DEKLARASI BERSAMA TENTANG PRINSIP-PRINSIP HUBUNGAN DAN KERJASAMA ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN UKRAINA
PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA DAN PRESIDEN UKRAINA; BERHASRAT
meningkatkan
persahabatan,
kemajuan,
kemakmuran
dan
I
kesejahteraan rakyat kedua negara; I
MENGAKUI prinsip-prinsip hubungan bilateral antara Republik Indonesia dan Ukraina sebagaimana dinyatakan dalam Komunike Bersama mengenai Pembukaan I I
Hubungan Dipiomatik Antara Republik Indonesia dan Ukraina tanggal 11 Juni i992 dan Komunike Bersama tanggal 28 Pebruari 1996; BERKEINGINAN memperkokoh hubungan persahabatan antara kedua negara dan meningkatkan kerjasama yang lebih erat diantara kedua bangsa; MENEGASKAN keyakinan mereka bahwa pengembangan hubungan persahabatan dan kerjasama antara kedua negara dan rakyatnya akan memberikan sumbangan terhadap perdamaian dan keamanan internasional dengan menciptakan saling percaya, sating pengertian dan kerjasama dalam hubungan-hubungan internasional; BERTEKAD untuk mengembangkan kerjasama antara Republik Indonesia dan Ukraina
di
bidang
politik,
ekonomi,
ilmu
pengetahuan
dan
teknoiogi,
lingkungan hidup, kebudayaan, kemanusiaan dan bidang-bidang lain atas dasar persamaan dan keuntungan bersama.
DENGAN INI MENYATAKAN:
Prinsip-prinsip hubungan dan
kerjasama antara Republik Indonesia dan
Ukraina: 1.
Republik Indonesia dan Ukraina berhasrat membangun hubungan persahabatan sesuai dengan prinsip-prinsip Piagam PBB mencakup kedaulatan, persamaan, penghormatan terhadap integritas wilayah dan kebebasan politik, tidak mencampuri urusan dalam negeri masing-masing, hak-hak asasi manusia serta kebebasan fundamental, penyelesaian sengketa secara damai dan prinsip-prinsip umum hukum internasional.
2.
Kedua
negara
akan
meningkatkan
hubungan
dan
ikatan
antara
organisasi-organisasi nasional dan sosial mereka untuk memperluas dan mempererat hubungan persahabatan serta sating pengertian antara ked ua bangsa. 3.
Kedua negara akan meningkatkan kerjasama yang luas di berbagai bidang industri, investasi, perdagangan, pemanfaatan sumber-sumber daya alam, ilmu pengetahuan, teknologi dan transportasi atas dasar saling menguntungkan. Kedua negara juga sepakat untuk mendorong dan memberikan kemudahan bagi masing-masing keiompok pengusaha.
4.
Kedua negara akan
kerjasama
yang
meningkatkan dan memperluas
erat
antara
kerjasama dalam
bidang-bidang kebudayaan, kesenian, pendidikan, media massa, olah raga dan pariwisata. Mereka akan mempererat kerjasama melalui pertukaran cendekiawan, siswa dan wakil-wakil lain dari bidang kebudayaan kedua negara. 5.
Kedua negara
akan
mengambil
langkah-langkah
yang
diperlukan,
termasuk badan legislatif, dalam upaya memajukan dan melaksanakan pembangunan yang berkesinambungan untuk rakyat mereka dengan antara lain
menggiatkan
hubungan
perdagangan
dan
mengadakan
kerjasama dalam memajukan hak-hak asasi manusia, termasuk hak untuk membangun.
VLJQHG
VLJQHG
CIIIJihHA )lEKJIAPAI(IH IlPO IIPMHI(MIIII BlllHOCMH I CIIIBPOfiITHMl(TBO MDK PECIIYBJIIKOIO IH,LJ;OHE3IH i YKPAIHOIO
IT pe3M.[(eHT Pecrry6JiiKM lH.[(OHe3i.H i IT pe3Mti;eHT Y KpaiHM: 6a)KaIOtJM crrpH.HTM JJ;py)K6i, rrporpecy, rrpou;BiTaHHIO Ta .[(o6po6yTy HapoJJ;iB )];BOX KpaiH;
1
BM3HaI01:IH BMKJia,n;eHi rrpHHD;MIIM ,n;BocTopoHHix Bi.[(HOCMH Mi)K Pecrry6JiiKoIO IH,n;oHe3i.H Ta Y KpaiHoIO y CrriJibHOMY Ko MIOHi Ke rrpo BCTaHOBJieHH.H .n;nrrJioMaTMlJHMX Biti;HOCHH Mi)!( Pecrry6JiiKOIO lH,n;oHe3i.H Ta Y KpaiHoIO, I rri.n;rrHcaHoMy 11 1:1epBH.H 1992 po Ky B KneBi, a TaKO)K y CrriJibHOMY KoMIOHiKe Biti; 28 JIIOToro 1996 po Ky; 6a)KaIOlJH 3MiD;HIOBaTH Biti;HOCHHH JJ;py)K6H .::rrpH.HTH TicHiH crriBrrpau;i Mi)K ix Hapoti;aMH;
Mi)!(
):(BOMa
KpaiHaMM
Ta
rri.[(TBep,n;)KyIOtJH CBOIO rrepeKoHaHicTb y TOMY, mo po3BHTOK JJ;py)KHix Bi,ZJ;HOCHH i crriBpo6iTHHD;TBa Mi)K ):(BOMa KpaiHaMM i ix Hapo.[(aMM crrpH.HTMMe Mi)KHapo):(HOMY MHPY i 6e3rreu;i IIIJI.Hxo~ CTBopeHH.H B3a€MHoi ):(OBipn, B3a€Mopo3yMiHH.H i crriBpo6iTHMD;TBa y Mi)KHapo,n;HMX Bi)];HOCHHax; CIIOBHeHi piIIIytJOCTi po3BHBaTM crriBpo6i THMD;TBO MiJK Pecrry6JiiKOIO lHJ:J;OHe3i.H Ta y Kpai:HOIO B rro.ni TMlJHiH, eKOHOMi lJHllI' HayKOBO-TeXHOJiorilJHlM' rrpHpo.n;ooxopoHHiii, KYJibTYPHiii, ryMaHiTapHiM Ta iHIIIHX ccpepax Ha ocHoBi p i BHOCTi i B3a€MHOl BHI'O.l(H
D;HM rrporoJIOIIIYIOTb
IT pHHD;MIIM Bi,n;HOCHH i crriBpo6i THHD;TBa MiJK Pecrry6JiiKoIO lm:i;oHe3i.H Ta YKpaiHoro:
1. Pecrry6JiiKa lH):(OHe3i5! i Y KpaiHa po3BHBaTMMYTb JJ;pyJKHi Bi):(HOCHHM y Bi,n:rroBi.QHOCTi 3 rrpHHIJ;IIIIaMH CTaTyTy OpraHi3au;il 06'e,a;HaHHX Hau;iii, cy BepeHiTeTy' piBHOCTi, IIOBarH t{O TepruopiaJibHOi u;iJiiCHOCTi Ta IIOJiiTHlJHOl He3a.Tie)KHOCTi' HcBTpy11aHH.H y BHyTpiIIIiHi crrpaBII' OCHOBH11X rrpaB i CBo6o.n; .lIIO.ZJ;liHH' MHpHoro BHpiIIIeliH.H Bcix crri pHHX IIHTaHb Ta 3araJibHOIIpHHH.HTHX rrpHHD;MIIiB Mi)l{HapO):(HOfO rrpaBa.
VLJQHG
VLJQHG
JOINT DECLARATION ON PRINCIPLES OF RELATIONS AND COOPERATION BETWEEN THE REPUBLIC OF INDONESIA AND UKRAINE
THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE PRESIDENT OF UKRAINE; DE SIROU S to promote friendship, progres s, prosperity and t he welfare of the
peoples of their two countries; RECOGNIZING the stateme nt on the principles of bilateral relations between the
Republic of Indonesia and Ukraine as stipulated in the Joint Communique on t he Establishment of Diplomatic Relations between the Republic of Indonesia and Ukraine on June 11, 1992, and the Joint Communique of February 28, 1996; DESIRING to strengthen friendly relations between their two countries and
promoting closer cooperation between their two peoples; AFFIRMING their conviction that the development of friendly relations and
cooperation between both countries and their peoples will contribute to international peace and security by means of creating mutual confidence, understanding and cooperation in international relations; DETERMINED to develop cooperation between the Republic of Indonesia and
Ukraine in the political, economic, scientific and technological, environmental, cultural, humanitarian and other fields on the basis of equality and mutual benefit.
.
DO HEREBY DECLARE:
The Principles of Relations and Cooperation between the Repubiic of Indonesia and Ukraine: 1.
The Republic of Indonesia and Ukraine will develop friendly relations in accordance with the principles of the Charter of the United Nations: sovereignty, equality, respect for territorial integrity and political independence, non-intervention in internal affairs of any other country, basic human rights and fundamental freedoms, peaceful settlement of disputes and generaily accepted principles of international law.
2.
The two countries will promote broad contacts and ties between their nationals and social organizations for the purpose of expanding and deepening friendly relations and mutual understanding between their two peoples.
3.
The two countries will develop extensive cooperation in the areas of industry, investment, trade, exploitation of natural resources, science, technology and transportation on the basis of mutual benefit. They also agree to encourage and facilitate close cooperation between their business communities.
4.
The two countries will promote and expand wide-ranging cooperation in the fields of culture, arts, education, mass media, sports and tourism. They wiB strengthen friendly cooperation through exchanges of scholars, students and other representatives of the cultures of both countries.
5.
The two countries will take ali necessary measures, including legislative, in order to bring about progress and the blessings of sustainable development to their peoples by, inter alia, intensifying trade relations and cooperating in the promotion of human rights, including the right to development.
VLJQHG
VLJQHG