Srovnání nařízení EU 2073/2005 s nařízením EU 1441/2007 M. Beran, O. Pařízek
Srovnání nařízení EU 2073/2005 s nařízením EU 1441/2007
Úvod Definice Srovnání
Úvod-nařízení
Druh právního aktu k naplnění určitého cíle
nařízení, doporučení, rozhodnutí, směrnice atd.
Cíle stanovené ve svých Smlouvách naplňuje Evropská unie pomocí několika druhů právních aktů. Některé z nich mají právní závaznost, jiné nikoli. Některé z nich platí ve všech zemích EU, jiné jen v několika. „Nařízení“ je právně závazné. Platí v celém svém rozsahu v celé EU.
Úvod-důvody k vytvoření nařízení
Zajištění vysoké ochrany veřejného zdraví
Potraviny nesmějí obsahovat mikroorganismy nebo jejich toxiny či metabolity v množstvích, která představují nepřijatelné riziko pro lidské zdraví
Vymezení základních pojmů Vytvoření systému k uplatnění práva
Pravidelné kontroly Stanovení referenčních metod Zohlednění vývoje analyzačních metod a trendů mikrobiologických kritérií
Nařízení EU 2073/2005
Řazení dokumentu
3 části:
Akty (ideje a právní akty na které se dokument odkazuje) – 30 odstavců 12 článků, nejdůležitější Příloha – přesné vymezení pro jednotlivé kategorie potravin
Kategorie potravin Sledované mikroorganismy Plán odběru vzorků Limity Analytická ref. Metoda Fáze, na niž se kritérium vztahuje Opatření v případě nevyhovujících výsledků
Článek 2-definice
„mikroorganismy“ se rozumí bakterie, viry, kvasinky, plísně, řasy, cizopasní prvoci, mikroskopičtí cizopasní helminti a jejich toxiny a metabolity „mikrobiologickým kritériem“ se rozumí kritérium vymezující přijatelnost produktu, partie potravin nebo procesu na základě nepřítomnosti, přítomnosti či počtu mikroorganismů a/nebo na základě množství jejich toxinů/metabolitů na jednotku/y hmotnosti, objemu, plochy či partie „kritériem bezpečnosti potravin“ se rozumí kritérium vymezující přijatelnost produktu nebo partie potraviny, které se vztahuje na produkty uváděné na trh; „kritériem hygieny výrobního procesu“ se rozumí kritérium udávající přijatelné fungování výrobního procesu. Toto kritérium se nevztahuje na produkty uváděné na trh. Stanoví orientační hodnotu kontaminace, při jejímž překročení jsou vyžadována nápravná opatření s cílem udržet hygienu procesu v souladu s potravinovým právem „partií“ se rozumí skupina nebo soubor identifikovatelných produktů získaných na základě určitého procesu za prakticky totožných okolností a vyprodukovaných na určitém místě v rámci vymezeného produkčního období
Článek 2-definice
„dobou údržnosti“ se rozumí období předcházející buď datu „spotřebujte do“, nebo datu minimální trvanlivosti podle článků 9 a 10 směrnice 2000/13/ES „potravinou určenou k přímé spotřebě“ se rozumí potravina, která je producentem nebo výrobcem určena k přímé lidské spotřebě, aniž by bylo nutné ji tepelně upravovat či jinak zpracovávat za účelem účinného odstranění či snížení dotčených mikroorganismů na přijatelnou úroveň „potravinou určenou pro kojence“ se rozumí potravina určená zvláště pro kojence podle směrnice Komise 91/321/EHS (1) „potravinou určenou pro zvláštní léčebné účely“ se rozumí dietní potravina pro zvláštní léčebné účely podle směrnice Komise 1999/21/ES (2) „vzorkem“ se rozumí soubor tvořený jednou nebo několika jednotkami nebo část materiálu, který/á byl/ a vybrán/ a různými způsoby z celku nebo z významného množství materiálu a který/á má poskytnout informace o daném znaku zkoumaného celku nebo materiálu a má tvořit základ pro rozhodnutí o dotyčném celku nebo materiálu nebo o procesu, který vedl k jeho vzniku
Článek 2-definice
„reprezentativním vzorkem“ se rozumí vzorek, v němž jsou zachovány znaky partie, z níž je odebrán. Tak je tomu zejména u prostého namátkového vzorku, kde každý z členů nebo dílů partie má stejnou pravděpodobnost zahrnutí do vzorku
„dodržováním mikrobiologických kritérií“ se rozumí získávání vyhovujících či přijatelných výsledků podle přílohy I při provádění vyšetření podle hodnot stanovených pro jednotlivá kritéria prostřednictvím odběru vzorků, provádění vyšetření a nápravných opatření
Sledované mikroorganismy, jejich metabolity a jejich výskyt
Listeria monocytogenes
Listeria monocytogenes – Potraviny určené k přímé spotřebě pro kojence a potraviny určené k přímé spotřebě pro zvláštní léčebné účely – Potraviny určené k přímé spotřebě, které podporují růst L. monocytogenes, jiné než pro kojence a pro zvláštní léčebné účely – Potraviny určené k přímé spotřebě, které nepodporují růst L. monocytogenes, jiné než pro kojence a pro zvláštní léčebné účely
Salmonella
Mleté maso a masné polotovary, mechanicky oddělované maso, masné výrobky, želatina a kolagen, sýry, máslo, smetana, sušené mléko a mléčná syrovátka, zmrzlina, vaječné výrobky, vaření korýši a měkkýši se schránkami, živý mlži a živý ostnokožci, pláštěnci a plži, naklíčená semena, předkrájené ovoce a zelenina, nepasterizované ovocné a zeleninové šťávy, sušená počáteční kojenecká výživa a sušené dietní potraviny pro zvl. zdravotní účely
Sledované mikroorganismy, jejich metabolity a jejich výskyt
Enterobacter sakazakii
Stafylokokové enterotoxiny
sýry, sušená syrovátka, sušené mléko
Histamin
Sušená počáteční kojenecká výživa a sušené dietní potraviny pro zvláštní léčebné účely určené pro kojence do šesti měsíců věku
HPLC Produkty rybolovu z druhů ryb spojovaných s vysokým množstvím histidinu a Produkty rybolovu, které byly ošetřeny enzymatickým zráním v láku, vyrobené z druhů ryb spojovaných s vysokým množstvím histidinu
Kolonie aerobních mikroorganismů
jatečně upravená těla skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých, mleté maso, strojové oddělované maso
Sledované mikroorganismy, jejich metabolity a jejich výskyt
Enterobacteriaceae
jatečně upravená těla skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých, pasterizované mléko a další pasterizované tekuté mléčné výrobky, sušené mléko a sušená syrovátka, zmrzlina a mražené mléčné deserty, sušená počáteční kojenecká výživa a sušené dietní potraviny pro zvláštní léčebné účely určené pro kojence do šesti měsíců věku, vaječné výrobky
E. coli
Živí mlži a živí ostnokožci, pláštěnci a plži, mleté maso, mechanicky oddělované maso, masné polotovary, sýry vyrobené z tepelně ošetřeného mléka či syrovátky, máslo a smetana vyrobené ze syrového mléka nebo z mléka, které bylo podrobeno nižšímu tepelnému ošetření než pasterizaci, krunýře a lastury zbavené výrobky z vařených korýšů a měkkýšů se schránkami, předkrájené ovoce a zelenina, nepasterizované ovocné a zeleninové šťávy
Sledované mikroorganismy, jejich metabolity a jejich výskyt
Koagulázopozitivní stafylokoky
sýry vyrobené ze syrového mléka, sýry vyrobené z mléka, které bylo podrobeno nižšímu tepelnému ošetření než pasterizaci, a zrající sýry vyrobené z pasterizovaného či silněji tepelně ošetřeného mléka nebo z pasterizované či silněji tepelně ošetřené syrovátky, nezrající měkké sýry (čerstvé sýry) vyrobené z pasterizovaného či silněji tepelně ošetřeného mléka nebo z pasterizované či silněji tepelně ošetřené syrovátky, sušené mléko a sušená syrovátka, krunýře a lastury zbavené výrobky z vařených korýšů a měkkýšů se schránkami
Bacillus cereus
(předpokládaný výskyt) - sušená počáteční kojenecká výživa a sušené dietní potraviny pro zvláštní léčebné účely určené pro kojence do šesti měsíců věku
Srovnání nařízení EU 2073/2005 s nařízením EU 1441/2007
V souladu se stanoviskem EFSA bylo zavedeno kontrolní opatření k prevenci výskytu Bacillus cereus a dalším Bacillus spp. v potravinách (sušená počáteční kojenecká výživa, sušené dietní potraviny
Důvod: dehydratované potraviny mohou obsahovat spory, které po rehydrataci teplou vodou umožní růst.
Přidání kritéria pro sušenou pokračovací kojeneckou výživu pro Enterobacteriaceae
Srovnání nařízení EU 2073/2005 s nařízením EU 1441/2007
Změna pravidel pro odběr vzorku z jatečně upravených těl pro účely vyšetření na salmonely
V původním znění nařízení stěr prováďen abrazivní houbičkou na ploše 100 cm2 na jednom vybraném místě V novém znění stěr proveden na celkově 4x větší ploše a na více místech ( u nichž je nejvyšší pravděpodobnost výskytu)
Srovnání nařízení EU 2073/2005 s nařízením EU 1441/2007
změna opatření v případě nevyhovujících výsledků u sušené počáteční kojenecká výživa a sušené dietní potraviny pro zvláštní léčebné účely určené pro kojence do šesti měsíců věku
Původně: v přítomnosti Enterobacteriaceae, musí být příslušná partie vyšetřena na E. sakazakii a bakterie rodu Salmonella Nově: nebyla schledána žádná souvislost mezi výskytem mezi Enterobacteriaceae a bakteriemi rodu Salmonella a neexistuje žádná univerzální korelace mezi Enterobacteriaceae a Enterobacter sakazakii (ale lze prokázat korelaci na úrovní výrobního závodu)
Zdroje:
http://europa.eu/eu-law/decision-making/legalacts/index_cs.htm http://www.technicke-normy-csn.cz/ EU 2073/2005 EU 1441/2007