2 0 1 3 - 2 0 1 4
Bring REAL to Life A valóságot jeleníti meg A teljes látómezőben éles, tiszta képet biztosít, így az élmény annyira valós, mintha jelen lenne a látványban, és a természet gyönyörű színei vennék körül. A Nikon a „valóság” olyan szintű izgalmát és örömét nyújtja, amelyet korábban sosem élhetett át.
2
3
Színtiszta optikai teljesítmény A valóság előállításának három kulcstényezője:
1 A Nikon eredeti optikai tervezőszoftvere Pontos számításokat ötvöz, hogy kiküszöbölje a fényvisszaverődést és szellemképhatást. A Nikon eredeti optikai tervezőszoftvere ideális nézetet eredményez.
2 Bizonyított optikai technológia Azóta, hogy 1917-ben megalapították, a Nikon és társvállalatai folyamatosan azon dolgoznak, hogy szabadalmazott, átfogó objektívtechológiákat dolgozzanak ki és fejlesszenek tovább, ide értve az üveganyagok és üvegolvasztási technológiák kidolgozását is.
3 Szigorú ellenőrzések által biztosított minőség Szigorú ellenőrzések által biztosított minőség Termékeink minőségét szigorú, minden szakaszban szabályozott ellenőrzési sztenderdekkel biztosítjuk, amelyekkel kiérdemeljük vásárlóink bizalmát.
4
5
A távcsövek működése Teljesítménytényezők A Nikon a távcsövek átfogó választékát kínálja – beleértve a világ számos legnépszerűbb sorozatát – mindenféle alkalmazáshoz. Minden modell számos technikai jellemzővel rendelkezik, amik segítenek a megfelelő választásban. Általában a nagyítást tartják a legfontosabb tulajdonságnak, azonban a látószöget, a fényerősséget, a kezelés egyszerűségét (tömeg, érzés, ergonómia), a szemüveget viselőknek nyújtott kényelmet és az általános felépítést is figyelembe kell venni.
Objektívlencse átmérője Az objektívlencse átmérője a lencse minőségével és a prizmabevonattal együtt a képalkotáshoz rendelkezésre álló fénymennyiséget jelöli. Ha rendszeresen gyenge fényviszonyok mellett vizsgálódik, például pirkadatkor vagy alkonyatkor, nagy objektívlencsére lesz szüksége. Viszont a nagy átmérőjű lencsék egyben nehezebbé is teszik a távcsöveket, ezért a kézi használathoz legfeljebb 50 mm-es lencse ajánlott. Kilépő fényrekesz A kilépő fényrekesz a szemlencse által formált kép. A betekintő lencse átmérője (mm-ben) a hasznos rekesz osztva a nagyítással. Az emberi szem pupillájának átmérője 2-3 mm (nappali fényben) és 7 mm (sötétben) között váltakozik. A 7 mm-es kilépő fényrekesz maximális fénnyel látja el a kitágult szemet és ideális szürkületben vagy éjszaka.
Nagyítás A numerikus értékkel jelölt nagyítás a tárgy aktuális arányai és a nagyított mérete közötti viszonyt jelöli. A 7-szeres nagyítás például azt jelenti, hogy a 700 méter távolságban lévő tárgy úgy tűnik, mintha szabad szemmel 100 méter távolságból néznénk. Rendszerint a 6-10-szeres nagyítás ajánlott ahhoz, hogy a készüléket szabadban tudja használni. A 12-szeres vagy afölötti nagyítás esetén a kéz remegése sokkal nagyobb valószínűséggel hoz létre ingadozó képet és kényelmetlen nézést.
A kilépő fényrekesz átmérője
A távcső 10 mm-es rekeszátmérője és az emberi szem 7mm-es pupillaátmérője
7mm 10mm
Fényerősség A relatív fényerősség értéke a betekintő lencse átmérőjének négyzete. Minél nagyobb a relatív fényerősség, annál világosabb lesz a kép. Ennek ellenére ez az érték nem felel meg teljesen annak a fényerősség-növekedésének, amit szabad szemmel érzékel, mivel a távcsövön keresztül érkező fény csak akkor hasznosítható 100%-osan, ha a kilépő fényrekesz és a szempupilla átmérője egyenlő.
Látószög Minden távcső számkódokat használ a különböző jellemzők jelölésére. A “8x40 8.8°” esetén például a “8.8°” a valódi látószöget jelöli, ami a látómező és az objektívlencse középpontja által bezárt szöget jelenti. A látszólagos látószög viszont azt jelenti, hogy a látómező milyen szélesnek tűnik a szabad szemnek. A specifikációkban felsorolt 1 000 méteres valódi látószög az 1 000 méter távolságban lévő látható terület szélességét jelenti.
Napfényben
1,000m
Sötétben
A távcsöveken található számok jelentése
Virtuális látómező
Valós látómező
Kilépő fényrekesz átmérője: 2,9mm Emberi szem pupillájának átmérője: 2 - 3 mm
8x távcsövek
Kilépő fényrekesz átmérője: 2,9 mm Emberi szem pupillájának átmérője: 7 mm
Az erősen igénybe vett használat könnyű hordozhatóságot és tartósságot igényel. A gumírozott és vízálló modellek ilyen esetben is ideálisak. Kora reggeli, illetve esti használatra a nagy objektív-átmérőjű távcsöveket és a Nikon többrétegű bevonattal ellátott lencséit javasoljuk.
Madarak megfigyelése, természetbúvárkodás
A nagy látószögű, 7x - 10x-es nagyítású modellek alkalmasak a természet általános célú megfigyelésére. A nagyobb távolságban lévő bálnákat és madarakat kényelmesebben lehet megfigyelni a 8x - 12x nagyítással. Még jobb nagyításokhoz a Fieldscope használata javasolt.
Vízi sportok, horgászat
A vízállóság és tartósság alapvető és elsőrendű követelmény. A nagy fényerősség és látószög szintén nagyon fontos. A rázkódáscsökkentést támogató modellek kiválóan alkalmasak a fedélzeti használatra.
Sportrendezvények
Nagy látószög és 7x - 10x nagyítási tartomány ajánlható mozgalmas sporteseményeken. A zoom típusú távcsövek is kényelmesek, a nagyítás gyors és egyszerű változtatásával könnyedén követhet minden helyzetet.
Utazás
Kompakt, könnyű modellek, közepes nagyítással és látószöggel, ami utazáshoz nagyon hasznos.
Ellenőrizze a Nikon távcsövek betűjeleit – hasznos információt nyújtanak mindegyik modellről.
Nagyítás (10x)
Színház
Kompakt modellek 4x - 8x nagyítással, amit színházi és koncert használatra ajánlunk. Ha egy adott előadóra szeretne fókuszálni, arra a 7x - 10x nagyítású modellek még alkalmasabbak.
Egyéni fókuszálás
Csillagászati megfigyelés
Vízálló
Objektív átmérő (mm) 154m
Természetjárás, kempingezés, túrázás
Minden Nikon távcsövet egy numerikus formula jellemez, mint pl. a “10x25 5.4˚”. A “10x” a távcső nagyítását jelenti. Ha például valaki 10-szeres távcsővel szeretne megvizsgálni egy 100 m távolságban lévő madarat, akkor olyan látványban lesz része, mintha 10 méteres (100 : 10 = 10) távolságból nézné a madarat szabad szemmel. A következő “25” szám arról tájékoztat, hogy az objektívlencse hasznos átmérője 25 mm. Minél nagyobb az objektívlencse átmérője, annál világosabb lesz a kép ugyanakkora megvilágítás mellett. (A Nikon kiváló lencsebevonatai szintén fontos szerepet játszanak a lencse fényerősségének növelésében.) Ha az objektívlencse viszont túl nagy, a távcső esetleg nehezebbé válhat, ami miatt kezei esetleg remeghetnek. Végül pedig az “5.4˚” szám a távcső valódi látószögét jelöli. Ez a látható mező és az objektívlencse középpontja által bezárt szög. Minél nagyobb az érték, annál könnyebb megtalálni valamilyen tárgyat. Ha megérti ezen számok jelentését, nagyobb szabadsággal tudja kiválasztani és használni a távcsöveket.
10x50IF HP WP
125m
Az alábbi ikonok jelzik, hogy az adott sorozat tagjai milyen célra felelnek meg leginkább:
Nagy betekintési távolság
A csillagászati megfigyelések világos optikai rendszert követelnek, nagy objektívlencse-átmérővel és kilépő fényrekesszel. A vízhatlan és torzításmentes távcsövek a legalkalmasabbak.
D : Tetőél-prizma (Dach) WP : Vízálló CF : Centrális élesség IF : Egyéni fókuszálás HP : Nagy betekintési távolság
Múzeum
Múzeumokba a kompakt és nagyon könnyű modelleket ajánljuk, melyeknek viszonylag kicsi a nagyítása és 2 m-nél közelebb van a fókuszpontja.
Szemüveget viselők részére
Nagy betekintési távolságú modellt választva a szemüveget viselők is tiszta látómezőben gyönyörködhetnek. * A látszólagos látómező kiszámítása az ISO14132-1:2002 szabvány alapján történik. Részletekért lásd: 56. oldal.
Kilépő fényrekesz átmérője: 7,1 mm Emberi szem pupillájának átmérője: 7 mm 6
7
Tartalomjegyzék Távcsövek
Lézeres távmérők
9 - 26 o.
38 - 44 o.
EDG
10 - 11 o.
Laser 1000A S
39 o.
MONARCH
12 - 13 o.
Laser 1200S
39 o.
PROSTAFF
14 - 15 o.
COOLSHOT AS/COOLSHOT
ACULON
16 - 19 o.
High Grade - Csúcskategória
20 - 21 o.
Elegáns kompakt
22 o.
Kompakt
23 o.
Hajózás
25 o.
A mérce a komolyabb természetmegfigyeléshez
26 o.
28 - 29 o.
MONARCH
30 - 33 o.
PROSTAFF
34 - 35 o.
Nikon Digiscoping rendszer
43 o.
Forestry Pro
44 o.
StabilEyes
45 - 49 o. 46 - 47 o.
Binokuláris teleszkóp
47 o.
Nagyítók
48 o.
Mikroszkópok
49 o.
27 - 37 o.
EDG
ED50/ED50 A
42 - 43 o.
ACULON
Páratlan optikák speciális igényekhez
24 - 25 o.
Standard
Fieldscope távcsövek
/
40 - 41 o.
35 o.
Műszaki adatok
36 - 37 o.
8
50 - 63 o.
Távcsövek Közeli és valódi A Nikon távcsövek a sportoptikában a rendkívüli értékek mértékéül szolgálnak. A Nikon, mint a precíziós optika területén kiemelkedő globális vezető vállalat kiválóságára alapozva különböző rendeltetésű távcsöveket kínálunk, megkönnyítve az Ön személyes igényeinek megfelelő, kiváló minőségű optikai rendszerek kiválasztását.
Távcsövek • A Nikon legendás ED (extra-alacsony szórású) üveg lencséi
• Kétrészes fókuszáló forgatógomb dioptria beállítóval
A Nikon legendás ED (extra-alacsony szórású) üveglencséi hatékonyan kiegyenlítik a színeltéréseket, hogy a legnagyobb élességű és kiváló felbontású képeket nyújtsák.
• Képsík korrigáló lencserendszer A Nikon képsík korrigáló lencserendszer technológiája minimalizálja a tér-aberrációk görbületét, amely akkor jelentkezik, amikor a látótér közepére fókuszáláskor a periféria kikerül a fókuszból, és fordítva – így az élesebb, tisztább képeket állandóan a lencse perifériáján adja.
Élje át a rendkívülit
• Dielektromos, erősen visszaverő többrétegű prizma bevonat
Az EDG márka annak köszönheti létrejöttét, hogy a Nikon elkötelezett egy kiváló minőségű sportoptikai készülékekből álló prémium termékpaletta kialakítására. A Nikon sok élenjáró, optikai és mechanikai technológiájának köszönhetően ezek a kivételes termékek képesek látványos látómezőt kialakítani és olyan teljesítményt nyújtani, amely meghaladja a természetrajongók legmerészebb álmait is.
Dielektromos, erősen visszaverő többrétegű bevonatot olyan tetőél-prizmához használunk, amelyre nem jellemző a teljes belső visszatükrözés. Ez a teljes látható tartományra számítva több, mint 99%-ra növeli a fényvisszaverő képességet (tervezett érték), így tisztább fehér színeket és élesebb, világosabb, természetesebb látványt nyújt a teljes látómezőben. Tetőél prizmás egység Dielektromos, erősen visszaverő többrétegű bevonattal ellátott tükör
100
Fáziskiegyenlítő bevonat
95 90 85
• Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért • Tölcséres lecsatolható szemkagylók
Több napi használat alatt is kényelmet biztosító kivitel. A szíj hosszát könnyen beállíthatja anélkül, hogy levenné a nyakáról.
• A könnyű fogást a rövid nyereg biztosítja 450
500
550
600
650
• Tartós kivitel
700
Hullámhossz (nm) Dielektromos, erősen visszaverő többrétegű prizma bevonat Erősített alumínium prizma bevonat Alumínium prizma bevonat
EDG 8x32/10x32 EDG 7x42/8x42/10x42
Ha nem visel szemüveget, a szemkagylókat a kihúzott helyzetben használja. Ha szemüveges, legyen teljesen betolva. A szemkagylók a négy rögzített blende bármelyikéhez beállíthatók, az Ön igényeinek megfelelő finombeállítás céljából.
• Kényelmes, ergonómikusan kivitelezett szíj
80 75 70 65 60 400
• Elforgatható-csúsztatható gumi szemkagylók, hogy könnyebben be tudja igazítani a helyes betekintési távolságot
Az ergonómikusan kivitelezett tölcséres szemkagylók blokkolják a külső fényt, így tisztább látómezőt biztosítanak Önnek.
A prizmabevonatok visszaverési jelleggörbéje tükör felületen Visszaverési tényező (%)
Optikai útvonal
agyobb fókuszáló forgatógomb N a könnyű kezeléshez. A dioptria beállításhoz húzza ki (bal), fókuszáláshoz nyomja be (jobb).
(Csak hivatkozási példaként)
• Fáziskiegyenlítő bevonat
Kemény, könnyű, fröccsöntött magnéziumötvözetből készült ház.
• Vízálló (5 m mélységig, 10 percen át) A vízálló/ködálló szerkezetet egy O-gyűrűs tömítésekkel ellátott, nitrogénnel töltött ház biztosítja
A fény fáziseltolódását a tetőél felület teljes visszaveréséből kialakuló fáziskülönbségek okozzák. A fáziskiegyenlítő bevonat a felületen minimalizálja a felbontás veszteségét és kontrasztos képeket biztosít.
• Világosabb képek, még szürkületben is Az összes lencsénél és prizmánál különleges többrétegű bevonatot alkalmaznak a fényáteresztés növelésére és az extra fényerejű, borotvaéles képek fényvisszaverődésének és szellemképhatásának csökkentésére, még hajnalban és alkonyatkor is. EDG 10x42
• Eco-üveg optikák, környezetre ártalmatlan anyagok Az összes lencse és prizma ólom- és arzénmentes.
EDG 8x42 * A specifikációkért lásd a 50. oldalt. 10
11
Távcsövek
8x30/10x30/8x42/10x42
8x42/10x42/12x42/8x56/16x56/20x56
A kompakt ház tökéletes optikai teljesítményt és széles látómezőt rejt
Meghívó természet-őfelsége királyságába
• Elegánsan kompakt külső kialakítás • Rendkívül alacsony szórású (ED) üveg a színeltérés kiegyenlítésére és az élesebb, tisztább látás érdekében. • Széles látszólagos látószög • A dielektromos, erősen visszaverő többrétegű prizma bevonat magas szintű átviteli egyenletességet biztosít a látható tartományban, ami élesebb képeket és több természetes színt eredményez. • Az összes lencse és prizma többrétegű bevonattal rendelkezik, hogy a legfényesebb képeket adja • A tárgy- és szemlencsék külső felületéhez karcmentes bevonatot használtunk (csak a 8x42 és 10x42 modell esetében) • A fáziskiegyenlítővel bevont tetőél-prizma nagy felbontást garantál • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért • Ólom- és arzénmentes Eco-Glass optika minden lencse és prizma esetében • Vízálló (1 m-es mélységig , 10 percen keresztül), O-gyűrűs tömítések és nitrogéngáz biztosítják a páramentességet. • Elforgatható-csúsztatható gumi szemkagylók, hogy könnyebben be tudja állítani a helyes betekintési távolságot • Ütésálló, emellett kellemes, kényelmes fogású gumi burkolat • A könnyű házhoz üvegszállal merevített műgyantát használunk • Puha tapintású nyakszíj • Lehajtható objektívlencse védősapka
Több évtizedes tervezési tapasztalatának köszönhetően a Nikon vezető szerepet vívott ki magának a természetbúvárkodás és a természetben való gyönyörködés terén. Korszerű technológiánk, amely a hihetetlenül éles látómezőben is testet ölt, megadja a lehetőséget a természetjáróknak, hogy a maga tökéletes gyönyörűségében figyelhessék meg a természetet, és teljességében átélhessenek minden csodálatos pillanatot. Eme egyedülálló örökségnek köszönhető a MONARCH távcsövek széles körben elismert, megbízható teljesítménye.
Rendkívüli képminőség az ED-üvegnek és a dielektromos, erősen fényvisszaverő, többrétegű prizmabevonatnak köszönhetően • Rendkívül alacsony szórású (ED) üveg a színeltérés kiegyenlítésére és az élesebb, tisztább látás érdekében. • A dielektromos, erősen visszaverő többrétegű prizma bevonat magas szintű átviteli egyenletességet biztosít a látható tartományban, ami élesebb képeket és több természetes színt eredményez. • Az összes lencse és prizma többrétegű bevonattal rendelkezik, hogy a legfényesebb képeket adja • A fáziskiegyenlítővel bevont tetőél-prizma nagy felbontást garantál • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért • Ólom- és arzénmentes Eco-Glass optika minden lencse és prizma esetében • Vízálló (1 m-es mélységig és, 10 percen keresztül), nitrogéngáz biztosítja a páramentességet • Elforgatható-csúsztatható gumi szemkagylók, hogy könnyebben be tudja állítani a helyes betekintési távolságot • Ütésálló, emellett kellemes, kényelmes fogású gumi burkolat • A könnyű házhoz üvegszállal merevített műgyantát használunk • Puha tapintású nyakszíj • Lehajtható objektívlencse védősapka • Az illesztőelem a 16x56 és 20x56 modellek tartozékaként a termék része
MONARCH 7 8x30
MONARCH 7 8x30
MONARCH 7 8x42
MONARCH 5 10x42
MONARCH 5 16x56 * Technikai adatok a 50-51. oldalon
12
13
Távcsövek
Ön diktálja a feltételeket A felfedezés az Ön számára életmód. Amikor új világok felfedezésére indul, fontosnak tartja, hogy olyan optikai felszerelést válasszon, amely mind értékét, mind teljesítményét illetően a legújabb vívmányokat testesíti meg. Ennek a megközelítésnek köszönhetően jobban tudja értékelni mindazt, amit felfedez. Üdvözöljük a PROSTAFF fantasztikus világában. Megbízható teljesítmény, amelyre mindig számíthat.
8x42/10x42
8x42/10x42/10x50/12x50
Kiváló minőségű optikai teljesítmény egy divatos vázban
Elegáns vonalvezetésű modell, kiváló teljesítmény
• Az összes lencse és prizma többrétegű bevonattal rendelkezik, hogy még világosabb képeket adjon • A fáziskiegyenlítő bevonatú tetőél-prizma nagyobb felbontást biztosít • A nagy visszaverőképességű tükörbevonatú prizma fokozza a kép fényerejét • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért • Elforgatható-csúsztatható, több helyzetbe beállítható gumi szemkagylók, hogy könnyen be tudja igazítani a helyes betekintési pontot • Vízálló (1 m-es mélységig, 10 percen keresztül), nitrogéngáz biztosítja a páramentességet • Ütésálló és kellemes, kényelmes fogású gumi burkolat • Az ólom- és arzénmentes Eco-üveg optikák minden lencséhez és prizmához használhatók
• Lencsék többrétegű bevonattal az éles képekhez • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért • Elforgatható-csúsztatható gumi szemkagylók, hogy könnyebben be tudja állítani a helyes betekintési távolságot • Vízálló (1 m-es mélységig , 10 percen keresztül), nitrogéngáz biztosítja a páramentességet • A könnyű házhoz üvegszállal merevített műgyantát használunk • Ólom- és arzénmentes Eco-Glass optika minden lencse és prizma esetében
PROSTAFF 5 10x50
PROSTAFF 7 10x42
PROSTAFF 5 10x42
* Technikai adatok a 51-52. oldalon 14
15
Távcsövek
ACULON T01 8x21
Tartson ki a saját egyedi stílusa mellett Az Ön számára fontos megfigyelni a világot, de az is ugyanolyan fontos, hogy ezt a saját stílusán keresztül tehesse meg. Azaz olyan távcsövön keresztül, amelyet a saját életmódjához terveztek. Tudja, hogy odakint egy csodálatos, színpompás világ várja, és ezt abban a stílusban akarja felfedezni, amelyet megszokott. Az ACULON távcsöveket Önnek tervezték — ez a sportos modell különböző stílusokban és színekben kapható, hogy megtalálja a hangulatának és az alkalomnak megfelelőt. Ha olyan sportoptikai eszközt keres, amely a személyisége meghosszabbítása, az ACULON a válasz.
ACULON T01 8x21
ACULON T01
8x21/10x21
ACULON T01 8x21
ACULON T01 10x21
ACULON T01 10x21
Tágítsa ki a világot ezzel a stílusos kis készülékkel • Kompakt és könnyű, így kiválóan hordozható — mindössze 195 grammot nyom • Lencsék többrétegű bevonattal az éles képekhez • Nagyobb fókuszáló gyűrű az egyenletes működtetéshez • A forgatható és csúsztatható gumi szemkagylónak köszönhetően könnyebb a szemet a megfelelő betekintési távolságra pozicionálni • Egycsuklós, karcsú és stílusos kialakítás • Öt fedőszínben kapható: A 8x21-es modell narancs, kék és fehér színben, a 10x21-es modell feketében és vörösben * Technikai adatok a 52. oldalt. 16
17
Távcsövek ACULON T51
ACULON A211
8x24/10x24
7x35/8x42/10x42/7x50/10x50/12x50/16x50/8-18x42/10-22x50
Kifinomult elegancia, bármerre is tart
Ellenálló kialakítás, nagy objektív természetjáráshoz
• Karcsú, kisméretű és könnyű ház • Elegáns, kifinomult külső kialakítás, fémes, sima tapintású felülettel • Lencsék többrétegű bevonattal az éles képekhez • Legkisebb fókusztávolság: 2,5 m • Ólom- és arzénmentes Eco-Glass optika • Négy csábító színváltozatban kapható: a 8x24-es modell fekete, ezüst, rózsaszín és vörös, a 10x24-es modell fekete és ezüst színben
• Az aszférikus szemlencse kiküszöböli a torzítást még a lencse perifériáján is (kivéve a zoommal rendelkező modelleket) • Lencsék többrétegű bevonattal az éles képekhez • Elforgatható-csúsztatható gumi szemkagylók, hogy könnyebben be tudja állítani a helyes betekintési távolságot (kivéve a zoommal rendelkező modelleket) • Ütésálló és kellemes, kényelmes fogású gumi burkolat • Sima, ujjheggyel szabályozható zoomolás (csak a zoommal rendelkező modelleknél • Külön beszerezhető állványadapter segítségével állványra rögzíthető (Lásd: 56. oldal) (Az ACULON A211 16x50 és 10-22x50 modellek esetében a TRA-2 állványadapter tartozék)
ACULON T51 8x24
ACULON T51 8x24
ACULON A211 10-22x50
ACULON T51 10x24 ACULON A211 8x42 ACULON T51 10x24 <Ezüst>
ACULON T11
ACULON A30
8-24x25
Elsőrendű kompakt távcsövek 3x-os nagyítással három színben • Kompakt és könnyű • Az összes lencse és prizma többrétegű bevonattal rendelkezik, hogy a legfényesebb képeket adja • Egyedi zoomkar extra sima 8-24x-es zoomoláshoz tervezve • Elforgatható-csúsztatható gumi szemkagylók, hogy könnyebben be tudja állítani a helyes betekintési távolságot. • Kényelmes viselethez és könnyű kezelhetőséghez tervezve • Három fedőszínben elérhető (fekete/ezüst/vörös)
8x25/10x25
Komoly teljesítmény, kisméretű ház, nagyobb magabiztosság
ACULON T11 8-24x25
ACULON T11 8-24x25 <Ezüst>
ACULON T11 8-24x25
• Kompakt és könnyű • Lencsék többrétegű bevonattal az éles képekhez • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért (8x25) • Gumibevonat a stabil, kényelmes használat érdekében • Összecsukható, így könnyen hordozható • Ólom- és arzénmentes Eco-Glass optika minden lencse és prizma esetében • Két fedőszínben elérhető: fekete és ezüst ACULON A30 8x25
ACULON A30 10x25 <Ezüst>
* Technikai adatok a 52-53. oldalon 18
19
Távcsövek
Csúcskategória Amikor csak a legjobb teljesítmény elegendő
8x42HG L DCF/10x42HG L DCF
A Nikon távcsövek széles választékában a hat HG L sorozat modelljei állnak az első helyen, mivel páratlan teljesítményt és kényelmet biztosítanak. Az igényes lencse- és prizmaszerkezet élesebb, világosabb képet, és így még nagyobb élményt biztosít. Más szempontok, például a finomra hangolt mechanika és optikai kivitelezés együttesen olyan apró részleteket fednek fel, amelyek korábban hiányozhattak Önnek.
Egyedülálló optikai teljesítmény • Kis tömeg (8x: 795 g, 10x: 790 g) • Erős, könnyű, színezett magnéziumötvözet váz • Közelpont: 3m • A dioptriaszabályozó gyűrű rendszer megakadályozza a véletlen elforgatást • Kitűnő teljesítmény -20°C-on is • A gumibevonat rázkódásmentes és stabil kézben tartást biztosít • Ergonómikus formatervezés, hogy könnyebben tudja a kezében tartani • Lencsevédők csatlakoztatva a könnyebb használat kedvéért
8x42HG L DCF
A még élesebb, világosabb látásért
• Nikon eredeti többrétegű bevonata Minimalizálja a fényszóródást és a szellemkép kialakulását, a látható fényből jóval nagyobb tartomány átengedésére képes. Az eredmény: kiváló kontraszt és színvisszaadás. • Fázismódosító bevonat A fény visszaverődését akadályozza meg a tetőél (Dach) prizmáról. Nagy kontrasztú képet eredményez a tökéletes felbontás biztosítása mellett. • Erősen tükröző ezüst bevonat Jóval nagyobb fényvisszaverő képesség és még kevesebb elvesző fénysugár a prizmáról, összehasonlítva a hagyományos alumíniumbevonattal.
8x32HG L DCF/10x32HG L DCF Nagyobb optikai teljesítmény kisebb méretben • Finoman kiegyensúlyozott torzításcsökkentés • Közelpont: 2.5m • A dioptriaszabályozó gyűrű rendszer megakadályozza a véletlen elforgatást • Kitűnő teljesítmény -20°C-on is • A gumibevonat rázkódásmentes és stabil kézben tartást biztosít • Ergonomikus konstrukció a még egyszerűbb kézben tartás érdekében • Lencsevédők csatlakoztatva a könnyebb használat kedvéért
Az éles torzításmentes képekért
• Torzításmentes lencsék Kifejezetten a szemlencsékhez. Éles, tiszta képet nyújt a lencse teljes felületén. • Torzítás korrekció A Nikon kiváló optikai kivitele lehetővé teszi a magas színvonalú torzításkorrekciót, éles, torzításmentes képek létrehozását még a látótér szélén is.
8x32HG L DCF
Egyszerű használat
8x20HG L DCF/10x25HG L DCF
• Nagy betekintési távolságot biztosító kialakítás A kifinomult technológia eredményeképpen a nagy betekintési távolság már kis mérettel is párosul. • Lágy tapintású szilikongumi szemkagyló • Elforgatható-csúsztatható gumi, több-pozícióba beállítható* szemkagylók, hogy könnyebben be tudja igazítani a helyes betekintési távolságot • Nagy beállító gyűrű az egyszerűbb használat érdekében • Minden modell vízálló 2 m-es mélységig (a 8x20HG L DCF és a 10x25HG L DCF 3 m-ig) 5 percig, tömítőgyűrű és nitrogéngáz biztosítja a páramentességet
• Környezetbarát anyagok felhasználásával készült. Például nincs PVC a vázban és a burkolatban, a szemlencsében és az objektívlencse védősapkáiban, a tokban és a szíjban. Az eco-glass optikában minden lencse és prizma ólom- és arzénmentes üvegből készült • Külön beszerezhető illesztőelemmel állványra is rögzítheti* (lásd: 56. oldal) *Kivéve 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF.
Fényáteresztő képesség
Általánosságban a nagyobb fényáteresztő képesség tisztább és világosabb képet eredményez, kevesebb fényszóródással és szellemképpel. A Nikon minden csúcsminőségű (High- Grade) távcsöve nagy fényáteresztő képességgel rendelkezik, köszönhetően a többrétegű tükröződésgátló bevonattal rendelkező lencséknek és prizmáknak.
%T 100 90 80 70 60
A Nikon hagyományos termékek Forrás: Nikon (tényleges érték)
50 40 30 20
8x20HG L DCF
10x25HG L DCF
10 420
500
600
Kivételes, kompakt kivitel • Erős, könnyű, színezett magnéziumötvözet váz • Az összecsukhatóság miatt könnyű szállítani • Közelpont: 2.4m (8x) és 3.2m (10x) • A váz közepére helyezett dioptriaszabályzó megkönnyíti a működtetést • Kiváló teljesítmény -30°C-on is
700 nm
* Technikai adatok a 53. oldalt. 20
21
Távcsövek
Elegáns, kompakt
4x10DCF
Testközelben koncerten, színházban és múzeumban
Könnyed teljesítőképesség letisztult kivitelben • Ultra-kompakt és könnyű (csak 65 g) • Legkisebb fókusztávolság: 1,2 m • Az összes lencse és prizma többrétegű bevonattal rendelkezik • Könnyen kezelhető (a dioptriát nem kell beállítani) • Elegáns kivitel • Három színben kapható: fekete, ezüst és vörös
A kompakt méret és a stílusos, kifinomult külső azt jelenti, hogy ezek a modellek tökéletesen alkalmasak azokra a hivatalos eseményekre, amelyeket a leginkább szeretne közelről élvezni, legyen az akár egy színházi előadás vagy egy koncert. A kicsi közelpont természetessé teszi használatukat múzeumokban is.
4x10DCF
Kompakt
Sportstar EX
Nagy teljesítmény letisztult kivitelben
Elég jó a részletek megragadásához, és elég kicsi, hogy elférjen a zsebében
Ha úton van, mindennél fontosabb a kényelem. Ez az, ami olyan vonzóvá teszi a Nikon termékeit – elég kicsi ahhoz, hogy bárhová magával vihesse, ideális a következő nyaraláshoz, hangversenyeken vagy sportrendezvényeken.
• Vízálló és páramentes, nitrogén gázzal • Elfordítható és elcsúsztatható gumi szemkagyló biztosítja a megfelelő betekintési távolságot • Közelpont: 2,5m (8x), 3,5m (10x) • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért (5x) • Kompakt és nagyon könnyű • Összecsukható, könnyen hordozható • Két színben kapható (ezüst/grafitszürke)
8x25DCF/10x25DCF
Sportstar EX 8x25DCF <Ezüst>
4x10DCF Sportstar EX 8x25DCF
6x15M CF/7x15M CF Fekete
TRAVELITE EX
8x25CF/9x25CF/10x25CF/12x25CF
Időtlen teljesítmény és forma
Könnyű és kompakt a sokoldalú felhasználáshoz
• Elegáns fémváz • Ultra-kompakt és nagyon könnyű • Közelpont: 2m • Lencsék többrétegű bevonattal az éles képekhez
• Vízálló (2m-ig, 5 perc) és páramentes (nitrogéngázas) • Az aszférikus szemlencse kiküszöböli a torzítást • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért • Közelpont: 2,8 m • Lencsék többrétegű bevonattal az éles képekhez • A z elforgatható és elcsúsztatható szemkagylóval könnyen beállítható a megfelelő betekintési távolság • Ólom- és arzénmentes Eco-glass optika
6x15M CF
5x15 HG Monocular/7x15 HG Monocular
TRAVELITE EX 8x25CF
Tökéletes ahhoz, hogy a remekművek minden részletét élesben lássa
4x10DCF <Ezüst>
• A prizma rendkívüli tükröződés gátló ezüst bevonata világosabb képet nyújt • A nagy felbontást a fázismódosított bevonatos prizma adja • Lencsék többrétegű bevonattal az éles képekhez • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért (5x) • Közelpont: 0.6m (5x), 0.8m (7x)
7x15 HG Monocular
* Technikai adatok a 53-54. oldalon 22
* Technikai adatok a 54-55. oldalon 23
Távcsövek
Hajózás Professzionális Nikon a nyugodtabb hajózáshoz A Nikon távcsövek tengeri környezetben is a legjobb teljesítményt nyújtják. A Marine termékskála minden tagja erőteljes, ragyogó képet ad. A nitrogéngáznak és a tömítőgyűrűknek köszönhetően csökkentik a hőmérsékletingadozások hatásait, ami tökéletes segédeszközzé teszi őket a zord vízi alkalmazásokhoz. Néhány modellt még iránytűvel is elláttunk, segítve az iránytartást. Vízhatlan és időjárásálló távcsövek, amikben megbízhat.
7x50CF WP/7x50CF WP Compass
7x50IF HP WP Tropical (Beépített skálás modell kapható)
Standard
Egyszerű fókuszálás vízen és szárazföldön
Bevált szabvány halászatok és a professzionális tengeri navigálás számára
Action EX
• Centrális élességállító rendszer; 1m mélységig vízálló 5 percig, a páramentességet a tömítőgyűrű és a nitrogéngáz biztosítja • Beépített iránytű megvilágítással és skálával (7x50CF WP Compass) • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért • Lencsék többrétegű bevonattal az éles képekhez • Gumibevonat a rázkódás csökkentés és a stabil kézben tartás érdekében • Úszó tartószíj tartozék • Külön beszerezhető állványadapter segítségével állványra rögzíthető (lásd: 56. oldal)
Iránytű és távolságskála (7x50CF WP Compass távcsőnél) Meghatározhatja a méreteket vagy a távolságokat, ha ismeri az egyik értéket.
• Vízálló (5 m-es mélységig és 5 percig), tömítőgyűrű és nitrogéngáz biztosítja a páramentességet • Vízszintes és függőleges skála a méretek és távolságok meghatározásához (skálás típus) • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért • Nagy objektív átmérő a világos látómező érdekében • Külön beszerezhető állványadapter segítségével állványra rögzíthető (lásd: 56. oldal) • Polarizációs szűrő és kürt alakú gumi szemkagyló használható (külön beszerezhető)
Távolság skála
7x35CF/8x40CF/7x50CF/10x50CF/12x50CF/16x50CF
Még szélesebb látómező a legdurvább körülmények között is
Meghatározhatja a méreteket vagy a távolságokat, ha ismeri az egyik értéket.
• Vízálló (1 m-es mélységig és 5 percig), tömítőgyűrű és nitrogéngáz biztosítja a páramentességet • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért • Elforgatható és elcsúsztatható gumiszemkagyló megkönnyíti a megfelelő betekintési távolság megtartását • Többrétegű bevonattal ellátott lencse és nagy frontlencse átmérő az optimális képtisztaságért • Gumibevonat a rázkódás csökkentése és a stabil kézben tartás végett • Ólom- és arzénmentes Eco-glass optika • Aszferikus objektív küszöböli ki a torzítást (csak a 7x50CF, 12x50CF távcsőnél) • Széles tartószíj • Állványadapter tartozék (csak a 16x50CF távcsőnél) (lásd: 56. oldal)
7x50IF HP WP Tropical
10x70IF HP WP Úszó tartószíj a 7x50CF WP/7x50CF WP Compass modellhez 7x50CF WP Compass
7x50IF HP WP Tropical
7x50IF WP/7x50IF WP Compass Speciális kiképzés tengeri hajósok számára
7x50IF WP Compass
• Vízálló (2 m-es mélységig és 5 percig), tömítőgyűrű és nitrogéngáz biztosítja a páramentességet • Minden lencse és prizma többrétegű bevonattal ellátott a legfényesebb képek biztosítása céljából • Gumibevonat a rázkódás csökkentése és a stabil kézben tartás érdekében • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért • Beépített iránytű és távolságskála a téma irányának, távolságának, sőt a méretének a meghatározásához (7x50IF WP Compass) • Külön beszerezhető állványadapter segítségével állványra rögzíthető (lásd: 56. oldal)
Opcionális tartozékok Polarizációs szűrő (külön beszerezhető) Kiszűri a víz vagy üvegfelület okozta reflexiót.
Kürt alakú gumi szemkagyló (külön beszerezhető)
A még jobb látás érdekében nem engedi be a fényt a szemlencsébe. A kényelmes gumi szemkagyló lágyan simul arcához, különösen erősen napsütéses napokon megfelelő a vízen, illetve más rendkívüli körülmény esetén
Mely modelleknél használható: • 7x50IF HP WP Tropical • 7x50IF SP WP • 10x70IF HP WP
• 18x70IF WP WF • 10x70IF SP WP
Extra nagyítás a tengeri hajósok számára • • • • •
Vízálló (2 m-es mélységig és 5 percig), tömítőgyűrű és nitrogéngáz biztosítja a páramentességet Nagy, 70 mm-es objektív átmérő megfelel a különösen nagy fényerőt igénylő körülményeknek Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért Külön beszerezhető állványadapter segítségével állványra rögzíthető (lásd: 56. oldal) Polarizációs szűrő és kürt alakú gumi szemkagyló használható (külön beszerezhető) 10x70IF HP WP
10x50CF WP Vízálló tartósság, még zord körülmények között is • Vízálló (1 m-es mélységig és 5 percig), tömítőgyűrű és nitrogéngáz biztosítja a páramentességet • Többrétegű bevonattal ellátott nagy, 50 mm-es objektív a világos kép érdekében • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért • Gumibevonatú markolat a rázkódás csökkentése és a stabil kézben tartás érdekében • Széles szíj 10x50CF WP • Külön beszerezhető állványadapter segítségével állványra rögzíthető (lásd: 56. oldal)
Action EX 8x40CF
* Technikai adatok a 54-55. oldalon 24
25
Távcsövek
A mérce a komolyabb természetmegfigyeléshez A természet átható tanulmányozásához
7x50IF SP WP/10x70IF SP WP
A nagy teljesítményű távcsöveink az olyan speciális tevékenységek elismert fokmérői, mint a madár- vagycsillagfigyelés. A speciálisan kialakított szemlencse újrafogalmazza az optikai tisztaságot és élességet. A csillagfigyeléshez készített modellek pedig minden várakozást felülmúlóan éles, az egész felületen érvényesülő felbontást állítanak elő.
Az egész felületen érvényesülő élesség tengerészek és csillagászok számára • Kiváló optikai konstrukció a torzításmentes megfigyeléshez, de különösen csillagászati használatra • Többrétegű bevonatú lencsék a világos képért • Vízálló 5m mélységig (2m mélységig a 10x70IF SP WP) 5 percig és páramentes a tömítőgyűrűnek és a nitrogéngáznak köszönhetően • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért • Külön beszerezhető állványadapter segítségével állványra rögzíthető (Lásd: keretes ábra, balra lent) (lásd: 56. oldal) • Polarizációs szűrő és szarv alakú gumi szemkagyló beszerezhető (opcionális, lásd: 24. oldal)
8x30E II/10x35E II
Fieldscope távcsövek Széles lehetőségek, hogy felfedezze a világot A Nikon a legkorszerűbb Fieldscope távcsövek és cserélhető szemlencsék széles választékát kínálja — valamennyi páratlan nagyítást biztosít a fantasztikus optikán keresztül, miközben kialakításuk megfelel az erős igénybevételnek. Sőt mi több, ha Fieldscope távcsöveinket Nikon digitális fényképezőgéppel használja, fantasztikus közeli képeket készíthet anélkül, hogy nehéz telefotó-lencséket kellene cipelnie. *Részletekért lásd: 36-37. oldal.
7x50IF SP WP
A madárfigyelés alapeszköze. Széles panorámát és könnyű célkeresést biztosít
18x70IF WP WF
• Ólom-és arzénmentes öko-üveg felhasználásával készültek a lencsék • Széles látómező (63,2° a 8x30E II esetén, 62,9° a 10x35E II esetén) • Közelpont: 3m (8x), 5m (10x) • Nagyon könnyű, magnéziumötvözet váz • Minden lencse és prizma többrétegű bevonattal ellátott • Külön beszerezhető állványadapter segítségével állványra rögzíthető (lásd: 56. oldal)
Extra nagyítás tengerészek és csillagászok számára • Széles, 64.3°-os látómező • Minden lencse többrétegű bevonattal ellátott a világos képért • Vízálló (2m mélységig 5 percig) és páramentes a tömítőgyűrűnek és a nitrogéngáznak köszönhetően • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért • Külön beszerezhető állványadapter segítségével állványra rögzíthető (Lásd: keretes ábra, balra) (lásd: 56. oldal) • Polarizációs szűrő és szarv alakú gumi szemkagyló beszerezhető (opcionális, lásd: 24. oldal)
8x30E II 18x70IF WP WF
* Technikai adatok a 56. oldalt. 26
27
Fieldscope távcsövek
A Nikon EDG Fieldscope távcsövek látványos látómezőt biztosítanak A fejlesztésnek köszönhetően a Nikon csúcstechnológiája a világon először tette lehetővé a VR (rázkódáscsökkentő) típusú lensshift rendszer beépítését a fieldscope távcsövekbe* - ezek az EDG VR Fieldscope távcsövek. A kifinomult optikai technológiák kiegészítik az EDG Fieldscope távcsövek mechanikai funkcióit, melyek mindegyike egyértelműen a legjobb a megfigyelési és a digiscoping alkalmazásokhoz. CAE (Computer Aided Engineering - számítógéppel támogatott tervezés) szimulációk és adatelemzések széleskörű sorát követően EDG tervezőmérnökeink számos prototípust építettek. Ezek az erőfeszítések egy erős, jól kiegyensúlyozott szerkezetet eredményeztek; egy nagy átmérőjű tárgylencsét, ami fényesebb képeket hoz létre; egy nagyobb fókuszáló gyűrűt, amely egyenletesen működtethető még a digiscoping üzemmódban is; és egy háromlábú állványt, amely az egyensúlyi beállítások finomhangolásában játszik szerepet. Az eredmény tökéletes, tiszta kép egészen a látómező pereméig.
EDG Fieldscope 85 VR/85-A VR EDG Fieldscope 85/85-A/65/65-A A Nikon prémium-kategóriás EDG márkájú Fieldscope távcsövei kényelmesen használhatóak (csak EDG VR Fieldscope távcsövekhez) • A világ első Fieldscope távcsövei Nikon objektív-eltolásos VR (rázkódáscsökkentő) rendszerrel (2011. októberi állapot) • A rázkódást kb. 1/8-ára*1 csökkenti megfigyelés közben, kb. 2 fényértékkel*1 hosszabb záridőt tesz lehetővé digiscoping használatakor • Könnyű VR-kezelés; a VR-lezárógomb elfordítása után a funkció bekapcsolásához egyszer nyomja meg a VR gombot • A VR automatikusan kikapcsol kb. 30 perccel a bekapcsolása után (Automatikus kikapcsolás funkció) • Könnyen hozzáférhető, AA-méretű ceruzaelemekkel használható
EDG Fieldscope 85-A VR
*2011. októberi állapot
EDG Fieldscope 85 VR
(Közös tulajdonságok) • Rendkívül alacsony szórású (ED) üveg a színeltérés kiegyenlítésére és az élesebb, tisztább látás érdekében • Dielektromos, erősen visszaverő többrétegű prizma bevonat a tetőél-prizmán a legvilágosabb kép eléréséhez (csak egyenes modelleknél) • A fáziskiegyenlítővel bevont tetőél-prizma biztosítjaa a nagyobb felbontást • A fényerő növelésére az összes lencsénél és prizmánál korszerű többrétegű bevonatot alkalmazunk • Vízhatlan (2 m-es mélységig, 10 percen keresztül) *2, és nitrogéngáz biztosítja páramentességet (a ház/szemlencse és a ház/elemtartó illesztések vízállók*3 ) • Stílusos forma • Három állványrögzítő csavarnyílás biztosítja a rugalmas felszerelést; az optimális egyensúlyról a CAE (Computer Aided Engineering) gondoskodik • Hét, kizárólag EDG Fieldscope-okhoz tartozó kiegészítő szemlencse • Beépített elcsúsztatható fényellenző az objektívlencse védelmére
EDG Fieldscope 65-A
EDG Fieldscope 65
*1 A Nikon Fieldscope mérési szabványa alapján (állvány használatával) *2 NEM alkalmas vízalatti használatra *3 Vízállóság: A teszt több, mint 200 m-es magasságból hulló, kb. 1 mm-es percenkénti esőmennyiséggel történt 10 percen át (megfelelően felhelyezett szemlencsével)
EDG Fieldscope 85 VR
Szemlencsék EDG Fieldscope-okhoz • Hétféle szemlencse az optimális optikai teljesítmény érdekében • Bajonett típusú zárszerkezet az egyszerű fel- és leszereléshez • Teljes többrétegű bevonat
EDG Fieldscope 85-A VR
• Vízálló 2 m-es mélységig, 10 percen keresztül, illetve páramentes – köszönhetően a tömítőgyűrűnek és a nitrogéngáznak (a váz és a szemlencse illesztéke vízálló) • Forgatható és csúsztatható szemkagyló három beállítási lehetőséggel: egy a szabad szemmel végzett megfigyeléshez, egy a szemüveges használathoz, egy további pedig a digiscoping használathoz (kivéve FEP30W, FEP-25 LER és FEP-20-60)
• A FEP-30W különböző szemkagylókat kínál: puha gumírozott szemkagylót a megfigyeléshez, illetve digiscoping szemkagylót, amellyel az FSB sorozatú digitális kameratartókhoz csatlakoztathatja • FEP-25 LER nagyon hosszú 32,3 mm-es betekintési távolsággal
FEP-20W (16x/20x széles)
29 FEP-30W (24x/30x széles)
FEP-38W (30x/38x széles)
FEP-50W (40x/50x széles)
• A FEP-20-60 a maga hosszú, 18,4-16,5 mm-es betekintési távolságával aszférikus lencsét használ a képtorzítás csökkentése érdekében • Az opcionális digiscoping tartozékokkal csatlakoztathatja a kompakt COOLPIX sorozatú digitális kamerához, illetve Nikon 1-es sorozatú cserélhető objektíves haladó kamerához (kivéve a FEP-20-60 modellt) * A digiscoping tartozékokkal és a kompatibilis kamerákkal kapcsolatos további tudnivalókat a www.nikon.com/sportoptics/ oldalon talál
FEP-75W (60x/75x széles)
FEP-25 LER (20x/25x)
FEP-20-60 (16-48x/20-60x)
* Technikai adatok a 57. oldalt. 28
29
Fieldscope távcsövek MONARCH Fieldscope 82/82-A/60/60-A Az innovatív hibrid házrendszer lehetővé teszi az optikai rendszerek kombinálását
MONARCH Fieldscope 82
MONARCH Fieldscope 82-A
• A hibrid házrendszer optimalizált optikai rendszert kínál a megfigyeléshez és a digiscoping alkalmazáshoz egyaránt; felépítése lehetővé teszi, hogy a prizmaegység egyszerűen felhelyezhető legyen az objektívlencse-egységre, illetve levehető legyen arról; kialakíthatja a Fieldscope átmérő, prizma és szemlencse ön számára leginkább megfelelő kombinációját, illetve a tartozékokkal primer fókuszú digiscoping felvételeket készíthet • Egy fókuszáló gyűrű a gyors és finomfókuszáláshoz: Dual Trans fókuszrendszer • A korszerű apokromát optikai rendszer ED (extra-alacsony szórású) üveget használ, így kontrasztokban gazdag, tisztább látómezőt valósít meg • A képsík korrektor lencserendszer a teljes látómezőben egyforma élességet eredményez • Valamennyi lencsét és prizmafelületet többrétegű bevonattal láttunk el, biztosítandó a kiváló fényerőt és színhűséget • A rendkívül megbízható hüvelymechanizmusnak köszönhetően csatlakoztatható egy objektívlencse-egység és prizmaegység is, így minimálisra csökkenthető az optikai tengely ferdülése • Teljes visszatükrözést biztosító prizmánk minimálisra csökkenti a fényveszteséget, és világos, tiszta látómezőt biztosít • A ház külsejét mindenhol gumibevonat borítja, így kényelmesen illeszkedik a kézbe; a fókuszáló gyűrű egyszerűen működtethető • Labirintus-kialakítása megakadályozza a víz bejutását, emellett minden egységet nitrogéngázzal töltöttek fel a vízhatlanság érdekében • Objektívlencse-egység/Prizmaegység: Vízálló (1 m-es mélységig és 10 percig), *1, nitrogéngáz biztosítja a páramentességet Egység illesztése: Vízhatlan (5 mm/perc értéknek megfelelő vízmennyiségig, 30 percen keresztül) *2 Szemlencse: Nem vízhatlan. A Fieldscope testre csatlakoztatva vízhatlan. *2 *1 A termék optikai rendszere nem sérül, ha maximálisan 1 m mély vízbe esik vagy alámerül legfeljebb 10 percig. NEM víz alatti használatra tervezték. *2 A termék optikai rendszere nem sérül, ha legfeljebb 30 percen át 5 mm/perc értéknek megfelelő vízmennyiség éri. NEM víz alatti használatra tervezték.
MONARCH Fieldscope 60
MONARCH Fieldscope 60-A
Szemlencsék MONARCH Fieldscope-okhoz • Korszerű optikai rendszerük széles látómezőt és kényelmes betekintést biztosít • Finom optikai kialakításuk hatékonyan javítja ki a színeltéréseket, és a teljes látómezőn egyformán éles képet eredményez • Az alkalmazott CircuLock rendszernek köszönhetően a szemlencse egyszerűen és simán csatlakoztatható/levehető, a szemlencse-szerelvény szorosan rögzül • Valamennyi lencseelem felületét többrétegű bevonattal láttuk el • Az illesztés vízhatlan tömítése biztosítja a vízhatlan teljesítményt Fieldscope-ra szerelve
NEP-38W (30x/38x)
NEP-20-60 (16-48x/20-60x)
NEP-30-60W (24-48x/30-60x)
* Technikai adatok a 58. oldalt. 30
31
Fieldscope távcsövek
MONARCH Fieldscope hibrid házrendszer Primer fókuszú felvételek Ha a megfelelő tartozék segítségével egy MONARCH Fieldscope objektívlencse-egységet és Nikon digitális tükörreflexes kamerát vagy Nikon 1-es sorozatú cserélhető objektíves haladó kamerát csatlakoztat, primer fókuszú felvételeket készíthet. Mivel a lencsékből közvetlenül a képszenzorba jut a fény, és nem téríti el prizma vagy szemlencse, ez maximálisra növeli a lencse felbontóképességét. Nagyszerű telefotó felvételeket készíthet rendkívül magas felbontással, tökéletes részletekkel.
Kombináció-példa: MONARCH Fieldscope objektívlencse-egység 82 + FSA-L3 + Nikon digitális tükörreflexes kamera
A MONARCH Fieldscope felépítése lehetővé teszi, hogy a prizmaegység egyszerűen felhelyezhető legyen az objektívlencse-egységre, illetve levehető legyen arról; Ez az úgynevezett hibrid házrendszer megadja annak a szabadságát, hogy kiválassza a kívánt Fieldscope átmérőt, prizmát és szemlencsét megfigyeléshez, illetve hogy primer fókuszú digiscoping felvételeket készítsen.
MONARCH Fieldscope prizmaegységek
Kombináció-példa: MONARCH Fieldscope objektívlencse-egység 82 + DSA-N2 + Nikon 1
MONARCH Fieldscope szemlencsék
NEP-38W
MONARCH Fieldscope objektívlencse-egységek
Egyenes NEP-20-60
Szögbe állított
NEP-30-60W
82 mm
Digiscoping tartozék
Digitális tükörreflexes kamerák
60 mm
FSA-L3
FSA-L3 digiscoping tartozék
DSA-N2 digiscoping tartozék
• A digiscoping tartozék csatlakozik a Nikon digitális tükörreflexes kamera F-állványára, lehetővé téve a primer fókuszú felvételek készítését • Szupertelefotó felvételek készíthetők 500 mm-es fókusztávolsággal a MONARCH Fieldscope 82-es objektívlencseegységgel, illetve 400 mm-es fókusztávolsággal a MONARCH Fieldscope 60-as objektívlencse-egységgel* * Nikon DX-formátumú digitális tükörreflexes kamerával használva a képszög a 35 mm-es formátum körülbelül 1,5x-ös fókusztávolságának felel meg • Optikailag kompatibilis a Nikon FX formátummal, így teljes méretű szenzoros képrögzítést valósít meg vignettálás nélkül • Optikai kialakításának köszönhetően hatékonyan kiegyenlíti az eltéréseket, emellett minden lencsefelület többrétegű bevonattal rendelkezik • Az elektronikus távolságmérő használata mellett még kézi fókuszálással is rendkívül pontosan fókuszálhat* * f/8-kompatibilis AF-szenzort tartalmazó Nikon digitális tükörreflexes kamerára csatlakoztatva • Elérhető expozíciós módok: A (rekesz-prioritás automata) és M (manuális) • Elérhető fénymérés: Középre súlyozott fénymérés
• A digiscoping tartozék lehetővé teszi egy cserélhető objektíves Nikon 1-es sorozatú haladó kamera használatát, így primer fókuszú felvételeket készíthet • Kiváló telefotó felvételek készíthetők 1 350 mm-es* fókusztávolsággal a MONARCH Fieldscope 82-es objektívlencseegységgel, illetve 1 080 mm-es* fókusztávolsággal a MONARCH Fieldscope 60-as objektívlencse-egységgel *CX-formátum • A könnyű Nikon 1 házzal egyszerűen készíthet nagyfelbontású, szupertelefotó felvételeket • Optikai kialakításának köszönhetően hatékonyan kiegyenlíti az eltéréseket, emellett minden lencsefelület többrétegű bevonattal rendelkezik • Elérhető expozíciós módok: A (rekesz-prioritás automata) és M (manuális) • Elérhető fénymérés: Középre súlyozott fénymérés
F-állvány tartozék digitális tükörreflexes kamerához optimalizálva
Digiscoping tartozék
Kizárólag a Nikon 1-hez tervezték a szupertelefotós fényképezés érdekében
Nikon 1-es sorozatú cserélhető objektíves haladó kamera
DSA-N2
* Technikai adatok a 58-59. oldalon 32
33
Fieldscope távcsövek
ED50/ED50 A Fieldscope 82/82-A/60/60-A
Fieldscope ED50/ED50 A
Fieldscope
Tisztább kép letisztult kivitelben
Kompakt felépítés, megbízható teljesítmény
• Kompakt, könnyű, kézhez álló kivitel • Nagy objektívlencsék a világosabb látótérért • Az összes lencse és prizma többrétegű bevonattal rendelkezik, a még világosabb kép érdekében • Minimalizált színeltérés a látótér perifériáin • Vízálló (1 m-es mélységig, 10 percen keresztül), nitrogéngáz biztosítja a páramentességet (A szemlencsék vízhatlanok a Fieldscope házához csatlakoztatva) • A bajonettes szemlencse-rögzítés gyorsabb, biztonságosabb szemlencse-kapcsolódást nyújt • Három, kizárólag PROSTAFF 5 Fieldscope távcsövekhez tartozó kiegészítő szemlencse érhető el: az FSB-sorozat digitális kamera keretével használható együtt • Beépített elcsúsztatható fényellenző
• Kompakt, könnyű, stílusos kivitel • Az összes lencse és prizma többrétegű bevonattal rendelkezik, hogy a legfényesebb képeket adja • Beépített 16-48x-os nagyítású szemlencse • Nagy betekintési távolság (19 mm, 16x) • Gumírozott bevonat • Vízálló (1 m-es mélységig, 10 percen keresztül), nitrogéngáz biztosítja a páramentességet • Tartozéka egy kompakt állvány és egy hordtáska
PROSTAFF 5 Fieldscope 82
A Nikon legkisebb csúcskategóriás megfigyelőtávcsöve briliáns optikával rendelkezik • Kompakt és könnyű, 50 mm átmérőjű ED (extra alacsony fényszóródású) objektív lencsével a színeltérések minimalizálására • Egyenes vagy szögbe állított kivitelben • Többrétegű bevonattal ellátott lencsék, hogy a legfényesebb képeket adja • Vízálló (1 m mélységig, 5 percig) és páramentes a nitrogéngáz töltésnek köszönhetően • Két színváltozat: grafitszürke és gyöngyházfényű zöld • Kompatibilis az MC szemlencsékkel és a Wide SD szemlencsékkel (opcionális) • 55 mm-es szűrő (p= 0.75) csatlakoztatható az objektív elé
PROSTAFF 5 Fieldscope 82-A
PROSTAFF 3 Fieldscope
Fieldscope ED50 A (grafitszürke)
Fieldscope ED50 (gyöngyházfényű)
Markolat a Fieldscope ED50 sorozathoz (opcionális)
Szemlencsék Fieldscope-okhoz
Szemlencsék PROSTAFF 5 Fieldscope távcsövekhez • Teljes többrétegű bevonat • Hosszú betekintési távolságot adó kivitelezés a szemüvegben is kényelmes nézetért • Megfigyelésre és digiscoping alkalmazáshoz is használható • Bajonett típusú zárszerkezet az egyszerű fel- és leszereléshez • Vízhatlan, mikor a Fieldscope házához csatlakozik PROSTAFF 5 Fieldscope 60
13-30x/20-45x/25-56x MC zoom szemlencse SEP-25 (20x/25x)
SEP-38W (30x/38x)
SEP-20-60 (16-48x/20-60x)
PROSTAFF 3 Fieldscope állvánnyal és hordtáskával
16x/24x/30x Wide DS szemlencse
27x/40x/50x Wide DS szemlencse
40x/60x/75x Wide DS szemlencse
Ezek a szemlencsék az EMA-1 FS szemlencse adapter segítségével az EDG Fieldscope-okhoz is használhatók.
PROSTAFF 5 Fieldscope 60-A 34
13-40x/20-60x/25-75x MC II zoom szemlencse
* Technikai adatok a 60-61. oldalon 35
Fieldscope távcsövek
Nikon Digiscoping rendszer Ez a kényelmes rendszer lehetővé teszi, hogy rögzítse a Fieldscope-on keresztül látott képeket. Ha egy összekötő elemmel vagy kerettel Fieldscope távcsövet csatlakoztat egy Nikon digitális tükörreflexes kamerához, egy Nikon 1-es sorozatú cserélhető lencséjű haladó kamerához vagy egy Nikon COOLPIX sorozatú kamerához, egyszerűen készíthet szupertelefotó felvételeket. Most a Nikon fényképezőgépek és a Nikon távcsövek közötti páratlan együttműködésnek köszönhetően olyan fantasztikus képeket készíthet, amire semmilyen más rendszer nem képes.
digitális tükörreflexes kamerával
Nikon COOLPIX digitális kamerával
EDG Fieldscope szemlencse, FEP sorozat
EDG Fieldscope-ok
(az FEP-20-60 modell kivételével)
Fieldscope digitális tükörreflexes kamera tartozék, FSA-L2
EDG Fieldscope-ok
Digitális tükörreflexes kamerák
82 mm
82 mm
Egyenes
60 mm
Szögbe állított
MONARCH Fieldscope objektívlencse-egységek
MONARCH Fieldscope szemlencse, NEP sorozat
MONARCH Fieldscope prizmaegységek
FSB típusú Coolpix digitális fényképezőgép keret
FSA-L3 digiscoping tartozék
60 mm
MONARCH Fieldscope objektívlencse-egységek
PROSTAFF 5 Fieldscopes
FSB-UC
Digitális fényképezőgép COOLPIX-sorozat
PROSTAFF Fieldscope szemlencse, SEP sorozat
(néhány modellel nem használható)
Nikon 1-es sorozatú cserélhető objektíves haladó kamerával Fieldscope ED50/ED50A
• A tárgytól és egyéb felvételi körülményektől függően még a kompatibilis modellek használata esetén is torzulhat a kép. • A kompatibilis modellekkel kapcsolatos további tudnivalókat a www.nikon.com/sportoptics oldalon talál
EDG Fieldscope szemlencse, FEP sorozat
EDG Fieldscopes
DSA-N1 digiscoping tartozék*
(az FEP-20-60 modell kivételével)
MONARCH Fieldscope szemlencse, NEP sorozat*
Szögbe állított 60 mm
MONARCH Fieldscope objektívlencse-egységek
Fieldscope digitális tükörreflexes kamera tartozék, FSA-L2
FSB-UC digitális kamera keret
• 3,5x-ös nagyítás szupertelefotós felvételekhez. EDG Fieldscope 85-höz csatlakoztatva VR/85-A VR/85/85-A, a fókusztávolság 500 és 1 750 mm* között, EDG Fieldscope 65/65-A-hoz csatlakoztatva a fókusztávolság 400 és 1 400 mm* között. *FX formátum • Elérhető expozíciós módok: Rekeszprioritású automata és kézi fénymérés • Elérhető fénymérés: Középre súlyozott fénymérés • A fényesebb optika érdekében minden lencse többrétegű bevonattal rendelkezik
• Az új kialakítás lehetővé teszi az elem vagy az adathordozó cseréjét úgy, hogy a kamera a Fieldscope távcsőre vagy mikroszkópra van csatlakoztatva (ez bizonyos COOLPIX modellek esetében nem lehetséges) • A vékony gumibevonat pajzsot képez, minimálisra csökkenti a káros sugarakat és a fényvisszaverődést • Távkioldó kábellel (kb. 50 cm), hogy megakadályozható legyen a kamera bemozdulása fényképezés közben
Digiscoping Adapter DSA-N1
DSB-N1 Digiscoping keret
• Egyszerűen csatlakoztatható a Nikon Fieldscope távcsőhöz, mivel nincs szükség az optikai tengely állítására • A kamera használható A: rekesz-prioritású automata és M: kézi expozíciós módban • Egyszerűen hordozható, kis méret
• Távkioldó kábellel (kb. 50 cm), hogy megakadályozható legyen a kamera bemozdulása fényképezés közben; a távkioldó kábel bemenete a kereten található • Fénypajzsot képező gumibevonattal, ami megakadályozza a külső fény bejutását
(kizárólag EDG Fieldscope-hoz)
Egyenes 82 mm
Nagylatőszögű Fieldscope szemlencsék
MONARCH Fieldscope prizmaegységek
DSB-N1 Digiscoping keret
1 Nikkor optikák
Nikon 1-es sorozatú cserélhető objektíves haladó kamera
(kizárólag a Nikon 1-es sorozathoz) Fieldscope ED50/ED50A
DSA-N2 digiscoping tartozék
Nagylatőszögű Fieldscope szemlencsék
*A vignettálás miatt nem javasolt a NEP-20-60 csatlakoztatása DSA-N1-hez.
(kizárólag a Nikon 1-es sorozathoz)
• A tárgytól és egyéb felvételi körülményektől függően még a kompatibilis modellek használata esetén is torzulhat a kép. • A kompatibilis modellekkel kapcsolatos további tudnivalókat a www.nikon.com/sportoptics oldalon talál
36
(univerzális típus a COOLPIX sorozathoz)
37
Lézeres távmérők A kiválóság mércéje A rendkívüli optikai technológiája és modern kivitelezése miatt világszerte elismert Nikon büszkén mutatja be a legjobb minőségű, legújabb termékeit. A Nikon lézeres távolságmérő termékskálája számos típust tartalmaz, így kiválaszthatja azt az eszközt, amely leginkább illeszkedik az adott célhoz.
Lézeres távmérők
Laser 1200S
Laser 1000A S Hosszú mérési távolsággal, golf üzemmóddal és dőlésszögmérővel, különböző célokra használható • Mérési távolság: 10-915 m • Aktív fényerő-szabályozós képkeresés a könnyű, egyszerű megfigyeléshez: A narancssárga LED sötétedéskor automatikusan kigyullad, és a LED fényerejét a rendszer a környezet állapotának megfelelően állítja be. • Könnyen mérhető az aktuális távolság, a vízszintes távolság, a magasság és a lejtéshez igazított távolság (vízszintes távolság ±magasság) • Céltárgy elsőbbségét átkapcsoló rendszer az átfedésben megjelenő céltárgyak méréséhez: Az első céltárgy elsőbbségi üzemmód a legközelebbi céltárgyat jeleníti meg — jól használható, ha a céltárgy egy olyan háttér előtt helyezkedik el, amely átfedésben van vele. A távoli céltárgy elsőbbségi üzemmód a legtávolabbi céltárgy távolságát jeleníti meg — ez erdős területeken bizonyul hasznosnak. • Kiváló minőségű 6x-os egylencsés kivitel többrétegű bevonattal a világos, tiszta kép érdekében • A nagyfokú fényáteresztés világosabb látómezőt eredményez • Nagyobb szemlencse a könnyű megfigyeléshez (18 mm) • Szélesebb látómező (7,5 fok) • A hosszú betekintési távolság könnyű megfigyelést tesz lehetővé a szemüvegesek számára • Dioptria-beállító funkció • Egyszeri vagy folyamatos mérések (legfeljebb 5 másodpercig) • A kompakt, könnyű konstrukció egy kézzel is kezelhető • Vízhatlan (1 m-es mélységig, 10 percen keresztül), de nem víz alatti használatra készült; az elemkamra vízálló • Tág hőmérséklethatárok: -10°C és +50°C között Belső kijelző
1. Távolság 2. Mértékegység (m/yd.) 3. Céltárgy jele ( ) 4. Lézersugárzás ( ) 5. Magasság (aktuális távolság a golf üzemmód beállításnál) 6. Elem állapota 7. Távoli céltárgy elsőbbsége üzemmód 8. Első céltárgy elsőbbsége üzemmód 9. Lejtés 10. Emelkedés
Kijelzési mód ciklus
Akár 1 100 m-es távolság mérésére is képes • Mérési távolság: 10 -1 100 m • Céltárgy elsőbbségét átkapcsoló rendszer az átfedésben megjelenő céltárgyak méréséhez: Az első céltárgy elsőbbségi üzemmód a legközelebbi céltárgyat jeleníti meg — jól használható, ha egy olyan céltárgy távolságát méri, amely egy átfedésben lévő háttér előtt helyezkedik el. A távoli céltárgy elsőbbségi üzemmód a legtávolabbi céltárgy távolságát jeleníti meg — ez erdős területeken bizonyul hasznosnak. • Kiváló minőségű 7x-es egylencsés kivitel többrétegű bevonattal a világos, tiszta kép érdekében • A hosszú betekintési távolság könnyű megfigyelést tesz lehetővé a szemüvegesek számára • Dioptria-beállító funkció • Egyszeri vagy folyamatos mérések (legfeljebb 20 másodpercig) • Bekapcsolás után egyetlen gombnyomással mér • A kompakt, könnyű konstrukció egy kézzel is kezelhető • LCD-kijelző háttérvilágítással • Vízhatlan (2 m-es mélységig, 5 percen keresztül), de nem víz alatti használatra készült; az elemkamra vízálló • Tág hőmérséklethatárok: -10°C és +50°C között
Golf üzemmód
A “vízszintes távolság ± magasság” látható, így gyorsan és magabiztosan állapíthatja meg, hogyan közelítse meg a versenypályát. Amint a távolságérzékelése javul, könnyebben hajthatja végre a megfelelő ütést.
Meredekség (emelkedőn)
Lejtés (lejtőn)
A felső szám mutatja a "lejtéshez igazított távolságot", az alsó szám pedig a "tényleges távolságot". A belső kijelző mindkét értéket egyszerre mutatja.
Egy elütött labda röppályája a célpont magasságának figyelembe vétele nélkül
A Laser 1000A S által meghatározott, a lejtéshez igazított ütés röppályája
Tényle
m) g (137 volsá ges tá
Belső kijelző
Magasság
Horizontális távolság Vízszintes távolság
+
magasság
= lejtéshez igazított (körülbelüli) távolság (164,4 m)
Emelkedő
1. Távolság 2. Mértékegység (m/yd.) 1 3. Céltárgy jele ( ) 4. Lézersugárzás ( ) 3 5. Első céltárgy elsőbbsége üzemmód 6. Elem állapota 5
1
10
2 4 6
2
9
3 4 5
8
7
Laser 1000A S
Laser 1200S
6
Aktuális távolság és magasság üzemmód
Vízszintes távolság és magasság üzemmód
Aktuális távolság üzemmód
Golf üzemmód (lejtéshez igazított távolság és aktuális távolság üzemmód)
* Technikai adatok a 62. oldalt. 38 36
39
Lézeres távmérők
COOLSHOT AS
COOLSHOT
Az ID-technológia megjeleníti a lejtéshez igazított távolságot — a golfozók örömére • Mérési távolság: 4,5-550 m • Könnyen mérhető az aktuális távolság, a vízszintes távolság, a magasság és a lejtéshez igazított távolság (vízszintes távolság ± magasság) • Golf üzemmódban megjelenik a lejtéshez igazított távolság (vízszintes távolság ± magasság), ami irányadó abban, hogy milyen távolságra kell ütnie a labdát, és sokat segít, ha lejtős pályán játszik — ID-technológia (incline/decline — meredekség/lejtés) • Céltárgy elsőbbségét átkapcsoló rendszer az átfedésben megjelenő céltárgyak COOLSHOT AS méréséhez: Az első céltárgy elsőbbségi üzemmód a legközelebbi céltárgyat jeleníti meg— ez hasznos, amikor golfozás közben a pályán lévő kitűzőzászló nyelének a távolságát méri, miközben a háttérben fák vannak. A távoli céltárgy elsőbbségi üzemmód a legtávolabbi céltárgy távolságát jeleníti meg — ez erdős területeken bizonyul hasznosnak. • A kompakt, könnyű és ergonomikus konstrukció egy kézzel is kezelhető • Kiváló minőségű 6x-os egylencsés kivitel többrétegű bevonattal a világos, tiszta kép érdekében • A nagyfokú fényáteresztés világosabb látómezőt eredményez • Nagyobb szemlencse a könnyű megfigyeléshez (18 mm) • Szélesebb látómező (7,5 fok) • A hosszú betekintési távolság könnyű megfigyelést tesz lehetővé a szemüvegesek számára • Dioptria-beállító funkció • Egyszeri vagy folyamatos mérések (legfeljebb 8 másodpercig) • LED-világítás, hogy a kijelző látható legyen sötétben. • Vízhatlan (1 m-es mélységig, 10 percen keresztül), de nem víz alatti használatra készült; az elemkamra vízálló • Tág hőmérséklethatárok: -10°C és +50°C között 1 Golf üzemmód
Élvezze még jobban a golfot: folyamatos mérés egyetlen gombnyomással, első céltárgy elsőbbségi üzemmód • Mérési távolság: 10-550 m • Az első céltárgy elsőbbségi üzemmód aktív. Egymást átfedő tárgyak mérésekor a közelebbi célpont távolsága jelenik meg — ez hasznos, amikor golfozás közben a pályán lévő kitűzőzászló nyelének a távolságát méri, miközben a háttérben fák vannak. • A POWER-gomb egyszeri megnyomása 8 másodpercnyi folyamatos mérést biztosít, ami lehetővé teszi, hogy apró kézmozdulatokkal mérjen. • Kompakt, könnyű, stílusos kivitel. • A távolság 0,5 m-es léptékben jelenik meg. • Kiváló minőségű 6x-os egylencsés kivitel többrétegű bevonattal a világos, tiszta kép érdekében • A nagyfokú fényáteresztés világosabb látómezőt eredményez • Nagyobb szemlencse a könnyű megfigyeléshez (18 mm) • Szélesebb látómező (7,5 fok) • A hosszú betekintési távolság könnyű megfigyelést tesz lehetővé a szemüvegesek számára • Dioptria-beállító funkció • LED-világítás, hogy a kijelző látható legyen sötétben. • Vízhatlan (1 m-es mélységig, 10 percen keresztül), de nem víz alatti használatra készült; az elemkamra vízálló • Tág hőmérséklethatárok: -10°C és +50°C között
Belső kijelző
1. Távolság 2. Mértékegység (m/yd.) 3. Céltárgy jele ( ) 4. Lézersugárzás ( ) 5. Magasság (aktuális távolság a golf üzemmód beállításnál) 6. Elem állapota 7. Távoli céltárgy elsőbbsége üzemmód 8. Első céltárgy elsőbbsége üzemmód 9. Lejtés 10. Emelkedés
10
2
9
Belső kijelző
1. Távolság 2. Mértékegység (m/yd.) 3. Céltárgy jele ( ) 4. Lézersugárzás ( ) 5. Elemállapota
A “vízszintes távolság ± magasság” látható, így gyorsan és magabiztosan állapíthatja meg, hogyan közelítse meg a versenypályát. Amint a távolságérzékelése javul, könnyebben hajthatja végre a megfelelő ütést.
3 4 5
8
7
6 Tényle
3
4
A COOLSHOT AS által meghatározott, a lejtéshez igazított ütés röppályája ) (137m olság v tá s ge
Magasság
COOLSHOT
Horizontális távolság
Vízszintes távolság és magasság üzemmód
Meredekség (emelkedőn)
Aktuális távolság üzemmód
2
5
Egy elütött labda röppályája a célpont magasságának figyelembe vétele nélkül
Kijelzési mód ciklus Aktuális távolság és magasság üzemmód
1 COOLSHOT AS
Golf üzemmód (lejtéshez igazított távolság és aktuális távolság üzemmód)
Lejtés (lejtőn)
Vízszintes távolság
+
magasság
= lejtéshez igazított (körülbelüli) távolság (164,4 m)
Emelkedő
A felső szám mutatja a "lejtéshez igazított távolságot", az alsó szám pedig a "tényleges távolságot". A belső kijelző mindkét értéket egyszerre mutatja. * Technikai adatok a 62. oldalt. 40
41
Lézeres távmérők
Erdős területeken ideális — az ID-technológia megjeleníti a vízszintes és a valós távolságot • Mérési távolság: 4,5-550 m • A vízszintes távolságot megjelenítő üzemmód és a valós távolságot megjelenítő üzemmód egyszerűen váltogatható — ID-technológia (incline/decline — meredekség/lejtés) • Céltárgy elsőbbségét átkapcsoló rendszer az átfedésben megjelenő céltárgyak méréséhez: Az első céltárgy elsőbbségi üzemmód a legközelebbi céltárgyat jeleníti meg — jól használható, ha egy olyan céltárgy távolságát méri, amely egy átfedésben lévő háttér előtt helyezkedik el. A távoli céltárgy elsőbbségi üzemmód a legtávolabbi céltárgy távolságát jeleníti meg — ez erdős területeken bizonyul hasznosnak • Kompakt, könnyű, stílusos kivitel • A távolság 0,1 méteres léptékben jelenik meg • Kiváló minőségű 6x-os egylencsés kivitel többrétegű bevonattal a világos, tiszta kép érdekében • A nagyfokú fényáteresztés világosabb látómezőt eredményez • Nagyobb szemlencse a könnyű megfigyeléshez (18 mm) • Szélesebb látómező (7,5 fok) • A hosszú betekintési távolság könnyű megfigyelést tesz lehetővéa szemüvegesek számára • Dioptria-beállító funkció • Egyszeri vagy folyamatos mérések (legfeljebb 8 másodpercig) • LED-világítás, hogy a kijelző látható legyen sötétben. • Vízhatlan (1 m-es mélységig, 10 percen keresztül), de nem víz alatti használatra készült; az elemkamra vízálló • Tág hőmérséklethatárok: -10°C és +50°C között
PROSTAFF 7
Távoli céltárgy elsőbbségi üzemmóddal a valós távolság megjelenítése érdekében • Mérési távolság: 10-550 m • A távoli céltárgy elsőbbségi üzemmód aktív. Egymást átfedő célpontok mérésekor a távoli céltárgy jelenik meg — ez hasznos erdős területeken. • Kompakt, könnyű, stílusos kivitel • A távolság 0,1 méteres léptékben jelenik meg. • Kiváló minőségű 6x-os egylencsés kivitel többrétegű bevonattal a világos, tiszta kép érdekében • A nagyfokú fényáteresztés világosabb látómezőt eredményez • Nagyobb szemlencse a könnyű megfigyeléshez (18 mm) • Szélesebb látómező (7,5 fok) • A hosszú betekintési távolság könnyű megfigyelést tesz lehetővé a szemüvegesek számára • Dioptria-beállító funkció • Egyszeri vagy folyamatos mérések (legfeljebb 8 másodpercig) • LED-világítás, hogy a kijelző látható legyen sötétben. • Vízhatlan (1 m-es mélységig, 10 percen keresztül), de nem víz alatti használatra készült; az elemkamra vízálló • Tág hőmérséklethatárok: -10°C és +50°C között
Belső kijelző
1. Távolság 2. Mértékegység (m/yd.) 3. Céltárgy jele ( ) 4. Lézersugárzás ( ) 5. Elemállapota
Belső kijelző
1. Távolság 1 2. Mértékegység (m/yd.) 3 3. Céltárgy jele ( ) 4. Lézersugárzás ( ) 6 5. Elem állapota 6. Vízszintes távolságot megjelenítő üzemmód 7. Első céltárgy elsőbbsége üzemmód 8. Távoli céltárgy elsőbbsége üzemmód
2 4 42
5
Kompakt lézeres távolságmérő távoli céltárgy elsőbbségi üzemmóddal • Mérési távolság: 5-500 m • A távoli céltárgy elsőbbségi üzemmód aktív. Egymást átfedő célpontok mérésekor a távoli céltárgy jelenik meg — ez hasznos erdős területeken • Kompakt, könnyű (kb. 125 g), ergonomikus kivitel • A távolság 1 méteres léptékben jelenik meg. • Kiváló minőségű 6x-os egylencsés kivitel többrétegű bevonattal a világos, tiszta kép érdekében • Dioptria-beállító funkció • Egyszeri vagy folyamatos mérések (legfeljebb 20 másodpercig) • Automatikus kikapcsolás (kb. 8 másodpercnyi tétlenséget követően) • Tág hőmérséklethatárok: -10°C és +50°C között
Belső kijelző 1 3
2 4
1. Távolság 2. Mértékegység (m/yd.) 3. Céltárgy jele ( ) 4. Lézersugárzás ( ) 5. Elemállapota
1 3
5
2 4 5
7 8
Kijelzési mód ciklus Vizszintes távolság üzemmód
Valós távolság üzemmód
PROSTAFF 5 ACULON
* Technikai adatok a 63. oldalt. 42
43
Lézeres távmérők
Forestry Pro Alapvető föld- és erdészeti mérésekhez ideális — a távolságot méterben, yardban vagy lábban jeleníti meg
• Mérési távolság: 10-500 m • A valós távolság mérése mellett mérhető a vízszintes távolság, a magasság, a lejtés és a függőleges eltérés (két célpont közötti magasságkülönbség), valamint hárompontos mérés (két pont közötti magasság) is végezhető • Az eredmény a belső és külső LCD-kijelzőn is megjelenik. A külső kijelző minden eredményt megjelenít egyidőben. • Céltárgy elsőbbségét átkapcsoló rendszer az átfedésben megjelenő céltárgyak méréséhez: Az első céltárgy elsőbbségi üzemmód a legközelebbi céltárgyat jeleníti meg — jól használható, ha egy olyan céltárgy távolságát méri, amely egy átfedésben lévő háttér előtt helyezkedik el. A távoli céltárgy elsőbbségi üzemmód a legtávolabbi céltárgy távolságát jeleníti meg — ez erdős területeken bizonyul hasznosnak • Kiváló minőségű 6x-os egylencsés kivitel többrétegű bevonattal a világos, tiszta kép érdekében • A hosszú betekintési távolság könnyű megfigyelést tesz lehetővé a szemüvegesek számára • Dioptria-beállító funkció • Egyszeri vagy folyamatos mérések (legfeljebb 20 másodpercig) • Vízhatlan (1 m-es mélységig,10 percre), de nem víz alatti felhasználásra készült; az elemkamra vízálló • Tág hőmérséklethatárok: -10°C és +50°C között Belső kijelző
1. Aktuális (lineáris) távolság 2. Horizontális távolság 3. Magasság 4. két pont közti magasság 13 5. Három pontos mérés 6. M érés egysége (m/láb) (lábat nem jeleníti meg) 7. Céltárgy jele ( ) 12 8. Lézersugárzás ( ) 9. Elem állapota 10. Távoli céltárgy elsőbbsége üzemmód 11. Első céltárgy elsőbbsége üzemmód 12. Szög 13. Távolság
1
2 3
Külső kijelző
4
5 6
1. Mértékegység (m/yd/ft) 2. Magasság 3. Aktuális (lineáris) távolság 4. Horizontális távolság 5. Szög (°)
7 8
1
3
5
4
Páratlan optikák speciális igényekhez Bizonyos alkalmazások kiemelkedő figyelmet igényelnek, amit csak a Nikon biztosít
2
Forestry Pro
11 10
9
Mérési példa (három pontos mérés: két pont közötti magasság)
Mérési példa (2-pontos magasságmérés) Felső (Hgt2)
Hgt (2)
Ang (2) Ang (1)
Hgt (1) Alap (Hgt)
Belső kijelző
Külső kijelző
Hárompontos méréskor a 2. és 3. pont közötti magasság Hor Hgt+Hgt2 (solid) kijelzésként jelenik meg a belső LCD-kijelzőn, és Hgt(2) és Ang(2) látszik a külső LCD-n. A 2. és 3. pont felcserélődhet.
Belső kijelző
Külső kijelző
Ha a mérés sikeres, az alapponttól a felső pontig mért távolságot a belső LCD kijelzőn a Hgt + Hgt2 (fix) jelzi. További információkért tekintse meg a külső LCD kijelzőt. Az “Alap” és a “Felső” átkapcsolható.
44
* Technikai adatok a 63. oldalt. 45
Páratlan optikák speciális igényekhez
StabilEyes
Binokuláris teleszkóp 14x40
Az összes StabilEyes modell tulajdonsága: • Lecsökkenti a vibrációt a tökéletes teljesítmény és a stabil kép érdekében • Teljes, többrétegű bevonattal ellátott lencsék • Fázis-korrigált prizmák a tökéletes felbontásért • Vízálló és páramentes O-gyűrűvel és nitrogén gázzal • Ergonomikus kialakítás a kényelmes kézben tartásért, könnyű kezelése a gomboknak
20x120 III Binokuláris teleszkóp
12x32/16x32 • Nikon egyedülálló VR PAUSE gombja kényelmes nézést biztosít, körbetekintés, gyorsan mozgó tárgyak követésénél • Nagy betekintési távolság – szemüveggel is használható • Elforgatható gumiszemkagyló • Kellemes tapintású nyakszíj tartozékként
• Két rázkódáscsökkentési mód: LAND mód a kézben tartás stabilizálására, szilárd talajon; az ON BOARD mód erős rázkódások mellett, valamilyen mozgó eszközön – bármilyen nehéz körülmények között stabil kézbentartást biztosít • Úszó vállszíj biztosítva
StabilEyes 14x40
• Nagy, 120mm objektív átmérő és a Nikon eredeti védőbevonata biztosítja a világos képmezőt még sötétben is • Az éles képet torzítás-módosítás valósítja meg • Vízálló (2m-ig 10 percen keresztül) nitrogén gázzal töltve, pára és porálló • Rázkódás és korrózióálló konstrukció • Nagy betekintési távolság adja a tiszta, éles képmezőt • Egyszerű kezelhetőség a 360° azimuttal és a -30° ~ +70° döntési lehetőséggel • Magassága (állvánnyal, binokuláris csőtartóval, vízszintes helyzetben): 440mm • Erős, egylábú, rögzített tartóállvány (rendelhető tartozék)
StabilEyes 12x32
20x120 III
Modellnév
Modellnév
14x40
12x32
16x32
Nagyítás (x) 14 12 16 Rázkódás csökkentő rendszer Optikai kompenzáció felfüggesztett keretben felemelkedő prizmával Rázkódáscsökkentési tartomány (°) ±5 ±3 Frontlencse átmérő (mm) 40 32 Betekintési távolság (mm) 13 15 Dioptria szabályozás (dptr.) ±2 ±3 Látómező (tényleges) (°) 4 5 3,8 Látómező (virtuális) (°) 52,1 55,3 55,9 Látómező 1 000m-nél (m) 70 87 66 Fényrekesz (mm) 2,9 2,7 2,0 Relatív fényesség 8,4 7,3 4,0 Pupillatávolság szabályozás (mm) 60-70 56-72 Közelpont (m) 5 3,5 Méretek (H x Sz x M) (mm) 186 x 148 x 88 178 x 142 x 81 181 x 142 x 81 Tömeg (telepek nélkül) (g) 1340 1130 1120 Működési hőmérséklet (°C) –10 do +50 Áramforrás DC 6V (négy AA-típusú DC 3V alkaline elem) (két AA-típusú alkaline elem) Telep élettartama Kb. 6 óra*
Rázkódás csökkentése nélkül
StabilEyes 16x32
Rázkódás csökkentéssel
Nagyítás (x)
20
Objektív átmérő (mm)
120
Látómező szög (valós/szög) (˚)
3.0
Látómező szög (virtuális/szög)ů) (˚)
55.3
Befogás 1000 m-nél (m)
52
Fényrekesz (mm)
6.0
Relatív fényerő
36.0
Betekintési távolság (mm)
20.8
Közelpont (m)
133.0
Pupillatávolság szabályozása (mm)
58-74
Tömeg (kg)
15.5*
Hosszúság (mm)
680*
Szélesség (mm)
452*
Típus
Porro
* Távcsőváz csak Megjegyzés: A látszólagos látómező kiszámítása az ISO14132-1:2002 szabvány alapján történik. Részletekért lásd: 56. oldal.
20x120 III tartóállvánnyal
*Folyamatos működés AA-típusú alkaline elemmel normál hőmérsékleten (20°C) Megjegyzés: A látszólagos látómező kiszámítása az ISO14132-1:2002 szabvány alapján történik. Részletekért lásd: 56. oldal.
46
47
Páratlan optikák speciális igényekhez
Loupe
Mikroszkópok S1-es sorozatú nagyító olvasáshoz
L1-4D (Szögletes típus)
• A precíziós aszférikus lencse csökkenti a kép torzulását még a lencse pereménél is • Kemény bevonat a lencse felületén a karcolások megelőzéséért • Gumibevonatú markolat a kényelmes, biztos fogásért • Bal és jobb kézben is tartható • Két színben - vörös és kék, illetve három típusban kapható 4D, 8D és 10D
L1-8D (Kerek típus)
Szín
S1-es sorozatú nagyító olvasáshoz S1-4D S1-8D S1-10D (Szögletes (Kerek típus) (Kerek típus) típus) Vörös/Kék
A lencse tényleges mérete/átmérője (mm)
100 x 54
80
60
4
8
10
2
2,5
Modell neve
Fénytörési mutató (dioptria) Nagyítás (x)
1,5
A lencse anyaga
Akril (PMMA) lencse
A lencse formája
Equikonvex aszférikus lencse
Bevonat Tömeg (g)
L1-es sorozatú nagyító olvasáshoz
A lencse tényleges mérete/átmérője (mm) Fénytörési mutató (dioptria) Nagyítás (x)
L1-4D (Szögletes típus)
L1-8D (Kerek típus)
100 x 54
80
4
8
1,5 Akril (PMMA) lencse
A lencse formája
Equikonvex aszférikus lencse
Méretek (H x Sz x V) (mm) Tömeg (g) (elem nélkül) Fényforrás Power Az elem élettartama (25°C-os hőmérsékleten)*
109
108
S1-4D (Szögletes típus, vörös)
• Tartás közben minimális mértékben terheli a kezet és a kart (univerzális kialakítás) • A markolat 360 fokban elforgatható, szöge szabadon állítható • A markolatot behajtva kis helyen tárolható • A precíziós aszférikus lencse csökkenti a kép torzulását még a lencse pereménél is • Kemény bevonat a lencse felületén a karcolások megelőzéséért • Bal és jobb kézben is tartható U1-4D (behajtva)
Fotográfiai nagyítás 65
230 x 91 x 17
115
114 1 db fehér LED
Egy darab LR03 (AAA) alkáli elem Kb. 8 óra
* Az elem élettartama a hőmérséklet, páratartalom és más tényezők függvényében eltérő.
Párhuzamosított fény-nyaláb Ez a csatlakoztatott digitális fényképezőgép típusától függően változik. [Példa: A4-méretű nyomtatás] Kb. 20x (35 mm-nek megfelelő széles szögbeállítás) kb. 57x (100 mm-nek megfelelő telefotó beállítás))
Betekintési távolság (mm) Tárgylemez
12.8 Levehető és megfordítható (teteje: lapos; alja: beépített csésze)
Fényforrás
Két db fehér LED
Fény beállítás Áramforrás Modell neve A lencse tényleges mérete (mm)
Nagyító olvasáshoz, U1-4D modell Méretek (mm)
100 x 54
Fénytörési mutató (dioptria)
4
Nagyítás (x) A lencse anyaga
Akril (PMMA) lencse
A lencse formája
Equikonvex aszférikus lencse
Bevonat
Tömeg (g)
EZ-Micro + FSB-UC Keret + COOLPIX digitális fényképezógép
1,5
Szűrők
Három állás: kikapcsolva, egy lámpa, két lámpa Egy AA méretű elem; kb. 10 óra használathoz (alkáli elem, 20°C hőmérsékleten) (Használatra készen) 162-202 (Ma) x 145 (Mé) x 106 (Sz) (Összecsukva) 138 (Ma) lámpákkal Kb. 635 (elem nélkül) M37 x 0,75mm menetes szűrők használhatók
Tartozékok (mellékelve)
Nagy hordtáska; csatolt szíjjal
Kemény bevonat
Méret (H x Sz x V) (mm)
83 x 142 (kihajtott markolattal legfeljebb 242) x 18
Tömeg (g)
103
Nagyítás alatt azt értjük, amikor egy tárgy kb. 250 mm-ről tisztán látható.
EZ-Micro
Modell neve
• Lehetővé teszi a fotózást Nikon COOLPIX digitális fényképezőgépekkel • Sztereo megfigyelés 20x nagyítással • Környezetbarát anyagokból készült • Beépített megvilágító rendszer • Egyedülálló kompakt formatervezés a könnyebb használhatóság érdekében
Nagyítás (x) Optikai rendszer EZ-Micro
Pupillatávolság állítás (mm)
Fieldmicroscope
56-72
51-72 11 mm-es átmérő
Látószög (°)
Precision Loupe (műértőknek) • Kiemelkedő felbontás: 63 vonalpár/mm • Légmentes, visszahúzható lencsék – professzionális felhasználásra ideális • Három optikai tagot tartalmaz
Modell neve
Precision Loupe
Tényleges átmérő (mm)
13
Közelpont (mm)
25
Nagyítás (x) Méretek (H x Sz x V) (mm)*
10 (±1%) 42 x 24 x 16
Tömeg (g) * Amikor a lencse az eredeti helyzetébe van visszaállítva
Nagyítás alatt azt értjük, amikor egy tárgy kb. 250 mm-ről tisztán látható.
Kb. 15
Függőleges állítás
Fieldmicroscope Fieldmicroscope Mini • Kompakt, hordozható váz • 20-szoros nagyítás • Térhatású mikroszkóp • Beépített megvilágítási rendszer (Fieldmicroscope) • Vízálló (Fieldmicroscope Mini)
Betekintési távolság (mm) Tárgylemez Méretek (mm) Fieldmicroscope
Fieldmicroscope Mini
Tömeg (g) Tartozékok (mellékelve)
Precision Loupe 48
49
Fieldmicroscope Mini
20 (fix) Álló, nem visszafordított kép; mindkét szemnél dioptriaállításos okulár; 51 és 72mm között állítható pupillatávolság
Látómező (mm)
Kemény bevonat 160 x 198 x 17
12.6 38mm az alaptól
Fotográfiai optikai rendszer
S1-8D (Kerek típus, kék)
Nagyító olvasáshoz, U1-4D modell
20 (fix) Álló, nem visszafordított kép; mindkét szemnél dioptriaállításos okulár; 51 és 72mm között állítható pupillatávolság 11mm-es átmérő
Függőleges állítás
160 x 198 x 17 230 x 91 x 17 190 x 71 x 15
2
A lencse anyaga Bevonat
Látómező (mm)
EZ-Micro
Látószög (°)
Nagyítás alatt azt értjük, amikor egy tárgy kb. 250 mm-ről tisztán látható.
• A beépített LED-lámpa nagy területen biztosít természetes megvilágítást • A világítás egyszerűen ki- és bekapcsolható. Állítható a megvilágítás szöge is. • A precíziós aszférikus lencse csökkenti a kép torzulását még a lencse pereménél is • Kemény bevonat a lencse felületén a karcolások megelőzéséért • Gumibevonatú markolat a kényelmes, biztos fogásért • Bal és jobb kézben is tartható • Két típusban elérhető: 4D és 8D
Modell neve
Optikai rendszer
Kemény bevonat
Méret (H x Sz x V) (mm)
L1-es sorozatú nagyító olvasáshoz
Modell neve Nagyítás (x)
12,6 50 mm az alaptó
42 mm az alaptól
11.1
12.8 Levehető és megfordítható (teteje: lapos; alja: beépített csésze)
(Használatra készen) 184-238 (Ma) x (Használatra készen) 156-202 (Ma) x 94 (Mé) x100 (Szé) (Összecsukva) 89 (Mé) x 90 (Szé) (Összecsukva) 124 (Ma) 144 (Ma) Kb. 610
Kb. 395
Puha tok, nagyítófej-védő, pánt
Puha tok, pánt
Távcsövek Megjegyzés: A Nikon új , az ISO 14132-1:2002 rendszeren alapuló számítási metódust vezetett be, így a látómezőkre megadott érték eltér a korábbiaktól. Erről bővebben a 56. oldalon olvashat.
10x30
8x42
10x42
8x42
10x42
Nagyítás (x)
Modell neve
10
8
10
8
10
12
Objektív átmérő (mm)
30
42
42
42
42
42
Látómező szög (valós/szög)
6,7
8,0
6,7
6,3
5,5
5,0
Látómező szög (virtuális/szög)
60,7
58,4
60,7
47,5
51,3
55,3
Befogás 1 000 m-nél (m)
117
140
117
110
96
87
Fényrekesz (mm)
3,0
5,3
4,2
5,3
4,2
3,5
Relatív fényerő
9,0
28,1
17,6
28,1
17,6
12,3
Betekintési távolság (mm)
15,8
17,1
16,5
19,5
18,4
15,1
Müszaki adatok
Közelpont (m)
2,0
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
Tömeg (g)
440
650
660
590
600
600
Hosszúság (mm)
119
142
142
145
145
145
Szélesség (mm)
123
130
130
129
129
129
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
8x42
Pupillatávolság szabályozása (mm)
Tipus
Modell neve
12x42
8x32
10x32
7x42
8x42
10x42
8x30
8x56
16x56
20x56
8x42
10x42
Nagyítás (x)
8
10
7
8
10
8
Nagyítás (x)
Modell neve
8
16
20
8
10
8
Objektív átmérő (mm)
32
32
42
42
42
30
Objektív átmérő (mm)
56
56
56
42
42
42
Látómező szög (valós/szög)
7,8
6,5
8,0
7,7
6,5
8,3
Látómező szög (valós/szög)
6,2
4,1
3,3
6,3
6,0
6,3
Látómező szög (virtuális/szög)
57,2
59,2
52,2
56,6
59,2
60,3
Látómező szög (virtuális/szög)
46,9
59,6
59,9
47,5
55,3
47,5
Befogás 1 000 m-nél (m)
136
114
140
135
114
145
Befogás 1 000 m-nél (m)
108
72
58
110
105
110
Fényrekesz (mm)
4,0
3,2
6,0
5,3
4,2
3,8
Fényrekesz (mm)
7,0
3,5
2,8
5,3
4,2
5,3
Relatív fényerő
16,0
10,2
36,0
28,1
17,6
14,4
Relatív fényerő
49,0
12,3
7,8
28,1
17,6
28,1
Betekintési távolság (mm)
18,5
17,3
22,1
19,3
18,0
15,1
Betekintési távolság (mm)
20,5
16,4
16,4
19,3
15,4
17,5
Közelpont (m)
2,5
2,5
3,0
3,0
3,0
2,0
Közelpont (m)
7,0
5,0
5,0
4,0
4,0
5,0
54-76
54-76
55-76
55-76
55-76
56-72
Pupillatávolság szabályozása (mm)
60-72
60-72
60-72
56-72
56-72
56-72
Tömeg (g)
655
650
785
785
790
435
Tömeg (g)
1,140
1,230
1,235
665
665
630
Hosszúság (mm)
138
138
149
148
151
119
Hosszúság (mm)
199
199
199
175
172
165
Szélesség (mm)
139
139
141
141
141
123
Szélesség (mm)
146
146
146
129
129
130
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Pupillatávolság szabályozása (mm)
Tipus
50
Tipus
51
Müszaki adatok
Technikai adatok
Távcsövek Megjegyzés: A Nikon új , az ISO 14132-1:2002 rendszeren alapuló számítási metódust vezetett be, így a látómezőkre megadott érték eltér a korábbiaktól. Erről bővebben a 56. oldalon olvashat.
Modell neve
ACULON T51
ACULON T11
ACULON A211
10x42
10x50
12x50
8x21
10x21
8x24
10x24
8-24x25 (8x beállításnál)
7x35
8x42
10x42
7x50
Nagyítás (x)
10
10
12
8
10
8
10
8-24
7
8
10
7
10x50 10
Objektív átmérő (mm)
42
50
50
21
21
24
24
25
35
42
42
50
50
Látómező szög (valós/szög)
5,6
5,6
4,7
6,3
5,0
6,2
5,3
4,6
9,3
8,0
6,0
6,4
6,5
Látómező szög (virtuális/szög)
52,1
52,1
52,4
47,5
47,2
46,9
49,7
35,6
59,3
58,4
55,3
42,7
59,2 114
Müszaki adatok
Befogás 1 000 m-nél (m)
98
98
82
110
87
108
93
80
163
140
105
112
Fényrekesz (mm)
4,2
5,0
4,2
2,6
2,1
3,0
2,4
3,1
5,0
5,3
4,2
7,1
5,0
Relatív fényerő
17,6
25,0
17,6
6,8
4,4
9,0
5,8
9,6
25,0
28,1
17,6
50,4
25,0
Betekintési távolság (mm)
15,2
19,6
15,5
10,3
8,3
12,2
10,6
13,0
11,8
12,0
11,6
17,6
11,8
Közelpont (m)
5,0
5,0
5,0
3,0
3,0
2,5
2,5
4,0
5,0
5,0
5,0
8,0
7,0
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72 900
Pupillatávolság szabályozása (mm) Tömeg (g)
630
815
790
195
195
200
200
305
685
755
760
905
Hosszúság (mm)
163
187
183
87
87
103
102
123
118
145
145
180
179
Szélesség (mm)
130
140
140
104
104
105
105
109
185
185
185
197
197
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Tipus
ACULON A30
Modell neve
High Grade (HG)
Elegáns kompakt
12x50
16x50
8-18x42 (8x beállításnál)
10-22x50 (10x beállításnál)
8x25
10x25
8x42HG L DCF
10x42HG L DCF
8x32HG L DCF
10x32HG L DCF
8x20HG L DCF
10x25HG L DCF
Nagyítás (x)
12
16
8-18
10-22
8
10
8
10
8
10
8
10
4x10DCF 4
Objektív átmérő (mm)
50
50
42
50
25
25
42
42
32
32
20
25
10
Látómező szög (valós/szög)
5,2
4,2
4,6
3,8
6,0
5,0
7,0
6,0
7,8
6,5
6,8
5,4
10,0
Látómező szög (virtuális/szög)
57,2
60,8
35,6
36,7
45,5
47,2
52,1
55,3
57,2
59,2
50,8
50,5
38,6 175
Befogás 1 000 m-nél (m)
91
73
80
66
105
87
122
105
136
114
119
94
Fényrekesz (mm)
4,2
3,1
5,3
5,0
3,1
2,5
5,3
4,2
4,0
3,2
2,5
2,5
2,5
Relatív fényerő
17,6
9,6
28,1
25,0
9,6
6,3
28,1
17,6
16,0
10,2
6,3
6,3
6,3
Betekintési távolság (mm)
11,5
12,6
10,3
8,6
15,0
13,0
20,0
18,5
17,0
16,0
15,0
15,0
13,7
Közelpont (m)
8,0
9,0
13,0
15,0
3,0
3,0
3,0
3,0
2,5
2,5
2,4
3,2
1,2
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
57-72 65
Pupillatávolság szabályozása (mm) Tömeg (g)
910
925
825
960
275
275
795
790
695
695
270
300
Hosszúság (mm)
179
179
163
197
125
122
157
157
129
129
96
112
52
Szélesség (mm)
197
197
185
197
115 (72)*
115 (72)*
139
139
138
138
109 (65*)
109 (67*)
93
Tipus
Porro
Porro
Porro
Porro
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
* Behajtva
52
53
* Behajtva
Müszaki adatok
ACULON T01
Távcsövek Megjegyzés: A Nikon új , az ISO 14132-1:2002 rendszeren alapuló számítási metódust vezetett be, így a látómezőkre megadott érték eltér a korábbiaktól. Erről bővebben a 56. oldalon olvashat.
Elegáns kompakt
6x15M CF
7x15M CF Fekete
5x15 HG Monocular
7x15 HG Monocular
TRAVELITE EX 8x25CF
TRAVELITE EX 9x25CF
TRAVELITE EX 10x25CF
Nagyítás (x)
6
7
5
7
Sportstar EX 8x25DCF <Ezüst/Grafitszürke> Sportstar EX 10x25DCF <Ezüst/Grafitszürke> 8
10
8
9
10
TRAVELITE EX 12x25CF 12
Objektív átmérő (mm)
15
15
15
15
25
25
25
25
25
25
Látómező szög (valós/szög)
8,0
7,0
9,0
6,6
8,2
6,5
6,3
5,6
5,0
4,2
Látómező szög (virtuális/szög)
45,5
46,4
43,0
44,0
59,7
59,2
47,5
47,5
47,2
47,5
Befogás 1 000 m-nél (m)
140
122
157
115
143
114
110
98
87
73
Fényrekesz (mm)
2,5
2,1
3,0
2,1
3,1
2,5
3,1
2,8
2,5
2,1
Relatív fényerő
6,3
4,4
9,0
4,4
9,6
6,3
9,6
7,8
6,3
4,4
Betekintési távolság (mm)
10,1
10,0
15,8
12,0
10,0
10,0
15,5
15,8
15,9
15,9
Müszaki adatok
Közelpont (m) Pupillatávolság szabályozása (mm)
2,0
2,0
0,6
0,8
2,5
3,5
2,8
2,8
2,8
2,8
56-72
56-72
—
—
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
Tömeg (g)
130
135
75
75
300
300
355
360
365
365
Hosszúság (mm)
48
47
71
71
103
103
100
101
102
103
Szélesség (mm)
108
108
30
30
114 (67*)
114 (67*)
116
116
116
116
Porro
Porro
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Tetőél-prizmás
Porro
Porro
Porro
Porro
Tipus * Behajtva
Standard
Hajózássi távcsövek
Modell neve
Müszaki adatok
Modell neve
Kompakt
7x50CF WP
7x50CF WP Compass
7x50IF WP
7x50IF WP Compass
7x50IF HP WP Tropical
10x70IF HP WP
10x50CF WP
Action EX 7x35CF
Action EX 8x40CF
Action EX 7x50CF
Action EX 10x50CF
Action EX 12x50CF
Nagyítás (x)
7
7
7
7
7
10
10
7
8
7
10
12
Action EX 16x50CF 16
Objektív átmérő (mm)
50
50
50
50
50
70
50
35
40
50
50
50
50
Látómező szög (valós/szög)
7,2
7,2
7,5
7,0
7,3
5,1
6,2
9,3
8,2
6,4
6,5
5,5
3,5
Látómező szög (virtuális/szög)
47,5
47,5
49,3
46,4
48,1
48,0
56,9
59,3
59,7
42,7
59,2
59,9
52,1
Befogás 1 000 m-nél (m)
126
126
131
122
128
89
108
163
143
112
114
96
61
Fényrekesz (mm)
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,0
5,0
5,0
5,0
7,1
5,0
4,2
3,1
Relatív fényerő
50,4
50,4
50,4
50,4
50,4
49,0
25,0
25,0
25,0
50,4
25,0
17,6
9,6
Betekintési távolság (mm)
22,7
22,7
18,0
18,0
15,0
15,0
17,4
17,3
17,2
17,1
17,2
16,1
17,8
Közelpont (m)
10,0
10,0
25,0
25,0
24,5
50,0
17,0
5,0
5,0
7,0
7,0
7,0
7,0
Pupillatávolság szabályozása (mm)
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
Tömeg (g)
1,040
1,100
1,120
1,170
1,210
1,360
1,985
1,065
800
855
1,000
1,020
1,045
Hosszúság (mm)
193
193
178
178
217
304
195
120
138
179
178
178
177
Szélesség (mm)
202
202
203
203
210
234
207
184
187
196
196
196
196
Tipus
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
54
55
Távcsövek
Fieldscope távcsövek
Megjegyzés: A Nikon új , az ISO 14132-1:2002 rendszeren alapuló számítási metódust vezetett be, így a látómezőkre megadott érték eltér a korábbiaktól. Erről bővebben a 56. oldalon olvashat.
A mérce a komolyabb természetmegfigyeléshez
8x30E II
10x35E II
7x50IF SP WP
10x70IF SP WP
18x70IF WP WF
8
10
7
10
18
Objektív átmérő (mm)
30
35
50
70
70
Látómező szög (valós/szög)
8,8
7,0
7,3
5,1
4,0
Látómező szög (virtuális/szög)
63,2
62,9
48,1
48,0
64,3
154
122
128
89
70
Fényrekesz (mm)
3,8
3,5
7,1
7,0
3,9
Relatív fényerő
14,4
12,3
50,4
49,0
15,2
Betekintési távolság (mm)
13,8
13,8
16,2
16,3
15,4
Müszaki adatok
3,0
5,0
12,4
25,0
81,0
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
Tömeg (g)
575
625
1,485
2,100
2,050
Hosszúság (mm)
101
126
217
304
293
Szélesség (mm)
181
183
210
234
234
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Pupillatávolság szabályozása (mm)
Tipus
Távcső kiegészítők Állvány adapterek
Mely modelleknél használható a TRA-2 • ACULON A211 • Action sorozat • Action zoom sorozat • Action EX sorozat • 7x50CF WP/7x50CF WP Compass • 7x50IF WP/7x50IF WP Compass • 10x50CF WP Mely modelleknél használható • 7x50IF HP WP Tropical • 8x32SE CF/10x42SE CF/12x50SE CF • 18x70IF WP WF • 7x50IF SP WP/10x70IF SP WP • 10x70IF HP WP • 8x30E II/10x35E II
Mely modelleknél használható a TRA-3 • EDG 8x32/10x32/7x42/8x42/10x42 • MONARCH 7 8x30/10x30/8x42/10x42 • MONARCH 5 8x42/10x42/12x42/8x56/16x56/20x56 • MONARCH sorozat • PROSTAFF 7 8x42/10x42 • Action sorozat • Action zoom sorozat • Action EX sorozat • 7x50CF WP/7x50CF WP Compass • 7x50IF WP/7x50IF WP Compass • 10x50CF WP
Modell neve
EDG Fieldscope 85 VR 85
85
Közelpont (m) 1 Hosszúság*
5,0
5,0
1
Magasság x Szélesség* 1 Tömeg (g)*
379
398
141 x 104
141 x 104
2,400 (elem nélkül)
2,400 (elem nélkül)
Alkalmazás: A rázkódás mértékét kb. 1/8-ára csökkenti. Digiscoping: Kb. 2 fényértékkel gyorsabb záridővel egyenértékű
Rázkódáscsökkentés hatása (25 ˚C-on)*2
AA alkáli elem 4 db, AA lítium elem 4 db,vagy AA méretű Ni-MH (nikkel metál hidrid) akkumulátor 4 db
Áramforrás Akku élettartama (25
˚C-on)*3
Kb. 17 óra (AA alkáli ceruzaelem), kb. 31 óra (AA lítium ceruzaelem), kb. 15 óra[AA méretű Ni-MH (nikkel metál hidrid) akkumulátorok esetén]
A virtuális látómező értékei A hagyományos, korábban használt számítási mód szerint a virtuális látómezőt a valós látómező és a nagyítás szorzata adta. A módosítás után a Nikon által megadott adatok megfelelnek az ISO 14132-1:2002 szabványban megadottaknak. A kalkuláció az alábbiak szerint történik:
EDG Fieldscope-ok szeemlencséi
Például egy 8x nagyítású, 8,8° valós látómezejű távcső virtuális látómezeje a következő módon számolható ki:
EDG Fieldscope 85
1,000m 125m
2ω’ = 63.2°
FEP-30W 2ω = 8.8°
Γ=8
2ω’ = 2 x tan-1 (Γ x tan ω) = 2 x tan-1 (8 x tan 4,4°) = 63,2° Az ISO 14132-2:2002 szabvány értelmében (ami ugyanakkor jelent meg, mint a fent említett ISO 14132-1:2002) a 60˚-nál nagyobb látszólagos látómezővel rendelkező távcsövek széles látószögű távcsöveknek számítanak.
FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-25 LER FEP-20-60
EDG Fieldscope-ok szemlencséi Modell neve
EDG Fieldscope 85 EDG Fieldscope 85-A
Objektív átmérő (mm)
85
Hosszúság* Magasság x Szélesség* Tömeg (g)*
EDG Fieldscope 65
EDG Fieldscope 65-A
65
65
85
379
398
313
332
127 x 102
131 x 102
120 x 88
131 x 88
2,030
2,030
1,560
1,620
*Csak a ház
Nagyítás (x)
Látómező szög (valós/szög)
Látómező szög (virtuális/szög)
Befogás 1 000 m-nél (m)
Fényrekesz (mm)
Relatív fényesség
Betekintési távolság (mm)
Tömeg (g)
EDG 65 távcsővel
16
4,1
60,0
72
4,1
16,8
20,1
240
EDG 85 távcsővel
20
3,3
60,0
58
4,3
18,5
20,1
240
EDG 65t ávcsővel
24
3,0
64,3
52
2,7
7,3
25,4
EDG 85 távcsővel
30
2,4
64,3
42
2,8
7,8
25,4
390* 1 390*
EDG 65 távcsővel
30
2,4
64,3
42
2,2
4,8
17,9
230
EDG 85 távcsővel
38
1,9
64,3
33
2,2
4,8
17,9
230
EDG 65 távcsővel
40
1,8
64,3
31
1,6
2,6
17,8
230
EDG 85 távcsővel
50
1,4
64,3
24
1,7
2,9
17,8
230
EDG 65 távcsővel
60
1,2
64,3
21
1,1
1,2
17
230 230
Modell neve FEP-20W
EDG Fieldscope 65-A
EDG Fieldscope 65
1
EDG 85 távcsővel
75
1,0
64,3
17
1,1
1,2
17
EDG 65 távcsővel
20
3,0
55,3
52
3,3
10,9
32,3
320
EDG 85 távcsővel
25
2,4
55,3
42
3,4
11,6
32,3
320
EDG 65 távcsővel
16-48
2.8-1.4
42-60
49-24
4.1-1.4
16.8-2.0
18.4-16.5
330
EDG 85 távcsővel
20-60
2.2-1.1
42-60
38-19
4.3-1.4
18.5-2.0
18.4-16.5
330
* Levehető forgatható és csúsztatható szemkagylóval *2 A látszólagos látómező kiszámítása az ISO14132-1:2002 szabvány alapján történik. Részletekért lásd: 56. oldal.
56
EDG Fieldscope 85-A
EDG Fieldscope 85-A VR
Objektív átmérő (mm)
*1 Csak a ház *2 A Nikon Fieldscope mérési szabvány alapján (állvánnyal használva) *3 Az akku élettartama a körülményektől, hőmérséklettől és a rázkódástól függően változik.
tan ω’ = Γ x tan ω Virtuális látómező: 2 ω’ Valós látómező: 2ω Nagyítás: Γ
Mely modelleknél használható az erős (H típusú) adapter (tetőél-prizmás távcsövek) • EDG 8x32/10x32/7x42/8x42/10x42 • MONARCH 7 8x30/10x30/8x42/10x42 • MONARCH 5 8x42/10x42/12x42 • MONARCH sorozat • PROSTAFF 7 8x42/10x42 • PROSTAFF 5 8x42/10x42 • 8x42HG L DCF • 10x42HG L DCF • 8x32HG L DCF • 10x32HG L DCF Erős (H) típus
EDG Fieldscope 85-A VR
EDG VR Fieldscopes távcsövek
Befogás 1 000 m-nél (m)
Közelpont (m)
EDG Fieldscope 85 VR
57
Müszaki adatok
Modell neve Nagyítás (x)
Fieldscope távcsövek FSA-L3 digiscoping tartozék
MONARCH Fieldscope távcsövek
Fókusztávolság (mm) Rekesznyílás
MONARCH Fieldscope 82-es objektívlencse-egységgel
MONARCH Fieldscope 60-as objektívlencse-egységgel
500 (DX formátum: 750)
400 (DX formátum: 600)
f/6.0
f/6.6
Szerelvény MONARCH Fieldscope 82
MONARCH Fieldscope 82-A
MONARCH Fieldscope 60
Objektív átmérője (mm)
82
82
60
60
Közelpont (m)
5.0
5.0
3.2
3.2
1 Hossz (mm)*
2 332 (365* )
2 329 (362* )
2 280 (312* )
2 277 (310* )
122 x 100
116 x 102
122 x 84
116 x 96
1,670
1,700
1,325
1,355
1 Magasság x Szélesség (mm)* 1 Tömeg (g)*
Kameraszerelvény
MONARCH Fieldscope 60-A
Müszaki adatok
Objektívlencse-egység 60
82
60
2 260 (293* )
2 208 (240* )
115
105
Objektív átmérője (mm) 1 Hossz (mm)* 1
Magasság (mm)*
1
Szélesség (mm)* 1 Tömeg (g)*
*1 Lencsevédő nélkül.
100
84
1,320
975
Modell neve
Egyenes prizmaegység
Szögbe állított prizmaegység
Hossz (mm)*
95
91
Fókusztávolság (mm)
Magasság (mm)*
94
96
Rekesznyílás
Szélesség (mm)
84
91
Szerelvény
Tömeg (g)
350
380
Kameraszerelvény Expozíciós mód (kamerabeállítás)
* Lencsevédő nélkül.
NEP-38W
NEP-20-60 82/82-A távcsővel
60/60-A távcsővel
82/82-A távcsővel
Nagyítás (x)
30
38
16-48
20-60
24-48
30-60
Látómező szög (valós/szög) (˚)
2.5
2.0
2.6*
1 Látómező szög (virtuális/szög) (˚)*
3
66.4 44
35
46*
3
2.0
2.2
Relatív fényesség
4.0
4.8
14.4*
Tömeg (g)
f/6.6 Hüvely Nikon 1-szerelvény A (rekesz-prioritás automata) és M (manuális) Középre súlyozott fénymérés 121 x 69
3
2.5*
3
3
44*
3 4.1*
3
16.8* 16.1*
18.5
3
2.0*
3
3
35*
3 2.5*
3
6.3*
3
3 2.7*
3
7.3* 15.2*
76
88
90
55
55
55
250
310
320
58
300
3 55.3*
37*
Fényrekesz (mm)
*2
2.1* 3 40.5*
3 3.8*
2
400 (CX formátum: 1,080)
f/6.0
• A kamera autofókusz módja nem használható. Fókuszáljon manuálisan a MONARCH Fieldscope objektívlencse-egység fókuszáló gyűrűjével. • A kamera fénymérője manuális expozíciós módban is aktiválódik. • Nikon 1-es sorozatú, cserélhető objektíves haladó kamerával használva a képszög a 35 mm-es formátum körülbelül 2,7x-es fókusztávolságának felel meg. • A kamera kijelzője és képadatai az állandó f-számot (6,3) és fókusztávolságot (540mm) mutatják. • Mivel az optikai rendszer jellemzői eltérnek a normál cserélhető objektívek jellemzőitől, az expozíció szintje a kamera típusától függően változhat; ha szükséges, használjon expozíció-kompenzációt.
NEP-30-60W
60/60-A távcsővel
Külső átmérő (mm)*
500 (CX formátum: 1,350)
Tömeg (g)
82/82-A távcsővel
2 Hossz (mm)*
MONARCH Fieldscope 60-as objektívlencse-egységgel
Hossz x átmérő (mm)
60/60-A távcsővel
Betekintési távolság (mm)
MONARCH Fieldscope 82-es objektívlencse-egységgel
Fénymérés (kamerabeállítás)
Szemlencsék MONARCH Fieldscope-okhoz
Befogás 1 000 m-nél (m)
255
• A kamera autofókusz módja nem használható. Fókuszáljon manuálisan a MONARCH Fieldscope objektívlencse-egység fókuszáló gyűrűjével. • A kamera fénymérője manuális expozíciós módban is aktiválódik. • Nikon DX-formátumú digitális tükörreflexes kamerával használva a képszög a 35 mm-es formátum körülbelül 1,5x-ös fókusztávolságának felel meg • A kamera kijelzője és képadatai az állandó f-számot (13) és fókusztávolságot (800 mm) mutatják. • Mivel az optikai rendszer jellemzői eltérnek a normál cserélhető objektívek jellemzőitől, az expozíció szintje a kamera típusától függően változhat; ha szükséges, használjon expozíció-kompenzációt.
*2 When hood is fully extended.
Modell neve
106 x 69
Tömeg (g)
MONARCH Fieldscope prizmaegységek
Objektívlencse-egység 82
Középre súlyozott fénymérés
Hossz x átmérő (mm)
DSA-N2 digiscoping tartozék Modell neve
A (rekesz-prioritás automata) és M (manuális)
Fénymérés (kamerabeállítás)
*1 Lencsevédő nélkül. *2 Teljesen kinyitott fényellenzővel.
MONARCH Fieldscope objektívlencse-egységek
Nikon F-szerelvény
Expozíciós mód (kamerabeállítás)
3
3
*1 A számítások alapja az ISO14132-1:2002 szabvány. Részletekért lásd: 56. oldal. *2 Lencsevédő és szemkagyló nélkül. *3 A legkisebb nagyítás mellett. Megjegyzés: Mivel a táblázatban található értékeket felfele/lefele kerekítettük, előfordulhat, hogy a számítások nem egyeznek pontosan.
59
Müszaki adatok
Modell neve
Hüvely
Fieldscope távcsövek Fieldscope távcsövek
PROSTAFF 3 Fieldscope távcsövek Modell neve PROSTAFF 3
Nagyítás (x)
Látómező szög (valós/szög)
Látómező szög (virtuális/szög)*
Befogás 1,000 m-nél (m)
Fényrekesz (mm)
Relatív fényesség
Betekintési távolság (mm)
16-48
2,3 (16x-nál)
35,6 (16x-nál)
40 (16x-nál)
3,8 (16x-nál)
14,4 (16x-nál)
19,0 (16x-nál)
* A látszólagos látómező kiszámítása az ISO14132-1:2002 szabvány alapján történik. Részletekért lásd: 56. oldal.
Modell neve
82
PROSTAFF 5 Fieldscope 82-A 82
377
392
PROSTAFF 5 Fieldscope 82
Objektív átmérője (mm) 1
Hossz (mm)*
1 Szélesség (mm)* 1
Tömeg (g)*
2 PROSTAFF 3 Fieldscope*
60
PROSTAFF 5 Fieldscope 60-A 60
60
50
50
290
305
313
209
207
PROSTAFF 5 Fieldscope 60
Fieldscope ED50
Fieldscope ED50 A
95
95
85
85
74
71
71
950
960
740
750
620
455
470
Szemlencsék ED50/ED50 A Fieldscope távcsövekhez Modell neve
Nagyítás (x)
Látómező szög (valós/szög)
Látómező szög 3 (virtuális/szög)*
Befogás 1,000 m-nél (m)
Fényrekesz (mm)
Relatív fényesség
Betekintési távolság (mm)
Tömeg (g)
13-30
3,0 (13x-nál)
38,5 (13x-nál)
52 (13x-nál)
3,8 (13x-nál)
14,4 (13x-nál)
12,9 (13x-nál)
100
13-40
3,0 (13x-nál)
38,5 (13x-nál)
52 (13x-nál)
3,8 (13x-nál)
14,4 (13x-nál)
14,1 (13x-nál)
150
16
4,5
64,3
79
3,1
9,6
18,7
170
27
2,7
64,3
47
1,9
3,6
17,8
180
40
1,8
64,3
31
1,3
1,7
17,0
190
1
13-30x/20-45x/25-56x MC zoom*
Müszaki adatok
13-40x/20-60x/25-75x MC II
Szelkencsék PROSTAFF 5 Fieldscope távcsövek Modell neve
Nagyítás (x)
1 2
zoom* * És ED50/ED50 A Látómező szög (valós/szög)
Látómező szög (virtuális/szög)*
Befogás 1,000 m-nél (m)
Fényrekesz (mm)
Relatív fényesség
Betekintési távolság (mm)
Tömeg (g) 1 2
16x/24x/30x Wide DS* *
SEP-25 És 60/60-A
20
2,8
51,3
48
3,0
9,0
17,6
135
És 82/82-A
25
2,2
51,3
38
3,3
10,9
17,6
135
SEP-38W
És ED50/ED50 A 1 2
27x/40x/50x Wide DS* * És ED50/ED50 A
És 60/60-A
30
2,3
62,1
40
2,0
4,0
19,0
185
És 82/82-A
38
1,8
62,1
31
2,2
4,8
19,0
185
SEP-20-60
1 2
40x/60x/75x Wide DS* * És ED50/ED50 A
És 60/60-A
16-48
2,6 (16x-nál)
39,9 (16x-nál)
45 (16x-nál)
3,8 (16x-nál)
14,4 (16x-nál)
16,9 (16x-nál)
225
És 82/82-A
20-60
2,1 (20x-nál)
39,9 (20x-nál)
36 (20x-nál)
4,1 (20x-nál)
16,8 (20x-nál)
16,9 (20x-nál)
225
*1 Ezek a szemlencsék nem használhatók a Fieldscope I sorozattal. *2 Elfordítható és csúsztatható gumiszemlencse. *3 A látszólagos látómező kiszámítása az ISO14132-1:2002 szabvány alapján történik. Részletekért lásd: 56. oldal. Megjegyzés: A Fieldscope II, ED78, III, EDIII és ED82 sorozatú Fieldscope távcsövekhez valamennyi szemlencse használható.
* A látszólagos látómező kiszámítása az ISO14132-1:2002 szabvány alapján történik. Részletekért lásd: 56. oldal.
60
61
Müszaki adatok
*1 Csak ház (a PROSTAFF 3 Fieldscope kivételével). *2 A részletes műszaki adatok a 61. oldalon találhatók
Lézeres távmérők
Model name Mérési tartomány
Laser 1000A S
Laser 1200S
10-915 m
COOLSHOT AS
10-1,100 m
4,5-550 m
COOLSHOT 10-550 m
PROSTAFF 7 4,5-550 m
PROSTAFF 5
ACULON
10-550 m
5-500 m
Forestry Pro Távolság: 10-500 m Szög: ±89°
[Belső kijelző] Act (Actual Distance, tényleges távolság):
Aktuális távolság (4 felső számjegy):
minden 0,5 m (100 m alatt)
minden 1 m (1,000m és a felett)
Müszaki adatok
minden 1 m (1000 m és a felett)
minden 0,2 m (100 m alatt)
minden 1 m
Vízszintes távolság (4 felső számjegy):
Magasság (3 alsó szám jegy):
(Height, magasság):
ktuális távolság (3 alsó számjegy):
minden 1 m (rövidebb, mint 1000 m)
Távolság kijelzése (növekedés)
Hor (Horizontal Distance, horizontális távolság) és Hgt
minden 0,5 m
Aktuális távolság (3 alsó számjegy):
minden 0,2 m (rövidebb, mint 1000 m)
minden 1,0 m (100 m és a felett)
Aktuális távolság (4 felső számjegy):
minden 1,0 m (100 m és a felett)
Vízszintes távolság (4 felső számjegy): Minden 0,5 m (rövidebb, mint 1000 m) Minden 1 m (1,000m és a felett)
minden 0,2 m (rövidebb, mint ± 100 m) minden 1 m (±100-999 m)
minden 0,2 m Magasság (3 alsó szám jegy):
minden 0,5 m
minden 0,1 m
minden 0,1 m
minden 1 m
Ang (Angle, szög): minden 0,1° (10° alatt)
minden 0,2 m (rövidebb, mint ± 100 m)
minden 1,0° (10˚ és a felett)
minden 1 m (±100 m és a felett)
*Lejtő dőlésszög: “-“ előjellel
Lejtéshez igazított távolság (vízszintes távolság
Lejtéshez igazított távolság (vízszintes távolság
[Külső kijelző]
± magasság) (4 felső számjegy):
± magasság) (4 felső számjegy):
Act (Actual Distance, tényleges távolság): minden 0,5 m
minden 0,2 m
minden 0,2 m (rövidebb, mint 1000 m)
Hor (Horizontal Distance, horizontális távolság) és Hgt
minden 1 m (1000 m és a felett)
(Height, magasság): minden 0,2 m. Ang (Angle, szög): minden 0.1°
Kereső
Nagyítás (x)
6
7
6
6
6
6
6
6
Tényleges objektívátmérő (mm)
21
25
21
21
21
21
20
21
Tényleges látószög (˚)
7,5
5,0
7,5
7,5
7,5
7,5
6,0
6,0
Fényrekesz (mm)
3,5
3,6
3,5
3,5
3,5
3,5
3,3
3,5
Betekintési távolság (mm) Méretek (H x M x Sz) (mm) Tömeg (elem nélkül) (g)
18,3
18,6
18,3
18,3
18,3
18,3
16,7
18,2
118 x 73 x 41
145 x 82 x 47
113 x 70 x 39
111 x 70 x 40
113 x 70 x 39
111 x 70 x 40
91 x 73 x 37
130 x 69 x 45
195
280
175
165
175
165
125
1 db CR2 lítiumelem (DC 3V),
Áramforrás Biztonság EMC
Automatikus kikapcsolási funkció (kb. 8 mp után) 1M osztályú lézer termék (EN/IEC60825-1:2007)
RoHS, WEEE
A mérési eredmények a megadott specifikációktól eltérhetnek, a céltárgy alakjától, felületének mintázatától és anyagától, és/vagy az időjárási körülményektől függően.
62
1 db CR2 lítiumelem (DC 3V)
Automatikus kikapcsolási funkció (kb. 8 mp után)
Automatikus kikapcsolási funkció (kb. 30 mp után)
1M osztályú lézer termék (EN/IEC60825-1:2007).
1M osztályú lézer termék (EN/IEC60825-1:2007).
I. osztályú lézer termék (FDA/21 CFR, 1040.10:1985 rész)
I. osztályú lézer termék (FDA/21 CFR, 1040.10:1985 rész)
FCC 15. rész, B szakasz, B osztály, EU EMC irányelv, AS/NZS, VCCI B osztály
Környezet
210
1 db CR2 lítiumelem (DC 3V),
1M osztályú lézertermék (EN/IEC60825-1:2007)
FCC 15. rész, B szakasz, B osztály, EU EMC irányelv, AS/NZS, VCCI B osztály RoHS, WEEE A mérési eredmények a megadott specifikációktól eltérhetnek, a céltárgy alakjától, felületének mintázatától és anyagától, és/vagy az időjárási körülményektől függően.
63
Müszaki adatok
minden 0,5 m (rövidebb, mint 1000 m)
A Nikon folyamatosan dolgozik a környezetszennyezés csökkentését és az egészségesebb ökoszisztéma biztosítását lehetővé tevő megoldások kifejlesztésén. 1998-ban bevezettük a Nikon Alapvető Környezetbarát Beszerzési Stratégiáját, ami egy egész sor eljárást tartalmaz a termékek környezeti hatásának csökkentése érdekében. Ennek az iránymutatásnak megfelelően a Nikon a környezetre gyakorolt hatásuk fi gyelembevételével alkalmazza a különböző anyagokat, alkatrészeket és csomagolóanyagokat. Egy másik stratégia a Környezeti Akcióterv a 2005-ös Pénzügyi Évre, amely 2005 szeptemberéig azt tűzte ki célul, hogy teljesen elhagy hét veszélyes vegyi alapanyagot, amelyek: hatos vegyértékű króm, ólom, kadmium, higany, PBB, PBDE és PVC. A Nikon minden szempontból megfelel az EU 2006. júliusi RoHS (Elektromos eszközökben felhasznált veszélyes anyagok korlátozása) irányelvének, illetve a többi új EU szabályozásnak. A keletkezett hulladékok csökkentése érdekében olyan környezeti szabályozásokat alkottunk, amelyek megnövelik termékeink élettartamát, egyszerűsítik a javítást, illetve az energia okosabb felhasználásával csökkentik az elektromos fogyasztást. A Nikonnál teljesen elkötelezettek vagyunk azért, hogy új és izgalmas környezetbarát termékeket alkossunk egyetlen világunknak.
A műszaki adatok és a kivitel előzetes bejelentés nélkül változhatnak, illetve a gyártó cég hatáskörébe tartoznak. A termékismertetőben látható termékek színe a nyomtatáshoz használt tinta színe miatt eltérhet a termékek valós színétől. Augusztus 2013 ©2013 NIKON VISION CO., LTD.
VIGYÁZAT!
Soha ne nézzen közvetlenül a napba optikai készülékeken keresztül. Ez a látássérülést vagy a látás elvesztését okozhatja.
Nikon kft. H-1047 Budapest, Fóti út 56, Hungary www.nikon.hu NIKON VISION CO., LTD. Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan, Tel: +81-3-3788-7697 Fax:+81-3-3788-7698 www.nikon.com/sportoptics/ hu
Nyomtatás helye: Hollandia Kódszám: 3CH-BQYH-6(1308-15) K