BULLETIN ČÍSLO NUMBER
77 | 2011
PROSINEC DECEMBER
NIZOZEMSKO-ČESKÁ OBCHODNÍ KOMORA NETHERLANDS-CZECH CHAMBER OF COMMERCE
INTERVIEW WITH KAREL JANEČEK NEW YEAR’S PARTY 2012 CORPORATE RESPONSIBILITY CLUB
2 15 16
DISCOVER YOUR HORIZON... Professional and helpful staff Comfortable accommodation and gourmet cuisine Modern sports and wellness centre Organisation of small and large private and corporate events Ski resort nearby
+420 499 861 111
[email protected]
www.hotelhorizont.cz
1
MISJA DEN HAAN
Před téměř dvaceti lety byla založena naše komora, a to z iniciativy, která vzešla z Vídně. První kancelář se nacházela v Kartouzské ulici na Praze 5, velice blízko naší současné kanceláře. Tuto iniciativu podporovalo nizozemské velvyslanectví a hrstka převážně velkých holandských nadnárodních společností. Já jsem do komory, která v té době sídlila v Bělehradské ulici na Praze 2, přišel o pár let později. Během posledních 20 let se činnost naší komory podstatně změnila, stejně jako její zaměření. Na začátku bylo obtížné získat i ty nejzákladnější informace, legislativní prostředí bylo stále ještě prekapitalistické a znalosti angličtiny nebo němčiny vzácné. Přestože jsme velmi záhy začali organizovat akce pro členy a vydávat Bulletin, nejvíce času jsme věnovali shromažďování informací, které byly potřeba zejména pro vyhledávání obchodních partnerů a studie trhu, které občas vyústily v obchodní mise. Postupem času byly stanoveny jasné hranice mezi zmíněnými komerčními službami a akcemi pro členy. Na akcích pro členy jsme začali blíže spolupracovat s ostatními (severozápadními) evropskými bilaterálními komorami. Během druhé dekády jsme však postupně ztratili kontakt se svým předchozím zázemím v Nizozemí a skončily i obchodní mise. Co však všechna ta léta přečkalo, je vynikající spolupráce s nizozemským velvyslanectvím. Vrátili jsme se do Prahy 5 Smíchova, který mezitím získal naprosto novou tvář. Stal se komerční čtvrtí Prahy, zatímco Vinohrady na Praze 2 jsou více než kdy jindy rezidenční. Na začátku našeho 20letého výročí představíme zcela nový web komory, zahájíme rozesílání pravidelného e-mailového newsletteru, uvedeme nové logo a obnovíme naši nizozemskou adresu. Bývalý člen našeho představenstva Steef Klop nás bude zastupovat v Nizozemí společně s novým členem představenstva Laurensem Rinkesem. Díky podpoře ze strany jejich i nizozemského velvyslanectví se znovu představíme v Nizozemí, což ovšem nemusí vést k novým obchodním misím. Budeme tam nicméně usilovat o získání nových partnerů i členů, abychom posílili naši dvacet let mladou komoru.
Almost twenty years ago our Chamber b was established bli h d through h h an initiative originating from Vienna. The first office was located at Kartouzská street, Prague 5, very nearby our present office. This initiative was supported by the Netherlands Embassy and a few, mostly large Dutch multinationals. A few years later I joined the Chamber, which had by then moved to Bělehradská street in Prague 2. Over the past 20 years the work of our Chamber has changed considerably, and so has its focus. At the start, even the simplest information was hard to find, the legal environment was still pre-capitalistic, and knowledge of English or German rare. Though events for members were organised, and a Bulletin edited soon after its start, most of the time was spent on collecting information, to be used mainly for partner searches, market surveys and sometimes followed by a trade mission. Later on, a clear division between the mentioned commercial services, and events for members materialised. For the latter we initiated closer co-operation with other (North-West) European bilateral Chambers. During the second decade we however gradually lost touch with our previous home base in the Netherlands, and also trade missions came to an end. What survived all those years was an excellent co-operation with the Netherlands Embassy. We returned to Prague 5, Smíchov, which meanwhile had undergone a complete facelift. It is now the business quarter of Prague, while Prague 2 Vinohrady, is more than ever residential. At the start of our 20th anniversary we will launch a completely renewed webpage, start regular e-mail newsletters, restyle our logo and re-establish an address in the Netherlands. Our former Board member Steef Klop will represent us in the Netherlands together with our new Board member Laurens Rinkes. Supported by them, and the Netherlands Embassy, we will present ourselves in the Netherlands again, but this will not automatically lead to new Trade Missions. We will however reach out for new partners and new members there, to strengthen our 20 years young Chamber.
ÚVODNÍK - OBSAH • EDITORIAL - CONTENTS
GENERÁLNÍ TAJEMNÍK SECRETARY GENERAL
ÚVODNÍK ROZHOVOR UDÁLO SE NOVÉ AKTIVITY SPOLEČENSKÁ ODPOVĚDNOST NIZOZEMSKÁ KOMORA NA SLOVENSKU EKONOMIKA ČLENOVÉ INFORMUJÍ NOVÍ ČLENOVÉ PRÁVO A DANĚ VELETRHY
1 2 8 15 16 23 24 26 34 36 40
EDITORIAL INTERVIEW RECENT EVENTS NEW ACTIVITIES CORPORATE RESPONSIBILITY NETHERLANDS CHAMBER IN SLOVAKIA ECONOMY NEWS FROM MEMBERS NEW MEMBERS TAX AND LEGAL CORNER TRADE FAIRS
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
OBSAH • CONTENTS
2 ROZHOVOR S KARLEM JANEČKEM ÚSPĚŠNÝM PODNIKATELEM I FILANTROPEM
INTERVIEW WITH KAREL JANEČEK ROZHOVOR • INTERVIEW
A SUCCESSFUL ENTREPRENEUR AND PHILANTHROPIST
V roce 1995 založil společnost RSJ, která se zabývá algoritmickým obchodováním. V roce 2010 založil Nadační fond Karla Janečka pro podporu vědy a výzkumu a letos také Nadační fond proti korupci. Působil jako vědeckovýzkumný pracovník na Rakouské akademii věd, přednáší na Matematicko-fyzikální fakultě Univerzity Karlovy v Praze, jíž je sám absolventem v oboru teorie pravděpodobnosti a matematické statistiky. Na prestižní Carnegie Mellon University, Pittsburgh získal titul Ph.D. v oboru „Mathematical Finance“, titul MBA in finance získal na Bradley University, Peoria v USA. V ČR není příliš mnoho podnikatelů, kteří se kromě své vlastní činnosti zabývají ještě podporou vědy a kultivací politicko-podnikatelského prostředí. Dají se všechny vaše aktivity skloubit dohromady? A pokud vám zbyde volný čas, jak ho trávíte? Aktivity se skloubit dají, k čemuž mi velmi pomáhají spolupracovníci. Důkazem je, že to dělám. Je pravda, že jsem časově velmi vytížený, což jste ostatně mohli poznat i z toho, jak dlouho trvalo, než jsme spolu udělali tento rozhovor. Ve volném čase se věnuji rodině a koníčkům, kterých mám také hodně. V listopadu uděloval Nadační fond Karla Janečka ceny Neuron 2011 významným českým vědcům. Jaké vědní obory podporujete a která kritéria musí kandidáti splňovat, aby se dostali do zorného pole vašeho fondu? Nadační fond Karla Janečka na podporu vědy a výzkumu podporuje vědce v oborech matematika, ekonomie a medicína. Jsou to projekty převážně základního, v medicíně i aplikovaného vědeckého výzkumu. Cílíme na mladé vědce působící v ČR a na úspěšné české vědce, kteří se rozhodnou pro návrat ze zahraničí. Nejúspěšnější projekty podpoříme prostřednictvím grantů. Je evidentní, že k vědě máte velmi blízko. Jak ale vznikla myšlenka založení Nadačního fondu proti korupci (NFPK)? O založení Nadačního fondu proti korupci jsem loni uvažoval už dlouho. Dohoda ČSSD a ODS na pražském magistrátu z listopadu 2010, faktický výsměch pražským voličům, byla poslední kapkou, která mě přiměla k akci. V této souvislosti bych ovšem rád dal kredit panu primátorovi Svobodovi, který velmi pozitivně překvapil.
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
Jak na NFPK reagovala veřejnost občanská i politická? Lidé na založení fondu reagovali spontánně a většinou kladně. Na počátku jsme vyřizovali 60 ohlasů denně, na Facebooku rychle přibývali fanoušci. Politici vyčkávali, protože netušili, co si o fondu mají myslet. Korupce je široké téma a nelze asi obsáhnout všechno. V čem spatřujete jádro svého zaměření? Mohl byste nám prosím přiblížit konkrétní aktivity NFPK? Jedna ze základních činností NFPK je morální i finanční podpora odvážlivců, kteří se nebojí upozornit na korupční kauzy ve veřejné správě s rozsáhlým ekonomickým dopadem. Jsme také velmi aktivní v legislativních oblastech, v současné době prosazujeme transparentní verzi zákona o veřejných zakázkách, která je nutná pro účinný boj proti korupci. Podporujeme též investigativní projekty. Některé výsledky oznámíme na tiskové konferenci 9. 12.
In 1995, he started the company RSJ which deals with algorithmic trading. In 2010, he established the Karel Janeček Foundation in Support of Science and Research, and this year also the Anticorruption Endowment. He was a science and research fellow at the Austrian Academy of Science. Currently, he is a lecturer at the Faculty of Mathematics and Physics of Charles University in Prague that he himself graduated from, majoring in theory of probability and mathematical statistics. He earned his Ph.D. in Mathematical Science at the prestigious Carnegie Mellon University in Pittsburgh, and his degree of MBA in Finance he received at Bradley University, Peoria, USA. There are not many entrepreneurs in the CR, who, apart from their own business, also support science and cultivate the political-entrepreneurial environment. Is it possible to combine all your activities? And if you have some spare time, how do you spend it? It is indeed possible, yet with substantial help of my colleagues. This is proven by the fact that I do it. It is true, though, that I am very busy which you could, after all, recognize from how long it took to do this interview with me. I devote my free time to my family and hobbies, as I have lots of them. In November, the Karel Janeček Foundation presented the Neuron 2011 Awards to significant Czech scientists. Which fields of science do you support and which criteria do the candidates have to meet to be eligible for support from your Foundation? The Karel Janeček Foundation in Support of Science and Research supports scientists in the fields of mathematics, economics and medicine. Their projects are predominantly in basic research, and in the case of medicine, in applied scientific research too. Our target group is young scientists based in the CR, as well as successful Czech scientists that decide to come back from abroad. We support the most successful projects through grants. It is obvious that science is very close to you. What started the idea of founding the Anticorruption Endowment (NFPK), though? Last year, I was thinking about the establishment of the Anticorruption Endowment for a long time. The agreement between the CSSD and ODS at the Prague Municipal Authority in November 2010, in fact a ridicule to the Prague voters, was the last drop that made me act. In this respect, however, I would like to give credit to Lord Mayor Svoboda, who surprised us in a very positive way. How did both the civil and political public react on the NFPK? People reacted spontaneously on the establishment of the Endowment, and mostly positively. At the beginning, we dealt with 60 responses a day, new fans on Facebook appeared quickly. The politicians waited, because they had no idea what to think about the Endowment. Corruption is a wide topic and it is probably impossible to cover everything. What is the core of your focus? Could you please describe the specific activities of the NFPK?
Současná vláda se zve protikorupční. Všechny parlamentní strany mají boj s korupcí v programech. Jakou roli tady, podle vašeho mínění, tedy hraje nevládní iniciativa? Boj proti korupci v naší vládě je pouhá deklarace bez výrazných účinků. Vláda se snaží spíše alibisticky uspokojit veřejné mínění. Nebýt zásadního tlaku občanských iniciativ, tak jsou výsledky tzv. protikorupčního boje vlády ještě žalostnější než teď. Myslíte si, že se současná korupční situace opravdu dá zásadně zlepšit a že je možné posunout ČR na úroveň například skandinávských zemí? Jsem přesvědčen, že je to možné. Stávající úroveň korupce je neudržitelná a v každém případě dojde k výrazné změně. Můžeme jen doufat, že změna přijde co nejdříve a vyhneme se tak naprostému chaosu. Vraťme se k NFPK. Se kterými organizacemi váš protikorupční fond spolupracuje? Vidíte nějaký prostor pro spolupráci s Nizozemsko-českou obchodní komorou? NFPK spolupracuje s několika nevládními iniciativami, např. s Veřejností proti korupci v souvislosti se zákonem o veřejných zakázkách. Nizozemsko-české obchodní komoře děkujeme za finanční podporu, fond získal výtěžek z akce Czech Beer Festival 2011 zahraničních obchodních komor. Další spolupráci velmi rádi uvítáme. Čeho by NFPK chtěl dosáhnout? Jak toto koresponduje s vašimi osobními cíli? Mým osobním cílem je maximálně pomoci co nejvíce lidem k tomu, aby dosáhli životního naplnění. Kvalitně fungující stát je k tomuto cíli zapotřebí. Cílem NFPK je dosáhnout prosperující společnosti. Vedle vaší záslužné činnosti v oblasti podpory vědy i boje proti korupci je neméně zajímavý i obor vašeho podnikání. Ovšem málokdo úplně rozumí tomu, o čem je řeč. Můžete nám tedy pokud možno jednoduše říct, čím se vaše firma RSJ zabývá? Hlavní činností RSJ je obchodování na mezinárodních derivátových burzách v Londýně, Chicagu, New Yorku a ve Frankfurtu. Princip obchodování RSJ je založen na funkci tvůrce trhu, kdy počítače RSJ v daný okamžik zadávají limitní objednávky na stranu poptávky i na stranu nabídky. Cílem obchodování tvůrce trhu je vydělat na tzv. spreadu, tedy rozdílu cen mezi nabídkou a poptávkou. Složité matematické modely slouží k tomu, aby obchodní algoritmy vyhodnotily, kdy je výhodné zadat limitní objednávky a kdy už nikoliv. Je vhodné zdůraznit, že obchodování RSJ je velmi potřebné a užitečné pro fungování burz tím, že RSJ poskytuje tzv. likviditu pro ostatní účastníky trhu, tedy poskytuje ostatním možnost obchodovat. Užitečnost obchodování RSJ lze dokázat faktem, že burzy nám platí měsíční paušály za to, že obchodujeme i některé méně likvidní – a pro nás tedy méně atraktivní – komodity. Blíží se Vánoce, takže se nemůžeme nezeptat – těšíte se? Zůstáváte v ČR a ctíte české tradice, nebo je trávíte úplně jinak? Vánoce jsou spíše starosti, nicméně se těším na radost svých dětí. Zůstáváme v ČR.
One of the main activities of the NFPK is moral and financial support of those courageous people who are not afraid of drawing attention to corruption cases in public administration with enormous economic impact. We are also very active in legal areas, nowadays, we assert the transparent version of the Public Procurement Act, which is necessary for an efficient fight against corruption. We support investigative projects, too. Some results will be announced at the press conference on 9 December. Active fight against corruption is certainly a long distance run. Are you ready to deal with it permanently, and what kind of support do you expect from private entrepreneurs? My determination is not fading away, on the contrary, I spend most of my working time now on meetings on corruption topics. So far I have financed the Endowment mostly by myself, nevertheless, we manage to get financial support from successful and fair entrepreneurs, as well as chambers of commerce. The current government claims to be anti-corruption. All parliamentary parties have the combating corruption in their programmes. So, what role, in your opinion, does the non-governmental initiative play? Fighting the corruption in our government is a mere declaration with no considerable effects. The government rather tries to comfort the public opinion in the easiest way. Be there no essential pressure from the public initiatives, the results of the so-called anticorruption fight of the government would be even more pitiful than now. Do you think that the current corruption situation can really be changed fundamentally and that it is possible for the CR to reach the level of the Nordic countries, for example? I am convinced that it is indeed possible. The current level of corruption is not sustainable and in any case there will be a significant change. We can only hope that the change will come as soon as possible, and will thus enable us to avoid total chaos. Let’s get back to the NFPK. Which organizations does the Anticorruption Endowment cooperate with? Do you see any space for cooperation with the Netherlands-Czech Chamber of Commerce? NFPK cooperates with several non-governmental initiatives, e.g. with Veřejnost proti korupci [Public Against Corruption], in connection with the Public Procurement Act. We thank the Netherlands-Czech Chamber of Commerce for their financial support, as the Endowment received the proceeds of the Czech Beer Festival 2011, an event of international chambers of commerce. We will very much appreciate any other cooperation. What would the NFPK like to achieve? How does this correspond with your personal goals? My personal goal is to help as much as possible a maximum number of people achieve their life fulfilment. A state that works in a quality way is needed to achieve this. The goal of the NFPK is a prosperous society. In addition to your praiseworthy activities of supporting science and combating corruption, your business activity is no less interesting. Only a few people fully understand what it is about, though. So, can you tell us, in a simple way, if possible, what does your company RSJ do? The main activity of RSJ is trading in international derivative stocks in London, Chicago, New York and Frankfurt. The principle of RSJ trading is based on the function of a market creator, which means that RSJ computers enter
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
Aktivní boj proti korupci je jistě běh na dlouhou trať. Jste připraven se mu trvale věnovat, a jakou podporu očekáváte od soukromé podnikatelské sféry? Mé odhodlání nemizí, naopak, většinu pracovního času teď trávím schůzkami na korupční témata. Fond zatím financuji z největší části sám, nicméně daří se nám získávat finanční podporu úspěšných a férových podnikatelů i obchodních komor.
ROZHOVOR • INTERVIEW
3
4
ROZHOVOR • INTERVIEW
A na závěr, co byste přál do nového roku sobě, svým nadačním fondům i členům Nizozemsko-české obchodní komory? Všem občanům této země bych přál, aby velké změny, které pravděpodobně příští rok přinese, byly co nejvíce pozitivní a aby se nám všem žilo lépe.
Děkujeme vám za rozhovor! Iva Bláhová a Pavel Šenych
limit orders both on the side of demand and offer at one moment. The objective of the market creator’s trading is to profit from the so-called spread, i.e. the price difference between the offer and demand. Using complicated mathematical models, the trading algorithms are able to evaluate when it is advantageous to enter limit orders and when it is not anymore. It is suitable to emphasize that RSJ trading is very needed and useful for stock operations because of the so-called liquidity that RSJ provides to the other market participants. This means that RSJ provides the others with the possibility to trade. The usefulness of RSJ trading can be proven by the fact that stocks pay us monthly fees so that we also trade some less liquid, and thus for us less attractive, commodities. Christmas is coming, so we must ask you – are you looking forward to it? Do you stay in the CR and honour the Czech traditions, or do you spend Christmas in a totally different way? Christmas means rather worries for me, nevertheless, I look forward to my children’s joy. We will stay in the Czech Republic. And, to conclude, what is your New Year’s wish to yourself, your foundations, and members of the Netherlands-Czech Chamber of Commerce? I wish all citizens of this country that the big changes, that the next year will probably bring, are as positive as possible and that we all can live in a better way. Thank you for the interview!
Pour Féliciter
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
2012
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar Veselé Vánoce a šťastný nový rok Merry Christmas and Happy New Year
&DQRQ LPDJH5811(5m $'9$1&(&L
8ĽLMWHVLNRPIRUWX 6QLĽWHVLQ NODG\
3ULQWLQJIRU 3URIHVVLRQDOV
$NFHSURÌOHQ\ 1L]R]HPVNRÌHVN¨ REFKRGQ¬NRPRU\ LPDJH5811(5 $'9$1&(L EZNOLN.Ì FRORUNOLN.Ì SDS¬U]GDUPD
,QWHOLJHQWQ¬ PXOWLIXQNÌQ¬ EDUHYQ WLVN UQD SURNDQFHO Ę ZZZRFHF]
6 5 OTÁZEK PRO LIBORA VANÍČKA ŘEDITELE RETAILOVÉ ČÁSTI ING BANK ČR
5 QUESTIONS FOR LIBOR VANÍČEK
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
ROZHOVOR • INTERVIEW
HEAD OF RETAIL BANKING ING BANK CR Váš vlajkový produkt, ING Konto, letos oslavil 10 let existence na českém trhu. V čem vidíte jeho úspěch? ING Konto bylo v době svého vstupu na trh ojedinělým produktem, který, dle mého názoru, předběhl dobu i konkurenci. Mezi zájemci se ale významněji rozšířil až v roce 2007, ruku v ruce s rozvojem internetových sítí a se vznikem vysoce výkonného a finančně zajímavého distribučního kanálu. Oblíbeným se stal i díky tomu, že na trhu chyběl kvalitní produkt s atraktivní úrokovou sazbou pro krátkodobé i dlouhodobé úspory. Jeho jednoduchost spočívala jak ve snadném pořízení, tak i v obsluze. Jedinečný byl i nulovými poplatky za zřízení, vedení, transakce, či dokonce za zrušení účtu.
ING Konto, your flagship product, celebrates the 10th anniversary of its existence on the Czech market. Why do you think it is successful? When launched, ING Konto was a unique product which, in my opinion, was ahead of its time as well as of the competitors. However, it did not become significantly widespread until 2007, hand in hand with the development of the internet networks and with the emergence of a powerful and financially attractive distribution channel. It gained popularity also because the market was lacking a highquality short- and long-term savings product with an attractive interest rate. It was easy to acquire and operate. Zero fees for opening, keeping and closing the account and for transactions made it unique as well.
Bylo ING Konto vytvořeno českou divizí skupiny ING Group? Podobný produkt se na trzích objevuje již od roku 1996, kdy ho ING skupina jako první na světě úspěšně uvedla na vybrané zahraniční trhy pod obchodní značnou ING Direct. Nejprve se tento spořící produkt objevil v Kanadě a následovaly země jako Španělsko, Itálie, Austrálie, Francie či USA. Česká pobočka ING Bank tento koncept spořicího účtu se zřízením a obsluhou prostřednictvím přímých kanálů (internet, telefon či pošta) uvedla na trh s pomocí zahraničních kolegů již v roce 2001 a z hlubokých znalostí zahraničních kolegů čerpáme dodnes, a stále společně pracujeme na tom, abychom ING Konto udrželi v prakticky nezměněné podobě a nezaostávali za konkurencí. Naši klienti si této stability a transparentnosti vysoce cení a dávají nám to svou přízní najevo. V České republice máme již přes 350 000 spokojených klientů, kterým jsme za 10 let vyplatili 5 miliard korun na úrocích. To považuji za velice dobrý výsledek.
Was ING Konto created by the Czech division of ING Group? A similar product has been around since 1996, when ING Group was the first to successfully launch it on selected foreign markets under the ING Direct brand name. This savings product appeared first in Canada, and countries such as Spain, Italy, Australia, France or the USA followed. With the help of colleagues from abroad, the Czech branch of ING Bank launched this concept of a savings account, which could be opened and operated through direct channels (internet, phone or post office), in 2001. We still use the deep knowledge of those colleagues and together we strive to keep ING Konto unchanged and to keep pace with the competition. Our clients highly appreciate this stability and transparency, which is clearly manifested by their loyalty. In the Czech Republic, we have over 350,000 satisfied clients, whom we paid out interest amounting to CZK 5 billion over 10 years. I think this is a very good result.
V médiích jsou poslední dobou často vidět reklamní spoty na různé finanční produkty. Chystáte nějakou speciální kampaň na podporu ING Konta? V září jsme spustili novou marketingovou kampaň, jejímž hlavním představitelem je živá veverka, která sbírá oříšky. Naším hlavním cílem je upozornit veřejnost, aby nedržela své úspory na běžném účtu, kde postupem času ztrácejí na své hodnotě, a nabídnout jí bezpečnou možnost uložení úspor na spořicím účtu ING Konto. Z výzkumu, který jsme si v nedávné době nechali zpracovat, nám jasně vyplynulo, že běžný účet jako místo spoření využívá 84 % oslovených Čechů. My se pokoušíme konzervativní smýšlení zvrátit.
Various financial products have been featured in advertisement spots lately. Are you preparing a special campaign to promote ING Konto? In September we launched a new marketing campaign, whose main hero is a squirrel that gathers nuts. Our main objective is to convince people not to keep their savings in current accounts where they lose value over time, and to offer a safe investment in the ING Konto savings account. A survey we commissioned recently showed that 84% of the interviewed Czechs use their current account as a savings instrument. We are trying to change this conservative mentality.
Je ING Konto dostupné opravdu pro všechny? Jaké jsou vaše distribuční kanály? Zájemci si mohou ING Konto založit hned několika možnými způsoby. Ke způsobům známým již z minulosti, jako je založení Konta prostřednictvím internetu, telefonického kontaktního centra nebo za využití služeb našich profesionálů v ING Finančním centru v Praze, aktuálně přibyla i možnost využít naše nové ING Kiosky v nákupních centrech v Praze, Brně, Liberci a Ostravě. Naši zaměstnanci jsou speciálně vyškoleni, aby byli schopni každému zájemci odborně poradit. Má ING Konto nějakou konkurenční výhodu? Věřím, že jednou z neoddiskutovatelných výhod je to, že ING Konto bylo prvním internetovým spořicím účtem u nás, a tedy i jeho desetiletá historie a zkušenost. O jeho kvalitě a stabilitě na tuzemském trhu svědčí i opakované oceňování v soutěži Zlatá koruna. Za posledních pět let se ING Konto umístilo třikrát na prvním místě a dvakrát obsadilo druhou příčku.
Is ING Konto really accessible to everyone? What are your distribution channels? There are several ways to open ING Konto. In the past, clients could open the account via the internet, our phone contact centre or with the help of our professionals at the ING Financial Centre in Prague. Now they have another option – our new ING Kiosks in shopping centres in Prague, Brno, Liberec and Ostrava. Our employees are specially trained in order to be able to assist all interested prospective clients. Does ING Konto offer any competitive advantage? I believe that one of the indisputable advantages is that ING Konto was the first internet savings account in the Czech Republic – it builds on its 10-year history and experience. Its quality and stability on the Czech market have been repeatedly confirmed by the Zlatá koruna awards. In the past five years, ING Konto ranked first three times and second two times.
8
UDÁLO SE • RECENT EVENTS
PRINSJESDAG Elias Drakopoulos (NCCC Chairman) welcoming the audience
This year’s Prinsjesdag took place on 20 September at the beautiful Malostransky Palace. Elias Drakopoulos, President of the Chamber, took us through the attractive programme. For a start, the Dutch Ambassador, H.E. Jan Henneman, summarized the Queen´s “Throne Speech”. Afterwards, Hans Renner, a renowned Dutch historian of Czech origin, compared the Czechs and the Dutch in the 21st century, in his amazing bilingual speech. The programme was finished in a very pleasant way by the Chamber Ensemble of the Prague Symphony Orchestra, Pro Anime.
H.E. Jan Henneman thanking for the medal that he received from Elias Drakopoulos and Hans Renner
Letošní Prinsjesdag se konal 20. září v prostorách překrásného Malostranského paláce. Poutavým programem nás provedl prezident komory Elias Drakopoulos. Nizozemský velvyslanec J.E. Jan Henneman na úvod shrnul královnin „projev z trůnu“. Poté následoval úžasný dvojjazyčný projev významného nizozemského historika českého původu Hanse Rennera, ve kterém porovnal Čechy a Holanďany v 21. století. Program zakončil velmi příjemně komorní soubor Symfonického orchestru hl. m. Prahy FOK, Pro Anime.
Hans Renner, keynote speaker
The excellent rijsttafel could not be missing at the Prinsjesdag. Also this time, the team of Zátiší did their best, and so the rijsttafel was as irresistible as in the previous years.
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
We thank the sponsors – Business Lease, CTP and G4S, as well as the partners of the event – Zátiší Group, Prague Symphony Orchestra FOK, Heineken CR and Unilever CR.
Guests of the Prinsjesdag 2011
Na Prinsjesdagu samozřejmě nechyběl ani vynikající rijsttafel. I tentokrát si tým Zátiší nechal záležet, takže rijsttafel byl stejně neodolatelný jako v minulých letech. Děkujeme sponzorům akce – Business Lease, CTP a G4S, a partnerům – Zátiší Group, Symfonickému orchestru hl. m. Prahy FOK, Heineken ČR a Unilever CR.
The Chamber Ensemble ‘Pro Anime’ of the Prague Symphony Orchestra
Karel Janoušek (Wild Geese Foundation), Zdeneck Werner (DSA) and Ilja Šmíd (Prague Symphony Orchestra) Salvation Army: Jakub Vopelák, Ruth and Mike Stannett
UDÁLO SE • RECENT EVENTS
9
H.E. Jan Henneman (Dutch Ambassador), H.E. Renilde Loeckx (Belgian Ambassador) and Oldřich Uttendorfský (Czech Honorary Consul-General in the NL)
Ellen van de Vrugt (NL Embassy), Dicky Klop and Ilse Smits (NL Embassy)
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
Rijsttafel
10
UDÁLO SE • RECENT EVENTS
SPEED BUSINESS MEETING On Wednesday, 19 October, was the SPEED BUSINESS MEETING at the Diplomat Hotel. During eight short and effective meetings, members of our Chamber met with members of the French-Czech and the Nordic Chambers of Commerce, as well as with representatives of some non-member companies.
Misja den Haan (NCCC), with his colleagues Lea Turcarová (Nordic Chamber) and Jaroslav Hubata-Vacek (French Chamber), welcoming the participants
Ve středu 19. října se v hotelu Diplomat uskutečnil SPEED BUSINESS MEETING. V rámci osmi efektivních schůzek se na něm seznámili členové naší komory se členy Francouzskočeské a Severské obchodní komory, a se zástupci několika nečlenských firem.
Renata Lukášová (Zátiší Catering Group) with Ivo Klimeš (Nordic Chamber)
During ten-minute meetings, participants introduced their respective companies to their counterparts, and discussed the possibility of cooperation. After two series of meetings, they were invited to continue in networking at a pleasant, informal reception. We would like to thank the French-Czech and the Nordic Chambers of Commerce for their cooperation in organizing this unique event.
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
From the left: Peter de Merlier (CZECH-IN, NCCC Board member), Petr Zajíc (TNT Express) and Marek Růžička (ABL)
Misja den Haan (NCCC) with Olli Torvinen (Innotiimi Oy)
Během desetiminutových schůzek si účastníci navzájem představili své firmy a probrali možnost spolupráce. Po dvou sériích schůzek pak měli možnost pokračovat v navazování kontaktů v rámci příjemné neformální recepce. Děkujeme kolegům z Francouzsko-české a Severské obchodní komory za spolupráci při organizaci této unikátní akce.
Jaroslav Hubata-Vacek (French Chamber) ringing the bell to finish one of the meetings
Agnieszka Nordbo (Randstad), Misja den Haan (NCCC) and Petr Zajíc (TNT Express)
Speed business meetings
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
Reception
UDÁLO SE • RECENT EVENTS
11
12
Seminar UDÁLO SE • RECENT EVENTS
“WORKING CAPITAL OPTIMIZATION” On Wednesday, 16 November, we organized a seminar on the topic of “Working Capital Optimization – a management and banking perspective”. The event was held at the residence of the Dutch Ambassador.
Discussion: Jan Bartholomeus (ING Bank, on the right) and H. E. Jan Henneman (Dutch Ambassador, on the left)
The management approach was represented by Steef Klop, PwC Partner, who offered a number of useful tips to the audience, on how to ensure enough working capital. Petr Ullmann, Senior Relationship Manager at ING Bank, offered the perspective of a bank which helps companies solve their short-term lack of working capital. Both lecturers agreed that building a good, long-term relationship between a company and a bank is very important for both parties.
Ve středu 16. listopadu proběhl v rezidenci nizozemského velvyslance seminář na téma „Optimalizace pracovního kapitálu – jak to vidí management a jak banka?“.
Audience during the presentation of Petr Ullmann
After the speeches and the discussion, the Dutch Ambassador H.E. Jan Henneman invited all guests for a reception. We hereby thank the Dutch Ambassador and the Netherlands Embassy for their support and cooperation.
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
Petr Ullmann (ING Bank) presenting the WC optimization from the banker's perspective
Manažerský pohled reprezentoval Steef Klop, PwC Partner, který publiku poskytl řadu užitečných tipů, jak zajistit dostatek pracovního kapitálu. Petr Ullmann, Senior Relationship Manager v ING Bank, zase nabídl perspektivu banky, která firmám pomáhá řešit krátkodobý nedostatek pracovního kapitálu. Oba přednášející se shodli, že pro obě strany je velmi důležité budování dlouhodobého dobrého vztahu mezi firmou a bankou. Po přednáškách a diskusi pozval nizozemský velvyslanec J.E. Jan Henneman všechny zúčastněné na recepci. Panu velvyslanci i nizozemskému velvyslanectví tímto velice děkujeme za podporu a spolupráci.
Steef Klop (PwC CR) talking about Working Capital optimization
Gijs Boot (GEREO) with Jan Bartholomeus (ING Bank)
Erik Jan Hamel (Heineken ČR), Elias Drakopoulos (NCCC Chairman), Jan-Willem Eykma (ING Bank) and Misja den Haan (NCCC)
UDÁLO SE • RECENT EVENTS
13
Superb reception at the Ambassador´s Residence
Steef Klop, Misja den Haan and Iva Bláhová going through Steef´s pictures from the NCCC events
This seminar was the last event that Steef Klop attended as the Vice-Chairman of the NCCC Board of Directors, as he left the Czech Republic at the end of November. Steef will, nevertheless, act as an Ambassador of the Chamber in the Netherlands. To thank him for all his efforts on behalf of the NCCC, Elias Drakopoulos, NCCC Chairman, presented Steef with some nice presents. We hereby also thank Steef once again! Elias Drakopoulos (NCCC Chairman) giving a gift to Steef Klop, who is leaving the NCCC Board
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
Tento seminář byl poslední akcí, které se Steef Klop zúčastnil ještě jako místopředseda představenstva NCCC, neboť koncem listopadu odjel z České republiky. Steef však bude nově působit jako ambasador komory v Nizozemí. Prezident NCCC Elias Drakopoulos předal Steefovi dárky jako poděkování za veškeré jeho úsilí věnované komoře. I my mu tímto ještě jednou děkujeme!
UDÁLO SE • RECENT EVENTS
14
Steak Cooking Lesson This year´s last Cooking Lesson, which took place on 30 November at the andel´s Hotel, was again a true experience. And not only culinary, even though it was mainly about food, of course. But no ordinary food. Steak is simply a magic delicacy!
Looking forward to the steaks…
Poslední Cooking Lesson v tomto roce, která se konala 30. 11. v hotelu andel´s, byla opět opravdovým zážitkem. A to nejen kulinářským, i když samozřejmě šlo hlavně o jídlo. A ne ledajaké. Steak je prostě magická pochoutka! Getting started: Vadim Hristov (Voerman)
This time, we learned how to prepare stuffed chicken breast, delicious pork tenderloin, an irresistible burger and finally the juicy beef steaks. The Chef Zdeněk Vinař, together with his colleague Jindřich Wolf, shared their tips with us, on how to pre-arrange the meat, how and when to flavour it and, in the end, how to grill it the right way. We managed to prepare varied vegetable side dishes, too.
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
All the courses were excellent, the participants in a good mood, and the team of the andel´s Hotel very well prepared. We thank everybody and look forward to more Cooking Lessons next year!
Iva Bláhová (NCCC), Barbora Koláčková and Petra Zděnková (TNT Express)
Tentokrát jsme se naučili, jak připravit plněná kuřecí prsíčka, lahodnou vepřovou panenku, neodolatelný burger a nakonec i šťavnaté hovězí steaky. Hlavní kuchař Zdeněk Vinař a jeho kolega Jindřich Wolf se s námi podělili o tipy, jak maso upravit, jak a kdy ho ochutit a jak ho nakonec správně grilovat. Zvládli jsme i pestré zeleninové přílohy. Všechny chody byly znamenité, účastníci v dobré náladě a tým hotelu andel´s skvěle připravený. Děkujeme všem a těšíme se na další lekce vaření v novém roce!
Enjoying our products
15
NOVOROČNÍ PARTY 2012
NEW YEAR’S PARTY 2012
Přijďte na naši první akci v roce 2012 – Novoroční party! Sejdeme se ve čtvrtek 12. ledna v Občanské plovárně (www.obcanskaplovarna.cz) na Praze 1.
Join us for our first event in the year 2012 – the New Year’s Party! We will meet you on Thursday, 12 January, at Občanská plovárna (www.obcanskaplovarna.cz), Prague 1.
Využijte této příležitosti a popřejte svým přátelům a obchodním partnerům všechno nejlepší do nového roku. Můžete se těšit na pěkný večer plný skvělého jídla, piva Krušovice a dobré hudby.
Take this opportunity to wish your friends and business partners all the best in the New Year. You can look forward to a nice evening full of great food, Krušovice beer and good music.
Stejně jako letos, i v roce 2012 budeme Novoroční party pořádat společně s nizozemskou asociací Nederlandse Vereniging in Tsjechië.
Like this year, also in 2012 we will organize the New Year’s Party in cooperation with the Dutch Association, Nederlandse Vereniging in Tsjechië.
EVENTS CALENDAR 2012 12. 1. 2012
NEW YEAR´S PARTY + Board meeting
18. 1. 2012
CRC meeting
February 2012
Seminar
March 2012
Bulletin No. 78
April 2012
Board meeting
26. 4. 2012
CZECH BEER FESTIVAL
May 2012 24. 5. 2012
NOVÉ AKTIVITY • NEW ACTIVITIES
12/01/2012
CRC meeting FLOWER POWER SPRING PARTY + GENERAL MEETING Lustrum Event
June 2012
2nd CRC Volunteering Day Bulletin No. 79
Q2/2012 18. 9. 2012
Seminar in the Netherlands PRINJESDAG + Board meeting CRC meeting
September 2012 Bulletin No. 80 October 2012
CSR Conference Seminar
November 2012 CRC meeting December 2012 Bulletin No. 81
CRC Afternoon Teas ad hoc Cooking lessons
www.nlchamber.cz
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
Board meeting
16
WORKSHOP S CSR NETHERLANDS A BYZNYS PRO SPOLEČNOST
WORKSHOP WITH CSR NETHERLANDS SPOLEČENSKÁ ODPOVĚDNOST • CORPORATE RESPONSIBILITY
AND BUSINESS FOR THE COMMUNITY
The Corporate Responsibility Club from the Netherlands-Czech Chamber of Commerce, in cooperation with the Netherlands Embassy, organized a meeting with CSR Netherlands and the platform Business for the Community on 7 October at the Villa Gröbovka.
Welcome drink
Corporate Responsibility Club při Nizozemskočeské obchodní komoře, ve spolupráci s Nizozemským velvyslanectvím, uspořádal 7. října ve vile Gröbovce setkání s CSR Netherlands a platformou Byznys pro společnost.
Pavel Šenych, NCCC Vice-Chairman, welcoming the audience “Inviting a guest speaker from abroad is always appreciated. Next time, I suggest that the representatives of the public administration and other sectors are also invited, so they can join the discussion along with the business and non-profit organizations.” Klára Tichá, KPMG Česká republika
The presentations of Petra Veeneman from the organization CSR Netherlands (MVO Nederland), as well as Pavlína Kalousová‘s from the platfom Business for the Community, were both interesting and inspiring for the participants. We learned how companies in the Netherlands approach sustainable development, and what the trends in development of the field of corporate responsibility are, both in the Netherlands and here in the Czech Republic. Ilse Smits welcoming the guests on behalf of the Netherlands Embassy “What I found interesting is approaching the CSR as an inherent part of doing business. This means that CSR is not a separate issue that needs to be dealt with, but that it is in fact included in all activities of the organization.” Karolína Puttová, AFS Intercultural Programmes
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
07/10/2011
We thank all those who came for their participation and contribution to the discussion, as well as the Netherlands Embassy for their cooperation with the event organization. Thanks also go to our members – Zátiší Group for ensuring catering and CEELI Institute for providing the Villa Gröbovka.
Prezentace Petry Veeneman z organizace CSR Netherlands (MVO Nederland), stejně jako Pavlíny Kalousové z platformy Byznys pro společnost, byly pro účastníky velmi zajímavé a inspirující. Dozvěděli jsme se, jak firmy v Nizozemsku přistupují k udržitelnému rozvoji, a jaké jsou trendy ve společenské odpovědnosti v Nizozemí i u nás. Děkujeme všem účastníkům za jejich účast a přínos do diskuse, a dále nizozemskému velvyslanectví za spolupráci při organizaci akce. Díky patří i našim členům Zátiší Group za zajištění občerstvení a CEELI Institute za poskytnutí prostor vily Gröbovky.
Audience following the speech of Pavlína Kalousová
SPOLEČENSKÁ ODPOVĚDNOST • CORPORATE RESPONSIBILITY
17
Participants of the workshop
Miriam Vijfvinkel (NL Embassy, on the right) during the discussion “What I liked about this workshop was that everyone took an active part, it was indeed interactive. I found Mrs. Kalousová´s view of the CSR issue in the Czech Republic very interesting, and it was surprising for me to find out that CSR here is not as developed as I thought it was.” Martina Janebová, Unilever ČR
Petra Veeneman presenting CSR Netherlands
Eva Yildirim (TNT Express), Veronika Králová (Havel, Holásek & Partners) and Iva Bláhová (NCCC)
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
Pavlína Kalousová (Business for Community) talking about the Czech approach to CSR
18
CRC: AFTERNOON TEA
SPOLEČENSKÁ ODPOVĚDNOST • CORPORATE RESPONSIBILITY
PRAVIDELNÁ SETKÁNÍ REGULAR MEETINGS
JAK NA CSR REPORT?
HOW TO WRITE A CSR REPORT?
07/09/2011 Začátkem září jsme se opět sešli v Žofín Garden, tentokrát proto, abychom se od Lucie Slezákové a Markéty Veberové z PwC ČR dověděli, jak správně napsat CSR report. Třetí z řady tematických setkání Afternoon Tea, která pravidelně pořádá Corporate Responsibility Club, bylo plné užitečných tipů, jak postupovat při sestavování CSR reportu, čeho se vyvarovat i kde čerpat inspiraci.
At the beginning of September, we met at the Žofín Garden again, this time to learn how to write a CSR report in the right way. Lucia Slezáková and Markéta Veberová from PwC CR took us through this topic. The third of the series of thematic meetings Afternoon Tea, that the Corporate Responsibility Club is organizing regularly, was full of useful tips on how to proceed when making the CSR report, what to avoid, as well as where to draw inspiration.
Děkujeme Lucii i Markétě z PwC ČR za to, že s námi sdílely své zkušenosti s psaním CSR reportu, i všem účastníkům setkání za jejich příspěvky do diskuse i příjemnou atmosféru.
We would like to thank Lucia and Markéta from PwC CR for sharing their experience in writing a CSR report with us, as well as all participants for their contributions to the discussion and a pleasant atmosphere.
JAK SPOLUPRACOVAT
HOW TO COOPERATE
S NEZISKOVÝMI ORGANIZACEMI? 09/11/2011
WITH NGOs?
Další tematické setkání ze série Afternoon Tea bylo věnováno neziskovým organizacím a spolupráci s nimi.
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
Své aktivity zde představili zástupci uznávaných neziskovek: AFS Mezikulturní programy (Kamila Šatrová), Armáda spásy v ČR (Jakub Vopelák a Jitka Brázdová), Nadace Divoké husy (Marcela Nevšímalová) a Nadace Terezy Maxové dětem (Terezie Sverdlinová). Po prezentacích následovala diskuse o formách nefinanční spolupráce s neziskovými organizacemi. Je zjevné, že neziskovky nejvíce ocení jakékoli odborné pro bono služby (marketing a PR, právní poradenství atd.), možnosti zviditelnění a šíření dobrého jména svých organizací. Zástupci neziskovek také pohovořili o tom, co mohou firmy očekávat od neziskových organizací na oplátku za podporu, kterou jim věnují. Ukázalo se, že neziskové organizace jsou velmi často schopné nabídnout firmám benefity šité na míru. Věříme, že toto setkání bylo velmi přínosné jak pro zástupce neziskovek, tak i firem, a děkujeme všem za jejich aktivní účast!
Jakub Vopelák and Jitka Brázdová presenting the Salvation Army
Another thematic meeting from the series Afternoon Tea was devoted to NGOs and cooperation with them. Presented there were activities of the following respected NGOs: AFS Intercultural Programmes (Kamila Šatrová), Salvation Army
19
in the CR (Jakub Vopelák and Jitka Brázdová), Wild Geese Foundation (Marcela Nevšímalová) and the Tereza Maxová Foundation (Terezie Sverdlinová).
The representatives of NGOs also indicated what companies can expect from the NGOs in return for their support – the NGOs are very often ready to offer tailor-made benefits. Discussion, from the left: Zdeneck Werner (DSA), Lucie Hladíková (Swiss Chamber), Kamila Šatrová (AFS), Marcela Nevšímalová (Wild Geese Foundation), Barbora Koláčková and Eva Yildirim (TNT Express)
We believe that this meeting was very beneficial both for the representatives of the NGOs and the companies, and we thank them all for their active participation!
PROJEKT SEN
PROJECT SEN/DREAM
SPOLEČNÁ AKTIVITA PRO CRC? 01/12/2011
A COMMON ACTIVITY FOR THE CRC?
První prosincové odpoledne bylo věnováno poslednímu Afternoon Tea v letošním roce. Eva Yildirim z TNT Express na toto setkání pozvala osobnosti spojené s projektem Sen, aby ho představily členům naší komory. Mottem projektu Sen je „Ano, můžeš“. Jeho hlavní myšlenka je jednoduchá: děti v dětských domovech mají své sny a ty se jim s naší pomocí mohou splnit. A mnohdy k tomu stačí opravdu málo. Ambasadorem projektu je Michal Stark, paralympijský reprezentant v cyklistice. Jeho příběh dokazuje, že člověk skutečně dokáže mnoho, Eva Yildirim introducing the project Sen/Dream pokud se pro to rozhodne. Projekt Sen realizuje nezisková organizace Ano, ano, kterou zastupuje The first December afternoon was devoted to the last Ludmila Zachová. Afternoon Tea in this year. Eva Yildirim from TNT Express invited persons connected with the project Sen/Dream Účastníci setkání diskutovali o tom, jak projekt probíhá, a nyní to this meeting, to introduce the project to the NCCC zvažují, zda do projektu zapojí své kolegy a případně i CRC. members.
SPOLEČENSKÁ ODPOVĚDNOST • CORPORATE RESPONSIBILITY
The presentations were followed by a discussion on forms of non-financial cooperation with the non-profit organizations. Apparently, the NGOs particularly appreciate any professional pro bono services (marketing and PR, legal consulting, etc.), exposure and “word of mouth”.
The Ambassador of the project is Michal Stark, a Paralympic cyclist. His story proves that one can achieve a lot if he/she decides to. The project Sen/Dream is realized by the NGO Ano, ano, which is represented by Ludmila Zachová. The participants of the meeting discussed how the project is being realized, and now they are considering whether their employees, and perhaps also the CRC, could join this project.
www.ano.g6.cz Ludmila Zachová and Pavel Zach (Ano, ano) and Michal Stark (Paralympian)
Více o projektu na str. 32 • See page 32 for more information.
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
The motto of the project Sen/Dream is “Yes, you can”. Its key idea is simple: children in children’s homes have their dreams and these can be fulfilled with our help. And often only a little is enough.
20 SUMMIT O DÁRCOVSTVÍ A MECENÁŠSTVÍ PODPORA DOBRÉHO PODNIKÁNÍ 2011
SUMMIT ON PHILANTHROPY AND MAECENASSHIP
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
SPOLEČENSKÁ ODPOVĚDNOST • CORPORATE RESPONSIBILITY
PROMOTING GOOD ENTREPRENEURSHIP 2011 12. října v sídle PwC pořádalo Fórum dárců druhou celodenní konferenci z cyklu „Strategie úspěchu neziskových organizací“, do které se transformoval projekt Podpora dobrého podnikání. Ten naše komora podporuje již 5 let. Hlavními tématy dopolední části summitu bylo dárcovství a mecenášství, odpolední workshopy byly zaměřeny na marketing a komunikaci. Diskusi rozproudil hned úvodní příspěvek Ondřeje Tomase z agentury GfK, který přinesl srovnání dárcovství v mezinárodním kontextu. Přestože ve výzkumu Česká republika v celosvětovém srovnání nedopadla dobře, budoucnost dárcovství v tuzemsku vidí odborníci příznivě. „V současnosti se nacházíme na prahu evoluce v mecenášství a dárcovství. Lidé si začínají uvědomovat, že žijí ve společnosti, která jim umožnila vzdělat se, založit rodinu, vydělat peníze a začínají s ní cítit určitou sounáležitost,“ konstatovala Pavlína Kalousová, výkonná ředitelka Fóra dárců. Mezi ty, kteří v sobě probudili filantropy již v minulosti, patří významní dárci, kteří na summitu vystoupili. Svoje motivy, proč se rozhodli věnovat filantropii, prozradili například Martin Roman (člen dozorčí rady ČEZ), Karel Janeček (Nadační fond proti korupci), Lejla Abbasová (Asante Kenya) či Jindřich Lukavský (Nadace Leontinka). Odpolední část byla rozdělena do tří praktických workshopů, kde měli účastníci možnost dozvědět se více o moderních komunikačních nástrojích, důležitých pravidlech jednání s novináři či zásadách úspěšného marketingu. První z workshopů, tzv. Klinika, byl zaměřen na hledání řešení konkrétních problémů, se kterými se neziskové organizace potýkají. Helena Kohoutková z Nadace pro radost například položila otázku, jak hledat partnery a sponzory pro stavbu sídlištního kostela. Odpovědi na tuto, ale i další otázky, poskytli experti z členských firem Nizozemsko-české obchodní komory. Do diskuse se aktivně zapojili mnozí účastníci, kteří svým kolegům nabídli tipy z vlastní praxe. Klinika je již tradičně místem, kde se setkává ziskový a neziskový sektor, vzájemně se obohacuje a vytváří společný dialog dvou zdánlivě odlišných světů. A my jsme rádi, že Nizozemsko-česká
Morning panel
Karel Janeček (Anticorruption Endowment), Jindřich Lukavský (Leontinka Foundation) and Lejla Abbasová (Asante Kenya)
On 12 October, on PwC premises, the Czech Donors Forum organized the second whole-day conference from the cycle “Success strategy of the NGOs”, which the project Promoting Good Entrepreneurship transformed into. Our Chamber has been supporting this project for five years. The main topics of the morning part of the summit were philanthropy and maecenasship, while the afternoon workshops were focused on marketing and communication. The discussion was stimulated by the introductory contribution of Ondřej Tomas from GfK agency, which compared philanthropy in an international context. Although the Czech Republic did not do well in the global comparison, the professionals see the future of philanthropy here positively. “We are standing on the threshold of the evolution of maecenasship and philanthropy. People start to realize that they live in a society that enabled them to get an education, start a family, earn money and they start to feel a certain solidarity with it,” said Pavlína Kalousová, Executive Director of the Czech Donors Forum. Among those who discovered a philanthropist in themselves in the past, are the significant donors that joined the summit. The respective motives for philanthropy were revealed by, for example, Martin Roman (member of the Supervisory Board of ČEZ), Karel Janeček (Anticorruption Endowment),
Pavel Šenych (NCCC Vice-Chairman), presenting Marcela Nevšímalová (Wilde Geese Foundation) with an Award for the Best Annual Report
Martin Roman talking about the project “Reading helps”
VÝSLEDKY SOUTĚŽE „BÝT VIDĚT“ Nejlepší výroční zpráva: Nadace Divoké husy (člen NCCC) Nejlepší webový projekt: Člověk v tísni Hlavní cena – Nejlepší integrovaná kampaň: Diakonie ČCE Cena za nejlepší propojení projektu a komunikační kampaně: projekt Čtení pomáhá Text: Fórum dárců • Czech Donors Forum & NCCC Foto • Photo: Alexandr Hudeček
Discussion
Lejla Abbasová (Asante Kenya) and Jindřich Lukavský (Leontinka Foundation). The afternoon part was divided into three practical workshops, where the participants had a possibility to learn more about either: modern communication tools; important rules of negotiating with journalists; or the principles of successful marketing. The first of the workshops, the so-called “Clinic”, was focused on finding solutions to specific issues that the NGOs are dealing with. Helena Kohoutková from “Nadace pro radost” for example asked the question, how to find partners and sponsors for a construction of a church that would be located in a housing estate. Answers to this, as well as to other questions were provided by experts from member companies of the Netherlands-Czech Chamber of Commerce. Many other participants joined the discussion actively, to share experience from their own NGOs with their colleagues. The “Clinic” is traditionally a place where the profit and non-profit sectors meet, enrich themselves mutually, and create a common dialogue of two seemingly different worlds. And we are happy that the Netherlands-Czech Chamber of Commerce contributed to this interconnection significantly through these members, whom we hereby thank: ING – Ivo Dostál and Iva Musilová Mazars – Helena Liška PwC Czech Republic – Andrea Bartoňová Randstad – Kateřina Vaisová The Royal Bank of Scotland – Tomáš Tesař TNT Express – Barbora Koláčková During the summit, the results of the competition “Být vidět” [To be visible] were announced. “The aim of this competition is to support NGOs in their complex communication with their target groups, public, supporters, as well as with their donors,” explains Klára Šplíchalová, Czech Donors Forum Director, Foundation and Donation Programs. The members of the jury were prominent experts in marketing and communication, design, as well as representatives of the NGOs. Also here, the members of the NCCC took an active part – Lenka Čábelová from PwC Czech Republic and Tomáš Tesař from The Royal Bank of Scotland. Both the organizers and the jurors were pleased by the high number of participants of this competition – they received more than 70 applications. RESULTS OF THE COMPETITION “BÝT VIDĚT” Best Annual Report: Wild Geese Foundation (member of the NCCC) Best Web Project: People in Need Main Prize – Best Integrated Campaign: Diakonie CCE Prize for the Best Interconnection of a Project and a Communication Campaign: project Reading helps
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
obchodní komora tomuto propojení významně přispěla prostřednictvím svých členů, kterým tímto děkujeme: ING – Ivo Dostál a Iva Musilová Mazars – Helena Liška PwC Česká republika – Andrea Bartoňová Randstad – Kateřina Vaisová The Royal Bank of Scotland – Tomáš Tesař TNT Express – Barbora Koláčková Během summitu byly také vyhlášeny výsledky soutěže „Být vidět“. „Smyslem této soutěže je podpora neziskových organizací v jejich komplexní komunikaci s jejich cílovými skupinami, veřejností, podporovateli, a také s jejich dárci,“ vysvětluje Klára Šplíchalová, ředitelka Fóra dárců pro dárcovské a nadační programy. Členy poroty tvořili přední experti na marketing a komunikaci, design i zástupci neziskových organizací. I zde se aktivně zapojili členové naší komory – Lenka Čábelová z PwC Česká republika a Tomáš Tesař z The Royal Bank of Scotland. Pořadatele i porotce potěšil velký zájem o účast. Do obnoveného ročníku soutěže obdrželi více než 70 přihlášek.
SPOLEČENSKÁ ODPOVĚDNOST • CORPORATE RESPONSIBILITY
21
22
SPOLEČENSKÁ ODPOVĚDNOST • CORPORATE RESPONSIBILITY
OHLÉDNUTÍ ZA AKCEMI CRC 2011 • LOOKING BACK: CRC EVENTS 2011 19/04/2011 – schůzka CRC
19/04/2011 – CRC meeting
18/06/2011 – 1. Dobrovolnický den CRC • Třídění mikin a lékárniček pro děti v Keni • Připravili: TNT Express, Asante Kenya a NCCC
18/06/2011 – 1st CRC Volunteering Day • Sorting out sweatshirts and the first-aid kits for children in Kenya • Prepared by: TNT Express, Asante Kenya and NCCC
01/06/2011 – Ekologické vozové parky • Představení programu “Blue Care” zaměřeného na snížení emisí CO2 • Připravili: Business Lease a Dopravní akademie
01/06/2011 – Ecological Corporate Fleets • Introduction of the programme “Blue Care”, which is aimed at CO2 reduction • Prepared by: Business Lease and Dopravní akademie
15/07/2011 – Víte, co jíte? • Diskuse o zdravých potravinách a tipy, jak je poznat • Připravili: Zátiší Group, Unilever CR a Ahold CR
15/07/2011 – Do you know what you eat? • Discussion on healthy food and tips how to recognize it • Prepared by: Zátiší Group, Unilever CR and Ahold CR
07/09/2011 – Jak na CSR report? • Praktický návod, jak napsat a komunikovat CSR report • Připravili: PwC Czech Republic
07/09/2011 – How to create a CSR Report? • Practical instructions how to write and communicate the CSR Report • Prepared by: PwC Czech Republic
07/09/2011 – schůzka CRC 07/10/2011 – Workshop s CSR Netherlands • Zkušenosti a příklady dobré praxe z Nizozemí, pojetí CSR v Česku a Nizozemsku • Připravili: CSR Netherlands, Byznys pro společnost, NCCC a nizozemské velvyslanectví
07/09/2011 – CRC meeting 07/10/2011 – Workshop with CSR Netherlands • Experience and best practices from the Netherlands, Czech and Dutch approach to CSR • Prepared by: CSR Netherlands, Business for Community, NCCC and Netherlands Embassy
09/11/2011 – Jak spolupracovat s neziskovými organizacemi? • Představení vybraných neziskových organizací, tipy na nefinanční podporu NNO • Připravili: AFS Mezikulturní programy, Armáda spásy, Nadace Divoké husy, Nadace Terezy Maxové dětem a NCCC
09/11/2011 – How to cooperate with NGOs? • Introduction of selected NGOs, tips how to support NGOs in a non-financial way • Prepared by: AFS Intercultural Programmes, Salvation Army, Wild Geese Foundation, Tereza Maxová Foundation and NCCC
01/12/2011 – Projekt SEN – společná aktivita pro CRC? • Představení projektu SEN a diskuse o problematice odložených dětí • Připravili: TNT Express, Michal Stark a Ano, ano
01/12/2011 – Project DREAM – a common activity for the CRC? • Introduction of the project SEN/DREAM and discussion on the issue of abandoned children • Prepared by: TNT Express, Michal Stark and Ano, ano
PLÁNY DO BUDOUCNA – AKCE V ROCE 2012 • LOOKING AHEAD – PLANS FOR 2012
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
1/2012 2/2012 a dále 5/2012 6/2012 9/2012 10/2012 12/2012
schůzka CRC pravidelná setkání ‘Afternoon Tea‘ schůzka CRC 2. Dobrovolnický den CRC schůzka CRC CSR konference schůzka CRC
1/2012 2/2012 and onwards 5/2012 6/2012 9/2012 10/2012 12/2012
CRC meeting regular Afternoon Teas CRC meeting 2nd CRC Volunteering Day CRC meeting CSR Conference CRC meeting
ZVLÁŠTNÍ PODĚKOVÁNÍ TĚMTO ČLENŮM CRC • SPECIAL THANKS TO THESE CRC MEMBERS
23
Speed Business Meeting
The first event for our members in the back-to-work season was held on September 6 in the wonderful garden of our member, Mrs. Door Plantenga, who generously offered us the use of her house and garden for this special occasion. Guests enjoyed the company of members as well as the September sun and the start of the autumn and winter season featured many activities organized by the Netherlands Chamber of Commerce.
delicacy to Slovak members for the 2nd time, due to the great popularity of last year’s event. And we have to say, it was again a great success with around 80 guests taking part in this popular event. We welcomed H. E. Mr. Walter Lion, the Belgian Ambassador and Mrs. Eveline Molier, Deputy Head of Mission from the Netherlands Royal Embassy. Just for the record – 12,000 mussels were served during this event! The guests enjoyed with us an all-you-can-eat buffet of mussels, beer and wines accompanied by live jazz music.
SPORTS DAY 2011 10. 9. 2011
SPEED BUSINESS MEETING 27. 10. 2011
For the 11th time sport teams from nine foreign chambers of commerce in Slovakia met to compete in three sporting disciplines: football, volleyball and tennis. We would like to thank the sport teams representing our Chamber and congratulate them on their fantastic results against strong competition. This year ING BANK N.V. represented our chamber in the football, beach volleyball and tennis and GEMOR FASHION represented our chamber in tennis.
The fastest way to gain new business contacts The Netherlands Chamber of Commerce in SR together with the Slovak-German Chamber of Commerce and Industry organised a unique event for their members for the first time in Slovakia – Speed Business Meetings. On October 27, the members of both Chambers met and used this unique space to present their company’s products and services during 10 minute one-to-one meetings with the chance to discuss possible cooperation. Each short meeting represented a great chance to widen networks of contacts, and meet potential clients and suppliers.
7TH ANNUAL CHARITY GALA DINNER 2011 12. 11. 2011
Matúš Murajda, honorary consul of Holland from Gemor Fashion Team in action
Both were equally successful – GEMOR FASHION TEAM took 3rd in the tennis and ING BANK N.V. TEAM placed 3rd in the beach volleyball.
STARS FOR HARMONY IN KOŠICE 8. 10. 2011
The Netherlands Chamber of Commerce supports deaf-blind young people Every year the Netherlands Chamber of Commerce selects a unique project that supports children and young people. The aim of the Annual Charity Gala Dinner is not only to be a social event, but also to help establish our Chamber as a visible entity in charity activities, and above all to help where help is needed. This year more than 110 guests met in the 1920 atmosphere. During the traditional dinner the Netherlands Chamber of Commerce supported the NGO Maják from Sady nad Torysou with the outstanding amount of 18,500 EUR. Maják is a unique facility in central Europe and offers home for deafblind young people.
Benefit concert for Harmony foundation is great success! This year the artists met for the second time to create an extraordinary artistic experience for the audience – this time in Košice. The target of this benefit concert was to support the Harmony centre for children with cerebral palsy. The result of the benefit event was impressive: 23,000 EUR!
MUSSELS & FRIES EVENING 12. 10. 2011 Mussels and fries is a special delicacy which is very popular in Belgium and Holland. We wanted to give our Dutch and Belgian members a taste of home and introduce this
Emile Roest (President of the Netherlands Chamber) and Henrieta Hajdeckerová (Director of Maják from Sady nad Torysou, Slovakia)
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
BACK TO WORK – BUSINESS COCKTAIL 6. 9. 2011
NIZOZEMSKÁ KOMORA NA SLOVENSKU • NETHERLANDS CHAMBER IN SLOVAKIA
NETHERLANDS CHAMBER OF COMMERCE IN SLOVAKIA
24
ČESKÁ EKONOMIKA • CZECH ECONOMY Období • Period
Meziroční změna Year-on-year change
Q2/2011
2.2 %
9/2011
7.8 %
Dovoz • Import
9/2011
3.5 %
Míra inflace (HICP) • Inflation rate
10/2011
1.9 %
31. 10. 2011
7.9 %*
9/2011
2.5 %
Q3/2011
0.6 %
Ukazatel • Indicator Reálný růst HDP • Real GDP growth
EKONOMIKA • ECONOMY
Vývoz • Export
Míra nezaměstnanosti • Unemployment rate Průmyslová výroba • Manufacturing of Industry Reálné mzdy • Real Wages
NIZOZEMSKÁ EKONOMIKA • DUTCH ECONOMY Období • Period
Meziroční změna Year-on-year change
Q3/2011
1.1 %
Vývoz • Export
9/2011
5.1 %
Dovoz • Import
9/2011
9.9 %
Míra inflace (HICP) • Inflation rate
10/2011
2.6 %
Míra nezaměstnanosti • Unemployment rate
10/2011
5.8 %*
Výroba • Manufacturing
9/2011
-0.2 %
Ukazatel • Indicator Reálný růst HDP • Real GDP growth
Zdroj: ČSÚ, Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS) * Uvedena míra, ne změna
Source: Czech Statistical Office, Statistics Netherlands (CBS) * The figure shown is rate, not change
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
KRIZI NAVZDORY SE ZVYŠUJE PODÍL FINANČNĚ ÚSPĚŠNÝCH FÚZÍ A AKVIZIC
NUMBER OF DEALS THAT CREATE VALUE INCREASES DESPITE RECESSION
Recese bývají často považovány za období, kdy dochází k poklesu hodnoty a zpomalení růstu. Studie KPMG International zaměřená na fúze a akvizice, jež se uskutečnily v době vrcholící finanční krize, svědčí o opaku. Podle ní byla u transakcí realizovaných v tomto období o 15 procent vyšší pravděpodobnost, že povedou k tvorbě hodnoty, než u transakcí provedených v konjunkturních letech před recesí.
While recessions are often considered periods where value is destroyed and growth slowed, a study of mergers and acquisitions (M&A) that were conducted at the height of the financial crisis indicates otherwise. According to the data released by KPMG International, deals conducted across this time period were 15 percent more likely to create value than those conducted in the prerecessionary boom-years.
Hlavním stimulantem fúzí a akvizic byl podle průzkumu růst. Téměř polovina všech dotázaných (48 procent) uvedla jako jeden z hlavních motivů pro uzavírání tohoto typu transakcí vyšší podíl na trhu, přičemž 35 procent se odvolávalo na strategie geografického růstu a 27 procent zmínilo úmysl expandovat do nových růstových sektorů.
The survey also found that the primary driver behind the M&A activity was growth. Almost half of all respondents (48 percent) cited increased market share as one of their primary deal drivers, with 35 percent pointing to geographic growth strategies and 27 percent citing a desire to expand into new growth sectors. “In a period characterised by the credit crunch and the subsequent global recession, most analysts typically expected M&A activity to destroy more value than it created,” noted Alex Verbeek, Partner responsible for Transactions and restructuring advisory services at KPMG Czech Republic. “But in reality the results were actually quite good, with some buyers finding the recession to be an opportunity to gain market share and extend their growth to new markets.”
„V době finanční krize a následné globální recese většina analytiků očekávala, že fúze a akvizice zničí více hodnoty, než kolik jí vytvoří,“ poznamenává Alex Verbeek, Partner odpovědný za Poradenské služby zaměřené na transakce a restrukturalizaci ve společnosti KPMG Česká republika. „Ve skutečnosti však byly výsledky celkem dobré, někteří kupci dokázali využít recesi k získání podílu na trhu a expanzi na nové trhy.“ Alex Verbeek, KPMG ČR
Studie nazvaná A New Dawn: Good Deals in Challenging Times ukazuje, že podíl transakcí vytvářejících hodnotu vzrostl z 27 procent v letech 2005–2006 na aktuálních 31 procent.
The survey, entitled A New Dawn: Good Deals in Challenging Times, shows that the proportion of value-creating deals rose from 27 percent in 2005-2006 to 31 percent in this most recent survey period.
Korporátní transakce zastiňují investory private equity Dalším významným trendem, jejž průzkum identifikoval, je rostoucí síla korporátních investorů a snížená aktivita v oblasti private equity. Ve sledovaném období na trhu operovalo méně subjektů private equity, což zmírnilo ceny a zvýšilo šance na uzavření transakcí za ceny, které umožňují vytvářet hodnotu. Překvapivé je, že se korporátním subjektům podařilo snížit podíl vlastních neúspěšných transakcí, zatímco počet investorů private equity, kteří své transakce naopak považovali za ztrátové, vzrostl.
Corporate activity eclipses PE houses Another significant trend identified through this research is the rising strength of corporate acquirers and the diminished activity of Private Equity (PE). Fewer PE houses were active in the market over this period, leading to softer prices and improved chances of completing deals at prices that allow value to be created. Interestingly, the survey also shows that corporations managed to reduce the proportion of poor deals they did, while an increasing number of PE houses thought their deals actually destroyed value.
„Vzhledem k nejistému ekonomickému prostředí si firmy uvědomují, že jsou pod pečlivým dohledem a že je náročnější přesvědčit akcionáře, že daná koupě přinese skutečnou hodnotu,“ říká Alex Verbeek. „Jelikož však recese fakticky zmírnila konkurenci v oblasti akvizic a vyvinula tlak na ceny, mohou si firmy lépe zvolit potenciální cíle i cenu, kterou jsou ochotny zaplatit.“
“Given the uncertain economic climate, corporations know that they are under particularly close scrutiny and have to work harder to persuade shareholders that there is real value to be had from what they are buying,” noted Alex Verbeek. “But since the recession effectively reduced the level of competition for acquisitions and put prices under pressure, corporations have been able to be more selective in choosing their targets and the prices they are willing to pay.”
Vykazování synergických efektů Navzdory důležitosti, kterou většina kupujících přikládá dosažení synergických efektů, téměř polovina dotázaných v průzkumu uvedla, že jejich identifikaci věnovali málo času či žádný čas, dalších 34 procent této aktivitě věnovalo pouze přiměřené množství času. „Jsme největší hráč v oblasti fúzí a akvizic dle objemu, takže jsme byli svědky uzavírání řady transakcí,“ dodává Alex Verbeek. „Nejúspěšnější byli při vytváření hodnoty z uskutečněných transakcí ti, kteří dokázali identifikovat konkrétní synergie z hlediska nákladů i výnosů a následně o těchto ukazatelích informovat trh, aby se zvýšila důvěra investorů. Očekáváme, že tento trend bude v budoucnu dále sílit.“ Více na • More on: www.kpmg.cz Zdroj • Source: KPMG Česká republika
Reporting on synergies Despite the importance placed by most acquirers on achieving synergies, nearly half of all respondents to this survey said they spent little or no time investigating the potential synergies of the deal, and a further 34 percent spent only a reasonable amount of time on this task. “As the top global player in M&A activity by volume, we saw a fair number of those transactions go through the deal cycle,” added Alex Verbeek. “Acquirers that were ultimately most successful in creating value from their deals were the ones that were able to identify the specific synergies, both in cost and revenues, and then report on these indicators to the market to drive investor confidence. It’s a trend we expect to see a lot more of in the future.”
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
EKONOMIKA • ECONOMY
25
26
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
ČLENOVÉ INFORMUJÍ • NEWS FROM MEMBERS
EXACT SOFTWARE CEE VÝZNAMNĚ POSILUJE OBCHOD EXACT SOFTWARE CEE SIGNIFICANTLY STRENGTHENS SALES Od 1. listopadu 2011 společnost Exact Software CEE posílila obchodní oddělení o zkušeného obchodního manažera. Je jím Dušan Lapčík přicházející ze společnosti Asseco Solutions.
Starting November 1, Exact Software CEE strengthened its sales department by an experienced sales manager. It is Dušan Lapčík who came from the company Asseco Solutions.
Dušan Lapčík nastupuje do Exact Software CEE v době, kdy byla v Praze vytvořena regionální centrála společnosti pro oblast střední a východní Evropy, zahrnující kromě České republiky také Slovensko, Maďarsko, Rumunsko a Ruskou Federaci, a to včetně postsovětských republik. Jeho primárním cílem bude dále rozvíjet a posilovat obchodní aktivity firmy Exact v tomto regionu, kde může plně uplatnit svoje letité zkušenosti z působení na trhu informačních systémů.
Dušan Lapčík is joining Exact Software CEE at a time when the regional headquarter was created in Prague for Central and Eastern Europe which encompasses not only the Czech Republic, but also Slovakia, Hungary, Romania and the Russian Federation which also includes the post-Soviet republics. His primary objective will be to strengthen and further develop the sales activities of Exact in this region, where he can apply his years of experience in the information technology market.
Dušan Lapčík na trhu informačních technologií působí od roku 1993. Bezprostředně před zahájením spolupráce se společností Exact pracoval jako obchodní ředitel a člen představenstva společnosti Asseco Solutions, kde aktivně pracoval v segmentu velkých podniků a veřejné správy. Významně se podílel na integraci společností Datalock a LCS International a značně ovlivnil obchodní aktivity celého obchodního týmu společnosti Asseco Solutions. Před touto pozicí uváděl na český a slovenský trh informační systém QI ve společnosti DC Concept. Zároveň je členem představenstva Czech ICT Aliance, která podporuje exportní aktivity českých firem v oblasti informačních technologií.
Dušan Lapčík
Dušan Lapčík has been operating in the information technology market since 1993. Immediately before beginning his cooperation with Exact, he worked as a sales manager and board member for Asseco Solutions, where he actively worked in the segment for large corporations and public administration. He was a significant player in the merger of the company Datalock and LCS International and significantly affected the sales activities of the whole sales team at Asseco Solutions. Prior to this position, he promoted the information system QI for the company DC Concept to the Czech and Slovak market. He is currently a member of the board at Czech ICT Alliance, which supports the export activities of Czech companies in the area of information technology.
27 EASY-STUDIO NYNÍ UVÁDÍ NA TRH: EASY KAMPANĚ!
EASY-STUDIO NOW LAUNCHES THE: Vyzkoušejte naše „low budget“ grafické služby Easy-Studio a vydělejte Easy money!
Try out our “low budget” service: Easy-Studio and earn some Easy money!
Využijte kód na přiloženém voucheru při kalkulaci ceny na našich webových stránkách www.easy-studio.eu/cs/brief a získejte 500 Kč slevu na první zakázku! Během posledních 20 let získala společnost LINEA RECTA mnoho zkušeností v oblasti reklamy. Řada realizovaných projektů pro nejnáročnější profesionální zákazníky na trhu nám dokázala, že se v tomto odvětví prozatím dostatečně nevyužívá možností internetu. Přes účinnost, kterou je internetem možné získat, si agentury stále účtují vysoké poplatky. Jsme přesvědčeni, že je ten správný čas na novou, nízkonákladovou reklamní službu, která umožní zákazníkům zvýšení efektivnosti, kterou internet nabízí a odmění je tak úsporou nákladů. To je důvod, proč jsme přišli na trh se službou Easy-Studio – on-line grafickým studiem, které navazuje na „low budget“ principy, tedy náklady za nejnižší možné ceny. S Easy-Studio dáváme klientům možnost podstatně snížit náklady na grafické návrhy. Můžeme Vám nabídnout kvalitní grafický design od pouhých 250 Kč za hodinu, v závislosti na požadovaném termínu dodání. V některých případech to může znamenat snížení nákladů až o 75 %! Jak je to možné? Rozdíl je v tom, že: tady nejsou „reklamní ozdůbky”. Díky efektivitě použití internetu budou jak podklady, tak výsledky předány přímo – od zákazníka do studia a obráceně, a tím dojde k úspoře nákladů. Easy-Studio staví na standardech Linea Recta a bude poskytovat stejně vysokou kvalitu výstupu. Obchodní model je však jiný. Jedná se o model založený na objemu. Žádné návštěvy u zákazníka, žádné reklamní strategie, žádné kreativní koncepty. Jen grafické studio pracující co nejefektivnějším způsobem! Easy-Studio nabízí objemové smlouvy s pevnými, extra nízkými cenami. Přesvědčte se sami, jak je to snadné na http://www.easy-studio.eu/cs/brief V případě jakýchkoliv dotazů prosím kontaktujte: Laco Baca, Studio Manager (
[email protected], 241 091 130).
Use the voucher code on our website www.easy-studio.eu/en/brief and get 500 CZK discount on your first job! During the past 20 years Linea Recta gained a lot of experience in the advertisement business. Doing numerous projects for the most demanding and professional customers in the market showed us that the industry has not been utilizing the power of the internet enough. Despite internet efficiencies gained, agencies still charge high fees. We believe there is a need for a new, low cost advertising service that empowers customers with the efficiencies offered by the internet and rewards them by cost savings. This is why we came up with EasyStudio, an online graphical studio that follows the “low budget” principles, at rock bottom prices. With Easy-Studio, we give clients the possibility to decrease graphical design costs substantially. We can offer quality graphical design from only 250 CZK per hour, depending on delivery time. Which, in some cases, means reducing costs with up to 75%! How is this possible? The difference: the “advertising frills” are taken away. This means that thanks to the efficiencies of the internet, input and output can be passed on directly back and forward, providing the customer with a costs saving. Easy-Studio is powered by Linea Recta and will deliver the same high quality output. The business model, however, is different. It is a model based on volume. No customer visits, no advertising strategies, no creative concepts. Just graphical studio work done in the most efficient manner! Easy-Studio offers Easy Volume Contracts with fixed extra low prices. Visit http://www.easy-studio.eu/en/brief and see for yourself how EASY it is. For any questions you can contact Folkert van Hoogevest, New Business Manager (
[email protected], 241 091 118).
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
See how Easy it is yourself on www.easy-studio.eu. Use this voucher to get 500 Kč discount on your first graphic design job. This offer is valid until 31. 12. 2011.
ČLENOVÉ INFORMUJÍ • NEWS FROM MEMBERS
EASY CAMPAIGN!
Voucher code no.: 111231-0504 (fill in on Price calculation page) In case you have any questions, please contact: Folkert van Hoogevest,
[email protected], 241 091 118 Easy-Studio is powered by Linea Recta.
28
RABEN UKRAINE
ČLENOVÉ INFORMUJÍ • NEWS FROM MEMBERS
NOVÉ DISTRIBUČNÍ CENTRUM NEW DISTRIBUTION CENTRE
Raben Ukraine stěhuje pobočku v Dněpropetrovsku do nového distribučního centra Nedávno došlo ke stěhování pobočky společnosti Raben Ukrajina v ukrajinském městě Dněpropetrovsku do nového a moderního distribučního centra. Společnost je nyní schopna díky novému zázemí uspokojit požadavky klientů po službách kontraktní logistiky v regionu východní Ukrajiny a zároveň může zajistit dodávku zásilek v režimu „just in time”, neboli dodávku zboží v určeném čase dle požadavků zákazníka. Konkrétně se jedná o sklad třídy „A“ s celkovou skladovou plochou 6 500 m2, z čehož tvoří 1 750 m2 cross-dock a 4 750 m2 sklad. „Orientace na zákazníka je jednou z našich firemních hodnot, proto je nová investice primárně odpovědí na požadavky našich klientů. Analýzy průzkumů trhu nám ukázaly, že v okolí města Dněpropetrovsk existuje značná poptávka po vysoké úrovni služeb smluvní logistiky. Nový sklad poskytuje větší prostor pro manipulaci s přepravovaným zbožím a umožňuje dněpropetrovský TCL (terminál pro smluvní logistiku) využít pro optimalizaci nákladů na přepravní služby do východní a jižní Ukrajiny. To má rovněž zkrátit dodací lhůty do těchto regionů o jeden den,“ řekl Boris Khruslov, Managing Director Raben Ukrajine. Třináct nových ramp poskytuje vhodné podmínky pro pružnou a rychlou vykládku a nakládku. Navíc díky video monitorovacímu systému je možné zásilky ve skladu nepřetržitě monitorovat. Sklad je rovněž vybaven protipožárním systémem zajišťující bezpečnost uloženého zboží ve skladu, který v případě požáru automaticky uhasí vzniklý oheň.
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
Nové distribuční centrum se nachází v blízkosti dálnice spojující Dněpropetrovsk s Poltavou. Tato lokalita umožňuje zákazníkům předejít možným omezením vjezdu nákladních vozidel. Na druhou stranu tato křižovatka umožňuje zrychlit přejezdy mezi městy Kyjev, Donetsk, Kharkiv, Zaporizhzhya, Simferopol, Kriviy Rig a mnoho dalších měst, aniž by se muselo použít trasy přes centrum Dněpropetrovsku. „Posílení pozice v oblasti poskytování skladovacích služeb je jednou z našich nejvyšších priorit pro rozvoj v tomto regionu. Věříme, že nové distribuční centrum v Dněpropetrovsku umožní našim zákazníkům získat služby smluvní logistiky nejvyšší kvality a zároveň bude sloužit jako distribuční centrum pro maloobchodníky. V letech 2011 a 2012 plánujeme další rozvoj našich poboček v jižní a západní Ukrajině. Mezitím pokračujeme v investicích do systému CRM, profesnímu rozvoji našich zaměstnanců a IT řešení k optimalizaci chodu skladu a přepravy,“ dodává Boris Khruslov.
Raben Ukraine in Dnipropetrovsk moves its depot to a new distribution centre Recently, Raben Ukraine in Dnipropetrovsk has moved its depot to a new modern distribution centre. Thanks to the new facility company will be able to meet the existing demand in range of contract logistics in the Eastern region of Ukraine. It will also ensure “just in time” deliveries of the shipments. It is an “A” class distribution centre with the total area of 6,500 m2, 1,750 m2 of which is for cross-docking and 4,750 m2 for storage. “As Customer Orientation is one of our values, in questions of investment we rely upon our customers’ needs. The analysis of market conditions showed that there is a significant demand for contract logistics and high-level services in Dnipropetrovsk. The new warehouse provides greater capacities for handling and optimizes the cost of transport services for East and South Ukraine directions. It will also let us reduce the delivery times to this area, which now is one day faster,” said Boris Khruslov, the Managing Director of Raben Ukraine. 13 new docks provide proper conditions for flexible and fast unloading, loading and shipping. Additionally, thanks to the video surveillance system, a complex trace of each shipment in warehouse is possible. The warehouse is also equipped with a sprinkle fire system which will ensure safety of goods in stock. The new distribution centre is located on an entrance to Dnipropetrovsk from Poltava Highway side. Such location allows customers of Raben Ukraine to avoid the risks of cargo transport entrance restriction. On the other hand, this interchange will enable Raben to accelerate transits in the direction of Kyiv, Donetsk, Kharkiv, Zaporizhzhya, Simferopol, Kriviy Rig and others, avoiding the need to enter the city itself. “Strengthening the position in storage services is one of the highest priorities in our plans for regional development. We believe that the new distribution centre in Dnipropetrovsk will allow our customers to receive high quality contract logistics services and will serve as a distribution centre for retailers. In 2011 – 2012 we are also planning to develop our facilities in southern and western regions of Ukraine. In the meantime, we continue to invest in CRM system, our staff professional development and IT solutions to optimize warehouse operations and shipment process, “ Boris Khruslov added.
29
ING KONTO
Letos slaví ING Bank kulaté narozeniny svého vlajkového produktu.
This year ING Bank celebrates the 10th anniversary of its flagship product.
ING Konto je na trhu již 10 let a během tohoto období si jej pořídilo více než 350 000 klientů, kterým banka na úrocích vyplatila přes pět miliard korun. ING Konto si dlouhodobě drží stabilní nadprůměrnou úrokovou sazbu, která je aktuálně ve výši 1,75 %.
ING Konto has been on the market for 10 years now, with over 350,000 customers, to whom the bank has paid out over five billion crowns in interest. ING Konto keeps sustainable aboveaverage interest rate, currently at 1.75%.
„Velmi nás těší, že podle nedávného průzkumu Češi a ING Konto, který pro nás zpracovala výzkumná agentura TNS AISA, mají Češi s možností spořit pozitivní přístup k tvorbě rezerv a většina z nich spoří pravidelně či nepravidelně,“ uvedl dále Libor Vaníček, a dodal: „Bohužel přetrvává trend, že převážně běžný účet je součástí jejich spořicí strategie, neboť své úspory na nich má, z těch, co spoří, téměř 84 % dotazovaných Čechů. Takto je ovšem spíše znehodnocují. Do budoucna bude naším záměrem i nadále umožnit Čechům bezpečné a praktické spoření a ukázat jim výhodnost spořicích účtů.“ Libor Vaníček také představil termínovaný vklad ING Bank, nový produkt vázaný na ING Konto, o kterém bude banka blíže informovat v nadcházejících měsících. ING Konto je spořicí účet nabízející úrokovou sazbu 1,75 % p.a. pro jakoukoli výši vkladu. Jeho zřízení a vedení je zcela zdarma a vložené finanční prostředky má klient vždy k dispozici. S ING Kontem jeho majitel nemusí rušit účty u jiné banky a může kdykoliv převádět libovolné částky na ING Konto a zpět. Ovládání ING Konta je k dispozici prostřednictvím internetového bankovnictví, telefonu nebo ve finančním centru ING Oranžový dům. ING Konto bylo již pětkrát v řadě oceněno v prestižní soutěži Zlatá koruna. Třikrát se umístilo na první příčce.
ING Konto consistently keeps a stable interest rate, which is now above the Czech National Bank‘s repo rate, and is currently at 1.75%. „Our aim is a long-term relationship with our clients. They are well aware of the fact that ING Konto allows them to grow their finances as well as there are no limits for their finances and the money is always at their disposal,“ said Libor Vaníček, Head of Retail Banking ING Bank Czech Republic at press conference held on August 9th. The above-average interest rate, ten-year history on the Czech banking market and a growing number of clients and deposits, shows that ING Konto keeps its competitiveness even in the face of constantly expanding competition. „We are very pleased that according to the recent survey „Czechs and ING Konto“ survey performed for us by TNS AISA market research agency, Czechs who can save have a positive approach to savings and most of them save regularly or irregularly,“ said Libor Vaníček, and added: „Alas, we still face the trend that their savings strategy is mainly keeping the money on current accounts, as confirmed by almost 84% of surveyed Czechs, meaning, that they are rather decreasing than increasing the value of their deposits. Our goal remains the same, we want to provide Czechs with a safe and practical means to save, and to demonstrate to them the advantage of savings accounts.“ Libor Vaníček also introduced the ING Bank term deposit, a new product tied to ING Konto, about which the bank will provide more information in the coming months. ING Konto is a savings account offering a 1.75% p.a. interest rate for any deposited amount. Its setup and maintenance is completely free of charge, and money deposited in it is always available to the client. With ING Konto, its owner doesn‘t have to cancel accounts at other banks, and can transfer arbitrary amounts to ING Konto and back. ING Konto can be accessed over the internet, telephone, or at the ING Financial center. ING Konto has won awards in the prestigious Zlatá koruna [Gold Crown] competition five times in a row now, achieving first place three of those times.
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
ING Konto si dlouhodobě udržuje stabilní úrokovou sazbu, která je momentálně nad repo sazbou České národní banky a v současné době je ve výši 1,75 %. „Jde nám o dlouhodobý vztah s našimi klienty. Ti vědí, že na ING Kontu své finance stabilně zhodnocují a naše podmínky je neomezují, takže mají úspory neustále k dispozici,“ informoval na srpnové tiskové konferenci Libor Vaníček, ředitel retailového bankovnictví ING Bank ČR. Vzhledem k nadprůměrné úrokové sazbě, desetileté historii na českém bankovním trhu a rostoucímu počtu klientů a jejich vkladů si ING Konto udržuje svou konkurenceschopnost i mezi stále se rozšiřující konkurencí.
ČLENOVÉ INFORMUJÍ • NEWS FROM MEMBERS
PRVNÍ SPOŘICÍ ÚČET BEZ POPLATKŮ NA ČESKÉM TRHU, OSLAVILO 10 LET THE FIRST SAVINGS ACCOUNT WITH NO-FEES ON THE CZECH MARKET, CELEBRATED ITS 10TH ANNIVERSARY
30
PWC LEGAL VSTOUPILA NA ČESKÝ TRH ENTERS THE CZECH MARKET
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
ČLENOVÉ INFORMUJÍ • NEWS FROM MEMBERS
Daniel Čekal
Jan Hladký
Nová právní kancelář PwC Legal s pobočkami čk i v Praze a v Brně vstoupila na český trh. PwC Legal je transakční a projektová advokátní kancelář strukturovaná tak, aby pokrývala všechna významná průmyslová odvětví a právní oblasti. Současně byl oznámen vznik advokátní kanceláře PwC Legal na Slovensku. S kancelářemi ve více než 75 zemích je síť PwC Legal schopna poskytovat špičkové právní služby svým klientům kdekoli na světě.
N llaw firm PwC New P Legal, L l with i h offi ffices in Prague i P and Brno has entered the Czech market. PwC Legal is a commercial transactions and project law firm, which offers a full range of legal services to all major industries. At the same time, a new legal firm PwC Legal has been announced in Slovakia. In addition to the Czech Republic and Slovakia, the PwC Legal network serves clients globally in more than 75 countries worldwide.
„Nový právní tým je sestavený z osobností pokrývajících všechny klíčové oblasti, ve kterých PwC poskytuje služby svým klientům, od každodenního právního servisu přes komplexní obchodní transakce až po soudní spory. Vlastní právní poradenství tak doplnilo nabídku poradenských služeb sítě PwC o špičkový právní servis a posílilo naši vedoucí pozici na českém trhu,” říká Paul Stewart, vedoucí partner daňových a právních služeb PwC v České republice.
“Czech PwC Legal team has the capabilities and experience to provide legal services ranging from day-to-day legal advice and compliance services to complex commercial transactions, dispute resolutions and litigation. Our new law firm will complement existing PwC network consulting services offering and reinforce our leading position in the Czech market by providing our clients with high quality, commercially focused legal services,” says Paul Stewart, PwC Tax and Legal Services lead Partner in the Czech Republic.
PwC Legal začíná s týmem více než patnácti zkušených právníků v čele s výraznými osobnostmi, Danielem Čekalem v Praze a Janem Hladkým v Brně. „Smyslem je vybudovat špičkovou transakční a projektovou advokátní kancelář, která bude úspěšně konkurovat zavedeným mezinárodním a předním českým právním firmám. Tomu odpovídá i struktura a organizace týmu, který se budeme dále rozšiřovat. Fúze, akvizice, restrukturalizace, insolvenční projekty, nemovitostní projekty, e-business a informační technologie, ale i veřejný sektor, evropské fondy, energetika a privátní klientela – to jsou oblasti, kde hodláme uspět,“ dodává Daniel Čekal vedoucí advokátní kanceláře PwC Legal.
PwC Legal is starting with a team of more than 15 experienced lawyers headed by Daniel Čekal in Prague and Jan Hladký in Brno. “Our goal is to develop a high quality transaction and project law firm that can successfully compete with well-established international and high-ranking local law firms. We plan to expand our team and the scope of services we provide over time. Our key areas of expertise include mergers and acquisitions, restructuring, insolvency projects, real estate projects, e-business and IT, and EU funds advice for clients in the private, public and energy sectors,“ added Daniel Čekal, head of PwC Legal.
31
Koncerty
pod stromeček
KONCERTY FOK POD STROMEČEK FOK NADĚLUJE!
UNDER YOUR CHRISTMAS TREE Symfonický orchestr hl. m. Prahy FOK připravil před Vánoci několik možností, jak potěšit své blízké nevšedním vánočním dárkem! Nabízí např. dva typy balíčků těch nejlepších orchestrálních koncertů FOK (4 koncerty již od 720 Kč). Tato tzv. Malá abonmá zakoupíte přímo na internetových stránkách FOK www.fok.cz (kde si je můžete rovnou i vytisknout), nebo v pokladně FOK. V pokladně FOK v Obecním domě zakoupíte i další vhodné dárky jako např. dárkové poukazy na vstupenky FOK, CD FOK, reklamní předměty FOK a další.
Pokladna FOK v Obecním domě: nám. Republiky 5 110 00 Praha 1 tel.: 222 002 336
[email protected]
www.fok.cz
Balíčky 4 koncertů od 720 Kč
S Y MF O N I CK Ý O RCH E ST R H L. M. PRAHY FOK
www.fok.cz
Dárkové poukazy
Give something different this year – with special concert packages prepared by The Prague Symphony Orchestra you can really make someone happy this Christmas! We are offering you the chance to buy a short subscription ticket of four concerts from as little as 720 CZK. You don’t even need to leave the comfort of your home to buy this wonderful present – you can buy the tickets from our website and print them directly from your computer. Or if you are passing the Municipal House, pop-in to see what else we have on offer: there are some great recordings to fill your stockings, or antique PSO concert posters to frame on your wall. Make Christmas last longer this year with the PSO! Please find our box-office in the Municipal House, nám. Republiky 5 110 00 Prague 1 tel: +420 222 002 336
[email protected].
www.fok.cz
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
Vyberte letos vánoční dárky pro celou rodinu u FOK!
ČLENOVÉ INFORMUJÍ • NEWS FROM MEMBERS
PRAGUE SYMPHONY ORCHESTRA
32 DĚTI Z DĚTSKÝCH DOMOVŮ MAJÍ BLÍŽ KE SPLNĚNÍ SVÉHO SNU
CHILDREN FROM CHILDREN‘S HOMES
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
ČLENOVÉ INFORMUJÍ • NEWS FROM MEMBERS
ARE CLOSER TO THE FULFILLMENT OF THEIR DREAMS
Nezisková organizace Ano, ano odstartovala s podporou společnosti TNT Express 6. října svůj pilotní projekt SEN. Cílem projektu je plnění snů dětí se zdravotním a sociálním hendikepem z dětských domovů a z pěstounských rodin, především ze středních Čech a Prahy. První na řadě jsou čtyři děti z Dětského domova v Unhošti. Sedmnáctiletá Niky bude dostávat peněžitou podporu po dobu jednoho roku, aby mohla sama žít ve startovacím bytě. Daniela se naučí hrát na zobcovou flétnu, Martina začne chodit na gymnastiku a Sára pojede na školu v přírodě. Garantem projektu je paralympijský cyklista Michal Stark. „Projekt SEN je zaměřen na pomoc jednotlivým dětem se sociálním a zdravotním hendikepem, umožní jim vyzkoušet si něco nového, poskytne jim úvodní i dlouhodobou podporu pro jejich rozvoj. V rámci projektu chceme budovat u dítěte pocit jedinečnosti, výjimečnosti i zodpovědnosti. Věříme, že i malá pomoc může být impulsem pro velkou změnu,“ vysvětluje ředitelka občanského sdružení Ludmila Zachová. Na rozdíl od podobných celoplošných podpor dětských domovů, je tento projekt zaměřen na jednotlivé děti. To oceňují zejména ředitelé dětských domovů. „Projekt SEN jsme podpořili, protože ho vnímáme jako vyvážený a inspirativní, jelikož dává dětem naději, že mohou i se svým hendikepem mnohé dosáhnout. Zároveň jim ale říkáme, že pro splnění snu musí hodně udělat, potřebují pevnou vůli a odvahu,“ říká Mgr. Jiří Beránek, ředitel Dětského domova v Unhošti. Součástí projektu je podpora paralympionika Michala Starka na cestě za Londýnským paralympijským zlatem v roce 2012. „Já měl štěstí, že se mi i navzdory hendikepu sny plnit dařilo. Stále však jeden mám, a tím je zlato z paralympiády v Londýně. K tomu, abych byl nejlepší, potřebuji podporu, a tu mi dodává právě tento projekt,“ říká Michal Stark, a dodává: „Projekt SEN je krok správným směrem. Umožní vybraným dětem, aby se mohly vydat za svým snem, což by si bez aktivity Ano, ano a projektu SEN nemohly dovolit. Také já bych jim při plnění snů chtěl pomoci.“
The non-profit Organization „Ano, ano,“ together with TNT Express, has started its SEN (DREAM) pilot project. The aim of the project is the fulfillment of the dreams of children who have health and social disabilities and are in children‘s homes or with foster families primarily from Central Bohemia and Prague. The first four children from a children‘s home in Unhost will now have the opportunity to see their dreams come true. Seventeen year old Niky will receive financial support for one year so she can live in a starter home. Daniela will learn to play the flute, Martina will practice gymnastics and Sarah will be going to school in the countryside. The guarantor of the project is Paralympic cyclist Michal Stark. „The DREAM Project is aimed at helping individual children with social and physical disabilities, allowing them to try something new, while giving them the initial and long-term support for their development. Within the project we want to build a child‘s sense of individuality, uniqueness and responsibility. We believe that a little help can be a great impetus for change,“ explains the Director of the civic association, Ludmila Zachova. Unlike similar blanket projects supporting children‘s homes, this project focuses on individual children. This is especially appreciated by the directors of children‘s homes. „We support the DREAM project because we perceive it as balanced and inspiring; it gives kids hope that they can, with their disabilities, achieve a lot. At the same time it is necessary to tell them that in order to fulfill a dream, a lot needs to be done, they need a strong will and courage,“ says Mgr. Jiří Beránek, Director of the Children‘s home in Unhost. Part of the project is the support of paralympian Michal Stark on his way to the 2012 London Paralympics to try and win gold. „I was lucky that despite everything, my dreams usually came true. Still, I have another dream – winning gold in the Paralympic Games in London. To be the best, I need support, and this project gives it to me,“ said Michal Stark, adding: „Project DREAM is a step in the right direction. It allows some children’s dreams to come true, which they could not without the DREAM project and the „Ano, ano“ organization. Also I personally would like to help them make their dreams come true.“
33
HAVEL, HOLÁSEK & PARTNERS
Advokátní kancelář Havel, Holásek & Partners si již počtvrté za sebou odnesla ocenění v soutěži Právnická firma roku. V letošním klání zvítězila v oblasti veřejných zakázek a zopakovala tím úspěch v této kategorii z roku 2009. Společnost se zároveň umístila mezi nejlepšími právnickými kancelářemi hned v deseti dalších kategoriích, a stala se nejvíce doporučovanou právnickou firmou v České republice. Advokátní kancelář Havel, Holásek & Partners působí na českém trhu více než 10 let a patří mezi přední poskytovatele komplexního právního poradenství českým i zahraničním klientům. V soutěži Právnická firma roku uspěla kancelář ve všech minulých ročnících v mnoha kategoriích a podle počtu získaných titulů i umístění ve všech ročnících soutěže patří mezi 3 nejúspěšnější advokátní kanceláře v České republice. „Prvenství v kategorii Veřejné zakázky si nesmírně ceníme, děkujeme především našim klientům za jejich důvěru a také si samozřejmě vážíme názoru našich konkurentů a nezávislých hodnotitelů. Letošní rok byl pro nás v oblasti veřejných zakázek velmi úspěšný – uskutečnili jsme řadu zajímavých a důležitých transakcí jak na straně veřejných zadavatelů, tak na straně uchazečů o veřejné zakázky. Věříme, že úspěch je výsledkem dobré práce našeho týmu vysoce specializovaných právníků, kteří prokázali všestranné pracovní nasazení, týmovou práci, sdílení znalostí a zkušeností a flexibilitu,“ říká řídící partner advokátní kanceláře Havel, Holásek & Partners Jaroslav Havel. „Umístění ve většině ostatních oborových kategorií je výsledkem dlouholetého úsilí poskytovat našim klientům kvalitní a co nejkomplexnější právní poradenství, a zároveň důkazem toho, že jsme se v uplynulých letech etablovali ve všech důležitých právních oblastech a jsme veřejností a klienty vnímáni jako jedna z nejsilnějších a nejuniverzálnějších právnických firem na českém trhu. Naším záměrem nadále zůstává budování nadstandardních a dlouhodobých vztahů s klienty, založených na jejich spokojenosti a důvěře v naši kancelář a služby,“ dodává Jaroslav Havel. Advokátní kancelář Havel, Holásek & Partners v uplynulém roce upevnila své postavení největší právnické firmy na trhu získáním dalších důležitých klientů, rozšířením služeb a svých řad o další zkušené advokáty a seniorní právníky. Právě díky rozrůstajícímu se týmu, koncentraci zkušeností a komplexnosti poskytovaného právního poradenství nebyl úspěch v domácí soutěži Právnická firma roku 2011 pro kancelář Havel, Holásek & Partners jediným letošním oficiálním oceněním.
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
Josef Hlavička a Adéla Havlová
For the fourth time in a row, Havel, Holásek & Partners was awarded in the official Czech legal competition, Law Firm of the Year. This year, the firm placed first in the area of public procurement, thus confirming its success that was attained in this category in 2009. Havel, Holásek & Partners was also quoted as being among the best law firms in ten other categories, and is thus the most recommended law firm in the Czech Republic. The results have been announced by EPRAVO.CZ, the competition organizer. Havel, Holásek & Partners has been in the Czech legal market for over ten years, and it belongs to the leading providers of comprehensive legal advisory services to both Czech and foreign clients. The firm succeeded in numerous categories in all the previous years of the Law Firm of the Year competition; based on the results of all of the Law Firm of the Year competitions held so far, Havel, Holásek & Partners is among the 3 most successful law firms in the Czech Republic. This year, the firm placed first in the Public Procurement category, and was shortlisted in ten other categories. “We highly appreciate our victory in the Public Procurement category. We wish to thank our clients for placing their trust in us, and we also respect the opinions of our competitors and independent evaluators. This year has been extremely successful for us in the area of public procurement; we have completed a number of interesting and important transactions, representing both the public contracting authorities and tenderers. We believe that our success results from the high-quality work of our team of highly specialized lawyers, who demonstrate dedication, team work, expertise, and flexibility,” says Jaroslav Havel, the managing partner of Havel, Holásek & Partners. “Our nominations in a majority of the other specialized categories are the result of our long-term efforts to provide our clients with high-quality and comprehensive legal advisory. The nominations also prove that we have successfully established ourselves as leading advisors in all the major practice areas, and that the public and our clients perceive us as one of the strongest and most versatile law firms in the Czech legal market. It remains our principal objective to establish and develop excellent and long-term relationships with our clients, based on gaining their fullest satisfaction and trust in our firm and the services we deliver,” said Jaroslav Havel. Havel, Holásek & Partners has strengthened its position as the largest law firm in the Czech Republic by expanding our client portfolio, the scope of our services, and our team of lawyers. Thanks to the expanding legal team, the concentration of our expertise and the comprehensiveness of the legal advisory we deliver, our success in the Law Firm of the Year 2011 is not the only success Havel, Holásek & Partners achieved this year. The firm is regularly cited as a leading legal advisor in the rankings of both domestic and international independent rating agencies.
ČLENOVÉ INFORMUJÍ • NEWS FROM MEMBERS
PRÁVNICKÁ FIRMA ROKU 2011 IS THE MOST RECOMMENDED LAW FIRM OF 2011
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
NOVÍ ČLENOVÉ • NEW MEMBERS
34
Zdvojnásobujeme výnosy benefičních akcí v Česku i v rozvojových zemích. Takto motivujeme jiné nestátní neziskové organizace k pořádání benefičních akcí na pomoc potřebným. Díky nám všem se mohou na dvakrát tak krásné Vánoce těšit jak naši dárci, tak především ti, kteří naši pomoc potřebují. Více o dvojí pomoci se dozvíte na stránkách www.divokehusy.cz. Pomozte hned teď. Pošlete DMS ve tvaru DMS HUSY na číslo 87777. Cena jedné DMS je 30 Kč, Divoké husy obdrží 27 Kč.
35
has provided long-term assistance
Join us!
to 6,807 women and children in distress.
The smallest good deed is better than the grandest good intention.
Mail to
[email protected]
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
Since 2000 The Salvation Army
NOVÍ ČLENOVÉ • NEW MEMBERS
GIVE a safe home and a new hope
PRÁVO A DANĚ • TAX AND LEGAL CORNER
36
CO NÁS ČEKÁ A ASI NEMINE
WHAT TO EXPECT
V DPH OD LEDNA 2012
IN VAT FROM 2012?
Obdobně jako v minulých letech jsou i na leden 2012 připraveny další změny zákona o DPH, tentokrát to bude méně změn než v případě novely od 1. dubna 2011, ale přesto se vás některé z nich mohou týkat.
As in previous years , from January 2012 further changes are being made to the VAT Act. This time there will be fewer changes than in the case of the amendment in April 2011 but nevertheless some of them may affect you.
Poslanci přehlasovali Senát
Deputies outvoted the Senate
Na podpis prezidenta republiky čekají následující změny:
The following changes are expected to be signed by the President:
• Snížená sazba DPH se zvýší z 10 % na 14 %. • The reduced VAT rate will increase from 10% to 14%. • Zálohy přijaté do konce roku 2011 v souvislosti s plněním podléhajícím snížené sazbě, které se uskuteční až v roce 2012, podléhají sazbě 10 %; nové sazbě bude podléhat rozdíl mezi konečnou cenou a zaplacenými zálohami. • Při dodání vody, poskytnutí služby spojené s odváděním a čištěním, či zneškodňováním odpadních vod a při dodání tepla nebo chladu, ke kterému dojde po lednu 2012, je poskytovatel oprávněn samostatně stanovit spotřebu za období do konce prosince 2011 a samostatně za období od 1. ledna 2012. Spotřebu za uvedená období je možno stanovit buď na základě odečtu z měřících zařízení, nebo na základě propočtu. • Lhůta pro úpravu odpočtu daně se v případě technického zhodnocení nemovitostí prodlužuje z 5 na 10 let. Prodloužená lhůta pro úpravu odpočtu daně se uplatní u veškerého technického zhodnocení pořízeného po 1. lednu 2012. • Rozšíření režimu přenesení daňové povinnosti na stavební nebo montážní práce odpovídající číselnému kódu klasifikace produkce CZ-CPA 41 až 43. Aplikace režimu přenesení daňové povinnosti je povinná v případě uvedených stavebních prací poskytovaných mezi podnikateli.
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
• V případě provedení opravy základu daně a výše daně bude nově pro přepočet cizí měny na českou měnu možno použít buď kurz původního plnění, nebo kurz platný první pracovní den roku, ve kterém vznikl důvod opravy. • Novelou bude do zákona zakotvena benevolence ohledně náležitostí souhrnných opravných daňových dokladů. I v zákoně bude uvedeno, že postačující bude takové vymezení původních plnění, aby souvislost mezi původním a opraveným zdanitelným plněním byla jednoznačně určitelná. • Zálohy zaplacené v roce 2011 v souvislosti se stavebními nebo montážními pracemi, které od ledna 2012 podléhají režimu přenesení daňové povinnosti a jejichž datum uskutečnění zdanitelného plnění nastane po 1. lednu 2012, budou zdaněny příjemcem úplaty v souladu se současným zněním zákona. • Dochází k upřesnění mechanismu provedení úpravy odpočtu daně v případě, že dlouhodobý majetek
• Advance payments received by the end of 2011 in connection with the supply subject to a reduced rate which will be realised in 2012 are subject to a 10% tax; the difference between the final price and paid advances will be subject to the new rate. • The supplier is authorised to determine consumption for the period until the end of December 2011 separately, and separately for the period from 1 January, 2012 regarding the supplying of water, provision of services related to removing and cleaning or disposal of wastewater and the supplying of heat or cold that will be effected after January 2012. Consumption in those periods can be determined either by deducting from the measuring device or by way of calculations. • The time limit for the adjustment of the VAT deduction in the case of the technical appreciation of real estate is being extended from 5 to 10 years. The extended time limit for the adjustment of the VAT deduction will apply to all technical appreciation acquired after 1 January, 2012. • The reverse charge mechanism will be extended for the construction or assembly work under the product classification code number of CZ-CPA 41 to 43. The application of the reverse charge mechanism is mandatory for this work when provided between businesses. • New: for the conversion of foreign currencies to Czech crowns, either the FX rate of the original supply or the FX rate valid on the first working day of the year in which the reason for the correction arose will be used in case of correction of the tax base and tax amount. • The amendment will bring benefits with respect to the requirements of summary corrective tax documents. It will also be stated in the law that it will be sufficient to provide such descriptions of the original supplies so that the link between the original and the corrected taxable supply was clearly determinable. • Advances paid in 2011 in connection with construction or assembly work, which are subject to reverse charge as in January 2012 and the date of the taxable supply occurs after 1 January, 2012, will be taxed by the recipient of the remuneration in accordance with the current wording of the law.
37
podléhající úpravě odpočtu daně je v průběhu lhůty pro úpravu odpočtu prodán či jinak dodán. • Režimu přenesení daňové povinnosti na odběratele bude po 1. lednu 2012 podléhat pouze rozdíl mezi celkovým základem daně a souhrnem dříve zaplacených úplat.
• Only the difference between the total tax base and the total previously paid remunerations will be subject to reverse charge after 1 January, 2012.
SPECIALIZOVANÝ FINANČNÍ ÚŘAD
THE SPECIALISED FINANCIAL OFFICE
JE TADY
IS HERE
Prostřednictvím novely zákona o DPH dojde od 1. ledna 2012 ke vzniku Specializovaného finančního úřadu, který bude novou součástí stávající struktury územních finančních orgánů. Přeregistrace by měla začít z úřední povinnosti od ledna 2012. Specializovaný finanční úřad bude příslušný pro všechny daně kromě správy daně z nemovitostí.
Through an amendment to the VAT Act, the Specialised Financial Office will be created from 1 January, 2012 and will be a new part of the existing structure of territorial financial authorities. Re-registration should start ex officio from January 2012. The Specialised Financial Office will be responsible for all taxes except real estate tax administration.
Účetními jednotkami podřízenými Specializovanému FÚ budou společnosti s obratem nad 2 mld. Kč, banky včetně poboček zahraničních bank, spořitelní a úvěrní družstva, pojišťovny a zajišťovny včetně poboček zahraničních pojišťoven a zajišťoven, a společnosti, které s výše uvedenými subjekty tvoří skupinu pro účely DPH. Rozhodující pro posouzení obratu je daňové přiznání podané v roce 2011, tzn. obrat za rok 2010.
The entities that will newly be administered by the Specialised FO will be companies with turnover exceeding CZK 2 billion; banks, including branches of foreign banks; credit unions; insurance and reinsurance companies, including branches of foreign insurance and reinsurance companies; and companies which form a VAT group with the above entities. Crucial to the assessment of turnover is the tax return filed in 2011, i.e. turnover for 2010.
Vznik nové organizační struktury finanční správy bude nejspíše posunut z roku 2012 na rok 2013. Tu bude tvořit generální finanční ředitelství, odvolací finanční ředitelství, 13 finančních úřadů a Specializovaný finanční úřad.
The creation of a new organisational structure of financial authorities will likely be postponed from 2012 to 2013. It will be formed by the General Financial Directorate, the appellate Financial Directorate, 13 financial offices and the Specialised Financial Office.
Peter Chrenko, +420 251 152 600,
[email protected]
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
PRÁVO A DANĚ • TAX AND LEGAL CORNER
Martin Diviš, +420 251 152 574,
[email protected]
• The amendment provides a specification regarding the adjustment mechanism of the VAT deduction in case the fixed assets subject to VAT adjustment are sold or otherwise supplied during the period for adjustment.
PRÁVO A DANĚ • TAX AND LEGAL CORNER
38
LÉK NA KRIZI
THE REMEDY FOR THE CRISIS
ANEB INVESTIČNÍ POBÍDKY V NOVÉM
OR INVESTMENT INCENTIVES IN THE NEW PERSPECTIVE
Vláda předložila sněmovně návrh novely zákona o investičních pobídkách z dílny Ministerstva průmyslu a obchodu ČR, který schválila na svém říjnovém zasedání. Cílem navrhovaných změn je podpořit rozvoj znalostní ekonomiky a vytvořit atraktivní prostředí pro investice zejména do projektů s vysokou přidanou hodnotou. Zvýšení podpory zpracovatelského průmyslu a zavedení nových podpor pro technologická centra a centra strategických služeb má podpořit růst konkurenceschopnosti České republiky v oblasti vědy, výzkumu a inovací. Zcela nově se zavádí podpora pro tzv. strategické investiční akce ve formě dotace na pořízení dlouhodobého majetku. Úprava systému investičních pobídek je jedním z opatření v rámci vládou přijatého materiálu „Východiska z krize – politika vlády v krátkodobém a střednědobém horizontu“. Tento materiál je reakcí vlády na nedávnou ekonomickou krizi. Pokud návrh schválí parlament, předpokládá se, že začne platit od poloviny příštího roku.
Mezi hlavní navrhované změny patří: Úprava podmínek investičních pobídek pro zpracovatelský průmysl • Snížení povinného podílu strojního zařízení na celkové investici z dosavadních 60 % na 50 %.
Increased support for the manufacturing industry and the introduction of new aid for technology centres and strategic services should support growth in the competitiveness of the Czech Republic in the field of science, research and innovation. Support for the strategic investments, which will take the form of grants for the acquisition of fixed assets, is completely newly introduced. Modifying the system of investment incentives is one of the measures within the document “Basis of the crisis – the Government’s policy in the short and medium term” adopted by the Government. This material is the Government’s response to the recent economic crisis. If the Parliament approves the proposal, it is expected to take effect from the middle of next year.
The main proposed changes include: Modifying the terms of investment incentives for the manufacturing industry
• Změny minimální výše investice (50 mil. Kč ve znevýhodněných regionech a 100 mil. Kč v ostatních regionech).
• Reducing the mandatory share of machinery of the total investment from the current 60% to 50%.
• Prodloužení doby čerpání slevy na dani z příjmů z dosavadních 5 na 10 let.
• Changes to the minimum investment amount (CZK 50 million in disadvantaged regions and CZK 100 million in other regions).
Rozšíření podpory o technologická centra • Minimální investice ve výši 10 mil. Kč, z toho minimálně 50 % do strojního vybavení. • Vytvoření a obsazení minimálně 50 nových pracovních míst. Rozšíření podpory o centra strategických služeb
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
The Government presented the Parliament with the draft amendment to the Act on Investment Incentives prepared by the Ministry of Industry and Trade that was approved at its October meeting. The proposed change is to encourage the development of economic knowledge and create an attractive environment for investments, particularly in projects with high added value.
• Poskytování pobídek pro centra pro tvorbu software, centra sdílených služeb a opravárenská centra za podmínky vytvoření a obsazení minimálního počtu nových pracovních míst (40 nových pracovních míst u center pro tvorbu software a 100 pracovních míst u ostatních center strategických služeb). • Možnost volby uznatelných nákladů mezi náklady na pořízení majetku a mzdovými náklady na nově vytvořená pracovní místa.
• Extension of the period for using the income tax reductions from the current 5 to 10 years. Extending the support to the technology centres • Minimum investment of CZK 10 million of which at least 50% is in machinery. • Creation and filling at least 50 new jobs. Extending support to the centres of strategic services • Providing incentives to centres for software development, shared service centres and repair centres under the condition that the minimum number of new jobs will be set up (40 jobs at the centres for software development and 100 jobs at other centres for other strategic services). • Choice of expenses from either the acquisition of property or labour costs for newly created jobs that will be taken as tax deductible.
39
Zavedení podpory pro tzv. strategické investiční akce:
The introduction of support for so-called strategic investment projects:
Strategická investiční akce ve výrobě
Strategic investment projects in production
• Minimální výše investice 500 mil. Kč, z toho minimálně 50 % do strojního vybavení.
• The minimum investment amount of CZK 500 million of which at least 50% is in machinery.
• Vytvoření minimálně 500 nových pracovních míst.
• Creation of at least 500 new jobs.
• Maximální výše dotace na pořízení majetku ve výši 1,5 mld. Kč.
• The maximum grant for property acquisition is in the amount of CZK 1.5 billion
Strategická investiční akce u technologických center
Strategic investment action in technology centres
• Minimální výše investice 200 mil. Kč, z toho minimálně 50% do strojního vybavení.
• The minimum investment amount of CZK 200 million of which at least 50% is in machinery.
• Vytvoření minimálně 200 nových pracovních míst.
• Creation of at least 200 new jobs.
• Maximální výše hmotné podpory na pořízení majetku ve výši 500 mil. Kč.
• The maximum grant for property acquisition is in the amount of CZK 500 million.
Lenka Mrázová, +420 251 152 553,
[email protected] Paul Stewart, +420 251 152 711,
[email protected] Zdroj • Source: PricewaterhouseCoopers Česká republika, s.r.o.; Tax Flash, Tax, Legal & Business News, VAT Flash (11/2011)
“I get a kick out of giving my clothes a new life” Simone Campbell, IT Manager and Expat
Our people help you with a special used clothing program
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
SERVING OUR PEOPLE, SERVING YOUR PEOPLE We gladly assist families to organize their move and, at the same time, give their outgrown clothes a new life. Thanks to our strategic partnership with KICI, a charity that donates the proceeds from over 1,5 million kilos of clothing and textiles to organizations like the Red Cross. Voerman collects and delivers the textiles to KICI during the move. Another inspired idea from a creative Voerman employee. Efficient, thoughtful and caring. Our services give you more peace of mind.
www.voerman.com | T +420 323 602 659
moving | relocation | shipping | insurance
VELETRHY • TRADE FAIRS
40
ČESKÁ REPUBLIKA
NETHERLANDS
LEDEN – BŘEZEN 2012 JANUARY – MARCH 2012
LEDEN – BŘEZEN 2012 JANUARY – MARCH 2012
GO / REGIONTOUR
HORECAVA
22. mezinárodní veletrh průmyslu cestovního ruchu, 21. mezinárodní veletrh turistických možností v regionech 22nd International Travel Trade Fair, 21st International Fair of Regional Tourism 12. 1. – 15. 1. 2012 – Brno, Výstaviště www.bvv.cz/go
Mezinárodní veletrh hotelového a potravinářského průmyslu International Trade Fair for Hotel & Catering Industry 9. 1. – 12. 1. 2012 – RAI Amsterdam www.horecava.nl
GAUDEAMUS PRAHA 2012
Mezinárodní veletrh cestovního ruchu a sportu International Public Fair of Tourism and Sport 11. 1. – 15. 1. 2012 – Jaarbeurs Utrecht
5. ročník výstavy pomaturitního a celoživotního vzdělávání 5th European Education and Life Long Learning Exhibition 24. 1. – 25. 1. 2012 – Praha, Výstaviště www.gaudeamus.cz
www.vakantiebeurs.nl
HOLIDAY WORLD / GOLF SHOW
AIFW – AMSTERDAM INTERNATIONAL FASHION WEEK
21. středoevropský veletrh cestovního ruchu, 5. specializovaný veletrh golfu a golfového turismu 21st Central Europe’s Premier Tourism Industry Trade Fair, 5th Specialised Golf and Golf Tourism Fair 9. 2. – 12. 2. 2012 – Praha, Výstaviště www.holidayworld.cz, www.golfshow.cz
Mezinárodní týden módy Amsterdam International Fashion Week 25. 1. – 29. 1. 2012 – Westergasfabriek Amsterdam www.amsterdamfashionweek.com
STYL / KABO 38. mezinárodní veletrh módy, 38. mezinárodní veletrh obuvi a koženého zboží 38th International Fashion Fair, 38th International Fair of Footwear and Leatherware 12. 2. – 14. 2. 2012 – Brno, Výstaviště www.bvv.cz/styl
PRAGOINTERIER 25. mezinárodní veletrh bytového designu 25th International Exhibition of Interior Furniture Design 16. 2. – 19. 2. 2012 – Praha, Výstaviště www.pragointerier.cz
BYDLENÍ, nové projekty / HOUSING, new projects 18. ročník specializované výstavy nových možností bydlení 18th International Exhibition of New Housing Possibilities 16. 2. – 19. 2. 2012 – Praha, Výstaviště www.vystavabydleni.cz Mezinárodní potravinářský veletrh International Food Fair 28. 2. – 2. 3. 2012 – Brno, Výstaviště
Mezinárodní veletrh umění International Art Fair 9. 2. – 12. 2. 2012 – Cruise Terminal Rotterdam www.artrotterdam.nl
HUISHOUDBEURS
Výstava domů a interiérů • Homes and Interior Exhibition 18. 2. – 26. 2. 2012 – RAI Amsterdam www.huishoudbeurs.nl
MOTOBEURS UTRECHT Národní veletrh motorismu a automobilových doplňků National Public Fair of Motoring and Car Accessories 23. 2. – 26. 2. 2012 – Jaarbeurs Utrecht www.motorbeursutrecht.nl
HISWA
www.hiswa.nl
AMSTERDAM GOLF SHOW www.bvv.cz/salima
EMBAX Mezinárodní veletrh obalů a obalových technologií International Trade Fair for Packaging and Packaging Technologies 28. 2. – 2. 3. 2012 – Brno, Výstaviště www.bvv.cz/embax
JOBS EXPO Mezinárodní veletrh pracovních příležitostí International Job Opportunities Fair 15. 3. – 16. 3. 2012 – Praha, Výstaviště
ART ROTTERDAM
Výstava lodí • Boat Show 6. 3. – 11. 3. 2012 – RAI Amsterdam
SALIMA
www.jobsexpo.cz
REKLAMA / POLYGRAF
PROSINEC • 2011 • DECEMBER
VAKANTIEBEURS
19. mezinárodní veletrh reklamních služeb a polygrafie 19th International Fair of Advertising Services and Polygraphy 20. 3. – 22. 3. 2012 – Praha, Výstaviště www.reklama-fair.cz
Největší indoor golfová akce v Beneluxu The Biggest Indoor Golf Event in the Benelux 16. 3. – 18. 3. 2012 – RAI Amsterdam www.amsterdam-golf.com/uk/
BOUW & ICT Veletrh informačních technologií ve stavebnictví Information Technologies in Building Industry Trade Fair 21. 3. – 22. 3. 2012 – Jaarbeurs Utrecht www.bouw-en-ict.nl
SECOND HOME INTERNATIONAL Mezinárodní veletrh makléřů a realitních developerů International Public fair for Brokerages, and Property Developers 23. 3. – 25. 3. 2012 – Jaarbeurs Utrecht www.secondhome.nl
Nizozemsko-česká obchodní komora • Netherlands-Czech Camber of Commerce Plzeňská 5 CZ – 150 00 Praha 5 Tel.: +420 257 474 740
E-mail:
[email protected] Internet: www.nlchamber.cz
Bulletin, the newsletter of the Netherlands-Czech Chamber of Commerce, is published quarterly and distributed among members and other relations in an edition of 400 copies. Advert price list (members | non-members in CZK) full page, inside front/back cover 10,000 | 12,000 full page, inside pages 8,000 | 10,000 1/2 page, inside front/back cover 5,000 | 6,000 1/2 page, inside pages 4,000 | 5,000
Business Lease offers you economical and ecological vehicle leasing Blue Care is a programme aimed at supporting corporate social responsibility by combining low overall costs of ownership with control over fuel costs and a reduction of CO2 emissions. Exceptional consulting maps the possibilities of cost savings in the area of vehicle operation. Blue Care Monitor offers an online overview of the potential fuel savings and reduction of CO2 emissions. Training focused on ecological driving helps to motivate drivers to be considerate toward the environment and to focus on cost savings. 100% CO2 neutral vehicle fleet – all CO2 emissions are offset by investments in highly valuable ecological energy. More information is available at www.bluecare.info
by