1
®
- table
2
3
®
- table
Un design émouvant. Un caractère unique et d’excellence.* Design dat beweegt. Uniek en bekroond.*
* Vainqueur 2012 du red dot design award Winnaar 2012 red dot design award
4
5
6
Red dot design award Un caractère unique et d’excellence Uniek en bekroond
Designer 2012 – Rainer Bachschmid
Designer 2012 – Rainer Bachschmid
Un design sobre associé à des matières de qualité supérieure, voici la marque de fabrique de Rainer Bachschmid (Suisse). Il possède une capacité extraordinaire à conférer une identité aux formes. Son accompagnement permanent tout au long du processus de développement et son expérience de 10 ans en design mobilier donnent vie à des produits durables et de top-niveau. Un produit WAGNER doit être „beau“, „dynamique“ et avant tout „unique“. Des designers de renom dont les idées de produits viennent alimenter nos processus de développement, travaillent dans le respect de ces attributs propres à la marque WAGNER. Seuls les produits répondant aux valeurs de notre marque sont conçus et confectionnés dans notre usine de Langenneufnach à proximité d’Augsbourg et menés jusqu’au stade de la fabrication en série. Avant la production finale du produit et sa commercialisation dans le monde entier, des tests de produits fastidieux sont une nouvelle fois réalisés. C’est le seul moyen de faire d’une simple idée un véritable produit de qualité „Made in Germany“ !
Ingetogen ontwerp gecombineerd met hoogwaardige materialen zijn de kenmerken van Rainer Bach Schmid (Zwitserland). Hij heeft de uitzonderlijke capaciteit om vormen een eigen identiteit te geven. Door zijn voortdurende betrokkenheid bij het ontwikkelproces en zijn 10 jaar lange ervaring in het meubeldesign, ontstaan duurzame producten van het allerhoogste niveau. Een WAGNER product moet "mooi" zijn, "dynamisch" en vooral "uniek." Op basis van deze kernwaarden van Wagner participeren gerenommeerde ontwerpers in onze productontwikkelingsprocessen. Alleen producten die aan deze bedrijfswaarden voldoen worden in onze fabriek in Augsburg op Langenneufnach ontwikkeld en ontworpen voor de serieproductie. Voordat het eindproduct wordt geproduceerd en geleverd over de hele wereld, wordt het uitvoerig getest. Enkel op deze manier ontstaat vanuit een uniek idee een echt kwaliteitsproduct "Made in Germany"!
7
La nouvelle gamme de tables de WAGNER®.
De nieuwe tafellijn van WAGNER®.
Le visuel léger et filigrane de la table W caractérise la nouvelle gamme de tables de la société WAGNER. Ce design de toute noblesse est rendu possible par l’utilisation d’un aluminium de qualité supérieure qui confère au produit sa solidité et sa magnificence. Les deux variantes de surface polies en brillant ou en chrome mat confèrent une note particulière à toute pièce à vivre. Les dessus de table élégants procurent une touche finale optimale à l’apparence de la table W. Le dessus de table en fibre de haute technologie et d’une finesse extrême ainsi que les différents dessus de table en verre sont spécialement conçus pour répondre aux sollicitations les plus sévères. En outre, la table W fut récompensée en mars 2012 du „red dot design award”, un prix de design internationalement convoité. Cette table de WAGNER sut convaincre le jury professionnel composé de 30 spécialistes par son langage de forme particulier et sa grande qualité de composition.
Het lichte en delicate uiterlijk van de W-Table karakteriseert het nieuwe tafelprogramma van Wagner. Dit elegante design wordt mogelijk gemaakt door het gebruik van hoogwaardig aluminium, wat het product haar stabiliteit en glans geeft. De glanzend gepolijste of mat chromen afwerking geeft elke ruimte een speciale touch. De elegante tafelbladen maken het plaatje van de W-Table compleet. Het extreem dunne high-tech vezelblad en alle glazen bladen zijn speciaal ontworpen voor intensief gebruik. De WTable is in maart 2012 met de felbegeerde „red dot design award” bekroond. De tafel van WAGNER maakte met haar bijzondere vormgeving en het kwalitatief hoogwaardig design indruk op de 30-koppige vakjury.
8
Le bien-être est pour WAGNER synonyme de préciosité conséquente – jusque dans les moindres détails. Welzijn is voor WAGNER een consequente waarde – tot in de kleinste details. * Plateau de table individuel en bois véritable sur demande! Individuele tafelbladen in massief hout op aanvraag!
R
9
10
11
- table Equipement de série Standaarduitvoering ®
Equipement de série
Standaarduitvoering
+ Support de table design réduit en aluminium poli ou en chrome mat + Points d’assise universels convenant à tous les dessus de table (en verre, en bois, en stratifié, etc.) + Dessus de table résistants de format 900 x 1800 mm, respectivement 1100 x 2200 mm ; au choix avec un dessus de table stratifié moderne „flat“ ou des dessus en verre élégants en trois variantes de couleurs + Pieds de table équipés d’un système de patins quick click destiné aux moquettes
+ Terugvallend design tafelframe in glanzend gepolijste of matchromen uitvoering + Universele steunpunten, geschikt voor alle tafelbladen (glas, hout, laminaat, etc.) + Duurzame tafelbladen in het formaat 900x1800 mm en 1100x2200 mm, naar keuze in extreem dunne laminaatuitvoering of als elegant glazen tafelblad in drie verschillende kleuren + Tafelpoten uitgerust met het Quick-Click voet-glijsysteem voor tapijten
12
Des tables en verre de toute beauté Trois variantes de verre différentes sont au total disponibles pour les dessus de table : classic, mystic white, chocolate brown. La surface est poncée en mat pour l’ensemble des modèles. Cela confère une haptique agréable et réduit les traces de doigts indésirables sur le dessus de table. Un dessus de table de haute technologie pour les exigences les plus strictes Ce dessus de table d’une extrême finesse est composé de papier et de résine de haute densification. Extrêmement résistant à l’abrasion, aux chocs et aux éraflures. Ce dessus de table peut également être parfaitement utilisé en extérieur.
classic
mystic white
13
Glazen tafels, gewoonweg mooi Er zijn drie verschillende soorten glas voor de tafelbladen beschikbaar: classic, mystic white, chocolate brown. Bij alle uitvoeringen is het oppervlak gepolijst in mat satijn. Dit zorgt voor een aangenaam gevoel en vermindert vervelende vingerafdrukken op de tafel. Het high-tech tafelblad voor de hoogste standaard Dit uiterst dunne blad is gemaakt van sterk gecomprimeerd papier en hars. Extreem slijt-, slag -en krasvast. Ook voor outdoor gebruik is deze plaat uitermate geschikt.
chocolate brown
white laminate
14
Données Gegevens W-Table et dessus de table W-Table en tafelbladen Dimensions du support 1 Largeur 2 Longueur 3 Hauteur
3
2
1
2
1
1
78 cm 153 cm 73 cm
Dimensions petit dessus de table 1 2 3
2
Afmetingen frame
Largeur Longueur Épaisseur du dessus de table
90 cm 180 cm 2 cm
1 Breedte 2 Lengte 3 Hoogte
78 cm 153 cm 73 cm
Afmetingen klein tafelblad 1 Breedte 2 Lengte 3 Bladdikte
90 cm 180 cm 2 cm
Dimensions grand dessus de table
Afmetingen groot tafelblad
1 2 3
1 Breedte 2 Lengte 3 Bladdikte
Largeur Longueur Épaisseur du dessus de table
110 cm 220 cm 2 cm
Equipement supplémentaire
110 cm 220 cm 2 cm
Extra uitrusting
1 Patins quick click avec inserts 1 Quick-Click sliders met vilt en feutre pour les revêtements inzetstukken voor harde de sol durs vloeren
1
1
2
Sièges de bureau Wellness
Wellness-bureelstoelen
5 ans de GARANTIE
5 jaar GARANTIE
MADE IN GERMANY
Variantes
Varianten
1 Aluminium poli 2 Aluminium en chrome mat
1 Gepolijst aluminium 2 Mat verchroomd aluminium
15
mystic white
classic
chocolate brown
white laminate
16
Mon travail. Mon bureau. Mon WAGNER. Mijn werk. Mijn bureau. Mijn WAGNER.
17
18
Fauteuils visiteur Bezoekers stoelen 3D-Visit
AluMedic® 50 - 3D
Titan® Visit 3D
Architec® 3D
L’assise en mouvement – avec l’articulation de siège visiteur 3D.
Zitten in beweging – met het 3D-Visit zitgedeelte.
L’idée novatrice de dynamiser les sièges de conférence figés vient du designer suisse Thomas Walser. Avec les nouveaux fauteuils visiteur 3D, WAGNER dynamise vos réunions et fournit avec ces trois modèles les chaises qui conviennent parfaitement à la table W. L’articulation de siège visiteur 3D nouvellement conçue est intégrée au-dessus du ressort à gaz d’une manière pratiquement invisible, et découple la partie supérieure du fauteuil de la structure inférieure rigide. Cette mobilité tridimensionnelle évite les positions assises statiques prolongées et permet une assise dynamisée en permanence et activant la musculation, un principe similaire à celui de la balle de gymnastique.
Gemaakt door de Zwitserse ontwerper Thomas Walser: een uniek idee om deze starre vergaderstoel dynamische te maken. Met de nieuwe 3D bezoekersstoelen brengt WAGNER met deze drie modellen beweging in uw vergadering en biedt de perfecte stoelen voor de W-Table. Het volledig nieuw ontwikkelde 3D-Visit zitgedeelte is bijna onzichtbaar boven de gasveer geïntegreerd waarbij de hele zitschaal wordt losgekoppeld van de starre verbinding van het onderste gedeelte van de stoel. De drie-dimensionale beweging voorkomt een urenlange en ongewijzigde zitpositie en bevordert voortdurend het dynamische, spieractiverende zitten in beweging, net zoals het gymnastiekbal-principe.
19
20
21
La qualité WAGNER
WAGNER-kwaliteit
Les produits WAGNER – Made in Germany – répondent à tous les standards de qualité nationaux et internationaux. Ils sont dotés de nombreux labels de qualité, notamment du label de sécurité contrôlée de la LGA de Nuremberg pour leur sécurité contrôlée conforme aux normes européennes actuelles, ainsi que du label de contrôle selon la norme américaine ANSI BIFMA. Dans le cadre de notre orientation BEST QUALITY, ils disposent en outre du label de qualité « Quality Office » de l’industrie allemande du mobilier de bureau. Outre les normes standards, ce label atteste du standard de qualité le plus élevé - Made in Germany. De plus amples informations sont disponibles sous www.qualityoffice.org
WAGNER producten – Made in Germany – voldoen aan alle nationale en internationale veiligheidsnormen. Ze hebben tal van kwaliteitscertificaten waaronder het GS-keurmerk voor geteste veiligheid van de LGA in Nürnberg (volgens de laatste Europese normen) en zijn gecertificeerd volgens de Amerikaanse norm ANSI BIFMA. Als onderdeel van onze BEST QUALITY hebben ze ook het "Quality Office"-keurmerk van de Duitse bureaumeubelindustrie ontvangen. Deze goedkeuring staat naast de standaardnormen voor de allerhoogste kwaliteitssstandaard – Made in Germany. Meer info op www.qualityoffice.org
La garantie WAGNER Vous bénéficiez automatiquement d’une garantie de 5 ans sur tout achat d’un produit WAGNER. Cette garantie concerne les défauts de fabrication intervenant durant cette période. Ces pièces sont naturellement remplacées gratuitement dans les plus brefs délais par nos partenaires du commerce spécialisé.
Le site web de WAGNER De plus, une équipe de service et de conseil compétente se tient à tout moment à votre disposition sur notre site web WAGNER pour répondre à toutes vos questions en suspens. Vous pouvez y obtenir des informations détaillées et y trouver un aperçu des partenaires du commerce spécialisé de WAGNER proches de chez vous. www.wagner-wellness.com
La garantie de remplacement des pièces de WAGNER Nous sommes convaincus que nos produits WAGNER sauront vous enthousiasmer. Afin que vous et vos collaborateurs puissiez jouir de nos produits durant encore de nombreuses années, nous vous accordons une garantie de remplacement des pièces de 10 ans sur l’ensemble des pièces de rechange correspondantes.
WAGNER-garantie Bij het kopen van een WAGNER product ontvangt u een automatisch een 5-jarige garantie. Deze garantie dekt eventuele productiefouten die zich zouden kunnen voordoen binnen deze termijn. De betroffen onderdelen worden uiteraard direct gratis vervangen door onze retail-partners.
WAGNER-website U heeft via onze website op elk gewenst moment toegang tot de professionele service van WAGNER. Het consulting team is beschikbaar om alle vragen te beantwoorden. Hier vindt u gedetailleerde informatie en een overzicht van de Wagner partners in uw omgeving. www.wagner-wellness.com
WAGNER-garantie voor naleveringen Wij zijn ervan overtuigd dat u van onze WAGNER producten zult gaan houden. Om ervoor te zorgen dat u de komende jaren tevreden blijft over onze producten, geven wij u een 10-jarige nalevergarantie inclusief alle bijhorende reserveonderdelen.
22
Nous rendons vos bureaux uniques en leur genre, précieux et authentiques. Wij maken uw kantoorruimte uniek, waardevol en authentiek.
x
23
24
WAGNER – La marque du bien-être de la TOPSTAR GMBH WAGNER – Het „Feel Good“ merk van TOPSTAR GMBH 86863 Langenneufnach Germany Tél +49 (0)8239 789 -166 Fax +49 (0)8239 789 -199
[email protected] www.wagner-wellness.com
WAGNER. Wohlfühlen.