20 15
R
ite
d
DEFENDER
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
er Li m
NÁVOD K OBSLUZE PRO VLASTNÍKY
Číslo dílu publikace LRL 31 02 51 151
L Úvod O TOMTO NÁVODU Co nejdříve si pečlivě prostudujte veškerou uživatelskou dokumentaci, která byla dodána s vozidlem.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
20 15
Informace obsažené v této příručce se vztahují na všechny verze vozidla a volitelnou výbavu, přičemž některá nemusí být ve vašem vozidle nainstalována. Vzhledem k uzávěrkám pro tisk může návod obsahovat informace o některých funkcích či prvcích dříve, než budou dostupné.
R ov
er Li m
ite
d
Volitelná výbava, hardware a software vozidel jsou vždy navrženy pro konkrétní trh, na kterém má být vozidlo oficiálně prodáno. Bude-li vozidlo zaregistrováno nebo využíváno v jiné zeměpisné oblasti, pravděpodobně bude vyžadovat úpravy zajišťující splnění místních požadavků. Společnost Land Rover není odpovědná za žádné náklady, které budou spojeny s takovými modifikacemi. Může dojít k ovlivnění záručních podmínek. Informace obsažené v této příručce byly správné v době předání do tisku. Následné konstrukční změny vozidla mohou vyžadovat pozdější vydání dodatku, který bude přiložen k dokumentaci vozidla. Dodatečné aktualizace budou rovněž uveřejněny na internetových stránkách společnosti Land Rover na adrese: www.ownerinfo.landrover.com. Z důvodu dalšího rozvoje si vyhrazujeme práva na změny technických údajů, konstrukčního provedení nebo vybavení kdykoliv bez předchozího upozornění a bez vzniku dalších závazků. Tuto publikaci nebo její část nelze reprodukovat ani překládat bez našeho souhlasu. Za chyby a opomenutí neneseme odpovědnost.
nd
SYMBOLY POUŽITÉ V TOMTO NÁVODU
La
Bezpečnostní varování vysvětlují postup, který je nutné provést přesně, nebo podávají informace, jež je třeba velmi pozorně zvažovat, aby se předešlo úrazu osob.
gu
ar
Výstrahy vysvětlují postup, který je nutné provést přesně, nebo podávají informace, jež je třeba velmi pozorně zvažovat, aby se předešlo poškození vozidla.
Ja
Tento symbol recyklace označuje položky, které je třeba bezpečně zlikvidovat, aby se zabránilo zbytečnému znečištění životního prostředí.
©
Tento symbol označuje položky, které je třeba zlikvidovat správným způsobem, protože obsahují škodlivé látky. S dotazy týkajícími se ekologické likvidace se obraťte na dealera/autorizovaný servis Land Rover nebo místní úřady. Tento symbol označuje funkce, které může nastavit, deaktivovat nebo aktivovat dealer/autorizovaný servis Land Rover.
©Jaguar Land Rover Limited 2013. Všechna práva vyhrazena.
2
R Obsah
er Li m
ite
d
20 15
Přeprava vozidla do servisu....111 Po nehodě..............................113 Štítky vozidla..........................115 Technické údaje......................117 Schválení typu........................129 Rejstřík...................................131 Přehled ovládacích prvků.......142
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
Úvod...........................................2 Nastupování do vozidla..............4 Vystupování z vozidla.................8 Přední sedadla...........................9 Zadní sedadla...........................12 Opěrky hlavy............................15 Bezpečnostní pásy...................16 Bezpečnost dětí........................19 Vnější světla.............................22 Osvětlení interiéru....................24 Stěrače a ostřikovače...............25 Okna.........................................26 Zrcátka.....................................28 Přístrojová deska......................29 Kontrolky..................................30 Topení a ventilace....................33 Úložné prostory........................35 Ukládání zavazadel..................36 Vlečení.....................................38 Měkká střecha..........................43 Startování motoru.....................46 Převodovka..............................47 Řízení stability..........................50 Brzdy........................................51 Audiosystém.............................53 Autorádio..................................57 Přenosná zařízení....................60 Telefon......................................65 Palivo a tankování....................69 Údržba......................................73 Čištění vozidla..........................82 Kontroly hladiny kapalin...........85 Akumulátor...............................91 Pojistky.....................................96 Pneumatiky.............................100 Výměna kola...........................106
3
L Nastupování do vozidla
Nikdy neponechávejte dálkový ovladač ve vozidle, jsou-li v něm děti nebo zvířata. Mohly by spustit systémy a funkce dálkového ovládání vozidla a následně by mohlo dojít k úrazu.
Dálkový ovladač vždy uchovávejte spolu s klíčem startéru a zámku dveří (černý klíč); imobilizér motoru detekuje dálkový ovladač v blízkosti spínače startéru. Malým kovovým klíčem se otevírá víčko plnicího hrdla palivové nádrže. Vozidla s centrálním zamykáním dveří Používání dálkového ovladače:
20 15
ODEMYKÁNÍ VOZIDLA
Jedním stisknutím tlačítka zamykání se zamknou všechny dveře, aktivuje se imobilizér motoru a rovněž alarm. Jako potvrzení bliknou 3krát směrovky.
Systém zabezpečení proti krádeži by se neměl nijak modifikovat ani by k němu neměly být přidávány žádné součásti. Takové změny by mohly způsobit poruchu systému.
Používání klíče:
•
2. Zamknutí.
4
Odemykání klíčem se nedoporučuje; alarm by se nemusel deaktivovat (podle specifikace vozidla).
Vozidla bez centrálního zamykání dveří Používání klíče: •
© 1. Odemknutí.
Vložte klíč do zámku dveří řidiče a otočte jím směrem k zadní části vozidla, čímž se zamknou všechny dveře, aktivuje se imobilizér motoru a rovněž alarm.
R ov
•
er Li m
ite
Jedním stisknutím tlačítka odemykání se deaktivuje alarm a odemknou se všechny dveře. Směrovky jednou bliknou a rozsvítí se vnitřní osvětlení.
Ja
gu
ar
La
nd
K vozidlu jsou dodávány dva dálkové ovladače.
d
Dálkový ovladač obsahuje citlivé elektronické obvody, a proto je nutné jej chránit před nárazem a poškozením vodou, vysokými teplotami a vlhkostí, přímým slunečním světlem a účinky rozpouštědel, vosků a brusných čistidel.
Každé dveře se musí zamykat i odemykat individuálně. Dálkové ovládání nebude ovládat zámky dveří. Otočením klíče směrem k zadní části vozidla se zamyká, a směrem k přední části se odemyká.
Aktivování a deaktivování alarmu: •
Jedním stisknutím tlačítka zamykání se aktivuje imobilizér motoru a rovněž alarm. Jako potvrzení bliknou 3krát směrovky.
R Nastupování do vozidla •
Chcete-li alarm deaktivovat, stiskněte tlačítko odemykání na dálkovém ovladači. Směrovky jednou bliknou a rozsvítí se vnitřní osvětlení.
Velkoprostorové vozidlo typu Pick-up
OTEVÍRÁNÍ A ZAVÍRÁNÍ VÝKLOPNÝCH DVEŘÍ
20 15
Výklopné dveře nejsou konstruovány jako nosná plocha.
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
Standardní vozidlo typu Pick-up
1. Odsuňte západky směrem ven, tj. k bočním stranám vozidla. 2. Podržte západky otevřené a opatrně spouštějte výklopné dveře. Při zavírání výklopných dveří postupujte v opačném pořadí.
Odjištění výklopných dveří:
ODEMYKÁNÍ NOUZOVÝM KLÍČEM (EKA)
2. Otočte destičky západky dolů o 90 stupňů.
V případě poruchy dálkového ovladače použijte postup pro zadání jedinečného čtyřmístného kódu. Tím se deaktivuje systém alarmu a imobilizér motoru.
©
1. Posuňte destičky západky do jejich nejvyšší polohy.
3. Přetáhněte výklopné dveře přes obě destičky západky. Při zavírání výklopných dveří postupujte v opačném pořadí.
5
L Nastupování do vozidla Pokud je kód zadán správně, zhasne kontrolka alarmu na přístrojové desce a bude se deaktivovat alarm a imobilizér motoru.
Číslo kódu bude zaznamenané na bezpečnostní kartě. Tuto kartu nenechávejte ve vozidle.
Pokud je kód zadán nesprávně, zůstane kontrolka alarmu rozsvícená a imobilizér motoru bude nadále aktivovaný.
20 15
Před opětovným zahájením celého procesu proveďte resetování otočením klíče do polohy II a jeho podržením v této poloze po dobu 5 sekund.
VÝMĚNA BATERIE DÁLKOVÉHO KLÍČE FOB
R ov
2. Odemkněte dveře řidiče; nastupte do vozidla a zavřete dveře.
er Li m
1. Odstraňte dálkový ovladač z kroužku na klíče a udržujte jej v dostatečné vzdálenosti od spínače startéru.
ite
d
Po provedení 3 neúspěšných pokusů vyvolá zabezpečovací systém prodlevu trvající 30 minut, během které nebude akceptován další pokus o zadání kódu EKA.
Poznámka: Pokud jsou dveře otevřené, bude po dobu 30 sekund znít alarm.
Když nastane čas pro výměnu baterie, objeví se následující příznaky: Dálkový ovladač bude fungovat pouze při druhém stisknutí tlačítka odemykání.
•
4. Otočte klíč do polohy 0, potom otevřete a zavřete dveře řidiče.
Kontrolky nebudou blikat, když je alarm deaktivovaný.
•
Kontrolka alarmu na přístrojové desce pokračuje ve zrychleném blikání po uplynutí počáteční doby zrychleného blikání trvající 10 sekund.
ar
La
nd
•
3. Zasuňte klíč do spínače startéru a otočte jím do polohy II, dokud znovu nezazní alarm.
©
Ja
gu
5. Zadejte první část kódu EKA otáčením klíče do polohy II a potom zpět do polohy 0; počet otočení musí odpovídat číslu EKA. Příklad: pokud se jedná o číslo 4, otočte klíčem do polohy II a zpět do polohy 0 4krát. 6. Potvrďte zadání otevřením a zavřením dveří řidiče. 7. Stejným postupem zadejte další 3 čísla.
6
R Nastupování do vozidla
er Li m
ite
d
20 15
Likvidace baterie: Baterie mohou obsahovat nebezpečné látky a je nutno je řádně zlikvidovat. S dotazy týkajícími se ekologické likvidace se obraťte na dealera, autorizovaný servis nebo místní úřady.
R ov
Postup výměny baterie: 1. Posuňte kryt ve směru šipky a sejměte jej.
nd
2. Pomocí čepele černého klíče oddělte kryt tělesa dálkového ovladače.
gu
ar
La
3. Novou a nepoužitou baterii typu CR2032 (k dostání u dealera nebo v autorizovaném servisu) vložte stranou označenou znaménkem (+) nahoru.
Ja
Poznámka: Nedotýkejte se nové baterie. Vlhkost nebo olej ulpívající na prstech mohou zkrátit životnost baterie a způsobit korozi kontaktů.
©
Poznámka: Pokud výstraha docházející baterie nezhasne, znamená to, že vyměněná baterie není nová a nepoužitá. Součásti vraťte na své místo opačným postupem a zajistěte, aby do sebe řádně zaklaply.
7
L Vystupování z vozidla Kontrolka se rozsvítí na 10 sekund a potom se nastaví na pomalejší frekvenci – dveře řidiče nejsou zavřené.
•
Kontrolka pomalu bliká – imobilizér motoru je aktivovaný, ale alarm nikoli.
Krátkým stisknutím tlačítka zamykání na dálkovém ovladači se vozidlo zamkne, aktivuje se imobilizér motoru a rovněž alarm. Směrovky bliknou na znamení, že je vozidlo uzamčeno. Kontrolka alarmu na přístrojové desce začne blikat.
•
Kontrolka zrychleně bliká po dobu 10 sekund a potom přejde na pomalejší frekvenci – alarm i imobilizér motoru jsou aktivované.
Aktivovaný alarm se spustí, pokud:
Pokud nejsou při pokusu o zamknutí vozidla zcela zavřené některé dveře, kapota nebo výklopné dveře: dvakrát zahouká klakson, nebliknou směrovky a systém alarmu nebude plně aktivován.
Dojde k otevření dveří, kapoty nebo výklopných dveří.
•
Je zjištěn pohyb uvnitř vozidla.
•
Dojde k pokusu o odpojení sirény alarmu.
d
Je-li ve výbavě centrální zamykání dveří, vozidlo se zcela nezamkne, dokud nebudou zcela zavřené dveře, kapota a výklopné dveře.
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
Poznámka: Pokud je zabezpečení alarmem aktivní a ponecháte otevřené jedno z oken (včetně střešního), bude snímač alarmu uvnitř vozidla detekovat průvan. Rozezní se alarm.
ite
•
NESPRÁVNÉ UZAMČENÍ
er Li m
Nedoporučuje se zamykat vozidlo klíčem. Při zamknutí klíčem se neaktivuje systém alarmu. Klíč lze používat k zamykání a odemykání výklopných dveří.
20 15
•
ZAMYKÁNÍ A AKTIVACE ALARMU
Stav alarmu zobrazuje kontrolka: Po zamknutí vozidla dojde k jedné z následujících signalizací.
PÁČKY ZAMYKÁNÍ NA DVEŘÍCH A VNITŘNÍ KLIKY Poznámka: Centrální zamykání dveří zabraňuje zabouchnutí dveří řidiče. Pokud jsou dveře odemčené, lze každé z nich zamknout stisknutím příslušného zamykacího tlačítka na prahu dveří. Zamykací tlačítko na prahu dveří řidiče zamkne všechny dveře. Nedojde tím ale k aktivaci imobilizéru motoru ani systému alarmu. Dveře otevřete zatáhnutím za páčku uvnitř vozidla. Chcete-li zamknout výklopné dveře, zatlačte zajišťovací západku nahoru do nejvyššího bodu. Výklopné dveře otevřete zvednutím páčky uvnitř vozidla.
8
R Přední sedadla
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
20 15
SEDADLA S RUČNÍM NASTAVENÍM
ar
1. Zvednutím zajišťovací tyče se provádí nastavení ve směru dopředu a dozadu.
gu
2. Zvednutím zajišťovací páčky se provádí nastavení úhlu sklopení opěradla.
Nenastavujte sedadlo, když je vůz v pohybu. Mohlo by dojít ke ztrátě kontroly nad vozidlem a zranění.
©
Ja
3. Nastavení výšky opěrky hlavy se provádí zmáčknutím pojistného kroužku.
SPRÁVNÉ USAZENÍ Řidič a spolujezdec vpředu nesmějí mít sedadla úplně sklopena.
9
L Přední sedadla Sedadlo, opěrka hlavy a bezpečnostní pás přispívají k ochraně uživatele. Správné používání těchto prvků poskytuje zvýšenou ochranu, a proto je třeba dodržovat následující zásady:
U vozidel vybavených vyhříváním předních sedadel je při demontáži sedáku sedadla nutná mimořádná opatrnost, aby nedošlo k namáhání nebo poškození elektrických spojů. V případě potřeby odpojte vodič od sedáku sedadla.
3. Opěrku hlavy nastavte tak, aby její horní část byla nad osou hlavy.
d ite
R ov
4. Umístěte bezpečnostní pás tak, aby procházel uprostřed mezi krkem a ramenem. Dolní část musí pevně obepínat kyčle, nikoli břicho.
er Li m
2. Sedadlo řidiče neposouvejte příliš blízko k volantu. Ideální vzdálenost mezi hrudní kostí a volantem je minimálně 254 mm (10 palců). Držte volant ve správné poloze s mírně pokrčenými pažemi.
20 15
1. Seďte v přímé poloze tak, aby byla dolní část páteře co nejvíce vzadu. Pro dosažení optimální funkce bezpečnostního pásu v případě nehody přední sedadla příliš nesklápějte.
La
nd
Poloha řidiče musí být pohodlná a umožňovat plnou kontrolu nad vozidlem.
ar
DEMONTÁŽ ZÁKLADNY PŘEDNÍHO SEDADLA
gu
Přístup k následujícím položkám vyžaduje demontáž sedáků předních sedadel:
Ja
Sedadlo pravé strany:
Akumulátor vozidla.
•
Souprava nástrojů pro výměnu kola.
©
•
Sedadlo levé strany: •
Sekundární pojistková skříňka.
Demontujte sedák sedadla následovně: 1. Pevně táhněte přední část sedáku sedadla nahoru. Tím se uvolní přední zajišťovací spony. 2. V případě potřeby odpojte elektrickou přípojku vyhřívání sedadla. 3. Táhněte sedák sedadla směrem dopředu a sejměte jej. 4. Uvolněte západku na přední straně přihrádky. 5. Posuňte víko směrem dopředu a sejměte jej.
10
R Přední sedadla ZPĚTNÁ MONTÁŽ ZÁKLADNY PŘEDNÍHO SEDADLA
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
20 15
Před jízdou se ujistěte, že je sedák sedadla bezpečně zajištěn v příslušné poloze.
gu
Namontujte sedák sedadla zpět následovně:
Ja
1. Zasuňte víko zpět na místo a zavřete jej.
©
2. Zajistěte západku na přední straně přihrádky. 3. Pokud byla odpojena elektrická přípojka, připojte ji zpět. 4. Zasuňte 2 kolíky na zadní straně sedáku sedadla do příslušných otvorů. 5. Pevně zatlačte přední okraj sedáku dolů, aby se zajistily zajišťovací spony.
11
L Zadní sedadla Pokud jsou vyjmuty opěrky hlavy, dbejte na to, abyste je uložili na bezpečném místě.
SKLÁPĚNÍ A ZVEDÁNÍ ROZDĚLENÝCH SKLÁPĚCÍCH SEDADEL
Když je vozidlo v pohybu, musí všichni cestující ve vozidle sedět ve správné poloze a být připoutáni bezpečnostními pásy.
Dělená sklápěcí sedadla lze zcela sklopit dopředu, aby se vytvořil prostor pro velký náklad, nebo je lze sklopit jen částečně, aby se vytvořil prostor pro dlouhý náklad a přitom byla nadále zachována místa k sezení pro cestující.
20 15
Po demontování dětské sedačky nebo opětovném uvedení sedadla do polohy k sezení znovu nainstalujte a nastavte opěrku hlavy. Aby se předešlo poškození sklopených sedadel v důsledku odírání, může být nezbytné posunout přední sedadla dopředu a nastavit opěradla do vzpřímenější polohy.
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
Vždy zkontrolujte, zda jsou správně upevněny předměty přepravované ve vozidle.
d
Vnější sklápěcí sedadla lze dle potřeby sklopit individuálně a zvětšit tak nákladový prostor.
Sklopení rozdělených sklápěcích sedadel: 1. Zcela spusťte opěrky hlavy.
12
2. Zatlačením zajišťovací páčky dolů uvolněte opěradlo a potom sklopte sedadlo dopředu.
R Zadní sedadla 3. Zatáhněte za popruh směrem k přední části vozidla a otočte sedadlo do úložné polohy.
SKLÁPĚNÍ A ZVEDÁNÍ BOČNÍCH SKLÁPĚCÍCH SEDADEL
4. Pro vytvoření rovné ložné plochy, když je celé sedadlo sklopené dopředu, sklopte také západkové mechanizmy do podlahy.
d ite
nd
R ov
Při zvedání zadních sedadel zpět do vzpřímené polohy zkontrolujte, zda jsou bezpečnostní pásy správně vedeny v přední části sedadla a zda nejsou zachyceny za sedadly.
er Li m
Po zvednutí opěradla zpět do vzpřímené polohy dbejte na to, aby zajišťovací páčka byla zcela nahoře.
20 15
Postup uvedení rozdělených sklápěcích sedadel do vzpřímené polohy se provádí v opačném pořadí než sklápění. Před uvedením sedadel do vzpřímené polohy zaparkujte vozidlo na vodorovném povrchu.
©
Ja
gu
ar
La
Před zvedáním opěradla do vzpřímené polohy se ujistěte, že je sedák sedadla bezpečně zajištěn. Pokud tak neučiníte, hrozí poškození západkového mechanizmu.
1. Snižte opěrku hlavy. 2. Zatlačte zajišťovací západku opěradla sedadla dolů a potom sklopte sedadlo dopředu. 3. Zatáhněte zajišťovací páčku sedáku sedadla směrem nahoru a potom vyklopte sedadlo nahoru, dokud nezacvakne zádržná západka.
13
L Zadní sedadla 4. Pro odjištění sestavy sedadla zatáhněte za uvolňovací západku ve směru uvedeném na obrázku. 5. Spusťte sedák sedadla dolů, dokud se bezpečně nezajistí.
20 15
Po demontování dětské sedačky nebo opětovném uvedení sedadla do polohy k sezení znovu nainstalujte a nastavte opěrku hlavy.
d
6. Vyklopte opěradlo sedadla nahoru, dokud se bezpečně nezajistí.
er Li m
R ov
Při zvednutí vnějšího sklopného sedadla zpět do vzpřímené polohy dbejte na to, aby se pojistný mechanizmus zcela zaklapl.
ite
7. Nastavte opěrku hlavy do správné polohy.
©
Ja
gu
ar
La
nd
Při zvedání zadních sedadel do vzpřímené polohy zkontrolujte, zda jsou bezpečnostní pásy správně vedeny v přední části sedadla a zda nejsou zachyceny za sedadly.
14
R Opěrky hlavy Pokud je nutné opěrku hlavy demontovat, posuňte ji do nejvyšší polohy a potom zmáčkněte pojistný kroužek, přičemž současně vytahujte opěrku ven ze sedadla.
NASTAVENÍ OPĚRKY HLAVY
20 15
Chcete-li opěrku hlavy znovu nainstalovat, nasaďte vodicí tyče do kroužků a tlačte opěrku dolů, dokud neuslyšíte cvaknutí.
DEMONTÁŽ ZADNÍ OPĚRKY HLAVY
ite
d
Demontovanou opěrku hlavy vždy ukládejte na bezpečném místě.
nd
R ov
er Li m
Potřebujete-li nainstalovat dětský zádržný systém, demontujte zadní opěrku hlavy následujícím postupem: •
Zvedněte opěrku hlavy do mezní horní polohy a stiskněte její pojistný kroužek.
•
Zdvihněte opěrku hlavy a vysuňte ji ze sedadla.
Po demontování dětské sedačky nebo opětovném uvedení sedadla do polohy k sezení znovu nainstalujte opěrku hlavy.
ar
La
Opěrku hlavy nastavte tak, aby její horní část byla nad osou hlavy.
gu
Nejezděte ani nepřevážejte spolujezdce bez opěrek hlavy na obsazených sedadlech.
Ja
Nikdy nenastavujte opěrku hlavy, když je vůz v pohybu.
©
1. Zmáčknutím pojistného kroužku uvolněte opěrku hlavy. 2. Posuňte opěrku hlavy do požadované polohy. Poznámka: Nastavení opěrky hlavy směrem nahoru nevyžaduje zmáčknutí pojistného kroužku.
15
L Bezpečnostní pásy
d
ite
Popruhy pásů nikdy nesmí být překroucené.
nd
R ov
1. Zapnutí bezpečnostního pásu: Plynule vytahujte bezpečnostní pás. Zkontrolujte, zda je správná poloha sedadla i vaše poloha na sedadle. Pás musí ležet naplocho přes pánev, hruď a střed klíční kosti mezi krkem a ramenem.
Bezpečnostní pásy by měly s ohledem na nezbytný komfort co nejvíce přiléhat k tělu cestujícího, aby se zajistila adekvátní ochrana. Volné bezpečnostní pásy značně snižují poskytovanou úroveň ochrany.
er Li m
Všichni cestující ve vozidle musí při každé jízdě používat bezpečnostní pásy, ať už je jízda jakkoli krátká. Nedodržení tohoto pokynu v případě nehody značně zvýší riziko úmrtí nebo těžkého úrazu.
20 15
POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Ja
gu
ar
La
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pásy jsou navržené tak, aby se obepnuly kolem těch částí těla, v nichž se nacházejí kosti. Měly by vést kolem pánve nebo její spodní části, hrudníku a ramen. Klínová část pásu nesmí obepínat krajinu břišní.
©
UPOZORNĚNÍ: Uživatel nesmí provádět žádné úpravy ani instalovat doplňky, které by bránily správné funkci nastavovacích prvků pásů nebo by bránily správnému napnutí pásů.
16
2. Zasuňte kovový jazýček do nejbližší přezky. Jazýček zcela zasuňte, dokud neuslyšíte cvaknutí. Bezpečnostní pás uvolníte stisknutím červeného tlačítka. 3. U těhotných žen musí být klínová část pásu vedena pohodlně přes kyčle pod břichem. Diagonální část bezpečnostního pásu veďte mezi prsy a ke straně břicha. Bezpečnostní pás nesmí být uvolněný nebo překroucený. Mezi tělo a bezpečnostní pás nikdy nevkládejte žádné předměty pro ztlumení nárazu v případě nehody. Takové počínání může být nebezpečné a může snížit účinnost bezpečnostního pásu při ochraně před zraněním.
R Bezpečnostní pásy Bezpečnostní pás zapínejte pečlivě, abyste neohrozili matku ani nenarozené dítě. V žádném případě si nenasazujte pouze klínový popruh ani na něm neseďte, máte-li zapnutý pouze ramenní pás. Oba způsoby jsou mimořádně nebezpečné a mohou zvýšit riziko vážného zranění v případě nehody nebo během nouzového brzdění.
Používání povolovacích přezek nebo zařízení vytvářejících vůli v napnutí bezpečnostních pásů se nedoporučuje.
20 15
Mezi svým tělem a bezpečnostním pásem nepřevážejte tvrdé, křehké nebo ostré předměty. Při nárazu může tlak bezpečnostního pásu takové předměty rozbít, což by mohlo způsobit smrt nebo vážná zranění.
La
nd
ite
R ov
Nikdy nepoužívejte pouze klínový pás nebo pouze ramenní pás klínového/ramenního diagonálního bezpečnostního pásu. Oba tyto způsoby jsou mimořádně nebezpečné a mohou zvýšit riziko zranění.
PÉČE O BEZPEČNOSTNÍ PÁS
©
Ja
gu
ar
Každý cestující musí používat vlastní bezpečnostní pás. Je nebezpečné obepnout bezpečnostní pás kolem dítěte sedícího některému z cestujících na klíně. Cestující na předních sedadlech nesmějí cestovat s opěradlem skloněným více než 30 stupňů od svislé polohy. Vyšší sklon opěradla snižuje úroveň ochrany poskytovanou bezpečnostními pásy.
Další informace o čištění bezpečnostního pásu viz 84, BEZPEČNOSTNÍ PÁSY.
er Li m
Je důležité, aby u pásu, který byl zapnutý v okamžiku silného nárazu, byl vyměněn celý jeho komplet, i když na něm není patrné žádné poškození.
d
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Je důležité, aby u pásu, který byl zapnutý v okamžiku silného nárazu, byl vyměněn celý jeho komplet, i když na něm není patrné žádné poškození. Pokud si u bezpečnostních pásů všimnete jakéhokoli poškození, opotřebení, přetržení, závad nebo špatné funkce, je nutné vozidlo odvézt k dealerovi či do autorizovaného servisu Land Rover na okamžitou kontrolu. Pokud bezpečnostní pásy nefungují správně, vozidlo nepoužívejte. Pokud je popruh roztřepený, znečištěný nebo poškozený, je třeba jej vyměnit. Popruhy se nesmí znečistit leštidly, oleji a chemikáliemi, a zvláště pak ne elektrolytem z akumulátoru. Čistit je můžete jemným mýdlem a vodou.
17
L Bezpečnostní pásy Při použití bezpečnostních pásů k zajišťování předmětů a nikoli spolujezdců nesmí dojít k poškození pásů nebo ke kontaktu s ostrými hranami.
20 15
KONTROLY BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Nasaďte si bezpečnostní pás a prudce za něj poblíž přezky zatáhněte směrem nahoru. Přezka musí zůstat řádně zapnutá.
•
Odpoutejte se a zcela popruh odviňte. Zkontrolujte, zda se bezpečnostní pás odvíjí plynule bez zachytávání a bez problémů. Bezpečnostní pás nechte zcela navinout a znovu zkontrolujte jeho plynulou činnost.
•
Bezpečnostní pás zčásti odviňte, uchopte plochý jazýček a prudce a rychle za něj zatáhněte dopředu. Mechanizmus se musí zablokovat a zabránit dalšímu odvíjení.
©
Ja
gu
ar
La
nd
•
Pokud bezpečnostní pásy při této kontrole nevyhoví, ihned se obraťte na dealera nebo autorizovaný servis Land Rover.
18
ite er Li m
R ov
Bezpečnostní pásy sedadel je třeba pravidelně kontrolovat, zda se jejich tkanina netřepí nebo není naříznutá ani opotřebovaná a zda je stav a zabezpečení mechanizmu, přezek, nastavovacích prvků a upevňovacích bodů bez technických závad.
d
Poznámka: Zaparkujete-li vůz na nerovném podkladě, může se mechanizmus bezpečnostního pásu zablokovat. Nejedná se o poruchu a pás je třeba jemně uvolnit z horního ukotvení.
R Bezpečnost dětí Podle statistiky nehod je pro děti nejbezpečnější, pokud jsou řádně připoutané v dětské sedačce nebo v dětském bezpečnostním systému pro batolata na zadních sedadlech.
ZÁMKY S DĚTSKÝMI POJISTKAMI
Nedovolte, aby dítě nebo batole někdo držel ve vozidle v náručí nebo na klíně. Síla nárazu může zvýšit skutečnou hmotnost těla až třicetkrát a v takovém případě je nemožné dítě udržet. Děti by měly používat integrovanou dětskou sedačku odpovídající jejich věku a velikosti, která umožňuje správné nasazení bezpečnostních pásů, jež snižují riziko úrazu při nehodě. Nesprávně nainstalovaný dětský bezpečnostní systém představuje pro děti ve vozidle riziko.
nd
R ov
Zámky s dětskými pojistkami, které jsou namontované na zadních dveřích, vám umožňují zabránit náhodnému otevření dveří, když je vozidlo v pohybu. Pokud budete na zadních sedadlech převážet děti, doporučuje se používat zámky s dětskými pojistkami.
er Li m
ite
d
20 15
Nikdy neponechávejte ve vozidle děti bez dozoru. Hrozí usmrcení nebo vážný úraz.
La
1. Otevřete dveře.
gu
ar
2. Posunutím zajišťovací páčky dolů se zámky s dětskými pojistkami aktivují a posunutím nahoru se deaktivují.
DĚTSKÉ SEDAČKY
©
Ja
Než dítě dosáhne hmotnosti 9 kg (20 liber) a je schopné sedět bez pomoci, nepoužívejte dopředu směřující sedačku. Až do věku dvou let nemá dítě plně vyvinutou páteř a šíji a při čelním nárazu by mohlo dojít k jejich poranění.
Nepoužívejte dětské sedačky, které se zaháknou za opěradlo sedadla. Tento typ sedaček nelze dostatečně zajistit a pro dítě nejsou bezpečné. Bezpečnostní pásy ve vozidle jsou určeny pro dospělé osoby a větší děti. Kvůli jejich bezpečnosti je velmi důležité, aby všechny děti mladší 12 let používaly dětský bezpečnostní systém odpovídající jejich věku a velikosti. Poznámka: V některých zemích legislativa zakazuje cestování dětí v přední části vozidla. Seznamte se s legislativou platnou v místě používání vozidla a platné předpisy řádně dodržujte.
19
L Bezpečnost dětí
Při každé cestě dítěte ve vozidle dodržujte následující: Používejte vhodné dětské bezpečnostní systémy.
•
Důsledně dodržujte montážní pokyny výrobce zádržného systému.
•
Nastavte pásy pro každé dítě před každou jízdou.
•
Bezpečnostní pás na sedadle pro dospělé nesmí být uvolněný.
•
Vždy vyzkoušejte řádnou instalaci dětského bezpečnostního systému.
•
Neoblékejte dítě do příliš objemného oblečení, ani mezi dítě a bezpečnostní systém neumisťujte žádné další předměty nebo podložky.
•
Pravidelně kontrolujte, zda je dětský bezpečnostní systém přiměřený vzrůstu dítěte, i jeho stav. Pokud neodpovídá vzrůstu dítěte, nebo je na něm viditelné opotřebování či poškození, je nutné dětský bezpečnostní systém ihned vyměnit.
Svému dítěti buďte dobrým příkladem – vždy si zapínejte bezpečnostní pás.
UMÍSTĚNÍ DĚTSKÝCH SEDAČEK UPOZORNĚNÍ: Ukotvení dětských bezpečnostních pásů je dimenzováno pouze na zatížení od správně namontovaných dětských bezpečnostních systémů. V žádném případě je nepoužívejte pro bezpečnostní pásy pro dospělé, jako popruhy nebo k upevňování jiných předmětů nebo zařízení. Podle statistiky nehod je pro děti nejbezpečnější, pokud jsou řádně připoutané v dětské sedačce nebo v dětském bezpečnostním systému pro batolata na zadních sedadlech.
Poznámka: Informace obsažené v následující tabulce nemusí platit pro všechny země. Pokud máte jakékoli nejasnosti ohledně typu a instalace dětských sedaček, obraťte se na kvalifikovaný zdroj informací.
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
•
•
20 15
KONTROLNÍ SEZNAM DĚTSKÝCH BEZPEČNOSTNÍCH SYSTÉMŮ
gu
Poloha sezení Hmotnostní skupina
©
Ja
0 = do 10 kg 0+ = do I = 9–18 kg (22 lb.) 0 až 13 kg (29 lb.) (20–40 lb.) 9 měsíců 0 až 9 měsíců až 18 měsíců 4 roky
Přední spolujezdec
II = 15–25 kg (33–55 lb.) 4 až 9 let
III = 22–36 kg (49–80 lb.) 8 až 12 let
U
U
U
U
U
Sedadla druhé U řady
U
U
U
U
Sedadla třetí řady
U
U
U
U
20
U
R Bezpečnost dětí U = vhodné pro univerzální kategorii zádržných systémů, schválených pro použití v této hmotnostní skupině. Poznámka: Věkové rozmezí je přibližné. V případě pochybností o použití vhodné sedačky byste jako rozhodující faktor měli brát hmotnost, nikoli věk dítěte.
INTEGROVANÉ DĚTSKÉ SEDAČKY
d ite er Li m
R ov
Poznámka: Předpisy určující, jak a kde se mají děti převážet při cestování osobním vozem, se mohou měnit. Je odpovědností řidiče, aby splnil všechny platné předpisy.
20 15
Informace uvedené v tabulce byly správné v době tisku. Dostupnost dětských bezpečnostních systémů se však může měnit. Nejnovější doporučení si vyžádejte od svého dealera nebo v autorizovaném servisu Land Rover.
©
Ja
gu
ar
La
nd
Pokud je dítě na dětskou sedačku velké, ale dosud příliš malé na bezpečné použití samotného tříbodového bezpečnostního pásu, doporučujeme k zajištění maximální bezpečnosti použít integrovanou dětskou sedačku. Dodržujte pokyny výrobce týkající se instalace a používání a bezpečnostní pás nastavte do správné výšky.
21
L Vnější světla
R ov
er Li m
ite
d
20 15
OVLÁDÁNÍ SVĚTEL
1. Vypnuté světlomety/obrysová světla.
La
3. Zapnutá tlumená světla.
nd
2. Zapnutá obrysová, koncová světla a osvětlení přístrojové desky.
Ja
gu
ar
4. Zatlačením dopředu zapnete dálková světla. Zatlačením dozadu bliknete dálkovými světly. Posunutím nahoru nebo dolů se aktivují směrovky. Při rozsvícených dálkových světlech bude svítit výstražná kontrolka dálkových světel. Viz 31, DÁLKOVÁ SVĚTLA (MODRÁ).
©
5. Spínač zadních mlhových světel: Zadní mlhová světla fungují pouze při zapnutých tlumených světlech. Na přístrojové desce se rozsvítí výstražná kontrolka zadních mlhových světel (viz 31, ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO (ŽLUTÁ)). Opětovným stisknutím je vypnete.
22
6. Spínač varovných světel: Stisknutím se aktivují všechny směrovky. 7. Seřizování sklonu světlometů: Používejte pro vyrovnávání změn v zatížení vozidla, aby nedocházelo k oslňování ostatních účastníků silničního provozu. Doporučená nastavení jsou uvedená v následující tabulce: Zatížení vozidla
Poloha spínače
Pouze řidič (ložná plocha je prázdná)
0
Řidič a spolujezdec (ložná plocha je prázdná)
0
Řidič a cestující na všech sedadlech (ložná plocha je prázdná)
1
R Vnější světla Zatížení vozidla
Poloha spínače
Všechna sedadla jsou 2 obsazena a ložná plocha je naložená na maximální zatížení zadní nápravy 3
20 15
Pouze řidič s ložnou plochou naloženou na maximální zatížení zadní nápravy
ite er Li m
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
Za určitých atmosférických podmínek může dojít k zamlžení krycích skel světel. Tento stav nemá vliv na výkon světel a během normálního používání sám zmizí.
d
SVĚTLOMETY – KONDENZACE
23
L Osvětlení interiéru
•
Střední poloha – automatický provoz: Při otevření dveří budou světla svítit po dobu 15 sekund po zavření dveří nebo do zapnutí spínače startéru. Výklopné dveře vozu Station Wagon (kombi) budou také aktivovat vnitřní osvětlení.
Poloha ON (ZAPNUTO) - trvale zapnuto.
©
Ja
gu
ar
La
•
nd
R ov
Poznámka: Pokud zůstanou dveře otevřené, když je spínač v automatické poloze, světla zhasnou po uplynutí přibližně 8 minut.
ite
Poloha OFF (VYPNUTO) – trvale vypnuto.
er Li m
•
d
20 15
OSVĚTLENÍ INTERIÉRU
24
R Stěrače a ostřikovače
ite
d
20 15
OBSLUHA STĚRAČŮ
R ov
Než za mrazu nebo velmi horkého počasí použijete stěrače, zkontrolujte, zda se nepřichytily ke sklu. Váznutí mechanizmu stěračů může způsobit poškození. Nepoužívejte stěrače, pokud je sklo suché. Váznutí mechanizmu stěračů může způsobit poškození.
gu
ar
La
nd
Před použitím stěračů odstraňte veškerý sníh, led nebo námrazu z čelního skla, kolem ramen a lišt stěračů a na okrajích čelního skla. Neodstraněný sníh a led může způsobit poškození mechanizmu stěračů.
4. Zatlačením dovnitř se aktivuje ostřikovač skla. Používejte výhradně kapaliny do ostřikovačů, které jsou schválené pro používání v automobilech. Dodržujte pokyny výrobce. Některé kapaliny do ostřikovačů jsou hořlavé. Zabraňte kontaktu kapalin do ostřikovačů se zdroji vznícení. 5. Stisknutím aktivujete nepřetržitý chod stěrače zadního okna. Opětovným stisknutím je vypnete. 6. Stisknutím a podržením zapnete ostřikování zadního okna.
©
Ja
Poznámka: Pokud se lišty stěračů přilepí nebo zatuhnou, může bezpečnostní funkce odpojení napájení vyřadit stěrače z provozu. Vypněte stěrače a zapalování. Před zapnutím zapalování odstraňte veškeré překážky a uvolněte lišty stěračů.
3. Stírání vysokou rychlostí – zatlačte nahoru do druhé polohy.
er Li m
1. Stírání s cyklovačem – zatáhněte dolů.
2. Stírání nízkou rychlostí – zatlačte nahoru do první polohy. Pro jednorázové setření zatlačte nahoru proti tlaku pružiny a potom uvolněte.
25
L Okna ELEKTRICKY OVLÁDANÁ OKNA
ZASOUVACÍ OKNA
Před zavřením okna se ujistěte, že žádný cestující nemá z okna vysunutou žádnou část těla, která by mohla být přiskřípnuta. Mohlo by dojít k vážnému úrazu nebo usmrcení.
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
20 15
Jestliže zanecháváte cestující ve stojícím vozidle, vytáhněte klíč ze zapalování. Cílem je, aby nebylo možné bez vašeho dozoru ovládat okna, což by mohlo způsobit úraz.
gu
ar
Při zapnutém zapalování nebo spuštěném motoru: Stisknutím dolní části spínače se okno otevírá.
•
Stisknutím horní části spínače se okno zavírá.
•
Uvolněním spínače se pohyb okna zastaví.
26
©
Ja
•
Zmáčkněte jeden typ zámku a posuňte okno do požadované polohy. Uvolněte zámek a zkontrolujte, zda je západka bezpečně umístěná v zajišťovací zásuvce.
R Okna
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
20 15
OVLÁDÁNÍ STŘEŠNÍHO OKNA
gu
ar
1. Otáčením ručním kolečkem ve směru hodinových ručiček se střešní okno otevírá, a otáčením proti směru hodinových ručiček se zavírá.
©
Ja
Při otevírání nebo zavírání střešního okna dbejte na to, aby jeho pohyb nebyl blokován žádnou překážkou. Nedovolte spolucestujícím, aby během jízdy vysunovali části těla z otvoru střešního okna. Poletující úlomky, větve stromů atd. by mohly způsobit zranění.
2. Před odstraňováním střešního okna se nejprve ujistěte, zda je zcela otevřené.
Nedemontujte střešní okno, když je vozidlo v pohybu. 3. Zatlačte uvolňovací západku dozadu a odpojte mechanizmus ručního kolečka. 4. Oběma rukama vyklopte střešní okno nahoru; potom jej vytahujte směrem dozadu a uvolněte 2 ustavovací kolíky. 5. Natočte střešní okno tak, aby jej bylo možné protáhnout otvorem, a spouštějte jej dolů do vozidla. Bezpečně střešní okno uložte. Neskladujte demontované střešní okno volně ve vozidle.
27
L Zrcátka VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
20 15
Objekty se mohou ve zpětných zrcátkách jevit jako vzdálenější, než jsou ve skutečnosti.
Ja
gu
Zrcátka jsou konstruována tak, aby se při nárazu přiklopila ke straně. Lze je také sklopit při manévrování v úzkém prostoru.
©
Pro lepší viditelnost a větší zorné pole lze dřík zrcátka natočit směrem ven.
28
R Přístrojová deska
er Li m
ite
d
20 15
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
3. Palivoměr.
1. Otáčkoměr.
R ov
2. Ukazatel teploty.
©
Ja
gu
ar
La
nd
Pokud jedete s přehřívajícím se motorem, může se motor poškodit. Pokud se ručička posune na červenou čáru, může dojít k závažnému poškození motoru. Pokud se motor přehřívá, zastavte vozidlo, jakmile to bezpečnost silničního provozu dovolí, a nechte motor běžet na volnoběh. Nevypínejte motor okamžitě, jelikož by se tím zastavila činnost chladicího systému. Pokud se teplota nesníží nebo se problém vyskytne znovu, vyhledejte před další jízdou kvalifikovanou pomoc. Poznámka: Pokud se teplota motoru zvýší až do bodu možného přehřívání, je možné zaznamenat snížení výkonu motoru a může přestat fungovat klimatizace. Jedná se o normální provozní postup zajišťující snížení zatížení motoru a podporu jeho chlazení.
Nikdy nedovolte, aby vozidlu došlo palivo. Následné vynechávání motoru může způsobit vážné poškození katalyzátoru. Jakmile hladina paliva klesne do bodu zbývajícího dojezdu přibližně 80 km (50 mil), rozsvítí se výstražná kontrolka nízké hladiny paliva. Pro signalizaci umístění plnicího hrdla palivové nádrže je vedle symbolu palivového čerpadla šipka ukazující na příslušnou stranu vozidla.
4. Rychloměr. 5. Displej počitadla celkové ujeté vzdálenosti a denního počítadla ujeté vzdálenosti. 6. Nulovací tlačítko denního počítadla ujeté vzdálenosti.
29
L Kontrolky KONTROLKY A INDIKÁTORY Neignorujte výstražné kontrolky. Proveďte příslušnou akci co nejdříve. V opačném případě hrozí vážné poškození vozidla.
FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC (DPF) (ČERVENÁ) Rozsvítí se, když je filtr DPF plný. Pokud se rozsvítí tato výstražná kontrolka, je nutné vozidlo co nejdříve odvézt k dealerovi či do autorizovaného servisu.
BRZDY (ČERVENÁ)
d
Tato výstražná kontrolka je sdílená třemi brzdovými systémy. Pokud se kontrolka rozsvítí během jízdy, vyhledejte před další jízdou kvalifikovanou pomoc.
DOBÍJENÍ AKUMULÁTORU (ČERVENÁ)
Parkovací brzda: Svítí, když je zatažená parkovací brzda při spínači startéru v poloze II. Zhasne po úplném uvolnění parkovací brzdy.
nd
R ov
Pokud zůstane kontrolka rozsvícená po kontrole žárovek nebo se rozsvítí během jízdy, byla zjištěna porucha systému dobíjení akumulátoru. Bezodkladně vyhledejte kvalifikovanou pomoc.
er Li m
ite
Při zapnutí zapalování se výstražné kontrolky rozsvítí. Jedná se o test kontrolek systému a nesignalizuje to žádnou poruchu.
20 15
Umístění a specifikace výstražných kontrolek se mohou lišit podle modelu vozidla a požadavků daného trhu.
La
NÍZKÝ TLAK OLEJE (ČERVENÁ)
©
Ja
gu
ar
Pokud zůstane kontrolka rozsvícená po kontrole žárovek nebo se rozsvítí během jízdy, zastavte vozidlo, jakmile to bezpečnost silničního provozu dovolí, a vypněte motor. Před nastartováním motoru vyhledejte kvalifikovanou pomoc.
Pokud se rozsvítí tato kontrolka, vždy zkontrolujte hladinu oleje.
Hladina brzdové kapaliny: Svítí při nízké hladině brzdové kapaliny. Pokud se tak stane během jízdy, opatrně zastavte vozidlo, jakmile to bezpečnost silničního provozu dovolí. Zkontrolujte válec brzdové kapaliny a v případě potřeby doplňte kapalinu. Nechte problém zkontrolovat u dealera nebo v autorizovaném servisu. Elektronický rozdělovač brzdného účinku (EBD): Svítí, pokud je zjištěna porucha systému EBD. Pokud se tak stane během jízdy, opatrně zastavte vozidlo, jakmile to bezpečnost silničního provozu dovolí. Nechte problém zkontrolovat u dealera nebo v autorizovaném servisu.
ŽHAVICÍ SVÍČKY (ŽLUTÁ) Svítí při spínači startéru v poloze II. Před nastartováním motoru počkejte, až zhasne.
30
R Kontrolky PORUCHA MOTORU (ŽLUTÁ)
ŘÍZENÍ DYNAMICKÉ STABILITY (DSC) VYPNUTO (ŽLUTÁ)
Její rozsvícení signalizuje poruchu motoru. Nejezděte velkou rychlostí a bezodkladně vyhledejte kvalifikovanou pomoc.
Svítí, když je systém DSC vypnutý.
UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU (ŽLUTÁ)
d
ite
R ov
PROTIBLOKOVACÍ BRZDOVÝ SYSTÉM (ABS) (ŽLUTÁ)
ar
La
nd
Pokud zůstane kontrolka rozsvícená nebo se rozsvítí během jízdy, byla zjištěna porucha. Vyhýbejte se prudkému brzdění a bezodkladně vyhledejte kvalifikovanou pomoc.
©
Ja
gu
ŘÍZENÍ DYNAMICKÉ STABILITY (DSC) (ŽLUTÁ) Rozsvítí se krátce během kontroly žárovek při zapnutí zapalování.
Pokud kontrolka při jízdě bliká, je aktivní systém DSC. Porucha systému DSC je signalizována trvale rozsvícenou výstražnou kontrolkou. Jízda s vozidlem je možná, ale bez asistence systému DSC. Co nejdříve vyhledejte kvalifikovanou pomoc.
Rozsvítí se, když je aktivovaná uzávěrka diferenciálu. Trvalé rozsvícení, když byla převodovka odpojena od uzávěrky diferenciálu, může signalizovat výskyt jevu „wind up“ (zatuhnutí součástí diferenciálu a převodovky). Zacouvání a následný pojezd vpřed obvykle tento problém odstraní. Pokud zůstane nadále rozsvícená, co nejdříve vyhledejte kvalifikovanou pomoc.
er Li m
Rozsvítí se, když je filtr DPF téměř plný. Pokud se rozsvítí tato výstražná kontrolka, proveďte co nejdříve postup regenerace filtru DPF (viz 74, FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC (DPF)).
20 15
FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC (DPF) (ŽLUTÁ)
ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO (ŽLUTÁ) Svítí při zapnutých zadních mlhových světlech.
DÁLKOVÁ SVĚTLA (MODRÁ) Rozsvítí se při přepnutí na dálková světla.
SMĚROVKY (ZELENÁ) Při použití směrovek bliká příslušná kontrolka. Pokud nebliká nebo bliká velmi rychle, došlo k závadě jedné z žárovek.
31
L Kontrolky OBRYSOVÁ SVĚTLA (ZELENÁ) Svítí při zapnutých obrysových světlech.
SMĚROVKY PŘÍVĚSU (ZELENÁ)
20 15
Bliká, když je připojený přívěs a jsou použity směrovky. Pokud nebliká, došlo k závadě žárovky přívěsu.
©
Ja
gu
ar
La
nd
ite er Li m
R ov
Je umístěná v palivoměru a rozsvítí se v případě, že množství zbývajícího paliva klesne pod 9 litrů (2 galony). Při nejbližší příležitosti doplňte palivo.
d
VÝSTRAHA DOCHÁZEJÍCÍHO PALIVA (ŽLUTÁ)
32
R Topení a ventilace
R ov
1. Ovládání teploty: Otáčením lze provést nastavení.
er Li m
ite
d
20 15
AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE
nd
2. Otáčky ventilátoru: Posuvem lze nastavit rychlost proudění vzduchu větracími otvory.
ar
La
3. Recirkulace: Posuvník pro recirkulovaný nebo čerstvý vzduch. Recirkulace pomáhá udržovat vysokou nebo nízkou teplotu a zabraňuje pronikání výfukových plynů do vozidla.
gu
4. Rozvod vzduchu: Otáčením lze směrovat proudění vzduchu.
©
Ja
5. Stisknutím zapnete nebo vypnete klimatizaci. Po zapnutí se rozsvítí kontrolka na spínači. Poznámka: Pokud je zvolena klimatizace v době, kdy je ventilátor nastavený na 0, ventilátor se automaticky zapne.
Poznámka: Pokud je před zapnutím klimatizace teplota uvnitř vozidla vyšší než venkovní teplota, zcela vyvětrejte vozidlo prostřednictvím použití ovladače ventilátoru, oken a střešního okna. Poznámka: Během činnosti klimatizace se mohou pod vozidlem vytvářet kaluže. Jedná se o normální jev, který nesignalizuje žádnou poruchu systému.
6. Vyhřívání sedadel: Stisknutím se zapne či vypne. Aby se nadměrně nevybíjel akumulátor, je třeba vyhřívání sedadel používat pouze s motorem v chodu.
VYHŘÍVÁNÍ OKEN Nenalepujte na topná tělíska oken štítky.
33
L Topení a ventilace VYHŘÍVANÁ SEDADLA
d
20 15
K čištění vnitřní strany oken nepoužívejte škrabku ani brusné materiály.
1. Spínač vyhřívání čelního skla. 2. Spínač vyhřívání zadního okna.
Opětovným stisknutím je vypnete.
Topná tělíska v čelním skle se automaticky vypnou po uplynutí přibližně 8 minut.
La
nd
Pro maximální účinek při odmrazování/odmlžování použijte tato nastavení:
Rozvod vzduchu pouze na čelní sklo.
•
Teplota na maximum.
•
Otáčky ventilátoru do polohy 3.
•
Nastavte recirkulaci na čerstvý vzduch.
•
Stiskněte spínač klimatizace.
Ja
gu
ar
•
©
Poznámka: Vyhřívání čelního skla funguje pouze při běžícím motoru.
34
Při spínači startéru v poloze II aktivujte vyhřívání sedadla stisknutím příslušného spínače. Vyhřívání sedadel bude udržovat teplotu nastavenou ve výrobním závodě. V každém spínači je kontrolka.
R ov
Zapíná se stisknutím tlačítka. Rozsvítí se kontrolka LED.
er Li m
ite
Poznámka: Aby se nadměrně nevybíjel akumulátor, je třeba vyhřívání sedadel používat pouze při běžícím motoru.
Dalším stisknutím funkci vypnete.
R Úložné prostory
La
nd
R ov
Zkontrolujte, zda jsou všechny předměty uložené ve vozidle zajištěny a nemohou se pohybovat. Jestliže se vozidlo účastní nehody nebo je vystaveno náhlému brzdění nebo změně směru, volné předměty mohou způsobit vážné zranění.
er Li m
ite
d
20 15
ÚLOŽNÉ PROSTORY
1. Úložná přihrádka.
ar
2. Úložný prostor pod loketní opěrkou.
Nepřepravujte nápoje v otevřených nádobách. Horké tekutiny mohou při rozlití způsobit vážné zranění a rovněž poškození vozidla. Při řízení nepijte ani nepoužívejte držáky nápojů. Mohlo by to narušit vaše soustředění a následně způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem.
gu
3. Držáky nápojů.
©
Ja
Držáky nápojů by se měly používat pouze pro měkké nádoby. Nádoby z tvrdého materiálu (plechovky, kov, keramika, tvrdý plast atd.) mohou způsobit vážné zranění, pokud dojde k dopranví nehodě nebo je-li nutné provést náhlý manévr nebo prudce zabrzdit.
35
L Ukládání zavazadel UKLÁDÁNÍ ZAVAZADEL
BODY UKOTVENÍ ZAVAZADEL
d ite er Li m
U některých vozidel jsou v zadní části vozidla nainstalovány kroužky pro zabezpečení nákladu, které slouží k bezpečnému připoutání zavazadel.
R ov
Pokud je verze Station Wagon (kombi) použita pro přepravu nákladu, dodržujte následující pokyny: Všechna zadní sedadla musí být bezpečně sklopena. Viz 12, SKLÁPĚNÍ A ZVEDÁNÍ ROZDĚLENÝCH SKLÁPĚCÍCH SEDADEL a viz také 13, SKLÁPĚNÍ A ZVEDÁNÍ BOČNÍCH SKLÁPĚCÍCH SEDADEL. Náklad by měl být umístěn co možno nejdále dopředu a bezpečně upevněn. Doporučuje se nainstalovat za přední sedadla přepážku zavazadlového prostoru.
20 15
Všechny předměty převážené v zavazadlovém prostoru musí být řádně zajištěny. Volně uložené předměty mohou v případě nehody nebo prudkého manévru způsobit vážné zranění nebo smrt.
STŘEŠNÍ NOSIČE A NOSIČE ZAVAZADEL
nd
Vždy používejte schválený střešní nosič a dodržujte pokyny výrobce týkající se instalace.
La
Při přepravování nákladu v zadní části vozidla dbejte na to, aby byly zavřené výklopné dveře nebo dveře zavazadlového prostoru.
ar
Používání střešního nosiče nebo nosiče nákladu se nedoporučuje při jízdě v terénu. Pokud je to nevyhnutelné, dbejte na to, abyste před jízdou napříč bočními svahy odstranili veškerý náklad.
©
Ja
gu
Poznámka: U dealerů nebo v autorizovaných servisech Land Rover naleznete celou řadu schváleného příslušenství pro upevnění zavazadel/nákladu.
Poznámka: U dealerů nebo v autorizovaných servisech Land Rover naleznete celou řadu schválených systémů střešního nosiče. Při používání střešního nosiče nebo nosiče nákladu vždy dodržujte následující pokyny: •
36
Při používání systému střešního nosiče dbejte na to, abyste nepřekročili maximální povolená zatížení náprav a celkovou povolenou hmotnost vozidla.
R
•
Střešní nosiče Land Rover mají různé parametry zatížení. Zkontrolujte používaný systém a nepřekračuje uvedené jmenovité zatížení.
•
Náklad by měl být rovnoměrně rozložený a zabezpečený tak, aby nevyčníval přes obvod střešního nosiče.
•
Vždy upevněte náklad také k podélným nosníkům, nikoli jen k příčným nosníkům.
•
Naložený střešní nosič může zhoršit stabilitu vozidla, a to zejména v zatáčkách nebo při příčném větru.
d
Instalujte pouze takový střešní systém, který byl navržen pro vaše vozidlo. Pokud máte jakékoli nejasnosti, spojte se s dealerem nebo autorizovaným servisem.
ite
•
er Li m
Střecha je konstruována na maximální zatížení 150 kg (330 lb.). Při vypočítávání zatížení střechy je nutné do výpočtu zahrnout hmotnost střešního nosiče.
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
•
20 15
Ukládání zavazadel
37
L Vlečení
•
Při nakládání a vlečení přívěsu se postarejte, aby byly splněny všechny platné předpisy.
•
Zvyšte tlak v zadních pneumatikách vlečného vozidla na hodnotu stanovenou pro podmínky maximálního zatížení vozidla.
20 15
Pokud je možné náklad rozdělit mezi vozidlo a přívěs, lze obecně řečeno dosáhnout lepší stability tím, že naložíme větší část nákladu do vozidla. Nepřekračujte hmotnostní limity vozidla.
•
Pneumatiky přívěsu musí být nahuštěny podle doporučení výrobce přívěsu.
R ov
K vlečení přívěsu nikdy nepoužívejte vlečná oka ani poutací body. Nejsou k tomuto účelu určeny a pokud tak učiníte, může to vést k jejich závadě a způsobit úraz nebo smrt.
•
d
Aby nedošlo k narušení stability a ovládání vozu, používejte pouze tažné příslušenství schválené společností Land Rover.
Při výpočtu hmotnosti naloženého přívěsu nezapomeňte započítat hmotnost přívěsu plus hmotnost nákladu.
ite
Nikdy nepřekračujte maximální hmotnosti vozidla ani přívěsu. Mohlo by dojít k rychlému opotřebení a poškození vozidla. Mohla by se také nepříznivě ovlivnit stabilita vozidla a brzdění. To by mohlo vést ke ztrátě kontroly a prodloužení brzdné dráhy a způsobit převrácení vozu či nehodu.
•
er Li m
VLEČENÍ PŘÍVĚSU
•
Pokud je vozidlo již naloženo na maximální celkovou hmotnost vozidla (GVW) a je aplikováno svislé zatížení na maximálních 250 kg (550 lb.) (pouze brzděný přívěs), potom je nutné snížit užitečné zatížení vozidla, aby nedošlo k překročení celkové hmotnosti vozidla ani maximálního zatížení zadní nápravy. Viz 117, HMOTNOSTI.
•
Vždy je nutno použít vhodný pojistný kabel nebo sekundární spojku. Návod naleznete v pokynech výrobce přívěsu.
•
Zajistěte, aby byla tažná koule pevně připevněná.
•
Zkontrolujte fungování všech světel přívěsu.
La
nd
Při vlečení nepřekračujte rychlost 100 km/h (62 mil/h) u verze Station Wagon (kombi) resp. 80 km/h (50 mil/h) u verze Soft Top (s měkkou střechou).
gu
ar
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ PŘÍVĚSU
©
Ja
Po elektrickém připojení přívěsu a použití směrovek vozidla bude blikat výstražná kontrolka přívěsu. Viz 30, KONTROLKY A INDIKÁTORY.
ZÁKLADNÍ KONTROLY PŘI VLEČENÍ •
38
Naložený přívěs musí být rovnoběžný s povrchem a připojený k vozidlu. To je důležité zejména při vlečení přívěsů s dvojitými nápravami.
Neobtáčejte pojistný kabel kolem tažné koule, mohl by sklouznout.
R Vlečení VLEČNÉ HMOTNOSTI V terénu
Nebrzděné přívěsy
750 kg (1653 lb.)
500 kg (1102 lb.)
Přívěsy s nájezdovými brzdami
3500 kg (7716 lb.) 1000 kg (2205 lb.)
Přívěs se zcela propojenými brzdami
4000 kg (8818 lb.) 1500 kg (3307 lb.)
Svislé zatížení oje
150 kg (330 liber) 150 kg (330 liber)
d ite
nd
R ov
Poznámka: Při vlečení v některých evropských zemích lze maximální celkovou hmotnost vozidla zvýšit o maximálně 100 kg (220 lb.) za předpokladu, že cestovní rychlost nepřekročí 100 km/h (62 mil/h). Seznamte se s předpisy platnými v dané zemi.
er Li m
Nepřekračujte celkovou hmotnost vozidla, maximální hmotnost zadní nápravy, maximální hmotnost přívěsu ani svislé zatížení. Překročení kteréhokoli z těchto omezení může vést k nestabilitě a ztrátě ovládání.
20 15
Maximální přípustné vlečné hmotnosti Na silnici
gu
ar
La
Poznámka: Při výpočtu zatížení zadní nápravy nezapomeňte, že k zatížení vyvíjenému na zadní nápravu přispívají také svislé zatížení oje přívěsu, zátěž v zavazadlovém prostoru vozidla, zátěž na střešním nosiči a hmotnost cestujících na zadním sedadle.
Ja
Pouze Austrálie
©
Hmotnost přívěsu nesmí překročit 1,5násobek hmotnosti vlečného vozidla. Svislé zatížení oje musí mít minimálně hodnotu 7 % celkové hmotnosti karavanu/přívěsu, do maximálně 250 kg (550 lb.).
39
L Vlečení ROZMĚRY TAŽNÉ TYČE A UPEVŇOVACÍ BODY
R ov
er Li m
ite
d
20 15
Vozidla bez zadního nárazníku se schůdkem
La
nd
Poznámka: Rozměry jsou v milimetrech a platí pro oficiálně vydané tažné zařízení Land Rover.
90
110
110* a 130
1005
1201
Mezi středem vnitřních upevňovacích bodů 86 a středem tažné koule
86
86
3
Mezi středními vnitřními úchyty a středními 86 vnějšími úchyty
82
85
4
Mezi středními vnitřními úchyty a středními 208 vnějšími úchyty
301
301
5
Mezi středem vnitřních úchytů a středem 107 tažné koule
107
303
6
Vzdálenost mezi středy vnitřních úchytů
313
313
313
7
Vzdálenost mezi středy vnějších úchytů
744
635
635
Mezi středem kola a středem tažné koule 796
2
©
Ja
gu
ar
1
40
R Vlečení *110 (Velkoprostorové vozidlo typu Pick-up).
20 15
Pokud hodláte namontovat hák NATO nebo tažné příslušenství typu s čelistí a čepem, neupevňujte je přímo k zadnímu příčnému nosníku podvozku. Je nezbytně nutné namontovat také soupravu desky adaptéru. Obraťte se na dealera nebo autorizovaný servis.
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
K dispozici je široká škála bodů pro upevnění tažné tyče. Přesné body, které lze použít, budou záviset na typu závěsu. Pokud si nejste jisti, obraťte se na dealera nebo autorizovaný servis.
41
L Vlečení
R ov
er Li m
ite
d
20 15
Vozidla vybavená zadním nárazníkem se schůdkem
nd
Poznámka: Rozměry jsou v milimetrech a platí pro oficiálně vydané tažné zařízení Land Rover.
110 SW
Mezi středem kola a středem tažné koule
850
1135
2
Mezi středem vnitřních upevňovacích bodů a středem tažné koule
36
36
3
Mezi středními vnitřními úchyty a středními vnějšími úchyty
137
85
4
Mezi středními vnitřními úchyty a středními vnějšími úchyty
213
301
Mezi středem vnitřních úchytů a středem tažné koule
238
238
6
Vzdálenost mezi středy vnitřních úchytů
313
313
7
Vzdálenost mezi středy vnějších úchytů
744
635
42
ar
gu
Ja
©
5
La
90 SW
1
R Měkká střecha MONTÁŽ MĚKKÉ STŘECHY
ite
d
20 15
Poznámka: Doporučuje se, aby montáž měkké střechy prováděly 2 osoby.
Před upevněním k vozidlu musí odnímatelná plátěná střecha vypadat jako na tomto obrázku.
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
Když je střešní rám nainstalovaný ve správné poloze, položte odnímatelnou plátěnou střechu na otevřené výklopné dveře.
er Li m
Směrem odzadu přetahujte odnímatelnou plátěnou střechu přes rám tak, aby přední okno bylo umístěné proti oknu kabiny.
Rozložte odnímatelnou plátěnou střechu na ložnou plochu.
43
L
20 15
Měkká střecha
La
nd
er Li m
R ov
Srolujte zadní okno a zajistěte je pomocí popruhů.
ite
d
Vytáhněte oba pryžové třmeny a připevněte je k hákům nad zadními světly.
ar
Sejměte rezervní kolo.
©
Ja
gu
Zasuňte kovový přídržný pásek do plátěné kapsy pod oknem kabiny. Vyrovnejte otvory v pásku s otvory v karosérii a zasuňte 4 napínáky odnímatelné plátěné střechy. Otočením ve směru hodinových ručiček napínáky zajistěte. Namontujte zpět rezervní kolo.
44
Začněte od přední strany odnímatelné plátěné střechy a nasaďte vázací provaz přes každý z háků podél boků vozidla. Před vytvořením následující smyčky dbejte na to, aby byla předchozí smyčka utažená.
R Měkká střecha
Rozviňte zadní okno odnímatelné plátěné střechy a upevněte jej zapnutím zipů směrem dolů.
R ov
Zavřete výklopné dveře a potom přetáhněte pryžové třmeny přes háky.
er Li m
ite
d
20 15
Upevněte provaz k háku nad zadními světly.
©
Ja
gu
ar
La
nd
Poznámka: Postup demontáže se provádí v opačném pořadí postupu montáže.
45
L Startování motoru STARTOVÁNÍ MOTORU
20 15
Pokud se vozidlo nachází v uzavřeném prostoru, nikdy nespouštějte motor ani jej nenechávejte běžet. Výfukové plyny jsou jedovaté a při vdechování mohou způsobit bezvědomí a nemoc.
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
Pokud motor nenaskočí, dále ho neprotáčejte, protože dojde k vybití akumulátoru.
ar
Poznámka: Při startování motoru nesešlapujte pedál akcelerátoru.
1. Otočte spínač startéru do polohy II.
Ja
gu
2. Počkejte, dokud nezhasne výstražná kontrolka žhavení. Viz 30, ŽHAVICÍ SVÍČKY (ŽLUTÁ).
©
3. Plně sešlápněte spojkový pedál a otočte spínač startéru do polohy III. Jakmile motor nastartuje, uvolněte klíč. Pokud se motor vypne nebo se jej nepodaří nastartovat, otočte klíč do polohy I a opakujte postup startování.
46
R Převodovka MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA
ROZDĚLOVACÍ PŘEVODOVKA
Nikdy se nepokoušejte zařadit zpětný chod (R), když se vozidlo pohybuje dopředu. Mohlo by to vést k vážnému poškození převodovky a nákladným opravám.
20 15
Během jízdy nenechávejte spočívat ruku na řadicí páce, jelikož to může způsobit předčasné opotřebení mechanizmu voliče rychlostí.
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
Nenechávejte nohu na spojkovém pedálu.
©
Ja
gu
ar
Převodovka se skládá z 6stupňové manuální převodovky a rozdělovací převodovky s vysokým/nízkým rozsahem. Střední diferenciál rozvádí pohon k přední a zadní nápravě, čímž zajišťuje stálý pohon čtyř kol.
Vysoký rozsah: Používejte pro veškerou jízdu na normální silnici a při jízdě přes suchý a rovný terén. Nízký rozsah: Používejte pouze v případě, že je nutné provádět manévrování při nízké rychlosti. Také jej používejte v extrémnějších terénních podmínkách, když nelze udržovat dostatečný tah ve vysokém rozsahu. Jakmile to podmínky dovolí, vraťte se zpět do vysokého rozsahu. Neutrál rozdělovací převodovky: V neutrální poloze rozdělovací převodovky není na vozová kola přenášena žádná hnací síla. Tuto polohu používejte, když je vozidlo vlečeno.
STACIONÁRNÍ ZMĚNA ROZSAHU Při běžícím motoru: 1. Sešlápněte spojkový pedál.
47
L Převodovka
Pokud je při pokusu o zvolení požadovaného rozsahu cítit odpor, nesnažte se zařadit páku silou. Místo toho: 1. S rozdělovací převodovkou v neutrálu sešlápněte spojkový pedál a zařaďte hlavní převodovku do 2. převodového stupně.
3. Asi na tři sekundy uvolněte spojkový pedál a znovu jej sešlápněte, a potom zatáhněte páku dozadu do vysokého rozsahu. 4. Zvolte vhodný převodový stupeň v hlavní převodovce a pokračujte v jízdě.
20 15
2. Přesuňte páku rozdělovací převodovky do neutrální polohy a potom do požadovaného rozsahu.
UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU
Nezapojujte uzávěrku diferenciálu, pokud jedno nebo více kol prokluzuje – mohlo by tím dojít k poškození převodovky.
ZMĚNA ROZSAHU PŘI POHYBU
1. Sešlápněte spojkový pedál.
La
nd
2. Přesuňte páku rozdělovací převodovky do neutrální polohy.
gu
ar
3. Bezprostředně předtím, než se vozová kola přestanou otáčet a se stále sešlápnutým spojkovým pedálem, zatlačte páku do nízkého rozsahu.
Ja
Přechod z nízkého rozsahu na vysoký během jízdy:
©
1. Bez sešlápnutí spojkového pedálu vyvíjejte na páku mírný tlak směrem dozadu. 2. Nyní sešlápněte spojkový pedál, uvolněte pedál akcelerátoru a potom zatáhněte páku dozadu do neutrální polohy.
48
ite
Poznámka: Při jízdě po silnicích s tvrdým povrchem s aktivovanou uzávěrkou diferenciálu pocítíte tužší řízení, pneumatiky se budou nadměrně opotřebovávat a převodovka bude vystavena nadměrnému namáhání.
R ov
Aby bylo možné přejít z vysokého rozsahu na nízký během jízdy, nesmí rychlost vozidla překračovat 8 km/h (5 mil/h):
Nezapojujte uzávěrku diferenciálu z neutrální polohy rozdělovací převodovky.
er Li m
3. Zvolte příslušný převodový stupeň v hlavní převodovce a rozjeďte se.
d
2. Na okamžik uvolněte spojkový pedál a potom jej znovu sešlápněte. Nyní se pokuste zvolit požadovaný rozsah v rozdělovací převodovce.
Převodovka má diferenciál s uzávěrkou mezi předním a zadním kardanovým hřídelem. Diferenciál s aktivovanou uzávěrkou zvýší tažnou sílu vozidla při jízdě v terénu na nezpevněném a kluzkém povrchu. Dbejte na to, aby diferenciál neměl aktivovanou uzávěrku při jízdě po tvrdém povrchu, a to ani v terénu. Uzávěrku diferenciálu lze aktivovat nebo deaktivovat buď při stojícím vozidle nebo při jízdě rychlostí nižší než 60 km/h (40 mil/h). Pokud je ale vozidlo v pohybu, je nezbytně nutné, aby vozidlo jelo rovně, na zpevněném povrchu a aby nedocházelo k prokluzu kol.
R Převodovka
nd
R ov
Aktivování uzávěrky diferenciálu: S rozdělovací převodovkou ve vysokém nebo nízkém rozsahu sešlápněte spojkový pedál a přesuňte páku doleva. Když je uzávěrka aktivovaná, rozsvítí se výstražná kontrolka na přístrojové desce.
er Li m
ite
d
20 15
Pokud výstražná kontrolka nezhasne ani po provedení 3 pokusů, co nejdříve se obraťte na svého dealera či autorizovaný servis.
Ja
gu
ar
La
Deaktivování uzávěrky diferenciálu: Sešlápněte spojkový pedál a přesuňte páku do polohy vysokého nebo nízkého rozsahu rozdělovací převodovky. Po deaktivování uzávěrky by měla zhasnout výstražná kontrolka. Pokud tomu tak není, je pravděpodobným důvodem výskyt jevu „wind up“ (zatuhnutí součástí diferenciálu a převodovky).
©
Jev „wind up“ (zatuhnutí součástí diferenciálu a převodovky): Namáhání převodovky uvolníte tak, že s vozidlem na krátkou vzdálenost zacouváte a potom pojedete dopředu. Výstražná kontrolka by nyní měla zhasnout.
49
L Řízení stability Při nasazení protiskluzových zařízení je nutno systém DSC vypnout. Viz 103, POUŽÍVÁNÍ SNĚHOVÝCH ŘETĚZŮ.
ŘÍZENÍ DYNAMICKÉ STABILITY (DSC)
Kývání vozidlem při vyjíždění z jámy nebo hluboké koleje.
•
Rozjezd v hlubokém sněhu nebo na nestabilním povrchu.
•
Jízda hlubokým pískem nebo blátem.
ite
d
20 15
•
R ov
Vozidlo není určeno pro zatáčení ve stejných rychlostech jako běžná osobní vozidla, podobně jako nízko uložené sportovní vozy nejsou konstruovány pro jízdu v terénu. Je-li to možné, vyhýbejte se ostrému zatáčení a náhlým manévrům. Stejně jako u všech vozidel tohoto typu může nesprávný způsob řízení vést ke ztrátě kontroly nebo k převrácení vozidla.
Za některých jízdních podmínek může být deaktivace systému DSC vhodná pro zlepšení trakce. K těmto podmínkám patří:
er Li m
Řízení dynamické stability (DSC) nedokáže kompenzovat špatný úsudek řidiče. I nadále je na řidiči, aby řídil opatrně, pozorně a takovým způsobem, který je bezpečný pro vozidlo, jeho cestující a pro ostatní účastníky silničního provozu.
©
Ja
gu
ar
La
nd
Řízení dynamické stability se aktivuje automaticky při zapnutí zapalování. Pomáhá udržovat stabilitu vozidla i v kritických situacích, při zrychlování a při rozjíždění z nehybné polohy. Dále identifikuje nestabilní chování při jízdě, například nedotáčivost či přetáčivost, a pomáhá udržet vozidlo pod kontrolou manipulací s výkonem motoru a použitím brzd na jednotlivá kola. Při použití brzd může vznikat určitý hluk.
VYPNUTÍ DSC Nesprávné vypnutí systému DSC může snížit bezpečnost vozidla. Ve většině jízdních situací a zejména na silnici se nedoporučuje systém DSC deaktivovat.
50
Systém DSC deaktivujete stisknutím a krátkým podržením tlačítka DSC OFF (Vypnutí DSC). Rozsvítí se kontrolka DSC OFF (Vypnutí DSC). Viz 31, ŘÍZENÍ DYNAMICKÉ STABILITY (DSC) VYPNUTO (ŽLUTÁ). Deaktivací systému DSC se též sníží úroveň působení systému elektronické protiskluzové regulace (ETC), což může vést k většímu protáčení kol.
ZAPNUTÍ DSC Chcete-li systém DSC znovu aktivovat, stiskněte a krátce podržte tlačítko DSC OFF (Vypnutí DSC).
R Brzdy Na měkkém nebo hlubokém povrchu, jako je např. prachový sníh, písek nebo štěrk, bude potřebná brzdná dráha delší. Je tomu tak proto, že přirozenou akcí zablokovaného kola (což se nemůže stát, pokud je v činnosti systém ABS) je vytvořit před kolem klín z materiálu povrchu, čímž dojde ke zkrácení vzdálenosti nutné pro zastavení.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
d
ite
R ov
Pokud svítí červená varovná kontrolka brzd, co tnejdříve s vozidlem bezpečně zastavte. Nepokračujte v jízdě a vyhledejte kvalifikovanou pomoc.
Stojí-li vozidlo na prudkém a kluzkém svahu, může začít klouzat dolů i v zabrzděném stavu. Důvodem je to, že jsou-li kola v klidu, nemůže systém ABS rozpoznat pohyb vozidla.
La
nd
Protiblokovací brzdový systém (ABS) nemůže překonávat fyzikální omezení brzdné dráhy; ani nemůže překonávat případnou ztrátu přilnavosti k povrchu vozovky.
Ja
gu
ar
Pokud je aplikován maximální brzdný tlak, systém ABS aplikuje maximální brzdný účinek, ale je zabráněno zablokování vozových kol. To umožňuje řidiči udržet kontrolu nad řízením za téměř všech podmínek.
©
Na brzdovém pedálu můžete pocítit jeho pulzování. Tato funkce slouží k upozornění řidiče na skutečnost, že systém ABS pracuje. Systém ABS bude fungovat při jízdě v terénu, ale v některých situacích může být jeho účinnost snížena.
Stačí krátce uvolnit brzdu, aby se kola mírně protočila, a potom znovu sešlápnout brzdový pedál; tím se systém ABS aktivuje.
er Li m
Nikdy nenechávejte vozidlo dojíždět na volnoběh s vypnutým motorem. Motor musí pracovat, aby se zajistila plná funkčnost posilování brzd. Brzdy budou sice funkční i s vypnutým motorem, ale k jejich aktivaci bude nutný mnohem vyšší tlak.
20 15
Nenechávejte nohu na brzdovém pedálu, když se vozidlo pohybuje. Může dojít k mírnému přibrzďování, což může způsobit přehřívání, snížení výkonu brzd a jejich nadměrné opotřebení.
NOUZOVÝ POSILOVAČ BRZD (EBA) Pokud řidič náhle použije brzdy, systém EBA automaticky maximálně posílí brzdnou sílu, aby se vozidlo zastavilo co možná nejrychleji. Pokud řidič sešlápne brzdu pomalu, ale za podmínek, kdy na předních kolech působí protiblokovací brzdový systém (ABS), zvýší systém EBA brzdnou sílu, aby bylo možné aplikovat ovládání ABS na zadní kola. Systém EBA přestane pracovat hned po uvolnění brzdového pedálu.
Porucha systému EBA je signalizována rozsvícením výstražné kontrolky DSC. Viz 31, ŘÍZENÍ DYNAMICKÉ STABILITY (DSC) (ŽLUTÁ). Jeďte opatrně, vyhýbejte se důraznému použití brzd a bezodkladně vyhledejte kvalifikovanou pomoc.
PARKOVACÍ BRZDA Postup zatažení parkovací brzdy:
51
L Brzdy Před uvolňováním páky parkovací brzdy zkontrolujte, zda je parkovací brzda zcela zabrzděná. 1. Pevně sešlápněte brzdový pedál. 2. Táhněte páku parkovací brzdy nahoru až do zabrzdění parkovací brzdy.
20 15
Při zatažené parkovací brzdě bude svítit výstražná kontrolka. Viz 30, BRZDY (ČERVENÁ).
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko páky parkovací brzdy.
nd
Před uvolňováním parkovací brzdy dbejte na to, aby byl pevně sešlápnutý brzdový pedál.
La
2. Při stisknutém tlačítku uveďte páku parkovací brzdy do nejnižší polohy.
©
Ja
gu
ar
Po uvolnění parkovací brzdy zhasne výstražná kontrolka.
52
ite
R ov
Uvolnění parkovací brzdy:
er Li m
Pokud je vozidlo obrácené směrem z kopce, zvolte zpětný chod (R) a natočte volant tak, aby přední kola směřovala k obrubníku.
d
Pokud je vozidlo obrácené směrem do kopce, zvolte první převodový stupeň a natočte volant tak, aby přední kola směřovala od obrubníku.
R Audiosystém
1. Napájení/zdroj signálu: Krátké stisknutí - přepínání zdroje signálu mezi TUNER, DISC, USB AUDIO a AUXILIARY.
•
Dlouhé stisknutí – zapnutí a vypnutí audiosystému.
R ov
•
La
nd
2. Volba vlnového pásma (režim rádia) nebo pozastavení/přehrávání aktuálního zdroje zvuku (režim CD/MP3). 3. Ovládání hlasitosti/volba nabídky: Otáčením nastavíte hlasitost.
•
Když je otevřena nabídka, otáčením se přepíná mezi položkami nabídky a stisknutím se potvrdí volba.
Ja
gu
ar
•
©
•
er Li m
ite
d
20 15
OVLÁDACÍ PRVKY ZVUKU (STANDARDNÍ SYSTÉM)
Opakovaným stisknutím se získá přístup k požadovanému nastavení zvuku.
4. Předchozí složka (režim MP3). V režimu rádia se stisknutím a podržením zapnou dopravní hlášení (TA). 5. Další složka/TA. 6. Otvor pro vkládání disků CD. 7. Zobrazení informací o zvuku. 8. Vysunutí disku CD. 9. Uvolňovací tlačítko: Uvolněte a sejměte čelní panel audiosystému z důvodů zabezpečení nebo získání přístupu k resetovacímu tlačítku systému. 10. Připojení USB. 11. Zvukový vstup přídavného zařízení. 12. Tlačítka předvoleb. 13. Přepínání zobrazených informací. 14. Zvuková nastavení/nastavení systému.
- Basy.
•
Krátké stisknutí – pro úpravu nastavení ekvalizéru:
- Výšky.
- Flat (Monotónní).
- Vyvážení vlevo-vpravo.
- Rock.
- Vyvážení dopředu-dozadu.
- Pop. - Jazz.
53
L Audiosystém - Vocal (Vokální). - Club (Barová hudba). •
Dlouhé stisknutí – přístup do nabídky nastavení: - AF (Alternativní frekvence).
20 15
- Regionální RDS (Rozhlasový datový systém). - PI seek (Vyhledávání informací PI). 15. Vyhledávání vpřed:
d
Krátké stisknutí:
ite
- automatické prohledávání frekvence vpřed k následující rozhlasové stanici. - volba následující skladby na zvoleném zdroji zvuku – disk CD, MP3 apod. Dlouhé stisknutí:
R ov
•
- nepřetržité prohledávání rádiových frekvencí (RF) vpřed.
Krátké stisknutí:
ar
•
La
nd
- prohledávání skladby směrem dopředu na zvoleném zdroji zvuku - disk CD, MP3 apod. 16. Vyhledávání vzad:
Ja
gu
- automatické prohledávání frekvence vzad k předchozí rozhlasové stanici.
©
- volba předchozí skladby na zvoleném zdroji zvuku – disk CD, MP3 apod.
•
Dlouhé stisknutí:
- nepřetržité prohledávání rádiových frekvencí (RF) vzad. - prohledávání skladby směrem dozadu na zvoleném zdroji zvuku – disk CD, MP3 apod.
54
er Li m
•
R Audiosystém
1. Napájení/zdroj signálu:
R ov
•
Stisknutím a podržením audiosystém zapnete nebo vypnete. Krátkým stisknutím se přepíná zdroj signálu mezi TUNER, DISC, USB AUDIO/iPod, BT AUDIO, a AUXILIARY.
•
ar
gu
Ja
- volba předchozí skladby na zvoleném zdroji zvuku – (disk CD, MP3 apod.).
©
Dlouhé stisknutí:
3. Vyhledávání vpřed: Krátké stisknutí:
Dlouhé stisknutí: - nepřetržité prohledávání rádiových frekvencí (RF) vpřed. - prohledávání skladby směrem dopředu na zvoleném zdroji zvuku (disk CD, MP3 apod.).
4. Přijetí/odpojení telefonního hovoru. Stisknutím a podržením přejdete do nabídky nastavení funkce Bluetooth. 5. Ovládání hlasitosti/volba nabídky: •
Otáčením nastavíte hlasitost. Když je otevřena nabídka, otáčením se vybírají různé položky nabídky.
•
Stisknutím zvolíte položku nabídky.
- nepřetržité prohledávání rádiových frekvencí (RF) vzad. - prohledávání skladby směrem dozadu na zvoleném zdroji zvuku (disk CD, MP3 apod.).
•
•
Krátké stisknutí:
- automatické prohledávání frekvence vzad k předchozí rozhlasové stanici.
•
- volba následující skladby na zvoleném zdroji zvuku – (disk CD, MP3 apod.).
La
2. Vyhledávání vzad:
- automatické prohledávání frekvence vpřed k následující rozhlasové stanici.
nd
•
er Li m
ite
d
20 15
OVLÁDACÍ PRVKY AUDIOSYSTÉMU
6. Zobrazení informací o zvuku. 7. Otvor pro vkládání disků CD. 8. Vysunutí disku CD. 9. Připojení USB.
55
L Audiosystém 10. Zvukový vstup přídavného zařízení. 11. Tlačítka předvoleb. 12. Přepínání zobrazených informací. 13. AUDIO/SETUP (AUDIO/NASTAVENÍ): Krátké stisknutí: přístup k zvukovým nastavením.
Lze změnit barvu osvětlení audiosystému.
- Basy.
1. Stisknutím a podržením AUDIO/SETUP (AUDIO/NASTAVENÍ) se otevře nabídka nastavení.
- Středy
2. Vyberte možnost DISPLAY.
- Výšky.
3. Vyberte možnost ILLUM.
- Vyvážení vlevo-vpravo.
4. Vyberte si z následujících možností:
d
20 15
- Subwoofer.
•
TYPE1 - modrá a červená.
- Hladina hlasitosti.
•
TYPE2 - zelená.
•
TYPE3 - žlutá a červená.
•
TYPE4 - červená.
er Li m
- Vyvážení dopředu-dozadu. - Defeat (Potlačení). Dlouhé stisknutí - přístup do nabídky zvukových nastavení.
nd
14. Volba ladicího režimu nebo pozastavení/přehrávání aktuálního zdroje zvuku (disk CD, MP3 apod.).
ar
La
15. Uvolňovací tlačítko: Uvolněte a sejměte čelní panel audiosystému z důvodů zabezpečení nebo získání přístupu k resetovacímu tlačítku systému.
gu
NASTAVENÍ HODIN
Ja
Hodiny lze nastavit na automatické seřizování podle informací RDS (Rozhlasový datový systém).
©
1. Stisknutím a podržením AUDIO/SETUP (AUDIO/NASTAVENÍ) se otevře nabídka nastavení. 2. Vyberte možnost TUNER. 3. Vyberte možnost AUTO CLOCK. 4. Vyberte možnost A-CLOCK ON pro aktivování nebo A-CLOCK OFF pro deaktivování.
56
5. Stisknutím a podržením AUDIO/SETUP (AUDIO/NASTAVENÍ) se zavře nabídka nastavení.
R ov
- Hlasitost. •
BARVA ROZHRANÍ
ite
•
5. Stisknutím a podržením AUDIO/SETUP (AUDIO/NASTAVENÍ) se zavře nabídka nastavení.
R Autorádio
1. Volba vlnového pásma/funkce auto store (automatické ukládání):
Dlouhé stisknutí - automatické naladění a uložení 6 rádiových frekvencí (RF) jako předvoleb.
nd
•
Krátké stisknutí - přepínání mezi vlnovými pásmy. Výběr z možností FM1, FM2, FM3, MW a LW.
R ov
•
er Li m
ite
d
20 15
OVLÁDACÍ PRVKY RÁDIA (STANDARDNÍ SYSTÉM)
•
Krátké stisknutí - automatické prohledávání frekvence vpřed k následující rozhlasové stanici.
•
Dlouhé stisknutí - nepřetržité prohledávání rádiových frekvencí vpřed.
8. Vyhledávání vzad: •
Krátké stisknutí - automatické prohledávání frekvence vzad k předchozí rozhlasové stanici.
•
Dlouhé stisknutí - nepřetržité prohledávání rádiových frekvencí vzad.
La
2. Ovládání hlasitosti/volba nabídky: Otáčením nastavíte hlasitost.
•
Když je otevřena nabídka, otáčením se přepíná mezi položkami nabídky a stisknutím se potvrdí volba.
gu
ar
•
Ja
3. Obrazovka zobrazení informací. 4. Předvolené stanice: Krátké stisknutí - zvolení předvolené stanice.
•
Dlouhé stisknutí - uložení aktuální rádiové frekvence.
©
•
5. Stisknutím a podržením se zapnou dopravní hlášení (TA). 6. Přepínání zobrazených informací. 7. Vyhledávání vpřed:
57
L Autorádio
er Li m
ite
d
20 15
OVLÁDACÍ PRVKY RÁDIA
1. Vyhledávání vzad:
•
Krátké stisknutí - automatické prohledávání frekvence vzad k předchozí rozhlasové stanici.
•
Dlouhé stisknutí - nepřetržité prohledávání rádiových frekvencí (RF) vzad.
R ov
•
nd
2. Vyhledávání vpřed:
Krátké stisknutí - automatické prohledávání frekvence vpřed k následující rozhlasové stanici.
•
Dlouhé stisknutí - nepřetržité prohledávání rádiových frekvencí (RF) vpřed. Krátké stisknutí - návrat do předchozí nabídky.
©
•
Ja
3. Zpět:
gu
ar
La
•
•
Dlouhé stisknutí - zavření nabídky nastavení.
4. Ovládání hlasitosti/vyhledávání frekvence/volba nabídky: •
58
Otáčením nastavíte hlasitost.
•
Stisknutím vstoupíte do režimu vyhledávání frekvence a potom otáčením zvolíte požadovanou frekvenci. Jakmile je požadovaná frekvence dosažena, opětovným stisknutím ukončíte režim vyhledávání frekvence. Když je otevřena nabídka, otáčením se přepíná mezi položkami nabídky a stisknutím se potvrdí volba.
5. Obrazovka zobrazení informací. 6. Předvolené stanice: •
Krátké stisknutí - zvolení předvolené stanice.
•
Dlouhé stisknutí - uložení aktuální rádiové frekvence.
7. Přepínání zobrazených informací. 8. Volba vlnového pásma: •
Krátké stisknutí - přepínání mezi vlnovými pásmy. Výběr z možností F1 (FM1), F2 (FM2), F3 (FM3), MW a LW.
R Autorádio •
Dlouhé stisknutí - aktivování dopravních hlášení (TA). Autorádio se automaticky naladí na vysílání jakýchkoli hlášení TA.
•
4. Stisknutím a podržením AUDIO/SETUP (AUDIO/NASTAVENÍ) se zavře nabídka nastavení.
9. Volba ladicího režimu: •
PI SEEK - Prohledávání informací programu. Vyberte možnost ON (Zapnout) nebo OFF (Vypnout).
Krátké stisknutí - možnost volby z následujících režimů:
20 15
- DX SEEK - při aktivované funkci auto-store se budou ukládat stanice se silným i slabým signálem.
ite
d
- SEEK - při aktivované funkci auto-store se budou ukládat pouze stanice s nejsilnějším signálem. Dlouhé stisknutí - automatické uložení aktuální frekvence. Do předvoleb 1-6 lze uložit maximálně šest rádiových frekvencí.
ROZHLASOVÝ DATOVÝ SYSTÉM (RDS)
R ov
•
er Li m
- Off - ruční vyhledávání.
ar
La
nd
RDS je rozhlasový informační systém dostupný z vysílání v pásmu FM. RDS umožňuje příjem informací, jako jsou např. dopravní informace a názvy stanic, a také automatické přeladění na silnější vysílač, který vysílá stejný program.
Ja
gu
1. Stisknutím a podržením tlačítka AUDIO/SETUP (AUDIO/NASTAVENÍ) se otevře nabídka nastavení. 2. Vyberte možnost TUNER.
©
3. Nyní lze vybírat z následujících možností. •
AF - Alternativní frekvence. Vyberte možnost ON (Zapnout) nebo OFF (Vypnout).
•
REGIONAL - Regionální programy. Vyberte možnost ON (Zapnout) nebo OFF (Vypnout).
59
L Přenosná zařízení
er Li m
ite
d
20 15
OVLÁDACÍ PRVKY PŘENOSNÝCH ZAŘÍZENÍ (STANDARDNÍ SYSTÉM)
1. Pozastavit/přehrát.
•
2. Ovládání hlasitosti/volba nabídky: Otáčením nastavíte hlasitost.
•
Když je otevřena nabídka, otáčením se přepíná mezi položkami nabídky a stisknutím se potvrdí volba.
nd
R ov
•
8. Shuffle (Náhodné přehrávání): •
Krátké stisknutí - přehrávání jednotlivých skladeb na disku v náhodném pořadí (režim CD).
•
Dlouhé stisknutí - přehrávání jednotlivých skladeb ve vybrané složce v náhodném pořadí (režim MP3).
La
3. Předchozí složka (režim MP3). 4. Další složka (režim MP3).
ar
5. Obrazovka zobrazení informací.
gu
6. Repeat (Opakovat):
Krátké stisknutí - nepřetržité přehrávání aktuální skladby.
•
Dlouhé stisknutí - nepřetržité přehrávání skladeb v aktuální složce (režim MP3).
©
Ja
•
Poznámka: Ve výchozím nastavení se bude nepřetržitě přehrávat aktuální složka/disk CD. 7. Prohledávání: •
60
Krátké stisknutí - přehrávání prvních 10 sekund z každé skladby na disku.
Dlouhé stisknutí - přehrávání prvních 10 sekund z první skladby v každé složce (režim MP3).
9. Procházení delšími názvy skladeb atd., na obrazovce displeje. 10. Přepínání zobrazených informací. 11. Vyhledávání vpřed: •
Krátké stisknutí - přehrávání následující skladby na zvoleném zdroji zvuku.
•
Dlouhé stisknutí - prohledávání aktuální skladby směrem dopředu.
12. Vyhledávání vzad: •
Krátké stisknutí - volba předchozí skladby na zvoleném zdroji zvuku.
R Přenosná zařízení Dlouhé stisknutí - prohledávání aktuální skladby směrem dozadu.
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
20 15
•
61
L Přenosná zařízení
1. Vyhledávání vzad:
•
Krátké stisknutí - volba předchozí skladby na zvoleném zdroji zvuku.
•
Dlouhé stisknutí - prohledávání aktuální skladby směrem dozadu.
R ov
•
2. Vyhledávání vpřed:
Krátké stisknutí - přehrávání následující skladby na zvoleném zdroji zvuku.
•
Dlouhé stisknutí - prohledávání aktuální skladby směrem dopředu.
ar
La
nd
•
3. Zpět:
er Li m
ite
d
20 15
OVLÁDACÍ PRVKY PŘENOSNÝCH ZAŘÍZENÍ
Krátké stisknutí - návrat do předchozí nabídky.
•
Dlouhé stisknutí - zavření nabídky.
Ja
gu
•
•
62
Otáčením nastavíte hlasitost. Když je otevřena nabídka, otáčením se vybírají různé položky nabídky.
Když je otevřena nabídka, otáčením se přepíná mezi položkami nabídky a stisknutím se potvrdí volba.
5. Obrazovka zobrazení informací: 6. Shuffle (Náhodné přehrávání): Opakovaným stisknutím můžete vybrat jednu z následujících možností. •
Shuffle (Náhodné přehrávání) skladby jsou přehrávány v náhodném pořadí (režim CD).
•
Shuffle folder (Náhodné přehrávání složky) - skladby z aktuální složky jsou přehrávány v náhodném pořadí (režim MP3).
•
Shuffle all (Náhodné přehrávání všeho) - všechny skladby z aktuálního zdroje zvuku jsou přehrávány v náhodném pořadí (režim MP3).
©
4. Ovládání hlasitosti/vyhledávání/volba nabídky:
•
Stisknutím během přehrávání MP3 se spustí vyhledávání podle názvu složky nebo názvu souboru. Viz 64, VYHLEDÁVÁNÍ MEDIÁLNÍHO OBSAHU.
R Přenosná zařízení 7. Repeat (Opakovat): Opakovaným stisknutím můžete vybrat jednu z následujících možností: Repeat track (Opakovat skladbu) nepřetržitě přehrává aktuální skladbu.
•
Repeat folder (Opakovat složku) skladby z aktuální složky jsou nepřetržitě přehrávány (režim MP3).
Chcete-li poslouchat přenosné multimediální zařízení, nejprve připojte zařízení. Opakovaně tiskněte tlačítko SOURCE, dokud se nezobrazí buď AUXILIARY nebo USB/iPod. Přehrávání se spustí.
20 15
•
Režim AUX (Přídavný vstup) umožňuje připojení dalšího zařízení k audiosystému vozidla. Položky, jako např. osobní stereofonní systém, přehrávač MP3, přenosná navigační jednotka apod., lze připojit do audiosystému vozidla.
ite
d
Poznámka: Ve výchozím nastavení se bude nepřetržitě přehrávat aktuální složka/disk CD. 9. Předchozí složka (režim MP3). 10. Přepínání zobrazených informací.
PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ
R ov
11. Pozastavit/přehrát.
nd
Dbejte na to, aby byla případná přídavná zařízení uložena na bezpečném místě, když se vozidlo pohybuje.
Ja
gu
ar
La
Nepokládejte žádné připojené zařízení na sedadla vozidla, koberce nebo jiné čalounění. Některá zařízení se mohou během používání silně zahřívat a tím následně poškodit látkové čalounění.
©
er Li m
8. Další složka (režim MP3).
Pokud necháváte vozidlo bez dozoru, dbejte na to, aby nebyla připojena žádná přídavná vstupní zařízení. Před připojením jakéhokoli zařízení k audiosystému vozidla si přečtěte pokyny výrobce zařízení.
1. Připojení USB/iPod. 2. Přídavný vstup: Toto připojení používá standardní audiokonektor 3,5 mm typu jack. Poznámka: Úrovně hlasitosti a kvalita zvuku dostupné ze zařízení připojených k přídavným vstupům se mohou výrazně lišit. Pokud je připojené zvukové zařízení vybaveno zásuvkou pro výstup audiosignálu (line out) a rovněž zásuvkou pro sluchátka, měla by se použít zásuvka pro výstup audiosignálu (line out). Poznámka: Maximální velikost osazení přídavného vstupního konektoru nesmí překročit 8 mm. Širší osazení by bránilo dobrému připojení.
63
L Přenosná zařízení PÁROVÁNÍ A PŘIPOJENÍ POMOCÍ PŘEHRÁVAČE
•
SONG.
•
PODCAST.
Postup párování a připojení přenosného multimediálního zařízení je stejný jako postup párování a připojení telefonu. Viz 66, PÁROVÁNÍ A SPOJENÍ POMOCÍ TELEFONU.
•
GENRE (ŽÁNR).
•
COMPOSER (SKLADATEL).
1. Stisknutím a podržením ovládání volby nabídky nejméně na dvě sekundy otevřete nabídku možností zařízení iPod. 3. Zvolte buď iPod MODE nebo HU MODE.
iPod MODE - používání ovládacích prvků na zařízení iPod/iPhone.
•
HU MODE - používání ovládacích prvků na audiosystému (hlavní jednotka).
ar
La
nd
•
gu
VYHLEDÁVÁNÍ MEDIÁLNÍHO OBSAHU
©
Ja
Zařízení iPod může obsahovat tisíce skladeb. Zařízení pro vyhledávání mediálního obsahu, které je integrované do audiosystému, může pomoci při hledání požadované skladby. 1. Stisknutím ovládání volby nabídky aktivujte režim vyhledávání. 2. Vyberte si z následujících možností.
64
20 15
d
1. V režimu vyhledávání stiskněte možnost ABC SKIP/TA, čímž se zobrazí seznam volitelných písmen. 2. Vyberte požadované písmeno; nyní se zobrazí seznam skladeb, jejichž název začíná tímto písmenem. 3. Vyberte požadovanou skladbu a stisknutím ovládání volby nabídky spusťte přehrávání.
R ov
2. Vyberte možnost iPod CONT.
Po zúžení oblasti hledání lze jako další pomůcku použít vyhledávání podle abecedy.
ite
Ovládání některých zařízení iPod/iPhone lze přepnout buď na audiosystém nebo na zařízení.
er Li m
NASTAVENÍ METODY OVLÁDÁNÍ
• AUDIOBOOK (AUDIOKNIHA). Alternativně lze zvolit možnost SHUFFLE ALL pro přehrávání všech zvukových skladeb v náhodném pořadí.
•
PLAYLIST (SEZNAM SKLADEB).
•
ARTIST (UMĚLEC).
•
ALBUM.
Alternativně lze použít tlačítka předvolby 1-6 pro přeskočení na určité místo ve zvolené kategorii. Například stisknutím 1 přeskočíte na první skladbu v dané kategorii a stisknutím 6 na skladbu, jejíž umístění v seznamu skladeb dané kategorie odpovídá 83 %.
PŘEHRÁVÁNÍ SOUBORŮ MP3 Soubory MP3 se přehrávají v pořadí, v jakém jsou zapsány na disku. Toto pořadí je závislé na použitém zapisovacím softwaru a pořadí přehrávání proto může být jiné, než očekáváte. Další informace vyhledejte v dokumentaci výrobce zapisovacího softwaru.
R Telefon
1. Volba předchozího písmene během vyhledávání v telefonním seznamu.
R ov
2. Volba následujícího písmene během vyhledávání v telefonním seznamu.
er Li m
ite
d
20 15
PŘEHLED TELEFONNÍHO SYSTÉMU
3. Zpět:
Krátké stisknutí - návrat do předchozí nabídky.
•
Dlouhé stisknutí - zavření nabídky.
nd
•
•
Když je položka telefonního seznamu aktivní, stisknutím a podržením požadované předvolby se číslo uloží jako číslo „rychlého vytáčení“.
9. Přepnutí na čekající telefonní hovor. 10. Návrat na původní telefonní hovor. 11. Přepínání zobrazených informací. 12. Otevírá nabídku nastavení telefonu.
5. Ovládání hlasitosti/vyhledávání/volba nabídky:
13. Přepínání výstupu zvuku mezi audiosystémem a telefonem.
ar
La
4. Přijetí/odpojení telefonního hovoru.
Otáčením nastavíte hlasitost.
•
Když je otevřena nabídka, otáčením se přepíná mezi položkami nabídky a stisknutím se potvrdí volba.
©
Ja
gu
•
6. Obrazovka zobrazení informací. 7. Svítí, když je telefon/multimediální zařízení spárováno.
14. Režim soukromí: Ztlumí vstup mikrofonu.
KOMPATIBILITA TELEFONU Seznam kompatibilních telefonů naleznete na webových stránkách společnosti Land Rover na adrese www.landrover.com v části Ownership (Vlastnictví).
8. Předvolby: •
Stisknutím se vyvolá číslo rychlého vytáčení a potom stisknutím tlačítka přijetí/odpojení zahájíte telefonní hovor.
65
L Telefon
1. Stisknutím a podržením AUDIO/SETUP (AUDIO/NASTAVENÍ) se otevře nabídka nastavení. 2. Vyberte možnost BLUETOOTH.
20 15
PÁROVÁNÍ A PŘIPOJOVÁNÍ POMOCÍ AUDIOSYSTÉMU
d
Audiosystém musí být nastavený na „viditelný“, aby jej mohl kompatibilní telefon nalézt během procesu párování.
Poznámka: Při každém zapnutí audiosystému se telefon automaticky znovu spáruje. Pokud se znovu nepřipojí, spárujte telefon ručně podle pokynů v postupu párování.
1. Stisknutím a podržením AUDIO/SETUP (AUDIO/NASTAVENÍ) se otevře nabídka nastavení.
ite
NASTAVENÍ VIDITELNOSTI
Poznámka: Některé telefony mohou požádat o čtyřmístné osobní identifikační číslo (PIN). V takovém případě zadejte 4 nuly („0000“).
er Li m
Poznámka: Kompatibilita telefonů uvedených na těchto stránkách byla testována ve vozidlech Land Rover. Jejich funkčnost se může lišit v závislosti na verzi softwaru telefonu, stavu baterie, pokrytí nebo operátorovi. Na telefony poskytuje záruku výrobce, nikoli společnost Land Rover.
2. Vyberte možnost BLUETOOTH. 3. Vyberte možnost SEARCH DEV.
3. Vyberte možnost VISIBLE M.
Poznámka: Vyhledávání lze přerušit stisknutím tlačítka Zpět.
R ov
4. Zvolením VISI M ON nebo VISI M OFF vyberte mezi možnostmi viditelný a neviditelný.
nd
Poznámka: Výchozí nastavení je VISI M ON (viditelný).
La
PÁROVÁNÍ A SPOJENÍ POMOCÍ TELEFONU
Ja
gu
ar
Poznámka: Do paměti lze uložit maximálně tři zařízení. Pokud je zařízení již připojeno, před párováním dalších zařízení jej odpojte. Další informace naleznete v pokynech výrobce zařízení.
©
1. Pomocí telefonu vyhledejte audiosystém. Další informace naleznete v pokynech výrobce telefonu. 2. Pomocí ovládání volby nabídky vyberte možnost PAIR YES. Po realizaci připojení se systém vrátí do předchozího zvoleného zdroje zvuku.
4. Pomocí ovládání volby nabídky vyberte požadované zařízení. Po realizaci připojení se systém vrátí do předchozího zvoleného zdroje zvuku. Poznámka: Některé telefony mohou požádat o čtyřmístné osobní identifikační číslo (PIN). V takovém případě zadejte 4 nuly („0000“). Poznámka: Při každém zapnutí audiosystému se telefon automaticky znovu spáruje. Pokud se znovu nepřipojí, spárujte telefon ručně podle pokynů v postupu párování.
ZMĚNA PŘIPOJENÉHO TELEFONU 1. Stisknutím a podržením AUDIO/SETUP (AUDIO/NASTAVENÍ) se otevře nabídka nastavení. 2. Vyberte možnost BLUETOOTH. 3. Vyberte možnost PAIRED DEV.
66
R Telefon 4. Vyberte požadovaný telefon ze seznamu uložených telefonů.
TELEFONNÍ SEZNAM Z telefonu lze stáhnout až 1000 jmen (s 5 telefonními čísly pro každé jednotlivé jméno):
5. Vyberte možnost CONNECT. Na displeji audiosystému se zobrazí zpráva s potvrzením.
1. Stisknutím a podržením AUDIO/SETUP (AUDIO/NASTAVENÍ) se otevře nabídka nastavení.
6. Stisknutím a podržením tlačítka Zpět zavřete nabídku nastavení.
20 15
2. Vyberte možnost BLUETOOTH.
ODPOJENÍ PŘIPOJENÉHO TELEFONU
3. Vyberte možnost PHONE BOOK (TELEFONNÍ SEZNAM). 4. Vyberte požadované telefonní číslo a stisknutím ovládání volby nabídky zahajte telefonní hovor.
2. Vyberte možnost BLUETOOTH.
Stažený telefonní seznam lze aktualizovat automaticky:
4. Vyberte požadovaný telefon ze seznamu uložených telefonů.
ite
R ov
5. Vyberte možnost DISCONNECT. Na displeji audiosystému se zobrazí zpráva s potvrzením.
er Li m
3. Vyberte možnost PAIRED DEV.
d
1. Stisknutím a podržením AUDIO/SETUP (AUDIO/NASTAVENÍ) se otevře nabídka nastavení.
nd
6. Stisknutím a podržením tlačítka Zpět zavřete nabídku nastavení.
La
ODSTRANĚNÍ SPÁROVANÉHO TELEFONU
gu
ar
1. Stisknutím a podržením AUDIO/SETUP (AUDIO/NASTAVENÍ) se otevře nabídka nastavení.
Ja
2. Vyberte možnost BLUETOOTH. 3. Vyberte možnost PAIRED DEV.
©
4. Vyberte požadovaný telefon ze seznamu uložených telefonů. 5. Vyberte možnost CLEAR. Na displeji audiosystému se zobrazí zpráva s potvrzením. 6. Stisknutím a podržením tlačítka Zpět zavřete nabídku nastavení.
1. Stisknutím a podržením AUDIO/SETUP (AUDIO/NASTAVENÍ) se otevře nabídka nastavení. 2. Vyberte možnost BLUETOOTH. 3. Vyberte možnost PB UPDATE. 4. Vyberte možnost ON pro aktivování nebo možnost OFF pro deaktivování automatické aktualizace telefonního seznamu.
VYHLEDÁVÁNÍ V TELEFONNÍM SEZNAMU 1. Stisknutím a podržením AUDIO/SETUP (AUDIO/NASTAVENÍ) se otevře nabídka nastavení. 2. Vyberte možnost BLUETOOTH. 3. Vyberte možnost PHONE BOOK (TELEFONNÍ SEZNAM). 4. Stisknutím možnosti ABC SKIP/TA aktivujte režim vyhledávání podle abecedy. 5. Vyberte první písmeno.
67
L Telefon 6. Stisknutím tlačítka Přeskočit na následující se přesunete k druhému písmenu. 7. Vyberte druhé písmeno. Poznámka: Stisknutím tlačítka Přeskočit na předchozí se vrátíte k předchozímu písmenu.
20 15
8. Stisknutím tlačítka Přeskočit na následující se přesunete k třetímu písmenu.
©
Ja
gu
ar
La
nd
ite er Li m
R ov
10. Vyberte požadované telefonní číslo a stisknutím ovládání nabídky zahajte telefonní hovor.
d
9. Stisknutím ovládání volby nabídky se zobrazí všechny dostupné shody.
68
R Palivo a tankování V souladu s evropskou normou EN 590 lze ve vozidlech Land Rover používat palivo obsahující až 7 % příměsi bionafty. Společnost Land Rover nedoporučuje používat směsi s vyšším obsahem bionafty.
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY Používejte pouze nádoby speciálně určené pro převážení paliva a před plněním je vždy vyjměte z vozidla. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek rozlití, což by mohlo způsobit požár.
20 15
OBSAH SÍRY
ite
er Li m
R ov
Vypněte veškerá osobní elektronická zařízení, například mobilní telefony nebo hudební přehrávače, která mají potenciál způsobit elektrické jiskry. Následný požár a výbuch mohou způsobit vážné zranění a smrt.
nd
Nekuřte, nepracujte s otevřeným ohněm ani nevytvářejte jiskry. Následný požár a výbuch mohou způsobit vážné zranění a smrt.
Ja
gu
ar
La
Nepřelévejte palivovou nádrž. Přelití nádrže může způsobit vytékání paliva během jízdy vozidla. K vytékání paliva může rovněž dojít, když se palivo roztahuje vlivem vysoké venkovní teploty.
©
VOZIDLA SE VZNĚTOVÝM MOTOREM Kvalita a specifikace motorové nafty se mezi jednotlivými zeměmi liší. Společnost Jaguar Land Rover Ltd. velmi doporučuje použití prémiového či nejkvalitnějšího dostupného paliva.
Jestliže je vaše vozidlo vybaveno systémem úpravy emisí s filtrem pevných částic (DPF), maximální obsah síry v palivu nesmí překročit 0,005 % (50 dílů na milion) v souladu s normou EN590 - EU4 nebo chartou World Wide Fuel Charter (WWFC) Cat3.
d
Při tankování vypněte motor, protože je zdrojem vysokých teplot a elektrických jisker. Následný požár a výbuch mohou způsobit vážné zranění a smrt.
Obsah síry v motorové naftě používané ve vozidlech Land Rover nevybavených filtrem DPF nesmí překročit 0,3 % (3 000 dílů na milion).
V některých zemích obsahuje motorová nafta větší množství síry, což povede ke zkrácení požadovaných servisních intervalů, aby se snížily účinky na součásti motoru a systému úpravy emisí. Pokud máte pochybnosti, požádejte o radu dealera nebo autorizovaný servis. Použití nesprávné specifikace paliva způsobí závažné poškození motoru nebo systému úpravy emisí, na které se nevztahuje záruka. Pokud máte pochybnosti, požádejte o radu dealera nebo autorizovaný servis.
KDYŽ DOCHÁZÍ PALIVO Poznámka: Pokud ve vozidle dojde palivo, doporučujeme vyhledat kvalifikovanou pomoc.
69
L Palivo a tankování Vyvarujte se úplného spotřebování paliva. V opačném případě může dojít k poškození motoru, palivové soustavy a systému řízení emisí.
20 15
d
Víčko plnicího hrdla palivové nádrže se nachází na pravé straně vozidla vzadu.
nd
R ov
Tato funkce zabraňuje vyprázdnění palivové soustavy, které by mohlo vozidlo poškodit. Pokud palivoměr ukazuje nízký stav hladiny paliva nebo se rozsvítí příslušná kontrolka, musíte co nejdříve natankovat na nejbližším čerpadle alespoň 4 litry (0,9 galonu) paliva.
Pomalu otevřete uzávěr plnícího hrdla palivové nádrže a nechte uvolnit tlak před úplným sejmutím uzávěru, aby se zabránilo potřísnění z důvodu rychlého rozpínání.
ite
Vozidlo je vybaveno systémem, který zabraňuje úplnému vyprázdnění palivové nádrže. Když palivo dosáhne minimální hladiny, dojde k aktivaci režimu sníženého výkonu (tj. motor nebude správně pracovat). Přibližně po 1,6 km (1 míli) se motor zastaví.
VÍČKO PLNICÍHO HRDLA PALIVOVÉ NÁDRŽE
er Li m
Poznámka: Pokud ve vozidle dojde palivo, budou pro opětovné nastartování motoru zapotřebí minimálně 4 litry (0,8 galonu) paliva. S vozidlem bude třeba ujet vzdálenost 1,6–5 km (1–3 míle), než se resetuje řídicí systém motoru a systémy monitorování.
Neprotáčejte motor déle než po dobu 30 sekund, neboť by tím mohlo dojít k poškození palivového čerpadla.
gu
ar
La
Po aktivaci ochranného systému je nezbytné nejprve doplnit do vozidla palivo a potom znovu nastartovat podle následujících pokynů:
Ja
1. Se sešlápnutým brzdovým pedálem otočte a podržte klíč startování motoru a protáčejte motor po dobu 5 sekund.
©
2. Uvolněte klíč.
3. Se stále sešlápnutým brzdovým pedálem otočte klíčem a protočte motor. Motor by měl přibližně do 5 sekund nastartovat. Poznámka: Pokud se motor nenastartuje, počkejte 10 sekund a teprve potom opakujte postup od začátku.
70
Odstranění víčka 1. Pevně podržte víčko, zasuňte klíč a otočte jím o polovinu otáčky proti směru hodinových ručiček. 2. Vyjměte klíč. 3. Otočte víčkem proti směru hodinových ručiček a odložte jej na stranu. Opětovné nasazení víčka.
R Palivo a tankování 1. Nasaďte víčko zpět a otáčejte jím, dokud třikrát necvakne.
Čerpací pistole u čerpacích stanic jsou vybaveny automatickým snímačem hladiny paliva a odpojováním přívodu, čímž se zabraňuje jeho případnému rozlévání. Doplňujte pomalu palivo tak dlouho, až čerpací pistole tankování automaticky přeruší. Dále již palivo do nádrže nečerpejte.
2. Pevně podržte víčko, zasuňte klíč a otočte jím o polovinu otáčky ve směru hodinových ručiček. 3. Vyjměte klíč.
d
ite
La
nd
R ov
Neplňte palivovou nádrž až na maximum jejího objemu. Pokud vozidlo zaparkujete ve svahu, mohlo by na přímém slunečním světle nebo při vysokých okolních teplotách dojít k rozpínání paliva v nádrži a jeho rozlití.
Poznámka: Čerpací stojany k doplňování paliva do nákladních vozů přivádí palivo vyšším průtokem než stojany pro osobní vozy. Vyšší rychlost plnění může způsobit předčasné vypnutí, čímž může následně dojít k rozlití paliva; proto se doporučuje používat pouze standardní čerpací stojany pro osobní vozidla.
er Li m
Před doplněním paliva zcela zavřete všechna okna včetně střešního a dveře, zejména pokud se ve vozidle nacházejí malé děti nebo zvířata. Výpary z paliva obsahují škodlivé chemické složky, z nichž některé jsou rakovinotvorné.
20 15
PLNICÍ HRDLO PALIVOVÉ NÁDRŽE
©
Ja
gu
ar
Pečlivě zkontrolujte informaci na čerpacím stojanu a ujistěte se, že do vozidla tankujete správné palivo. V případě natankování nesprávného paliva může dojít k vážnému poškození motoru a palivové soustavy. Pokud bylo do vozidla natankováno nesprávné palivo, je důležité před nastartováním vozidla vyhledat kvalifikovanou pomoc. Uvedení motoru do chodu může způsobit vážné poškození motoru a palivového systému.
71
L Palivo a tankování SPOTŘEBA PALIVA Údaje o spotřebě paliva Jízda ve městě Mimo město l/100 km l/100 km (mil/galon) (mil/galon)
Kombinovaná jízda l/100 km (mil/galon)
Emise CO2 g/km 266
9 (31,4)
10,0 (28,3)
90 (Heavy Duty) Hard 11,5 (24,6) Top / Soft Top / Pick up
9,1 (31,0)
10,0 (28,3)
90 (Heavy Duty) Station Wagon
11,7 (24,1)
9,4 (30,1)
10,2 (27,7)
110 a 130
13,6 (20,8)
9,7 (29,1)
©
Ja
gu
ar
La
nd
ite
er Li m
R ov
Další informace o spotřebě paliva a výfukových emisích naleznete na webových stránkách Certifikační agentury vozidel (VCA) na adrese http: //www.vcacarfueldata.org.uk/
72
266
d
90 Hard Top / Soft Top 11,5 (24,6) / Pick up / Station Wagon
20 15
Verze
11,1 (25,4)
269 295
R Údržba ÚPRAVY PRO TĚLESNĚ POSTIŽENÉ OSOBY
•
Funkce bezpečnostních pásů a brzdové soustavy.
Tělesně postižení cestující musí za účelem případných úprav vozidla kontaktovat dealera nebo autorizovaný servis ještě před provedením jakýchkoli úprav.
•
Zkontrolujte, zda pod vozidlem nevytéká kapalina, může to být známka netěsnosti.
ÚDRŽBA PROVÁDĚNÁ MAJITELEM
•
Hladina motorového oleje.
•
Kontrola chladící kapaliny motoru.
Veškeré podstatné a náhlé poklesy hladiny kapalin nebo nesouměrné opotřebení pneumatik je nutné bez prodlení oznámit kvalifikovanému technikovi.
•
Hladina brzdové a spojkové kapaliny.
•
Hladina kapaliny posilovače řízení.
•
Hladina kapaliny do ostřikovačů.
•
Tlak v pneumatikách a jejich stav.
Pravidelná systematická údržba je klíčem k zajištění trvalé spolehlivosti a výkonnosti vašeho vozidla.
•
Uveďte do činnosti klimatizaci.
nd
Ja
gu
ar
La
Požadavky na běžnou údržbu vašeho vozidla jsou uvedené v knížce Servisní záznamy a výhody záruky. Většina této nezbytné údržby v autodílně vyžaduje odborné znalosti a speciální vybavení, a proto byste měli provedení této práce svěřit dealerovi nebo autorizovanému servisu Land Rover.
©
Kromě běžné údržby je nutné často provádět několik jednoduchých kontrol.
20 15
d
ite
er Li m
R ov
Za údržbu vozidla nese odpovědnost majitel a proto musíte zajistit, aby byly ve stanovených termínech a podle doporučení výrobce provedeny úkony údržby prováděné majitelem, výměny oleje, kontroly a výměny brzdové kapaliny a chladicí kapaliny.
TÝDENNÍ KONTROLY
Poznámka: Pokud se vozidlo používá na dlouhé jízdy při vysokých rychlostech, je nutné hladinu motorového oleje kontrolovat častěji.
UKAZATEL SERVISNÍHO INTERVALU Při startování vozidla nebo při zapnutém zapalování se na přístrojové desce zobrazí OIL SERVICE, pokud nastal čas pro výměnu oleje. Pokud se tato zpráva zobrazí, je nutné s vozidlem při nejbližší příležitosti zajet k dealerovi či do autorizovaného servisu. Poznámka: Zanedbání údržby vozidla, která měla být provedena na základě pokynu vydaného ukazatelem servisního intervalu, může vést k zrušení platnosti záruky.
DENNÍ KONTROLY •
Funkce světel, klaksonu, směrovek, stěračů, ostřikovačů a varovných kontrolek.
73
L Údržba
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
Pokud se rozsvítí žlutá výstražná kontrolka (viz 31, FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC (DPF) (ŽLUTÁ)), je požadován regenerační cyklus filtru, při kterém se filtr vyčistí. Aby mohla regenerace proběhnout, musí motor dosáhnout běžné provozní teploty. Regenerace probíhá automaticky v intervalu přibližně 300 až 900 km (190 – 560 mil) v závislosti na podmínkách provozu. Regenerace trvá obvykle 10–20 minut a je automaticky vyžadována řídicím modulem motoru, pokud je vozidlo řízeno plynule, ve vysokém rozsahu, při rychlostech v rozmezí 64 km/h (40 mil/h) až 113 km/h (70 mil/h). Je možné, že se regenerace objeví při nižších rychlostech vozidla. Proces může při průměrné rychlosti 50 km/h (30 mil/h) trvat trochu déle.
20 15
Vozidla se vznětovými motory vybavená filtrem pevných částic mají účinnější kontrolu emisí. Během jízdy se pevné částice z výfukových plynů shromažďují ve filtru.
d
FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC (DPF)
Pokud se vozidlo používá často na krátké vzdálenosti v chladném počasí, motor nemusí dosáhnout normální provozní teploty. Znamená to, že nedochází k regeneraci filtru pevných částic a filtr se nečistí účinně. Když filtr dosáhne stavu, kdy je regenerace filtru vhodná a aktuální styl jízdy není vhodný, na přístrojové desce se rozsvítí žlutá výstražná kontrolka (viz 31, FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC (DPF) (ŽLUTÁ)). Nejedná se o upozornění na poruchový stav a není nutná pomoc dealera. Spusťte regeneraci filtru tím, že pojedete s vozidlem, ve vysokém rozsahu, pokud možno po hlavní silnici nebo po dálnici. Vozidlem je třeba jet přibližně 20 minut nebo déle.
ite
Systém proti krádeži by se neměl nijak modifikovat ani by k němu neměly být přidávány žádné součásti. Takové změny by mohly způsobit poruchu systému.
JÍZDY NA KRÁTKÉ VZDÁLENOSTI NEBO V CHLADNÉM POČASÍ
er Li m
SYSTÉM PROTI KRÁDEŽI
74
Po dokončení regenerace zhasne výstražná kontrolka.
NEPŘÍZNIVÉ JÍZDNÍ PODMÍNKY Když vozidlo používáte v extrémně nepříznivých podmínkách, je třeba požadavkům na servis věnovat pozornost častěji. K nepříznivým jízdním podmínkám patří: •
Opakované jízdy na krátké vzdálenosti do 10 km (6 mil), jízdy s častým zastavením a rozjížděním nebo dlouhodobý chod na volnoběh. Poznámka: Po dlouhodobém chodu na volnoběh trvajícím hodinu nebo déle je nutné s vozidlem jet po dobu nejméně 10 minut plynulou rychlostí 35 km/h (22 mil/h) nebo vyšší. Viz 74, JÍZDY NA KRÁTKÉ VZDÁLENOSTI NEBO V CHLADNÉM POČASÍ.
R Údržba Jízda v prašném nebo písčitém prostředí.
•
Jízda po hrubé a/nebo bahnité vozovce.
•
Časté brodění.
•
Jízda při velmi vysokých teplotách.
•
Tahání přívěsu nebo jízda v horském prostředí.
Před prací v prostoru motoru sejměte veškeré náramky a šperky. Když je motor spuštěný nebo když je zapnutý spínač startéru, nedotýkejte se elektrických vodičů ani součástí. Zabraňte kontaktu nástrojů nebo kovových částí vozidla s kabely nebo s póly akumulátoru.
20 15
•
Požádejte o radu dealera či autorizovaný servis Land Rover.
nd
BEZPEČNOST V GARÁŽI
gu
ar
La
Jestliže bylo vozidlo nedávno v provozu, nedotýkejte se součástí motoru ani výfukové a chladicí soustavy, dokud motor nevychladne.
©
Ja
Nikdy nenechávejte motor spuštěný v nevětraných prostorech – výfukové plyny jsou jedovaté a velmi nebezpečné. Nepracujte pod vozidlem, když je podepřeno pouze zvedákem pro výměnu kol. Udržujte ruce a oděv v bezpečné vzdálenosti od hnacích řemenů, řemenic a ventilátorů. Některé ventilátory mohou pracovat i po zastavení motoru.
d
Kromě technika s příslušnou kvalifikací nesmí žádná osoba demontovat či vyměňovat jakoukoli část palivové soustavy.
ite
R ov
Je velmi důležité, aby test na dynamometru prováděla pouze kvalifikovaná osoba seznámená s testováním pomocí dynamometru a bezpečnostními postupy používanými dealery a autorizovanými servisy Land Rover.
PALIVOVÝ SYSTÉM
er Li m
TESTOVACÍ DYNAMOMETRY (DYNAMOMETRY POHYBLIVÉHO PÁSU)
Jiskry ani otevřený oheň nesmí vniknout do prostoru motoru. Podle potřeby používejte ochranný oděv včetně rukavic vyrobených z nepropustného materiálu.
JEDOVATÉ KAPALINY Kapaliny používané v motorových vozidlech jsou jedovaté, nesmí se konzumovat ani nesmí přijít do styku s otevřenými ranami. Pro zajištění vlastní bezpečnosti si vždy přečtěte a dodržujte veškeré pokyny uvedené na štítcích a nádobách.
POUŽITÝ MOTOROVÝ OLEJ Dlouhodobý kontakt s motorovým olejem může způsobit vážné kožní problémy, včetně zánětu a rakoviny kůže. Po kontaktu vždy pečlivě omyjte postižené místo vodou.
75
L Údržba Znečišťování kanalizace, vodních toků nebo půdy je zákonem zakázáno. Použité oleje a jedovaté chemické látky zlikvidujte v autorizovaných sběrnách odpadu.
2. Zvedněte bezpečnostní západku kapoty a zvedněte kapotu. 3. Uvolněte podpěru kapoty. 4. Zasuňte podpěru do výřezu na spodní straně kapoty.
ZAVÍRÁNÍ KAPOTY 1. Uchopte podpěru a mírně přizvedněte kapotu. 2. Upevněte podpěru do přídržné svorky na uzamykací platformě kapoty.
d
Nejezděte s otevřenou kapotou přidržovanou jen bezpečnostní západkou. Před jízdou musí být kapota zcela zajištěna.
20 15
OTEVÍRÁNÍ KAPOTY
er Li m
ite
3. Spusťte kapotu níže a nechte ji spadnout z výšky cca 30 cm (12 palců). Zkontrolujte, zda je západka zcela zajištěná. Přední okraj kapoty se nesmí pohybovat.
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
VÝMĚNA ŽÁROVKY
1. Zatáhněte za uvolňovací páčku kapoty.
76
Při výměně vždy používejte žárovku správného typu a specifikace. Pokud máte nějaké pochybnosti, požádejte o radu dealera nebo autorizovaný servis Land Rover.
Poznámka: V některých oblastech předpisy vyžadují vozit soupravu náhradních žárovek. Souprava náhradních žárovek je k dispozici jako schválené příslušenství u dealera nebo v autorizovaném servisu Land Rover.
R Údržba 5. Odpojte elektrickou zástrčku od zadní strany světlometu tím, že zatlačte dovnitř zajišťovací výčnělek a táhněte konektor směrem ven.
DEMONTÁŽ SVĚTLOMETU
20 15
Demontovanou jednotku světlometu nepokládejte přední stranou dolů na tvrdé ani drsné povrchy. Vedlo by to k poškrábání povrchu skla světla.
VÝMĚNA ŽÁROVKY SVĚTLOMETU
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
Halogenové žárovky jsou použity pro dálková a tlumená světla světlometu. Nedotýkejte se skleněné části žárovky prsty, vždy použijte k manipulaci se žárovkou hadr. V případě potřeby odstraňte otisky prstů denaturovaným lihem.
ar
Aby bylo možné vyměnit žárovku jednotky světlometu, musíte nejprve jednotku světlometu vymontovat:
gu
1. Povolte a vyšroubujte 4 upevňovací šrouby.
Ja
2. Vysuňte světla dopředu a uvolněte je z elektrických konektorů.
©
3. Povolte a vyšroubujte 2 upevňovací šrouby. Sejměte plastové obložení. 4. Povolte a vyšroubujte upevňovací šroub světlometu. Otáčením světlometem ve směru hodinových ručiček jej oddělte a potom vytáhněte ven.
1. Kryt sejměte. 2. Uvolněte pružnou svorku, která zajišťuje žárovku. 3. Vyjměte žárovku. Při opětovném nasazování krytu dbejte na to, aby byl kolem nové žárovky dobrý a těsný kontakt. Nasaďte zpět elektrický konektor.
77
L Údržba VÝMĚNA ŽÁROVKY ZADNÍHO SVĚTLA
1. Vyšroubujte upevňovací šrouby a vytáhněte jednotku ven.
R ov
S vymontovanou jednotkou světlometu:
er Li m
ite
d
20 15
VÝMĚNA ŽÁROVKY BOČNÍHO OSVĚTLENÍ
La
nd
2. Otáčením krycím sklem světla proti směru hodinových ručiček uvolněte jednotku světla.
ar
3. Zatlačte žárovku do jednotky, pootočte ji a vyjměte.
Postup výměny mlhového světla nebo couvacího světla: 1. Vyšroubujte upevňovací šrouby a vytáhněte jednotku ven.
Tento postup je stejný jako postup výměny žárovky obrysového světla. Viz 78, VÝMĚNA ŽÁROVKY BOČNÍHO OSVĚTLENÍ.
2. Otáčením krycím sklem světla proti směru hodinových ručiček uvolněte jednotku světla.
©
Ja
gu
VÝMĚNA ŽÁROVKY SMĚROVÉHO SVĚTLA
3. Zatlačte žárovku do jednotky, pootočte ji a vyjměte. Postup výměny žárovky koncového, brzdového nebo směrového světla je stejný jako postup výměny žárovky obrysového světla. Viz 78, VÝMĚNA ŽÁROVKY BOČNÍHO OSVĚTLENÍ.
78
R Údržba VÝMĚNA ŽÁROVKY TŘETÍHO BRZDOVÉHO SVĚTLA
R ov
er Li m
ite
d
20 15
VÝMĚNA ŽÁROVKY OSVĚTLENÍ REGISTRAČNÍ ZNAČKY
1. Otevřete dveře zavazadlového prostoru.
2. Kryt sejměte. 3. Zatlačte žárovku do jednotky, pootočte ji a vyjměte.
nd
2. Vyšroubujte upevňovací šrouby a sejměte kryt.
1. Vyšroubujte upevňovací šroub.
La
3. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
©
Ja
gu
ar
4. Zatlačte žárovku do jednotky, pootočte ji a vyjměte.
79
L Údržba VÝMĚNA ŽÁROVKY VNITŘNÍHO OSVĚTLENÍ
er Li m
ite
d
20 15
VÝMĚNA ŽÁROVKY BOČNÍHO SMĚROVÉHO SVĚTLA
R ov
1. Zasuňte malý plochý šroubovák do zářezu na boku krycího skla světla.
nd
2. Opatrně odpáčete krycí sklo světla od jednotky světla.
La
1. Posuňte krycí sklo světla směrem dopředu, odtáhněte zadní okraj a potom jednotku vyjměte.
gu
ar
2. Otočte držákem žárovky a vyjměte jej z jednotky světla. 3. Vytáhněte žárovku z držáku.
©
Ja
Při opětovném instalování dbejte na to, aby byl výčnělek na jednotce světla nejprve zasunutý do otvoru a teprve poté zatlačte jednotku světla do blatníku.
80
3. Vyjměte žárovku. Při opětovném instalování dbejte na to, aby byl výčnělek (označený šipkou) nejprve zasunutý do otvoru a teprve poté zatlačte krycí sklo světla na místo.
DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ Montáž neschválených dílů a příslušenství nebo provádění neschválených úprav nebo modifikací, mohou být nebezpečné, mohou ohrozit bezpečnost vozidla a cestujících a rovněž mohou zrušit záruku poskytovanou na vozidlo.
R Údržba
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
20 15
Společnost Jaguar Land Rover Limited nenese žádnou odpovědnost za úmrtí, úraz nebo škody na majetku vzniklé v důsledku montáže neschváleného příslušenství nebo provedení neschválené úpravy vozidla Land Rover.
81
L Čištění vozidla
Některé vysokotlaké čisticí systémy jsou tak výkonné, že mohou poškodit kola a brzdový systém. Proud vody nesmíte nikdy zaměřovat na kola ani brzdy.
20 15
d
Zkontrolujte, zda jsou oblasti v okolí přívodů vzduchu a přední mřížka čistá. Zvýšenou pozornost věnujte dolní části mřížky a chladiči. V opačném případě hrozí přehřátí motoru s možností jeho vážného poškození. Po jízdě v terénu co nejdříve vyčistěte spodní stranu karoserie vozidla.
ÚDRŽBA PODVOZKU Podvozek pravidelně oplachujte čistou vodou a věnujte pozornost především místům, kde se hromadí bláto a jiné nečistoty.
nd
R ov
Nepoužívejte tlakové mycí zařízení v oblasti motorového prostoru, jelikož by mohlo dojít k poškození křehkých součástí, elektrických systémů atd.
PO JÍZDĚ V TERÉNU
ite
Některé vysokotlaké čisticí systémy jsou tak výkonné, že pronikají skrz těsnění dveří a oken a poškozují ozdobné díly a zámky dveří. Proud vody nesmíte nikdy zaměřovat na přívodní otvory vzduchu do motoru, přívodní otvory horkého vzduchu, těsnění karoserie (dveře, střešní okno, okna atd.) nebo na jiné součásti, které by se mohly poškodit (světla, zrcátka, vnější ozdobné díly atd.).
Pomocí lakového benzínu odstraňte dehtové skvrny a obtížněji odstranitelné mastné skvrny. Po použití důkladně umyjte ošetřenou oblast mýdlovou vodou, aby se odstranili veškeré zbytky lakového benzínu.
er Li m
EXTERIÉR
gu
ar
La
Žíravé látky, jako jsou např. ptačí trus, pryskyřice stromů, mrtvý hmyz, dehtové skvrny, posypová sůl a průmyslový spad, mohou poškodit lak vozidla. Odstraňte takové usazeniny co nejdříve.
©
Ja
Po čištění vnějšku vozidla (obzvláště tlakovou myčkou) se doporučuje s vozidlem absolvovat krátkou jízdu, aby mohly vyschnout brzdy.
Před mytím vozidla odstraňte těžké nánosy bahna hadicí. Umyjte vozidlo houbou a hojným množstvím studené nebo vlažné vody obsahující vhodný autošampón. Důkladně vozidlo opláchněte.
82
Pokud je zjištěno poškození nebo koroze, nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat u dealera nebo v autorizovaném servisu.
OPRAVA MENŠÍCH POŠKOZENÍ LAKU Pravidelně kontrolujte, zda nedošlo k poškození laku. Místa odřená kameny, praskliny nebo hluboké škrábance v laku nebo v karosérii je třeba ihned opravit. Nechráněný kov začne rychle korodovat a bez včasného ošetření může později znamenat vysoké náklady na opravu.
R Čištění vozidla
KOLA Z LEHKÉ SLITINY Nepoužívejte prostředky na čištění kol na bázi kyseliny. Mohou poškodit povrchovou vrstvu a následně způsobit korozi.
MĚKKÁ STŘECHA
ar
La
nd
Některé vysokotlaké čisticí systémy jsou tak výkonné, že mohou poškodit látku měkké střechy. Proud vody nesmíte nikdy zaměřovat na zipy ani těsnění.
Po umytí opláchněte veškeré zbytky mýdla čistou vodou.
•
Před odstraňováním nebo skládáním měkké střechy se ujistěte, že je zcela suchá.
ite
d
Před použitím čisticích prostředků si přečtěte pokyny výrobce. Některé produkty obsahují látky, které jsou zdraví škodlivé, pokud nejsou správně používány, a které mohou také způsobit poškození povrchů uvnitř vozidla. Přístrojovou desku neleštěte. Vyleštěné povrchy odrážejí světlo a mohou narušit výhled řidiče z vozidla.
Plastové nebo tkaninové povrchy vyčistěte teplou vodou a mýdlem neobsahujícím saponáty. Otřete je dočista měkkou tkaninou. Při čištění elektrických zařízení (přístrojová deska, hodiny, audiosystém atd.) nepoužívejte tekuté čističe nebo spreje.
©
Ja
gu
Jakékoli poskvrnění je nutné vyčistit do 24 hodin od jeho výskytu, jinak by mohlo na povrchu zůstat natrvalo.
•
INTERIÉR
R ov
Nepoužívejte automatické mycí linky, když je měkká střecha vztyčená. Došlo by tím k poškození střechy.
Prach a nečistoty (ne na oknech) odstraňte pomocí měkkého kartáče a potom namočte povrch slabým mýdlovým roztokem.
er Li m
Informace o schválených prostředcích na čištění kol vám poskytne dealer nebo autorizovaný servis.
•
20 15
Menší odřeniny a škrábance lze opravit retušovacími přípravky, které Vám společně s pokyny poskytne dealer nebo autorizovaný servis. Rozsáhlejší poškození bude vyžadovat odbornou opravu a je třeba se obrátit na dealera nebo na autorizovaný servis.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani odstraňovače skvrn kromě roztoku jemného mýdla a vody. Nepoužívejte žádný typ voskovacího/mycího prostředku. Leštění voskem způsobí hloubkové usazení vosku v materiálu měkké střechy.
83
L Čištění vozidla Popruhy bezpečnostních pásů se nesmí znečistit leštidly, oleji, chemikáliemi, a zvláště pak ne elektrolytem z akumulátoru. Čistit je můžete jemným mýdlem a vodou.
KOŽENÉ ČALOUNĚNÍ
20 15
d
R ov
Společnost Land Rover doporučuje používat soupravu na čištění kůže BAC500490. Používejte ji pouze v souladu s uvedenými pokyny.
Poznámka: Při čištění bezpečnostního pásu rovněž zkontrolujte, zda pás není poškozený nebo opotřebovaný. Jakékoli opotřebení nebo poškození musí odstranit dealer nebo autorizovaný servis.
ite
Kůži je třeba čistit a chránit nejméně každých 6 měsíců.
Zcela vysuňte bezpečnostní pásy a potom je očistěte teplou vodou a mýdlem neobsahujícím saponáty. Nechte bezpečnostní pásy uschnout, když jsou zcela vysunuté.
er Li m
Používejte pouze čisticí prostředky vyvinuté speciálně pro použití na kůži. Nepoužívejte chemické prostředky, alkohol ani abrazivní materiály, vedlo by to k rychlému poškození kůže. Použití neschválených výrobků vede k zrušení platnosti záruky. Pokud máte nějaké pochybnosti o tom, které produkty lze používat, obraťte se na dealera nebo autorizovaný servis Land Rover.
La
nd
Poznámka: Některé materiály a látky jsou náchylné k pouštění barvy, což může způsobit nevzhledné zabarvení zejména u světlejších kůží. Postižené oblasti je třeba co nejdříve vyčistit a obnovit jejich ochranu.
ar
LÁTKOVÉ ČALOUNĚNÍ
©
Ja
gu
Používejte pouze zředěný roztok schváleného čisticího prostředku na čalounění. Před použitím se doporučuje otestovat všechny čisticí prostředky ve skryté oblasti.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY Zabraňte vniknutí vody, čisticích prostředků nebo textilu z hadříků do mechanizmu bezpečnostních pásů. Při nárazu by mohlo dojít k omezení funkce bezpečnostního pásu.
84
R Kontroly hladiny kapalin
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
20 15
MÍSTA PRO DOPLŇOVÁNÍ KAPALIN
gu
1. Uzávěr plnicího hrdla oleje - černý. 2. Měrka hladiny motorového oleje - žlutá.
Ja
3. Uzávěr nádržky chladicí kapaliny motoru - černý.
©
4. Uzávěr nádržky spojkové kapaliny šedý. 5. Uzávěr nádržky brzdové kapaliny bílý/čirý. 6. Uzávěr nádržky kapaliny do ostřikovačů - modrý. 7. Uzávěr nádržky kapaliny posilovače řízení - černý.
Poznámka: A a B jsou označení pro vozidla s řízením na levé straně (LHD) a s řízením na pravé straně (RHD). Pro specifikace kapalin a maziv, viz 125, MAZIVA A KAPALINY. Je důležité, aby se používaly pouze správné kapaliny uvedené na seznamu.
KONTROLA HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE Doplňování kapalin vždy provádějte kapalinou správné specifikace. Viz 125, MAZIVA A KAPALINY.
85
L Kontroly hladiny kapalin Nikdy nenechávejte hladinu motorového oleje poklesnout pod rysku MIN na měrce. Mohlo by to způsobit poškození motoru.
DOPLŇOVÁNÍ OLEJE Doplňování kapalin vždy provádějte kapalinou správné specifikace. Viz 125, MAZIVA A KAPALINY.
Kontrolu provádějte při studeném motoru a s vozidlem na vodorovné ploše.
Dbejte na to, abyste olejem nepotřísnili horký motor. Jakékoli rozlití ihned odstraňte setřením.
Poznámka: Pokud musíte zkontrolovat hladinu oleje, když je motor horký, vypněte motor a nechte vozidlo pět minut stát. To umožní, aby olej stekl do olejové vany.
20 15
Přeplňování může způsobit poškození motoru. Doplňte doporučené množství oleje. Znovu se kontrolou ujistěte, zda je hladina správná.
er Li m
ite
Používání oleje nesprávné specifikace může způsobit nadměrné opotřebení motoru, hromadění nečistot a usazenin a nadměrnou tvorbu zplodin. Může mít za následek i poškození motoru.
nd
R ov
2. Úplně zasuňte měrku zpět a znovu ji vytáhněte, abyste mohli zkontrolovat rysky ukazatele hladiny.
d
1. Vyjměte měrku hladiny oleje a otřete dřík.
La
Pokud je hladina oleje na měrce:
Blíže k rysce MAX, nedolévejte žádný olej.
•
Blíže k rysce MIN, přidejte 0,5 l (0,9 pinty) oleje. Viz 125, MAZIVA A KAPALINY. Pod ryskou MIN, přidejte 1,0 l (1,75 pinty) oleje a po dalších pěti minutách znovu proveďte kontrolu.
©
•
Ja
gu
ar
•
Poznámka: Množství oleje potřebné k zvednutí hladiny od rysky MIN k rysce MAX je přibližně 2 litry (3,5 pinty).
86
Jestliže bylo poškození způsobeno používáním oleje nesprávné specifikace, může tato skutečnost zrušit platnost záruky vozidla.
KONTROLA HLADINY CHLADICÍ KAPALINY MOTORU Chod motoru bez chladicí kapaliny (nemrznoucí směsi) způsobí jeho vážné poškození. Kontrolu provádějte při studeném chladicím systému a s vozidlem na vodorovné ploše. Hladina chladicí kapaliny musí být udržována v úrovni COLD LEVEL (HLADINA ZA STUDENA), která je vyznačená na boku nádržky chladicí kapaliny.
R Kontroly hladiny kapalin Doplňování slanou vodou vede k vážnému poškození motoru. Nemrznoucí směs může poškodit lakované povrchy. Veškerou rozlitou kapalinu ihned vysušte savým hadříkem a místo omyjte směsí autošampónu a vody.
DOPLŇOVÁNÍ CHLADICÍ KAPALINY
ite
R ov
Doplňování kapalin vždy provádějte kapalinou správné specifikace. Viz 125, MAZIVA A KAPALINY.
La
nd
Nikdy nesnímejte uzávěr, pokud je motor horký. Unikající pára nebo vroucí voda by mohla způsobit těžký úraz.
gu
ar
Pomalu odšroubujte uzávěr, aby mohl uniknout tlak před úplným odstraněním uzávěru.
©
Ja
Nemrznoucí směs je jedovatá a její požití může být smrtelné. Uchovávejte nádoby uzavřené a mimo dosah dětí. V případě podezření na náhodné pozření ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Při zasažení pokožky nebo očí nemrznoucí směsí ihned opláchněte zasaženou část těla hojným množstvím vody.
Poznámka: Nemrznoucí směs obsahuje důležité inhibitory koroze a proto by se měla v systému používat po celý rok. Měrná hustota 50 % roztoku nemrznoucí směsi při 20º C (68º F) je 1,068; roztok chrání proti zamrznutí do teploty -40º C (-40º F).
er Li m
Pokud hladina výrazně klesne, může to znamenat únik chladicí kapaliny nebo přehřívání systému, proto je nutné svěřit vozidlo odbornému technikovi ke kontrole.
d
20 15
Poznámka: V případě nouze a pokud není schválená nemrznoucí směs k dispozici, doplňte do chladicího systému čistou čerstvou vodu. Mějte ale na paměti, že výsledná ochrana před mrazem je méně účinná. Co nejdříve naplňte systém chladicí kapalinou správné specifikace.
Doplňte k rysce MAX kapalinou správné specifikace. Viz 125, MAZIVA A KAPALINY. Po doplnění zcela utáhněte uzávěr.
KONTROLA HLADINY SPOJKOVÉ KAPALINY Spojková kapalina je prudce jedovatá. Uchovávejte nádoby uzavřené a mimo dosah dětí. V případě podezření na pozření kapaliny ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Při zasažení očí nebo pokožky kapalinou ihned opláchněte zasaženou část těla hojným množstvím vody. Zabraňte vylití spojkové kapaliny na horký motor. Kapalina je hořlavá a mohlo by dojít k požáru.
87
L Kontroly hladiny kapalin Kontrolu provádějte s vozidlem na vodorovné ploše.
Při zasažení očí nebo pokožky kapalinou ihned opláchněte zasaženou část těla hojným množstvím vody.
Pokud je nutné doplnit značné množství, signalizuje to netěsnost. Vyhledejte kvalifikovanou pomoc.
Zabraňte vylití brzdové kapaliny na horký motor. Kapalina je hořlavá a mohlo by dojít k požáru.
DOPLŇOVÁNÍ SPOJKOVÉ KAPALINY
20 15
d
Značný pokles signalizuje netěsnost. Nejezděte s vozidlem. Vyhledejte kvalifikovanou pomoc.
R ov
Nepoužívejte starou nebo již dříve použitou spojkovou kapalinu. Pokud není spojková kapalina skladována v uzavřené nádobě, absorbuje vlhkost. Vlhkost bude mít nepříznivý vliv na její vlastnosti.
ite
Spojková kapalina může poškodit lakované povrchy. Veškerou rozlitou kapalinu ihned vysušte savým hadříkem a místo omyjte směsí autošampónu a vody.
Hladina kapaliny bude v důsledku opotřebení brzd mírně klesat, avšak nesmí poklesnout pod rysku MIN.
er Li m
Doplňování kapalin vždy provádějte kapalinou správné specifikace. Viz 125, MAZIVA A KAPALINY.
Nejezděte s vozidlem, pokud hladina kapaliny klesne pod rysku MIN.
nd
1. Očistěte uzávěr, aby do nádržky nevnikly nečistoty.
La
2. Sejměte uzávěr.
gu
ar
3. Doplňte přibližně do úrovně 10 mm (0,4 palce) pod horním okrajem. Viz 125, MAZIVA A KAPALINY.
Ja
4. Nasaďte uzávěr.
©
KONTROLA HLADINY BRZDOVÉ KAPALINY Brzdová kapalina je prudce jedovatá. Uchovávejte nádoby uzavřené a mimo dosah dětí. V případě podezření na pozření kapaliny ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
88
Pokud množství kapaliny v nádržce brzdové/spojkové kapaliny poklesne pod doporučenou úroveň, rozsvítí se červená výstražná kontrolka na přístrojovém panelu.
Poznámka: Jestliže se tato kontrolka rozsvítí za jízdy, zastavte vozidlo, jakmile to bezpečnost silničního provozu dovolí, velmi opatrným sešlápnutím brzdového pedálu. Zkontrolujte hladinu kapaliny a v případě potřeby kapalinu doplňte. Kontrolu provádějte s vozidlem na vodorovné ploše.
R Kontroly hladiny kapalin Zkontrolujte hladinu kapaliny pohledem na bok průhledné nádržky. Hladina kapaliny musí být mezi ryskami MIN a MAX.
Při teplotách nižších než 4°C (40°F) používejte kapalinu do ostřikovačů s ochranou před mrazem. Kapalina bez této ochrany nemusí mít schopnost adekvátně čelní sklo vyčistit, čímž se zvyšuje riziko nehody.
DOPLŇOVÁNÍ BRZDOVÉ KAPALINY Doplňování kapalin vždy provádějte kapalinou správné specifikace. Viz 125, MAZIVA A KAPALINY
20 15
Kapalina do ostřikovačů může způsobit změnu zabarvení lakovaného povrchu. Veškerou rozlitou kapalinu ihned vysušte savým hadříkem a místo omyjte směsí autošampónu a vody.
1. Očistěte uzávěr, aby do nádržky nevnikly nečistoty.
La
nd
2. Sejměte uzávěr, přičemž buďte opatrní, aby se vedení elektrické přípojky příliš nenapnulo.
ite
Nádržka ostřikovače zásobuje kapalinou ostřikovací trysky čelního skla i zadního okna. Alespoň jednou týdně zkontrolujte a doplňte nádržku. Pravidelně spouštějte trysky ostřikovačů, abyste zkontrolovali jejich správnou funkci.
er Li m
R ov
Nepoužívejte starou nebo již dříve použitou brzdovou kapalinu. Pokud není brzdová kapalina skladována v uzavřené nádobě, absorbuje vlhkost. Vlhkost bude mít nepříznivý vliv na její vlastnosti.
d
Brzdová kapalina může poškodit lakované povrchy. Veškerou rozlitou kapalinu ihned vysušte savým hadříkem a místo omyjte směsí autošampónu a vody.
DOPLŇOVÁNÍ KAPALINY DO OSTŘIKOVAČŮ 1. Očistěte uzávěr, aby do nádržky nevnikly nečistoty. 2. Sejměte uzávěr. 3. Doplňte kapalinu tak, aby byla vidět v plnicím hrdle.
4. Nasaďte uzávěr.
4. Nasaďte uzávěr.
gu
ar
3. Doplňte k rysce MAX. Viz 125, MAZIVA A KAPALINY.
©
Ja
KONTROLA HLADINY KAPALINY OSTŘIKOVAČE Některé produkty k ostřikování skel jsou hořlavé, zejména jsou-li neředěné nebo vysoké koncentrace vystavené účinkům jiskření. Zabraňte kontaktu kapaliny do ostřikovačů s otevřeným ohněm nebo zdroji vznícení.
KONTROLA HLADINY KAPALINY POSILOVAČE ŘÍZENÍ Kapalina posilovače řízení je prudce jedovatá. Uchovávejte nádoby uzavřené a mimo dosah dětí. V případě podezření na pozření kapaliny ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
89
L Kontroly hladiny kapalin Při zasažení očí nebo pokožky kapalinou ihned opláchněte zasaženou část těla velkým množstvím vody.
20 15
Zabraňte vylití kapaliny posilovače řízení na horký motor. Kapalina je hořlavá a mohlo by dojít k požáru.
La
nd
Kapalina posilovače řízení může poškodit lakované povrchy. Veškerou rozlitou kapalinu ihned vysušte savým hadříkem a místo omyjte směsí autošampónu a vody.
gu
ar
Kontrolu provádějte při vypnutém motoru a s vozidlem na vodorovné ploše. Před vypnutím spínače startéru nastavte přední kola do přímého směru.
Ja
1. Očistěte uzávěr, aby do nádržky nevnikly nečistoty.
©
2. Sejměte uzávěr a otřete měrku do hadříku, který nepouští vlákna. 3. Namontujte uzávěr zpět a potom jej znovu vytáhněte, abyste mohli zkontrolovat rysky ukazatele hladiny.
90
ite
er Li m
Pokud je únik kapaliny pomalý, doplňte nádržku k horní rysce a zajeďte do servisu.
Hladina kapaliny musí být mezi horním osazením a spodním koncem měrky.
DOPLŇOVÁNÍ KAPALINY POSILOVAČE ŘÍZENÍ
R ov
Pokud zaregistrujete rychlý únik kapaliny, okamžitě vyhledejte kvalifikovanou pomoc. Mohlo by dojít k vážnému poškození čerpadla posilovače řízení.
d
Pokud hladina kapaliny klesla pod dolní rysku, nestartujte motor. Mohlo by dojít k vážnému poškození čerpadla posilovače řízení.
Doplňování kapalin vždy provádějte kapalinou správné specifikace. Viz 125, MAZIVA A KAPALINY. Nedoplňujte nádržku nad horní rysku hladiny na měrce.
Poznámka: Barva kapalin posilovače řízení se může měnit. To však není důvod k obavám. Doplňte k rysce MAX kapalinou správné specifikace. Viz 125, MAZIVA A KAPALINY.
R Akumulátor Dojde-li ke styku elektrolytu z akumulátoru s pokožkou nebo oděvem, je třeba odložit potřísněný oděv a opláchnout pokožku hojným množstvím vody. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY AKUMULÁTORU Udržujte akumulátor v bezpečné vzdálenosti od otevřeného ohně nebo jiných zdrojů vznícení, neboť akumulátor může vylučovat výbušné plyny.
20 15
Dojde-li ke styku elektrolytu s očima, vypláchněte je větším množstvím čisté studené vody. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc a pokračujte ve vyplachování vodou.
ite
R ov
Nezapomínejte, že akumulátor může vylučovat výbušné plyny.
nd
Akumulátor obsahuje kyselinu, která je vysoce žíravá a toxická.
gu
ar
La
Před manipulací s akumulátorem si prostudujte návod k obsluze.
PÉČE O AKUMULÁTOR
©
Ja
Zabraňte styku elektrolytu (kapaliny) akumulátoru s pokožkou a očima. Je žíravý a jedovatý, následná zranění jsou závažná. Pokud dojde ke styku elektrolytu s pokožkou nebo očima, ihned opláchněte postiženou oblast čistou studenou vodou. Může být nutná okamžitá lékařská pomoc.
Následky požití elektrolytu akumulátoru mohou být smrtelné. V případě požití elektrolytu ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
er Li m
Aby se zabránilo nebezpečí zranění, nepouštějte děti do blízkosti akumulátoru.
d
Při práci v blízkosti akumulátoru nebo při manipulaci s akumulátorem používejte vhodnou ochranu zraku – hrozí vystříknutí kyseliny.
Nepřipojujte žádné 12voltové zařízení přímo k pólům akumulátoru. Mohlo by dojít k jiskření a následnému výbuchu. Kdykoli je akumulátor zapojený ve vozidle, musí být zátky článku a trubička ventilace nainstalované na svém místě. Zkontrolujte, zda trubička ventilace není ucpaná nebo zlomená. Mohlo by dojít k nashromáždění tlaku v akumulátoru a k následnému výbuchu. Akumulátor se nesmí dostat do kontaktu s otevřeným ohněm ani jiskrami, protože z akumulátoru uniká výbušný, hořlavý plyn. Nikdy nestartujte vozidlo pomocí startovacích kabelů, pokud je akumulátor zamrzlý, ani jej v tomto stavu nenabíjejte. Mohlo by dojít k výbuchu.
91
L Akumulátor PŘIPOJOVÁNÍ STARTOVACÍCH KABELŮ Poznámka: Před připojením startovacích kabelů zkontrolujte, zda je připojení akumulátoru na nepojízdném vozidle správné a zda jsou všechna elektrická zařízení vypnutá.
20 15
Před prací na akumulátoru nebo v jeho blízkosti odložte všechny kovové šperky. Kovové předměty nebo součástky vozu se nikdy nesmí dostat do styku se svorkami akumulátoru. Kovové předměty mohou způsobit jiskření anebo zkrat a následný výbuch.
ite er Li m
nd
R ov
Elektrolyt akumulátoru je žíravý a toxický a může poškodit širokou řadu materiálů. Zajistěte, aby nedošlo ke kontaktu elektrolytu akumulátoru (kapalina) s látkami nebo lakovanými povrchy. Při zasažení jakéhokoliv povrchu ihned daný povrch opláchněte hojným množstvím čisté vody.
d
Dbejte na to, aby se články nebo svorky akumulátoru nedostaly do kontaktu s pokožkou. Obsahují jedovaté olovo a jeho sloučeniny. Po manipulaci s akumulátorem si vždy důkladně omyjte ruce.
La
HLADINA ELEKTROLYTU AKUMULÁTORU
gu
ar
Vaše vozidlo je vybaveno akumulátorem, který vyžaduje pouze minimální údržbu.
©
Ja
V oblastech s horkým klimatem je třeba kontrolovat hladinu a stav elektrolytu v akumulátoru častěji. V případě potřeby je možné doplnit články akumulátoru destilovanou vodou.
1. Připojte jeden konec kladného startovacího kabelu ke kladnému pólu (červený kabel akumulátoru) na akumulátoru pomocného vozidla.
92
R Akumulátor 2. Připojte druhý konec kladného startovacího kabelu ke kladnému pólu (červený kabel akumulátoru) na akumulátoru nepojízdného vozidla.
Poznámka: Nezapínejte žádné elektrické zařízení do doby, než kabely odpojíte. Motor na dříve nepojízdném vozidle by nyní měl pracovat a motor v pomocném vozidle by měl být vypnutý. Odpojte startovací kabely přesně v opačném pořadí kroků, ve kterých jste postupovali při připojování.
20 15
3. Připojte jeden konec záporného startovacího kabelu k zápornému pólu (černý kabel akumulátoru) na akumulátoru pomocného vozidla. 4. Připojte druhý konec záporného startovacího kabelu k vhodnému ukostřovacímu bodu nepojízdného vozidla. Ukostřovací bod by měl být alespoň 0,5 metru (20 palců) od akumulátoru a co nejdále od palivového nebo brzdového potrubí. Veškeré kabely musí být vedeny mimo dosah pohybujících se součástí a všechna čtyři připojení musí být pevná.
d
ite
R ov
5. Spusťte motor pomocného vozidla a nechte jej pět minut pracovat na volnoběžné otáčky.
nd
6. Spusťte motor nepojízdného vozidla.
La
7. Nechte obě vozidla běžet na volnoběžné otáčky další 2 minuty.
ar
8. Vypněte zapalování pomocného vozidla.
©
Ja
gu
ODPOJOVÁNÍ STARTOVACÍCH KABELŮ Při odpojování startovacích kabelů je třeba mimořádná opatrnost, aby nedošlo k vážnému úrazu, protože motor vozidla, jehož akumulátor byl vybitý nyní běží. To znamená, že budete pracovat blízko součástí, které se pohybují vysokou rychlostí, vedou vysoké napětí nebo mohou být horké.
Zkontrolujte použitou nabíječku z hlediska správného typu a správného jmenovitého napětí. Použití nevhodné nabíječky může poškodit akumulátor a způsobit jeho výbuch.
er Li m
•
NABÍJENÍ AKUMULÁTORU
Vždy nabíjejte akumulátor v dobře větraných prostorách v dostatečné vzdálenosti od otevřeného ohně, jisker a jiných zdrojů zapálení. Během nabíjení se z akumulátoru může uvolňovat vysoce výbušný a hořlavý plyn. Před zahájením nabíjení je nutno akumulátor odpojit a vyjmout z vozidla. V opačném případě může dojít k poškození elektrické soustavy vozidla. Vždy dodržujte pokyny dodané s nabíječkou akumulátoru. V opačném případě hrozí poškození akumulátoru.
1. Odpojte akumulátor a trubičku ventilace. Vyjměte akumulátor z vozidla. 2. Připojte nabíječku akumulátorů podle pokynů jejího výrobce. 3. Po dokončení nabíjení vypněte napájení nabíječky. 4. Odpojte kabely nabíječky od akumulátoru.
93
L Akumulátor
6. Na boku akumulátoru v blízkosti kladného pólu odpojte trubičku ventilace. 7. Povolte svorku akumulátoru a zvedněte akumulátor z vozidla. Použité akumulátory a baterie musíte řádně zlikvidovat, protože obsahují množství škodlivých látek. S dotazy týkajícími se ekologické likvidace se obraťte na dealera/autorizovaný servis Land Rover nebo místní úřady.
1. Demontujte přední sedadlo levé strany a kryt akumulátoru.
Instalujte pouze akumulátor správného typu a se správným jmenovitým napětím. Instalace nesprávného akumulátoru může způsobit požár nebo poškození elektrické soustavy. Pokud máte při instalaci akumulátoru pochybnosti, vyhledejte kvalifikovanou pomoc.
R ov
nd
Nepokládejte akumulátor na žádnou část vozidla, mohlo by dojít k poškození v důsledku jeho hmotnosti.
20 15
Při zvedání a přemisťování akumulátor nepřevracejte. Naklonění akumulátoru do úhlu více než 45 stupňů jej může poškodit a může z něj uniknout elektrolyt. Elektrolyt akumulátoru je vysoce žíravý a toxický.
5. Povolte kladnou svorku (červený kabel akumulátoru) a potom zvedněte kabel a svorku tak, aby byly z dosahu pólu akumulátoru.
d
Při zvedání akumulátoru z vozidla a do vozidle dbejte opatrnosti. Je těžký a při jeho zvedání nebo upuštění může dojít k úrazu.
ite
VÝMĚNA AKUMULÁTORU
4. Povolte zápornou svorku akumulátoru (černý kabel akumulátoru). Zvedněte kabel a svorku tak, aby byly z dosahu pólu akumulátoru. Pokud je nainstalována nezávislá siréna alarmu s napájením z akumulátoru, musí být odpojení provedeno do 15 sekund od vyjmutí klíče startéru ze startéru.
er Li m
5. Před připojením do vozidla nechte akumulátor hodinu stát. Umožní to rozptýlení výbušných plynů a sníží nebezpečí výbuchu.
Nespouštějte motor s odpojeným akumulátorem. Mohlo by to poškodit systém nabíjení.
©
Ja
gu
ar
La
Vaše vozidlo může být vybaveno nezávislou sirénou alarmu s napájením z akumulátoru, která funguje jako siréna zabezpečení proti krádeži. Bude se aktivovat při odpojení akumulátoru, pokud není toto odpojení provedeno do 15 sekund od vyjmutí klíče startéru ze startéru.
2. Zkontrolujte, zda jsou vypnuté všechny elektrické obvody, zavřená všechna okna a deaktivován alarm. 3. Zapněte spínač startéru, potom jej vypněte a vyjměte klíč.
94
Při zpětné montáži akumulátoru zkontrolujte, zda s jeho póly nepřicházejí do styku kovové předměty nebo součásti vozidla. Kovové předměty mohou způsobit jiskření nebo zkrat. Obojí může vést k výbuchu.
R Akumulátor Při montáži akumulátoru do vozidla zkontrolujte, zda jsou póly a svorky akumulátoru čisté a lehce potřené vazelínou. Tím se zajistí dobrý elektrický kontakt a současně se zvýší úroveň prevence proti korozi.
20 15
Vždy dodržujte pokyny výrobce akumulátoru. V opačném případě může dojít k poškození vozidla nebo elektrické soustavy.
NÁSLEDKY ODPOJENÍ
ite er Li m
R ov
Zpětná montáž se provádí stejně jako demontáž, ale v opačném pořadí. Pokud máte pochybnosti o montáži akumulátoru, vyhledejte před pokusem o montáž akumulátoru kvalifikovanou pomoc.
d
Nový akumulátor by měl být dodán s plastovými kryty pólů. Při montáži akumulátoru ponechte kryty na místě a před montáží svorek kabelů akumulátoru je odstraňujte po jednom.
©
Ja
gu
ar
La
nd
Po opětovném připojení akumulátoru se bude několik systémů vozidla automaticky resetovat. To může trvat několik minut. Některé z těchto resetů vyžadují, aby vozidlo jelo. Toto žádným způsobem neovlivňuje bezpečný provoz vozidla.
95
L Pojistky
R ov
er Li m
ite
d
20 15
UMÍSTĚNÍ POJISTKOVÝCH SKŘÍNĚK
1. Sekundární pojistková skříňka - pod sloupkem řízení na straně řidiče.
ar
La
nd
2. Hlavní pojistná skříňka - pod sedákem sedadla na pravé straně vozidla. Viz 10, DEMONTÁŽ ZÁKLADNY PŘEDNÍHO SEDADLA.
VÝMĚNA POJISTKY
©
Ja
gu
Používejte náhradní pojistky schválené pro vozy Land Rover nebo pojistky s odpovídající specifikací. Pojistky musí být stejného typu a jmenovitého proudu. Použití nesprávné pojistky může vést k poškození elektrické soustavy vozidla a způsobit požár. Pokud se náhradní pojistka po montáži spálí, je třeba nechat provést kontrolu elektroinstalace u dealera nebo v autorizovaném servisu Land Rover.
96
Poznámka: Společnost Land Rover doporučuje, aby výměna relé a pojistek FL1–FL12 byla prováděna pouze kvalifikovanými osobami. Před výměnou pojistky vždy vypněte zapalování a příslušný elektrický obvod. Čísla a umístění pojistek jsou uvedené na spodní straně sedáku sedadla.
R Pojistky HLAVNÍ POJISTNÁ SKŘÍŇKA Číslo pojistky Proudová Barva pojistky Chráněné obvody hodnota (v ampérech) 15
Modrá
Palivové čerpadlo
F2
20
Žlutá
Vyhřívání zadního okna
F3
30
Zelená
Startér
F4
30
Zelená
Jednotka ECU/modul PCM motoru
F5
20
Žlutá
Zásuvka pro příslušenství
F6
20
Žlutá
Klimatizace
F7
30
Zelená
Vyhřívání čelního skla
F8
30
Zelená
Protiblokovací brzdový systém (ABS)
F9
5
Světle hnědá
Jednotka ECU/modul PCM motoru
F10
10
Červená
Zpětná světla
F11
10
Červená
F12
20
Žlutá
Stěrače/ostřikovače čelního skla (pouze přední)
F13
10
Červená
Vzdálený přijímač
F14
5
F15
5
F16
5
d
ite
er Li m
R ov
nd
Přístrojová deska
Světle hnědá
Klimatizace
Světle hnědá
Jednotka ECU/modul PCM motoru Jednotka ECU/modul PCM motoru
-
Náhradní
-
-
Náhradní
-
-
Náhradní
F20
-
-
Náhradní
F21
-
-
Náhradní
F22
-
-
Náhradní
F23
-
-
Náhradní
F24
-
-
Náhradní
ar
Světle hnědá
-
©
La
20 15
F1
F18
Ja
F19
gu
F17
97
L Pojistky SEKUNDÁRNÍ POJISTNÁ SKŘÍŇKA Číslo pojistky Proudová Barva pojistky Chráněné obvody hodnota (v ampérech) 10
Červená
Systém alarmu
F2
10
Červená
Varovná světla
F3
15
Modrá
Brzdová světla
F4
5
Světle hnědá
Napájení zapalování. Přístrojová deska, elektricky ovládaná okna, světlomety, vyhřívání čelního skla, vyhřívání zadního okna
F5
5
Světle hnědá
Jednotka ECU/modul PCM motoru
F6
10
Červená
Protiblokovací brzdový systém (ABS)
F7
10
Červená
F8
15
Modrá
F9
20
Žlutá
F10
20
Žlutá
F11
10
Červená
Levé obrysové světlo
F12
10
Červená
Pravé obrysové světlo
F13
10
Červená
Osvětlení spínačů a audiosystému
F14
10
F15
10
F16
10
er Li m
ite
d
20 15
F1
Klimatizace
Systém alarmu
La
nd
R ov
Systém alarmu Klakson/Alarm
Ostřikovač a stěrač zadního okna
Červená
Pravý světlomet (tlumené světlo)
Červená
Levý světlomet (tlumené světlo)
10
Červená
Pravý světlomet (dálkové světlo)
10
Červená
Levý světlomet (dálkové světlo)
10
Červená
Zadní mlhové světlo
F20
10
Červená
Systém alarmu
F21
10
Červená
Subwoofer
F22
10
Červená
Vyhřívání sedadla pravé strany
F23
10
Červená
Vyhřívání sedadla levé strany
F24
20
Žlutá
Elektricky ovládané okno pravé strany
F25
20
Žlutá
Elektricky ovládané okno levé strany
gu
©
F19
Ja
F17 F18
98
ar
Červená
R Pojistky Číslo pojistky Proudová Barva pojistky Chráněné obvody hodnota (v ampérech) 20
Žlutá
Zapalovač
F27
5
Světle hnědá
Audiosystém
F28
30
Zelená
Motor ventilátoru
F29
15
Červená
Diagnostická zásuvka, hodiny, audiosystém
F30
15
Modrá
Varovná světla
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
20 15
F26
99
L Pneumatiky
R ov
er Li m
ite
d
20 15
OZNAČENÍ PNEUMATIK
La
nd
1. P označuje, že pneumatika je určena pouze pro použití u osobních vozů.
2. Šířka pneumatiky mezi bočními okraji pneumatiky v milimetrech.
©
Ja
gu
ar
3. Poměr mezi výškou a šířkou pneumatiky, rovněž známý jako průřezový poměr, udává výšku boční stěny jako procentuální hodnotu šířky běhounu. Pokud je šířka běhounu 205 mm a průřezový poměr je 50, je boční výška 102 mm. 4. Písmeno R označuje radiální konstrukci pneumatiky. 5. Průměr ráfku se udává v palcích. 6. Zátěžový index pneumatiky. Tento index nebývá uveden vždy.
100
Parametry zátěžového indexu a rychlostní kategorie musí mít při výměně pneumatik alespoň stejnou specifikaci jako originální vybavení. Pokud máte jakékoli nejasnosti, spojte se s dealerem nebo autorizovaným servisem. 7. Rychlostní parametr udává maximální rychlost, při které lze pneumatiku používat při dlouhodobém provozu. Viz 101, RYCHLOSTNÍ KATEGORIE.
R Pneumatiky 8. Informace o výrobním standardu pneumatiky, které se používají při stahování pneumatik z provozu a pro další kontroly. Většina z těchto informací se vztahuje k výrobci, místu výroby apod. Poslední čtyři čísla označují datum výroby. Například podle čísla 5111 byla pneumatika vyrobena v 51. týdnu roku 2011.
RYCHLOSTNÍ KATEGORIE Parametr Rychlost km/h (mil/h)
180 (112)
T
190 (118)
U
200 (124)
H
210 (130)
V
240 (149)
Y
d
20 15
S
270 (168) 300 (186)
PÉČE O PNEUMATIKY Nejezděte s vozidlem, pokud je některá z pneumatik poškozená, nadměrně opotřebovaná nebo nesprávně nahuštěná. Mohlo by dojít k předčasnému selhání pneumatiky. Zabraňte znečištění pneumatik kapalinami z vozidla, protože tyto kapaliny mohou pneumatiky poškodit.
13. Maximální zatížení pneumatiky.
Nenechte pneumatiky protáčet. Uvolněná síla může poškodit strukturu pneumatiky a způsobit její selhání. Mohlo by dojít k předčasnému selhání pneumatiky.
ar
La
nd
12. Trakční stupeň hodnotí výkon pneumatiky při zastavení na kluzké vozovce. Čím je stupeň vyšší, tím je lepší účinnost brzdění. Označení stupňů od nejvyššího po nejnižší je AA, A, B a C.
170 (106)
W
R ov
11. Indikátor opotřebení. Pneumatika s faktorem 400 vydrží déle, než pneumatika s faktorem 200.
P
er Li m
10. Počet kordových vložek v běhounu a v boční stěně označuje, kolik vrstev materiálu potaženého pryží tvoří strukturu pneumatiky. Rovněž jsou uvedeny informace o typu použitých materiálů.
160 (99)
ite
9. M+S nebo M/S označuje, že konstrukce pneumatiky je vhodná pro používání v blátě a na sněhu.
Q
©
Ja
gu
14. Stupeň žáruvzdornosti. Žáruvzdornost pneumatiky se hodnotí stupni A, B nebo C, kde A označuje nejvyšší odolnost vůči žáru. Toto hodnocení platí pro správně nahuštěnou pneumatiku používanou při odpovídající rychlosti a zátěži.
15. Maximální tlak huštění pneumatiky. Tento tlak se nesmí používat pro normální jízdu. Viz 101, PÉČE O PNEUMATIKY.
Pokud je například prokluz kol nevyhnutelný v důsledku ztráty přenosu tažné síly (například v hlubokém sněhu), rychlost na rychloměru nesmí překročit 50 km/h (30 mil/h). Mohlo by dojít k předčasnému selhání pneumatiky.
101
L Pneumatiky Tlak nesmí nikdy přesáhnout hodnotu uvedenou na boční stěně pneumatiky.
20 15
Poznámka: Po použití vozidla v terénu je třeba zkontrolovat stav pneumatik. Ihned po návratu vozidla na normální tvrdou vozovku zastavte a zkontrolujte případné poškození pneumatik.
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
U všech pneumatik vozidla (včetně rezervní) je třeba pravidelně kontrolovat, zda nedošlo k poškození, opotřebení nebo deformaci. Pokud si nejste jisti stavem některé pneumatiky, nechte ji ihned zkontrolovat v pneuservisu nebo u dealera či v autorizovaném servisu Land Rover.
102
R Pneumatiky VELIKOSTI KOL A PNEUMATIK Kola
Pneumatiky
Velikost
7,0J x 16, z lehké slitiny Goodyear Wrangler MT/R LT 235/85 R16 (114Q) Continental Cross Contact AT 235/85 R16C (114S) 6,5J x 16, ocelová
Goodyear Wrangler MT/R LT 235/85 R16 (114Q) Continental Cross Contact AT 235/85 R16C (114S)
5,5J x 16, ocelová
Michelin Latitude Cross
1. Sejměte čepičku ventilu.
La
nd
2. Na ventil pneumatiky řádně upevněte tlakoměr nebo zařízení na huštění pneumatik.
gu
ar
3. Na tlakoměru odečtěte tlak v pneumatice a v případě potřeby ji dohustěte.
Ja
4. Pokud do pneumatiky doplňujete vzduch, odpojte tlakoměr a před dalším odečtem tlaku jej znovu připojte. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek nepřesný odečet.
©
d
ite
POUŽÍVÁNÍ SNĚHOVÝCH ŘETĚZŮ Protiprokluzová zařízení používejte pouze na zasněžených pevných vozovkách. S protiprokluzovými zařízeními nikdy nepřekračujte rychlost 50 km/h (30 mil/h).
R ov
Při kontrole a nastavení tlaku pneumatik postupujte podle níže uvedených kroků.
7. Nasaďte čepičku ventilu.
er Li m
Tlaky v pneumatikách jsou uvedeny na štítku s tlaky pneumatik, který je upevněný na sloupku B. Viz 115, UMÍSTĚNÍ ŠTÍTKŮ.
20 15
6. Pneumatiku dle potřeby nahustěte nebo z ní odpusťte vzduch tak, abyste dosáhli správného tlaku.
TLAK V PNEUMATIKÁCH Tlak v pneumatikách byste měli pravidelně kontrolovat pomocí přesného tlakoměru a tehdy, když jsou studené.
7,50 R16C (112S)
Protiprokluzová zařízení schválená společností Land Rover jsou určena ke zlepšení trakce na silně zasněžených vozovkách s tvrdým povrchem. Nelze je použít v terénu. Pokud je nezbytné použít protiprokluzová zařízení, je nutné dodržovat následující pokyny: •
Zajistěte, aby byla aktivovaná uzávěrka diferenciálu převodovky.
5. Pokud je tlak v pneumatikách příliš vysoký, odpojte tlakoměr a nechte vzduch uniknout z pneumatiky stisknutím středového dříku ventilu. Nasaďte tlakoměr na ventil a zkontrolujte tlak.
103
L Pneumatiky
•
Vždy si přečtěte a dodržujte pokyny výrobce protiprokluzových zařízení. Zvláště dodržujte pokyny týkající se maximální rychlosti a montáže. Aby nedošlo k poškození pneumatiky či vozidla, protiprokluzová zařízení demontujte, jakmile to bude možné.
nd
NÁHRADNÍ PNEUMATIKY
ar
La
Vždy montujte náhradní pneumatiky stejného typu a pokud to je možné, tak i od stejného výrobce a se stejným vzorkem.
©
Ja
gu
Parametry zátěžového a rychlostního indexu musí mít při výměně pneumatik alespoň stejnou specifikaci jako originální vybavení. Pokud máte jakékoli nejasnosti, spojte se s dealerem nebo autorizovaným servisem.
104
Neměňte pozice pneumatik na vozidle.
R ov
•
20 15
Neschválená protiprokluzová zařízení se smějí používat pouze na zadních kolech.
d
•
Pokud jsou namontovány speciální pneumatiky nižší rychlostní kategorie (např. zimní nebo terénní pneumatiky), je nezbytné dodržovat rychlostní omezení pro tyto pneumatiky. Další informace získáte od dealera Land Rover. V zemích, kde se musí instalovat štítek s maximální rychlostí pneumatik, je nutné takovýto štítek umístit ve výhledu řidiče. Štítky lze získat od prodejce pneumatik.
ite
Protiprokluzová zařízení schválená společností Land Rover lze instalovat buď pouze na přední kola, pouze na zadní kola nebo na přední i zadní kola. Vozidlo musí mít namontovaná standardní kola a pneumatiky. U zařízení schválených společností Land Rover je testováním zaručeno, že nezpůsobí poškození vozidla. O informace požádejte dealera či autorizovaný servis Land Rover.
er Li m
•
Pokud musíte použít pneumatiky, které společnost Land Rover nedoporučuje, nezapomeňte si prostudovat a dodržovat pokyny jejich výrobce. Přezutí pneumatik by měl provádět dealer nebo autorizovaný servis.
Když se vzorek opotřebuje asi na hloubku 2 mm, indikátory opotřebování začnou vystupovat na dezénu. Vytvoří se spojitý pás gumy na vzorku, který plní funkci vizuálního indikátoru. Doporučuje se měnit vždy všechny čtyři pneumatiky. Jestliže to není možné, vyměňte pneumatiky po párech (obě přední nebo obě zadní). Při výměně pneumatik vždy nechte znovu vyvážit kola a zkontrolovat jejich geometrii. Správné technické údaje pneumatik a tlaky viz 103, TLAK V PNEUMATIKÁCH. Další možností je obrátit se na dealera nebo autorizovaný servis.
R Pneumatiky PROHLÁŠENÍ O PNEUMATIKÁCH (pouze Indie)
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
20 15
Všechny importované pneumatiky splňují požadavky úřadu Bureau of India Standards (BIS) a požadavky uvedené v předpisu Central Motor Vehicle Rules (CMVR) 1989. Pneumatiky jsou stejné jako pneumatiky dodávané jako originální vybavení (OE) pro modely Land Rover, které jsou plně typově schváleny pro indický trh.
105
L Výměna kola Upevňovací matice rezervního kola a upevňovací matice vozového kola nelze vzájemně zaměňovat.
SOUPRAVA NÁSTROJŮ Zvedák a nástroje jsou uložené pod levým předním sedadlem.
Aby nedošlo k poškození poškrábáním, nepokládejte kolo na jeho vnější stranu.
d
20 15
Poznámka: U vozidel na některých trzích jsou na každém kole z lehké slitiny použity bezpečnostní matice kola. Bezpečnostní matice kola může být také použita pro upevnění rezervního kola.
er Li m
ite
1. Pomocí klíče na matice kol ze soupravy nástrojů vozidla vyšroubujte upevňovací matice rezervního kola. 2. Opatrně kolo sejměte a položte jej na zem.
R ov
BEZPEČNOSTNÍ MATICE KOL
La
nd
Zvedák příležitostně zkontrolujte, vyčistěte a namažte jeho pohyblivé části, zejména píst.
gu
ar
U hydraulického zvedáku typu panenka zkontrolujte hladinu oleje v normálních servisních intervalech vozidla. Doplňte hydraulickým olejem s viskozitou podle BS4231 třídy 32 a ISO proof 32.
©
Ja
Vždy vraťte hydraulický zvedák typu panenka zpět do jeho snížené polohy a uložte jej ve vzpřímené poloze.
DEMONTÁŽ REZERVNÍHO KOLA Při zvedání kola postupujte opatrně. Kola jsou těžká a při nesprávném zvednutí mohou způsobit úraz.
106
Bezpečnostní matice kol lze odmontovat pouze pomocí speciálního adaptéru, který je součástí soupravy nástrojů. Poznámka: Je možné, že při dodání vozidla je adaptér uložen v příruční schránce nebo úložném prostoru pod loketní opěrkou. Je nutné jej co nejdříve vyjmout a uložit do soupravy nástrojů. Poznámka: Na spodní části adaptéru je vyraženo číslo kódu. Toto číslo je třeba zapsat na bezpečnostní kartu, která je součástí dokumentů dodávaných s vozidlem. Pokud budete potřebovat náhradní adaptér, budete požádáni o uvedení tohoto čísla. Bezpečnostní kartu uschovejte na bezpečném místě mimo vozidlo.
R Výměna kola Uvolnění bezpečnostních matic kol
POUŽÍVÁNÍ ZVEDÁKU VÝSTRAHA – NIKDO NESMÍ UMÍSŤOVAT ŽÁDNOU ČÁST SVÉHO TĚLA POD VOZIDLO, KTERÉ JE ZVEDNUTÉ NA ZVEDÁKU.
20 15
Dbejte na to, aby zvedák nebyl umístěný na kovových mřížích nebo na poklopu kanálu.
ite
d
Ujistěte se, že je zvedák správně umístěný na zvedacím místě vozidla. Pro zvedání vozidla nepoužívejte žádné jiné místo.
er Li m
Nikdy nepoužívejte hydraulický zvedák typu panenka ze strany vozidla.
R ov
Před umístěním zvedáku pod vozidlo zajistěte, abyste byli obeznámeni s jeho ovládáním.
La
nd
1. Zatlačte nástroj pro demontáž krytu 1 přes kryt bezpečnostní matice kola 2. Dbejte, aby byl zcela nasazený.
ar
2. Tahem za nástroj rovně a směrem od kola demontujte kryt matice kola.
gu
3. Nasaďte adaptér 4 na obnaženou bezpečnostní matici kola 3.
Ja
4. Pomocí klíče na matice kol 5 nasazeného na adaptéru povolte matici kola.
©
Poznámka: Pokud se nástroj pro demontáž krytu omylem nainstaluje na standardní matici kola, lze jej uvolnit pouze prostřednictvím odmontování matice kola. Klíč na matice kol zapadá dovnitř nástroje pro demontáž krytu a do matice kola. Poznámka: Adaptér matice kola po použití řádně uložte do soupravy nástrojů.
107
L Výměna kola 1. Zasuňte 2 části páky zvedáku do sebe.
ZVEDACÍ MÍSTA
2. Ujistěte se, že pružná svorka vyčnívá ze západkového výřezu.
20 15
3. Pomocí konce páky s výřezem zavřete odlehčovací ventil zvedáku. Nasuňte páku přes odlehčovací ventil a potom zcela otočte ventilem ve směru hodinových ručiček. 4. Zasuňte páku do protikusu a otočením ji zajistěte v dané poloze.
©
ite er Li m
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
6. Pro spuštění zvedáku dolů otočte pákou a vytáhněte ji z protikusu. Nasuňte páku přes odlehčovací ventil a potom pomalu otáčejte ventilem proti směru hodinových ručiček. Hmotnost vozidla bude tlačit zvedák dolů.
d
5. Pro zvedání zvedáku pumpujte pákou nahoru a dolů.
BEZPEČNOST PŘI VÝMĚNĚ KOLA Před zvednutím vozidla nebo výměnou kola si přečtěte následující výstrahy a rovněž je dodržujte: Vždy najděte bezpečné místo k zastavení mimo vozovku a mimo provoz.
108
R Výměna kola Vozidlo musí stát na pevné a vodorovné ploše.
Před zvedáním vozidla vyjměte rezervní kolo, aby zvednuté vozidlo neztratilo stabilitu.
Zapněte varovná světla.
Při povolování matic kola postupujte opatrně. Nebude-li klíč na matice kol správně nasazený, může sklouznout a matice kol mohou náhle povolit. Neočekávaný pohyb může způsobit úraz.
20 15
Přesvědčte se, že jsou všichni cestující a zvířata v bezpečné vzdálenosti od vozidla a od krajnice vozovky. Do přiměřené vzdálenosti za vozidlem umístěte výstražný trojúhelník tak, aby byl čelem k příchozím účastníkům silničního provozu.
Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte 1. převodový stupeň nebo zpětný chod.
d
ite
R ov
Odpojte od vozidla přívěs nebo karavan.
1. Povolte matice kola o polovinu otáčky (proti směru hodinových ručiček).
nd
Zvedák musí stát na pevné a vodorovné ploše.
La
Mezi zvedák a podklad a mezi zvedák a vozidlo nikdy nepokládejte žádné předměty.
©
Ja
gu
ar
Kola vždy zaklínujte vhodnými zajišťovacími klíny. Umístěte zajišťovací klíny po obou stranách kola úhlopříčně naproti kolu, které budete vyměňovat. Jestliže musíte zvednout vozidlo na mírném svahu, klíny podložte pod dvě protilehlá kola směrem po svahu. Při zvedání náhradního kola a demontáži poškozeného kola pracujte opatrně. Kola jsou těžká a při nesprávné manipulaci mohou způsobit úraz.
2. Umístěte zvedák na příslušné zvedací místo.
er Li m
Přední kola nastavte do přímého směru a zajistěte zámek řízení.
VÝMĚNA KOLA
3. Pomalu a plynule zvedněte vozidlo. Vyvarujte se rychlým a trhaným pohybům, které mohou způsobit nestabilitu zvedáku či vozidla. 4. Odšroubujte matice kola a umístěte je na místo, odkud se nemohou skutálet. 5. Demontujte kolo a umístěte jej na stranu. Aby nedošlo k poškození povrchové úpravy, nepokládejte kolo na jeho vnější stranu. 6. Nasaďte dojezdové kolo na náboj. 7. Nasaďte zpět matice a lehce je utáhněte. Zkontrolujte, zda kolo dosedá na náboj rovnoměrně. 8. Zkontrolujte, zda se pod vozidlem nevyskytují žádné překážky, a vozidlo pomalu a plynule spusťte. 9. Jakmile jsou všechna kola na zemi a zvedák je odstraněn, matice kola úplně dotáhněte. Matice kola musí být utaženy v daném pořadí (jak je vidět na obrázku) na správný moment. •
5,5palcová ocelová kola, 108 Nm (80 lb.ft).
109
L Výměna kola •
6,5palcová ocelová kola, 170 Nm (125 lb.ft).
•
7palcová kola z lehké slitiny, 170 Nm (125 lb.ft).
20 15
Poznámka: Pokud není možné utáhnout matice kol na správný moment v okamžiku výměny, utáhněte matice na správný moment co nejdříve.
ar
La
nd
ite
R ov
12. Vraťte zvedák, nástroje, zajišťovací klíny a demontované kolo do jejich správných úložných míst.
er Li m
11. Co nejdříve zkontrolujte a upravte tlak v pneumatice.
d
10. Pokud je použito rezervní kolo z lehké slitiny, pomocí vhodného nástroje vyrazte středový kryt z demontovaného kola. Středový kryt zatlačte do namontovaného rezervního kola pouze tlakem ruky.
©
Ja
gu
Nepoužívejte upevňovací matice rezervního kola místo upevňovacích matic vozového kola a naopak. Nelze je vzájemně zaměňovat.
110
R Přeprava vozidla do servisu VLEČNÁ OKA
VLEČENÍ VOZIDLA NA ČTYŘECH KOLECH Nepokoušejte se odtahovat vozidlo, pokud není spínač startéru v poloze I. V poloze I je deaktivován zámek řízení.
d
20 15
Pokud není motor v chodu, nebude fungovat posilovač řízení ani posilovač brzd. Pro řízení a zpomalování vozidla bude nutné vynaložit větší námahu. Výrazně se prodlouží brzdná dráha.
R ov
Vlečná oka na přední a zadní straně vozidla jsou určená pouze k přepravě vozu po vozovce. Jejich použití k jinému účelu může vést k poškození vozidla a vážnému úrazu.
er Li m
ite
Neodtahujte vozidlo způsobem, kdy po zemi jedou pouze 2 kola. Došlo by tím k vážnému poškození převodovky.
nd
POUTACÍ BODY
gu
ar
La
Pro poutání používejte vlečná oka příčného nosníku. Nepoužívejte upevňovací prvky přívěsu k upoutání, zaháknutí nebo aplikování k jakékoli jiné části vozidla.
PŘEPRAVA VOZIDLA
©
Ja
Doporučený způsob odtažení nebo přepravy vozidla je na plošině odtahového vozidla nebo přívěsu, které jsou pro tyto účely uzpůsobené. Dbejte na to, aby vozidlo přepravili dostatečně kvalifikovaní pracovníci.
Vozidlo lze odtahovat na 4 kolech do vzdálenosti maximálně 50 km (30 mil) při maximální rychlosti 50 km/h (30 mil/h). Při delší vzdálenosti nebo vyšší rychlosti by mohlo dojít k vážnému poškození převodovky.
Postup vlečení Ačkoli je doporučený způsob odtažení na plošině odtahového vozidla, lze vozidlo také odtahovat na 4 kolech: 1. Se zataženou parkovací brzdou upevněte tažné zařízení vyprošťovacího vozidla k přednímu vlečnému oku. 2. Ujistěte se, že je zvolena neutrální poloha a otočte spínač startéru do polohy I. Pokud je to možné, nastartujte motor. Poznámka: Jestliže zůstane klíč startéru po dlouhou dobu v poloze I bez běžícího motoru, bude tím docházet k vybíjení akumulátoru.
111
L Přeprava vozidla do servisu 3. Se stále sešlápnutým brzdovým pedálem uvolněte parkovací brzdu a začněte s odtahováním.
20 15
4. Po dojetí do cílového místa se pokuste zajistit, aby bylo vozidlo zaparkováno na pevné a vodorovné ploše. Zatáhněte parkovací brzdu a vypněte spínač startéru. 5. Odstraňte tažné zařízení.
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
Při odstraňování tažného zařízení dbejte zvýšené opatrnosti. Vozidlo by se mohlo dát do pohybu.
112
R Po nehodě ODPOJOVACÍ SPÍNAČ PŘÍVODU PALIVA
Jestliže bylo vozidlo účastníkem nehody, musí ho před nastartováním nebo jízdou zkontrolovat dealer, autorizovaný servis Land Rover nebo jiné kvalifikované osoby.
Před resetováním spínače VŽDY zkontrolujte, zda nedochází k úniku paliva. Tyto kontroly by měl provádět dealer či autorizovaný servis Land Rover nebo jiné osoby s vhodnou kvalifikací.
20 15
PŘED NASTARTOVÁNÍM NEBO JÍZDOU
Po nehodě je nutné podrobit vozidlo důkladné prohlídce. Proveďte kontrolu z těchto hledisek: Úniky paliva a kapalin
•
Poškození akumulátoru
•
Poškození kabelových svazků
•
Poškození světel
•
Poškození řízení, odpružení, kol a pneumatik
•
Poškození karosérie s následnými ostrými nebo vyčnívajícími hranami
•
Stav zámků dveří
•
Stav a funkce bezpečnostních pásů
•
Stav dětských zádržných systémů a jejich upevňovacích mechanizmů.
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
•
©
Ja
gu
ar
Poznámka: Poškození v důsledku nehody nemusí být přímo viditelné. Mohlo dojít k deformaci součástí, což by mohlo mít nepříznivý vliv na bezpečný provoz vozidla. Součásti bezpečnostního systému nechte co nejdříve zkontrolovat dealerem nebo autorizovaným servisem. Odpojovací spínač přívodu paliva je bezpečnostní zařízení, které v případě nehody nebo prudkého nárazu automaticky odpojí přívod paliva do motoru.
113
L Po nehodě
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
20 15
Odpojovací spínač přívodu paliva se nachází v zadní části motorového prostoru. Pokud se spínač aktivuje, bude možné motor znovu nastartovat až po resetování spínače stisknutím jeho horní pryžové části.
114
R Štítky vozidla UMÍSTĚNÍ ŠTÍTKŮ
20 15
Varovné štítky ve vozidle s tímto symbolem znamenají následující: Nedotýkejte se žádných součástí ani je neseřizujte, pokud jste si nepřečetli příslušné pokyny v návodu k obsluze.
ite er Li m
R ov
Varovné štítky naleznete ve vozidle na několika místech. Tyto štítky upozorňují na důležité skutečnosti, například tlak v pneumatikách, nebezpečí v motorovém prostoru atd.
d
Štítky s tímto symbolem znamenají, že systém zapalování využívá velmi vysoká napětí. Pokud je zapnutý spínač zapalování, nedotýkejte se žádných součástí zapalování.
©
Ja
gu
ar
La
nd
Na následujících místech se nacházejí další informační štítky:
1. Kryt ventilátoru: Varovný štítek ventilátoru, štítek klimatizace. 2. Přístrojová deska: Štítek převodovky. 3. Pravý sloupek B: Štítek identifikačního čísla vozidla. Štítek s tlaky pneumatik. Štítek s tlaky pneumatik s datem výroby vozidla (Austrálie). Štítek s informacemi o zvedání vozidla. Maximální hmotnosti. 4. Víčko plnicího hrdla palivové nádrže: Štítek se specifikacemi paliva. 5. Horní strana akumulátoru: Výstražné symboly akumulátoru. 6. Na vnitřní straně čelního skla: Štítek identifikačního čísla vozidla. 7. Štítek upevněný pod kapotou: Identifikační číslo vozidla. 8. Levá strana klikové skříně motoru při pohledu zespodu vozidla: Model a identifikační číslo motoru.
115
L Štítky vozidla
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
20 15
S těmito skutečnostmi se musíte dobře seznámit, abyste své vozidlo i jeho jednotlivé funkce používali bezpečným způsobem.
116
R Technické údaje TECHNICKÉ ÚDAJE MOTORU Parametry
Vznětové motory
Počet válců
4
Zdvihový objem (cm³)
800 ot/min
Výstupní výkon, kW (k)
90 (122) při 3 500 ot/min
Maximální točivý moment, Nm
360 při 2 000 ot/min
HMOTNOSTI Velká Británie a Evropa
90 Hard Top / Soft Top / Pick up / Station Wagon
1500 (3307)
2505 (5523)
1250 (2756)
1980 (4365)
3050 (6724)
1580 (3483)
2200 (4850)
3380 (7452)
gu
ar
130 Double Cab
1250 (2756)
La
110 Hard Top / Soft Top / Pick up / Station Wagon
R ov
Maximální zatížení Maximální zatížení Celková hmotnost přední nápravy zadní nápravy vozidla kg (liber) kg (liber) kg (liber)
nd
Verze
d
15,64:1
Volnoběžné otáčky
er Li m
Kompresní poměr
20 15
1-3-4-2
ite
Pořadí zapalování
2198 cm³
©
Ja
Poznámka: Maximální celková hmotnost vozidla není vypočítávána sečtením zatížení přední a zadní nápravy. Nesmí dojít k překročení maximálního zatížení jednotlivých náprav a celkové hmotnosti vozidla.
117
L Technické údaje Zbytek světa Verze
Maximální zatížení Maximální zatížení Celková hmotnost přední nápravy zadní nápravy vozidla kg (liber) kg (liber) kg (liber) 1250 (2756)
1380 (3042)
2400 (5291)
90 Heavy Duty
1250 (2756)
1500 (3307)
2550 (5622) 2750 (6063) Pouze Austrálie
110 Hard Top / Soft Top / Pick up / Station Wagon
1250 (2756)
1850 (4078)
3050 (6724)
110 Heavy Duty
1580 (3483)
2200 (4850)
130 Double Cab
1580 (3483)
2200 (4850)
©
Ja
gu
ar
La
nd 118
d
3500 (7716)
ite
er Li m
R ov
Poznámka: Maximální celková hmotnost vozidla není vypočítávána sečtením zatížení přední a zadní nápravy. Nesmí dojít k překročení maximálního zatížení jednotlivých náprav a celkové hmotnosti vozidla.
20 15
90 Standard Duty
3500 (7716)
R Technické údaje Pohotovostní hmotnost Nenaložené vozidlo s řidičem vážícím 68 kg, zavazadlem vážícím 7 kg a 90 % hmotnosti paliva. Hmotnost - žádné volitelné možnosti kg (liber)
Hmotnost - všechny volitelné možnosti kg (liber)
20 15
Verze
1739 (3834) 1745 (3847) 1760 (3880) 1766 (3893) 1745 (3847) 1751 (3860) 1876 (4136) 1882 (4149)
110 Pick up 110 Pick up Heavy Duty 110 Hard Top 110 Hard Top Heavy Duty 110 Soft Top 110 Soft Top Heavy Duty 110 Station Wagon 110 Station Wagon Heavy Duty 110 HC Pick up 110 HC Pick up Heavy Duty 110 Chassis Cab 110 Chassis Cab Heavy Duty 110 Double Cab Pick up 110 Double Cab Pick up Heavy Duty
1915 (4222) 1969 (4341) 1963 (4328) 2017 (4447) 1858 (4096) 1912 (4215) 2058 (4537) 2111 (4654) 1936 (4268) 1990 (4387) 1785 (3935) 1839 (4054) 2040 (4497) 2093 (4614)
1980 (4365) 2022 (4458) 2041 (4500) 2084 (4594) 1906 (4202) 1948 (4295) 2209 (4870) 2250 (4960) 2001 (4411) 2043 (4504) 1850 (4079) 1892 (4171) 2118 (4669) 2159 (4760)
2147 (4733) 2022 (4458) 1856 (4092)
2206 (4863) 2081 (4588) 1907 (4204)
ite
er Li m
R ov
nd
La
ar
gu
©
Ja
130 DC Cab HC Pick up 130 Double Chassis Cab 130 Chassis Cab
d
90 Pick up 90 Pick up Heavy Duty 90 Hard Top 90 Hard Top Heavy Duty 90 Soft Top 90 Soft Top Heavy Duty 90 Station Wagon 90 Station Wagon Heavy Duty
1825 (4023) 1828 (4030) 1869 (4120) 1872 (4127) 1828 (4030) 1831 (4037) 1977 (4359) 1980 (4365)
119
L Technické údaje Celková hmotnost soupravy (GTW) GTW = Maximální povolená hmotnost vozidla a brzděného přívěsu včetně příslušného nákladu. Varianta a trh, kde je vozidlo používáno
Hmotnost kg (liber)
6005 (13239) 6550 (14440) 7000 (15432) 6880 (15167)
d
90 110 Standard Duty 110 Heavy Duty 130 DC Cab
20 15
Velká Británie aEvropa
er Li m
5900 (13007) 6050 (13338) 6550 (14440) 7000 (15432) 7000 (15432)
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
90 Standard Duty 90 Heavy Duty 110 Standard Duty 110 Heavy Duty 130 DC Cab
ite
Zbytek světa
120
R Technické údaje ROZMĚRY
Položka Popis
er Li m
ite
d
20 15
Defender 90
mm (palce)
Stupně
1992 (78)
-
1790 (70)
-
Šířka včetně vnějších zrcátek
1
Šířka se sklopenými zrcátky
2
Maximální výška - Soft Top / Pick up
2000 (79)
-
2
Maximální výška - Station wagon / Hard Top
2182 (86)
-
3
Úhel nájezdu
-
47°
4
Přechodový úhel mezi nájezdem/výjezdem
-
147°
5
Rozvor
2360 (93)
-
6
Celková délka - Soft Top / Pick up
3722 (147)
-
3880 (153)
-
Úhel výjezdu bez tažného závěsu
-
47,1°
8
Světlá výška s pneumatikami 235
250 (9,8)
-
-
Maximální hloubka brodění
500 (20)
-
-
Maximální stoupavost
-
45°
-
Úhel maximálního bočního náklonu
-
35°
nd
La
ar
Celková délka - Station Wagon / Hard Top
©
Ja
7
gu
6
R ov
1
121
L Technické údaje
ite
d
20 15
Defender 110
Stupně
1992 (78)
-
1790 (70)
-
2079 (82)
-
Šířka včetně vnějších zrcátek
1
Šířka se sklopenými zrcátky
2
Maximální výška - Soft Top / Pick up
2
Maximální výška - Station wagon / Hard Top / Double cab
2181 (86)
2
Maximální výška - HCPU
2035 (80)
-
3
Úhel nájezdu
-
48,7°
4
Přechodový úhel mezi nájezdem/výjezdem
-
149,7°
5
Rozvor
2794 (110)
-
6
Celková délka - Soft Top / Pick up / Double cab
4439 (175)
-
6
Celková délka - Station Wagon / Hard Top
4626 (182)
-
nd
La
ar
gu
Ja
4631 (182,3)
-
©
6
R ov
1
Úhel výjezdu bez tažného závěsu
-
35,6°
8
Světlá výška s pneumatikami 235
250 (9,8)
-
-
Maximální hloubka brodění
500 (20)
-
-
Maximální stoupavost
-
45°
-
Úhel maximálního bočního náklonu
-
35°
7
122
mm (palce)
er Li m
Položka Popis
Celková délka - HCPU
R Technické údaje
Položka Popis
er Li m
ite
d
20 15
Defender 130
Šířka včetně vnějších zrcátek
1
Šířka se sklopenými zrcátky
2
Maximální výška
3
Úhel nájezdu
4
Přechodový úhel mezi nájezdem/výjezdem
5
Rozvor
6
Celková délka - HCPU s dvojitou kabinou
7
Úhel výjezdu bez tažného závěsu
8
Světlá výška s pneumatikami 7,50
nd La
-
1790 (70)
-
2181 (86)
-
-
49°
-
152,5°
3226 (127)
-
250 (9,8)
-
500 (20)
-
Maximální stoupavost
-
45°
Úhel maximálního bočního náklonu
-
35°
ar
35,2°
Maximální hloubka brodění
©
-
1992 (78)
-
Ja
-
Stupně
5157 (203)
gu
-
R ov
1
mm (palce)
123
L Technické údaje OBJEMY Položka
Objem
Manuální převodovka (opětovná náplň)
2,4 l (4,2 pinty)
Rozdělovací převodovka
2,3 l (4,1 pinty)
Zadní diferenciál
1,7 l (3 pinty)
Skříně čepů řízení přední nápravy
0,4 l (0,7 pinty)
Nádržka ostřikovače
5 l (8,8 pinty)
Chladicí systém
10 l (17,6 pinty)
©
Ja
gu
ar
La
nd
er Li m
R ov
Uvedené objemy jsou přibližné a orientační. Všechny hladiny oleje je nutné kontrolovat podle potřeby pomocí měrky nebo zátek pro kontrolu hladiny.
124
d
2 l (3,5 pinty)
ite
Motorový olej mezi MIN a MAX na měrce
20 15
Nová náplň motorového oleje a výměna filtru 7 l (12,3 pinty)
R Technické údaje MAZIVA A KAPALINY Specifikace
Motorový olej
SAE 5W-30
Olej manuální převodovky
Castrol BOT 130M nebo ekvivalent
Rozdělovací převodovka
API GL4 nebo GL5, MIL-L-2105 nebo MIL-L-2105B, C nebo D
Skříně čepů řízení přední nápravy
Texaco Molytex EP00 nebo ekvivalent
Olej předního diferenciálu
API nebo GL5, MIL-L-2105 nebo MIL-L-2105B, C nebo D
Olej zadního diferenciálu
API nebo GL5, MIL-L-2105 nebo MIL-L-2105B, C nebo D
er Li m
ite
d
20 15
Díl
Mazivo Castrol Optimal Olista Long Time 2 nebo ekvivalent
Spojková kapalina
Shell Donax YB, Shell DOT4 ESL nebo syntetická kompatibilní kapalina splňující specifikaci FMVSS 116 DOT4
Kapalina posilovače řízení
Texaco Cold Climate 33270 nebo ekvivalent
Brzdová kapalina
Používejte brzdovou kapalinu Land Rover. Pokud není k dispozici k doplnění lze použít brzdovou kapalinu DOT 4, která splňuje specifikaci ISO 4925 třídy 6.
ar
La
nd
Náboje kol
R ov
Prodloužený hřídel převodovky Weicon Anti Seize Standard Grade (přípravek proti k rozdělovací převodovce zadírání standardní třídy) nebo ekvivalent
gu
Kapalina do ostřikovačů
Používejte pouze 50% směs vody a kapaliny Texaco XLC nebo Havoline XLC nebo ekvivalent
©
Ja
Chladicí kapalina
Nemrznoucí kapalina do ostřikovačů s ochranou před mrazem
Společnost Land Rover doporučuje:
125
L Technické údaje TECHNICKÉ SPECIFIKACE ŽÁROVEK
Světlo
20 15
Než se pokusíte vyměnit žárovku, zkontrolujte, zda jsou příslušná světla vypnutá a zda je vypnuté i zapalování vozidla. Zůstane-li obvod pod napětím, může dojít ke zkratu, který by mohl poškodit elektrickou soustavu vozidla. Specifikace H4
60/55
W5W
er Li m
Přední obrysová světla
ite
d
Halogenový světlomet (tlumená a dálková světla)
Přední směrovky
Výkon (W)
5
PY21W
21
PY21W
21
W5W
5
P21W
21
P21W
21
P21W
21
W5W
5
P21W
21
Osvětlení registrační značky
W4W
4
Všechna světla vnitřního osvětlení
W10W
10
Zadní směrovky Boční směrová světla
R ov
Zpětná světla Zadní mlhová světla Brzdová světla
nd
Koncová světla
gu
ar
La
Třetí brzdové světlo
Ja
ÚDAJE O SEŘÍZENÍ GEOMETRIE KOL
©
Seřízení kol – vpředu - 10° +/- 10°
OMEZOVAČ RYCHLOSTI V závislosti na předpisech daného trhu a/nebo způsobu používání vozidla může být vozidlo vybaveno omezovačem rychlosti.
126
Pokud to nepožaduje nebo nezakazuje zákon, může být omezovač rychlosti deaktivován nebo aktivován dealerem nebo autorizovaným servisem.
R Technické údaje PROHLÁŠENÍ O PŘEDPISECH PRO SPEKTRUM RÁDIOVÉ FREKVENCE Frekvenční pásmo Max. výkon
Poloha antény
Specifické podmínky
4m VHF
70–85 MHz
30 W/CW Kdekoli na 40 W/AM kovové části střechy.
Instalace vysílače, kabelového svazku a antény podle požadavků ISO/TS 21609.
2m VHF
142–175 MHz
30 W/CW Kdekoli na 40 W/AM kovové části střechy.
Instalace vysílače, kabelového svazku a antény podle požadavků ISO/TS 21609.
TETRA
380–422 MHz
10 W/CW Kdekoli na 10 W/PM kovové části střechy.
UHF
450–470 MHz
R ov
er Li m
ite
d
20 15
Služba
La
nd
10 W/CW Kdekoli na kovové části střechy.
Instalace vysílače, kabelového svazku a antény podle požadavků ISO/TS 21609.
2 W eirp
Kdekoli poblíž zasklené plochy, která neobsahuje antény nebo vodivé sklo.
Instalace vysílače, kabelového svazku a antény podle požadavků ISO/TS 21609.
2 W eirp
Kdekoli poblíž zasklené plochy, která neobsahuje antény nebo vodivé sklo.
Instalace vysílače, kabelového svazku a antény podle požadavků ISO/TS 21609.
gu Ja
©
Cestovní 5795 – 5815 MHz telematika
Cestovní 63 – 64 GHz telematika
Instalace vysílače, kabelového svazku a antény podle požadavků ISO/TS 21609.
Kdekoli na vozidle.
ar
Bluetooth 2 400–2 483,5 MHz 10 mW
Instalace vysílače, kabelového svazku a antény podle požadavků ISO/TS 21609.
127
L Technické údaje Pouze Jižní Korea
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
20 15
Vícesměrné řazení či řazení z bodu do více bodů je podle předpisů zakázáno.
128
R Schválení typu
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
20 15
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
129
© Ja ar
gu nd
La R ov d
ite
er Li m
20 15
L Schválení typu
130
R Rejstřík Automatické přeladění rozhlasového datového systému................................59 Autorádio automatické přeladění stanice..........59 barva obrazovky displeje..................56 ovládací prvky.......................53, 55, 58 ovládací prvky (standard)..................57
A
nd
La
ar
gu
Ja
©
20 15
B
ite
d
Barva obrazovky displeje.....................56 Bezpečnost bezpečnostní pásy............................17 čištění bezpečnostních pásů............84 kontrola bezpečnostních pásů..........18 palivo a tankování.............................69 péče o pneumatiky..........................101 použitý motorový olej........................75 používání bezpečnostních pásů.......16 sedačky pro větší děti.......................21 správné usazení..................................9 tlaky pneumatik...............................103 upozornění bezpečnostního pásu.....17 zámky s dětskými pojistkami.............19 Bezpečnost cestujících bezpečnost bezpečnostního pásu.....17 čištění bezpečnostních pásů............84 kontrola bezpečnostních pásů..........18 používání bezpečnostních pásů.......16 upozornění bezpečnostního pásu.....17 Bezpečnost dětí blokování zámků a oken...................19 dětské sedačky.................................19 integrované dětské sedačky.............21 kontrolní seznam...............................20 nastavení polohy...............................20 větší děti na integrovaných dětských sedačkách.........................................21 Bezpečnostní matice kol....................106 Bezpečnostní pásy.........................16, 84 kontroly.............................................18 nastavení..........................................16 upozornění........................................17 zabezpečení......................................17
er Li m
R ov
Aktivace alarmu......................................8 Akumulátor hladina elektrolytu.............................92 kontrolka...........................................30 nabíjení.............................................93 následky odpojení.............................95 odpojení............................................95 péče..................................................91 údržba...............................................91 výměna.............................................94 výstražné symboly............................91 Akumulátor vozidla hladina elektrolytu.............................92 následky odpojení.............................95 pod předním sedadlem.....................10 výměna.............................................94 výstražné symboly............................91 Alarm....................................................74 Alarm vozidla........................................74 Audiosystém automatické přeladění stanice..........59 barva obrazovky displeje..................56 hlasitost.......................................53, 55 hledání přenosných zařízení.............64 nastavení metody ovládání...............64 ovládací prvky.............................53, 55 ovládací prvky autorádia (standard)..57 ovládací prvky přenosných zařízení.......................................60, 62 ovládací prvky rádia..........................58 párování přenosných zařízení..........64 přehrávání souboru MP3..................64 připojení zařízení přenosných médií.................................................63 tón...............................................53, 55 výběr vlnového pásma................53, 55 vyvážení vlevo/vpravo a nastavení dopředu/dozadu..........................53, 55 zapnutí/vypnutí............................53, 55 Automatická převodovka rozdělovací převodovka....................47 stacionární změna rozsahu...............47
131
L Rejstřík
er Li m
D
nd
La
ar
gu
Ja ©
Č
Čelní skla (vyhřívaná)...........................33 Čipový klíč výměna akumulátoru...........................6 Číslo podvozku...................................115 Číslo VIN............................................115 Čištění bezpečnostní pásy............................84 exteriér..............................................82 interiér.........................................83–84
132
ite
d
20 15
kola z lehké slitiny.............................83 kůže..................................................84 měkká střecha...................................83 po jízdě v terénu...............................82 spodní strana karoserie....................82 střecha kabrioletu..............................83 Čištění exteriéru...................................82 Čištění interiéru..............................83–84 Čištění kůže..........................................84 Čištění spodní strany karoserie............82 Čištění vozidla interiér.........................................83–84 kola z lehké slitiny.............................83 po jízdě v terénu...............................82 spodní strana karoserie....................82
Dálkový ovladač baterie čipového klíče.........................6 nouzový vstup.....................................5 Demontáž dojezdového kola..............106 Demontáž zadní opěrky hlavy..............15 Díly.......................................................80 Dojezdové kolo...................................106 Doplňování paliva bezpečnostní zásady........................69 když dochází palivo...........................69 obsah síry v motorové naftě..............69 víčko plnicího hrdla palivové nádrže...............................................70 vznětový motor..................................69 Dotykový displej hledání přenosných zařízení.............64 ovládací prvky rádia..........................58 párování přenosných zařízení..........64 přední ovládání klimatizace..............33 přehrávání souboru MP3..................64 přenosná zařízení ovládací prvky..........................60, 62 připojení zařízení přenosných médií.................................................63 telefon telefonní seznam...........................67 vkládání disku...................................64
R ov
Bezpečnost v garáži elektrické součásti.............................75 horké součásti...................................75 opatření u akumulátoru.....................75 ventilátory motoru.............................75 výfukové plyny..................................75 zvedání.............................................75 Bluetooth kompatibilita......................................65 odpojení připojeného telefonu..........67 odstranění připojeného telefonu.......67 párování pomocí audiosystému....................66 pomocí telefonu.............................66 přenosná zařízení párování.........................................64 telefon přehled...........................................65 telefonní seznam...........................67 viditelnost..........................................66 vyhledávání v telefonním seznamu...67 Body ukotvení (zavazadla)...................36 Brzdy doplňování kapaliny..........................89 důležité informace.............................51 kontrola kapaliny...............................88 kontrolka (červená)...........................30 kontrolka ABS...................................31 nouzový posilovač brzd.....................51 parkovací brzda................................51 ruční brzda........................................51 specifikace kapaliny..........................89 třetí brzdové světlo............................79
R Rejstřík ovládací prvky rádia..........................58 přehrávání souboru MP3..................64 přenosná zařízení ovládací prvky..........................60, 62 párování.........................................64 připojení zařízení...........................63 vyhledávání...................................64 Integrované dětské sedačky pro větší děti........................................................21
E Elektricky ovládaná okna ovládání............................................26
F Filtr pevných částic (DPF)....................74 jízda na krátké vzdálenosti................74 jízda za chladného počasí................74 kontrolka.....................................30–31 obsah síry.........................................69
20 15
vyhřívaná sedadla.............................34
J
d
Jízda denní kontroly...................................73 důležité informace o brzdách............51 kontrolka aktivního systému DSC.....31 nepříznivé podmínky.........................74 nízký tlak oleje..................................30 nouzový posilovač brzd.....................51 parkovací brzda................................51 po nehodě.......................................113 před nastartováním.........................113 ruční brzda........................................51 spínač odpojení přívodu paliva.......113 správné usazení..................................9 týdenní kontroly.................................73 Jízda na krátké vzdálenosti filtr pevných částic (DPF)..................74 Jízda v terénu následné čištění................................82 Jízda za chladného počasí filtr pevných částic (DPF)..................74
La
nd
er Li m
R ov
Hladina elektrolytu stav akumulátoru...............................92 Hlavní pojistná skříňka.........................97 Hmotnosti celkové hmotnosti vozidla...............117 hmotnosti vozidla............................117 hmotnost střešního nosiče..............117 tažná koule/závěs.............................39 vlečení...............................................39 zatížení střechy...............................117 Hodiny..................................................29 nastavení času a data.......................56
ite
H
gu
CH
ar
C
©
Ja
Chladicí kapalina doplnění............................................87 kontrola hladiny.................................86 specifikace........................................87
I
Informační a zábavní systém automatické přeladění stanice..........59 barva obrazovky displeje..................56 nastavení metody ovládání...............64 ovládací prvky.............................53, 55 ovládací prvky autorádia (standard)..57
K Kapaliny brzdová kapalina doplnění.........................................89 kontrola..........................................88 specifikace.....................................89 doplňování spojkové kapaliny...........88 chladicí kapalina doplnění.........................................87 specifikace.....................................87 kapalina do ostřikovačů....................89
133
L Rejstřík
er Li m
L
nd
La
ar
gu
Ja
©
134
ite
d
20 15
dálková přední světla........................31 DPF...................................................31 filtr pevných částic (DPF)..................30 nabití akumulátoru............................30 nízká hladina paliva..........................32 nízký tlak oleje..................................30 obrysová světla.................................32 porucha motoru.................................31 směrovky přívěsu..............................32 ukazatele...........................................31 uzávěrka diferenciálu........................31 zadní mlhová světla..........................31 žhavicí svíčky u vznětových motorů..30 Kontrolky ukazatelů..............................31
Lak oprava...............................................82
M
Menší opravy laku................................82 Míle/galon.............................................72 Mlhová světla kontrolky zadní..............................................31 Motor filtr pevných částic (DPF)..................74 hladina chladicí kapaliny...................86 hladina nemrznoucí směsi................86 hladina oleje......................................85 kontrolka poruchy..............................31 kontrolka poruchy motoru.................31 motorová nafta..................................69 motorový prostor toxické kapaliny.............................75 omezovač rychlosti.........................126 otvírání motorového prostoru............76 specifikace......................................117 Motorový olej objem..............................................124 Motorový prostor místa pro doplňování kapalin............85
R ov
kontrola..........................................89 specifikace.....................................89 místa pro doplňování........................85 motorový olej kontrola..........................................85 objemy............................................124 olej doplnění.........................................86 posilovač řízení doplnění.........................................90 kontrola..........................................89 specifikace.....................................90 specifikace......................................125 specifikace spojkové kapaliny...........88 spojka kontrola..........................................87 Kapota otevření.............................................76 zavření..............................................76 Když dochází palivo.............................69 Klimatizace přední................................................33 Kola a pneumatiky označení boku pneumatik...............100 péče o pneumatiky..........................101 předpisy v Indii................................105 rychlostní parametry pneumatiky.....101 seřízení geometrie kol.....................126 sněhové řetězy................................103 specifické velikosti..........................103 tlak..................................................103 výměny............................................104 Kondenzace (světlomety).....................23 Kontrolka nízké hladiny paliva..............32 Kontrolka nízkého tlaku oleje...............30 Kontrolka obrysových světel.................32 Kontrolka protiblokovacího brzdového systému (ABS).....................................31 Kontrolka směrovek přívěsu.................32 Kontrolka zadních mlhových světel......31 Kontrolky..............................................30 ABS...................................................31 aktivní systém DSC...........................31 brzdová.............................................30
R Rejstřík
N
©
Ja
gu
ar
La
nd
d
ite
R ov
Objemy...............................................124 motorový olej...................................124 nádržka ostřikovače........................124 palivová nádrž.................................124 Odemykání.............................................8 celkové otvírání...................................4 dveře řidiče.........................................4 jednobodový vstup..............................4 otvírání výklopných dveří....................5 režim...................................................4 vícebodový vstup................................4 všechny dveře.....................................4 Odemykání nouzovým klíčem zadání bezpečnostního kódu..............5 Odpojení připojeného telefonu.............67 Odstranění připojeného telefonu..........67 Odvezení do servisu poutací body....................................111 přeprava..........................................111 vlečení na čtyřech kolech................111 vlečná oka.......................................111 Okna ovládání............................................26 ovládání střešního okna....................27 zasouvání..........................................26 Okna (vyhřívaná)..................................33
er Li m
O
20 15
Nabíjení akumulátoru vozidla...............93 Nádržka ostřikovače objem..............................................124 Náhradní pneumatiky.........................104 Následky odpojení akumulátoru...........95 Nastartování po nehodě.....................113 Nastavení času a data hodiny...............................................56 Nastavení opěrky hlavy........................15 Nedotáčivost.........................................50 Nepříznivé jízdní podmínky..................74 Nosiče nákladu upevňované na střechu.....................36 Nouzový posilovač brzd.......................51
Olej doplnění............................................86 místa pro doplňování........................85 použitý motorový olej........................75 specifikace......................................125 specifikace motorového oleje...........86 toxické kapaliny.................................75 Omezovač rychlosti............................126 Opěrky hlavy demontáž..........................................15 nastavení..........................................15 Oprava poškození laku.........................82 Ostřikovač čelního skla doplňování........................................89 kontrola.............................................89 specifikace......................................125 Ostřikovače..........................................25 doplňování kapaliny..........................89 specifikace kapaliny..........................89 Osvětlení umístění vnitřního osvětlení..............24 Otáčkoměr............................................29 Otevření kapoty....................................76 O tomto návodu......................................2 Ovládání klimatizace přední................................................33 vyhřívaná sedadla.............................34
P Palivo a tankování................................71 bezpečnostní zásady........................69 obsah síry v motorové naftě..............69 spotřeba............................................72 víčko plnicího hrdla...........................71 víčko plnicího hrdla palivové nádrže...............................................70 vyčerpání paliva................................69 vznětový motor..................................69 Palivoměr.............................................29 Palivová nádrž objem..............................................124 Palivový systém....................................75 Parkovací brzda...................................51
135
L Rejstřík
er Li m
ite
d
20 15
Přenosná zařízení funkce hledání...................................64 nastavení metody ovládání...............64 ovládací prvky.............................60, 62 párování............................................64 přehrávání souboru MP3..................64 připojení zařízení..............................63 Přeprava vozidla.................................111 Přeprava vozidla do servisu poutací body....................................111 přeprava vozidla..............................111 vlečení na čtyřech kolech................111 vlečná oka.......................................111 Přetáčivost............................................50 Převodovka rozdělovací převodovka....................47 ruční..................................................47 stacionární změna rozsahu...............47 uzávěrka diferenciálu........................48 uzávěrka diferenciálu (jev "wind up")....................................................48 Převodovka s nízkým rozsahem volba vysokého rozsahu při pohybu..48 Příslušenství.........................................80 Přístrojová deska..................................29 kontrolky............................................30 Přívěs elektrická připojení............................38 hmotnosti vlečení..............................39
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
Párování pomocí audiosystému.......................66 pomocí telefonu................................66 Péče o akumulátor...............................91 Pneumatiky označení boku.................................100 označení boku pneumatik...............100 péče o pneumatiky..........................101 předpisy v Indii................................105 rychlostní parametry.......................101 sněhové řetězy................................103 tlak..................................................103 velikosti kol a pneumatik.................103 výměny............................................104 Pojistková skříňka prostor pro cestující..........................97 Pojistky pojistková skříňka v prostoru pro cestující.............................................97 sekundární pojistná skříňka..............98 umístění............................................96 výměna.............................................96 Po nehodě spínač odpojení přívodu paliva.......113 Posilovač řízení hladina kapaliny................................89 kapalina specifikace.....................................90 Poutací body.......................................111 Použitý motorový olej...........................75 Používání zvedáku.............................107 Prohlášení o shodě............................129 Prokluz kol............................................50 Protiprokluzová regulace vypnutí..............................................50 zapnutí..............................................50 Přední ovládání klimatizace.................33 Přední stěrače......................................25 Předpisy pro rádiovou frekvenci.........127 Přehrávač CD hledání přenosných zařízení.............64 ovládací prvky.............................53, 55 párování přenosných zařízení..........64
136
R Režim telefonu "najdi mě"....................66 Režim viditelnosti telefonu....................66 Roleta...................................................26 Roleta zadního okna............................26 Rolety zadní okno........................................26 Rozdělovací převodovka......................47 změna rozsahu při pohybu...............48 Rozměry.............................................121 Ručně ovládané střešní okno demontáž..........................................27 ovládání............................................27 Ruční brzda..........................................51
R Rejstřík Rychloměr............................................29
Ř
d
20 15
Řízení dynamické stability (DSC).........50 kontrolka aktivního systému DSC.....31 kontrolka vypnutí systému DSC........31 vypnutí..............................................50 zapnutí..............................................50 Řízení stability DSC..................................................50 zapnutí...........................................50 vypnutí..............................................50
Specifikace hmotnost.........................................117 kapaliny...........................................125 maziva.............................................125 motor...............................................117 objemy............................................124 rozměry...........................................121 seřízení geometrie kol.....................126 umístění štítků.................................115 Specifikace maziv...............................125 Spínač odpojení přívodu paliva..........113 Spojka doplňování kapaliny..........................88 hladina kapaliny................................87 specifikace kapaliny..........................88 Spotřeba benzínu.................................72 Spotřeba paliva....................................72 Správné usazení....................................9 Stacionární změna rozsahu..................47 Startování motoru.................................46 Stěrače a ostřikovače...........................25 hladina kapaliny................................89 Střešní nosič.........................................36 maximální hmotnost..........................36 Střešní okno demontáž..........................................27 ovládání............................................27 Světla...................................................22 brzdové světlo...................................79 kondenzace.......................................23 kontrolky............................................30 specifikace žárovek.........................126 výměna žárovky..........................76–77 Světlomety............................................22 demontáž..........................................77 kondenzace.......................................23 kontrolka dálkových světel................31 specifikace žárovek.........................126 výměna žárovky..........................76–77 Symboly návodu.....................................2 Systém proti krádeži.............................74 Systém sledování tlaku v pneumatikách (TPMS) péče o pneumatiky..........................101
©
Ja
gu
ar
La
nd
er Li m
R ov
Sedadla čištění bezpečnostních pásů............84 demontáž sedáku předního sedadla.............................................10 demontáž zadní opěrky hlavy...........15 dětské sedačky.................................19 kontrolní seznam dětských bezpečnostních systémů..................20 nastavení opěrky hlavy.....................15 poloha dětské sedačky.....................20 sklápění zadního sedadla...........12–13 správné usazení..................................9 s ručním nastavením přední...............9 vyhřívaný...........................................34 výměna sedáku.................................11 Sedadla s ručním nastavením................9 demontáž sedáku..............................10 výměna sedáku.................................11 Servisní požadavky ukazatel intervalu..............................73 Směrovky.............................................22 kontrolka...........................................31 Sněhové řetězy..................................103 Soubory MP3 přehrávání.........................................64 složky................................................64 Souprava nástrojů..............................106 pod předním sedadlem.....................10
ite
S
137
L Rejstřík
©
Ja
gu
ar
La
nd
20 15
d
ite
R ov
Tažná tyč upevňovací body...............................40 Technické údaje brzdová kapalina.............................125 hmotnosti.........................................117 chladicí kapalina motoru.................125 kapalina do ostřikovačů..................125 motor...............................................117 motorový olej...................................125 objemy............................................124 omezovač rychlosti.........................126 předpisy pro rádiovou frekvenci......127 rozměry...........................................121 seřízení geometrie kol.....................126 Telefon..................................................65 kompatibilita s technologií Bluetooth...........................................65 odpojení připojeného telefonu..........67 odstranění připojeného telefonu.......67 párování pomocí audiosystému....................66 pomocí telefonu.............................66 párování pomocí audiosystému........66 párování pomocí telefonu.................66 přehled..............................................65 seznam kompatibilních zařízení.......65 telefonní seznam...............................67 viditelnost..........................................66 vyhledávání v telefonním seznamu...67 změna telefonu.................................66 Testování vozidla na zvlněných silnicích.................................................75 Tlak pneumatiky......................................103 Topení a ventilace................................33 přední................................................33 vyhřívaná sedadla.............................34
čištění bezpečnostní pásy.........................84 exteriér...........................................82 interiér......................................83–84 kola z lehké slitiny..........................83 kůže...............................................84 spodní strana karoserie.................82 čištění měkké střechy.......................83 denní kontroly...................................73 doplnění oleje....................................86 filtr pevných částic (DPF)..................74 hladina brzdové kapaliny...................88 hladina chladicí kapaliny motoru.......86 hladina kapaliny do ostřikovačů........89 hladina kapaliny posilovače řízení.....89 hladina motorového oleje..................85 hladina spojkové kapaliny.................87 nepříznivé jízdní podmínky...............74 objemy............................................124 oprava laku.......................................82 palivový systém.................................75 pojistková skříňka v prostoru pro cestující.............................................97 po jízdě v terénu...............................82 sekundární pojistná skříňka..............98 specifikace maziv a kapalin............125 specifikace žárovek.........................126 týdenní kontroly.................................73 umístění štítků.................................115 výměna pojistky................................96 výměna žárovky................................76 zavírání kapoty..................................76 žárovka osvětlení značky s registračním číslem................................................79 Údržba prováděná majitelem...............73
er Li m
T
Ú Údržba baterie čipového klíče.........................6
138
U Ukládání zavazadel zajištění nákladu...............................36 Úložné prostory....................................35 držáky nápojů....................................35 přední úložný prostor........................35 příruční schránka..............................35 zadní loketní opěrka..........................35
R Rejstřík
©
Ja
gu
ar
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
V Víčko plnicího hrdla benzínové nádrže..................................................71 Víčko plnicího hrdla palivové nádrže.....70 Viditelnost telefonu...............................66 Vlečení body pro upevnění tažné tyče...........40 elektrická připojení přívěsu...............38 hmotnosti..........................................39 kontroly omezení svislého zatížení.............38 pojistný kabel.................................38 světla.............................................38 tažná koule....................................38 na čtyřech kolech............................111 nezbytné kontroly..............................38 oka...................................................111 přívěs................................................38 rozměry tažné tyče............................40 výpočet hmotnosti.............................38 Vnější osvětlení specifikace žárovek.........................126 výměna žárovky................................76 Vnější zpětná zrcátka...........................28 elektricky ovládaná...........................28 ruční..................................................28 Vnitřní osvětlení....................................24 specifikace žárovek.........................126 typy...................................................24 výměna žárovky................................76 Vnitřní zamykání.....................................8 Vyhledávání v telefonním seznamu.....67 Vyhřívaná sedadla................................34 Vyhřívání oken......................................33
Výklopné dveře.......................................4 otevření a zavření...............................5 Výměna kola bezpečnostní matice kol.................106 bezpečnostní varování....................108 dojezdové kolo................................106 doporučený postup.........................109 používání zvedáku..........................107 snímač naklonění vozidla...............109 souprava nástrojů...........................106 zvedací místa..................................108 Výměna pojistky...................................96 Výměna žárovky...................................76 Vystupování z vozidla aktivace alarmu...................................8 nesprávné uzamčení při zavírání........8 páčky zamykání na dveřích a vnitřní kliky.....................................................8 vnitřní zámky.......................................8 Vznětové motory obsah síry.........................................69 palivo.................................................69 víčko plnicího hrdla...........................71 žhavicí svíčky kontrolka........................................30
20 15
Umístění štítků....................................115 Úpravy pro tělesně postižené...............73 Úpravy pro tělesně postižené osoby.....73 Uzamčení nesprávné uzamčení...........................8 páčky zamykání na dveřích a vnitřní kliky.....................................................8 Uzávěrka diferenciálu...........................48 kontrolka...........................................31
Z Zabezpečení alarm.................................................74 nesprávné uzamčení při zavírání........8 Zablokování............................................8 Zablokování a aktivace alarmu...............8 Zadní sedadla boční sklápění...................................13 rozdělené sklápění............................12 Zajištění nákladu..................................36 Zajištění zavazadel...............................36 Zavazadla zavazadlový prostor..........................36 Zavazadlový prostor kotevní body......................................36 Zavírání kapoty.....................................76 Změna připojeného telefonu.................66 Změna rozsahu..............................47–48
139
L Rejstřík Zrcátka vnější zpětná zrcátka........................28 Zvedací místa.....................................108 Zvedání vozidla..................................107 Zvlněné silnice......................................75
©
Ja
gu
ar
La
nd
d ite er Li m
R ov
Žárovka osvětlení registrační značky....79 Žárovka osvětlení značky s registračním číslem...................................................79 Žárovky boční směrové světlo........................80 obrysové světlo.................................78 registrační značka.............................79 směrovka..........................................78 specifikace......................................126 tabulka s registračním číslem...........79 výměna žárovek vnitřního osvětlení..80 výměna žárovky................................76 zadní světlo.......................................78 Žárovky vnitřního osvětlení..................80 Žhavicí svíčky kontrolka...........................................30
20 15
Ž
140
© Ja ar
gu nd
La R ov d
ite
er Li m
20 15
R
141
L Přehled ovládacích prvků
La
nd
R ov
er Li m
ite
d
20 15
OVLÁDACÍ PRVKY ŘIDIČE
1. Směrovky, dálková světla a klakson. Viz 22.
13. Elektricky ovládaná okna. Viz 26. 14. Ovládací prvky topení/klimatizace. Viz 33.
3. Přístrojová deska Viz 29.
15. Volič. Viz 47.
4. Ostřikovače a stěrače. Viz 25.
16. Páka rozdělovací převodovky. Viz 47.
Ja
gu
ar
2. Obrysová světla a světlomety. Viz 22.
17. Spínač startéru. Viz 5.
6. Vyhřívání čelního skla. Viz 33.
18. Zapalovač.
7. Vyhřívání zadního okna. Viz 33.
19. Vyhřívání sedadel. Viz 34.
8. Varovná světla. Viz 22. 9. Audiosystém. Viz 55.
20. Vypnutí nebo zapnutí klimatizace. Viz 33.
10. Stěrač zadního okna. Viz 25.
21. Seřizování sklonu světlometů. Viz 22.
©
5. Zadní mlhová světla Viz 22.
11. Ostřikovač zadního okna. Viz 25. 12. Řízení dynamické stability (DSC) vypnuto. Viz 50.
142