ACTA.PLUS
Design et fonction au service d’une organisation parfaite. Perfect samenspel van design en functionaliteit.
Plus de place. Plus de possibilités. Plus de style. Le système de rangement modulaire ACTA.PLUS pour un agencement de l’espace efficace et élégant permet de créer des bureaux où il fait bon travailler. Et où tout est bien rangé. Meer ruimte. Meer mogelijkheden. Meer stijl. Het modulaire bergruimtesysteem ACTA.PLUS voor een efficiënte en elegante ruimte-indeling zorgt voor werkplekken waar je je prettig voelt. En alles kunt terugvinden.
Vue d’ensemble du système Systeemoverzicht
4 HC I OH 3 HC I OH 2 HC I OH 1 HC I OH 1 HC OH
0 160
3 HC I OH 2 HC I OH 1 HC I OH
0 120
6 HC I OH 5 HC I OH 4 HC I OH 3 HC I OH 2 HC I OH 1 HC I OH
3 HC I OH
0 100
2 HC I OH 1 HC I OH
800 6 HC I OH 5 HC I OH 4 HC I OH 3 HC I OH 2 HC I OH 1 HC I OH
600 450
00 1.6
3 HC I OH 2 HC I OH 1 HC I OH
00 1.2 00 1.0 4 HC I OH 3 HC I OH 2 HC I OH 1 HC I OH
800
6 HC I OH 2280 mm
3 HC I OH 1125 mm 2 HC I OH 750 mm 1 HC I OH 375 mm
450 mm Profondeur Caisson sans façade 430 mm 450 mm Diepte Corpus zonder front 430 mm
Plaques de recouvrement - en bois - en verre Afdekbladen in - Hout - Glas
900 0 /45(470) 430
00 1.0
00 1.2
4 HC I OH 1530 mm
00 1.0
2 HC I OH 780 mm 5 HC I OH 1905 mm 3 HC I OH 1155 mm 1 HC I OH 375 mm sans socle zonder sokkel
0 120
800
0 100
6 HC I OH
00 2.4
5 HC I OH
800
4 HC I OH
00 1.6
3 HC I OH
00 1.2
800
2400
144 01
00 1.6
0
60 2 HC I OH L’idée : une600 solution de rangement fonctionnelle et diversifiée répondant à des eximm Profondeur Caisson sans façade 580 mm gences esthétiques élevées. Le résultat : des modèles avec un échelonnement en 800 50 600 mm Diepte 4 hauteur de 375 mm, adaptables à tous les environnements et à tous les besoins Corpus zonder front 580 mm grâce à un vaste éventail de fonctionnalités et de finitions. Et grâce à l’option d’habillage sur toutes les faces, ACTA.PLUS est aussi la solution idéale pour structurer l’espace dans les grands bureaux. De gedachte: een functionele en veelzijdige Applications en bois 2 HC – 6 HC opbergoplossing die voldoet aan esthetische eisen. De realisering: modules in Houten sierelementen 2 OH – 6 hoge OH het consequente hoogteraster van 375 mm, die door een ruime keuze aan functies 1600 Applications enaan acier 2elke HC – 3interieurvormgeving HC en afwerkingen eenvoudig kunnen worden aangepast Stalen sierelementen 2 OH – 3 OH 1200 en elke behoefte. Door de optionele, rondom aangebrachte ommanteling is ACTA.PLUS ook 1000uiterst geschikt als ruimtedeler voor grote kantoorruimtes. 800
1.600
1.200
1.000
800
2|3
ACTA.PLUS répond à toutes les attentes : avec porte pivotante ou coulissante. Avec tiroirs ou rayonnages. Jusqu’à six hauteurs de classeurs. Et de nombreuses options. ACTA.PLUS sluit optimaal aan bij ieders wensen: met draai- of zweefdeur. Met laden of als schap. Met max. zes ordnerhoogtes. En met nog veel meer.
4|5
La base est la même pour tous les modèles. C’est l’habillage qui fait toute la différence. Le complément idéal pour tous les styles d’agencement. De basis ziet er voor alle elementen hetzelfde uit. Maar bij de ommanteling wordt het pas echt individueel. Die bepaalt de afwerking van de betreffende inrichtingsstijl.
Points forts particuliers : les portes coulissantes sans rail à la partie inférieure, mais avec amortissement en butée. De nombreuses autres variantes de portes et fonctionnalités - des tiroirs aux rayonnages ouverts - sont également disponibles. Les modules sont personnalisables à volonté grâce à une possibilité d’habillage à la demande faisant appel aux matériaux les plus variés. Le résultat : des postes de travail particulièrement esthétiques, même dans les grands bureaux. Bijzonder hoogtepunt: de schuifdeur zonder looprail in de bodemplaat, maar mét gedempte aanslag. Daarnaast zijn er nog veel deuren en talrijke andere functies van laden tot en met open kasten verkrijgbaar. Met de modules kan van alles worden gedaan: je kunt ze desgewenst met de meest uiteenlopende materialen bekleden. Zo ziet ook in de kantoortuin elke werkplek er goed uit. 6|7
Une atmosphère agréable. L’habillage du dos peut couvrir plusieurs éléments d’un seul tenant. C’est ainsi qu’une solution de rangement pratique se transforme en un élégant système de structuration de l’espace. A l’avant, la combinaison d’armoires de base et d’armoires composées présente un joint filigrane et constant. ACTA.PLUS est également bien armé pour la lutte contre les petits bruits gênants : les tiroirs avec amortissement s’ouvrent et se ferment en douceur et dans un silence quasitotal au niveau des positions de butée. Aangename sfeer. De ommanteling van de achterzijde kan meerdere elementen omvatten. Zo verandert praktische bergruimte in een mooie ruimtedeler. Aan de voorkant ontstaat ook bij de combinatie van basisen opbouwkasten een gelijkmatig verfijnd voegenbeeld. En zelfs storende omgevingsgeluiden blijven je met ACTA.PLUS bespaard: de gedempte laden glijden zachtjes open en dicht en laten bij de aanslag nauwelijks iets van zich horen.
8|9
Ouvert à tout. Pour que l’ouverture de l’armoire n’empiète pas sur l’espace disponible : les variantes avec une ou deux portes coulissantes horizontales garantissent un gain de place. Ces modules peuvent aussi se combiner à volonté avec des éléments à portes battantes, car le principe des façades en applique garantit un alignement toujours parfait de la rangée d’armoires. Le choix parmi les nombreuses finitions possibles sera dicté par l’environnement de bureau existant. Open voor alles. Om te voorkomen dat het op kantoor meteen al krap aanvoelt zodra je een kast opendoet zijn er de ruimtebesparende varianten met één of twee horizontale roldeuren. Maar deze modules kunnen ook altijd met draaideurelementen worden gecombineerd, want door de opgezette fronten is de rij kasten aan de voorkant altijd vlak afsluitend. Welke van de talrijke afwerkingen daarbij wordt gekozen, is geheel afhankelijk van de overige kantoorinrichting.
10 | 11
L’acoustique dans les grands bureaux. L’habillage optionnel du dos ne fait pas à lui seul d’ACTA.PLUS la solution idéale pour les bureaux Open Space. Grâce à la possibilité d’utilisation de matériaux efficaces en termes d’insonorisation, le système d’armoires apporte une contribution importante à la qualité du climat de travail. Et pour couronner le tout : la qualité de l’espace est en outre améliorée par l’importance du volume de rangement. Akoestiek in de kantoortuin. Het is niet alleen de optionele ommanteling van de achterwanden die van ACTA.PLUS een ideale oplossing voor de open space maakt. Ook door de uitrusting met akoestisch werkzame materialen kan het kastsysteem een belangrijke bijdrage leveren aan een goed werkklimaat. En het beste is: de mogelijkheid om veel op te bergen zorgt er ook voor dat de ruimtekwaliteit verbetert. 12 | 13
Un éclat supplémentaire au bureau. Particulièrement raffinées, les façades en finition brillante apportent partout une touche d’élégance et de légèreté. Le vaste choix de poignées et de caches latéraux permet de compléter idéalement l’esthétique générale et d’adapter les meubles à leur environnement. Difficile de croire ACTA.PLUS n’est à la base qu’une solution de rangement ! Meer glans voor het kantoor. Fronten met hoogglanzende oppervlakken maken een bijzonder stijlvolle indruk en geven elke ruimte elegantie en lichtheid. Grepen en zijpanelen, die in een grote verscheidenheid worden aangeboden, kunnen de esthetisch verfijnde look uitstekend ondersteunen en voor aansluiting bij het overige meubilair zorgen. Dat het eigenlijk om bergruimte gaat, zie je helemaal niet aan ACTA.PLUS af.
14 | 15
Un raffinement exclusif. La combinaison de façades brillantes avec plaque de recouvrement assortie en verre, de caches latéraux raffinés et de piétements élégants transforme les modules en autant de meubles statutaires. Le résultat s’intègre parfaitement dans un cadre contemporain et crée une atmosphère agréable pour des réunions ou tout simplement pour se concentrer. Et derrière les façades se cache l’agencement intérieur particulièrement pratique d’ACTA.PLUS qui offre un espace de rangement généreux. Exclusieve raffinesse. Door de combinatie van hoogglansfronten met bijpassend glazen afdekblad, exclusieve zijpanelen en elegant pootframe worden de modules tot representatief meubilair. Dat past bij een modern interieur en creëert een aangename sfeer, zowel voor besprekingen als gewoon om na te denken. En daarachter gaat het praktische binnenwerk van ACTA.PLUS schuil, dus een heleboel ruimte.
16 | 17
Nature ou customisé – ACTA.PLUS a tout simplement du style. Ofwel puur ofwel goed ommanteld – ACTA.PLUS heeft gewoon stijl.
2
1 l Haute qualité : Le gainage en métal donne du caractère aux modules. Hoogwaardig: de metalen ommanteling geeft de modules een eigen karakter. 2 l Personnalisé : Même sans gainage ou avec habillage partiel, les modules sont toujours élégants. Individueel: de modules zien er ook zonder of met gedeeltelijke ommanteling fraai uit. 1
18 | 19
ACTA.PLUS est la solution idéale pour structurer l’espace : élégant sous tous les angles. Toujours bien à sa place. Garantit la tranquillité si nécessaire. De ACTA.PLUS is de ideale ruimtedeler: hij ziet er van alle kanten goed uit. Maakt altijd een goede indruk. En zorgt zo nodig voor rust.
4
5
6
7
3
4 l Silencieux : Un habillage en matériaux insonorisants apporte la tranquillité nécessaire dans la pièce. Gedempt: een ommanteling van akoestisch werkzaam materiaal brengt rust in de ruimte. 5 l Harmonieux : Un look harmonisé pour les façades, les parties latérales et les surfaces. Harmonisch: fronten, zijpanelen en afwerking in een uniforme look. 6 l Adaptable : Le piétement est disponible avec réglage en hauteur ainsi qu‘avec des pieds ronds ou carrés. Flexibel: het pootframe is verkrijgbaar met hoogteverstelling en met ronde of hoekige poot. 3 l Orientable : Les éléments isolés peuvent aussi recevoir un cache au niveau du dos et être positionnés selon leur utilisation.
7 l Stable : Des socles sont disponibles dans tous les coloris de structure.
Draaibaar: vrijstaande elementen kunnen ook aan de achterzijde worden bekleed en functioneel worden ingericht.
Stabiel: sokkels zijn verkrijgbaar in alle onderstelkleuren. 20 | 21
Chaque détail compte. De nombreuses options permettent de personnaliser le design de chaque élément. Het komt op elk detail aan. Door de vele opties krijgen de elementen hun geheel eigen design.
9
POIGNÉE BARRE BRUGGREEP
9
POIGNÉE ARCEAU RECTANGULAIRE BEUGELGREEP HOEKIG
POIGNÉE ARCEAU ARRONDIE BEUGELGREEP ROND
POIGNÉE ARCEAU RECTANGULAIRE BOOGGREEP HOEKIG
POIGNÉE CREUSE SCHELPGREEP
10
9 l Variable : Angle d‘ouverture des portes de 180° ou 110°. Variabel: de deuren openen in een hoek van 180 of 110 graden. 8 l Diversifié : Un vaste choix de poignées complète le design. Veelzijdig: een ruime keuze aan grepen completeert het design.
10 l Ouverts : Les modules rayonnages avec tablettes réglables à volonté. Open: de schapmodules met verstelbare legborden. 22 | 23
Un rangement parfait à l’extérieur comme à l’intérieur – Armoires de base et armoires composées avec trame de hauteur harmonisée. Van binnen en van buiten opgeruimd – basisen opbouwkasten in een uniform hoogteraster.
24 | 25
De petits auxiliaires vite indispensables pour une organisation parfaite. Des solutions pour une utilisation optimale de l’espace de rangement. Kleine hulpjes die heel snel orde scheppen. Zo kan bergruimte optimaal worden benut.
Mélamine unie I Kunststof uni
GK Gris I Grijs
GW Gris blanc I Grijswit
KH Gris clair I Lichtgrijs
KT Couleur alu Aluminiumkleurig
MA Anthracite I Antraciet
UM Uni Melange Uni Melange
MB Hêtre I Beuken
NK Noyer I Noten
UL Orme I Iep
WI Blanc pur I Zuiver wit
Stratifié avec décor I Kunststof decor
AA Acacie I Acacia
AO Erable I Ahorn
EP Chêne naturel Eiken naturel
Brillant I Hoogglans
Placage I Fineer
AH Erable canadien non teinté BB Poirier I Peren Canad. ahorn ongebeitst
BH Hêtre naturel Beuken ongebeitst
BO Hêtre teinté chocolat Beuken choco gebeitst
HW Blanc I wit
HZ Noir I zwart
Verre I Glas BU Hêtre teinté clair Beuken licht gebeitst
BZ Hêtre teinté anthracite Beuken antraciet gebeitst
CK Noyer d’Amérique Amerikaans kersen
EH Chêne teinté clair Eiken licht gebeitst GSW Blanc I wit
11
EN Chêne naturel Eiken naturel
SK Frêne teinté chocolat Essen choco gebeitst
13
ES Chêne teinté chocolat Eiken choco gebeitst
SN Noyer d’Amérique naturel Amerikaans noten naturel
NA Frêne naturel Essen naturel
RB Hêtre teinté brun rouge Beuken roodbruin gebeitst
GSS Noir I zwart
Tissus pour habillage du dos. Groupe de tissus 84, 86, 87 et 88. Voir carte d’échantillons de tissus. Stoffen voor achterwandbekleding. Stofgroepen 84, 86, 87 en 88. Zie stofstalenkaart. Sous réserve de modifications techniques, de fautes d’impression et de modifications des programmes. Les différences de couleur par rapport aux coloris originaux sont liées à la technique d’impression. Technische wijzigingen, drukfouten en veranderingen in het programmavoorbehouden. De gedrukte kleuren kunnen afwijken van de originele kleuren.
WS Frêne teinté blanc Essen wit gebeitst
Finition époxydée des parties métalliques I Poedercoating metaal
12
AL Couleur alu Aluminiumkleurig
AM Anthracite Métallisé Antraciet
GC Chrome I Chroom
GK Gris I Grijs
GW Gris blanc I Grijswit
KH Gris clair I Lichtgrijs
KS Noir RAL 9011 Zwart RAL 9011
WI Blanc pur I Zuiver wit
1V Nickelé mat Mat vernikkeld
3C Vert RAL Design 1604040 Groen RAL design 1604040
3B Bleu RAL Design 2803040 Blauw RAL design 2803040
3R Rouge RAL Design 0304050 Rood RAL design 0304050
3G Jaune RAL Design 0708060 Geel RAL design 0708060
3F Vert clair RAL Design 0956060 Lichtgroen RAL design 0956060
3D Bleu clair RAL Design 2405020 3E Orange RAL Design 0505070 Lichtblauw RAL design 2405020 Oranje RAL design 0505070
11 l Soigné : La tige porte-cintres transforme l‘armoire en penderie. Verzorgd: de kledingstang verandert de kast in een garderobe. 12 l Stable : Le support de livre assure le soutien nécessaire. Stabiel: de boekensteun geeft de nodige stevigheid. 13 l Rangé : Les dossiers suspendus permettent de tout retrouver facilement. Overzichtelijk: in de hangmappen is alles eenvoudig te vinden.
26 | 27
Vue Vued’ensemble d’ensembledu dusystème système Systeemoverzicht Systeemoverzicht
Vue Vued’ensemble d’ensembledu duproduit produit Productoverzicht Productoverzicht Fabrication Fabrication I Constructie I Constructie Caisson Caisson 1919 mmmm avec avec façades façades en en applique applique I Corpus I Corpus 1919 mm, mm, deurtjes deurtjes aanaan voorzijde voorzijde buiten buiten hethet corpus corpus geplaatst geplaatst
••
Caches Caches latéraux, latéraux, plaques plaques de de recouvrement recouvrement et dos et dos doublés doublés I Extra I Extra zij-afdekkingen, zij-afdekkingen, afdekbladen afdekbladen en en achterwanden achterwanden Echelonnement Echelonnement en en hauteur hauteur 375 375 mmmm I Hoogteraster I Hoogteraster 375 375 mmmm
••
Finitions Finitions I Afwerkingen I Afwerkingen
4 HC4I HC OH I OH 3 HC3I HC OH I OH
••
Mélamine Mélamine I Kunststof I Kunststof melamine melamine
2 HC2I HC OH I OH
Plaque Plaque de de recouvrement recouvrement doublée doublée + cache + cache latéral, latéral, façade façade plaquée plaquée I Extra I Extra afdekblad afdekblad + zijpaneel, + zijpaneel, front front fineer fineer
1 HC1I HC OH I OH 1 HC1 HC OH OH
0 0 160160
Façades Façades brillantes brillantes + dos + dos I Hoogglansfronten I Hoogglansfronten + achterwanden + achterwanden
Types Types I Typen I Typen 3 HC3I HC OH I OH 2 HC2I HC OH I OH 1 HC1I HC OH I OH
0 0 120120
6 HC6I HC OH I OH 5 HC5I HC OH I OH 4 HC4I HC OH I OH 3 HC3I HC OH I OH 2 HC2I HC OH I OH 1 HC1I HC OH I OH
3 HC3I HC OH I OH
0 0 100100
2 HC2I HC OH I OH 1 HC1I HC OH I OH
Portes Portes battantes battantes I Draaideuren I Draaideuren
••
Rideau Rideau latéral latéral I Roldeur I Roldeur aanaan zijkant zijkant
••
Portes Portes coulissantes coulissantes I Schuifdeuren I Schuifdeuren
••
Tiroirs Tiroirs verticaux verticaux I Verticale I Verticale geleiders geleiders
••
Armoires-penderies Armoires-penderies I Kledingkasten I Kledingkasten
••
Armoires Armoires à abattants à abattants I Klepkasten I Klepkasten
••
Armoires Armoires à superposer à superposer 1-31-3 HCHC I Opzetkasten I Opzetkasten 1-31-3 OHOH
800800
Variantes Variantes dede poignées poignées I Greepvarianten I Greepvarianten 600600
6 HC6I HC OH I OH 5 HC5I HC OH I OH 4 HC4I HC OH I OH 3 HC3I HC OH I OH 2 HC2I HC OH I OH 1 HC1I HC OH I OH450450
Poignée Poignée arceau arceau - arrondie - arrondie I Beugelgreep I Beugelgreep rond rond
••
Poignée Poignée arceau arceau rectangulaire rectangulaire I Beugelgreep I Beugelgreep hoekig hoekig Poignée Poignée étrier étrier I Booggreep I Booggreep
00 00 1.6 1.6
3 HC3I HC OH I OH 2 HC2I HC OH I OH
Poignée Poignée étrier étrier I Bruggreep I Bruggreep
1 HC1I HC OH I OH
Poignée Poignée creuse creuse I Schelpgreep I Schelpgreep
00 00 1.2 1.2
Acoustique Acoustique I Akoestisch I Akoestisch
00 00 1.0 1.0 4 HC4I HC OH I OH 3 HC3I HC OH I OH 2 HC2I HC OH I OH 0 0 1 HC1I HC OH I OH80 80
6 HC6I OH HC I OH 22802280 mm mm
450 450 mm mm Profondeur Profondeur Caisson Caisson sans sans façade façade 430 430 mm mm 450 450 mm mm Diepte Diepte Corpus Corpus zonder zonder front front 430 430 mm mm
Plaques Plaques de recouvrement de recouvrement - en- bois en bois - en- verre en verre Afdekbladen Afdekbladen in in - Hout - Hout - Glas - Glas
900900
00 00 1.0 1.0
Façades Façades et dos et dos en en variante variante acoustique acoustique I Fronten I Fronten en en achterwand achterwand akoestisch akoestisch
3 HC3I OH HC I OH 11251125 mm mm 2 HC2I OH HC I OH 750 mm 750 mm 1 HC1I OH HC I OH 375 mm 375 mm
00 00 1.6 1.6 00 00 1.2 1.2
4 HC4I OH HC I OH 15301530 mm mm
2 HC2I OH HC I OH 780 mm 780 mm 5 HC5I OH HC I OH 19051905 mm mm 3 HC3I OH HC I OH 11551155 mm mm 1 HC1I OH HC I OH 375 mm 375 mm sans sans soclesocle zonder zonder sokkel sokkel
Dimensions Dimensions I Afmetingen I Afmetingen
00 00 1.0 1.0 0 0 120120
800800
0 0 100100
6 HC6I HC OH I OH
00 00 2.4 2.4
5 HC5I HC OH I OH
800800
4 HC4I HC OH I OH
00 00 1.6 1.6
3 HC3I HC OH I OH
00 00 1.2 1.2
600 600 mm mm Profondeur Profondeur Caisson Caisson sans sans façade façade 580 580 mm mm 600 600 mm mm Diepte Diepte Corpus Corpus zonder zonder front front 580 580 mm mm
0 0 0 0 80 80 /3405(/44705)(470) 0 3 4 4
2 HC2I HC OH I OH
600600 800800
450450
Hauteurs Hauteurs I Hoogten I Hoogten
405405 mmmm (1 HC (1 HC I OH), I OH), 780780 mmmm (2 HC (2 HC I OH), I OH), 1.155 1.155 mmmm (3 HC (3 HC I OH), I OH), 1.530 1.530 mmmm (4 HC (4 HC I OH), I OH), 1.905 1.905 mmmm (5 HC (5 HC I OH), I OH), 2.280 2.280 mmmm (6 HC (6 HC I OH) I OH)
Largeurs Largeurs I Breedten I Breedten
450 450 mm, mm, 600 600 mm, mm, 800 800 mm, mm, 1.000 1.000 mm, mm, 1.200 1.200 mm, mm, 1.600 1.600 mmmm
Profondeurs Profondeurs I Dieptes I Dieptes
450 450 mmmm + 600 + 600 mmmm avec avec façade façade I met I met front, front, 430 430 mmmm + 580 + 580 mmmm sans sans façade façade I zonder I zonder front front
Structure Structure + socle + socle I Frame I Frame + plint + plint Plinthe Plinthe I Plint I Plint
Métal, Métal, hauteur hauteur 3030 mmmm I Metaal, I Metaal, 3030 mmmm hoog hoog
Plinthe Plinthe I Plint I Plint
Métal, Métal, hauteur hauteur 9090 mmmm I Metaal, I Metaal, 9090 mmmm hoog hoog
Patins Patins I Glijder I Glijder
Plastique, Plastique, ronds ronds I Kunststof, I Kunststof, rond rond
Patins Patins I Glijder I Glijder
Plastique, Plastique, rectangulaires, rectangulaires, chromés chromés I Kunststof, I Kunststof, hoekig hoekig verchroomd verchroomd
Structure Structure I Frame I Frame
Métal, Métal, hauteur hauteur 9090 mm, mm, rond rond ou ou anguleux anguleux I Metaal, I Metaal, 9090 mmmm hoog, hoog, rond rond of hoekig of hoekig
••
Amortissement Amortissement des des façades façades I Deuren I Deuren met met dempsluiting dempsluiting Portes Portes battantes battantes I Draaideuren I Draaideuren Tiroirs Tiroirs verticaux verticaux avec avec rentrée rentrée automatique automatique et amortissement et amortissement I Laden I Laden op op verticale verticale geleiders geleiders metmet automatische automatische dempsluiting dempsluiting
2400 2400
Applications Applications en bois en bois 2 HC 2 HC – 6 –HC 6 HC Houten Houten sierelementen sierelementen 2 OH 2 OH – 6 –OH 6 OH
••
Fermeture Fermeture I Sluiting I Sluiting
1600 1600 Applications Applications en acier en acier 2 HC 2 HC – 3 –HC 3 HC Stalen Stalen sierelementen sierelementen 2 OH 2 OH – 3 –OH 3 OH
1200 1200
Serrure Serrure avec avec barillet barillet interchangeable interchangeable I Slot I Slot metmet wisselcilinder wisselcilinder
••
Tiroir Tiroir vertical vertical avec avec verrouillage verrouillage centralisé centralisé et blocage et blocage de de sortie sortie I Verticale I Verticale geleider geleider metmet centrale centrale sluiting sluiting en en uittrekblokkering uittrekblokkering
••
1000 1000 800800
1.600 1.600
1.200 1.200
1.000 1.000
800800
Équipement Équipement de série de série l basis l basis
En option En option l optie l optie
| 29 | 29 2828
Deutschland König + Neurath AG Büromöbel-Systeme Industriestraße 1–3 61184 Karben Tel.: +49 (0)6039 483-0 Fax: +49 (0)6039 483-214 e-mail:
[email protected] www.koenig-neurath.de
Nederland König + Neurath Nederland Office Furniture Airport Business Park Lijnden Frankfurtstraat 18–22 1175 RH Lijnden Tel.: +31 (0)20 4109410 Fax: +31 (0)20 4109419 e-mail:
[email protected] www.konig-neurath.nl France König + Neurath AG Showroom Paris 66, rue de la Victoire 75009 Paris Tel.: +33 (0)1 44 63 23 93 Fax: +33 (0)1 44 63 23 97 e-mail:
[email protected] www.koenig-neurath.fr
KN-04.14/HD/1/0/0.5/Imprimé sur du papier blanchi sans chlore. Gedrukt op chloorvrij gebleekt papier.
Great Britain K + N International (Office Systems) Ltd 52 Britton Street London EC1M 5UQ Tel.: +44 (0)20 74909340 Fax: +44 (0)20 74909349 e-mail:
[email protected] www.kn-city.co.uk