1
LEUZE EN HAINAUT Demande de métiers forains pour la foire de Leuze qui se déroulera du 25 juin au 03 juillet 2011. Personne de contact : Madame Michelle Delange GSM: 0496313378 Adresse mail:
[email protected] VILLE DE CHARLEROI APPEL A CANDIDATURE
RANSART CAVALCADE Du 23/09/2011 au 26/09/2011 Barbe a papa Confiseries ( 8EUR+0,2EUR/m²) x nombre de jour. Monsieur PLUQUET Marc rue Masses Diarbois, 10 6043 RANSART G.S.M. : 0479/56.38.03
NAMOUSART Le comité des fêtes est a la recherche de carrousels pour notre kermesse qui aura lieu du vendredi 19 au lundi 22 août 2011 à Namoussart. Nous avons renouvelé notre comitédepuis 3 ans. Philippe COLLIN
[email protected]
Traditionnelle Messe Pascale à CHARLEROI
VENDREDI 13 MAI
à 11h00 Sous le chapiteau de Pascal Auger Attention, profitez de cette occasion pour célébrer le Baptême ou la Communion de vos enfants. Prenez contact avec notre Aumônier. Père Alain GOFFINET Rue du Baty, 10 FESCHAUX B.5570 Gsm : 0491 / 36.32.51 Edition du 25 AVRIL 2011
N° 154
Editie 25 APRIL 2011 2
TRANSINNE Comme chaque année, l’Euro Space Center organise la Journée de l’air et de l’espace. Un évènement familial, qui se déroulera le dimanche 10 juillet 2011, Pour notre 7éme édition, nous souhaiterions organiser cet évènement sous forme de fête foraine. Nous sommes à la recherche d’un manège (type chaises volantes,…) ou d’un carrousel pour mettre sur notre parking. Nous ne faisons pas payer l’emplacement. L’attraction sera payante (prix à convenir) et les bénéfices reviendront intégralement au propriétaire du manège. N’hésitez pas à me contacter pour toute demande d’information au 061/ 65 01 38 (Thomas Binon). Thomas Binon, Marketing 061/ 65 01 38
[email protected] Devant les Hêtres 1, 6890 Transinne
Pouvez-vous nous aider? Cher forain, Je suis Kobe. Vous ou vos (petits)enfants me connaissent peut-etre de la télévision ou le AbraKOdabra show des tours de passe-passe. Mon père et moi sommes passionés par la prestidigitation. Notre but serai d’écrire un livre des prestidigitateurs de Belgique. Vous, ou vos (grand)parents, ont peut-etre encore connu les tres rénommés prestidigitateurs comme Grandsarts, Courtois, Jean Seth,…?! Avez-vous des photo’s, des cartes postales, des affiches, flyers, des articles de journal ou des autres souvenirs? Oui??????Nous serions tres heureux de pouvoir en faire des copies ou photos. Voulez-vous me contacter? Merci beaucoup!!!!Vos informations ont pour nous une grande valeur.
[email protected] Tel.APRES 17 h. 0485/93 28 77
Kunt U ons helpen? Beste foorkramer, Ik ben Kobe. U of uw (klein)kinderen kennen me misschien van de televisie of de AbraKOdabra goochelshow. Mijn vader en ik zijn gepassioneerd door de goochelkunst. Wij willen ooit eens een boek schrijven over de goochelaars van België. U ,of uw (grootouders), kenden misschien de bekende goochelaars Grandsarts, Courtois, Jean Seth,….?! Misschien hebt u foto’s, postkaarten, affiches, flyers , krantenartikels of andere herinneringen van hen? Ja??????? Wij zijn heel blij als we deze mogen inkijken en copieren!!! Wilt u me contacteren? Dank u wel!!!!Uw informatie heeft een grote waarde!!!! Kobe et Christiaan Van Herwegen
[email protected] Tel NA 17 uur: 0485/93 28 77
COLFONTAINE Kermesse de la Pentecôte Grand'Place de Wasmes - du 11 au 15 iuin 2011 Divers métiers à sensation forte, dont les dimensions sont raisonnables. Kermesse Sainte-Anne Grand'Place de Warquignies du 30 juillet au 2 août 2011 Divers métiers roulants sauf Pêche aux canards - une Lambada - un Trampoline - une Barbe à Papa - un Pop Corn - un Hot Dog. Kermesse de Petit-Wasmes Quartier de Petit-Wasmes - du 27 au 31 août 2011 Un Auto Skooter - une Lambada - un Jeu de ficelles - un Jeu de sachets - un Tir à Pipes ou un Tir ballons - une Boîte à rire ou un Château hanté - un Jeu de basket automatique - un Pen ball - un Trampoline - un Breack Dance une Barbe à Papa - un Pop Corn - un Hot Dog. Kermesse de la Saint-Michel Place de Pâturages - du 24 au 28 septembre 2011 Un Auto Skooter - une Lambada - un Trampoline - un Break Dance - une Boîte à rire ou un Château hanté - un Jeu de basket automatique - un métier à sensation forte dont les dimensions sont raisonnables. Administration Communale de Colfontaine, Service des fêtes, Place de Wasmes, 22 7340 COLFONTAINE 3
YVOIR Le Collège communal d’Yvoir, représenté par Messieurs J-P BOUSSIFET, Secrétaire communal, et Ovide MONIN, Bourgmestre, déclare vacant l’emplacement forain suivant : Métier : Autoskooters Fête : Kermesse de Spontin, 1er week-end de Juillet (en 2011, du 1 au 4 juillet inclus). Prix 200 eur. Les candidatures sont adressées au Bourgmestre, soit par courrier recommandé avec accusé de réception, soit par courrier déposé, contre accusé de réception, au Secrétariat communal, soit sur support durable contre accusé de réception. Pour être valables, les candidatures doivent être réceptionnées avant le 30 avril 2011 et être accompagnées des documents suivants : - certificat de bonne vie et mœurs - copie de la carte d’identité - copie de l’autorisation patronale - copie de l’attestation de police d'assurance en responsabilité civile et contre les risques d'incendie - copie des documents d’analyse des risques par un organisme accrédité, ainsi que les attestations d’inspection et vérification du Skooters, valables - dimensions du métier et coordonnées complètes (adresse, tel, gsm…). Les candidats seront informés de la décision du Collège dans le courant du mois de mai. Marc LEBRUN , Service Secrétariat A.C. YVOIR Rue de l'Hôtel de Ville 1 - 5530 Yvoir Tel. 082 610 315 - Fax 082 610 371
LIER Openverklaring vrije standplaatsen Novemberfoor Lier Het schepencollege verklaart voor de Novemberfoor 2011 volgende standplaatsen open : - cafébar van maximum 8 bij 8 meter. De standplaatsen worden enkel toegekend voor de Novemberfoor 2011 op de parking Gasthuisvest. De standplaatsvergoeding wordt aangerekend via de geldende reglementering. Kandidaturen kunnen schriftelijk mits bijvoeging van één of meerdere foto’s ingezonden worden tot uiterlijk maandag 30 mei 2011 aan het stadsbestuur Lier, dienst Kermissen, Grote Markt 57, 2500 Lier.
EEKLO Op 13-14-15 augustus wordt '150 jaar spoorlijn Gent - Eeklo' gevierd door verschillende partners. In Eeklo wensen wij een kermis te plaatsen, en er zijn nog meerdere standplaatsen vrij vlakbij het station. Men kan mij contacteren op
[email protected]
TURNHOUT Blauwe zone Turnhout-Kermis 2011 De Augustuskermis in Turnhout wordt dit jaar georganiseerd door de VZW Turnhout-Kermis. Ingevolge de heraanleg van de Grote Markt wordt het kermisterrein verplaatst naar de voormalige fabrieksterreinen Brepols gelegen vlak bij de Grote Markt. Voor deze eenmalige gelegenheid voor deze kermis in augustus 2011 wordt een vrije plaats open geschreven met afmetingen 30 x 20 meter. Geïnteresseerden kunnen hun kandidatuur insturen voor 30 april 2011 naar Campus Blairon 200 te 2300 Turnhout. De kandidaten dienen over een geldige machtiging te beschikken. Bij eventuele toewijzing zullen de nodige documenten opgevraagd worden. 4
WAREGEM VACATURES STANDPLAATSEN Bij deze stellen wij u in kennis dat in het schepencollege van 24 maart jl. volgende plaatsen open werden gesteld in de blauwe zones van het kermisplein : - Mechanische open attractie, max. 42 x 20 meter. Moet voorzien in eigen elektriciteit (te integreren in standplaats). Oak het standbeeld moet in de standplaats geïntegreerd worden. - Open attractie van max. 10 x 10 meter - Open attractie van max. 8 x 5 meter - Attractie van max. 16 x 12 meter. Voorzien in eigen elektriciteit (te integreren in standplaatsgeluidsarm en weinig uitstoot gezien de nabijheid van appartementen en terrassen) Indien u geïnteresseerd bent en in aanmerking komt voor deze te begeven plaatsen moet uw kandidatuur worden ingediend hetzij bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstmelding aan het College van Burgemeester en Schepenen, Gemeenteplein 2 te 8790 Waregem, hetzij bij persoonlijk overhandigde brief met ontvangstmelding, hetzij per duurzame drager (fax of e-mail) met ontvangstmelding tegen uiterlijk 13 mei 2011. Naast de aanvraag met beschrijving van de attractie, moet een afschrift bezorgd worden van de machtiging kermisactiviteiten als werkgever, attest verzekeringspolis burgerlijke aansprakelijkheid en brand en ontploffing, recent keuringsattest van het toestel.
RIJKEVORSEL VACATURES STANDPLAATSEN KERMIS CENTRUM De gemeente Rijkevorsel heeft voor haar kermis centrum, die plaatsvindt het laatste weekend van augustus, vier abonnementsplaatsen ter beschikking. 1) 2) 3) 4)
Attractietype: Kikkerspel. Afmetingen: 5 x 2,5 m. Standplaats op parking Zuid Attractietype: Nijlpaardenspel. Afmetingen: 7 x 2,5 m. Standplaats op parking Zuid Attractietype: Koordjetrek. Afmetingen: 8 x 2,5 m. Standplaats in Doelenpad tegen kerk. Attractietype: Eetkraam pizza. Afmetingen: 5 x 2,5 m. Standplaats in Doelenpad tegen kerk.
Het standgeld bedraagt € 18,15 per strekkende meter. Voor de voorwaarden inzake het verkrijgen van de standplaats en de criteria inzake de toewijzing verwijzen we naar de website www.rijkevorsel.be onder kermissen (artikel 3 en artikel 5.2 van afdeling I). Het abonnement heeft een duur van vijf jaar. Na afloop wordt het stilzwijgend verlengd behalve in de gevallen bedoeld bij het opschorten (cf. artikel 9 van het kermisreglement) of het afstand doen van het abonnement. Schriftelijke kandidaturen te richten aan : College van burgemeester en schepenen van de gemeente Rijkevorsel, Molenstraat 5, 2310 Rijkevorsel t.a.v. de Technische Dienst, onder toevoeging van: a) Afschrift van de machtiging; b) Kopies van de verzekeringspolis brandverzekering en burgerlijke aansprakelijkheid; c) esgevallend het bewijs dat de vestiging van kermisgastronomie zonder bediening aan tafel voldoet aan de reglementaire voorwaarden inzake volksgezondheid De kandidaturen dienen tegen uiterlijk 27 mei 2011 om 12h00 ingediend te worden. De bekendmaking van de toewijzing zal gebeuren binnen de maand na de uiterste inschrijvingsdatum. Meer info over data en kermissen kan u vinden op onze website www.rijkevorsel.be onder kermissen of bij kermisverantwoordelijke Guy Van Ammel, Tel: 03 340 00 76.
5
Foren en kermissen in JULI 2011 Foires et kermesses en JUILLET 2011 2007 Provincie ANTWERPEN / Province d’ANVERS AARTSELAAR
1
7
2011
CENTRUM KK
VAN MECHELEN
03 8701604
BORNEM
2
7
2011
BOSKANT
VAN DE MOORTEL L
0472 52 64 20
MALLE
2
7
2011
DORP
BOGAERTS
03 310 06 40
WOMMELGEM
2
7
2011
CENTRUM
SECRETARIAAT
O3/ 365 12 56
ESSEN
3
7
2011
HOEK
VAN VEEL W
03 670 01 38
GEEL
3
7
2011
LARUM
JACOBS G
014 566 092
HERENTHOUT
3
7
2011
CENTRUM
BOUWEN L
014 50 78 40
HERSELT
3
7
2011
BLAUBERG
MARIA LEIRS
014 539808
KALMTHOUT
3
7
2011
NIEUWMOER
PEETERS M.
03 620 22 03
KALMTHOUT
3
7
2011
ACHTERBROEK
PEETERS M.
03 620 22 03
LILLE
3
7
2011
CENTRUM
LAENEN A
014 88 20 10
PUTTE
3
7
2011
BEERZEL
COOLS L
0486 13 40 25
PUURS
3
7
2011
CENTRUM
AERTS R
03 890 76 47
WESTERLO
3
7
2011
OOSTERWIJK
PEETERMANS J
0476 31 24 29
BEERSE
4
7
2011
DEN HOUT
PEERAER L
0478 61 71 31
BORNEM
9
7
2011
EIKERVLIET
VAN DE MOORTEL L
0472 52 64 20
HOOGSTRATEN
10
7
2011
MEERSEL
DE BACKER K.
0478 636 482
HOOGSTRATEN
10
7
2011
WORTEL
DE BACKER K.
0478 636 482
LILLE
10
7
2011
WECHELDERZANDE
LAENEN A
014 88 20 10
MOL
10
7
2011
DONK
VER HEYEN L
014 33 08 99
WESTERLO
10
7
2011
HEULTJE
PEETERMANS J
0476 31 24 29
BORNEM
16
7
2011
WINKAM
VAN DE MOORTEL L
0472 52 64 20
TURNHOUT
16
7
2011
ZEVENDONCK
L. GILS
014 44 33 49
WESTERLO
16
7
2011
HOF
PEETERMANS J
0476 31 24 29
DESSEL
17
7
2011
WITGOOR
SWAELEN V
014 38 98 27
DUFFEL
17
7
2011
CENTRUM
VERELST P
015 30 72 63
GEEL
17
7
2011
SINT DIMPNA
JACOBS G
014 566 092
PUURS
17
7
2011
RUISBROEK
AERTS R
03 890 76 47
BERLAAR
19
7
2011
HEIKANT
HENDRICKX N
03 410 19 00
KALMTHOUT
24
7
2011
CENTRUM
PEETERS M.
03 620 22 03
MOL
24
7
2011
ROSKAM
VER HEYEN L
014 33 08 99
HEIST OP DEN BERG
30
7
2011
HEIDE LO
ROOFTHOOFT W
015 22 86 26
RANST
30
7
2011
OELEGEM
VAN ROMPAYE C
03 470 10 81
SCHOTEN
30
7
2011
CENTRUM
BOGAERTS H
0497 17 28 76
BRECHT
31
7
2011
ST LENAART
PACQUEE K
03 660 25 65
WESTERLO
31
7
2011
TONGERLO
PEETERMANS J
0476 31 24 29
Provincie BRABANT en WAALSE BRABANT / Province du BRABANT et BRABANT WALLON TUBISE
17
7
2011
CENTRE
MULKERS P
085 31 46 64
TUBIZE
3
7
2011
CENTRE
ADM COM
02 391 39 23
TUBIZE
3
7
2011
SAINTES
ADM COM
02 391 39 23
TUBIZE
24
7
2011
STEHOUX
ADM COM
02 391 39 23
LASNE
16
7
2011
PLANCENOIT
VANDERGAM
02 6331025
Province du HAINAUT / Provincie HENEGOUWEN BRUGELETTE
1
7
2011
ATTRE
HAM S HEURE
1
7
2011
NALINNES
HENSIES
1
7
2011
HAININ
HONNELLES
1
7
2011
ANGRES
MOMIGNIES
1
7
2011
CENTRE
SOIGNIES
1
7
2011
BINCHE
2
7
2011
DOUR
2
7
2011
ADM COM
065 76 73 54
THIEUSIES
DECASTIAU
0477 17 03 63
CENTRE
GODEAUX M C
064 23 05 41
WIHERIES
LECOMPT F.
065 76 18 33
6
ERQUELINNES
2
7
2011
CENTRE
FRASNES LEZ ANVAING
2
7
2011
CENTRE
SOIGNIES
2
7
2011
NEUFVILLES VILLAGE
THUIN
2
7
2011
DUCASSE DE WAIBES
THUIN
2
7
2011
LA HOUZEE
LESSINES
3
7
2011
HENSIES
8
7
2011
MONTIGNIY LE TILLEUL
8
7
THUIN
9
ERQUELINNES
DECROIX N
071 55 92 67 069 87 16 20
DECASTIAU
0477 17 03 63
PAPIGNIES
G LEERENS
068 25 15 47
THULIN
ADM COM
065 76 73 54
2011
CENTRE
DUHOUX M
071 45 74 95
7
2011
DUCASSE AUX CERISES
10
7
2011
CENTRE
DECROIX N
071 55 92 67
LESSINES
10
7
2011
WANNEBECQ
G LEERENS
068 25 15 47
LEUZE EN HAINAUT
10
7
2011
TOURPES
TRAVAUX
069 66,98,40
MOMIGNIES
15
7
2011
MONCEAU
ERQUELINNES
16
7
2011
HANTES WIHERIES
DECROIX N
071 55 92 67
FROIDCHAPELLE
20
7
2011
ERPION
FLOBECQ
22
7
2011
FLOBECQ
FOUBERT J.
068 44 70 04
HENSIES
22
7
2011
CENTRE
ADM COM
065 76 73 54
MOMIGNIES
22
7
2011
MAQUENOISE
COLFONTAINE
23
7
2011
WARQUIGNIES ST ANNE
DUPONT V
065 88 73 40
ERQUELINNES
29
7
2011
GRAND RENG
DECROIX N
071 55 92 67
FROIDCHAPELLE
29
7
2011
VERGNIES
HONNELLES
29
7
2011
AUTREPPE
GERPINNES
30
7
2011
LAUSPRELLE
DISSY B.
071 65 05 29
HAM S HEURE
30
7
2011
MARBAIX LA TOUR
Province de LIEGE / Provincie van LUIK
DALHEM
1
7
2011
WARSAGE
MARJVRIE
04 379 18 22
STAVELOT
1
7
2011
CENTRE
BRUYERE PH
080 28 24 24
BLEGNY
2
7
2011
SAIVE
M. BORDOUXHE
04 345 97 39
DONCEEL
2
7
2011
HANEFFE
DEGHAYE
04 259 96 10
FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER
2
7
2011
NOVILLE
DETOURNAY G
0477 61 44 04
NANDRIN
2
7
2011
ST SEVERIN
BERNARD A
085 51 94 83
BASSENGE
3
7
2011
CENTRE
HELLINX P.
ENGIS
3
7
2011
CENTRE
ADM COM
04 275 10 02
AYWAILLE
8
7
2011
NONCEVEUX
CORMAN
04 384 40 17
WASSEIGES
8
7
2011
AMBRESIN
ADM COM
081 855 480
BLEGNY
9
7
2011
CENTRE
M. BORDOUXHE
04 345 97 39
PEPINSTER
9
7
2011
CORNESSE
L. CORBUSIER
087 46 83 00
STAVELOT
9
7
2011
COO
BRUYERE PH
080 28 24 24
WASSEIGES
9
7
2011
ACOSSE
ADM COM
081 855 480
WAIMES
12
7
2011
CENTRE
ADM COM
080 67 95 69
VISE
15
7
2011
CENTRE
SERVAIS G
04 379 48 58
BULLINGEN
16
7
2011
HUNNINGEN
J P KEVER
080 640 004
HANNUT
16
7
2011
CENTRE
CORNELIS D
019 51 93 72
WANZE
16
7
2011
HUSCORNE
ADM COM
085 27 42 03
HAMOIR
17
7
2011
CENTRE
ADM COM
086 388 001
ENGIS
18
7
2011
HERMALLE S HUY
ADM COM
04 275 10 02
COMBLAIN AU PONT
22
7
2011
BAC
ADM COM
04 369 99 99
BLEGNY
23
7
2011
HOUSSE
M. BORDOUXHE
04 345 97 39
NANDRIN
29
7
2011
VILLERS LE TEMPLE
BERNARD A
085 51 94 83
VISE
29
7
2011
LA WANDE
SERVAIS G
04 379 48 58
BULLINGEN
30
7
2011
WIRTZFELD
J P KEVER
080 640 004
Provincie van LIMBURG / Province du LIMBOURG GENK
1
7
2011
CENTRUM
BUSSELEN P
0476 69 90 48
HASSELT
2
7
2011
STEVOORT
WARD P.
0493 090 515
7
NIEUWERKERKEN
2
7
2011
CENTRUM
A TREKELS
011 48 03 66
BERINGEN
3
7
2011
KORSPEL
BELLINKS E
011 43 02 51
BORGLOON
3
7
2011
HAREN
L DELIEVER
012 67 36 67
BREE
3
7
2011
TONGERLO
SYMANS F
089 84 85 60
GEETBETS
3
7
2011
HOGEN
GEMEENTEBESTUUR
GINGELOM
3
7
2011
CENTRUM
J MARCHOUL
KINROOI
3
7
2011
KESSENICH
HELGASLEVEN
KORTESSEM
3
7
2011
GEM BEST
011 379 140
LUMMEN
3
7
2011
CENTRUM KAPEL VAN DE BEUKENBOOM
JAKE TIMMERMANS
013 35 56 86
LUMMEN
3
7
2011
LINKHOUT
J TIMMERMANS
013 35 56 86
SINT TRUIDEN
3
7
2011
ST PIETER
DEBRUIJN G
0498 93 90 13
TONGEREN
3
7
2011
PIRINGEN
N VERJANS
012 39 01 93
TONGEREN
3
7
2011
RIKSINGEN
N VERJANS
012 39 01 93
TONGEREN
3
7
2011
LAUW
N VERJANS
012 39 01 93
ZONHOVEN
3
7
2011
DORPS
VLEUGELS G
011 81 04 37
TESSENDERLO
8
7
2011
CENTRUM
KIMPEN M
013 35 33 70
HASSELT
9
7
2011
WIMMERTINGEN
WARD P.
0493 090 515
BERINGEN
10
7
2011
STAL
BELLINKS E
011 43 02 51
BOCHOLT
10
7
2011
LOZEN
NIJSEN K
089 46 04 83
BORGLOON
10
7
2011
BROEKOM
L DELIEVER
012 67 36 67
BORGLOON
10
7
2011
GORS OPLEEUW
L DELIEVER
GINGELOM
10
7
2011
VORSEN
J MARCHOUL
012 67 36 67 0477 / 23.77.08
OVERPELT
10
7
2011
OVERPELT
SINT TRUIDEN
10
7
2011
GELINDE
DEBRUIJN G
0498 93 90 13
TONGEREN
10
7
2011
HENIS
N VERJANS
012 39 01 93
GENK
15
7
2011
ZWARTBERG
BUSSELEN P
0476 69 90 48
NIEUWERKERKEN
16
7
2011
TEGELRIJ
A TREKELS
011 48 03 66
GEETBETS
17
7
2011
STATIE
GEMEENTEBESTUUR
MEEUWEN GRUITRODE
17
7
2011
ELLIKOM
GEELEN P
NEERPELT
17
7
2011
CENTRUM
VANESCH Y.
0473 846821
SINT TRUIDEN
17
7
2011
G GELMEN
DEBRUIJN G
0498 93 90 13
TONGEREN
17
7
2011
BEGIJNHOF
N VERJANS
012 39 01 93
GENK
22
7
2011
WINTERSLAG
BUSSELEN P
0476 69 90 48
HASSELT
23
7
2011
GODSHEIDE
WARD P.
0493 090 515
BORGLOON
24
7
2011
KERNIEL
L DELIEVER
012 67 36 67
HAMONT ACHEL
24
7
2011
HAMONT LO
EERDEKENS H
011 44 50 40
KORTESSEM
24
7
2011
GUIGOVEN
GEM BEST
011 379 140
DIEPENBEEK
30
7
2011
DORPHEIDE
JACOBS E.
0474 46 86 98
HASSELT
30
7
2011
RUNKST
WARD P.
0493 090 515
HEUSDEN – ZOLDER
30
7
2011
BOEKT
RAYMAEKERS
011 808088
BORGLOON
31
7
2011
HOEPERTINGEN
L DELIEVER
012 67 36 67
SINT TRUIDEN
31
7
2011
SCHUURHOVE
DEBRUIJN G
0498 93 90 13
TONGEREN
31
7
2011
MAASTRICHTERSTRAAT
N VERJANS
012 39 01 93
0477 / 23.77.08
011 79 01 80
Province du LUXEMBOURG / Provincie van LUXEMBURG DAVERDISSE
2
7
2011
CENTRE
DEGEMBRE I
061 53 01 92
FAUVILLERS
3
7
2011
MENUFONTAINE
ADM COM
063 60 00 93
HOUFFALIZE
3
7
2011
MONT
LESAGE L
0496 16 55 11
HOUFFALIZE
3
7
2011
TAVERNEUX
LESAGE L
0496 16 55 11
HOUFFALIZE
3
7
2011
VELLEREUX
LESAGE L
0496 16 55 11
PALISEUL
8
7
2011
FRAMONT
NOLLEVEAUX E
061 27 59 72
TELLIN
8
7
2011
BURE
JEANJET G
084 36 61 36
FLORENVILLE
10
7
2011
LACUISINE
GERARD W
061 31 30 35
FLORENVILLE
10
7
2011
ST CECILE
GERARD W
061 31 30 35
HOUFFALIZE
10
7
2011
BOEUR
LESAGE L
0496 16 55 11
PALISEUL
15
7
2011
FAYS LES VENEURS
NOLLEVEAUX E
061 27 59 72
FLORENVILLE
17
7
2011
MUNO
GERARD W
061 31 30 35
HERBEUMONT
23
7
2011
STRAIMONT
LECLERQ J M
061 21 03 30
8
FAUVILLERS
24
7
2011
CENTRE
ADM COM
063 60 00 93
HOUFFALIZE
24
7
2011
NADRIN
LESAGE L
0496 16 55 11
PALISEUL
29
7
2011
NOLLEVAUX
NOLLEVEAUX E
061 27 59 72
Province de NAMUR / Provincie van NAMEN EGHEZEE
1
7
2011
BRANCHON
M, DENIL
081 81 01 65
ROCHEFORT
1
7
2011
LESSIVE
J. RASSON
084 22 06 19
ROCHEFORT
2
7
2011
WAVREILLE
J. RASSON
084 22 06 19
NAMUR
3
7
2011
CENTRE
ADM COM
081 24 63 35
NAMUR
3
7
2011
DAUSSOULX
ADM COM
081 24 63 35
HAVELANGE
8
7
2011
MIECRET
HAVELANGE
8
7
2011
GROS CHENE
ROCHEFORT
8
7
2011
THIOU
J. RASSON
084 22 06 19
WALCOURT
10
7
2011
BERZEE
VERMEULEN B
0473 94 61 76
FOSSES LA VILLE
15
7
2011
HAUVENT
ANHEE
22
7
2011
HT WASTIA
DELHALLE P
082 69 86 23
ANHEE
22
7
2011
HLW
DELHALLE P
082 69 86 23
ROCHEFORT
23
7
2011
LAVAUX SAINT ANNE
J. RASSON
084 22 06 19
EGHEZEE
29
7
2011
LONGCHAMPS
M, DENIL
081 81 01 65
HAVELANGE
29
7
2011
FAILON
Provincie OOST VLAANDEREN / Province de FLANDRES ORIENTALES MELLE
1
7
2011
CENTRUM
VAN LOO
09 272 6624
ASSENEDE
2
7
2011
CENTRUM
D.VERCAUTEREN
0475 706554
BEVEREN
2
7
2011
CENTRUM
KERSSCHOT W
03 750 16 77
BRAKEL
2
7
2011
CENTRUM
VAN DOCKE D
055 43 17 52
BUGGENHOUT
2
7
2011
OPDORP
PELEMANS L
052 33 95 28
TEMSE
2
7
2011
TIELRODE
DE BEN A
03 710 13 10
DENDERMONDE
3
7
2011
GREMBERGEN
ERPE-MERE
3
7
2011
BURST
DIENST FEESTELIJKHEDEN
053 603429
KNESSELARE
3
7
2011
CENTRUM
LUC VAN DEN KERCHOVE
09 3257474
LOCHRISTI
3
7
2011
ZEVENEKEN
HAENS B
09 326 88 05
MAARKEDAL
3
7
2011
SCHORISSE
OCKERMAN L
055 33 46 42
ZOTTEGEM
3
7
2011
LEUWERGEM
EIKHOUDT A
09 364 64 30
ZOTTEGEM
3
7
2011
STATION
EIKHOUDT A
09 364 64 30
ZULTE
3
7
2011
MACHELEN
B DECLERCK
09 280 97 06
AALTER
9
7
2011
AALTERBRUG
DE BRAUWER C
09 325 22 78
BEVEREN
9
7
2011
VRASENE
KERSSCHOT W
03 750 16 77
SINT NIKLAAS
9
7
2011
SINAAI DRIES
BARTHIER E
03 760 91 75
ST LIEVENS HOUTEM
9
7
2011
VLIERZELE
DE VRIENDT K
053 60 72 38
ERPE-MERE
10
7
2011
BURST
DIENST FEESTELIJKHEDEN
053 603429
HERZELE
10
7
2011
HILLEGEM
COERSSELS
053 607084
MAARKEDAL
10
7
2011
ETIKHOVE
OCKERMAN L
055 33 46 42
ZOTTEGEM
10
7
2011
GROTENBERG
EIKHOUDT A
09 364 64 30
LOVENDEGEM
15
7
2011
KORT EINDEKEN
SINT NIKLAAS
15
7
2011
SINAAI STENEMMUUR
BARTHIER E
03 760 91 75
OUDENAARDE
16
7
2011
ENAME
G MINNAERT
055 33 51 64
DENDERMONDE
17
7
2011
JAARMARKTKERMIS
MAARKEDAL
17
7
2011
MARKE
OCKERMAN L
055 33 46 42
SINT NIKLAAS
17
7
2011
CENTRUM
BARTHIER E
03 760 91 75
ZOTTEGEM
17
7
2011
OOMBERGEN
EIKHOUDT A
09 364 64 30
ZOTTEGEM
17
7
2011
STRIJPEN
EIKHOUDT A
09 364 64 30
WACHTEBEKE
21
7
2011
VIERMIS
ZOTTEGEM
21
7
2011
MONTMARTRE
EIKHOUDT A
09 364 64 30
SINT NIKLAAS
22
7
2011
SINAAIE MOLENHOEK
BARTHIER E
03 760 91 75
WAASMUNSTER
23
7
2011
HOUTEN KRUIS
SMET E
0475 96 74 74
LOKEREN
24
7
2011
EKSAARDE STATION
VAN RUMST M
09 340 94 22
ZINGEM
27
7
2011
HUISE
DE CLERQ ANN
010 389 01 44
LOKEREN
29
7
2011
LOKERSE FEEST
VAN RUMST M
09 340 94 22
9
MELLE
29
7
2011
DRIES
VAN LOO
09 2726624
MELLE
29
7
2011
MERLBEKE
VAN LOO
09 2726624
SINT NIKLAAS
29
7
2011
SINAAIE LEEBRUG
BARTHIER E
03 760 91 75
ERPE-MERE
31
7
2011
BAMBRUGGE
DIENST FEESTELIJKHEDEN
053 603429
WAASMUNSTER
31
7
2011
SINT ANNA
SMET E
0475 96 74 74
Provincie VLAAMS BRABANT / Province du BRABANT FLAMAND STEENOKKERZEEL
1
7
2011
MELSBROECK
BUYENS R M
02 3254 19 72
DILBEEK
2
7
2011
GROOT BIJGARDEN
W. DE VOS
02 451 68 15
HOLSBEEK
2
7
2011
NIEUWRODE
MARC HUYGENS
016 629504
LIEDEKERKE
2
7
2011
BRADERIEKERMIS
VERMEIR AN
053 64 55 17
TIENEN
2
7
2011
GRIMDE
WAUSTRAETS J
016 80 57 95
ZWALM
2
7
2011
ROZEBEKE
GEMEENTEBESTUUR
055 48 05 92
AARSCHOT
3
7
2011
OURODENBERG
A VERHAEGEN
016 630280
DILSEN STOKKEM
3
7
2011
LANKLAAR
BISSCHAPS J.M
089 790827
GRIMBERGEN
3
7
2011
HUMBEEK SAS
HEERS
3
7
2011
CENTRUM
P. VANELDEREN
0476 54 48 41
HEERS
3
7
2011
VECHMAAL
P. VANELDEREN
0476 54 48 41
ZWALM
3
7
2011
NEDERZWALM HER
GEMEENTEBESTUUR
055 48 05 92
ERPS KWERPS
5
7
2011
EVERBERG
H BYNENS
02 7552282
BEERSEL
9
7
2011
LOT
STEEN F
0475 895 689
HOLSBEEK
9
7
2011
CENTRUM
MARC HUYGENS
016 629504
MEISE
9
7
2011
MEISE
SERGAYNNE N.
02 272 00 53
HOEGAARDEN
10
7
2011
CENTRUM
CORNU L
016 76 87 50
KAPELLE OP DEN BOS
10
7
2011
RAMSDONK
VAN DEN BROECK E
015 71 32 71
ZWALM
10
7
2011
ST DENIJS BOEKEL
GEMEENTEBESTUUR
055 48 05 92
ZWALM
10
7
2011
BEERLEGEM
GEMEENTEBESTUUR
055 48 05 92
GRIMBERGEN
17
7
2011
VELDKAMP
HEERS
17
7
2011
GUTSCHOVEN
P. VANELDEREN
0476 54 48 41
ZWALM
17
7
2011
MUNKZWALM
GEMEENTEBESTUUR
055 48 05 92
ERPS KWERPS
21
7
2011
CENTRUM
H BYNENS
02 7552282
DILBEEK
29
7
2011
ST ULRIKS KAPELLE
W. DE VOS
02 451 68 15
HEERS
31
7
2011
MECHELEN BOVELINGEN
P. VANELDEREN
0476 54 48 41
LONDERZEEL
31
7
2011
CENTRUM
BUELENS F
052 30 36 16
Provincie van WEST VLAANDEREN / Province de FLANDRES OCCIDENTALES ANZEGEM
1
7
2011
KASTER
GEMEENTEBESTUUR
056 69 44 40
ANZEGEM
1
7
2011
VICHTE
GEMEENTEBESTUUR
056 69 44 40
DIKSMUIDE
1
7
2011
LAMPERNISSE
EVENEMENT DIENST
051 550 182
DIKSMUIDE
1
7
2011
ST JACOBSKAPELLE
EVENEMENT DIENST
051 550 182
HEUVELLAND
1
7
2011
LOKER
MIDDELKERKE
1
7
2011
LOMBARDZIJDE
COOLEMAN
0498 905862
OOSTKAMP
1
7
2011
MOERBRUGGE
TALLOEN E
050 83 31 64
WAREGEM
1
7
2011
CRASWIJKFEESTEN
STELAND R
056 62 12 51
WAREGEM
1
7
2011
WAREGEM
STELAND R
056 62 12 51
WAREGEM
1
7
2011
BILHAGEFEESTEN
STELAND R
056 62 12 51
WAREGEM
1
7
2011
WATERHOEK
STELAND R
056 62 12 51
ARDOIE
2
7
2011
CENTRUM OMMEGANG
DEVOLDER K
051 74 03 62
BRUGGE
2
7
2011
LISSEWEGE
BATSLEER M
050 44 80 41
BRUGGE
2
7
2011
ST PIETERS
BATSLEER M
050 44 80 41
DE PANNE
2
7
2011
CENTRUM
LERMYTE K.
058 42 97 38
DIKSMUIDE
2
7
2011
LEKE
EVENEMENT DIENST
051 550 182
IEPER
2
7
2011
SINT PIETERSWIJK
W ARTOIS
057 23 92 74
KNOKKE HEIST
2
7
2011
HEIST
KORTEMARK
2
7
2011
HANDZAME
DEWILDE H
051 56 69 07
KORTRIJK
2
7
2011
BELLEGEM
DECOCK F.
0498 909 018
POPERINGE
2
7
2011
CENTRUM
S DEBOUTTE
057 34 66 70
STADEN
2
7
2011
OOSTNIEUWKERKE
VEURNE
2
7
2011
NIEUWSTAD
C LEERNEN
058 33 55 60
1 0
WIELSBEKE
2
7
2011
CENTRUM
BEERNEM
3
7
2011
OEDELEM
ANZEGEM
8
7
2011
KASTER
HEUVELLAND
8
7
2011
WIJTSCHATE
MIDDELKERKE
8
7
2011
MANNEKERVERE
COOLEMAN
0498 905862
WAREGEM
8
7
2011
DESSELGEM
STELAND R
056 62 12 51
WAREGEM
8
7
2011
GAVERKE
STELAND R
056 62 12 51
GISTEL
9
7
2011
JULIKERMIS
VANLEINDE F
059 27 02 16
LEDEGEM
9
7
2011
ST ELOOIS WINKEL
PARMENTIER M
056 50 91 80
PITTEM
9
7
2011
CENTRUM
NAERT N
051 46 03 37
DAMME
10
7
2011
OOSTKERKE
BOONE H
050 28 87 60
LANGEMARK - POELKAPELLE
10
7
2011
SINT JULIAN
KNOKKE HEIST
14
7
2011
KNOKKE
DIKSMUIDE
15
7
2011
CENTRUM
EVENEMENT DIENST
051 550 182
HEUVELLAND
15
7
2011
WULVERGEM
WAREGEM
15
7
2011
NIEUWENHOVE
STELAND R
056 62 12 51
INGELMUNSTER
16
7
2011
KK
DEMASURE J.
051 337 412
KNOKKE HEIST
16
7
2011
WESTKAPELLEN
DAMME
17
7
2011
CENTRUM
BOONE H
050 28 87 60
IEPER
17
7
2011
TORREPORT
W ARTOIS
057 23 92 74
LANGEMARK - POELKAPELLE
17
7
2011
BIKSCHOTE
STADEN
17
7
2011
WESTROZEBEKE
IEPER
18
7
2011
HOVELANDWIJK
W ARTOIS
057 23 92 74
BRUGGE
23
7
2011
HOEKKERMIS
BATSLEER M
050 44 80 41
IEPER
28
7
2011
VOGELZANG
W ARTOIS
057 23 92 74
IEPER
30
7
2011
BOEZINGE
W ARTOIS
057 23 92 74
LEDEGEM
30
7
2011
CENTRUM
PARMENTIER M
056 50 91 80
VEURNE
30
7
2011
CENTRUM
C LEERNEN
058 33 55 60
DAMME
31
7
2011
LAPSHEURE
BOONE H
050 28 87 60
M FORCEZ
056 673244
GEMEENTEBESTUUR
056 69 44 40
MARCHIENNE-AU-PONT Du 06/05/2011 au 09/05/2011 Barbe à papa. (8EUR+0,2EUR /m²)x nombre de jours Jeux divers. (12EUR+0,2EUR/m²)x nombre de jours Tir à pipes. (12EUR+0,2EUR/m²)x nombre de jours Friterie. (25EUR+0,2EUR/m²)x nombre de jours Carrousel enfantin. (15EUR+0,2EUR/m²)x nombre de jours Pêche canards. (16EUR+0,2EUR/m²)x nombre de jours Monsieur Michel BOUDART, MCA MARCHIENNE place Kennedy, 01 6030 MARCHIENNE-AU-PONT 071/86.55.53
Café
Le Bacchus Chez MANU Le rendez vous des FORAINS Place du Manège, 8 6000 CHARLEROI
1 1
TIENEN / TIRLEMONT VERGADERING KERMISCOMITE Maandag 14 maart am 18 uur. Aanwezig: de heren Jan Valkiers, Georges Adams en René Bogaert allen lid van het kemiscomité, en voor de stad Tienen mevrouw de schepen van kermissen Marie-Claire Loozen, en de heer Glenn Pardon - plaatsmeester. Verontschuldigd: de heer Johnny Wautraets - plaatsmeester.
Welkomstwoord door schepen Loozen. Evaluatie carnavalkermis Iedereen heeft de bijdrage voor de carnavalstoet gestort aan het kermiscomité. Het votgende werd beslist : Wie niet stort aan het kermiscomité tijdens de carnaval- en junikermis kan niet rekenen op de terugbetaling van de waardebons van het sociaal initiatief. De uitstraling van bepaalde attracties eens aftoetsen aan het kermisreglement. Er is ook een vraag van het comité an het kindercarnavalbal van de « Ridders van Brunengeruz » niet te laten samenvallen met de kermis. Veel volk op het bal maar niet op de kermis. De schepen gaat deze vraag voorleggen aan de « Ridders van Brunengeruz ». De schepen vraagt ook om de openingsuren te respecteren zoals vermeld in het kermisreglement.
Junikermis Er is een mondeling akkoord met de voorzitter van het OCMW voor wat betreft de bijdragen van het sociaal initiatief. Het totaal bedrag is 3.900 euro. Het OCMW, de stad en het kermiscomité geven elk 1300 euro. De schepen heeft een lijst met artiesten doorgekregen die nog vrij zijn op vrijdag 17 & 24 juli. De voorkeur gaat uit naar de covergroep Devos-Lemmens. Een coverband die hoofdzakelijk Vlaamse schlagers speelt. De kostprijs is 1950 euro excl. btw voor een optreden van 70 min. Daarbij komen nog extra kosten voor de licht en de geluidsinstallatie (+/- 1700 euro incl.btw ) en sabam (+- 600 euro) De schepen gaat contact opnemen met de heer Gunther? van Devos Lemmens en met de heer Guido Dewaelheyns. Aan de heer Gunther zal gevraagd worden of er geen mogelijkheid is an de kosten van de lichten geluidsintallatie te drukken. Met de heer Dewaelheyns gaat gepraat worden over een eventuele samenwerking voor het verzorgen van optredens tijdens het 2de weekend van de kermis. Op vraag van het comité wordt gevraagd het podium te plaatsen ter hoogte van de Sport met zicht richting leuvensestraat. Aan de politie en brandweer zullen de nodige adviezen gevraagd worden. Kosten ten laste van de stadsbegroting: grote en kleine affiches, het optreden van Devos-lemmens, tussenkomst sociaal initiatief (2600 euro) Kosten ten laste van het kermiscomité: Drukken van onderleggers, Prijzen tombola (2 scooters en 2 fietsen) Aankoop beertjes Familiedag op maandag 27 juli. Programma kermis Vrijdag 17 juni : 16u : opening kermis. 19u: officiële rondgang van het stadsbestuur 20u30 : optreden van de coverband Devos Lemmens Zaterdag 18 juni : 14u : opening kermis, 14 tot 18 u : provinciaal petenquetornooi voor senioren ? Maandag 20 juni : Aanvang kermistombola Dinsdag 21juni, 8u : aanvang jaarmarkt, 10u : opening kermis Woensdag 22 juni: 18u: stadsprijs wielerwedstrijd voor elites z/c en beloften. Vertrek en aankomst op de Oplintersesteenweg Donderdag 23 juni: De kinderen van de Stichting Marie Delacroix worden uitgenodigd door de foornijveraars. Zondag 26 juni: 20u: trekking kermistombola aan de ingang van het stadhuis. Aanwezigheid vereist bij de trekking! Er zullen enkele podiumelementen voorzien worden en het kermiscomité zorgt voor de geluidsinstallatie. Maandag 27 juni: Familiedag met sterk verminderde prijzen. 21u : beertjesregen aan het stadhuis. Het kermiscomité vraagt ook of tijdens de jaarmarkt de marktkramers niet langer kunnen/willen blijven staan. Volgende vergadering op dinsdag 5 april om 9u30 Evy Spruyt.
1 2
COURTRAI
KORTRIJK
22 mars. Rapport Comité de la Foire de Pâques.
22 maart. OVERLEG PAASFOORCOMITÉ
Présents: Pour la Ville: Echevin Jean de Bethune, Philippe Samyn, Carine Coigne, Filip Decock. Pour la Foire: Werner Booghs, Denis Delforge, Michel Six, Bertrand Coussens, Johnny Wastyn, Valère Lainez, Leon Van Passel Observateurs: Victor Debruyne, Marco Delforge Excusés: Geert Hillaert, secrétaire, Johan Vanhoutte, receveur communal Rapporteur: Marleen Geldhof Montage - Lundi 18 avril - Rassemblement parking 7 sur le site XPO - Vu que le pont Buda à Overleie a été démoli, l’organisation du montage doit être adapté: Aux abords de la Lys il sera défendu de garer des voitures à partir du lundi 18 avril. Le montage démarrera plus tôt que les autres années, avec leurs conséquences pour le reste de l’organisation. La police règlera les détails en collaboration avec le placier. Ouverture et horaires - L'ouverture est prévu à16.00h (les autres années c'était à 15.00h). Il est demandé aux forains d'ouvrir absolument leurs attractions bien à temps! (briefing suivra via la farde d'info) Le Vendredi Saint, la foire sera ouverte à 18.00h au lieu de 19.00h. Ce changement sera annoncé haut et fort dans la Presse!!! Changements heures d'ouverture Les mercredis après-midi à partir de 14.00h Pour raison: les vacances de Pâques se terminent le lundi de Pâques. Contrôle des heures de fermeture. Il y aura un contrôle sévère sur les heures de fermeture et le tapage nocturne. L'échevin insiste pour respecter la règlementation. Monsieur Booghs demande de ne pas donner d'heure de fermeture aux stands de " nourriture ". Cette question sera soumise au Collège. Parcs pour voitures de ménages Il y a 2 parcs prévus pour les voitures de ménages: Prado Ringlaan Kuurne. - Gasstraat et Parking ExEuroshop: pour les forains avec enfants l'école foraine sera sur le terrain Prado. Toutes les nécessités seront prévues pour l'électricité, l'eau et l'évacuation. Messieurs Victor Debruyne et Marco Delforge sont remerciés vivement pour leur dévouement, ainsi que le placier, pour l'aménagement de ces terrains. Attractions : - Zone bleu: attraction XXL de Jacky Dotremont - Schouwburgplein sur l'emplacement de J. Dotremont: Gravitron - Albert Vermeylen
Aanwezig: Namens de stad : Schepen Jean de Bethune , Philippe Samyn, Carine Coigne, Filip Decock. Namens de Foor : Werner Booghs, Denis Delforge, Michel Six, Bertrand Coussens, Johnny Wastyn, Valère Lainez, Leon Van Passel Waarnemend: Victor Debruyne, Marco Delforge Verontschuldigd: Geert Hillaert, stadssecretaris, Johan Vanhoutte, stadsontvanger Verslaggeving: Marleen Geldhof 1. Organisatorisch oprijden - Maandag 18 april - Verzamelen parking 7 op site XPO - Gezien de Budabrug op Overleie afgebroken is moet het oprijscenario aangepast worden: de Leieboorden worden vroeger parkeervrij gemaakt op maandag 18 april. Het oprijden start er vroeger dan andere jaren, met gevolgen voor de rest van het scenario. De politie werkt de details verder uit ism de plaatsmeester Opening en openingsuren - De opening is voorzien om16.00u (vorige jaren was dit 15.00u). Aan de foorkramers wordt gevraagd om hun attracties zeker op tijd te openen! (briefing volgt via infomap) - Op Goede vrijdag is de foor open om 18.00u ipv 19.00u. Aan deze wijziging wordt duidelijk aandacht besteed via de Pers!!! - Wijziging openingsuren - Woensdagnamiddagen vanaf 14.00u. Reden: de paasvakantie eindigt immers op paasmaandag. - Controle sluitingsuur Er zal een strenge controle komen op sluitingsuren en nachtlawaai. De schepen vraagt uitdrukkelijk om de reglementering te respecteren. - De heer Booghs vraagt de eetkramen geen sluitingsuur te geven. Deze vraag wordt voorgelegd aan het College. Woonwagenparken Er worden 2 woonwagenparken voorzien: - Prado Ringlaan Kuurne. - Gasstraat en Parking Ex-Euroshop: foorreizigers met kinderen + Foorschooltje. Op het Pradoterrein worden de nodige voorzieningen voor stroom, water en afvoer voorzien. De heren Victor Debruyne en Marco Delforge worden uitdrukkelijk bedankt voor hun inzet, samen met de plaatsmeester, voor de inrichting van deze terreinen. Attracties - Blauwe zone : attractie XXL van Jacky Dotremont - Schouwburgplein op de locatie van J. Dotremont: 1 3
Jeux automatiques (Amusementshalls) : L' " Amusementshals " est reformulée en une catégorie: Holly Cranes - Fabienne Deseurre Big Ben - François Adler Baccara - Anthony Adler Restitution à la ville de l'abonnement 'Malibu' –de François Adler. 2 . Contrôles techniques L'échevin insiste sur la responsabilité de la ville concernant les prescriptions de sécurité. Le contrôle des assurances, attestations et autres sera sévèrement appliqué: - Le contrôle des extincteurs et des attestations d’ assurances, aura lieu le mercredi 20 avril et éventuellement jeudi 21 avril concernant l'incendie. - Les contrôles par la police de l'environnement sur le tapage nocturne - Les contrôles sur les fausses armes et toutes sortes de pétards par la police 3. Promotion Matériel de promotion - Affiche-image avec l'annonce du feu d'artifice d'ouverture et de la journée à tarif réduit - Promo sur les bus 'De Lijn' Promo dans le Nord de la France via le nouveau magazine 'Courtrai tout Près' - Page Web sur le site de la ville de Courtrai Moment de presse - Mercredi 6 avril à 14.30h - Mercredi 4 mai: journée des princes. Activités promotionnelles - Feu d'artifice d'ouverture aux bords de la Lys à 22.30h du jeudi Saint. - 'Radio 2 le lundi de Pâques - Action CPAS - Action" croustillons" pour les Seniors de Courtrai - Journée à tarif réduit le dimanche 8 mai, dernière journée de foire (= fêtes des mères) Les princes de la foire 3 Princes et 3 Princesses de Courtraiseront à la fête pour avoir leurs anniversaires le jour de Pâques ou le lundi de Pâques 2011 - Couronnement au moment de l'ouverture La remise des trésors (des jetons pour des attractions enfantines) dans une vraie malle à trésors. - Journée des Princes le mercredi 4 mai Réception chez 'Max' (= moment de presse en plus) Remise d'un "chèque pour se régaler" d'une valeur de 60 € par prince/princesse (non échangeable contre de l'argent). 4. Varia Nocturne Jeudi Saint Il n'y aura probablement pas de nocturne. Il est demandé de mentionner les heures d'ouverture du Vendredi Saint sur l'affiche. Cela ne sera pas fait, les heures d'ouvertures recoivent une attention particulière dans la presse.
Gravitron - Albert Vermeylen Amusementshallen De amusementshallen worden omgevormd naar 1 categorie: opwaarderen Holly Cranes - Fabienne Deseurre Big Ben - François Adler Baccara - Anthony Adler Teruggave aan de stad van abonnement 'Malibu' François Adler 2 . Technische controles De schepen benadrukt de verantwoordelijkheid van de stad inzake veiligheidsvoorschriften. De controle van verzekeringen, attesten, keuringen wordt strikt opgevolgd: - Rondgang controle brandblussers en rest van attesten, verzekeringen, keuringen op woensdag 20 april en eventueel op donderdag 21 april ism brandweer - Controles door milieupolitie op geluidsoverlast - Controles op nepwapens en allerhande bommetjes door politie 3. Promotie Promotiemateriaal - Affiche-beeld mét aankondiging openingsvuurwerk en verminderde prijsdag - Promo op bussen 'De Lijn' - Promo in Noord-Frankrijk via nieuwe magazine 'Courtrai tout Près'. - Webpagina op site van de stad Kortrijk Persmoment - Woensdag 6 april om 14.30u - Woensdag 4 mei: prinsjesdag Promotieactiviteiten Openingsvuurwerk Leieboorden om 22.30u op witte donderdag Radio 2' op Paasmaandag OCMW-actie Oliebollenactie voor de Kortrijkse Senioren Verminderde prijsdag op zondag 8 mei, laatste foordag (= moederdag) Foorprinsjes Prinsen & 3 Prinsesjes van Kortrijk die jarig op Pasen of Paasmaandag 2011 - kroning op openingsmoment overhandiging schatten jetons voor kinderattracties) in echte schatkist - Prinsjesdag' op woensdag 4 mei ontvangst bij 'Max' (= extra persmoment) overhandiging 'Smulcheque' twv 60 euro per prins/ prinses (niet inruilbaar tegen contanten). 4. Varia Nocturne Witte Donderdag Er is hoogstwaarschijnlijk geen nocturne. Vermelding openingsuren Goede Vrijdag op affiche Er wordt gevraagd om de openingsuren Goede Vrijdag te vermelden op de affiche. Dit wordt niet gedaan, de openingsuren krijgen extra aandacht in de pers. 1 4
SPF ECONOMIE Activités ambulantes
Enquête générale concernant le secteur des fêtes foraines. La loi du 4 juillet 2005 modifiant la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des marchés publics et l'arrêté royal du 24 septembre 2006 relatif à l'exercice et à l'organisation des activités foraines et des activités ambulantes de gastronomie foraine ont considérablement réformé le cadre légal organisant ces activités. Ces modifications sont entrées en vigueur le 1 er octobre 2006. Il revenait à la DGCM de vérifier que cellesci avaient bien été intégrées par les opérateurs économiques exerçant des activités foraines. Cette enquête générale s'est déroulée de mars à novembre 2009. Un premier objectif était de contrôler que les exploitants d'attraction foraine ou d'établissement de gastronomie foraine ainsi que leurs préposés disposaient d'une autorisation d'activités foraines, «Créer les conditions d'un fonctionnement compétitif, durable et équilibré du marché des biens et services en Belgique. » Un second objectif était de vérifier l'exactitude des mentions des autorisations d'activités foraines délivrées par les guichets d'entreprises avec principalement le nombre et les catégories d'attractions foraines réellement exploitées. 302 entreprises foraines exploitant 340 attractions ou établissements de gastronomie foraine ont été contrôlées. Sur ces 302 entreprises foraines, 240 entreprises exploitent des attractions ou offrent de la gastronomie foraine avec service à table. Celles-ci ont été contrôlées en matière d'autorisation d'activités foraines. Sur les 240 autorisations d'activités foraines contrôlées, les mentions de ces autorisations correspondaient aux nombres et aux catégories d'attractions foraines réellement exploitées, Sur ces 240 entreprises toujours, la situation d'un chef d'entreprise foraine ne pouvant présenter son autorisation patronale n'a été rencontrée que dans 2,1 % des cas. Les préposésresponsables ont été deux fois plus en défaut que leur patron [4,6 %1. Suite aux procès-verbaux d'avertissement dressés, une régularisation a été constatée dans tous les cas. Le peu d'infractions relevées en cette matière démontre que cette nouvelle obligation de disposer d'une autorisation d'activités foraines a bien été intégrée par le secteur des forains. Sur les 62 établissements de gastronomie foraine sans service à table, la DGCM a constaté que dans 1,6 % des cas le chef d'entreprise foraine n'a pu présenter son autorisation patronale. Les préposés-responsables dans ce cas n'ont pas pu présenter d'autorisation dans 3,2 % des cas, De plus, les établissements de gastronomie foraine sans service à table doivent s'identifier par un panneau. 8,1 % des établissements contrôlés présentaient un panneau d'identification incomplet ou ne présentaient pas de panneau d'identification du tout. Sur les 302 entreprises contrôlées, la DGCM n'a pas constaté d'indication des prix absente ou équivoque ou incomplète. Sur les 302 entreprises contrôlées au total, aucune infraction n'a été relevée en matière d'indication des prix. Les entreprises foraines veillent à informer les consommateurs
FOD ECONOMIE Ambulante activiteiten
Algemene enquête over de kermissector. De wet van 4 juli 2005 tot wijziging van de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten en het koninklijk besluit van 24 september 2006 betreffende de uitoefening en de organisatie van kermisactiviteiten en ambulante activiteiten van kermisgastronomie hebben het wettelijk kader tot organisatie van deze activiteiten diepgaand hervormd. Deze wijzigingen zijn van kracht geworden op 1 oktober 2006. Het kwam de Algemene Directie Controle en Bemiddeling (ADCB) toe om te controleren of zij wel degelijk uitgevoerd waren door de economische operatoren die kermisactiviteiten uitoefenen. Deze algemene enquête ging door van maart tot november 2009. Een eerste doelstelling bestond erin te controleren dat de exploitanten van kermisattracties of eetgelegenheden voor kermisgastronomie, net als hun werknemers over de toelating beschikten voor kermisactiviteiten. “De voorwaarden creëren voor een competitieve, duurzame en evenwichtige werking van de goederenen dienstenmarkt in België.” Een tweede doelstelling bestond eruit de juistheid te controleren van de vermeldingen van de toelatingen voor kermisactiviteiten afgeleverd door de ondernemingsloketten met voornamelijk het aantal en de categorieën kermisattracties die werkelijk geëxploiteerd werden. Er werden 302 kermisondernemingen gecontroleerd die 340 attracties of vestigingen voor kermisgastronomie exploiteren. Van deze 302 kermisondernemingen, exploiteren 240 ondernemingen attracties of bieden zij kermisgastronomie aan waarbij je aan tafel bediend wordt. Zij werden gecontroleerd op het vlak van de toelatingen voor kermisactiviteiten. Van de 240 gecontroleerde toelatingen voor kermisactiviteiten, stemden de vermeldingen op de toelatingen overeen met het aantal en de categorieën kermisattracties die werkelijk geëxploiteerd worden. Van diezelfde 240 ondernemingen werd pas in 2,1% van de gevallen vastgesteld dat de verantwoordelijke van de kermisonderneming zijn werkgeverstoelating niet kon voorleggen. De aangestelde verantwoordelijken gingen twee keer meer in de fout dan hun werkgever [4,6 %]. Na de opgestelde waarschuwingsproces-verbalen werd er een regularisatie vastgesteld in alle gevallen. 1 5
relativement aux prix pratiqués. Les autorisations d'activités foraines ou d'activités ambulantes ne sont valides qu'accompagnées de la preuve que l’établissement est couvert par des polices d'assurance en responsabilité civile et incendie, Dans 7 % des contrôles, le forain ne pouvait faire immédiatement la preuve de ces deux couvertures. Les preuves ont été apportées ultérieurement généralement par la production d'une attestation délivrée par leur intermédiaire d'assurances, Aucun cas de non-assurance n'a été constaté. En ce qui concerne les attractions foraines définies comme toute installation non permanente à des fins d'amusement ou de délassement, pour la propulsion de personnes et actionnée par une source d'énergie non humaine [par exemple: carrousel pour enfants, grande roue, etc.], soit 78 des entreprises contrôlées, les exploitants veillent à ce que les avertissements relatifs à une utilisation sûre de leur manège soient bien accessibles au public. Pour cette catégorie d'attractions soumises à l'arrêté royal du 18 juin 2003 relatif à l'exploitation des attractions foraines, une inspection de mise en place doit être effectuée, à l'initiative de l'exploitant, après chaque montage de l'attraction foraine et avant qu'elle ne soit à nouveau mise à la disposition des consommateurs. Selon la catégorie d'attraction, la preuve de cette inspection est apportée soit par une attestation délivrée par un organisme indépendant, soit par la feuille de montage établie par l'exploitant. Dans 14 contrôles sur 78 [18 %], il a été constaté que le forain ne disposait pas de l'accusé de réception de la commune attestant que cette dernière avait reçu la preuve qu'une inspection de mise en place avait été réalisée. Cela ne signifie pas que l'inspection de mise en place n'avait pas eu lieu mais cela laisse supposer que certaines communes connaissent insuffisamment cette obligation légale qui est imposée par l'article 4, § 3 de l'arrêté royal du 24 septembre 2006 relatif à l'exercice et à l'organisation des activités foraines. D'une manière générale, les faibles taux d'infractions constatées lors de cette enquête permettent de conclure que le nouveau cadre juridique qui a été imposé aux entreprises foraines depuis octobre 2006 a bien été intégré par ce secteur. Lors des contrôles de la DGCM, les forains disposaient des différents documents obligatoires tels que: autorisations d'activités foraines ou ambulantes, preuves d'assurances en responsabilité civile et incendie et titre d'identité. Les communes organisatrices des fêtes foraines jouent donc leur rôle puisqu'elles ne peuvent en vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 24 septembre 2006 relatif à l'exercice et à l'organisation des activités foraines attribuer un emplacement à une entreprise foraine que si celle ci remet un dossier complet prouvant qu'elle dispose de toutes les autorisations.
De weinige inbreuken die ter zake werden vastgesteld tonen aan dat deze nieuwe verplichting om te beschikken over een toelating voor kermisactiviteiten wel degelijk nagevolgd wordt door de sector van de foorkramers. Van de 62 ondernemingen voor kermisgastronomie die niet aan tafel serveren, heeft de ADCB vastgesteld dat slechts in 1,6 % van de gevallen de verantwoordelijke van de kermisactiviteit geen toelating kon voorleggen. De aangestelde verantwoordelijken konden in dit geval geen toelating voorleggen in 3,2% van de gevallen. Daarenboven moeten de inrichtingen voor kermisgastronomie zonder dienst aan tafel zich identificeren aan de hand van een bord, 8,1% van de gecontroleerde inrichtingen hadden een onvolledig bord of beschikten over helemaal geen identificatiebord. Van de 302 ondernemingen die in het totaal gecontroleerd werden werd er geen enkele inbreuk vastgesteld betreffende prijsaanduidingen. De kermisondernemingen zorgen ervoor dat de toegepaste prijzen toegankelijk zijn voor het publiek. De toelatingen voor kermisactiviteiten of ambulante activiteiten zijn slechts geldig als zij vergezeld worden van het bewijs dat de onderneming ingetekend heeft op verzekeringen betreffende burgerlijke aansprakelijkheid en brand. 7% van de gecontroleerde foorkramers kon het bewijs van deze twee verzekeringen niet onmiddellijk voorleggen. Het bewijs werd later geleverd, meestal aan de hand van een attest afgeleverd door hun verzekeringsmakelaar. Er werd geen enkel geval vastgesteld waarin de foorkramer niet verzekerd was. Wat de kermisactiviteiten betreft die bepaald worden als iedere niet permanente installatie voor vermaak of ontspanning, voor het voortbewegen van personen aangedreven door een niet menselijke energiebron [bijvoorbeeld een paardenmolen voor kinderen, een groot rad, enz.], of 78 van de gecontroleerde ondernemingen, letten de exploitanten erop dat de waarschuwingen betreffende het veilige gebruik van hun attractie goed toegankelijk zijn voor het publiek.
DE LEVERANCIERS DIE ONZE VERENIGING STEUNEN. GEVEN ONZE DE KANS , DOOR HUN ADVERTENTIES, U TE INFORMEREN
Grote Markt, 39 3800 Sint-Truiden
DENK ERAAN WANNER U GOEDEREN MOET KOPEN. KOOP LIEFST BIJ ONZE ADVERTEERDERS.
Tel : 011/76.60.20
[email protected]
1 6
CIRQUE Le Cirque Krone gagne son procès contre la Ville de Luxembourg.
Annulation de l'interdiction des animaux de cirque décrétée par les autorités locales Bruxelles, le 23 mars 2011 La Cour d'appel de Luxembourg a confirmé ce moisci le jugement du Tribunal qui disposait que la Ville de Luxembourg n'est en rien habilitée à interdire la présence en ses murs de cirques dotés d'une ménagerie. Cette décision, qui rend caduc le refus de la Mairie d'accueillir le plus grand cirque d'Europe, permet donc désormais aux Luxembourgeois de renouer avec le cirque classique et d'y revivre joies et émotions au plus proche de ses animaux. L'interdiction avait été décrétée en 2009 lorsque la Ville de Luxembourg n'avait pas permis au cirque allemand Krone de se produire « sur la base de considérations relevant du bien-être animal ». Le Cirque Krone avait alors décidé d'attaquer cette décision en justice, arguant qu'elle était contraire au droit luxembourgeois et violait la liberté de circulation et de prestation des services garantie par la Communauté européenne. Le 29 septembre 2010, le Tribunal administratif avait disposé que les autorités locales n'étaient pas habilitées à statuer sur des matières régies par le droit national. En vertu de la législation luxembourgeoise, les cirques itinérants dûment autorisés par leur État d'origine sont en effet libres de présenter des spectacles au Luxembourg. Par ailleurs, le jugement du Tribunal stipulait également que la municipalité ne pouvait en appeler à son pouvoir de police pour fonder cette décision. Ce pouvoir ne peut en effet être invoqué que « dans des circonstances extraordinaires » aux fins d'assurer le maintien de l'ordre public. Le Tribunal estimant qu'en l'espèce, rien ne donnait à penser que le cirque puisse occasionner des troubles, le refus ne pouvait donc être fondé sur ces motifs. L'arrêt de la Cour d'appel du 10 mars 2011, qui vient confirmer le jugement du Tribunal administratif, souligne que même les troubles à l'ordre public susceptibles d'être causés par des extrémistes de la protection animale ou des manifestants ne sauraient justifier que l'on interdise la présence d'animaux dans le cirque. La Cour d'appel a aussi condamné la Ville au paiement de l'essentiel des frais de justice. « Cette affaire confirme qu'à l'instar de tous les autres travailleurs itinérants, les gens du cirque ont le droit
CIRCUS Het circus Krone wint zijn proces tegen de stad Luxemburg.
Annulering van het verbod op circusdieren, uitgevaardigd door de lokale autoriteiten Brussel, 23 maart 2011 Het Hof van Beroep van Luxemburg heeft deze maand het vonnis van de rechtbank bevestigd waarin gesteld werd dat Luxemburg helemaal niet gemachtigd is om de aanwezigheid op haar grondgebied te verbieden van circussen met een dierenpark. Deze beslissing die de weigering vernietigt van het gemeentehuis om het grootste circus van Europa te verwelkomen, biedt de Luxemburgers de kans om aan te knopen bij de traditie van het klassieke circus en hun hartje op te halen aan de beesten. Dat verbod werd uitgevaardigd in 2009 toen de stad Luxemburg geen vergunning verleend had aan het Duits circus Krone om op te treden “op basis van beschouwingen betreffende het dierenwelzijn”. Toen besloot het Circus Krone om deze beslissing voor de rechtbank aan te vechten, door te stellen dat dit indruiste tegen het Luxemburgse recht en de vrijheid van verkeer en dienstverlening schond die gewaarborgd wordt door de Europese gemeenschap. Op 29 september 2010 had de Administratieve Rechtbank beslist dat de plaatselijke autoriteiten niet gemachtigd waren om een uitspraak te doen over zaken die onder het nationale recht vallen. Krachtens de Luxemburgse wetgeving staat het rondreizende circussen die over de nodige vergunningen beschikken door de staat van herkomst vrij om spektakels aan te bieden in Luxemburg. In het vonnis van de rechtbank stond verder dat de gemeente zich niet kon beroepen op haar politionele bevoegdheid om deze beslissing te staven. Deze macht mag enkel worden ingeroepen “in buitengewone omstandigheden”, als men de openbare orde op die manier wil handhaven. De Rechtbank was van oordeel dat er in deze zaak niets op wijst dat het circus problemen kon veroorzaken. De weigering kon dus hier niet op gebaseerd worden. Het arrest van het Hof van Beroep van 10 maart 2011 dat het vonnis bevestigt van de administratieve rechtbank, benadrukt dat zelfs een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt zouden kunnen worden door extremisten voor dierenwelzijn of manifestanten niet zou kunnen rechtvaardigen dat er geen dieren in het circus aanwezig mogen zijn. Het Hof van Beroep heeft de stad ook veroordeeld tot de betaling van de essentiële gerechtskosten. “Deze zaak bevestigt dat, net als alle andere rondtrekkende werknemers, de circusartiesten het recht hebben om overal in de Europese Unie te leven en te 1 7
de vivre et de travailler partout dans l'Union européenne. Le Droit luxembourgeois autorise explicitement les cirques à se produire au Luxembourg sur la foi d'autorisations délivrées par d'autres États membres, » commente Laura van der Meer, Représentante à Bruxelles de l'Association européenne du cirque (ECA). Elle fait également observer que cet arrêt « s'inscrit dans le droit fil de la résolution du Parlement européen sur le cirque de 2005, qui reconnaît que le cirque, en ce compris la présentation d'animaux, fait partie de l'héritage culturel de l'Europe. » Cette victoire du cirque traditionnel fait suite à une série de succès similaires. Partout en Europe, des tribunaux ont clarifié le fait que des autorités locales n'ont pas le pouvoir d'interdire des activités autorisées par la législation nationale. Aux Pays-Bas, en Allemagne et en Italie, des tribunaux ont ainsi annulé diverses interdictions locales et dans ces pays, d'autres villes ont levé leurs interdictions à la suite de ces décisions de justice. Par ailleurs, diverses autorités locales, conscientes des limites de leur autorité en la matière, ont aussi, en Angleterre, en Irlande du Nord, en Espagne et en République d'Irlande, refusé d'imposer pareilles interdictions.
werken. Het Luxemburgse recht staat de circussen expliciet toe om op te treden in Luxemburg op grond van toestemmingen afgeleverd door andere lidstaten”, vertelt Laura van der Meer, vertegenwoordiger in Brussel van de European Circus Association (ECA). Zij merkt ook op dat dit arrest past bij de resolutie van het Europese Parlement over het circus van 2005 dat erkent dat het circus, met inbegrip van de dieren die er optreden, “deel uitmaakt van het culturele erfgoed van Europa”. Deze overwinning van het traditionele circus volgt op een reeks gelijkaardige successen. Overal in Europa hebben de rechtbanken duidelijk gesteld dat lokale autoriteiten niet beschikken over de macht om activiteiten te verbieden die door de nationale wetgeving worden toegestaan. In Nederland, Duitsland en Italië hebben de rechtbanken zo een aantal plaatselijke verboden geannuleerd en in diezelfde landen hebben de andere steden hun verbod opgeheven als gevolg van deze gerechtelijke beslissingen. Verscheidene plaatselijke autoriteiten die zich bewust zijn van de grenzen van hun macht op dit vlak hebben geweigerd om dergelijke maatregelen te nemen in Engeland, Noord-Ierland, Spanje en de republiek Ierland. De European Circus Association (ECA) steunt volop de komst van een aangepaste reglementering die strikt wordt toegepast voor de circusdieren. Zij prijst ook de creatie aan van een wetgeving in Europees kader over het welzijn van de dieren waarbij wetenschappelijke indicatoren gevoegd worden om een geharmoniseerde reglementering te bevorderen voor alle dieren die in gevangenschap leven.
1 8
Avenue de la croix Rouge, 3 1 9
Jouets en gros Articles de bazar
PAUWELS – JAMOTTE sa/nv Grand route 189 B.4400 FLEMALLE - HAUTE
Tel : 04 / 233.56.10 Fax : 04 / 234.02.05 Speelgoed in’t groot Bazar Artikelen
LATELIER MARCEL Dépannage et toutes réparations
POIDS LOURDS Rue de la Flanière 5 a & b B. 6043 RANSART
Tél. : 071 / 31.39.27
Cafe Taverne Universum Herbert Hooverplein, 26 B.3000 Leuven 016 / 20.07.50
MOUSCRON Du 8 au 17 avril, dans le centre de Mouscron la 101ème Foire du Printemps.
MOESKROEN Van 8 tot 17 april in het centrum van Moeskroen, de 101ste lentefoor.
Il s’agit pour le Hainaut de la première grande foire
Dit is de eerste grote kermis van het jaar 2011 in de
pour attractions foraines de l’année 2011. Plus de septante cinq manèges sont rassemblés sur la Grand'place, les parkings d’auto-sport Willy et de la rue de Courtrai. Nous aurons l’honneur d'avoir la présence pour la première fois dans le Hainaut de divers manèges nouveaux comme le Rock and Roll, le Dragon Force et le Booster.
provincie Henegouwen. We tellen meer dan zevenenvijftig attracties op het Marktplein, op de parkings van Auto Sport Willy en in de Kortrijkstraat. Voor de allereerste keer zullen er in de provincie Henegouwen verschillende carrousels zijn, zoals Rok and Roll, Dragon Force en het Booster.
Par tradition, le jeudi 7 avril, l’administration communale à inviter à l’hôtel de ville, l’ensemble des forains qui participent aux foires et ducasses de l’entité de Mouscron. Lors de cette réception d’ouverture organisée par la ville et emmené par le Bourgmestre, Monsieur Rony De Corte et sont épouse ainsi que Monsieur Paul Lauwers ont été mis à l’honneur.
Naar traditie werden de foorreizigers die deelnemen aan de foren van Moeskroen en kermissen van de randgemeenten uitgenodigd de 7 april op t’Stadhuis door het stadsbestuur.Tijdens de openingsreceptie die de stad organiseert onder leiding van de burgemeester de kermis exploitanten Rony De Corte en zijn vrouw, en Paul Lauwers wordt aan de ere gezet.
GAND
GENT Foire de Mi-Carême.
Halfvastenfoor.
Ce samedi 26 mars, Miss Belgique, Justine De
Miss België, Justine De Jonckheere, opent op
Jonckheere a ouvert la Foire de la mi-carême. Jusqu’au dimanche 17 avril petits et grands pourront profiter des attractions et des délicieuses spécialités foraines.
zaterdag 26 maart de Halfvastenfoor. Tot zondag 17 april geniet groot en klein van dolle molens en lekkernijen.
La nouveauté cette année est l'attraction XXL. Cette attraction qui emporte les casse-cou à la vitesse de cent kilomètres heure et cinquante mètres de hauteur. Les courageux seront récompenser au sommet où ils aurons une vue magnifique sur la ville. Sur la place Saint Pierre la Stratosphère offre également une montée d’adrénaline. À la place Saint-Amand, ils seront catapulté avec le siège éjectable et bousculer dans les montagnes russes. L’attraction familiale par excellence reste le Cake Walk, une folle aventure avec des ponts, des tapis roulants et les planchers vibrants. Comme chaque année, les étudiants auront leur journée, le jeudi 7 avril, 30 pour cent de réduction sur toutes les attractions. Le jour de clôture le dimanche 17 avril tout le monde pourra profiter de cette réduction.
Gloednieuw dit jaar is de attractie XXL. Die slingert en draait waaghalzen rond aan honderd kilometer per uur op wel vijftig meter hoogte. Uw moed wordt beloond want bovenaan heb je een magnifiek uitzicht over de stad. Ook de Stratosphere zorgt voor bloedstollende adrenalinekicks op het SintPietersplein. Op het Sint-Amandsplein word je weg gekatapulteerd met de Ejection Seat en door elkaar gehusseld op een ferme rollercoaster. Een leuke familieattractie is de Cake Walk, een dol avontuur met levende bruggen, bewegende trappen en trillende vloeren. Naar jaarlijkse gewoonte krijgen studenten op de studentendag, op donderdag 7 april, 30 procent korting op alle attracties. Op slotdag zondag 17 april profiteert iedereen van deze korting
Vente et achat / Koop en verkoop Chaque membre à le droit d’insérer 3 annonces de vente-achat gratuites par an. Ieder lid mag 3 gratis advertenties per jaar laten inlassen. A VENDRE : VOITURE DE MENAGE 12m. 1 chambre, chauffage central, airco, nouveaux essieux et pneus, prix demandé 17500 euro TE KOOP: WOONWAGEN 12m, 1 slaapkamer, cv en airco, nieuwe assen en banden, vraagprijs: 17500 euro. GSM 0477 42 40 15
TRUYENS M.
VA 01 01 11
A VENDRE : AUTO SCOOTER, semi automatique, 21m. x 13m. avec voiture et caisse. TE KOOP: AUTO SCOOTER 12m, semi automatic, 21m. x 13m met kassa en auto’s. GSM 0472 91 40 34
RAYMACKERS P.
VA 02 01 11
A VENDRE : FRITERIE, Hot Dog, Hamnburger, Pitta, 6m. tournée dans l’entitée de Philippeville de Carnaval a fin septembre. TE KOOP: FRITUUR, Hot Dog, Hamburger en Pitta, 6m. met tournee in de streek van Philippeville van Carnaval tot einde september. GSM 0475 67 03 70
/ 071 84 02 96
VAN CAUWENBERG F.
VA 03 01 11
A VENDRE : BARBE A PAPA, 5x2.5m. Toute équipé ( machine a Popcorn, a barbe, a granita 3 goût bain marie, frigo vitrine,comptoir frigo et éclairage) avec tournée deCarnaval a octobre. Plus 2ème Barbe a papa de 5x2.5m. toute équipé pour fête en double Prix intéressant, curieux s’abstenir, pas de prix par téléphone. TE KOOP: SUIKERSPIN, 5x2.5m. volledig uitgerust (Machine voor Popcorn, suikerspin,granita 3 smaak, bain marie, kasfrigo, toonbankfrigi en verlicthing) met tournee van carnaval tot oktober. Nog en 2de Suikerspin kraam voor dubele kermis, volledig uitgerust. Goede prijs, nieuwsgierig zicht onthouden, geen prijs per telefoon. GSM 0470 / 05 42 05 0475 / 84 14 10 ACHOUR F. VA 04 03 11 A VENDRE : TOBOGAN, 28 X 5m. Hauteur 12m. Prêt à voyager, Disponible immédiatement avec tournée. Tracteur DAF. TE KOOP: TOBOGAN, 28X.5m. Hoogt 12 M. slide, klaar om te reizen, Onmidelijk beschikbaar, met tournee en een trekker DAF. GSM 0494 / 33.57.40 HOLTZEIMER M. VA 05 03 11 A VENDRE : TIR A L ARC, Avec tournée de Alost à Ostende. TE KOOP : BOOG SCHIETKRAAM. Met tournee van Aalst tot Oostende
GSM : 0479 / 26.69.82 ADLER A. VA 06 03 11
A VENDRE : CIRCUIT ENFANTIN, 10 X 6 + caisse roulante + ampli. TE KOOP : KINDER AUTODROOM. 10 X 6 m. Aanhangwagen kassa, music instalatie.
GSM : 0471/12.4044
MATON N.
VA 07 03 11
CHERCHE : pour achat immédiat : BOUFFE BALLE OU BULDOZER, envoyé photos et information. ZOEK : Voor dringende aankoop : BALLENFRETTER OF BULLDOZERKRAAM VAN DEN BRANDE DONALD , Vier Bundestraat, 25 2570 DUFFEL
VA 08 03 11
A VENDRE : MECANIQUE ELECTRONIQUE POUR TIR ENFANT, longueur 3,88, hauteur 1,25m. profondeur 90 cm. Prix 3.750 €. TE KOOP: ELEKTRONISCHE MEKANIEK VOOR KINDERSCHIETKRAAM, lengte: 3,88m, diepte: 90 cm, hoogte: 1,25m. Prijs: € 3,750,00 GSM : 0495 / 61.04.95 DILLEN G. VA 09 03 11
A VENDRE : VOITURE DE MENAGE 12m50. Semi remorque avec tirroir de 5M. Cuisine équipée, salle de bain, 2 chambres, balcon de 3 mètres, double vitrage, en parfait état, libre de suite, faire offre. TE KOOP: WOONWAGEN 12m50, Opleger met uitschuiven op 5M. Geequipeerde keuken, Bad kamer, 2 kamers, balkon van 3m. dubbele beglazing, onmidelijk vrij, geode staat, te maken bieden. GSM 0475 / 84.14.10 ou 0470 / 05.4205
ACHOUR F.
VA 10 04 11
A VENDRE : REMORQUE pour le personnel, 5m. X 2,5m. TE KOOP : AANHANGWAGEN voor het personeel, 5m. X 2,50m. GSM : 0475 / 24.38.39
ONDERWATER A.
VA 11 04 11
A VENDRE : MANEGE ENFANTIN, Avec tournée complète. TE KOOP : KINDERMOLEN, Met volledige tournee. GSM : 0475 / 24 56 64 PUPPIN P. VA 12 04 11 A VENDRE : TRAMPOLINE, avec ou sans tournée. REMORQUE JEU 6 m. REMORQUE ALIMENTATION 4 m. sans tournée, pas de prix par téléphone. TE KOOP : TRAMPOLINE, met of zonder tournee, EETKRAAM, 4 m. SPELWAGEN 6 m. zonder tournee. Geen prijs per telefoon. GSM : 0475 / 30.16.50
VA 13 04 11
A VENDRE : CARAVANE FENDT 2010, avec WC broyeur, douche, clim, cuir, fenêtres noir, grand frigo, four. TE KOOP : CARAVANE FENDT 2010, met wc molen, douche, airco, leder, zwarte venster,groote koelkast, oven. GSM : 0498 / 38.61.49
NOEL C.
VA 14 04 11
A VENDRE : VOITURE DE MENAGE. 13m 50 construction Perret :1 ouvrant sur toute la longueur + un ouvrant salon 2 chambres sale de bain entièrement équipée chauffage electrique et gaz . CARAVANE Dethleffs longueur 8 m 1 chambre 1 douche 1 wc broyeur. CARAVANE Tabbert longueur 8 m (réservée pour personnel) CHALET RESIDENTIELLE marque la royal home 2 chambres salon cuisine sale de bain avec douche ,un wc a part ,état impeccables. TE KOOP : WOONWAGEN. 13m 50 Constructie Perret :1 uitschuiven op de hele lengt + 1 uitschuiven voor het salon, 2 kamers, bad kamer, volledig ingericht, verwarming electrik en gaz. CARAVANE Dethleffs 8 m 1 kamer, douche, molen wc. CARAVANE Tabbert 8 m (voor knecht) RESIDENTIELE CHALET, Merk Royale Home, 2 kamers, keuken, salon, bad kamer met douche, appart wc, zeer goede staat. GSM : 0475 / 44.08.28
BODET A.
VA 15 04 11
A VENDRE : CAKE WALK, 17 ou 14 m. X 4m. Avec tournée, libre de suite, cause cessation d’activitée. TE KOOP : CAKE WALK. 17 of 14 m. X 4 m. Met tournee, direct leverbaar wegens stopzetting . GSM : 0475 / 91.75.29
VA 16 04 11
« EXPO » CARAVANING CENTER bvba JOLIMA
Autostrade, 52 – B. 1840 Londerzeel Tél : 052 / 30 54 14 Gsm : 0495 / 38 74 26 Fax : 052 / 30 55 72 www.caravaningcenter.be
L’importance du cirque et de la foire dans la politique communale.
Het belang van kermis en circus voor het gemeentelijk beleid
Rapport du Congrès du jeudi 24 février 2011 au spoorwegmuseum à Utrecht.
Verslag van het congres op donderdag 24 februari 2011 in het Spoorwegmuseum te Utrecht
La Fêtes foraines et les cirques sont oubliées ils
Kermissen en circussen zitten in de knel. Zij worden als
sont bien sûr pris en considération mais comme de vieux amis. Les forains et le cirque se sentent souvent opprimés par la politique municipale, alors que les fonctionnaires municipaux ont eux leurs propres problèmes avec l'arrivée des cirques et des foires. Trois parties qui parle beaucoup les uns avec les autres, mais rarement ensemble. La conférence du 24 Février a été l'occasion de rassembler leurs visions d’avenir collectivement vers une nouvelle politique, dont devrai bénéficier le public.
oude bekenden vanzelfsprekend beschouwd. Maar kermisen circusmensen voelen zich vaak bekneld door het gemeentelijk beleid, terwijl gemeenteambtenaren zo hun eigen problemen hebben met de komst van circussen en kermissen. Drie partijen dus die heel veel met elkaar te maken hebben, maar zelden met elkaar praten. Het congres op 24 februari bood gelegenheid om de handen ineen te slaan en gezamenlijk op te trekken naar een nieuw beleid, waarvan alle drie de groepen, en natuurlijk alle bezoekers van kermissen en circussen kunnen profiteren.
La conférence était organisée par huit associations du monde forains et du cirque et le Centre néerlandais pour la culture populaire, dont le directeur à la préservation de la culture, Ineke Strouken. Les opérateurs sont encouragés à être fiers de l'héritage culturel qu'ils représentent. Les fonctionnaires sont conscients de l'importance du cirque et de la fête foraine comme patrimoine immatériel des PaysBas. Programme Le programme était divisé en quatre groupes de discutions, chaque groupe couvrant une certaine problématique à résoudre. Le thème du premier groupe était La fête foraine et le Cirque «sont un complément précieux à la politique culturelle municipale» et était dirigée par Ineke Strouken.
Er is grif op deze uitnodiging ingegaan. Het congres was dan ook georganiseerd door acht organisaties uit de kermis- en circuswereld en door het Nederlands Centrum voor Volkscultuur, waarvan de directeur, Ineke Strouken, zich inzet voor het behoud van cultuur. De exploitanten worden gestimuleerd om trots te zijn op het cultureel erfgoed dat zij vertegenwoordigen. Programma Het programma was ingedeeld in vier blokken, waarin steeds een bepaalde stelling aan bod kwam. De stelling 'Kermis en circus zijn een waardevolle toevoeging aan het gemeentelijk cultuurbeleid' werd ingeleid door Ineke Strouken.
Dans le second groupe, " la fête foraine et le cirque sont très importants pour notre communauté », dirigé par Ed Mense, fonctionnaire de la municipalité de Haarlem et président de l'Association des placiers municipaux. Le sujet du troisième groupe était «la fête foraine et le cirque doivent-il être impliqués dans la préparation des festivités locales et du cirque." Parmi les intervenants, Erik Ziengs, député de la VVD, Adri Lammers, directeur de l'Association des entreprises du cirque Néerlandais
In het tweede blok, 'Kermis en circus zijn voor onze gemeente van groot belang' kwam de gemeente aan het woord, waarbij Ed Mense, Kermisbeheerder van de De gemeente Haarlem en voorzitter van de Vereniging van Gemeentelijke Kermisbeheerders. In het derde blok was de stelling 'Kermis is circus moeten betrokken worden bij het opstellen van het gemeentelijk kermis- en circusbeleid.' Sprekers waren Erik Ziengs, Tweede Kamerlid voor de VVD, Adri Lammers, directeur van de Vereniging van Nederlandse Circus Ondernemingen en Jan Boots,
Nicole VERMOLEN
et Jan Boots président de l’association foraine hollandaise NKB. Le sujet pour le dernier groupe était « Les municipalités devrait-elle prendre exemple sur la relation qui existe entre les forains, le cirque et les pouvoirs locaux dans les pays voisins » Les intervenants étaient Arie Oudenes directeur de l'European Circus Association et Nicole Vermolen, président de l'Association nationale des exploitants forains BOVAK et vice-présidente de l’Union Foraine Européenne. La foire et le cirque sont un complément précieux à la vie culturelle municipale. A déclaré Ineke Strouken au nom du Centre néerlandais pour la culture populaire. Elle met l'accent sur les nombreuses possibilités d'amélioration. Le côté culturel de la fête foraine et du cirque devrait être beaucoup plus claire pour la municipalité. Forains et cirque doivent eux même s’inscrire sur la carte et se rendent compte qu'ils représentent un important patrimoine culturel. Chaque musée et archives aux Pays-Bas, ont du matériel de cirque et de fête foraine dans leur collection. Les artistes ont toujours eu beaucoup d'inspiration de ces festivals colorés et beaucoup de musées d'art en ont les résultats. La fête foraine est l’une des trois plus anciennes manifestations populaires des Pays Bas, et l’histoire du cirque représente plus de deux siècles d’histoire exceptionnelle. Pourquoi les foires et les cirques, ainsi que les municipalités, n’utilise pas mieux ces racines historiques ? Pourquoi sont-ils pas plus visibles? En outre, toutes les institutions culturelles ont le devoir d'étendre leur audience et à exploiter de nouveaux publics. Quel meilleur endroit que la foire ou le cirque où chacun vient. Le Centre néerlandais pour la culture populaire a une vaste expérience avec des expositions à la foire ou au cirque. Lors d'une foire régulière le centre a reçu en une semaine 200.000 personnes qui n'ont pas l'habitude d'aller au musée. Actuellement est en cours d'exécution une exposition du cirque ambulant par le club des amis du cirque a travers affiche et maquette miniatures du cirque.
Jan HOEFNAGELS
directeur van de Nederlandse Kermisbond. De stelling voor het laatste blok was 'Gemeenten zijn gebaat bij goede buitenlandse voorbeelden van samenwerking tussen gemeenten en kermis en circus.' Hier waren de sprekers Arie Oudenes, directeur van de European Circus Association en Nicole Vermolen, voorzitter van de Nationale Bond van Kermisbedrijfshouders BOVAK en vice-president van de European Showmen's Union. Kermis en circus zijn een waardevolle toevoeging aan het gemeentelijk cultuurbeleid Ineke Strouken krijgt het woord voor het eerste gedeelte, namens het Nederlands Centrum voor Volkscultuur. Ze benadrukt de vele mogelijkheden voor verbetering. De culturele kant van kermis en circus moet veel duidelijker worden voor de gemeente. Kermis en circus moeten zichzelf op de kaart zetten en zich realiseren dat zij belangrijk cultureel erfgoed vertegenwoordigen. Elk museum en archief in Nederland heeft materiaal over kermis en circus in de collectie. Kunstenaars lieten zich altijd volop inspireren door deze kleurrijke feesten en is er veel kunst hierover in de diverse musea. Kermis behoort tot de drie oudste feesten van ons land en ook over circus is een heel bijzonder historisch verhaal van ruim twee eeuwen te vertellen. Waarom benutten kermis en circus, maar ook gemeenten, deze historische roots niet beter? Waarom maken ze dat niet duidelijker zichtbaar? Bovendien hebben culturele instellingen allemaal de plicht om hun publieksbereik te vergroten en nieuwe doelgroepen aan te boren. Waar kan dat beter dan in het circus en op de kermis waar iedereen komt. Het Nederlands Centrum voor Volkscultuur heeft veel ervaring met tentoonstellingen en manifes- Ineke Strouken, directeur van het Nederlands Centrum voor Volkscultuur heeft veel ervaring met tentoonstellingen en manifestaties op de kermis of in het circus. Op een normale kermis had het centrum in een week al gauw 200.000 bezoekers op de tentoonstelling, ook mensen die normaal niet naar een museum gaan. Momenteel loopt er een reizende tentoonstelling over circus langs bibliotheken. De Club van Circusvrienden Nederland zorgt voor de inrichting van de vitrines met circusminiaturen.
Arie OUDENES
BEERSE
BEERSE
Notre association tiens à remercier la ville de Beerse pour avoir réinstauré la fête foraine du carnaval. Nous en profitons également pour les remercier de ne pas mettre en œuvre la transformation de la fête de septembre. Après entretien et quelques aménagements le plan de la kermesse ne sera pas modifié. Nos remerciements vont spécialement à Monsieur l’Echevin Marc Smans et notre délégué Gust Dillen.
Onze vereniging houdt eraan de gemeente Beerse te bedanken voor het heroprichten van de Carnavalkermis. Tevens willen wij de gemeente bedanken voor het niet uitvoeren van de herschikking van de septemberkermis naar aanleiding van de nazondag. Na overleg en een kleine aanpassing wordt het kermisplan niet gewijzigd. Speciale dank aan schepen Marc Smans en afgevaardigden Gust Dillen. Verder hopen wij op een goede samenwerking met de gemeente in de toekomst.
Nous espèrons bien continué cette excellent colaboration à l’avenir.
ALOST
AALST
Prolongation de la foire de carnaval
verlenging Carnavalfoor
Avis a nos membres Nous aimerions avoir l’avis de nos membres en ce qui concerne une éventuelle prolongation de la foire du carnaval 2012, donc passé de trois à quatre weekend. Veuillez faire savoir votre avis à notre comité directeur, afin que nous puissions prendre position. Si vous ne répondez pas à cet appel, nous considérerons que vous êtes contre la prolongation. Prière de nous répondre avant le 15 mai. Si vous êtes pour la prolongation : découpé ce bon et renvoyé le au secrétariat : DFB/VBF Rue de Mons, 38 B.6111 Landelies
Bericht aan onze leden: Graag hadden wij de mening gehad van onze leden betreffende een eventuele verlenging van de Carnavalfoor van Aalst 2012, namelijk van drie naar vier weekeinden. Gelieve uw mening door te geven aan ons hoofdbestuur zodat onze vereniging een standpunt kan innemen. Indien wij geen antwoord ontvangen, gaan wij ervan uit dat u niet voor een verlenging bent. Gelieve te antwoorden voor 15 mei. Als u voor de verlenging zijn : Knip deze bon af en sturen die terug naar ons secretariaat: DFB/VBF Rue de Mons, 38 B.6111 Landelies
MOL
MOL Jaarmarktkermis.
Marché annuel.
Ce samedi 2 avril avril lieu l’ouverture officielle et
Zaterdag was er de receptie en zoals alle jaren de
comme chaque année le gagnant du concours de dessin. Le concours de dessin organisé par le placier Monsieur Ludo Verheyen, celui-ci a récolté auprès des écoles 1.200 dessins. Le gagnant est ? Jill Neneve, qui ouvrira la foire avec ses amis de classe avant d’essayer tous les manèges et jeux. Le tour de foire c’est terminé avec des croustillons chez de Bruyn.
uitreiking prijskamp voor de tekeningen. De scholen hebben 1200 tekeningen ingeleverd mede georganiseerd door de plaatsmeester dhr.Ludo Verheyen En de tekening die gewonnen is door Jill Neneve mocht met zijn klasgenoten mocht de kermis mee openen om gratis spelletjes en ritjes te doen. Er werd afgesloten bij de Bruin met smoutebollen. Maandag was er ontvangst van de gehandicapten en familiedag.
Le lundi c’était le tarif réduit et les forains ont reçu les handicapés.
Dinsdag werd de kermis afgesloten met de jaarlijkse jaarmarkt
Le mardi la foire s’est terminée avec le traditionnel marché annuel.
ROULERS
ROESELARE Villa Vanthilt
L’administration communale de Roulers est revenue sur son avis de ne pas organisée la fête foraine d’août sur la Grand Place et le Botermarkt pour y réaliser l’émission de télévision « Villa Vanthilt ». Après concertation entre l’administration communale, les associations foraines et la chaîne VRT il a été décidé d’organiser la fête foraine sur le Botermarkt et la Polenplein, a conditions de ne pas y installer de camion et remorque qui ne sont pas indispensable pour y installer la foire. L’émission « Villa Vanthilt » sera intégrer à la kermesse. Les forains recevront en dédommagement 40 % de réduction de leur prix d’emplacement. Pour le reste nous espérons une bonne collaboration et un bon déroulement de la foire d’août. . AALMOEZENIERS
Villa Vanthilt
Het stadsbestuur van Roeselare is op haar eerste beslissing om, naar aanleiding van "Villa Vanthilt", de augustusfoor niet te laten doorgaan op de Grote Markt en Botermarkt terug gekomen. Na overleg met het stadsbestuur, de verenigingen en de VRT is besloten geweest de kermis te plaatsen op de Botermarkt en het Pollenplein, op voorwaarde dat vrachtwagens etc die niet nodig zijn te verplaatsen om de kermis te kunnen plaatsen. Het gebeuren "Villa Vanthilt" zal geïntegreerd worden in de kermis. Ook krijgen alle foorreizigers een korting van 40% op het plaatsgeld. Verder hopen wij op een goede samenwerking en goed verloop van de Augustusfoor.
Pater Kristiaan VAN DER LINDEN Kapucijnenstraat, 7 B.2410 HERENTALS Tél 014 / 23.20.63 - Gsm 0475 / 59.37.07 Pater Etienne VAN HAMEL Oever, 10 B.2000 ANTWERPEN Gsm : 0474 / 25.94.75 AUMÔNERIE Père Alain GOFFINET Rue du Baty, 10 FESCHAUX B.5570 Gsm : 0491 / 36.32.51
Les Funérailles STROOBANT sprl Rue Saint-Ghislain, 57
– 1000 Bruxelles
Fondées en 1921 La maison n'a pas de succursale INHUMATION ET ICINERATION CERCEUILS DE LUXE ET ORDINAIRES Démarches et formalités Ensevelissements jour et nuit COURONNES EN TOUS GENRES TRANSPORTS ville – Province et étranger
Tél : 02 / 512.37.73
Gsm: 0476 / 31.35.10
Grote keuze van bloemen en planten, vazen, kaarsen en tafelversiering. Leveransier van de kermis
R & J Vanden Begin Grand choix de fleurs et plantes, vases, bougies, serviettes et décorations de table.
Fournisseur de la foire Soldatenstraat, 60
Rue des Soldats,
60
B.1082 SINT-AGATHA-BERCHEM
Tél : 02 / 465.30.57
B. 1082 BERCHEM-SAINTE-AGATHE
Fax : 02 / 469.44.48
Dans la famille foraine – In de Foor familie En souvenir de Madame
Simone MARBAISE 1919 – 2011 La Famille vous remercie des marques de sympathie que vous avez témoigné.
Gepensioneerd Foorreizigers
Le comité directeur de la DFB présente ses plus sincères condoléances aux familles. Het hoofdbestuur van de VBF biedt haar innige deelneming aan de familie.