Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands -
MobiSet 3 Twin
CAP 720
ALGEMEEN Dear Customer, Chère Cliente, Cher Client, Gentile cliente, Estimado cliente,
GB You can obtain an English version of our mounting instructions from our representatives in your country (http://www.kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) or download one from our homepage (http://www.kathrein.de/en/sat/index.htm).
F Vous pouvez obtenir un manuel d‘installation en français chez notre réprésentant en votre pays (http://www.kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) ou le télécharger de notre page d‘ouverture (http://www.kathrein.de/en/sat/index.htm).
I Lei puo avvere la versione italiana delle istruzioni di montaggio dalla nostra rapresentanza (http://www. kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) piu vicina della sua citta´, oppure scaricarla dalla nostra hompage (http://www.kathrein.de/en/sat/index.htm)
E Para obtener la versión española de nuestro manual de instalación, contacte nuestros representantes en su país (http://www.kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) o bajela de nuestra página de Internet (http://www.kathrein.de/en/sat/index.htm).
FIRMA EN GEVOLMACHTIGDE KATHREIN-Werke KG Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 Postbus 100 444 83022 Rosenheim DUITSLAND
2
Prof. Dr. Dr. h. c. Kathrein, Bedrijfseconoom Leidinggevende en persoonlijk aansprakelijke vennoot van KATHREIN-Werke KG
COMPONENTEN/OMVANG VAN DE LEVERING VAN DE MOBISET 3 CAP 720
5 6
4 1. 2. 3. 4. 5. 6.
3 2
Dakdoorvoer met bevestigingsmoeren Montageplaat Draai-eenheid met geïntegreerde besturing Antennedrager Schotelreflector Twin-LNB
1 UFS 940sw (Vooraanzicht) Zie de gebruiksaanwijzing van de UFS 940sw voor een achteraanzicht en een nadere toelichting op de receiver.
OMVANG VAN DE LEVERING De MobiSet 3 Twin CAP 720 bestaat uit: • • • • • • • •
Draai-eenheid, compleet met besturingselektronica, voorgemonteerde schotelreflector en LNB Montageplaat Complete kabelset met 8-m-coax-, 3-m-coax- en 10-m-stroomkabel voor de aansluiting aan het boordnet Dakdoorvoer met afdichting Afdichtmassa Sikaflex® 291 (100 ml tube) HDTV-DVB-S-receiver UFS 940sw met aansluitkabels, infraroodsensor en infrarode afstandsbediening Montage- en gebruiksaanwijzing MobiSet 3 Twin CAP 720 Handleiding satellietreceiver UFS 940sw
3
INHOUD (MONTAGEHANDLEIDING) ALGEMEEN .............................................................................................................................. 2 COMPONENTEN/OMVANG VAN DE LEVERING VAN DE MOBISET 3 CAP 720 ............................ 3 INHOUD .................................................................................................................................... 4 REGLEMENTAIRE TOEPASSING ............................................................................................... 6 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - BELANGRIJKE AANWIJZINGEN................................................... 7 MONTAGE EN AANSLUITING .................................................................................................. 10 MONTAGE VAN DE KABELDOORVOER EN MONTAGEPLAAT ....................................................... MONTAGE VAN DE DRAAI-EENHEID ....................................................................................... KORTE INSTRUCTIE VOOR DE MONTAGE VAN DE DRAAI-EENHEID.............................................
MONTAGE VAN DE UFS 940SW ............................................................................................. INSTALLEREN VAN DE KABELS EN AANSLUITEN VAN DE DRAAI-EENHEID ................................... AANSLUITEN VAN DE UFS 940SW .......................................................................................... FUNCTIEAANWIJZINGEN VOOR AANSLUITING OP HET BOORDNET.............................................
AANSLUITVOORBEELD VOOR AANSLUITING OP 12 V ACCU ................................................. FOOTPRINTS/ONTVANGSTBEREIK ........................................................................................ DEMONTAGE IN GEVAL VAN SERVICE ................................................................................... DEMONTAGE ........................................................................................................................ ADRES VAN DE SERVICEPLAATS ......................................................................................... POLARISATIE-INSTELLING ..................................................................................................... VERKLARING POLARISATIE-INSTELLING .............................................................................. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES................................................................................................... INSTELLING.......................................................................................................................... HANDMATIG INKLAPPEN IN DE PARKEERPOSITIE................................................................. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES................................................................................................... HANDMATIG INKLAPPEN ...................................................................................................... TECHNISCHE GEGEVENS ...................................................................................................... VEILIGHEIDSINFORMATIEBLAD SIKAFLEX®-291i ................................................................... TECHNISCH INFORMATIEBLAD SIKAFLEX®-291i ....................................................................
4
12 15 18 20 25 25 26 27 28 29 29 29 30 30 32 32 35 35 36 37 40 45
INHOUD (GEBRUIKSAANWIJZING) GEBRUIKSAANWIJZING CAP 720 ........................................................................................... 47 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN BIJ DE CAP 720 VOOR INGEBRUIKNEMING .......................... 48 AFSTANDSBEDIENING .......................................................................................................... 48 EERSTE INSTALLATIE ............................................................................................................ 49 CAP-MENU (INSTELLINGEN MOTORANTENNE) ...................................................................... CAP-MENU OPROEPEN ........................................................................................................ CAP-SYSTEEM (MOTORANTENNE) TERUGZETTEN (RESET) ................................................ CAP GPS-POSITIE INVOEREN .............................................................................................. ANTENNE HANDMATIG BEWEGEN ....................................................................................... ELEVATIE ........................................................................................................................... LNB-NEIGING ...................................................................................................................... STOPPEN BIJ SIGNAAL ........................................................................................................ AZIMUT BEWEGEN (ANTENNE DRAAIEN) ................................................................................ CAP NAAR PARKEERPOSITIE BEWEGEN.................................................................................
CAP-INSTELLINGEN ............................................................................................................. ELEVATIEGRENS EN ELEVATIE-OFFSET.................................................................................. ZOEKSNELHEID ..................................................................................................................
UITLIJNEN (SATELLIET ZOEKEN) ........................................................................................... PROGRAMMA-(SATELLIET-)KEUZE/TIMERPROGRAMMERING ............................................... PROGRAMMAKEUZE UIT PROGRAMMALIJST ....................................................................... PROGRAMMAKEUZE UIT PROGRAMMALIJST (GESORTEERD OP SATELLIET) ...................... VERANDEREN VAN PLAATS ................................................................................................... PARKEREN............................................................................................................................. DRAAI-EENHEID PARKEREN ................................................................................................. BIJZONDERE MELDINGEN VAN DE DRAAI-EENHEID .............................................................. CONFORMITEITSVERKLARING .............................................................................................. AANWIJZINGEN VOOR DE AFVALVERWERKING ....................................................................
53 53 53 54 54 55 55 55 55 56 56 56 56 57 58 58 59 60 61 61 62 66 67
5
REGLEMENTAIRE TOEPASSING REGLEMENTAIRE TOEPASSING (TOEPASSINGSDOEL) De MobiSet 3 Twin CAP 720 is bestemd voor de ontvangst van digitale tv- en radioprogramma’s via satelliet. De automatische positioner is als draai-eenheid voor de schotelreflector bestemd. De draai-eenheid is bestemd voor de ontvangst van digitale tv- en radiosignalen in het frequentiebereik van 10,70 tot 12,75 GHz. Terrestrische signalen (bijv. DVB-T) kunnen met deze antenne niet ontvangen worden. De draai-eenheid kan alleen samen met de DVB-S-receiver UFS 940sw/740sw aan de masterkabel worden gebruikt. In combinatie met deze receivers maakt de draai-eenheid het mogelijk om de schotelreflector volledig automatisch te richten om digitale satellietsignalen te ontvangen. Bovendien kan iedere gebruikelijke digitale satellietreceiver aan de slavekabel worden aangesloten. De draai-eenheid is bestemd voor gebruik op stilstaande caravans of campers. Elk ander gebruik leidt tot het verlies van de garantieaanspraak.
In de volgende situaties vervallen de garantie en aansprakelijkheid van de fabrikant: • • • • • • •
Onvakkundige montage Gebruik van niet in de lijst vermeld bevestigingsmateriaal waardoor de mechanische veiligheid van de antenne-installatie niet kan worden gegarandeerd Ontoelaatbaar gebruik, zoals het gebruik van het reflectorvlak als opbergplek Constructieve veranderingen of ingrepen op de bestanddelen en bevestigingstoebehoren van de set waardoor zowel de mechanische als ook de functionele veiligheid in gevaar kan worden gebracht Onvakkundig of geforceerd openen van de componenten Gebruik van oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen zoals aceton, nitroverdunner, benzine e.d. Niet-inachtneming van de verdere montage- en veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing
Aanwijzing: De toelaatbare maximumsnelheid voor voertuigen met een ontvangsteenheid CAP 720 op het dak bedraagt 130 km/u. Vóór aanvang van de rit moet de antenne steeds in de horizontale positie (parkeerpositie) worden neergelaten. Voor de draai-eenheid geldt een omgevingstemperatuurbereik van -20 tot +45 °C, waarin zij toegepast mag worden. De werking buiten dit bereik kan functiestoringen of beschadigingen van de installatie tot gevolg hebben. Bij de keuze van de montageen opstellingsplaats moet op voldoende ventilatie van de UFS 940sw worden gelet.
De montage van de installatie mag alleen door gekwalificeerd vakpersoneel worden uitgevoerd! Om gevaren bij de montage, de werking en bij de deelname aan het wegverkeer te voorkomen, moeten de instructies en aanwijzingen nauwkeurig worden opgevolgd. De vakkundige uitvoering van de montage en aansluiting van de installatie is een voorwaarde voor de conformiteit met de overeenkomstige normen. Dit is reeds vooraf door de CE-markering en de conformiteitverklaring in de bijlage van deze handleiding gedocumenteerd.
6
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Veiligheid bij de montagewerkzaamheden Tref veiligheidsmaatregelen bij montagewerkzaamheden op plaatsen met valgevaar zoals bij gebruik op een werkplatform. Controleer of het voertuigdak voldoende stevig en stabiel is voor uitvoering van de montagewerkzaamheden (gevaar van beschadiging of doorzakken). Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerde vakhandel of met de fabrikant van uw voertuig om een geschikte montageplaats te vinden. Let er verder op dat: -
De draai-eenheid en de op de draai-eenheid aangesloten apparaten van de elektriciteit zijn losgekoppeld
-
De monterende/reparerende persoon niet duizelig is en zich veilig op het dak van de caravan of camper kan bewegen
-
De monterende/reparerende persoon stevige schoenen met antislipzolen draagt
-
De monterende/reparerende persoon tijdens de uitvoering een stevige stand- en vasthoudpositie heeft
-
Het dak en de gebruikte klimwerktuigen (bv. ladder) droog, schoon en niet glad zijn
-
Het dak de belasting door de reparerende persoon kan dragen Voorzichtig! Er bestaat levensgevaar/gevaar op letsel bij het vallen of door het dak zakken!
-
Er mag zich tijdens de demontage/montage niemand bij de caravan/camper onder de antenne bevinden Voorzichtig! Er bestaat levensgevaar/gevaar op letsel bij eventueel door het dak zakken en door naar beneden vallende onderdelen!
Vakkundige montage en veiligheid Principieel Een belangrijke veiligheidsfactor is de vakkundige uitvoering van de montage- en elektrische aansluitwerkzaamheden, evenals de juiste uitlijning van de draai-eenheid in de rijrichting (parkeerpositie), zie montage en aansluiting. Neem de beschreven montagevoorwaarden en -stappen nauwgezet in acht. Veranderingen van de elektronische installatie in de auto mogen alleen door een vakkundige automonteur worden uitgevoerd. Voer geen eigenmachtige veranderingen aan de draai-eenheid uit. Afdichtmassa De bevestiging van de draai-eenheid wordt door een plakverbinding met het voertuigdak gemaakt die bovendien door schroeven wordt geborgd. Let erop dat het harden van de afdichtmassa temperatuurafhankelijk is. Een definitieve vastheid wordt pas na ongeveer vijf dagen bereikt. Houd u tijdens montagewerkzaamheden altijd aan de verwerkings- en veiligheidsinstructies met betrekking tot de afdichtmassa (veiligheidsinformatieblad Sikaflex® 291i en informatieblad Sikaflex® 291i).
7
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Wegenverkeersreglement (Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung StVZO) Bij een vaste installatie van de draai-eenheid op een voertuig dat aan het wegverkeer deelneemt, moeten de geldende voorschriften van het Duitse wegenverkeersreglement (StVZO) in acht worden genomen. In het bijzonder geldt dit voor de artikelen 19/2, 30 C en 32 (2), evenals de richtlijn 74/483/EG. Samengevat beschrijven deze dat een registratie in de voertuigdocumenten niet noodzakelijk is voor zover de antenne-eenheid zich bij beladen voertuig op een hoogte van meer dan 2 m bevindt en de antenne-eenheid aan de zijkanten niet buiten de voertuigomtrek uitsteekt. Daarbij mag de hoogst toegestane hoogte van 4 m (voertuig plus antenne-eenheid) niet worden overschreden. Er bestaat verhoogd gevaar voor ongelukken als de gebruikelijke voertuighoogte wordt verhoogd door een niet neergelaten antenne. Voor de toestand van de op- en aanbouw is enkel en alleen de bestuurder van het voertuig verantwoordelijk! Kabels Installeer alle kabels telkens zodanig dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen. Om stoorinvloeden c.q. stooruitzendingen te voorkomen, dient u bij een eventuele verlenging van de antennekabel een 75-Ω-coaxkabel met een afschermingsmaat van minstens 75 dB te gebruiken. Als u de kabels met draad o.i.d. heeft samengebonden, moet u deze ontvlechten om nasmeulen te voorkomen!
Bij het aansluiten van de stroomkabels (voor de receiver en draai-eenheid) op het boordnet mogen de polen niet worden verwisseld. Bij installaties met omgewisselde kabels bestaat gevaar voor oververhitting en onherstelbare schade aan de onderdelen!
Voedingsspanning, beveiliging Gebruik de installatie op de accu (12 V) van uw voertuig of op een geschikte netadapter. Deze netadapter moet een stabiele uitgangsspanning van 12 V, 11 A permanente stroom en 15 A (300 ms) piekstroom garanderen. De stroomopname bedraagt kortdurend tot max. 12 A. Voor een veilige werking van de aansluit-/stuureenheid moet de stroomkabel rechtstreeks op de accu worden aangesloten. In geval van een te lage voedingsspanning geeft de receiver UFS 940sw dit aan door middel van de melding “Boordspanning te laag!” op het tv-scherm. In de stroomkabel is een 15-A-zekering geïntegreerd. Bij het reageren van de zekering moet de foutbron worden verholpen en de defecte zekering door een zekering met dezelfde nominale waarde worden vervangen (15 A).
Verwijder of overbrug de zekering in de kabel nooit – gevaar voor kabelbrand!
Als de met “Contact” aangeduide ader van de stroomkabel op het stroomcircuit van het contact wordt aangesloten, beschikt de draai-eenheid over een functie voor het automatisch neerlaten van de antenne. Het neerlaten vindt plaats zodra het contactstroomcircuit van het voertuig wordt ingeschakeld. Let er bij het aansluiten van de stuureenheid op het boordnet op dat de leidingen “12 V”, “Massa” en “Contact” niet door tussenliggende schakelaars worden onderbroken waardoor de automatische neerlaatfunctie
8
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - BELANGRIJKE AANWIJZINGEN buiten werking kan worden gesteld. De antenne daalt uiterlijk 12 seconden na het inschakelen van het contactstroomcircuit (indien in stand-by en indien de UFS 940sw uitgeschakeld is). Anders daalt de stuureenheid tijdens de werking onmiddellijk. Opgelet:
Het neerlaten van de antenne kan tot 30 seconden (na het inschakelen van het contactstroomcircuit) duren en functioneert alleen wanneer de draai-eenheid aan de 12-V-voeding is aangesloten en met het contact is verbonden!
Controle vóór aanvang van de rit •
•
• •
Vóór aanvang van een rit moet de antenne steeds in de horizontale positie (parkeerpositie) worden neergelaten. Als de antenne tegen vaste of beweeglijke voorwerpen is gestoten, moet de installatie op vast zitten worden gecontroleerd. Omdat de antenne tijdens het rijden aan trilbelastingen is blootgesteld, moet de installatie naar gelang de rijfrequentie met regelmatige tussenpozen op vast zitten worden gecontroleerd en moeten loszittende delen worden aangehaald. De toegelaten maximumsnelheid voor voertuigen met een op het dak gemonteerde ontvangsteenheid bedraagt in neergelaten positie 130 km/u. Laat de antenne neer als deze langdurig niet wordt gebruikt. De vastzetschroeven zijn daardoor moeilijker toegankelijk (diefstalbescherming).
Parkeerpositie van de antenne tijdens het rijden Tijdens het rijden moet de antenne steeds in de horizontale positie (parkeerpositie) zijn neergelaten. Plak hiervoor als herinnering deze sticker van de bijsluiter “CAP 720 neerlaten van de antenne tijdens het rijden” binnen het zicht van uw contactslot.
Veiligheidsmaatregelen tijdens het gebruik Tijdens het gebruik van de draai-eenheid mogen zich geen personen, en met name geen kinderen, in de directe nabijheid van de draai-eenheid en de bewegende delen ervan bevinden – kneuzingsgevaar! Neem tijdens de montagewerkzaamheden altijd de stekker uit het stopcontact. Gevaar voor ongevallen door een niet-neergelaten antenne bij overschrijding van de normale voertuighoogte! De bestuurder is verantwoordelijk voor de toestand van de op-/aanbouwsels! In elk geval moeten ook de instructies in de montage-, bedienings- en gebruiksaanwijzingen van de gebruikte apparaten en de aan- en opbouwsels absoluut in acht worden genomen! Bij stormwaarschuwingen moet de draai-eenheid in elk geval in de parkeerpositie worden geplaatst omdat anders schade aan de CAP 720 en aan het voertuig kan ontstaan.
9
MONTAGE EN AANSLUITING BENODIGDE GEREEDSCHAPPEN EN HULPMIDDELEN • • • • • • • • • • • • •
Cirkelboor met een Ø van 38 mm Platte schroevendraaier voor M5-schroeven Boormachine Van de dakopbouw afhankelijke, verzinkte lenskopschroeven (Ø: 5 mm, plaatschroeven D 7981, naar gelang de dakopbouw) of lenskopschroeven D 7985 met onderligschijven en moeren Spiraalboor met een Ø van 2,5 of 5,5 mm Ronde vijl en/of schuurpapier Reinigingsmiddel Steek- of ringsleutel met een bekbreedte van 10 en 11 mm Mes Kruisschroevendraaier voor M3- en M5-schroeven Momentsleutel tussen 6 en 11 Nm Inbussleutel (5 mm) Twee houtjes voor het neerleggen van de draai-eenheid
UITPAKKEN EN VOORBEREIDEN De CAP 720 mag niet aan de paraboolspiegel worden gedragen, aangezien de spiegel hierdoor kan worden vervormd. Voor het transport op het dag van een voertuig kan de CAP 720 in het karton blijven. Bewaar de originele verpakking omdat in geval van een reparatiezending transportschade niet kan worden uitgesloten en de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld voor eventuele schade. Maak de zes bevestigingsschroeven los (sleutelbreedte: 10 mm). Til de draai-eenheid voorzichtig van de montageplaat en zet de draaieenheid op twee voorbereide planken neer. Hierbij mogen de kabels die uit de onderkant van de draai-eenheid komen, niet worden afgeklemd.
De verpakking van de CAP 720 kan aan beide kanten aan de lengtezijde worden geopend. Daardoor heeft u een betere toegang tot de bevestigingsschroeven.
KEUZE VAN DE MONTAGEPLAATS De kabellengtes van de componenten en de onderdelen van de MobiSet 3 CAP 720 maken het in principe mogelijk om de montageplaats op uw caravan of camper vrij te kiezen. Daarbij moet u echter op de volgende punten letten: •
Controleer voorafgaand aan de montage of de gebruiksaanwijzing van uw voertuig de montage van niet-voertuigspecifieke onderdelen toestaat en welke voorwaarden hiervoor moeten worden vervuld.
•
Voor de directe satellietontvangst mogen geen hindernissen tussen de antenne en satelliet aanwezig zijn. Let er daarom op dat de antenne niet door een dakopbouw zoals een dakkoffer, airconditioning of zonnepaneel wordt afgeschermd. Het probleem van deze afscherming geldt ook voor de keuze van de standplaats van uw voertuig. Voor een storingsvrije satellietontvangst heeft de antenne een vrij zicht naar het zuiden onder een hoek van 0° tot 75° (naar gelang de standplaats) t.o.v. het horizontale vlak nodig.
10
MONTAGE EN AANSLUITING •
Let bij de keuze van de montageplaats op het actiebereik van de draai-eenheid (zie grafiek en hoofdstuk “Technische gegevens”). Binnen deze actieradius mogen geen belemmerende dakopbouwsels aanwezig zijn (collisiegevaar). Houd voor de veiligheid iets meer dan het benodigde vlak vrij (dit vergemakkelijkt de montage en een eventuele naderhand uit te voeren demontage).
Elevatie 45°
Rijrichting
Max. elevatie 75° Parkeerpositie
Hoge, naast elkaar geplaatste dakopbouwsels kunnen leiden tot verduisteringen!
Aanbevolen vrije ruimte (straal) min. 807 mm
Bereik (min. straal 566 mm) waarin tot 230 mm hoogte aan de draai-eenheid kan worden bijgebouwd
In het gearceerde gebied mag geen dakopbouw gemonteerd worden.
11
MONTAGE EN AANSLUITING •
Kies op het dak een mogelijk horizontaal of gering hellend montagevlak omdat bij dakhellingen van meer dan 5°, al naar gelang de standplaats van het voertuig, problemen bij het zoeken van satellieten niet uit te sluiten zijn.
•
Om een veilige verlijming te garanderen, mag het hoogteverschil van de dakkromming niet meer dan 1 cm op een lengte van 2 m bedragen, omdat anders de spleet tussen dak en montageplaat door de afdichtmassa niet meer kan worden gecompenseerd.
•
Omdat het voertuig tijdens het rijden continu aan trilbelastingen wordt blootgesteld, is ook het dak onder de antenne-eenheid aan grote belastingen onderhevig. Let er bij de eigenschappen en belastbaarheid van uw voertuigdak op dat het eigen gewicht van de antenne-eenheid ca. 9,7 kg bedraagt (zie ook gebruiksaanwijzing van het voertuig). Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerde vakhandel of met de fabrikant van uw voertuig.
•
Bij de dakdoorvoer is het mogelijk de drie verbindingskabels (coax- en stroomvoedingskabel) direct onder de draai-eenheid waterdicht in het voertuig te voeren. Als een dergelijke installatie niet gewenst is, kunnen de kabels via het in de montageplaat aanwezige kanaal vanuit de draai-eenheid naar achteren worden geleid. De kabels moeten dan op het voertuigdak in een kabelkanaal en door een afzonderlijke dakdoorvoer HDZ 100 (beide niet bij de levering inbegrepen) beschermd worden geïnstalleerd.
•
De dakdoorvoer HDZ 100 kan als accessoire via bestelnummer 20410032 in de vakhandel worden besteld.
Aanwijzing: De kabels mogen niet worden afgeknipt omdat anders de correcte werking van het apparaat niet meer gegarandeerd kan worden.
MONTAGESTAPPEN MONTAGE VAN DE KABELDOORVOER EN MONTAGEPLAAT Opmerking:
Afbeelding: A
Als u tot nog toe een Kathrein-Sat-scharniermast HDM 140/141 of een andere mast met een diameter van 34 mm hebt gebruikt, kunt u de reeds in het dak aanwezige doorvoerboring verder gebruiken (voor zover aan de vereisten met betrekking tot de benodigde ruimte wordt voldaan). O-ring Kleefstof
•
Boor in het centrum van de hiervoor bestemde positie van de draai-eenheid een opening voor de kabeldoorvoer. Gebruik hiervoor een cirkelboor (Ø: 38 mm). Ontbraam de boring met een ronde vijl of met schuurpapier.
•
Plaats de dakdoorvoer provisorisch in het boorgat (afb. A).
12
MONTAGE EN AANSLUITING •
Plaats de montageplaat zodanig op het dak dat het middelste gat zich centraal t.o.v. de kabeldoorvoer bevindt. Daarbij moet het pijlsymbool boven zichtbaar zijn en in voorwaartse richting van het voertuig wijzen (afb. B).
Afbeelding: B
Pijl in de rijrichting • Markeer de posities van de zes cirkelvormig gerangschikte bevestigingsgaten op het voertuigdak. Aanwijzing:
•
De grootte van de boringen en de keuze van de te gebruiken bevestigingsschroeven (die niet bij de levering zijn inbegrepen) zijn afhankelijk van de soort en dikte van het dakopbouwmateriaal. Als de dakschaal (van kunststofdaken) voldoende stevig is, wordt u aanbevolen om voor het beveiligen van de vast te lijmen montageplaat in principe lenskopschroeven, vulringen en zelfbeveiligende moeren te gebruiken.
Bij zeer dun dakmateriaal en onvoldoende houvast in het isolatiemateriaal zijn doorgangsboringen (Ø: 5,5 mm) tot in het inwendige van het voertuig nodig en moeten verzinkte M5-lenskopschroeven van voldoende lengte worden gebruikt. Let erop dat het druklager voldoende stevig is om de schroefkrachten te absorberen (grote vulring of complete versterkingsplaat).
Afbeelding: C *)
Niet bij de levering inbegrepen
Schijf Kleefvlak tussen de beide groeven
Alternatieve dakbevestiging
13
MONTAGE EN AANSLUITING • Maak de voor de bevestiging van de montageplaat noodzakelijke boringen (afb. C). • Behalve de schroefverbinding moeten ook de montageplaat en dakdoorvoer aan het dak worden vastgelijmd en worden afgedicht. Dit wordt uitgevoerd met de bij de levering inbegrepen afdichtmassa Sikaflex® 291i, die op grond van het brede hechtspectrum uitermate voor dit doel geschikt is. Lees vóór aanvang van het werk met de afdichtmassa Sikaflex® 291i in elk geval het veiligheidsinformatieblad voor Sikaflex®-producten, alsook het technische informatieblad in deze montagehandleiding zorgvuldig door! Voorwaarde voor een goed hechtvermogen is een schone, droge en vetvrije ondergrond. Reinig daarom het dakoppervlak binnen een omtrek van 35 cm rondom het boorgat met een geschikt reinigingsmiddel en laat de oppervlakken vervolgens goed drogen. Bij gelakte oppervlakken moet gegarandeerd zijn dat de laklaag een dienovereenkomstig hechtvermogen ten opzichte van de ondergrond heeft. Bij een reeds losgelaten of afgebladderde laklaag moet deze in de omgeving van de lijmlaag tot de draagkrachtige laag worden verwijderd. Raadpleeg bij twijfel over het hechtvermogen een vakkundig lakbedrijf of de fabrikant van uw voertuig. Eventueel moet u het hechtvermogen van het dakoppervlak met een in de vakhandel verkrijgbare reiniger (bijv. Sika®-Cleaner) of grondverf (bijv. Sika®-Primer) dienovereenkomstig vergroten. Ga bij het vastlijmen van de montageplaat als volgt te werk: Afbeelding: D
Uitsparing voor kabel
Kleefvlakken tussen de beide groeven
14
MONTAGE EN AANSLUITING •
Let er vóór het begin van de plakwerkzaamheden op dat de verwerkingstemperatuur van het te plakken materiaal en de afdichtmassa tussen +5 °C en +40 °C ligt. Bereid alle noodzakelijke bevestigingselementen en gereedschap voor.
•
Bereid de tube met afdichtmassa voor volgens de meegeleverde gebruiksaanwijzing.
•
Trek de dakdoorvoer er weer uit (afb. A) en voorzie de onderkant van de dakdoorvoerflens van een gelijkmatige laag afdichtmassa. Plaats de dakdoorvoer weer in het boorgat en druk deze aan tegen het voertuigdak.
•
Breng op het oppervlak binnen de cirkelvormige groef aan de onderkant van de montageplaat een gelijkmatige en volledig dekkende laag afdichtmassa aan (afb. D). Dit gedeelte moet volledig op het voertuigdak worden vastgelijmd om de noodzakelijke hechtkracht te bereiken. Plaats de montageplaat, zoals u eerder bij de markering van de boorgaten hebt uitgevoerd, op het dak. Let er hierbij op dat de pijl op de montageplaat in voorwaartse rijrichting van het voertuig wijst. De bevestigingsgaten moeten exact overeenkomen met de aangebrachte boringen.
•
Fixeer de montageplaat met de voorbereide schroeven door de zes schroeven kruisgewijs gelijkmatig afwisselend aan te draaien.
Aanwijzing:
De gebruikte afdichtmassa is in staat kleine, door krommingen van het voertuigdak veroorzaakte spleten te overbruggen. Let er echter op dat de montageplaat door het aandraaien van de schroeven niet wordt verbogen.
•
Verwijder eventuele aan de zijkanten naar buiten vloeiende afdichtmassa met een schone doek en eventueel met Sikaflex®-remover (verkrijgbaar in de vakhandel). Gebruik hiervoor geen oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen of verfverdunners die de aangebrachte afdichtmassa onder de montageplaat kunnen beschadigen. Reinig uw handen alleen met handwasmiddel en water.
•
Zet de kabeldoorvoer vast door de bijgevoegde kartelmoeren vanuit het inwendige van het voertuig te borgen (afb. A).
•
Let er a.u.b. op dat de uitharding van de afdichtmassa afhankelijk is van de omgevingstemperatuur en luchtvochtigheid. Een definitieve vastheid wordt pas na ongeveer vijf dagen bereikt. De uitvoering van verdere montagewerkzaamheden is echter probleemloos mogelijk omdat de montageplaat door de aangedraaide schroeven wordt vastgehouden.
MONTAGE VAN DE DRAAI-EENHEID VARIANT MET KABELDOORVOER ONDER DE DRAAI-EENHEID •
Steek de uiteinden van de kabel met de stekkerverbindingen zover mogelijk door de kabeldoorvoer aan de binnenkant van het voertuig.
15
MONTAGE EN AANSLUITING Afbeelding: E
Rijrichting
Dichting met pluggen voor het lege kanaal
•
Accu, contact Receiver
Til de draai-eenheid op en plaats deze voorzichtig in de rijrichting (zie afbeelding E) op de montageplaat (stap hierbij niet op de stekkerverbinding en knik/klem de kabels evenmin!). De doorgangsboringen van de draai-eenheid moeten exact met de schroefdraden van de montageplaat overeenkomen. Let er tijdens het neerlaten op dat de kabel door de kabeldoorvoer wordt geleid en niet gekneld raakt.
•
Breng een beetje afdichtmassa aan op de zes schroefboringen van de montageplaat en draai de bevestigingsschroeven in de schroefdraad. Trek de schroeven met een aanhaalkoppel van 6 Nm aan.
•
Om te voorkomen dat er waterdamp vanuit de binnenkant van het voertuig door de dakdoorvoer in de draai-eenheid kan komen, legt u de drie kabels in de bijgevoegde afdichting (zie hiervoor afb. E), klap deze dan samen en steek ze tot de aanslag in de dakdoorvoer. Let er op dat er geen neerwaartse trekbelasting op de afdichting wordt uitgeoefend omdat deze er anders na verloop van tijd uit kan vallen.
16
MONTAGE EN AANSLUITING VARIANT MET BUITENSTE KABELDOORVOER (AFB. F)
Rijrichting
Kabel in het kabelkanaal *) en de waterdichte dakdoorvoer *) geïnstalleerd
*)
Niet bij de levering inbegrepen! De dakdoorvoer kan als accessoire HDZ 100 via bestelnummer 20410032 in de vakhandel worden besteld.
•
De dakdoorvoer aan de buitenkant is zo ingericht dat de verbindingspunten van de drie uit de draai-eenheid uitstekende kabels met de verlengingen in het voertuig in een waterdicht omhulsel op het dak van het voertuig worden geïnstalleerd en hier indien nodig opnieuw kunnen worden gesplitst.
•
Plaats bij het opstellen van de draai-eenheid op de montageplaat de kabels in het kabelkanaal. Let erop dat de kabels elkaar niet kruisen en strak liggen zodat deze niet afgeklemd kunnen worden. Probeer de kabels niet uit het apparaat te trekken. Daardoor kunnen de kabels worden beschadigd en de kabelaansluitingen losraken.
•
Zet de draai-eenheid voorzichtig op de montageplaat. De doorgangsboringen van de draai-eenheid moeten overeenkomen met de schroefdraden van de montageplaat.
•
Breng een beetje afdichtmassa aan op de zes schroefboringen van de montageplaat en draai de bevestigingsschroeven in de schroefdraad. Trek de schroeven met een aanhaalkoppel van 6 Nm aan.
•
Bij het leggen van de aansluitkabels door de dakdoorvoer HDZ 100 mogen deze niet gekneld raken of geklemd of beschadigd worden.
17
MONTAGE EN AANSLUITING KORTE INSTRUCTIE VOOR DE MONTAGE VAN DE DRAAI-EENHEID De afgebeelde volgorde van afbeeldingen stelt alle noodzakelijke montagestappen voor, die vereist zijn, om de draai-eenheid met de voorgemonteerde schotelreflector op het dak van het voertuig te monteren.
De overige uitvoerige aanwijzingen in deze montage- en gebruiksaanwijzing moeten echter onvoorwaardelijk worden nageleefd!
Vastleggen van de montageplaats. Opgelet! Het draaibereik van de installatie bedraag 162 cm (Ø). Boor een gat met een Ø van 38 mm. Ontbraaam de scherpe boorranden.
Breng de Sikaflex® 291i-kleefstof op de steunen van de dakdoorvoer aan. Steek de steunen in de boring en bevestig ze onderaan met kartelmoeren.
Open de schroeven (6 stuks, SW 10) van de montageplaat en verwijder de montageplaat.
Plaats de draai-eenheid ter bescherming van het dak van het voertuig op de voorbereide planken.
18
MONTAGE EN AANSLUITING
Richt de montageplaat in. Pijl in de rijrichting. Markeer de zes boorgaten voor de bevestiging van de montageplaat.
Breng de Sikaflex® 291i-kleefstof tussen de beide groeven aan en verdeel het met een spatel o.i.d. Vermijd contact met de huid!
Leg de montageplaat op de dakdoorvoer en bevestig ze met geschikte schroeven (schroeven al naargelang dikte/kwaliteit van het dak kiezen).
Schroef de draai-eenheid met een momentsleutel terug op de montageplaat. Opgelet! Aanhaalkoppel: 6 Nm
Breng de elektrische aansluitingen aan. Sluit de receiver UFS 940sw aan. Klem de draai-eenheid op de accu.
Tijdens het rijden moet de antenne steeds in de horizontale positie (parkeerstand) zijn neergelaten! Maximale snelheid van het voertuig: 130 km/u
19
MONTAGE EN AANSLUITING MONTAGE VAN DE UFS 940SW KEUZE VAN EEN GESCHIKTE MONTAGEPLAATS Aanwijzing:
Houd er bij de keuze van de montageplaats rekening mee dat de achterzijde van het apparaat toegankelijk moet blijven. De UFS 940sw is uitgerust met een energiespaarschakeling en een erbij geplaatste infrarood zender zodat u het apparaat niet in het zicht hoeft te plaatsen. U kunt de UFS 940sw daarom verborgen op een willekeurige plek bijv. aan kastmuren, zijwanden of in opbergvakken monteren.
Door de vier aanwezige schroefboringen (zie afbeelding op volgende pagina) is het niet alleen mogelijk om de receiver op een stevige vlakke ondergrond te plaatsen, maar ook om deze hieraan of op een andere positie te monteren. Bovendien moet op het volgende worden gelet: •
De wanddikte van de bevestigingsplaats moet ten minste 15 mm bedragen, omdat de schroeven anders aan de achterkant naar buiten komen of het oppervlak beschadigen
•
Let er ook op dat de kast of het opbergvak waarin het apparaat wordt ondergebracht voldoende geventileerd is zodat er geen warmteophoping optreedt. Montage op behangen wanden is niet toegestaan
•
Bij het indraaien van de schroeven mogen eventuele achter of in de bevestigingsmuur gelegde kabels e.d. niet worden beschadigd
•
De receiver is uitsluitend bestemd voor montage in droge binnenruimtes. De montageplaats moet tegen vocht beschermd zijn
•
Bij de keuze van de montageplaats moet rekening worden gehouden met de kabellengtes
•
De aansluitkabels moeten van een trekontlasting worden voorzien
Ventilatie: De warmte die in de receiver ontstaat, kan via de volgende zijden van de behuizing worden afgevoerd: onder, links, rechts en voor. Let er bij de keuze van de standplaats op dat deze zijden niet dichtgebouwd resp. afgedekt zijn. Wanneer het apparaat onvoldoende wordt geventileerd, kan dit een negatief effect hebben op de levensduur van het apparaat. Houd boven en onder ten minste 20 cm, aan elke zijkant 2 cm en achter en voor het apparaat 5 cm ruimte vrij, zodat de warmte onbelemmerd kan worden afgevoerd.
20 cm
5 cm Min .v ruim rije te
m
2c
2c
m
5c
m
Bedrijfstemperatuur wordt door het apparaat gemeten. Voortijdige uitval vanwege een continu gebruik boven de aanbevolen bedrijfstemperatuur vanwege onvoldoende ventilatie wordt gedekt niet door onze aansprakelijkheid/garantie.
20
MONTAGE EN AANSLUITING Aansluitingen en beveiliging van het apparaat: Alle op de receiver aan te sluiten verbindingskabels (incl. infrarood sensor) worden op de achterzijde aangesloten (zie ook het punt “Aansluitvoorbeeld” in dit hoofdstuk). Houd bij de keuze van de montageplaats rekening met de vrije ruimte voor de aan te sluiten kabels en de bijbehorende stekkers. Vanaf de voorzijde gezien, bevindt zich aan de linkerkant van de receiver een van buitenaf aangebrachte zekering. Deze zekering (zie hoofdstuk “Belangrijke informatie” voor het type) moet ook na montage van de receiver toegankelijk zijn, zodat deze zo nodig eenvoudig kan worden vervangen.
VOORBEREIDINGEN Verwijderen van de pluggen: De schroefboringen zijn bij aflevering met pluggen afgedekt. Deze kunnen met de meegeleverde schroeven niet buiten worden gedrukt (van onder naar boven, zie afbeelding rechts).
Aanbrengen van de infrarood sensor: U kunt de infrarood sensor op het apparaat aanbrengen (geen verborgen montage) of als de receiver verborgen moet worden opgesteld, op een plaats die een vrij zicht op de afstandsbediening garandeert. Op de infrarood sensor bevinden zich drie plaatsen die voor de bevestiging met de meegeleverde plakstrook zijn bestemd (zie afbeelding
rechts , en ). Voor het aanbrengen
op het apparaat is de plakstrook bestemd.
De plakplaats op de receiver bevindt zich aan de voorzijde (zie afbeelding rechts ).
21
MONTAGE EN AANSLUITING Bevestig de infrarood sensor nu met de bijgevoegde plakstrook op de receiver of de gewenste plaats. Bij montage aan het apparaat kan de kabel van de infrarood sensor, net als bij een telefoon, via de bodem worden ingevoerd en naar de achterzijde van de receiver worden geleid (zie afbeelding rechts). Let er bij het invoeren op dat de mantel van de kabel niet wordt beschadigd.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE Bij de montage mogen in geen geval schroeven met verzonken kop worden gebruikt (zie afbeelding rechts) omdat deze de schroefboringen van de receiver kunnen beschadigen. Gebruik indien mogelijk de met de receiver meegeleverde houtschroeven. Voordat u de receiver aan een ander apparaat (bijv. een tv-toestel) monteert, dient u bij de fabrikant van het apparaat resp. in de meegeleverde documentatie te controleren of dit is toegestaan en zo ja welke hulpmiddelen (schroeven enz.) u hiervoor mag gebruiken. De opwarming van het apparaat tijdens het gebruik (receiver/tv-toestel) kan tot beïnvloeding van het andere apparaat leiden.
De met de receiver meegeleverde houtschroeven mogen in geen geval voor montage aan een tv- of ander elektrisch toestel worden gebruikt! Het apparaat kan hierdoor onherstelbaar worden beschadigd. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
Toepassing van andere schroeven: Als op grond van de montageplaats of de eigenschappen van deze montageplaats de meegeleverde schroeven niet kunnen worden gebruikt, dient u bij de keuze van de te gebruiken schroeven de hiernaast staande afbeelding in acht te nemen. Deze toont een doorsnede van de schroefboringen van de receiver en geeft aan welke schroeven (diameter, schroefkopeigenschappen enz.) u in de houder van de receiver kunt aanbrengen.
22
MONTAGE EN AANSLUITING Nuttige informatie voor de montage van de receiver aan een tv-toestel: Voor de montage aan de achterzijde van het tv-toestel is een bevestiging met twee schroeven voldoende. Het apparaat moet aan de achterzijde over een van de volgende boorsjablonen (voor wandhouders) beschikken: 100 x 100; 100 x 200; 200 x 200 of 200 x 400. Als dit niet het geval is kan met in de vakhandel verkrijgbare VESA-adapterplaten worden gewerkt. Voor de montage van de receiver moet u in elk geval het hoofdstuk “Wandbevestiging” (of soortgelijk) in de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel lezen om de schroefdiameter (M4, M6 of M8) en heel belangrijk de toegestane inschroefdiepte te weten te komen.
Vóór aanvang van alle installatiewerkzaamheden moet u altijd alle erbij betrokken apparaten van het stroomnet scheiden. Als de schroeven te diep worden ingeschroefd, kan het televisietoestel onherstelbaar worden beschadigd en bestaat er levensgevaar door elektrische schokken! U mag de receiver in geen geval tussen de televisie en een wandhouder monteren! De montage aan de achterzijde van de televisie is alleen toegestaan als de televisie op een standvoet staat die op een andere plaats is bevestigd. Markering van de schroef-/boorpunten op de montageplaats: Met behulp van deze afbeelding kunt u de precieze schroef-/boorpunten op de montageplaats markeren.
↑ Receiver-achterzijde
Receiver-voorzijde ↓
23
MONTAGE EN AANSLUITING MONTAGE Bevestig de receiver op de eerster geselecteerde en voorbereide montageplaats.
Forceer niets en let erop dat de schroefboringen, de receiver-behuizing zelf en evt. reeds op de receiver aangesloten kabels niet worden beschadigd!
Weergegeven voorbeeld voor de houtmontage
Uitsteeklengte van schroeven 24
MONTAGE EN AANSLUITING INSTALLEREN VAN DE KABELS EN AANSLUITEN VAN DE DRAAI-EENHEID • Leid de master-coaxialkabel (rood gemarkeerd) naar de UFS 940sw en de tweede coaxkabel naar de tweede receiver. Als u geen tweede receiver gebruikt, adviseren wij u de tweede coaxkabel desondanks te installeren om hier later eventueel gebruik van te kunnen maken. • Leid de stroomkabel van de draai-eenheid (3-polige stekker) naar de accu. Leid de kabel niet over scherpe randen en beveilig de kabels tegen eventuele schuurplaatsen. • Sluit de master-coaxkabel (vanaf de draa-ieenheid) aan op de F-bus “IF IN” op de achterzijde van de UFS 940sw. • Plaats de infraroodsensor van de receiver in de nabijheid of direct op het tv-toestel en leid de kabel tot aan de UFS 940sw. Sluit de 6-polige westernstekker op de achterkant aan op de met “IR-REMOTE IN” gemarkeerde bus (zie hiervoor tevens het gedeelte “Montage van de ontvanger UFS 940sw” in dit hoofdstuk). Aanwijzing:
Leg de cinchkabel die met de CAP 720 is meegeleverd. Let hierbij goed op de toewijzing van de stekkers!
AANSLUITEN VAN DE UFS 940SW De receiver mag uitsluitend op een voedingsspanning van 12 V worden gebruikt. De massa-aansluiting van de receiver moet met de minpool van de camper of caravan worden verbonden.
Onderbreek het boordnet (hoofdschakelaar uitzetten of pluspool van boordnetaccu losnemen) voordat u met de volgende werkzaamheden begint: •
Verbind de meegeleverde stroomkabel (naar gelang de beschikbaarheid in uw camper of caravan, 12 V of 230 V met netadapter) met de steekaansluiting “ ” van de receiver. Let erop dat de “inline” ingebouwde zekering (5 A) van de kabel er helemaal ingestoken en intact is. Als deze zekering is doorgeslagen, moet eerst de storingsoorzaak worden verholpen. De zekering mag alleen door een zekering met dezelfde nominale waarde (5 A) worden vervangen.
De zekeringen in de kabel en in de receiver mogen nooit worden overbrugd – gevaar voor kabelbrand!
•
Op de aansluitpositie van de stroomkabel mag de spanning ook onder een belasting van 12 A niet tot onder 10,9 V dalen. Als dit toch gebeurt, kan er geen optimale werking meer worden gegarandeerd.
•
Verbind de stroomkabel met de betreffende contactdoos in uw camper of caravan (12 V of 230 V).
25
MONTAGE EN AANSLUITING Alleen bij de aansluiting in een camper, niet bij een caravan! •
De met “CONTACT” aangeduide groene ader van de aansluitkabel maakt de aansluiting op een stroomcircuit van het voertuig mogelijk dat bij de bediening van de contactsleutel geactiveerd wordt en dan een continue spanning van 12 V heeft. Deze aansluitvorm zorgt ervoor dat bij het starten van de motor de antenne automatisch in de parkeerpositie wordt neergelaten (de receiver mag hiervoor niet zijn ingeschakeld). Houd er rekening mee dat de antenne alleen wordt neergelaten als naast het contactsignaal ook de voedingsspanning op de draai-installatie aanwezig is!
•
Controleer de aansluitingen voor u het boordnet weer onder spanning zet.
•
Voor de eerste inbedrijfstelling en voor verdergaande informatie over aanvullende bedieningsfuncties verwijzen wij u naar de gebruiksaanwijzing die afzonderlijk bij de receiver wordt meegeleverd en in het bijzonder naar het bedieningsgedeelte van deze gebruiksaanwijzing.
FUNCTIEAANWIJZINGEN VOOR AANSLUITING OP HET BOORDNET Er kunnen eventueel problemen ontstaan als de apparaten op verschillende aansluitbussen of stroomcircuits/massapotentialen worden aangesloten. Als er geen gelijke aansluitbussen of stroomcircuits/ massapotentialen aanwezig zijn, is het aan te bevelen om de aansluitbussen voor de receiver en het tv-toestel zoals in afbeelding “G” op dezelfde kabel aan te sluiten. In dat geval moet worden gecontroleerd of het gebruikte stroomcircuit de geplande toepassing qua belastbaarheid aankan. Meer informatie over de bediening van de receiver UFS 940sw is te vinden in de gebruiksaanwijzing die met het apparaat is meegeleverd.
26
MONTAGE EN AANSLUITING AANSLUITVOORBEELD VOOR AANSLUITING OP 12 V ACCU Afbeelding: G
Opgelet: Bij gebruik van twee accu’s moet erop worden gelet dat de massa van het contactsignaal met hetzelfde potentiaal als de massa van de voedingsaccu voor de draaieenheid wordt verbonden. Bij niet-inachtneming van deze regel zal het automatisch neerlaten niet werken! Wissel de kabels niet om!
Bruin Wit Master
Groen
6-polig Accu Contact
Tv-toestel HDMI-kabel aanbevolen bij HDMI-compatibel tv-toestel Externe IR-sensor Sigarettenaanstekercontact of normaal stopcontact van 12 V DIN ISO 4165
Niet bij de levering inbegrepen
Accu
Met de tweede receiver kunnen alleen programma‘s van de op de eerste receiver geselecteerde satelliet worden ontvangen. De programma‘s van de ontvangen satelliet kunnen vrij worden gekozen. De tweede receiver moet in het menu Eerste installatie de configuratie „Enkelvoudige LNB“ bevatten!
27
FOOTPRINTS/ONTVANGSTBEREIK De footprint is het ontvangstbereik op aarde dat de satelliet met de zendstraal (spot) bestrijkt en waarin satellietontvangst mogelijk is. In het middelpunt van deze spot is het zendvermogen het grootst - naar buiten toe wordt het zwakker. U zult uw antenne bij voorkeur op de positie van de ASTRA-satelliet op 19,2° oosterlengte (afbeelding linksonder) of EUTELSAT/HOTBIRD 13° oosterlengte (afbeelding rechtsonder) richten. Hiernaast zijn de spots van deze satellieten weergegeven.
De binnenste lijn van de afgebeelde footprint toont het volledige gebied dat door de ASTRAsatellieten van digitale signalen wordt voorzien. De buitenste (gearceerde) lijn van de afgebeelde footprint toont het gebied dat enkel van afzonderlijke transponders van de ASTRA-satellieten wordt voorzien. Binnen deze footprint zijn bijgevolg niet alle programma's beschikbaar.
28
De satellieten zenden de verschillende programmapakketten in verschillende footprints uit. Binnen deze footprints kunnen de betreffende programmapakketten normaliter worden ontvangen. In de randzones is ontvangst weliswaar in principe mogelijk, maar deze kan door de meest uiteenlopende storingsfactoren niet worden gegarandeerd. De kwaliteit van de ontvangen programma's kan zeer verschillen (bijv. op grond van milieu-invloeden.
DEMONTAGE IN GEVAL VAN SERVICE Als de installatie of een afzonderlijke component moet worden gerepareerd, neem dan contact op met uw vakhandel of onze serviceafdeling (zie hieronder voor het adres).
Open in geen geval de draai-eenheid!
DEMONTAGE De kabels mogen niet worden afgeknipt! Scheid de uit de draai-eenheid uitstekende kabels aan de daarvoor voorziene scheidingsplaatsen (maak de stekker los) van beide, aan de binnenkant van het voertuig geïnstalleerde kabels. •
De aan de binnenkant van het voertuig geïnstalleerde kabels kunnen daar blijven
•
Open de zes M6-schroeven waarmee de draai-eenheid op de montageplaat is geschroefd
•
Plaats twee plankjes ter bescherming van het dak van het voertuig
•
Plaats de draai-eenheid vervolgens op de vooraf neergelegde planken
•
Gebruik voor het opsturen van de draai-eenheid bij voorkeur de originele verpakking
•
Dicht de opening in het voertuigdak met geschikte middelen af om het interieur tegen binnendringend vocht te beschermen
•
Bij gebruik van de dakdoorvoer HDZ 100 moeten de kabeldoorvoeren die na de demontage niet meer worden gebruikt, met de geïntegreerde plug worden afgedicht. Hierdoor is de behuizing weer waterdicht.
Aanwijzing:
Voordat de UFS 940sw wordt vervangen, moet eerst de draai-eenheid in de parkeerpositie worden gebracht.
ADRES VAN DE SERVICEPLAATS Reparatieafdeling van fabriek ESC Electronic Service Chiemgau GmbH Bahnhofstraße 108 83224 Grassau DUITSLAND Telefoon: Fax: Internet: E-mail:
+49 8641 9545-0 +49 8641 9545-35 en -36 http://www.esc-kathrein.de
[email protected]
Reparatieafdeling voor district KATHREIN Sachsen GmbH Lindenstraße 3 09241 Mühlau DUITSLAND Telefoon: Fax: E-mail:
+49 3722 6073-31 +49 3722 6073-18
[email protected]
29
POLARISATIE-INSTELLING VERKLARING POLARISATIE-INSTELLING De LNB van de CAP 720 is in de fabriek op de polarisatie-instelling “0” gemonteerd. In deze positie kunt u nog signalen van satellieten met afwijkingen (tussen de lengtegraad van het gewenste ontvangstbereik en de orbitale positie van de satellieten) van 15° tot 20° ontvangen. Voor grotere afwijkingen kan het nodig zijn om de LNB te verdraaien en de benodigde polarisatiehoek in te stellen. Er wordt echter uitdrukkelijk erop gewezen dat een van de centrale positie afwijkende installatie van de LNB van +45° of -45° enkel dan zijn nut heeft, als daadwerkelijk een verder west- of oostwaartse satelliet bij voorkeur moet worden ontvangen. De telkens benodigde instellingshoek van de polarisatie vindt u in de volgende tabel.
Lengtegraad voor de ontvangstlocatie
30
31
-7
-16
6
2
-13
-10
-17
-19
-23
-32
-7
-21
-26
Bulgarije/Bulgaria/Bulgarie
Denemarken/Denmark/Danemark
Duitsland/Germany/Allemagne
Frankrijk/France/France
Finland/Finland/Finlande
Griekenland/Greece/Grèce
Groot-Brittannië/Great Britain/ La Grande-Bretagne
-2
-11
-1
-4
0
-1
-11
7
4
-17
3
7
9
-3
6
13
-22
7
2
6
-4
-5
-4
-2
4
-12
-1
-8
14
10
-9
0
2
14
-5
8
ASTRA 19.2° Oost East/Est
3
0
-21
-1
3
5
-7
1
9
-26
2
-2
1
-8
-9
-8
-6
1
-17
-4
-13
11
5
-13
-4
-3
10
-9
5
EUTELSAT W2 16° Oost East/Est
6
2
-18
2
6
8
-5
2
11
-23
5
0
2
-6
-6
-6
-3
4
-15
-1
-11
14
6
-10
-2
-1
13
-7
8
HOTBIRD 13° Oost East/Est
9
5
-15
5
8
11
-2
4
14
-20
7
3
4
-4
-3
-3
0
7
-13
3
-9
18
7
-7
0
1
16
-5
11
EUTELSAT W1 10° Oost East/Est
11
7
-11
8
11
14
1
5
17
-17
9
6
5
-1
0
-1
2
10
-11
6
-7
21
9
-5
3
3
19
-2
15
EUTELSAT W3A 7° Oost East/Est
18
13
-2
15
17
21
8
9
23
-8
15
13
9
5
9
6
10
17
-6
15
-2
28
12
3
9
8
25
4
22
Thor 2/3 0.8° West West/Ouest
21
16
3
18
20
24
12
11
26
-3
18
16
10
8
13
9
13
20
-3
19
1
32
14
7
12
11
29
8
26
Atlantic Bird 3 5° West West/Ouest
Meer landen of steden in deze landen vindt u via internet op de homepage van Kathrein “www.kathrein.de/de/sat/index.htm” in het menu-onderdeel “Satellietontvangstinstallaties/Technische info/Azimut/Elevatie en polarisatievoorinstelling”.
-20
Hongarije/Hungary/La Hongrie
-24
-40
-21
-18
-24
Slowakije/Slovakia/Slovaquie
Slovenië/Slovenia/Slovénie
Spanje/Spain/L´Espagne
-21
Servië-Montenegro/Serbia and Montenegro/Serbie-Monténégro
Tsjechië/Czech Republic/ Republique Tchéque
-5
-28
Zwitserland/Switzerland/Suisse
4
1
-16
-12
-28
0
-6
-13
Roemenië/Romania/Roumanie
-43
Portugal/Portugal/Portugal
-5
-10
Zweden/Sweden/Suède
-17
Polen/Poland/Pologne
2
-25
Nederland/Netherlands/ Les Pays-Bas
-11
-31
Monaco/Monaco/Monaco
-24
-26
Luxemburg/Luxemburg/Luxembourg
Noorwegen/Norway/Norvège
-26
Liechtenstein/Liechtenstein/ Liechtenstein
Oostenrijk/Austria/L´Autriche
-10
-24
Kroatië/Croatia/Croatie
-17
-29
-30
Italië/Italy/L´Italie
Ierland/Ireland/L´Irlande
-4
4
-11
-23
-27
Albanië/Albania/L´Albanie
België/Belgium/La Belgique
Land/Country/Pays
ASTRA (Eurobird 1) 28.2° Oost East/Est
TÜRKSAT 42° Oost East/Est
Satellieten/Satellites/Satellites
´23/11
´19/7
´6/5
´21/9
´22/10
26/14
´15/§
´13/1
28/16
0/-12
´20/8
´18/6
12/0
10/-2
´16/4
12/0
`16/4
´23/11
0/12
´22/10
3/-9
34/22
15´/3
10/-2
14´/2
´13/1
31/19
10/-2
28/16
Atlantic Bird 2/ Telecom 2D 8° West West/Ouest
35
31
29
34
34
39
30
21
38
24
31
32
19
24
32
26
31
36
15
37
17
46
21
27
28
24
41
25
41
Hispasat 1C/1D 30° West West/Ouest
POLARISATIE-INSTELLING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Een gebruiker die de instelling niet aandurft, wordt sterk afgeraden om de LNB zelf in te stellen. Hij kan zich beter tot een technicus of monteur wenden. Misschien is er wel een geschikte persoon op de camping te vinden. Let op dat: - De antenne en de apparaten die op de antenne zijn aangesloten, van de elektriciteit zijn losgekoppeld - De monterende persoon geen last heeft van hoogtevrees en zich veilig op het dak van de caravan of camper kan bewegen - De instellende persoon stevige schoenen met antislipzolen draagt - De instellende persoon tijdens de uitvoering een stevige stand- en vasthoudpositie heeft - Het dak en de gebruikte klimwerktuigen (bv. ladder) droog, schoon en niet glad zijn - Het dak de belasting door de instellende persoon kan dragen Voorzichtig! Er bestaat levensgevaar/gevaar op letsel bij het vallen of door het dak zakken! - Zorg ervoor dat er zich bij de instelling niemand, vooral geen kinderen, in de onmiddellijke omgeving van de draai-eenheid bevindt en beweegbare onderdelen aanraakt - kneusgevaar. Er mag zich tijdens de instelling niemand bij de woonwagen/camper onder de antenne bevinden Voorzichtig! Er bestaat levensgevaar/gevaar op letsel bij eventueel door het dak zakken en door in de camper/woonwagen vallende onderdelen! Houd u verder aan het hoofdstuk “Veiligheidsinstructies - Belangrijke aanwijzingen”! Er mogen zich geen hindernissen in het draaibereik bevinden (zie “Veiligheidsinstructies en belangrijke aanwijzingen”)!
INSTELLING Bij de verklaring van het instellingsprocedé gaan we ervan uit, dat de volledige CAP-eenheid, zoals in deze montagehandleiding wordt beschreven, zoals voorgeschreven wordt opgebouwd, geïnstalleerd en ingericht. Neem daarnaast a.u.b. de veiligheidsaanwijzingen van de uitvoerige handleiding van de UFS 940 sw in acht! De benamingen voor toetsen hebben betrekking op de afstandsbediening van de receiver UFS 940sw 1. 2. 3. 4.
Zet uw receiver met de aan-/uitknop aan de achterkant van het toestel aan. Druk op een van de cijfertoetsen om de receiver in werking te stellen. Indien nodig moet u een eerste installatie uitvoeren. Wacht tot de melding “Positie van Astra is onbekend. Zoeken starten?” verschijnt – verbreek dit procedé
-toets. Druk op de (groene)-toets.
met de 5.
32
POLARISATIE-INSTELLING
-toets naar het menu-onderdeel “Antenneconfiguratie” en bevestig de keuze met
6.
Ga met de
7.
-toets. Ga met de -toets naar het menu-onderdeel “Antenne manueel besturen” en bevestig de keuze met de -toets. Geef vervolgens in de regel “Elevatie” met de cijfertoetsen van de afstandsbediening “400” in. de
8.
De draai-eenheid beweegt zich kort na het ingeven van de waarde naar de gekozen elevatiehoek. 9. Zet de UFS 940sw met de aan-/uitknop op de achterkant uit en maak hem los van de stroomkring. 10. Maak de bevestigingsschroeven van de klemmen aan de LNB los met de bijgevoegde stiftsleutel (grootte 20). 11. Verdraai de LNB met het gewenste aantal graden (scala bevindt zich onderaan de LNB).
Scala voor de polarisatieinstelling
12. Trek de inbusschroef met een momentsleutel van 3,3-3,5 Nm opnieuw aan. 13. Verlaat de montagelocatie en sluit de UFS 940sw opnieuw op de stroomkring aan. 14. Zet de receiver eerst met de aan-/uitknop en nadien met een van de cijfertoetsen aan. De CAP 720 is klaar voor gebruik.
33
POLARISATIE-INSTELLING Afbeelding na montage +45°
34
Afbeelding na montage -45°
HANDMATIG INKLAPPEN IN DE PARKEERPOSITIE Bij een defect aan de elektronische besturing kan de antenne na enige demontagearbeid met de hand in de parkeerpositie (horizontale positie) worden teruggezet. Vervolgens is echter in elk geval een nieuwe afstelling door een geautoriseerde werkplaats nodig. Het is zonder meer mogelijk om op lage snelheid en rekening houdend met de grotere voertuighoogte + 79 cm met een opgeklapte antenne naar de dichtstbijzijnde garage te rijden. Dat verdient de voorkeur boven het handmatig neerklappen van de antenne! Een gebruiker die de reparatiewerkzaamheden niet aandurft, wordt sterk afgeraden om de antenne zelf met de hand in de parkeerpositie neer te klappen. Hij kan zich beter tot een technicus of monteur wenden. Misschien is er wel een geschikte persoon op de camping te vinden. In alle gevallen moeten de hieronder vermelde veiligheidsinstructies worden opgevolgd.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Let op dat: -
De antenne en de apparaten die op de antenne zijn aangesloten, van de elektriciteit zijn losgekoppeld De reparerende persoon geen last heeft van hoogtevrees en zich veilig op het dak van de caravan of camper kan bewegen De reparerende persoon stevige schoenen met antislipzolen draagt De reparerende persoon tijdens de uitvoering een stevige stand- en vasthoudpositie heeft
-
Het dak en de gebruikte klimwerktuigen (bv. ladder) droog, schoon en niet glad zijn
-
Het dak de belasting door de reparerende persoon kan dragen
Voorzichtig! Er bestaat levensgevaar/gevaar op letsel bij het vallen of door het dak zakken! -
U mag zich niet aan de antenne vasthouden omdat het schaarmechanisme tijdens de demontage plotseling los komt.
Voorzichtig! Er bestaat levensgevaar/gevaar op letsel bij het vallen of bekneld raken! -
Er mag zich tijdens de demontage/montage niemand bij de caravan/ camper onder de antenne bevinden
Voorzichtig! Er bestaat levensgevaar/gevaar op letsel door eventueel door het dak zakken en door naar beneden vallende onderdelen!
35
HANDMATIG INKLAPPEN IN DE PARKEERPOSITIE HANDMATIG INKLAPPEN 1.
In het asmidden (zie pijl) bevindt zich een kunststofafdekking. Verwijder deze afdekkingen met een smalle platte schroevendraaier.
2.
Daarachter bevindt zich een zeskantschroef M8. Schroef deze er met een steeksleutel, maat 13 mm, uit.
Na het verwijderen van de M8-schroef wordt nog een schroefdraad zichtbaar. 3.
Voorzichtig! Beveilig en ondersteun de antenne tegen omvallen. De verbinding met het schaarmechanisme kan tijdens de volgende stap (punt 4) plotseling losraken. Er bestaat dan geen verbinding meer met de draai-eenheid!
4.
Draai in deze schroefdraad een M12 x 40-schroef *) (minimumlengte: 40 mm). Door de M12-schroef *) erin te draaien wordt de schaar op de conus van de conusas losgedraaid en wordt de vergrendeling losgemaakt. Opgelet! Draai de schroef slechts naar binnen tot de conuszitting van het schaarmechanisme op de conusas los zit!
5.
Kantel de antenne in de parkeerstand (horizontale positie).
6.
Draai de M12-schroef *) eruit. Daardoor wordt de schaar weer op de conusas gezet.
7.
Schroef de M8-schroef er weer in en trek deze vast aan.
8.
Zet de kunststofafdekking er weer in.
Doordat het schaarmechanisme van de conusas loskomt, wordt het nulpunt van het mechanisme versteld. Het herstellen van dit defect en de nieuwe uitlijning van het schaarmechanisme moeten aan een erkende vakman worden overgelaten!
36
9.
Wend u tot een erkende vakhandel.
*)
Bij vroegere uitvoeringen werd een M10- in plaats van een M12-schroef gebruikt
TECHNISCHE GEGEVENS AFMETINGEN (IN MM)
Rijrichting
Montageplaat
37
Max. elevatie 75°
Elevatie 45°
Spanbereik 20/50
TECHNISCHE GEGEVENS
38 137,5 met montageplaat
TECHNISCHE GEGEVENS Type
CAP 720
Bestelnummer
20310023 2 uitgangen schakelbaar: V/H (14/18 V), low/high (0/22 kHz)
LNB
V
Verticaal: 11,5-14 Horizontaal: 16-19
Ingangsfrequentie
GHz
10,70-12,75
Uitgangsfrequentie
MHz
950-1950/1100-2150
Oscillatorfrequentie (L.O.)
GHz
9,75/10,60
Systeemkwaliteit (G/T) 11,3/12,5 GHz
dB/K
13,4/13,7
V
10,9-13,8
A
Type 10, max. 12 Type 3 Type 1,2 Type 0,024
mA
Type 160
LNB-voedingsspanning
Voedingsspanning (autoaccu) Stroomopname uit het 12-V-boordnet: Inschakelstroom Zoeken naar satellieten Tv-ontvangst Stand-by Stroomopname uit de receiver Instelbereik: Elevatie Azimut Skew
°
Gewicht van draai-eenheid met schotelreflector Verpakkingseenheid/gewicht
Contactsignaal Zoektijd van eerste satelliet Zoektijd verdere satellieten Opstartijd LSM (LSM = laatste satellietpositie)
0-75 370 ± 45
kg
9,7
st./kg
1/15,3
12…24 V (typ.) 10…120 s (typ.) 2…30 s 2…15 s
39
VEILIGHEIDSINFORMATIEBLAD SIKAFLEX®-291i
Veiligheidsinformatieblad Conform de regelgeving (EG) nr. 1907/2006 (REACH), Annex II - Duitsland
1.
IDENTIFICATIE VAN DE STOF OF HET PREPARAAT EN VAN DE ONDERNEMING
Identificatie van de stof of het preparaat Productnaam of handelsnaam : Sikaflex®-291i Gebruik van de stof of hetpreparaat
Chemisch product voor bouw en industrie
Identificatie van de onderneming Fabrikant/distributeur Straat/postbus Postcode en plaats Land Telefoonnummer Faxnummer E-mailadres van de verantwoordelijke persoon voor dit VIB
Sika Deutschland GmbH Kornwestheimer Str. 103-107 70439 Stuttgart Duitsland +4971180090 +497118009321
[email protected]
Telefoonnummer voor noodgevallen +49-(0)173-6774799 (Alleen buiten de kantooruren)
2.
MOGELIJKE GEVAREN
Het product is niet geclassificeerd als gevaarlijk volgens richtlijn 1999/45/EG en de bijlagen. Aanvullende waarschuwingsaanwijzingen: bevat isocyanaten. Let op de aanwijzingen van de fabrikant. Bevat hardener LH (1,6Hexanedialdimine), Pentamethyl piperidylsebacaat. Kan een allergische reactie veroorzaken. Zie rubriek 11 voor meer informatie over gezondheidseffecten en symptomen.
3.
SAMENSTELLING/INFORMATIE OVER DE BESTANDDELEN
Chemische Familie/ Kenmerken : Gevulde reactieve PUR-polymeer Er zijn geen ingrediënten aanwezig die, voor zover op dit moment aan de leverancier bekend is en in de van toepassing zijnde concentraties, geclassificeerd zijn als schadelijk voor de gezondheid of voor het milieu en op grond daarvan in deze sectie moeten worden vermeld.
4.
EERSTE-HULP-MAATREGELEN
Eerste-hulp-maatregelen Inademing
:
Inslikken
:
Zoek medische hulp als zich symptomen voordoen. Zet niet aan tot braken tenzij medisch personeel aangeeft dat dit wel moet. Zorg dat luchtwegen vrij blijven. Raadpleeg onmiddellijk een arts.
Huidcontact
:
Spoel verontreinigde huid met grote hoeveelheden water. Verwijder verontreinigde kleding en schoenen. Zoek medische hulp als zich symptomen voordoen.
Oogcontact
:
Spoel d ogen onmiddellijk met ruime hoeveelheden water waarbij u de boven- en onderoogleden zo nu en dan oplicht. Ga aanwezigheid van contactlenzen na en verwijder ze. Blijf ten minste 10 minuten spoelen. Raadpleeg een arts.
Opmerkingen voor de
:
arts
Geen bijzondere behandeling. Behandel symptomatisch. Bij inslikken of inhaleren van grote hoeveelheden onmiddellijk een antigifcentrum waarschuwen.
Zie rubriek 11 voor meer informatie over gezondheidseffecten en symptomen.
Datum van uitgave:
40
04.03.2011.
MSDS nr.
131725
1/5
VEILIGHEIDSINFORMATIEBLAD SIKAFLEX®-291i Sikaflex®-291i
5.
04.03.2011 2/5
BRANDBESTRIJDINGSMAATREGELEN
Blusmiddelen Te gebruiken
:
Gebruik een blusmiddel dat ook geschikt is voor aangrenzende brand.
Niet te gebruiken
:
Geen bekend.
Speciale
:
Bij verwarming of brandt loopt de druk op en kan de houder barsten.
:
Tot de afbraakproducten kunnen onder andere de volgende materialen behoren:
blootstellingsrisico‘s Gevaarlijke verbrandingsproducten
kooldioxide koolmonoxide gehalogeneerde verbindingen metaaloxide/oxide(n)
Speciale beschermende uitrusting voor
:
Brandweerlieden dienen geschikte kleding te dragen en een onafhankelijk ademhalingstoestel dat een volledig gelaatsdeel heeft en met een overdrukmodus kan werken.
brandweerlieden
6.
MAATREGLEEN BIJ ONOPZETTELIJK VRIJKOMEN
Persoonlijke
Zor dat onbeschermd en overbodig personeel niet binnenkomst. Raak gemorst materiaal niet
voorzorgsmaatregelen
aan en loop er niet doorheen. Trek geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen aan (zie rubriek 8).
Milieuvoorzorgsmaatregel
Vermijd verspreiding van gemorst materiaal en afvalmateriaal en voorkom dat dit in contact
en
komt met bodem, waterwegen, afvoerleidingen en riool. Informeer de betreffende autoriteiten wanneer het product het milieu heeft vervuild (riolering, waterwegen, bodem of lucht).
Grote vrijgekomen
Dicht het lek als dat zonder risico kan. Verwijder verpakkingen uit het gebied waar gemorst is.
hoeveelheid
Vermijd toegang tot riolen, waterwegen, kelders of gesloten ruimten. Neem gemorst preparaat op met niet-brandbare absorberende materialen (bijv. zand, aarde, vermiculiet of kiezelgoer) en doe dit in een afvalcontainer in overe3enstemming met de plaatselijke voorschriften (zie rubriek 13).
Geringe vrijgekomen
Dicht het lek als dat zonder risico kan. Verwijder verpakkingen uit het gebied waar gemorst is.
hoeveelheid
Absorbeer met een inert materiaal en plaats in een geschikte afvalcontainer.
7.
HANTERING EN OPSLAG
Hantering
:
Trek geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen aan (zie rubriek 8). In de ruimte waar dit materiaal wordt gebruikt, opgeslagen of verwerkt, moet eten, drinken en roken verboden worden. Werknemers moeten hu handen en gezicht wassen alvorens te eten, te drinken en te roken. Vermijd contact met de ogen, huid en kleding. Bewaren in de originele verpakking of in een goedgekeurd alternatief dat is gemaakt van compatibel materiaal. Goed gesloten houden wanneer het niet in gebruik is.
Opslag
:
Opslaan in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving. Alleen opslaan in oorspronkelijke verpakking . Beschermen tegen direct zonlicht. Alleen op droge, koele en goed geventileerde plaatsen bewaren. Niet samen met materiaal waarmee contact vermeden dient te worden opslaan (zie rubriek 10) en niet samen met voedsel en drank. Bewaar de verpakking goed afgesloten en verzegeld tot aan gebruikt. Geopende verpakkingen dienen zorgvuldig opnieuw te worden afgesloten en dienen rechtop te worden bewaard om lekkage te voorkomen. Niet opslaan in verpakkingen zonder etiket. Om verspreiding in het milieu te voorkomen, dienen passende verpakkingen te worden gebruikt.
Verpakkingsmaterialen Aanbevolen
Datum van uitgave:
:
Gebruik de oorspronkelijke verpakking.
04.03.2011.
MSDS nr.
131725
2/5
41
VEILIGHEIDSINFORMATIEBLAD SIKAFLEX®-291i Sikaflex®-291i
8.
04.03.20113/5
MAATREGELEN TOT BEGRENZING EN BEWAKING VAN DE BLOOTSTELLING/PERSOONLIJKE BESCHERMUITRUSTING
Grenswaarden voor blootstelling Naam bestanddeel ________________________ Grenswaarden op de werkplek Er is geen blootstellingsgrenswaarde bekend. Aanbevolen monitoring procedures
:
Wanneer dit product ingrediënten bevat met blootstellingslimieten, kan monitoring van personen, van werkplaatsomgeving of biologisch monitoren vereist zijn om de effectiviteit van de ventilatie of van andere controlemaatregelen en/of de noodzaak van het gebruik van adembeschermingsmiddelen te bepalen. Er moet naar de Europese Norm EN 689 für worden verwezen voor methoden om de blootstelling aan chemische stoffen door inademing te bepalen en naar de nationale richtlijnen voor de bepaling van gevaarlijke stoffen.
Maatregelen ter beheersing van blootstelling Begrenzing en
:
Een goede algemene ventilatie zou voldoende moeten zijn om blootstelling aan
monitoring van
luchtverontreinigingen op de werkplek onder controle te houden. Indien dit product stoffen bevat
beroepsmatige
met blootstellingsgrenzen gebruik dan een afgesloten procesomgeving, lokale afzuiging of ander
blootstelling
technische controlemiddelen om de blootstelling van de werknemer aan verontreinigingen in de lucht beneden alle aanbevolen of voorgeschreven grenzen te houden.
Hygiënische
:
maatregelen
Was na het hanteren van chemische producten uw handen, onderarmen en gewicht grondig voordat u eet, drinkt of naar het toilet gaat en aan het eind van de werkdag. Er moeten geschikte methoden worden gekozen voor het verwijderen van verontreinigde kleding. Was verontreinigde kleding alvorens die opnieuw te gebruiken.
Adembeschermin
Er zijn geen speciale maatregelen vereist.
g Handbescherming
:
Wanneer een risicoanalyse aangeeft dat dit noodzakelijk is , dienen bij het hanteren van chemische producten ondoorlaatbare, handschoenen te worden gedragen die resistent zijn tegen chemicaliën en die voldoen aan een goedgekeurde norm. Referentienummer EN 374. Aanbevolen: Handschoenen van butyl rubber/nitril rubber
Oogbescherming
:
Wanneer een risicoanalyse aangeeft dat dit noodzakelijk is om blootstelling aan spatten, nevel, gassen of stof te vermijden, dient een veiligheidsbescherming voor de ogen te worden gedragen die voldoet aan een goedgekeurde standaard.
Lichaamsbescher
:
ming
Persoonlijke lichaamsbeschermende middelen dienen te worden gekozen op basis van de uit te voeren taak de daarbij behorende risico’s en dient door een specialist te worden goedgekeurd voordat het product wordt gebruikt. Aanbevolen: Huid preventief beschermen door huidbeschermende zalf.
Maatregelen ter
:
Uitstoot van ventilatie of bewerkingsapparatuur moet worden gecontroleerd, om er zeker van te zijn
beheersing van
dat deze voldoet aan de eisen van de milieubeschermingswetgeving. In sommige gevallen zijn
milieublootstelling
gaswassers, filters of technische modificaties nodig om de emissie terug te brengen tot een aanvaardbaar niveau.
9.
FYSISCHE EN CHEMISCHE EIGENSCHAPPEN
Algemene informatie voorkomen Vorm
:
Kleur
:
Paste. Verschillende.
Geur
:
Zwakke geur.
Belangrijke informatie met betrekking tot de gezondheid, de veiligheid en het milieu Vlampunt
:
Gesloten kroes: >150°C (>302°F)
Dichtheid
:
~1.34 g/cm3 [20°C (68°F)]
Oplosbaarheid
:
Onoplosbaar in de volgende materialen: water
Datum van uitgave:
42
04.03.2011.
MSDS nr.
131725
3/5
VEILIGHEIDSINFORMATIEBLAD SIKAFLEX®-291i Sikaflex®-291i
04.03.20114/5
10. STABILITEIT EN REACTIVITEIT Stabiliteit
:
Het product is stabiel.
Te vermijden
:
Geen specifieke gegevens.
Te vermijden stoffen
:
Geen specifieke gegevens.
Gevaarlijke
:
omstandigheden
Onder normale omstandigheden van opslag en gebruik worden geen gevaarlijke
ontledingsproducten
afvalproducten gevormd.
11. TOXICOLOGISCHE INFORMATIE Mogelijke acute gevolgen voor de gezondheid Inademing
:
Kan irritatie veroorzaken.
Inslikken
:
Kan verstoringen in het maagdarmkanaal teweegbrengen.
Huidcontact
:
Kan irritatie van de huid veroorzaken.
Oogcontact
:
Kan irritatie van de ogen veroorzaken.
Chronische gevolgen
:
Significante effecten of gevaren zijn niet bekend.
12. ECOLOGISCHE INFORMATIE Milieueffecten
:
Zorg dat gemorst en wegstromend materiaal niet in aanraking komt met aarde en oppervlaktewateren. Niet in het riool laten komen; afval en verpakking op veilige wijze afvoeren.
13. INSTRUCTIES VOOR VERWIJDERING Verwijderingsmethoden
:
Volgens de geldige verordening m.b.t. de afvalverwijdering moet afval m.b.t. de oorsprong aan het soort afval worden toegekend. Daarom is er geen duidelijke bepaling van een afvalcode mogelijk.
Verpakking
:
Restloos geleegde verpakkingen moeten gerecycleerd worden. Verpakkingen die resten gevaarlijke stoffen bevatten of door gevaarlijke stoffen verontreinigd zijn en niet restloos geleegde verpakkingen moeten net als het product reglementair en schadeloos worden verwijderd. Sika heeft voor alle verpakkingen die in Duitsland in omloop worden gebracht contracten gesloten met afvalbedrijven. PP5 01 10* verpakkingen die resten van gevaarlijke stoffen bevatten of door gevaarlijke stoffen zijn verontreinigd.
Meer informatie onder www.sika.de
14. INFORMATIE MET BETREKKING TOT HET VERVOER Internationale transportregelgeving ADR Geen gevaarlijke stof IMDG Not regulated. Marine pollutant:
:
No
IATA Not regulated.
Datum van uitgave:
04.03.2011.
MSDS nr.
131725
4/5
43
VEILIGHEIDSINFORMATIEBLAD SIKAFLEX®-291i Sikaflex®-291i
04.03.20115/5
15. WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE EU-regelgeving Voor de classificatie en etikettering zijn de EU-richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG (inclusief amendementen) gevolgd waarbij rekening is gehouden met het beoogd gebruik van het product. Aanvullende
:
waarschuwingsaanwijzing en VOS-gehalte (EU)
Bevat isocyanaten. Let op de aanwijzingen van de fabrikant. Bevat hardener LH (1,6Hexanedialdimine), Pentamethyl piperidylsebacaat. Kan een allergische reactie veroorzaken.
:
VOS(w/w):0%
Nationale voorschriften Gevarencategorie voor water
1 volgens bijlage nr. 4
(Conform VwVws van 17 mei 1999)
16. OVERIGE INFORMATIE Historie Gedrukt op
:
Datum van uitgave
:
04.03.2011 04.03.2011.
Datum vorige uitgave
:
07.10.2010.
Geeft informatie aan die gewijzigd is sinds de voorafgaande uitgave. Kennisgeving aan de lezer De gegevens in dit veiligheidsinformatieblad zijn gebaseerd op de huidige stand van kennis en techniek op de datum van publicatie. De gegevens zijn garantie voor de producteigenschappen. M.b.t. garantie gelden uitsluitend de betreffende productinformatiebladen en de algemene verkoopvoorwaarden. Raadpleeg voor verwerking en
gebruik van onze producten het productinformatieblad.
Datum van uitgave:
44
04.03.2011.
MSDS nr.
131725
5/5
®-291i®-291 TECHNISCHES INFORMATIEBLAD MERKBLATT SIKAFLEX SIKAFLEX
Productinformatieblad versie 3 Produktdatenblatt Version 3 (09 / 2011) (09/2011)
Sikafl ex®®-291i Sikaflex -291i Multifunctionele voor maritieme toepassingen Der haftstarkeafdichtkit Marine-Dichtstoff Technische eigenschappen Technische Eigenschaften Chemische basis Chemische Basis
1-C-polyurethaan 1-K Polyurethan
Kleur Farbe Härtungsmechanismus Uithardingsmechanisme
Standvermogen Standfestigkeit Verarbeitungstemperatur Verwerkingstemperatuur 1 1 Hautbildezeit Huidvormingstijd Snelheid doorharding Durchhärtegeschwindigkeit Volumewijziging Volumenänderung(DIN (DIN 52451) 52451) Härte Shore A (ISO 868 / 868 DIN 53505) Hardheid Shore A (ISO / DIN 53505) Zugfestigkeit(ISO (ISO 527 // DIN Treksterkte DIN53504) 53504) Reissdehnung (ISO 527 Rek bij breuk (ISO 527/ /DIN DIN53504) 53504) Weiterreisswiderstand (ISO 34 / DIN Verdere scheurweerstand (ISO 3453515) / DIN 53515) Glasumwandlungstemperatur Temperatuur glasomzetting (ISO (ISO4663 4663/ /DIN DIN53445) 53445) Toepassingstemperatuur Einsatztemperatur Kurzfristig Korte termijn Haltbarkeit (Lagerung unter 25°C im ungeöffneten Gebinde) Houdbaarheid (opslag onder 25°C in ongeopende verpakking) 23°C / 50% 50% relatieve r.Lf. 23°C luchtvochtigheid
Productvoordelen Produktvorteile -- Wheelmark Wheelmarkzugelassen gecertificeerd -- 1-komponentig 1-component -- hochelastisch zeer elastisch -- geruchsarm geurarm korrosiv -- nicht niet corrosief -- überlackierbar overschilderbaar - breites Haftspektrum - breed hechtspectrum - VOC- und emissionsfrei - VOS- und emissievrij
Toepassingsgebied Anwendungsbereich Sikafl ex®®-291i is een multifunctioneel Sikaflex -291i ist ein im Schiffproduct dat in jachten scheepsbouw vielseitig einsetzund Bootsbau constructieswordt Het bares Produkt und toegepast. dient der Heris geschikt voor het maken van stellung von elastischen und vibraelastische, trillingsbestendige tionsbeständigen Dichtfugen im In® nen- und Außenbereich. Sikaflex voegafdichtingen en kan ook worden 291i verfügt ein großesinterieur Haftgebruikt bij über verschillende vermögen auf den wesentlichen, en exterieur afdichttoepassingen. im Schiffbau verwendeten MateriaSikaflex®-291 i hecht zeer goed op de in len. Geeignete Untergründe sind de jachten scheepsbouwconstructies Holz, Metalle, Grundierungen und gebruikte Geschikte Lackierungenmaterialen. (2-K-Systeme), keraondergronden zijn hout, metalen, mische Materialien, Kunststoffe (UP-GFK etc.). grondverf en lak (2-C-systeme), ® darf nichtkunststoffen zur AbSikaflex -291i keramische materialen dichtung von spannungsrissgefähr(GRP enz.). Sikafl ex®-291i mag niet deten Kunststoffen (wie PMMA, worden gebruikt voor het afdichten PC etc.) verwendet werden. Dievan spanningcorrosiegevoelige ses Produkt ist nur für erfahrene kunststoffen (bijv. PMMA, PC etc.). Anwender geeignet. Um Haftung Dit product is alleen geschikt voor und Materialverträglichkeit zu klären, werden mit Origebruik door Vorversuche ervaren professionals. ginal-Substraten unten der jeweiliOm lijm en compatibiliteit met het gen Fertigungsbedingungen materiaal vast te stellen, worden tests empfohlen. met originele substraten onder de desbetreffende productievoorwaarden aanbevolen.
®
Beschrijving Beschreibung Sikafl ex®®-291 ekSchiffvoor de Sikaflex -291ii is isteen einspecifi für den jachten scheepsbouw ontwikkelde, und Bootsbau und entwickelter, 1-C polyurethaan afdichtkit Pomet standfester einkomponentiger lyurethan-Dichtstoff, der mit Lufteen goed standvermogen, die feuchtigkeit einem Elastomer door contactzumet luchtvochtigheid aushärtet. uithardt ®en zodoende een duurzaam Sikaflex -291i erfüllt die Brandelastomeer vormt. schutz Anforderungen der InternaSikafl ex®-291i voldoet Organisation aan de voortionalen Maritimen schriften voor lage vlamverspreiding (IMO). ® van wird nach demMaritim QuaSikaflexde-291International litätssicherungssystem ISO Organisation (IMO). ® 9001 / 14001 und dem ResponsibSikaflex -291 wordt le-Care-Programm hergestellt. vervaardigd volgens het kwaliteitsbeveiligingssysteem ISO 9001 / 14001 en het Responsible Care programma.
Sikaflex -291i 1 / 2
,QGXVWU\
Dichte vor voor Aushärtung (DIN(DIN 53479) Dichtheid uitharding 53479)
1) 1)
weiß, schwarz, grau holz feuchtigkeitshärtend vochtuitharding ca. ca.1,3 1,3kg/ kg/l, farbabkleurafhankelijk hängig gut goed +10°C- bis +40°C +10°C +40°C ca.60 60min min ca. (zie diagram 1) (siehe Diagramm 1) ca. ca.-2% - 2% ca. ca.40 40 2 2 ca. ca.1,8 1,8N/mm N/mm ca. ca.500% 500% ca. ca.7,0 7,0N/mm N/mm ca. ca.-45°C -45°C -40°Ctot bis +90°C -40°C +90°C 120°C 44 Stunden 120°C uur 140°C Stunde 140°C 11uur 12 12maanden Monate
wit, zwart, grijshoutkleurig
45
®-291i TECHNISCH TECHNISCHES INFORMATIEBLAD MERKBLATT SIKAFLEX SIKAFLEX®-291
Uithardingsmechanisme Härtungsmechanismus De van Sikaflex®-291i vindt Dieuitharding Vernetzungsreaktion von ® plaats contact luchtvochSikaflexdoor -291i erfolgtmet mit Luftfeuchtigheid. Bij lage temperatuur is tigkeit. Bei niedriger Temperatur het ist watergehalte van de geringer der Wassergehalt der lucht Luft geringer en de uithardingreactie veriets undverloopt die Vernetzungsreaktion langzamer diagram 1). läuft etwas(zie langsamer (siehe DiaLaagdikte (mm)(mm) Schichtdicke
gramm 1). 12 23°C / 50% relatieve 23°C / 50% r. Lf. 10 luchtvochtigheid
8 6
10°C/50% relatieve 10°C / 50% r.Lf. luchtvochtigheid
4 2 0
0
2
4 6 8 Zeit(dagen) [Tage] Tijd
10 12
Glad maken Abglätten Het maken muss moet binnen de huidDasglad Abglätten innerhalb der Hautbildezeitvan des Klebstoffes ervormingstijd de lijm plaatsvinden. folgen. Zum Abglätten empfehlen Voor het® glad maken adviseren wij Abglättmittel N. Andere wir Sika ® Sika Abglättmittel N. Andere middeAbglättmittel müssen auf ihre Eiglen voor het glad maken moeten op nung überprüft werden. geschiktheid gecontroleerd worden.
Aanwijzing meetwaarden Hinweis Messwerte Alle productinformatieblad geAlle in in dit diesem Datenblatt genannnoemde technische waarden zijn ten technischen Werte basieren auf Laborversuchen. Auf GrundIn gebaseerd op laboratoriumtests. vonpraktijk uns nicht beeinflussbarer Umde kunnen gemeten waarstände können aktuell gemessene den ten gevolge van factoren waarop Werte variieren. Sika geen invloed heeft variëren.
Entfernung Verwijderen ® Nicht uitgeharde ausgehärtetes Sikaflex Niet Sikafl ex®-291-291i kan kann von Geräten und Werkvan apparaten en gereedschap ver® zeugen mit Sika Remover-208 ® wijderd worden met Sika Remoentfernt werden. Ausgehärtetes ver-208. Uitgehard materiaal kan Material kann nur noch mechaalleen nog mechanisch verwijderd nisch entfernt werden. worden. Handen/huid onmiddellijk Hände/Haut sollten sofort mit Si® oder einer ka Handclean met Sika® Handclean of eengeeignegeschiktenhandwaspasta Handwaschpaste und Wasser te en water reinigen. gereinigt werden. Keine Lösemittel Geen oplosmiddelen gebruiken!
Voorwaarden m.b.t. de arbeidsbeArbeitsschutzbestimmungen scherming Für den Umgang mit unseren ProVoor de sind omgang onze producten dukten die met wesentlichen phystaan de belangrijkste fysische, veisikalischen, sicherheitstechnischen, toxikologischen und ligheidstechnische, toxicologische en ökologischengegevens Daten den stoffspeziecologische vermeld in de fischen eke Sicherheits-datenblättern stofspecifi veiligheidsinformatiezu entnehmen. Die einschlägigen bladen. De betreffende voorschriften Vorschriften, wie z.B. die Gefahrzoals de verordening stofstoffverordnung, sindgevaarlijke zu beachten. fen in acht genomen worden. Aufmoeten Wunsch stellen wir Ihnen unDesgewenst stellen wij TM u ons syser System-Merkblatt 7510 "Hinweise zum TM Arbeitsschutz" steeminformatieblad 7510 „Aanbeim Umgang mit Produkten der wijzingen voor de arbeidsveiligheid“ Sika zur Verbij deDeutschland omgang metGmbH producten van fügung. Sika Deutschland GmbH ter beschikking.
verwenden!
Diagram van de doorharding Diagramm1:1:Snelheid Durchhärtegeschwindigkeit für ® ® voor SikaflexSikaflex -291i -291i
Chemische Chemische bestendigheid Beständigkeit Sikafl ex®®-291i tegen zoet Sikaflex -291i isistbestand beständig gegen water, zeewater, kalkhoudendund water, Wasser, Meer-, Kalkwasser öffentliche Abwässer sowieengegen rioolwater, verdunde zuren logen, verdünnte Säuren tegen und Laugen, tijdelijk bestand brandstofkurzzeitig beständig gegen Treibfen, minerale oliën, plantaardige en stoffe, Mineralöle sowie pflanzliche dierlijke vetten en oliën, niet bestand und tierische Fette und Öle, nicht tegen organische alcohol, gebeständig gegen zuren, organische Säuconcentreerde zuren ren, Alkohol, anorganische stärkere Mineralen logenund en oplosmiddelen. säuren Laugen sowie Lösemittel. informatie is alleen bedoeld Deze Die Informationen nur Anals algemene richtlijn.sind Op aanvraag haltspunkte. Eine objektbezogene krijgt u een objectgerelateerd advies Beratung erhalten Sie auf Anfrage.
Verwerkingsaanwijzingen Verarbeitungshinweise Voorbereiding van de ondergrond Untergrundvorbereitung Die hechtvlakken Haftflächen müssen De moeten sauber, schoon, trocken,stofstaubfettfrei droog, en und vetvrij zijn. sein. De hechDie Haftung kann durch Abwischen ting van de afdichtkit kan worden der Klebeflächen mit einem Sika verbeterd door het lijmvlak te beHaftvermittler verbessert werden. handelen geschikte von Sika Angaben met zur en Vorbereitung hechtverbeteraar. Gegevens m.b.t. Werkstoffoberflächen finden Sie in ® de van materiaalopder voorbereiding Sika Vorbehandlungstabelle ® für Marineanwendungen. pervlakken vindt u in de Sika voorbehandelingstabel voor maritieme Verarbeitung toepassingen. Düsenspitze entsprechend der FuVerwerking genbreite zuschneiden und die Spuitmond de voegDichtmasseovereenkomstig mit einer geeigneten breedte de afdichtmassa Hand-, snijden Akku- en oder Kolbenmet een geschikte hand-,luftfrei accu-, inof stangendruckluftpistole die Fuge einbringen. Die Verarbeizuigerstang persluchtpistool luchtvrij in tungstemperatur darf 10° C nicht de voeg aanbrengen. De verwerkingsunter- bzw. 40° nichtonder überschreitemperatuur magC niet 10°C of ten. Die optimale boven. 40°C komen.Temperatur De optimale von temMaterial und Werkstoff liegt zwiperatuur van ondergrond en mateiaal schen 15°C und 25°C. ligt tussen 15°C en 25°C
Overschilderen Überlackieren Sikafl ex®®-291i metmit deden meeste ge-291i kan kann meisSikaflex ten gängigen 2-K Lacksystemen bruikelijke 2-C leksystemen worden überlackiert werden. Die Lackverovergeschilderd. De verdraagzaamträglichkeit muss durch heid van de lak moet door Vorversutestsvooraf che unter Produktionsbedingungen onder productivoorwaarden worden überprüft werden. Wird der Lack gecontroleerd. Wanneer lak wordt eingebrannt sollte der deDichtstoff ingebrand, moet sein. het afdichtmiddel völlig ausgehärtet voleldig zijn uitgehard. Omdat de Da die Elastizität der Lacke geringer ist als die Kleb/Dichtstoffs, elasaticiteit vandes de lak geringer is dan kannvan es de zu Lackrissen im Fugendie lijm/afdichtmiddel, kunbereich kommen. inLacke PVCnen er scheuren de lakaufontstaan Basis und Lacke, die durch Oxidabij voegen. Lak opf PVC-basis en tion trocknen (Öl- und Alkydlak die door Lacke) oxidatie sind droogtfür (opdie baharzhaltige ® sis van olie- of von alkydhars) niet -291i Überlackierung Sikaflexzijn geschikt voor het overschilderen van nicht geeignet. Sikaflex®-291i . Verdere Weitere informatie Informationen De volgende documenten zijnAnop Folgende Dokumente sind auf aanvraag verkrijgbaar: frage erhältlich: - Sicherheitsdatenblatt Veiligheidsinformatieblad ® für voorbehandelingstabel voor -- Sika Sika® Vorbehandlungstabelle Marineanwendungen maritieme toepassingen - Allg. Richtlinien zur Verarbeitung - von Algemene richtlijnen voor de ® Sikaflex Kleb- und Dichtverwerking van Sikaflex® kleef- en stoffen afdichtstoffen - Marine Handbuch - Marine Handboek Verpakking Gebinde Tube 100 ml Tube Patroon Kartusche 300 ml Beutel 600 ml Zak
Hinweis
Tip: Die vorstehenden Angaben, insbesonDeze en met name aanbevelingen dere informatie die Vorschläge für de Verarbeitung met tot deunserer toepassing en het gebruik undbetrekking Verwendung Produkte, bevan onzeauf producten wordt in goed vertrouwen verruhen unseren Kenntnissen und Erstrekt op basis van de huidige kennis en ervaring fahrungen im Normalfall, vorausgesetzt van met producten die sachgerecht op de juiste wijzegezijn die Sika Produkte wurden opgeslagen, behandeld en toegepast onder normale lagert und angewandt. Wegen der unomstandigheden. Vanwege de grote verschillen in terschiedlichen Materialien, Untergrünmaterialen, onderlagen en werkelijke omstandigheden und abweichenden Arbeitsbedinden ter plaatse kan een garantie van een werkregungen eine Gewährleistung sultaat of kann een aansprakelijkheid voorvloeiendei-uit nes Arbeits-ergebnisses eine Hafenige juridische relatie op basis oder van deze informatie tung, aus welchem Rechtsverhältnis of uit enige schriftelijke aanbevelingen of enig ander auch immer, weder aus diesen Hinweiadvies dat wordt gegeven, worden ontleend, hetzij sen, einer mündlichen Beradat onsnoch opzet aus of grove nalatigheid kan worden vertung begründet werden, sei denn, weten. Hierbij moet de gebruikeres aantonen dat hij schriftelijk kennis dieVorsatz voor de oder deskundige dass unsalleinsoweit grobeen succesvolle beoordeling door fällt. Sika noodzakelijk Fahrlässigkeit zur Last Hierbei hatis, tijdig volledig aannachzuweisen, Sika heeft verzonden. De er geder en Anwender dass bruiker moet dealle producten op geschiktheid het schriftlich Kenntnisse, dievoor zur geplande toepassingsdoel controleren. Wijzigingen sachgemäßen und erfolgversprechenvan productspecifidurch caties blijven voorbehouden. dendeBeurteilung Sika erforderlich Eigendomsrechten van derden dienen te worden gesind, Sika rechtzeitig und vollständig respecteerd. Verder gelden de huidige verkoop- en übermittelt hat. Der Anwender hat die leveringsvoorwaarden. Geldig is de meest recente Produkte ihre Eignung für den voruitgave van auf het productinformatieblad, dat bij ons gesehenen Anwendungszweck zu prükan worden aangevraagd.
fen. Änderungen der Produktspezifikationen bleiben vorbehalten. Schutzrechte Dritter sind zu beachten. Im Übrigen gelten unsere jeweiligen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Es gilt das jeweils neueste Produkt Datenblatt, das bei uns angefordert werden sollte.
46
®
Sika Deutschland GmbH Kleb- und Dichtstoffe Industrie Kornwestheimer Str. 103 - 107 D-70439 Stuttgart Deutschland Tel. +49 711 8009-0 Fax +49 711 8009-321
Sikaflex -291i 2 / 2
Verdere Weitereinformatie Informationen Internet: www.sika.de, E-Mail:
[email protected]
GEBRUIKSAANWIJZING CAP 720
Vanaf deze pagina begint het bedieningsgedeelte van de
CAP 720 Als u na bestudering van deze handleiding nog bepaalde vragen over de inbedrijfstelling of bediening hebt of als er tegen alle verwachtingen een probleem optreedt, neem dan a.u.b. contact op met uw vakhandel. Verder staat ook onze technische klantenservice voor u klaar. Telefoon: +49 8031 184-700 De in de gebruiksaanwijzing van de UFS 940sw beschreven automatische nachtelijke actualisering van de EPG-gegevens wordt bij gebruik van de UFS 940sw in combinatie met de CAP 720 niet automatisch uitgevoerd! De EPG-gegevens worden tijdens het bekijken van de afzonderlijke programma's bijgewerkt. De receiver werkt in dat geval echter alle EPG-gegevens bij van de programma's die via de actueel ontvangen transponder worden uitgezonden. Voorbeeld: u hebt het programma “SAT.1” geselecteerd. In dat geval worden bijvoorbeeld ook de EPG-gegevens van “ProSieben” en “KABEL1” bijgewerkt.
47
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN BIJ DE CAP 720 VOOR INGEBRUIKNEMING Bij het volgende gedeelte van de gebruiksaanwijzing van de UFS 940sw over de draai-eenheid gaan wij ervan uit dat de UFS 940sw en de draai-eenheid conform de voorschriften in de montage- en bedienings-/gebruiksaanwijzingen zijn geïnstalleerd en aangesloten! Lees als dit nog niet gebeurd is de veiligheidsinstructies van de gebruiksaanwijzing van de UFS 940sw en deze montage- en bedieningshandleiding door en neem deze in acht bij de omgang met de UFS 940sw en de draai-eenheid! Controleer vóór ingebruikneming van de satellietinstallatie of er op de opstelplaats een vrij zicht op de satellietenposities in het zuiden wordt geboden en het zicht niet door bomen of andere obstakels wordt versperd. Hierdoor kunt u zich veel tijd en moeite besparen! Om oververhitting van de motoren van de draai-eenheid te voorkomen, mogen de motoren nooit langer dan 20 minuten achtereen in bedrijf zijn. Deze 20 minuten zullen bij geen enkele door de CAP 720 geïnitialiseerde zoekactie worden bereikt en kunnen alleen worden bereikt wanneer een mislukte zoekactie meerdere keren wordt herhaald of wanneer de gebruiker de motoren handmatig gedurende 20 minuten bedient. Zodra er geen contactsignaal meer op de draai-eenheid aanwezig is, de receiver is ingeschakeld en de draai-eenheid van +12 V spanning wordt voorzien, kan de draai-eenheid zich automatisch naar de laatst bekende satellietpositie bewegen. Schakel de receiver daarom pas in als u de CAP 720 wilt gebruiken.
gst
van
Ont
st
ng
tva
n no
e
Ge
AFSTANDSBEDIENING Alle instellingen op de UFS 940sw worden via de afstandsbediening uitgevoerd!
48
EERSTE INSTALLATIE Lees vóór u het apparaat in gebruik neemt de hoofdstukken “Veiligheidsinstructies Belangrijke aanwijzingen” en “Montage en aansluiting” zorgvuldig door. In het gedeelte “Montage en aansluiting”, “Aansluitvoorbeeld” vindt u een voorbeeld van een configuratie voor een caravan. Sluit het apparaat pas op het stroomnet aan als alle installatiewerkzaamheden vakkundig zijn uitgevoerd. Bij de uitleg in het hoofdstuk “Eerste installatie” gaan wij ervan uit dat de receiver reeds op vakkundige wijze en rekening houdend met de hoofdstukken “Veiligheidsinstructies - belangrijke aanwijzingen” en “Montage en aansluiting” is aangesloten. Schakel eerst uw tv-toestel in en kies vervolgens de AV- of Video-/HDMI-programmaplaats waarop u de receiver hebt aangesloten. Zet uw receiver met de aan-/uitknop op de achterkant van de receiver in werking. U ziet nu het volgende scherm:
Let ook op de balken in het onderste gedeelte van de beeldschermmededelingen! Hier vindt u aanwijzingen voor de verdere bediening.
-toetsen. De volgende talen zijn beschikbaar: Kies de door u gewenste menutaal met behulp van de Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Tsjechisch, Nederlands, Pools, Noors, Turks en Russisch. Druk op de
(groene)-toets om naar het volgende menu te gaan.
Aanwijzing: Als u niet zeker weet of u in het vorige menu de juiste instelling hebt gemaakt, kunt u tijdens de gehele eerste installatie met de
(rode)-toets één stap teruggaan.
49
EERSTE INSTALLATIE U ziet nu het volgende scherm:
-toetsen of de in de Kies met de fabriek ingestelde programmalijst door een voor een bepaald land voorgesorteerde programmalijst moet worden vervangen (momenteel is er slechts een beperkt aantal voorgesorteerde programmalijsten beschikbaar). Als u de in de fabriek ingestelde programmalijst wilt gebruiken, selecteert u bij het punt “Programmalijst terugzetten” de instelling “Neen”.
Druk op de
(groene)-toets om naar het volgende menu te gaan.
U ziet nu het volgende scherm:
Kies hier met de -toetsen de basisinstellingen voor de beeld- en geluidweergave van de receiver op het televisietoestel. Let hierbij op de gebruiksaanwijzing van uw televisietoestel en kies alleen instellingen die uw tv-toestel kan verwerken.
Beeldschermweergave via Selecteer hier de receiveraansluiting waarop u uw tv-toestel hebt aangesloten. Ofwel
HDMI
of
VIDEO
Aanwijzing: De beste beeldkwaliteit verkrijgt u, vooral bij HDTV-signalen, via de HDMI-aansluiting. Hiervoor moet uw tv-toestel natuurlijk wel over een HDMI-aansluiting beschikken. HDMI modus
TV formaat
Selecteer hier de beeldresolutie die u op uw tv-toestel wilt weergeven. Ofwel
Selecteer hier tv-toestel. Ofwel
-
- 4:3 of - 16:9
50
1080i (resolutie 1920 x 1080, halve beelden) 576p (resolutie 720 x 576, volledige beelden) of 720p (resolutie 1280 x 720, volledige beelden) Automatisch
het
beeldformaat
van
uw
EERSTE INSTALLATIE Weergave van 4:3-uitzendingen
Beeldschermweergave
Selecteer hier de gewenste beeldschermweergave voor 4:3 uitzendingen op een 16:9 tv-toestel:
Selecteer hier afhankelijk van de instelling van het tv-formaat het gewenste type beeldschermweergave:
- normaal (Pillarbox) - Gestrekt (volledig beeld) of - ingezoomd (Pan & Scan)
- TV formaat “4:3”: Pan & Scan of Letterbox - TV formaat “16:9”: Altijd 16:9 of automatisch
Audioformaat via HDMI
Tv-norm
Selecteer hier het type audiosignaal dat via de HDMI-interface moet worden doorgegeven. Selecteer het signaal dat uw tv-toestel kan verwerken.
Hier selecteert u de televisienorm die voor u geldig is.
- Gedecodeerd PCM of - S/PDIF-formaat
- PAL, of - NTSC of - MULTI
Tv-stand-by via HDMI Bij de selectie “Uit” moet het tv-toestel afzonderlijk worden in- of uitgeschakeld. Bij de selectie “Aan” wordt het tv-toestel bij het starten van de receiver automatisch mede ingeschakeld (dit werkt echter alleen als het tv-toestel in de stand-by modus staat). Als de receiver in de stand-by modus wordt geschakeld, wordt het tv-toestel eveneens in de stand-by modus gezet. Het automatisch mede uit- of inschakelen door de receiver werkt alleen als deze functie door het tv-toestel wordt ondersteund!
Druk op de
(groene)-toets om naar het volgende menu te gaan.
U ziet nu het volgende scherm:
Systeem
-toetsen bij “Systeem” de instelling “CAP”. Selecteer vervolgens met de -toetsen de regel “CAP-systeem initialiseren” en bevestig uw keuze met de -toets. Selecteer hier met de
51
EERSTE INSTALLATIE Het CAP-systeem wordt nu geïnitialiseerd. Hierna ziet u het volgende scherm:
Druk op de
(groene)-toets om naar het volgende menu te gaan. U ziet nu het volgende scherm:
Tijdzoneafwijking (UTC)
-toetsen de tijdzoneafwijking tot UTC (vroeger GMT) (bijv. voor Duitsland: Hier selecteert u met de + 1 uur). U kunt de afwijking in stappen van 1 uur instellen. U kunt max. 12 uur tijdafwijking (+ en -) selecteren. Automatische tijdomschakeling (zomer-/wintertijd)
-toetsen of de receiver automatisch van zomer- naar wintertijd en Selecteer hier met de omgekeerd moet wisselen. Bij de selectie “Aan” stelt de receiver de correcte tijd automatisch in. Als u de instelling “Uit” kiest moet u in het veld “Zomertijd” de selectie “Ja” of “Nee” handmatig uitvoeren.
Nadat u alle instellingen hebt opgegeven, drukt u op de voltooien.
52
(groene)-toets om de eerste installatie te
CAP-MENU (INSTELLINGEN MOTORANTENNE) CAP-MENU OPROEPEN Druk op de
(groene)-toets. U ziet nu het volgende scherm:
Selecteer hier met de -toetsen de regel “Antenneconfiguratie” en bevestig uw keuze met de
-toets.
U ziet nu het volgende scherm:
U kunt dit menu ook bereiken via het hoofdmenu, “Instellingen”, “Antenneconfiguratie” (Systeem: CAP). Invoer GPS-positie
CAP-SYSTEEM (MOTORANTENNE) TERUGZETTEN (RESET)
Deze actie wist alle satellietposities die tijdens een zoekactie zijn gevonden.
Selecteer met de
-toetsen de regel “Motorantenne terugzetten” en bevestig uw keuze met de
-toets. U ziet nu het volgende scherm:
Bevestig uw keuze met de
-toets of annuleer deze met de -toets.
Aanwijzing: Voor het vervangen van afzonderlijke componenten van de installatie (bijv. de receiver) moet de draai-eenheid met “Motorantenne terugzetten” in de parkeerpositie worden gezet. Na het “Terugzetten” zijn alle eerder opgeslagen satellietposities van de draai-eenheid gewist. De satellietgegevens in de receiver UFS 940sw blijven echter bewaard.
53
CAP-MENU (INSTELLINGEN MOTORANTENNE) CAP GPS-POSITIE INVOEREN Deze functies kunt u gebruiken om bv. na een locatieverandering lange zoektijden van de CAP naar de opgeslagen satellieten te verhinderen. Door het invoeren van de GPS-gegevens van uw huidige positie vindt de CAP-eenheid de gewenste satellieten veel sneller. Selecteer met de
-toetsen de regel “CAP GPS-positie invoeren” en bevestig uw keuze met de
-toets. U ziet nu het volgende scherm:
-toetsen worden ingevoerd. Als u alle gegevens hebt ingevoerd, bevestig uw keuze met de -toets of annuleer het procedé met de -toets. Deze coördinaten blijven ook na het resetten van de CAP (reset) bestaan.
De GPS-gegevens kunnen met de cijfer- en of met de
ANTENNE HANDMATIG BEWEGEN Deze functie mag alleen door ervaren gebruikers worden gebruikt. Als u de antenne handmatig op een satelliet wilt richten, hebt u exacte gegevens over de positie van de satelliet en uw eigen actuele positie nodig. Let op eventuele obstakels waarmee de antenne in botsing kan komen. Bij een botsing kan schade aan de antenne optreden!
In de posities “Elevatie” en “Azimut bewegen (antenne draaien)” kunt u de helling en horizontale hoek van de antenne instellen. Houd ter controle de balken “Signaalsterkte” en “Signaalkwaliteit” aan de rechterkant in de gaten. Hoe hoger de balk, des te sterker en beter het ontvangen signaal.
De actueel weergegeven positie van de CAP is de “Parkeerpositie”.
54
CAP-MENU (INSTELLINGEN MOTORANTENNE) ELEVATIE
-toetsen de gewenste elevatiewaarde in. Twee seconden na afloop van de invoer of zodra u op de -toets drukt, beweegt de CAP zich naar de opgegeven positie. Voer met de cijfer- en/of
LNB-NEIGING Functie niet beschikbaar bij CAP 720.
STOPPEN BIJ SIGNAAL
Geef met de -toetsen op of de CAP tijdens het handmatig richten, automatisch moet stoppen (Ja of Nee) bij ontvangst van een satellietsignaal.
AZIMUT BEWEGEN (ANTENNE DRAAIEN) Zodra u de oranje balk naar de regel “Azimut bewegen (antenne draaien)” verplaatst, ziet u het volgende scherm:
U kunt nu de CAP op de volgende wijzen draaien:
- “Stapsgewijs” met de
-toetsen
-toets of “Beweeg in richting Max” (maximale draaiing) met de -toets
- “Beweeg in richting Min” (minimale draaiing) met de -
Aanwijzing: Als u eerder bij de instelling “Stoppen bij signaal” de optie “Ja” hebt geselecteerd, stopt de antenne zodra er een satellietsignaal wordt ontvangen.
55
CAP-MENU (INSTELLINGEN MOTORANTENNE) CAP NAAR PARKEERPOSITIE BEWEGEN
Als u op de -toets drukt, wordt de CAP in de parkeerpositie gezet. Zodra de draaieenheid de parkeerpositie heeft bereikt, ziet u het volgende scherm:
CAP-INSTELLINGEN In dit menu kunnen belangrijke basisinstellingen van de CAP waaronder Elevatie-offset worden opgegeven. Vooral deze beide instellingen kunnen het beste door een vakman op uw behoeften en omstandigheden worden afgestemd, aangezien de CAP bij een onjuiste instelling kan worden beschadigd!
Selecteer met de -toetsen de regel “CAP-instellingen” en bevestig uw keuze met de U ziet nu het volgende scherm:
-toets.
ELEVATIE-OFFSET De instelling voor de elevatie-offset moet alleen worden gewijzigd wanneer op grond van een mechanische afwijking in de elevatie, deze handbatig moet worden gecorrigeerd. De instellingen worden met de cursortoetsen (
) of cijfertoetsen opgegeven.
ZOEKSNELHEID In de randgebieden van de footprints van satellieten kan soms met een lagere zoeksnelheid van de CAP een beter zoekresultaat worden verkregen. Als bij de snelheid “Regulier” geen bevredigend zoekresultaat kan worden verkregen, kunt u de zoeksnelheid tot “Langzaam” verlagen. Bij een zeer goede signaalsterkte en -kwaliteit kan de zoeksnelheid ook op “Snel” worden ingesteld. Standaard wordt echter de instelling “Regulier” aanbevolen. De instellingen worden opgegeven met de
56
-toetsen.
UITLIJNEN (SATELLIET ZOEKEN) De antenne wordt automatisch uitgelijnd. Telkens wanneer de UFD 940sw wordt ingeschakeld, gaat de draai-eenheid automatisch naar het laatst ontvangen kanaal en de daarbij behorende satellietpositie (bijv. ARD/ASTRA). Dit functioneert omdat elke satelliet automatisch door de draaie-enheid wordt herkend. Het zoeken naar satellieten wordt op basis van het door u geselecteerde kanaal gestart. Als de positie van de satelliet nog niet in de draai-eenheid is opgeslagen, ziet u bij het selecteren van een kanaal van deze satelliet een scherm als het volgende:
Als het voertuig tijdens het zoeken niet op steunen staat en de inzittenden zich bewegen, dan wordt de satelliet door de schommelingen van het voertuig mogelijk niet gevonden.
Dit scherm verschijnt als er nog geen satellietpositie door de CAP is opgeslagen (bijv. na een reset van de CAP of direct na de eerste installatie).
Dit scherm verschijnt als er reeds een satellietpositie door de CAP is opgeslagen, maar de satelliet door een verplaatsing van het voertuig niet meer op de oude bekende/opgeslagen positie wordt aangetroffen.
Het zoeken start automatisch na vijf seconden of wanneer eerder op de -toets wordt gedrukt. Het zoeken kan enkele minuten duren. Tijdens het zoeken ziet u de volgende mededeling:
De zoektijd wordt korter wanneer de GPS-coördinaten worden ingevoerd (zie „CAP-menu (instellingen Motorantenne)“, „CAP GPS-positie invoeren“).
Zodra de draai-eenheid de juiste satelliet heeft gevonden, slaat deze de positie ervan op. Tijdens deze fase ziet u nog geen tv-beeld. Vervolgens voert de draai-eenheid een automatische fijnafstemming uit (als er een toereikend signaalniveau wordt ontvangen, wordt de satellietpositie direct door de draaieenheid opgeslagen). Tijdens deze fijnafstemming ziet u voor het eerst een tv-beeld, dat door de beperkingen van het systeem echter wel op sommige momenten kortstondig kan “bevriezen”. De ingestelde positie (de gevonden satelliet) wordt opgeslagen en het gewenste programma verschijnt op het tv-scherm.
57
PROGRAMMA-(SATELLIET-)KEUZE/TIMERPROGRAMMERING
-toetsen in de volgorde van de actueel geselecteerde In principe kunnen alle programma’s met de programmalijst en de sortering ervan worden opgeroepen. Het omschakelen tussen de tv- en radioprogramma’s vindt plaats met de
(blauwe)-toets.
PROGRAMMAKEUZE UIT PROGRAMMALIJST
Met de -toets kunt u (als u zich niet in een menu bevindt) de programmalijst oproepen. U ziet dan het volgende scherm: Actuee Act Ac tueell geselecteerde prrog p gra ramm mmal mm alij al ijjst
Oproep Opro Op epen en totale lijst (
ene en e-to toet ets et s) groroen
Actuee Act Ac tueell geselecteerd prrog p gra ramm mma mm a
Prog grammalijjst
Signaallsterkte en -kwa aliteit
Oproep Opro Op epen en favorietenlijsten (
ode e-to toet etss) et rod
Wissel tv/radiolijs jst
Opro Opro Op roep epen ep en sor ortte teri ring ing volgens satelliet, nieuwe programma's s en laatste zoekactie (
)
Liive L veb beel be eld ld va van n het het geselecteerde prrog p gra amm mma a
Oproepen O p alfabetische sortering
gelele-etotoetetss)
(
Oproepen zoekfunctie e
( -toets) kan in elke programmalijst worden opgeroepen
Programmagegevens: g g g - ontvangen satelliet - transponderfrequentie - polarisatie - sy ymbolrate
Bij het oproepen wordt altijd de keuze-/sorteermogelijkheid van de programmalijst weergegeven waaruit u het laatste programma hebt gekozen.
-toetsen verscheidene, op satelliet gesorteerde programmalijsten U kunt bijvoorbeeld met de weergeven (bijv. ASTRA 19,2° of Hotbird 13°). Het gewenste programma kan in de verschillende weergaven van de programmalijst met behulp van de cursortoetsen (
58
) worden geselecteerd. Vervolgens kan het geselecteerde programma met de
PROGRAMMA-(SATELLIET-)KEUZE/TIMERPROGRAMMERING -toets worden bevestigd. Zodra de draai-eenheid een satelliet heeft gevonden of naar de satelliet met een bekende positie is gedraaid, hoort of ziet u het actueel gekozen programma rechts boven in het kleine venster. Als u nogmaals op de keert u terug naar het tv-beeld.
- of -toets drukt, verlaat u de programmalijst weer en
Aanwijzing: Voor een uitvoerige toelichting op de programmalijst en de uitgebreide functies (zoals de zoek- en sorteerfunctie) die u hierin kunt gebruiken, verwijzen wij u naar de gebruiksaanwijzing van de UFS 940sw.
PROGRAMMAKEUZE UIT PROGRAMMALIJST (GESORTEERD OP SATELLIET) Als u de programmalijst op basis van de opgeslagen satellieten wilt sorteren, gaat u als volgt te werk.
-toets. Als u niet de totale lijst (“groene weergave”) ziet, drukt u op de (groene)-toets. Vervolgens selecteert u met de -toetsen de gewenste satelliet. Hierna verschijnt automatisch de programmalijst die voor de satelliet is opgeslagen (zie voorbeeld): Druk (vanuit het tv-beeld) op de
De programmakeuze gebeurt op dezelfde wijze als onder “Programmakeuze uit programmalijst” is beschreven.
TIMERPROGRAMMERING Raadpleeg voor het programmeren van een timer de gebruiksaanwijzing van uw UFS 940sw. Bij gebruik van de UFS 940sw op een CAP 710 dient u echter bovendien op het volgende te letten: Om te voorkomen dat de draaieenheid op onbewaakte of storende tijdstippen (bijv. 's nachts) wordt verdraaid, wordt een timer alleen uitgevoerd als de UFS 940sw zich in de bedrijfs- of stand-bymodus bevindt. Als de receiver geheel uitgeschakeld is (netschakelaar uit) en/of de draai-eenheid in de parkeerpositie staat, wordt de timer niet uitgevoerd! Hetzelfde geldt als de satellietpositie niet tijdens de eerste verdraaiing wordt gevonden.
59
VERANDEREN VAN PLAATS Nadat de locatie is veranderd, begeeft de antenne zich naar de laatstgekozen positie. Na de initialisatie verschijnt de volgende mededeling (deze dient slechts als voorbeeld, aangezien de inhoud ervan afhangt van de laatst gekozen positie): Bij een geringe verandering van plaats vindt de antenne de satelliet zeer snel terug. Als de satelliet niet op de bekende positie wordt gevonden, wordt automatisch naar de satelliet gezocht.
Als de eerste zoekactie geen succes heeft, verschijnt de volgende melding:
Aanwijzing: Als u over de GPS-gegevens van uw nieuwe locatie beschikt, raadpleeg dan het punt “CAP GPS-positie invoeren” in het hoofdstuk “CAP-menu (Instellingen motorantenne)”. Met behulp van de GPS-gegevens van uw huidige locatie kunt u de zoektijden van uw motorantenne verkorten.
-toets wordt gedrukt. Het zoeken start automatisch na vijf seconden of wanneer eerder op de Het zoeken kan enkele minuten duren. Tijdens het zoeken ziet u de volgende mededeling:
Zodra de draai-eenheid de juiste satelliet heeft gevonden, slaat deze de positie ervan op. Tijdens deze fase ziet u nog geen tv-beeld. Vervolgens voert de draai-eenheid een automatische fijnafstemming uit (als er een toereikend signaalniveau wordt ontvangen, wordt de satellietpositie direct door de draai-eenheid opgeslagen). Tijdens deze fijnafstemming ziet u voor het eerst een tv-beeld, dat door de beperkingen van het systeem echter wel op sommige momenten kortstondig kan “bevriezen”. De ingestelde positie (de gevonden satelliet) wordt opgeslagen en het gewenste programma verschijnt op het tv-scherm.
60
PARKEREN DRAAI-EENHEID PARKEREN U kunt de antenne op vier manieren “parkeren”:
1. 2.
3.
Druk twee maal op de
-toets om de antenne in de parkeerpositie te plaatsen.
(groene)-toets. Kies vervolgens met de -toetsen de optie “CAP naar parkeerpositie bewegen” en bevestig uw keuze met de -toets. Ga met de -toets naar het hoofdmenu. Ga met de -toetsen en de -toets naar de submenu's (“Instellingen”, “Antenneconfiguratie”, “Antenne handmatig bewegen”). Ga met Druk op de
-toetsen naar de optie “CAP naar parkeerpositie bewegen” en druk vervolgens op de -toets om de antenne te parkeren. de
4.
Als het contact wordt aangezet, gaat de antenne automatisch naar de parkeerpositie! Hiervoor moet de groene ader van de stroomkabel met het contact zijn verbonden en de draai-eenheid op de voedingsspanning zijn aangesloten (zie aansluitschema). Let hiervoor op alle aanwijzingen van de uitvoerige montagehandleiding van de CAP-eenheid.
De antenne wordt op de parkeerpositie gezet, hetgeen aansluitend via een melding wordt bevestigd.
61
BIJZONDERE MELDINGEN VAN DE DRAAI-EENHEID MELDINGEN TER BESCHERMING VAN HET SYSTEEM Ter bescherming van uw ontvangstsysteem en het boordnet worden de volgende foutmeldingen op het beeldscherm weergegeven:
De voedingsspanning voor de draai-eenheid is ontoereikend (accuspanning onder minimumwaarde). De draai-eenheid kan weliswaar nog worden gebruikt, maar er kunnen communicatiestoringen tussen de UFS 940sw en de draai-eenheid optreden (bijv. bij het zoeken naar satellieten). Als de voedingsspanning nog verder daalt, verschijnt een van de beide volgende foutmeldingen:
Controleer de voedingsspanning van de draaieenheid en controleer of de draai-eenheid mogelijk door een obstakel (bijv. een tak) wordt belemmerd. Als geen van deze beide oorzaken is opgetreden, dan bevindt de temperatuur van de draaimotor zich in het kritische bereik. Laat de draai-eenheid een paar minuten op de actuele positie staan tot de temperatuur van de draaimotor weer gedaald is. U kunt de draai-eenheid ook in de parkeerpositie zetten en daar laten afkoelen.
Bevestig de weergegeven melding met de toets. De draai-eenheid kan niet meer worden bewogen. Controleer de voedingsspanning van de draai-eenheid.
Druk op de -toets om de draai-eenheid in de parkeerpositie te zetten. Aanwijzing:
62
Tijdens het laden van de accu mag de antenne niet worden bewogen om stroompieken bij het inschakelen te voorkomen.
BIJZONDERE MELDINGEN VAN DE DRAAI-EENHEID
Het contact van het voertuig is bediend. De draai-eenheid gaat om veiligheidsredenen in de parkeerpositie. Dit functioneert echter alleen als de groene contactkabel met het contact van het voertuig is verbonden en de draai-eenheid op de voedingsspanning is aangesloten! Zo lang er spanning op het contact aanwezig is, wordt de verbinding met de CAP onderbroken. Hierdoor kan de CAP niet worden bediend.
Als het systeem tegen een obstakel draait, maakt de CAP zich los door 10° terug te draaien. Daardoor kan het obstakel gemakkelijker worden verwijderd.
De motorantenne bevindt zich tegen de mechanische aanslag of kan niet meer vrij bewegen! Controleer of de draai-eenheid eventueel tegen een obstakel (bijv. een tak) is gestoten.
De temperatuur van de draaimotor bevindt zich in het kritische bereik. Laat de draai-eenheid een paar minuten op de actuele positie staan tot de temperatuur van de draaimotor weer gedaald is.
63
BIJZONDERE MELDINGEN VAN DE DRAAI-EENHEID MELDINGEN OP GROND VAN SOFTWAREPROBLEMEN
Er is een ernstige softwarefout opgetreden! Zet de instellingen van de draai-eenheid terug via het CAP-menu of neem contact op met onze serviceafdeling.
De besturingssoftware van de motorantenne is verstoord. Er is een update nodig. Neem contact op met onze serviceafdeling.
VERDERE MELDINGEN De beide volgende foutmeldingen zouden geactiveerd kunnen zijn doordat de UFS 940 niet met de masterkabel (rood gemarkeerd) maar met de slavekabel werd verbonden. Controleer dit a.u.b. eerst. Deze melding kan ook verschijnen als: - het contact ingeschakeld is - er spanning op de (groene) contactkabel aanwezig is
De receiver is niet meer in staat om met de draai-eenheid te communiceren. Controleer de verbinding tussen de UFS 940sw en de draai-eenheid, de voedingsspanning en of het contactsignaal eventueel op de CAP aanwezig is.
De verbinding naar de draai-eenheid is gestoord! Zet de draai-eenheid via het CAP-menu terug, controleer de verbindingen tussen de draai-eenheid en receiver of neem contact op met onze serviceafdeling.
64
BIJZONDERE MELDINGEN VAN DE DRAAI-EENHEID
De satelliet die u hebt geselecteerd, kan niet vanaf uw huidige locatie worden ontvangen of er zijn mogelijk wijzigingen via het menu “CAP-instellingen” doorgevoerd (zie hoofdstuk “CAP-menu (instellingen motorantenne), CAP-instellingen”) waardoor de gewenste satelliet niet kan worden ontvangen.
U hebt opnames van uitzendingen in de UFS 940sw geprogrammeerd (zie opnameoverzicht in de EPG van de UFS 940sw). Als u de CAP nu in de parkeerpositie plaatst, worden uw opnames niet uitgevoerd.
Om te voorkomen dat de draaieenheid op onbewaakte of storende tijdstippen (bijv. 's nachts) wordt verdraaid, wordt een timer alleen uitgevoerd als de UFS 940sw zich in de bedrijfs- of stand-bymodus bevindt. Als de receiver geheel uitgeschakeld is (netschakelaar uit) en/of de draai-eenheid in de parkeerpositie staat, wordt de timer niet uitgevoerd! Hetzelfde geldt als de satellietpositie niet tijdens de eerste verdraaiing wordt gevonden.
65
CONFORMITEITSVERKLARING
EG-conformiteitsverklaring Fabrikant:
Kathrein-Werke KG
Adres:
Postbus 10 04 44 83004 Rosenheim
Productaanduiding:
MobiSet 3 Twin
Typeaanduiding:
CAP 720
Bestelnummer:
20310023
Kathrein-Werke KG bevestigt hiermee dat het product uit de productaanduiding voldoet aan de volgende richtlijnen voor onderlinge aanpassing van de nationale wetgevingen. De richtlijn inzake elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG van 15-12-2004) Het product voldoet aan de volgende normen:
De machinerichtlijn (2006/42/EG van 17-5-2006) Het product voldoet aan de volgende normen:
De laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG van 12-12-2006) Het product voldoet aan de volgende normen: De richtlijn inzake energiegerelateerde producten (2009/125/EG) Het product voldoet aan de volgende verordening: Verordening (EG) nr. 1275/2008, nr. 278 / 2009 RoHS (2011/65/EU van 08-06-2011) Richtlijn betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur De volgende normen worden aangehouden EN 50581: 2012 De ontwikkeling, productie, kwaliteitsborging en verkoop zijn gebaseerd op de norm EN ISO 9001. Plaats, datum:
Juridisch bindende handtekening:
Rosenheim, 14-2-2013
AANWIJZINGEN VOOR DE AFVALVERWERKING Elektronische apparaten horen niet bij het huisvuil maar moeten - volgens richtlijn 2002/96/EG VAN HET EUROPESE PARLEMENT EN DE RAAD van 27 januari 2003 inzake elektrische en elektronische oude apparaten vakkundig worden verwijderd. Geef dit apparaat aan het einde van de gebruiksduur af bij een hiervoor bestemde inzamelplaats.
Lege batterijen zijn speciaal afval! Doe lege batterijen niet bij het huisvuil maar geef deze af bij een inzamelplaats voor oude batterijen!
67
936.4481/a/0513/VKDT - Technische gegevens onder voorbehoud. Internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 Postbus 100 444 • 83004 Rosenheim DUITSLAND