
V
oJíivasskössöntő H^afencíárium 2006
vei kezet rázott, és gratulált alakításá hoz. Amikor az utolsó személyhez ért, ő halkan megjegyezte: - Köszönöm a bókot, Major elvtárs, de én nem szerepeltem a darabban, én a sofőr vagyok, aki önöket ide le hozta!
lusa. A vita csendjében megszólalt Aladárunk vigasztalóan, bíztatóan szenzitív lelkének túláradó rajongá sával: - Hanem a frakk... a frakkom, ugye jó volt?
M ag a hitvány m agyarfaló
M á r csak négy napot Az egyik prózai előadásunk m érsé kelt sikert aratott. Kicsit akadémiku sán játszották. Major Pali barátom megkérdezte Kölgyesi Györgytől, a színházi kisplasztika m esterétől, hogy hány napig megy még ez a da rab. Mire fanyarul közbeszóltam : „Számolom a napokat, már csak né gyet kell aludnia - a közönségnek.”
Hanem a frakk...
B ecsü letes falusi em berek között rengeteg bajjal jár az intrikus szere peket játszani. Balassa Je n ő kezdő korában, egy mezővároskában Biberach szerepét játszotta a Bánk Bán ban. Éjszaka elégedetlen botorkált haza, mert igazgatója megdicsérte. Ám lakásadó gazdájának más volt a véleménye. Holmiját a tornácon ta lálta, szobája bezárt ajtaja előtt, ládá ján pedig cédulát e zord szöveggel: „Az én házam küszöbét többé át ne m erje lépni, mert leütöm a derekát, maga hitvány magyarfaló gazember.”
Márton Aladár jelmeztervező nagyon büszke, ha dicsérik, és nagyon-na-
Te m ár vacsoráztál
gyon szomorú, ha valami hibát vél nek felfedezni munkájában, melyet
Színpadra lépése előtt aggódva szólt
szíve-vérével tervezett. Az egyik da rabban a vendégszereplőnek kevés
Szilágyi Tibor a bajai Sugovicán épí tett pódiumon Sashoz: „Olyan hosz-
sikere volt, ahogy mondani szokás:
szúra nyúlik az előadás a sok kiköve
nem vette be a közönség, pedig olyan frakk feszült rajta, és olyan lakkcipő, hogy a londoni Bond-
telt ismétléssel, hogy nem lesz időnk vacsorázni.” Nagy taps után krákog-
Streeten is megirigyelték volna. - Hi ába, minden jéggé dermedt. Az elő adás után a társalgóban taglalták, mi volt a rossz: a mozgása, a játéka, a stí
va, könny belábadt szemmel jött ki. „Mi van? - kérdezték tőle. - Az utolsó hangnál lenyeltem két szúnyogot.” Mire Sas Jóska blazírtan kiszólt. „Leg alább Te már vacsoráztál!”
oJávaszfcöszöntő (Yfdendármm 2006
Hibáztató
Rejtvényünkben egy találó gondolatot idézünk: l.-fi. Goncsarav jó szándékú de lusta regényhOse
^
7
Romániai folyó ►
I.
Község Pápa közeiében ~ ^ 7 Görög betC és zenekar
V
Sportotok egyesülete " ^ 7
FeszítQeszkoz Az alkóv szóleil
Bírósági határozat
O
II.
“ l
▼
Órahang > fele Tekercs alakú sütemény
H> Ipari növény
Hirtelen jö tt gondolat >
▼
>V
NOí hajat “dúsít*
Létezik Hátrafelé m egy
... - m óg > Vissza beszélés
V
Akácfa > darabja!
E napon
V
Szerencsét hozó tárgy > Nem tud továbbmenni
Fortély
V
Szerzetes fOpap
Uránium
>
A kerékpóf elavutt neve
Avulni kezd! ...lacta est Vasi tele pülés
•
V
V
V
V
>
KorjelzD rövidítés
>
Hangtalon > v vádi
>
Keserves panasz
Dátum rag
V
Sérülés
>V
Éjszakai muaóhely
k >
V
Olasz sark kutató volt > /UmbeitcV
Sző a halotti Beszéd-bfl KonkoTy-. Mltdös-cswioqíisz volt
EEE'
V r
HatóndO jetzöe
>
... -pari Formai
V
>
lakató Róma 101
r
Friss
Némán lesi
Szoknyahossz Kákám és nitrogén
5—
lá ng o l Vesztegzár
r B. G. G.
? —
Ombatom rríJvész > /Átadót. IMWdgSflL. Lakáj A rekam ié > végei Kezével jelez
V
Például, röviden Et...M fU utef
V
Tárgyrag
1
A
1
oJávaszköszöntő ^Kaíencíánum 2006
Köszöntőm, Katona elvtárs!
zsemlét). Óriási siker. A jelenés után az öltözőfolyosón várta Radó Vili.
A jószándékú, ám irodalmunkban, történelm ü nkben kevésbé járatos
Kérdezte, mi volt? Elmondta, a falnak dőlve nevetett a diri, majd asztmati kus hangon odaszólt az ügyelőnek.
szabadszállási főfő a vendégszerep lést követő vacsorán pohárköszöntő vel is üdvözölte a megjelent személyi ségeket. Hiába készült, állította össze ismeretei szerinti rangsorba a vendé geket, mégis említés nélkül maradt Radó Vilmos direktor. Már székére süppedés pillanatában rádöbbent hi bájára. Fölpattant, mint a jancsiszög, és utólag, nagy tisztelettel köszöntöt te Katona József elvtársat, akit később a birkapaprikás, pohárem elgetések közben csak Józsi bácsizott.
- A Csorbát írja föl fegyelmire.
A boszorkány A világhírű rendezőként először Kecskem étre
látogató
Grigorij
Csuhraj élvezettel nézte a János vi tézt. Szívesen fogadta az előadás utá ni tereferére a meghívást. A vendégnek Radó Vilmos igazgató a társalgó ajtajában mutatta be az idő közben átöltözött szereplőket. Emígyen: Iluska: Gyólay Viktória, Kukorica
Megette a pamacsot
Jancsi: Csajányi György és így tovább. Végül egy középkorú hölgy érkezett.
Radó Vilmos igazgató szerette a színé szeket. M egértette életform ájukat, különcségeiket. A fehér asztalnál a
A direktor továbbra is szertartásos hangsúlyokkal: - A boszorkány, a fele ségem. Szemei persze cáfolták szavait.
legjobb barát volt, de szigorú fegyel met követelt. A Csárdáskirálynőben az előadást
Én vagyok az új igazgató!
megtekintő Szlovák László operettszínházi igazgató érdeklődésétől fölbuzdulva, Csorba László színész, sze repe szerinti titkosrendőrként nőnek öltözve, elővette az addigi előadáso kon nem szereplő púderes szelencét, s a nyílt színen kipúderezte magát. Mondván, itt van a bécsi operett színház igazgatója, szép akarok lenni. Végül megette a pamacsot (egy fél
Volt egy nem éppen udvariasságáról híres portás hölgy a színházban. Karinthy Ferencre is rámordult - Ki maga? Hová megy? -Az irodámba, én vagyok az új igazgató! ***
A kecskeméti színházi anekdotá kat Heltai Nándorgyűjtésealapján, aszerzőkészülőkönyvénekanyagá ból válogattuk.
oJávaszköszöntő (Kfúendárxum 2006
Don Juan D'Austria. a lepantói tengeri csata gyQztese mond ta: l.- 11. Olasz festQ /Gíogio de. 1888-1978/
II.
T
A sútypát ásványta ni neve
Olaszul mondom!
^ 7
Dó....... m l * \7
Az utcára tesz
1. T S T S e: Beatles
Pályaudvar je lz jje
^ 7
Kavérkés
#
V Ö 1
V
Szoglószerv Erdélyi körig /Lajos. 1891-1977 Skandináv férfinév
V
>
>V
A világosság istene volt
Majdnem hat Kettőzve: a vizek városa >
Rachmanlnov operája
Legendás IQrvívón(jTk r
~ ~ ^ 7
V
V
Van Ilyen könyvelés > is
Rénlum
Japán drá m ai mQfaj
-
V
Megye is, folyó is
>V
Római 999 Hiányt meg szüntet Egykori ger mán törzs
V
T
V
~
Jelenleg
HMum
>
50%-a
>
Kórházi dolgozó
Kiejtett más salhangzó
k >
~ ^ 7
Öltönyt meg tisztít
Unz határai l
Keresztül
Sértetlen
Attola név változata
V
Egy kicsit leporol!
>v
KettQzve: IdDsnénl A Drina mel lékfolyója
ideglenes ttó
szökés a z a rg ó b a n
Kicsinyítő képző
V í>
Brazil szöv. állam
A pipa közepe! ’NQtes'kazah folyó Végtelen tapl
Folyadékkal ellát
E napon
Épületszint, röviden Titokban megszerez Zérus
"^ 7 “
>
teszett fej > sze... Tigris ig
Kibcsaú...szA ott0 lá Mto- >
Az év tizen tetted része > Német tó v. /Jhomas/
Aprincipátust követte az ótori Rómában
V
>
NO becenév > Amerigo...Szobrász volt
V
Strázsa
>
Zuhanni kezd!
V
Spanyol autó> jetzés KötQszó
V B. G. G.
oJávaszköszöntő ^K^cndármm 2006
A Kecskeméti Lapok kedvezményes könyvajánlata PARTIUM
ERDÉLY
Szász András: Partium és Erdély D. A könyv gazdag képanyagával Partium és Erdély kétszáznál több helységét m utatja be.
Ara: 3.400 Ft
Heltai Nándor: Kincses Kecskemét A leggazdagabb kecskeméti olvasókönyv. A kiváló gyűjteményes kötet összefoglalja mintegy hetven szerző kecskeméti kapcsola tait, eredeti dokumentumokat publikál.
Ára: 2.200 Ft Bács-Kiskun megye képes útikönyve A nagyméretű, keménytáblás, színes kötet gyönyörű képekkel és ismertető szöveggel, 312 oldalon bemutatja a megye összes tele pülésének múltját, természeti kincseit, kultúráját.
Ára: 3.400 Ft
A hírős város anekdotakincse - Szabó Kálmán gyűjtése A szerkesztő összegyűjtötte a régi szövegekben és a szájhagyo mányban fennmaradt humoros történeteket, legendákat, anek dotákat.
Ára: 1.200 Ft
Fűzi László-Walter Péter: Kecskemét Fő tere A gyönyörű kötet szerzője Fűzi László Kecskemét és a Fő tér kapcsolatát elemzi és bemutatja a Főtér jellegzetes épüle teinek történetét Walter Péter művészi igényű fotóival.
Á r a : 2.000 Ft
Dr. Lovas Dániel - Walter Péter: Kecskemét A népszerű háromnyelvű fotóalbum legújabb kiadása
Ára: 2200 Ft
oJávaszfcöszöntő
ifj.Gyergyádesz László: Kecskemét - A főtér és környékének művészeti emlékei és gyűjteményei A gazdagon illusztrált, színes kiadvány röviden, de szaksze rűen mutatja be Kecskemét különleges főterét, művészeti em lékeit és gyűjteményeit.
Ára: 1.800 Ft
Farkas P. József: Asztrik nyomában Beszélgetések dr. Dankó László és dr. Bábel Balázs érsekkel a társadalom és az egyház viszonyáról, értékekről, ünnepekről, eseményekről.
Ára: 1.800 Ft
A Kossuth Kalendárium olvasóinak minden könyvünkre 20% kedvezményt adunk! A könyvek megvásárolhatóak és megrendelhetőek: Kecskeméti Lapok Lap- és Könyvkiadó Kft. 6000 Kecskemét, Szabadság tér 1/a. Tel.: 76/486-070, Fax: 486-500 [email protected] és [email protected] címeken. / ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \
BELFÖLDI NAGYTÖMEGŰ
m n n s p a R TER FUVAROZÁSI ÉS KERESKEDELMI BT. 6000 Kecskemét, Nagy Lajos kir. krt. 45. Tel.: 76/481-578,30/9383-035
na- útépítéseknél nagytömegű földmunkákat, cs- rakodást,
kt
BILLENŐS FUVAROZÁS
föld-, kő-, kavicsszállítást,
<s* aszfalt- és betonszállítást a lakosság részére is.
Telephely: 6000 Kecskemét, Klébelsberg K. u. 17. Tel.: 76/509-365, 481 -578, 30/938-3035.
J
oJávasERöSEÖntő (Yjúendármm 2006
r -
1 „ ....n agyobb boldogság adni, mint k a p n i”
(Apostolok cselekedetei XX. könyv 35. vers)
Kedves Leendő Tám ogatónk! Kérjük, hogy adója 1% -át ajánlja fel a Szenteste Alapítvány javára!
Tevékenységünk: • gyermekotthonok lakóinak megajándékozása, közös programok szervezése az ávákkal • idősek, nagycsaládosok segítése, gondozása • közös programok a hajléktalanszállókkal, a Mentőszolgálattal, a Barátok templomával
S z e n t e s t e A l a p ít v á n y , Kecskemét M argaréta u. 13/b. Adószám: 1 8 3 4 7 9 8 2 -1 -0 3 Számlaszám: 5 2 4 0 0 0 7 8 -1 0 0 1 6 0 4 4
ISSN: 1589-8318 Kiadó: Kecskeméti Lapok Kft. Felelős kiadó: Farkas E Jó zsef Főszerkesztő: dr. Lovas Dániel Nyomdai előkészítés: Progress E-Business Kft., Kecskemét Nyomás: Bács-Ág Kft.
Géniusz Étterem és Kávéház A Géniusz Kávéház és Étterem a Kisfaludy-házban nyitása után rövid idővel a város egyik legkedvel tebb vendéglátóhelyévé vált. Kecskeméti Kriszti á n , a Géniusz világbajnok chefje felejthetetlen, kulináris élvezeteket ígér az ínyenceknek. Az étterem nemzetközi jellegű specialitásai mellett különleges finomságokkal kedves kednek a magyaros ízek kedvelői számára is. Rendkívül gazdag a Géniusz italkínálata, amelyen számos mesés koktél szerepel. Kint is, bent is egyaránt gyors és szívélyes kiszolgálásban van részük a vendégeknek, ezért is bővül folyamatosan a Géniusz elé gedett törzsvendégeinek köre.
Kecskemét, Kisfaludy u. 5. Asztalfoglalás: 76/497-668
KECSKEMÉT WÉBER EDE U. 10. TEL: 76/507-655 0 0 3 0 ST>KECSKEMÉT DÓZSAGYÖRGYÚT. 16. TEL:76/497-641 lakberhndézés