MONITEUR BELGISCH BELGE STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 juillet 2005.
Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen van 20 juli 2005.
Le Moniteur belge peut être consulté à l’adresse :
Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op :
www.moniteur.be
www.staatsblad.be
Direction du Moniteur belge, chaussée d’Anvers 53, 1000 Bruxelles - Conseiller général : A. Van Damme
Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Antwerpsesteenweg 53, 1000 Brussel - Adviseur-generaal : A. Van Damme
Numéro tél. gratuit : 0800-98 809
Gratis tel. nummer : 0800-98 809 N. 207
183e ANNEE
183e JAARGANG
VENDREDI 19 JUILLET 2013
VRIJDAG 19 JULI 2013
DEUXIEME EDITION
SOMMAIRE
Lois, décrets, ordonnances et règlements
Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre
TWEEDE EDITIE
INHOUD
Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen
Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister
15 JUILLET 2013. — Loi portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude, p. 45431.
15 JULI 2013. — Wet houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding, bl. 45431.
Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement
Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
12 JUIN 2013. — Loi portant assentiment au Protocole portant amendement à la Convention du 14 janvier 1964 conclue en exécution de l’article 37, alinéa 2, du Traité instituant l’Union économique Benelux, fait à Bruxelles le 6 juin 2012, p. 45435.
12 JUNI 2013. — Wet houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van 14 januari 1964 ter uitvoering van artikel 37, lid 2, van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie, gedaan te Brussel op 6 juni 2012, bl. 45435.
Service public fédéral Intérieur 24 JUIN 2013. — Projet d’arrêté royal déterminant les règles relatives à la formation dispensée dans le cadre du recours à la contrainte, prise en exécution de l’article 74/8, § 6, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, p. 45437.
Service public fédéral Mobilité et Transports 4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 sur la ligne ferroviaire n° 128, tronc¸on Ciney-Yvoir à Natoye, situé à la hauteur de la borne kilométrique 5.037, p. 45442.
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken 24 JUNI 2013. — Ontwerp van koninklijk besluit tot bepaling van de regels voor de opleiding in het kader van het gebruik van dwang, genomen in uitvoering van artikel 74/8, § 6, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bl. 45437.
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer 4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1 op de spoorlijn nr. 128, baanvak Ciney-Yvoir te Natoye, gelegen ter hoogte van de kilometerpaal 5.037, bl. 45442.
224 pages/bladzijden
45426
MONITEUR BELGE − 19.07.2013 − Ed. 2 − BELGISCH STAATSBLAD
4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 45 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Chapelle-à-Wattines, à la hauteur de la borne kilométrique 60.482, p. 45443.
4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 45 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Aat-Doornik, gelegen te Chapelle-à-Wattines, ter hoogte van de kilometerpaal 60.482, bl. 45443.
4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 50 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Chapelle-à-Wattines, à la hauteur de la borne kilométrique 62.030, p. 45443.
4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 50 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Aat-Doornik, gelegen te Chapelle-à-Wattines, ter hoogte van de kilometerpaal 62.030, bl. 45443.
4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 52 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Leuze-en-Hainaut, à la hauteur de la borne kilométrique 62.912, p. 45444.
4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 52 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Aat-Doornik, gelegen te Leuze-en-Hainaut, ter hoogte van de kilometerpaal 62.912, bl. 45444.
4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 58 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Pipaix, à la hauteur de la borne kilométrique 66.186, p. 45445.
4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 58 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Aat-Doornik, gelegen te Pipaix, ter hoogte van de kilometerpaal 66.186, bl. 45445.
4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 59 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Pipaix, à la hauteur de la borne kilométrique 66.990, p. 45445.
4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 59 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Aat-Doornik, gelegen te Pipaix, ter hoogte van de kilometerpaal 66.990, bl. 45445.
4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 63 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Maulde, à la hauteur de la borne kilométrique 69.497, p. 45446.
4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 63 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Aat-Doornik, gelegen te Maulde, ter hoogte van de kilometerpaal 69.497, bl. 45446.
4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 65 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Barry, à la hauteur de la borne kilométrique 70.276, p. 45447.
4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 65 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Aat-Doornik, gelegen te Barry, ter hoogte van de kilometerpaal 70.276, bl. 45447.
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale 8 JUILLET 2013. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 19 février 2013 portant exécution des articles 189, alinéa 2 et 194 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), p. 45447.
Service public fédéral Sécurité sociale
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg 8 JULI 2013. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van de artikelen 189, tweede lid, en 194 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), bl. 45447.
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
22 OCTOBRE 2012. — Arrêté royal modifiant l’article 31 de l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités. Erratum, p. 45448.
22 OKTOBER 2012. — Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 31 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. Erratum, bl. 45448.
16 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, p. 45449.
16 JULI 2013. – Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, bl. 45449.
16 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, p. 45481.
16 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, bl. 45481.
MONITEUR BELGE − 19.07.2013 − Ed. 2 − BELGISCH STAATSBLAD
45427
18 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, p. 45485.
18 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, bl. 45485.
18 JUIN 2013. — Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques. Errata, p. 45487.
18 JUNI 2013. — Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten. Errata, bl. 45487.
Service public fédéral Justice
Federale Overheidsdienst Justitie
26 JUIN 2013. — Arrêté royal établissant le règlement particulier du tribunal du travail de Mons, p. 45488.
26 JUNI 2013. — Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Bergen, bl. 45488.
Service public fédéral Justice, Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale , Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement et Service public fédéral Personnel et Organisation
Federale Overheidsdienst Justitie, Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking en Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie
12 JUILLET 2013. — Arrêté royal modifiant le système d’assistance médicale en ce qui concerne le secteur public, p. 45491.
12 JULI 2013. — Koninklijk besluit tot wijziging van het stelsel van medische bijstand voor wat de openbare sector betreft, bl. 45491.
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
12 JUILLET 2013. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, p. 45496.
12 JULI 2013. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2001 betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek, bl. 45496.
12 JUILLET 2013. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, p. 45497.
12 JULI 2013. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, bl. 45497.
Gouvernements de Communauté et de Région
Gemeenschaps- en Gewestregeringen
Communauté flamande
Vlaamse Gemeenschap
Autorité flamande
Vlaamse overheid
21 JUIN 2013. — Décret modifiant le décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de l’administration, pour ce qui concerne les délais de recours, p. 45499.
21 JUNI 2013. — Decreet houdende wijziging van het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur, wat de beroepstermijnen betreft, bl. 45499.
21 JUIN 2013. — Décret portant assentiment à l’avenant du 4 octobre 2012 à l’Accord de Coopération du 30 mai 2005 entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone concernant l’Economie plurielle, p. 45500.
21 JUNI 2013. — Decreet houdende instemming met de avenant van 4 oktober 2012 aan het Samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de Meerwaardeneconomie, bl. 45500.
21 JUIN 2013. — Décret portant assentiment : 1° à la Convention pour la création du Bureau européen des Radiocommunications (BER), faite à La Haye le 23 juin 1993, et
21 JUNI 2013. — Decreet houdende instemming met : 1° het Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR), opgemaakt in ’s Gravenhage op 23 juni 1993, en 2° de akte van wijziging van het Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR), en de bijlage, opgemaakt in Kopenhagen op 17 december 2002, bl. 45501.
2° à l’Instrument amendant la Convention pour la création du Bureau européen des Radiocommunications (BER), et annexe, faits à Copenhague le 17 décembre 2002, p. 45502. 28 JUIN 2013. — Décret modifiant diverses dispositions du décret du 20 mars 2009 relatif à l’accessibilité aux personnes accompagnées de chiens d’assistance des lieux publics, p. 45503.
28 JUNI 2013. — Decreet houdende de wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 20 maart 2009 betreffende de toegankelijkheid van publieke plaatsen voor personen met een assistentiehond, bl. 45502.
28 JUIN 2013. — Décret modifiant les articles 7bis et 12 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l’Accord relatif à la perception d’un droit d’usage pour l’utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994 entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d’Allemagne, du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une euro-vignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, p. 45505.
28 JUNI 2013. — Decreet tot wijziging van de artikelen 7bis en 12 van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993, bl. 45505.
45428
MONITEUR BELGE − 19.07.2013 − Ed. 2 − BELGISCH STAATSBLAD
28 JUIN 2013. — Décret portant assentiment à l’accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au Protocol, signé le 20 octobre 2010 par les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d’Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, modifiant l’Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d’un droit d’usage pour l’utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, en exécution de l’article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, p. 45507.
28 JUNI 2013. — Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het Protocol dat op 20 oktober 2010 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden werd ondertekend tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, bl. 45506.
9 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel relatif au rapportage numérique de données du cycle de politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d’aide sociale, p. 45508.
9 JULI 2013. — Ministerieel besluit betreffende de digitale rapportering van gegevens van de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, bl. 45507.
Communauté française
Franse Gemeenschap
Ministère de la Communauté française
Ministerie van de Franse Gemeenschap
4 JUILLET 2013. — Décret portant assentiment à l’Accord-cadre global de partenariat et de coopération entre l’Union européenne et ses Etats membres, d’une part, et la République socialiste du Viêt Nam, d’autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2012, p. 45508.
4 JULI 2013. — Decreet houdende instemming met de globale Kaderovereenkomst inzake een partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Socialistische Republiek Vietnam, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2012, bl. 45509.
4 JUILLET 2013. — Décret portant assentiment au Protocole relatif aux préocupations du peuple irlandais concernant le Traité de Lisbone, p. 45510.
4 JULI 2013. — Decreet houdende instemming met het Protocol over de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het Verdrag van Lissabon, bl. 45510.
4 JUILLET 2013. — Décret portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Japon tendant à éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu, signée à Tokyo le 29 mars 1968, telle que modifiée par le Protocole signé à Bruxelles le 9 novembre 1988 et par le Protocole signé à Bruxelles le 26 janvier 2010 et au Protocole, signé à Bruxelles le 26 janvier 2010, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Japon tendant à éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu, p. 45511.
4 JULI 2013. — Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Japan tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Tokio op 28 maart 1968, zoals gewijzigd door het Protocol ondertekend te Brussel op 9 november 1988, en door het Protocol ondertekend te Brussel op 26 januari 2010 en het Protocol, ondertekend te Brussel op 26 januari 2010, tot wijziging van de overeekomst tussen het Koninkrijk België en Japan tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, bl. 45511.
20 JUIN 2013. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles International, p. 45512.
20 JUNI 2013. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratief statuut en het geldelijk statuut van het personeel van « WallonieBruxelles International », bl. 45514.
Autres arrêtés Service public fédéral Intérieur Police fédérale. Mandat, p. 45516. Service public fédéral Sécurité sociale Institut national d’assurance maladie-invalidité. Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d’évaluation et de contrôle médicaux. Nomination de membres, p. 45516. — Institut national d’assurance maladie-invalidité. Commission régionale du Conseil médical de l’invalidité de la province de Liège, institué auprès du Service des indemnités. Démission et nomination d’un membre, p. 45517. Service public fédéral Justice Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. Culte protestant. Création d’une place de pasteur auprès de la paroisse protestante à 1200 Bruxelles, p. 45517. — Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. Culte protestant. Création d’une place de pasteur auprès de la paroisse protestante à 8500 Courtrai, p. 45517. — Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. Culte islamique. Places d’imams, p. 45517. — Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. Culte protestant. Reconnaissance d’une place de secrétaire, p. 45517. — Ordre judiciaire, p. 45518. — Ordre judiciaire. Ordres nationaux, p. 45519.
Andere besluiten Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken Federale politie. Mandaat, bl. 45516. Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en Duits, moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. Benoeming van leden, bl. 45516. — Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Gewestelijke commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de provincie Luik, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. Ontslag en benoeming van een lid, bl. 45517. Federale Overheidsdienst Justitie Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. Protestantse eredienst. Oprichting van een plaats van predikant bij de protestantse parochie te 1200 Brussel, bl. 45517. — Directoraatgeneraal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. Protestantse eredienst. Oprichting van een plaats van predikant bij de protestantse parochie te 8500 Kortrijk, bl. 45517. — Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. Islamitische eredienst. Plaatsen van imams, bl. 45517. — Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. Protestantse eredienst. Erkenning van een plaats van secretaris, bl. 45517. — Rechterlijke Orde, bl. 45518. — Rechterlijke Orde. Nationale Orden, bl. 45519.
MONITEUR BELGE − 19.07.2013 − Ed. 2 − BELGISCH STAATSBLAD Gouvernements de Communauté et de Région
45429
Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Vlaamse overheid Onderwijs en Vorming Oproep tot het indienen van een Rijdende Kleuterschool 2013-2015. Erratum, bl. 45519.
Werk en Sociale Economie 28 JUNI 2013. — Vervanging van een lid van de raad van bestuur van het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen, bl. 45519.
Landbouw en Visserij 28 JUNI 2013. — Wijziging van artikel 1 en 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 tot het opnieuw samenstellen van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij, bl. 45520.
Leefmilieu, Natuur en Energie 5 JULI 2013. — Oprichting van het ruilverkavelingscomité Willebringen, bl. 45520.
Communauté française
Franse Gemeenschap
Ministère de la Communauté française
Ministerie van de Franse Gemeenschap
13 DECEMBRE 2012. — Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission de langue française chargée d’organiser les examens linguistiques pour les professeurs des cours artistiques dans l’enseignement artistique, p. 45521.
13 DECEMBER 2012. — Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Commissie voor Franse taal belast met het organiseren van taalexamens voor de hoogleraars kunstvakken in het kunstonderwijs, bl. 45522.
19 JUIN 2013. — Arrêté ministériel portant désignation des membres du jury de la Communauté franc¸ aise chargé de conférer le diplôme de professeur d’éducation musicale dans les établissements d’enseignement secondaire, p. 45522.
19 JUNI 2013. — Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het toekennen van het diploma van leraar muzikale opvoeding in de inrichtingen voor secundair onderwijs, bl. 45523.
Région wallonne
Waals Gewest
Service public de Wallonie
Waalse Overheidsdienst
4 JUILLET 2013. — Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l’arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant nomination des membres du Comité de gestion de l’Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, p. 45524.
4 JULI 2013. — Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het ″Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises″ (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), bl. 45525.
4 JUILLET 2013. — Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et du vice-président du Comité de gestion de l’Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, p. 45525.
4 JULI 2013. — Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van het beheerscomité van het ″Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises″ (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), bl. 45526.
45430
MONITEUR BELGE − 19.07.2013 − Ed. 2 − BELGISCH STAATSBLAD
Région de Bruxelles-Capitale
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Enregistrement en tant que collecteur de déchets non-dangereux, p. 45527. — Enregistrement en tant que collecteur de déchets non-dangereux, p. 45527. — Enregistrement en tant que collecteur de déchets non-dangereux, p. 45527. — Enregistrements en tant que transporteur de déchets non-dangereux, p. 45527. — Enregistrements en tant que transporteur de déchets non-dangereux, p. 45528. — Enregistrement en tant que transporteur de déchets non-dangereux, p. 45528.
Registratie als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen, bl. 45527. — Registratie als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen, bl. 45527. — Registratie als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen, bl. 45527. — Registraties als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen, bl. 45527. — Registraties als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen, bl. 45528. — Registratie als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen, bl. 45528.
Officiële berichten
Avis officiels
Grondwettelijk Hof
Cour constitutionnelle Avis prescrit par l’article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, p. 45529.
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, bl. 45529.
Verfassungsgerichtshof Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, S. 45529.
SELOR. — Bureau de Sélection de l’Administration fédérale
SELOR. — Selectiebureau van de Federale Overheid
Sélection comparative d’un expert énergie (m/f) (niveau A), pour le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (AFG13084), p. 45529.
Vergelijkende selectie van een energie-expert (m/v) (niveau A) voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (AFG13084), bl. 45529.
Sélection comparative d’attachés logistique (m/f) (niveau A), néerlandophones, pour l’Office national des Vacances annuelles (ANG13107), p. 45530.
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige attachés logistiek (m/v) (niveau A) voor de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie (ANG13107), bl. 45530.
Service public fédéral Sécurité sociale Institut national d’assurance maladie-invalidité. Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé. Erratum, p. 45530.
Service public fédéral Justice Notariat. Places vacantes, p. 45531. — Appel supplémentaire aux candidats à un mandat de membre de la commission fédérale de médiation, p. 45532. — Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. Culte protestant. Création d’une place de pasteur auprès de la paroisse protestante à 8520 Kuurne, p. 45533.
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. Erratum, bl. 45530.
Federale Overheidsdienst Justitie Notariaat. Vacante betrekkingen, bl. 45531. — Bijkomende oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van de federale bemiddelingscommissie, bl. 45532. — Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. Protestantse eredienst. Oprichting van een plaats van predikant bij de protestantse parochie te 8520 Kuurne, bl. 45533.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Jobpunt Vlaanderen Selectie toezichter baggerwerken-deskundige. Uitslag, bl. 45533.
Vlaamse overheid Definitieve vaststelling rooilijn, bl. 45533.
Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce sommaire mais figurent aux pages 45534 à 45648.
De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten worden niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van bl. 45534 tot bl. 45648.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45431
LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE [C − 2013/21081] 15 JUILLET 2013. — Loi portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : TITRE 1er. — Disposition préliminaire Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 78 de la Constitution. TITRE 2. — Finances - Justice CHAPITRE UNIQUE. — Modifications de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme Art. 2. A l’article 5, § 3, 1°, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement de terrorisme, modifié par les lois du 7 avril 1995, du 12 janvier 2004, du 20 mars 2007 et 18 janvier 2010, les mots « la fraude fiscale grave et organisée, qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale » sont remplacés par les mots « de la fraude fiscale grave, organisée ou non ». Art. 3. A l’article 21 de la même loi, inséré par la loi du 12 janvier 2004 et modifié par les lois des 18 janvier 2010 et 29 mars 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : « Le prix de l’achat par un commerc¸ ant en métaux précieux, d’un ou de plusieurs biens pour un montant de 5.000 euros ou plus, ne peut être acquitté en espèces que pour un montant n’excédant pas 10 % du prix d’achat et pour autant que ce montant ne soit pas supérieur à 5.000 euros, que l’achat soit effectué en une opération ou sous la forme d’opérations fractionnées qui apparaissent liées. La notion de « métaux précieux » est définie par l’article 69 de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (I). »; 2° dans l’alinéa 2 ancien, devenant l’alinéa 3, les mots « de la disposition précitée » sont remplacés par les mots « les dispositions précitées »; 3° l’alinéa 3 ancien, devenant l’alinéa 4, est complété par les mots : « les alinéas 1er à 3 ». Art. 4. A l’article 22, § 2, alinéa 1er, de la même loi, remplacé par la loi du 18 janvier 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « mutuelle et » sont remplacés par le mot « mutuelle, »; 2° les mots « et par les commerc¸ ants désignés par arrêté royal pris en exécution de l’article 21, alinéa 4 » sont insérés entre les mots « sortant de la Communauté » et « . Elle prend ». Art. 5. Dans l’article 28 de la même loi, inséré par la loi du 27 avril 2007 et modifié par la loi du 18 janvier 2010, les mots « la fraude fiscale grave et organisée, qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale » sont remplacés par les mots « de la fraude fiscale grave, organisée ou non ». Art. 6. A l’article 35, § 2, de la même loi, modifié par les lois des 7 avril 1995, 10 août 1998, 12 janvier 2004 et 18 janvier 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l’alinéa 5, les mots « la Cellule informe l’auditeur du travail de cette transmission » sont remplacés par les mots « la Cellule transmet à l’auditeur du travail, à titre de renseignement, une copie du
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER [C − 2013/21081] 15 JULI 2013. — Wet houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : TITEL 1. — Voorafgaande bepaling Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. TITEL 2. — Financiën - Justitie ENIG HOOFDSTUK. — Wijzigingen van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme Art. 2. In artikel 5, § 3, 1°, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, gewijzigd bij de wetten van 7 april 1995, 12 januari 2004, 20 maart 2007 en 18 januari 2010, worden de woorden « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend » vervangen door de woorden « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd ». Art. 3. In artikel 21 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 12 januari 2004 en gewijzigd bij de wetten van 18 januari 2010 en 29 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende : « De prijs van de aankoop, door een handelaar in edele metalen, van één of meerdere goederen voor een bedrag van 5.000 euro of meer, mag slechts in contanten worden vereffend voor een bedrag dat niet hoger is dan 10 % van de aankoopprijs en voor zover dat bedrag niet hoger is dan 5.000 euro ongeacht of de aankoop plaatsvindt in één of meer verrichtingen of via meerdere verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan. De notie « edele metalen » wordt omschreven in artikel 69 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (I). »; 2° in het vroegere tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden « bepaling niet werd » vervangen door de woorden « bepalingen niet werden »; 3° in het vroegere derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden « , tweede en derde » ingevoegd tussen de woorden « eerste » en « lid ». Art. 4. In artikel 22, § 2, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 18 januari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « samenwerking en » worden vervangen door het woord « samenwerking, »; 2° de woorden « en door de handelaren en dienstverstrekkers aangeduid bij koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 21, vierde lid » worden ingevoegd tussen de woorden « of verlaten » en « . Ze neemt ». Art. 5. In artikel 28 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 18 januari 2010, worden de woorden « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend » vervangen door de woorden « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd ». Art. 6. In artikel 35, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 7 april 1995, 10 augustus 1998, 12 januari 2004 en 18 januari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het vijfde lid worden de woorden « licht de Cel de arbeidsauditeur in van deze mededeling » vervangen door de woorden « bezorgt de Cel aan de arbeidsauditeur ter informatie een kopie van
45432
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
rapport de transmission communiqué au procureur du Roi ou au procureur fédéral en vertu de l’article 34 »;
het doormeldingsverslag dat krachtens artikel 34 aan de procureur des Konings of de federale procureur werd medegedeeld »;
2° dans l’alinéa 6, les mots « la Cellule en informe le Service d’Information et de Recherche social, institué par l’article 312 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 » sont remplacés par les mots « la Cellule transmet au Service d’Information et de Recherche social, institué par l’article 312 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, à titre de renseignement, les informations pertinentes pour ce service et issues de la transmission du dossier au procureur du Roi ou au procureur fédéral, en vertu de l’article 34 »;
2° in het zesde lid worden de woorden « licht de Cel de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst, opgericht door artikel 312 van de programmawet (I) van 27 december 2006, in » vervangen door de woorden « bezorgt de Cel de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst, opgericht door artikel 312 van de programmawet (I) van 27 december 2006 ter informatie inlichtingen die voor deze dienst nuttig zijn en voortvloeien uit de doormelding van het dossier aan de procureur des Konings of de federale procureur, krachtens artikel 34 »;
3° l’alinéa 7 est remplacé par ce qui suit :
3° het zevende lid wordt vervangen als volgt :
« Lorsque cette transmission concerne des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant de la commission d’une infraction liée à la fraude fiscale grave, organisée ou non, ou de la commission d’une infraction de la compétence de l’Administration des douanes et accises, la Cellule transmet au Ministre des Finances à titre de renseignement, les informations pertinentes en ces matières issues de la transmission du dossier au procureur du Roi ou au procureur fédéral, en vertu de l’article 34. ».
« Wanneer deze mededeling inlichtingen bevat betreffende het witwassen van geld dat afkomstig is van een strafbaar feit dat verband houdt met ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, of van een strafbaar feit dat onder de bevoegdheid van de Administratie der douane en accijnzen valt, bezorgt de Cel de Minister van Financiën ter informatie, op dit gebied relevante inlichtingen die voortvloeien uit de doormelding van het dossier aan de procureur des Konings of de federale procureur, krachtens artikel 34. ».
Art. 7. Dans l’article 36 de la même loi, les mots « articles 20, 23 à 28 et 31 » sont remplacés par les mots « articles 20, 21, 23 à 28 et 31 ».
Art. 7. In artikel 36 van dezelfde wet worden de woorden « artikelen 20, 23 tot 28 en 31 » vervangen door de woorden « artikelen 20, 21, 23 tot 28 en 31 ».
Art. 8. Dans l’article 41 alinéas 1er et 2 de la même loi, remplacé par la loi du 27 avril 2007 et modifié par les lois du 18 janvier 2010 et 29 mars 2012, les mots « , alinéa 1er, » sont abrogés.
Art. 8. In artikel 41 eerste en het tweede lid van dezelfde wet, vervangen door de wet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de wetten van 18 januari 2010 en 29 maart 2012, worden de woorden « , eerste lid, » opgeheven.
TITRE 3. — Justice
TITEL 3. — Justitie
CHAPITRE 1 . — Modifications du Code des sociétés
HOOFDSTUK 1. — Wijzigingen van het Wetboek van vennootschappen
Art. 9. Dans l’article 265 du Code des sociétés, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), les mots « fraude fiscale grave et organisée au sens de l’article 3, § 2 », sont chaque fois remplacés par les mots « fraude fiscale grave, organisée ou non, au sens de l’article 5, § 3 ».
Art. 9. In artikel 265 van het Wetboek van vennootschappen, laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), worden de woorden « ernstige en georganiseerde fiscale fraude in de zin van artikel 3, § 2 » telkens vervangen door de woorden « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, in de zin van artikel 5, § 3 ».
Art. 10. Dans l’article 409 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), les mots « fraude fiscale grave et organisée au sens de l’article 3, § 2 » sont chaque fois remplacés par les mots « fraude fiscale grave, organisée ou non, au sens de l’article 5, § 3 ».
Art. 10. In artikel 409 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), worden de woorden « ernstige en georganiseerde fiscale fraude in de zin van artikel 3, § 2 » telkens vervangen door de woorden « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, in de zin van artikel 5, § 3 ».
Art. 11. Dans l’article 530 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), les mots « fraude fiscale grave et organisée au sens de l’article 3, § 2 » sont chaque fois remplacés par les mots « fraude fiscale grave, organisée ou non, au sens de l’article 5, § 3 ».
Art. 11. In artikel 530 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), worden de woorden « ernstige en georganiseerde fiscale fraude in de zin van artikel 3, § 2 » telkens vervangen door de woorden « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, in de zin van artikel 5, § 3 ».
Art. 12. Dans l’article 921 du même Code, inséré par l’arrêté royal du 1er septembre 2004, les mots « fraude fiscale grave et organisée au sens de l’article 3, § 2 » sont remplacés par les mots « fraude fiscale grave, organisée ou non, au sens de l’article 5, § 3 ».
Art. 12. In artikel 921 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2004, worden de woorden « ernstige en georganiseerde fiscale fraude in de zin van artikel 3, § 2 » vervangen door de woorden « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, in de zin van artikel 5, § 3 ».
Art. 13. Dans l’article 986 du même Code, inséré par l’arrêté royal du 28 novembre 2006, les mots « fraude fiscale grave et organisée au sens de l’article 3, § 2 » sont remplacés par les mots « fraude fiscale grave, organisée ou non, au sens de l’article 5, § 3 ».
Art. 13. In artikel 986 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 november 2006, worden de woorden « ernstige en georganiseerde fiscale fraude in de zin van artikel 3, § 2 » vervangen door de woorden « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, in de zin van artikel 5, § 3 ».
CHAPITRE 2. — Modifications du Code pénal
HOOFDSTUK 2. — Wijzigingen van het Strafwetboek
Art. 14. Dans l’article 43quater, § 1er, c) du Code pénal, inséré par la loi du 19 décembre 2002, les mots « d’une fraude fiscale grave et organisée pour laquelle ont été utilisés des mécanismes ou procédés particulièrement complexes à l’échelle internationale » sont remplacés par les mots « de fraude fiscale grave, organisée ou non ».
Art. 14. In artikel 43quater, § 1, c) van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 19 december 2002, worden de woorden « van ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang werden aangewend » vervangen door de woorden « van ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd ».
Art. 15. A l’article 505 du même Code, remplacé par la loi du 7 avril 1995 et modifié en dernier lieu par la loi du 10 mai 2007, les modifications suivantes sont apportées :
Art. 15. In artikel 505 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 7 april 1995 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 mei 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l’alinéa 3, les mots « de la fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale » sont remplacés par les mots « de fraude fiscale grave, organisée ou non »;
1° in het derde lid worden de woorden « van ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend » vervangen door de woorden « van ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd »;
er
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45433
2° dans l’alinéa 4, les mots « article 14quinquies» sont remplacés par les mots « article 28 ».
2° in het vierde lid worden de woorden « artikel 14quinquies » vervangen door de woorden « artikel 28 ».
TITRE 4. — Intérieur
TITEL 4. — Binnenlandse Zaken
CHAPITRE UNIQUE. — Modifications de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (I)
ENIG HOOFDSTUK. — Wijzigingen van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (I)
Art. 16. L’article 69 de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (I) est complété par un 3° rédigé comme suit :
Art. 16. Artikel 69 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (I) wordt aangevuld met een 3°, luidende :
« 3° câbles de cuivre : tous câbles de cuivre livrés, sous quelque forme et composition que ce soit, qu’ils soient ou non dénudés, coupés, broyés ou mélangés à d’autres matériaux ou objets, à l’exception de câbles de cuivre flexibles faisant partie d’un appareil. ».
« 3° koperkabels : alle koperkabels geleverd, onder welke vorm en samenstelling ook, al dan niet gestript of versneden, vermaald of vermengd met andere materialen of voorwerpen, met uitzondering van flexibele koperkabels die deel uitmaken van een toestel. ».
Art. 17. A l’article 70 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées :
Art. 17. In artikel 70 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le § 1er est complété par deux alinéas rédigés comme suit :
1° paragraaf 1 wordt aangevuld met twee leden, luidende :
« L’achat de câbles de cuivre recyclés, usagés ou présentés comme tels, par des personnes physiques ou morales actives dans la récupération, le recyclage et le commerce de vieux métaux ne peut être acquitté en espèces.
« De aankoop van gerecycleerde koperkabels, gebruikt of als zodanig voorgesteld, door natuurlijke of rechtspersonen die actief zijn in de recuperatie, het hergebruik en de handel in oude metalen mag niet in contanten worden afgehandeld.
Les personnes physiques et morales actives dans la récupération, le recyclage et le commerce de vieux métaux ou de métaux précieux, procèdent, lorsqu’elles vendent de tels métaux, à l’exception des bijoux finis et des montres fabriqués en métaux précieux, à des personnes physiques ou morales, à l’identification et à l’enregistrement de la personne qui achète les métaux visés si ces achats sont payés en espèces pour un montant de plus de 500 euros. »;
De natuurlijke en rechtspersonen actief in de recuperatie, het hergebruik en de handel in oude en edele metalen gaan, wanneer ze dergelijke metalen met uitzondering van afgewerkte sieraden en horloges die zijn vervaardigd in edele metalen, verkopen aan natuurlijke of rechtspersonen, over tot identificatie en registratie van de persoon die de bedoelde metalen aankoopt indien deze aankopen in contanten worden betaald voor een bedrag van meer dan 500 euro. »;
2° le § 3 est remplacé par ce qui suit :
2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt :
« § 3. L’identification de la personne physique qui se présente avec les métaux visés ou qui les achète, est réalisée sur la base des nom, prénom et date de naissance. Le Roi détermine les modalités selon lesquelles l’identification et l’enregistrement de ces données sont réalisés. ».
« § 3. De identificatie van de natuurlijke persoon die zich met de bedoelde metalen aanbiedt of deze aankoopt, gebeurt op basis van de naam, voornaam en geboortedatum. De Koning bepaalt de nadere regels volgens welke de identificatie en registratie van deze gegevens geschieden. ».
TITRE 5. — Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie
TITEL 5. — Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
CHAPITRE UNIQUE. — Modification de la loi du 16 janvier 2003 portant création d’une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréées et portant diverses dispositions
ENIG HOOFDSTUK. — Wijziging van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen
Art. 18. A l’article 25bis de la loi du 16 janvier 2003 portant création d’une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, inséré par la loi du 20 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées :
Art. 18. In artikel 25bis van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, ingevoegd bij de wet van 20 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans la phrase introductive du § 1er, le mot « procèdera » est remplacé par les mots « peut procéder »;
1° in de inleidende zin van § 1 worden de woorden « gaat de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen zonder aanrekening van de kosten over tot » vervangen door de woorden « kan de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen zonder aanrekening van de kosten overgaan tot »;
2° le § 1er est complété par les 4° et 5° rédigés comme suit :
2° § 1 wordt aangevuld met de bepalingen onder 4° en 5°, luidende :
« 4° à la radiation d’office des sociétés, telles que visées à l’article 2 du Code des sociétés, qui, d’après les données de la Banque Nationale de Belgique, n’ont pas respecté l’obligation de dépôt de leurs comptes annuels conformément aux articles 98 et 100 du Code des sociétés et ce, pour au moins 3 exercices comptables consécutifs. Cette radiation n’est pas d’application pour les sociétés visées à l’article 97 du Code des sociétés. Le service de gestion procède au retrait de la radiation après le dépôt à la Banque Nationale de Belgique des comptes non déposés;
« 4° de ambtshalve doorhaling van de vennootschappen zoals bedoeld in artikel 2 van het Wetboek van vennootschappen die, volgens de gegevens van de Nationale Bank van België, voor ten minste drie opeenvolgende boekjaren, niet hebben voldaan aan de verplichting tot neerlegging van hun jaarrekeningen overeenkomstig de artikelen 98 en 100 van het Wetboek van vennootschappen. Deze doorhaling is niet van toepassing op de vennootschappen bedoeld in artikel 97 van het Wetboek van vennootschappen. De beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gaat over tot de intrekking van de doorhaling na de neerlegging bij de Nationale Bank van België van de niet neergelegde jaarrekeningen;
5° à la radiation d’office des sociétés, telles que visées à l’article 2 du Code des sociétés qui ne sont pas visées par le 4°, et qui répondent aux critères cumulatifs suivants :
5° de ambtshalve doorhaling van de vennootschappen zoals bedoeld in artikel 2 van het Wetboek van vennootschappen die niet vallen onder het 4°, en die aan de volgende cumulatieve criteria beantwoorden :
a) ne disposent, depuis au moins trois ans, ni de qualités, ni d’activités ni d’unités d’établissement actives inscrites dans la BanqueCarrefour des Entreprises;
a) sedert minimum drie jaar, niet beschikken over actieve hoedanigheden, activiteiten of vestigingseenheden, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen;
45434
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
b) sont inscrites dans la Banque-Carrefour des Entreprises comme ayant un statut actif;
b) ingeschreven zijn in de Kruispuntbank van Ondernemingen met een actieve status;
c) ne disposent pas de demandes d’autorisation ou de qualité, en cours, inscrites dans la Banque-Carrefour des Entreprises;
c) niet beschikken over lopende toelatings-of hoedanigheidsaanvragen, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen;
d) n’ont effectué, depuis 7 ans, aucune modification relative aux données inscrites dans la Banque-Carrefour des Entreprises;
d) sinds 7 jaar, geen enkele wijziging aangaande de ingeschreven gegevens in de Kruispuntbank van Ondernemingen hebben uitgevoerd;
e) n’ont effectué, depuis 7 ans, aucune publication, autre que celle des comptes annuels, dans les Annexes du Moniteur belge ou au sein du Moniteur belge.
e) sinds 7 jaar, geen enkele andere publicatie dan die van de jaarrekeningen, in de Bijlagen van het Belgisch Staatsblad of in het Belgisch Staatsblad hebben uitgevoerd.
Pour l’application de l’alinéa 1er, 5°, les qualités, activités ou unités d’établissement commerciales actives dont les dates de début sont antérieures au 1er juillet 2003 ne constituent pas un critère utile.
Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, vormen de actieve commerciële hoedanigheden, activiteiten of vestigingseenheden waarvan de begindata voor 1 juli 2003 vallen, geen nuttig criterium.
Le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises procède au retrait de la radiation lorsqu’un des critères visés à l’alinéa 1er, 5°, a) à e), n’est plus rempli.
De beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gaat over tot de intrekking van de doorhaling wanneer aan één van de criteria bedoeld in het eerste lid, 5°, a) tot e), niet meer voldaan is.
Le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises procède également au retrait de la radiation en cas d’erreur manifeste constatée par une administration ou un service. »
De beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gaat ook over tot de intrekking van de doorhaling ingeval er een manifeste vergissing wordt vastgesteld door een overheid of dienst. »
3° il est inséré un § 1erbis rédigé comme suit : er
3° een § 1bis wordt ingevoegd, luidende : er
er
« § 1 bis. Les radiations ainsi que les retraits visés au § 1 , alinéa 1 , 4° et 5°, et alinéas 3 et 4, sont publiés gratuitement aux Annexes du Moniteur belge à l’initiative du service de gestion de la BanqueCarrefour des Entreprises. » Art. 19. L’article 18 entre en vigueur le 1erjuillet 2013.
« § 1bis. De doorhalingen, alsook de intrekkingen bedoeld in § 1, eerste lid, 4° en 5°, en derde en vierde lid, worden gratis gepubliceerd in de Bijlagen van het Belgisch Staatsblad en dit op initiatief van de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen. » Art. 19. Artikel 18 treedt in werking op 1 juli 2013.
Par dérogation à l’alinéa 1er, l’article 25bis, § 1er, alinéa 1er, 5°, et alinéas 2 et 3, de la loi du 16 janvier 2003 portant création d’une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets entreprises agréés et portant diverses dispositions, tel qu’inséré par la présente loi, entre en vigueur à la date fixée par le Roi, et au plus tard le 31 décembre 2013.
In afwijking van het eerste lid, treedt artikel 25bis, § 1, eerste lid, 5°, en tweede en derde lid, van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, zoals ingevoegd bij deze wet, in werking op een door de Koning te bepalen datum en uiterlijk op 31 december 2013.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du sceau de l’Etat et publiée par le Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2013.
Gegeven te Brussel, 15 juli 2013.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Premier Ministre, E. DI RUPO
De Eerste Minister, E. DI RUPO
Le Ministre de l’Economie, J. VANDE LANOTTE
De Minister van Economie, J. VANDE LANOTTE
La Ministre de l’Intérieur, Mme J. MILQUET
De Minister van Binnenlandse Zaken, Mevr. J. MILQUET
La Ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM
De Minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM
Le Ministre des Finances, K. GEENS
De Minister van Financiën, K. GEENS
Le Secrétaire d’Etat à la Lutte contre la Fraude sociale et fiscale, J. CROMBEZ
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de Sociale en Fiscale Fraude, J. CROMBEZ
Scellé du sceau de l’Etat :
Met ’s Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM
De Minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM
Note
Nota
Session 2012-2013. Documents de la Chambre des représentants : 53-2763 -2012/2013 : N° 1 : Projet de loi. — Nos 2 à 4 : Amendements. — Nos 5 à 9 : Rapports. — N° 10 : Texte adopté par les commissions. - N° 11 : Amendements. — N° 12 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Compte rendu intégral : 29 et 30 mai 2013. Documents du Sénat : 5-2127 -2012/2013 : N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. — Nos 2 à 4 : Rapports. – N° 5 : Décision de ne pas amender. Annales du Sénat : 27 juin 2013.
Zitting 2012-2013. Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 53-2763 -2012/2013 : Nr. 1 : Wetsontwerp. — Nrs. 2 tot 4 : Amendementen. — Nrs. 5 tot 9 : Verslagen. — Nr. 10 : Tekst aangenomen door de commissies. — Nr. 11 : Amendementen. — Nr. 12 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. Integraal Verslag : 29 en 30 mei 2013. Stukken van de Senaat : 5-2127 -2012/2013 : Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. — Nrs. 2 tot 4 : Verslagen. — Nr. 5 : Beslissing om niet te amenderen. Handelingen van de Senaat : 27 juni 2013.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45435
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
[C − 2013/15162] 12 JUIN 2013. — Loi portant assentiment au Protocole portant amendement à la Convention du 14 janvier 1964 conclue en exécution de l’article 37, alinéa 2, du Traité instituant l’Union économique Benelux, fait à Bruxelles le 6 juin 2012 (1) (2)
[C − 2013/15162] 12 JUNI 2013. — Wet houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van 14 januari 1964 ter uitvoering van artikel 37, lid 2, van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie, gedaan te Brussel op 6 juni 2012 (1) (2) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 77 de la Constitution.
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.
Art. 2. Le Protocole portant amendement à la Convention du 14 janvier 1964 conclue en exécution de l’article 37, alinéa 2, du Traité instituant l’Union économique Benelux, fait à Bruxelles le 6 juin 2012, sortira son plein et entier effet.
Art. 2. Het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van 14 januari 1964 ter uitvoering van artikel 37, lid 2, van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie, gedaan te Brussel op 6 juni 2012, zal volkomen gevolg hebben.
Art. 3. La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2012. Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du sceau de l’Etat et publiée par le Moniteur belge. Donné à Bruxelles, le 12 juin 2013.
Art. 3. Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Gegeven te Brussel, 12 juni 2013.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS
Le Ministre du Budget, O. CHASTEL
De Minister van Begroting, O. CHASTEL
Vu et scellé du sceau de l’Etat :
Gezien en met ’s Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM
De Minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM
Note
Nota
(1) Session 2012-2013. Sénat Documents. — Projet de loi déposé le 14 février 2013, n° 5-1966/1. — Rapport, n° 5-1966/2. Annales parlementaires. — Discussion et vote. Séance du 28 mars 2013.
(1) Zitting 2012-2013. Senaat Documenten. — Ontwerp van wet ingediend op 14 februari 2013, nr. 5-1966/1. — Verslag, nr. 5-1966/2. Parlementaire Handelingen. — Bespreking en stemming. Vergadering van 28 maart 2013. Kamer van vertegenwoordigers Documenten. — Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. 53-2734/1. Verslag namens de commissie, nr. 53-2734/2. — Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 53-2734/3. Parlementaire Handelingen. — Bespreking en stemming. Vergadering van 8 mei 2013.
Chambre des représentants Documents. — Projet transmis par le Sénat, n° 53-2734/1. — Rapport fait au nom de la commission, n° 53-2734/2. — Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 53-2734/3. Annales parlementaires. — Discussion et vote. Séance du 8 mai 2013.
Protocole portant amendement à la Convention du 14 janvier 1964 conclue en exécution de l’article 37, alinéa 2, du Traité instituant l’Union économique Benelux Le Gouvernement du Royaume de Belgique, Le Gouvernement du grand-duché de Luxembourg et Le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas,
Considérant que l’octroi des avances nécessaires à l’Union Benelux se fonde sur la Convention conclue en exécution de l’article 37, alinéa 2, du Traité du 3 février 1958 instituant l’Union économique Benelux (ci-après : la Convention); Considérant que les Hautes Parties contractantes ont décidé de modifier la répartition entre elles du solde négatif entre les dépenses et les recettes de l’Union Benelux à partir du 1er janvier 2012, date de l’entrée en vigueur du Traité du 17 Juin 2008 portant révision du Traité instituant l’Union économique Benelux signé le 3 février 1958, ce qui requiert la modification de la Convention,
45436
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD sont convenus de ce qui suit : ARTICLE Ier La partie suivante de l’article 19 : « Belgique Luxembourg Pays-Bas
48,5
pour cent
3
pour cent
48,5
pour cent »
41
pour cent
6
pour cent
est modifiée comme suit : « Belgique Luxembourg Pays-Bas
53
pour cent ».
ARTICLE II 1. Le Protocole sera ratifié et les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l’Union Benelux, qui informera les autres Hautes Parties contractantes de la réception de ces instruments. 2. Avec effet rétroactif au 1er janvier 2012, il entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant le dépôt du troisième instrument de ratification. Le Secrétaire général informera les Hautes Parties contractantes de la date d’entrée en vigueur. En foi de quoi, les Plénipotentiaires ont signé le présent Protocole et l’ont revêtu de leur sceau. Fait à Bruxelles, le 6 juin 2012, en trois exemplaires, en langues franc¸ aise et néerlandaise, les deux textes faisant également foi.
Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van 14 januari 1964 ter uitvoering van artikel 37, lid 2, van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie De Regering van het Koninkrijk België, De Regering van het Groothertogdom Luxemburg en De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, Overwegende dat de Overeenkomst ter uitvoering van artikel 37, lid 2, van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie van 3 februari 1958 (hierna : de Overeenkomst) de basis vormt voor de toekenning van de noodzakelijke voorschotten aan de Benelux Unie; Overwegende dat de Hoge Verdragsluitende Partijen hebben besloten tot wijziging van de verdeling tussen de Hoge Verdragsluitende Partijen van het nadelig saldo tussen uitgaven en ontvangsten van de Benelux Unie met ingang van 1 januari 2012, datum van inwerkingtreding van het Verdrag tot herziening van het op 3 februari 1958 gesloten Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie van 17 juni 2008, en dat dat noodzaakt tot wijziging van de Overeenkomst, Zijn het volgende overeengekomen : ARTIKEL I In artikel 19 wordt het zinsdeel : « België
48,5
procent
Luxemburg
3
procent
Nederland
48,5
procent »
41
procent
Luxemburg
6
procent
Nederland
53
vervangen door : « België
procent ».
Artikel II 1. Dit Protocol zal worden bekrachtigd en de akten van bekrachtiging zullen worden neergelegd bij de Secretaris-generaal van de Benelux Unie, die de andere Hoge Verdragsluitende Partijen van de ontvangst van de akten in kennis stelt. 2. Het treedt met terugwerkende kracht tot 1 januari 2012 in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de neerlegging van de derde akte van bekrachtiging. De Secretaris-generaal deelt de Hoge Verdragsluitende Partijen de datum van de inwerkingtreding mede. Ten blijke waarvan de Gevolmachtigden dit Protocol hebben ondertekend en voorzien van hun zegel. Gedaan te Brussel, op 6 juni 2012, in drievoud, in de Nederlandse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek. (2.) Protocole portant amendement a la Convention du 14 janvier 1964 conclue en execution de l’article 37, alinéa 2, du Traite instituant l’Union économique Benelux, fait à Bruxelles le 6 juin 2012.
45437
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Etats
Date authentification
Type de consentement
Date consentement
Date d’entrée en vigueur
BELGIQUE
06/06/2012
Ratification
18/06/2013
01/08/2013
LUXEMBOURG
06/06/2012
Ratification
23/05/2013
01/08/2013
PAYS-BAS
06/06/2012
Ratification
06/06/2013
01/08/2013
(2.) Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van 14 januari 1964 ter uitvoering van artikel 37, lid 2, van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie, gedaan te Brussel op 6 juni 2012. Staten
Datum authentificatie
Type instemming
Datum instemming
Datum inwerkingtreding
BELGIE
06/06/2012
Bekrachtiging
18/06/2013
01/08/2013
LUXEMBURG
06/06/2012
Bekrachtiging
23/05/2013
01/08/2013
NEDERLAND
06/06/2012
Bekrachtiging
06/06/2013
01/08/2013
* SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
[C − 2013/00495] 24 JUIN 2013. — Projet d’arrêté royal déterminant les règles relatives à la formation dispensée dans le cadre du recours à la contrainte, prise en exécution de l’article 74/8, § 6, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers
[C − 2013/00495] 24 JUNI 2013. — Ontwerp van koninklijk besluit tot bepaling van de regels voor de opleiding in het kader van het gebruik van dwang, genomen in uitvoering van artikel 74/8, § 6, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
RAPPORT AU ROI
VERSLAG AAN DE KONING
Quant le délégué du Ministre recours à la contrainte, les règles déterminées à l’article 37 de la loi sur la fonction de police du 5 août 1992 s’appliquent. Ce qui implique que le recours à la force doit être raisonnable et proportionné à l’objectif poursuivi.
Wanneer de gemachtigde van de Minister dwang gebruikt, zijn de in artikel 37 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt bepaalde regels van toepassing. Het gebruik van dwang moet derhalve redelijk zijn en in verhouding staan tot het nagestreefde doel.
L’article 74/8, § 6, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers stipule que le Roi détermine les règles relatives à la formation dans le cadre du recours à la contrainte par le délégué du Ministre.
Artikel 74/8, § 6, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bepaalt dat de Koning de regels voor de opleiding in het kader van het gebruik van dwang door de gemachtigde van de Minister bepaalt.
Le présent arrêté a pour objet de déterminer les règles relatives à cette formation.
Dit besluit heeft tot doel de regels voor deze opleiding te bepalen.
En vertu de l’article 74/8, § 6, de la loi du 15 décembre 1980, alinéa 1er, le délégué du Ministre peut être amené à recourir à la contrainte lorsqu’il exerce les missions suivantes :
Krachtens artikel 74/8, § 6, van de wet van 15 december 1980, eerste lid, kan de gemachtigde van de Minister ertoe gebracht worden om gebruik te maken van dwang wanneer hij de volgende opdrachten vervult : 1° toezicht houden op de vreemdelingen die vastgehouden worden op de plaatsen bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980; 2° het overbrengen van de vreemdelingen bedoeld in artikel 74/8, § 3, van de wet van 15 december 1980.
Sire,
1° surveiller les étrangers maintenus dans les lieux visés à l’article 74/8, § 1er, de la loi du 15 décembre 1980; 2° effectuer le transfèrement des étrangers visés à l’article 74/8, § 3, de la loi du 15 décembre 1980. La formation est axée sur les aspects légaux et règlementaires relatifs à l’usage de la contrainte et les aptitudes techniques nécessaires en matière de recours à la contrainte, y compris les mesures préventives et la gestion des conflits. Lors des formations, il est expliqué tant d’un point de vue théorique que pratique que la contrainte ne peut être utilisée que pour poursuivre un objectif légitime qui ne peut être atteint autrement. Tout recours à la contrainte doit en outre être raisonnable et proportionnel à l’objectif poursuivi. Tout recours à la contrainte est précédé d’un avertissement, à moins que cela ne rende cet usage inopérant ou n’est pas possible en raison de la nature de l’intervention, comme le fait de devoir intervenir lors d’une bagarre ou d’un déplacement inoppiné. Le recours à la force est dominé par un principe de légalité, par un principe de proportionnalité et par un principe de subsidiarité pour justifier l’emploi de la contrainte. Avant tout recours à la force, le délégué du Ministre doit se poser trois questions : 1° l’objectif poursuivi par mon intervention est-il légal ?
Sire,
De opleiding is gericht op de wettelijke en reglementaire aspecten die betrekking hebben op het gebruik van dwang en de noodzakelijke technische vaardigheden op het gebied van het gebruik van dwang, met inbegrip van de preventieve maatregelen en het beheer van conflicten. Tijdens de opleidingen wordt, zowel vanuit een theoretisch als vanuit een praktisch standpunt, uitgelegd dat dwang enkel mag worden gebruikt om een wettig doel, dat niet op een andere manier kan worden bereikt, na te streven. Elk beroep op dwang moet bovendien redelijk zijn en evenredig met het nagestreefde doel. Elk gebruik van dwang wordt voorafgegaan door een waarschuwing, tenzij dit niet doeltreffend is, of dit omwille van de aard van de tussenkomst niet mogelijk is, zoals wanneer men tijdens een vechtpartij of een onvoorziene verplaatsing tussenbeide moet komen. Het gebruik van dwang wordt gedomineerd door een principe van wettelijkheid, een principe van evenredigheid en een principe van subsidiariteit, om het gebruik van dwang te rechtvaardigen. Voorafgaand aan elk gebruik van dwang, moet de gemachtigde van de Minister zichzelf drie vragen stellen : 1° is het door mijn tussenkomst nagestreefde doel wettelijk ?
45438
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
2° cet objectif ne peut-il pas être atteint d’une manière moins violente ? 3° vu l’objectif poursuivi et les circonstances propres au cas d’espèce,les moyens de contrainte sont-ils raisonnables et proportionnés ?
2° kan dit doel niet op een minder gewelddadige manier bereikt worden ? 3° zijn de dwangmiddelen redelijk en in verhouding, gezien het nagestreefde doel en de specifieke feitelijke omstandigheden ?
L’objectif poursuivi doit justifier le recours à la contrainte qui doit rester raisonnable et mesuré.
Het nagestreefde doel moet het gebruik van dwang, dat redelijk en gematigd moet blijven, rechtvaardigen.
Les formations sont conc¸ ues par rapport à situations existantes sur le terrain. Elles ont pour objectifs de permettre au délégué du Ministre confronté à une situation de danger ou potentiellement dangereuse de pouvoir l’aborder et la contrôler avec un maximum de sécurité et de la résoudre en recourant aussi peu que possible à la contrainte (ultima ratio). Les formateurs insistent sur la nécessité que lorsqu’il y a recours à la force, celui-ci soit graduel et progressif.
Bij het ontwikkelen van de opleidingen wordt rekening gehouden met de situaties die voorkomen op het terrein. Ze hebben tot doel de gemachtigde van de Minister, die geconfronteerd wordt met een gevaarlijke of potentieel gevaarlijke situatie, in staat te stellen om deze situatie aan te pakken en onder controle te krijgen en dit door zo weinig mogelijk gebruik te maken van dwang (ultima ratio). De opleiders leggen de nadruk op het feit dat, indien er gebruik wordt gemaakt van dwang, dit trapsgewijze en progressief moet zijn. Dit houdt in dat het gebruik van dwang door de gemachtigde van de Minister beperkt is tot zijn opdrachten en : 1° een wettig doel moet nastreven; 2° dat niet op een andere manier kan worden bereikt; 3° rekening houdend met de risico’s aan het gebruik ervan verbonden; 4° redelijk moet zijn, met betrekking tot en evenredig met het nagestreefde doel. Het objectieve belang van het nagestreefde doel moet dus groter zijn dan de belangen die eventueel zullen worden opgeofferd.
Ce qui implique que l’utilisation de la contrainte par le délégué du Ministre est limitée à ses missions et : 1° doit poursuivre un objectif légitime; 2° qui ne peut être atteint d’une autre manière; 3° tout en prenant compte les risques liés à son utilisation et; 4° doit être raisonnable, en rapport et en proportion avec l’objectif poursuivi, à savoir que l’importance objective du but visé doit être plus grande que les intérêts qui seront éventuellement sacrifiés.
Il convient de rappeler que les moyens de contraintes pouvant être utilisés sont la contrainte physique, la clé de bras et les menottes et les bandes velcro.Ces mesures de contrainte sont différentes en intensité. La nature d’une mesure de contrainte à utiliser dans un cas concret dépend des circonstances concrètes.
Er moet benadrukt worden dat de fysieke aansporing, de houdgreep, de handboeien en velcrobanden de enige dwangmiddelen zijn die kunnen worden gebruikt. Deze dwangmaatregelen zijn verschillend qua intensiteit. De aard van een in een concreet geval te gebruiken dwangmaatregel hangt af van de concrete omstandigheden.
La formation donnée au délégué du Ministre dans le cadre du recours à la contrainte conformément à l’article 74/8, § 6, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 comprend une formation de base ou une formation de recyclage.
De opleiding die aan de gemachtigde van de Minister wordt gegeven in het kader van het gebruik van dwang, overeenkomstig artikel 74/8, § 6, derde lid van de wet van 15 december 1980, omvat een basisopleiding of een bijscholingsopleiding.
La formation de base a pour but de transmettre les connaissances de bases requises et de développer les compétences et aptitudes requises pour l’exercice des missions du délégué du Ministre.
De basisopleiding heeft tot doel de vereiste basiskennis door te geven en de competenties en vaardigheden die vereist zijn voor de uitvoering van de opdrachten van de gemachtigde van de Minister te ontwikkelen.
Une formation de recyclage est donnée en vue de rappeler et d’actualiser les connaissances théoriques et pratiques acquises. Cette formation est organisée chaque année et est suivie une première fois, un an après avoir suivi la formation de base.
Een bijscholingsopleiding wordt gegeven om de verworven theoretische en praktische kennis te herhalen en te actualiseren. Deze opleiding wordt elk jaar georganiseerd en wordt voor het eerst gevolgd één jaar na het volgen van de basisopleiding.
Commentaire article par article
Artikelsgewijze commentaar
er
CHAPITRE 1 . — Dispositions générales Articles 1er à 2. Ces articles définissent la notion de délégué du Ministre. Les différents types de formation sont déterminés selon que le délégué du Ministre a déjà suivi une formation de base ou pas.
Afin de pouvoir adapter de manière flexible la formation en fonction des besoins se faisant ressentir, il n’a pas été donné de suite à cette remarque.
HOOFDSTUK 1. — Algemene bepalingen Artikelen 1 tot 2. Deze artikelen definiëren de begrippen van de gemachtigde van de Minister. De verschillende soorten van opleidingen worden bepaald in functie van het feit of de gemachtigde van de Minister al dan niet reeds een basisopleiding gevolgd heeft. Artikel 2 bepaalt ook de minimumduur voor de verschillende opleidingen, rekening houdend met de opmerking van de Raad van State in haar advies 53.125/4 gegeven op 24 april 2013. De Raad van State stelde zich tevens de vraag waarom niet telkens een onderscheid gemaakt wordt tussen de duur van het theoretisch gedeelte en die van het praktisch gedeelte en waarom die in voorkomend geval de duur van de opleiding niet verdeelt over de onderscheiden modules. Aan deze opmerking wordt geen gevolg gegeven om flexibele bijsturing van de vorming te kunnen geven in functie van actuele noden.
CHAPITRE 2. — Principes directeurs des formations
HOOFDSTUK 2. — Leidende principes van de opleidingen
Section 1re. — Principes applicables aux formations Les articles 3 à 5 déterminent les principes applicables aux formations. Toutes les formations sont obligatoires et sont organisées par la Direction générale de l’Office des Etrangers ou à son initiative.
Afdeling 1. — Principes die van toepassing zijn op de opleidingen De artikelen 3 tot 5 bepalen de principes die van toepassing zijn op de opleidingen. Alle opleidingen zijn verplicht en worden door de Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken, of op haar initiatief, georganiseerd.
Section 2. — Les formations. Les articles 6 à 11 déterminent la formation de base et la formation de recyclage.
Afdeling 2. — De opleidingen De artikelen 6 tot 11 bepalen de inhoud van de basisopleiding en de bijscholingsopleiding.
L’article 2 fixe, également, la durée minimale des différentes formations et ce, en tenant compte des remarques formulées par le Conseil d’Etat dans son avis 53.125/4 donné le 24 avril 2013. Le Conseil d’Etat se demande pourquoi il n’est pas fait, à chaque fois, une distinction entre la durée de la partie théorique et de la partie pratique et pourquoi la durée de la formation n’est pas répartie, le cas échéant, entre les différents modules.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45439
La formation de base a pour but de transmettre les connaissances théoriques et pratiques requises dans le cadre du recours à la contrainte conformément à l’article 74/8, § 6,alinéa 3 de la loi du 15 décembre 1980 précitée par le délégué du ministre.
De basisopleiding heeft tot doel de theoretische en praktische kennis door te geven, die vereist is in het kader van het gebruik van dwang door de gemachtigde van de Minister, overeenkomstig artikel 74/8, § 6, derde lid van de voornoemde wet van 15 december 1980.
Les formateurs veilleront à permettre au délégué du Ministre d’être apte à gérer au mieux les situations de danger ou potentiellement dangereuses auxquelles il peut être confronté dans l’exercice de sa mission.
De opleiders zullen erover waken dat de gemachtigde van de Minister in staat zal zijn om zo goed mogelijk om te gaan met gevaarlijke of potentieel gevaarlijke situaties waarmee hij bij de uitvoering van zijn opdracht kan worden geconfronteerd.
Les formateurs mettront l’accent sur l’utilisation des moyens de contrainte de manière progressive tout en respectant les principes de légalité, de proportionnalité et de subsidiarité par rapport à la menace. L’objectif étant de maîtriser l’étranger si ce dernier trouble l’ordre et d’assurer la sécurité des autres étrangers, sa propre sécurité, celle des membres du personnel et celle des tiers.
De opleiders zullen de nadruk leggen op het progressief gebruik van de dwangmiddelen, waarbij de principes van legaliteit, evenredigheid en subsidiariteit worden gerespecteerd. Het doel is om de vreemdeling onder controle te krijgen indien hij de orde verstoort, en de veiligheid van de andere vreemdelingen, zijn eigen veiligheid, deze van het personeel en van derden te verzekeren.
La contrainte peut également être utilisée préventivement afin d’assurer le bon déroulement du transfèrement par le collaborateur chauffeur de sécurité habilité à effectuer cette tâche. Cette contrainte ne peut toutefois être imposée que si des indices objectifs peuvent raisonnablement faire penser que l’étranger représente un danger pour l’intégrité physique ou pour l’ordre public et la sécurité nationale, comme par exemple le fait que l’étranger a déjà tenté de s’échapper.
Dwang kan ook preventief worden gebruikt door de veilligheidsmedewerker-chauffeur om het goede verloop te verzekeren van de overbrenging. In dit geval kan echter enkel dwang worden opgelegd indien er objectieve aanwijzingen zijn op basis waarvan men redelijkerwijs kan aannemen dat de vreemdeling een gevaar vormt voor de fysieke integriteit of voor de openbare orde en de nationale veiligheid, zoals bijvoorbeeld het feit dat de vreemdeling reeds geprobeerd heeft te ontsnappen.
La formation de recyclage comporte un rappel et une actualisation des différents modules tant théoriques que pratiques.
De bijscholingsopleiding omvat een herhaling en een actualisering van de verschillende zowel theoretische als praktische modules.
Cette formation de recyclage est donnée en vue de rappeler et d’actualiser les connaissances du délégué du Ministre.
Deze bijscholingsopleiding wordt gegeven om de kennis en vaardigheden van de gemachtigde van de Minister te herhalen en te actualiseren.
Toutefois en cas de modification législative ou règlementaire, la direction générale de l’Office des Etrangers en informera immédiatement le délégué du Ministre afin qu’il tienne compte de ces modifications, dès l’entrée en vigueur de ces dispositions.
Echter, indien er zich een wettelijke of reglementaire wijziging voordoet, zal de Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken de gemachtigde van de Minister daarvan onmiddellijk op de hoogte brengen, opdat hij rekening zou houden met deze wijzigingen, zodra deze bepalingen in werking treden.
CHAPITRE 3. — Modification de l’arrêté royal du 8 décembre 2008 fixant le régime et les règles applicables lors du transfèrement, exécuté par les collaborateurs de sécurité-chauffeurs de l’Office des Etrangers, des étrangers visés à l’article 74/8, § 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers
HOOFDSTUK 3. — Wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 2008 houdende vaststelling van het regime en de regels toepasbaar op de overbrenging, uitgevoerd door veiligheidsmedewerkers-chauffeur van de Dienst Vreemdelingenzaken, van vreemdelingen bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.
Cette modification est effectuée en vue d’adapter la définition du collaborateur de sécurité-chauffeur aux différentes catégories existantes.
Deze wijziging wordt met het oog op de aanpassing van de definitie van de veiligheidsmedewerker-chauffeur aan de verschillende bestaande categorieën uitgevoerd.
CHAPITRE 4. — Dispositions transitoires
HOOFDSTUK 4. — Overgangsbepalingen
L’article 13 énonce un régime transitoire pour le délégué du Ministre qui a déjà suivi une formation de base. Les deux cas mentionnés ci-après sont prévus :
Artikel 13 vermeldt een overgangsregime voor de gemachtigde van de Minister die al een basisopleiding gevolgd heeft.De twee gevallen die hierna vermeld worden, zijn voorzien :
1) Lorsque le délégué du Ministre a suivi la formation de base avant l’entrée en vigueur du présent arrêté, ce dernier suivra une formation de recyclage dans l’année qui suit l’entrée en vigueur du présent arrêté.
1) De gemachtigde van de Minister die voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit een basisopleiding heeft gevolgd, zal in de loop van het jaar na de inwerkingtreding van dit besluit een bijscholingsopleiding volgen.
2) Lorsque le délégué du Ministre n’a pas suivi la formation de base avant l’entrée en vigueur du présent arrêté royal, ce dernier suivra à la formation de base dans l’année qui suit l’entrée en vigueur du présent arrêté.
2) De gemachtigde van de Minister die voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit geen basisopleiding heeft gevolgd, zal de basisopleiding in de loop van het jaar na de inwerkingtreding van dit besluit volgen.
CHAPITRE 5. — Disposition finale.
HOOFDSTUK 5. — Slotbepaling
L’article 14 ne nécessite aucun commentaire particulier.
Het artikel 14 behoeft geen bijzondere commentaar.
Tel est l’objet du présent projet d’arrêté royal.
Dit is het onderwerp van dit huidig ontwerp van koninklijk besluit.
Bruxelles, le 24 juin 2013.
Brussel, 24 juni 2013.
Nous avons l’honneur d’être,
We hebben de eer te zijn, Sire,
Sire,
de Votre Majesté, les très respectueux et les très fidèles serviteurs,
van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars,
La Ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM
De Minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM
La Secrétaire d’Etat à l’Asile et la Migration, Mme M. De BLOCK
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Mevr. M. De BLOCK
45440
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Le président, P. Liénardy.
ADVIES 53.125/4 VAN 24 APRIL 2013 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT TOT BEPALING VAN DE REGELS VOOR DE OPLEIDING IN HET KADER VAN HET GEBRUIK VAN DWANG, GENOMEN IN UITVOERING VAN ARTIKEL 74/8, § 6, DERDE LID, VAN DE WET VAN 15 DECEMBER 1980 BETREFFENDE DE TOEGANG TOT HET GRONDGEBIED, HET VERBLIJF, DE VESTIGING EN DE VERWIJDERING VAN VREEMDELINGEN’ Op 27 maart 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, toegevoegd aan de Minister van Justitie verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit tot bepaling van de regels voor de opleiding in het kader van het gebruik van dwang, genomen in uitvoering van artikel 74/8, § 6, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen’. Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 24 april 2013. De kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, Jacques Jaumotte en Bernard Bléro, staatsraden, en Anne-Catherine Van Geersdaele, griffier. Het verslag is uitgebracht door Laurence Vancrayebeck, auditeur. De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het advies is nagezien onder toezicht van Pierre Liénardy. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 24 april 2013. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerking. De afdeling Wetgeving vraagt zich af waarom de ontworpen tekst niet op zijn minst de duur – bijvoorbeeld in uren – bepaalt van de basisopleiding en van de bijscholingsopleiding (1), waarom die tekst niet telkens een onderscheid maakt tussen de duur van het theoretisch gedeelte en die van het praktisch gedeelte (2) en waarom die in voorkomend geval de duur van de opleiding niet verdeelt over de onderscheiden modules (3). (1) Zie artikel 2 van het ontwerp. (2) Zie artikel 3, tweede lid, van het ontwerp. (3) Zie artikel 8 van het ontwerp. De griffier, De voorzitter, A.-C. Van Geersdaele. P. Liénardy.
24 JUIN 2013. — Arrêté royal déterminant les règles relatives à la formation dispensée dans le cadre du recours à la contrainte, prise en exécution de l’article 74/8, § 6, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers
24 JUNI 2013. — Koninklijk besluit tot bepaling van de regels voor de opleiding in het kader van het gebruik van dwang, genomen in uitvoering van artikel 74/8, § 6, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, l’article 74/8, § 6, alinéa 3; Vu l’arrêté royal du 8 décembre 2008 fixant le régime et les règles applicables lors du transfèrement, exécuté par les collaborateurs de sécurité-chauffeurs de l’Office des étrangers, des étrangers visés à l’article 74/8, § 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, l’article, 1er, 3°;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, artikel 74/8, § 6, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2008 houdende vaststelling van het regime en de regels toepasbaar op de overbrenging, uitgevoerd door veiligheidsmedewerkers-chauffeur van de Dienst Vreemdelingenzaken, van vreemdelingen bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, artikel 1, 3°; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 december 2012; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 11 maart 2013; Gelet op het advies nr. 53.125/4 van de Raad van State, gegeven op 24 april 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
AVIS 53.125/4 DU 24 AVRIL 2013 DU CONSEIL D’ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D’ARRETE ROYAL DETERMINANT LES REGLES RELATIVES A LA FORMATION DISPENSEE DANS LE CADRE DU RECOURS A LA CONTRAINTE, PRISE EN EXECUTION DE L’ARTICLE 74/8, § 6, ALINEA 3, DE LA LOI DU 15 DECEMBRE 1980 SUR L’ACCES AU TERRITOIRE, LE SEJOUR, L’ETABLISSEMENT ET L’ELOIGNEMENT DES ETRANGERS’ Le 27 mars 2013, le Conseil d’Etat, section de législation, a été invité parla Secrétaire d’Etat à l’Asile et la Migration, adjointe à la Ministre de la Justiceà communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d’arrêté royal déterminant les règles relatives à la formation dispensée dans le cadre du recours à la contrainte, prise en exécution de l’article 74/8, § 6, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers’. Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 24 avril 2013. La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, Jacques Jaumotte et Bernard Bléro, conseillers d’Etat, et Anne-Catherine Van Geersdaele, greffier. Le rapport a été présenté par Laurence Vancrayebeck, auditrice. La concordance entre la version franc¸ aise et la version néerlandaise a été vérifiée sous le contrôle de Pierre Liénardy. L’avis, dont le texte suit, a été donné le 24 avril 2013. Comme la demande d’avis est introduite sur la base de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat, tel qu’il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la compétence de l’auteur de l’acte ainsi qu’à l’accomplissement des formalités préalables, conformément à l’article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle l’observation suivante. La section de législation se demande pourquoi le texte en projet ne fixe pas au minimum la durée – par exemple en heures – de la formation de base et de la formation de recyclage (1), ne distingue pas chaque fois la durée de la partie théorique et de la partie pratique (2) et ne répartit pas, le cas échéant, la durée de la formation entre les modules (3). (1) Voir l’article 2 du projet. (2) Voir l’article 3, alinéa 2, du projet. (3) Voir l’article 8 du projet. Le greffier, A.-C. Van Geersdaele.
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 6 décembre 2012; Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 11 mars 2013; Vu l’avis n° 53.125/4 du Conseil d’Etat, donné le 24 avril 2013 en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Sur la proposition de la Ministre de la Justice et de la Secrétaire d’Etat à l’Asile et la Migration, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE 1er. — Dispositions générales
45441
Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK 1. — Algemene bepalingen
Article 1er. Pour l’application du présent arrêté, l’on entend par délégué du Ministre le collaborateur de sécurité ou l’assistant de sécurité.
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder de gemachtigde van de Minister, de veiligheidsmedewerker of de veiligheidsassistent.
Art. 2. La formation donnée dans le cadre du recours à la contrainte comprend :
Art. 2. De opleiding die gegeven wordt in het kader van het gebruik van dwang omvat :
1° une formation de base de minimum 3 jours pour le délégué du Ministre qui n’a pas encore rec¸ u de formation;
1° een basisopleiding van minimum 3 dagen voor de gemachtigde van de Minister die nog geen opleiding gevolgd heeft;
2° une formation de recyclage de minimum 3 heures par an pour le délégué du Ministre qui a déjà suivi la formation de base.
2° een bijscholingsopleiding van minimum 3 uur per jaar voor de gemachtigde van de Minister die de basisopleiding reeds gevolgd heeft.
CHAPITRE 2. — Principes directeurs des formations
HOOFDSTUK 2. — Leidende principes van de opleidingen
Section 1re. — Principes applicables aux formations
Afdeling 1. — Principes die van toepassing zijn op de opleidingen
Art. 3. Les formations sont organisées par la Direction générale de l’Office des Etrangers ou à son initiative.
Art. 3. De opleidingen worden door de Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken, of op haar initiatief, georganiseerd.
Les formations sont obligatoires et comportent une partie théorique et une partie pratique.
De opleidingen zijn verplicht en omvatten een theoretisch gedeelte en een praktisch gedeelte.
Art. 4. Les formations sont axées sur la connaissance des aspects légaux et règlementaires relatifs à l’usage de la contrainte et l’apprentissage des techniques nécessaires en matière de recours à la contrainte, y compris les mesures préventives et la gestion des conflits.
Art. 4. De opleidingen zijn gericht op de kennis van de wettelijke en reglementaire aspecten die betrekking hebben op het gebruik van dwang en op het aanleren van de noodzakelijke technieken op het gebied van het gebruik van dwang, met inbegrip van de preventieve maatregelen en van het beheer van conflicten.
Art. 5. Le programme et la durée des formations sont approuvés par le directeur général de l’Office des Etrangers.
Art. 5. Het programma en de duurtijd van de opleidingen worden goedgekeurd door de Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken.
Section 2. — Les formations
Afdeling 2. — De opleidingen
Art. 6. La formation de base a pour but de transmettre les connaissances théoriques et pratiques requises dans le cadre du recours à la contrainte pour permettre au délégué du ministre d’exercer ses missions.
Art. 6. De basisopleiding heeft tot doel de theoretische en praktische kennis die vereist is voor het gebruik van dwang door te geven, om de gemachtigde van de Minister in staat te stellen zijn opdrachten uit te voeren.
Art. 7. La formation de base est suivie dans l’année d’entrée en service.
Art. 7. De basisopleiding wordt gevolgd in de loop van het jaar van de indiensttreding.
Art. 8. La formation comprend les modules suivants :
Art. 8. De opleiding omvat :
1° les aspects légaux et règlementaires;
1° de wettelijke en reglementaire aspecten;
2° la gestion des conflits et la communication;
2° het beheer van conflicten en de communicatie;
3° l’apprentissage des techniques de contrainte.
3° het aanleren van de vereiste technieken voor dwang.
Art. 9. La formation de recyclage consiste à rappeler et à actualiser les connaissances et les aptitudes portant sur le recours à la contrainte du délégué du Ministre.
Art. 9. De bijscholingsopleiding bestaat uit het herhalen en het actualiseren van de kennis en vaardigheden van de gemachtigde van de Minister, die betrekking hebben op het gebruik van dwang.
Art. 10. La formation de recyclage est suivie une première fois, un an après avoir suivi de la formation de base.
Art. 10. De bijscholingsopleiding wordt de eerste keer gevolgd één jaar na de basisopleiding te hebben gevolgd.
La formation de recyclage est ensuite organisée chaque année.
De bijscholingsopleiding wordt vervolgens elk jaar georganiseerd.
Art. 11. La formation de recyclage comporte un rappel et une actualisation :
Art. 11. De bijscholingsopleiding omvat een herhaling en een actualisering :
1°des aspects légaux et règlementaires relatifs à l’usage de la contrainte;
1° van de wettelijke en reglementaire aspecten die betrekking hebben op het gebruik van dwang;
2° des techniques requises en matière de recours à la contrainte;
2° van de technieken die vereist zijn voor het gebruik van dwang;
3° de la gestion des conflits et de communication requise dans le cadre du recours à la contrainte.
3° van het beheer van conflicten en de communicatie die vereist is voor het gebruik van dwang.
CHAPITRE 3. — Modification de l’arrêté royal du 8 décembre 2008 fixant le régime et les règles applicables lors du transfèrement, exécuté par les collaborateurs de sécurité-chauffeurs de l’Office des Etrangers, des étrangers visés à l’article 74/8, § 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers
HOOFDSTUK 3. — Wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 2008 houdende vaststelling van het regime en de regels toepasbaar op de overbrenging, uitgevoerd door veiligheidsmedewerkers-chauffeur van de Dienst Vreemdelingenzaken, van vreemdelingen bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.
Art. 12. L’article 1er, 3°, de l’arrêté royal du 8 décembre 2008 fixant le régime et les règles applicables lors du transfèrement, exécuté par les collaborateurs de sécurité-chauffeurs de l’Office des Etrangers, des étrangers visés à l’article 74/8, § 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, est remplacé, comme suit :
Art. 12. Artikel 1, 3°, van het koninklijk besluit van 8 december 2008 houdende vaststelling van het regime en de regels toepasbaar op de overbrenging, uitgevoerd door veiligheidsmedewerkers-chauffeur van de Dienst Vreemdelingenzaken, van vreemdelingen bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wordt vervangen als volgt :
« 3° collaborateur de sécurité-chauffeur : le collaborateur de sécurité ou l’assistant de sécurité de l’Office des Etrangers. ».
« 3° veiligheidsmedewerker-chauffeur : de veiligheidsmedewerker of de veiligheidsassistent van de Dienst Vreemdelingenzaken. ».
45442
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE 4. — Dispositions transitoires
HOOFDSTUK 4. — Overgangsbepalingen
Art. 13. Le délégué du Ministre qui a suivi une formation de base, avant l’entrée en vigueur du présent arrêté, suit la formation de recyclage dans l’année qui suit l’entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 13. De gemachtigde van de Minister die voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit een basisopleiding heeft gevolgd, volgt in de loop van het jaar na de inwerkingtreding van dit besluit een bijscholingsopleiding.
Le délégué du Ministre qui n’a pas suivi la formation de base avant l’entrée en vigueur du présent arrêté, suit la formation de base dans l’année qui suit l’entrée en vigueur du présent arrêté.
De gemachtigde van de Minister die voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit geen basisopleiding heeft gevolgd, volgt de basisopleiding in de loop van het jaar na de inwerkingtreding van dit besluit.
CHAPITRE 5. — Disposition finale
HOOFDSTUK 5. — Slotbepaling
Art. 14. Le ministre qui a l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers dans ses attributions, est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 14. De minister die de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen onder zijn bevoegdheid heeft, is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 24 juni 2013.
Donné à Bruxelles, le 24 juin 2013.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM
De Minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM
La Secrétaire d’Etat à l’Asile et la Migration, Mme M. De BLOCK
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie; Mevr. M. De BLOCK
* SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
[C − 2013/14376]
[C − 2013/14376]
4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 sur la ligne ferroviaire n° 128, tronc¸ on Ciney-Yvoir à Natoye, situé à la hauteur de la borne kilométrique 5.037
4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1 op de spoorlijn nr. 128, baanvak Ciney-Yvoir te Natoye, gelegen ter hoogte van de kilometerpaal 5.037
Le Secrétaire d’Etat à la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l’article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses sociétés liées, l’article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et modifié par l’arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l’article 1er, alinéa 1er; Vu l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l’article 11, § 1er; Vu l’arrêté ministériel n° A1/04525/128 du 5 mars 1984; Considérant que l’arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 sur la ligne ferroviaire n° 128, tronc¸ on Ciney-Yvoir à Natoye, situé à la hauteur de la borne kilométrique 5.037; Considérant qu’il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité conformes à l’arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé,
Arrête :
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § 1; Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/04525/128 van 5 maart 1984; Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 1 op de spoorlijn nr. 128, baanvak Ciney-Yvoir te Natoye, gelegen ter hoogte van de kilometerpaal 5.037; Overwegende dat het noodzakelijk is de veiligheidsinrichtingen in overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, Besluit :
Article 1er. Le passage à niveau n° 1 sur la ligne ferroviaire n° 128, tronc¸ on Ciney-Yvoir à Natoye, situé à la hauteur de la borne kilométrique 5.037, est équipé d’un signal routier A45, à droite de la route, de part et d’autre du passage à niveau, comme visé à l’article 6 de l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.
Artikel 1. De overweg nr. 1 op de spoorlijn nr. 128, baanvak Ciney-Yvoir te Natoye, gelegen ter hoogte van de kilometerpaal 5.037, wordt uitgerust met een verkeersbord A45, rechts van de weg, aan weerszijden van de overweg, zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.
Art. 2. L’arrêté ministériel n° A1/04525/128 du 5 mars 1984 est abrogé.
Art. 2. Het ministerieel besluit nr. A1/04525/128 van 5 maart 1984 wordt opgeheven.
Bruxelles, le 4 juillet 2013. M. WATHELET
Brussel, 4 juli 2013. M. WATHELET
45443
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
[C − 2013/14381] 4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 45 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Chapelle-à-Wattines, à la hauteur de la borne kilométrique 60.482
[C − 2013/14381] 4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 45 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Aat-Doornik, gelegen te Chapelle-à-Wattines, ter hoogte van de kilometerpaal 60.482 De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Le Secrétaire d’Etat à la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l’article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses sociétés liées, l’article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et modifié par l’arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l’article 1er, alinéa 1er; Vu l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l’article 11, § 1er; Considérant qu’il est nécessaire d’installer des dispositifs de sécurité au passage à niveau n° 45 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on AthTournai, situé à Chapelle-à-Wattines, à la hauteur de la borne kilométrique 60.482, en tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé,
Arrête :
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § 1; Overwegende dat het noodzakelijk is veiligheidsinrichtingen te plaatsen aan de overweg nr. 45 op de spoorlijn nr. 94, baanvak AatDoornik, gelegen te Chapelle-à-Wattines, ter hoogte van de kilometerpaal 60.482, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, Besluit :
Article 1er. Le passage à niveau n° 45 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Chapelle-à-Wattines, à la hauteur de la borne kilométrique 60.482, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l’article 3, 1°, le signal routier A47 et 2° a) de l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.
Artikel 1. De overweg nr. 45 op de spoorlijn nr. 94, baanvak AatDoornik, gelegen te Chapelle-à-Wattines, ter hoogte van de kilometerpaal 60.482, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2° a) van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.
Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l’article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal :
Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit:
1) un système à fermeture partielle, de part et d’autre du passage à niveau;
1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg;
2) un signal sonore, de part et d’autre du passage à niveau;
2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
3) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d’autre du passage à niveau;
3) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg;
4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de circulation d’interdiction de passage;
4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt;
5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation d’autorisation de passage.
5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat.
Bruxelles, le 4 juillet 2013.
Brussel, 4 juli 2013.
M. WATHELET
M. WATHELET
* SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
[C − 2013/14383]
[C − 2013/14383]
4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 50 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Chapelle-à-Wattines, à la hauteur de la borne kilométrique 62.030
4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 50 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Aat-Doornik, gelegen te Chapelle-à-Wattines, ter hoogte van de kilometerpaal 62.030
Le Secrétaire d’Etat à la Mobilité,
De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l’article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866;
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses sociétés liées, l’article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et modifié par l’arrêté royal du 18 octobre 2004;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004;
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l’article 1er, alinéa 1er;
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l’article 11, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § 1;
45444
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Considérant qu’il est nécessaire d’installer des dispositifs de sécurité au passage à niveau n° 50 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on AthTournai, situé à Chapelle-à-Wattines, à la hauteur de la borne kilométrique 62.030, en tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé,
Overwegende dat het noodzakelijk is veiligheidsinrichtingen te plaatsen aan de overweg nr. 50 op de spoorlijn nr. 94, baanvak AatDoornik, gelegen te Chapelle-à-Wattines, ter hoogte van de kilometerpaal 62.030, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, Besluit :
Arrête : Article 1er. Le passage à niveau n° 50 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Chapelle-à-Wattines, à la hauteur de la borne kilométrique 62.030, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l’article 3, 1°, le signal routier A47 et 2° a) de l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.
Artikel 1. De overweg nr. 50 op de spoorlijn nr. 94, baanvak AatDoornik, gelegen te Chapelle-à-Wattines, ter hoogte van de kilometerpaal 62.030, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2° a) van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.
Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l’article 4, 1° b), 3° et 6° du même arrêté royal :
Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit :
1) un système à fermeture partielle, de part et d’autre du passage à niveau;
1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg;
2) un signal sonore, de part et d’autre du passage à niveau; 3) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation d’autorisation de passage. Bruxelles, le 4 juillet 2013.
2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 3) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat. Brussel, 4 juli 2013.
M. WATHELET
M. WATHELET
* SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
[C − 2013/14384]
[C − 2013/14384]
4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 52 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Leuze-en-Hainaut, à la hauteur de la borne kilométrique 62.912
4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 52 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Aat-Doornik, gelegen te Leuze-en-Hainaut, ter hoogte van de kilometerpaal 62.912
Le Secrétaire d’Etat à la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l’article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses sociétés liées, l’article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et modifié par l’arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l’article 1er, alinéa 1er; Vu l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l’article 11, § 1er; Considérant qu’il est nécessaire d’installer des dispositifs de sécurité au passage à niveau n° 52 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on AthTournai, situé à Leuze-en-Hainaut, à la hauteur de la borne kilométrique 62.912, en tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé,
Arrête : er
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § 1; Overwegende dat het noodzakelijk is veiligheidsinrichtingen te plaatsen aan de overweg nr. 52 op de spoorlijn nr. 94, baanvak AatDoornik, gelegen te Leuze-en-Hainaut, ter hoogte van de kilometerpaal 62.912, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, Besluit :
Article 1 . Le passage à niveau n° 52 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Leuze-en-Hainaut, à la hauteur de la borne kilométrique 62.912, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l’article 3, 1°, le signal routier A47 et 2° a) de l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.
Artikel 1. De overweg nr. 52 op de spoorlijn nr. 94, baanvak AatDoornik, gelegen te Leuze-en-Hainaut, ter hoogte van de kilometerpaal 62.912, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2°, a), van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.
Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l’article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal :
Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit:
1) un système à fermeture partielle, de part et d’autre du passage à niveau;
1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg;
2) un signal sonore, de part et d’autre du passage à niveau;
2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
3) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d’autre du passage à niveau;
3) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg;
4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de circulation d’interdiction de passage;
4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt;
45445
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation d’autorisation de passage. Bruxelles, le 4 juillet 2013.
5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat. Brussel, 4 juli 2013.
M. WATHELET
M. WATHELET
* SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
[C − 2013/14385] 4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 58 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Pipaix, à la hauteur de la borne kilométrique 66.186
[C − 2013/14385] 4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 58 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Aat-Doornik, gelegen te Pipaix, ter hoogte van de kilometerpaal 66.186
Le Secrétaire d’Etat à la Mobilité,
De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l’article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses sociétés liées, l’article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et modifié par l’arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l’article 1er, alinéa 1er; Vu l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l’article 11, § 1er; Considérant qu’il est nécessaire d’installer des dispositifs de sécurité au passage à niveau n° 58 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on AthTournai, situé à Pipaix, à la hauteur de la borne kilométrique 66.186, en tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, Arrête :
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § 1; Overwegende dat het noodzakelijk is veiligheidsinrichtingen te plaatsen aan de overweg nr. 58 op de spoorlijn nr. 94, baanvak AatDoornik, gelegen te Pipaix, ter hoogte van de kilometerpaal 66.186, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen van het wegen spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, Besluit :
er
Article 1 . Le passage à niveau n° 58 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Pipaix, à la hauteur de la borne kilométrique 66.186, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l’article 3, 1°, le signal routier A47 et 2° a) de l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.
Artikel 1. De overweg nr. 58 op de spoorlijn nr. 94, baanvak AatDoornik, gelegen te Pipaix, ter hoogte van de kilometerpaal 66.186, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2° a) van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.
Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l’article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal :
Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit:
1) un système à fermeture partielle, de part et d’autre du passage à niveau;
1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg;
2) un signal sonore, de part et d’autre du passage à niveau;
2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
3) un signal routier A47 à gauche de la route, côté N7;
3) een verkeersbord A47 links van de weg, kant N7;
4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de circulation d’interdiction de passage;
4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt;
5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation d’autorisation de passage.
5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat.
Bruxelles, le 4 juillet 2013.
Brussel, 4 juli 2013.
M. WATHELET
M. WATHELET
* SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
[C − 2013/14386]
[C − 2013/14386]
4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 59 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Pipaix, à la hauteur de la borne kilométrique 66.990
4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 59 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Aat-Doornik, gelegen te Pipaix, ter hoogte van de kilometerpaal 66.990
Le Secrétaire d’Etat à la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l’article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses sociétés liées, l’article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et modifié par l’arrêté royal du 18 octobre 2004;
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004;
45446
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l’article 1er, alinéa 1er; Vu l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l’article 11, § 1er; Considérant qu’il est nécessaire d’installer des dispositifs de sécurité au passage à niveau n° 59 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on AthTournai, situé à Pipaix, à la hauteur de la borne kilométrique 66.990, en tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé,
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § 1; Overwegende dat het noodzakelijk is veiligheidsinrichtingen te plaatsen aan de overweg nr. 59 op de spoorlijn nr. 94, baanvak AatDoornik, gelegen te Pipaix, ter hoogte van de kilometerpaal 66.990, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen van het wegen spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, Besluit :
Arrête : er
Article 1 . Le passage à niveau n° 59 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Pipaix, à la hauteur de la borne kilométrique 66.990, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l’article 3, 1°, le signal routier A47 et 2° a) de l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.
Artikel 1. De overweg nr. 59 op de spoorlijn nr. 94, baanvak AatDoornik, gelegen te Pipaix, ter hoogte van de kilometerpaal 66.990, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2° a) van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.
Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l’article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal :
Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit:
1) un système à fermeture partielle, de part et d’autre du passage à niveau;
1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg;
2) un signal sonore, de part et d’autre du passage à niveau;
2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
3) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d’autre du passage à niveau;
3) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg;
4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de circulation d’interdiction de passage;
4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt;
5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation d’autorisation de passage.
5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat.
Bruxelles, le 4 juillet 2013.
Brussel, 4 juli 2013.
M. WATHELET
M. WATHELET
* SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
[C − 2013/14388] 4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 63 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Maulde, à la hauteur de la borne kilométrique 69.497
[C − 2013/14388] 4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 63 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Aat-Doornik, gelegen te Maulde, ter hoogte van de kilometerpaal 69.497
Le Secrétaire d’Etat à la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l’article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses sociétés liées, l’article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et modifié par l’arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l’article 1er, alinéa 1er; Vu l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l’article 11, § 1er; Considérant qu’il est nécessaire d’installer des dispositifs de sécurité au passage à niveau n° 63 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on AthTournai, situé à Maulde, à la hauteur de la borne kilométrique 69.497, en tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, Arrête : er
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § 1; Overwegende dat het noodzakelijk is veiligheidsinrichtingen te plaatsen aan de overweg nr. 63 op de spoorlijn nr. 94, baanvak AatDoornik, gelegen te Maulde, ter hoogte van de kilometerpaal 69.497, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen van het wegen spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, Besluit :
Article 1 . Le passage à niveau n° 63 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Maulde, à la hauteur de la borne kilométrique 69.497, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l’article 3, 1°, le signal routier A47 et 2° a) de l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.
Artikel 1. De overweg nr. 63 op de spoorlijn nr. 94, baanvak AatDoornik, gelegen te Maulde, ter hoogte van de kilometerpaal 69.497, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2° a) van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.
Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l’article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal :
Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit :
1) un système à fermeture partielle, de part et d’autre du passage à niveau;
1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg;
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 2) un signal sonore, de part et d’autre du passage à niveau;
2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
3) un signal routier A47 à gauche de la route, côté N7;
3) een verkeersbord A47 links van de weg, kant N7;
45447
4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de circulation d’interdiction de passage;
4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt;
5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation d’autorisation de passage.
5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat.
Bruxelles, le 4 juillet 2013.
Brussel, 4 juli 2013.
M. WATHELET
M. WATHELET
* SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
[C − 2013/14389] 4 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 65 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Barry, à la hauteur de la borne kilométrique 70.276
[C − 2013/14389] 4 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 65 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Aat-Doornik, gelegen te Barry, ter hoogte van de kilometerpaal 70.276 De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Le Secrétaire d’Etat à la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l’article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses sociétés liées, l’article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et modifié par l’arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l’article 1er, alinéa 1er; Vu l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l’article 11, § 1er; Considérant qu’il est nécessaire d’installer des dispositifs de sécurité au passage à niveau n° 65 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on AthTournai, situé à Barry, à la hauteur de la borne kilométrique 70.276, en tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, Arrête :
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § 1; Overwegende dat het noodzakelijk is veiligheidsinrichtingen te plaatsen aan de overweg nr. 65 op de spoorlijn nr. 94, baanvak AatDoornik, gelegen te Barry, ter hoogte van de kilometerpaal 70.276, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen van het wegen spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, Besluit :
er
Article 1 . Le passage à niveau n° 65 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronc¸ on Ath-Tournai, situé à Barry, à la hauteur de la borne kilométrique 70.276, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l’article 3, 1°, le signal routier A47 et 2° a) de l’arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.
Artikel 1. De overweg nr. 65 op de spoorlijn nr. 94, baanvak AatDoornik, gelegen te Barry, ter hoogte van de kilometerpaal 70.276, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2° a) van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.
Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l’article 4, 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal :
Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit:
1) un signal sonore, de part et d’autre du passage à niveau;
1) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
2) un signal routier A47 à gauche de la route, côté N7 et orienté vers le chemin le long de la voie ferroviaire;
2) een verkeersbord A47 links van de weg, kant N7 en georiënteerd naar de weg langs de spoorweg;
3) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de circulation d’interdiction de passage;
3) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt;
4) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation d’autorisation de passage.
4) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat.
Bruxelles, le 4 juillet 2013.
Brussel, 4 juli 2013.
M. WATHELET
M. WATHELET
* SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
[2013/203156] 8 JUILLET 2013. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 19 février 2013 portant exécution des articles 189, alinéa 2 et 194 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) (1)
[2013/203156] 8 JULI 2013. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van de artikelen 189, tweede lid, en 194 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), les articles 189, alinéa 2, et 194;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), de artikelen 189, tweede lid, en 194;
45448
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Vu l’arrêté royal du 19 février 2013 portant exécution des articles 189, alinéa 2 et 194 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I); Vu l’avis du Comité de gestion de l’Office national de la Sécurité sociale, donné le 23 mars 2012; Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 20 septembre 2012; Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2012; Vu l’avis 52.583/1 du Conseil d’ État, donné le 28 janvier 2013 en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1o des lois sur le Conseil d’État, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la Ministre de l’Emploi et de la Ministre des Affaires sociales,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Gelet op het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van de artikelen 189, tweede lid, en 194 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I); Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, gegeven op 23 maart 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 20 september 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juni 2012; Gelet op advies 52.583/1 van de Raad van State, gegeven op 28 januari 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1o, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale Zaken,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1er. - Dans l’article 1er, 1o, de l’arrêté royal du 19 février 2013 portant exécution des articles 189, alinéa 2 et 194 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), le point d) est remplacé comme suit :
Artikel 1. In artikel 1, 1o, van 19 februari 2013 tot uitvoering van de artikelen 189, tweede lid, en 194 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), wordt de punt d) vervangen als volgt :
d) les organismes d’intérêt public et les établissements publics, à l’exception des institutions de crédit, et des entreprises publiques autonomes visées par l’article 1er, § 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, en ce qui concerne les travailleurs occupés en vertu d’un contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative au contrat de travail;
d) de instellingen van openbaar nut en de openbare instellingen, met uitzondering van de openbare kredietinstellingen, en de autonome overheidsbedrijven bedoeld in artikel 1, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, wat betreft de werknemers tewerkgesteld in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten;
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 7 janvier 2007. Art. 3. Le Ministre qui a l’Emploi dans ses attributions et le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 januari 2007. Art. 3. De Minister van Werk en de Minister van Sociale Zaken, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 8 juli 2013.
Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2013.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, Mme L. ONKELINX
De Minister van Sociale Zaken, Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l’Emploi, Mme M. DE CONINCK
De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK
Note
Nota
(1) Références au Moniteur belge : Loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I). Arrêté royal du 19 février 2013 portant exécution des articles 189, alinéa 2 et 194 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I).
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I). Koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van de artikelen 189, tweede lid, en 194 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I).
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C − 2013/22361]
[C − 2013/22361]
22 OCTOBRE 2012. — Arrêté royal modifiant l’article 31 de l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités. — Erratum
22 OKTOBER 2012. — Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 31 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. — Erratum
Au Moniteur belge n° 342 du 29 octobre 2012, pages 65939 à 65951 :
— à la page 65947, au 1.2.2., il faut lire « 679770 » au lieu de « 6797èa ».
In het Belgisch Staatsblad nr. 342 van 29 oktober 2012 bladzijden 65939 tot 65951 : — op bladzijde 65947 dient in de Franse tekst van 1.2.2. te worden gelezen « 679770 » in plaats van « 6797èa ».
45449
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C − 2013/22382]
[C − 2013/22382]
16 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
16 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales,
De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l’article 35bis, § 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, § 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, et l’article 72bis, § 1erbis, alinéa 1er dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et § 2, remplacé par la loi du 22 décembre 2008;
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december 2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid laatste zin, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en § 2, vervangen bij de wet van 22 december 2008;
Vu l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, les articles 13, 37bis, 38, 39, 60 et 95, tel qu’il a été modifié à ce jour;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen 13, 37bis, 38, 39, 60 en 95, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, émises le 19 février 2013, les 5, 19, 25 et 26 mars 2013 et les 1er, 2, 9, 16, 25, 29, et 30 avril 2013;
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 19 februari 2013, 5, 19, 25 en 26 maart 2013 en 1, 2, 9, 16, 25, 29, en 30 april 2013;
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments, émises les 8, 15, et 29 avril 2013 et le 6 mai 2013;
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 8, 15, en 29 april 2013 en 6 mei 2013;
Vu les avis émis par l’Inspecteur des Finances, donnés le 28 février 2013, les 15 et 28 mars 2013, les 3, 15, 18, 26 et 29 avril 2013 et les 2, 13, 16, 21 et 28 mai 2013;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 februari 2013, 15 en 28 maart 2013, 3, 15, 18, 26 en 29 april 2013 en 2, 13, 16, 21 en 28 mei 2013;
Vu l’accord de Notre Ministre du Budget du 21 mars 2013, des 17 et 25 avril 2013 et des 2, 3, 7, 8, 16, 23, 24 et 30 mai 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 maart 2013, 17 en 25 april 2013 en 2, 3, 7, 8, 16, 23, 24 en 30 mei 2013;
Considérant qu’en ce qui concerne les spécialités BRUFEN FORTE 600 mg, CETIRIZINE MYLAN 10 mg, CO-CANDESARTAN SANDOZ 32 mg/12,5 mg, IBANDRONIC ACID ACCORD 1 mg/ml, LATANSOCMYLAN, MINOCYCLINE EG 50 mg, MINOCYCLINE EG 100 mg, QVAR AUTOHALER 50 g/dose, QVAR AUTOHALER 100 g/dose, ROPINIROLE RETARD EG 2 mg, ROPINIROLE RETARD EG 4 mg, ROPINIROLE RETARD EG 8 mg, TELMISARTAN SANDOZ 20 mg, TELMISARTAN SANDOZ 40 mg, TELMISARTAN SANDOZ 80 mg, TEMOZOLOMIDE MYLAN 5 mg, TEMOZOLOMIDE MYLAN 20 mg, TEMOZOLOMIDE MYLAN 100 mg, TEMOZOLOMIDE MYLAN 250 mg, TOPOTECAN ACCORD HEALTHCARE 1 mg/ml, TRAMADOL/PARACETAMOL EG 37,5 mg/325 mg, Notre Ministre du Budget n’a pas marqué d’accord dans le délai de dix jours mentionné à l’article 35bis, § 15, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu’en application de cette disposition législative, les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten BRUFEN FORTE 600 mg, CETIRIZINE MYLAN 10 mg, CO-CANDESARTAN SANDOZ 32 mg/12,5 mg, IBANDRONIC ACID ACCORD 1 mg/ml, LATANSOCMYLAN, MINOCYCLINE EG 50 mg, MINOCYCLINE EG 100 mg, QVAR AUTOHALER 50 g/dose, QVAR AUTOHALER 100 g/dose, ROPINIROLE RETARD EG 2 mg, ROPINIROLE RETARD EG 4 mg, ROPINIROLE RETARD EG 8 mg, TELMISARTAN SANDOZ 20 mg, TELMISARTAN SANDOZ 40 mg, TELMISARTAN SANDOZ 80 mg, TEMOZOLOMIDE MYLAN 5 mg, TEMOZOLOMIDE MYLAN 20 mg, TEMOZOLOMIDE MYLAN 100 mg, TEMOZOLOMIDE MYLAN 250 mg, TOPOTECAN ACCORD HEALTHCARE 1 mg/ml, TRAMADOL/PARACETAMOL EG 37,5 mg/325 mg, door Onze Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend;
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui concerne les spécialités XALKORI, la Ministre a pris et notifié une décision motivée le 30 mai 2013, en application de l’article 81 de l’arrêté royal du 21 décembre 2001;
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 dagen wat betreft de specialiteiten XALKORI, heeft de Minister, met toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 30 mei 2013;
Vu les notifications aux demandeurs des 13, 14, 21, 22, 23, 24 et 31 mai 2013;
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 13, 14, 21, 22, 23, 24 en 31 mei 2013;
Vu l’avis n° 53.588/2 du Conseil d’Etat, donné le 15 juillet 2013, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Gelet op het advies nr. 53.588/2 van de Raad van State, gegeven op 15 juli 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Article 1er. A l’annexe Ire de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu’il a été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes :
Besluit : Artikel 1. In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
45450
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45451
45452
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45453
45454
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45455
45456
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45457
45458
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45459
45460
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45461
45462
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45463
45464
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45465
45466
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45467
45468
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45469
45470
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45471
45472
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45473
45474
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45475
45476
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45477
45478
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45479
45480
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Art. 2. A l’annexe IV du même arrêté, tel qu’il a été modifié à ce jour, le code ATC libellé comme suit est ajouté :
Art. 2. In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd : L01XE16 – crizotinib.
L01XE16 – crizotinib. Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l’expiration d’un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge. Bruxelles, le 16 juillet 2013. Mme L. ONKELINX
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Brussel, 16 juli 2013. Mevr. L. ONKELINX
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45481
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
[C − 2013/22383] 16 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
[C − 2013/22383] 16 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales,
De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l’article 35bis, § 1er, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009 et § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001;
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december 2006, 25 april 2007 en 23 december 2009 en § 8, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001;
Vu l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, l’article 57, tel qu’il a été modifié à ce jour;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel 57, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments le 9 juillet 2013;
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen op 9 juli 2013;
Vu l’urgence, motivée par le fait qu’une diminution volontaire du prix et/ou de la base de remboursement de certaines spécialités pharmaceutiques, au plus tard au 1er août 2013, est nécessaire afin de pouvoir garantir la continuité des soins, vu que, dans le cas d’une prescription sous DCI, le pharmacien est obligé de délivrer au sein d’une liste restrictive de médicaments et que les diminutions volontaires du prix et/ou de la base de remboursement permettent que les spécialités pharmaceutiques en question puissent continuer à faire partie de cette liste restrictive de médicaments;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat, een vrijwillige daling van de prijs en/of de vergoedingsbasis, met ingang op 1 augustus 2013, van sommige farmaceutische specialiteiten noodzakelijk is om de continuïteit van de zorgen te kunnen garanderen, aangezien de apotheker verplicht is om in het geval van een voorschrift op stofnaam, geneesmiddelen af te leveren binnen een beperkte lijst van geneesmiddelen en dat de vrijwillige dalingen van de prijs en/of de vergoedingsbasis het mogelijk maken dat de betrokken farmaceutische specialiteiten blijven deel uitmaken van deze beperkte lijst van geneesmiddelen;
Vu l’avis n° 53.657/2 du Conseil d’Etat, donné le 10 juillet 2013, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Gelet op het advies nr. 53.657/2 van de Raad van State, gegeven op 10 juli 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : er
Besluit : re
Article 1 . A l’annexe I de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu’il a été modifié à ce jour, l’inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit :
Artikel 1. In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt :
45482
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45483
45484
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45485
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l’expiration d’un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge. Bruxelles, le 16 juillet 2013.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Brussel, 16 juli 2013.
Mme L. ONKELINX
Mevr. L. ONKELINX
* SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C − 2013/22384]
[C − 2013/22384]
18 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
18 JULI 2013. — Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales,
De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l’article 35bis, § 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, § 4, troisième alinéa, inséré par la loi du 10 août 2001, remplacé par la loi du 27 avril 2005 et modifié par la loi du 19 décembre 2008;
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december 2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 4, derde lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, vervangen bij de wet van 27 april 2005 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008;
Vu l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, l’article 72 tel qu’il a été modifié à ce jour;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel 72 zoals tot op heden gewijzigd;
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, émises le 14 mai 2013;
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 14 mei 2013;
Vu les avis émis par l’Inspecteur des Finances, donnés le 7 juin 2013;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juni 2013;
Considérant qu’en ce qui concerne les spécialités EYLEA 40 mg/ml, LUCENTIS 10 mg/ml et MACUGEN 0,3 mg, Notre Ministre du Budget n’a pas marqué d’accord dans le délai de dix jours mentionné à l’article 35bis, § 15, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu’en application de cette disposition législative, les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten EYLEA 40 mg/ml, LUCENTIS 10 mg/ml et MACUGEN 0,3 mg, door Onze Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend;
45486
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Vu les notifications aux demandeurs du 17 juin 2013; Vu l’avis n° 53.592/2 du Conseil d’Etat, donné le 17 juillet 2013, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Arrête : er
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 17 juni 2013; Gelet op het advies nr. 53.592/2 van de Raad van State, gegeven op 17 juli 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Besluit :
re
Article 1 . Au chapitre IV-B de l’annexe I de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu’il a été modifié à ce jour, l’inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit :
Artikel 1. In hoofdstuk IV-B van de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt :
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2013.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2013.
Bruxelles, le 18 juillet 2013.
Brussel, 18 juli 2013.
Mme L. ONKELINX
45487
Mevr. L. ONKELINX
* SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
[C − 2013/22376] 18 JUIN 2013. — Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques. — Errata
[C − 2013/22376] 18 JUNI 2013. — Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten. — Errata
Au Moniteur belge du 20 juin 2013, Ed. 2 :
In het Belgisch Staatsblad van 20 juni 2013, Ed. 2 :
45488
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2013/09329]
[C − 2013/09329] 26 JUIN 2013. — Arrêté royal établissant le règlement particulier du tribunal du travail de Mons ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
26 JUNI 2013. — Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Bergen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire, l’article 88, § 1er, modifié par les lois des 15 juillet 1970, 17 mai 2006 et 3 décembre 2006;
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 88, §1, gewijzigd bij de wetten van 15 juli 1970, 17 mei 2006 en 3 december 2006;
Vu l’arrêté royal du 26 février 1991 fixant le règlement particulier du tribunal du travail de Mons, modifié par l’arrêté royal du 14 mai 1991;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 februari 1991 tot vaststelling van het bijzonder reglement van de arbeidsrechtbank te Bergen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 mei 1991;
Vu les avis du premier président de la cour d’appel de Mons du 20 mars 2012, du premier président de la cour du travail de Mons du 10 mai 2012, du procureur général près la cour d’appel de Mons et la cour du travail de Mons du 16 avril 2012, du président du tribunal du travail de Mons du 3 juillet 2012, de l’auditeur du travail près le tribunal du travail de Mons du 26 avril 2012, du greffier en chef du tribunal du travail de Mons du 13 avril 2012 et du bâtonnier de l’Ordre des avocats du barreau de Mons du 15 mai 2012;
Gelet op de adviezen van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Bergen van 20 maart 2012, van de eerste voorzitter van het arbeidshof te Bergen van 10 mei 2012, van de procureur-generaal bij het hof van beroep en het arbeidshof te Bergen van 16 april 2012, van de voorzitter van het arbeidsrechtbank te Bergen van 3 juli 2012, van de arbeidsauditeur bij het arbeidsrechtbank te Bergen van 26 april 2012, van de hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Bergen van 13 april 2012 en van de stafhouder van de Orde van advocaten te Bergen van 15 mei 2012;
Sur proposition de la Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : er
er
Op de voordracht de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1 . § 1 . Le tribunal du travail se compose de dix chambres. Les cinq premières chambres et la dixième chambre siègent à Mons. Les quatre autres chambres siègent à La Louvière. Il y a également, dans chaque section, un bureau d’assistance judiciaire. Le contentieux du règlement collectif de dettes visé à l’article 578, 14° du Code judiciaire relève cependant de la section de Mons pour l’ensemble de l’arrondissement judiciaire.
Artikel 1. § 1. De arbeidsrechtbank bestaat uit tien kamers. De vijf eerste kamers en de tiende kamer houden zitting te Bergen. De andere vier kamers houden zitting te La Louvière. In elke afdeling is er ook een bureau voor rechtsbijstand. De geschillen betreffende de collectieve schuldenregeling bedoeld in artikel 578, 14°, van het Gerechtelijk Wetboek vallen echter onder de bevoegdheid van de afdeling te Bergen voor het volledig gerechtelijk arrondissement.
§ 2. Les contentieux sont répartis entre les chambres du tribunal de la manière suivante :
§ 2. De geschillen worden als volgt verdeeld over de kamers van de rechtbank :
1° Section de Mons :
1° Afdeling te Bergen :
a) première chambre : les contestations visées à l’article 579 du Code judiciaire;
a) eerste kamer : de geschillen bedoeld in artikel 579 van het Gerechtelijk Wetboek;
b) deuxième chambre : les contestations visées à l’article 580 du Code judiciaire, à l’exception des contestations relatives aux pensions de retraite et de survie et à la garantie de revenus aux personnes âgées, celles visées à l’article 582, 5° ainsi que les contestations relatives à la sécurité sociale des travailleurs subordonnés prévues par les lois particulières;
b) tweede kamer : de geschillen bedoeld in artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van de geschillen inzake de ouderdoms- en overlevingspensioenen en het gewaarborgd inkomen voor ouderen, de geschillen bedoeld in artikel 582, 5°, alsook de geschillen inzake de sociale zekerheid van de ondergeschikte werknemers waarin de bijzondere wetten voorzien;
c) troisième chambre : les contestations visées à l’article 580 du Code judiciaire en ce qui concerne les pensions de retraite et de survie et la garantie de revenus aux personnes âgées, celles visées aux articles 581 et 582, 1° et 2° dudit Code;
c) derde kamer : de geschillen bedoeld in artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek inzake de ouderdoms- en overlevingspensioenen en het gewaarborgd inkomen voor ouderen, de geschillen bedoeld in artikel 581 en 582, 1° en 2° van het Gerechtelijk Wetboek;
d) quatrième chambre : les contestations visées aux articles 578 et 582, 3°, 4°, 6°,7° et 8° du Code judiciaire, à l’exception des contestations visées à l’article 578, 14°, ainsi que les contestations visées par les décrets des communautés réglant l’emploi des langues en matière de relations sociales entre employeurs et travailleurs et en matière d’actes et de documents d’entreprises prescrits par les lois et les règlements;
d) vierde kamer : de geschillen bedoeld in artikel 578 en 582, 3°, 4°, 6°, 7° en 8°, van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van de geschillen bedoeld in artikel 578, 14°, alsook de geschillen bedoeld in de decreten van de gemeenschappen tot regeling van het gebruik der talen inzake de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en de werknemers, en inzake de door de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van ondernemingen;
e) cinquième chambre : les contestations visées à l’article 580 du Code judiciaire, à l’exception des contestations relatives aux pensions de retraite et de survie et à la garantie de revenus aux personnes âgées, celles visées à l’article 582, 5° ainsi que les contestations relatives à la sécurité sociale des travailleurs subordonnés prévues par les lois particulières;
e) vijfde kamer : de geschillen bedoeld in artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van de geschillen inzake de ouderdoms- en overlevingspensioenen en het gewaarborgd inkomen voor ouderen, de geschillen bedoeld in artikel 582, 5°, en de geschillen inzake de sociale zekerheid van ondergeschikte werknemers waarin de bijzondere wetten voorzien;
f) dixième chambre : les contestations visées à l’article 578, 14° du Code judiciaire.
f) tiende kamer : de geschillen bedoeld in artikel 578, 14°, van het Gerechtelijk Wetboek.
Les contestations visées à l’article 583 du Code judiciaire relèvent de la compétence de la :
De geschillen bedoeld in artikel 583 van het Gerechtelijk Wetboek vallen onder de bevoegdheid van de :
- troisième chambre, lorsque le demandeur a la qualité de travailleur indépendant;
- derde kamer : indien de verzoeker de hoedanigheid heeft van zelfstandige;
- quatrième chambre, lorsque le demandeur n’a pas la qualité de travailleur indépendant.
- vierde kamer : indien de verzoeker niet de hoedanigheid heeft van zelfstandige.
2° Section de La Louvière : a) sixième chambre : les contestations visées à l’article 579 du Code judiciaire;
2° Afdeling te La Louvière : a) zesde kamer : de geschillen bedoeld in artikel 579 van het Gerechtelijk Wetboek;
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45489
b) septième chambre : les contestations visées à l’article 580 du Code judiciaire, à l’exception des contestations relatives aux pensions de retraite et de survie et à la garantie de revenus aux personnes âgées, celles visées à l’article 582, 5° ainsi que les contestations relatives à la sécurité sociale des travailleurs subordonnés prévues par les lois particulières;
b) zevende kamer : de geschillen bedoeld in artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van de geschillen inzake de ouderdoms- en overlevingspensioenen en het gewaarborgd inkomen voor ouderen, de geschillen bedoeld in artikel 582, 5°, alsook de geschillen inzake de sociale zekerheid van de ondergeschikte werknemers waarin de bijzondere wetten voorzien;
c) huitième chambre : les contestations visées à l’article 580 du Code judiciaire en ce qui concerne les pensions de retraite et de survie et la garantie de revenus aux personnes âgées, ainsi que de celles visées aux articles 581 et 582, 1° et 2° dudit Code;
c) achtste kamer : de geschillen bedoeld in artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek inzake de ouderdoms- en overlevingspensioenen en het gewaarborgd inkomen voor ouderen, alsook de geschillen bedoeld in de artikelen 581 en 582, 1° en 2°, van het Gerechtelijk Wetboek;
d) neuvième chambre : les contestations visées aux articles 578 et 582, 3°, 4°, 6°,7° et 8° du Code judiciaire, à l’exception des contestations visées à l’article 578, 14°, ainsi que les contestations visées par les décrets des communautés réglant l’emploi des langues en matière de relations sociales entre employeurs et travailleurs et en matière d’actes et de documents d’entreprises prescrits par les lois et les règlements;
d) negende kamer : de geschillen bedoeld in de artikelen 578 en 582, 3°, 4°, 6°, 7° en 8°, van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van de geschillen bedoeld in artikel 578, 14°, alsook de geschillen bedoeld in de decreten van de gemeenschappen tot regeling van het gebruik der talen inzake de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en de werknemers, en inzake de door de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van ondernemingen;
Les contestations visées à l’article 583 du Code judiciaire relèvent de la compétence de:
De geschillen bedoeld in artikel 583 van het Gerechtelijk Wetboek vallen onder de bevoegdheid van de:
- la huitième chambre, lorsque le demandeur a la qualité de travailleur indépendant;
- achtste kamer : indien de verzoeker de hoedanigheid heeft van zelfstandige;
- la neuvième chambre, lorsque le demandeur n’a pas la qualité de travailleur indépendant.
- negende kamer : indien de verzoeker niet de hoedanigheid heeft van zelfstandige.
§ 3. Les troisième et huitième chambres connaissent en outre, respectivement pour la section de Mons et pour la section de La Louvière, de toute contestation de la compétence des tribunaux du travail non visée explicitement par le présent règlement.
§ 3. Daarnaast nemen de derde en achtste kamer, respectievelijk voor de afdeling te Bergen en de afdeling te La Louvière, kennis van enig geschil inzake de bevoegdheid van de arbeidsrechtbank dat niet expliciet bedoeld wordt door dit reglement.
§ 4. Les magistrats qui président ces chambres connaissent des contestations dans les matières de leur compétence imposant un juge unique.
§ 4. De magistraten die deze kamers voorzitten, nemen kennis van de geschillen waarvoor zij bevoegd zijn en waarvoor een alleen zitting houdend rechter vereist is.
Art. 2. § 1er. Les chambres siègent de la manière suivante :
Art. 2. § 1. De kamers houden zitting als volgt :
1° Section de Mons :
1° Afdeling te Bergen :
a) première chambre : le troisième mercredi du mois à 14 heures;
a) eerste kamer : de derde woensdag van de maand om 14.00 uur;
b) deuxième chambre : les deuxième, troisième et quatrième mercredis du mois à 14 heures;
b) tweede kamer : de tweede, derde en vierde woensdag van de maand om 14.00 uur;
c) troisième chambre : les deuxième et troisième lundis du mois à 14 heures;
c) derde kamer : de tweede en derde maandag van de maand om 14.00 uur;
d) quatrième chambre : les deuxième, troisième, quatrième et cinquième lundis du mois à 14 heures;
d) vierde kamer : de tweede, derde, vierde en vijfde maandag van de maand om 14.00 uur;
e) cinquième chambre : le premier mercredi du mois à 14 heures;
e) vijfde kamer : de eerste woensdag van de maand om 14.00 uur;
f) dixième chambre : les premier, troisième et quatrième mardis du mois et les deuxième, troisième et quatrième jeudis du mois à 14 heures.
f) tiende kamer : de eerste, derde en vierde dinsdag van de maand en de tweede, derde en vierde donderdag van de maand om 14.00 uur.
2° Section de La Louvière:
2° Afdeling te La Louvière :
a) sixième chambre : le premier jeudi du mois à 14 heures;
a) zesde kamer : de eerste donderdag van de maand om 14.00 uur;
b) septième chambre : les deuxième, troisième et quatrième jeudis du mois à 14 heures;
b) zevende kamer : de tweede, derde en vierde donderdag van de maand om 14.00 uur;
c) huitième chambre : le premier et troisième vendredis du mois à 14 heures;
c) achtste kamer : de eerste en derde vrijdag van de maand om 14.00 uur;
d) neuvième chambre : les deuxième et quatrième vendredis du mois à 14 heures.
d) negende kamer : de tweede en vierde vrijdag van de maand om 14.00 uur.
§ 2. Les audiences de référé, celles auxquelles les règles de procédure en matière de référé sont applicables, de même que celles du bureau d’assistance judiciaire, sont tenues :
§ 2. De zittingen in kort geding, de zittingen waarop de procedureregels van het kort geding van toepassing zijn en de zittingen van het bureau voor rechtsbijstand worden gehouden :
a) le mardi à 11 heures à la section de Mons;
a) op dinsdag om 11 uur in de afdeling te Bergen;
le jeudi à 11 heures à la section de La Louvière.
op donderdag om 11 uur in de afdeling te La Louvière.
Art. 3. Lorsque les nécessités du service le justifient, le président du tribunal, soit d’office, soit à la demande du premier président de la cour du travail et après avoir pris l’avis de l’auditeur du travail et du greffier en chef, peut : - constituer une ou plusieurs chambres temporaires;
Art. 3. Wanneer de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, kan de voorzitter van de rechtbank, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van de eerste voorzitter van het arbeidshof en na het advies van de arbeidsauditeur en van de hoofdgriffier te hebben ingewonnen : - een of meerdere tijdelijke kamers samenstellen;
- répartir une partie des affaires attribuées à une chambre entre les autres chambres du tribunal;
- een deel van de zaken die aan een kamer zijn toegewezen, onder de andere kamers van de rechtbank verdelen;
- faire tenir des audiences supplémentaires dont il fixe le jour et l’heure.
- bijkomende zittingen laten houden op de dagen en uren die hij bepaalt.
45490
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
En outre, lorsque les nécessités du service le justifient, le président du tribunal peut, après avoir pris l’avis de l’auditeur du travail et du greffier en chef, décider par ordonnance:
Bovendien kan de voorzitter van de rechtbank, wanneer de behoeften van de dienst het rechtvaardigen en na het advies van de arbeidsauditeur en van de hoofdgriffier te hebben ingewonnen, bij beschikking beslissen :
- de modifier temporairement le nombre des chambres, leurs attributions, leur composition ainsi que le nombre de leurs audiences;
- om tijdelijk het aantal kamers, de bevoegdheden, de samenstelling en het aantal zittingen ervan te wijzigen.
de modifier l’heure du début des audiences.
om het beginuur van de zittingen te wijzigen.
Art. 4. § 1er. Les affaires introduites :
Art. 4. § 1. Voor de zaken ingeleid :
- par le dépôt ou par l’envoi recommandé d’une requête, en application des articles 704, § 2, du Code judiciaire et par requête contradictoire, en application des articles 704, § 1er, et 1034bis à 1034sexies du Code judiciaire sont fixées, sous la surveillance du président du tribunal, à l’audience à laquelle les parties sont convoquées par le greffier;
- door de neerlegging of aangetekende verzending van een verzoekschrift, met toepassing van de artikelen 704, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek en bij verzoekschrift op tegenspraak, met toepassing van de artikelen 704, § 1, en 1034bis tot 1034sexies van het Gerechtelijk Wetboek, wordt onder toezicht van de voorzitter van de rechtbank, een rechtsdag bepaald op de zitting waarvoor de partijen door de griffier worden opgeroepen;
- par requête visée à l’article 1675/4 du Code judiciaire et relevant de la matière visée à l’article 578, 14° du même Code, sont fixées, sous la surveillance du président de la chambre compétente, à l’audience à laquelle les parties sont convoquées par le greffier.
- bij verzoekschrift bedoeld in artikel 1675/4 van het Gerechtelijk Wetboek en die ressorteren onder de aangelegenheid bedoeld in artikel 578, 14°, van hetzelfde Wetboek, wordt onder toezicht van de voorzitter van de bevoegde kamer, een rechtsdag bepaald op de zitting waarvoor de partijen door de griffier worden opgeroepen.
§ 2. Pour les affaires introduites par exploit de citation ou par comparution volontaire, les introductions se font :
§ 2. Voor de zaken ingeleid door een exploot van dagvaarding of door vrijwillige verschijning, geschiedt de inleiding :
1° En ce qui concerne la section de Mons :
1° Met betrekking tot de afdeling te Bergen :
a) devant la première chambre, le troisième mercredi du mois;
a) voor de eerste kamer : de derde woensdag van de maand;
b) devant la deuxième chambre, le troisième mercredi du mois;
b) voor de tweede kamer : de derde woensdag van de maand;
c) devant la troisième chambre, le troisième lundi du mois;
c) voor de derde kamer : de derde maandag van de maand;
d) devant la quatrième chambre, le deuxième lundi du mois lorsqu’un ouvrier est en cause et pour toutes les affaires visées à l’article 578, 17° du Code judiciaire; les troisième et quatrième lundis du mois lorsqu’un employé est en cause;
d) voor de vierde kamer : de tweede maandag van de maand indien een arbeider bij de zaak betrokken is en voor alle zaken bedoeld in artikel 578, 17°, van het Gerechtelijk Wetboek; de derde en vierde maandag van de maand indien een bediende bij de zaak betrokken is;
e) devant la dixième chambre, les premier mardi et deuxième jeudi du mois.
e) voor de tiende kamer, de eerste dinsdag en de tweede donderdag van de maand.
2° En ce qui concerne la section de La Louvière :
2° Met betrekking tot de afdeling te La Louvière :
a) devant la sixième chambre, le premier jeudi du mois;
a) voor de zesde kamer : de eerste donderdag van de maand;
b) devant la septième chambre, le troisième jeudi du mois;
b) voor de zevende kamer : de derde donderdag van de maand;
c) devant la huitième chambre, le troisième vendredi du mois;
c) voor de achtste kamer : de derde vrijdag van de maand;
d) devant la neuvième chambre, le deuxième vendredi du mois lorsqu’un ouvrier est en cause et pour toutes les affaires visées à l’article 578, 17° du Code judiciaire; le quatrième vendredi du mois lorsqu’un employé est en cause;
d) voor de negende kamer : de tweede vrijdag van de maand indien een arbeider bij de zaak betrokken is en voor alle zaken bedoeld in artikel 578, 17°, van het Gerechtelijk Wetboek; de vierde vrijdag van de maand indien een bediende bij de zaak betrokken is;
§ 3. Lorsque le jour d’introduction auprès d’une chambre déterminée coïncide avec un jour férié légal, les introductions se font à l’audience correspondante de la même chambre du mois suivant.
§ 3. Indien de dag van de inleiding bij een bepaalde kamer samenvalt met een wettelijke feestdag, geschieden de inleidingen een maand later tijdens de overeenkomstige zitting van dezelfde kamer.
Art. 5. Le président du tribunal fixe, après avoir pris l’avis de l’auditeur du travail et du greffier en chef, les jours et heures des audiences de vacation et désigne les juges et juges sociaux qui doivent y siéger.
Art. 5. De voorzitter van de rechtbank stelt, na het advies van de arbeidsauditeur en van de hoofdgriffier te hebben ingewonnen, de dagen en uren van de vakantiezittingen vast en wijst de magistraten aan die er zitting houden.
Le président du tribunal peut, en tout temps, modifier ce tableau en raison des nécessités du service.
De voorzitter van de rechtbank kan die dienstregeling te allen tijde wijzigen met het oog op de behoeften van de dienst.
Art. 6. Les ordonnances que le président prend en exécution du présent arrêté sont affichées au greffe et le premier président de la cour du travail en est immédiatement avisé.
Art. 6. De beschikkingen die de voorzitter neemt met toepassing van dit besluit worden ter griffie aangeplakt en onmiddellijk ter kennis gebracht van de eerste voorzitter van het arbeidshof.
Art. 7. L’arrêté royal du 26 février 1991 fixant le règlement particulier du tribunal du travail de Mons est abrogé.
Art. 7. Het koninklijk besluit van 26 februari 1991 tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Bergen wordt opgeheven.
Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. Art. 9. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 26 juin 2013.
Art. 8. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. Art. 9. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 26 juni 2013.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, Mme. A. TURTELBOOM
De Minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM
45491
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE, SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE [2013/202932]
[2013/202932] 12 JUILLET 2013. — Arrêté royal modifiant le système d’assistance médicale en ce qui concerne le secteur public
12 JULI 2013. — Koninklijk besluit tot wijziging van het stelsel van medische bijstand voor wat de openbare sector betreft
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l’article 7, § 1er, alinéa 3, l); Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 concernant les dispositions sociales, l’article 105, § 1er, alinéa premier, remplacé par la loi du 26 mars 1999;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, l); Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, artikel 105, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 26 maart 1999;
Vu l’arrêté royal du 12 août 1991 relatif à l’octroi d’allocations aux membres du personnel de l’enseignement et des centres psycho-médicosociaux;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra;
Vu l’arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l’Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen;
Vu l’arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l’interruption de la carrière professionnelle du personnel des administrations;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen;
Vu l’arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan;
Vu l’arrêté royal du 10 juin 2002 relatif à l’octroi d’allocations d’interruption aux membres du personnel des entreprises publiques qui ont obtenu une autonomie de gestion en application de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de overheidsbedrijven die in toepassing van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bestuursautonomie verkregen hebben;
Vu l’arrêté royal du 16 novembre 2009 accordant au personnel de la Coopération technique belge le droit au congé parental et à l’interruption de carrière pour l’assistance à un membre du ménage ou de la famille gravement malade;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2009 houdende toekenning aan de personeelsleden van de Belgische Technische Coöperatie van het recht op ouderschapsverlof en loopbaanonderbreking voor het verlenen van bijstand aan een zwaar ziek gezins- of familielid;
Vu l’examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d’incidence concernant le développement durable, concluant qu’une évaluation d’incidence n’est pas requise;
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling uit te voeren, waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is;
Considérant la Directive 2010/18/UE du Conseil du 8 mars 2010 portant application de l’accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l’UEAPME, le CEEP et la CES et abrogeant la Directive 96/34/CE;
Overwegende de Richtlijn 2010/18/EU van de Raad van 8 maart 2010 tot uitvoering van de door BUSINESSEUROPE, UEAPME, het CEEP en het EVV gesloten herziene raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof en tot intrekking van Richtlijn 96/34/EG;
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 oktober 2012;
Vu l’avis du Comité de gestion de l’Office national de l’Emploi, donné le 20 décembre 2012;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, gegeven op 20 december 2012;
Vu l’accord du Ministre au Budget, donné le 16 janvier 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 januari 2013;
Vu le protocole no 182/2 du 20 février 2013 du Comité commun à l’ensemble des services publics;
Gelet op het protocol nr. 182/2 van 20 februari 2013 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten;
Vu l’avis no 53.102 du Conseil d’Etat, donné le 24 avril 2013 en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1o, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op advies nr. 53.102 van de Raad van State, gegeven op 24 april 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1o, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Justice, de la Ministre de l’Emploi, du Ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au développement, du Ministre chargé de la Fonction publique, du Secrétaire d’Etat à la Fonction publique et de l’avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Op de voordracht van de Minister van Justitie, de Minister van Werk, de Minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, de Minister, belast met Ambtenarenzaken, de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : er
er
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1 . L’article 1 , alinéa 2 de l’arrêté royal du 12 août 1991 relatif à l’octroi d’allocations aux membres du personnel de l’enseignement et des centres psycho-médico-sociaux, modifié par l’arrêté royal du 3 septembre 2012, est remplacé comme suit :
Artikel 1. Artikel 1, tweede lid van het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medischsociale centra, gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 september 2012, wordt vervangen als volgt :
« Les dispositions des articles 4ter, 4ter/1 et 4quater sont également applicables aux membres du personnel contractuel de l’enseignement. »
″De bepalingen van de artikelen 4ter, 4ter/1 en 4quater zijn eveneens van toepassing op de contractuele personeelsleden van het onderwijs.″
45492
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Art. 2. Dans le chapitre II, la section 2 du même arrêté royal, il est inséré un article 4ter/1, rédigé comme suit :
Art. 2. In hoofdstuk II, afdeling 2 van hetzelfde koninklijk besluit, wordt een artikel 4ter/1 ingevoegd, luidende :
« Art. 4ter/1. Par dérogation à la durée minimale d’un mois mentionnée dans l’article 4ter, le membre du personnel peut, pour l’assistance ou les soins à un enfant mineur pendant ou juste après l’hospitalisation de l’enfant des suites d’une maladie grave, interrompre complètement sa carrière professionnelle pour une durée d’une semaine, éventuellement prolongeable d’une semaine supplémentaire.
″Art 4ter/1. In afwijking van de duur van minimum één maand, zoals vermeld in artikel 4ter, kan het personeelslid voor de bijstand of de verzorging van een minderjarig kind, tijdens of vlak na de hospitalisatie van het kind als gevolg van een zware ziekte, zijn beroepsloopbaan volledig onderbreken voor een duur van één week, eventueel verlengbaar met één week.
Pour l’application de cet article, est considérée comme maladie grave toute maladie ou intervention médicale qui est considérée ainsi par le médecin traitant de l’enfant gravement malade et pour laquelle le médecin est d’avis que toute forme d’assistance sociale, familiale ou psychologique est nécessaire.
Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder zware ziekte, elke ziekte of medische ingreep die door de behandelende geneesheer van het zwaar zieke kind als dusdanig wordt beschouwd en waarbij de geneesheer oordeelt dat elke vorm van sociale, familiale of psychologische bijstand of verzorging noodzakelijk is.
La possibilité offerte à l’alinéa premier est ouverte pour :
De door het eerste lid geboden mogelijkheid staat open voor :
- le membre du personnel qui est parent au premier degré de l’enfant gravement malade et qui cohabite avec lui;
- het personeelslid dat ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en ermee samenwoont;
- le membre du personnel qui cohabite avec l’enfant gravement malade et est chargé de son éducation quotidienne.
- het personeelslid dat samenwoont met het zwaar zieke kind en belast is met de dagelijkse opvoeding.
Lorsque les membres du personnel visés au troisième alinéa ne peuvent faire usage de la possibilité offerte à l’alinéa premier, les membres du personnel suivants peuvent également utiliser cette possibilité :
Wanneer de in het derde lid bedoelde personeelsleden geen gebruik kunnen maken van de door het eerste lid geboden mogelijkheid, kunnen ook de volgende personeelsleden zich op die mogelijkheid beroepen :
- le membre du personnel qui est parent au premier degré de l’enfant gravement malade et qui ne cohabite pas avec lui;
- het personeelslid dat ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en er niet mee samenwoont;
- ou lorsque ce dernier membre du personnel se trouve dans l’impossibilité de prendre ce congé, un membre de la famille jusqu’au deuxième degré de l’enfant.
- of wanneer laatstgenoemd personeelslid in de onmogelijkheid verkeert dit verlof op te nemen, een familielid van het zwaar zieke kind tot de tweede graad.
L’interruption complète de la carrière professionnelle peut être prise pour une période qui permet d’atteindre la durée minimum d’un mois lorsque le membre du personnel, immédiatement après l’interruption complète visée à l’alinéa premier, souhaite exercer le droit prévu à l’article 4ter pour le même enfant gravement malade.
De volledige onderbreking van de beroepsloopbaan kan genomen worden voor een periode die het mogelijk maakt de minimum duur van een maand te bereiken wanneer het personeelslid aansluitend op de in het eerste lid bedoelde volledige onderbreking zijn recht bedoeld in artikel 4ter wenst uit te oefenen voor hetzelfde zwaar zieke kind.
La preuve de la raison de cette interruption de carrière est apportée par le membre du personnel au moyen d’une attestation délivrée par le médecin traitant de l’enfant gravement malade, certifiant que le membre du personnel est disposé à assister ou donner des soins à l’enfant gravement malade.
Het bewijs van de reden van deze loopbaanonderbreking wordt geleverd door het personeelslid bij middel van een attest afgeleverd door de behandelende geneesheer van het zwaar ziek kind, waaruit blijkt dat het personeelslid bereid is bijstand of verzorging te verlenen aan het zwaar ziek kind.
La preuve de l’hospitalisation de l’enfant est apportée par une attestation de l’hôpital concerné.
Het bewijs van hospitalisatie van het kind wordt geleverd door een attest van het betrokken ziekenhuis.
Lorsque l’hospitalisation de l’enfant est imprévue, il peut être dérogé au délai d’avertissement auprès de l’autorité dont il relève. Dans ce cas, le membre du personnel fournit, aussi vite que possible, une attestation du médecin traitant de l’enfant gravement malade, dans laquelle il est attesté du caractère imprévisible de l’hospitalisation. Cette possibilité vaut également dans le cas où le congé est prolongé d’une semaine. »
Wanneer de hospitalisatie van het kind onvoorzienbaar is, kan worden afgeweken van de termijn voor de aanvraag bij de overheid waaronder hij ressorteert. In dat geval bezorgt het personeelslid zo spoedig mogelijk een attest van de behandelende geneesheer van het zwaar zieke kind waaruit het onvoorzienbaar karakter van de hospitalisatie blijkt. Deze mogelijkheid geldt ook ingeval het verlof verlengd wordt met een week.″
Art. 3. Dans l’article 7 de l’arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordées aux membres du personnel des administrations de l’Etat, inséré par l’arrêté royal du 26 mai 1999, le deuxième paragraphe est remplacé comme suit :
Art. 3. In artikel 7 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999, wordt de tweede paragraaf vervangen als volgt :
« § 2. Par dérogation au § 1er, les agents y visés obtiennent les congés visés aux articles 35, 117 et 117bis aux conditions et selon les modalités prévues par le Chapitre XIII du présent arrêté. »
″ § 2. In afwijking van § 1, bekomen de erin bedoelde ambtenaren de in de artikelen 35, 117 en 117bis bedoelde verloven, onder de in het Hoofdstuk XIII van dit besluit voorziene voorwaarden en modaliteiten.″
Art. 4. Dans le chapitre XIII, la section 1re du même arrêté royal, il est inséré un article 117bis, rédigé comme suit :
Art. 4. In hoofdstuk XIII, afdeling 1 van hetzelfde koninklijk besluit, wordt een artikel 117bis ingevoegd, luidende :
« Art. 117bis. Par dérogation à la durée minimale d’un mois mentionnée dans l’article 117, § 2 l’agent peut, pour l’assistance ou les soins à un enfant mineur pendant ou juste après l’hospitalisation de l’enfant des suites d’une maladie grave, interrompre complètement sa carrière professionnelle pour une durée d’une semaine, éventuellement prolongeable d’une semaine supplémentaire.
″Art. 117bis. In afwijking van de duur van minimum één maand, zoals vermeld in artikel 117, § 2 kan de ambtenaar voor de bijstand of de verzorging van een minderjarig kind, tijdens of vlak na de hospitalisatie van het kind als gevolg van een zware ziekte, zijn beroepsloopbaan volledig onderbreken voor een duur van één week, eventueel verlengbaar met één week.
Pour l’application de cet article, est considérée comme maladie grave toute maladie ou intervention médicale qui est considérée ainsi par le médecin traitant de l’enfant gravement malade et pour laquelle le médecin est d’avis que toute forme d’assistance sociale, familiale ou psychologique est nécessaire.
Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder zware ziekte, elke ziekte of medische ingreep die door de behandelende geneesheer van het zwaar zieke kind als dusdanig wordt beschouwd en waarbij de geneesheer oordeelt dat elke vorm van sociale, familiale of psychologische bijstand of verzorging noodzakelijk is.
La possibilité offerte à l’alinéa premier est ouverte pour :
De door het eerste lid geboden mogelijkheid staat open voor :
- l’agent qui est parent au premier degré de l’enfant gravement malade et qui cohabite avec lui;
- de ambtenaar die ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en ermee samenwoont;
- l’agent qui cohabite avec l’enfant gravement malade et est chargé de son éducation quotidienne.
- de ambtenaar die samenwoont met het zwaar zieke kind en belast is met de dagelijkse opvoeding.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45493
Lorsque les agents visés au troisième alinéa ne peuvent faire usage de la possibilité offerte à l’alinéa premier, les agents suivants peuvent également utiliser cette possibilité :
Wanneer de in het derde lid bedoelde ambtenaren geen gebruik kunnen maken van de door het eerste lid geboden mogelijkheid, kunnen ook de volgende ambtenaren zich op die mogelijkheid beroepen :
- l’agent qui est parent au premier degré de l’enfant gravement malade et qui ne cohabite pas avec lui;
- de ambtenaar die ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en er niet mee samenwoont;
- ou lorsque ce dernier agent se trouve dans l’impossibilité de prendre ce congé, un membre de la famille jusqu’au deuxième degré de l’enfant.
- of wanneer laatstgenoemde ambtenaar in de onmogelijkheid verkeert dit verlof op te nemen, een familielid van het zwaar zieke kind tot de tweede graad.
L’interruption complète de la carrière professionnelle peut être prise pour une période qui permet d’atteindre la durée minimum d’un mois lorsque l’agent, immédiatement après l’interruption complète visée à l’alinéa premier, souhaite exercer le droit prévu à l’article 117, § 2 pour le même enfant gravement malade.
De volledige onderbreking van de beroepsloopbaan kan genomen worden voor een periode die het mogelijk maakt de minimum duur van een maand te bereiken wanneer de ambtenaar aansluitend op de in het eerste lid bedoelde volledige onderbreking zijn recht bedoeld in artikel 117, § 2 wenst uit te oefenen voor hetzelfde zwaar zieke kind.
L’agent qui veut interrompre sa carrière pour l’assistance ou l’octroi de soins à un enfant qui souffre d’une maladie grave, en informe l’autorité dont il relève, joint à cette communication une attestation délivrée par le médecin traitant de l’enfant gravement malade et établissant que l’agent s’est déclaré disposé à assister ou à donner des soins à l’enfant gravement malade.
De ambtenaar die zijn loopbaan wil onderbreken om het kind dat zwaar ziek is bij te staan of het verzorging te verstrekken, brengt er de overheid waaronder hij ressorteert van op de hoogte, voegt bij die mededeling een attest afgeleverd door de behandelende geneesheer van het zwaar ziek kind, waarbij vastgesteld wordt dat de ambtenaar zich bereid verklaard heeft het zwaar ziek kind bij te staan of hem verzorging te verstrekken.
La preuve de l’hospitalisation de l’enfant est apportée par une attestation de l’hôpital concerné.
Het bewijs van hospitalisatie van het kind wordt geleverd door een attest van het betrokken ziekenhuis.
Lorsque l’hospitalisation de l’enfant est imprévue, il peut être dérogé au délai d’avertissement prévu dans l’article 116, § 2, deuxième alinéa. Dans ce cas, l’agent fournit, aussi vite que possible, une attestation du médecin traitant de l’enfant gravement malade, dans laquelle il est attesté du caractère imprévisible de l’hospitalisation. Cette possibilité vaut également dans le cas où le congé est prolongé d’une semaine. »
Wanneer de hospitalisatie van het kind onvoorzienbaar is, kan worden afgeweken van de voormelde termijn in artikel 116, § 2, tweede lid. In dat geval bezorgt de ambtenaar zo spoedig mogelijk een attest van de behandelende geneesheer van het zwaar zieke kind waaruit het onvoorzienbaar karakter van de hospitalisatie blijkt. Deze mogelijkheid geldt ook ingeval het verlof verlengd wordt met een week.″
Art. 5. Dans le chapitre III, la section 2 de l’arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l’interruption de la carrière professionnelle du personnel des administrations, il est inséré un article 11bis, rédigé comme suit :
Art. 5. In hoofdstuk III, afdeling 2 van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen, wordt een artikel 11bis ingevoegd, luidende :
« Art. 11bis. Par dérogation à la durée minimale d’un mois mentionnée dans l’article 11, l’agent peut, pour l’assistance ou les soins à un enfant mineur pendant ou juste après l’hospitalisation de l’enfant des suites d’une maladie grave, interrompre complètement sa carrière professionnelle pour une durée d’une semaine, éventuellement prolongeable d’ une semaine supplémentaire.
″Art 11bis. In afwijking van de duur van minimum één maand, zoals vermeld in artikel 11 kan de ambtenaar voor de bijstand of de verzorging van een minderjarig kind, tijdens of vlak na de hospitalisatie van het kind als gevolg van een zware ziekte, zijn beroepsloopbaan volledig onderbreken voor een duur van één week, eventueel verlengbaar met één week.
Pour l’application de cet article, est considérée comme maladie grave toute maladie ou intervention médicale qui est considérée ainsi par le médecin traitant de l’enfant gravement malade et pour laquelle le médecin est d’avis que toute forme d’assistance sociale, familiale ou psychologique est nécessaire.
Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder zware ziekte, elke ziekte of medische ingreep die door de behandelende geneesheer van het zwaar zieke kind als dusdanig wordt beschouwd en waarbij de geneesheer oordeelt dat elke vorm van sociale, familiale of psychologische bijstand of verzorging noodzakelijk is.
La possibilité offerte à l’alinéa premier est ouverte pour :
De door het eerste lid geboden mogelijkheid staat open voor :
- l’agent qui est parent au premier degré de l’enfant gravement malade et qui cohabite avec lui;
- de ambtenaar die ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en ermee samenwoont;
- l’agent qui cohabite avec l’enfant gravement malade et est chargé de son éducation quotidienne.
- de ambtenaar die samenwoont met het zwaar zieke kind en belast is met de dagelijkse opvoeding.
Lorsque les agents visés au troisième alinéa ne peuvent faire usage de la possibilité offerte à l’alinéa premier, les agents suivants peuvent également utiliser cette possibilité :
Wanneer de in het derde lid bedoelde ambtenaren geen gebruik kunnen maken van de door het eerste lid geboden mogelijkheid, kunnen ook de volgende ambtenaren zich op die mogelijkheid beroepen :
- l’agent qui est parent au premier degré de l’enfant gravement malade et qui ne cohabite pas avec lui;
- de ambtenaar die ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en er niet mee samenwoont;
- ou lorsque ce dernier agent se trouve dans l’impossibilité de prendre ce congé, un membre de la famille jusqu’au deuxième degré de l’enfant.
- of wanneer laatstgenoemde ambtenaar in de onmogelijkheid verkeert dit verlof op te nemen, een familielid van het zwaar zieke kind tot de tweede graad.
L’interruption complète de la carrière professionnelle peut être prise pour une période qui permet d’atteindre la durée minimum d’un mois lorsque l’agent, immédiatement après l’interruption complète visée à l’alinéa premier, souhaite exercer le droit prévu à l’article 11 pour le même enfant gravement malade.
De volledige onderbreking van de beroepsloopbaan kan genomen worden voor een periode die het mogelijk maakt de minimum duur van een maand te bereiken wanneer de ambtenaar aansluitend op de in het eerste lid bedoelde volledige onderbreking zijn recht bedoeld in artikel 11 wenst uit te oefenen voor hetzelfde zwaar zieke kind.
La preuve de la raison de cette interruption de carrière est apportée par l’agent au moyen d’une attestation délivrée par le médecin traitant de l’enfant gravement malade, certifiant que l’agent est disposé à assister ou donner des soins à l’enfant gravement malade.
Het bewijs van de reden van deze loopbaanonderbreking wordt geleverd bij middel van een attest afgeleverd door de behandelende geneesheer van het zwaar ziek kind, waaruit blijkt dat de ambtenaar bereid is bijstand of verzorging te verlenen aan het zwaar ziek kind.
La preuve de l’hospitalisation de l’enfant est apportée par une attestation de l’hôpital concerné.
Het bewijs van hospitalisatie van het kind wordt geleverd door een attest van het betrokken ziekenhuis.
45494
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Lorsque l’hospitalisation de l’enfant est imprévue, il peut être dérogé au délai d’avertissement prévu à l’article 19. Dans ce cas, l’agent fournit, aussi vite que possible, une attestation du médecin traitant de l’enfant gravement malade, dans laquelle il est attesté du caractère imprévisible de l’hospitalisation. Cette possibilité vaut également dans le cas où le congé est prolongé d’une semaine. »
Wanneer de hospitalisatie van het kind onvoorzienbaar is, kan worden afgeweken van de voormelde termijn in artikel 19. In dat geval bezorgt de ambtenaar zo spoedig mogelijk een attest van de behandelende geneesheer van het zwaar zieke kind waaruit het onvoorzienbaar karakter van de hospitalisatie blijkt. Deze mogelijkheid geldt ook ingeval het verlof verlengd wordt met een week.″
Art. 6. Dans le chapitre XI, la section Ire de l’arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire, il est inséré un article 65bis, rédigé comme suit :
Art. 6. In hoofdstuk XI, afdeling I van het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan, wordt een artikel 65bis ingevoegd, luidende :
« Art. 65bis. Par dérogation à la durée minimale d’un mois mentionnée dans l’article 65, § 2 le membre du personnel peut, pour l’assistance ou les soins à un enfant mineur pendant ou juste après l’hospitalisation de l’enfant des suites d’une maladie grave, interrompre complètement sa carrière professionnelle pour une durée d’une semaine, éventuellement prolongeable d’une semaine supplémentaire.
″Art 65bis. In afwijking van de duur van minimum één maand, zoals vermeld in artikel 65, § 2 kan het personeelslid voor de bijstand of de verzorging van een minderjarig kind, tijdens of vlak na de hospitalisatie van het kind als gevolg van een zware ziekte, zijn beroepsloopbaan volledig onderbreken voor een duur van één week, eventueel verlengbaar met één week.
Pour l’application de cet article, est considérée comme maladie grave toute maladie ou intervention médicale qui est considérée ainsi par le médecin traitant de l’enfant gravement malade et pour laquelle le médecin est d’avis que toute forme d’assistance sociale, familiale ou psychologique est nécessaire.
Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder zware ziekte, elke ziekte of medische ingreep die door de behandelende geneesheer van het zwaar zieke kind als dusdanig wordt beschouwd en waarbij de geneesheer oordeelt dat elke vorm van sociale, familiale of psychologische bijstand of verzorging noodzakelijk is.
La possibilité offerte à l’alinéa premier est ouverte pour :
De door het eerste lid geboden mogelijkheid staat open voor :
- le membre du personnel qui est parent au premier degré de l’enfant gravement malade et qui cohabite avec lui;
- het personeelslid dat ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en ermee samenwoont;
- le membre du personnel qui cohabite avec l’enfant gravement malade et est chargé de son éducation quotidienne.
- het personeelslid dat samenwoont met het zwaar zieke kind en belast is met de dagelijkse opvoeding.
Lorsque les membres du personnel visés au troisième alinéa ne peuvent faire usage de la possibilité offerte à l’alinéa premier, les membres du personnel suivants peuvent également utiliser cette possibilité :
Wanneer de in het derde lid bedoelde personeelsleden geen gebruik kunnen maken van de door het eerste lid geboden mogelijkheid, kunnen ook de volgende personeelsleden zich op die mogelijkheid beroepen :
- le membre du personnel qui est parent au premier degré de l’enfant gravement malade et qui ne cohabite pas avec lui;
- het personeelslid ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en er niet mee samenwoont;
- ou lorsque ce dernier membre du personnel se trouve dans l’impossibilité de prendre ce congé, un membre de la famille jusqu’au deuxième degré de l’enfant.
- of wanneer laatstgenoemde personeelslid in de onmogelijkheid verkeert dit verlof op te nemen, een familielid van het zwaar zieke kind tot de tweede graad.
L’interruption complète de la carrière professionnelle peut être prise pour une période qui permet d’atteindre la durée minimum d’un mois lorsque le membre du personnel, après l’interruption complète visée à l’alinéa premier, souhaite exercer le droit prévu à l’article 65, § 2 pour le même enfant gravement malade.
De volledige onderbreking van de beroepsloopbaan kan genomen worden voor een periode die het mogelijk maakt de minimum duur van een maand te bereiken wanneer het personeelslid aansluitend op de in het eerste lid bedoelde volledige onderbreking zijn recht bedoeld in artikel 65, § 2 wenst uit te oefenen voor hetzelfde zwaar zieke kind.
Le membre du personnel qui veut interrompre sa carrière pour l’assistance ou l’octroi de soins à un enfant qui souffre d’une maladie grave, en informe le Ministre de la Justice ou l’autorité dont il relève conformément aux articles 331 et 331bis du Code judiciaire, et joint à cette communication une attestation délivrée par le médecin traitant de l’enfant gravement malade, établissant que le membre du personnel s’est déclaré disposé à assister ou donner des soins à l’enfant gravement malade.
Het personeelslid dat zijn loopbaan wil onderbreken om het kind dat zwaar ziek is bij te staan of het verzorging te verstrekken, brengt er de Minister van Justitie of de overheid waaronder het ressorteert, overeenkomstig de artikelen 331 en 331bis van het Gerechtelijk Wetboek, van op de hoogte, en voegt bij die mededeling een attest afgeleverd door de behandelende geneesheer van het zwaar ziek kind, waarbij vastgesteld wordt dat het personeelslid zich bereid verklaard het zwaar ziek kind bij te staan of hem verzorging te verstrekken.
La preuve de l’hospitalisation de l’enfant est apportée par une attestation de l’hôpital concerné.
Het bewijs van hospitalisatie van het kind wordt geleverd door een attest van het betrokken ziekenhuis.
Lorsque l’hospitalisation de l’enfant est imprévue, il peut être dérogé au délai d’avertissement prévu dans l’article 64, § 2, deuxième alinéa. Dans ce cas, le membre du personnel fournit, aussi vite que possible, une attestation du médecin traitant de l’enfant gravement malade, dans laquelle il est attesté du caractère imprévisible de l’hospitalisation. Cette possibilité vaut également dans le cas où le congé est prolongé d’une semaine. »
Wanneer de hospitalisatie van het kind onvoorzienbaar is, kan worden afgeweken van de voormelde termijn in artikel 64, § 2, tweede lid. In dat geval bezorgt het personeelslid zo spoedig mogelijk een attest van de behandelende geneesheer van het zwaar zieke kind waaruit het onvoorzienbaar karakter van de hospitalisatie blijkt. Deze mogelijkheid geldt ook ingeval het verlof verlengd wordt met een week.″
Art. 7. Dans le chapitre III, la section 2 de l’arrêté royal du 10 juin 2002 relatif à l’octroi d’allocations d’interruption aux membres du personnel des entreprises publiques qui ont obtenu une autonomie de gestion en application de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, il est inséré un article 12bis, rédigé comme suit :
Art. 7. In hoofdstuk III, afdeling 2 van het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de overheidsbedrijven die in toepassing van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bestuursautonomie verkregen hebben, wordt een artikel 12bis ingevoegd, luidende :
« Art. 12bis. Par dérogation à la durée minimale d’un mois mentionnée dans l’article 12, le membre du personnel peut, pour l’assistance ou les soins à un enfant mineur pendant ou juste après l’hospitalisation de l’enfant des suites d’une maladie grave, interrompre complètement sa carrière professionnelle pour une durée d’une semaine, éventuellement prolongeable d’ une semaine supplémentaire.
″Art 12bis. In afwijking van de duur van minimum één maand, zoals vermeld in artikel 12 kan het personeelslid voor de bijstand of de verzorging van een minderjarig kind, tijdens of vlak na de hospitalisatie van het kind als gevolg van een zware ziekte, zijn beroepsloopbaan volledig onderbreken voor een duur van één week, eventueel verlengbaar met één week.
Pour l’application de cet article, est considérée comme maladie grave toute maladie ou intervention médicale qui est considérée ainsi par le médecin traitant de l’enfant gravement malade et pour laquelle le médecin est d’avis que toute forme d’assistance sociale, familiale ou psychologique est nécessaire.
Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder zware ziekte, elke ziekte of medische ingreep die door de behandelende geneesheer van het zwaar zieke kind als dusdanig wordt beschouwd en waarbij de geneesheer oordeelt dat elke vorm van sociale, familiale of psychologische bijstand of verzorging noodzakelijk is.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD La possibilité offerte à l’alinéa premier est ouverte pour :
45495
De door het eerste lid geboden mogelijkheid staat open voor :
- le membre du personnel qui est parent au premier degré de l’enfant gravement malade et qui cohabite avec lui;
- het personeelslid dat ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en ermee samenwoont;
- le membre du personnel qui cohabite avec l’enfant gravement malade et est chargé de son éducation quotidienne.
- het personeelslid dat samenwoont met het zwaar zieke kind en belast is met de dagelijkse opvoeding.
Lorsque les membres du personnel visés au troisième alinéa ne peuvent faire usage de la possibilité offerte à l’alinéa premier, les membres du personnel suivants peuvent également utiliser cette possibilité :
Wanneer de in het derde lid bedoelde personeelsleden geen gebruik kunnen maken van de door het eerste lid geboden mogelijkheid, kunnen ook de volgende personeelsleden zich op die mogelijkheid beroepen :
- le membre du personnel qui est parent au premier degré de l’enfant gravement malade et qui ne cohabite pas avec lui;
- het personeelslid dat ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en er niet mee samenwoont;
- ou lorsque ce dernier membre du personnel se trouve dans l’impossibilité de prendre ce congé, un membre de la famille jusqu’au deuxième degré de l’enfant.
- of wanneer laatstgenoemde personeelslid in de onmogelijkheid verkeert dit verlof op te nemen, een familielid van het zwaar zieke kind tot de tweede graad.
L’interruption complète de la carrière professionnelle peut être prise pour une période qui permet d’atteindre la durée minimum d’un mois lorsque le membre du personnel, immédiatement après l’interruption complète visée à l’alinéa premier, souhaite exercer le droit prévu à l’article 12 pour le même enfant gravement malade.
De volledige onderbreking van de beroepsloopbaan kan genomen worden voor een periode die het mogelijk maakt de minimum duur van een maand te bereiken wanneer het personeelslid aansluitend op de in het eerste lid bedoelde volledige onderbreking zijn recht bedoeld in artikel 12 wenst uit te oefenen voor hetzelfde zwaar zieke kind.
La preuve de la raison de cette interruption de carrière est apportée par le membre du personnel au moyen d’une attestation délivrée par le médecin traitant de l’enfant gravement malade, certifiant que le membre du personnel est disposé à assister ou donner des soins à l’enfant gravement malade.
Het bewijs van de reden van deze loopbaanonderbreking wordt geleverd bij middel van een attest afgeleverd door de behandelende geneesheer van het zwaar ziek kind, waaruit blijkt dat het personeelslid bereid is bijstand of verzorging te verlenen aan het zwaar ziek kind.
La preuve de l’hospitalisation de l’enfant est apportée par une attestation de l’hôpital concerné.
Het bewijs van hospitalisatie van het kind wordt geleverd door een attest van het betrokken ziekenhuis.
Lorsque l’hospitalisation de l’enfant est imprévue, il peut être dérogé au délai d’avertissement prévu dans l’article 10, § 2. Dans ce cas, le membre du personnel fournit, aussi vite que possible, une attestation du médecin traitant de l’enfant gravement malade, dans laquelle il est attesté du caractère imprévisible de l’hospitalisation. Cette possibilité vaut également dans le cas où le congé est prolongé d’une semaine. »
Wanneer de hospitalisatie van het kind onvoorzienbaar is, kan worden afgeweken van de voormelde termijn in artikel 10, § 2. In dat geval bezorgt het personeelslid zo spoedig mogelijk een attest van de behandelende geneesheer van het zwaar zieke kind waaruit het onvoorzienbaar karakter van de hospitalisatie blijkt. Deze mogelijkheid geldt ook ingeval het verlof verlengd wordt met een week.″
Art. 8. Dans la section 2 de l’arrêté royal du 16 novembre 2009 accordant au personnel de la Coopération technique belge le droit au congé parental et à l’interruption de carrière pour l’assistance à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, il est inséré un article 8bis, rédigé comme suit :
Art. 8. In afdeling 2 van het koninklijk besluit van 16 november 2009 houdende toekenning aan de personeelsleden van de Belgische Technische Coöperatie van het recht op ouderschapsverlof en loopbaanonderbreking voor het verlenen van bijstand aan een zwaar ziek gezins- of familielid, wordt een artikel 8bis ingevoegd, luidende :
« Art. 8bis. Par dérogation à la durée minimale d’un mois mentionnée dans les articles 6 et 7, le membre du personnel peut, pour l’assistance ou les soins à un enfant mineur pendant ou juste après l’hospitalisation de l’enfant des suites d’une maladie grave, interrompre complètement sa carrière professionnelle pour une durée d’une semaine, éventuellement prolongeable d’une semaine supplémentaire.
″Art 8bis. In afwijking van de duur van minimum één maand, zoals vermeld in artikelen 6 en 7 kan het personeelslid voor de bijstand of de verzorging van een minderjarig kind, tijdens of vlak na de hospitalisatie van het kind als gevolg van een zware ziekte, zijn beroepsloopbaan volledig onderbreken voor een duur van één week, eventueel verlengbaar met één week.
Pour l’application de cet article, est considérée comme maladie grave toute maladie ou intervention médicale qui est considérée ainsi par le médecin traitant de l’enfant gravement malade et pour laquelle le médecin est d’avis que toute forme d’assistance sociale, familiale ou psychologique est nécessaire.
Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder zware ziekte, elke ziekte of medische ingreep die door de behandelende geneesheer van het zwaar zieke kind als dusdanig wordt beschouwd en waarbij de geneesheer oordeelt dat elke vorm van sociale, familiale of psychologische bijstand of verzorging noodzakelijk is.
La possibilité offerte à l’alinéa premier est ouverte pour :
De door het eerste lid geboden mogelijkheid staat open voor :
- le membre du personnel qui est parent au premier degré de l’enfant gravement malade et qui cohabite avec lui;
- het personeelslid dat ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en ermee samenwoont;
- le membre du personnel qui cohabite avec l’enfant gravement malade et est chargé de son éducation quotidienne.
- het personeelslid dat samenwoont met het zwaar zieke kind en belast is met de dagelijkse opvoeding.
Lorsque les membres du personnel visés au troisième alinéa ne peuvent faire usage de la possibilité offerte à l’alinéa premier, les membres du personnel suivants peuvent également utiliser cette possibilité :
Wanneer de in het derde lid bedoelde personeelsleden geen gebruik kunnen maken van de door het eerste lid geboden mogelijkheid, kunnen ook de volgende personeelsleden zich op die mogelijkheid beroepen :
- le membre du personnel qui est parent au premier degré de l’enfant gravement malade et qui ne cohabite pas avec lui;
- het personeelslid dat ouder is in de eerste graad van het zwaar zieke kind en er niet mee samenwoont;
- ou lorsque ce dernier membre du personnel se trouve dans l’impossibilité de prendre ce congé, un membre de la famille jusqu’au deuxième degré de l’enfant.
- of wanneer laatstgenoemd personeelslid in de onmogelijkheid verkeert dit verlof op te nemen, een familielid van het zwaar zieke kind tot de tweede graad.
L’interruption complète de la carrière professionnelle peut être prise pour une période qui permet d’atteindre la durée minimum d’un mois lorsque le membre du personnel, immédiatement après l’interruption complète visée à l’alinéa premier, souhaite exercer le droit prévu à l’article 4 pour le même enfant gravement malade.
De volledige onderbreking van de beroepsloopbaan kan genomen worden voor een periode die het mogelijk maakt de minimum duur van een maand te bereiken wanneer het personeelslid aansluitend op de in het eerste lid bedoelde volledige onderbreking zijn recht bedoeld in artikel 4 wenst uit te oefenen voor hetzelfde zwaar zieke kind.
La preuve de la raison de cette interruption de carrière est apportée par le membre du personnel au moyen d’une attestation délivrée par le médecin traitant de l’enfant gravement malade, certifiant que le membre du personnel est disposé à assister ou donner des soins à l’enfant gravement malade.
Het bewijs van de reden voor deze loopbaanonderbreking wordt geleverd door middel van een attest afgeleverd door de behandelende geneesheer van het zwaar ziek kind, waaruit blijkt dat het personeelslid bereid is bijstand of verzorging te verlenen aan het zwaar ziek kind.
La preuve de l’hospitalisation de l’enfant est apportée par une attestation de l’hôpital concerné.
Het bewijs van hospitalisatie van het kind wordt geleverd door een attest van het betrokken ziekenhuis.
45496
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Lorsque l’hospitalisation de l’enfant est imprévue, il peut être dérogé au délai d’avertissement prévu dans l’article 10, § 2, deuxième alinéa. Dans ce cas, le membre du personnel fournit, aussi vite que possible, une attestation du médecin traitant de l’enfant gravement malade, dans laquelle il est attesté du caractère imprévisible de l’hospitalisation. Cette possibilité vaut également dans le cas où le congé est prolongé d’une semaine. »
Wanneer de hospitalisatie van het kind onvoorzienbaar is, kan worden afgeweken van de voormelde termijn in artikel 10, § 2, tweede lid. In dat geval bezorgt het personeelslid zo spoedig mogelijk een attest van de behandelende geneesheer van het zwaar zieke kind waaruit het onvoorzienbaar karakter van de hospitalisatie blijkt. Deze mogelijkheid geldt ook ingeval het verlof verlengd wordt met een week.″
Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l’expiration d’un délai de dix jours prenant cours le jour après sa publication au Moniteur belge.
Art. 9. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen te rekenen vanaf de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art. 10. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions, le ministre qui a l’Emploi dans ses attributions, le ministre qui a les Entreprises publiques et la Coopération au développement dans ses attributions et le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions sont chargés chacun en ce qui le concerne de l’exécution du présent arrêté.
Art. 10. De minister bevoegd voor Justitie, de minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking en de minister bevoegd voor Ambtenarenzaken zijn belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 12 juli 2013.
Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2013.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM
De Minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM
La Ministre de l’Emploi, Mme M. DE CONINCK
De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK
Le Ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au Développement, J.-P. LABILLE
De Minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, J.-P. LABILLE
Le Ministre chargé de la Fonction publique, K. GEENS
De Minister belast met Ambtenarenzaken, K. GEENS
Le Secrétaire d’Etat à la Fonction publique, H. BOGAERT
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, H. BOGAERT
* SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE [C − 2013/11333]
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE [C − 2013/11333]
12 JUILLET 2013. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro
12 JULI 2013. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2001 betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l’article 108; Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment les articles 1erbis, § 3, insérée par la loi du 21 juin 1983 et modifiée par la loi du 20 octobre 1998, 6, § 1er, modifiée par la loi du 20 octobre 1998, 6bis, § 1er, insérée par la loi du 21 juin 1983, 9, § 2, remplacée par la loi du 21 juin 1983, 11, remplacée par la loi du 21 juin 1983, 13bis, insérée par la loi du 29 décembre 1990 et modifiée par l’arrêté royal du 22 février 2001, et 14, § 1er, modifiée par la loi du 20 octobre 1998;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op de artikelen 1bis, § 3, ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983 en gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998, 6, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998, 6bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983, 9, § 2, vervangen bij de wet van 21 juni 1983, 11, vervangen bij de wet van 21 juni 1983, 13bis, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001, en 14, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten, artikel 4, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 18 december 2002, artikel 19, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 april 2001, en artikel 19bis ingevoegd bij de wet van 18 december 2002; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, artikel 4, § 1, eerste en derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 betreffende de medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek; Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 29 januari 2013 en 6 februari 2013; Gelet op het advies van de Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten, gegeven op 21 mei 2013; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 13 juni 2013; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 juni 2013;
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services, l’article 4, § 1er, remplacé par la loi du 18 décembre 2002, l’article 19, § 1er, modifié par la loi du 4 avril 2001, et l’article 19bis inséré par la loi du 18 décembre 2002; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, article 4, § 1er, alinéas 1er et 3; Vu l’arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro; Vu les avis des Inspecteurs des finances, donnés les 29 janvier 2013 et 6 février 2013; Vu l’avis de la Commission de la Sécurité des Consommateurs, donné le 21 mai 2013; Vu l’avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 13 juin 2013; Vu l’avis du Ministre du Budget, donné le 21 juin 2013; Vu l’avis 53.036/1 du Conseil d’Etat, donné le 8 avril 2013, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het advies 53.036/1 van de Raad van State, gegeven op 8 april 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
45497
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre Ministre de l’Economie et des Consommateurs, et sur l’avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Economie en Consumenten en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Dans l’article 1er, § 2, de l’arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, modifié par l’arrêté royal du 11 juillet 2003, les modifications suivantes sont apportées : a) au 18°, les mots « les Affaires économiques, » sont abrogés;
Artikel 1. In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 14 november 2001 betreffende de medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 juli 2003, worden volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 18° worden de woorden « de Economische Zaken, » opgeheven;
b) au 19°, les mots « les Administrations de l’Energie, de la Qualité et de la Sécurité et l’Inspection économique du Ministère des Affaires économiques » sont remplacés par les mots « l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé ».
b) in de bepaling onder 19° worden de woorden « de Besturen Energie, Kwaliteit en Veiligheid en de Economische Inspectie van het Ministerie van Economische Zaken » vervangen door de woorden « het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten ».
Art. 2. Dans l’annexe XI « Répartition des compétences de contrôle. » du même arrêté, les mots « 2. Les administrations de l’Energie, Qualité et Sécurité et l’Inspection économique sont compétentes » sont remplacés par les mots « 2. l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé est compétente ».
Art. 2. In de bijlage XI « Verdeling van de controlebevoegdheden » van hetzelfde besluit, worden de woorden « 2. De Besturen Energie, Kwaliteit en Veiligheid en de Economische Inspectie van het Ministerie van Economische Zaken zijn », vervangen door de woorden « 2. Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten is ».
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2013. Art. 4. Le ministre qui a la Protection de la Sécurité des consommateurs dans ses attributions et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2013.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2013. Art. 4. De minister bevoegd voor de Bescherming van de Veiligheid van de Consumenten en de minister bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 12 juli 2013.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, Mme L.ONKELINX
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, Mevr. L. ONKELINX
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l’Economie et des Consommateurs, J. VANDE LANOTTE
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Consumenten, J. VANDE LANOTTE
* SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE [C − 2013/11334]
[C − 2013/11334] 12 JUILLET 2013. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l’article 108;
12 JULI 2013. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment les articles 1erbis, § 3, insérée par la loi du 21 juin 1983 et modifiée par la loi du 20 octobre 1998, 6, § 1er, modifiée par la loi du 20 octobre 1998, 6bis, § 1er, insérée par la loi du 21 juin 1983, 9, § 2, remplacée par la loi du 21 juin 1983, 11, remplacée par la loi du 21 juin 1983, 13bis, insérée par la loi du 29 décembre 1990 et modifiée par l’arrêté royal du 22 février 2001, et 14, § 1er, modifiée par la loi du 20 octobre 1998;
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op de artikelen 1bis, § 3, ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983 en gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998, 6, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998, 6bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983, 9, § 2, vervangen bij de wet van 21 juni 1983, 11, vervangen bij de wet van 21 juni 1983, 13bis, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001, en 14, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998;
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services, l’article 4, § 1er, remplacé par la loi du 18 décembre 2002, l’article 19, § 1er, modifié par la loi du 4 avril 2001, et l’article 19bis inséré par la loi du 18 décembre 2002;
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten, artikel 4, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 18 december 2002, artikel 19, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 april 2001, en artikel 19bis ingevoegd bij de wet van 18 december 2002;
Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, article 4, § 1er, 1er alinéa et alinéa 3;
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, artikel 4, § 1, eerste en derde lid;
Vu l’arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen;
Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés les 29 janvier 2013 et 6 février 2013;
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 29 januari 2013 en 6 februari 2013;
45498
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Vu l’avis de la Commission de la Sécurité des Consommateurs, donné le 21 mai 2013; Vu l’avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 17 juin 2013; Vu l’avis du Ministre du Budget, donné le 21 juin 2013; Vu l’avis 53.035/1 du Conseil d’Etat, donné le 8 avril 2013, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l’Economie et des Consommateurs et de la Ministre de la Santé publique, et sur l’avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : er
Gelet op het advies van de Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten, gegeven op 21 mei 2013; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 17 juni 2013; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 juni 2013; Gelet op het advies 53.035/1 van de Raad van State, gegeven op 8 april 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Economie en Consumenten en de Minister van Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
er
Article 1 . Dans l’article 1 , § 2, de l’arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, modifié par l’arrêté royal du 17 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées :
Artikel 1. In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 2009, worden volgende wijzigingen aangebracht :
a) au 12°, les mots «, la Protection de la Sécurité du Consommateur » sont abrogés;
a) in de bepaling onder 12° worden de woorden ″de Bescherming van de Veiligheid van de Consument″ opgeheven;
b) au 13°, les mots « - les Directions générales Energie, Qualité & Sécurité et Contrôle & Médiation du Service public fédéral Economie pour les dispositifs visés à l’annexe XIII, point 2; » sont abrogés.
b) in de bepaling onder 13° worden de woorden ″ - de Algemene Directies Energie, Kwaliteit & Veiligheid en Controle & Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie voor de hulpmiddelen bedoeld in bijlage XIII, punt 2. » , opgeheven.
Art. 2. Dans l’article 12 du même arrêté, le point 2° est abrogé.
Art. 2. In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt punt 2° opgeheven.
Art. 3. Dans l’annexe XIII « Répartition des compétences de contrôle. » du même arrêté, modifiée par l’arrêté du 17 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées :
Art. 3. In bijlage XIII ″Verdeling van de controlebevoegdheden″ van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 2009, worden volgende wijzigingen aangebracht :
a) le point 2 « 2. Les Directions Générales Energie, Qualité & Sécurité et Contrôle & Médiation sont compétentes pour le contrôle, notamment : » est abrogé;
a) de bepalingen onder het punt 2 « 2. De Algemene Directies Energie, Kwaliteit & Veiligheid en Controle & Bemiddeling zijn bevoegd voor de controle over, inzonderheid », worden opgeheven;
b) le point 1 « 1. L’AFMPS est compétente pour le contrôle, notamment : » est complété comme suit :
b) punt 1 « 1. Het FAGG is bevoegd voor de controle over, inzonderheid », wordt aangevuld als volgt :
« 1.9. des dispositifs médicaux actifs (notamment électriques, mécaniques ou magnétiques);
« 1.9. de actieve medische hulpmiddelen (o.a. elektrische, mechanische of magnetische);
1.10. des appareils avec une fonction de mesurage;
1.10. apparatuur met een meetfunctie;
1.11. des dispositifs non invasifs, c’est-à-dire :
1.11. de niet-invasieve hulpmiddelen, zijnde :
- dispositifs utilisés pour récolter des liquides ou tissus corporels qui ne sont pas réadministrés;
- hulpmiddelen voor het collecteren van lichaamsvochten, zonder terugslag;
- dispositifs destinés à l’immobilisation ou à la traction du corps ou d’une de ses parties (par ex. : appareils de traction, bas de contention, minerve);
- hulpmiddelen voor het immobiliseren van of voor kracht- of drukuitoefening op het lichaam of delen ervan (bv. tractie-apparatuur, steunkousen, halssteunen);
- dispositif de soutien des patients (par ex. : lits d’hôpitaux, chaise roulante, appareil de levage des patients);
- hulpmiddelen voor ondersteuning van patiënten (bv. hospitaalbedden, rolstoelen, patiëntenhijstoestellen);
- dispositifs à usage divers (par ex. : verres de lunette, stéthoscope, électrodes non invasives);
- hulpmiddelen voor allerlei doeleinden (bv. brilglazen, stethoscopen, niet-invasieve elektroden);
1.12. des dispositifs invasifs (par ex. : lentilles de contact, miroirs);
1.12. de invasieve medische hulpmiddelen (bv. contactlenzen, handspiegels);
1.13. des dispositifs invasifs de type chirurgical réutilisable; 1.14. des dispositifs optiques, orthopédiques et auditifs, ainsi que les dispositifs sur mesure correspondants; 1.15. les solutions pour lentilles de contact. ».
1.13. de chirurgisch invasieve hulpmiddelen voor meermalig gebruik; 1.14. de optische, orthopedische en auditieve hulpmiddelen, alsook de corresponderende naar maat gemaakte hulpmiddelen; 1.15. de oplossingen voor contactlenzen. ».
er
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 août 2013. Art. 5. Le ministre qui a la Protection de la Sécurité des Consommateurs dans ses attributions et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2013.
ALBERT
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2013. Art. 5. De minister bevoegd voor de Bescherming van de Veiligheid van de Consumenten en de minister bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 12 juli 2013.
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, Mme L. ONKELINX
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, Mevr. L. ONKELINX
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l’Economie et des Consommateurs, J. VANDE LANOTTE
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Consumenten, J. VANDE LANOTTE
45499
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID [2013/204060] 21 JUNI 2013. — Decreet houdende wijziging van het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur, wat de beroepstermijnen betreft (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : DECREET houdende wijziging van het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur, wat de beroepstermijnen betreft. Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid. Art. 2. Artikel 35 van het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur, wordt vervangen door wat volgt : « Art. 35. Een beslissing of een administratieve handeling met individuele strekking die beoogt rechtsgevolgen te hebben voor een of meer bestuurden of voor een ander bestuur, wordt slechts geldig ter kennis gebracht als tevens de beroepsmogelijkheden en de modaliteiten van het beroep worden vermeld. Bij ontstentenis daarvan neemt de termijn voor het indienen van een beroep een aanvang vier maanden nadat de betrokkene in kennis werd gesteld van de akte of van de beslissing met individuele strekking. ». Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in bet Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Brussel, 21 juni 2013. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS Nota (1) Zitting 2012-2013. Stukken: -
Voorstel van decreet
:
1911 — Nr. 1
-
Verslag
:
1911 — Nr. 2
-
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering :
1911 — Nr. 3
Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 12 juni 2013.
TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE [2013/204060] 21 JUIN 2013. — Décret modifiant le décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de l’administration, pour ce qui concerne les délais de recours (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET modifiant le décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de l’administration, pour ce qui concerne les délais de recours. Article 1er. Le présent décret règle une matière communautaire et régionale. Art. 2. L’article 35 du décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de l’administration, est remplacé par ce qui suit : « Art. 35. Une décision ou un acte administratif à portée individuelle, tendant à avoir des conséquences juridiques pour un ou plusieurs administrés ou pour un autre pouvoir, n’est notifié de manière valable que si les possibilités de recours et ses modalités sont indiquées simultanément.
45500
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Dans le cas contraire, le délai pour l’introduction d’un recours prend cours quatre mois après notification à l’intéressé de l’acte ou de la décision à portée individuelle. » Promulguons le présent décret, ordonnons qu’il soit publié au Moniteur belge. Bruxelles, le 21 juin 2013. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Note (1) Session 2012-2013. Documents : -
Proposition de décret
:
1911 — N° 1
-
Rapport
:
1911 — N° 2
-
Texte adopté en séance plénière
:
1911 — N° 3
Annales - Discussion et adoption : séance du 12 juin 2013.
* VLAAMSE OVERHEID [2013/204061] 21 JUNI 2013. — Decreet houdende instemming met de avenant van 4 oktober 2012 aan het Samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de Meerwaardeneconomie (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : DECREET houdende instemming met de avenant van 4 oktober 2012 aan het Samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de Meerwaardeneconomie. Artikel 1. Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. Art. 2. Instemming wordt betuigd met de avenant van 4 oktober 2012 aan het Samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de Meerwaardeneconomie. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in bet Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Brussel, 21 juni 2013. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, F. VAN DEN BOSSCHE Nota (1) Zitting 2012-2013. Stukken : -
Ontwerp van decreet
:
1972 — Nr. 1
-
Verslag
:
1972 — Nr. 2
-
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering :
1972 — Nr. 3
Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 12 juni 2013.
TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE [2013/204061] 21 JUIN 2013. — Décret portant assentiment à l’avenant du 4 octobre 2012 à l’Accord de Coopération du 30 mai 2005 entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone concernant l’Economie plurielle (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET portant assentiment à l’avenant du 4 octobre 2012 à l’Accord de Coopération du 30 mai 2005 entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone concernant l’Economie plurielle. Article 1er. Le présent décret règle une matière régionale.
45501
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Il est porté assentiment à l’avenant du 4 octobre 2012 à l’Accord de Coopération du 30 mai 2005 entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone concernant l’Economie plurielle. Promulguons le présent décret, ordonnons qu’il soit publié au Moniteur belge. Bruxelles, le 21 juin 2013. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS La Ministre flamande de l’Energie, du Logement, des Villes et de l’Economie sociale, F. VAN DEN BOSSCHE Note (1) Session 2012-2013. Documents : -
Projet de décret
:
9721 — N° 1
-
Rapport
:
1972 — N° 2
-
Texte adopté en séance plénière
:
1972 — N° 3
Annales - Discussion et adoption : séance du 12 juin 2013.
* VLAAMSE OVERHEID [2013/204062] 21 JUNI 2013. — Decreet houdende instemming met : 1° het Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR), opgemaakt in ’s Gravenhage op 23 juni 1993, en 2° de akte van wijziging van het Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR), en de bijlage, opgemaakt in Kopenhagen op 17 december 2002 (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : DECREET houdende instemming met : 1o het Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR), opgemaakt in ’s Gravenhage op 23 juni 1993, en 2o de akte van wijziging van het verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR), en de bijlage, opgemaakt in Kopenhagen op 17 december 2002. Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. Art. 2. Het verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR), opgemaakt in ’s Gravenhage op 23 juni 1993, zal volkomen gevolg hebben. Art. 3. De akte van wijziging van het verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR) en de bijlage, opgemaakt in Kopenhagen op 17 december 2002, zullen volkomen gevolg hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Brussel, 21 juni 2013. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en Armoedebestrijding, I. LIETEN Nota (1) Zitting 2012-2013. Stukken: -
Ontwerp van decreet
:
1892 — Nr. 1
-
Verslag
:
1892 — Nr. 2
-
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering :
1892 — Nr. 3
Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 12 juni 2013.
45502
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE [2013/204062] 21 JUIN 2013. — Décret portant assentiment : 1° à la Convention pour la création du Bureau européen des Radiocommunications (BER), faite à La Haye le 23 juin 1993, et 2° à l’Instrument amendant la Convention pour la création du Bureau européen des Radiocommunications (BER), et annexe, faits à Copenhague le 17 décembre 2002 (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET portant assentiment : 1o à la Convention pour la création du Bureau européen des Radiocommunications (BER), faite à La Haye le 23 juin 1993, et 2o à l’Instrument amendant la Convention pour la création du Bureau européen des Radiocommunications (BER), et annexe, faits à Copenhague le 17 décembre 2002. Article 1er. Le présent décret règle une matière communautaire. Art. 2. La Convention pour la création du Bureau européen des Radiocommunications (BER), faite à La Haye le 23 juin 1993, sortira son plein et entier effet. Art. 3. L’Instrument amendant la Convention pour la création du Bureau européen des Radiocommunications (BER), et annexe, faits à Copenhague le 17 décembre 2002, sortiront leur plein et entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu’il soit publié au Moniteur belge. Bruxelles, le 21 juin 2013. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS La Ministre flamande de l’Innovation, des Investissements publics, des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, I. LIETEN Note (1) Session 2012-2013. Documents : -
Projet de décret
:
1892 — N° 1
-
Rapport
:
1892 — N° 2
-
Texte adopté en séance plénière
:
1892 — N° 3
Annales - Discussion et adoption : séance du 12 juin 2013.
* VLAAMSE OVERHEID [2013/204102] 28 JUNI 2013. — Decreet houdende de wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 20 maart 2009 betreffende de toegankelijkheid van publieke plaatsen voor personen met een assistentiehond (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : DECREET houdende de wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 20 maart 2009 betreffende de toegankelijkheid van publieke plaatsen voor personen met een assistentiehond. HOOFDSTUK 1. — Algemene bepalingen Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. HOOFDSTUK 2. — Wijzigingsbepalingen Art. 2. In artikel 3 van het decreet van 20 maart 2009 houdende de toegankelijkheid van publieke plaatsen voor personen met een assistentiehond wordt het tweede lid opgeheven. Art. 3. In hetzelfde decreet wordt een artikel 3/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : « Art. 3/1. In afwijking van artikel 3 kan de toegang tot publieke plaatsen geweigerd worden : 1o krachtens een andersluidende wetgevende of reglementaire bepaling; 2o ingeval het de toegang betreft tot lokalen of gedeelten van lokalen, bestemd voor intensieve zorgverlening en invasieve handelingen; 3o ingeval het de toegang betreft tot operatiekwartieren en verkoeverkamers, verloskamers, oncohematologie, hemodialyse- en brandwondeneenheden. »
45503
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 4. Artikel 4 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : « Art. 4. De attestatie van assistentiehonden gebeurt door gemachtigde assistentiehondenscholen. Een assistentiehondenschool is een rechtspersoon die honden opleidt tot assistentiehond en de assistentiehond toewijst aan een persoon met een handicap of ziekte waarvan de assistentiehond de zelfredzaamheid verruimt. De Vlaamse Regering wijst een instantie aan, of richt er één op, die belast wordt met het machtigen, volgens de voorwaarden, vermeld in artikel 4/1, van de assistentiehondenscholen en bepaalt de samenstelling van die instantie. Deze instantie beschikt over kennis inzake mens en dier, en de interactie tussen beide, en is in staat om de procedure, uitgewerkt overeenkomstig artikel 4/1, administratief te begeleiden. De attestatie, vermeld in het eerste lid, geeft aan dat de hond specifiek is of wordt getraind als assistentiehond. De Vlaamse Regering kan de geldigheidstermijn waarvoor de attestatie van een assistentiehond geldt, bepalen. De door de Vlaamse Regering aangewezen of opgerichte instantie ontvangt voor het uitoefenen van de opdracht, vermeld in het eerste lid, van overheidswege subsidies. De Vlaamse Regering bepaalt het bedrag van de subsidies, de modaliteiten van uitbetaling en de modaliteiten van controle. » Art. 5. In hetzelfde decreet wordt een artikel 4/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : « Art. 4/1. De instantie, die overeenkomstig artikel 4 wordt aangewezen of opgericht, bepaalt de voorwaarden volgens welke assistentiehondenscholen worden gemachtigd om assistentiehonden te attesteren, stelt een huishoudelijk reglement op waarin de controle van de assistentiehondenscholen wordt geconcretiseerd en de praktische werkwijze voor de toekenning, de verlenging en de intrekking van de machtiging, de deontologie en de informatie- en rapporteringsopdrachten worden vastgesteld. De instantie voorziet in maatregelen om de attestatie van een goed functionerende assistentiehond te garanderen als de machtiging van de assistentiehondenschool wordt ingetrokken of niet wordt verlengd. De instantie, die overeenkomstig artikel 4 wordt aangewezen, houdt bij het bepalen van de voorwaarden en het reglement, vermeld in het eerste lid, in het bijzonder rekening met de regels van accreditatie van assistentiehondenscholen van door de Vlaamse Regering aangeduide internationale organisaties. De Vlaamse Regering kan regels vaststellen waaraan de door die instantie opgestelde voorwaarden en het reglement, vermeld in het eerste lid, moeten voldoen. De voorwaarden en het reglement, vermeld in het eerste lid, worden ter goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse Regering. De Vlaamse Regering kan, bij gebrek aan goedkeuring, in de plaats treden van de in het eerste lid vermelde instantie om de voorwaarden en het reglement vast te stellen. » Art. 6. Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : « Art. 5. Iedereen die een persoon met een assistentiehond het recht op toegang ontzegt tot een publieke plaats als vermeld in artikel 3, in een ander geval dan de gevallen, vermeld in artikel 3/1, wordt bestraft met een geldboete van vijftien euro tot vijfentwintig euro en met een gevangenisstraf van één dag tot zeven dagen of met een van deze straffen alleen. Het eerste lid doet geen afbreuk aan de mogelijkheid van de gemeenten om de inbreuk, vermeld in het eerste lid, te bestraffen met een gemeentelijke administratieve sanctie, met overeenkomstige toepassing van de procedures betreffende de samenloop, vermeld in artikel 119bis, § 8bis, van de Nieuwe Gemeentewet. » Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Brussel, 28 juni 2013. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, J. VANDEURZEN De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, P. SMET Nota (1) Zitting 2012-2013. Stukken: -
Ontwerp van decreet
:
2001 — Nr. 1
-
Verslag
:
2001 — Nr. 2
-
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering :
2001 — Nr. 3
Handelingen - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 19 juni 2013.
TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE [2013/204102] 28 JUIN 2013. — Décret modifiant diverses dispositions du décret du 20 mars 2009 relatif à l’accessibilité aux personnes accompagnées de chiens d’assistance des lieux publics (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET modifiant diverses dispositions du décret du 20 mars 2009 relatif à l’accessibilité aux personnes accompagnées de chiens d’assistance des lieux publics.
45504
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE 1er. — Dispositions générales Article 1er. Le présent décret règle une matière communautaire. CHAPITRE 2. — Dispositions modificatives Art. 2. Dans l’article 3 du décret du 20 mars 2009 relatif à l’accessibilité aux personnes accompagnées de chiens d’assistance des lieux publics, l’alinéa deux est abrogé. Art. 3. Dans le même décret, il est inséré un article 3/1, rédigé comme suit : « Art. 3/1. Par dérogation à l’article 3, l’accès aux lieux publics peut être refusé : 1o en vertu d’une disposition législative ou réglementaire contraire; 2o lorsqu’il s’agit de l’accès aux locaux ou aux parties de locaux destinés à des soins intensifs et à des interventions médicales invasives; 3o lorsqu’il s’agit de l’accès aux quartiers opératoires, salles de réveil, salles d’accouchement, services d’onco-hématologie, unités d’hémodialyse et services des grands brûlés. » Art. 4. L’article 4 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 4. L’attestation des chiens d’assistance est effectuée par des écoles de chiens d’assistance autorisées. Une école de chiens d’assistance est une personne morale qui offre des formations de chiens d’assistance et assigne un chien d’assistance à une personne handicapée ou malade en vue d’accroître l’autonomie de celle-ci. Le Gouvernement flamand désigne ou crée une instance chargée d’autoriser les écoles de chiens d’assistance selon les conditions visées à l’article 4/1 et détermine la composition de cette instance. Cette instance dispose des connaissances relatives à l’homme et à l’animal, ainsi qu’à l’interaction entre eux, et est en mesure d’accompagner sur le plan administratif la procédure élaborée conformément à l’article 4/1. L’attestation, visée au premier alinéa, indique que le chien est spécifique ou est dressé comme chien d’assistance. Le Gouvernement flamand peut fixer une durée de validité pour l’attestation des chiens d’assistance. L’instance désignée ou créée par le Gouvernement flamand reçoit des subventions publiques pour l’exécution de sa mission, visée au premier alinéa. Le Gouvernement flamand fixe le montant des subventions et les modalités de paiement et de contrôle. » Art. 5. Dans le même décret, il est inséré un article 4/1, rédigé comme suit : « Art. 4/1. L’instance, désignée ou créée conformément à l’article 4, fixe les conditions auxquelles les écoles de chiens d’assistance sont autorisées à attester les chiens d’assistance, et établit un règlement d’ordre intérieur concrétisant le contrôle des écoles de chiens d’assistance et fixant la procédure d’octroi, de prorogation et de retrait de l’autorisation ainsi que la déontologie et les tâches d’information et de compte rendu. L’instance prévoit des mesures garantissant l’attestation d’un chien d’assistance fonctionnant de manière satisfaisante au cas où l’autorisation de l’école de chiens d’assistance est retirée ou n’est pas prorogée. En fixant les conditions et le règlement, visés au premier alinéa, l’instance désignée conformément à l’article 4 tient notamment compte des règles d’accréditation des écoles de chiens d’assistance des organisations internationales désignées par le Gouvernement flamand. Le Gouvernement flamand peut fixer des règles auxquelles doivent répondre les conditions et le règlement, visés au premier alinéa, établies par cette instance. Les conditions et le règlement, visés au premier alinéa, sont soumis à l’approbation du Gouvernement flamand. A défaut d’approbation, le Gouvernement flamand peut se substituer à l’instance visée au premier alinéa afin de fixer les conditions et le règlement. » Art. 6. L’article 5 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. Sera puni d’une amende de quinze à vingt-cinq euros et d’un emprisonnement d’un à sept jours ou d’une de ces deux peines seulement, quiconque interdit à une personne accompagnée d’un chien d’assistance le droit d’accès à un lieu public, tel que visé à l’article 3, sauf dans les cas, visés à l’article 3/1. L’alinéa premier ne porte pas préjudice à la possibilité des communes de sanctionner l’infraction, visée au premier alinéa, d’une sanction administrative communale en application des procédures relatives au concours, visé à l’article 119bis, § 8bis, de la nouvelle loi communale. » Promulguons le présent décret, ordonnons qu’il soit publié au Moniteur belge. Bruxelles, le 28 juin 2013. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, J. VANDEURZEN Le Ministre flamand de l’Enseignement, de la Jeunesse, de l’Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises, P. SMET Note (1) Session 2012-2013. Documents : -
Projet de décret
:
2001 — N° 1
-
Rapport
:
2001 — N° 2
-
Texte adopté en séance plénière
:
2001 — N° 3
Annales - Discussion et adoption : séance du 19 juin 2013.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD VLAAMSE OVERHEID [2013/204125] 28 JUNI 2013. — Decreet tot wijziging van de artikelen 7bis en 12 van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet tot wijziging van de artikelen 7bis en 12 van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 Artikel 1. Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. Art. 2. Artikel 7bis van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993, ingevoegd bij de wet van 13 maart 2001, wordt opgeheven. Art. 3. In artikel 12, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 april 1995 en gewijzigd bij het decreet van 23 december 2010, worden de woorden ″voor 1 jaar″ opgeheven. Art. 4. Dit decreet treedt in werking op de datum van inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het Protocol dat op 20 oktober 2010 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden werd ondertekend tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Brussel, 28 juni 2013. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS. De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport, Ph. MUYTERS Nota Zitting 2012-2013 Stukken : — Ontwerp van decreet : 2047 - Nr. 1. — Verslag, 2047 - Nr. 2. — Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 2047 - Nr. 3. Handelingen : Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 19 juni 2013.
TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE [2013/204125] 28 JUIN 2013. — Décret modifiant les articles 7bis et 12 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l’Accord relatif à la perception d’un droit d’usage pour l’utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994 entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d’Allemagne, du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une euro-vignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993 Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant les articles 7bis et 12 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l’Accord relatif à la perception d’un droit d’usage pour l’utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994 entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d’Allemagne, du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une euro-vignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993 Article 1er. Le présent décret règle une matière régionale.
45505
45506
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. L’article 7bis de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l’Accord relatif à la perception d’un droit d’usage pour l’utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994 entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d’Allemagne, du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une euro-vignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, inséré par la loi du 13 mars 2001, est abrogé. Art. 3. Dans l’article 12, § 1er, de la même loi, inséré par la loi du 10 avril 1995 et modifié par le décret du 23 décembre 2010, le mot « annuelle » est supprimé; Art. 4. Le présent décret entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur de l’accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au Protocol, signé le 20 octobre 2010 par les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d’Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, modifiant l’Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d’un droit d’usage pour l’utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, en exécution de l’article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions. Bruxelles, le 28 juin 2013. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS. Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de l’Aménagement du Territoire et des Sports, Ph. MUYTERS Note Session 2012-2013 : Documents : — Projet en décret, 2047 - No 1. — Rapport, 2047 - N° 2. — Texte adopté en séance plénière, 2047 - No 3. Annales : — Discussion et adoption : séances du 19 juin 2013.
* VLAAMSE OVERHEID [C − 2013/35646] 28 JUNI 2013. — Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het Protocol dat op 20 oktober 2010 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden werd ondertekend tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het Protocol dat op 20 oktober 2010 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden werd ondertekend tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten Artikel 1. Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. Art. 2. Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het Protocol dat op 20 oktober 2010 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden werd ondertekend tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Brussel, 28 juni 2013. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport, Ph. MUYTERS Nota (1) Zitting 2012-2013 : Stukken. — Ontwerp van decreet 2048 - Nr. 1. Verslag 2048 - Nr. 2. Tekst aangenomen door de plenaire vergadering 2048 - Nr. 3. Handelingen. — Bespreking en aanneming : vergaderingen van 19 juni 2013.
45507
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE [C − 2013/35646] 28 JUIN 2013. — Décret portant assentiment à l’accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au Protocol, signé le 20 octobre 2010 par les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d’Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, modifiant l’Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d’un droit d’usage pour l’utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, en exécution de l’article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret portant assentiment à l’accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au Protocol, signé le 20 octobre 2010 par les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d’Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, modifiant l’Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d’un droit d’usage pour l’utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, en exécution de l’article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions Article 1er. Le présent décret règle une matière régionale. Art. 2. Il est porté assentiment à l’accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au Protocol, signé le 20 octobre 2010 par les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d’Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, modifiant l’Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d’un droit d’usage pour l’utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, en exécution de l’article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions. Promulguons le présent décret, ordonnons qu’il soit publié au Moniteur belge. Bruxelles, le 28 juin 2013. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de l’Aménagement du Territoire et des Sports, Ph. MUYTERS Note (1) Session 2012-2013 : Documents. — Projet de décret : 2048 - N° 1. Rapport 2048. - N° 2. Texte adopté en séance plénière 2048 - N° 3. Annales. — Discussion et adoption : séances du 19 juin 2013.
* VLAAMSE OVERHEID [2013/204181] 9 JULI 2013. — Ministerieel besluit betreffende de digitale rapportering van gegevens van de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, artikel 178bis, artikel 243quater, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2012 en artikel 290; Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 174bis en 236quater, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2012; Gelet op het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 179/1, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2012, en artikel 230; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juni 2010 betreffende de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 10, tweede lid, artikel 104/1, ingevoegd bij besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2012, artikel 189 en artikel 191 en 192, vervangen bij het besluit van 23 november 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 mei 2013; Gelet op advies 53.414/3 van de Raad van State, gegeven op 24 juni 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1o, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Besluit : Artikel 1. De digitale rapportering van de gegevens van de vastgestelde beleidsrapporten van de beleids- en beheerscyclus, vermeld in artikel 10, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juni 2010 betreffende de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, van de gegevens van het ontwerp van de jaarrekening, vermeld in artikel 10, derde lid, van het voormelde besluit, en van de kwartaalrapportering, vermeld in artikel 104/1 van het voormelde besluit bevat de gegevens van de inschrijvingen in de dagboeken, vermeld in artikel 105 en 106 van het voormelde besluit, van de aanrekeningen, vermeld in artikel 108 van het voormelde besluit, en van de boekingen, vermeld in artikel 112 van het voormelde besluit, in het formaat zoals beschreven in de technische voorwaarden die kunnen worden geraadpleegd op de website van het Agentschap voor Binnenlands Bestuur.
45508
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. De digitale rapportering, vermeld in artikel 1, kan worden aangeleverd op het digitale loket op de website van het Agentschap voor Binnenlands Bestuur. De digitale rapportering kan ook rechtstreeks worden aangeleverd vanuit de lokale applicaties, als voldaan wordt aan de technische voorwaarden die kunnen worden geraadpleegd op de website van het Agentschap voor Binnenlands Bestuur. Art. 3. Dit besluit treedt in werking op het ogenblik dat het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juni 2010 betreffende de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in werking treedt. Brussel, 9 juli 2013 De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, G. BOURGEOIS
TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE [2013/204181] 9 JUILLET 2013. — Arrêté ministériel relatif au rapportage numérique de données du cycle de politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d’aide sociale Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l’Administration intérieure, de l’Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, notamment l’article 178bis, l’article 243quater, inséré par le décret du 29 juin 2012, et l’article 290; Vu le décret provincial du 9 décembre 2005, notamment l’article 174bis et l’article 236quater, insérés par le décret du 29 juin 2012; Vu le décret du 19 décembre 2008 relatif à l’organisation des centres publics d’aide sociale, notamment l’article 179/1, inséré par le décret du 29 juin 2012, et l’article 230; Vu l’arrêté du Gouvernement flamand du 25 juin 2010 relatif au cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d’aide sociale, notamment l’article 10, alinéa deux, l’article 104/1, inséré par l’arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2012, l’article 189, et les articles 191 et 192, remplacés par l’arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2012; Vu l’avis de l’Inspection des Finances, rendu le 17 mai 2013; Vu l’avis 53.414/3 du Conseil d’Etat, donné le 24 juin 2013, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1o, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Arrête : Article 1er. Le rapportage numérique des données des rapports de politique établis du cycle politique et de gestion, visé à l’article 10, alinéa premier, de l’arrêté du Gouvernement flamand du 25 juin 2010 relatif au cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d’aide sociale, des données du projet des comptes annuels, visé à l’article 10, alinéa trois, de l’arrêté précité, et du rapport trimestriel, visé à l’article 104/1 de l’arrêté précité, comprend les données des enregistrements dans les journaux, visés aux articles 105 et 106 de l’arrêté précité, des imputations, visées à l’article 108 de l’arrêté précité, et des comptabilisations, visées à l’article 112 de l’arrêté précité, au format tel que décrit dans les conditions techniques qui peuvent être consultées sur le site web de l’« Agentschap voor Binnenlands Bestuur » (Agence de l’Administration intérieure). Art. 2. Le rapportage numérique, visé à l’article 1er, peut être fourni au guichet électronique sur le site web de l’Agence de l’Administration intérieure. Le rapportage numérique peut également être fourni directement à partir des applications locales, si les conditions techniques sont remplies, qui peuvent être consultées sur le site web de l’Agence de l’Administration intérieure. Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur au moment où l’arrête du Gouvernement flamand du 25 juin relatif au cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d’aide sociale entre en vigueur. Bruxelles, le 9 juillet 2013. Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l’Administration intérieure, de l’Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, G. BOURGEOIS
COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [2013/29432] 4 JUILLET 2013. — Décret portant assentiment à l’Accord-cadre global de partenariat et de coopération entre l’Union européenne et ses Etats membres, d’une part, et la République socialiste du Viêt Nam, d’autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2012 Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique. L’Accord-cadre global de partenariat et de coopération entre l’Union européenne et ses Etats membres, d’une part, et la République socialiste du Viêt Nam, d’autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2012 sortira son plein et entier effet.
45509
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Promulguons le présent décret, ordonnons qu’il soit publié au Moniteur belge. Bruxelles, le 4 juillet 2013. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, R. DEMOTTE Le Vice-Président et Ministre de l’Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, J.-M. NOLLET Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, A. ANTOINE Le Vice-Président et Ministre de l’Enseignement supérieur, J.-Cl. MARCOURT La Ministre de la Jeunesse, Mme E. HUYTEBROECK La Ministre de la Culture, de l’Audiovisuel, de la Santé et de l’Egalité des Chances, Mme F. LAANAN La Ministre de l’Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M.-D. SIMONET Note Session 2012-2013. Documents du Parlement. — Projet de décret, n° 493-1. — Rapport, n° 493-2. Compte-rendu intégral. — Discussion et adoption. Séance du 3 juillet 2013.
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [2013/29432] 4 JULI 2013. — Decreet houdende instemming met de globale Kaderovereenkomst inzake een partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Socialistische Republiek Vietnam, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2012 Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel. De globale Kaderovereenkomst inzake een partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Socialistische Republiek Vietnam, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2012, zal volkomen gevolg hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Brussel, 4 juli 2013. De Minister-President, R. DEMOTTE De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, J.-M. NOLLET De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, A. ANTOINE De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, J.-Cl. MARCOURT De Minister van Jeugd, Mevr. E. HUYTEBROECK De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen, Mevr. F. LAANAN De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, Mevr. M.-D. SIMONET Nota Zitting 2012-2013. Stukken van het Parlement. — Ontwerp van decreet, nr. 493-1. — Verslag, nr. 493-2. Integraal verslag. — Bespreking en aanneming. — Vergadering van 3 juli 2013.
45510
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [2013/29433] 4 JUILLET 2013. — Décret portant assentiment au Protocole relatif aux préocupations du peuple irlandais concernant le Traité de Lisbone Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique. Le Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne sortira son plein et entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu’il soit publié au Moniteur belge. Bruxelles, le 4 juillet 2013. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, R. DEMOTTE Le Vice-Président et Ministre de l’Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, J.-M. NOLLET Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, A. ANTOINE Le Vice-Président et Ministre de l’Enseignement supérieur, J.-Cl. MARCOURT La Ministre de la Jeunesse, Mme E. HUTEBROECK La Ministre de la Culture, de l’Audiovisuel, de la Santé et de l’Egalité des Chances, Mme F. LAANAN La Ministre de l’Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M.-D. SIMONET Note Session 2012-2013. Documents du Parlement. — Projet de décret, n° 500-1. — Rapport, n° 500-2. Compte-rendu intégral. — Discussion et adoption. Séance du 3 juillet 2013.
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [2013/29433] 4 JULI 2013. — Decreet houdende instemming met het Protocol over de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het Verdrag van Lissabon Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel. Het Protocol over de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het Verdrag van Lissabon, zal volkomen gevolg hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Brussel, 4 juli 2013. De Minister-President, R. DEMOTTE De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, J.-M. NOLLET De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, A. ANTOINE De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, J.-Cl. MARCOURT De Minister van Jeugd, Mevr. E. HUYTEBROECK De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen, Mevr. F. LAANAN De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, Mevr. M.-D. SIMONET Nota Zitting 2012-2013. Stukken van het Parlement. — Ontwerp van decreet, nr. 500-1. — Verdrag, nr. 500-2. Integraal verslag. — Bespreking en aanneming. — Vergadering van 3 juli 2013.
45511
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [2013/29435] 4 JUILLET 2013. — Décret portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Japon tendant à éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu, signée à Tokyo le 29 mars 1968, telle que modifiée par le Protocole signé à Bruxelles le 9 novembre 1988 et par le Protocole signé à Bruxelles le 26 janvier 2010 et au Protocole, signé à Bruxelles le 26 janvier 2010, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Japon tendant à éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique. Sortiront leur plein et entier effet : 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et le Japon tendant à éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu, signée à Tokyo le 28 mars 1968, telle que modifiée par le Protocole signé à Bruxelles le 9 novembre 1988 et par le Protocole signé à Bruxelles le 26 janvier 2010; 2° le Protocole, signé à Bruxelles le 26 janvier 2010, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Japon tendant à éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu. Promulguons le présent décret, ordonnons qu’il soit publié au Moniteur belge. Bruxelles, le 4 juillet 2013. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, R. DEMOTTE Le Vice-Président et Ministre de l’Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, J.-M. NOLLET Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, A. ANTOINE Le Vice-Président et Ministre de l’Enseignement supérieur, J.-Cl. MARCOURT La Ministre de la Jeunesse, Mme E. HUYTEBROECK La Ministre de la Culture, de l’Audiovisuel, de la Santé et de l’Egalité des Chances, Mme F. LAANAN La Ministre de l’Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M.-D. SIMONET Note Session 2012-2013. Documents du Parlement. — Projet de décret, n° 495-1. — Rapport, n° 495-2. — Erratum, n° 495-3. Compte-rendu intégral. — Discussion et adoption. Séance du 3 juillet 2013.
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [2013/29435] 4 JULI 2013. — Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Japan tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Tokio op 28 maart 1968, zoals gewijzigd door het Protocol ondertekend te Brussel op 9 november 1988, en door het Protocol ondertekend te Brussel op 26 januari 2010 en het Protocol, ondertekend te Brussel op 26 januari 2010, tot wijziging van de overeekomst tussen het Koninkrijk België en Japan tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel. Zullen volkomen gevolg hebben : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Japan tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Tokio op 28 maart 1968, zoals gewijzigd door het Protocol ondertekend te Brussel op 9 november 1988, en door het Protocol ondertekend te Brussel op 26 januari 2010; 2° het Protocol, ondertekend te Brussel op 26 januari 2010, tot wijziging van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Japan tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen.
45512
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Brussel, 4 juli 2013. De Minister-President, R. DEMOTTE De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, J.-M. NOLLET De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, A. ANTOINE De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, J.-Cl. MARCOURT De Minister van Jeugd, Mevr. E. HUYTEBROECK De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen, Mevr. F. LAANAN De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, Mevr. M.-D. SIMONET Nota Zitting 2012-2013. Stukken van het Parlement. — Ontwerp van decreet, nr. 495-1. — Verslag, nr. 495-2. — Erratum, nr. 495-3. Integraal verslag. — Bespreking en aanneming. — Vergadering van 3 juli 2013.
* MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2013/29427] 20 JUIN 2013. — Arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles International Le Gouvernement de la Communauté franc¸ aise, Vu l’accord de coopération entre la Communauté franc¸ aise, la Région wallonne et la Commission communautaire franc¸ aise de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations internationales de Wallonie-Bruxelles, conclu le 20 mars 2008, articles 3 et 4; Vu le décret du 9 mai 2008 portant assentiment à l’accord de coopération entre la Communauté franc¸ aise, la Région wallonne et la Commission communautaire franc¸ aise de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations internationales de Wallonie-Bruxelles conclu le 20 mars 2008; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles International; Vu l’avis de l’Inspection des Finances, donné le 22 octobre 2012; Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2012; Vu le protocole n° 590 du Comité du Secteur XVI, établi le 14 décembre 2012; Vu les accords du Ministre de la Fonction publique, donnés les 8 novembre 2012 et 18 juin 2013; Vu l’avis n° 52.777/2 du Conseil d’Etat, donné le 18 février 2013 en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur proposition du Ministre-Président qui a les Relations internationales dans ses attributions et du Ministre de la Fonction publique; Après délibération, Arrête : Article 1er. Dans l’article 38 de l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles International, les modifications suivantes sont apportées : 1° au § 1er, les mots « Elle est subordonnée à la vacance d’un emploi. » sont supprimés; 2° le § 1er est complété par les mots : « Au niveau A, l’agent peut être promu au grade de premier attaché, de directeur ou d’inspecteur général. A l’exception des promotions par avancement de grade aux grades de premier attaché, hors emploi d’encadrement, de gradué principal, d’assistant principal et d’adjoint principal et d’adjoint qualifié, la promotion par avancement de grade est subordonnée à la vacance d’un emploi de ce grade. » Art. 2. Dans le Titre III, Chapitre V de l’arrêté précité, l’intitulé de la section 3 est remplacé par ce qui suit : « Section III. — De la promotion par avancement de grade aux grades de premier gradué, de premier assistant, de premier adjoint. » Art. 3. A l’article 43, alinéa 1er, de l’arrêté précité, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 1 est abrogé; 2° les 2 à 4 deviennent 1 à 3.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 4. Dans le Titre III, Chapitre V de l’arrêté précité, l’intitulé de la section 4 est remplacé par ce qui suit : « Section IV. — De la promotion par avancement de grade au grade de premier attaché, gradué principal, d’assistant principal, d’adjoint principal et d’adjoint qualifié ». Art. 5. A l’article 47 de l’arrêté précité, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l’alinéa 1er, les 1 à 4 deviennent 2 à 5; 2° à l’alinéa 1er, il est inséré un 1 rédigé comme suit « 1. au grade de premier attaché, l’attaché; 3° l’article est complété par trois alinéas rédigés comme suit : « Est promu par avancement de grade aux grades d’adjoint principal, d’assistant principal, de gradué principal et de premier attaché, l’agent qui satisfait aux conditions suivantes : 1° compter une ancienneté de rang de dix ans au moins pour le grade d’adjoint principal, et de quinze ans au moins pour les autres grades; 2° justifier de l’évaluation favorable; 3° ne pas être sous le coup d’une sanction disciplinaire définitive non radiée. L’adjoint est promu par avancement de grade au grade d’adjoint qualifié après cinq ans d’ancienneté de rang, s’il satisfait aux conditions visées à l’alinéa 2, 2° et 3°. La promotion est accordée une fois par an aux agents sans qu’ils aient à faire acte de candidature par le Comité de direction. » Art. 6. A l’article 48, alinéa 1er, de l’arrêté précité, la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit « Dans le respect du nombre de promotions prévues dans le niveau pour l’année en cours, par le plan annuel budgétisé visé à l’article 36, peut être promu par avancement de grade aux grades d’adjoint principal, d’assistant principal, de gradué principal, de Premier attaché, l’agent qui satisfait aux conditions suivantes : » Alinéa 2 de l’article 48 de l’arrêté précité est supprimé. Art. 7. A l’article 49, alinéa 1er, de l’arrêté précité, les mots « Le Comité de direction établit » sont remplacés par les mots « Pour l’application des dispositions reprises à l’article 48, le Comité de direction établit, tous les deux ans, » Art. 8. L’article 257 de l’arrêté précité est remplacé par ce qui suit : « Art. 257. § 1er. Aussi longtemps que les premières formations d’acquisition de compétences n’ont pas été dispensées et que l’organisation de l’épreuve de validation des compétences n’est pas clôturée : 1° la condition visée à l’article 44, 3°, est remplacée par une condition d’ancienneté de quatre ans; 2° la condition visée à l’article 48, alinéa 1er, 4°, est remplacée par une épreuve de valorisation interne. § 2. La condition visée à l’article 41, 4°, n’est pas requise, aussi longtemps que le premier brevet de direction visé à l’article 105 n’est pas délivré. La condition visée à l’article 44, alinéa 1er, 5°, n’est pas requise, aussi longtemps que l’examen d’aptitude à l’encadrement n’est pas organisé. La condition visée à l’article 44, alinéa 1er, 6°, n’est pas requise, aussi longtemps que le test de sélection professionnelle n’est pas organisé. Art. 9. Il est inséré un article 257/1 rédigé comme suit : « Art. 257/1. § 1er L’épreuve de valorisation interne visée à l’article 257, § 1er, 2°, 3°, est organisée tous les deux ans par l’organisme. § 2. L’administrateur général ou son délégué annonce par note de service l’organisation de l’épreuve à laquelle peut s’inscrire tout agent réunissant les conditions de promotion visées à l’article 48, alinéa 1er, 1 à 3. § 3. Les examinateurs de l’épreuve sont désignés par les Gouvernements parmi les agents de l’organisme de rang A4 au moins. Les Gouvernements arrêtent le règlement d’ordre intérieur relatif à l’organisation de l’épreuve. L’Administrateur général veille à son application. § 4. Le Comité de direction examine les rapports des examinateurs établis dans le cadre de l’épreuve et formule une proposition provisoire de classement des candidats pour les emplois de chaque grade sur base de la meilleure adéquation entre le profil de compétence des candidats et le profil de la fonction. La proposition provisoire de classement est motivée et est notifiée aux candidats. Tout candidat peut dans les quinze jours de la notification, faire valoir ses observations ou introduire une réclamation auprès du président du Comité de direction. Le Comité de direction statue sur la réclamation dans le mois de sa réception, après avoir entendu le réclamant si celui-ci en a exprimé le souhait. Le réclamant peut se faire assister de la personne de son choix. La décision motivée du Comité de direction sur les observations ou la réclamation est notifiée à celui qui a introduit une réclamation ou qui a fait valoir ses observations. En cas de modification de la proposition provisoire, la proposition motivée définitive de classement est notifiée à tous les candidats. § 5. L’administrateur général communique la proposition définitive de classement aux Gouvernements. ». Art. 10. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2011. Art. 11. Les Ministres ayant respectivement dans leurs compétences les Relations internationales et la Fonction publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 20 juin 2013. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre de l’Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, J.-M. NOLLET
45513
45514
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2013/29427] 20 JUNI 2013. — Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratief statuut en het geldelijk statuut van het personeel van « Wallonie-Bruxelles International » De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen « Wallonie-Bruxelles », gesloten op 20 maart 2008, inzonderheid op de artikelen 3 en 4; Gelet op het decreet van 9 mei 2008 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen « Wallonie-Bruxelles », gesloten op 20 maart 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratief statuut en het geldelijk statuut van het personeel van « Wallonie-Bruxelles International »; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 oktober 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 november 2012; Gelet op het protocol nr. 590 van het Sectorcomité XVI, opgemaakt op 14 december 2012; Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Ambtenarenzaken van 8 november 2012 en 18 juni 2013; Gelet op het advies nr. 52.777/2 van de Raad van State, gegeven op 18 februari 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister-President die bevoegd is voor de Internationale Betrekkingen en van de Minister van Ambtenarenzaken; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. In artikel 38 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratief statuut en het geldelijk statuut van het personeel van « Wallonie-Bruxelles International », worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1 worden de woorden « Ze is afhankelijk van een vacante betrekking. » geschrapt; 2° § 1 wordt aangevuld als volgt : « Op het niveau A kan de ambtenaar bevorderd worden in de graad van eerste attaché, directeur of inspecteur-generaal. Met uitzondering van de bevorderingen door verhoging in graad in de graden van eerste attaché, buiten omkaderingsbetrekking, eerstaanwezend gegradueerde, eerstaanwezend assistent of eerstaanwezend adjunct en geschoold adjunct, is de bevordering door verhoging in graad afhankelijk van een vacante betrekking van deze graad. ». Art. 2. In Titel III, Hoofdstuk V van het bovenvermelde besluit, wordt het opschrift van afdeling 3 vervangen als volgt : « Afdeling III. — Bevordering door verhoging in graad in de graden van eerste gegradueerde, eerste assistent, eerste adjunct. ». Art. 3. In artikel 43, eerste lid, van het bovenvermelde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° 1 wordt opgeheven; 2° 2 tot 4 worden 1 tot 3. Art. 4. In Titel III, Hoofdstuk V van het bovenvermelde besluit wordt het opschrift van afdeling 4 vervangen als volgt : « Afdeling IV. — Bevordering door verhoging in graad in de graad van eerste attaché, eerstaanwezend gegradueerde, eerstaanwezend assistent, eerstaanwezend adjunct en geschoold adjunct ». Art. 5. In artikel 47 van het bovenvermelde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden 1 tot 4 2 tot 5; 2° in het eerste lid wordt een 1 ingevoegd, luidend als volgt : « 1. In de graad van eerste attaché, de attaché;
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 3° het artikel wordt aangevuld met drie leden, luidend als volgt : « Wordt bevorderd door verhoging in graad in de graden van eerstaanwezend adjunct, eerstaanwezend assistent, eerstaanwezend gegradueerde en eerste attaché, de ambtenaar die aan de volgende voorwaarden beantwoordt : 1° een ranganciënniteit van ten minste tien jaar tellen voor de graad van eerstaanwezend adjunct, en van ten minste vijftien jaar voor de andere graden; 2° het bewijs leveren van een gunstige evaluatie; 3°geen definitieve en niet doorgehaalde tuchtsanctie ondergaan. De adjunct wordt bevorderd door verhoging in graad in de graad van geschoold adjunct na vijf jaar ranganciënniteit als hij aan de voorwaarden bedoeld in het tweede lid, 2° en 3° beantwoordt. De bevordering wordt een keer per jaar aan de ambtenaren toegekend zonder dat ze zich kandidaat hebben gesteld via het Directiecomité. ». Art. 6. In artikel 48, eerste lid, van het bovenvermelde besluit wordt de inleidende zin vervangen als volgt : « Met inachtneming van het aantal bevorderingen voorzien in het niveau voor het lopende jaar, door het in de begroting opgenomen jaarplan bedoeld in artikel 36, kan bevorderd worden door verhoging in graad in de graden van eerstaanwezend adjunct, eerstaanwezend assistent, eerstaanwezend gegradueerde, eerste attaché, de ambtenaar die aan de volgende voorwaarden beantwoordt : » Het tweede lid van artikel 48 van het bovenvermelde besluit wordt geschrapt. Art. 7. In artikel 49, eerste lid, van het bovenvermelde besluit worden de woorden « Het Directiecomité stelt » vervangen door de woorden « Voor de toepassing van de bepalingen opgenomen in artikel 48, stelt het Directiecomité om de twee jaar ». Art. 8. Artikel 257 van het bovenvermelde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 257. § 1. Zolang de eerste opleidingen voor de verwerving van de bevoegdheden niet werden verstrekt en de organisatie van de proef voor de bekrachtiging van de bevoegdheden niet afgesloten is : 1° wordt de voorwaarde bedoeld in artikel 44, 3°, vervangen door een anciënniteitsvoorwaarde van vier jaar; 2° wordt de voorwaarde bedoeld in artikel 48, eerste lid, 4°, vervangen door een interne bevorderingsproef. § 2. De voorwaarde bedoeld in artikel 41, 4°, is niet vereist, zolang het eerste directiebrevet bedoeld in artikel 105 niet is uitgereikt. De voorwaarde bedoeld in artikel 44, eerste lid, 5° is niet vereist, zolang het examen voor de bekrachtiging van de bekwaamheid tot het waarnemen van een begeleiding niet wordt georganiseerd. De voorwaarde bedoeld in artikel 44, eerste lid, 6°, is niet vereist, zolang de test voor de beroepsselectie niet wordt georganiseerd. Art. 9. Er wordt een artikel 257/1 ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 257/1. § 1. De interne bevorderingsproef bedoeld in artikel 257, § 1, 2°, 3°, wordt om de twee jaar door de instelling georganiseerd. § 2. De administrateur-generaal of zijn afgevaardigde deelt per dienstnota de organisatie van de proef mee waaraan elke ambtenaar zich kan inschrijven en die aan de bevorderingsvoorwaarden bedoeld in artikel 48, eerste lid, 1 tot 3 voldoet. § 3. De examinatoren van de proef worden door de Regeringen aangesteld onder de ambtenaren van de instelling van ten minste rang A4. De Regeringen stellen het huishoudelijk reglement op in verband met de organisatie van de proef. De administrateur-generaal zorgt voor de toepassing ervan. § 4. Het Directiecomité onderzoekt de verslagen van de examinatoren die opgesteld worden in het kader van de proef en formuleert een voorlopig voorstel voor de rangschikking van de kandidaten voor de betrekkingen van elke graad op basis van de beste adequatie tussen het bekwaamheidsprofiel van de kandidaten en het ambtsprofiel.
45515
45516
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Het voorlopige voorstel voor de rangschikking wordt gemotiveerd en meegedeeld aan de kandidaten. Elke kandidaat kan binnen de vijftien dagen na de mededeling zijn waarnemingen laten gelden of een klacht indienen bij de voorzitter van het Directiecomité. Het Directiecomité beslist over de klacht binnen de maand van de ontvangst ervan, na de klager te hebben gehoord indien deze erom vraagt. De klager kan zich laten bijstaan door een persoon naar keuze. De gemotiveerde beslissing van het Directiecomité over de waarnemingen of de klacht wordt meegedeeld aan de persoon die een klacht heeft ingediend of die zijn waarnemingen heeft laten gelden. Bij wijziging van het voorlopige voorstel wordt het definitieve gemotiveerde voorstel voor de rangschikking aan alle kandidaten meegedeeld. § 5. De Administrateur-generaal deelt het definitieve voorstel voor de rangschikking aan de Regeringen mee. ». Art. 10. Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2011. Art. 11. De Ministers die respectievelijk bevoegd zijn voor de Internationale Betrekkingen en de Ambtenarenzaken, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 20 juni 2013. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, J.-M. NOLLET
AUTRES ARRETES — ANDERE BESLUITEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[2013/00484]
[2013/00484] Police fédérale. — Mandat
Federale politie. — Mandaat
Par arrêté royal du 18 juin 2013, la désignation de M. Daniel Sommelette à l’emploi de directeur judiciaire de la police fédérale pour l’arrondissement judiciaire d’Arlon est renouvelée, à la date du 1er avril 2013.
Bij koninklijk besluit van 18 juni 2013 wordt de aanwijzing van de heer Daniel Sommelette voor de betrekking van gerechtelijk directeur van de federale politie voor het gerechtelijk arrondissement Aarlen, met ingang van 1 april 2013, hernieuwd.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
[2013/22367] Institut national d’assurance maladie-invalidité. — Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d’évaluation et de contrôle médicaux. — Nomination de membres
[C − 2013/22367] Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. — Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en Duits, moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. — Benoeming van leden
Par arrêté royal du 6 juillet 2013, sont nommés membres de la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’Institut national maladieinvalidité, M. DEWAME, Michel, en qualité de membre effectif et MM. LABYE, Philippe, LIEVENS, Pierre-Olivier et VANDENBERGHE, Daniel, en qualité des membres suppléants, sur la présentation de l’organisation professionnelle représentative des kinésithérapeutes, à partir du 30 septembre 2012.
Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013, worden benoemd tot leden van de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekteen invaliditeitsverzekering, de heer DEWAME, Michel, in de hoedanigheid van werkend lid en de heren LABYE, Philippe, LIEVENS, Pierre-Olivier en VANDENBERGHE, Daniel, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, op voordracht van de representatieve beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten, vanaf 30 september 2012.
Par le même arrêté, sont nommés membres de ladite Chambre, M. LAROCK, Philippe, en qualité de membre effectif et MM. AERENS, Christian et ROELANTS, Michel, en qualité de membres suppléants, sur la présentation de l’organisation professionnelle représentative des kinésithérapeutes, en remplacement respectivement de M. LEVA, Didier, membre effectif et MM. DE FRESART, Jacques et THIRY, Paul, membres suppléants, à partir du jour de la présente publication.
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, de heer LAROCK, Philippe, in de hoedanigheid van werkend lid en de heren AERENS, Christian en ROELANTS, Michel, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, op voordracht van de representatieve beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten, ter vervanging van respectievelijk de heer LEVA, Didier, werkend lid en de heren DE FRESART, Jacques en THIRY, Paul, plaatsvervangende leden, vanaf de dag van deze bekendmaking.
45517
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
[C − 2013/22368] Institut national d’assurance maladie-invalidité. — Commission régionale du Conseil médical de l’invalidité de la province de Liège, institué auprès du Service des indemnités. — Démission et nomination d’un membre
[C − 2013/22368] Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. — Gewestelijke commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de provincie Luik, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. — Ontslag en benoeming van een lid
Par arrêté royal du 4 juillet 2013, qui produit ses effets le 1er mai 2013, démission honorable de ses fonctions de membre suppléant de la Commission régionale du Conseil médical de l’invalidité de la province de Liège, institué auprès du Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, est accordée à M. HERBRAND, Joseph.
Bij koninklijk besluit van 4 juli 2013, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2013, wordt eervol ontslag uit zijn functies van plaatsvervangend lid van de Gewestelijke commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de provincie Luik, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer HERBRAND, Joseph.
Par le même arrêté, M. GODY, Michel, est nommé à ladite Commission régionale, en qualité de membre suppléant, au titre de représentant d’un organisme assureur, en remplacement de M. HERBRAND, Joseph, dont il achèvera le mandat.
Bij hetzelfde besluit wordt de heer GODY, Michel, benoemd bij genoemde Gewestelijke commissie, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer HERBRAND, Joseph, wiens mandaat hij zal voleindigen.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
[C − 2013/09337] Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. — Culte protestant. — Création d’une place de pasteur auprès de la paroisse protestante à 1200 Bruxelles
[C − 2013/09337] Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. — Protestantse eredienst. — Oprichting van een plaats van predikant bij de protestantse parochie te 1200 Brussel
Par arrêté royal du 6 juillet 2013, un traitement à charge du Trésor public est attaché à une place de pasteur auprès de la paroisse protestante « Association des Eglises protestantes évangéliques de Belgique » à 1200 Bruxelles. Cet arrêté produit ses effets le 13 décembre 2012.
Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013 wordt een wedde ten laste van de Schatkist verbonden aan een plaats van predikant bij de protestantse parochie « Vereniging van de Protestantse Evangelische Kerken in België » te 1200 Brussel. Dit besluit treedt uitwerking met ingang van 13 december 2012.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
[C − 2013/09338] Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. — Culte protestant. — Création d’une place de pasteur auprès de la paroisse protestante à 8500 Courtrai
[C − 2013/09338] Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. — Protestantse eredienst. — Oprichting van een plaats van predikant bij de protestantse parochie te 8500 Kortrijk
Par arrêté royal du 6 juillet 2013, un traitement à charge du Trésor public est attaché à une place de pasteur auprès de la paroisse protestante « Christengemeente Ichtus » à 8500 Courtrai. Cet arrêté produit ses effets au 29 avril 2013.
Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013 wordt een wedde ten laste van de Schatkist verbonden aan een plaats van predikant bij de protestantse parochie « Christengemeente Ichtus » te 8500 Kortrijk. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 april 2013.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
[C − 2013/09340] Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. — Culte islamique. — Places d’imams
[C − 2013/09340] Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. — Islamitische eredienst. — Plaatsen van imams
Par arrêté royal du 6 juillet 2013, une place d’imam premier en rang, une place d’imam deuxième en rang et une place d’imam troisième en rang sont créées auprès des communautés islamiques Union de l’Islam, à 1000 Bruxelles, et Mosquée Attadamoun, à 1080 Bruxelles.
Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013 worden een plaats van imam eerste in rang, een plaats van imam tweede in rang en een plaats van imam derde in rang bij de islamitische gemeenschappen Unie van de Islam, te 1000 Brussel, en Moskee Attadamoun, te 1080 Brussel, opgericht. Een plaats van imam eerste in rang en een plaats van imam derde in rang worden bij de islamitische gemeenschappen Moskee Hamza, te 1000 Brussel, en Mosquée du Vendredi, te 1030 Brussel, opgericht. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 mei 2013.
Une place d’imam premier en rang et une place d’imam troisième en rang sont créées auprès des communautés islamiques Mosquée Hamza, à 1000 Bruxelles, et Mosquée du Vendredi, à 1030 Bruxelles. Le présent arrêté produit ses effets le 16 mai 2013.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
[C − 2013/09341]
[C − 2013/09341]
Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. — Culte protestant. — Reconnaissance d’une place de secrétaire
Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. — Protestantse eredienst. — Erkenning van een plaats van secretaris
Par arrêté royal du 6 juillet 2013, un traitement annuel à charge du Trésor public est attaché à une huitième place de secrétaire auprès du Conseil Administratif du Culte protestant évangélique.
Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013 is een jaarwedde ten laste van de Schatkist gehecht aan een achtste plaats van secretaris bij de Administratieve Raad voor de Protestants Evangelische Eredienst.
45518
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[2013/204228]
[2013/204228] Ordre judiciaire
Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 10 juillet 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. De Smet, P., substitut du procureur général près la cour d’appel de Gand, est désigné aux fonctions d’avocat général près cette cour, pour un terme de trois ans.
Bij koninklijk besluit van 10 juli 2013, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer De Smet, P., substituut-procureurgeneraal bij het hof van beroep te Gent, aangewezen tot advocaatgeneraal bij dit hof, voor een termijn van drie jaar.
Par arrêtés royaux du 10 juillet 2013 : — est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Corte, G., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d’Hasselt;
Bij koninklijke besluiten van 10 juli 2013 : — is aan de heer De Corte, G., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Hasselt; — is aan de heer Helven, Th., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Tongeren. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; — is aan de heer Broekmans, J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Tongeren; — is aan Mevr. Hamerlinck, M., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Kortrijk; — is aan de heer Verhaeghe, G., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Kortrijk.
— est acceptée, à sa demande, la démission de M. Helven, Th., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Tongres. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; — démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Tongres, est accordée, à sa demande, à M. Broekmans, J.; — démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Courtrai, est acceptée, à sa demande, à Mme Hamerlinck, M.; — démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Courtrai, est acceptée, à sa demande, à M. Verhaeghe, G.
Par arrêté royal du 10 juillet 2013, entrant en vigueur le 31 juillet 2013, M. Lanckriet, P., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruges.
Bij koninklijk besluit van 10 juli 2013, dat in werking treedt op 31 juli 2013, is aan de heer Lanckriet, P., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brugge eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 10 juillet 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de : Arlon : — M. Debrye, S., domicilié à Messancy, pour un terme de cinq ans;
Bij koninklijke besluiten van 10 juli 2013, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te : Aarlen : — de heer Debrye, S., wonende te Messancy, voor een termijn van vijf jaar; Marche-en-Famenne : — de heer Dethise, J., wonende te Houyet, voor een termijn van vijf jaar; Namen : — de heer Petit, Ph., wonende te Eghezée, voor een termijn van vijf jaar.
Marche-en-Famenne : — M. Dethise, J., domicilié à Houyet, pour un terme de cinq ans; Namur : — M. Petit, Ph., domicilié à Eghezée, pour un terme de cinq ans.
Par arrêtés royaux du 10 juillet 2013, est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : de Bruxelles de : — M. Decleire, Ph., domicilié à Uccle; — M. Riat, G., domicilié à Overijse, pour un terme de cinq ans prenant cours le 10 juin 2013; — M. Clermont, E., domicilié à Rixensart, pour un terme prenant cours le 10 juin 2013 et expirant le 31 août 2015; — M. Dekock, R., domicilié à Bruxelles, pour un terme prenant cours le 24 juin 2013 et expirant le 31 octobre 2017; — M. Mollet, J., domicilié à Kruishoutem, pour un terme prenant cours le 24 juin 2013 et expirant le 31 mars 2015; de Nivelles de : — M. Vermer, P., domicilié à Braine-l’Alleud, pour un terme prenant cours le 24 juin 2013 et expirant le 31 janvier 2015; — M. Du Parc Locmaria, L., domicilié à Braine-l’Alleud, pour un terme prenant cours le 24 juin 2013 et expirant le 31 août 2013; de Gand de : — M. Rasschaert, M., domicilié à Merelbeke, pour un terme de cinq ans prenant cours le 9 juillet 2013; d’Ypres de : — M. Vercruysse, J., domicilié à Koksijde, pour un terme de cinq ans prenant cours le 8 juillet 2013;
Bij koninklijke besluiten van 10 juli 2013, is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : te Brussel van : — de heer Decleire, Ph., wonende te Ukkel; — de heer Riat, G., wonende te Overijse, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 10 juni 2013; — de heer Clermont, E., wonende te Rixensart, voor een termijn met ingang van 10 juni 2013 en eindigend op 31 augustus 2015; — de heer Dekock, R., wonende te Brussel, voor een termijn met ingang van 24 juni 2013 en eindigend op 31 oktober 2017; — de heer Mollet, J., wonende te Kruishoutem, voor een termijn met ingang van 24 juni 2013 en eindigend op 31 maart 2015; te Nijvel van : — de heer Vermer, P., wonende te Eigenbrakel, voor een termijn met ingang van 24 juni 2013 en eindigend op 31 januari 2015; — de heer Du Parc Locmaria, L., wonende te Eigenbrakel, voor een termijn met ingang van 24 juni 2013 en eindigend op 31 augustus 2013; te Gent van : — de heer Rasschaert, M., wonende te Merelbeke, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 9 juli 2013; te Ieper van : — de heer Vercruysse, J., wonende te Koksijde, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 8 juli 2013;
45519
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD de Courtrai de : M. Vandamme, S., domicilié à Moorslede, pour un terme de cinq ans prenant cours le 5 juin 2013; — M. Deschepper, F., domicilié à Courtrai, pour un terme de cinq ans prenant cours le 29 juillet 2013.
te Kortrijk van : — de heer Vandamme, S., wonende te Moorslede, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 5 juni 2013; — de heer Deschepper, F., wonende te Kortrijk, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 29 juli 2013.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden.
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[2013/204229]
[2013/204229] Ordre judiciaire. — Ordres nationaux
Rechterlijke Orde. — Nationale Orden
Par arrêtés royaux du 10 juillet 2013, sont nommés Chevalier de l’Ordre de Léopold : MM. : — Byvoet, Th., juge suppléant honoraire au tribunal de première instance d’Hasselt; — Coomans, C., juge suppléant honoraire à la justice de paix du canton de Beringen. Ils porteront la décoration civile.
Bij koninklijke besluiten van 10 juli 2013 zijn benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : de heren : — Byvoet, Th., ereplaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt; — Coomans, C., ereplaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Beringen. Zij zullen het burgerlijk ereteken dragen.
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID Onderwijs en Vorming [2013/35666] Oproep tot het indienen van een Rijdende Kleuterschool 2013-2015. — Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 juli 2013 dient bekendmaking [2013/35642] door het departement Onderwijs & Vorming van ’Oproep tot het indienen van een Rijdende Kleuterschool Vlaanderen 2013-2015’ op pagina 44111 als nietig beschouwd te worden.
* VLAAMSE OVERHEID Werk en Sociale Economie
[2013/204114] 28 JUNI 2013. — Vervanging van een lid van de raad van bestuur van het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen Bij besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2013 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Aan Mevr. Hakima El Meziane wordt eervol ontslag verleend als lid van de raad van bestuur van het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen. Art. 2. Mevr. Sonja Teughels, wordt benoemd als lid van de raad van bestuur van het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen, als vertegenwoordiger die zitting heeft namens de SERV, ter vervanging van mevrouw Hakima El Meziane, wiens mandaat zij zal beëindigen. Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 juni 2013. Art. 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele vorming, is belast met de uitvoering van dit besluit.
45520
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij [2013/204064] 28 JUNI 2013. — Wijziging van artikel 1 en 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 tot het opnieuw samenstellen van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij Bij besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2013 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 tot het opnieuw samenstellen van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 en 1 maart 2013, wordt punt 1o, a), 3), vervangen door wat volgt : « 3) Chris Coenegrachts; ». Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1o punt 1o, a), 2), wordt vervangen door wat volgt : « 2) Rianne Van Tilburg; »; 2o in punt 13o worden de woorden ″Erik De Bou″ vervangen door de woorden ″Geert Van Bever″. Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 28 juni 2013. Art. 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
* VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [2013/204116] 5 JULI 2013. — Oprichting van het ruilverkavelingscomité Willebringen Bij besluit van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Er wordt een ruilverkavelingscomité opgericht voor de uitvoering van de ruilverkaveling Willebringen. Dat comité is als volgt samengesteld : 1o voorzitter, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud : de heer Hendrik Neven, Tiensesteenweg 432, 3000 Leuven; 2o effectief lid, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw en de visserij : Mevr. Hilde Villé, ingenieur, Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling, Departement Landbouw en Visserij; 3o effectief lid, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting, op voorstel van de minister van Financiën : de heer Teophile Decoster, Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie, FOD Financiën; 4o effectief lid, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening : Mevr. Jana Vanhoyweghen, Afdeling Gebieden en Projecten, Departement Ruimte Vlaanderen; 5o effectief lid, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor het beheer en de bescherming van het onroerend erfgoed : de heer Jan Van Ormelingen, Dienst Onroerend Erfgoed Vlaams-Brabant, Afdeling Beheer, Agentschap Onroerend Erfgoed; 6o effectief lid, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud : de heer Lucas Briesen, Provinciale Dienst Vlaams-Brabant, Agentschap voor Natuur en Bos; 7o effectief lid, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud, op voorstel van de deputatie van de provincie Vlaams-Brabant : de heer Jona Lambrechts, Dienst Land- en Tuinbouw, Provincie Vlaams-Brabant; 8o effectieve leden, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud, op voorstel van de provinciale landbouwkamer van Vlaams-Brabant : a) de heer Guy Vanparijs, Vissenakenstraat 138, 3300 Tienen; b) de heer Hubert Petitjean, Sint-Aldegondestraat 21, 3400 Landen; c) de heer Wilfried Huys, Hoeledensebaan 36, 3471 Kortenaken; d) de heer Valère Vanschoenbeek, Gijmelstraat 131, 3200 Aarschot; 9o plaatsvervangend voorzitter, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud : Mevr. Martine Swerts, Afdeling Land en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen, Departement Leefmilieu, Natuur en Energie; 10o plaatsvervangend lid, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw en de visserij : Mevr. Elsje Stevens, Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling, Departement Landbouw en Visserij; 11o plaatsvervangend lid, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting, op voorstel van de minister van Financiën : de heer Leo Van Den Bremt, Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie, FOD Financiën; 12o plaatsvervangend lid, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening : Mevr. Eva Vercamst, Afdeling Gebieden en Projecten, Departement Ruimte Vlaanderen; 13o plaatsvervangend lid, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor het beheer en de bescherming van het onroerend erfgoed : Mevr. Eline Buyle, Dienst Onroerend Erfgoed Vlaams-Brabant, afdeling Beheer, Agentschap Onroerend Erfgoed; 14o plaatsvervangend lid, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud : Mevr. Greet Swinnen, Provinciale Dienst Vlaams-Brabant, Agentschap voor Natuur en Bos;
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 15o plaatsvervangend lid, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud, op voorstel van de deputatie van de provincie Vlaams-Brabant : Mevr. Stefanie Bourgeois, Dienst Waterlopen, Provincie Vlaams-Brabant; 16o plaatsvervangende leden, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud, op voorstel van de provinciale landbouwkamer van Vlaams-Brabant : a) de heer Johan Smets, Kerkomsesteenweg 245, 3370 Boutersem; b) de heer Jan Vandervelpen, Opvelpstraat 41b, 3360 Bierbeek; c) de heer Koen Guelinckx, Wijngaardestraat 84, 3300 Sint-Margriete-Houtem (Tienen); d) de heer Nick François, Marktplein 1/A12, 3400 Landen. Art. 2. In geval van overlijden van een van de effectieve leden, vermeld in artikel 1, 1o tot 8o, wordt het mandaat van het overleden lid uitgeoefend door het plaatsvervangende lid, vermeld in artikel 1, 9o tot 16o, tot een nieuw effectief lid benoemd wordt. Art. 3. De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit.
COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [2013/29434] 13 DECEMBRE 2012. — Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission de langue française chargée d’organiser les examens linguistiques pour les professeurs des cours artistiques dans l’enseignement artistique Le Ministre de l’Enseignement supérieur, Vu l’arrêté royal du 22 avril 1970 relatif à l’organisation des examens linguistiques pour les professeurs des cours artistiques dans l’enseignement artistique, les articles 13, 14 et 15; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février 2011 relatif à la composition de la Commission de langue française chargée d’organiser les examens linguistiques pour les professeurs des cours artistiques dans l’enseignement artistique, modifié par l’arrêté ministériel du 25 novembre 2011, Arrête : Article 1er. Sont respectivement nommés en qualité de Présidente et de Présidente suppléante de la Commission de langue française chargée de délivrer les certificats de connaissance approfondie de la langue française : 1. M. Michel Albert, Directeur général adjoint du Service général de la Gestion de l’Enseignement supérieur; 2. Mme Daphné Parée, Directrice f.f. à la Direction de la Gestion de l’Enseignement supérieur artistique. Art. 2. Exercent respectivement les fonctions de Secrétaire et de Secrétaire suppléante : 1. M. Paul Bouché, Professeur à l’Institut Saint-Louis de Waremme, chargé de mission; 2. Mme Olivia Bodart, Attachée au Service général de la Réglementation et de la Recherche scientifique. Art. 3. Sont nommés en tant que représentants de l’enseignement officiel en qualité de : 1° Membres effectifs : - Mme Françoise Delattre, Professeur à l’Institut d’Enseignement de Promotion sociale d’Uccle; - M. Jean-Louis Tilleuil, Professeur à l’Académie des Beaux-Arts et des Arts décoratifs de Tournai; 2° Membres suppléants : - Mme Isabelle Piette, Assistante à la Faculté de Traduction et d’Interprétation - Ecole d’Interprètes internationaux de l’Université de Mons; - M. Thierry Fauvaux, Assistant à la Faculté de Traduction et d’interprétation - Ecole d’Interprètes internationaux de l’Université de Mons. Art. 4. Sont nommés en tant que représentants de l’enseignement libre en qualité de : 1° Membres effectifs : - M. Pierre Collin, Professeur à l’Ecole supérieure des Arts Saint-Luc à Liège; - Mme Bernadette Bouteiller, Professeur à l’Institut de la Sainte-Famille à Mons; 2° Membres suppléants : - Mme Dominique Moreau, Professeur à l’Institut Saint-Luc à Ramegnies-Chin; - Mme Virginie Fosseprez, Professeur à l’Institut Saint-Jean-Baptiste de la Salle à Bruxelles. Art. 5. Les présidents et les membres sont nommés pour une période de deux ans. Art. 6. L’arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février 2011 relatif à la composition de la Commission de langue française chargée d’organiser les examens linguistiques pour les professeurs de cours artistiques dans l’enseignement artistique, modifié par l’arrêté ministériel du 25 novembre 2011, est abrogé. Art. 7. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2012. Bruxelles, le 13 décembre 2012. J.Cl. MARCOURT
45521
45522
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [2013/29434] 13 DECEMBER 2012. — Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Commissie voor Franse taal belast met het organiseren van taalexamens voor de hoogleraars kunstvakken in het kunstonderwijs Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1970 betreffende de organisatie van de taalexamens voor de leraars artistieke vakken in het kunstonderwijs, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 februari 2011 betreffende de samenstelling van de Commissie voor Franse taal belast met het organiseren van taalexamens voor de leraars kunstvakken in het kunstonderwijs, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 november 2011, Besluit : Artikel 1. De volgende personen worden respectief benoemd tot Voorzitter en Plaatsvervangend voorzitter van de Commissie voor Franse taal belast met het uitreiken van getuigschriften voor grondige kennis van de Franse taal : 1. De heer Michel Albert, Adjunct-directeur-generaal van de Algenemen dienst voor het Beheer van het Hoger onderwijs; 2. Mevr. Daphné Parée, Waarnemend directeur van het Beheer van het hoger kunstonderwijs. Art. 2. De volgende personen oefenen respectief de ambten van Secretaris en Plaatsvervangend secretaris uit : 1. De heer Paul Bouché, Hoogleraar op het « Institut Saint-Louis » te Borgworm, opdrachthouder; 2. Mevr. Olivia Bobart, Attaché op de Algemene dienst voor het Beheer van het Hoger onderwijs. Art. 3. De volgende personen worden benoemd tot vertegenwoordiger van het officieel onderwijs als : 1° Werkend lid : - Mevr. Françoise Delattre, Hoogleraar op het « Institut d’Enseignement de Promotion sociale » te Ukkel; - De heer Jean-Louis Tilleuil, Hoogleraar op de « Académie des Beaux-Arts et des Arts décoratif » te Doornik; 2° Plaatsvervangend lid : - Mevr. Isabelle Piette, Assistente op de « Faculté de Traduction et d’Interprétation - Ecoles d’Interprètes internationaux de l’Université de Mons »; - De heer Thierry Fauvaux, Assitent op de « Faculté de Traduction et d’Interprétation - Ecoles d’Interprètes internationaux de l’Université de Mons ». Art. 4. De volgende personen worden benoemd tot vertegenwoordiger van het vrij onderwijs als : 1° Werkend lid : - De heer Pierre Collin, Hoogleraar op de « Ecole supérieure des Arts Saint-Luc » te Luik; - Mevr. Bernadette Bouteiller, Hoogleraar op het « Institut de la Sainte-Famille » te Bergen; 2° Plaatsvervangend lid : - Mevr. Dominique Moreau, Hoogleraar op het « Institut Saint-Luc » te Ramegnies-Chin; - Mevr. Virginie Fosseprez, Hoogleraar op het « Institut Saint-Jean Baptiste de la Salle » te Brussel. Art. 5. De voorzitters en de leden worden benoemd voor een periode van twee jaar. Art. 6. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 februari 2011 betreffende de samenstelling van de Commissie voor Franse taal belast met het organiseren van taalexamens voor de leraars kunstvakken in het kunstonderwijs, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 november 2011, wordt opgeheven. Art. 7. Dit besluit treedt in werking op 1 december 2012. Brussel, 13 december 2012. J.-Cl. MARCOURT
* MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2013/29436] 19 JUIN 2013. — Arrêté ministériel portant désignation des membres du jury de la Communauté franc¸ aise chargé de conférer le diplôme de professeur d’éducation musicale dans les établissements d’enseignement secondaire Le Ministre de l’Enseignement supérieur, Vu l’arrêté royal du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel paramédical des établissements d’enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l’Etat et des internats dépendant de ces établissements, articles 8, 6°, 9, 6°; Vu l’arrêté de l’Exécutif de la Communauté franc¸ aise du 13 mai 1991 instituant un jury de la Communauté franc¸ aise chargé de conférer le diplôme de professeur d’éducation musicale dans les établissements d’enseignement secondaire et dans la catégorie pédagogique de l’enseignement supérieur non universitaire de type court, article 4; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 17 juillet 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l’article 13, 10°, a); Vu l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 17 juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise;
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Vu l’arrêté ministériel du 19 janvier 2012 portant désignation des membres du jury de la Communauté franc¸ aise chargé de conférer le diplôme de professeur d’éducation musicale dans les établissements d’enseignement secondaire, Arrête : Article 1er. Sont nommés Président, Vice-Président, Secrétaire et membres du jury de la Communauté franc¸ aise chargé de conférer le diplôme de professeur d’éducation musicale dans les établissements d’enseignement secondaire : Président : M. R. GERTSMANS, Inspecteur coordonnateur de la Communauté franc¸ aise. Vice-président : M. O. MOREAU, Inspecteur d’éducation musicale de la Communauté franc¸ aise. Secrétaire : M. E. NICOLETTI, Conseiller pédagogique Membres : 1er degré
2e degré
Membres de l’enseignement officiel Mme BOUNAFAA Najat Mme GRAVET Catherine Mme SCHEVERS Patricia M. NICOLETTI Emmanuel M. FASTRE Joseph
Membres de l’enseignement officiel Mme BOUNAFAA Najat Mme GRAVET Catherine Mme DONAY Bénédicte M. DE SMET Philippe M. NICOLETTI Emmanuel
Membres de l’enseignement libre M. JACQUEMIN J.-M .Mme BRANDT Laurence M. NARDI Sergio M. DERHET Jacques M. DUCHESNE Claude
Membres de l’enseignement libre M. JACQUEMIN J.-M .Mme BRANDT Laurence M. NARDI Sergio M. DERHET Jacques M. CRELOT Bernard
Art. 2. Les président, vice-président, secrétaire et membres du jury sont nommés pour une période de deux ans. Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2013. Bruxelles, le 19 juin 2013. J.-Cl. MARCOURT
VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2013/29436] 19 JUNI 2013. — Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het toekennen van het diploma van leraar muzikale opvoeding in de inrichtingen voor secundair onderwijs De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurspersoneel en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel der rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, kunstonderwijs en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, inzonderheid op de artikelen 8, 6°, 9, 6 °; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 13 mei 1991 tot instelling van een examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het toekennen van het diploma van leraar muzikale opvoeding in de inrichtingen voor secundair onderwijs en in de pedagogische categorie van het niet-universitair hoger onderwijs van het korte type, inzonderheid op artikel 4; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 13, 10°, a); Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; Gelet op het ministerieel besluit van 19 januari 2012 tot aanstelling van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het toekennen van het diploma van leraar muzikale opvoeding in de inrichtingen voor secundair onderwijs, Besluit : Artikel 1. Benoemd worden tot voorzitter, ondervoorzitter, secretaris en lid van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het toekennen van het diploma van leraar muzikale opvoeding in de inrichtingen voor secundair onderwijs : Voorzitter : de heer R. GERTSMANS, Inspecteur-coördinator van de Franse Gemeenschap. Ondervoorzitter : De heer O. MOREAU, Inspecteur muzikale opvoeding van de Franse Gemeenschap. Secretaris : De heer E. NICOLETTI, Pedagogisch adviseur.
45523
45524
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Leden : 1e graad
2e graad
Leden van het officieel onderwijs Mevr. BOUNAFAA Najat Mevr. GRAVET Catherine Mevr. SCHEVERS Patricia De heer NICOLETTI Emmanuel De heer FASTRE Joseph
Leden van het officieel onderwijs Mevr. BOUNAFAA Najat Mevr. GRAVET Catherine Mevr. DONAY Bénédicte De heer DE SMET Philippe De heer NICOLETTI Emmanuel
Leden van het vrij onderwijs De heer JACQUEMIN J.-M .Mevr. BRANDT Laurence De heer NARDI Sergio De heer DERHET Jacques De heer DUCHESNE Claude
Leden van het vrij onderwijs De heer JACQUEMIN J.-M ;Mevr. BRANDT Laurence De heer NARDI Sergio De heer DERHET Jacques De heer CRELOT Bernard
Art. 2. De voorzitter, de ondervoorzitter, de secretaris en de leden van de examencommissie worden voor een periode van twee jaar benoemd. Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2013. Brussel, 19 juni 2013. J.-Cl. MARCOURT
REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2013/204150] 4 JUILLET 2013. — Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l’arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant nomination des membres du Comité de gestion de l’Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Le Gouvernement wallon,
Vu le décret du 17 juillet 2003 portant assentiment à l’avenant du 4 juin 2003 modifiant l’accord de coopération conclu le 20 février 1995 par la Commission communautaire française et la Région wallonne, relatif à la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et la tutelle de l’Institut de formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises; Vu le décret du 17 juillet 2003 portant constitution d’un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, tel que modifié par le décret du 30 mai 2013, notamment les articles 8 et 9; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant nomination des membres du Comité de gestion de l’Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises; Vu le courrier du 17 juin 2013 émanant de l’organisation interprofessionnelle d’employeurs et d’indépendants (UCM) visée à l’article 8, 3o, du décret; Sur proposition du Ministre de l’Emploi et de la Formation, Arrête : Article 1er. A l’article 1er, 2o, a), de l’arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant nomination des membres du Comité de gestion de l’Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises est désigné M. Philippe Godfroid en remplacement de M. Christophe Wambersie, dont il achèvera le mandat, Mme Corinne Rosy restant suppléante de M. Godfroid. Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets à la date du 1er juillet 2013. Art. 3. Le Ministre de l’Emploi et de la Formation est chargé de l’exécution du présent arrêté. Namur, le 4 juillet 2013. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre du Budget, des Finances, de l’Emploi, de la Formation et des Sports, A. ANTOINE
45525
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD VERTALING WAALSE OVERHEIDSDIENST [2013/204150] 4 JULI 2013. — Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het ″Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises″ (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende instemming met het aanhangsel van 4 juni 2003 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 februari 1995 door de Franse Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest i.v.m. de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen en de voogdij over het Instituut voor permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen; Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een ″Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises″ (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), zoals gewijzigd bij het decreet van 30 mei 2013; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het ″Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises″; Gelet op het schrijven van 17 juni 2013 van de interprofessionele organisatie van werkgevers en zelfstandigen (UCM) bedoeld in artikel 8, 3o, van het decreet; Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en Vorming, Besluit : Artikel 1. In artikel 1, 2o, a), van het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot benoeming van de leden van het Beheerscomité van het ″Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises″ (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), wordt de heer Philippe Godfroid aangewezen ter vervanging van de heer Christophe Wambersie, wiens mandaat hij zal beëindigen; Mevr. Corinne Rosy blijft plaatsvervangster van de heer Godfroid. Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2013. Art. 3. De Minister van Tewerkstelling en Vorming is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 4 juli 2013. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Sport, A. ANTOINE
* SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2013/204151] 4 JUILLET 2013. — Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et du vice-président du Comité de gestion de l’Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 17 juillet 2003 portant assentiment à l’avenant du 4 juin 2003 modifiant l’accord de coopération conclu le 20 février 1995 par la Commission communautaire française et la Région wallonne, relatif à la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et la tutelle de l’Institut de formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises; Vu le décret du 17 juillet 2003 portant constitution d’un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, tel que modifié par le décret du 30 mai 2013, notamment les articles 8 et 9; Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l’administrateur public tel que modifié par le décret du 7 novembre 2007; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant nomination des membres du Comité de gestion de l’Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises; Sur proposition du Ministre de la Formation; Après délibération, Arrête : Article 1er. Sont nommés en tant que président et vice-président du Comité de gestion de l’Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises : 1o M. Olivier Vanham, en tant que président;
45526
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 2o M. Antonio di Santo, en tant que vice-président. Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2013. Art. 3. Le Ministre de la Formation est chargé de l’exécution du présent arrêté. Namur, le 4 juillet 2013. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre du Budget, des Finances, de l’Emploi, de la Formation et des Sports, A. ANTOINE
VERTALING WAALSE OVERHEIDSDIENST [2013/204151] 4 JULI 2013. — Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van het beheerscomité van het ″Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises″ (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) De Waalse Regering,
Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende instemming met het aanhangsel van 4 juni 2003 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 februari 1995 door de Franse Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest i.v.m. de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen en de voogdij over het ″Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises″; Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een ″Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises″, zoals gewijzigd bij het decreet van 30 mei 2013, inzonderheid op de artikelen 8 en 9; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder, zoals gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het ″Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises″; Op de voordracht van de Minister van Vorming; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. De hiernavermelde personen worden benoemd tot voorzitter en ondervoorzitter van het beheerscomité van het ″Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises″ : 1o M. Olivier Vanham, tot voorzitter; 2o M. Antonio di Santo, tot ondervoorzitter. Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2013. Art. 3. De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 4 juli 2013. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Sport, A. ANTOINE
45527
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE — BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
[C − 2013/31272] Enregistrement en tant que collecteur de déchets non-dangereux
[C − 2013/31572] Registratie als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l’I.B.G.E. du 13 juin 2013, BUCHEN INDUSTRIAL SERVICES SA (numéro d’entreprise 0413484769) sise Hoogbuul 17, à 2250 OLEN, a été enregistré en tant que collecteur de déchets non-dangereux. L’enregistrement porte le numéro ENR/DND-C/001223457.
Bij de beslissing van 13 juni 2013 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd BUCHEN INDUSTRIAL SERVICES NV (ondernemingsnummer 0413484769) gelegen Hoogbuul 17, te 2250 OLEN, geregistreerd als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen. De registratie draagt het nummer ENR/DND-C/001223457.
* MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
[C − 2013/31570] Enregistrement en tant que collecteur de déchets non-dangereux
[C − 2013/31570] Registratie als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l’I.B.G.E. du 18 juin 2013, CENTRE DE FORMATION 2 MILLE ASBL (numéro d’entreprise 0433424902), sise avenue du Parc 89, à 1060 BRUXELLES, a été enregistrée en tant que collecteur de déchets non-dangereux. L’enregistrement porte le numéro ENR/DND-C/001224354.
Bij de beslissing van 18 juni 2013 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd CENTRE DE FORMATION 2 MILLE VZW (ondernemingsnummer 0433424902), gelegen Parklaan 89, te 1060 BRUSSEL, geregistreerd als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen. De registratie draagt het nummer ENR/DND-C/001224354.
* MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
[C − 2013/31611] Enregistrement en tant que collecteur de déchets non-dangereux
[C − 2013/31611] Registratie als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l’I.B.G.E. du 11 juillet 2013, ACTION GLOBAL SERVICES SPRL (numéro d’entreprise 0887873662) a été enregistrée en tant que collecteur de déchets non-dangereux.
Bij de beslissing van 11 juli 2013 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd ACTION GLOBAL SERVICES BVBA (ondernemingsnummer 0887873662) geregistreerd als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen. De registratie draagt het nummer ENR/DND-C/001227889.
L’enregistrement porte le numéro ENR/DND-C/001227889.
* MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2013/31571]
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C − 2013/31571]
Enregistrements en tant que transporteur de déchets non-dangereux
Registraties als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l’I.B.G.E. du 12 juin 2013, TRANSPORT DEBROUWER SA (numéro d’entreprise 0451658625), sise Waversesteenweg 78, à 1560 HOEILAART, a été enregistré en tant que transporteur de déchets non-dangereux.
Bij de beslissing van 12 juni 2013 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd TRANSPORT DEBROUWER NV (ondernemingsnummer 0451658625), gelegen Waversesteenweg 78, te 1560 HOEILAART, geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen.
L’enregistrement porte le numéro ENR/DND-T/001223231.
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l’I.B.G.E. du 12 juin 2013, L VAN CAUDENBERG SPRL (numéro d’entreprise 0407256082), sise Waversesteenweg 78, à 1560 HOEILAART, a été enregistré en tant que transporteur de déchets non-dangereux. L’enregistrement porte le numéro ENR/DND-T/001223330.
De registratie draagt het nummer ENR/DND-T/001223231.
Bij de beslissing van 12 juni 2013 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd L VAN CAUDENBERG BVBA (ondernemingsnummer 0407256082), gelegen Waversesteenweg 78, te 1560 HOEILAART, geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen. De registratie draagt het nummer ENR/DND-T/001223330.
45528
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l’I.B.G.E. du 13 juin 2013, BUCHEN INDUSTRIAL SERVICES SA (numéro d’entreprise 0413484769) sise Hoogbuul 17, à 2250 OLEN, a été enregistré en tant que transporteur de déchets non-dangereux. L’enregistrement porte le numéro ENR/DND-T/001223493.
Bij de beslissing van 13 juni 2013 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd BUCHEN INDUSTRIAL SERVICES NV (ondernemingsnummer 0413484769) gelegen Hoogbuul 17, te 2250 OLEN, geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen. De registratie draagt het nummer ENR/DND-T/001223493.
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l’I.B.G.E. du 13 juin 2013, CEREALE CUZA SRL sise Str. Nicolae Titulescu 1, à 915200 FUNDULEARoemanie, a été enregistré en tant que transporteur de déchets non-dangereux. L’enregistrement porte le numéro ENR/DND-T/001223514.
Bij de beslissing van 13 juni 2013 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd CEREALE CUZA SRL, gelegen Str. Nicolae Titulescu 1, te 915200 FUNDULEA-Roemenië, geregistreerd als vervoerder van nietgevaarlijke afvalstoffen. De registratie draagt het nummer ENR/DND-T/001223514.
* MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
[C − 2013/31569] Enregistrements en tant que transporteur de déchets non-dangereux
[C − 2013/31569] Registraties als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l’I.B.G.E. du 18/06/2013, TRANSALDIS, sise rue Charles de Coulomb, à 77290 MITRY MORY « France », a été enregistré en tant que transporteur de déchets non-dangereux. L’enregistrement porte le numéro ENR/DND-T/001216792.
Bij de beslissing van 18/06/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd TRANSALDIS, gelegen rue Charles de Coulomb, te 77290 MITRY MORY « Frankrijk », geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen. De registratie draagt het nummer ENR/DND-T/001216792.
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l’I.B.G.E. du 18/06/2013, VOF VLASTUIN, sise Lange Zuiderweg 94, à 3781 -PL VOORTHUIZEN (BARNEVELD) « Nederland », a été enregistré en tant que transporteur de déchets non-dangereux. L’enregistrement porte le numéro ENR/DND-T/001224333.
Bij de beslissing van 18/06/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd VOF VLASTUIN, gelegen Lange Zuiderweg 94, te 3781 - PL VOORTHUIZEN (BARNEVELD) « Nederland », geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen. De registratie draagt het nummer ENR/DND-T/001224333.
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l’I.B.G.E. du 18/06/2013, CENTRE DE FORMATION 2 MILLE ASBL (numéro d’entreprise 0433424902), sise avenue du Parc 89, à 1060 BRUXELLES, a été enregistré en tant que transporteur de déchets non-dangereux. L’enregistrement porte le numéro ENR/DND-T/001224374.
Bij de beslissing van 18/06/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd CENTRE DE FORMATION 2 MILLE VZW (ondernemingsnummer 0433424902), gelegen Parklaan 89, te 1060 BRUSSEL, geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen. De registratie draagt het nummer ENR/DND-T/001224374.
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l’I.B.G.E. du 19/06/2013, SOCIETE DE VOIRIE PRIVEE DE MEUTER SPRL (numéro d’entreprise 0421215075), sise quai des Usines 100, à 1000 BRUXELLES, a été enregistré en tant que transporteur de déchets non-dangereux.
Bij de beslissing van 19/06/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd SOCIETE DE VOIRIE PRIVEE DE MEUTER BVBA (ondernemingsnummer 0421215075), gelegen Werkhuizenkaai 100, te 1000 BRUSSEL, geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen. De registratie draagt het nummer ENR/DND-T/001224862.
L’enregistrement porte le numéro ENR/DND-T/001224862.
* MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2013/31610]
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C − 2013/31610]
Enregistrement en tant que transporteur de déchets non-dangereux
Registratie als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l’I.B.G.E. du 11 juillet 2013, ACTION GLOBAL SERVICES SPRL (numéro d’entreprise 0887873662) a été enregistré en tant que transporteur de déchets non-dangereux.
Bij de beslissing van 11 juli 2013 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd ACTION GLOBAL SERVICES BVBA (ondernemingsnummer 0887873662) geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen.
L’enregistrement porte le numéro ENR/DND-T/001227909.
De registratie draagt het nummer ENR/DND-T/001227909.
45529
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
AVIS OFFICIELS — OFFICIELE BERICHTEN COUR CONSTITUTIONNELLE [2013/204227] Avis prescrit par l’article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 juin 2013 et parvenue au greffe le 27 juin 2013, une demande d’interprétation de l’arrêt de la Cour no 134/2012 du 30 octobre 2012 a été introduite par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. En application de l’article 89bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le délai prévu à l’article 87, § 2, de la même loi spéciale pour l’introduction d’un mémoire a été abrégé à vingt jours dans cette affaire. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5679 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutilleux
GRONDWETTELIJK HOF [2013/204227] Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 juni 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 juni 2013, is een vordering tot uitlegging van het arrest van het Hof nr. 134/2012 van 30 oktober 2012 ingesteld door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. Met toepassing van artikel 89bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof werd in die zaak de bij artikel 87, § 2, van dezelfde bijzondere wet bepaalde termijn voor het indienen van een memorie verkort tot twintig dagen. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5679 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutilleux
VERFASSUNGSGERICHTSHOF [2013/204227] Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit einer Antragschrift, die dem Gerichtshof mit am 26. Juni 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Juni 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, stellte die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt einen Antrag auf Auslegung des Entscheids des Gerichtshofes Nr. 134/2012 vom 30. Oktober 2012. In Anwendung von Artikel 89bis des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof wurde in dieser Rechtssache die in Artikel 87 § 2 desselben Sondergesetzes vorgesehene Frist für die Einreichung eines Schriftsatzes auf zwanzig Tage verkürzt. Diese Rechtssache wurde unter der Nummer 5679 ins Geschäftsverzeichnis des Gerichtshofes eingetragen. Der Kanzler, P.-Y. Dutilleux
* SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
[2013/204199]
[2013/204199]
Sélection comparative d’un expert énergie (m/f) (niveau A), pour le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (AFG13084)
Vergelijkende selectie van een energie-expert (m/v) (niveau A) voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (AFG13084)
Une liste de 12 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.
Na de selectie wordt een lijst met maximum 12 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie.
Naast deze lijst geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die geslaagd zijn.
Conditions d’admissibilité :
Toelaatbaarheidsvereisten :
1. Diplômes requis à la date limite d’inscription :
1. Vereiste diploma’s op de uiterste inschrijvingsdatum :
• diplôme d’ingénieur industriel/master ingénieur industriel (toutes orientations);
• diploma van burgerlijk ingenieur/master in de ingenieurswetenschappen (alle opties);
• diplôme d’ingénieur civil/master ingénieur civil (toutes orientations).
• diploma van industrieel ingenieur/master in de industriële wetenschappen (alle opties).
2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et que vous ne travaillez pas pour l’organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de niveau A (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de
2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de
45530
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
votre employeur, prestation de serment ou arrêté d’accession) avant la date limite d’inscription et mentionnez l’historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. Vous pouvez poser votre candidature jusqu’au 2 août 2013 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via www.selor.be
werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. Solliciteren kan tot 2 augustus 2013 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op www.selor.be
* SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
[2013/204230] Sélection comparative d’attachés logistique (m/f) (niveau A), néerlandophones, pour l’Office national des Vacances annuelles (ANG13107)
[2013/204230] Vergelijkende selectie van Nederlandstalige attachés logistiek (m/v) (niveau A) voor de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie (ANG13107)
Une liste de 7 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie.
Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma’s op de uiterste inschrijvingsdatum : • diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissies; • getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van één jaar in een logistieke functie met minstens 1 van volgende taken : o het opstellen en opvolgen van overheidsopdrachten; o het coördineren van logistieke processen zoals onderhoud van gebouwen, verhuizing,... 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A (niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. Solliciteren kan tot 12 augustus 2013 via www.selor.be
Conditions d’admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d’inscription : • diplôme de licencié, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d’enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d’études ou par un jury de l’Etat ou d’une des Communautés; • certificats délivrés aux lauréats de l’Ecole royale militaire qui peuvent porter le titre d’ingénieur civil ou de licencié. 2. Expérience requise à la date limite d’inscription : minimum un an d’expérience professionnelle pertinente dans une fonction logistique et au moins une des tâches suivantes : o la rédaction et le suivi des marchés publics; o la coordination de processus logistiques par exemple l’entretien des bâtiments, déménagement,... 3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l’organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de niveau A (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d’accession) avant la date limite d’inscription et mentionnez l’historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. Vous pouvez poser votre candidature jusqu’au 12 août 2013 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via www.selor.be
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op www.selor.be
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C − 2013/22362] Institut national d’assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé. — Erratum
[C − 2013/22362] Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. — Erratum
Au Moniteur belge n° 354 du 12 novembre 2012, pages 67609 à 67610 :
In het Belgisch Staatsblad nr. 354 van 12 november 2012, bladzijden 67609 tot 67610 :
— à la page 67609, dans le préambule, il faut lire « 22 octobre 2012 » au lieu de « 14 décembre 2009 »;
— op bladzijde 67609 dient in het voorwoord te worden gelezen « 22 oktober 2012 » in plaats van « 14 december 2009 »;
— à la même page, dans la règle interprétative 29, tant sous la question que sous la réponse, il faut lire « § 18, E., 2., a., 3e alinéa » au lieu de « § 18, E., 2., a., 2e alinéa ».
— op dezelfde bladzijde dient in de Franse tekst van de interpretatieregel 29, zowel onder de vraag als het antwoord, te worden gelezen « § 18, E., 2., a., 3e alinea » in plaats van « § 18, E., 2., a., 2e alinea ».
45531
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [2013/204198]
Notariat. — Places vacantes Notaire à la résidence : — d’Anvers (territoire du troisième canton) : 1; — de Zandhoven : 1; — de Sint-Katelijne-Waver : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 19 avril 2013 : — de Bruxelles (territoire du deuxième canton) : 1; — de Bruxelles (territoire du quatrième canton) : 1 (en association) (à partir du 17 février 2014); — de Forest : 1; — de Koekelberg : 1; — de Gammerages : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 19 avril 2013 : — de Louvain (territoire du premier canton) : 1 (en association); — de Diest : 1; — de Termonde : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 19 avril 2013; — de Lede : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 17 mai 2013 : — de Wichelen : 1 (en association). Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 17 mai 2013 : — de Hamme : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 17 mai 2013 :
[2013/204198] Notariaat. — Vacante betrekkingen Notaris ter standplaats : — Antwerpen (grondgebied van het derde kanton) : 1; — Zandhoven : 1; — Sint-Katelijne-Waver : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2013 : — Brussel (grondgebied van het tweede kanton) : 1; — Brussel (grondgebied van het vierde kanton) : 1 (in associatie) (vanaf 17 februari 2014); — Vorst : 1; — Koekelberg : 1; — Galmaarden : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2013 : — Leuven (grondgebied eerste kanton) : 1 (in associatie); — Diest : 1; — Dendermonde : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2013 : — Lede : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 mei 2013 : — Wichelen : 1 (in associatie). Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 mei 2013 : — Hamme : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 mei 2013 :
— de Sint-Martens-Latem : 1 (en association);
— Sint-Martens-Latem : 1 (in associatie);
— de Courtrai (territoire du deuxième canton) : 1 (en association);
— Kortrijk (grondgebied van het tweede kanton) : 1 (in associatie);
— d’Aubange : 1;
— Aubange : 1;
— de La Louvière : 1;
— La Louvière : 1;
— de Tournai (territoire du premier canton) : 1;
— Doornik (grondgebied van het eerste kanton) : 1;
— de Brunehaut : 1.
— Brunehaut : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 19 avril 2013.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2013.
Les candidatures à une nomination de notaire doivent, à peine de déchéance, être adressées par lettre recommandée à la poste ″SPF Justice, Direction générale de l’Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles″, dans un délai d’un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge.
De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan ″FOD Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 Brussel″, binnen een termijn van een maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad.
Une lettre recommandée séparée doit être adressée, en double exemplaire, pour chaque candidature.
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk aangetekend schrijven, in tweevoud, te worden gericht.
A cette lettre doivent être jointes, également en double exemplaire, les annexes déterminées par l’arrêté royal du 30 décembre 1999 (Moniteur belge 8 janvier 2000) modifié par l’arrêté royal du 12 mars 2009 (Moniteur belge du 22 avril 2009). Un exemplaire doit être délivré en original, le second peut l’être en photocopie.
Bij dit schrijven moeten de door het koninklijk besluit van 30 december 1999 (Belgisch Staatsblad 8 januari 2000) gewijzigd door het koninklijk besluit van 12 maart 2009 (Belgisch Staatsblad 22 april 2009), bepaalde bijlagen, eveneens in tweevoud, worden gevoegd. Een exemplaar moet in origineel worden afgeleverd, het tweede mag een fotokopie zijn.
Les candidats sont priés de rédiger leur curriculum vitae en remplissant la formule modèle (voir Moniteur belge du 30 juillet 2004). Celle-ci englobe la déclaration sur l’honneur mentionnant les périodes et lieux d’occupation dans le notariat.
De kandidaten worden verzocht hun curriculum vitae op te stellen door een modelformulier in te vullen (zie Belgisch Staatsblad van 30 juli 2004). Deze omvat de verklaring op erewoord waaruit de periode(s) en plaats(en) van tewerkstelling in het notariaat blijken.
Cette formule modèle est aussi accessible sur le site :
Dit modelformulier is eveneens beschikbaar op de website :
www.e-notariat.be
www.e-notariaat.be
Conformément à l’article 2 de l’arrêté ministériel du 30 juillet 2001 relatif à la communication de l’indemnité de reprise d’une étude notariale, la Chambre nationale des Notaires organise une séance d’information le jeudi 25 juillet 2013 à partir de 17 heures, dans les locaux de la Maison des Notaires à Bruxelles, rue de la Montagne 30-32.
Overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 30 juli 2001 betreffende de mededeling van de vergoeding voor de overname van een notariskantoor, organiseert de Nationale Kamer van Notarissen een informatievergadering op donderdag 25 juli 2013, vanaf 17 uur, in de lokalen van het Notarishuis te Brussel, Bergstraat 30-32.
Les candidats-notaires remplissant les conditions pour être nommés aux places vacantes de notaire pourront y assister sur présentation de leur carte d’identité.
De kandidaat-notarissen die aan de voorwaarden voldoen om op de vacante plaatsen van notaris te worden benoemd, kunnen de vergadering bijwonen op vertoon van hun identiteitskaart.
45532
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
[C − 2013/09333] Appel supplémentaire aux candidats à un mandat de membre de la commission fédérale de médiation
[C − 2013/09333] Bijkomende oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van de federale bemiddelingscommissie
Il sera procédé à la désignation de membres effectifs et suppléants de la commission fédérale de médiation, instituée par l’article 1727 du Code judiciaire. Le présent appel aux candidats concerne 13 mandats qui seront respectivement vacants le 1er septembre 2009 ou le 24 novembre 2009 à savoir : En qualité de membre suppléant pour la commission générale de la commission fédérale de médiation : - un notaire d’expression franc¸ aise; En qualité de membre effectif pour la commission spéciale en matière familiale de la commission fédérale de médiation : - un notaire d’expression franc¸ aise; En qualité de membres effectifs pour la commission spéciale en matière familiale de la commission fédérale de médiation : - un avocat d’expression franc¸ aise; - un notaire d’expression franc¸ aise; En qualité de membre effectif pour la commission spéciale en matière civile et commerciale : - un notaire d’expression franc¸ aise; En qualité de membres suppléants pour la commission spéciale en matière civile et commerciale :
Er zal worden overgegaan tot de aanwijzing van vaste en plaatsvervangende leden van de federale bemiddelingscommissie, ingesteld bij artikel 1727 van het Gerechtelijk Wetboek. De huidige oproep tot kandidaten betreft 13 mandaten die vervallen respectievelijk op 1 september 2013 en op 24 november 2013 zijnde :
- un notaire d’expression néerlandaise; - un notaire d’expression franc¸ aise; - un représentant d’expression néerlandaise des médiateurs qui n’exercent ni la profession d’avocat, ni celle de notaire; - un représentant d’expression franc¸ aise des médiateurs qui n’exercent ni la profession d’avocat, ni celle de notaire; En qualité de membres effectifs de la commission spéciale en matière sociale : - un notaire d’expression néerlandaise; - un notaire d’expression franc¸ aise; En qualité de membres suppléants de la commission spéciale en matière sociale : - un notaire d’expression franc¸ aise; - un représentant d’expression néerlandaise des médiateurs qui n’exercent ni la profession d’avocat, ni celle de notaire. La commission fédérale de médiation est composée d’une commission générale et de commissions spéciales. La commission générale (code CG/AC) est composée de six membres spécialisés en médiation, à savoir deux notaires, deux avocats et deux représentants des médiateurs qui n’exercent ni la profession d’avocat, ni celle de notaire. Il est veillé, dans la composition de la commission générale, à une représentation équilibrée des domaines d’intervention. La commission générale comporte autant de membres d’expression franc¸ aise que de membres d’expression néerlandaise. Pour chaque membre effectif il est désigné un membre suppléant. Les missions de la commission générale sont les suivantes : 1° agréer les organes de formation des médiateurs et les formations qu’ils organisent; 2° déterminer les critères d’agrément des médiateurs par type de médiation; 3° agréer les médiateurs; 4° retirer, temporairement ou définitivement, l’agrément accordé aux médiateurs qui ne satisfont plus aux conditions prévues à l’article 1726 du Code judiciaire; 5° fixer la procédure d’agrément et de retrait, temporaire ou définitif du titre de médiateur; 6° dresser et diffuser la liste des médiateurs auprès des cours et tribunaux; 7° établir un code de bonne de conduite et déterminer les sanctions qui en découlent. Trois commissions spéciales, sont instituées pour donner des avis à la commission générale : - une commission spéciale en matière familiale (code CSMF/BCF); - une commission spéciale en matière civile et commerciale (code CSCC/BCBH); - une commission spéciale en matière sociale (code CSMS/BCSZ).
In de bevoegdheid van plaatsvervangend lid voor de algemene commissie van de federale bemiddelingscommissie : - een Franstalig notaris; In de bevoegdheid van vast lid voor de bijzondere commissie voor familiezaken van de federale bemiddelingscommissie : - een Franstalig notaris; In de bevoegdheid van plaatsvervangende leden voor de bijzondere commissie voor familiezaken van de federale bemiddelingscommissie : - een Franstalige advocaat; - een Franstalige notaris; In de bevoegdheid van vast lid voor de bijzondere commissie voor burgerlijke en handelszaken van de federale bemiddelingscommissie : - een Franstalig notaris; In de bevoegdheid van plaatsvervangende leden voor de bijzondere commissie voor burgerlijke en handelszaken van de federale bemiddelingscommissie : - een Nederlandstalige notaris; - een Franstalige notaris; - een Nederlandstalig vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent; - een Franstalig vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent; In de bevoegdheid van vaste leden voor de bijzondere commissie voor sociale zaken van de federale bemiddelingscommissie : - een Nederlandstalige notaris; - een Franstalige notaris; In de bevoegdheid van plaatsvervangende leden voor de bijzondere commissie voor sociale zaken van de federale bemiddelingscommissie : - een Franstalige notaris; - een Nederlandstalig vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent. De federale bemiddelingscommissie bestaat uit een algemene commissie en bijzondere commissies. De algemene commissie (code CG/AC) bestaat uit zes in bemiddeling gespecialiseerde leden, namelijk twee notarissen, twee advocaten en twee vertegenwoordigers van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen. Bij de samenstelling van de algemene commissie wordt gezorgd voor een evenwichtige vertegenwoordiging van de vakgebieden. De algemene commissie telt evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. Voor elk vast lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. De opdrachten van de algemene commissie zijn de volgende : 1° de instanties voor de vorming van bemiddelaars en de vormingen die zij organiseren, erkennen; 2° de criteria voor de erkenning van de bemiddelaars per soort bemiddeling bepalen; 3° de bemiddelaars erkennen; 4° tijdelijk of definitief de erkenning intrekken van de bemiddelaars die niet meer zouden voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 1726 van het Gerechtelijk Wetboek; 5° de procedure voor de erkenning en de tijdelijke of definitieve intrekking van de titel van bemiddelaar bepalen; 6° de lijst van de bemiddelaars opstellen en verspreiden bij de hoven en rechtbanken; 7° een gedragscode opstellen en de eruit voortvloeiende sancties bepalen. Er worden drie bijzondere commissies opgericht om advies te verstrekken aan de algemene commissie : - een bijzondere commissie voor familiezaken (code CSMF/BCF); - een bijzondere commissie voor burgerlijke en handelszaken (code CSCC/BCBH); - een bijzondere commissie voor sociale zaken (code CSMS/BCSZ).
45533
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Ces commissions spéciales sont composées de spécialistes et de praticiens de chacun de ces types de médiation, à savoir deux notaires, deux avocats et deux représentants des médiateurs qui n’exercent ni la profession d’avocat, ni celle de notaire. Les commissions spéciales comportent, à l’instar de la commission générale, autant de membres d’expression franc¸ aise que de membres d’expression néerlandaise. Pour chaque membre effectif il est désigné un membre suppléant. La mandat de membre a une durée de quatre ans et est renouvelable. Les candidatures sont adressées par lettre recommandée à la poste dans le mois qui suit le présent appel. 1° à la fédération royale des notaires, pour les notaires; 2° à l’Ordre des barreaux francophones et germanophone, pour l’avocat appartenant à cet Ordre; 3° aux instances représentatives, pour les médiateurs qui n’exercent ni la profession d’avocat, ni celle de notaire. Les membres seront désignés par le Ministre de Justice, sur présentation motivée. Les candidats sont priés d’indiquer précisément la (ou les) commission(s) au sein de laquelle (ou desquelles) ils postulent un mandat (voir codes). Les présentations motivées visées à l’article 1727, § 2, alinéa 6, et § 4, alinéa 6, du Code judiciaire, sont adressées par les instances compétentes au Ministre de la Justice, Direction générale de l’Organisation judiciaire, service de modernisation et appui juridique, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, par lettre recommandée à la poste dans le mois qui suit celui au cours duquel les candidatures doivent être introduites.
Deze bijzondere commissies bestaan uit specialisten en practici van al deze soorten bemiddeling, namelijk twee notarissen, twee advocaten en twee vertegenwoordigers van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen. De bijzondere commissies tellen, zoals de algemene commissie, evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. Voor elk vast lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. Het mandaat van lid duurt vier jaar en in hernieuwbaar. De kandidaturen worden gericht binnen een termijn van een maand na deze oproep bij een ter post aangetekende brief : 1° aan de koninklijke federatie van notarissen, voor de notarissen; 2° aan de Ordre des barreaux francophones et germanophone, voor de advocaat die tot die Orde behoort; 3° aan de representatieve instanties, voor de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen. De leden worden door de Minister van Justitie aangewezen op met reden omklede voordracht. De kandidaten worden verzocht precies aan te geven voor welke commissie(s) (zie codes) zij zich kandidaat stellen. De met redenen omklede voordrachten bedoeld in artikel 1727, § 2, zesde lid, en § 4, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, worden gericht aan de Minister van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, dienst modernisering en juridische ondersteuning, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, bij een ter post aangetekende brief, binnen de maand na die waarin de kandidaturen moeten worden ingediend.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
[C − 2013/09339] Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. — Culte protestant. — Création d’une place de pasteur auprès de la paroisse protestante à 8520 Kuurne
[C − 2013/09339] Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. — Protestantse eredienst. — Oprichting van een plaats van predikant bij de protestantse parochie te 8520 Kuurne
Par arrêté royal du 6 juillet 2013, un traitement à charge du Trésor public est attaché à une place de pasteur auprès de la paroisse protestante « Evangelische Kerk Kuurne » à 8520 Kuurne. Cet arrêté produit ses effets au 26 avril 2013.
Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013, wordt een wedde ten laste van de Schatkist verbonden aan een plaats van predikant bij de protestantse parochie « Evangelische Kerk Kuurne » te 8520 Kuurne. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 april 2013.
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE JOBPUNT VLAANDEREN [2013/204214] Selectie toezichter baggerwerken-deskundige. — Uitslag De selectie toezichter baggerwerken-deskundige (niveau B), voor het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken, Departement Mobiliteit en Openbare Werken, Afdeling Maritieme Toegang (selectienummer 14549), werd afgesloten op 24 juni 2013. Er zijn 3 geslaagden.
* VLAAMSE OVERHEID [C − 2013/35628] Definitieve vaststelling rooilijn TURNHOUT. — Het college van burgemeester en schepenen brengt ter kennis van het publiek dat de gemeenteraad van de Stad Turnhout beslist in zitting van 24 juni 2013 om over te gaan tot definitieve vaststelling van het rooilijnplan in het kader van de ontwikkeling van het project gelegen ter hoogte van het binnengebied aan Koningin Astridlaan 28.
45534
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
PUBLICATIONS LEGALES ET AVIS DIVERS WETTELIJKE BEKENDMAKINGEN EN VERSCHILLENDE BERICHTEN
Universités - Hautes Ecoles - Facultés Universiteiten - Hogescholen - Faculteiten
Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per email verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf
Gembloux Agro Bio-Tech/ULG
Madame Catherine BASTIN, Docteur en Sciences agronomiques et Ingénierie biologique, défendra publiquement le 24 juillet 2013, à 14 heures, en l’auditorium de Zootechnie 1, passage des Déportés 2, à 5030 Gembloux, une thèse de doctorat intitulée « Body condition score and milk fatty acids as indicators of dairy cattle reproductive performances. (80586)
Universiteit Gent
Vacatures Assisterend academisch personeel
Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren. Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1. Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/AAP) (80587)
Bij de faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen is volgend mandaat te begeven : het betreft een tijdelijke aanstelling voor een termijn van twee jaar die hernieuwbaar is.
Universiteit Gent
GE25 een betrekking van deeltijds praktijkassistent (20 %) bij de vakgroep Bewegings- en Sportwetenschappen tel. : 09-264 63 27) – salaris a 100 % : min. S 23.468,58 – max. S 39.716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %) Profiel van de kandidaat diploma van Licentiaat/Master in de Lichamelijke Opvoeding en Bewegingswetenschappen; diploma van geaggregeerde voor het secundair onderwijs in de lichamelijke opvoeding of diploma specifieke lerarenopleiding Lichamelijke Opvoeding; ervaring hebben in het onderwijs van de Lichamelijke Opvoeding; overige beroepsactiviteiten uitoefenen die bijdragen tot de kwaliteit van het praktijkgebonden onderwijs in het kader van lerarenopleiding Lichamelijke Opvoeding; ervaring in lerarenopleiding strekt tot aanbeveling; ervaring in stagebegeleiding binnen de context van Lichamelijke Opvoeding strekt tot aanbeveling; Inhoud van de functie bijstand in de stagebegeleiding binnen de opleiding in de Lichamelijke Opvoeding en Bewegingswetenschappen; stages coördineren en begeleiden binnen de specifieke lerarenopleiding in de Lichamelijke Opvoeding en Bewegingswetenschappen; medewerking verlenen aan de dienstverlening in de vakgroep. Indiensttreding : ten vroegste 1 oktober 2013
Vacatures Assisterend academisch personeel Bij de faculteit Psychologie en Pedagogische Wetenschappen is volgend mandaat te begeven : het betreft een tijdelijke aanstelling voor een termijn van twee jaar die hernieuwbaar is. PP01 - referte 2013/01/3 een betrekking van voltijds assistent bij de vakgroep Data-Anlyse (tel. : 09/264.63.80) – salaris a 100 % : min. S 23.468,58 – max. S 39.716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %) Profiel van de kandidaat academisch diploma van de tweede cyclus; ervaring in het gebruik van software voor data-analyse; voldoende kennis bezitten van uni- en multivariate statistiek toegepast in de psychologie en pedagogische wetenschappen. Inhoud van de functie bijstand bij het onderwijs van de vakgroep; wetenschappelijk onderzoek m.b.t. een onderwerp dat aansluit bij een van de vakgebieden van de vakgroep, nl. data-analyse en/of mathematische modellering in de psychologie en/of pedagogische wetenschappen ter voorbereiding van een doctoraat (minstens 50 % van de tijd dient besteed te worden aan onderzoek in het kader van de voorbereiding van een doctoraat). Indiensttreding : 1 november 2013
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren. Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1. Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/AAP) (80588)
Universiteit Gent
Vacatures Assisterend academisch personeel Bij de faculteit Psychologie en Pedagogische Wetenschappen is volgende mandaat te begeven : het betreft een tijdelijke aanstelling voor een termijn van één jaar. PP10 - referte 2013/10/4 een betrekking van deeltijds praktijkassistent (20 %) bij de vakgroep Orthopedagogiek (tel. : 09/331.03.10) – salaris a 100 % : min. S 23.468,58 – max. S 39.716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %) Profiel van de kandidaat diploma van licentiaat/master in de pedagogische wetenschappen; ervaring hebben in het orthopedagogische werkveld, meer in het bijzonder met situaties waar hechting onder druk staat en gezins- en therapeutische begeleiding noodzakelijk zijn; overige beroepsactiviteiten uitoefenen die bijdragen tot de kwaliteit van het praktijkgebonden onderwijs. Inhoud van de functie bijstand verlenen bij het praktijkgericht onderwijs met in het bijzonder stages en oefeningen van studenten orthopedagogiek; geven van feedback aan de lesgevers in de opleiding over vragen en uitdagingen die zich als prioriteiten in de praktijk van de orthopedagogiek stellen; inhoudelijke ondersteuning geven bij het organiseren van studiebezoeken, Erasmusprojecten en studiebijeenkomsten voor studenten. Indiensttreding : 1 oktober 2013. Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf
45535
Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren. Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1. Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/AAP) (80589)
Universiteit Gent
Vacatures Assisterend academisch personeel Bij de faculteit Farmaceutische Wetenschappen is volgende mandaat te begeven : het betreft een tijdelijke aanstelling voor een termijn van twee jaar die twee maal hernieuwbaar is. FW01 een betrekking van voltijds assistent bij de vakgroep Geneesmiddelenleer, (tel. : 09/264.80.67 of Prof. D. Deforce) - salaris à 100 % : min. S 23.468,58 – max. S 39.716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %) Profiel van de kandidaat diploma van apotheker. Inhoud van de functie begeleiding van de praktische oefeningen bij volgende opleidingsonderdelen : - botanische inleiding tot de farmacognosie : 2e bachelor apotheker farmaceutische biotechnologie : 3e bachelor apotheker; begeleiding van scriptie : (1e master geneesmiddelenontwikkeling ; 1e master farmaceutische zorg en mater na master industriële farmacie; wetenschappelijk onderzoek ter voorbereiding van een doctoraat; dienstverlening in de vakgroep; basiskennis van moleculair-biologische technieken strekt tot aanbeveling. Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren. Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1.
45536
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/aap) (80590)
Universiteit Gent
Vacatures Assisterend academisch personeel Bij de faculteit Politieke en Sociale Wetenschappen zijn volgende mandaten te begeven : het betreft tijdelijke aanstellingen voor een termijn van twee jaar die hernieuwbaar is. PS01
Universiteit Gent
Vacatures Assisterend academisch personeel Bij de faculteit Farmaceutische Wetenschappen is volgende mandaat te begeven : het betreft een tijdelijke aanstelling voor een termijn van drie jaar die éénmaal hernieuwbaar is. FW01 een betrekking van deeltijds doctor-assistent (80 %), aangevuld met eigen middelen bij de vakgroep Geneesmiddelenleer (tel. : 09/264. 80.67 of Prof. D. Deforce) - salaris à 100 % : min. S 29.069,73 – max. S 45.317,25 (thans uitbetaald à 160,84 %) Profiel van de kandidaat doctoraatsdiploma in de farmaceutische wetenschappen. Inhoud van de functie begeleiding van de praktische oefeningen bij volgende opleidingsonderdelen : - botanische inleiding tot de farmacognosie : 2e bachelor apotheker farmaceutische biotechnologie : 3e bachelor apotheker; begeleiding van scriptie : (1e master geneesmiddelenontwikkeling ; 1 master farmaceutische zorg en mater na master industriële farmacie; e
wetenschappelijk onderzoek (postdoctoraal); dienstverlening in de vakgroep; basiskennis van moleculair-biologische technieken is een pluspunt. Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren. Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1. Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/aap) (80591)
twee betrekkingen van voltijds assistent bij de vakgroep Communicatiewetenschappen (tel. : 09-264 68 90) – salaris a 100 % : min. S 23.468,58 – max. S 39.716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %). Betrekking 1 Profiel van de kandidaat diploma van licentiaat/master in de communicatiewetenschappen of een gelijkwaardig diploma; grondige kennis van en ervaring met SPSS; grondige kennis van en ervaring met kwalitatieve methodes en software voor analyse; pedagogische en organisatorische kwaliteiten; bewezen interesse voor de domeinen film- en televisiestudies, culturele mediastudies en/of media en gender. Inhoud van de functie ondersteunen van onderwijs en begeleiden van oefeningen in de domeinen culturele mediastudies, film- en televisiestudies en media en gender; wetenschappelijk onderzoek in deze domeinen, ter voorbereiding van een doctoraat (minstens 50 % van de tijd dient besteed te worden aan onderzoek in het kader van de voorbereiding van een doctoraat); algemene logistieke taken en medewerking aan de dienstverlening in de vakgroep. Betrekking 2 Profiel van de kandidaat diploma van master in de communicatiewetenschappen of een gelijkwaardig diploma; laatstejaarsstudenten kunnen eveneens kandideren; grondige methodologische kennis; bewezen interesse voor de vakgebieden Media- en Communicatiebeleid, Mediasociologie, Mediatheorie, Internationale Communicatie; interesse voor onderzoek naar de politieke economie van media en communicatie; grondige kennis van het Engels. Inhoud van de functie bijstand bij het onderwijs van de vakgroep; ondersteuning bij de vakken ‘Audiovisuele Communicatie’ en ‘Mediastructuren en Mediabeleid’; - wetenschappelijk onderzoek ter voorbereiding van een doctoraat binnen de vakgebieden Media- en Communicatiebeleid, Mediasociologie, Mediatheorie, Internationale Communicatie (minstens 50 % van de tijd dient besteed te worden aan onderzoek in het kader van de voorbereiding van een doctoraat); medewerking aan de dienstverlening in de vakgroep. Indiensttreding : ten vroegste 1 oktober 2013. Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie.
45537
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren. Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1. Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/aap) (80592)
Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document)de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren. Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1.
Universiteit Gent
Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/aap) (80593)
Vacatures Assisterend academisch personeel
Universiteit Gent
Bij de faculteit Politieke en Sociale Wetenschappen is volgend mandaat te begeven : het betreft een tijdelijke aanstelling voor een termijn van drie jaar die éénmaal hernieuwbaar is. PS01 een betrekking van deeltijds doctor-assistent (50 %)bij de vakgroep Communicatiewetenschappen (tel. : 09-264 68 90) – salaris a 100 % : min. S 29.069,73 – max. S 45.317,25 (thans uitbetaald à 160,84 %). Profiel van de kandidaat diploma van doctor in de communicatiewetenschappen (aan de diplomavoorwaarden moet voldaan zijn op datum van aanstelling);
Vacatures Assisterend academisch personeel Bij de faculteit Politieke en Sociale Wetenschappen is volgend mandaat te begeven : het betreft een tijdelijke aanstelling voor een termijn van drie jaar die éénmaal hernieuwbaar is. PS03 een betrekking van voltijds doctor-assistent bij de vakgroep Politieke Wetenschappen (tel. : 09-264 68 72) – salaris a 100 % : min. S 29.069,73 – max. S 45.317,25 (thans uitbetaald à 160,84 %). Profiel van de kandidaat
aantoonbare expertise in de vakgebieden ICT innovatie-onderzoek en mediatheorie, inzonderheid de implementatie van gebruikersonderzoek op basis van mediasociologie en mediapsychologie;
diploma van doctor in de politieke wetenschappen of gelijkwaardig erkend diploma (aan de diplomavoorwaarden moet voldaan zijn op datum van aanstelling);
aantoonbare expertise in de implementatie van zowel kwalitatief als kwantitatief onderzoek;
hoogstaand wetenschappelijk onderzoek hebben verricht in het domein van de internationale politiek, maar in het bijzonder m.b.t. de internationale politieke economie, gestaafd door publicaties in boekvorm en/of wetenschappelijke tijdschriften die een ruime verspreiding kennen en die een beroep doen op deskundigen voor de beoordeling van de ingezonden manuscripten;
hoogstaande publicaties in wetenschappelijke tijdschriften die een ruime verspreiding kennen of in boekvorm; actieve participatie in wetenschappelijke conferenties en onderzoeksprojecten; aantoonbare interesse hebben voor onderwijsondersteuning en studentenbegeleiding in de academische en/of voortgezette academische opleidingen. Inhoud van de functie medewerking aan het onderwijs van de vakgroep, inzonderheid de methodologische opleidingsonderdelen in de bacheloropleiding en de vakken en masterbegeleiding in de master nieuwe media en maatschappij en begeleiding van masterproeven; wetenschappelijk onderzoek verrichten in de communicatiewetenschappen; minimum 70 % van de tijd dient aan wetenschappelijke onderzoek besteed te worden; medewerking aan de dienstverlening van de vakgroep (o.a. projectacquisitie). Indiensttreding : 1 december 2013.
voordrachten op wetenschappelijke conferenties strekken tot aanbeveling; uitgesproken interesse hebben voor studentenbegeleiding in de academische en/of voortgezette academische opleidingen; over de nodige didactische, communicatieve en organisatorische vaardigheden beschikken om academisch onderwijs te verzorgen, inclusief de begeleiding van scripties op masterniveau. Inhoud van de functie verrichten van wetenschappelijk onderzoek; nationaal en tijdschriften;
internationaal
publiceren
in
boekvorm
en/of
medewerking verlenen aan het onderwijs van de vakgroep; medewerking verlenen aan de ontwikkeling van de onderzoeksgroep Ghent Institute for International Studies; minimum 70 % van de tijd dient aan wetenschappelijke onderzoek besteed te worden;
45538
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
medewerking aan de dienstverlening van de vakgroep.
Betrekking 2(inlichtingen Prof.
[email protected]), (tel. 09-264 84 71)
Indiensttreding : 1 oktober 2013. Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie.
L.
Hustinx
–
Profiel van de kandidaat diploma van licentiaat/master in de sociologie of aanverwante disciplines of een gelijkwaardig diploma (op ogenblik van indiensttreding); zich onderscheiden hebben; beschikken over een grondige theoretische en methodologische kennis;
Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf
vertrouwdheid met SPSS en andere statistische softwarepakketten;
Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren. Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1. Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/aap) (80594)
kennis van kwalitatieve onderzoeksmethoden strekt tot aanbeveling; aantoonbare onderzoekservaring strekt tot aanbeveling; aantoonbare onderwijservaring strekt tot aanbeveling; aantoonbare interesse in het domein van de politieke sociologie (met een focus op vraagstukken van burgerschap en participatie) of de theoretische sociologie strekt tot aanbeveling. Inhoud van de functie ondersteuning van onderwijs in het vakgebied sociologie; medewerking aan wetenschappelijk onderzoek; wetenschappelijk onderzoek in het domein van politieke sociologie (met een focus op vraagstukken van burgerschap en participatie) of de theoretische sociologie ter voorbereiding van een doctoraat (minstens 50 % van de tijd dient besteed te worden aan onderzoek in het kader van de voorbereiding van een doctoraat); medewerking aan de dienstverlening in de vakgroep. Betrekking 3- (inlichtingen Prof. B.
[email protected]), (tel. 09-264 68 00)
Universiteit Gent
de
Putte
–
Profiel van de kandidaat diploma van licentiaat/master in de sociologie of aanverwante disciplines of een gelijkwaardig diploma (op ogenblik van indiensttreding);
Vacatures Assisterend academisch personeel Bij de faculteit Politieke en Sociale Wetenschappen zijn volgende mandaten te begeven : het betreft tijdelijke aanstellingen voor een termijn van twee jaar die hernieuwbaar is. PS04 drie betrekkingen van voltijds assistent bij de vakgroep Sociologie – salaris a 100 % : min. S 23.468,58 – max. S 39.716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %). Betrekking 1(inlichtingen Prof. M.
[email protected]), (tel. 09-264 68 02)
Van
Van
Houtte
–
Profiel van de kandidaat diploma van licentiaat/master in de sociologie of aanverwante disciplines of een gelijkwaardig diploma (op ogenblik van indiensttreding); zich onderscheiden hebben; beschikken over een grondige theoretische en methodologische kennis; vertrouwdheid met SPSS en andere statistische softwarepakketten; kennis van multilevelanalyse strekt tot aanbeveling;
zich onderscheiden hebben; beschikken over een grondige theoretische en methodologische kennis; vertrouwdheid met SPSS en andere statistische softwarepakketten; aantoonbare interesse in het domein van de gezinssociologie of de sociale demografie (inclusief de domeinen van migratie en etniciteit) strekt tot aanbeveling; aantoonbare onderzoekservaring strekt tot aanbeveling; aantoonbare onderwijservaring strekt tot aanbeveling Inhoud van de functie ondersteuning van onderwijs in het vakgebied sociologie; medewerking aan wetenschappelijk onderzoek; wetenschappelijk onderzoek in het domein van de gezinssociologie of de sociale demografie (inclusief de domeinen van migratie en etniciteit) ter voorbereiding van een doctoraat (minstens 50 % van de tijd dient besteed te worden aan onderzoek in het kader van de voorbereiding van een doctoraat);
aantoonbare onderzoekservaring strekt tot aanbeveling;
medewerking aan de dienstverlening in de vakgroep.
aantoonbare onderwijservaring strekt tot aanbeveling.
Indiensttreding : 1 oktober 2013
Inhoud van de functie ondersteuning van onderwijs in het vakgebied sociologie; medewerking aan wetenschappelijk onderzoek; wetenschappelijk onderzoek in het domein van onderwijssociologie ter voorbereiding van een doctoraat (minstens 50 % van de tijd dient besteed te worden aan onderzoek in het kader van de voorbereiding van een doctoraat); medewerking aan de dienstverlening in de vakgroep.
Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf
45539
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren.
Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren.
Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1.
Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1.
Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming.
Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/aap) (80596)
(zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/aap) (80595)
Universiteit Gent Universiteit Gent
Vacatures Assisterend academisch personeel Bij de faculteit Politieke en Sociale Wetenschappen is volgende mandaat te begeven : het betreft een tijdelijke aanstelling voor een termijn van twee jaar die hernieuwbaar is. PS05 een betrekking van voltijds assistent bij de vakgroep Conflict- en ontwikkelingsstudies (tel. : 09-264 69 15) – salaris a 100 % : min. S 23. 468,58 – max. S 39.716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %). Profiel van de kandidaat
Vacatures Assisterend academisch personeel Bij de faculteit Letteren en Wijsbegeerte is volgende mandaat te begeven : het betreft een tijdelijke aanstelling voor een termijn van twee jaar die hernieuwbaar is. LW06 een betrekking van deeltijds praktijkassistent (40%) bij de vakgroep Taalkunde (tel. : 09-264 35 29) – salaris a 100 % :min. S 23.468,58 – max. S 39. 716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %) Profiel van de kandidaat
diploma van master in de humane wetenschappen (Politieke en Sociale Wetenschappen, Geschiedenis, Sociale Geografie,...) of een gelijkwaardig diploma;
Houder zijn van een diploma van Master in de Taal en Letterkunde, van Historische Taal- en Letterkunde of van master in het Vertalen of van master in het Tolken of van master in de Meertalige Communicatie of van een gelijkgesteld diploma met afstudeerrichting Duits;
een diploma Mater of Conflict and Development strekt tot aanbeveling;
over aantoonbare wetenschappelijke interesse beschikken voor Duitse taalkunde;
onderzoek met betrekking tot conflict en ontwikkeling (meer bepaald in het Midden-Oosten en/of Noord-Afrika) strekt tot aanbeveling; relevante publicaties strekken tot aanbeveling; talenkennis : Nederlands, Engels, Frans; kennis van de Arabische taal strekt tot aanbeveling. Inhoud van de functie onderwijsondersteuning van de vakgroep in het algemene veld van conflict en ontwikkeling en specifiek politiek, conflict en ontwikkeling in het Midden Oosten en Noord-Afrika; ondersteuning en uitvoering van wetenschappelijk onderzoek ter voorbereiding van een doctoraat (minstens 50 % van de tijd dient besteed te worden aan onderzoek in het kader van de voorbereiding van een doctoraat); medewerking aan de dienstverlening in de vakgroep. Indiensttreding : ten vroegste 1 oktober 2013. Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf
uitstekende beheersing van het Duits; ervaring hebben met begeleiding taalvaardigheidsonderwijs Duits;
van
studenten
en
met
overige beroepsactiviteiten uitoefenen en/of professionele ervaring hebben die bijdragen tot de kwaliteit van het praktijkgebonden onderwijs, bij voorkeur in het hoger secundair onderwijs. Inhoud van de functie bijstand bij het praktijkgericht onderwijs in de Duitse taalvaardigheid en de Duitse taalkunde; begeleiding van studenten bij onderzoekstaken op het gebied van de Duitse taalkunde; medewerking aan de dienstverlening binnen de vakgroep Taalkunde, afdeling Duits. Indiensttreding : 1 oktober 2013. Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf
45540
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren. Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1. Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/AAP) (80597)
Inhoud van de functie : administratieve opvolging, begeleiding en beoordeling van studenten voor de stage Latijn en, in functie van het profiel van de kandidaat eventueel ook voor de stage Grieks; ondersteuning in de praktijkgerichte seminaries van de vakdidactiek Latijn; medewerking aan het uitwerken van nascholingsactiviteiten; deelname aan teamoverleg. Deze functie kan worden gecombineerd met de functie van deeltijds praktijkassistent Vakdidactiek Grieks (10 %), zie betrekking 3 Betrekking 3- deeltijds praktijkassistent (10 %) vakdidactiek Grieks (Prof. K. De Herdt; tel.09-223 54 77) Profiel van de kandidaat : diploma van Master in de Taal en Letterkunde, Grieks;
Universiteit Gent
bewijs van pedagogische bekwaamheid, behaald aan een academische lerarenopleiding;
Vacatures Assisterend academisch personeel
ervaring hebben in het onderwijs van het Grieks in het secundair onderwijs;
Bij de faculteit Letteren en Wijsbegeerte zijn volgende mandaten te begeven : het betreft tijdelijke aanstellingen voor een termijn van twee jaar die hernieuwbaar is.
inzicht hebben in recente ontwikkelingen in de vakdidactiek van de klassieke talen (ervaring met lineair lezen strekt tot aanbeveling);
LW07 drie betrekkingen van deeltijds praktijkassistent bij de vakgroep Letterkunde ( tel. : 09-264 37 00) – salaris a 100 % : min. S 23.468,58 – max. S 39.716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %) Betrekking 1- deeltijds praktijkassistent (50 %)(Prof. S. Verhulst; tel. 09- 264 40 59) Profiel van de kandidaat diploma van Master in de Taal en Letterkunde; Twee talen, of van master in de Historische Taal- en Letterkunde of van master in de Vergelijkende Moderne Letterkunde of van master in het Vertalen or van master in het Tolken of van master in de Meertalige Communicatie, telkens met optie Italiaans of van een gelijkwaardig erkend diploma; ta, specialisatie Arabisch of een gelijkwaardig erkend diploma; zeer goede kennis (near native) van het Italiaans; beroepsactiviteiten hebben en/of professionele ervaring hebben die bijdragen tot de kwaliteit van het praktijkgebonden onderwijs; communicatieve vaardigheden; redactionele vaardigheden in het Italiaans. Inhoud van de functie ondersteuning bij het praktijkgericht onderwijs in de Italiaanse Letterkunde; ondersteuning bij begeleiding van papers en scripties. Indiensttreding : ten vroegste 1 oktober 2013. Betrekking 2- deeltijds praktijkassistent (25 %) vakdidactiek Latijn (Prof. K. De Herdt; tel.09-223 54 77) Profiel van de kandidaat diploma van Master in de Taal en Letterkunde, Latijn; bewijs van pedagogische bekwaamheid, behaald aan een academische lerarenopleiding; ervaring hebben in het onderwijs van het Latijn in het secundair onderwijs (ervaring in de verschillende graden strekt tot aanbeveling);
- overige beroepsactiviteiten en/of professionele ervaring hebben die bijdragen tot de kwaliteit van het praktijkgebonden onderwijs. Inhoud van de functie ondersteuning in de praktijkgerichte seminaries van de vakdidactiek Grieks; begeleiding en beoordeling van studenten voor de stage Grieks; deelname aan teamoverleg. Deze functie kan worden gecombineerd met de functie van deeltijds praktijkassistent Vakdidactiek Latijn (25 %), zie betrekking 2 Indiensttreding : ten vroegste 1 oktober 2013. Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren. Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1.
inzicht hebben in recente ontwikkelingen in de vakdidactiek van de klassieke talen (ervaring met lineair lezen strekt tot aanbeveling);
Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming.
overige beroepsactiviteiten en/of professionele ervaring hebben die bijdragen tot de kwaliteit van het praktijkgebonden onderwijs.
(zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/AAP) (80598)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Universiteit Gent
Universiteit Gent
Vacatures Assisterend academisch personeel
Vacatures Assisterend academisch personeel
Bij de faculteit Letteren en Wijsbegeerte is volgende mandaat te begeven : het betreft een tijdelijke aanstelling voor een termijn van één jaar. LW07 een betrekking van voltijds doctor-assistent bij de vakgroep Letterkunde, (tel. : 09-264 37 00 of
[email protected], tel. 09-264 40 66) – salaris a 100 % : min. S 29.069,73 – max. S 45.317,25 (thans uitbetaald à 160,84 %). Profiel van de kandidaat diploma van doctor op proefschrift of van een gelijkwaardig erkend diploma (de diplomavereisten moeten voldaan zijn op de datum van aanstelling); proefschrift op het gebied van de moderne Nederlandse letterkunde; publicaties in boeken en/of wetenschappelijke tijdschriften die een ruime verspreiding kennen en die een beroep doen op deskundigen voor de beoordeling van de ingezonden manuscripten. Inhoud van de functie hoogstaand en productief onderzoek verrichten op het vlak van de moderne Nederlandse letterkunde dat leidt tot publicaties in tijdschriften die op de VABB- en/of ISI-lijsten voorkomen; aanvragen voor onderzoeksfinanciering voorbereiden; onderwijs verzorgen op universitair niveau (minstens 70 % van de tijd dient besteed te worden aan wetenschappelijk onderzoek); dienstverlening ten behoeve van de vakgroep. Indiensttreding : 1 oktober 2013. Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document)de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren. Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1. Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/AAP) (80599)
45541
Bij de faculteit Letteren en Wijsbegeerte zijn volgende mandaten te begeven : het betreft tijdelijke aanstellingen voor een termijn van twee jaar die hernieuwbaar is. LW21 twee betrekkingen van deeltijds praktijkassistent (50 %) bij de vakgroep Talen en Culturen (tel. : 09-264 41 56) – salaris a 100 % : min. S 23.468,58 – max. S 39.716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %) Betrekking 1 Profiel van de kandidaat diploma van Master in de Oosterse Talen en Culturen, specialisatie Arabisch of een gelijkwaardig erkend diploma; gevorderde kennis (theoretisch en praktisch) van het Modern Standaard Arabisch; goede beheersing van het Nederlands; strekt tot aanbeveling : ervaring met de moderne vreemde talendidactiek; ervaring in relevant taalonderwijs; vertrouwdheid met het onderwijzen van Media Arabisch overige beroepsactiviteiten uitoefenen en/of aantoonbare ervaring hebben die bijdragen tot de kwaliteit van het praktijkgebonden onderwijs. Inhoud van de functie ondersteuning bij het praktijkgericht onderwijs Modern Standaard Arabisch. Indiensttreding : 1 oktober 2013. Betrekking 2 Profiel van de kandidaat diploma van Master of Arts in de Oosterse Talen en Culturen, ( specialisatie Talen van het Oude Nabije Oosten) of van een gelijkwaardig erkend diploma; excellente kennis van het Akkadisch en Sumerisch; goede beheersing van het Nederlands; beroepsactiviteiten uitoefenen en/of professionele ervaring hebben die bijdragen tot de kwaliteit van het praktijkgebonden onderwijs; strekt tot aanbeveling : ervaring bij het onderwijs. Inhoud van de functie ondersteuning bij het praktijkgericht onderwijs; praktische begeleiding van academisch werkstukken. Indiensttreding : 1 januari 2014. Sollicitaties dienen uiterlijk op 1 oktober 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf
45542
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren.
Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1.
Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1. Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/AAP) (80600)
Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/AAP) (80601)
Universiteit Gent
Vacatures Assisterend academisch personeel Universiteit Gent
Vacatures Assisterend academisch personeel Bij de faculteit Rechtsgeleerdheid zijn volgende mandaten te begeven : het betreft tijdelijke aanstellingen voor een termijn van twee jaar die hernieuwbaar is. RE03 een betrekking van voltijds assistent bij de vakgroep Burgerlijk Recht, (tel. : 09-264 69 23) – salaris aan 100 % : min. S 23.468,58 – max. S 39. 716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %) Profiel van de kandidaat diploma van master of licentiaat in de rechten; laatstejaarsstudenten kunnen eveneens kandideren; beschikken over voldoende relevante juridische kennis in het licht van de inhoud van de functie, die blijkt uit het diploma of uit de beroepservaring; belangstelling hebben voor het wetenschappelijk onderzoek op het vlak van het personen- en familierecht en het familiaal vermogensrecht; belangstelling hebben voor de pedagogische begeleiding van bachelor- en masterstudenten. Inhoud van de functie wetenschappelijk onderzoek verrichten over een onderwerp in het vakgebied van het familierecht (minstens 50% van de tijd dient besteed te worden aan onderzoek in het kader van de voorbereiding van een doctoraat); bijstand verlenen bij het onderwijs van de vakgroep in het vakgebied familierecht. Indiensttreding : 1 oktober 2013. Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. De kandidaten worden verzocht om bij hun kandidatuurstelling een geschreven voorstel voor doctoraatsonderzoek te voegen (max. 3 blz. A4). Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren.
Bij de faculteit Rechtsgeleerdheid zijn volgende mandaten te begeven : het betreft een tijdelijke aanstelling voor een termijn van één jaar, die niet hernieuwbaar is. RE05 twee betrekkingen van deeltijds praktijkassistent (15 %) bij de vakgroep Economisch Recht (tel. :09/264.63.80) – salaris a 100 % : min. S 23.468,58 – max. S 39.716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %) Profiel van de kandidaat houder van het diploma van master of licentiaat in de rechten; beschikken over voldoende relevante juridische kennis in het licht van de inhoud van de functie, die blijkt uit het diploma of uit de beroepservaring; publicaties en onderwijservaring strekken tot aanbeveling; belangstelling hebben voor de pedagogische begeleiding van bachelor- en masterstudenten. Inhoud van de functie bijstand bij de studentenbegeleiding in de vakgebieden Handelsrecht (m.i.v. verzekerings- en transportrecht), Economisch, Financieel en Vennootschapsrecht. Indiensttreding : 1 oktober 2013. Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een curriculum vitae en het afschrift van het vereiste diploma. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren. Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1. Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/aap/) (80602)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45543
Universiteit Gent
Universiteit Gent
Vacatures Assisterend academisch personeel
Vacatures Assisterend academisch personeel
Bij de faculteit Rechtsgeleerdheid zijn volgende mandaten te begeven : het betreft tijdelijke aanstellingen voor een termijn van twee jaar die hernieuwbaar is.
Bij de faculteit Rechtsgeleerdheid zijn volgende mandaten te begeven : het betreft tijdelijke aanstellingen voor een termijn van twee jaar die hernieuwbaar is.
RE08 een betrekking van deeltijds praktijkassistent (30 %) bij de vakgroep Strafrecht en Criminologie (tel. : 09-264 69 36) – salaris aan 100 % : min. S 23.468,58 – max. S 39.716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %) Profiel van de kandidaat diploma van master of licentiaat in de rechten; laatstejaarsstudenten kunnen eveneens kandideren; een bijkomend diploma van licentiaat of master in de medischsociale wetenschappen of in de ziekenhuiswetenschappen strekt tot aanbeveling; beschikken over voldoende relevante juridische kennis in het licht van de inhoud van de functie, die blijkt uit het diploma of uit de beroepservaring; beschikken over relevante professionele ervaring m.b.t. juridische adviespraktijk of geschillenbeslechting; overige beroepsactiviteiten uitoefenen die een kwalitatieve en ondersteunende bijdrage kunnen betekenen tot de praktijkgebonden onderwijsopdracht in het kader van de opleiding. Inhoud van de functie bijstand bij het praktijkgebonden onderwijs, in het bijzonder m.b.t. de opleidingsonderdelen Gezondheidsrecht, Ziekenhuiswetgeving, Juridische, financiële en organisatorische aspecten van de gezondheidszorg en Wetgeving en documentatie voor psychologen. Indiensttreding : 1 oktober 2013. Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. De kandidaten worden verzocht om bij hun kandidatuurstelling een geschreven voorstel voor doctoraatsonderzoek te voegen (max. 3 blz. A4). Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement :
RE08 een betrekking van deeltijds assistent (50 %) bij de vakgroep Strafrecht en Criminologie (tel. : 09-264 69 36) – salaris aan 100 % : min. S 23.468,58 – max. S 39.716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %) Profiel van de kandidaat diploma van master of licentiaat in de rechten; laatstejaarsstudenten kunnen eveneens kandideren; beschikken over voldoende relevante juridische kennis in het licht van de inhoud van de functie, die blijkt uit het diploma of uit de beroepservaring; belangstelling hebben voor het wetenschappelijk onderzoek op het vlak van strafrecht en strafvordering; belangstelling hebben voor de pedagogische begeleiding van bachelor- en masterstudenten; vanuit de praktijk ondersteunende activiteiten uitoefenen die een bijdrage kunnen leveren tot het wetenschappelijk onderzoek van de betrokkene. Inhoud van de functie wetenschappelijk onderzoek verrichten over een onderwerp in het vakgebied Strafrecht en strafvordering (minstens 50 % van de tijd dient besteed te worden aan onderzoek in het kader van de voorbereiding van een doctoraat); bijstand verlenen bij het onderwijs van de vakgroep in het vakgebied Strafrecht en strafvordering. Indiensttreding : 1 oktober 2013. Sollicitaties dienen uiterlijk op 12 juli 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. De kandidaten worden verzocht om bij hun kandidatuurstelling een geschreven voorstel voor doctoraatsonderzoek te voegen (max. 3 blz. A4). Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement :
https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf
https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf
Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren.
Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren.
Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1.
Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1.
Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming.
Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming.
(zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/aap/) (80603)
(zie http ://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/aap/) (80604)
45544
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Universiteit Gent
Profiel van de kandidaat : houder van het diploma van master of licentiaat in de rechten;
Vacatures Assisterend academisch personeel Bij de faculteit Bio-Ingenieurswetenschappen is volgend mandaat te begeven : het betreft een tijdelijke aanstelling voor een termijn van twee jaar die hernieuwbaar is. BW03 een betrekking van voltijds assistent bij de vakgroep Gewasbescherming, (tel. 09-264 61 52) – salaris à 100 % : min. S 23.468,58 - max. S 39.716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %) Profiel van de kandidaat : diploma van master in de Bio-ingenieurswetenschappen; kennis hebben van en sterke interesse voor de gewasbescherming in het algemeen en van dierlijke plantenbeschadigers in het bijzonder; bewezen bekwaamheid of sterke interesse hebben in onderzoek gerelateerd aan dit vakgebied strekt tot aanbeveling; over goede didactische kwaliteiten beschikken.
beschikken over voldoende relevante juridische kennis in het licht van de inhoud van de functie, die blijkt uit het diploma of uit de beroepservaring; publicaties en onderwijservaring strekken tot aanbeveling; belangstelling hebben voor de pedagogische begeleiding van bachelor- en masterstudenten. Inhoud van de functie : bijstand bij de studentenbegeleiding in de vakgebieden Handelsrecht (m.i.v. verzekerings- en transportrecht), Economisch, Financieel en Vennootschapsrecht. Indiensttreding : 1 oktober 2013. Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, een curriculum vitae en het afschrift van het vereiste diploma. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement :
Inhoud van de functie : bijstand bij het onderwijs van de vakgroep; wetenschappelijk onderzoek ter voorbereiding van een doctoraat in het gebied van de geïntegreerde bestrijding van insecten en mijten (minstens 50 % van de tijd dient te worden besteed aan onderzoek in het kader van de voorbereiding van een doctoraat); meewerken aan onderzoeksprojecten; medewerking aan de dienstverlening aan de vakgroep. Indiensttreding : 1 oktober 2013. Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document) de sollicitatiebrief, CV, een kopie van het vereiste diploma en een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren. Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1. Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/AAP) (80605)
Universiteit Gent
Vacatures Assisterend academisch personeel Bij de faculteit Rechtsgeleerdheid zijn volgende mandaten te begeven : het betreft een tijdelijke aanstelling voor een termijn van één jaar, die niet hernieuwbaar is. RE05 twee betrekkingen van deeltijds praktijkassistent (15 %) bij de vakgroep Economisch Recht (tel. : 09-264 63 80) – salaris a 100 % : min. S 23.468,58 – max. S 39.716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %)
https ://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren. Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1. Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/AAP) (80606)
Universiteit Gent
Vacatures Assisterend academisch personeel Bij de faculteit Letteren en Wijsbegeerte is volgende mandaat te begeven : het betreft een tijdelijke aanstelling voor een termijn van één jaar. LW07 een betrekking van deeltijds praktijkassistent (50 %) bij de vakgroep Letterkunde (tel. : 09-264 37 00 of
[email protected], tel. 09-264 40 97) – salaris a 100 % : min. S 23.468,58 – max. S 39.716,10 (thans uitbetaald à 160,84 %). Profiel van de kandidaat : diploma van master in de Taal en Letterkunde, twee talen of van master in de Historische Taal- en Letterkunde of van master in de Vergelijkende Moderne Letterkunde of van een gelijkwaardig erkend diploma; beroepsactiviteiten hebben en/of professionele ervaring hebben die bijdragen tot de kwaliteit van het praktijkgebonden onderwijs; communicatieve en redactionele vaardigheden. Inhoud van de functie : ondersteuning bij het praktijkgericht onderwijs in de Theoretische literatuurwetenschap en andere vakken op het terrein van de Algemene literatuurwetenschap; ondersteuning bij begeleiding van papers en scripties. Indiensttreding : 1 oktober 2013.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Sollicitaties dienen uiterlijk op 2 augustus 2013 per e-mail verzonden te worden aan
[email protected] met in bijlage (samengevoegd in één document)de sollicitatiebrief, een kopie van het vereiste diploma en voor assistenten een overzicht van de behaalde studieresultaten. Vermeld duidelijk het mandaat en de vakgroep waarvoor u solliciteert. U krijgt een bevestiging bij goede ontvangst van de sollicitatie. Hier vindt u ons arbeidsreglement : https://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Hier vindt u ons arbeidsreglement : https://www.ugent.be/nl/univgent/reglementen/werken/ algemeen/arbeidsreglement.pdf Kandidaten moeten voldoen aan de taalvereisten zoals opgenomen in artikel 91novies van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. De bestuursen onderwijstaal aan de Universiteit Gent is het Nederlands maar ook niet-Nederlandstaligen kunnen solliciteren. Conform het decreet moet de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, de onderwijstaal waarin hij een opleidingsonderdeel doceert op adequate wijze beheersen. Dit betekent dat de kandidaat die taal moet beheersen op ERK-niveau (Europees ReferentieKader voor talen) C1. Ook de kandidaat, belast met een onderwijsopdracht, die geen opleidingsonderdelen in het Nederlands doceert, moet de Nederlandse taal beheersen op ERK-niveau B2. Aan die voorwaarde moet voldaan zijn binnen 3 jaar na de aanstelling of op het moment van de benoeming. (zie http://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/AAP) (80607)
45545
Stad Brugge
Openbaar onderzoek Het college van burgemeester en schepenen van de stad Brugge deelt mede, overeenkomstig de bepalingen van artikel 2.2.14 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening dat het ontwerp gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan Christus Koning Zuid-West d.d. juni 2013 voorlopig werd vastgesteld door de gemeenteraad in zitting van 25 juni 2013. Het plangebied van het ruimtelijk uitvoeringsplan is begrensd door - Het Kanaal van Gent naar Oostende in het noorden, dat iets verder naar het oosten de vorm van de vesten van de Brugse binnenstad aanneemt; - De waterloop Stil Einde in het oosten, langs de Filips de Goedelaan, waar het plangebied de Brugse binnenstad raakt. Dit gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan omvat : I. De toelichtende nota II. De verordenende voorschriften III. Plannen Plan 1 : Feitelijk toestand Plan 2 : Juridische toestand Plan 3 : Grafisch plan IV. Screening van de Plan MER-plicht en ligt ter inzage van de geïnteresseerden van vrijdag 16 augustus tot woensdag 16 oktober 2013 in : - de Dienst Ruimtelijke Ordening (dienst Bouwvergunningen), Oostmeers 17, te 8000 Brugge, open van maandag tot en met vrijdag van 9 tot 12 uur, dinsdag van 14 tot 18 uur;
Ruimtelijke Ordening
- de Communicatiedienst, Burg 11, te 8000 Brugge, open van maandag tot en met vrijdag van 8.30 uur tot 12.30 uur en van 14 tot 18 uur en zaterdag van 9 tot 12 uur. Opmerkingen en bezwaren dienen uiterlijk de laatste dag van het openbaar onderzoek toegezonden aan de gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening per aangetekende brief of afgegeven tegen ontvangstbewijs op volgend adres :
Stad Antwerpen
GECORO-B, p/a dienst 8000 Brugge. Brugge, 15 juli 2013.
Bouwvergunningen,
Oostmeers
(25635)
Bericht van onderzoek Het college van burgemeester en schepenen van de stad Antwerpen deelt mee, overeenkomstig de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, dat het door de gemeenteraad in zitting van 24 juni 2013 voorlopig vastgesteld gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan ‘Bufferzone Hoboken’ ter inzage ligt van 1 augustus 2013 tot en met 29 september 2013 op alle werkdagen, zaterdag uitgezonderd : - in het districtshuis van Hoboken, Marneflaan 3, 2660 Hoboken, van 9 tot 15 uur; - bij stadsontwikkeling, afdeling ruimte, Francis Wellesplein 1, 2018 Antwerpen, van 9 tot 12 uur; - op de website van stad Antwerpen : www.antwerpen.be (leven → wonen & ruimtelijke ordening → stadsvernieuwing → ruimtelijke plannen).
17,
Gemeente Olen
Gemeentelijk ruimtelijk structuurplan — Partiële herziening Bekendmaking van het openbaar onderzoek dat door de gemeenteraad in zitting van 26 juni 2013 voorlopig aangenomen werd, voor ieder ter inzage ligt op de dienst ruimtelijke ordening, Boekel 7, vanaf 1 augustus 2013 tot en met 29 oktober 2013, tijdens de openingsuren. Adviezen, opmerkingen en bezwaren over dit GRS moeten schriftelijk, aangetekend of tegen ontvangstbewijs, toekomen bij de Gecoro, Dorp 1, 2250 Olen, ten laatste op 29 oktober 2013 om 12 uur. (25636)
Als u bezwaren of opmerkingen heeft over dit plan moet u deze, uiterlijk de laatste dag van het openbaar onderzoek, bezorgen aan GECORO (gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening), Grote Markt 1, 2000 Antwerpen.
Stad Oostende
Om ontvankelijk te zijn moeten deze bezwaren of opmerkingen schriftelijk en aangetekend verstuurd worden, of tegen ontvangstbewijs afgegeven worden. (25634)
Het College van Burgemeester en Schepenen van de Stad Oostende brengt ter kennis dat de Gemeenteraad in zitting van 28 juni 2013 heeft beslist tot de voorlopige vaststelling van het ontwerp van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan ‘CREMATORIUM’.
Bekendmaking
45546
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Krachtens artikel 2.2.14, § 2 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening die bij een besluit van 15 mei 2009 van de Vlaamse Regering werd goedgekeurd, wordt het voormelde ontwerp van gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan ‘CREMATORIUM’ onderworpen aan de formaliteiten van een openbaar onderzoek tijdens de periode die aanvangt op vrijdag 26 juli 2013 om 09 uur en eindigt op woensdag 25 september 2013 om 16 uur. Het voormelde ontwerp van ruimtelijk uitvoeringsplan ligt voor iedereen ter inzage in het kantoor van de dienst Ruimtelijke Ordening op de 4e verdieping van het Stadhuis in Oostende tijdens de kantooruren. De bezwaren en opmerkingen moeten uiterlijk op woensdag 25 september 2013 bij aangetekende brief verzonden worden aan de Gemeentelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening, Vindictivelaan 1, in 8400 Oostende, of tijdens de openingsuren op het secretariaat van de GECORO in het voormelde kantoor nummer 417 tegen ontvangstbewijs worden afgegeven. Oostende, 1 juli 2013. (25637)
Stad Turnhout
Het college van burgemeester en schepenen van de stad Turnhout brengt ter kennis van het publiek dat, overeenkomstig de bepalingen van artikel 9, 2, van het decreet van 8 mei 2009 houdende de vaststelling en realisatie van rooilijnen, een openbaar onderzoek wordt geopend betreffende de uitbreiding van de Jacobsmarkt dat voorlopig werd vastgesteld in de gemeenteraadszitting van 24 juni 2013. Het ontwerp ligt ter inzage op het stadskantoor, dienst ruimtelijke ordening, Campus Blairon 200, gedurende een termijn van dertig dagen, van 24 juli 2013 tot en met 23 augustus 2013, en dit tijdens de loketuren (tel. : 014-44 33 11). Eventuele bezwaren of opmerkingen over het ontwerp dienen uiterlijk op 23 augustus 2013, naar de gemeente verstuurd per aangetekende brief of afgegeven tegen ontvangstbewijs. Conform artikel 16, vierde lid, van het decreet heeft de vaststelling van dit rooilijnplan ook gevolgen voor werken en handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning vereist is. (25638)
termijn van dertig dagen, van 24 juli 2013 tot en met 23 augustus 2013, en dit tijdens de loketuren (tel. : 014-44 33 11). Eventuele bezwaren of opmerkingen over het ontwerp dienen uiterlijk op 23 augustus 2013, naar de gemeente verstuurd per aangetekende brief of afgegeven tegen ontvangstbewijs. Conform artikel 16, vierde lid, van het decreet heeft de vaststelling van dit rooilijnplan ook gevolgen voor werken en handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning vereist is. (25640)
Gemeente Zandhoven
Aankondiging - Openbaar onderzoek Bij besluit van 20 juni 2013 heeft de Gemeenteraad van Zandhoven het ontwerp gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan “RUP Zonevreemde terreinen” voorlopig vastgesteld. Het ontwerp heeft betrekking op : herziening “RUP Zonevreemde terreinen”. Dit ruimtelijk uitvoeringsplan ligt van 22 juli 2013 tot 20 september 2013, 12 uur, ter inzage op het gemeentehuis van Zandhoven, Liersebaan 12. Als u bij het plan opmerkingen of bezwaren wilt formuleren, moet u dat schriftelijk doen, uiterlijk op 20 september 2013 voor 12 uur. U dient uw opmerkingen aangetekend te versturen naar of tegen ontvangstbewijs af te geven bij de Gemeentelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening (Gecoro, Liersebaan 12, 2240 Zandhoven). (25641)
Assemblées générales Algemene vergaderingen
Stad Turnhout
Het college van burgemeester en schepenen van de stad Turnhout brengt ter kennis van het publiek dat, overeenkomstig de bepalingen van artikel 9, 2, van het decreet van 8 mei 2009 houdende de vaststelling en realisatie van rooilijnen, een openbaar onderzoek wordt geopend betreffende de uitbreiding van de Jaspar van Kinschotstraat (Molenberg fase 2), dat voorlopig werd vastgesteld in de gemeenteraadszitting van 24 juni 2013. Het ontwerp ligt ter inzage op het stadskantoor, dienst ruimtelijke ordening, Campus Blairon 200, gedurende een termijn van dertig dagen, van 24 juli 2013 tot en met 23 augustus 2013, en dit tijdens de loketuren (tel. : 014-44 33 11). Eventuele bezwaren of opmerkingen over het ontwerp dienen uiterlijk op 23 augustus 2013, naar de gemeente verstuurd per aangetekende brief of afgegeven tegen ontvangstbewijs. Conform artikel 16, vierde lid, van het decreet heeft de vaststelling van dit rooilijnplan ook gevolgen voor werken en handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning vereist is. (25639)
Stad Turnhout
Het college van burgemeester en schepenen van de stad Turnhout brengt ter kennis van het publiek dat, overeenkomstig de bepalingen van artikel 9, 2, van het decreet van 8 mei 2009 houdende de vaststelling en realisatie van rooilijnen, een openbaar onderzoek wordt geopend betreffende het project gelegen aan de Tichelarijstraat, Anco fase 4, dat voorlopig werd vastgesteld in de gemeenteraadszitting van 24 juni 2013. Het ontwerp ligt ter inzage op het stadskantoor, dienst ruimtelijke ordening, Campus Blairon 200, gedurende een
BEFIMMO Sicaf immobilière publique de droit belge Société faisant appel public à l’Epargne Société Anonyme chaussée de Wavre 1945, Auderghem (1160 Bruxelles)
Numéro d’entreprise : 0455.835.167 Assemblée générale extraordinaire Les actionnaires sont invités à assister à l’Assemblée générale extraordinaire qui aura lieu le 19 août 2013, à 10 heures, au siège social de la Société, chaussée de Wavre 1945, à 1160 Bruxelles. Ordre du Jour 1. Formalités préalables Documents mis gratuitement à la disposition des actionnaires un mois au moins avant la tenue de la présente Assemblée générale et/ou envoyés en copie aux actionnaires nominatifs conformément aux dispositions de l’article 697 du Code des Sociétés, à savoir : 1.1. Projet de fusion commun établi conformément à l’article 693 du Code des Sociétés, par le Conseil d’administration de la Société Anonyme « Befimmo », Société absorbante, et le Conseil d’administration de la Société Anonyme « Blue Tower Louise » (RPM Bruxelles 0847.459.702), immatriculée à la taxe sur la valeur ajoutée sous le numéro BE 847.459.702, ayant son siège social à Auderghem (B-1160 Bruxelles), chaussée de Wavre 1945, société à absorber, adopté les 13 et 17 juin 2013, et déposé au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles dans le ressort duquel chaque société a son siège le 20 juin 2013.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 1.2. Rapport spécial du Conseil d’administration de la Société Anonyme Blue Tower Louise à absorber et rapport spécial du Conseil d’administration de la présente Société absorbante, sur le projet de fusion, établis conformément à l’article 694 du Code des Sociétés. 1.3. Rapport du Commissaire de la Société Anonyme Blue Tower Louise, à absorber, et de la présente Société absorbante sur le projet de fusion, établi conformément à l’article 695 du Code des Sociétés. 1.4. Les comptes annuels des trois derniers exercices comptables, les rapports de gestion et les rapports du Commissaire relatifs aux comptes annuels des trois derniers exercices comptables de la Société absorbante. 1.5. La société absorbée ayant été constituée le 12 juillet 2012 à la suite de la scission mixte de la Société d’investissement et de financement immobilier de l’Avenue Louise (« SIFI ») et disposant uniquement de comptes annuels qui lui soient propres pour l’exercice comptables couvrant la période du 12 juillet 2012 au 30 septembre 2012, ainsi que du rapport de gestion et du rapport du Commissaire de la société absorbée relatifs à ces comptes : les comptes annuels de SIFI des trois derniers exercices comptables, les rapports de gestion et les rapports du Commissaire relatifs aux comptes annuels des trois derniers exercices comptables de SIFI, les comptes annuels, le rapport de gestion et le rapport du commissaire relatifs aux comptes annuels du dernier exercice comptable de la société absorbée. 2. Communication, en application de l’article 696 du Code des Sociétés, des modifications de la situation des deux sociétés concernées, intervenues depuis la date de l’établissement du projet de fusion susmentionné. 2.1. Augmentation de capital de la Société absorbante à concurrence de 29.595.059,86 EUR par apport en nature de l’immeuble sis à 2000 Anvers, Italiëlei 4, appartenant à AXA Belgium SA, dans le cadre du capital autorisé de la Société absorbante. 2.2. Nouvelle évaluation trimestrielle de la Société absorbante. 3. Fusion et affectations comptables Proposition de décision : 3.1. Proposition de fusion avec la Société Anonyme « Blue Tower Louise » (RPM Bruxelles 0847.459.702), immatriculée à la taxe sur la valeur ajoutée sous le numéro BE 847.459.702, ayant son siège social à Auderghem (B-1160 Bruxelles), chaussée de Wavre 1945, société à absorber, conformément au projet de fusion, adopté le 13 juin 2013 (en français et en néerlandais), et déposé au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles le 20 juin, par voie d’absorption de l’intégralité de son patrimoine, moyennant l’attribution à ses actionnaires autres que Befimmo (à savoir la Société Anonyme Fedimmo, détenant six millions huit cent nonante deux mille cinq cents (6 892 500) actions de la société absorbée), de cinq cent vingt-huit mille six cent quinze (528 615) actions nouvelles ordinaires, de la Société Befimmo à émettre dans le cadre de l’augmentation de capital dont question ci-après, soit un rapport d’échange de treize virgule zéro trente-huit septante sept (13,03877) actions ordinaires de la société à absorber pour une (1) action ordinaire de Befimmo ; et d’une soulte de cinquante et un euro et dix-sept cents (51,17 EUR) à payer par Befimmo à Fedimmo. Les actions nouvelles à émettre participeront au résultat de l’exercice comptable 2013. Du point de vue comptable, les opérations de la société à absorber seront considérées comme accomplies pour le compte de la Société absorbante au jour suivant la date de la réalisation de la fusion, à 0 heure. Au niveau comptable les effets financiers de cette disposition seront traités conformément aux normes IFRS applicables. 3.2. Affectation comptable correspondant au transfert de l’intégralité des éléments d’actif et de passif du patrimoine de Blue Tower Louise à Befimmo. Proposition de constater et d’acter que par suite de la fusion avec Blue Tower Louise : a) le capital social sera augmenté à concurrence d’un montant de sept millions six cent septante neuf mille neuf cent septante-quatre euros et soixante-sept cents (7.679.974,67 EUR) ; la rubrique de prime d’émission sera augmentée à concurrence d’un montant de vingt millions six cent nonante-huit mille cinq cent cinquante et un euros et vingt-quatre cents (20.698.551,24 EUR); la rubrique résultat reporté sera augmentée de huit cent quatre-vingt-six mille six cent septante neuf euros et soixante cents (886.679,60 EUR);
45547
b) les deux millions deux cent nonante sept mille cinq cents (2 297 500) actions sur un total de neuf millions cent nonante mille (9 190 000) actions que Befimmo détient dans Blue Tower Louise seront annulées, conformément à l’article 78, § 6, de l’arrêté royal du 30 janvier 2001, portant exécution du Code des Sociétés. Le Conseil d’administration vous invite à adopter cette proposition. 4. Constatation de la réalisation définitive de la fusion et de l’augmentation de capital Le cas échéant, moyennant le vote par l’Assemblée générale des actionnaires de la Société à absorber Blue Tower Louise, qui se tiendra en principe le lundi 19 août 2013, de décisions concordantes relatives à sa fusion par absorption par la présente société, constatation de la réalisation définitive de la fusion et de l’augmentation de capital qui en résulte et par voie de conséquence de la réalisation de la condition suspensive auxquelles étaient soumises les modifications des articles 7 et 50 des statuts. 5. Modification des statuts Proposition de décision : Article 7 - Capital : sous la condition suspensive de la réalisation effective de la fusion par absorption de la Société Anonyme Blue Tower Louise, remplacement par le texte suivant : « Le capital est fixé à trois cent quinze millions soixante-neuf mille neuf cent cinquante-trois euros et six cents (315.069.953,06 EUR). Il est représenté par vingt et un millions six cent quatre-vingt-six mille trois cent soixante et une (21 686 361) actions sans désignation de valeur nominale, numérotées de 1 à 21 686 361, représentant chacune une fraction équivalente du capital, toutes entièrement libérées ». Article 50 - Historique du capital : Sous la condition suspensive de la réalisation effective de la fusion par absorption de la Société Anonyme Blue Tower Louise, insertion d’un point 50.24 libellé comme suit par le texte suivant : « Suivant procès-verbal dressé par le Notaire Damien Hisette à Bruxelles, le [date], le capital social a été augmenté à concurrence de 7.679.974,67 EUR pour le porter de 307.389.978,39 EUR à 315.069.953,06 EUR moyennant la création de 528 615 actions nouvelles ordinaires, sans désignation de valeur nominale, identiques aux actions existantes et jouissant des mêmes droits et avantages, avec participation aux résultats de l’exercice comptable en cours, émises intégralement libérées, dans le cadre de la fusion par absorption de la Société Anonyme Blue Tower Louise (RPM Bruxelles 847.459.702), approuvée par décision de l’Assemblée générale extraordinaire du [date] ». Le Conseil d’administration vous invite à adopter cette proposition. 6. Nomination d’un nouvel Administrateur Proposition de décision : Sous la condition suspensive d’un vote sur la proposition de fusion au point 3, proposition de nommer Guy Van Wymersch-Moons, domicilié à 1060 Bruxelles, rue Bosquet 47, bte 32, en qualité d’Administrateur pour une durée de quatre ans, sous réserve de l’approbation de l’Autorité des Services et Marchés Financiers (FSMA). Ce mandat sera rémunéré et cette rémunération sera identique à celle des autres Administrateurs. Le Conseil d’administration vous invite à adopter cette proposition. 7. Délégation de pouvoirs en vue d’accomplir les formalités Proposition de décision : Proposition de conférer : à l’Administrateur délégué tous pouvoirs d’exécution des décisions prises, avec faculté de délégation; au Notaire qui recevra l’acte, tous pouvoirs aux fins d’assurer le dépôt et la publication du présent acte ainsi que la coordination des statuts suite aux décisions prises, et ce, tant en français qu’en néerlandais. Le Conseil d’administration vous invite à adopter cette proposition. Il est précisé que pour pouvoir être adoptées, toutes les propositions de l’ordre du jour, hormis la sixième et la septième, requièrent la représentation d’au moins la moitié des actions existantes (sauf en cas de seconde Assemblée après carence, qui statue quel que soit le nombre de titres représentés) et un vote à la majorité des trois quarts des voix émises à l’Assemblée. Au cas où le quorum requis ne serait pas atteint lors de cette Assemblée, une seconde Assemblée générale extraordinaire sera convoquée le 6 septembre 2013, à 10 h 00, qui délibérera valablement sur le même ordre du jour, quel que soit le nombre de titres présents ou représentés.
45548
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Formalités pratiques de participation à l’Assemblée générale extraordinaire Pour participer à cette Assemblée générale extraordinaire du 19 août 2013 ou s’y faire représenter, les actionnaires voudront bien se conformer aux dispositions des articles 28 et 29 des statuts. Seules les personnes physiques ou morales : qui sont actionnaires de Befimmo, société anonyme, au 5 août 2013, à vingt-quatre heures (minuit, heure belge) (ci-après la « Date d’Enregistrement »), quel que soit le nombre d’actions détenues au jour de l’Assemblée, et qui ont informé la Société au plus tard le 13 août 2013 de leur volonté de participer à l’Assemblée générale et d’y exercer leur droit de vote, ont le droit de participer et de voter à l’Assemblée générale extraordinaire du 19 août 2013. Par conséquent, tout titulaire d’actions au porteur doit, conformément à l’article 28.1 des statuts de la société, déposer ses titres au plus tard à la Date d’Enregistrement aux guichets de Belfius Banque, BNP Paribas Fortis Banque ou ING Belgique. Ces intermédiaires financiers délivreront une attestation certifiant le nombre d’actions au porteur produites à la Date d’Enregistrement et pour lesquelles l’actionnaire a déclaré vouloir participer à l’Assemblée générale extraordinaire. Ces actionnaires doivent notifier leur intention de participer à l’Assemblée générale ordinaire à la Société par lettre ordinaire, télécopie ou courrier électronique adressée à la Société au plus tard le 13 août 2013. Les titulaires d’actions dématérialisées doivent produire une attestation délivrée par un teneur de comptes ou un organisme de liquidation, certifiant le nombre d’actions dématérialisées inscrites au nom de l’actionnaire dans leurs comptes à la Date d’Enregistrement, et pour lequel l’actionnaire a déclaré vouloir participer à l’Assemblée générale extraordinaire. Ces actionnaires doivent notifier leur intention de participer à l’Assemblée générale ordinaire à la Société par lettre ordinaire, télécopie ou courrier électronique adressée à la Société au plus tard le 13 août 2013. Les propriétaires d’actions nominatives qui souhaitent participer à l’Assemblée générale extraordinaire du 19 août 2013 doivent notifier leur intention à la Société par lettre ordinaire, télécopie ou courrier électronique adressée à la Société au plus tard le 13 août 2013. Tout actionnaire peut se faire représenter par un porteur de procuration. La procuration doit être notifiée par écrit à la Société et doit lui parvenir au plus tard le 13 août 2013. Le formulaire de procuration est mis à disposition sur le site internet de la Société (www.befimmo.be). Tout actionnaire peut voter par correspondance. Le formulaire de vote par correspondance complété doit parvenir à la Société au plus tard le 13 août 2013. Il est mis à disposition sur le site internet de la Société (www.befimmo.be). Droit d’amendement de l’ordre du jour et droit d’interpellation Un ou plusieurs actionnaire(s) possédant ensemble au moins 3 % du capital social a (ont) le droit de faire inscrire des sujets à traiter à l’ordre du jour d’une Assemblée générale, mais aussi de déposer des propositions de résolution relatives à des points existants ou nouveaux de l’ordre du jour. Pour exercer ce droit, le (ou les) actionnaire(s) doit (doivent) prouver qu’à la date où ils introduisent leur demande, ils possèdent effectivement 3 % du capital (par l’un des moyens décrits ci-dessus pour la participation à l’Assemblée). L’examen de la demande est subordonné à l’enregistrement, conformément à la procédure mentionnée ci-dessus, de cette fraction du capital. Cette demande doit parvenir par écrit à la Société au plus tard le 28 juillet 2013 à minuit, avec l’indication d’une adresse postale ou électronique à laquelle la Société pourra adresser un accusé de réception. Le cas échéant, la Société publiera un ordre du jour complété, au plus tard le 2 août 2013. Simultanément, un modèle adapté de procuration et de formulaire de vote par correspondance seront publiés sur le site internet de la Société. Toutes les procurations précédemment transmises à la Société resteront valables pour les points à l’ordre du jour qu’elles couvrent. Par exception à ce qui précède, pour les sujets à traiter inscrits à l’ordre du jour qui font l’objet de propositions de décision nouvelles, le mandataire peut, en Assemblée, s’écarter des éventuelles instructions données par son mandant si l’exécution de ces instructions risquerait de compromettre les intérêts de son mandant. Il doit en informer son mandant. Les procurations doivent indiquer si le mandataire est autorisé à voter sur les sujets à traiter nouvellement inscrits à l’ordre du jour ou s’il doit s’abstenir.
En outre, dès la convocation de l’Assemblée, et au plus tard le 13 août 2013, tout actionnaire a le droit de poser des questions par écrit (lettre, télécopie ou courrier électronique) auxquelles il sera répondu au cours de l’Assemblée, pour autant que l’actionnaire concerné ait satisfait aux formalités d’admission à l’Assemblée. Tout actionnaire peut, sur simple demande, obtenir gratuitement au siège social de la Société une copie des documents visés aux points 1.1 à 1.5 de l’ordre du jour et du projet de nouveaux statuts de la Société. Ces documents, ainsi que les formulaires de procuration et de vote par correspondance peuvent aussi être consultés sur le site internet de la Société (www.befimmo.be, rubrique IR & Finances – IR – Assemblées générales). Adresse de contact Pour toute transmission de documents ou communication relative à cette Assemblée générale, les actionnaires sont invités à utiliser l’adresse suivante : Befimmo, Société Anonyme, chaussée de Wavre 1945, 1160 Bruxelles, à l’attention de Mme Caroline Kerremans, tél. : + 32 (0)2-679 38 13, fax : + 32 (0)2-679 38 66, e-mail :
[email protected] Bruxelles, le 19 juillet 2013. (25642)
BEFIMMO Openbare vastgoedbevak naar Belgisch recht Vennootschap die een openbaar beroep doet op het spaarwezen, Naamloze vennootschap
Waversesteenweg 1945, Oudergem (1160 Brussel) Ondernemingsnummer : 0455.835.167 Buitengewone Algemene Vergadering De aandeelhouders worden uitgenodigd op de Buitengewone Algemene Vergadering die zal plaatsvinden op 19 augustus 2013, om 10 uur, op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap, Waversesteenweg 1945, te 1160 Brussel Agenda 1. Voorafgaandelijke formaliteiten Documenten kosteloos ter beschikking gesteld van de aandeelhouders minstens een maand voorafgaandelijk aan de huidige Algemene Vergadering en/of als kopie verzonden aan de aandeelhouders op naam, overeenkomstig de bepalingen van artikel 697 van het Wetboek van Vennootschappen, zijnde : 1.1. Gezamenlijk fusievoorstel opgesteld overeenkomstig artikel 693 van het Wetboek van Vennootschappen door de Raad van Bestuur van Naamloze Vennootschap “Befimmo”, overnemende Vennootschap, en de Raad van Bestuur van de Naamloze Vennootschap “Blue Tower Louise” (RPR Brussel 0847.459.702), ingeschreven onder het btw-nummer BE 847.459.702, met zetel te Oudergem (B-1160 Brussel), Waversesteenweg 1945, over te nemen vennootschap, aangenomen op 13 en 17 juni 2013, en neergelegd ter griffie van de Rechtbank van Koophandel van Brussel, in het rechtsgebied waarin beide vennootschappen hun zetel hebben op 20 juni 2013. 1.2. Bijzonder verslag van de Raad van Bestuur van de over te nemen Naamloze Vennootschap Blue Tower Louise, en bijzonder verslag van de Raad van Bestuur van de huidige overnemende Vennootschap, met betrekking tot het fusievoorstel, opgesteld overeenkomstig artikel 694 van het Wetboek van Vennootschappen. 1.3. Verslag van de Commissaris van de over te nemen Naamloze Vennootschap Blue Tower Louise en van de huidige overnemende vennootschap, met betrekking tot het huidige fusievoorstel, opgesteld overeenkomstig artikel 695 van het Wetboek van Vennootschappen. 1.4. De jaarrekeningen van de laatste drie boekhoudjaren, de beheersverslagen en de verslagen van de Commissaris met betrekking tot de jaarrekeningen van de drie laatste boekjaren van de overnemende Vennootschap. 1.5. De overgenomen vennootschap werd opgericht op 12 juli 2012, ingevolge een gemengde splitsing van de Société d’investissement et de financement immobilier de l’Avenue Louise (“SIFI”) en beschikkende enkel over een eigen jaarrekening van het boekjaar van 12 juli 2012 tot 30 september 2012, alsook het beheersverslag en het verslag van de Commissaris van de overgenomen vennootschap met
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD betrekking tot deze rekeningen : de jaarrekeningen van SIFI van de laatste drie boekhoudjaren, de beheersverslagen en de verslagen van de Commissaris met betrekking tot de laatste drie boekhoudjaren van “SIFI”, de jaarrekeningen, het beheersverslag, en het verslag van de Commissaris met betrekking tot het laatste boekhoudkundige jaar van de overgenomen vennootschap. 2. Informatieverplichting, ingevolge artikel 696 van het Wetboek van Vennootschappen, van de wijzigingen van de toestand van de twee betrokken vennootschappen, voorgedaan sedert het opstellen van het hierboven vermeld fusievoorstel. 2.1 Kapitaalsverhoging van de overnemende Vennootschap ten belope van 29.595.059,86 EUR door een inbreng in natura van het onroerend goed gelegen te 2000 Antwerpen, Italiëlei 4, eigendom van AXA Belgium NV in het kader van het toegestane kapitaal van de overnemende Vennootschap. 2.2 Nieuwe driemaandelijkse waardering van de overnemende Vennootschap. 3. Fusie en boekhoudkundige toewijzingen Voorstel van besluit : 3.1. Voorstel van fusie met de Naamloze Vennootschap “Blue Tower Louise” (RPR Brussel 0847.459.702), ingeschreven onder het btw-nummer BE 847.459.702, met maatschappelijke zetel te Oudergem (B-1160 Brussel), Waversesteenweg 1945, over te nemen vennootschap, overeenkomstig het fusievoorstel, aangenomen op 13 juni 2013 (in het Frans en in het Nederlands), en neergelegd ter griffie van de Rechtbank van Koophandel van Brussel, op 20 juni, door overneming van haar gehele vermogen, door middel van toekenning aan haar aandeelhouders, andere dan Befimmo (te weten de Naamloze Vennootschap Fedimmo, die zes miljoen achthonderdtweeënnegentig- duizend vijfhonderd (6 892 500) aandelen aanhoudt van de overgenomen vennootschap), van vijfhonderdachtentwintigduizend zeshonderd vijftien (528 615) nieuwe gewone aandelen, van de Vennootschap Befimmo uit te geven in het kader van de kapitaalsverhoging, waarvan sprake hierna, hetzij een ruilverhouding van dertien komma nul achtendertig zevenenzeventig (13,03877) gewone aandelen van de over te nemen vennootschap tegen één (1) gewone aandeel van Befimmo; en van een opleg van eenenvijftig euro en zeventien cent (51,17 EUR) te betalen door Befimmo aan Fedimmo. De nieuwe uit te geven aandelen zullen in het resultaat van het boekjaar 2013 deelnemen. Vanuit boekhoudkundig standpunt, zullen alle handelingen van de over te nemen vennootschap zullen geacht worden te zijn verricht voor rekening van de overnemende Vennootschap op de dag volgend op de datum van de verwezenlijking van de fusie, om 0 u. 00. Op boekhoudkundig niveau zullen de financiële effecten van deze beschikking overeenkomstig de toepasbare IFRS-standaarden behandeld worden. 3.2. Boekhoudkundige bestemming overeenkomende met de overdracht van het geheel van activa en passiva van het vermogen van Blue Tower Louise naar Befimmo. Voorstel om vast te stellen en akte te nemen dat als gevolg van de fusie met Blue Tower Louise : a) het maatschappelijk kapitaal verhoogd zal worden ten belope van zeven miljoen zeshonderdnegenenzeventigduizend negenhonderd vierenzeventig euro en zevenenzestig cent (7.679.974,67 EUR); de rubriek van uitgiftepremie zal verhoogd worden ten belope van twintig miljoen zeshonderdachtennegentigduizend vijfhonderd eenenvijftig euro en vierentwintig cent (20.698.551,24 EUR); de rubriek van overgedragen resultaat zal verhoogd worden ten belope van achthonderdzesentachtigduizend zeshonderd negenenzeventig euro en zestig cent (886.679,60 EUR); b) de twee miljoen tweehonderdzevenennegentigduizend vijfhonderd (2 297 500) aandelen op een totaal van negen miljoen honderdnegentigduizend (9 190 000) aandelen die Befimmo houdt in Blue Tower Louise zullen vernietigd worden, overeenkomstig artikel 78, § 6 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001, ter uitvoering van het Wetboek van Vennootschappen. De Raad van Bestuur nodigt u uit om dit voorstel goed te keuren. 4. Vaststelling van de definitieve verwezenlijking van de fusie en de kapitaalsverhoging In voorkomend geval, onder voorbehoud van de stemming door de Algemene Vergadering van aandeelhouders van de over te nemen vennootschap Blue Tower Louise, die in principe gehouden zal worden op maandag 19 augustus 2013, van overeenstemmende beslissingen met betrekking tot haar fusie door overneming door de huidige Vennootschap, vaststelling van de definitieve verwezenlijking van de
45549
fusie en de voortvloeiende kapitaalsverhoging en bijgevolg van de verwezenlijking van opschortende voorwaarde waar de wijzigingen aan artikelen 7 en 50 van de statuten aan onderworpen werden. 5. Statutenwijziging Voorstel van besluit : Artikel 7 - Kapitaal : onder de opschortende voorwaarde van de definitieve verwezenlijking van de fusie door overneming van de Naamloze Vennootschap Blue Tower Louise, vervanging door de volgende tekst : “Het kapitaal is vastgesteld op driehonderd vijftien miljoen negenenzestigduizend negenhonderd drieënvijftig euro en zes cent (315.069.953,06 EUR). Het is vertegenwoordigd door eenentwintig miljoen zeshonderd zesentachtigduizend driehonderd eenenzestig (21 686 361) aandelen zonder nominale waarde, genummerd van 1 tot 21 686 361, elk vertegenwoordigend een gelijk aandeel in het kapitaal, allen volstort”. Artikel 50 – Historiek van het kapitaal : onder de opschortende voorwaarde van de definitieve verwezenlijking van de fusie door overneming van de Naamloze Vennootschap Blue Tower Louise toevoeging van een punt 50.24 met de volgende tekst : “Ingevolge het proces-verbaal opgesteld door notaris Damien Hisette te Brussel, op [datum], is het maatschappelijk kapitaal verhoogd geworden ten belope van 7.679.974,67 EUR om het te brengen van 307.389.978,38 EUR op 315.069.953,06 EUR door middel van de uitgifte van 528 615 nieuwe gewone aandelen, zonder aanduiding van nominale waarde, gelijk aan de bestaande aandelen en genietend van dezelfde rechten en voordelen, met deelname in het resultaat van het lopende boekhoudkundig jaar, uitgegeven volledig volstort, in het kader van de fusie door overneming van de Naamloze vennootschap Blue Tower Louise (RPR Brussel 847.459.702), goedgekeurd bij beslissing van de Buitengewone Algemene Veradering van [datum]”. De Raad van Bestuur nodigt u uit om dit voorstel goed te keuren. 6. Benoeming van een nieuwe Bestuurder Voorstel van besluit : Onder de opschortende voorwaarde van een stemming op het voorstel van fusie onder punt 3, voorstel om Guy Van Wymersch, wonende te 1060 Brussel, Bosquetstraat 47, bus 32, als Bestuurder te benoemen voor een duur van vier jaar, onder voorbehoud van de goedkeuring van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA). Deze opdracht zal bezoldigd zijn en de vergoeding zal gelijkwaardig zijn aan deze verkregen door de andere Bestuurders. De Raad van Bestuur nodigt u uit om dit voorstel goed te keuren. 7. Delegatie van bevoegdheden met het oog op het vervullen van formaliteiten Voorstel van besluit : Voorstel tot verlenen : Aan de Gedelegeerd Bestuurder alle machten met betrekking tot de genomen beslissingen, met recht deze over te dragen; Aan de notaris die de akte zal verlijden, alle bevoegdheden teneinde de neerlegging en publicatie van de onderhavige akte te verzekeren, alsook de coördinatie van de statuten, ingevolge de genomen beslissingen, en dit, zowel in het Frans als in het Nederlands. De Raad van Bestuur nodigt u uit om dit voorstel goed te keuren. Er wordt gepreciseerd dat om te worden goedgekeurd, alle voorstellen van de agenda, behalve de zesde en de zevende voorstellen, een aanwezigheid vereisen van minstens de helft van de bestaande aandelen (behalve in geval van een tweede Vergadering na een eerste Vergadering buiten getale, die beraadslaagt ongeacht het aantal aantal aanwezige effecten), en een meerderheidsstemming met drie/vierde van de uitgebrachte stemmen op de Vergadering. Indien het vereiste quorum niet zou bereikt zijn tijdens deze Vergadering, zal een tweede Buitengewone Algemene Vergadering worden bijeengeroepen op 6 september 2013 om 10 u. 00, dewelke geldig zal beraadslagen over dezelfde agenda, ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde effecten. Praktische formaliteiten voor deelname aan de Buitengewone Algemene Vergadering Om tot deze Buitengewone Algemene Vergadering van 19 augustus 2013 te worden toegelaten of er zich op te laten vertegenwoordigen, dienen de aandeelhouders zich te schikken naar de bepalingen van de artikelen 28 en 29 van de statuten.
45550
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Enkel de natuurlijke of rechtspersonen : die aandeelhouders zijn van Befimmo naamloze vennootschap, op 5 augustus 2013, om vierentwintig uur (middernacht, Belgische tijd) (hierna de “Registratiedatum”), ongeacht het aantal aandelen die ze op de dag van de Vergadering aanhouden, en die de Vennootschap uiterlijk op 13 augustus 2013 meedeelden dat ze de Buitengewone Algemene Vergadering wilden bijwonen en er hun stemrecht wilden uitoefenen, hebben het recht om deel te nemen aan en te stemmen op de Buitengewone Algemene Vergadering van 19 augustus 2013. Bijgevolg moet elke houder van aandelen aan toonder, conform artikel 28.1 van de statuten van de Vennootschap, zijn effecten ten laatste op de Registratiedatum neerleggen aan de loketten van Belfius Bank, BNP Paribas Fortis Bank of ING België. Deze financiële tussenpersonen zullen een attest afleveren dat het aantal aandelen aan toonder die werden voorgelegd op de registratiedatum en waarvoor de aandeelhouder verklaarde de Buitengewone Algemene Vergadering te willen bijwonen, staaft. Deze aandeelhouders moeten de Vennootschap ten laatste op 13 augustus 2013 in kennis brengen van hun voornemen om deel te nemen aan deze Gewone Algemene Vergadering, bij gewone brief, fax of elektronische post, gericht aan de Vennootschap. De houders van gedematerialiseerde aandelen moeten een attest voorleggen dat werd afgeleverd door een rekeninghouder of een vereffeningsinstelling en het aantal gedematerialiseerde aandelen staaft die op naam van de aandeelhouder op de Registratiedatum ingeschreven zijn op hun rekeningen, en waarvoor de aandeelhouder verklaarde de Buitengewone Algemene Vergadering te willen bijwonen. Deze aandeelhouders moeten de Vennootschap ten laatste op 13 augustus 2013 in kennis brengen van hun voornemen om deel te nemen aan deze Gewone Algemene Vergadering, bij gewone brief, fax of elektronische post, gericht aan de Vennootschap. De houders van aandelen op naam die wensen deel te nemen aan de Buitgengewone Algemene Vergadering van 19 augustus 2013 moeten ten laatste op 13 augustus 2013 hun voornemen kenbaar maken aan de Vennootschap, met gewone brief, fax of elektronische post. Iedere aandeelhouder kan zich laten vertegenwoordigen door een volmachtdrager. De volmacht moet schriftelijk bekendgemaakt worden aan de Vennootschap en ten laatste op 13 augustus 2013 in haar bezit zijn. Het volmachtformulier is ter beschikking op de website van de Vennootschap (www.befimmo.be). Iedere aandeelhouder kan stemmen per correspondentie. Het ingevulde formulier om te stemmen per correspondentie moet ten laatste in het bezit van de Vennootschap zijn op 13 augustus 2013. Het formulier is beschikbaar op de website van de Vennootschap ( www.befimmo.be). Recht op wijziging van de agenda en interpellatierecht Eén of meer aandeelhouders die samen minstens 3 % van het maatschappelijk kapitaal bezitten, hebben het recht om te behandelen onderwerpen te laten inschrijven op de agenda van een Algemene Vergadering, maar ook om voorstellen voor beslissingen in te dienen in verband met bestaande of nieuwe agendapunten. Om dit recht uit te oefenen, moet(en) de aandeelhouder(s) bewijzen dat ze op de datum dat ze hun verzoek indienen inderdaad 3 % van het kapitaal bezitten (met één van de hierboven beschreven middelen voor deelname aan de Vergadering). Het onderzoek van het verzoek is afhankelijk gesteld van de registratie van deze kapitaalfractie, overeenkomstig de hierboven vermelde procedure. Dit verzoek moet schriftelijk in het bezit van de Vennootschap zijn ten laatste op 28 juli 2013 om middernacht, met vermelding van een elektronisch of postadres waarnaar de Vennootschap een ontvangstbewijs kan sturen. In voorkomend geval zal de Vennootschap een aangevulde agenda publiceren, ten laatste op 2 augustus 2013. Tegelijk zullen een aangepast volmachtformulier en formulier om te stemmen per correspondentie worden gepubliceerd op de website van de Vennootschap. Alle voordien ingediende volmachten blijven geldig voor de agendapunten die erop worden vermeld. Bij wijze van uitzondering op wat voorafgaat, kan de volmachtdrager, voor de op de agenda opgenomen te behandelen onderwerpen waarvoor nieuwe voorstellen tot besluit zijn ingediend, tijdens de Algemene Vergadering afwijken van de eventuele instructies van de volmachtgever, indien de uitvoering van die instructies de belangen van de volmachtgever zou kunnen schaden. De volmachtdrager moet de volmachtgever daarvan in kennis stellen. De volmachten moeten vermelden of de volmachtdrager gemachtigd is om te stemmen over alle te behandelen nieuwe onderwerpen op de agenda, of zich daarentegen moet onthouden.
Daarnaast heeft elke aandeelhouder, meteen na de oproeping voor de Vergadering en uiterlijk op 13 augustus 2013, het recht om schriftelijk vragen te stellen (brief, fax of elektronische post) waarop zal geantwoord worden tijdens de Vergadering, voor zover de betrokken aandeelhouder de formaliteiten voor toelating tot de Vergadering heeft vervuld. Elke aandeelhouder kan op eenvoudig verzoek, gratis een kopie van de onder agendapunten 1.1 tot 1.5 vermelde documenten en van het ontwerp van de nieuwe statuten van de Vennootschap krijgen op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap. Deze documenten, evenals de formulieren voor de volmacht en de stemming per correspondentie kunnen ook op de website van de Vennootschap worden geraadpleegd (www.befimmo.be, rubriek IR & Finances – IR – Algemene vergaderingen). Contactadres Voor het overmaken van documenten of mededelingen in verband met deze Algemene Vergadering, worden de aandeelhouders uitgenodigd om volgend adres te gebruiken : Befimmo, Naamloze Vennootschap, Waversesteenweg 1945, 1160 Brussel, ter attentie van Mevrouw Caroline Kerremans, tel. : + 32 (0)2-679 38 13, fax : + 32 (0)2-679 38 66, e-mail :
[email protected] Brussel, 19 juli 2013. (25642)
Ablynx, naamloze vennootschap die een openbaar beroep heeft gedaan op het spaarwezen
Maatschappelijke zetel : Technologiepark 21, 9052 Zwijnaarde (de “Vennootschap” of “Ablynx”) Ondernemingsnummer : 0475.295.446 Oproeping voor de tweede buitengewone algemene vergadering van de Vennootschap van 5 augustus 2013 om 14.30 uur Gelet op het feit dat op 18 juli 2013 niet de meerderheid van de aandelen aanwezig of vertegenwoordigd was op de vergadering, worden de aandeelhouders, de warranthouders, de bestuurders en de commissaris uitgenodigd op de tweede Buitengewone Algemene Vergadering van de Vennootschap die zal worden gehouden op 5 augustus 2013 om 14 u. 30 op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap (de “Buitengewone Algemene Vergadering”) met de volgende agenda en met inbegrip van de voorstellen tot besluit : 1. Beslissing tot goedkeuring, overeenkomstig artikel 556 W. Venn., van bepaalde clausules in de samenwerkingsovereenkomst met Merck & Co. De overeenkomst, die Ablynx met Merck & Co (gekend als MSD buiten de Verenigde Staten en Canada) heeft afgesloten in 2012 via een dochteronderneming van Merck, bepaalt dat in geval van een controlewijziging over Ablynx, Merck het recht heeft om het even welke of meerdere van de volgende opties te kiezen : (i) om het even welke of alle op dat ogenblik lopende onderzoeksprogramma’s onmiddellijk te beëindigen; (ii) de aanwezigheid van Ablynx in om het even welk gezamenlijk comité te beëindigen; (iii) de rapporteringsverplichting van Merck beperken zodat Merck enkel verslagen dient voor te leggen betreffende de verplichting van Merck om royalty’s te betalen; en/of (iv) indien bij een controlewijziging een bedrijf betrokken is dat een IND heeft ingediend voor een studie over een concurrerend product (met name een verbinding of een molecule gericht tegen hetzelfde doelwit), de overeenkomst te beëindigen. De raad van bestuur stelt voor om de betrokken clausules in de samenwerkingsovereenkomst met Merck & Co, goed te keuren overeenkomstig artikel 556 van het Wetboek van vennootschappen. 2. Kennisname van het verslag van de commissaris overeenkomstig de artikelen 596 en 598 van het Wetboek van vennootschappen (hierna, “W. Venn.”) met betrekking tot (i) de uitgifte van warrants ten gunste van bepaalde werknemers van de Vennootschap, en (ii) de uitgifte van warrants ten gunste van bepaalde consultants en nog te benoemen consultants, leden van het directiecomité en bestuurders van de Vennootschap.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Aangezien het om een loutere kennisname gaat, dient er geen besluit te worden genomen door de algemene vergadering. Bijgevolg is er geen voorstel van besluit opgenomen in deze oproeping met betrekking tot agendapunt 2. 3. Kennisname van het bijzonder verslag van de raad van bestuur overeenkomstig artikel 583 W. Venn. met betrekking tot (i) de uitgifte van warrants ten gunste van bepaalde werknemers van de Vennootschap, en (ii) de uitgifte van warrants ten gunste van bepaalde consultants en nog te benoemen consultants, leden van het directiecomité en bestuurders van de Vennootschap. Aangezien het om een loutere kennisname gaat, dient er geen besluit te worden genomen door de algemene vergadering. Bijgevolg is er geen voorstel van besluit opgenomen in deze oproeping met betrekking tot agendapunt 3. 4. Kennisname van het bijzonder verslag van de raad van bestuur overeenkomstig de artikelen 596 en 598 W. Venn. met betrekking tot (i) de uitgifte van warrants ten gunste van bepaalde werknemers van de Vennootschap, en (ii) de uitgifte van warrants ten gunste van bepaalde consultants en nog te benoemen consultants, leden van het directiecomité en bestuurders van de Vennootschap. Aangezien het om een loutere kennisname gaat, dient er geen besluit te worden genomen door de algemene vergadering. Bijgevolg is er geen voorstel van besluit opgenomen in deze oproeping met betrekking tot agendapunt 4. 5. Principiële beslissing tot verhoging van het kapitaal door (i) de uitgifte van maximaal vijftigduizend (50 000) warrants ten gunste van bepaalde werknemers, en (ii) de uitgifte van maximaal vijfhonderdzeventigduizend (570 000) warrants ten gunste van bepaalde consultants en nog te benoemen consultants, leden van het directiecomité en bestuurders van de Vennootschap. Deze warrants zullen de modaliteiten hebben die worden beschreven in het verslag van de raad van bestuur waarnaar wordt verwezen in agendapunt 3. De raad van bestuur stelt voor om de uitgifte van maximaal zeshonderdtwintigduizend (620 000) warrants op aandelen, met de uitgifte- en uitoefenvoorwaarden zoals uiteengezet in het bijzonder verslag van de Raad waarnaar wordt verwezen in agendapunt 3 en ten gunste van de daarin vermelde personen, goed te keuren. 6. Volmacht aan de heer Edwin Moses, met macht tot indeplaatsstelling, om te bepalen hoeveel warrants aan elk van genoemde begunstigden worden aangeboden en alle handelingen te stellen die nodig of nuttig zijn met betrekking tot het aanbod van de warrants en om de warrantuitgifte te verwezenlijken. Deze volmacht omvat onder meer volgende bevoegdheden : - de warrants aanbieden aan de begunstigden door middel van een aanbodbrief overeenkomstig zijn beslissing met betrekking tot het aantal warrants dat zal worden aangeboden aan elk van de begunstigden; - de schriftelijke aanvaardingen van het aanbod van de warrants (met inbegrip van de volmachten tot inschrijving) in ontvangst nemen; - verschijnen voor een notaris met het oog op de vaststelling van de verwezenlijking van de uitgifte van de warrants die werden aanvaard; - neerleggen van de notariële akte tot vaststelling van de verwezenlijking van de uitgifte van warrants bij de Rechtbank van Koophandel. De verwezenlijking van de uitgifte van de warrants zal plaatsvinden ten belope van het aantal aanvaarde warrants. De raad van bestuur stelt voor om het geven van een volmacht aan de heer Edwin Moses, met macht tot indeplaatsstelling, om te bepalen hoeveel warrants aan elk van genoemde begunstigden worden aangeboden en alle handelingen te stellen die nodig of nuttig zijn met betrekking tot het aanbod van de warrants en om de warrantuitgifte te verwezenlijken, goed te keuren. 7. Volmacht aan de CEO van de Vennootschap, met macht tot indeplaatsstelling, voor de uitvoering van de beslissingen die worden genomen met betrekking tot de voorgaande agendapunten, met inbegrip van de bevoegdheid om alle handelingen te vervullen namens de Vennootschap in het kader van de uitoefening van warrants op aandelen, uitgegeven door de Vennootschap overeenkomstig agendapunt 3. Dit betreft o.m. alle handelingen in het kader van de uitoefenprocedure uiteengezet in de uitgifte- en uitoefenvoorwaarden van het aandelenoptieplan (waarnaar wordt verwezen in agendapunt 3) en
45551
artikel 591 W. Venn., met inbegrip van, maar niet beperkt tot, (i) het openen van een (geblokkeerde) rekening op naam van de Vennootschap en mededeling van dit nummer aan de relevante warranthouders, de voorlegging vragen, indien nodig, van een gepast bewijs van het recht van de persoon of personen die de warrants wensen uit te oefenen en van verklaringen en documenten die nodig of wenselijk worden geacht om te voldoen aan toepasselijke wettelijke of reglementaire voorschriften; (ii) de kennisname van de kennisgevingen en van de betalingen betreffende de uitoefening van warrants; (iii) de opstelling en ondertekening van de lijst bedoeld in artikel 591 W. Venn. betreffende de uitoefening van warrants; (iv) contacten met de Commissaris van de Vennootschap in het kader van de voor echt verklaring van de lijst van de uitgeoefende warrants met toepassing van artikel 591 W. Venn.; (v) de vaststelling in welke vorm (op naam dan wel gedematerialiseerd) de nieuwe aandelen worden uitgegeven; (vi) de verschijning voor een notaris met het oog op de authentieke vaststelling van de kapitaalverhoging en van het aantal aandelen uitgegeven bij de kapitaalverhoging, ingevolge de uitoefening van warrants, en de wijziging van de statuten om deze in overeenstemming te brengen met het nieuwe bedrag van het kapitaal en het nieuwe aantal aandelen; (vii) desgevallend, de nieuwe kapitaalvertegenwoordigende waarde van de aandelen vast te stellen; en (viii) de nieuwe aandelen in te schrijven in het aandelenregister van de Vennootschap en de nodige aanpassingen aan te brengen in het warrantenregister van de Vennootschap; en (ix) alle handelingen te stellen die noodzakelijk, vereist of nuttig zijn in dit verband. Deze volmacht doet geen afbreuk aan de volmacht die door de raad van bestuur werd verleend aan de CEO van de Vennootschap bij notariële akte van 3 december 2010, bij notariële akte van 28 april 2011, bij notariële akte van 1 februari 2012 en bij notariële akte van 26 april 2012. De raad van bestuur stelt voor om bovenvermelde volmacht goed te keuren. 8. Kennisname van het bijzonder verslag van de raad van bestuur opgesteld in overeenstemming met artikel 604 van het Wetboek van vennootschappen met betrekking tot het toegestane kapitaal. Aangezien het om een loutere kennisname gaat, dient er geen besluit te worden genomen door de algemene vergadering. Bijgevolg is er geen voorstel van besluit opgenomen in deze oproeping met betrekking tot dit agendapunt. 9. Machtiging aan de raad van bestuur om het maatschappelijk kapitaal van de Vennootschap te verhogen, in één of meer malen, met een maximum totaal bedrag gelijk aan het bedrag van het maatschappelijk kapitaal. Dit betreft een hernieuwing van de reeds in artikel 6 van de statuten opgenomen machtiging, waarbij het maximum totaal bedrag zal worden aangepast aan het huidige maatschappelijk kapitaal; wijziging van artikel 6 van de statuten met betrekking tot het toegestane kapitaal overeenkomstig het bijzonder verslag van de raad van bestuur in overeenstemming met artikel 604 Wetboek van vennootschappen. De raad van bestuur stelt voor om de raad van bestuur te machtigen het maatschappelijk kapitaal van de Vennootschap te verhogen, in één of meer malen, met een maximum totaal bedrag gelijk aan het bedrag van het maatschappelijk kapitaal en om de wijziging van artikel 6 van de statuten met betrekking tot het toegestaan kapitaal overeenkomstig het bijzonder verslag van de raad van bestuur in overeenstemming met artikel 604 W. Venn. 10. Statutenwijziging door het schrappen van de woorden “bijzondere en” in de tweede zin van de tweede paragraaf van artikel 36 “Stemrecht – Meerderheden” van de statuten van de Vennootschap. De Raad van bestuur stelt voor om deze statutenwijziging goed te keuren. 11. Volmacht aan gelijk welke bestuurder, alleenhandelend, met macht van indeplaatsstelling, om de nodige formaliteiten te vervullen in verband met de « Kruispuntbank voor Ondernemingen », het « Ondernemingsloket » en de btw, indien nodig. De raad van bestuur stelt voor om het geven van een volmacht aan gelijk welke bestuurder, alleenhandelend, met macht van indeplaatsstelling, om de nodige formaliteiten te vervullen in verband met de « Kruispuntbank voor Ondernemingen », het « Ondernemingsloket » en de btw, indien nodig, goed te keuren.
45552
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Wettelijke informatie
1. Formaliteiten die dienen te worden vervuld om toegelaten te worden tot de Algemene Vergadering en om het stemrecht uit te oefenen Conform artikel 536, § 2, W. Venn. mogen de aandeelhouders enkel aan de algemene vergadering deelnemen en er hun stemrecht uitoefenen als aan de volgende twee voorwaarden is voldaan : 1. Het recht om deel te nemen aan de Algemene Vergadering, en om er het stemrecht uit te oefenen wordt slechts verleend op grond van de boekhoudkundige registratie van de aandelen op naam van de aandeelhouder, op de veertiende dag vóór de algemene vergadering, om vierentwintig uur (Belgisch uur) (i.e. 22 juli 2013, om 24:00 u, de “Registratiedatum”), hetzij door inschrijving in het register van de aandelen op naam van de Vennootschap, hetzij door inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling, hetzij door voorlegging van de aandelen aan toonder aan een financiële tussenpersoon, ongeacht het aantal aandelen dat de aandeelhouder bezit op de dag van de Algemene Vergadering. Enkel personen die op de Registratiedatum aandeelhouder zijn, zijn gerechtigd deel te nemen aan en te stemmen op de Algemene Vergadering. Dit geldt eveneens voor personen die zich middels een volmacht die geldig is voor beide vergaderingen en die voor de vergadering van 18 juli 2013 werd overgemaakt, wensen te laten vertegenwoordigen. Dergelijke volmacht zal dus alleen effect sorteren indien zij vergezeld is door een nieuw en tijdig overgemaakt bewijs van registratie (voor de nieuwe Registratiedatum zoals hoger bepaald). 2. Uiterlijk op 30 juli 2013 moet een aandeelhouder expliciet aan de Vennootschap bevestigen dat hij voornemens bent aan de algemene vergadering deel te nemen, op volgende wijze : Voor aandeelhouders die persoonlijk wensen deel te nemen aan de Algemene Vergadering : de aandeelhouder meldt, uiterlijk op de zesde dag vóór de datum van de Algemene Vergadering, aan de Vennootschap, of aan de daartoe door haar aangestelde persoon, dat hij deel wil nemen aan de Algemene Vergadering, i.e. ten laatste op 30 juli 2013. Voor aandeelhouders die door middel van een volmacht wensen vertegenwoordigd te worden op de Algemene Vergadering : door schriftelijke kennisgeving van een geldig ingevuld en ondertekend volmachtformulier (dit formulier kan worden gedownload op de website van de Vennootschap) aan de Vennootschap. Deze kennisgeving kan ook langs elektronische weg geschieden, via het in deze oproeping tot de Algemene Vergadering vermelde e-mail adres. De Vennootschap moet de volmacht uiterlijk op de zesde dag vóór de datum van de Algemene Vergadering ontvangen, i.e. ten laatste op 30 juli 2013. Voor aandeelhouders die per brief zouden wensen te stemmen : het formulier voor de stemming per brief (dit formulier kan worden gedownload op de website van de Vennootschap) ontvangen uiterlijk op de zesde dag vóór de datum van de Algemene Vergadering, i.e. ten laatste op 30 juli 2013. Het formulier voor het stemmen op afstand dat naar de Vennootschap wordt verstuurd voor een bepaalde vergadering, geldt voor de opeenvolgende vergaderingen die met dezelfde agenda worden bijeengeroepen. 2. Rechten van de aandeelhouders overeenkomstig artikel 533ter W. Venn. Overeenkomstig artikel 533ter W. Venn., kunnen een of meer aandeelhouders die samen minstens 3 % bezitten van het maatschappelijk kapitaal van de Vennootschap, te behandelen onderwerpen op de agenda van de Algemene Vergadering laten plaatsen en voorstellen tot besluit indienen met betrekking tot op de agenda opgenomen of daarin op te nemen te behandelen onderwerpen. De procedure van artikel 533ter W. Venn. wordt de aandeelhouders ter beschikking gesteld op de website van de Vennootschap (overeenkomstig artikel 533bis, § 1, 3°, (a) W. Venn.). Deze procedure geldt echter niet voor een tweede vergadering die wordt gehouden ingevolge het niet bereiken van het quorum op de eerste algemene vergadering, en zal dus voor deze vergadering niet gelden. 3. Rechten van de aandeelhouders overeenkomstig artikel 540 W. Venn. De aandeelhouders kunnen de bestuurders en/of de commissaris van de Vennootschap schriftelijk vragen stellen, die tijdens de vergadering zullen worden beantwoord door, naargelang het geval, de bestuurders of de commissarissen, overeenkomstig artikel 540 W. Venn. De procedure van dit artikel 540 W. Venn. wordt de aandeelhouders ter beschikking gesteld op de website van de Vennootschap (overeenkomstig artikel 533bis, § 1, 3°, (a) W. Venn).
De schriftelijke vragen kunnen aan de Vennootschap worden gericht via het in deze oproeping tot de Algemene Vergadering vermelde adres. De Vennootschap dient deze te hebben ontvangen, uiterlijk op de zesde dag vóór de Algemene Vergadering, i.e. 30 juli 2013 ten laatste. 4. Stukken mede te delen aan de aandeelhouders, overeenkomstig artikel 535 W. Venn. De volgende stukken zijn (nog steeds) te raadplegen op de website van de Vennootschap vanaf 18 juli 2013. Vanaf dezelfde datum kan door een aandeelhouder, tegen overlegging van zijn effect, kosteloos een afschrift van deze stukken worden verkregen op de zetel van de Vennootschap : - de stukken die zullen worden voorgelegd aan de Algemene Vergadering; - de agenda van de Algemene Vergadering, die tevens een voorstel van besluit of een commentaar van de raad van bestuur bevat; en - de formulieren die gebruikt kunnen worden voor het stemmen bij volmacht en voor het stemmen per brief. 5. Website van de Vennootschap en contactgegevens van de Vennootschap Website : www.ablynx.com Tel. : +32 9 262 00 11 Fax : +32 9 262 00 03 E-mail :
[email protected] Perscontact : +32 9 262 00 00 De raad van bestuur. (25643)
Pregis, naamloze vennootschap
Maatschappelijke zetel : Bodemstraat 11, B-3830 Wellen Ondernemingsnummer : 0404.798.222 Oproeping tot de bijzondere algemene vergadering De raad van bestuur van de naamloze vennootschap Pregis nodigt de aandeelhouders van de Vennootschap uit deel te nemen aan de bijzondere algemene vergadering van aandeelhouders die zal plaatsvinden op 5 augustus 2013, om 10 uur, op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap. Agenda 1. Kennisname van het ontslag van een bestuurder. 2. Benoeming van nieuwe bestuurders. 3. Vaststelling van de vergoeding. 4. Bijzondere volmacht voor de publicatieformaliteiten. De aandeelhouder die wenst aan deze vergadering deel te nemen, dient, overeenkomstig artikel 27 van de statuten, de Vennootschap in te lichten over zijn intentie, volgens de hieronder beschreven voorwaarden : - Om toegelaten te worden tot een algemene vergadering, moet elke eigenaar van effecten aan toonder die ten minste vijf vrije dagen voor de algemene vergadering neerleggen op de maatschappelijke zetel of op de plaatsen die in de oproepingen worden aangewezen. Hij zal een certificaat van neerlegging van de effecten moeten tonen voordat de vergadering wordt geopend. - De eigenaars van effecten op naam die zijn ingeschreven in het register van aandeelhouders moeten, binnen dezelfde termijn, de vennootschap verwittigen van hun intentie om de vergadering bij te wonen, alsook van het aantal effecten waarmee zij van plan zijn aan de stemming deel te nemen. De aandeelhouders die zich wensen te laten vertegenwoordigen dienen gebruik te maken van het model van volmacht dat te hunner beschikking wordt gehouden op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap. Iedere volmacht dient zo spoedig mogelijk en uiterlijk vijf dagen voor de bijzondere algemene vergadering op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap toe te komen. De raad van bestuur. (25644)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45553
EVS
f) Pouvoirs à conférer à deux administrateurs conjointement aux fins de :
Liège Science Park rue Bois St-Jean 16, 4102 Seraing Tél. + 32 4-361 70 14 - Fax + 32 4-361 70 89
préciser (et éventuellement faire constater par acte authentique) le prix de souscription définitif des actions, les périodes de souscription, les modalités d’adaptation des droits des warrants en cas d’opérations sur le capital;
Numéro d’entreprise : 0452.080.178 www.evs.com Covocation à l’assemblée générale extraordinaire 20 août 2013 Le Conseil d’Administration convoque MM. les actionnaires à l’Assemblée Générale Extraordinaire du mardi 20 août 2013, à 11 heures, au siège de la société, rue Bois St-Jean 16, à B-4102 Seraing (Liège). Ordre du jour : (Cette assemblée ne pourra être tenue que si plus de 50 % des actions sont représentées lors de cette assemblée. Dans le cas contraire, une nouvelle assemblée sera convoquée pour le mardi 24 septembre 2013, à 11 heures, avec le même ordre du jour). 1. Emission de warrants Proposition de décision : a) L’assemblée prend connaissance du rapport spécial du conseil d’administration exposant l’objet et la justification détaillée de la proposition d’émission de warrants avec suppression du droit de souscription préférentielle des actionnaires et du rapport de BDO, Réviseurs d’Entreprises Soc. Civ. SCRL, commissaire, établis en application des articles 583, 596 et 598 du Code des sociétés. b) L’assemblée décide l’émission aux conditions déterminées ci-dessous de 25.000 warrants donnant à son titulaire le droit de souscrire à un nombre équivalent d’actions ordinaires de la Société. c) L’assemblée décide dans ce cadre la suppression du droit de préférence des actionnaires existants en faveur du seul bénéficiaire désigné au point d) ci-dessous. d) L’assemblée fixe comme suit les conditions d’émission des warrants : Nombre de warrants nominatifs à émettre : 25.000, qui seront octroyés entre le 1er septembre 2013 et le 31 août 2016. Souscription : Les warrants sont souscrits lors de leur émission par la société anonyme EVS Broadcast Equipment. Cette dernière, par le biais de son conseil d’administration, doit impérativement les rétrocéder au seul bénéficiaire désigné ci-dessous. Bénéficiaire : Johannes Janssen (administrateur délégué et CEO) Prix des warrants : Gratuit Prix d’exercice des warrants : au moins la moyenne des cours des trente jours précédant l’offre pertinente. Période d’exercice : les warrants ne peuvent être exercés exclusivement qu’à partir de la quatrième année civile suivant la date d’attribution, dans les limites de la charte de gouvernance d’entreprise, sauf dérogation du conseil d’administration. Les warrants ne pourront en tous cas être exercés que trois ans au moins après leur attribution, conformément à l’article 520ter du Code des sociétés. Transfert des warrants : incessibilité sauf en cas de succession. Jouissance : les actions nouvelles auront les mêmes droits que les actions existantes.
faire constater authentiquement la réalisation des augmentations de capital successives et les modifications des statuts qui en résulteront; exécuter les résolutions à prendre sur les objets qui précèdent; aux fins ci-dessus conclure toutes conventions et, en général, faire le nécessaire. 2. Annulation de warrants émis et non encore octroyés Proposition de résolution : Sous la condition suspensive de l’approbation de l’émission des 25.000 warrants visée au point 1 de l’ordre du jour ci-dessus, afin de maintenir le pourcentage cumulé des warrants octroyés et des warrants disponibles pour octroi par le Conseil d’Administration en dessous de 5 % du nombre de titres émis, annulation de 70.000 warrants déjà émis et disponibles pour octroi afin de ramener le nombre total de warrants à 658.250, dont 411.400 octroyés au 30 juin 2013 plus 221.850 déjà disponibles pour octroi et 25.000 nouvellement émis en faveur de Monsieur Johannes Janssen, soit 4,83 % des actions émises, représentant un effet dilutif global potentiel de 0,9 % sur la valeur du cours de bourse à répartir sur les prochaines années. 3. Capital autorisé (article 7 des statuts) Proposition de résolution : a) Rapport spécial du Conseil d’Administration en application de l’article 604 du Code des sociétés dans lequel il indique les circonstances spécifiques dans lesquelles il pourra utiliser le capital autorisé et les objectifs que, ce faisant, il poursuivra. b) Renouvellement de l’autorisation donnée au Conseil d’Administration à l’article 7, alinéa 8, des statuts, à savoir : Le conseil d’administration est expressément habilité à utiliser le capital autorisé dans les conditions énoncées à l’article 607 du Code des sociétés en cas d’offre après la réception de la communication faite par l’Autorité des services et marchés financiers selon laquelle elle a été saisie d’un avis d’offre publique d’acquisition concernant la société, pour autant que cette réception intervienne dans les trois ans de la tenue de l’assemblée générale extraordinaire du vingt août deux mil treize (ou, le cas échéant, en cas de report, du vingt quatre septembre deux mil treize). c) Modification des statuts pour mise en concordance. 4. Nominations d’administrateurs Propositions de décision : a) Nommer Madame Muriel de Lathouwer en tant qu’administrateur indépendant non-exécutif, jusqu’à l’Assemblée Générale Ordinaire de mai 2016 b) Nommer Monsieur Freddy Tacheny en tant qu’administrateur indépendant non-exécutif, jusqu’à l’Assemblée Générale Ordinaire de mai 2016 c) Constater l’indépendance de Madame de Lathouwer et de Monsieur Freddy Tacheny, conformément à l’article 526 ter du Code des sociétés, dès lors qu’ils respectent l’ensemble des critères énoncés par cet article. 5. Délégation de pouvoirs Proposition de décision : L’assemblée confère tous pouvoirs au conseil d’administration aux fins de mettre en œuvre les décisions susvisées. Modalités d’admission
Modalités d’attribution : Le conseil d’administration pourra déterminer les conditions d’octroi, de rétention et d’exercice des warrants, soit par l’émission de nouvelles actions, soit par l’octroi d’actions propres.
Pour assister et voter à cette assemblée, les actionnaires sont priés de se conformer à l’article 536 du Code des sociétés et à l’article 23, §1er des statuts :
e) Modification des statuts en cas d’exercice des warrants si cet exercice se traduit par l’émission de nouvelles actions (et non par l’octroi d’actions propres).
Les propriétaires d’actions dématérialisées doivent présenter une attestation établie par un teneur de comptes agréé ou un organisme de liquidation
45554
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
constatant l’enregistrement comptable des actions au nom de l’actionnaire dans les comptes du teneur de comptes agréé ou de l’organisme de liquidation le 6 août 2013 à vingt-quatre (24) heures, heure belge (date d’enregistrement), indiquant leur intention de participer à l’assemblée générale ainsi que le nombre d’actions pour lesquelles ils entendent prendre part au vote (éventuellement accompagnée d’une procuration), o et faire parvenir au plus tard cette attestation le 14 août 2013 à 16 heures, heure belge, au siège social de la société (par lettre recommandée avec accusé de réception ou par voie électronique (
[email protected]) avec accusé de réception) ou au guichet d’une agence d’ING en Belgique (ING – Issuer Services – avenue Marnix 24, 1000 Bruxelles - + 32 2-547 68 02 –
[email protected]). Les propriétaires d’actions nominatives doivent être inscrits dans le registre des actions nominatives de la société le 6 août 2013 à vingtquatre (24) heures, heure belge (date d’enregistrement) et faire connaître, au plus tard pour le 14 août 2013 à 16 heures, heure belge, par l’envoi au siège social d’une lettre recommandée avec accusé de réception ou par voie électronique (
[email protected]) avec accusé de réception, leur intention de participer à l’assemblée générale ainsi que le nombre d’actions pour lesquelles ils entendent prendre part au vote (éventuellement accompagné d’une procuration). Les propriétaires d’anciennes d’actions au porteur doivent au préalable convertir leurs titres en actions dématérialisées ou nominatives, en vue de pouvoir se conformer aux formalités imposées par les statuts aux propriétaires d’actions dématérialisées ou nominatives. En effet, depuis le 15 décembre 2011, ces actions sont juridiquement converties en actions dématérialisées. L’exercice des droits afférents aux anciennes actions au porteur sont suspendus jusqu’à la conversion de ces actions en actions nominatives ou dématérialisées.
électronique qui répond aux conditions de l’article 1322 du Code civil, et parvenir à la société au lieu indiqué dans la convocation au plus tard le sixième jour qui précède l’assemblée. Toute procuration non signée par le bénéficiaire économique effectif final sera considérée comme non valable. Preuve d’identité et de pouvoirs Afin de pouvoir participer à l’Assemblée Générale, les actionnaires ou détenteurs d’autres titres, ainsi que les mandataires, doivent prouver leur identité et les représentants de personnes morales doivent fournir copie des documents établissant leur identité et leur pouvoir de représentation, dans tous les cas au plus tard immédiatement avant l’ouverture de l’Assemblée Générale. Mise à disposition de documents La présente convocation et les autres documents relatifs à cette Assemblée Générale Extraordinaire, dont les formulaires de procuration, sont disponibles sur le site internet de la société www.evs.com Ils peuvent également être obtenus en écrivant à EVS Broadcast Equipment SA, Corporate Relations, Liege Science Park, rue Bois Saint-Jean 16, B-4102 Seraing ou par e-mail à
[email protected] Dans le cas où l’assemblée générale extraordinaire ne pourrait valablement délibérer sur première convocation, faute d’un quorum représentant au moins la moitié du capital, une nouvelle assemblée générale extraordinaire serait convoquée et pourrait valablement délibérer, quelle que soit la part du capital représentée. Si une deuxième assemblée générale extraordinaire doit être convoquée, elle se tiendra le mardi 24 septembre 2013 à 11 heures. Liège, le 6 juillet 2013. Le Conseil d’Administration. (26031)
Nouveaux points ou propositions de décisions Conformément à l’article 533ter du Code des sociétés et à l’article 22, § 3 des statuts, un ou plusieurs actionnaires qui possèdent ensemble au moins 3 % du capital social peuvent requérir l’inscription de sujets à traiter à l’ordre du jour de l’assemblée générale, ainsi que déposer des propositions de décision concernant des sujets à traiter inscrits ou à inscrire à l’ordre du jour. La demande doit être accompagnée du texte des sujets à traiter et des propositions de décisions y afférentes, ou du texte des propositions de décision à porter à l’ordre du jour, doit établir la possession de la fraction du capital social précitée et doit indiquer l’adresse postale ou électronique à laquelle la société transmettra l’accusé de réception de la demande dans les quarante-huit heures à compter de cette réception. La demande est adressée par courrier postal au siège social à l’attention de Jacques Galloy, Administrateur et Directeur Financier, et doit parvenir à la société au plus tard le 29 juillet 2013. La demande peut aussi être envoyée par fax (+ 32-4 361 70 89) ou par courrier électronique (
[email protected]). Dans les deux cas, un original signé sur support papier devra parvenir à la société dans le délai précité.
HIFI-EXCLUSIV, société anonyme, Bergstrasse 2, 4700 EUPEN
Numéro d’entreprise : 0421.964.054 Assemblée ordinaire au siège social le 09/08/2013, à 20 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC11201941/ 19.07) (26032)
Places vacantes Openstaande betrekkingen
L’ordre du jour complété en fonction des demandes valablement formulées est publié au plus tard le 5 août 2013. L’examen de ces nouveaux sujets à traiter et propositions de décision est subordonné à l’accomplissement, pour au moins 3 % du capital social, des formalités d’admission décrites ci-dessus. Questions Les actionnaires qui ont satisfait aux formalités d’admission visées ci-dessus, sont invités, dès la publication de la présente convocation, à soumettre des questions écrites relatives aux points portés à l’ordre du jour. Ces questions sont envoyées par lettre recommandée avec accusé de réception ou par voie électronique (
[email protected]) avec accusé de réception. Elles doivent parvenir à la société au plus tard le 14 août 2013. Les actionnaires peuvent également poser des questions orales durant l’assemblée, relatives aux points portés à l’ordre du jour. Vote par procuration La procuration doit être donnée par écrit ou par formulaire électronique, être signée par l’actionnaire (ou, si l’actionnaire n’est pas le bénéficiaire économique effectif final, par le bénéficiaire économique effectif final), le cas échéant sous la forme d’une signature électronique avancée au sens de l’article 4, § 4 de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification, ou par un procédé de signature
Institut technique Cardinal Mercier — Notre-Dame du Sacré-Coeur Enseignement secondaire
Boulevard Lambermont 31, 1030 Schaerbeek Tél. 02-216 21 97 - Fax : 02-215 14 78 Courriel :
[email protected] Objet : Emplois définitivement ou temporairement vacants pour l’année scolaire 2013-2014 Recherche pour sa réserve de recrutement et pour quelques emplois définitivement ou temporairement vacants pour l’année scolaire 2013-2014 En fonction principale - titre requis - CAP - EU - conviction religieuse. DANS L’ENSEIGNEMENT DE PLEIN EXERCICE : ENSEIGNEMENT SECONDAIRE INFERIEUR ET SUPERIEUR - Surveillant- Educateur
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD - AESI et/ou AESS (titre requis) - Religion catholique CG/CT/ER/ CS/PP : - Activités techniques comptables : entreprise - Activités d’insertion professionnelle - Activités littéraires
45555
- Multimédia - Outils d’applications bureautiques - Programmation langages - Questions économiques juridiques et sociales
- Art dramatique - Atelier de création
- Sanitaire
- Atelier d’expression et de communication
- Sciences
- Bois
- Sciences économiques
- Bureautique - Communication professionnelle
- Sciences humaines
- Comptabilité et informatique de gestion
- Sciences et technologie
- Connaissance de gestion - Connaissance des matériaux et de l’outillage
- Soudage
- Construction gros œuvre
- Stages
- Cours techniques Construction
- Système d’exploitation et logiciel
- Cours techniques Chauffage - Cours techniques Sanitaire
- Technique d’accueil
- Dessin technique
- Technique d’accueil, d’organisation et secrétariat
- Economie de l’entreprise
- Technique comptable et outils de gestion
- Education artistique - Education physique garçons/filles/sport
- Technique du secrétariat
- Education plastique
- Technique d’organisation : relation publique - sociale - secrétariat
- Education scientifique
- Technique de vente et de marketing
- Education scientifique et technologique - Education par la technologie
- Technologie garage
- Electricité
- Technologie de l’usinage
- Etude du milieu
- Technologie du Soudage
- Exercices pratiques de vente et de gestion - Exploitations de logiciels informatiques
- Traitement de problèmes techniques
- Expression orale
- Travaux pratiques
- Formation géographique et sociale
- Travaux pratiques- Ajustage - Montage
- Formation historique - Formation scientifique mathématique
- Travaux pratique Chauffage
- Français
- Travaux pratiques Construction
- Français et formation humaine
- Travaux pratiques Construction gros œuvre
- Géographie - Gestion commerciale - législation
- Travaux pratiques Electricité
- Histoire
- Travaux pratiques Electromécanique
- Informatique
- Travaux pratiques Garage
- Informatique appliquée - Informatique de gestion
- Travaux pratiques Mécanique
- Laboratoire
- Travaux pratiques Sanitaire
- Labo d’électricité
- Travaux pratiques Soudage
- Laboratoire Diesel - Laboratoire d’hydraulique et pneumatique - L M Néerlandais - L M Anglais - Mathématique - Mécanique
- Travaux pratiques Usinage - Travaux pratique Zinguerie - Travaux sur ordinateur - Zinguerie (25645)
45556
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Administrateurs provisoire
Justice de paix du troisième canton de Bruxelles
Code civil - article 488bis
Voorlopig bewindvoerders
Burgerlijk Wetboek - artikel 488bis
Justice de paix du canton d’Andenne
Par ordonnance de Monsieur le Juge de Paix du canton d’ANDENNE en date du 9 juillet 2013, le nommé M. Juan Anuat VANVOLSEM SEPULCHRE, né le 14 décembre 1993 à Mexico (MEXIQUE), domicilié rue de l’Eglise 53, à 5380 FERNELMONT, section de Pontillas, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Maître Murielle PAQUOT, avocat, dont les bureaux sont établis rue de Tirlemont 4, à 4280 HANNUT. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) GREGOIRE, Martine. (70365)
Justice de paix du canton d’Auderghem
Suite à la requête déposée le 12-06-2013, par ordonnance du Juge de Paix du canton d’Auderghem, rendue le 3-07-2013, M. Jacques HONORE, domicilié à 1170 Bruxelles, avenue Léopold Wiener 183, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Mme Sylvie HONORE, domiciliée à 1420 Braine-l’Alleud, rue Jules Bordet 22.
Par ordonnance du Juge de Paix du troisième canton de Bruxelles, du 20 juin 2013, M. KASYANOV, Vladimir, né à Orenburg (Russie) le 22 janvier 1928, domicilié à 1000 Bruxelles, rue du Canal 12, résidant à 1000 Bruxelles, Institut Pachéco, rue du Grand Hospice 7, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Mme SUSSAROVA, Anna, domiciliée à 1490 Court-Saint-Etienne, rue des Queutralles 1. Bruxelles, le 9 juillet 2013. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Ikrame AL MOLAHED. (70369)
Justice de paix du troisième canton de Bruxelles
Par ordonnance du Juge de Paix du troisième canton de Bruxelles, du 20 juin 2013, M. KANYINDA WA BANYIGELA, né à Dibaya (Congo belge) le 11 juin 1943, domicilié à 1050 Ixelles, chaussée d’Ixelles 270, résidant à 1000 Bruxelles, Institut Pachéco, rue du Grand Hospice 7, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Mme TSHILANDA KANYINDA, domiciliée à 1070 Anderlecht, boulevard de la Révision 24, bte 16. Bruxelles, le 10 juillet 2013. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Ikrame AL MOLAHED. (70370)
Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) K. DEMOL. (70366) Justice de paix du troisième canton de Bruxelles Justice de paix du canton de Bastogne-Neufchâteau, siège de Bastogne
En suite à la requête déposée le 18-06-2013, par ordonnance du Juge de Paix du canton de Bastogne-Neufchâteau, siège de BASTOGNE, rendue le 03-07-2013, Mme Yvette LAMBERT, né à Bouillon le 30 août 1922, résidant à 6640 Vaux-sur-Sûre, maison de repos « Le Chemin des Mimosas », Cobreville 28/A, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Maître Frédérique BATARDY, avocat, dont les bureaux sont établis 6600 Bastogne, route de Marche 8 R5. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) GOUVIENNE, José. (70367)
Par ordonnance du Juge de Paix du troisième canton de Bruxelles, du 20 juin 2013, Mme DE RYCKE, Odile, née à Bruxelles le 8 janvier 1919, domiciliée à 1000 Bruxelles, rue du Canal 12, résidant à 1000 Bruxelles, Institut Pachéco, rue du Grand Hospice 7, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de M. MORRENS, Louis, domicilié à 1090 Bruxelles, rue Remy Soetens 51. Bruxelles, le 10 juillet 2013. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Ikrame AL MOLAHED. (70371)
Justice de paix du canton de Boussu
Justice de paix du sixième canton de Bruxelles
Suite à la requête déposée le 10 juin 2013, par ordonnance du Juge de Paix Suppléant du canton de Boussu, rendue le 4 juillet 2013, Mme Yvette DAMME, née à Hornu le 8 décembre 1931, domiciliée à 7033 Cuesmes, rue de l’Espinette 21, résidant à 7301 Hornu, Résidence « Les Glycines », rue Clarisse 35, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Maître Jean SAINT-GHISLAIN, avocat, dont le cabinet est établi à 7000 Mons, Rampe Sainte-Waudru 12.
Par ordonnance rendue le 10 juin 2013 par le juge de paix du sixième canton de Bruxelles, Badredine HAOUARI, né à Berchem-SainteAgathe le 12 septembre 19750, domicilié à 1020 Bruxelles, avenue des Croix du Feu 199, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne d’Anissa RAHHALI, domiciliée à 1020 Bruxelles, avenue des Croix du Feu 199.
Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Christine YPERMAN. (70368)
Bruxelles, le 11 juillet 2013. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Frank De Brabanter. (70372)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Justice de paix du deuxième canton de Charleroi
45557
Justice de paix du canton de Florennes-Walcourt, siège de Florennes
Par ordonnance de Monsieur le Juge de Paix du deuxième canton de Charleroi, rendue le 8 juillet 2013, le nommé, Constant Arsène BOUVERY, né à Waremme le 15 décembre 1964, domicilié à 6001 Marcinelle, rue Cité de l’Enfance 49, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire de biens en la personne de Luc COLLART, avocat dont le cabinet est sis à 6000 Charleroi, Quai de Brabant 12. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Corine CERAMI. (70373)
Suite à la requête déposée le 29 mai 2013, par ordonnance du Juge de Paix du canton de Florennes-Walcourt, siège de Florennes, rendue le 25 juin 2013, LERMUSIAUX, Jeannine Josephine, née à Harmignies le 26 juin 1935, veuve, DOMICILE 5621 Florennes (Hanzinne), place de Hanzinne 122, Résidence « La Grange », a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de VANOLST, Bénédicte, avocat, à 5660 Couvin, rue de la gare 35. Pour extrait certifié conforme : le greffier, (signé) Hiernaux, Fabienne. (70378)
Justice de paix du canton d’Enghien-Lens, siège de Lens Justice de paix du canton de Fosses-la-Ville
Suite à la requête déposée le 14-05-2013, par ordonnance du Juge de Paix du canton d’Enghien-Lens, siège de Lens, rendue le 25-06-2013, Madame Kathleen FLEURQUIN, né à Ath le 25 avril 1990, domiciliée à 7950 Chièvres, Cité Parc 15, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Madame Marie-Line LEGRAND, née le 2 septembre 1963, domiciliée à 7950 Chièvre, Cité Parc 15. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Anne BEUGNIES. (70374)
Suite à la requête déposée le 21-06-2013, par ordonnance de Monsieur le Juge de Paix suppléant, du canton de Fosses-la-Ville, Christophe LEFEVRE, rendue le 10-07-2013, Madame Victoria Irma PIETQUIN, née à Auvelais le 22 août 1928, domiciliée 6250 Aiseau (Aiseau-Presles), rue de la Gare 64, mais résidant actuellement au CHR VAL DE SAMBRE, rue Chère-Voie 75, à 5060 Auvelais (Sambreville), a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Antoinette HENRY, avocat à 5150 Floreffe, rue Célestin Hastir 35. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Devresse, Axelle. (70379)
Justice de paix du canton de Fléron
Suite à la requête déposée le trente octobre deux mille douze par ordonnance du Juge de Paix du canton de FLERON, rendue le 27 juin 2013, Monsieur MIANDARBANDI, Shahram, né à Téhéran (IRAN) le 21 avril 1970, sans profession, domicilié à 4051 Chaudfontaine, rue Marcel Thiry 18, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me GERARDY, Lucie, avocat à 4880 Aubel, rue de la Station 47. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Edwige Fraiture. (70375)
Justice de paix du canton d’Hannut
Suite à la requête déposée le 28-06-2013, par ordonnance du Juge de Paix du canton Justice de Paix d’Hannut, rendue le 9 juillet 2013, Monsieur André Jean Joseph PERIN, né à Fumai le 15 janvier 1921, domicilié à 4261 Latinne (Braives), rue du Centre 39A, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de M Murielle PAQUOT, avocat, à 4280 Hannut, rue de Tirlemont 4, administrateur provisoire. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) RYCKEN, Jeannine. (70380)
Justice de paix du canton de Fléron Justice de paix du troisième canton de Liège
Suite à la requête déposée le cinq juin deux mille treize par ordonnance du Juge de Paix du canton de FLERON, rendue le 25 juin 2013, Madame HENQUET, Marguerite, née à le 26 février 1929, pensionnée, domiciliée à 4630 Soumagne, rue H. Jeunehomme 20, résidant à La Reverdie, Grand’Route 274, 4610 Beyne-Heusay, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me GILLET, Valérie, avocat à 4141 Sprimont, Hameau de Hotchamps 16. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Edwige FRAITURE. (70376)
Suite à la requête déposée le 4 juillet 2013, par décision du Juge de paix du troisième canton de Liège, rendue le 8 juillet 2013, M. Roger BARBIER, né le 8 juin 1931, résidence Claire de Vie, à 4000 Liège, rue Hubert Goffin 312, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Maître Joël CHAPELIER, ayant son cabinet établi à 4000 Liège, rue Félix Vandersnoeck 31. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) COLARD, Véronique. (70381)
Justice de paix du canton de Fléron
Justice de paix du troisième canton de Liège
Suite à la requête déposée le trente et un mai deux mille treize par ordonnance du Juge de Paix du canton de FLERON, rendue le 25 juin 2013, Monsieur RENSON, André Jean, Nicole né à Rocourt le 16 mai 1953, domicilié à 4053 Chaudfontaine, Av. Eugène Ysaye 32/0215, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me DEMOULIN, Cassiane, avocat à 4000 Liège, rue des Augustins 32.
Suite à la requête déposée le 11 juin 2013, par décision du Juge de paix du troisième canton de Liège, rendue le 8 juillet 2013, M. Jean SERONVALLE, né le 11 avril 1937, domicilié à 4000 Liège, rue Jean Haust 81/0001, résidant à 4000 Liège, Montagne Sainte-Walburge 4B, LE PERI, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de M. Rabih SERONVALLE, né en 1976, domicilié à 4020 Liège, rue Henri de Dinant 10. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) COLARD, Véronique. (70382)
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Edwige FRAITURE. (70377)
45558
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Justice de paix du troisième canton de Liège
Justice de paix du canton de Seneffe
Suite à la requête déposée le 4 juillet 2013, par décision du Juge de paix du troisième canton de Liège, rendue le 8 juillet 2013, Mme Léonie LECOQ, née le 21 juin 1931, résidence Claire de Vie, à 4000 Liège, rue Hubert Goffin 312, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Maître Joël CHAPELIER, ayant son cabinet établi à 4000 Liège, rue Félix Vandersnoeck 31. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) COLARD, Véronique. (70383)
Par jugement du 25 juin 2013, prononcé par le Juge de Paix du canton de Seneffe, siégeant en audience publique extraordinaire, Maître DUBUISSON, Brigitte, avocat dont le cabinet est établi à 6000 Charleroi, rue Tumelaire 93/2, a été désignée en qualité d’administrateur provisoire des biens de M. MATURIN, né à Aiseau le treize novembre mille neuf cent soixante-trois, résidant à 7181 Familleureux (Seneffe), rue des Hirondelles 30, ce dernier étant hors d’état de gérer ses biens. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Isabelle VANBEL. (70388)
Justice de paix du canton de Saint-Nicolas
Suite à la requête déposée le 2 juillet 2013, par décision du Juge de Paix du canton de SAINT-NICOLAS, rendue le 9 juillet 2013, Mme Hayat BELKAID, née le 3 décembre 1966, domiciliée rue du Centenaire 40, à 4420 Saint-Nicolas, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Maître Sébastien CORMAN, avocat dont le cabinet est sis à 4020 Liège, quai Van Beneden 4. Pour extrait certifié conforme : le greffier, (signé) Torreborre, Laurence. (70384)
Justice de paix du canton de Saint-Nicolas
Suite à la requête déposée le 1er juillet 2013, par décision du Juge de Paix du canton de SAINT-NICOLAS, rendue le 9 juillet 2013, M. Marcel NEENEMAGI, né à Liège le 20 mai 1950, domicilié à 4900 Spa, chemin Henrotte 14, résidant c/o Clinique de l’Espérance, à 4420 Saint-Nicolas, rue Saint-Nicolas 447-449, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Mme LEMAIRE, Jacqueline, née à Verviers le 12 octobre 1954, domiciliée à 4020 Liège, quai de l’Ourthe 44, bte 201. Pour extrait certifié conforme : le greffier, (signé) Torreborre, Laurence. (70385)
Justice de paix du canton de Saint-Nicolas
Suite à la requête déposée le 19 juin 2013, par décision du Juge de Paix du canton de SAINT-NICOLAS, rendue le 9 juillet 2013, M. BOLZ, Léon, né le 13.01.64 domicilié à 4340 Awans, avenue Céleste Majean 512, résidant à 4430 Ans, avenue de l’Energie 22, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Maître Sébastien CORMAN, avocat, dont le cabinet est sis à 4020 Liège, quai Van Beneden 4. Pour extrait certifié conforme : le greffier, (signé) Torreborre, Laurence. (70386)
Justice de paix du canton de Saint-Nicolas
Suite à la requête déposée le 20 juin 2013, par décision du Juge de Paix du canton de SAINT-NICOLAS, rendue le 9 juillet 2013, Mme Monique DREYE, née à Antheit le 20 janvier 1945, domiciliée à 4432 Ans, rue Hyacinthe Souris 13, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Maître Sébastien CORMAN, avocat, dont le cabinet est sis à 4020 Liège, quai Van Beneden 4. Pour extrait certifié conforme : le greffier, (signé) Torreborre, Laurence. (70387)
Justice de paix du canton de Verviers 1-Herve, siège de Verviers 1
Suite à la requête déposée le 13-06-2013, par ordonnance du Juge de Paix du Canton de VERVIERS 1-HERVE, siège de Verviers 1, rendue le 26 juin 2013, Mme Emilie Joséphine CONRATH, née à La Calamine, le 25 octobre 1938, pensionnée, domiciliée à 4801 Stembert (Verviers), rue Simonis 60, résidant à la Résidence « Bon Air », rue de la Moinerie 31, à 4800 Petit-Rechain (Verviers), a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Mme Karin Ilona DARKOS, née à Verviers, le 21 septembre 1968, sans profession, domiciliée à 4801 Stembert (Verviers), rue Lelotte 19. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) HEINRICHS, Chantal. (70389)
Justice de paix du canton de Verviers 1-Herve, siège de Verviers 1
Suite à la requête déposée le 13-06-2013, par ordonnance du Juge de Paix du Canton de VERVIERS 1-HERVE, siège de Verviers 1, rendue le 26 juin 2013, M. Sandor DARKOS, né à Mezoza (Hongrie), le 23 février 1937, pensionné, domicilié à 4801 Stembert (Verviers), rue Simonis 60, résidant à la Résidence « Bon Air », rue de la Moinerie 31, à 4800 Petit-Rechain (Verviers), a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Mme Karin Ilona DARKOS, née à Verviers, le 21 septembre 1968, sans profession, domiciliée à 4801 Stembert (Verviers), rue Lelotte 19. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) HEINRICHS, Chantal. (70390)
Justice de paix du canton de Virton-Florenville-Etalle, siège d’Etalle
Suite à la requête déposée le 13 juin 2013 par ordonnance du Juge de Paix du canton d’Etalle, rendue le 8 juillet 2013, Mme Marie-Josée HEITZ, née à Stockem le 3 novembre 1939, domiciliée à 6720 Habayla-Neuve (Habay), rue de la Gare 60, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Maître Evelyne FARBER, avocate dont les bureaux sont établis à 6700 Arlon, avenue J.B. Nothomb 8/4. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Marenne, Alfred. (70391)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45559
mission de son administrateur provisoire, à savoir : Mme Claudine Guillemine Hélène Anne Marie CHARLIER, couturière, domiciliée à 4800 Lambermont (Verviers), rue Francomont 22.
Justice de paix du canton de Fosses-la-Ville Mainlevée d’administration provisoire
Par ordonnance du Juge de Paix du canton de Fosses-la-Ville, rendue le 09-07-2013, a été levée la mesure d’administration provisoire prise par ordonnance du 18.01.2011 et publiée au Moniteur belge du 27.01.2011, à l’égard de M. Willy Emile Théodore Joseph Ghislain GUSTIN, né à Flavion le 15 octobre 1931, domicilié à 5644 Ermetonsur-Biert (Mettet), rue de Stache 1, cette personne étant décédée à Yvoir (Godinne), le 13.06.2013, il a été mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur provisoire, à savoir : son fils : M. Pascal GUSTIN, professeur d’université ULg, domicilié à 1150 Woluwe-Saint-Pierre, avenue Père Damien 51. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Watelet, Paul. (70392)
Justice de paix du premier canton de Namur Mainlevée d’administration provisoire
Par ordonnance du Juge de Paix suppléant du premier Canton de Namur prononcée en date du 8 juillet 2013 (REP. N° 4171/2013), il a été constaté que la mission de l’administrateur provisoire, Maître Marlène LAURENT, avocat dont le cabinet est établi à 5340 FAULX-LESTOMBES, rue de la Taillette 1, a cessé de plein droit lors du décès survenu le 16/06/2013 de la personne protégée, M. STASSE, Dominique, né à Namur, le 2 avril 1969, domicilié en son vivant à 5000 Namur, boulevard d’Herbatte 95.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) HEINRICHS, Chantal. (70395)
Justice de paix du canton de Verviers 1-Herve, siège de Verviers 1
Mainlevée d’administration provisoire
Suite à la requête déposée le 01-07-2013, par ordonnance du Juge de Paix du Canton de VERVIERS 1-HERVE, siège de Verviers 1, rendue le 08-07-2013, a été levée la mesure d’administration provisoire prise par ordonnance du 28-01-2013 et publiée au Moniteur belge du 22-02-2013, à l’égard de Mme Sibylle PUTZ, née à La Calamine, le 28 février 1930, pensionnée, domiciliée à la Maison de retraite, à 4861 Soiron (Pepinster), Saint-Germain 166, cette personne étant décédée en date du 1er juin 2013, il a été mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur provisoire, à savoir : Maître Dominique FYON, avocat, dont les bureaux sont établis à 4800 Verviers, avenue Müllendorff 61. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) HEINRICHS, Chantal. (70396)
Namur, 08/07/2013. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Gouy, Nancy. (70393)
Justice de paix du canton de Verviers 1-Herve, siège de Herve
Mainlevée d’administration provisoire
Suite à la requête déposée le 28 mars 2013, par ordonnance du Juge de Paix du Canton de VERVIERS 1-HERVE, siège de Herve, rendue le 8 juillet 2013, a été levée la mesure d’administration provisoire prise par ordonnance du 26 juin 2012 et publiée au Moniteur belge du 11 juillet 2012, à l’égard de M. Christian Hubert WOLKENAR, né à Hauset, le 12 janvier 1926, pensionné, domicilié à 4650 Herve, rue Denis 28, cette personne étant décédée, il a été mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur provisoire, à savoir : M. Christian Willy Joseph WOLKENAR né à Herve, le 16 avril 1956, mécanicien, domicilié à 4430 Ans, rue du 15 août 104. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) HEINRICHS, Chantal. (70394)
Justice de paix du canton de Verviers 1-Herve, siège de Verviers 1
Mainlevée d’administration provisoire
Suite à la requête déposée le 26-02-2013, par ordonnance du Juge de Paix du Canton de VERVIERS 1-HERVE, siège de Verviers 1, rendue le 10-07-2013, a été levée la mesure d’administration provisoire prise par ordonnance du 11-01-2002 et publiée au Moniteur belge du 26-01-2002, à l’égard de Mme Claudine veuve de ALLIANCE Pierre ALEXANDRE, né à Verviers, le 30 septembre 1953, domiciliée à la Résidence « EntreNous », à 4800 Petit-Rechain (Verviers), rue Nicolas Arnold 29, cette personne étant décédée en date du 7 décembre 2012, il a été mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur provisoire, à savoir : Maître Bernadette BOURGUET, avocat, dont les bureaux sont établis à 4830 Limbourg, rue Guillaume Maisier 17. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) HEINRICHS, Chantal. (70397)
Justice de paix du canton de Fléron Justice de paix du canton de Verviers 1-Herve, siège de Verviers 1
Mainlevée d’administration provisoire
Suite à la requête déposée le 29-04-2013, par ordonnance du Juge de Paix du Canton de VERVIERS 1-HERVE, siège de Verviers 1, rendue le 08-07-2013, a été levée la mesure d’administration provisoire prise par ordonnance du 01-12-2008 et publiée au Moniteur belge du 16-12-2008, à l’égard de Mme Maria Gertruid HESSELS, née à Mheer (Pays-Bas), le 2 avril 1925, pensionnée, domiciliée à la Résidence « LA PROVIDENCE », à 4800 Verviers, rue des Foxhalles 27, cette personne étant décédée en date du 18 mars 2013, il a été mis fin, en conséquence, à la
Remplacement d’administrateur provisoire
Suite à la requête déposée le vingt-six juin deux mille treize, par ordonnance du Juge de Paix du canton de FLERON, rendue le 1er juillet 2013, Mme SCHILTZ, Virginie, née à Puttelange-les-Thionville le 10 février 1924, domiciliée à 4053 Chaudfontaine, Les Mésanges, voie de Liège 150, a été pourvue d’un nouvel administrateur provisoire en la personne de Maître DEVENTER, Olivier, avocat au Barreau de Liège, 4000 Liège, rue Sainte-Walburge 462. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Edwige FRAITURE. (70398)
45560
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Justice de paix du canton de Fléron
Vredegerecht van het kanton Antwerpen-1
Remplacement d’administrateur provisoire
Suite à la requête déposée le vingt-six juin deux mille treize, par ordonnance du Juge de Paix du canton de FLERON, rendue le 01.07.2013, Mme PIRARD, Georgette, née le 25 avril 1928, pensionnée, domiciliée à 4052 Chaudfontaine, Seigneurie Michelange, route de Beaufays 122, a été pourvue d’un nouvel administrateur provisoire en la personne de Maître GILLET, Valérie, avocat à 4141 Sprimont, hameau de Hotchamps 16, Mme PIRARD, Georgette.
Bij vonnis van de Vrederechter van het eerste kanton Antwerpen, verleend op 4 juli 2013, werd GURBUZ, Hamza, geboren te Sorgun (Turkije) op 20 april 1978, wonende te 2060 ANTWERPEN, Biekorfstraat 84, niet in staat verklaard haar goederen zelf te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : ELBERS, John, advocaat, kantoorhoudende te 2000 ANTWERPEN, Britselei 28, bus 2. Antwerpen, 9 juli 2013. De griffier, (get.) Zys, Els. (70403)
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Edwige FRAITURE. (70399)
Vredegerecht van het derde kanton Antwerpen Justice de paix du canton de Fléron Remplacement d’administrateur provisoire
Suite à la requête déposée le seize mai deux mille treize, par ordonnance du Juge de Paix du canton de FLERON, rendue le 21 juin 2013, Mme POTTIER, Odette, née le 27 juin 1958, domiciliée à 4624 Fléron, rue Thomas Leclercq 45, a été pourvue d’un nouvel administrateur provisoire en la personne de Mme GOB, Maryline, avocat à 4630 Soumagne, rue Paul d’Andrimont 146. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Edwige FRAITURE. (70400)
Justice de paix du canton de Fléron
Bij vonnis van de Vrederechter van het derde kanton Antwerpen, verleend op 4 juli 2013, werd CIPOLLINA, Angelo, geboren te Palma di Montechiaro (Italië) op 22-11-1937, wonende te 2660 ANTWERPEN, Oudestraat 20, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : VAN GELDER, Patricia, advocaat, kantoorhoudende te 2600 ANTWERPEN, Grotesteenweg 638. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegde werd op 25 juni 2013. Antwerpen, 8 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Patrik Rietjens. (70404)
Vredegerecht van het derde kanton Antwerpen
Remplacement d’administrateur provisoire
Suite à la requête déposée le vingt-six juin deux mille treize, par ordonnance du Juge de Paix du canton de FLERON, rendue le er 1 juillet 2013, M. STEIGER, Christian Jean Hubert, né à Liège le 2 juin 1948, ouvrier communal, domicilié à 4620 Fléron, Au Jardin du Cœur, rue de Magnée 82, a été pourvu d’un nouvel administrateur provisoire en la personne de Maître JACQUEMOTTE, Marc, avocat dont le cabinet est établi à 4620 Fléron, avenue des Martyrs 302/2. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Edwig FRAITURE. (70401)
Bij vonnis van de Vrederechter van het derde kanton Antwerpen, verleend op 27 juni 2013, werd EL OUARGUI, Mimoun, geboren te Beni Chiker (Marokko) in 1929, wonende te 2020 ANTWERPEN, De Bosschaertstraat 128, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : EL OUARGUI, Bennasser, geboren te Beni Chiker (Marokko) op 3 februari 1961, wonende te 2020 ANTWERPEN, De Bosschaertstraat 128. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 3 juni 2013. Antwerpen, 9 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Patrik Rietjens. (70405)
Justice de paix du canton de Forest Remplacement d’administrateur provisoire
Vredegerecht van het vijfde kanton Antwerpen
Par ordonnance du Juge de Paix du canton de Forest, en date du 3 juillet 2013, sur requête déposée le 7 mai 2013, il a été mis fin au mandat de Maître Marc Jean GHYSSELS, avocat dont les bureaux sont établis à 1180 UCCLE, avenue Brugmann 287, en sa qualité d’administrateur provisoire de M. Pierrot Roland Pascal ADAM, né le 5 février 1988 à Ixelles, domicilié et résidant à l’ASBL LE MINOIR, sise à 1060 SAINT-GILLES, rue Théodore Verhaegen 13. Ce dernier a été pourvu d’un nouvel administrateur provisoire en la personne de Maître Laurent DACHELET, avocat, dont le cabinet est situé à 1180 UCCLE, avenue Brugmann 287. Pour extrait certifié conforme : le greffier, (signé) Jan BAELE.
Bij vonnis van de vrederechter van het Vredegerecht Antwerpen-5, verleend op 28 juni 2013, werd HUYBRECHTS, Jozef, geboren te AARTSELAAR op 24 juni 1940, wonende te 2550 KONTICH, Ooststatiestraat 66/1, verblijvende in het WZC DE SWANE, te 2000 ANTWERPEN, Sint Jacobsmarkt 38, niet in staat verklaard om zelf zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : PROOST, Renate, advocaat, kantoorhoudende te 2018 ANTWERPEN, Belegstraat 24. Antwerpen, 10 juli 2013. De griffier, (get.) Christiaensen, Inez.
(70402)
(70406)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45561
Vredegerecht van het achtste kanton Antwerpen
Vredegerecht van het achtste kanton Antwerpen
Bij vonnis van de plv. vrederechter van het ACHTSTE KANTON ANTWERPEN, verleend op 9 juli 2013, werd mijnheer Walter Werner WAEREMOES, geboren te Berchem op 11 juli 1957, wonende te 2600 Berchem (Antwerpen), Diksmuidelaan 76, iet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mr. Johan VAN STEENWINKEL, advocaat, kantoorhoudende te 2020 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 164.
Bij vonnis van de vrederechter van het achtste kanton Antwerpen, verleend op 9 juli 2013, werd mevrouw Marie-Jeanne DE ROOST, geboren te Willebroek op 12 augustus 1955, wonende te 2850 Boom, Kerkhofstraat 262, bus 1, doch opgenomen in de instelling PSYCHIATRISCH CENTRUM SINT-AMEDEUS, Deurnestraat 252, 2640 Mortsel, echtgenote van SOLLIE, Louis, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mr. Willem LEENAARDS, advocaat, kantoorhoudende te 2610 Wilrijk (Antwerpen), Ridderveld 19.
Antwerpen, 9 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de afgevaardigd griffier, (get.) Christine Engelen. (70407)
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 20 juni 2013. Antwerpen, 10 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Marc Ringoot. (70411)
Vredegerecht van het achtste kanton Antwerpen
Bij vonnis van de vrederechter van het achtste kanton Antwerpen, verleend op 9 juli 2013, werd mijnheer Sven VERMEEREN, geboren te Antwerpen op 4 november 1976, wonende te 2018 Antwerpen, Lange Leemstraat 186 doch opgenomen in de instelling PSYCHIATRISCH CENTRUM SINT-AMEDEUS, Deurnestraat 252, 2640 Mortsel, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mr. Willem LEENAARDS, advocaat, kantoorhoudende, 2610 Wilrijk (Antwerpen), Ridderveld 19. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 20 juni 2013. Antwerpen, 10 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Marc Ringoot. (70408)
Vredegerecht van het achtste kanton Antwerpen
Bij vonnis van de vrederechter van het achtste kanton Antwerpen, verleend op 9 juli 2013, werd mevrouw April Paul Nancy REYNAERT, geboren te Brasschaat op 20 februari 1992, wonende te 2900 Schoten, Ridder Walter Van Haverelaan 197/9, doch opgenomen in de instelling PSYCHIATRISCH CENTRUM SINT-AMEDEUS, Deurnestraat 252, 2640 Mortsel, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : haar moeder mevrouw DE KOK, Katrijn, geboren te Merksem op 3 maart 1962, wonende te 2900 SCHOTEN, Ridder Walter Van Haverelaan 197/9. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 20 juni 2013. Antwerpen, 10 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Marc Ringoot.
Vredegerecht van het achtste kanton Antwerpen
(70412) Bij vonnis van de vrederechter van het achtste kanton Antwerpen, verleend op 9 juli 2013, werd mijnheer Gerard Jozef VAN BOXEM, geboren te Mechelen op 23 februari 1936, wonende te 2060 Antwerpen, Greinstraat 54 doch opgenomen in de instelling PSYCHIATRISCH CENTRUM SINT-AMEDEUS, Deurnestraat 252, 2640 Mortsel, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mr. Willem LEENAARDS, advocaat, kantoorhoudende, 2610 Wilrijk (Antwerpen), Ridderveld 19. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 20 juni 2013. Antwerpen, 10 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Marc Ringoot. (70409)
Vredegerecht van het achtste kanton Antwerpen
Bij vonnis van de vrederechter van het achtste kanton Antwerpen, verleend op 9 juli 2013, werd mevrouw Bertha Clementina HEYLEN, geboren te Houtvenne op 13 juli 1922, wonende te 2640 Mortsel, Edegemsestraat 4, bus 2, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mr. Johan VAN STEENWINKEL, advocaat, kantoorhoudende te 2020 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 164, 4e verdieping. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 5 juni 2013. Antwerpen, 10 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Marc Ringoot.
Vredegerecht van het achtste kanton Antwerpen
(70413)
Bij vonnis van de vrederechter van het achtste kanton Antwerpen, verleend op 9 juli 2013, werd mevrouw Maria Theresia Augusta GARROUSSE, geboren te Vorselaar op 15 februari 1940, wonende te 2610 Wilrijk (Antwerpen), Kleinesteenweg 88/2 doch opgenomen in de instelling PSYCHIATRISCH CENTRUM SINT-AMEDEUS, Deurnestraat 252, 2640 Mortsel, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mr. Willem LEENAARDS, advocaat, kantoorhoudende te 2610 Wilrijk (Antwerpen), Ridderveld 19. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 20 juni 2013.
Vredegerecht van het kanton Boom
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Boom, verleend op 9 juli 2013, werd VAN RAEVELS, Rita, geboren te Antwerpen op 13 maart 1958, wonende te 2845 Niel, Oudstrijdersstraat 34, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : DE TROETSEL, Maria, advocaat en plaatsvervangend vrederechter, kantoorhoudende te 2845 Niel, Ridder Berthoutlaan 24. Het verzoekschrift werd neergelegd ter griffie op 21 juni 2013. Boom, 9 juli 2013. De griffier, (get.) Schippers, Chantal.
Antwerpen, 10 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Marc Ringoot. (70410)
(70414)
45562
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Vredegerecht van het kanton Boom
Vredegerecht van het kanton Geel
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Boom, verleend op 9 juli 2013, werd VAN RAEVELS, Paul, geboren te Antwerpen op 1 april 1957, wonende te 2845 Niel, Oudstrijdersstraat 34, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : DE TROETSEL, Maria, advocaat en plaatsvervangend vrederechter, kantoorhoudende te 2845 Niel, Ridder Berthoutlaan 24.
Bij vonnis van de Plaatsvervangend Rechter van het kanton Geel, verleend op 4 juli 2013, werd BIESMANS, Maria, geboren te Lummen op 15 juni 1923, gepensioneerde, wonende in het Woon- en Zorgcentrum Zusterhof, Gerststraat 67, te 2440 Geel, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mevr. STEEGMANS, Godelieve, geboren te Hasselt op 12 november 1952, secretaresse, wonende te 4450 Juprelle, chaussée de Tonqres 477.
Het verzoekschrift werd neergelegd ter griffie op 21 juni 2013. Boom, 9 juli 2013. De griffier, (get.) Schippers, Chantal. (70415)
Geel, 9 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Peggy Cools. (70419)
Vredegerecht van het tweede kanton Brugge
Vredegerecht van het kanton Geel
Bij vonnis van 8 juli 2013, heeft de Vrederechter van het tweede kanton Brugge, voor recht verklaard dat FEYAERTS, Lucia, geboren te Sterrebeek op 30 november 1928, wonende te 8300 Knokke-Heist, Zoutelaan 2/0053, doch thans verblijvende in zorghotel « Zeelinde », te 8420 De Haan, Maria Hendrikalaan 20, niet in staat is zelf haar goederen te beheren.
Bij vonnis van de Vrederechter van het kanton Geel, verleend op 2 juli 2013, werd GEERTS, Dirk, geboren te Geel op 19 februari 1965, zonder beroep, wonende te 2440 Geel, Kameinestraat 46, thans verblijvend in het Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum, Dr. Sanodreef 4, te 2440 Geel, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder, Mr. GILIS, Katrin, advocaat te 2440 Geel, Stationsstraat 14.
Wijst over haar aan als voorlopige bewindvoerder : Meester VERHOYEN, Lieve, advocaat, kantoorhoudende te 8310 Brugge, Bergjesbos 1.
Geel, 9 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Peggy Cools. (70420)
Brugge, 10 juli 2013. De griffier, (get.) D’Hont, Sigrid. (70416) Vredegerecht van het vijfde kanton Gent
Vredegerecht van het vierde kanton Brugge
Bij beschikking d.d. 1 juli 2013, gewezen op verzoekschrift van 3 mei 2013 heeft de Vrederechter over het vierde kanton Brugge voor recht verklaard dat SCHUTZ, Willy, geboren te Zuienkerke op 24 februari 1934, wonende te 8380 Brugge, Heiststraat 190 en verblijvende in het WZC TEN BOOMGAARDE, Ter Beke 7A, te 8200 BRUGGE, niet in staat is zelf zijn goederen te beheren en heeft aangewezen als voorlopige bewindvoerder : Meester MISSAULT, Francis, advocaat te 8000 Brugge, Koningin Elisabethlaan 34.
Bij vonnis van de vrederechter van het vredegerecht Gent-5, verleend op 17 juni 2013, werd beslist dat D’HAEN, Elsa, geboren op 31 januari 1926, wonende in het Zorghotel « Solidariteit voor het Gezin », te 9000 Gent, Tentoonstellingslaan 70, kamer 351, niet in staat is zelf haar goederen te beheren. Voegt haar toe als voorlopige bewindvoerder : HAECK, Erik, wonende te 9070 Heusden (Destelbergen), Park Ter Kouter 9. Voor eensluidend uittreksel : (get.) Bearelle, Marleen, hoofdgriffier. (70421)
Brugge, 10 juli 2013. Vredegerecht van het kanton Herentals
De griffier, (get.) Impens, Nancy. (70417)
Vredegerecht van het kanton Diest
Bij beschikking van de Vrederechter van het kanton Herentals, verleend op 05.07.2013, werd DE CEULAER, Anny Leonia Julia, geboren te Morkhoven, 04.10.1944, huidige verblijfplaats Lichtaartsteweg 184, gedomicilieerd te 2200 Herentals, Lichtaartseweg 184.
Beschikking van de Vrederechter van het kanton Diest d.d. 8 juli 2013 :
Niet in staat verklaard zelf haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : DE ROECK, Andreas,woonplaats 2200 Herentals, Lichtaartsteweg 184.
Verklaart mevrouw VRANKEN, Maria Paula Louisa, geboren te Tessenderlo op 13 juni 1928, gedomicilieerd te 3271 SCHERPENHEUVEL-ZICHEM, Turnhoutsebaan 161, voorheen verblijvende in het Algemeen Ziekenhuis Diest, Statiestraat 65, te 3290 DIEST en thans verblijvende in het rusthuis O.-L.-V. Ster der Zee, te 3270 SCHERPENHEUVEL-ZICHEM, Rozenstraat 17, niet in staat zelf haar goederen te beheren. Wijst aan als voorlopige bewindvoerder over de beschermde persoon : Meester VAN ATTENHOVEN, Koen, advocaat, met kantoor te 3270 SCHERPENHEUVEL-ZICHEM, Kloosterstraat 26. Diest, 10 juli 2013. De griffier, (get.) Arnold Colla. (70418)
Herentals, 09.07.2013. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Ann Vervoort. (70422)
Vredegerecht van het kanton Herentals
Bij beschikking van de Vrederechter van het kanton Herentals,, verleend op 28.06.2013, werd BEIRINCKX, Martha Maria Virginia, geboren te Olen, 17.02.1932, huidige verblijfplaats : WZC Lindelo, Lindelostraat 10, te 2275 Lille, gedomicilieerd te 2200 Herentals, Kloosterstraat 13E.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Niet in staat verklaard zelf haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : BORGMANS, Peter, product quality manager b-logistics, 2200 Herentals, Kloosterstraat 13E. Herentals, 9 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Ann Vervoort. (70423)
Vredegerecht van het kanton Ieper-I
45563
Vredegerecht van het kanton Kraainem-Sint-Genesius-Rode, zetel Kraainem
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Kraainem-SintGenesius-Rode, zetel Kraainem d.d. 1 juli 2013, werd Henrica DE WIT, geboren te Beek En Donk (Nederland) op 9 juli 1935, wonende te 1970 Wezembeek-Oppem, Albertlaan 86, niet in staat verklaard haar goederen te beheren. Voegen toe als voorlopig bewindvoerder : Elisabeth DE KLEIN, wonende te 3080 Duisburg (Tervuren), Hulststraat 8.
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Ieper-I, verleend op 4 juli 2013 werd de heer COUSSENS Daniël, geboren te Diksmuide op 13 maart 1954, wonende te 8840 Staden, Vrijbosstraat 7, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegewezen als voorlopige bewindvoerder Mevr. Inge SAMOY, advocaat, kantoorhoudende te 8840 Staden, Diksmuidestraat 33 (dossiernr. 13A394).
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 13 juni 2013. Kraainem, 10 juli 2013. De hoofdgriffier, (get.) Martine Rijckbosch. (70428)
Ieper, 5 juli 2013. De hoofdgriffier, (get.) Wilfried Van Engelandt. (70424)
Vredegerecht van het kanton Ieper-I
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Ieper-I, verleend op 4 juli 2013 werd Mevr. SERGIER, Simone, geboren te Poperinge op 3 maart 1934, gedomicilieerd te 8954 Heuvelland, Kleikouter 2, doch verblijvende in het Jan Yperman Ziekenhuis te 8900 Ieper, Briekestraat 12, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegewezen als voorlopige bewindvoerder Mevr. Ann DESCHEPPER, advocaat, kantoorhoudende te 8953 Heuvelland (Wijtschate), Ieperstraat 139A (dossiernr. 13A467).
Vredegerecht van het kanton Kraainem-Sint-Genesius-Rode, zetel Kraainem
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Kraainem-SintGenesius-Rode, zetel Kraainem d.d. 1 juli 2013, werd Hendricus DE KLEIN, geboren te Uden (Nederland) op 7 november 1933, wonende te 1970 Wezembeek-Oppem, Albertlaan 86, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren. Voegen toe als voorlopig bewindvoerder : Elisabeth DE KLEIN, wonende te 3080 Duisburg (Tervuren), Hulststraat 8. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 13 juni 2013. Kraainem, 10 juli 2013. De hoofdgriffier, (get.) Martine Rijckbosch.
Ieper, 5 juli 2013.
(70429)
De hoofdgriffier, (get.) Wilfried Van Engelandt. (70425) Vredegerecht van het kanton Leuven-2 Vredegerecht van het kanton Ieper-I
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Ieper-I, verleend op 4 juli 2013, werd Mevr. LEFEVERE, Cecile, geboren te Lisieux (Frankrijk) op 30 juni 1917, wonende te 8840 Staden, Vrijbosstraat 7, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegewezen als voorlopige bewindvoerder Mevr. Inge SAMOY, advocaat, kantoorhoudende te 8840 Staden, Diksmuidestraat 33 (dossiernr. 13A395). Ieper, 5 juli 2013. De hoofdgriffier, (get.) Wilfried Van Engelandt. (70426)
Bij beschikking verleend door de Vrederechter van het tweede kanton Leuven d.d. 01.07.2013, werd VANDENPUT, Hugo, geboren Huldenberg 08.04.1944, gedomicilieerd en verblijvend Tiensestraat 116, 3000 Leuven, verblijvend in rechte krachtens art. 488bis, k) B.W. bij zijn voorlopige bewindvoerder opnieuw in staat verklaard zijn goederen te beheren. Hierdoor komt er een einde aan het mandaat van VANDEBROEK Romain, advocaat, kantoorhoudend J.P. Minckelersstraat 33, 3000 LEUVEN. Leuven, 10 juli 2013. De griffier, (get.) Veronique VERBIST. (70430)
Vredegerecht van het kanton Kontich Vredegerecht van het kanton Lier
Beschikking d.d. 8 juli 2013. Verklaart ROODHOOFT, Marina Josephina Ludovica, geboren te NIEL op 10 april 1950, wonende te 2627 SCHELLE, Provinciesteenweg 302, B2, thans verblijvende REVARTE, te 2650 EDEGEM, Drie Eikenstraat 659, niet in staat zelf haar goederen te beheren. Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : VAN LOON, Christine, advocaat te 2550 KONTICH, Antwerpsesteenweg 92.
Bij beschikking van de Vrederechter van het Vredegerecht van het kanton Lier, verleend op 2 juli 2013, werd Bovendert, Henriette, geboren te DUISBERG (DUITSLAND) op 17 november 1925, wonende en verblijvende in het Rusthuis Sint-Jozef, Gasthuisstraat 10, te 2560 KESSEL (NIJLEN), niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mattijs, Joris, kantoorhoudende te 2500 LIER, Donk 54.
Kontich, 9 juli 2013.
Lier, 10 juli 2013.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Nuffel, Geert. (70427)
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Maria Moeyersoms. (70431)
45564
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Vredegerecht van het kanton Mechelen
Vredegerecht van het kanton Zandhoven
Bij vonnis van de plv. vrederechter van het kanton Mechelen, verleend op 3 juli 2013, werd CEUPPENS, Stephania Frans Maria, geboren te Mechelen op 9 maart 1915, verblijvende in Home Astrid, te 2800 Mechelen, Goswin de Stassartstraat 11, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : VANDAELE, Pascale, advocaat, kantoorhoudende te 2800 Mechelen, Nekkerspoelstraat 97.
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Zandhoven, uitgesproken op 9 juli 2013 ingevolge het verzoekschrift ter griffie neergelegd op 28 juni 2013, werd aan BILLIET, Jacqueline Gilberte Eleonore, van Belgische nationaliteit, gehuwd, geboren te Brugge op 18 mei 1926, wonende te 2970 Schilde, De Reep 9, thans verblijvende in ZNA Joostens aan de Kapellei 133, te 2980 ZOERSEL, als voorlopige bewindvoerder toegevoegd : Meester JORIS, Wilfried, advocaat aan de balie te Antwerpen, met kantoor te 2110 Wijnegem, Marktplein 22.
Het verzoekschrift werd neergelegd ter griffie op 17 juni 2013. Mechelen, 9 juli 2013.
Zandhoven, 9 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Tini MARYNISSEN. (70436)
Voor eensluidend uittreksel : (get.) Wim Heremans, griffier. (70432) Vredegerecht van het kanton Zandhoven Vredegerecht van het kanton Ronse
De Plaatsvervangend Vrederechter van het kanton Ronse verleent op 9 juli 2013 de volgende beschikking : Verklaart VANDERGHEYNST, Paul, geboren te Avelgem op 21 maart 1923, gedomicilieerd te 9582 Outrijve (Avelgem), Doorniksesteenweg 312, verblijvende te 9680 Maarkedal, Hasselstraat 7 (WZC Haagwinde), niet in staat zelf zijn goederen te beheren en voegt toe als voorlopige bewindvoerder : SCHERPEREEL, Yvonne, wonende te 8582 Outrijve (Avelgem), Doorniksesteenweg 312.
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Zandhoven, uitgesproken op 9 juli 2013 ingevolge het verzoekschrift ter griffie neergelegd op 28 juni 2013, werd aan MEULEPAS, Martha Joanna Maria, van Belgische nationaliteit, ongehuwd, geboren te Antwerpen op 16 augustus 1940, wonende te 2600 Berchem (Antwerpen), De Wittestraat 16, thans verblijvende in ZNA Joostens aan de Kapellei 133, te 2980 ZOERSEL, als voorlopige bewindvoerder toegevoegd : Meester Patricia VAN GELDER, advocaat aan de balie te Antwerpen, met kantoor te 2600 Berchem (Antwerpen), Grotesteenweg 638. Zandhoven, 9 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Tini MARYNISSEN. (70437)
Ronse, 10 juli 2013. De griffier, (get.) Claudia Van Lul. (70433)
Vredegerecht van het achtste kanton Antwerpen Opheffing voorlopig bewind
Vredegerecht van het Ronse
De Plaatsvervangend Vrederechter van het kanton Ronse verleent op 5 juli 2013 de volgende beschikking : Verklaart SADONIS, Paul, geboren te Oudenaarde op 11.07.1949, gedomicilieerd en verblijvende te 9690 Kluisbergen, Bloemenlaan 41, niet in staat zelf zijn goederen te beheren en voegt toe als voorlopige bewindvoerder MEESTER VANDEWALLE, Véronique, advocaat te 9690 Kluisbergen, er kantoorhoudende aan de Molenstraat 32.
Bij beschikking van de plaatsvervangend vrederechter van het ACHTSTE KANTON ANTWERPEN, verleend op 4 juli 2013, werd Mr. Ann PYCKE, advocaat, kantoorhoudende te 2900 Schoten, Kopstraat 50, aangewezen bij vonnis verleend door de Vrederechter van het tiende kanton Antwerpen op 26 februari 2013 (rolnummer 13A200Rep.R. 516/2013) tot voorlopig bewindvoerder over mijnheer Jaak Karel SCHENKELS, geboren te Antwerpen op 20 oktober 1924, voorheen wonende te 2018 Antwerpen, Justitiestraat 25 en vervolgens verblijvende in het Rust- en Verzorgingstehuis SINT-ANNA, Floraliënlaan 400 2600 Berchem (Antwerpen), met ingang van 1 juli 2013 ontslagen van haar opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is op 1 juli 2013. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 4 juli 2013.
Ronse, 11 juli 2013. De griffier, (get.) Claudia Van Lul. (70434)
Antwerpen, 4 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Marc Ringoot. (70438)
Vredegerecht van het kanton Veurne-Nieuwpoort, zetel Veurne
Vredegerecht van het achtste kanton Antwerpen Opheffing voorlopig bewind
Vonnis uitgesproken door de Vrederechter van het kanton VEURNENIEUWPOORT, zetel VEURNE d.d. 25 juni 2013, verklaart VERKAIN, Jacoba, geboren te Aartrijke op 13 februari 1923, wonende te 8630 VEURNE, Rozenhof 10, verblijvende Huize Maria Troost WZC, te 8630 VEURNE, Iepersesteenweg 98/A, niet in staat zelf haar goederen te beheren. Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : VERMEERSCH, Ruth, advocaat, kantoorhoudend te 8630 VEURNE, Kaaiplaats 10. Veurne, 11 juli 2013. De hoofdgriffier, (get.) Gina Huyghe. (70435)
Bij beschikking van de plaatsvervangend vrederechter van het ACHTSTE KANTON ANTWERPEN, verleend op 3 juli 2013 : Verklaart Mr. Dirk DE HERDT, advocaat, kantoorhoudende te 2640 Mortsel, Molenstraat 34, aangewezen bij beschikking verleend door de Vrederechter van het achtste kanton Antwerpen op 27 november 1997 (rolnummer 97B3551 - Rep.R. 2372/1997) tot voorlopig bewindvoerder over mijnheer Constant WACKENIER, geboren te Antwerpen op 4 juni 1939, wonende te 2100 Deurne (Antwerpen), Dordrechtlaan 11/13 doch thans verblijvende in het PVT DE LIEREMAN, Schuurhovenberg 59, 2360 Oud-Turnhout met ingang van 19 juni 2013 ontslagen van zijn opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is te Antwerpen, district Antwerpen op 19 juni 2013
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 1 juli 2013.
45565
Vredegerecht van het kanton Mechelen Opheffing voorlopig bewind
Antwerpen, 3 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Marc Ringoot. (70439)
Vredegerecht van het kanton Arendonk Opheffing voorlopig bewind
Bij beschikking van de Vrederechter van het kanton Arendonk, verleend op 10 juli 2013, werd mevrouw GYS, Magda Amelia Augusta, geboren te Turnhout op 24 juni 1958, bediende, wonende te 2400 Mol, Leenhofstraat 56, bus 6, aangewezen bij vonnis geveld door de Vrederechter van het kanton Arendonk op 29 maart 2007 (07A358 Rep.R. 854/2007) tot voorlopig bewindvoerder over BROECKX, Maria Josephina Martinus, geboren te Arendonk op 27 december 1934, wonende te 2370 ARENDONK, Rustoord Sint-Isabella, Vrijheid 100, (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 11 april 2007, onder nr. 763877), ontslagen van de opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is.
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Mechelen, verleend op 10 juli 2013, werd vastgesteld dat de opdracht van DE HONDT, Agnes Octavie Francine, geboren te Mechelen op 21 november 1951, wonende te 2820 BONHEIDEN, Kleinbeeklei 38, als voorlopig bewindvoerder over wijlen VAN LANGENDONCK, Maria Alphonsina, geboren te Mechelen op 24 december 1922, laatst verblijvende in residentie Milsenhof, te 2800 MECHELEN, Onze Lieve Vrouwekerkhof 11, hiertoe aangesteld bij vonnis van de Vrederechter van het kanton Mechelen op 27 maart 2013 (rolnummer 13A663 Rep.V. 1666/2013), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 april 2013, blz. 23156, onder nr. 65219, van rechtswege beëindigd is op 30 juni 2013, ingevolge het overlijden van de beschermde persoon te Duffel op 30 juni 2013. Mechelen, 10 juli 2013. Voor eensluidend uittreksel : (get.) Wim HEREMANS, griffier. (70443)
Vredegerecht van het kanton Brugge
Arendonk, 10 juli 2013. Vervanging voorlopig bewindvoerder
De hoofdgriffier, (get.) Hilde Heylen. (70440)
Vredegerecht van het kanton Elsene Opheffing voorlopig bewind
Bij beschikking, d.d. 10 juli 2013 van de Vrederechter van het kanton Elsene, verklaren dat Mr. Marie-Claire STESSENS, advokate, met kantoor gelegen te 1050 Elsene, Bosstraat 22/1, aangewezen tot voorlopig bewindvoerder over mevrouw CLAESZ, Elsa, geboren te Holsbeek op 16 december 1920, gepensioneerde, tijdens haar leven wonende te 1050 Elsene, Home VAN AA, Boondaalsesteenweg 104, ontslagen van opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is op 18 juni 2013.
Bij beschikking, d.d. 9 juli 2013, gewezen bij verzoekschrift van 4 juli 2013, heeft de Vrederechter van het vredegerecht over het vierde kanton Brugge, voor recht verklaard dat, DE VESTEL, Marijke, wonende te 8210 Veldegem (Zedelgem), Vijvers 14, aangewezen bij beschikking verleend door de Vrederechter van het vierde kanton te Brugge, op 08.06.2005 (rolnummer 05A592) tot voorlopige bewindvoerder over MAHSOUDI, Tania, geboren te Brugge op 25 augustus 1965, wonende te 8020 Oostkamp, Brugsestraat 126, (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20.06.2005), met ingang van 9 juli 2013, ontslagen is van haar opdracht. Voegt toe als nieuwe voorlopige bewindvoerder aan de voornoemde beschermde persoon Mr. GOEGEBEUR, Isabelle, advocaat te 8310 SintKruis (Brugge), Puienbroeklaan 26. Brugge, 10 juli 2013. De griffier, (get.) Impens, Nancy. (70444)
De hoofdgriffier, (get.) JOCELYNE Decoster. (70441)
Vredegerecht van het kanton Lier Vredegerecht van het kanton Mechelen Vervanging voorlopig bewindvoerder Opheffing voorlopig bewind
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Mechelen, verleend op 9 juli 2013, werd vastgesteld dat de opdracht van NAVEAU, Petra, kantoorhoudende te 2860 SINT-KATELIJNE-WAVER, Clemenceaustraat 86, als voorlopig bewindvoerder over wijlen HUYSMANS, Maria Josephine, geboren te Rumst op 7 mei 1933, laatst verblijvende in het woonzorgcentrum Sint-Elisabeth, te 2860 SintKatelijne-Waver, Wilsonstraat 28, hiertoe aangesteld bij beschikking van de Vrederechter van het kanton LIER op 23 januari 2003 (rolnummer 03B24 - Rep.V. 402/2003), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 februari 2003, blz. 4588, onder nr. 60813, van rechtswege beëindigd is op 27 juni 2013, ingevolge het overlijden van de beschermde persoon te Sint-Katelijne-Waver op 27 juni 2013. Mechelen, 9 juli 2013.
Bij beschikking van de Vrederechter van het Vredegerecht van het kanton Lier, verleend op 3 juli 2013, werd VERKLAART Juul Peeters, wonende te 2800 Mechelen, Grote Nieuwendijkstraat 106, aangewezen bij beschikking verleend door de Vrederechter van het kanton Lier op 27 juni 2013 (Rolnummer 13A1542 - Rep.R. 3734/2013) tot voorlopige bewindvoerder over Ronald Peeters, geboren te Mechelen op 21 augustus 1962, wettelijk gedomicilieerd en verblijvende in het Psychiatrisch Centrum Sint-Norbertus, Stationsstraat 22C, te 2570 Duffel, met ingang van heden ontslagen van zijn opdracht. VOEGT TOE als nieuwe voorlopige bewindvoerder aan de voornoemde beschermde persoon : Jef Verwaest, advocaat, met kantoor te 2500 Lier, Vismarkt 34. Lier, 9 juli 2013.
Voor eensluidend uittreksel : (get.) Wim Heremans, griffier. (70442)
Voor eensluidend uittrekel : de griffier, (get.) Maria Moeyersoms. (70445)
45566
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Acceptation sous bénéfice d’inventaire
Tribunal de première instance de Charleroi
Aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving
Suivant acte dressé au greffe du Tribunal de ce siège, en date du 10 juillet 2013, aujourd’hui le dix juillet deux mille treize, comparaissent au greffe civil du Tribunal de Première Instance séant à Charleroi, province de Hainaut et par-devant nous, Tamara KANIA, greffier :
Code civil - article 793
Burgerlijk Wetboek - artikel 793
- Monsieur PIERRARD, André Marie H., né à Vonêche le 24/04/1951, domicilié à 1330 Rixensart, avenue de la Rochefoucauld 80, agissant en son nom personnel et en sa qualité de mandataire spécial de : * PIERRARD, Andrée Lucie F., née à Vonêche le 21/07/1947, domiciliée à 5004 Bouge, rue Sergent Delisse 13;
Tribunal de première instance d’Arlon
* PIERRARD, Rita Aurélie L., née à Vonêche le 23/02/1957, domiciliée à 1160 Auderghem, avenue Joseph Chaudron 85 B4;
L’an deux mille treize, le neuf juillet. Au greffe du Tribunal de Première Instance d’Arlon, et par-devant nous, Pascale HAVERLANT, greffier, A COMPARU : Monsieur GRIBAUMONT, Jean-Luc, né à Meix-devant-Virton le 16 avril 1959, domicilié à 6769 Meix-devant-Virton, rue des Roses 1, en sa qualité d’administrateur provisoire des biens de Madame Félicie THOMAS, née à Meix-devant-Virton le 11 novembre 1927, pensionnée, mariée, domiciliée à 6769 Meix-devant-Virton, rue Grand Moulin 12, sœur de la défunte, désigné par ordonnance du Juge de Paix du canton de Virton-Florenville-Etalle, siège de Virton, lequel comparant a, autorisé à ce faire par ordonnance du Juge de Paix du canton de Virton-Florenville-Etalle, siège de Virton, du 1er juillet 2013, déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Madame THOMAS, Marie Lucie, née à Meix-devant-Virton le 8 février 1929, en son vivant domiciliée à 6762 Saint-Mard, rue J.-F. Grange 23, et y décédée le 29 mai 2013. Dont acte dressé sur réquisition expresse du comparant, qu’après lecture faite, il a signé avec nous, greffier. Les créanciers et légataires éventuels de ladite défunte sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, dans un délai de trois mois à compter de la présente insertion.
et ce, en vertu de procurations légalisées à Namur et Auderghem les 04 et 08/07/13; - Monsieur PIERRARD, Noël Léon J., né à Vonêche le 27/09/1953, domicilié à 1332 Rixensart, rue du Cerf 205, agissant en son nom personnel, lesquels comparants, agissant comme dit ci-dessus déclarent, en langue française, ACCEPTER MAIS SOUS BENEFICE D’INVENTAIRE SEULEMENT la succession de PIERRARD, Luc Albert André Marie Ghislain, né le 10 mai 1949 à Vonêche, de son vivant domicilié à CHARLEROI, boulevard Jacques Bertrand 42/443A, et décédé le 21 juin 2013 à Charleroi. Dont acte dressé à la demande formelle des comparants, qu’après lecture faite, nous avons signé avec eux. Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé dans un délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion. Cet avis doit être adressé à Maître Bernard LACONTE, notaire de résidence à 1330 Rixensart, avenue des Combattants 230. Charleroi, le 10 juillet 2013. Le greffier, (signé) T. KANIA. (25648)
Cet avis doit être adressé à Maître CULOT François, notaire, dont l’étude est située à 6760 Virton. Arlon, le 9 juillet 2013. Le greffier, (signé) P. HAVERLANT.
Tribunal de première instance de Charleroi
(25646) Suivant acte dressé au greffe du tribunal de ce siège, en date du 9 juillet 2013, aujourd’hui le neuf juillet deux mille treize, comparaît au greffe civil du Tribunal de Première Instance séant à Charleroi, province de Hainaut, et par-devant nous, KANIA, Tamara, greffier :
Tribunal de première instance de Bruxelles
Déclaration d’acceptation sous bénéfice d’inventaire devant le greffier du tribunal de première instance de Bruxelles faite le quatre juillet deux mille treize, par : Madame CSIZEK, Gabriella Andrea née à Szeged (Hongrie) le 24 mai 1966 et demeurant à 1060 Bruxelles, avenue de la Jonction 1/0002; en qualité de : mère et détentrice de l’autorité parentale sur son enfant mineur : GODEFROID, Benjamin, né à Bruxelles le 23 octobre 2007, et demeurant à 1060 Bruxelles, avenue de la Jonction 1;
Madame METTIOUI, Bahija, née à Bruxelles le 30/01/1967, domiciliée à 6200 Châtelet, rue du Midi 12, agissant en qualité de mère, seule titulaire de l’autorité parentale sur l’enfant mineure : SOUHAYLA, Laarissi, née à Montignies-sur-Sambre le 29/09/2009, domiciliée à 6200 Châtelet, rue du Midi 12; à ce dûment autorisée en vertu d’une ordonnance du Juge de Paix du canton de Châtelet le 03/07/2013, laquelle comparante déclare, en langue française, ACCEPTER MAIS SOUS BENEFICE D’INVENTAIRE SEULEMENT la succession de LAARISSI, Mohcine, né en 1963 à Tanger (Maroc), de son vivant domicilié à CHATELET, rue du Midi 12, et décédé le 24 mars 2013 à Châtelet.
autorisation : ordonnance du Juge de Paix du canton de Saint-Gilles, en date du 26 juin 2013;
Dont acte dressé à la demande formelle de la comparante, qu’après lecture faite, nous avons signé avec elle.
objet déclaration : acceptation sous bénéfice d’inventaire, à la succession de GODEFROID, Jean-Louis Armand Victor, né à Charleroi le 29 mai 1952, de son vivant domicilié à SAINT-GILLES, avenue de la Jonction 1/0002, et décédé le 6 avril 2013 à Forest.
Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé dans un délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion.
Dont acte, signé, après lecture. (Signé) CSIZEK, Gabriella; Muriel JUDICQ. Le greffier délégué, (signé) Muriel JUDICQ.
Cet avis doit être adressé à Maître DEBRAY, Charles, notaire de résidence à 6200 Châtelineau, place Wilson 13. Charleroi, le 9 juillet 2013. Le greffier-chef de service f.f., (signé) K. Tamara.
(25647)
(25649)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de première instance de Charleroi
45567
Tribunal de première instance de Dinant
Suivant acte dressé au greffe du Tribunal de ce siège, en date du 9 juillet 2013, aujourd’hui le neuf juillet deux mille treize, comparaît au greffe civil du Tribunal de Première Instance séant à Charleroi, province de Hainaut, et par-devant nous, KANIA Tamara, greffier : * Emplit, Muriel, née le 06/01/1968 à Nivelles, domiciliée rue Delfosse 115, à 1400 Nivelles, agissant en sa qualité d’administrateur provisoire de : - Emplit, Francis, né le 22/08/1966 à Nivelles, domicilié à 7181 Arquennes, avenue de Grand’Peine 11, résidant à 7100 La Louvière, « Hôpital de Jolimont », rue Ferrer 159; à ce dûment autorisée par une ordonnance rendue le 18/06/2013, par le Juge de Paix du canton de Nivelles; à ce dûment désignée par une ordonnance rendue le 17/05/2013, par le Juge de Paix du canton de Nivelles, laquelle comparante déclare, en langue française, ACCEPTER MAIS SOUS BENEFICE D’INVENTAIRE SEULEMENT la succession de FLORENT, Suzanne, née le 31 juillet 1945 à Nivelles, de son vivant domiciliée à SENEFFE, avenue de Grand’Peine 10, et décédée le 7 mai 2013 à Nivelles. Dont acte dressé à la demande formelle de la comparante, qu’après lecture faite, nous avons signé avec elle.
L’an deux mille treize, le dix juin. Au greffe du tribunal de première instance de Dinant. A comparu : Koninckx, Isabelle, née à Ixelles le 16 septembre 1971, domiciliée à Schaerbeek, boulevard Auguste Reyers 33, bte 9, fille du défunt, agissant avec l’autorisation de M. le juge de paix du deuxième canton de Schaerbeek, en date du 17 mai 2013, dont copie conforme restera annexée au présent acte, pour et au nom de ses enfants mineurs de Burlet, Marc, né le 14 novembre 1995, petit-fils du défunt et de Burlet, Gilles, né le 29 juin 1997, tous deux domiciliés avec elle, laquelle comparante a déclaré accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de Koninckx, Robrecht Amandus Maria, né à Ixelles le 16 décembre 1939, de son vivant domicilié à Anhée, rue de l’Ile 16 et décédé le 21 avril 2013 à Sambreville. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en l’étude de Me François Gilson, notaire à Paliseul, Grand Place 43. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé adressé au domicile élu dans un délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) J. Colin. (25652)
Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé dans le délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion.
Tribunal de première instance de Dinant
Cet avis doit être adressé à Maître Debouche, Gerard, notaire de résidence à 7180 Seneffe, place du Trichon 3. Charleroi, le 9 juillet 2013.
L’an deux mille treize, le vingt-quatre juin.
Le greffier-chef de service f.f., (signé) K. Tamara. (25650)
A comparu au greffe de ce tribunal : Ferette, Frédérique, née le 16 février 1975 à Dinant, domiciliée à 5500 Bouvigne-sur-Meuse, rue Fétis 86, agissant avec l’autorisation de M. le juge de paix du canton de Dinant en date du 13 juin 2013, dont copie conforme restera annexée au présent acte, pour et au nom de son enfant mineur Koninckx, Clément, né le 30 août 2007 à Dinant, domicilié avec elle,
Tribunal de première instance de Charleroi
Suivant acte dressé au greffe du Tribunal de ce siège, en date du 9 juillet 2013, aujourd’hui le neuf juillet deux mille treize, comparaissent au greffe civil du Tribunal de Première Instance séant à Charleroi, province de Hainaut, et par-devant nous, KANIA, Tamara, greffier : Monsieur BOTILDE, Yves, né à Libenge le 26/01/1957, et Madame GREVESSE, Marie-Paule, née à Huy le 13/11/1961, domiciliés ensemble à 5651 Gourdinne, allée des Perdrix 9, agissant en leur qualité de titualire de l’autorités parentale sur : BOTILDE, Romain, né le 13/01/2003, domicilié à 5651 Gourdinnes, allée de Perdrix 9;
laquelle comparante a déclaré accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de Koninckx Robrecht Amandus Maria, né à Ixelles le 16 décembre 1939, de son vivant domicilié à Anhée, rue de l’Ile 16 et décédé le 21 avril 2013 à Sambreville. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en l’étude de Me François Gilson, notaire à Paliseul, Grand-Place 43. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé adressé au domicile élu dans un délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) J. Colin. (25653)
à ce dûment autorisés en vertu d’une ordonnance du Juge de paix du canton de Florennes-Walcourt, siègeant à Walcourt le 12 Juin 2013, lesquels comparants déclarent, en langue française, ACCEPTER MAIS SOUS BENEFICE D’INVENTAIRE SEULEMENT la succession de PEPINSTER, Paulette Marie Georgette, née le 16 juillet 1927 à Bressoux, de son vivant domiciliée à HAM-SUR-HEURE (NALINNES), rue de Gourdinne 98, et décédée le 16 janvier 2013 à Ham-sur-Heure. Dont acte dressé à la demande formelle, des comparants, qu’après lecture faite, nous avons signé avec eux. Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé dans un délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion. Cet avis doit être adressé à Maître MAUFROID, Luc, et Anne, notaire de résidence à 6120 Ham-sur-Heure, chemin d’Hameau 74. Charleroi, le 9 juillet 2013. Le greffier-chef de service f.f., (signé) K. Tamara. (25651)
Tribunal de première instance de Dinant
L’an deux mille treize, le onze juin. Au Greffe du Tribunal de première Instance de Dinant. A comparu : Bertrand, Anne-Marie, née à Theux le 20 octobre 1950, domiciliée à Luttre, rue Félicien Molle 3, agissant en qualité d’administrateur provisoire, désigné par ordonnance du 29 juin 2012 de M. le juge de paix du troisième canton de Charleroi et avec l’autorisation de M. le juge de paix du canton de Beauraing en date du 27 mai 2013, dont copies conformes resteront annexées au présent acte, pour et au nom de Paulet, Maria, née le 13 septembre 1924 à Arville, domiciliée à Mesnil-Saint-Blaise, rue du Tchaurnia 32,
45568
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
laquelle comparante a déclaré accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de Bertrand, Charles Léonard Hermès Oscar, né à Theux le 14 mai 1926, de son vivant domicilié à Beauraing, rue de la Couture 9, et décédé le 13 mai 2013 à Godinne. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en l’étude de Me Etienne Beguin, notaire à Beauraing, rue de Dinant 95. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé adressé au domicile élu dans un délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) J. Colin. (25654)
Tribunal de première instance de Liège
L’an deux mille treize, le dix juillet. Au greffe du Tribunal de Première Instance de LIEGE, A COMPARU : SKRZYPA, KRYSTYNA, née à Zamosc le 17 mai 1953, domiciliée à Ans, avenue de l’Europe 50, porteuse d’une procuration sous seing privé qui restera annexée au présent acte pour et au nom de : LEONARD, MICHEL né à Marenne le 14 novembre 1953, domicilié à Ans, avenue de l’Europe 50, laquelle comparante a déclaré, ès qualitès, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de LEONARD, Fernand, né à Dochamps le 12 janvier 1929, de son vivant domicilié à LIERS, rue Leopold Thonon 47, et décédé le 12 avril 2013 à Liège.
Tribunal de première instance de Huy
Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en l’étude de Maître Philippe DUSART, notaire à Liège, rue Louvrex 71/002.
L’an deux mille treize, le neuf juillet. Au greffe du tribunal de première Instance de Huy. A comparu : Mme Bourdeaud’Hui, Françoise Marie-Thérèse R., née à Cologne le 3 novembre 1966, domiciliée à 4190 Xhoris, rue du Chantoir 6, épouse du défunt, agissant à titre personne, lequel comparant a déclaré accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de Louis, Bernard Joseph Michèle H. G., né à Rocourt le 11 août 1963, de son vivant domicilié à Xhoris, rue Sur Pierreux 12, et décédé le 2 juin 2013 à Saint-Nicolas. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, le comparant déclare faire élection de domicile en l’étude de Me Mottard, Roger, notaire dont les bureaux sont situés à GrâceHollogne, rue Adrien Materne 99, où les créanciers et légataires sont invités à faire valoir leurs droits par avis recommandé dans les trois mois de la présente insertion. Dont acte signé, lecture faite par le comparant et le greffier.
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente insertion. Le greffier, (signature illisible). (25657)
Tribunal de première instance de Liège
L’an deux mille treize, le neuf juillet. Au greffe du Tribunal de Première Instance de LIEGE, A COMPARU : KLESCZ, BENOIT, né à Charleroi le 30 juin 1966, agissant en qualité de représentant légal de son enfant mineur : KLESCZ, ALEXANDRE, né à Liège le 24 novembre 1998; tous 2 domiciliés à 4680 Oupeye, rue Georges Simenon 4;
(Signatures illisibles). (25655)
à ce autorisé par ordonnance du juge de paix du canton d’Herstal rendue en date du 24 juin 2013, ordonnance produite en copie conforme et qui restera annexée au présent acte, lequel comparant a déclaré, ès qualités, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de SCHMITZ, Valérie Lucette, née à Verviers le 21 juin 1970, de son vivant domiciliée à VISE, rue du Collège 5-a2, et décédée le 20 janvier 2013 à Herstal.
Tribunal de première instance de Huy
L’an deux mille treize, le neuf juillet.
Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, le comparant déclare faire élection de domicile en l’étude de Maître Sophie LARET, notaire à 4600 Visé, avenue de Navagne 10.
Au greffe du tribunal de première instance de Huy. A comparu :
Dont acte signé, lecture faite par le comparant et le greffier.
Me Paquot, Murielle, avocate, dont les bureaux sont sis à 4280 Hannut, rue de Tirlemont 4, agissant en sa qualité d’administrateur provisoire des biens et de la personne de M. Lerro, Orlando, né le 17 août 1939, domicilié à 1367 Ramillies, rue Joseph Guilleaume 4, époux de la défunte, laquelle est désignée à cette fonction par ordonnance de la justice de paix du canton de Jodoigne-Perwez, section de Perwez, datée du 19 juin 2013 et autorisée aux fins des présentes par ordonnance de la justice de paix du canton de Jodoigne-Perwez, section de Perwez, datée du 27 juin 2013, dont copies resteront annexées au présent acte, laquelle comparante a déclaré accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de Pace, Domenica, née à San Benedetto Dei Marsi (Italie) le 28 novembre 1940, de son vivant domiciliée à Wasseiges, rue du Baron d’Obin 040, et décédée le 9 avril 2013 Wasseiges. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, le comparant déclare faire élection de domicile en l’étude de Me Cayphas, Jean-François, notaire de résidence à 1350 Jauche, avenue Rodolphe Gossia 12, où les créanciers et légataires sont invités à faire valoir leurs droits, par avis recommandés, dans les trois mois de la présente insertion. Dont acte signé, lecture faite par le comparant et le greffier. (Signatures illisibles). (25656)
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente insertion. Le greffier, (signature illisible). (25658)
Tribunal de première instance de Liège
L’an deux mille treize, le onze juillet. Au Greffe du Tribunal de Première Instance de LIEGE, A COMPARU : LECLERCQ, JULES, né à Liège le 7 juillet 1948, domicilié rue du Perréon 24, à 4141 LOUVEIGNE, porteur d’une procuration sous seing privé qui restera annexée au présent acte pour et au nom de : DACHOUFFE, CATHERINE, née à Liège le 16 octobre 1970, domiciliée rue Joseph Corrin 26, à 4351 REMICOURT, agissant en qualité de mère investie de l’autorité parentale sur ses filles mineures d’âge : RUSSILLO, MARIE, née à Liège le 10 mai 1996;
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD RUSSILLO, SOPHIE, née à Liège le 20 octobre 1999;
45569
Tribunal de première instance de Marche-en-Famenne
RUSSILLO, ALICE, née à Liège le 17 avril 2003; toutes trois domiciliées avec leur mère;
L’an deux mille treize, le neuf juillet.
et à ce autorisée par ordonnance de Monsieur le Juge de Paix du canton de WAREMME, rendue en date du 30 mai 2013, ordonnance produite en photocopie et qui restera annexée au présent acte,
Au greffe du Tribunal de Première Instance de MARCHE-ENFAMENNE, A COMPARU :
lequel comparant a déclaré, ès qualités, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de RUSSILLO, JEAN PIERRE NICOLAS, né à CHENEE le 21 avril 1971, de son vivant domicilié à BEYNE-HEUSAY, rue Neuville 11, et décédé le 2 avril 2013 à BEYNE-HEUSAY.
Monsieur Jean-Marie VANBELLINGEN, notaire de résidence à 6997 Erezée, avenue du Centenaire 7, lequel agissant en vertu d’une procuration sous seing privé qui restera annexée au présent en qualité de mandataire de :
Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, le comparant déclare faire élection de domicile en l’étude de Maître AMORY, Hughes, notaire, rue du Perréon 19, à 4141 LOUVEIGNE.
Madame Sandrine COX, née le 10/08/1974 à Liège, domiciliée à 4181 Filot (Hamoir), Grand Route 121, laquelle agissant en sa qualité de mère exerçant l’autorité parentale sur ses enfants mineurs : Mattis PRIGNON, né le 13/12/1998 à Marche-en-Famenne, et Robin PRIGNON, né le 06/04/2002 à Marche-en-Famenne, domiciliés tous deux à 4181 Filot (Hamoir), Grand Route 121;
Dont acte signé, lecture faite par le comparant et le greffier. (Signatures illisibles). Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente insertion. Le greffier, (signature illisible). (25659)
Tribunal de première instance de Liège
L’an deux mille treize, le dix juillet. Au greffe du Tribunal de Première Instance de LIEGE, A COMPARU : WERY, FRANCE, née le 9 décembre 1969 à Verviers, domiciliée rue Emile Vandervelde 424, à Bellaire, laquelle comparante a déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de WERY, Jean-Claude, né à Stembert le 23 octobre 1944, de son vivant domicilié à LIEGE, rue Auguste-Buisseret 26/11, et décédé le 4 juillet 2013 à Liège. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en l’étude de Maître Charles-Henry Le Roux, notaire, Haute Saive 35, à 4671 Saive. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente insertion. Le greffier, (signature illisible). (25660)
Tribunal de première instance de Liège
L’an deux mille treize, le dix juillet. Au greffe du Tribunal de Première Instance de LIEGE, A COMPARU : TOUSSAINT, KEVIN, né à Liège le 22 mars 1985, domicilié rue des Fanfares 20, à 4101 JEMEPPE-SUR-MEUSE, lequel comparant a déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de GODINAS, THIERRY JEAN-MARC, né à OUGREE le 27 septembre 1959, de son vivant domicilié à JEMEPPE-SUR-MEUSE, rue des Fanfares 20, et décédé le 13 mai 2013 à LIEGE. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, le comparant déclare faire élection de domicile en l’étude de Maître DEGIVE, Bernard, notaire, route du Condroz 26, à 4121 NEUPRE. Dont acte signé, lecture faite par le comparant et le greffier. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente insertion. Le greffier, (signature illisible). (25661)
Madame Sandrine COX, agit conformément à une ordonnance rendue le 05/06/2013, par le Juge de Paix du canton d’Hamoir, dont une copie conforme restera annexée au présent; le comparant déclare se charger de la publication du présent acte au Moniteur belge et ce, conformément à l’article 793 du Code civil, lequel comparant a déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de VIERSET, Marie José Florence Elisabeth, née à Amonines le 9 août 1916, de son vivant domiciliée à EREZEE, rue Préal Soy 17, et décédée le 22 janvier 2013 à Erezée. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, le comparant déclare faire élection de domicile en l’étude de Jean VANBELLINGEN, notaire de résidence à Erezée. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé adressé au domicile élu dans un délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion. (Signé) PIRE; VANBELLINGEN. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) V. PIRE. (25662)
Tribunal de première instance de Marche-en-Famenne
L’an deux mille treize, le huit juillet. Au greffe du Tribunal de Première Instance de MARCHE-ENFAMENNE, A COMPARU : Madame Chantal BURON, domiciliée à 5376 Miécret (Havelange), rue de l’Eglise 27, laquelle agissant en vertu de procurations sous seing privé qui resteront annexées au présent en qualité de mandataire de : - Monsieur Didier NAGELS, né à Liège le 23/06/1971, et Madame Nathalie MOMBAERTS, née le 09/02/1972 à Aye, domiciliés ensemble à 6997 Biron (Erezée), rue Terre-Telle 8, lesquelles agissant en leur qualité de père et mère exerçant l’autorité parentale sur leurs enfants mineurs : Tracy NAGELS, née le 15/07/1995 à Aye, et Tomy NAGELS, né le 31/08/1999 à Aye, tous deux domiciliés à 6997 Biron (Erezée), rue Terre-Telle 8; - Monsieur D. NAGELS, et Madame N. MOMBAERTS, agissent conformément à une ordonnance rendue le 13/02/2013, par le Juge de Paix de Durbuy, dont une copie restera annexée au présent; - Monsieur Jean-Pol MOMBAERTS, né à Hotton le 06/08/1960, et Madame Murielle FRANCE, née à Aye le 24/04/1966, domiciliés ensemble à 6990 Hotton, rue de la Jonction 35, lesquelles agissant en leur qualité de père et mère exerçant l’autorité parentale sur leur fille mineure : Mélanie MOMBAERTS, née le 06/03/1998 à Aye, domiciliée à 6990 Hotton, rue de la Jonction 35; - Monsieur J.-P. MOMBAERTS, et Madame M. France, agissent conformément à une ordonnance rendue le 07/02/2013, par le Juge de Paix de Marche-en-Famenne, dont une copie restera annexée au présent;
45570
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
la comparante déclare se charger de la publication du présent acte au Moniteur belge et ce, conformément à l’article 793 du Code civil, laquelle comparante a déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de JOLIET, Joseph, Maurice, Louis, François, né à GrâceBerleur le 7 mars 1925, de son vivant domicilié à HOTTON, rue de la Jonction 45, et décédé le 23 juin 2010 à Hotton. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en l’étude de Jean-François PIERARD, notaire de résidence à Marche-enFamenne. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé adressé au domicile élu dans un délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion. (Signé) PIRE; BURON. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) V. PIRE. (25663)
Cet avis doit être adressé à Maître MAC CALLUM, Roseline, notaire de résidence à 7370 Dour, rue Henri Pochez 149. Le greffier délégué, (signé) P. TURU. (25665)
Tribunal de première instance de Verviers
L’an deux mille treize, le dix juillet, au greffe du Tribunal de Première Instance séant à Verviers, ont comparu : Monsieur PIROTTON, Jean-Pierre, né à Verviers le 27 août 1969, domicilié à Liège, rue A. Winands 24, fils du défunt, agissant en nom personnel; Monsieur PIROTTON, Frédéric Maxime, né à Verviers le 12 novembre 1973, domicilié à Liège rue Simonon 27, fils du défunt, agissant en nom personnel; lesquels comparants ont déclaré, ES DITES QUALITES, ACCEPTER SOUS BENEFICE D’INVENTAIRE la succession de PIROTTON, Alain Elisabeth Armand, né à Verviers le 8 juin 1941, divorcé de NEUDT, Joséphine, domicilié à 4800 VERVIERS place du Marché 18c, et décédé à Spa le 7 mai 2013.
Tribunal de première instance de Mons
Suivant acte dressé au greffe du tribunal de ce siège le quatre juillet deux mille treize, A COMPARU : Madame MOYOPO, Noutsa Horline Laurence, née à Nkongsamba (Cameroun) le 28 décembre 1985, domiciliée à 7000 Mons, rue Notre-Dame 56, agissant en son nom personnel; la comparante, ès dites qualités, nous a déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de HANNECART, Pierre Georges Jules, né à Wasmes le 10 janvier 1945, en son vivant domicilié à MONS, place Roger de Looze 5/I-1, et décédé le 11 février 2013 à Mons. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé dans un délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion. Cet avis doit être adressé à Maître DUPUIS, Etienne, notaire de résidence à 7110 Strépy-Bracquegnies, rue Noulet 27. Le greffier délégué, (signé) P. TURU. (25664)
Dont acte signé, lecture faite par les comparants et le greffier. Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs droits, dans un délai de trois mois à compter de la présente insertion, par pli recommandé, à Me DAUBE, notaire à Liege. Le greffier chef de service, (signé) M. SOLHEID. (25666)
Tribunal de première instance de Verviers
En date du 24 juin 2013, Me Annette Lecloux, avocat à 4900 Spa, rue de l’Eglise 21c, en sa qualité d’administrateur provisoire des biens de Mme Gabrielle Vaudremer, a déclaré au greffe du tribunal de première instance de Verviers accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Mme Marie Vaudremer, née à Chênée le 2 octobre 1910, veuve de Hendrix, Georges, domiciliée à 4900 Spa, chemin Sous-Bois 22 et décédée à Spa le 20 mai 2012. (Signé) Annette Lecloux, avocat. (25667)
Tribunal de première instance de Mons
Suivant acte dressé au greffe du tribunal de ce siège, le deux juillet deux mille treize, A COMPARU : Madame BRUNIN, Carine Emilie, née à Ath le 18 décembre 1967, domiciliée à 7970 Belœil, rue Jadot 38, agissant en sa qualité de mère, titulaire de l’autorité parentale sur sa fille mineure d’âge, à savoir : DUBOIS, Florine, née à Belœil le 26 juillet 1997, domiciliée avec sa mère. La comparante, ès dites qualités, dûment habilitée aux fins des présentes par ordonnance de Monsieur le Juge de Paix du canton de Péruwelz-Leuze-en-Hainaut, siège de Leuze-en-Hainaut, en date du 25 juin 2013, que nous annexons ce jour, au présent acte, en copie conforme. La comparante, agissant comme dit ci-dessus, nous a déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de DUBOIS, Bernard Jules Louis Michel, né à Belœil le 18 juin 1961, en son vivant domicilié à CHIEVRES, rue Saint-Christophe 12, et décédé le 27 juillet 2010 à Boussu. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé dans un délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion.
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Volgens akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op vijf juli tweeduizend dertien, heeft STRECKER, Christianne Simonne, geboren te Kapellen op 1 juli 1934, wonende te 2170 Merksem, Kruisbekstraat 3/1; verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen STRECKER, Jeanne Charles Marie, geboren te Ekeren op 8 augustus 1923, in leven laatst wonende te 2018 ANTWERPEN 1, Arthur Goemaerelei 17, en overleden te Antwerpen, district Deurne, op 21 april 2013. Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van de notarisassociatie Verbert & Verbert, te 2018 Antwerpen, Van Eycklei 21. De schuldeisers en de legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen, binnen de drie maanden te rekenen van deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht gericht aan de door de erfgenaam gekozen woonplaats. Antwerpen, 5 juli 2013. De griffier, (get.) N. Daneels. (25668)
45571
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
10. FOQUET, Marie Renée, geboren te Antwerpen op 27 december 1922, wonende te 2600 Berchem, Grotesteenweg 185;
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Volgens akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op tien juli tweeduizend dertien hebben : 1. SCHUBERT, Ingrid Charles Emelie, geboren te Wilrijk op 21 september 1949, wonende te 3620 Lanaken, Pastoor Houbenplein 20; verklaart dat zij bij akte, verleden voor de griffier van voormelde rechtbank op 18 juni 2013,verklaard heeft te verwerpen de nalatenschap van wijlen SCHUBERT, Karin Norbert Maria, geboren te Wilrijk op 6 december 1961, in leven laatst wonende te 2020 ANTWERPEN 2, Vlaamsekunstlaan 66, en overleden te Antwerpen, district Antwerpen, op 8 oktober 2012 en dat zij ingevolge artikel 790 van het Burgerlijk Wetboek bevoegd blijft deze nalatenschap alsnog te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving, de wettelijke verjaring nog niet zijnde ingetreden van het recht te aanvaarden en deze nalatenschap nog niet aanvaard zijnde door andere erfgenamen en door derden ook geen rechten verkregen zijnde op de goederen van die nalatenschap door bijvoorbeeld handelingen die wettig verricht zijn met de curator van die nalatenschap, indien deze onbeheerd zou zijn. Zij verklaart voormelde verwerping van nalatenschap te herroepen en uitdrukkelijk gezegde nalatenschap te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. 2. ILEGEMS, Elza Amelia Karel Maria, geboren te Antwerpen op 27 februari 1926, wonende te 2018 Antwerpen, Arthur Goemaerelei 18; verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen SCHUBERT, Karin Norbert Maria, geboren te Wilrijk op 6 december 1961, in leven laatst wonende te 2020 Antwerpen-2, Vlaamsekunstlaan 66, en overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 8 oktober 2012. Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van de geassocieerde notarissen « Dick Van Laere en Ann Van Laere », kantoorhoudende te Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 162, bus 2. De schuldeisers en de legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen, binnen de drie maanden te rekenen van deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht gericht aan de door de erfgenamen gekozen woonplaats. Antwerpen, 10 juli 2013. De afg. griffier, (get.) D. Naessens. (25669)
11. JASPERS, Jozef Victor Adriana, geboren te Essen 26 februari 1946, wonende te 2910 Essen, Watermolenstraat 16;
op
12. JASPERS, Rudi Cornelia Petrus, geboren te Brasschaat op 19 september 1979, wonende te 2990 Wuustwezel, Oude Baan 181; 13. JASPERS, Sonja Maria Johannes, geboren te Brasschaat op 20 september 1981, wonende te 2920 Kalmthout, Foxemaatstraat 46A; 14. DECKERS, Maria Alphonsine, geboren te Essen op 13 januari 1947 en VERBEECK, Marc Jacobus Maria, geboren te Brecht op 2 april 1945, beiden wonende te 2960 Brecht, Lessiusstraat 18; 15. DECKERS, Jozef Leonardus Adriana, geboren te Essen op 1 augustus 1948, en PAELINCKX, Lydia Elisa Francisca, geboren te Wuustwezel op 20 juli 1948, beiden wonende te 2180 Ekeren, Baljuwlaan 21; 16. DECKERS, René Cornelius Joanna, geboren te Kalmthout op 29 januari 1952, en BEVERS, Elisabeth Francisca, geboren te SintLenaarts op 23 november 1952, beiden wonende te 2960 Brecht, Kapelakker 10; 17. DECKERS, Erna Maria Josepha, geboren te Kalmthout op 11 juli 1957, en RAETS, Dirk Louis Leonia, geboren te Kalmthout op 4 februari 1958, beiden wonende te 2920 Kalmthout, Groeneweg 76; 18. DECKERS, Eric Jacobus Joanna, geboren te Essen op 11 oktober 1966, wonende te 2990 Wuustwezel, Mansionstraat 60; 19. DECKERS, Inge Cornelia Adriana, geboren te Essen op 9 juni 1969, wonende te 2920 Kalmthout, Holleweg 112; verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen FOQUET, Franciscus Josephus, geboren te Kalmthout op 17 februari 1920, in leven laatst wonende te 2060 ANTWERPEN 6, Familiestraat 10, en overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 4 maart 2012. Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van de geassocieerde notarissen Dick Van Laere en Ann Van Laere, te 2020 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 162, bus 2. De schuldeisers en de legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen, binnen de drie maanden te rekenen van deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht gericht aan de door de erfgenamen gekozen woonplaats. Antwerpen, 9 juli 2013.
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
De afg. griffier, (get.) D. Naessens. (25670)
Volgens akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op negen juli tweeduizend dertien, hebben :
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
1. FOQUET, Alain Félix Auguste, geboren te Luik op 17 februari 1948, wonende te 4032 Luik, Quai des Ardennes 157, bus 35; 2. FOQUET, Marie Louise August, geboren te Lier op 15 november 1937, wonende te 2820 Bonheiden, Kleine Heidebaan 11; 3. JANSSENS, Lea Eugenia Alfons, geboren te Berchem op 13 maart 1938, wonende te 2610 Wilrijk, Rucaplein 187; 4. GORIN, Ronald Albert Louise, geboren te Antwerpen op 8 juni 1952, wonende te 2110 Wijnegem, Ruggeveldstraat 10A; 5. MICHIELSEN, Katja Nicole Sonja André, geboren te Deurne op 26 november 1978, wonende te 2660 Hoboken, Broydenborglaan 126; 6. FOQUET, Jacqueline Henriette Stefanie, geboren te Wilrijk op 5 maart 1953, wonende te 460 Brecht, Gloriantdreef 21;
Op zes juni tweeduizend dertien is voor Ons, B. Vanchaze, afg. griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, ter griffie van deze rechtbank verschenen : WILLEMS, Maarten, geboren te Antwerpen op 26 juni 1981, wonende te 2660 Hoboken, Jules Destréestraat 18; handelend in zijn hoedanigheid van vader, wettig beheerder over de persoon en de goederen van zijn minderjarig kind : WILLEMS, Amélie, geboren te Wilrijk op 7 augustus 2012, wonende bij de vader.
8. FOQUET, Jan Marcelle Jozef, geboren te Antwerpen op 27 december 1933, wonende te 2030 Antwerpen, Handboogstraat 23;
Verschijner verklaart Ons, handelend in zijn voormelde hoedanigheid, de nalatenschap van wijlen VAN DAMME, Sarah, geboren te Wilrijk op 5 september 1981, in leven laatst wonende te 2660 HOBOKEN (ANTWERPEN), Jules Destréestraat 18, en overleden te Edegem op 12 augustus 2012, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving.
9. FOQUET, Hugo, geboren te Deurne op 24 november 1936, wonende te 2050 Antwerpen, Oscar De Gruyterlaan 17;
Er wordt woonstkeuze gedaan 2660 Hoboken, Jules Destréestraat 18.
7. FOQUET, Monique Maria Seraphina Hubertine, geboren te Wilrijk op 21 april 1955, wonende te 2970 Schilde, Verbindingsstraat 5;
bij
Willems
Maarten,
te
45572
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Verschijner legt ons de beschikking van de Vrederechter van het derde kanton Antwerpen, d.d. 11 april 2013, voor waarbij hij hiertoe gemachtigd werd. Waarvan akte, datum als boven. Na voorlezing ondertekend door verschijner en Ons afg. griffier. (Get.) Willems, M.; Vanchaze, B. Voor eensluidend verklaard afschrift afgeleverd aan verschijner : de griffier, (get.) Vanckere. (25671)
Rechtbank van eerste aanleg te Brugge
Bij akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, op 19 juni 2013, heeft de heer Geert Haeck, wonende te 8750 Wingene, Willemstraat 1, handelend als gevolmachtigde van mevrouw Naert, Claudine, geboren te Kortrijk op 5 februari 1965, wonende te 8851 Ardooie (Koolskamp), Zwevezeelsestraat 147, handelend op haar beurt als wettelijke vertegenwoordiger van haar minderjarige dochter juffrouw De Craemer, Aura, geboren te Roeselare op 18 januari 2001, verklaard de nalatenschap te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving van wijlen de heer De Craemer, Serge Maurice, geboren te Tielt op 6 juni 1963, in leven laatst wonende te 8700 Tielt, Kasteelstraat 49/0003, en overleden te Tielt op 20 juli 2011. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht bij aangetekend schrijven, te richten aan notaris Vanbeylen te Zwevezele, Lichterveldestraat 74, hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad.
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Volgens akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op negen juli tweeduizend dertien, heeft WOUTERS, Robert Arthur T., geboren te Lier op 17 september 1961, wonende te 2500 Lier, Rederijkerslei 9, bus 6. verklaart dat hij bij akte, verleden voor de griffier van voormelde rechtbank op 19 maart 2013,verklaard heeft te verwerpen de nalatenschap van wijlen SWENDEN, Helena Hortense Achilles Maria, geboren te Wilrijk op 9 april 1963, in leven laatst wonende te 2840 RUMST, Petrus Van der Taelenstraat 2, en overleden te Rumst op 6 januari 2013 en dat hij ingevolge artikel 790 van het Burgerlijk Wetboek bevoegd blijft deze nalatenschap alsnog te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving, de wettelijke verjaring nog niet zijnde ingetreden van het recht te aanvaarden en deze nalatenschap nog niet aanvaard zijnde door andere erfgenamen en door derden ook geen rechten verkregen zijnde op de goederen van die nalatenschap door bijvoorbeeld handelingen die wettig verricht zijn met de curator van die nalatenschap, indien deze onbeheerd zou zijn. Hij verklaart voormelde verwerping van nalatenschap te herroepen en uitdrukkelijk gezegde nalatenschap te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van Mr. Miskovic, Zvonimir, kantoorhoudende te 3600 Genk, Collegelaan 14, bus 3. De schuldeisers en de legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen, binnen de drie maanden te rekenen van deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht gericht aan de door de erfgenaam gekozen woonplaats. Antwerpen, 9 juli 2013. De afg. griffier, (get.) D. Naessens. (25672)
Blijkens akte opgemaakt door de griffier van de Rechtbank van Eerste Aanleg te Antwerpen, op 10 juli 2013 onder nr. 13-1004, hebben mevrouw SCHUBERT, Ingrid Charles Emelie, geboren te Wilrijk op 21 september 1949, echtgenote van de heer MOLENBROECK, Pierre Marie Herman, geboren te Rekem op 23 juli 1949, wonend te 3620 Lanaken, Pastoor Houbenplein 20, mevrouw ILEGEMS, Elza Amelia Karel Maria, geboren te Antwerpen op 27 februari 1926, wonende te 2018 Antwerpen, Arthur Goemaerelei 18, echtgescheiden, de nalatenschap van wijlen mevrouw SCHUBERT, Karin Norbert Maria, geboren te Wilrijk op 6 december 1961, overleden te Antwerpen op 8 oktober 2012, in leven laatst wonend te 2020 Antwerpen, Vlaamsekunstlaan 66, aanvaard onder voorrecht van boedelbeschrijving. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht, binnen de drie maanden vanaf publicatie in het Belgisch Staatsblad, hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van notaris Dick Van Laere en Ann Van Laere, te 2020 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 162, bus 2. Voor de verzoeker : (get.) Dick Van Laere, geassocieerd notaris te Antwerpen. (25673)
Wingene (Zwevezele), op 1 juli 2013. Namens de wettelijke vertegenwoordiger, (get.) Karel Vanbeylen, notaris. (25674)
Rechtbank van eerste aanleg te Brugge
Op negen juli tweeduizend dertien; Ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge; Voor ons, Lodewijk Langelet, griffier-hoofd van dienst hij dezelfde rechtbank, is verschenen Mr. Denolf, Johan, advocaat met kantoor te 8000 Brugge, Maagdenstraat 31, handelend in zijn hoedanigheid als datieve voogd - hiertoe aangesteld blijkens de Ons vertoonde beschikking van het vredegerecht eerste kanton Oostende, verleend op 2 januari 2013 - over VANWYNSBERGHE, Kelly, geboren te Oostende op 10 december 1999, wonende te 8470 Gistel, Zevekotestraat 13A. De comparant verklaart ons, handelend in zijn gezegde hoedanigheid, onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen VANWYNSBERGHE, Maurice Albert Jean, geboren te Torhout op 11 januari 1940, in leven laatst wonende te 8400 Oostende, Gelukkige Haardstraat 28, en overleden te Oostduinkerke op 17 december 2011. Tot staving van zijn verklaring heeft de comparant ons een afschrift vertoond van de beslissing van de vrederechter van het eerste kanton Oostende, verleend op 6 juni 2013, waarbij hij gemachtigd wordt om in naam van de voornoemde minderjarige de nalatenschap van wijlen VANWYNSBERGHE, Maurice Albert Jean, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. Hij heeft tevens verklaard om in deze procedure, en bij toepassing van artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek, woonplaats te kiezen op zijn voornoemd kantoor, alwaar de schuldeisers en legatarissen zich bekend dienen te maken. Waarvan akte, welke de comparant, na gedane lezing, met ons, griffier-hoofd van dienst, heeft ondertekend. (Get.) J. Denolf; L. Langelet. (25675)
Rechtbank van eerste aanleg te Brugge
Bij akte verleden ter Griffie van de Rechtbank van Eerste Aanleg te Brugge, op 11 juni 2013, heeft mevrouw FONCK, Maria, geboren te Kerksken op 28 januari 1949, wonende te 9910 Knesselare, Eentveldstraat 58, handelend namens de bij haar wonende verlengd minderjarige dochter : PERSYN, Ginny, geboren te Gent op 29 augustus 1972, de nalatenschap van wijlen de heer PERSYN, Frans Adolf, geboren te Wingene op 18 november 1923, in leven weduwnaar van mevrouw Beirlant, Denise, laatst wonende te 8730 Beernem, Stationsstraat 36, en overleden te Beernem op 15 januari 2013, aanvaard onder voorrecht van boedelbeschrijving.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD De schuldeisers worden verzocht, binnen de drie maanden te rekenen vanaf de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad, hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van notaris Véronique De Schepper, te 8750 Wingene, Oude Bruggestraat 65. Wingene, 9 juli 2013. (Get.) V. De Schepper, notaris te Wingene. (25676)
45573
Rechtbank van eerste aanleg te Gent
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, op tien juli tweeduizend dertien, hebben VERHOFSTE, LARS, geboren te Gent op 28 december 1992 en wonende te 9520 Sint-LievenHoutem, Molenkouter 19; Handelend in eigen naam; VERHOFSTE, BRECHT, geboren te Gent op 11 maart 1987 en wonende te 9520 Sint-Lieven-Houtem, Molenkouter 19; Handelend in eigen naam;
Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
VERHOFSTE, RENS, geboren te Gent op 9 mei 1990 en wonende te 9520 Sint-Lieven-Houtem, Molenkouter 19; Volgens akte (akte nr. 13-1641) verleden ter griffie van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op tien juli tweeduizend dertien verklaart BOUCHER, Els, wonend te 1080 Brussel, Rotterdamstraat 88, In hoedanigheid van : in eigen naam en als volmachtdraagster van volgende personen : bij volmacht van 4 juli 2013 gegeven door : BOUCHER, Bernadette, wonend te 1800 Vilvoorde, Willem Debackerstraat 23, bij volmacht van 4 juli 2013 gegeven door : BOUCHER, Annemieke, wonend te 1703 Schepdaal, Scheestraat 65, bij volmacht van 4 juli 2013 gegeven door : BOUCHER, Kristien, wonend te 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Europalaan 112, bij volmacht van 4 juli 2013 gegeven door : BOUCHER, Liesbeth, wonend te 3150 Haacht, Wespelaarsesteenweg 20/2,
Handelend in eigen naam; verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen VERHOFSTE, Patrick Levien Juliaan, geboren te Sint-Amandsberg op 16 november 1960, in leven laatst wonende te 9000 GENT, Rapenburgstraat 13, en overleden te Gent op 21 mei 2013. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatblad, hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van Mr. De Clercq, Isabelle, advocaat met kantoor te 9031 Drongen, Pieter Hellebautstraat 16. Gent, 10 juli 2013. (Get.) Kim Huughe, griffier. (25679)
Rechtbank van eerste aanleg te Ieper
te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving, de nalatenschap van SCHOEVAERTS, Stéphanie Adèle, geboren te Vilvoorde op 30 november 1920, in leven wonende te Vilvoorde, Willem Debackerstraat 23, en overleden op 1 juni 2013 te Vilvoorde. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht, bij aangetekend bericht, hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van onderhavige opneming, gericht aan Mr. Lode LEEMANS, notaris te 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Gaspeldoornlaan 27. Brussel, 10 juli 2013. De afg. griffier, (get.) Gert SCHAILLEE. (25677)
Ingevolge beschikking van de vrederechter van het kanton Genk, op 11 juni 2013, heeft mevrouw JANSEN, Marijke Ingrid, wonende te 3600 Genk, Jonkersblook 20, handelend in haar hoedanigheid van langstlevende ouder en wettelijk vertegenwoordiger over haar minderjarige kinderen, CEYSSENS, 1) Jordy, geboren te Genk op 28 mei 1996, 2) Lara, geboren te Genk op 16 oktober 1997, allen wonende te 3600 Genk, Jonkersblook 20, een verklaring van aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving afgelegd voor griffier van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, op 17 juni 2013, betreffende de nalatenschap van wijlen de heer CEYSSENS, Dirk, geboren te Genk op 2 juli 1966, in leven wonende te Genk, Jonkersblook 20 overleden te Hasselt op 21 april 2013. Woonplaats wordt gekozen op het kantoor van notaris Herbert Houben, te 3600 Genk, Bochtlaan 33. Genk, 9 juli 2013. (Get.) Herbert Houben, notaris. (25678)
Voor de Griffier, Jeannine FROYMAN, is vandaag, woensdag tien juli tweeduizend en dertien, ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Ieper, verschenen : VANHIE, Regina Clara, geboren te Izegem op 1 juni 1933, weduwe van de heer Desmedt, André, wonende te 8900 leper, Bukkersstraat 25, handelend in haar hoedanigheid van ouder, drager van het ouderlijk gezag over haar dochter DESMEDT, Marleen Marijke Elsje, geboren te leper op 5 april 1960, ongehuwd, wonende te 8900 leper, Bukkersstraat 25, dewelke bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Ieper van 1 april 1981 verlengd minderjarig werd verklaard, hiertoe gemachtigd bij beschikking van de heer Vrederechter van het eerste kanton leper, d.d. 28 mei 2013. Zij heeft verklaard in die hoedanigheid de nalatenschap van willen DESMEDT, André Roger, geboren te Aalbeke op 7 maart 1928, in leven laatst wonende in het Woon- en Zorgcentrum « Wieltjesgracht », Lange Torhoutstraat 29, te 8900 leper, en overleden te Ieper op 13 februari 2013, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. De comparante verzoekt de schuldeisers en legatarissen hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van de opneming van deze verklaring in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht, te sturen aan notaris Ghesquiere, Luc, met studie te Ter Waarde 42, Ieper Buisiness Park, 8900 Ieper. Ieper, 10 juli 2013. De griffier, (get.) Jeannine FROYMAN. (25680)
Rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, op elf juli tweeduizend dertien, heeft DESMET, Claudine Francine M., geboren te Strée (Hainaut) op 19 maart 1959, wonende te 7880 Flobecq, Plachettes 14, handelend in eigen naam.
45574
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen DESMET, Azaire Hubert Etienne, geboren te Pittem op 3 november 1931, in leven laatst wonende te 8560 WEVELGEM, Strobantsreke 4, en overleden te Kortrijk op 9 mei 2012.
Zij heeft ons tevens verklaard om in deze procedure, en bij toepassing van artikel 793 van het burgerlijk wetboek, woonplaats te kiezen op het kantoor van Mr. Tom Wilsens, notaris te 3000 Leuven, Leopold I-straat 5, alwaar de schuldeisers en legatarissen zich bekend dienen te maken.
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatblad, hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van Mr. Serge Cambier, notaris te 7880 Flobecq, rue de la Gare 2.
Waarvan akte, welke de comparante, na gedane lezing, met ons, afgevaardigd griffier, heeft ondertekend. (Get.) Anja Celis; A. Dezza. (25683)
Kortrijk, 11 juli 2013. De griffier, (get.) Ann Dehenau. (25681)
Réorganisation judiciaire Rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk
Gerechtelijke reorganisatie Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, op tien juli tweeduizend dertien, heeft VAN MAELE, Roland Alphonse C., geboren te Lauwe op 3 mei 1944, wonende te 1741 Ternat, Kattestraat 25, handelend in zijn hoedanigheid van voogd ad hoc, hiertoe aangesteld bij beschikking van de vrederechter van het kanton Harelbeke, d.d. 30 mei 2013, over de minderjarige DECLERCQ, Eline Rachel Marguerite, geboren te Gent op 25 april 1996, wonende te 8531 Harelbeke (Hulste), Kuurnsestraat 1, bus A. Verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen DECLERCQ, Yves Frans Joseph, geboren te Kortrijk op 13 februari 1966, in leven laatst wonende te 8792 DESSELGEM, Vlinderstraat 24, en overleden te Waregem op 1 juni 2012. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatblad, hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van Mr. Patrick Torelle, notaris te 8530 Harelbeke, Marktstraat 52. Kortrijk, 10 juli 2013. De griffier, (get.) Ann Dehenau.
Handelsgericht Eupen
Das Handelsgericht EUPEN durch Urteil vom 4. Juli 2013: • HOMOLOGIERT den durch Herrn PANCIERA, Egidio, geboren am 02/06/1952, wohnhaft Bergstraße 14, in 4700 EUPEN, handeind unter der Bezeichnung « PANCIERA EISCAFE », mit Niederlassung Marktplatz 3, in 4700 EUPEN, eingetragen in der ZUD unter der Nummer 0872.871.128, Haupttätigkeit Eiscafé, am 30. Mai 2013 hinterlegten Reorganisationsplan; • SCHLIESST somit das Reorganisationsverfahren ab. Für gleichlautenden Auszug: (gez.) Danielle WETZELS, Greffier. (25684)
(25682) Tribunal de commerce d’Eupen Rechtbank van eerste aanleg te Leuven
Op vier juli tweeduizend dertien; Ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven; Voor ons, A. DEZZA, afgevaardigd griffier bij dezelfde rechtbank, is verschenen : Mevr. CELIS, Anja Irma René, geboren te Lubbeek op 02 mei 1968, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Vital Decosterstraat 46/6; handelend in haar hoedanigheid van voorlopige bewindvoerder over de, hierna vernoemde, beschermde persoon;
Par jugement du 4 juillet 2013 le Tribunal de Commerce d’Eupen : • HOMOLOGUE le plan de réorganisation déposé le 30 mai 2013 par M. PANCIERA, Egidio, né le 02/06/1952, domicilié Bergstraße 14, à 4700 EUPEN, exerçant son commerce sous la dénomination « PANCIERA EISCAFE », ayant son siège d’exploitation Marktplatz 3, à 4700 EUPEN, immatriculé à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0872.871.128, pour salon de glaces; • CLOTURE la procédure de réorganisation judiciaire. Pour extrait conforme : (signé) Danielle WETZELS, greffier. (25684)
hiertoe aangesteld bij beschikking verleend door de Vrederechter van het kanton LEUVEN 1, d.d. 20 november 2012 : VRANCKX, Jean-Marie Marie-Louise Antoine, geboren te Leuven op 25 oktober 1962, wonende te 3000 Leuven, Valkenplein 7; beschermde persoon. De comparante verklaart ons, handelend in haar gezegde hoedanigheid, onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen VRANCKX, Adeline Leonarde, geboren te Leuven op 17 mei 1933, in leven laatst wonende te 3010 KESSEL-LO, Koning Albertplein 1/0035, en overleden te Leuven op 2 januari 2013. Tot staving van haar verklaring heeft de comparante ons een afschrift vertoond van de beschikking van de Vrederechter van het kanton LEUVEN 1, d.d. 26 maart 2013, waarbij zij gemachtigd werd om in naam van de voornoemde, beschermde persoon, VRANCKX, JEANMARIE MARIE-LOUISE A. de nalatenschap van wijlen VRANCKX, Adeline Leonarde, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving.
Handelsgericht Eupen
Das Handelsgericht EUPEN durch Urteil vom 4. Juli 2013: • HOMOLOGIERT den durch Herrn CORDEWENER, Martin, wohnhaft Spitalstraße 20, in 4730 RAEREN, eingetragen in der ZUD unter der Nummer 0874.192.803, Haupttätigkeit: Karrosseriearbeiten, am 30. Mai 2013 hinterlegten Reorganisationsplan; • SCHLIESST somit das Reorganisationsverfahren ab. Für gleichlautenden Auszug: (gez.) Danielle WETZELS, Greffier. (25685)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45575
Tribunal de commerce d’Eupen
Tribunal de commerce d’Eupen
Par jugement du 4 juillet 2013 le Tribunal de Commerce d’Eupen :
Par jugement du 4 juillet 2013, le Tribunal de commerce d’Eupen a déclaré ouverte une procédure de réorganisation judiciaire au nom de la société A.G. SECUR, mit Sitz in 4700 EUPEN, Hochstraße 93, eingetragen in der ZUD unter der Nummer 0473.579.833, Haupttätigkeit: Installationen von Alarmanlagen.
• HOMOLOGUE le plan de réorganisation déposé le 30 mai 2013 par M. CORDEWENER, Martin, domicilié à 4730 RAEREN, Spitalstraße 20, immatriculé à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0874.192.803, pour travaux de carrosserie;
Juge délégué : M. Peter MULLER.
• CLOTURE la procédure de réorganisation judiciaire. Pour extrait conforme : (signé) Danielle WETZELS, greffier. (25685)
Un sursis de trois mois prenant cours le 4 juillet 2013 et venant a échéance le 4 octobre 2013 a été octroyé à l’entreprise. Le vote des créanciers sur le plan de réorganisation de l’entreprise aura lieu à l’audience du 12 septembre 2013 à 9 h 30 m, première chambre, du Tribunal de Commerce d’Eupen, siégeant en son local situé, Borngaße 3-5, à 4700 EUPEN.
Tribunal de commerce d’Eupen
Pour extrait conforme : (signé) Danielle WETZELS, greffier. Par jugement du 4 juillet 2013, le Tribunal de commerce d’Eupen a confirmé le sursis de 6 mois venant à échéance le 18/10/2013 octroyé par jugement du 18/04/2013 au nom de la société : P. KEYSERS TOITURE PgmbH, ayant son siège social à 4770 AMEL, Auf Eichenhardt 19, immatriculée à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0894.270.615, pour travaux de toiture,... Juge délégué : M. Peter MULLER. Le vote des créanciers sur le plan de réorganisation de l’entreprise aura lieu à l’audience du 3 octobre 2013 à 9 h 30 m, du Tribunal de Commerce d’Eupen, siégeant en son local habituel, première chambre, Klótzerbahn 27, à 4700 EUPEN. Pour extrait conforme : (signé) Danielle WETZELS, greffier. (25686)
Handelsgericht Eupen
Durch Urteil vom 04. Juli 2013 hat das Handelsgericht Eupen für die P. KEYSERS TOITURE PgmbH, mit Gesellschaftssitz in 4770 AMEL, Auf Eichenhardt 19, eingetragen in der ZUD unter der Nummer 0894.270.615, Haupttätigkeit: Dachdeckerarbeiten, den durch Urteil vom 18/04/2013 genehmigten Aufschub von sechs Monaten endend am 18. Oktober 2013 bestätigt. ¨ LLER. Delegierter Richter : Herr Peter MU Die Gläubigerabstimmung über den Reorganisationsplan des Unternehmens findet am 3. Oktober 2013 um 09.30 Uhr, im Sitzungssaal des Handelsgerichts Eupen, 1. Kammer, Klötzerbahn 27 statt. Für gleichiautenden Auszug: (gez.) Danielle WETZELS, Greffier. (25686)
Handelsgericht Eupen
(25687)
Handelsgericht Eupen
Durch Urteil vom 4. Juli 2013 hat das Handelsgericht Eupen der AG SPA HOTELS & RESORTS, mit Sitz in 4700 EUPEN, Kirchstraße 12-14, eingetragen in der ZUD unter der Nummer 0421.399.276, Haupttätigkeit: Hotel, Motel, Restaurant, eine Verlängerung des durch Urteil des hiesigen Gerichts vom 18. April 2013 gewährten Aufschubs für eine letzte Frist endend am 31. Dezember 2013 GEWAHRT. Die Gläubigerabstimmung über den Reorganisationsplan des Unternehmens findet am 19. Dezember 2013 um 09.30 Uhr, im üblichen Sitzungssaal des Handelsgerichts Eupen, 1. Kammer, Klötzerbahn 27, in 4700 EUPEN, statt. Für gleichlautenden Auszug: (gez.) Danielle WETZELS, Greffier. (25688)
Tribunal de commerce d’Eupen
Par jugement du 4 juillet 2013, le Tribunal de commerce d’Eupen a prorogé le sursis accordé par jugement du 18 avril 2013 nom de la société AG SPA HOTELS & RESORTS, dont le siège social est établi à 4700 EUPEN, Kirchstraße 12-14, immatriculée à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0421.399.276, pour l’exploitation d’un hôtel, motel, restaurant. Le sursis accordé prendra fin le 31 décembre 2013. Le vote des créanciers sur le plan de réorganisation de l’entreprise aura lieu à l’audience du 19 décembre 2013 à 9 h 30 m, du Tribunal de Commerce d’Eupen, siégeant en son local habituel, première chambre, Klötzerbahn 27, à 4700 EUPEN. Pour extrait conforme : (signé) Danielle WETZELS, greffier.
Durch Urteil vom 4. Juli 2013 hat das Handelsgericht Eupen für die AG SECUR, mit Sitz in 4700 EUPEN, Hochstraße 93, eingetragen in der ZUD unter der Nummer 0473.579.833, Haupttätigkeit: Installationen von Alarmanlagen ein Verfahren auf gerichtliche Reorganisation eröffnet.
(25688)
Tribunal de commerce de Huy
Delegierter Richter: Herr Peter MULLER. Dem Unternehmen wurde ein Aufschub von drei Monaten genehmigt. Dieser Aufschub beginnt am 04. Juli 2013 und endet am 04. Oktober 2013. Die Gläubigerabstimmung über den Reorganisationsplan des Unternehmens findet am 12. September 2013 um 09.30 Uhr, im Sitzungssaal des Handelsgerichts Eupen, 1. Kammer, Borngaße 3-5, in 4700 EUPEN, statt. Für gleichlautenden Auszug: (gez.) Danielle WETZELS, Greffier. (25687)
Par jugement du 10 juillet 2013, le Tribunal de Commerce de Huy proroge jusqu’au 30/10/2013, le sursis accordé à la SCS L’ATTRAIT DU DOUBLE, dont le siège social est établi à 4557 TINLOT, rue du Centre 23, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0810.673.540. Il fixe au jeudi 24 octobre 2013 à 10 h 30 m, au Palais de Justice de Huy, quai d’Arona 4, 2e étage, salle des enquêtes, local 227, le vote et les débats sur le plan de réorganisation. Le greffier en chef, (signé) B. Delise. (25689)
45576
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Huy
Par jugement du 10 juillet 2013, le Tribunal de Commerce de Huy déclare ouverte la procédure de réorganisation judiciaire et en octroie le bénéfice à BULTOT, Isabelle, née le 6/11/1990 à Namur, domiciliée à 4287 LINCENT, rue de la Fontaine 23, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0824.742.597, pour l’activité d’intermédiaire commerciale à 4280 HANNUT, rue Albert Ier 97/7. Le même jugement dit que le sursis prendra cours ce jour pour se terminer le 10 janvier 2014. Juge délégué : Mme Claudine ROUHARD. Il fixe au jeudi 26 décembre 2013 à 10 heures, au Palais de Justice de Huy, quai d’Arona 4, 2e étage, salle des enquêtes, local 227, le vote et les débats sur le plan de réorganisation. Le greffier en chef, (signé) B. Delise. (25690)
Tribunal de commerce de Liège
Par jugement du 11 juillet 2013, le tribunal de commerce de Liège a : - déclaré ouverte la procédure de réorganisation judiciaire par accord aimable et en a octroyé le bénéfice à la SPRL LIVE AND STAGE, dont le siège social est établi à 4040 Herstal, rue En Bois 46, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0831.109.856; - fixé la durée du sursis à trois mois prenant cours le 11 juillet 2013 pour se terminer le 11 octobre 2013. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) S. RAHYR. (25691)
Tribunal de commerce de Liège
Tribunal de commerce de Liège
Par jugement du 11 juillet 2013, le tribunal de commerce de Liège a : - déclaré ouverte la procédure de réorganisation judiciaire et en a octroyé le bénéfice à la SPRL JAVA, dont le siège social est établi à 4040 Herstal, rue d’Abhooz 31, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0833.866.636; - fixé la durée du sursis à quatre mois prenant cours le 11 juillet 2013 pour se terminer le 11 novembre 2013; fixé au 22 octobre 2013 à 10 heures à l’audience de la troisième chambre du tribunal de commerce, (salle COA) Palais de justice, annexe sud, place Saint-Lambert 30, à 4000 Liège, le vote et les débats sur le plan de réorganisation. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) S. RAHYR. (25694)
Tribunal de commerce de Liège
Par jugement du 11 juillet 2013, le tribunal de commerce de Liège a : - déclaré ouverte la procédure de réorganisation judiciaire par accord collectif et en a octroyé le bénéfice à la SA SAINT-BARTHELEMY INVESTISSEMENTS, dont le siège social est à 4000 Liège, rue Vivegnis 86, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0477.830.017; - fixé la durée du sursis à six mois prenant cours le 11 juillet 2013 pour se terminer le 11 janvier 2014; - fixé au 17 décembre 2013 à 10 heures à l’audience de la troisième chambre du tribunal de commerce, (salle COA) Palais de justice, annexe sud, place Saint-Lambert 30, à 4000 Liège, le vote et les débats sur le plan de réorganisation. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) S. RAHYR. (25695)
Par jugement du 11 juillet 2013, le tribunal de commerce de Liège a : - déclaré ouverte la procédure de réorganisation judiciaire par accord collectif et en a octroyé le bénéfice à la SCRL TELE SECRETARIAT, dont le siège social est à 4020 Liège, quai Van Beneden 25, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0437.631.138; - fixé la durée du sursis à trois mois prenant cours le 11 juillet 2013 pour se terminer le 11 octobre 2013; - fixé au 17 septembre 2013 à 11 h 45 m à l’audience de la troisième chambre du tribunal de commerce, (salle COA) Palais de justice, annexe sud, place Saint-Lambert 30, à 4000 Liège, le vote et les débats sur le plan de réorganisation. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) S. RAHYR. (25692)
Tribunal de commerce de Liège
Par jugement du 11 juillet 2013, le tribunal de commerce de Liège a : - déclaré ouverte la procédure de réorganisation judiciaire et en a octroyé le bénéfice à Mme Michèle BRAEKEVELT, domiciliée à 4020 Liège, quai de la Dérivation 6/12, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0597.568.302; - fixé la durée du sursis à six mois prenant cours le 11 juillet 2013 pour se terminer le 11 janvier 2014; - fixé au 17 décembre 2013 à 10 h 30 m à l’audience de la troisième chambre du tribunal de commerce, (salle COA) Palais de justice, annexe sud, place Saint-Lambert 30, à 4000 Liège, le vote et les débats sur le plan de réorganisation. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) S. RAHYR. (25693)
Tribunal de commerce de Liège
Par jugement du 11 juillet 2013, le tribunal de commerce de Liège a : - déclaré ouverte la procédure de réorganisation judiciaire et en a octroyé le bénéfice à la SPRL CORTEIL MAINTENANCE ENGINEERING, dont le siège social est établi à 4000 Liège, avenue de la Closeraie 5, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0830.000.987; - fixé la durée du sursis à trois mois prenant cours le 11 juillet 2013 pour se terminer le 11 octobre 2013; - fixé au 17 septembre 2013 à 8 heures 45 à l’audience de la troisième chambre du tribunal de commerce, (salle COA) Palais de justice, annexe sud, place Saint-Lambert 30, à 4000 Liège, le vote et les débats sur le plan de réorganisation. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) S. RAHYR. (25696)
Tribunal de commerce de Liège
Par jugement du 11 juillet 2013, le tribunal de commerce de Liège a : - déclaré ouverte la procédure de réorganisation judiciaire et en a octroyé le bénéfice à la SPRL AROSPAIN, ayant son siège social rue R. Sualem 40-4, à 4100 Seraing (Jemeppe-sur-Meuse), inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0475.442.134; - fixé la durée du sursis à six mois prenant cours le 11 juillet 2013 pour se terminer le 11 janvier 2014;
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD - fixé au 17 décembre 2013 à 9 heures 30 à l’audience de la troisième chambre du tribunal de commerce, (salle COA) Palais de justice, annexe sud, place Saint-Lambert 30, à 4000 Liège, le vote et les débats sur le plan de réorganisation. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) S. RAHYR. (25697)
Tribunal de commerce de Liège
45577
Tribunal de commerce de Verviers
Par jugement du mercredi 3 juillet 2013, le Tribunal de commerce de Verviers a déclaré ouverte une procédure de réorganisation judiciaire au nom de la société privée à responsabilité limitée POUSSIERES D’ETOILES, dont le siège social est établi à 4800 VERVIERS, rue de Limbourg 133, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0890.211.857, pour l’exploitation d’un parc d’attraction couvert pour enfants sous l’appellation « PIROUETTE ». Juge délégué : M. André SCHOONBROODT.
Par jugement du 11 juillet 2013, le tribunal de commerce de Liège a :
Un sursis prenant cours le 3 juillet 2013 et venant a échéance le 2 janvier 2014 a été accordé à l’entreprise.
- prorogé le sursis accordé à la SPRL LA TABLE DANSE, dont le siège social est établi à 4430 Ans, rue de la Station 60, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0872.028.218, jusqu’au 12 octobre 2013;
Le vote des créanciers sur le plan de réorganisation de l’entreprise aura lieu à l’audience du 19 décembre 2013 à 10 heures. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Monique Coutelier. (25701)
- fixé une nouvelle date au mardi 24 septembre 2013 à 11 h 30 m à l’audience de la troisième chambre du tribunal de commerce (salle COA) Palais de justice, annexe sud, place Saint-Lambert 30, à 4000 Liège, pour le vote et les débats sur le plan de réorganisation.
Tribunal de commerce de Verviers
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) S. RAHYR. (25698)
Tribunal de commerce de Nivelles
Jugement du 24 juin 2013, la troisième Chambre du Tribunal de Commerce de Nivelles a ordonné le transfert sous autorité de justice de la SA DEFI FOOD, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0466.263.261, dont le siège social est situé à 1320 Hamme-Mille, chaussée de Louvain 27. Le Tribunal a désigné comme juge pour faire rapport au Tribunal sur l’exécution du transfert, M. Philippe REMY, Juge consulaire près la juridiction. Le Tribunal a désigné comme mandataire de justice chargé de réaliser et d’organiser le transfert au nom et pour compte de cette société, Me Jean-Noël BASTENIERE et Me Gérard LEPLAT, avocats au Barreau de Nivelles, dont le cabinet est situé chaussée de Louvain 241, à 1410 Waterloo. A octroyé au débiteur un sursis qui prend cours ce jour pour se terminer le lundi 23 septembre 2013 avec les effets énoncés aux articles 30 à 37 de la loi. (Signé) Jean-Noël BASTENIERE et Gérard LEPLAT, mandataires de justice. (25699)
Par jugement du mercredi 3 juillet 2013, le Tribunal de commerce de Verviers a déclaré ouverte une procédure de réorganisation judiciaire au nom de la société anonyme MAISON BRASSEUR, Succ. PHILIPPART, dont le siège social est établi à 4990 LIERNEUX, Les Sarts 10, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0418.549.654, pour une activité de pompes funèbres, tailleur de pierres et articles funéraires. Juge délégué : M. Baudouin JACQUES. Un sursis prenant cours le 3 juillet 2013 et venant a échéance le 2 janvier 2014 a été accordé à l’entreprise. Le vote des créanciers sur le plan de réorganisation de l’entreprise aura lieu à l’audience du 19 décembre 2013 à 10 heures. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Monique Coutelier. (25702)
Hof van beroep te Antwerpen
Bij tegensprekelijk arrest van de vijfde kamer van het Hof van beroep te Antwerpen de dato 31 mei 2012, werd het vonnis van 4 maart 2011 van de rechtbank van koophandel te Antwerpen bevestigd, waarin het reorganisatieplan van NV ARCADE, met maatschappelijke zetel gevestigd te 2550 Kontich, Groeningenlei 132, in het kader van de procedure van gerechtelijke reorganisatie met het oog op het bekomen van een collectief akkoord werd gehomologeerd en waarin de procedure werd gesloten. Antwerpen, 11 juli 2013. (Get.) V. Vriens, griffier-hoofd van dienst.
Tribunal de commerce de Nivelles
(25703)
Par décision du 24 juin 2013, la troisième Chambre du Tribunal de Commerce de Nivelles a autorisé la modification de l’objectif de la procédure et autorise le transfert de tout ou partie de l’entreprise ou des activités de la société privée à responsabilité limitée PAPETERIES DE BROUX et Cie, dont le siège social est établi à 1470 Genappe, avenue des Combattants 171, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0401.475.179. A dit pour droit que le sursis prorogé prenait ce jour pour se terminer le 23 septembre 2013. Désigné comme mandataire de justice chargé de réaliser et d’organiser le transfert au nom et pour compte de la SPRL PAPETERIES DE BROUX et Cie, Me Jean-Noël BASTENIERE, avocat à 1410 Waterloo, chaussée de Louvain 241. (Signé) Jean-Noël BASTENIERE, mandataire de Justice. (25700)
Rechtbank van koophandel te Antwerpen
Bij vonnis van de Vakantiekamer van de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen d.d. 9 juli 2013, werd de opschorting met het oog op de overdracht onder gerechtelijk gezag aan een of meerdere derden, van een geheel of gedeelte van de onderneming of haar activiteiten geopend voor een periode eindigend op 11.10.2013 aan WESTCOAST NV, LERENVELD lA, 2547 LINT, ondernemingsnummer : 0458.875.920. Gedelegeerd rechter : SNYERS, Peter, De Loock 1, 2970 Schilde. Gerechtsmandataris : RAUTER, Philip, Hovestraat 28, 2650 Edegem. De griffier, (get.) R. Gentier. (Pro deo) (25704)
45578
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Rechtbank van koophandel te Antwerpen
Rechtbank van koophandel te Antwerpen
Bij vonnis van de Vakantiekamer van de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen d.d. 9 juli 2013, werd van ALPHA INVEST BVBA, HOOGBOOMSESTEENWEG 165, 2930 Brasschaat, ondernemingsnummer : 0445.430.829, het reorganisatieplan gehomologeerd en de reorganisatieprocedure afgesloten. De griffier, (get.) R. GENTIER. (Pro deo)
(25705)
Bij vonnis van de Vakantiekamer van de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen d.d. 9 juli 2013, werd aan SNOX BELGIUM NV, Helststraat 156, 2630 Aartselaar, ondernemingsnummer : 0870.956.268. Machtiging verleend om over te gaan tot de uitvoering van de voorgestelde verkoop van het handelsfonds aan de vennootschap BVBA Grenzebach met maatschappelijke zetel te 2630 Aartselaar, Helststraat 156, in overeenstemming met de ontwerpovereenkomst zoals gevoegd bij het verzoekschrift, en de gerechtsmandataris toe te staan deze verkoop in die vorm te realiseren, de prijs te innen en nadien de prijs te verdelen onder de schuldeisers van de schuldenaar, overeenkomstig art. 65 WCO. De griffier, (get.) R. Gentier. (Pro deo)
Rechtbank van koophandel te Antwerpen
(25709)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van de Vakantiekamer van de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen d.d. 9 juli 2013, werd van TD-CONSTRUCT BVBA, LIERSESTEENWEG 241, 2640 Mortsel, ondernemingsnummer : 0806.981.701, het reorganisatieplan gehomologeerd en de reorganisatieprocedure afgesloten. De griffier, (get.) R. Gentier. (Pro deo)
(25706)
Bij vonnis van 10 juli 2013, werd door de Rechtbank van Koophandel te Brussel de procedure van gerechtelijke reorganisatie door collectief akkoord geopend verklaard voor de N.V. GSH BELGIUM, met maatschappelijke zetel te 1930 Zaventem, Excelsiorlaan 45. KBO 0463.243.294 Volgnummer : 20130135 Activiteit : onderhoud van gebouwen. De duur van de opschorting wordt bepaald tot en met 2 oktober 2013.
Rechtbank van koophandel te Antwerpen
De heer Theo Raedschelders, Waterloolaan 70, 1000 Brussel (dienst gerechtelijke reorganisatie) werd aangesteld als gedelegeerd rechter. Bij vonnis van de Vakantiekamer van de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen d.d. 9 juli 2013, werd van SCAPIRO BVBA, KERN 53, 2610 Wilrijk (Antwerpen), ondernemingsnummer : 0428.056.149, het reorganisatieplan gehomologeerd en de reorganisatieprocedure afgesloten.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25710)
Rechtbank van koophandel te Hasselt
De griffier, (get.) R. Gentier. (Pro deo)
(25707) Uittreksel uit een vonnis uitgesproken in buitengewone zitting door de zevende kamer van de rechtbank van koophandel te Hasselt op datum van 8 juli 2013, inzake BUROH DESIGN BVBA, ingeschreven in de KBO onder het nummer 0822.304.335, met zetel te 3850 Kozen, Nieuwerkerken, Ridderstraat 10;
Rechtbank van koophandel te Antwerpen
Gezien het verzoekschrift en de bijhorende stukken strekkende tot het bekomen van een gerechtelijke reorganisatie ontvangen ter griffie op 21 juni 2013. Bij vonnis van de Vakantiekamer van de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen d.d. 9 juli 2013, werd de verlenging van opschorting toegekend voor een periode eindigend op 11 oktober 2013, tevens werd de procedure gerechtelijke reorganisatie door collectief akkoord gewijzigd naar procedure gerechtelijke reorganisatie met het oog op de overdracht onder gerechtelijk gezag van één of meerdere derden, van een geheel of gedeelte van de onderneming of haar activiteiten, NATUURSTEEN VAN REETH-HOEFKENS BVBA, ANTWERPSESTEENWEG 88, 2840 RUMST, ondernemingsnummer : 0403.658.669. Gedelegeerd rechter : VON DEN BUSCH, Marcel, Charleslei 34, 2930 Brasschaat. Gerechtsmandataris : VAN BRAEKEL, Luc, Prins Baudewijnlaan 177-179, 2610 Wilrijk. De griffier, (get.) R. Gentier. (Pro deo)
(25708)
OM DEZE REDENEN, de rechtbank, rechtdoende op tegenspraak verklaart het verzoek ontvankelijk en gegrond; verklaart dienvolgens de procedure tot gerechtelijke reorganisatie door een minnelijk akkoord voor open; zegt dat er aan verzoekster een opschorting wordt verleend tot en met 7 november 2013; zegt dat verzoekster gehouden is schriftelijk verslag uit te brengen bij de gedelegeerd rechter omtrent de evolutie van haar financiële toestand inhoudende ondermeer het bijbrengen van een tussentijdse balans, een tussentijdse resultatenrekening, een tussentijdse proef- en saldibalans, een actuele stand van de inkomsten (klanten) en schulden (leveranciers), alsook omtrent het bereiken van het doel waarvoor de procedure tot gerechtelijke reorganisatie werd geopend en dit op uiterlijk 6 september en 21 oktober 2013. Beveelt dat huidig vonnis door toedoen van de griffier bij uittreksel zal worden bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45579
Infractions liées à l’état de faillite
Legt de kosten van voornoemde publicatie ten laste van verzoekster. Bij beschikking van 24 juni 2013 werd, in toepassing van art. 18 WCO, de heer Buteneers, p/a Rechtbank van Koophandel, Parklaan 25/6, te Hasselt, aangesteld als gedelegeerd rechter.
Misdrijven die verband houden met de staat van faillissement
Hasselt, 8 juli 2013. Voor éénsluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Bossens. (25711)
Tribunal de première instance de Dinant Rechtbank van koophandel te Leuven
N° 13/369 du Greffe. Bij tussenvonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven van 05.07.13, werd voor wat betreft de heer NIEUWENDIJK, RUDY, 3200 AARSCHOT, Nieuwland 4, KBO nummer 639.475.864, e-mailadres :
[email protected], betreffende de Wet op de Continuiteit van de ondernemingen van 31 januari 2009, een opschorting verleend voor één maand vanaf heden tot 6 augustus 2013 overeenkomstig art. 44 WCO.
N° 75.99.99/07 du Parquet. Jugement du 13 juin 2013. Le tribunal de première instance, séant à Dinant, province de Namur, faisant les fonctions de tribunal correctionnel, a rendu le jugement suivant : En cause de :
De griffier, (get.) C. Piot. (25712)
Rechtbank van koophandel te Oudenaarde
Me René Walgraffe, avocat à 5660 Couvin, chemin de Tromcourt 15, en sa qualité de curateur à la faillite de M. Frédérik Debeur, déclarée par jugement du tribunal de commerce de Dinant du 19 décembre 2006, et à la faillite de la SCRL Thyconstruct, déclarée par jugement du tribunal de commerce de Dinant du 24 avril 2007. partie civile, ayant comparu en personne.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, vakantiekamer, in dato van 09 juli 2013, werd voor de NV EURO FOOD ALL SERVICE, met vennootschapszetel te 9750 Zingem, Melegemstraat 10, met ondernemingsnummer btw BE 0453.827.762, met als activiteit de productie en groothandel in onderhoudsproducten, catering aan VIP-arrangementen, productie en levering van maaltijden aan huis, de procedure van gerechtelijke reorganisatie geopend; de opschorting werd verleend tot 31 oktober 2013. Het reorganisatieplan dient ter griffie van deze rechtbank neergelegd te worden uiterlijk op 01 oktober 2013. De datum voor de stemming over het reorganisatieplan werd bepaald op 24 oktober 2013, te 10 u. 30 m. In deze werd als gedelegeerd rechter aangesteld : de heer Vincent YSERBYT, rechter in handelszaken in deze rechtbank. (Get.) Martine Vander Schelden, hoofdgriffier. (25713)
Rechtbank van koophandel te Oudenaarde
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, vakantiekamer, in dato van 09 juli 2013, werd voor de NV LUXILLAG, met vennootschapszetel te 9700 Oudenaarde, Louise Mariekaai 16, met ondernemingsnummer btw BE 0429.153.239, met voornaamste handelsactiviteit groothandel in elektrische huishoudapparaten en andere consumentenartikelen, de procedure van gerechtelijke reorganisatie geopend; de opschorting werd verleend tot 30 september 2013. Het reorganisatieplan dient ter griffie van deze rechtbank neergelegd te worden uiterlijk op 05 september 2013. De datum voor de stemming over het reorganisatieplan werd bepaald op 26 september 2013, te 10 u. 30 m. In deze werd als gedelegeerd rechter aangesteld : de heer Karl OTTEVAERE, Voorzitter handelsrechters in deze rechtbank. (Get.) Martine Vander Schelden, hoofdgriffier. (25714)
Et le Ministère public, Contre : M. Debeur, Frédérik Jean-Marie Ghislain, né à Charleroi le 11 juin 1966, sans profession, domicilié à 5650 Walcourt, section de Pry, route de Thy-le-Château 2, prévenu, opposant, ayant comparu en personne assisté de Me Nadine Barthelemy, avocate à 5561 Gendron-Celles, rue du Plantis 7. Opposant, par exploit enregistré de l’huissier de justice suppléant Philippe Cheppe, remplaçant Maître Roland Chartier, huissier de justice de résidence à 5503 Dinant (Sorinnes), Grand Route de Ciney 34, Zoning de la Voie Cuivrée, au jugement rendu par défaut à sa charge par la 12e chambre du tribunal correctionnel le 28 mars 2013, jugement signifié le 4 avril 2013 par exploit enregistré de l’huissier de justice Philippe Tillière, de résidence à Walcourt, Du chef de la prévention d’avoir, à Walcourt et ailleurs sur le territoire du Royaume, entre le 4 septembre 2006 et le 1er juillet 2006, étant commerçant en état de faillite au sens de l’article 2 de la loi sur les faillites ou dirigeant de droit ou de fait de société commerciale, en état de faillite, avoir détourné ou dissimulé une partie de l’actif en l’espèce 5.000 EUR et 14.974,25 EUR au préjudice de la masse des créanciers dans le cadre des faillites de Debeur Frédérik en nom personnel et la SCRL Thyconstruct, dont le curateur est Me Walgraffe, avocat à Couvin. Le deuxième (Me Walgraffe) pour conclure en sa qualité de partie civile. Statuait comme suit : Au pénal. Dit la prévention établie dans le chef du prévenu Frédérik Debeur telle qu’elle est libellée dans la citation, excepté qu’il y a lieu de rectifier la période infractionnelle en ce qu’elle se termine le 1er juillet 2007. Condamne le prévenu Frédérik Debeur du chef de la prévention à une peine d’emprisonnement principal de 3 mois et à une amende de 1.000 euros majorée de 45 décimes par euro et ainsi portée à 5.500 euros ou 1 mois d’emprisonnement subsidiaire. Dit qu’il sera sursis à l’exécution de la condamnation pendant trois ans pour la moitié des peines.
45580
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Condamne le prévenu Frédérik Debeur, à titre de contribution au fonds spécial d’aide aux victimes d’actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, à la somme de 25 EUR, majorée de 50 décimes par euro et ainsi portée à 150 EUR. Condamne le prévenu Debeur aux frais de l’action publique taxés en totalité à 103,10 EUR. Condamne le prévenu Debeur à une indemnité de 50 EUR. Ordonne la publication de la présente décision par extrait aux frais du prévenu Debeur au Moniteur belge conformément à l’article 490 CP.
Déclare l’opposition recevable et partiellement fondée et, en conséquence : Au pénal Confirme le premier jugement dans toutes ses dispositions, sous la seule émendation que la suspension simple du prononcé de la condamnation est accordée au prévenu Frédérik Debeur pendant trois ans. Le défaut lui étant imputable, condamne le prévenu Frédérik Debeur aux frais de l’opposition taxés en totalité à 40,70 EUR. Au civil : Confirme le premier jugement dans toutes ses dispositions.
Au civil : Condamne le prévenu Frédérik Debeur à payer à la partie civile Me René Walgraffe en sa qualité de curateur à la faillite de M. Debeur, déclarée par jugement du tribunal de commerce de Dinant du 19 décembre 2006, et à la faillite de la SCRL Thyconstruct, déclarée par jugement du tribunal de commerce de Dinant du 24 avril 2007, la somme de 19.974,25 EUR à titre définitif, à majorer des intérêts compensatoires au taux légal depuis le 1er juillet 2007 jusqu’au présent jugement, ensuite des intérêts moratoires jusqu’au paiement complet, ainsi que des dépens non liquidés.
Ainsi jugé et prononcé au palais de Justice à Dinant, à l’audience publique du 13 juin 2013, 12e chambre correctionnelle, où étaient présents : Mme Natacha Deprey, juge de complément, juge unique, M. H. Berten, stagiaire judiciaire commissionnée pour exercer les fonction du Ministre Public (art. 259octies, 7, al. 4 CJ). M. André Six, greffier chef de service, (Signé) A. Six; N. Deprey. (25715)
Il a été fait usage exclusif de la langue française; Indications de procédure :
Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde
Le dossier de la procédure contient notamment : Le jugement rendu par défaut le 28 mars 2013 par ce Tribunal, qui aurait été signifié le 4 avril 2013 selon l’opposition. L’opposition signifiée le 18 avril 2013 pour l’audience du 16 mai 2013. A l’audience publique du 16 mai 2013, l’opposant a été interrogé, le conseil de l’opposant a plaidé, la partie civile a plaidé, David Lengrand, Substitut du Procureur du Roi, a requis et la parole a été donnée à l’opposant en dernier lieu. Motivation : L’opposition, faite dans les formes et délais légaux, est recevable. Au pénal : Il ressort de l’analyse du dossier et des explications des parties à l’audience que c’est à juste titre que le premier jugement, à la motivation duquel il est ici renvoyé, a déclaré établies la prévention de détournement ou dissimulation d’actif, pour un montant total de 19.974,25 EUR en liquide selon les reçus figurant au dossier répressif Compte tenu de la nature des faits, de leur relative ancienneté, de la personnalité du prévenu, de ses antécédents judiciaires, du degré de probabilité de son amendement, et de la situation actuelle du prévenu, qui explique qu’il travaille depuis plusieurs années comme maçon salarié pour le même patron et qu’il a des enfants, et en vue de ne pas entraîner son déclassement, il y a lieu de lui accorder la suspension simple du prononcé de la condamnation qu’il sollicite à titre subsidiaire. Au civil : Il y a lieu de confirmer la condamnation civile du prévenu Frédérik Debeur à payer à Me Walgraffe la somme de 19.974,25 EUR à titre définitif. Décision Vu les articles : 40, 489ter 1° et 490 du Code pénal, 185, 186, 190, 194 et 195 du Code d’instruction criminelle, 1 à 41 de la loi du 15 juin 1935 sur l’emploi des langues en matière judiciaire, la loi du 5 mars 1952 sur les décimes additionnels, 91 de l’arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive, 28 et 29 de la loi du 1er août 1985 sur les victimes d’actes intentionnels de violence, 6 et 8 de la loi du 29 juin 1964 sur la suspension, le sursis et la probation, Le Tribunal, Statuant contradictoirement, sur opposition,
Bij definitief vonnis, d.d. 27 mei 2013 uitgesproken op tegenspraak werd door de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, 14e kamer, rechtdoende in strafzaken, de genaamde DUYMELINCK, Nico, René, Francine, arbeider, geboren te Sint-Niklaas op 22 mei 1976, wonende te 9100 Sint-Niklaas, Nieuwkerkenstraat 169; veroordeeld uit hoofde van : A. Goederen, gelden, koopwaren, biljetten, kwijtingen, geschriften van om het even welke aard, die een verbintenis of een schuldbevrijding inhouden of teweegbrengen, en die hem overhandigd zijn onderverplichting om ze terug te geven of ze voor een bepaald doel te gebruiken of aan te wenden, bedrieglijk te hebben verduisterd of verspild, meer bepaald als zaakvoerder van de B.V.B.A. E.D.S. Power Generators, met maatschappelijke zetel te 9150 Kruibeke, Kasteleinsstraat 4, en met ondernemingsnummer 0863.385.320, in staat van faillissement verklaard door de Rechtbank van Koophandel te Dendermonde bij verstekvonnis van 28 maart 2011 : 1. te 2520 Ranst, op niet nader te bepalen data in de periode van 27 augustus 2007 tot en met 17 december 2010, door minstens volgende gehuurde stroomgroepen, eigendom van de N.V. Beverrent, met maatschappelijke zetel te 9120 Beveren, Kasteeldreef 88, te hebben doorverkocht, de generator/elektrische groep, merk Iveco, stroomgroep 130 KVA, serienummer 0510001591, vermoedelijk aan het bedrijf Depauw Trading, te 4561 HM Hulst (Nederland), Trivoliweg 58, de generator/elektrische groep, merk Iveco, stroomgroep 100 KVA, serienummer 6114149 aan het bedrijf Vandaele Machinery, met maatschappelijke zetel te 8780 Oostrozebeke, Stationsstraat 128, aan de N.V. BACKX te Sint-Leenaarts, de generator/elektrische groep, merk Himoinsa, stroomgroep 50 KVA, serienummer 6114319, de generator elektrische groep merk SDMO 110 KVA zonder serienummer SDMO 111 kVA, serienummer onbekend, vermoedelijk aan het bedrijf Depauw Trading te 4561 HM Hulst (Nederland), Trivoliweg 58, ten nadele van de N.V. Beverrent, 2. te 2520 Ranst, op een niet nader te bepalen datum in de periode van 1 februari 2010 tot en met 18 maart 2011, door minstens volgende gehuurde goederen, eigendom van de B.V.B.A. Gijsels, te hebben weggemaakt en in tussentijd te hebben gestald bij restaurant ’T Vijverhof, gevestigd te 9420 Erpe-Mere, Industrieweg 2, - generator/ elektrische groep, merk Himoinsa, type HIW-100, serienummer 0210008706, aanhangwagen, merk BCW, type D4/17/35, met chassisnummer TL7455, inclusief de nummerplaat QBJ383, ten nadele van de B.V.B.A. Gijsels.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD B. Te 9420 Erpe-Mere, op een niet nader te bepalen datum in de periode van 1 februari 2010 tot en met 18 maart 2011, met het oogmerk om zich een zaak toe te eigenen, die aan een ander toebehoort, zich gelden, roerende goederen, verbintenissen, kwijtingen, schuldbevrijdingen te hebben doen afgeven of leveren, hetzij door het gebruikmaken van valse namen, of valse hoedanigheden, hetzij door het aanwenden van listige kunstgrepen om te doen geloven aan het bestaan van valse ondernemingen, van een denkbeeldige macht of van een denkbeeldig krediet, om een goede afloop, een ongeval of enige andere hersenschimmige gebeurtenis te doen verwachten of te doen vrezen of om op andere wijze misbruik te maken van het vertrouwen of van de lichtgelovigheid, namelijk door met bedrieglijk inzicht een tweedehandsstroomgroep, bovendien eigendom van de B.V.B.A. Gijsels, te hebben geleverd aan restaurant ’T Vijverhof, gevestigd te 9420 Erpe-Mere, Industrieweg 2, terwijl dit restaurant een nieuwe stroomgroep had besteld, en zich daarvoor de nieuwprijs van een stroomgroep, nl. S 18.597,03 inclusief B.T.W., hebben doen afgeven, ten nadele van restaurant ’T Vijverhof. C. Te 9150 Kruibeke, op 12 december 2010, als bestuurder, in rechte of in feite, van een handelsvennootschap die zich in staat van faillissement bevindt, met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, verzuimd te hebben binnen één maand na te hebben opgehouden te betalen, aangifte daarvan te doen, namelijk als zaakvoerder van de B.V.B.A. E.D.S. Power Generators, met maatschappelijke zetel te 9150 Kruibeke, Kasteleinsstraat 4, en met ondernemingsnummer 0863.385.320, in staat van faillissement verklaard door de Rechtbank van Koophandel te Dendermonde bij verstekvonnis van 28 maart 2011. D. Te 9150 Kruibeke, meermaals in de periode van 12 november 2010 tot en met 28 maart 2011, als bestuurder, in rechte of in feite, van een handelsvennootschap die zich in staat van faillissement bevindt, met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, aankopen te hebben gedaan tot wederverkoop beneden de koers of toegestemd te hebben in leningen, effectencirculaties en andere al te kostelijke middelen om zich geld te verschaffen, meerbepaald als zaakvoerder van de B.V.B.A. E.D.S. Power Generators, met maatschappelijke zetel te 9150 Kruibeke, Kasteleinsstraat 4, en met ondernemingsnummer 0863.385.320, in staat van faillissement verklaard door de Rechtbank van Koophandel te Dendermonde, bij verstekvonnis van 28 maart 2011, door het creëren van een kunstmatig en ruïneus krediet door het systematisch niet nakomen van de financiële verplichtingen ten aanzien van de volgende schuldeisers, de desbetreffende schuldvorderingen een belangrijk gedeelte van het passief uitmakend, namelijk : Belastingen en Invordering voor S 7.306,12 in het bevoorrecht passief en S 512,42 in het gewoon passief; B.T.W. voor S 47.728,99 in het bevoorrecht passief en S 4.391,04 in het gewoon passief; R.S.Z. voor S 1.130,44 in het bevoorrecht passief en S 536,53 in het gewoon passief. tot : een hoofdgevangenisstraf van drie maanden en een geldboete van tweehonderd euro met 45 opdeciemen vermeerderd, 1.100,00 euro bedragende, die bij gebreke van betaling binnen de door de wet bepaalde tijd zal kunnen vervangen worden door een gevangenisstraf van twee maanden, met een gewoon uitstel van drie jaar van de tenuitvoerlegging van het geheel van de opgelegde hoofdgevangenisstraf van drie maanden en van de tenuitvoerlegging van honderd euro van de opgelegde geldboete van tweehonderd euro met 45 opdeciemen vermeerderd, 550,00 euro bedragende, de vervangende gevangenisstraf voor het gedeelte met uitstel, een maand bedragende, een beroepsverbod van vijf jaren, een bijdrage van 25,00 euro, met 50 deciemen verhoogd, 150,00 euro bedragende, tot financiering van het Fonds tot financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, een vergoeding van 51,20 euro voor de kostprijs van de strafprocedure, de gerechtskosten, in hun geheel begroot aan de zijde van het openbaar ministerie op 46,51 euro. Tevens werd bevolen dat huidig vonnis op kosten van de beklaagde bij uittreksel zal bekend gemaakt worden in het Belgisch Staatsblad. Voor eensluidend uittreksel, afgeleverd aan het Openbaar Ministerie.
45581
Dendermonde, 26 juni 2013. De d.d. griffier-hoofd van dienst, (get.) A. Bogman. (25716)
Hof van Beroep te Gent
Bij arrest van het Hof van beroep te Gent, 17e kamer, rechtdoende in correctionele zaken, de dato 04 juni 2013, op tegenspraak gewezen en op verzet tegen het verstekarrest van 11 december 2012, op beroep tegen het vonnis van de Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde ¨ KSEL, Haci, chauffeur, geboren te Kuçukvan 20 maart 2012, werd YU hasan (Turkije) op 01 maart 1976, van Turkse nationaliteit, wonende te 9100 SINT-NIKLAAS, Westerstraat 67 beklaagd van A. Te 9140 Temse, op 28 juli 2009 : Bij inbreuk op artikel 489bis, 4° van het Strafwetboek, als bestuurder, in rechte of in feite, van een handelsvennootschap die zich in staat van faillissement bevindt in de zin van artikel 2 van de Faillissementswet van 8 augustus 1997, met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, verzuimd te hebben binnen de bij artikel 9 van de Faillissementswet gestelde termijn van één maand na te hebben opgehouden te betalen, aangifte daarvan te doen, namelijk : als zaakvoerder van de B.V.B.A. Haden Transport, met maatschappelijke zetel te 9140 Temse, Schoolstraat 29, en met ondernemingsnummer 0882.245.286, in staat van faillissement verklaard door de Rechtbank van Koophandel te Dendermonde bij vonnis van 28 december 2009. B. Te 9140 Temse, meermaals in de periode van 1 januari 2009 tot en met 28 december 2009 : Als bestuurder, zaakvoerder, directeur of procuratiehouder van een rechtspersoon met bedrieglijk opzet, geen aan de aard en de omvang van het bedrijf passende boekhouding te hebben gevoerd en de bijzonder wetsvoorschriften betreffende dat bedrijf niet in acht te hebben genomen, namelijk : als zaakvoerder van de B.V.B.A. Haden Transport, met maatschappelijke zetel te 9140 Temse, Schoolstraat 29, en met ondernemingsnummer 0882.245.286, in staat van faillissement verklaard door de Rechtbank van Koophandel te Dendermonde bij vonnis van 28 december 2009. C. Temse, op 2 oktober 2009 : Bij inbreuk op artikel 489ter, al. 1, 1° en al. 2 van het Strafwetboek, zoals ingevoegd bij artikel 120 van de Faillissementswet van 8 augustus 1997, als bestuurder, in rechte of in feite, van een handelsvennootschap die zich in staat van faillissement bevindt in de zin van artikel 2 van de faillissementswet, namelijk : als zaakvoerder van de B.V.B.A. Haden Transport, met maatschappelijke zetel te 9140 Temse, Schoolstraat 29, en met ondernemingsnummer 0882.245.286, in staat van faillissement verklaard door de Rechtbank van Koophandel te Dendermonde bij vonnis van 28 december 2009. met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, een gedeelte van het activa te hebben verduisterd of verborgen verwezen wegens voormelde feiten samen tot : een gevangenisstraf van ZES MAANDEN met uitstel DRIE JAAR en een geldboete van 200 EUR x 5,5 = 1.100 EUR of 2 maanden; legt de beklaagde verbod op om persoonlijk of door een tussenpersoon, de functie van bestuurder, commissaris of zaakvoerder in een vennootschap op aandelen, een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een coöperatieve vennootschap, enige functie waarbij macht wordt verleend om een van die vennootschappen te verbinden, de functie van persoon belast met het bestuur van een vestiging in België, bedoeld in artikel 198, § 6, eerste lid, van de op 30 november 1935 gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, of het beroep van effectenmakelaar of correspondent — effectenmakelaar, evenals om persoonlijk of door een tussenpersoon een koopmansbedrijf uit te oefenen, en dit gedurende een termijn van vijf jaar;
45582
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
beveelt de publicatie van deze beslissing bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad , op kosten van de beklaagde; VIJFENTWINTIG EUR x 6 = 150,00 EUR (Slachtofferfonds) Voor echt uittreksel afgeleverd aan mevrouw de Procureur-generaal tot inlassing in het Belgisch Staatsblad. Gent, 28 juni 2013. De griffier-hoofd van dienst, (get.) R. Roggeman.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement op aangifte van : NETTOYAGE DE LOCAUX CHODE LILIANE BVBA, LENNEKE MARELAAN 36, 1932 SINT-STEVENS-WOLUWE. Faillissementsnummer : 20131589.
(25717)
Datum faillissement : 09/07/2013. Handelsactiviteit : reinigen van gebouwen. Ondernemingsnummer : 0447.247.994.
Faillite Faillissement
Rechter-Commissaris : M. BALETTE, JOSEPH. Curator : Mr. TEINTENIER, LIEVE, SYLVAIN DUPUISLAAN 217, 1070 BRUSSEL-7. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 8 juillet 2013 le Tribunal de commerce de Bruxelles a désigné en qualité de curateur de la faillite de la SPRL CARDINALS 86, dont le siège social était établi à 1060 BRUXELLES, chaussée de Charleroi 41, B.C.E. 0830.777.284, Maître POL MASSART, boulevard de la Cambre 33/5, 1000 Bruxelles, en remplacement de Maître Ysabelle ENSCH, et ceci à sa demande. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25718)
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25720)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement op bekentenis van : CASPERIUS BVBA, VREDESTRAAT 4, 1560 HOEILAART. Rechtbank van koophandel te Brussel
Faillissementsnummer : 20131588. Datum faillissement : 09/07/2013.
Bij vonnis van 8 juli 2013 heeft de Rechtbank Van Koophandel van Brussel Meester POL MASSART, Terkamerenlaan 33/5, 1000 Brussel, als curator aangeduid in het faillissement van de BVBA CARDINALS 86, met maatschappelijke zetel te 1060 Brussel, Charleroisesteenweg 41, ter vervanging van Mr. YSABELLE ENSCH, en dit op haar verzoek. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25718)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Handelsactiviteit : coaching. Ondernemingsnummer : 0881.515.709. Rechter-Commissaris : M. BALETTE, JOSEPH. Curator : Mr. TEINTENIER, LIEVE, SYLVAIN DUPUISLAAN 217, 1070 BRUSSEL-7. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013.
Par jugement du 8 juillet 2013 le Tribunal de commerce de Bruxelles a désigné en qualité de curateur de la faillite de monsieur PHILIPPE CAMPION, domicilié à 1190 Forest, rue Darwin 16/04, Maître HUART, SOPHIE, avenue Molière 256, 1180 Bruxelles, en remplacement de Maître Ysabelle ENSCH, et ceci à sa demande. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25719)
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25721)
Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 8 juli 2013 heeft de Rechtbank Van Koophandel van Brussel Meester SOPHIE HUART, Molièrelaan 256, 1180 Brussel, als curator aangeduid in het faillissement van de heer Philippe CAMPION, wonende te 1190 Vorst, Darwinstraat 16/04, ter vervanging van Mr. YSABELLE ENSCH, en dit op haar verzoek. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25719)
Opening van het faillissement op dagvaarding van : YANIS & COMPANY BVBA, FABRIEKSTRAAT 142, 1601 RUISBROEK (BT.). Faillissementsnummer : 20131587. Datum faillissement : 09/07/2013. Handelsactiviteit : glaswerk. Ondernemingsnummer : 0807.348.618.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Rechter-Commissaris : M. RAES. Curator : Mr. SCHRUERS, 1800 VILVOORDE.
PATRICK,
HENDRIK
I-LEI
39,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25722)
45583
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25724)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/13, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de CHENA SPRL, avec siège social à 1083 GANSHOREN, RUE GEORGES SIMPSON 1. Numéro d’entreprise : 0463.882.209. Numéro de faillite : 20120642. Curateur : Me DERICK, JEAN-MICHEL.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement op dagvaarding van : M M COMPANY BVBA, KAMERIJKBOS 10, 1501 BUIZINGEN.
Liquidateur : YARAMIS, DILAN, CHEMIN DES DEUX MAISONS 175, 1200 BRUXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25725)
Faillissementsnummer : 20131584. Rechtbank van koophandel te Brussel
Datum faillissement : 09/07/2013. Handelsactiviteit : adviesbureau. Ondernemingsnummer : 0428.615.977. Rechter-Commissaris : M. RAES. Curator : Mr. SCHRUERS, 1800 VILVOORDE.
PATRICK,
HENDRIK
I-LEI
39,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25723)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/13, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van CHENA BVBA, met maatschappelijke zetel te 1083 GANSHOREN, GEORGES SIMPSONSTRAAT 1. Ondernemingsnummer : 0463.882.209. Faillissementsnummer : 20120642. Curator : Mr. DERICK, JEAN-MICHEL. Vereffenaar : YARAMIS, DILAN, TWEEHUIZENWEG 175, 1200 BRUSSEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25725)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/13, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de BASAK SPRL, avec siège social à 1040 ETTERBEEK, RUE GENERAL LEMAN 96. Numéro d’entreprise : 0863.486.179. Numéro de faillite : 20121750.
Opening van het faillissement op dagvaarding van : RIBEIRO DE AMORIM LILIANA, DEROOVERLAAN 53, 1501 BUIZINGEN, geboren te SANTA CRUZ DO DOURO op 06/05/1984. Faillissementsnummer : 20131583.
Curateur : Me DERICK, JEAN-MICHEL. Liquidateur : DESILAVA ISAEVA, RUE WAYEZ 1070 BRUXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
124,
(25726)
Datum faillissement : 09/07/2013. Handelsactiviteit : brood. Ondernemingsnummer : 0826.204.626.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechter-Commissaris : M. RAES. Curator : Mr. SCHRUERS, 1800 VILVOORDE.
PATRICK,
HENDRIK
I-LEI
39,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013.
Bij vonnis van 08/07/13, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van BASAK BVBA, met maatschappelijke zetel te 1040 ETTERBEEK, GENERAL LEMANSTRAAT 96. Ondernemingsnummer : 0863.486.179. Faillissementsnummer : 20121750. Curator : Mr. DERICK, JEAN-MICHEL.
45584
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Vereffenaar : DESILAVA ISAEVA, WAYEZSTRAAT 124, 1070 BRUSSEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25726)
Vereffenaars : TIBBAUT, THIERRY, ZONIENWOUDWEG 246A, 1640 SINT-GENESIUS-RODE; HULEUX, CHRISTIANE, HAMEAU DES WAYLLES 4, 1400 NIVELLES. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25728)
Tribunal de commerce de Bruxelles Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/13, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de DENLOO SPRL, avec siège social à 1180 UCCLE, RUE DE STALLE 93/21/ 1. Numéro d’entreprise : 0821.260.594.
Par jugement du 08/07/13, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de NATURAL CLEANING SPRL, avec siège social à 1082 BERCHEM-SAINTEAGATHE, RUE DE GRAND-BIGARD 259.
Numéro de faillite : 20121702.
Numéro d’entreprise : 0459.943.811.
Curateur : Me DERICK, JEAN-MICHEL.
Numéro de faillite : 20122584.
Liquidateur : EL YEMALHI FAIZA, RUE DE STALLE 93, B 21, 1180 UCCLE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25727)
Curateur : Me DERICK, JEAN-MICHEL. Liquidateur : DEMARTIN, PAUL, CHAUSSEE DE MERCHTEM 244, 1780 WEMMEL. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25729)
Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/13, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van DENLOO BVBA, met maatschappelijke zetel te 1180 UKKEL, DE STALLESTRAAT 93/21/ 1. Ondernemingsnummer : 0821.260.594. Faillissementsnummer : 20121702. Curator : Mr. DERICK, JEAN-MICHEL. Vereffenaar : EL YEMALHI FAIZA, DE STALLESTRAAT 93, B 21, 1180 UKKEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25727)
Bij vonnis van 08/07/13, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van NATURAL CLEANING BVBA, met maatschappelijke zetel te 1082 SINT-AGATHA-BERCHEM, GROOT-BIJGAARDENSTRAAT 259. Ondernemingsnummer : 0459.943.811. Faillissementsnummer : 20122584. Curator : Mr. DERICK, JEAN-MICHEL. Vereffenaar : DEMARTIN, PAUL, STEENWEG OP MERCHTEM 244, 1780 WEMMEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25729)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/13, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de EUROPEAN BUSINESS COMPANY SA, avec siège social à 1180 UCCLE, CHAUSSEE D’ALSEMBERG 1012/A. Numéro d’entreprise : 0435.413.501. Numéro de faillite : 20121499. Curateur : Me DERICK, JEAN-MICHEL. Liquidateurs : TIBBAUT, THIERRY, AVENUE DE LA FORET DE SOIGNES 246A, 1640 SINT-GENESIUS-RODE; HULEUX, CHRISTIANE, HAMEAU DES WAYLLES 4, 1400 NIVELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25728)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/13, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de EUROPEAN COMPANY FOR ELECTRICITY SCRL, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, ROUTE DE LENNIK 220. Numéro d’entreprise : 0443.370.271. Numéro de faillite : 20122037. Curateur : Me DERICK, JEAN-MICHEL. Liquidateur : LERONARDO, AMICO, ROUTE DE LENNIK 220, 1070 ANDERLECHT. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25730)
Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/13, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van EUROPEAN BUSINESS COMPANY NV, met maatschappelijke zetel te 1180 UKKEL, ALSEMBERGSE STEENWEG 1012/A. Ondernemingsnummer : 0435.413.501.
Bij vonnis van 08/07/13, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van EUROPEAN COMPANY FOR ELECTRICITY CVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, LENNIKSE BAAN 220.
Faillissementsnummer : 20121499.
Ondernemingsnummer : 0443.370.271.
Curator : Mr. DERICK, JEAN-MICHEL.
Faillissementsnummer : 20122037.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Curator : Mr. DERICK, JEAN-MICHEL.
45585
Curator : Mr. D’IETEREN, ALAIN.
Vereffenaar : LERONARDO, AMICO, LENNIKSE BAAN 220, 1070 ANDERLECHT. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25730)
Vereffenaar : Mr. D’IETEREN, ALAIN. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25732)
Tribunal de commerce de Bruxelles Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/13, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de BORCHERT-GROUP SCS, avec siège social à 1180 UCCLE, AVENUE BRUGMANN 290. Numéro d’entreprise : 0811.571.284.
Par jugement du 08/07/13, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de PLAFO-LINES SPRL, avec siège social à 1050 IXELLES, RUE EUGENE CATTOIR 4, BTE 5. Numéro d’entreprise : 0897.407.574. Numéro de faillite : 20130112.
Numéro de faillite : 20101646.
Curateur : Me GASIA, CHRISTOPHE.
Curateur : Me D’IETEREN, ALAIN. Liquidateur : LEMMENS, WALTER, RUE CHARLES CAMMAERT 42, 1120 BRUXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25731)
Liquidateur : MENEZES DA COSTA DIAS ROSELY, RADIE D’OFFICE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25733)
Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/13, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van BORCHERT-GROUP GCV, met maatschappelijke zetel te 1180 UKKEL, BRUGMANNLAAN 290.
Bij vonnis van 08/07/13, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van PLAFO-LINES BVBA, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, EUGENE CATTOIRSTRAAT 4, BUS 5. Ondernemingsnummer : 0897.407.574.
Ondernemingsnummer : 0811.571.284.
Faillissementsnummer : 20130112.
Faillissementsnummer : 20101646.
Curator : Mr. GASIA, CHRISTOPHE.
Curator : Mr. D’IETEREN, ALAIN. Vereffenaar : LEMMENS, WALTER, CHARLES CAMMAERTLAAN 42, 1120 BRUSSEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25731)
Vereffenaar : MENEZES DA COSTA DIAS ROSELY, AMBSTHALVE GESCHRAPT. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25733)
Tribunal de commerce de Bruxelles Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/13, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de BCR CONSTRUCT SPRL, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, RUE ALPHONSE DEMUNTER 20. Numéro d’entreprise : 0867.843.459.
Par jugement du 08/07/13, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de CYBER SNACK SPRL, avec siège social à 1050 IXELLES AVENUE LOUISE 207. Numéro d’entreprise : 0870.585.787. Numéro de faillite : 20130107. Curateur : Me GASIA, CHRISTOPHE.
Numéro de faillite : 20121530.
Liquidateur : ZEITVOGEL, HELMUT, GROSSGLOCKNERSTRASSE 28, 70237 STUTTGART. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25734)
Curateur : Me D’IETEREN, ALAIN. Liquidateur : Me D’IETEREN, ALAIN. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25732)
Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/13, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van BCR CONSTRUCT BVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, ALPHONSE DEMUNTERSTRAAT 20.
Bij vonnis van 08/07/13, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van CYBER SNACK BVBA, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, LOUIZALAAN 207. Ondernemingsnummer : 0870.585.787.
Ondernemingsnummer : 0867.843.459.
Faillissementsnummer : 20130107.
Faillissementsnummer : 20121530.
Curator : Mr. GASIA, CHRISTOPHE.
45586
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Vereffenaar : ZEITVOGEL, HELMUT, GROSSGLOCKNERSTRASSE 28, 70237 STUTTGART (DUITSLAND). Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25734)
Vereffenaar : KENMATIO FEUTIO JEAN LEONCE, MENENSTRAAT 36, 1080 BRUSSEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25736)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de LWA COMPUTERS SPRL, avec siège social à 1040 ETTERBEEK, BOULEVARD LOUIS SCHMIDT 119.
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de MR GOLD SPRL, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, AVENUE FRANS VAN KALKEN 9, BTE 8.
Numéro d’entreprise : 0472.903.704.
Numéro d’entreprise : 0421.253.380.
Numéro de faillite : 20130108.
Numéro de faillite : 20122624.
Curateur : Me GASIA, CHRISTOPHE.
Curateur : Me GASIA, CHRISTOPHE.
Liquidateur : WAUTER, LOUIS, BELLEMANSHEIDE 42, 1640 RHODE-SAINT-GENESE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25735)
Liquidateur : RECHT, PATRICK, AVENUE LEON MABILLON 135, 1030 SCHAERBEEK. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25737)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van LWA COMPUTERS BVBA, met maatschappelijke zetel te 1040 ETTERBEEK, LOUIS SCHMIDTLAAN 119.
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van MR GOLD BVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, FRANS VAN KALKENLAAN 9, BUS 8.
Ondernemingsnummer : 0472.903.704.
Ondernemingsnummer : 0421.253.380.
Faillissementsnummer : 20130108.
Faillissementsnummer : 20122624.
Curator : Mr. GASIA, CHRISTOPHE.
Curator : Mr. GASIA, CHRISTOPHE.
Vereffenaar : WAUTER, LOUIS, BELLEMANSHEIDE 42, 1640 SINTGENESIUS-RODE. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25735)
Vereffenaar : RECHT, PATRICK, LEON MABILLONSTRAAT 135, 1030 SCHAARBEEK. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25737)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de ANDUP BUSINESS GROUP SPRL, avec siège social à 1040 ETTERBEEK, RUE GENERAL LEMAN 25.
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de EAT & MEETING SPRL, avec siège social à 1060 SAINT-GILLES, RUE THEODORE VERHAEGEN 114.
Numéro d’entreprise : 0806.155.617.
Numéro d’entreprise : 0824.871.865.
Numéro de faillite : 20130109.
Numéro de faillite : 20122626.
Curateur : Me GASIA, CHRISTOPHE.
Curateur : Me GASIA, CHRISTOPHE.
Liquidateur : KENMATIO FEUTIO JEAN LEONCE, RUE DE MENIN 36, 1080 BRUXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25736)
Liquidateur : AYMAN, MOHAMED, RUE BERTHELOT 15/1, 1190 FOREST. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25738)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van ANDUP BUSINESS GROUP BVBA, met maatschappelijke zetel te 1040 ETTERBEEK, GENERAL LEMANSTRAAT 25.
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van EAT & MEETING BVBA met maatschappelijke zetel te 1060 SINT-GILLIS, THEODORE VERHAEGENSTRAAT 114.
Ondernemingsnummer : 0806.155.617.
Ondernemingsnummer : 0824.871.865.
Faillissementsnummer : 20130109.
Faillissementsnummer : 20122626.
Curator : Mr. GASIA, CHRISTOPHE.
Curator : Mr. GASIA, CHRISTOPHE.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45587
Vereffenaar : AYMAN, MOHAMED, BERTHELOTSTRAAT 15/1, 1190 VORST. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25738)
Vereffenaar : SAFRAOUI, KAMAL, A. VANDENBOSSCHESTRAAT 5/2, 1140 BRUSSEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25740)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de ENTREPRISES RONSMANS SCRL, avec siège social à 1030 SCHAERBEEK, AVENUE EUGENE DEMOLDER 80.
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de MIDIK SPRL, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, RUE DES GOUJONS 104.
Numéro d’entreprise : 0435.310.462. Numéro de faillite : 20122623. Curateur : Me GASIA, CHRISTOPHE. Liquidateur : RONSMANS, JEAN-PIERRE, RUE EUGENE DEMOLDER 80, 1030 BRUXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25739)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van ENTREPRISES RONSMANS CVOA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, EUGENE DEMOLDERLAAN 80. Ondernemingsnummer : 0435.310.462. Faillissementsnummer : 20122623. Curator : Mr. GASIA, CHRISTOPHE. Vereffenaar : RONSMANS, JEAN-PIERRE, EUGENE DEMOLDERLAAN 80, 1030 BRUSSEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25739)
Numéro d’entreprise : 0887.881.184. Numéro de faillite : 20121479. Curateur : Me GOLDSCHMIDT, ALAIN. Liquidateur : SARIOGLU, DAVUD, RUE ELOI 112, 1070 ANDERLECHT. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25741)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van MIDIK BVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, GRONDELSTRAAT 104. Ondernemingsnummer : 0887.881.184. Faillissementsnummer : 20121479. Curator : Mr. GOLDSCHMIDT, ALAIN. Vereffenaar : SARIOGLU, DAVUD, ELOISTRAAT 112, 1070 ANDERLECHT. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25741)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de ARC & C° SPRL, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, BOULEVARD INTERNATIONAL 55F.
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de GOUD STER SCS, avec siège social à 1000 BRUXELLES-1, RUE DES TANNEURS 102.
Numéro d’entreprise : 0477.723.119.
Numéro d’entreprise : 0861.870.932.
Numéro de faillite : 20111246.
Numéro de faillite : 20122409.
Curateur : Me GASIA, CHRISTOPHE.
Curateur : Me GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Liquidateur : SAFRAOUI, KAMAL, RUE A. VANDENBOSSCHE 5/2, 1140 BRUXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25740)
Liquidateur : BORNIK, JONNY, 84 DOVER ROAD NORTHFLEET DA11 99D GRAVESEND (GRANDE-BRETAGNE). Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25742)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van ARC & C° BVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, INTERNATIONALELAAN 55F.
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van GOUD STER GCV, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, HUIDEVETTERSSTRAAT 102.
Ondernemingsnummer : 0477.723.119.
Ondernemingsnummer : 0861.870.932.
Faillissementsnummer : 20111246.
Faillissementsnummer : 20122409.
Curator : Mr. GASIA, CHRISTOPHE.
Curator : Mr. GOLDSCHMIDT, ALAIN.
45588
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Vereffenaar : BORNIK, JONNY, 84 DOVER ROAD NORTHFLEET DA1 1 9QD GRAVESEND (ENGLAND). Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25742)
Vereffenaar : CORREIA LOPES DUARTE NATALIA, GRAND PLACE 22, 1435 MONT-SAINT-GUIBERT. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25744)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de GLOBAL TELEMATIC NETWORK SPRL, avec siège social à 1180 UCCLE, RUE VANDERKINDERE 18/B1.
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de MATO MANAGEMENT SPRL, avec siège social à 1000 BRUXELLES-1, RUE TERRENEUVE 197.
Numéro d’entreprise : 0863.699.678.
Numéro d’entreprise : 0810.999.083.
Numéro de faillite : 20110629.
Numéro de faillite : 20122406.
Curateur : Me GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Curateur : Me GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Liquidateur : NYAMWERU NDAGANO, AVENUE DE MAELBEEK 47, 1040 ETTERBEEK. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25743)
Liquidateur : JEURING, CORNELIA, RUE DE NORMANDIE 14/C215, 1081 BRUXELLES, RADIEE D’OFFICE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25745)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van GLOBAL TELEMATIC NETWORK BVBA, met maatschappelijke zetel te 1180 UKKEL, VANDERKINDERESTRAAT 18/B1.
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van MATO MANAGEMENT BVBA, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, NIEUWLANDSTRAAT 197.
Ondernemingsnummer : 0863.699.678. Faillissementsnummer : 20110629. Curator : Mr. GOLDSCHMIDT, ALAIN. Vereffenaar : NYAMWERU NDAGANO, MAALBEEKLAAN 47, 1040 ETTERBEEK. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25743)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de NEOFY SPRL, avec siège social à 1000 BRUXELLES-1, BOULEVARD BISCHOFFSHEIM 39. Numéro d’entreprise : 0807.538.559. Numéro de faillite : 20122407. Curateur : Me GOLDSCHMIDT, ALAIN. Liquidateur : CORREIA LOPES DUARTE NATALIA, GRAND PLACE 22, 1435 MONT-SAINT-GUIBERT. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25744)
Ondernemingsnummer : 0810.999.083. Faillissementsnummer : 20122406. Curator : Mr. GOLDSCHMIDT, ALAIN. Vereffenaar : JEURING, CORNELIA, NORMANDIESTRAAT 14/ C215, 1081 BRUSSEL, AMBSTHALVE GESCHRAPT. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25745)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de RAITEX SPRL, avec siège social à 1030 SCHAERBEEK, RUE VERTE 221. Numéro d’entreprise : 0866.488.528. Numéro de faillite : 20122376. Curateur : Me GUTMANN LE PAIGE, MAIA. Liquidateur : OSMAN ESSAM, RADIE D’OFFICE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25746)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van NEOFY BVBA, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, BISCHOFFSHEIMLAAN 39.
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van RAITEX BVBA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, GROENESTRAAT 221.
Ondernemingsnummer : 0807.538.559.
Ondernemingsnummer : 0866.488.528.
Faillissementsnummer : 20122407.
Faillissementsnummer : 20122376.
Curator : Mr. GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Curator : Mr. GUTMANN LE PAIGE, MAIA.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Vereffenaar : OSMAN ESSAM, AMBSTHALVE GESCHRAPT. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25746)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de XPRESSION GRAFIK SPRL, avec siège social à 1080 BRUXELLES-8, RUE DELAUNOY 56. Numéro d’entreprise : 0864.998.785.
Vereffenaar : HERRERA VARGAS, BRUSSELBAAN 32, 1600 SINTPIETERS-LEEUW. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25748)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de YOUJIL SPRL, avec siège social à 1140 EVERE, RUE J.F. DE CRAEN 22. Numéro d’entreprise : 0864.595.840.
Numéro de faillite : 20102119.
Numéro de faillite : 20121971.
Curateur : Me GUTMANN LE PAIGE, MAIA.
Curateur : Me GUTMANN LE PAIGE, MAIA.
Liquidateur : ALLOUL YOUSSEF, ABOU DHABI (EMIRATS ARABES). Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25747)
45589
Liquidateur : DEL PRATO EMILIO, RADIE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25749)
Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van XPRESSION GRAFIK BVBA, met maatschappelijke zetel te 1080 BRUSSEL, DELAUNOYSTRAAT 56.
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van YOUJIL BVBA, met maatschappelijke zetel te 1140 EVERE, J.F. DE CRAENSTRAAT 22. Ondernemingsnummer : 0864.595.840.
Ondernemingsnummer : 0864.998.785.
Faillissementsnummer : 20121971.
Faillissementsnummer : 20102119.
Curator : Mr. GUTMANN LE PAIGE, MAIA.
Curator : Mr. GUTMANN LE PAIGE, MAIA.
Vereffenaar : DEL PRATO EMILIO, AMBSTHALVE. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25749)
Vereffenaar : ALLOUL YOUSSEF, ABOU DHABI (EMIRATS ARABES). Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25747)
Tribunal de commerce de Bruxelles Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de MARINDUS COMMERCIAL SPRL, avec siège social à 1000 BRUXELLES-1, RUE SAINTECATHERINE 44. Numéro d’entreprise : 0886.564.162. Numéro de faillite : 20121486. Curateur : Me HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE. Liquidateur : HERRERA VARGAS, BRUSSELBAAN 32, 1600 SINTPIETERS-LEEUW. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25748)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van MARINDUS COMMERCIAL BVBA, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, SINT-KATELIJNESTRAAT 44. Ondernemingsnummer : 0886.564.162. Faillissementsnummer : 20121486. Curator : Mr. HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE.
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de DELBAUT SPRL, avec siège social à 1000 BRUXELLES-1, PLATTESTEEN 18/20. Numéro d’entreprise : 0424.297.596. Numéro de faillite : 20121483. Curateur : Me HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE. Liquidateur : JONCKHEERE, THIBAULT, RUE VANDERDILFT 2, 1341 CEROUX-MOUSTY. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25750)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van DELBAUT BVBA, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, PLATTESTEEN 18/20. Ondernemingsnummer : 0424.297.596. Faillissementsnummer : 20121483. Curator : Mr. HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE. Vereffenaar : JONCKHEERE, THIBAULT, RUE VANDERDILFT 2, 1341 CEROUX-MOUSTY. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25750)
45590
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de WORLD BEL-TECH SPRL, avec siège social à 1030 SCHAERBEEK, RUE RICHARD VANDEVELDE 44.
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de I TEAM SPRL, avec siège social à 1081 KOEKELBERG, AVENUE DU PANTHEON 65, BTE 6.
Numéro d’entreprise : 0896.042.052.
Numéro de faillite : 20121547.
Numéro de faillite : 20110210.
Curateur : Me HEILPORN, Lise.
Curateur : Me HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE. Liquidateur : EL GHALI, STRAAT 10, 1930 ZAVENTEM.
Numéro d’entreprise : 0471.615.681.
BENAISSA,
STEENOKKERZEEL-
Liquidateur : QUOTERMANS, ALAIN, PANTHEON 65, BTE 6, 1081 KOEKELBERG.
AVENUE
DU
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25753)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25751) Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van WORLD BEL-TECH BVBA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAERBEEK, RICHARD VANDEVELDESTRAAT 44.
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van I TEAM BVBA, met maatschappelijke zetel te 1081 KOEKELBERG, PANTHEONLAAN 65, BUS 6. Ondernemingsnummer : 0471.615.681.
Ondernemingsnummer : 0896.042.052.
Faillissementsnummer : 20121547.
Faillissementsnummer : 20110210.
Curator : Mr. HEILPORN, Lise.
Curator : Mr. HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE. Vereffenaar : EL GHALI, STRAAT 10, 1930 ZAVENTEM.
BENAISSA,
STEENOKKERZEEL-
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25751)
Vereffenaar : QUOTERMANS, ALAIN, PANTHEON LAAN 65, BUS 6, 1081 KOEKELBERG. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25753)
Tribunal de commerce de Bruxelles Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de LE BREDA SPRL, avec siège social à 1030 SCHAERBEEK, RUE DOCTEUR ELIE LAMBOTTE 188.
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de ASEY SPRL, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, RUE DE L’AUTONOMIE 5. Numéro d’entreprise : 0875.608.112.
Numéro d’entreprise : 0808.242.701.
Numéro de faillite : 20122513.
Numéro de faillite : 20122611.
Curateur : Me HENDERICKX, ALAIN.
Curateur : Me HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE.
Liquidateur : RECTO, FABIEN, ADRESSE INCONNUE; GRISS, ANNIE, ADRESSE INCONNUE.
Liquidateur : SEGZI NAZMI, RADIE D’OFFICE.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25754)
(25752)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van LE BREDA BVBA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, DOKTER ELIE LAMBOTTESTRAAT 188. Ondernemingsnummer : 0808.242.701. Faillissementsnummer : 20122611. Curator : Mr. HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE. Vereffenaar : SEGZI NAZMI, AMBSTHALVE GESCHRAPT. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25752)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van ASEY BVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, ZELFBESTUURSSTRAAT 5. Ondernemingsnummer : 0875.608.112. Faillissementsnummer : 20122513. Curator : Mr. HENDERICKX, ALAIN. Vereffenaar : RECTO, FABIEN, ADRES ONBEKEND; GRISS, ANNIE, ADRES ONBEKEND. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25754)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45591
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de BAKARI SPRL, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, RUE MEMLING 17.
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de COUTURE JAMES SPRL, avec siège social à 1080 MOLENBEEK-SAINT-JEAN, RUE DU POTAERDENBERG 353.
Numéro d’entreprise : 0449.160.577.
Numéro d’entreprise : 0859.682.789.
Numéro de faillite : 20112371.
Numéro de faillite : 20102045.
Curateur : Me HENDERICKX, ALAIN. Liquidateur : COLACO FUTRE ARTUR JORGE, RADIE D’OFFICE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25755)
Curateur : Me VANDAMME, ALAIN G. Liquidateur : NSIANTSIS TAKOS, ACTUELLEMENT INTROUVABLE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25757)
Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van BAKARI BVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, MEMLINGSTRAAT 17. Ondernemingsnummer : 0449.160.577.
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van COUTURE JAMES BVBA, met maatschappelijke zetel te 1080 SINT-JANS-MOLENBEEK, POTAERDENBERGSTRAAT 353.
Faillissementsnummer : 20112371.
Ondernemingsnummer : 0859.682.789.
Curator : Mr. HENDERICKX, ALAIN.
Faillissementsnummer : 20102045.
Vereffenaar : COLACO FUTRE ARTUR JORGE, AMBSTHALVE GESCHRAPT. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25755)
Curator : Mr. VANDAMME, ALAIN G. Vereffenaar : NSIANTSIS TAKOS, MOMENTEEL ONVINDBAAR. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25757)
Tribunal de commerce de Bruxelles Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de DIAMA VERT SPRL, avec siège social à 1000 BRUXELLES-1, RUE DU MARCHE AU CHARBON 114.
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de COLSY SPRL, avec siège social à 1090 JETTE, AVENUE DE LAEKEN 27.
Numéro d’entreprise : 0474.629.413.
Numéro d’entreprise : 0812.008.477.
Numéro de faillite : 20121649.
Numéro de faillite : 20112245.
Curateur : Me MICHEL, EMILIE.
Curateur : Me CHARDON, CHRISTOPHE.
Liquidateur : MEHALLA SEDDIK, RUE DU MARCHE AU CHARBON 104, 1000 BRUXELLES.
Liquidateur : COOLS, GREGORY, KALENBERGSTRAAT 33/401, 1700 DILBEEK. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25758)
(25756)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vormis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van DIAMA VERT BVBA, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, KOLENMARKT 114.
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van COLSY BVBA, met maatschappelijke zetel te 1090 JETTE, LAKENLAAN 27.
Ondernemingsnummer : 0474.629.413.
Ondernemingsnummer : 0812.008.477.
Faillissementsnummer : 20121649.
Faillissementsnummer : 20112245.
Curator : Mr. MICHEL, EMILIE.
Curator : Mr. CHARDON, CHRISTOPHE.
Vereffenaar : 1000 BRUSSEL.
MEHALLA
SEDDIK,
KOLENMARKT
104,
Vereffenaar : COOLS, GREGORY, KALENBERGSTRAAT 33/401, 1700 DILBEEK.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25756)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25758)
45592
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de ANIS ET VANILLE SPRL, avec siège social à 1040 ETTERBEEK, AVENUE DE TERVUEREN 113.
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de YATTO, ABDELKARIM, domicilié à 1080 MOLENBEEK-SAINT-JEAN, CHAUSSEE DE GAND 290.
Numéro d’entreprise : 0459.102.483.
Numéro d’entreprise : 0807.618.337.
Numéro de faillite : 20122576.
Numéro de faillite : 20121306.
Curateur : Me CHARDON, CHRISTOPHE.
Curateur : Me HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE, EXCUSABLE.
Liquidateur : 1450 CHASTRE.
POZZALLO,
ANNIE,
RUE
VIEILLE
12,
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25761)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25759) Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van ANIS ET VANILLE SPRL, met maatschappelijke zetel te 1040 ETTERBEEK, TERVURENLAAN 113.
Curator : Mr. HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE, VERSCHOONBAAR.
Faillissementsnummer : 20122576. Curator : Mr. CHARDON, CHRISTOPHE. ANNIE,
Ondernemingsnummer : 0807.618.337. Faillissementsnummer : 20121306.
Ondernemingsnummer : 0459.102.483.
Vereffenaar : POZZALLO, 1450 CHASTRE.
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van YATTO, ABDELKARIM, domicilié te 1080 SINTJANS-MOLENBEEK, GENTSE STEENWEG 290.
RUE
VIEILLE
12,
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25759)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25761)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de P.I.C.C. SPRL, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, RUE SERGENT DE BRUYNE 62/64.
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de RODRIGUEZ Y GUERRA LAURENTINO, domicilié à 1050 IXELLES, AVENUE MARGUERITE YOURCENAR 2/RDC.
Numéro d’entreprise : 0874.822.511. Numéro de faillite : 20120445. Curateur : Me HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE.
Numéro d’entreprise : 0859.025.169.
Liquidateur : PILL, CATHERINE, BOSVELDWEG 55, 1180 UCCLE.
Numéro de faillite : 20110431.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Curateur : Me GOLDSCHMIDT, ALAIN, EXCUSABLE.
(25762)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25760) Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van RODRIGUEZ Y GUERRA LAURENTINO, wonende te 1050 ELSENE, MARGUERITE YOURCENARLAAN 2/RDC.
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van P.I.C.C. BVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, SERGEANT DE BRUYNESTRAAT 62/64. Ondernemingsnummer : 0874.822.511.
Ondernemingsnummer : 0859.025.169.
Faillissementsnummer : 20120445.
Faillissementsnummer : 20110431.
Curator : Mr. HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE.
Curator : Mr. GOLDSCHMIDT, ALAIN, VERSCHOONBAAR.
Vereffenaar : PILL, CATHERINE, BOSVELDWEG 55, 1180 UKKEL.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25760)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25762)
45593
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de SARC SPRL, avec siège social à 1040 ETTERBEEK, RUE COLONEL VAN GEEL 11.
Ouverture de faillite sur aveu de : MILBEN SA, RUE DES BASSINS 26, 1070 ANDERLECHT. Numéro de faillite : 20131579.
Numéro d’entreprise : 0863.665.135.
Date de faillite : 09/07/2013.
Numéro de faillite : 20090790.
Objet social : import et export cabines de douches.
Curateur : Me D’IETEREN, ALAIN.
Numéro d’entreprise : 0473.959.915.
Liquidateur : MALEK HARUN, RUE COLONEL VAN GELE 11, 1040 BRUXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25763)
Juge-Commissaire : M. RAES. Curateur : Me SCHRUERS, 1800 VILVOORDE.
PATRICK,
HENDRIK
I-LEI
39,
Dépôt des créances : dans le délai de 30 jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, boulevard de Waterloo 70, à 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 14/08/2013.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van SARC BVBA, met maatschappelijke zetel te 1040 ETTERBEEK, KOLONEL VAN GEELSTRAAT 11.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25765)
Ondernemingsnummer : 0863.665.135. Rechtbank van koophandel te Brussel
Faillissementsnummer : 20090790. Curator : Mr. D’IETEREN, ALAIN. Vereffenaar : MALEK HARUN, KOLONEL VAN GELE STRAAT 11, 1040 BRUSSEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25763)
Opening van het faillissement op aangifte van : MILBEN NV, KOMMENSTRAAT 26, 1070 ANDERLECHT. Faillissementsnummer : 20131579. Datum faillissement : 09/07/2013. Handelsactiviteit : aankoop en verkoop douchedeuren. Ondernemingsnummer : 0473.959.915.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Rechter-Commissaris : M. RAES.
Par jugement du 08/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de DIMENSIS GROUP SPRL, avec siège social à 1180 UCCLE, CHAUSSEE DE DROGENBOS 2. Numéro d’entreprise : 0889.777.634. Numéro de faillite : 20110710.
Curator : Mr. SCHRUERS, 1800 VILVOORDE.
PATRICK,
HENDRIK
I-LEI
39,
Datum neerlegging van schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013.
Curateur : Me LEMAIRE, LUC. Liquidateur : ZARIFI, JAMES, PLASSTRAAT 42, 1860 MEISE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25764)
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25765)
Rechtbank van koophandel te Brussel Tribunal de commerce de Bruxelles
Bij vonnis van 08/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van DIMENSIS GROUP BVBA, met maatschappelijke zetel te 1180 UKKEL, STEENWEG OP DROGENBOS 2. Ondernemingsnummer : 0889.777.634.
Ouverture de faillite sur aveu de : SOLAR SOLUTIONS BELGIUM SPRL, AVENUE DU PORT 86C, B204, 1000 BRUXELLES. Numéro de faillite : 20131580. Date de faillite : 09/07/2013.
Faillissementsnummer : 20110710.
Objet social : panneaux solaires.
Curator : Mr. LEMAIRE, LUC.
Numéro d’entreprise : 0848.195.813.
Vereffenaar : ZARIFI, JAMES, PLASSTRAAT 42, 1860 MEISE.
Juge-Commissaire : M. RAES.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25764)
Curateur : Me SCHRUERS, 1800 VILVOORDE.
PATRICK,
HENDRIK
I-LEI
39,
45594
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Dépôt des créances : dans le délai de 30 jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, boulevard de Waterloo 70, à 1000 Bruxelles.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 14/08/2013.
Opening van het faillissement op aangifte van : RALPHS BVBA, WETSTRAAT 236, 1000 BRUSSEL-1.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25766)
Faillissementsnummer : 20131581. Datum faillissement : 09/07/2013. Handelsactiviteit : horeca. Ondernemingsnummer : 0831.219.526. Rechter-Commissaris : M. RAES. Curator : Mr. SCHRUERS, 1800 VILVOORDE.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement op aangifte van : SOLAR SOLUTIONS BELGIUM BVBA, HAVENLAAN 86 C B204, 1000 BRUSSEL. Faillissementsnummer : 20131580.
Handelsactiviteit : zonnepanelen. Ondernemingsnummer : 0848.195.813. Rechter-Commissaris : M. RAES. PATRICK,
HENDRIK
I-LEI
39,
Datum neerlegging van schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013.
Datum faillissement : 09/07/2013.
Curator : Mr. SCHRUERS, 1800 VILVOORDE.
PATRICK,
HENDRIK
I-LEI
39,
Datum neerlegging van schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25766)
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25767)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de faillite sur citation de : YONG YIP JARDIN DE HONG KONG SPRL, AVENUE D’ITTERBEEK. Date de faillite : 09/07/2013. Objet social : restaurant. Numéro d’entreprise : 0464.923.176. Juge-Commissaire : M. RAES. Curateur : Me SCHRUERS, 1800 VILVOORDE.
PATRICK,
HENDRIK
I-LEI
39,
Dépôt des créances : dans le délai de 30 jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, boulevard de Waterloo 70, à 1000 Bruxelles.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de faillite sur aveu de : RALPHS SPRL, RUE DE LA LOI 236, 1000 BRUXELLES. Numéro de faillite : 20131581. Date de faillite : 09/07/2013.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 14/08/2013. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25768)
Objet social : horeca. Numéro d’entreprise : 0831.219.526. Rechtbank van koophandel te Brussel
Juge-Commissaire : M. RAES. Curateur : Me SCHRUERS, 1800 VILVOORDE.
PATRICK,
HENDRIK
I-LEI
39,
Dépôt des créances : dans le délai de 30 jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, boulevard de Waterloo 70, à 1000 Bruxelles.
Opening van het faillissement op dagvaarding van : YONG YIP JARDIN DE HONG KONG BVBA, ITTERBEEKSE LAAN 85-87, 1070 ANDERLECHT. Faillissementsnummer : 20131582.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 14/08/2013.
Datum faillissement : 09/07/2013.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de loi sur les faillites.
Ondernemingsnummer : 0464.923.176.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25767)
Handelsactiviteit : restaurant. Rechter-Commissaris : M. RAES. Curator : Mr. SCHRUERS, PATRICK, HENDRIK VAN VELDEKESINGEL 148, 3500 HASSELT.
45595
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Datum neerlegging van schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25768)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de faillite sur citation de : BS CAR SPRL, RUE MAURICE VAN ROLLEGHEM 70, 1090 JETTE. Numéro de faillite : 20131586. Date de faillite : 09/07/2013. Objet social : voitures. Numéro d’entreprise : 0866.955.316. Juge-Commissaire : M. RAES. Curateur : Me SCHRUERS, 1800 VILVOORDE.
PATRICK,
HENDRIK
I-LEI
39,
Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de 30 jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, boulevard de Waterloo 70, à 1000 Bruxelles.
Ouverture de faillite sur citation de : REEZO SPRL, RUE ELOY 39A, 1070 ANDERLECHT.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 14/08/2013. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25770)
Numéro de faillite : 20131585. Date de faillite : 09/07/2013. Objet social : emballage de fruits. Numéro d’entreprise : 0837.223.529. Juge-Commissaire : M. RAES. Curateur : Me SCHRUERS 1800 VILVOORDE.
PATRICK,
HENDRIK
I-LEI
39,
Dépôt des créances : dans le délai de 30 jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, boulevard de Waterloo 70, à 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 14/08/2013. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25769)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement op dagvaarding van : BS CAR BVBA, MAURICE VAN ROLLEGHEMSTRAAT 70, 1090 JETTE. Faillissementsnummer : 20131586. Datum faillissement : 09/07/2013. Handelsactiviteit : auto’s. Ondernemingsnummer : 0866.955.316. Rechter-Commissaris : M. RAES. Curator : Mr. SCHRUERS, 1800 VILVOORDE.
PATRICK,
HENDRIK
I-LEI
39,
Rechtbank van koophandel te Brussel
Datum neerlegging van schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel.
Opening van het faillissement op dagvaarding van : REEZO BVBA, ELOYSTRAAT 39A, 1070 ANDERLECHT.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25770)
Faillissementsnummer : 20131585. Datum faillissement : 09/07/2013. Handelsactiviteit : verpakking van fruit. Ondernemingsnummer : 0837.223.529. Rechter-Commissaris : M. RAES. Curator : Mr. SCHRUERS, 1800 VILVOORDE.
PATRICK,
HENDRIK
I-LEI
39,
Datum neerlegging van schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25769)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite sur aveu de : THREADNEEDLE PARTNERS SA, AVENUE LOUISE 176/9A, 1050 IXELLES. Numéro de faillite : 20131590. Date de faillite : 09/07/2013. Objet social : immobilier. Numéro d’entreprise : 0878.499.306. Juge-Commissaire : M. BALETTE, JOSEPH. Curateur : Me TEINTENIER, LIEVE, BOULEVARD SYLVAIN DUPUIS 217, 1070 BRUXELLES.
45596
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Dépôt des créances : dans le délai de 30 jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, boulevard de Waterloo 70, à 1000 Bruxelles.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 14/08/2013.
Opening van het faillissement op dagvaarding van : LITHOTECH BENELUX BVBA, HUART HAMOIRLAAN 1, 1030 SCHAARBEEK.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25771)
Faillissementsnummer : 20131591. Datum faillissement : 09/07/2013. Handelsactiviteit : kantoormateriaal. Ondernemingsnummer : 0460.742.575. Rechter-Commissaris : M. BALETTE, JOSEPH.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Curator : Mr. TEINTENIER, LIEVE, SYLVAIN DUPUISLAAN 217, 1070 BRUSSEL-7.
Opening van het faillissement op aangifte van : THREADNEEDLE PARTNERS NV, LOUIZALAAN 176/9A, 1050 ELSENE.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel.
Faillissementsnummer : 20131590. Datum faillissement : 09/07/2013. Handelsactiviteit : immobiliën. Ondernemingsnummer : 0878.499.306. Rechter-Commissaris : M. BALETTE, JOSEPH.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25772)
Curator : Mr. TEINTENIER, LIEVE, SYLVAIN DUPUISLAAN 217, 1070 BRUSSEL-7 Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25771)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite sur citation de : DUEZ - VAN STEENLAND SPRL, AVENUE BRUGMANN 287, 1180 UCCLE. Numéro de faillite : 20131592. Date de faillite : 09/07/2013. Objet social : fleurs et plantes. Numéro d’entreprise : 0454.921.189. Juge-Commissaire : M. BALETTE, JOSEPH. Curateur : Me TEINTENIER, LIEVE, BOULEVARD SYLVAIN DUPUIS 217, 1070 BRUXELLES.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite sur citation de : LITHOTECH BENELUX SPRL, AVENUE HUART HAMOIR 1, 1030 SCHAERBEEK. Numéro de faillite : 20131591. Date de faillite : 09/07/2013. Objet social : matériel de bureaux.
Dépôt des créances : dans le délai de 30 jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, boulevard de Waterloo 70, à 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 14/08/2013. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25773)
Numéro d’entreprise : 0460.742.575. Juge-Commissaire : M. BALETTE, JOSEPH.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Curateur : Me TEINTENIER, LIEVE, BOULEVARD SYLVAIN DUPUIS 217, 1070 BRUXELLES. Dépôt des créances : dans le délai de 30 jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, boulevard de Waterloo 70, à 1000 Bruxelles.
Opening van het faillissement op dagvaarding van : DUEZ - VAN STEENLAND BVBA, BRUGMANNLAAN 287, 1180 UKKEL. Faillissementsnummer : 20131592.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 14/08/2013.
Datum faillissement : 09/07/2013.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Ondernemingsnummer : 0454.921.189.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25772)
Handelsactiviteit : bloemen & planten. Rechter-Commissaris : M. BALETTE, JOSEPH. Curator : Mr. TEINTENIER, LIEVE, SYLVAIN DUPUISLAAN 217, 1070 BRUSSEL-7.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25773)
45597
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite sur citation de : NEW-TECHNO-AG SPRL, AVENUE PRUDENT BOLS 69, 1020 LAEKEN. Numéro de faillite : 20131594. Date de faillite : 09/07/2013. Objet social : voiture. Numéro d’entreprise : 0840.417.995. Juge-Commissaire : M. BALETTE, JOSEPH. Curateur : Me TEINTENIER, LIEVE, BOULEVARD SYLVAIN DUPUIS 217, 1070 BRUXELLES.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de 30 jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, boulevard de Waterloo 70, à 1000 Bruxelles.
Ouverture de la faillite sur citation de : BATI LOUISE SPRL, PARVIS DE SAINT-GILLES 03, 1060 SAINT-GILLES.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 14/08/2013.
Numéro de faillite : 20131593. Date de faillite : 09/07/2013. Objet social : construction. Numéro d’entreprise : 0885.134.601.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25775)
Juge-Commissaire : M. BALETTE, JOSEPH. Curateur : Me TEINTENIER, LIEVE, BOULEVARD SYLVAIN DUPUIS 217, 1070 BRUXELLES.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Dépôt des créances : dans le délai de 30 jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, boulevard de Waterloo 70, à 1000 Bruxelles.
Opening van het faillissement op dagvaarding van : NEW-TECHNO-AG BVBA, PRUDENT BOLSLAAN 69, 1020 LAKEN.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 14/08/2013. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25774)
Faillissementsnummer : 20131594. Datum faillissement : 09/07/2013. Handelsactiviteit : auto’s. Ondernemingsnummer : 0840.417.995. Rechter-Commissaris : M. BALETTE, JOSEPH. Curator : Mr. TEINTENIER, LIEVE, SYLVAIN DUPUISLAAN 217, 1070 BRUSSEL-7.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel.
Opening van het faillissement op dagvaarding van : BATI LOUISE BVBA, SINT-GILLISVOORPLEIN 03, 1060 SINT-GILLIS.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013.
Faillissementsnummer : 20131593. Datum faillissement : 09/07/2013. Handelsactiviteit : bouwwerken. Ondernemingsnummer : 0885.134.601.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25775)
Rechter-Commissaris : M. BALETTE, JOSEPH. Curator : Mr. TEINTENIER, LIEVE, SYLVAIN DUPUISLAAN 217, 1070 BRUSSEL.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel.
Ouverture de la faillite sur citation de : CHALKI SPRL, RUE G. VAN LAETHEM 14, 1140 EVERE.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25774)
Numéro de faillite : 20131595. Date de faillite : 09/07/2013. Objet social : restaurant. Numéro d’entreprise : 0467.000.956. Juge-Commissaire : M. BALETTE, JOSEPH. Curateur : Me TEINTENIER, LIEVE, BOULEVARD SYLVAIN DUPUIS 217, 1070 BRUXELLES.
45598
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Dépôt des créances : dans le délai de 30 jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, boulevard de Waterloo 70, à 1000 Bruxelles.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 14/08/2013.
Opening van het faillissement op dagvaarding van : FLORIN TRANS BVBA, DE MEEUSSQUARE 37, 1000 BRUSSEL-1.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25776)
Faillissementsnummer : 20131596. Datum faillissement : 09/07/2013. Handelsactiviteit : transport. Ondernemingsnummer : 0894.101.359.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechter-Commissaris : M. BALETTE, JOSEPH. Curator : Mr. TEINTENIER, LIEVE, SYLVAIN DUPUISLAAN 217, 1070 BRUSSEL-7.
Opening van het faillissement op dagvaarding van : CHALKI BVBA, G. VAN LAETHEMSTRAAT 14, 1140 EVERE. Faillissementsnummer : 20131595. Datum faillissement : 09/07/2013. Handelsactiviteit : restaurant. Ondernemingsnummer : 0467.000.956. Rechter-Commissaris : M. BALETTE, JOSEPH. Curator : Mr. TEINTENIER, LIEVE, SYLVAIN DUPUISLAAN 217, 1070 BRUSSEL-7. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25776)
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de Rechtbank van Koophandel te Brussel, Waterloolaan 70, te 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 14/08/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25777)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/13, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de EUROPEAN AIR SUPPORT SA, avec siège social à 1050 IXELLES, PLACE DE LA PETITE SUISSE 9. Numéro d’entreprise : 0435.864.946. Numéro de faillite : 20101448.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite sur citaiton de : FLORIN TRANS SPRL, SQUARE DE MEEUS 37, 1000 BRUXELLES.
Curateur : Me GASIA, CHRISTOPHE. Liquidateur : SANDAKER, THOR, AVENUE DE L’HORIZON 40, 1150 WOLUWE-SAINT-PIERRE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25778)
Numéro de faillite : 20131596. Date de faillite : 09/07/2013. Objet social : transport.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Numéro d’entreprise : 0894.101.359. Juge-Commissaire : M. BALETTE, JOSEPH. Curateur : Me TEINTENIER, LIEVE, BOULEVARD SYLVAIN DUPUIS 217, 1070 BRUXELLES. Dépôt des créances : dans le délai de 30 jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles, boulevard de Waterloo 70, à 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 14/08/2013.
Bij vonnis van 05/07/13, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van de EUROPEAN AIR SUPPORT NV, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, KLEIN ZWITZERLANDPLEIN 9. Ondernemingsnummer : 0435.864.946. Faillissementsnummer : 20101448. Curator : Mr. GASIA, CHRISTOPHE.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Vereffenaar : SANDAKER, THOR, HORIZONLAAN 40, 1150 SINTPIETERS-WOLUWE.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (25777)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25778)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45599
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/13, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de la A. PERFORMANCE SPRL, avec siège social à 1180 UCCLE, AVENUE KERSBEEK 288.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de JCL CONSULT SPRL, avec siège social à 1180 UCCLE, CHAUSSEE D’ALSEMBERG 999.
Numéro d’entreprise : 0472.121.566.
Numéro d’entreprise : 0461.468.095.
Numéro de faillite : 20120581.
Numéro de faillite : 20130079.
Curateur : Me AUSTRAET, LUC.
Curateur : Me AUSTRAET, LUC.
Liquidateur : CHRISTIAN VERCAUTEREN, BERGH 13/2, 1000 BRUXELLES.
RUE
STUYVEN-
Liquidateur : JEAN-CLAUDE MENGONI, HAMEAU DE RIBIERE, 26150 SAINT-ANDENOL (FRANCE). Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25781)
(25779)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/13, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van de A. PERFORMANCE BVBA, met maatschappelijke zetel te 1180 UKKEL, KERSBEEKLAAN 288. Ondernemingsnummer : 0472.121.566.
Curator : Mr. AUSTRAET, LUC.
Curator : Mr. AUSTRAET, LUC. VERCAUTEREN,
Ondernemingsnummer : 0461.468.095. Faillissementsnummer : 20130079.
Faillissementsnummer : 20120581.
Vereffenaar : CHRISTIAN STRAAT 13/2, 1000 BRUSSEL.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van JCL CONSULT BVBA, met maatschappelijke zetel te 1180 UKKEL, ALSEMBERGSE STEENWEG 999.
STUIVENBERG-
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25779)
Vereffenaar : JEAN-CLAUDE MENGONI, HAMEAU DE RIBIERE, 26150 SAINT-ANDENOL (FRANKRIJK). Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25781)
Tribunal de commerce de Bruxelles Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de TEL INVESTMENT SPRL, avec siège social à 1180 UCCLE, CHAUSSEE D’ALSEMBERG 848.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de NATURAL STONES INTERNATIONAL SPRL, avec siège social à 1000 BRUXELLES, RUE DU LAVOIR 43. Numéro d’entreprise : 0862.530.235.
Numéro d’entreprise : 0478.591.862.
Numéro de faillite : 20121216.
Numéro de faillite : 20130078.
Curateur : Me BAUM, ANICET.
Curateur : Me AUSTRAET, LUC.
Liquidateur : GREGORIO COLAIANNI, STOKERIJSTRAAT 29, 8520 KUURNE.
Liquidateur : BERNARD DEBOUTIN, RADIE D’OFFICE.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25782)
(25780)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van TEL INVESTMENT BVBA, met maatschappelijke zetel te 1180 UKKEL, ALSEMBERGSE STEENWEG 848. Ondernemingsnummer : 0478.591.862. Faillissementsnummer : 20130078. Curator : Mr. AUSTRAET, LUC.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van NATURAL STONES INTERNATIONAL BVBA, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, WASSERIJSTRAAT 43. Ondernemingsnummer : 0862.530.235. Faillissementsnummer : 20121216. Curator : Mr. BAUM, ANICET.
Vereffenaar : BERNARD DEBOUTIN, AMBTSHALVE GESCHRAPT.
Vereffenaar : GREGORIO COLAIANNI, STOKERIJSTRAAT 29, 8520 KUURNE.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25780)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25782)
45600
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de SNACK ARZU SPRL, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, RUE ELOY 14.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de DELEVA SPRL, avec siège social à 1170 WATERMAEL-BOITSFORT, RUE MIDDELBOURG 124.
Numéro d’entreprise : 0875.874.762.
Numéro d’entreprise : 0474.375.233.
Numéro de faillite : 20112234.
Numéro de faillite : 20100580.
Curateur : Me BAYART, JEAN.
Curateur : Me BINDELLE, THIERRY. TAI¨BI,
Liquidateur : MOHAMED 1160 AUDERGHEM.
RUE
VANDEVELDE
32,
Liquidateur : JEAN-PAUL FRANCQ, RUE BOIS DE LA LOGE FV3, 6567 MERBES-LE-CHATEAU. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25785)
(25783)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van SNACK ARZU BVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, ELOYSTRAAT 14.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van DELEVA BVBA, met maatschappelijke zetel te 1170 WATERMAAL-BOSVOORDE, MIDDELBOURGSTRAAT 124.
Ondernemingsnummer : 0875.874.762.
Ondernemingsnummer : 0474.375.233.
Faillissementsnummer : 20112234.
Faillissementsnummer : 20100580.
Curator : Mr. BAYART, JEAN.
Curator : Mr. BINDELLE, THIERRY.
Vereffenaar : MOHAMED 1160 OUDERGEM.
TAI¨BI,
VANDEVELDESTRAAT
32,
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25783)
Vereffenaar : JEAN-PAUL FRANCQ, RUE BOIS DE LA LOGE FV3, 6567 MERBES-LE-CHATEAU. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25785)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de G.F.A. SPRL, avec siège social à 1080 MOLENBEEK-SAINT-JEAN, RUE DE GOSSELIES 22.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de BELGAUTOMATION SPRL, EN LIQUIDATION, avec siège social à 1050 IXELLES, AVENUE DES SAISONS 100.
Numéro d’entreprise : 0464.166.774.
Numéro d’entreprise : 0463.079.681.
Numéro de faillite : 20120311.
Numéro de faillite : 20090133.
Curateur : Me BAYART, JEAN.
Curateur : Me BINDELLE, THIERRY.
Liquidateur : BASSAM EL ASMAR, RUE DE GOSSELIES 22, 1080 MOLENBEEK-SAINT-JEAN. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25784)
Liquidateur : RENE SWEINNEN, BOULEVARD PIERCOT 13/021, 4000 LIEGE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25786)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van G.F.A. BVBA, met maatschappelijke zetel te 1080 SINTJANS-MOLENBEEK, GOSSELIESSTRAAT 22.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van BELGAUTOMATION BVBA, EN LIQUIDATION, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, JAARGETIJDENLAAN 100.
Ondernemingsnummer : 0464.166.774.
Ondernemingsnummer : 0463.079.681.
Faillissementsnummer : 20120311.
Faillissementsnummer : 20090133.
Curator : Mr. BAYART, JEAN.
Curator : Mr. BINDELLE, THIERRY.
Vereffenaar : BASSAM EL ASMAR, 1080 SINT-JANS-MOLENBEEK.
GOSSELIESSTRAAT
22,
Vereffenaar : RENE SWEINNEN, BOULEVARD PIERCOT 13/021, 4000 LIEGE.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25784)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25786)
45601
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de DOLMER TRADING EUROPE SPRL, avec siège social à 1050 IXELLES, AVENUE LOUISE 304.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de T.A. CLEAN SPRL, avec siège social à 1210 SAINT-JOSSE-TEN-NOODE, RUE DE LA POSTE 27.
Numéro d’entreprise : 0477.016.504.
Numéro d’entreprise : 0466.597.318. Numéro de faillite : 20112248.
Numéro de faillite : 20090132.
Curateur : Me CHARDON, CHRISTOPHE.
Curateur : Me BINDELLE, THIERRY. Liquidateur : JEAN-CLAUDE FELIX, RUE DES 3 ROIS 13, 78630 ORGEVAL (FRANCE). Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Liquidateur : ABDELMAJID TASSI, DESCHANEL 211, 1030 SCHAERBEEK.
AVENUE
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25789)
(25787)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van DOLMER TRADING EUROPE BVBA, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, LOUIZALAAN 304.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van T.A. CLEAN BVBA, met maatschappelijke zetel te 1210 SINT-JOOST-TEN-NODE, POSTSTRAAT 27. Ondernemingsnummer : 0466.597.318.
Ondernemingsnummer : 0477.016.504.
Faillissementsnummer : 20112248.
Faillissementsnummer : 20090132.
Curator : Mr. CHARDON, CHRISTOPHE.
Curator : Mr. BINDELLE, THIERRY. Vereffenaar : JEAN-CLAUDE FELIX, RUE DES 3 ROIS 13, 78630 ORGEVAL (FRANKRIJK). Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25787)
Vereffenaar : ABDELMAJID TASSI, PAUL DESCHANELSLAAN 211, 1030 SCHAARBEEK. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25789)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de KARGIN CLEAN SPRL, avec siège social à 1030 SCHAERBEEK, AVENUE ROGIER 25.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de EUROSPRINK SPRL, avec siège social à 1030 SCHAERBEEK, RUE VAN HOORDE 25.
Numéro d’entreprise : 0475.638.510.
Numéro d’entreprise : 0475.905.754.
Numéro de faillite : 20090134.
Numéro de faillite : 20100701.
Curateur : Me BINDELLE, THIERRY.
Curateur : Me CHARDON, CHRISTOPHE.
Liquidateur : ALAIN VANOBBERGH, 1210 SAINT-JOSSE-TEN-NOODE.
PAUL
RUE
DE
LINNE
44,
Liquidateur : MUSLUM 1030 SCHAERBEEK.
KUSCU,
RUE
JOSAPHAT
259,
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25790)
(25788)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van KARGIN CLEAN BVBA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, ROGIERLAAN 25.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van EUROSPRINK BVBA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, VAN HOORDESTRAAT 25.
Ondernemingsnummer : 0475.638.510.
Ondernemingsnummer : 0475.905.754.
Faillissementsnummer : 20090134.
Faillissementsnummer : 20100701.
Curator : Mr. BINDELLE, THIERRY.
Curator : Mr. CHARDON, CHRISTOPHE.
Vereffenaar : ALAIN VANOBBERGH, LINNESTRAAT 44, 1210 SINTJOOST-TEN-NODE. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25788)
Vereffenaar : MUSLUM 1030 SCHAARBEEK.
KUSCU,
JOSAPHATSTRAAT
259,
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25790)
45602
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de MANGA ROSA SPRL, avec siège social à 1000 BRUXELLES-1, RUE DE LA PRESSE 2.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de JRIDI SPRL, avec siège social à 1020 LAEKEN, BOULEVARD EMILE BOCKSTAEL 197.
Numéro d’entreprise : 0862.853.897.
Numéro d’entreprise : 0871.467.202.
Numéro de faillite : 20110773.
Numéro de faillite : 20121203.
Curateur : Me DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Curateur : Me DERICK, JEAN-MICHEL.
Liquidateur : SILVA HORTA, RADIE D’OFFICE.
Liquidateur : AMRANI JAI, CLOS J. OTTEN 14, 1090 JETTE.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25791)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25793)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van MANGA ROSA BVBA, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, DRUKPERSSTRAAT 2.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van JRIDI BVBA, met maatschappelijke zetel te 1020 LAKEN, EMILE BOCKSTAELLAAN 197.
Ondernemingsnummer : 0862.853.897.
Ondernemingsnummer : 0871.467.202.
Faillissementsnummer : 20110773.
Faillissementsnummer : 20121203.
Curator : Mr. DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Curator : Mr. DERICK, JEAN-MICHEL.
Vereffenaar : SILVA HORTA, AMBTSHALVE GESCHRAPT.
Vereffenaar : AMRANI JAI, J. OTTENGAARDE 14, 1090 JETTE.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25791)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25793)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de LES GENETS SPRL (ANCIENNEMENT DENOMMEE), avec siège social à 1030 SCHAERBEEK, AVENUE ALBERT GIRAUD 21. Numéro d’entreprise : 0458.734.675.
Numéro d’entreprise : 0460.766.133.
Numéro de faillite : 20110771.
Numéro de faillite : 20120370.
Curateur : Me DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES. Liquidateur : NATIONAL.
KADIR
REDZHEB,
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de HANSENS FLEURS SPRL, avec siège social à 1140 EVERE, AVENUE DU CIMETIERE DE BRUXELLES 157.
INCONNU AU
Curateur : Me DERICK, JEAN-MICHEL. REGISTRE
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25792)
Liquidateur : 1140 EVERE.
BEAUMET,
RUE
31,
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van HANSENS FLEURS BVBA, met maatschappelijke zetel te 1140 EVERE, KERKHOF VAN BRUSSELLAAN 157. Ondernemingsnummer : 0460.766.133.
Faillissementsnummer : 20110771.
Faillissementsnummer : 20120370.
Curator : Mr. DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Curator : Mr. DERICK, JEAN-MICHEL.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25792)
ZAVENTHEL
(25794)
Ondernemingsnummer : 0458.734.675.
Vereffenaar : KADIR REDZHEB, ONBEKEND BIJ HET RIJKSREGISTER.
DE
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van LES GENETS BVBA (ANCIENNEMENT DENOMMEE), met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, ALBERT GIRAUDLAAN 21.
JEAN
Vereffenaar : 1140 EVERE.
JEAN
BEAUMET,
ZAVENTHELSTRAAT
31,
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25794)
45603
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de DUGARA SPRL, avec siège social à 1200 WOLUWE-SAINT-LAMBERT, CHAUSSEE DE ROODEBEEK 85.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de MH COMPANY SPRL, avec siège social à 1050 IXELLES, CHAUSSEE DE BOONDAEL 427.
Numéro d’entreprise : 0876.267.712.
Numéro d’entreprise : 0881.661.902. Numéro de faillite : 20120724.
Numéro de faillite : 20110168.
Curateur : Me DOMONT, JEAN-PIERRE.
Curateur : Me D’IETEREN, ALAIN. Liquidateur : CHRISTIAN VERSTAPPEN, RUE ZEECRABBE 28, 1180 UCCLE.
Liquidateur : FRANCESCO GALLINA, AVENUE D’OPHEM 5B, BTE 3, 1150 WOLUWE-SAINT-PIERRE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25797)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25795) Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van DUGARA BVBA, met maatschappelijke zetel te 1200 SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE, ROODEBEEKSTEENWEG 85. Ondernemingsnummer : 0876.267.712.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van MH COMPANY BVBA, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, BOONDAALSESTEENWEG 427. Ondernemingsnummer : 0881.661.902. Faillissementsnummer : 20120724.
Faillissementsnummer : 20110168.
Curator : Mr. DOMONT, JEAN-PIERRE.
Curator : Mr. D’IETEREN, ALAIN. Vereffenaar : CHRISTIAN VERSTAPPEN, ZEECRABBESTRAAT 28, 1180 UKKEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25795)
Vereffenaar : FRANCESCO GALLINA, OPHEMLAAN 5B, BUS 3, 1150 SINT-PIETERS-WOLUWE. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25797)
Tribunal de commerce de Bruxelles Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de ATILLA SPRL, avec siège social à 1030 SCHAERBEEK, CHAUSSEE DE HAECHT 342. Numéro d’entreprise : 0463.359.793.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de SOUMICAR SPRL, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, RUE SCHEUTVELD 25. Numéro d’entreprise : 0880.117.226. Numéro de faillite : 20120383.
Numéro de faillite : 20091504.
Curateur : Me DOMONT, JEAN-PIERRE.
Curateur : Me D’IETEREN, ALAIN.
Liquidateur : BELMUSTAPHA SIHAM, RADIEE D’OFFICE.
Liquidateur : RECEP YASAR, DECEDE.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25798)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25796) Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van ATILLA BVBA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, HAACHTSE STEENWEG 342. Ondernemingsnummer : 0463.359.793. Faillissementsnummer : 20091504. Curator : Mr. D’IETEREN, ALAIN. Vereffenaar : RECEP YASAR, OVERLEDEN. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25796)
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van SOUMICAR BVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, SCHEUTVELDSTRAAT 25. Ondernemingsnummer : 0880.117.226. Faillissementsnummer : 20120383. Curator : Mr. DOMONT, JEAN-PIERRE. Vereffenaar : GESCHRAPT.
BELMUSTAPHA
SIHAM,
AMBTSHALVE
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25798)
45604
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de EUROPEAN DELTA SYSTEM SCRI, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, RUE DE LIVERPOOL 82.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de DEIANA FRANCO, domicilié à 1050 IXELLES, CHAUSSEE D’IXELLES 280/01ER. Numéro d’entreprise : 0553.229.107.
Numéro d’entreprise : 0812.220.689.
Numéro de faillite : 20120125.
Numéro de faillite : 20122180.
Curateur : Me GODFROID, YVES.
Curateur : Me ENSCH, YSABELLE. Liquidateur : JEAN-PAUL NGONDJI, RADIE D’OFFICE; NGA ETOUNDI, INCONNU AU REGISTRE NATIONAL.
ET
Liquidateur : EXCUSABLE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25801)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25799) Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van EUROPEAN DELTA SYSTEM CVOA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, LIVERPOOLSTRAAT 82. Ondernemingsnummer : 0812.220.689.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van DEIANA FRANCO, wonende te 1050 ELSENE, ELSENESESTEENWEG 280/01ER. Ondernemingsnummer : 0553.229.107. Faillissementsnummer : 20120125.
Faillissementsnummer : 20122180.
Curator : Mr. GODFROID, YVES.
Curator : Mr. ENSCH, YSABELLE. Vereffenaar : JEAN-PAUL NGONDJI, AMBTSHALVE GESCHRAPT; EN NGA ETOUNDI, ONBEKEND BIJ HET RIJKSREGISTER. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25799)
Vereffenaar : VERSCHOONBAAR. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25801)
Tribunal de commerce de Bruxelles Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de S.A.I. CONSTRUCT SPRL, avec siège social à 1040 ETTERBEEK, RUE ANTOINE GAUTIER 110. Numéro d’entreprise : 0893.274.285.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de POINT STOCK SPRL, avec siège social à 1000 BRUXELLES-1, BOULEVARD DU MIDI 28. Numéro d’entreprise : 0892.582.122. Numéro de faillite : 20111816.
Numéro de faillite : 20120706.
Curateur : Me GODFROID, YVES.
Curateur : Me GASIA, CHRISTOPHE. Liquidateur : ALI BISKRI, SCHILDERSSTRAAT 124, 4380 VLISSINGEN (PAYS-BAS). Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Liquidateur : SPRL NESSREDINE AMRI, BOULEVARD DU MIDI 28, 1000 BRUXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25802)
(25800)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van S.A.I. CONSTRUCT BVBA, met maatschappelijke zetel te 1040 ETTERBEEK, ANTOINE GAUTIERSTRAAT 110.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van POINT STOCK BVBA, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, ZUIDLAAN 28.
Ondernemingsnummer : 0893.274.285.
Ondernemingsnummer : 0892.582.122.
Faillissementsnummer : 20120706.
Faillissementsnummer : 20111816.
Curator : Mr. GASIA, CHRISTOPHE.
Curator : Mr. GODFROID, YVES.
Vereffenaar : ALI BISKRI, SCHILDERSSTRAAT 124, 4380 VLISSINGEN (NEDERLAND). Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25800)
Vereffenaar : SPRL 1000 BRUSSEL.
NESSREDINE
AMRI,
ZUIDLAAN
28,
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25802)
45605
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de BOUZ SPRL, avec siège social à 1120 NEDER-OVER-HEEMBEEK, CHAUSSEE DE VILVORDE 146.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de WORK COMPANY SCS, avec siège social à 1000 BRUXELLES, RUE DU MARCHE AU CHARBON 57.
Numéro d’entreprise : 0865.909.496.
Numéro d’entreprise : 0895.645.045.
Numéro de faillite : 20120126.
Numéro de faillite : 20121029.
Curateur : Me GODFROID, YVES.
Curateur : Me HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE. Liquidateur : DAVID COLET, DREVE DE L’INFANTE 13, BTE 3, 1410 WATERLOO.
Liquidateur : BELHADJ, BOCKESTRAAT 89, 1820 PERK. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25803)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25805)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van BOUZ BVBA, met maatschappelijke zetel te 1120 NEDER-OVER-HEEMBEEK, VILVOORDSESTEENWEG 146.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van WORK COMPANY GCV, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, KOLENMARKT 57.
Ondernemingsnummer : 0865.909.496.
Ondernemingsnummer : 0895.645.045.
Faillissementsnummer : 20120126.
Faillissementsnummer : 20121029.
Curator : Mr. GODFROID, YVES.
Curator : Mr. HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE.
Vereffenaar : BELHADJ, BOCKESTRAAT 89, 1820 PERK. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25803)
Vereffenaar : DAVID COLET, DREVE DE L’INFANTE 13, BTE 3, 1410 WATERLOO. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25805)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de TOUISSIT SPRL, avec siège social à 1140 EVERE, RUE LAURENT VANDENHOVEN 44.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de BAGORDI CLUB SPRL, avec siège social à 1200 WOLUWE-SAINT-LAMBERT, AVENUE J.F. DEBECKER 54.
Numéro d’entreprise : 0880.788.605.
Numéro d’entreprise : 0479.660.347.
Numéro de faillite : 20112360.
Numéro de faillite : 20071694.
Curateur : Me HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE. Liquidateur : ABDALLAH BENJAMA, CITE MODELE 4, BTE 2C, 1020 BRUXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25804)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van TOUISSIT BVBA, met maatschappelijke zetel te 1140 EVERE, LAURENT VANDENHOVENSTRAAT 44.
Curateur : Me HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE. Liquidateur : THIERRY ANTOINE, AVENUE LARTIGUE 11, 1200 WOLUWE-SAINT-LAMBERT.
GENERAL
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25806)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van BAGORDI CLUB BVBA, met maatschappelijke zetel te 1200 SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE, J.F. DEBECKERLAAN 54.
Ondernemingsnummer : 0880.788.605.
Ondernemingsnummer : 0479.660.347.
Faillissementsnummer : 20112360.
Faillissementsnummer : 20071694.
Curator : Mr. HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE.
Curator : Mr. HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE.
Vereffenaar : ABDALLAH BENJAMA, MODELWIJK 4, BUS 2C, 1020 BRUSSEL.
Vereffenaar : THIERRY ANTOINE, GENERAL LARTIGUELAAN 11, 1200 SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25804)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25806)
45606
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de BADATEX SPRL, avec siège social à 1190 FOREST, RUE DU CROISSANT 83.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de COTTON COMPANY SPRL, avec siège social à 1180 UCCLE, AVENUE DES CYTISES 4.
Numéro d’entreprise : 0892.727.325.
Numéro d’entreprise : 0822.318.785.
Numéro de faillite : 20121826.
Numéro de faillite : 20121032.
Curateur : Me HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE.
Curateur : Me HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE.
Liquidateur : EMANUEL AGOSTINHO GOMES GONCALVES, RUE PLANTIN 41-43, 1070 ANDERLECHT. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25807)
¨ NBERG, AVENUE DES CYTISES 4, Liquidateur : CLAUDE GRU 1180 UCCLE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25809)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van BADATEX BVBA, met maatschappelijke zetel te 1190 VORST, HALVEMAANSTRAAT 83.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van COTTON COMPANY BVBA, met maatschappelijke zetel te 1180 UKKEL, GOUDEREGENLAAN 4.
Ondernemingsnummer : 0892.727.325.
Ondernemingsnummer : 0822.318.785.
Faillissementsnummer : 20121826.
Faillissementsnummer : 20121032.
Curator : Mr. HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE.
Curator : Mr. HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE.
Vereffenaar : EMANUEL AGOSTINHO GOMES GONCALVES, PLANTINSTRAAT 41-43, 1070 ANDERLECHT. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25807)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Vereffenaar : CLAUDE GRÜNBERG, GOUDEREGENLAAN 4, 1180 UKKEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25809)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de AGRO 2000 IMPORT EXPORT SPRL, avec siège social à 1030 SCHAERBEEK, RUE DU NOYER 2.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de LOR-CHRIS SCRL, avec siège social à 1060 SAINT-GILLES, CHAUSSEE DE FOREST 195.
Numéro d’entreprise : 0478.018.473.
Numéro d’entreprise : 0439.805.126.
Numéro de faillite : 20122469.
Numéro de faillite : 20060372.
Curateur : Me HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE.
Curateur : Me HEILPORN, Lise.
Liquidateur : ROGER GUEPDJOUO, AVENUE DU YORKSHIRE 18, BTE 407, 1200 WOLUWE-SAINT-LAMBERT.
Liquidateur : EMILE CHARLIER, RUE D’ECOSSE 7, 1060 SAINTGILLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25810)
(25808)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van AGRO 2000 IMPORT - EXPORT BVBA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, NOTELAARSSTRAAT 2.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van LOR-CHRIS CVBA, met maatschappelijke zetel te 1060 SINT-GILLIS, VORSTSE STEENWEG 195.
Ondernemingsnummer : 0478.018.473.
Ondernemingsnummer : 0439.805.126.
Faillissementsnummer : 20122469.
Faillissementsnummer : 20060372.
Curator : Mr. HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE.
Curator : Mr. HEILPORN, Lise.
Vereffenaar : ROGER GUEPDJOUO, YORKSHIRELAAN 18, BUS 407, 1200 SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25808)
Vereffenaar : EMILE 1060 SINT-GILLIS.
CHARLIER,
SCHOTLANDSTRAAT
7,
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25810)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45607
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de ICG LOGISTICS SPRL, avec siège social à 1020 LAEKEN, AVENUE DES PAGODES 11, BTE 2.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de EURO M.Y. ENTREPRISE SPRL, avec siège social à 6000 CHARLEROI, GRAND’RUE 152, BTE 1.
Numéro d’entreprise : 0863.713.734.
Numéro d’entreprise : 0888.977.482.
Numéro de faillite : 20102134.
Numéro de faillite : 20111923.
Curateur : Me HEILPORN, Lise.
Curateur : Me HENDERICKX, ALAIN.
Liquidateur : PATRICK VANDER VORST, RADIE D’OFFICE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25811)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Liquidateur : MICHEL LANCELLOTI, RADIE D’OFFICE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25813)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van ICG LOGISTICS BVBA, met maatschappelijke zetel te 1020 LAKEN, PAGODENLAAN 11, BUS 2.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van EURO M.Y. ENTREPRISE BVBA, met maatschappelijke zetel te 6000 CHARLEROI, GRAND’RUE 152, BTE 1.
Ondernemingsnummer : 0863.713.734.
Ondernemingsnummer : 0888.977.482.
Faillissementsnummer : 20102134.
Faillissementsnummer : 20111923.
Curator : Mr. HEILPORN, Lise.
Curator : Mr. HENDERICKX, ALAIN.
Vereffenaar : GESCHRAPT.
PATRICK
VANDER
VORST,
AMBTSHALVE
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25811)
Vereffenaar : MICHEL LANCELLOTI, AMBTSHALVE GESCHRAPT. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25813)
Tribunal de commerce de Bruxelles Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de ELNASR SPRL, avec siège social à 1030 SCHAERBEEK, RUE DES PALAIS 142. Numéro d’entreprise : 0809.007.318.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de ASAL SPRL, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, AVENUE DOCTEUR LEMOINE 11, BTE 4. Numéro d’entreprise : 0423.278.009. Numéro de faillite : 20130214.
Numéro de faillite : 20120204.
Curateur : Me HERINCKX, Catherine.
Curateur : Me HENDERICKX, ALAIN.
Liquidateur : JOSEF HALA, RADLICKA 199, 155000 PRAGA 5 (REPUBLIQUE TCHEQUE).
Liquidateur : TARIQ MAHMOOD, RADIE D’OFFICE.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25814)
(25812)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van ELNASR BVBA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, PALEIZENSTRAAT 142. Ondernemingsnummer : 0809.007.318. Faillissementsnummer : 20120204. Curator : Mr. HENDERICKX, ALAIN. Vereffenaar : TARIQ MAHMOOD, AMBTSHALVE GESCHRAPT. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25812)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van ASAL BVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, DOKTER LEMOINELAAN 11, BUS 4. Ondernemingsnummer : 0423.278.009. Faillissementsnummer : 20130214. Curator : Mr. HERINCKX, Catherine. Vereffenaar : JOSEF HALA, RADLICKA 199, 155000 PRAGA 5 (REPUBLIQUE TCHEQUE). Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25814)
45608
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de EQUILIVING SPRL, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, BOULEVARD PAEPSEM 11B,BTE 1.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de GLOBAL SERVICES BA & CO SPRL, avec siège social à 1000 BRUXELLES-1, BOULEVARD BISCHOFFSHEIM 39.
Numéro d’entreprise : 0819.655.344.
Numéro d’entreprise : 0817.008.927.
Numéro de faillite : 20130210.
Numéro de faillite : 20111890.
Curateur : Me HERINCKX, Catherine. Liquidateur : MENEZES ARAUJO CAPELAS ANDRE, RADIE D’OFFICE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25815)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Curateur : Me HERINCKX, Catherine. Liquidateur : RAHMOUNE SAID, RADIE D’OFFICE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25817)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van EQUILIVING BVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, PAEPSEMLAAN 11B, BUS 1. Ondernemingsnummer : 0819.655.344.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van GLOBAL SERVICES BA & CO BVBA, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, BISCHOFFSHEIMLAAN 39. Ondernemingsnummer : 0817.008.927.
Faillissementsnummer : 20130210.
Faillissementsnummer : 20111890.
Curator : Mr. HERINCKX, Catherine. Vereffenaar : MENEZES ARAUJO CAPELAS ANDRE, AMBTSHALVE GESCHRAPT. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25815)
Curator : Mr. HERINCKX, Catherine. Vereffenaar : RAHMOUNE SAID, AMBTSHALVE GESCHRAPT. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25817)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de LE NEW WELLINGTON SPRL, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, CHAUSSEE DE MONS 108.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de MATOC SPRL, avec siège social à 1000 BRUXELLES-1, BOULEVARD DE L’ABATTOIR 14. Numéro d’entreprise : 0887.330.759.
Numéro d’entreprise : 0888.324.911.
Numéro de faillite : 20091739.
Numéro de faillite : 20130211.
Curateur : Me MASSART, CLAIRE.
Curateur : Me HERINCKX, Catherine. Liquidateur : DEMIRDAH OZCAN, CHAUSSEE DE MONS 110, 1070 ANDERLECHT. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Liquidateur : NABIL TALIBI, AVENUE JOSSE GOFFIN 121, 1082 BERCHEM-SAINTE-AGATHE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25818)
(25816)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van LE NEW WELLINGTON BVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, BERGENSESTEENWEG 108.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van MATOC BVBA, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, SLACHTHUISLAAN 14.
Ondernemingsnummer : 0888.324.911.
Ondernemingsnummer : 0887.330.759.
Faillissementsnummer : 20130211.
Faillissementsnummer : 20091739.
Curator : Mr. HERINCKX, Catherine.
Curator : Mr. MASSART CLAIRE.
Vereffenaar : DEMIRDAH OZCAN, BERGENSESTEENWEG 110, 1070 ANDERLECHT.
Vereffenaar : NABIL TALIBI, JOSSE GOFFINLAAN 121, 1082 SINTAGATHA-BERCHEM.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25816)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25818)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45609
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de BADERS LINE SPRL, avec siège social à 1030 SCHAERBEEK, RUE D’HOOGVORST 33.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de TRANSBAT CONCEPT SA, avec siège social à 1000 BRUXELLES 1, RUE DE LA PLUME 28.
Numéro d’entreprise : 0884.892.396.
Numéro d’entreprise : 0462.907.754.
Numéro de faillite : 20110720.
Numéro de faillite : 20122245. Curateur : Me MICHEL, EMILIE.
Curateur : Me MASSART, CLAIRE. Liquidateur : EL HAFFAD, MOHAMED, RUE DES ETANGS NOIRS 52, 1080 MOLENBEEK-SAINT-JEAN. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25819)
Liquidateur : ALAIN BIHOUL, AVENUE STIENON 38, 1020 BRUXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25821)
Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van BADERS LINE BVBA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, D’HOOGVORSTSTRAAT 33.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van TRANSBAT CONCEPT NV, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, PLUIMSTRAAT 28. Ondernemingsnummer : 0462.907.754.
Ondernemingsnummer : 0884.892.396.
Faillissementsnummer : 20122245.
Faillissementsnummer : 20110720.
Curator : Mr. MICHEL, EMILIE.
Curator : Mr. MASSART, CLAIRE.
Vereffenaar : ALAIN BIHOUL, STIENONLAAN 38, 1020 BRUSSEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25821)
Vereffenaar : EL HAFFAD, MOHAMED, STRAAT 52, 1080 SINT-JANS-MOLENBEEK.
ZWARTE-VIJVER-
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25819) Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de POUS BENOIT, domicilié à 1000 BRUXELLES-1, RUE DE TENBOSCH 13.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de WIKICARD DISTRIBUTION SPRL, avec siège social à 1050 IXELLES, RUE DU MAGISTRAT 45. Numéro d’entreprise : 0811.438.454. Numéro de faillite : 20122497.
Numéro d’entreprise : 0892.619.437.
Curateur : Me MICHEL, EMILIE.
Numéro de faillite : 20122249.
Liquidateurs : RENAUD FROSSARD, BOULEVARD DE SAINTQUENTIN 203, 80090 AMIENS (FRANCE); MIMOUN SALHI, RUE SIMONE SIGNORET 44, 80090 AMIENS (FRANCE). Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25822)
Curateur : Me MICHEL, EMILIE. Liquidateur : NON EXCUSABLE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25820)
Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van POUS BENOIT, wonende te 1000 BRUSSEL, TENBOSSTRAAT 13.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van WIKICARD DISTRIBUTION BVBA, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, WETHOUDERSSTRAAT 45. Ondernemingsnummer : 0811.438.454.
Ondernemingsnummer : 0892.619.437.
Faillissementsnummer : 20122497.
Faillissementsnummer : 20122249.
Curator : Mr. MICHEL, EMILIE.
Curator : Mr. MICHEL, EMILIE. Vereffenaar : NIET VERSCHOONBAAR. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25820)
Vereffenaars : RENAUD FROSSARD, BOULEVARD DE SAINTQUENTIN 203, 80090 AMIENS (FRANKRIJK); MIMOUN SALHI, RUE SIMONE SIGNORET 44, 80090 AMIENS (FRANKRIJK). Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25822)
45610
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de ARTS DIGITAL, IMPRESSION, LETTRAGE ET ENSEIGNE SPRL, avec siège social à 1050 IXELLES, RUE EUGENE CATTOIR 4, BTE 5.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de DIZIN SPRL, avec siège social à 1180 UCCLE, AVENUE WINSTON CHURCHILL 182.
Numéro d’entreprise : 0472.269.937.
Numéro d’entreprise : 0474.829.846. Numéro de faillite : 20120549.
Numéro de faillite : 20122498.
Curateur : Me TERLINDEN, Vincent.
Curateur : Me MICHEL, EMILIE.
Liquidateur : DOMINIQUE PRUD’HOMME, ITYZAINGO 994, 1272 CAPITAL FEDERAL BUENOS-AIRES (ARGENTINE).
Liquidateur : HERMOYE, STEPHANE, RADIE D’OFFICE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25823)
(25825)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van ARTS DIGITAL, IMPRESSION, LETTRAGE ET ENSEIGNE BVBA, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, EUGENE CATFOIRSTRAAT 4, BUS 5.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van DIZIN BVBA, met maatschappelijke zetel te 1180 UKKEL, WINSTON CHURCHILLLAAN 182.
Ondernemingsnummer : 0472.269.937.
Faillissementsnummer : 20120549.
Faillissementsnummer : 20122498.
Curator : Mr. TERLINDEN, Vincent.
Curator : Mr. MICHEL, EMILIE. Vereffenaar : GESCHRAPT.
HERMOYE,
Ondernemingsnummer : 0474.829.846.
STEPHANE,
AMBTSHALVE
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25823)
Vereffenaar : DOMINIQUE PRUD’HOMME, ITYZAINGO 994, 1272 CAPITAL FEDERAL BUENOS-AIRES (ARGENTINA). Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25825)
Tribunal de commerce de Bruxelles Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de TRANACONDA SPRL, avec siège social à 1140 EVERE, RUE P. MATTHEUSSENS 12.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de V.S. ALMA CONSTRUCT SPRL, avec siège social à 1190 FOREST, RUE TIMMERMANS 40.
Numéro d’entreprise : 0881.016.059.
Numéro d’entreprise : 0415.418.534.
Numéro de faillite : 20091261.
Numéro de faillite : 20121656.
Curateur : Me OSSIEUR, Diane.
Curateur : Me TERLINDEN, Vincent.
Liquidateur : MARCO MANUEL PONTES DE CARVALHO, SANS DOMICILE CONNU. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Liquidateur : CEUNINCK, GREGORY, CHAUSSEE STOCKEL 199/B2, 1200 WOLUWE-SAINT-LAMBERT.
DE
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25824)
(25826)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van TRANACONDA BVBA, met maatschappelijke zetel te 1140 EVERE, P. MATTHEUSSENSSTRAAT 12.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van V.S. ALMA CONSTRUCT BVBA, met maatschappelijke zetel te 1190 VORST, TIMMERMANSSTRAAT 40.
Ondernemingsnummer : 0881.016.059.
Ondernemingsnummer : 0415.418.534.
Faillissementsnummer : 20091261.
Faillissementsnummer : 20121656.
Curator : Mr. OSSIEUR, Diane.
Curator : Mr. TERLINDEN, Vincent.
Vereffenaar : MARCO MANUEL PONTES DE CARVALHO, ADRES ONGEKEND. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25824)
Vereffenaar : CEUNINCK, GREGORY, STOKKELSE WEG 199/B2, 1200 SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE.
STEEN-
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25826)
45611
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de MERCURY GENERAL SPRL, avec siège social à 1190 FOREST, RUE VANDEN CORPUT 7.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de MINITAS SPRL, avec siège social à 1020 LAEKEN, ESPLANADE 1/80.
Numéro d’entreprise : 0897.472.209.
Numéro d’entreprise : 0894.250.621.
Numéro de faillite : 20121658.
Numéro de faillite : 20102228.
Curateur : Me TERLINDEN, Vincent.
Curateur : Me VANDAMME, ALAIN G.
Liquidateur : NAGY COSMIN ISIDOR, INCONNU AU REGISTRE NATIONAL.
Liquidateur : DA ASSUNCAO E RAMOS BRUNO, RUE BALART 52, 5000 NAMUR, actuellement introuvable. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25829)
(25827)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van MERCURY GENERAL BVBA, met maatschappelijke zetel te 1190 VORST, VANDEN CORPUTSTRAAT 7.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van MINITAS BVBA, met maatschappelijke zetel te 1020 LAKEN, ESPLANADE 1/80. Ondernemingsnummer : 0894.250.621.
Ondernemingsnummer : 0897.472.209.
Faillissementsnummer : 20102228.
Faillissementsnummer : 20121658.
Curator : Mr. VANDAMME, ALAIN G.
Curator : Mr. TERLINDEN, Vincent. Vereffenaar : NAGY COSMIN ISIDOR, ONBEKEND BIJ HET RIJKSREGISTER. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25827)
Vereffenaar : DA ASSUNCAO E RAMOS BRUNO, RUE BALART 52, 5000 NAMUR, actuellement introuvable. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25829)
Tribunal de commerce de Bruxelles Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de VLADI, ROZETA, domicilié à 1020 LAEKEN, BOULEVARD EMILE BOCKSTAEL 173. Numéro d’entreprise : 0886.870.109.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de SEDETRADE SPRL, avec siège social à 1000 BRUXELLES-1, RUE DE LA PRESSE 4. Numéro d’entreprise : 0418.892.025. Numéro de faillite : 20110970.
Numéro de faillite : 20102222.
Curateur : Me VANDAMME, ALAIN G.
Curateur : Me VANDAMME, ALAIN G.
Liquidateur : HENRI APREMONTS, D’ORANGE 148, 1180 UCCLE.
Liquidateur : EXCUSABLE.
AVENUE
DU
PRINCE
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25830)
(25828)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van VLADI, ROZETA, wonende te 1020 LAKEN, EMILE BOCKSTAELLAAN 173. Ondernemingsnummer : 0886.870.109. Faillissementsnummer : 20102222. Curator : Mr. VANDAMME, ALAIN G. Vereffenaar : VERSCHOONBAAR. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25828)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van SEDETRADE BVBA, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, DRUKPERSSTRAAT 4. Ondernemingsnummer : 0418.892.025. Faillissementsnummer : 20110970. Curator : Mr. VANDAMME, ALAIN G. Vereffenaar : HENRI APREMONTS, LAAN 148, 1180 UKKEL.
PRINS
VAN
ORANJE-
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25830)
45612
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de RILA MARKET SPRL, avec siège social à 1030 SCHAERBEEK, RUE EUGENE SMITS 35.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de GRAV-CONSTRUCT GROUPEMENT EUROPEEN D’INTERET SPRL, avec siège social à 1060 SAINT-GILLES, RUE THEODORE VERHAEGEN 150, BTE 5.
Numéro d’entreprise : 0896.889.417.
Numéro d’entreprise : 0458.976.284.
Numéro de faillite : 20112175.
Numéro de faillite : 20101628.
Curateur : Me VANDAMME, ALAIN G. Liquidateur : STOIMENOVA KREMENA EUGENE SMIS 35, 1030 SCHAERBEEK.
Curateur : Me VANDAMME, ALAIN G. GEORGIEVA,
RUE
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25831)
Liquidateur : DE JESUS GRAVAL LUIS MANUEL, RUE EFIDE WALSCHAERTS 2/0002, 1060 SAINT-GILLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25833)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van RILA MARKET BVBA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, EUGENE SMITSSTRAAT 35.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van GRAV-CONSTRUCT GROUPEMENT EUROPEEN D’INTERET BVBA, met maatschappelijke zetel te 1060 SINT-GILLIS, THEODORE VERHAEGENSTRAAT 150, BUS 5.
Ondernemingsnummer : 0896.889.417.
Ondernemingsnummer : 0458.976.284.
Faillissementsnummer : 20112175.
Faillissementsnummer : 20101628.
Curator : Mr. VANDAMME, ALAIN G.
Curator : Mr. VANDAMME, ALAIN G.
Vereffenaar : STOIMENOVA KREMENA GEORGIEVA, EUGENE SMITSSTRAAT 35, 1030 SCHAARBEEK. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25831)
Vereffenaar : DE JESUS GRAVAL LUIS MANUEL, EFIDE WALSCHAERTSSTRAAT 2/0002, 1060 SINT-GILLIS. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25833)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de DE COSTER, ANTOINE, domicilié à 1620 DROGENBOS, BEUKENSTRAAT 10.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de HAURUS @ D SPRL, avec siège social à 1050 IXELLES, AVENUE LOUISE 120. Numéro d’entreprise : 0889.755.165.
Numéro d’entreprise : 0776.098.780.
Numéro de faillite : 20082150.
Numéro de faillite : 20102042.
Curateur : Me VANDAMME, ALAIN G.
Curateur : Me VANDAMME, ALAIN G. EXCUSABLE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25832)
Liquidateur : ONANA, MICHEL, AVENUE DU FAUCON 28, 1640 RHODE-SAINT-GENESE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25834)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van DE COSTER ANTOINE, wonende te 1620 DROGENBOS, BEUKENSTRAAT 10.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van HAURUS @ D BVBA, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, LOUIZALAAN 120.
Ondernemingsnummer : 0776.098.780. Faillissementsnummer : 20102042. Curator : Mr. VANDAMME, ALAIN G. VERSCHOONBAAR. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25832)
Ondernemingsnummer : 0889.755.165. Faillissementsnummer : 20082150. Curator : Mr. VANDAMME, ALAIN G. Vereffenaar : ONANA, MICHEL, VALKLAAN 28, 1640 SINTGENESIUS-RODE. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25834)
45613
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de ELECTRICALS PROJECTS SERVICES SPRL, avec siège social à 1060 SAINT-GILLES, RUE CAPOUILLET 21.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de EUROKENT SPRL, avec siège social à 1040 ETTERBEEK, ROND-POINT ROBERT SCHUMAN 6.
Numéro d’entreprise : 0875.824.183. Numéro de faillite : 20122290. Curateur : Me VAN DER BORGHT, NICOLAS. Liquidateur : JEAN BONNEMAIN, RUE DU CHATEAU 14, 78125 ORPHIN (FRANCE). Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25835)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van ELECTRICALS PROJECTS SERVICES BVBA, met maatschappelijke zetel te 1060 SINT-GILLIS, CAPOUILLETSTRAAT 21.
Numéro d’entreprise : 0828.286.463. Numéro de faillite : 20121943. Curateur : Me LEMAIRE, LUC. Liquidateur : VAKUR DAGEVIREN, RUE CAPITAINE CRESPEL 53, 1050 LXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25837)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van EUROKENT BVBA, met maatschappelijke zetel te 1040 ETTERBEEK, ROBERT SCHUMANPLEIN 6.
Ondernemingsnummer : 0875.824.183.
Ondernemingsnummer : 0828.286.463.
Faillissementsnummer : 20122290.
Faillissementsnummer : 20121943.
Curator : Mr. VAN DER BORGHT, NICOLAS.
Curator : Mr. LEMAIRE, LUC.
Vereffenaar : JEAN BONNEMAIN, RUE DU CHATEAU 14, 78125 ORPHIN (FRANKRIJK). Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25835)
Vereffenaar : VAKUR DAGEVIREN, STRAAT 53, 1050 ELSENE.
KAPITEIN
CRESPEL-
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25837)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de MANUFACTURE BELGE DE FILS FANTAISIE SA, avec siège social à 1090 JETTE, RUE LEOPOLD Ier 319.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de FAREST SPRL, avec siège social à 1030 SCHAERBEEK, RUE VANDERLINDEN 50.
Numéro d’entreprise : 0401.127.761. Numéro de faillite : 20091817. Curateur : Me HERINCKX, Catherine. Liquidateur : LOPEZ SANTAELLA, ANTONIO, ET LOPEZ, MARIO, SINT-MANDSTRAAT 232, 1853 STROMBEEK-BEVER. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25836)
Numéro d’entreprise : 0887.371.539. Numéro de faillite : 20120115. Curateur : Me ENSCH, YSABELLE. Liquidateurs : REDOUANE FARACHI ET INSAF CHOUYAKH, RUE VANDERLINDEN 50, 1030 SCHAERBEEK. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25838)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van MANUFACTURE BELGE DE FILS FANTAISIE NV, met maatschappelijke zetel te 1090 JETTE, LEOPOLD I-STRAAT 319.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van FAREST BVBA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, VANDERLINDENSTRAAT 50.
Ondernemingsnummer : 0401.127.761.
Ondernemingsnummer : 0887.371.539.
Faillissementsnummer : 20091817.
Faillissementsnummer : 20120115.
Curator : Mr. HERINCKX, Catherine.
Curator : Mr. ENSCH, YSABELLE.
Vereffenaar : LOPEZ SANTAELLA, ANTONIO, EN LOPEZ, MARIO, SINT-AMANDSTRAAT 232, 1853 STROMBEEK-BEVER. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25836)
Vereffenaars : REDOUANE FARACHI EN INSAF CHOUYAKH, VANDERLINDENSTRAAT 50, 1030 SCHAARBEEK. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25838)
45614
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de BRICO BEN SPRL, avec siège social à 1000 BRUXELLES-1, RUE FULTON 3.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de SAB-I-LEC SPRL, avec siège social à 1020 BRUXELLES-2, BOULEVARD EMILE BOCKSTAEL 104.
Numéro d’entreprise : 0888.988.766.
Numéro d’entreprise : 0471.692.588.
Numéro de faillite : 20122283.
Numéro de faillite : 20092089.
Curateur : Me TERLINDEN, Vincent.
Curateur : Me DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Liquidateur : HUGO MIGUEL OLIVEIRA DA SILVA, RADIE D’OFFICE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25839)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Liquidateur : ABDERRAZZAK UALGOUH, BOULEVARD EMILE BOCKSTAEL 104, 1020 BRUXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25841)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief het faillissement van BRICO BEN BVBA, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, FULTONSTRAAT 3.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van SAB-I-LEC BVBA, met maatschappelijke zetel te 1020 BRUSSEL, EMILE BOCKSTAELLAAN 104.
Ondernemingsnummer : 0888.988.766.
Ondernemingsnummer : 0471.692.588.
Faillissementsnummer : 20122283.
Faillissementsnummer : 20092089.
Curator : Mr. TERLINDEN, Vincent.
Curator : Mr. DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Vereffenaar : HUGO MIGUEL OLIVEIRA DA SILVA, AMBTSHALVE GESCHRAPT. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25839)
Vereffenaar : ABDERRAZZAK UALGOUH, EMILE BOCKSTAELLAAN 104, 1020 BRUSSEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25841)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de NAWI SPRL, avec siège social à 1090 JETTE, RUE JULES LAHAYE 239.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de REVANE INTERNATIONAL SPRL, avec siège social à 1140 EVERE, AVENUE DE L’OPTIMISME 95, BOITE 28.
Numéro d’entreprise : 0808.911.605.
Numéro d’entreprise : 0890.666.272.
Numéro de faillite : 20120410.
Numéro de faillite : 20091446.
Curateur : Me DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Curateur : Me DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Liquidateur : FREDERIC HAVAUX, RUE PIERRE STRAUWEN 24, 1020 BRUXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25840)
Liquidateur : SILVANA SOL FRANCO, AVENUE NARCISSES 12, 1180 UCCLE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
DES
(25842)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van NAWI BVBA, met maatschappelijke zetel te 1090 JETTE, JULES LAHAYESTRAAT 239.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van REVANE INTERNATIONAL BVBA, met maatschappelijke zetel te 1140 EVERE, OPTIMISMELAAN 95, BUS 28.
Ondernemingsnummer : 0808.911.605.
Ondernemingsnummer : 0890.666.272.
Faillissementsnummer : 20120410.
Faillissementsnummer : 20091446.
Curator : Mr. DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Curator : Mr. DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Vereffenaar : FREDERIC STRAAT 24, 1020 BRUSSEL.
HAVAUX,
PIERRE
STRAUWEN-
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25840)
Vereffenaar : SILVANA SOL FRANCO, NARCISSENLAAN 12, 1180 UKKEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25842)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45615
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de ESCHENAZI, ALBERTO, domicilié à 1030 SCHAERBEEK, AVENUE PRINCESSE ELISABETH 175.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de CHARENTE SPRL, avec siège social à 1200 WOLUWE-SAINT-LAMBERT, CHAUSSEE DE ROODEBEEK 258.
Numéro d’entreprise : 0538.392.461.
Numéro d’entreprise : 0456.105.084.
Numéro de faillite : 20121246.
Numéro de faillite : 20121101. Curateur : Me VANDAMME, ALAIN G.
Curateur : Me DUMONT DE CHASSART, CHARLES.
Liquidateur : YVAN DJORJEVIC, AVENUE PAUL HYMANS 133, BTE 3, 1200 WOLUWE-SAINT-LAMBERT.
EXCUSABLE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25843)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25845)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van ESCHENAZI, ALBERTO, wonende te 1030 SCHAARBEEK, PRINSES ELISABETHLAAN 175.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van CHARENTE BVBA, met maatschappelijke zetel te 1200 SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE, ROODEBEEKSTEENWEG 258. Ondernemingsnummer : 0456.105.084.
Ondernemingsnummer : 0538.392.461.
Faillissementsnummer : 20121101.
Faillissementsnummer : 20121246.
Curator : Mr. VANDAMME, ALAIN G.
Curator : Mr. DUMONT DE CHASSART, CHARLES.
Vereffenaar : YVAN DJORJEVIC, PAUL HYMANSLAAN 133, BUS 3, 1200 SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE.
VERSCHOONBAAR. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25843)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25845)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de BUROPOL SPRL, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, CHAUSSEE DE MONS 1137.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de DOURA SPRL, avec siège social à 1120 NEDER-OVER-HEEMBEEK, RUE DE RANSBEEK 183.
Numéro d’entreprise : 0887.749.245.
Numéro d’entreprise : 0829.836.483.
Numéro de faillite : 20101440.
Numéro de faillite : 20120592.
Curateur : Me ENSCH, YSABELLE.
Curateur : Me BAYART, JEAN.
Liquidateur : FREDERIC LIBERT, QUAI DES USINES 19, 7800 ATH.
Liquidateur : VALERIE DE CRAEMER, RADIE D’OFFICE.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25844)
(25846)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van BUROPOL BVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, BERGENSE STEENWEG 1137.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van DOURA BVBA, met maatschappelijke zetel te 1120 NEDER-OVER-HEEMBEEK, RANSBEEKSTRAAT 183.
Ondernemingsnummer : 0887.749.245. Faillissementsnummer : 20101440. Curator : Mr. ENSCH, YSABELLE.
Ondernemingsnummer : 0829.836.483. Faillissementsnummer : 20120592. Curator : Mr. BAYART, JEAN.
Vereffenaar : FREDERIC LIBERT, QUAI DES USINES 19, 7800 ATH.
Vereffenaar : VALERIE DE CRAEMER, ONBEKEND BIJ HET RIJKSREGISTER.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25844)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25846)
45616
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de AXAR SPRL, avec siège social à 1200 WOLUWE-SAINT-LAMBERT, AVENUE DE BROQUEVILLE 297.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de AFRIK FREB SPRL, avec siège social à 1030 SCHAARBEEK, RUE FERNAND SEVERIN 20.
Numéro d’entreprise : 0455.797.555. Numéro de faillite : 20090851. Curateur : Me HUART, SOPHIE. Liquidateur : STEPHAN DEMAEGHT, CALLA PONIENTE 124, 29751 LA CALETA DE VELEZ RIVERA DE TRAYAMAR (MALAGA ESPAGNE). Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25847)
Numéro d’entreprise : 0887.884.748. Numéro de faillite : 20090931. Curateur : Me DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES. Liquidateur : MELISSA KIERSEBILCK, 1830 MACHELEN.
KERKLAAN
90/0003,
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25849)
Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van AXAR BVBA, met maatschappelijke zetel te 1200 SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE, DE BROQUEVILLELAAN 297. Ondernemingsnummer : 0455.797.555. Faillissementsnummer : 20090851. Curator : Mr. HUART, SOPHIE. Vereffenaar : STEPHAN DEMAEGHT, CALLA PONIENTE 124, 29751 LA CALETA DE VELEZ RIVERA DE TRAYAMAR (MALAGA ESPAGNE). Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25847)
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van AFRIK FREB BVBA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, FERNAND SEVERINSTRAAT 20. Ondernemingsnummer : 0887.884.748. Faillissementsnummer : 20090931. Curator : Mr. DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES. Vereffenaar : MELISSA 1830 MACHELEN.
KIERSEBILCK,
KERKLAAN
90/0003,
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25849)
Tribunal de commerce de Bruxelles Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de LOGUMA SPRL, avec siège social à 1080 MOLENBEEK-SAINT-JEAN, CHAUSSEE DE GAND 601. Numéro d’entreprise : 0466.174.278. Numéro de faillite : 20090180. Curateur : Me DEWAIDE, XAVIER. Liquidateur : PASCAL DE DOBBELEER, LANGE HAAGSTRAAT 3, 9260 WICHELEN. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25848)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van LOGUMA BVBA, met maatschappelijke zetel te 1080 SINT-JANS-MOLENBEEK, GENTSE STEENWEG 601.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de THEME FULL FOLIE SPRL, avec siège social à 1050 IXELLES, AVENUE DE L’HIPPODROME 112. Numéro d’entreprise : 0891.154.341. Numéro de faillite : 20120456. Curateur : Me ENSCH, YSABELLE. Liquidateurs : MICHAEL BUIS ET KALEMA LOBANGI, AVENUE MARCEL DEVIENNE 19, 1200 WOLUWE-SAINT-LAMBERT. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25850)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van THEME FULL FOLIE BVBA, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, RENBAANLAAN 112.
Ondernemingsnummer : 0466.174.278.
Ondernemingsnummer : 0891.154.341.
Faillissementsnummer : 20090180.
Faillissementsnummer : 20120456.
Curator : Mr. DEWAIDE, XAVIER.
Curator : Mr. ENSCH, YSABELLE.
Vereffenaar : PASCAL DE DOBBELEER, LANGE HAAGSTRAAT 3, 9260 WICHELEN. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25848)
Vereffenaar : MICHAEL BUIS EN KALEMA LOBANGI, MARCEL DEVIENNELAAN 19, 1200 SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25850)
45617
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d’actif la faillite de EUROPEXCHANGE SA, avec siège social à 1000 BRUXELLES, RUE DE L’ARBRE 14. Numéro d’entreprise : 0441.408.990.
Vereffenaar : TUYET THU HONAG STEENWEG 80/11, 1050 ELSENE.
THI,
BOONDAALSE-
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25852)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Numéro de faillite : 20121031. Curateur : Me HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE. Liquidateurs : JOZEF SORBI, RUE DE LA BRUYERE 14, 1410 WATERLOO; JEAN-PAUL VANDER ELST ET CHANTAL, RUE MARIANNE 14, 1180 UCCLE; MAURICE JOHN MANNING, FOREST LANE 14, CHIGWELL-ESSEX (ANGLETERRE); GEOFFREY ANTHONY LANTHAM, HENDRA COTTAGE FETCHAM, SURREY (ANGLETERRE). Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25851)
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de CEBAR SPRL, avec siège social à 1190 FOREST, PLACE CONSTANTIN MEUNIER 14. Numéro de faillite : 19990414. Curateur : Me BAUM, ANICET. Liquidateur : MACIEJ ZAWADZKI, AVENUE EUGENE YSAYE 99/1, 1070 ANDERLECHT. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25853)
Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van EUROPEXCHANGE NV, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, BOOMSTRAAT 14. Ondernemingsnummer : 0441.408.990.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van CEBAR BVBA, met maatschappelijke zetel te 1190 VORST, CONSTANTIN MEUNIERPLEIN 14.
Faillissementsnummer : 20121031.
Faillissementsnummer : 19990414.
Curator : Mr. HANSSENS-ENSCH, FRANÇOISE.
Curator : Mr. BAUM, ANICET.
Vereffenaars : JOZEF SORBI, RUE DE LA BRUYERE 14, 1410 WATERLOO; JEAN-PAUL VANDER ELST EN CHANTAL, MARIANNESTRAAT 14, 1180 UKKEL; MAURICE JOHN MANNING, FOREST LANE 14, CHIGWELL-ESSEX (ENGLAND); GEOFFREY ANTHONY LANTHAM, HENDRA COTTAGE FETCHAM, SURREY (ENGLAND). Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25851)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de DELISASIA SPRL, avec siège social à 1050 IXELLES, CHAUSSEE DE BOONDAEL 80. Numéro d’entreprise : 0821.162.408. Numéro de faillite : 20122298. Curateur : Me BAUM, ANICET. Liquidateur : TUYET THU HONAG THI, CHAUSSEE DE BOONDAEL 80/11, 1050 IXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25852)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van DELISASIA BVBA, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, BOONDAALSESTEENWEG 80. Ondernemingsnummer : 0821.162.408. Faillissementsnummer : 20122298. Curator : Mr. BAUM, ANICET.
Vereffenaar : MACIEJ ZAWADZKI, EUGENE YSAYELAAN 99/1, 1070 ANDERLECHT. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25853)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de B.C. DIS SPRL, avec siège social à 1050 IXELLES, AVENUE DES GRENADIERS 66. Numéro de faillite : 20030603. Curateur : Me BAYART, JEAN. Liquidateur : MARCEL BAERT, RUE CHEVERNE 2, 6542 SARS-LABUISSIERE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25854)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van B.C. DIS BVBA, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, GRENADIERSLAAN 66. Faillissementsnummer : 20030603. Curator : Mr. BAYART, JEAN. Vereffenaar : MARCEL BAERT, RUE CHEVERNE 2, 6542 SARS-LABUISSIERE. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25854)
45618
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de ELFE SPRLU, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, RUE DES GOUJONS 152.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de VANDENPLAS, ALEXIS, domicilié à 1190 FOREST, RUE ALFRED ORBAN 11.
Numéro d’entreprise : 0445.783.591.
Numéro d’entreprise : 0882.678.323.
Numéro de faillite : 20112422.
Numéro de faillite : 20102078.
Curateur : Me BAYART, JEAN.
Curateur : Me DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Liquidateur : ME BAYART, J., AVENUE DE BROQUEVILLE 116, BTE 10, 1200 BRUXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
EXCUSABLE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25857)
(25855)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van ELFE EBVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, GRONDELSTRAAT 152.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van VANDENPLAS, ALEXIS, wonende te 1190 VORST, ALFRED ORBANSTRAAT 11.
Ondernemingsnummer : 0445.783.591.
Ondernemingsnummer : 0882.678.323.
Faillissementsnummer : 20112422.
Faillissementsnummer : 20102078.
Curator : Mr. BAYART, JEAN.
Curator : Mr. DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Vereffenaar : ME BAYART, J., DE BROQUEVILLELAAN 116, BUS 10, 1200 BRUSSEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25855)
VERSCHOONBAAR. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25857)
Tribunal de commerce de Bruxelles Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de STARLIGHT ENGINEERING SA, avec siège social à 1000 BRUXELLES-1, RUE DE CRAYER 16.
Numéro d’entreprise : 0891.667.154.
Numéro d’entreprise : 0477.383.619.
Numéro de faillite : 20102077.
Numéro de faillite : 20060394.
Curateur : Me DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Curateur : Me CHARDON, CHRISTOPHE. Liquidateur : STEPHAN VERLAINE, ROYAL 20/ES, 1050 IXELLES.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de FRANÇOIS CLAESSENS SPRL, avec siège social à 1190 FOREST, AVENUE JUPITER 103.
RUE
DU
PRINCE
Liquidateur : FRANÇOIS CLAESSENS, AVENUE JUPITER 103, 1190 FOREST. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25858)
(25856)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van STARLIGHT ENGINEERING NV, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, CRAYERSTRAAT 16.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van FRANÇOIS CLAESSENS BVBA, met maatschappelijke zetel te 1190 VORST, JUPITERLAAN 103.
Ondernemingsnummer : 0477.383.619.
Ondernemingsnummer : 0891.667.154.
Faillissementsnummer : 20060394.
Faillissementsnummer : 20102077.
Curator : Mr. CHARDON, CHRISTOPHE.
Curator : Mr. DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Vereffenaar : STEPHAN VERLAINE, STRAAT 20/ES, 1050 ELSENE.
KONINKLIJKE
PRINS-
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25856)
Vereffenaar : 1190 VORST.
FRANÇOIS
CLAESSENS,
JUPITERLAAN
103,
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25858)
45619
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de AZAD MUSIC SPRL, avec siège social à 1180 UCCLE, RUE VANDERKINDERE 193.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de LA COLOMBE SPRL, avec siège social à 1030 SCHAERBEEK, RUE DES PALAIS 292.
Numéro d’entreprise : 0480.266.004.
Numéro d’entreprise : 0449.925.491.
Numéro de faillite : 20100174.
Numéro de faillite : 20081379.
Curateur : Me DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Curateur : Me D’IETEREN, ALAIN.
Liquidateur : KIRKOR MALACIOGLU, AVENUE PRIMEZ 8, BTE 7, 1040 ETTERBEEK.
EDOUARD
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Liquidateur : MOSTAFA EL OUERIAGHLI RUE JEAN BOLLEN 62, 1020 BRUXELLES.
EL GHAMMAZ,
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25859)
(25861)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van AZAD MUSIC BVBA, met maatschappelijke zetel te 1180 UKKEL, VANDERKINDERESTRAAT 193.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van LA COLOMBE BVBA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, PALEIZENSTRAAT 292.
Ondernemingsnummer : 0480.266.004.
Ondernemingsnummer : 0449.925.491.
Faillissementsnummer : 20100174.
Faillissementsnummer : 20081379.
Curator : Mr. DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Curator : Mr. D’IETEREN, ALAIN.
Vereffenaar : KIRKOR MALACIOGLU, LAAN 8, BUS 7, 1040 ETTERBEEK.
EDOUARD
PRIMEZ-
Vereffenaar : MOSTAFA EL OUERIAGHLI EL GHAMMAZ, JEAN BOLLENSTRAAT 62, 1020 BRUSSEL.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25859)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25861)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de ALTO MINHO SCRL, avec siège social à 1050 IXELLES, RUE KERCKX 50.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de MALOA SPRL, avec siège social à 1050 IXELLES, CHAUSSEE DE VLEURGAT 117.
Numéro d’entreprise : 0886.268.808.
Numéro d’entreprise : 0861.239.739.
Numéro de faillite : 20090409.
Numéro de faillite : 20071102.
Curateur : Me DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Curateur : Me ENSCH, YSABELLE.
Liquidateur : RENAUD VALLIER, AVENUE BRUGMANN 499/ 13, 1180 UCCLE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Liquidateur : ISEMBAERT, JEAN-LUC, AVENUE DAILLEZ 191, 1030 SCHAERBEEK. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25860)
(25862)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van ALTO MINHO CVBA, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, KERCKXSTRAAT 50.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van MALOA BVBA, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, VLEURGATSESTEENWEG 117.
Ondernemingsnummer : 0886.268.808.
Ondernemingsnummer : 0861.239.739.
Faillissementsnummer : 20090409.
Faillissementsnummer : 20071102.
Curator : Mr. DE LA VALLEE POUSSIN, CHARLES.
Curator : Mr. ENSCH, YSABELLE.
Vereffenaar : RENAUD VALLIER, BRUGMANNLAAN 499/2013, 1180 UKKEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25860)
Vereffenaar : ISEMBAERT, 1030 SCHAARBEEK.
JEAN-LUC,
DAILLEZLAAN
191,
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25862)
45620
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de JOURANI SPRL, avec siège social à 1180 UCCLE, CHAUSSEE DE WATERLOO 1170.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de LA PORTE D’ORBAIS SA, avec siège social à 1000 BRUXELLES-1, RUE NOTRE-SEIGNEUR 9.
Numéro d’entreprise : 0873.967.327.
Numéro d’entreprise : 0461.835.113.
Numéro de faillite : 20121477.
Numéro de faillite : 20121010.
Curateur : Me GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Curateur : Me GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Liquidateur : NOUREDDINE JOURANI, AVENUE DU POIS DE SENTEUR 5, 1020 BRUXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Liquidateur : ANNE DELONGUEVILLE, RUE DE LA GOBIE 49, 1360 ORBAIS. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25863)
(25865)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van JOURANI BVBA, met maatschappelijke zetel te 1180 UKKEL, WATERLOOSESTEENWEG 1170.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van LA PORTE D’ORBAIS NV, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUSSEL, ONS-HEERSTRAAT 9.
Ondernemingsnummer : 0873.967.327.
Ondernemingsnummer : 0461.835.113.
Faillissementsnummer : 20121477.
Faillissementsnummer : 20121010.
Curator : Mr. GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Curator : Mr. GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Vereffenaar : NOUREDDINE JOURANI, PRONKERWTLAAN 5, 1020 BRUSSEL.
Vereffenaar : ANNE DELONGUEVILLE, RUE DE LA GOBIE 49, 1360 ORBAIS.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25863)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25865)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de « NEW VERO » SPRL, avec siège social à 1060 SAINT-GILLES, RUE DE LIVOURNE 2.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de BATI BUSINESS SPRL, avec siège social à 1180 UCCLE, RUE VANDERKINDERE 503.
Numéro d’entreprise : 0809.825.581.
Numéro d’entreprise : 0887.729.152.
Numéro de faillite : 20121831.
Numéro de faillite : 20110433.
Curateur : Me GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Curateur : Me GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Liquidateur : KURT GEVRIYE, RUE BERCKMANS 1, 1060 SAINTGILLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Liquidateur : CARLOS FERNANDES COUTO, RUE MARCONI 23, 1190 FOREST. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25864)
(25866)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van « NEW VERO » BVBA, met maatschappelijke zetel te 1060 SINT-GILLIS, LIVORNOSTRAAT 2.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van BATI BUSINESS BVBA, met maatschappelijke zetel te 1180 UKKEL, VANDERKINDERESTRAAT 503.
Ondernemingsnummer : 0809.825.581.
Ondernemingsnummer : 0887.729.152.
Faillissementsnummer : 20121831.
Faillissementsnummer : 20110433.
Curator : Mr. GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Curator : Mr. GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Vereffenaar : KURT GEVRIYE, BERCKMANSSTRAAT 1, 1060 SINTGILLIS. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25864)
Vereffenaar : CARLOS STRAAT 23, 1190 VORST.
FERNANDES
COUTO,
MARCONI-
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25866)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45621
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de HAKAN EMRE SPRL, avec siège social à 1030 SCHAARBEEK, RUE JOSEPH BRAND 91.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de VIA LAMANNA SA, avec siège social à 1050 IXELLES, AVENUE LOUISE 227/235.
Numéro d’entreprise : 0478.512.480.
Numéro d’entreprise : 0825.949.654.
Numéro de faillite : 20101688.
Numéro de faillite : 20121830.
Curateur : Me GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Curateur : Me GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Liquidateur : HASAN MOLA, GRANDE RUE AU BOIS 145, 1030 SCHAERBEEK. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Liquidateur : BERNARDO RUZZICONI, DREVE DU CAPORAL 9C, 1180 UCCLE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25867)
(25869)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van HAKAN EMRE BVBA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, JOSEPH BRANDSTRAAT 91.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van VIA LAMANNA NV, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, LOUIZALAAN 227/235.
Ondernemingsnummer : 0478.512.480.
Ondernemingsnummer : 0825.949.654.
Faillissementsnummer : 20101688.
Faillissementsnummer : 20121830.
Curator : Mr. GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Curator : Mr. GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Vereffenaar : HASAN 1030 SCHAARBEEK.
MOLA,
GROTE
BOSSTRAAT
145,
Vereffenaar : BERNARDO RUZZICONI, KAPORAALDREEF 9C, 1180 UKKEL.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25867)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25869)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de SODACHAM SPRL, avec siège social à 1060 SAINT-GILLES, RUE DE LOMBARDIE 15.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de R.D. CONSTRUCT SPRL, avec siège social à 1070 ANDERLECHT, RUE VAN SOUST 305.
Numéro d’entreprise : 0443.927.824.
Numéro d’entreprise : 0459.801.873.
Numéro de faillite : 20111819.
Numéro de faillite : 20112102.
Curateur : Me GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Curateur : Me GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Liquidateur : JOSE VIEIRA MACHADO, RUE DE LOMBARDIE 15, 1060 SAINT-GILLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Liquidateur : ROLAND DUPONT, ALSEMBERGSESTEENWEG 134, 1501 BUIZINGEN. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25868)
(25870)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van SODACHAM BVBA, met maatschappelijke zetel te 1060 SINT-GILLIS, LOMBARDIESTRAAT 15.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van R.D. CONSTRUCT BVBA, met maatschappelijke zetel te 1070 ANDERLECHT, VAN SOUSTSTRAAT 305.
Ondernemingsnummer : 0443.927.824.
Ondernemingsnummer : 0459.801.873.
Faillissementsnummer : 20111819.
Faillissementsnummer : 20112102.
Curator : Mr. GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Curator : Mr. GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Vereffenaar : JOSE VIEIRA MACHADO, LOMBARDIESTRAAT 15, 1060 SINT-GILLIS.
Vereffenaar : ROLAND DUPONT, ALSEMBERGSESTEENWEG 134, 1501 BUIZINGEN.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25868)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25870)
45622
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de URBACCESS SPRL, avec siège social à 1030 SCHAARBEEK, AVENUE GENERAL EISENHOWER 53.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de ARTCOM COMMUNICATION AGENCY SA, avec siège social à 1000 BRUXELLES-1, QUAI AUX BRIQUES 76.
Numéro d’entreprise : 0876.477.449.
Numéro d’entreprise : 0824.871.766.
Numéro de faillite : 20100223.
Numéro de faillite : 20121062.
Curateur : Me GOLDSCHMIDT, ALAIN.
Curateur : Me HERINCKX, Catherine.
Liquidateur : EMMANUEL DETIENNE, RUE DES ETANGS DU CURE 26, 1440 WAUTHIER-BRAINE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25871)
Liquidateurs : ROBERTO ALFEO, RUE POLYDIRE MOERMAN 23, 1070 ANDERLECHT; ARTHEMA HOLDING SA, QUAI AUX BRIQUES 76, 1000 BRUXELLES. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25873)
Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van URBACCESS BVBA, met maatschappelijke zetel te 1030 SCHAARBEEK, GENERAL EISENHOWERLAAN 53. Ondernemingsnummer : 0876.477.449.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van ARTCOM COMMUNICATION AGENCY NV, met maatschappelijke zetel te 1000 BRUXELLES-1, BAKSTEENKAAI 76. Ondernemingsnummer : 0824.871.766.
Faillissementsnummer : 20100223.
Faillissementsnummer : 20121062.
Curator : Mr. GOLDSCHMIDT, ALAIN. Vereffenaar : EMMANUEL, DETIENNE, RUE DES ETANGS DU CURE 26, 1440 WAUTHIER-BRAINE. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25871)
Curator : Mr. HERINCKX, Catherine. Vereffenaars : ROBERTO ALFEO, POLYDIRE MOERMANSTRAAT 23, 1070 ANDERLECHT; ARTHEMA HOLDING SA, BAKSTEENKAAI 76, 1000 BRUSSEL. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25873)
Tribunal de commerce de Bruxelles Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de DINOMIC SPRL, avec siège social à 1050 IXELLES, RUE DU PRINCE ROYAL 37. Numéro d’entreprise : 0884.873.392. Numéro de faillite : 20101002.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de BOMAL, NATHALIE, domiciliée 1120 NEDER-OVER-HEEMBEEK, RUE FRANÇOIS VEKEMANS 207. Numéro d’entreprise : 0540.360.967.
Curateur : Me HERINCKX, Catherine. Liquidateur : LEONARDO SCHIFANO, RUE DE VERDUN 299, 1130 HAREN. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25872)
Numéro de faillite : 20112592. Curateur : Me OSSIEUR, Diane. EXCUSABLE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25874)
Rechtbank van koophandel te Brussel Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van DINOMIC BVBA, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, KONINKLIJKE PRINSSTRAAT 37. Ondernemingsnummer : 0884.873.392. Faillissementsnummer : 20101002. Curator : Mr. HERINCKX, Catherine. Vereffenaar : LEONARDO SCHIFANO, VERDUNSTRAAT 299, 1130 HAREN. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25872)
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van BOMAL, NATHALIE, wonende te 1120 NEDER-OVERHEEMBEEK, FRANÇOIS VEKEMANSSTRAAT 207. Ondernemingsnummer : 0540.360.967. Faillissementsnummer : 20112592. Curator : Mr. OSSIEUR, Diane. VERSCHOONBAAR. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25874)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45623
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de PSALTAKIS PANAYOTA, domicilié à 1080 MOLENBEEK-SAINT-JEAN, RUE DE LA SEMENCE 13/3.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de SOCRATE SA, EN LIQUIDATION, avec siège social à 1040 ETTERBEEK, RUE DE L’ORIENT 71. Numéro de faillite : 20020945.
Numéro d’entreprise : 0864.350.271.
Curateur : Me THYS, Emmanuel.
Numéro de faillite : 20102163.
Liquidateur : ME CORNIL, P., AVENUE LOUISE 409, BTE 1, 1050 IXELLES.
Curateur : Me OSSIEUR, Diane. EXCUSABLE.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
(25877)
(25875)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van PSALTAKIS PANAYOTA, wonende te 1080 SINT-JANSMOLENBEEK, ZAADSTRAAT 13/3.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van SOCRATE NV, IN VEREFFENING, met maatschappelijke zetel te 1040 ETTERBEEK, MORGENLANDSTRAAT 71.
Ondernemingsnummer : 0864.350.271.
Faillissementsnummer : 20020945.
Faillissementsnummer : 20102163.
Curator : Mr. THYS, Emmanuel.
Curator : Mr. OSSIEUR, Diane.
Vereffenaar : MR. CORNIL, P., LOUIZALAAN 409, BUS 1, 1050 ELSENE.
VERSCHOONBAAR. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25875)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25877)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de HILLTOP CAPITAL INVESTMENTS SA, avec siège social à 1040 ETTERBEEK, AVENUE DE TERVUEREN 82.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de CERULIS, CHRISTIAN, domicilié à 1040 ETTERBEEK, RUE DES ATREBATES 28/003.
Numéro d’entreprise : 0474.513.805.
Numéro d’entreprise : 0566.744.076.
Numéro de faillite : 20110820.
Numéro de faillite : 20121350.
Curateur : Me THYS, Emmanuel.
Curateur : Me BAUM, ANICET.
Liquidateur : SA LUX CHARTER, AVENUE JEAN-PIERRE PESCATORE 4, 2324 LUXEMBOURG. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch.
EXCUSABLE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25878)
(25876)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van HILLTOP CAPITAL INVESTMENTS NV, met maatschappelijke zetel te 1040 ETTERBEEK, TERVURENLAAN 82.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van CERULIS, CHRISTIAN, wonende te 1040 ETTERBEEK, ATREBATENSTRAAT 28/003.
Ondernemingsnummer : 0474.513.805. Faillissementsnummer : 20110820. Curator : Mr. THYS, Emmanuel. Vereffenaar : SA LUX CHARTER, AVENUE JEAN-PIERRE PESCATORE 4, 2324 LUXEMBOURG. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25876)
Ondernemingsnummer : 0566.744.076. Faillissementsnummer : 20121350. Curator : Mr. BAUM, ANICET. VERSCHOONBAAR. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25878)
45624
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de TOUBEAU, JOEL, domicilié à 1070 ANDERLECHT, RUE JEAN VAN LIERDE 80.
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de la DAI ICHI KYOTO REINSURANCE COMPANY SA, avec siège social à 1050 IXELLES, AVENUE LOUISE 326.
Numéro d’entreprise : 0550.199.341.
Numéro de faillite : 19951470.
Numéro de faillite : 20112232.
Curateur : Me DERICK, JEAN-MICHEL.
Curateur : Me BAYART, JEAN.
Liquidateur : MICHAEL REEVE, WALPOLE AVENUE, CHIPSTEAD SURREY CR 53PN (ANGLETERRE); BRIDLE RONALD, CROWNFIELDS 14, C07 6AT DEDHAM COLCHESTER (ANGLETERRE).
NON EXCUSABLE. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25879)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25881)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van TOUBEAU, JOEL, wonende te 1070 ANDERLECHT, JEAN VAN LIERDESTRAAT 80.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van de DAI ICHI KYOTO REINSURANCE COMPANY NV, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, LOUIZALAAN 326.
Ondernemingsnummer : 0550.199.341.
Faillissementsnummer : 19951470.
Faillissementsnummer : 20112232.
Curator : Mr. DERICK, JEAN-MICHEL. Vereffenaar : MICHAEL REEVE, WALPOLE AVENUE, CHIPSTEAD SURREY CR 53PN (ENGELAND); BRIDLE RONALD, CROWNFIELDS 14, C07 6AT DEDHAM COLCHESTER (ENGELAND).
Curator : Mr. BAYART, JEAN. NIET VERSCHOONBAAR. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25879)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25881)
Cour d’appel de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 05/07/2013, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de la KOBE REINSURANCE SA, avec siège social à 1050 IXELLES, AVENUE LOUISE 326.
Extrait de l’arrêt du 11 juillet 2013 - 2013/QR/69 - Chambre des vacations 1 - Rep. n° 2013/5345 En cause de : Noah-Lola, société de personnes à responsabilité limitée, dont le siège social est établi à 1180 Bruxelles, rue Joseph Stallaert 81, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0497.586.212;
Numéro de faillite : 19951435. Curateur : Me DERICK, JEAN-MICHEL. Liquidateurs : MICHAEL REEVE, WALPOLE AVENUE, CHIPSTEAD SURREY CR 53PN (ANGLETERRE); BRIDLE RONALD, CROWNFIELDS 14, C07 6AT DEDHAM COLCHESTER (ANGLETERRE). Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (25880)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Appelante, « La cour, 1. Reçoit l’appel et le dit fondé. 2. Met le jugement entrepris à néant et statuant à nouveau : a) Déclare ouverte sur aveu la faillite de la SPRL Noah-Lola, dont le siège social est établi à 1180 Bruxelles, rue Joseph Stallaert 81, numéro d’entreprise 0479.586.212, activité commerciale : négoce de vêtements d’enfants. b) Nomme M. Georges Noblesse en qualité de juge-commissaire.
Bij vonnis van 05/07/2013, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van de KOBE REINSURANCE NV, met maatschappelijke zetel te 1050 ELSENE, LOUIZALAAN 326. Faillissementsnummer : 19951435. Curator : Mr. DERICK, JEAN-MICHEL. Vereffenaars : MICHAEL REEVE, WALPOLE AVENUE, CHIPSTEAD SURREY CR 53PN (ENGELAND); BRIDLE RONALD, CROWNFIELDS 14, C07 6AT DEDHAM COLCHESTER (ENGELAND). Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (25880)
c) Désigne Me Lise Heilporn, dont le cabinet est situé à 1170 Bruxelles, chaussée de La Hulpe 150, à l’effet de remplir, sous la surveillance dudit juge-commissaire, les fonctions de curateur. d) Ordonne aux créanciers de faire au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles la déclaration de leurs créances, au plus tard le 2 août 2013. e) Fixe la date pour le dépôt au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles du premier procès-verbal de vérification des créances au 7 août 2013. f) Dit que le juge-commissaire renverra les éventuelles contestations relatives aux créances non-admises au tribunal de commerce de Bruxelles et fixera la date et l’heure des débats.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD g) Ordonne que le présent arrêt sera publié par extraits au Moniteur belge , conformément à l’article 38 de la loi sur les faillites; h) Désigne Me Christian Mellaerts, avenue Général Wallis 20, à 1030 Bruxelles, huissier de justice de l’arrondissement de Bruxelles, qui aura à prester gratuitement son ministère. i) Dit que les personnes physiques qui se sont constituées sûretés personnelles de la société faillie, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. 3. Dit le présent arrêt exécutoire sur la minute et avant l’enregistrement.
45625
Ordonne aux créanciers de faire au greffe de ce tribunal, sis bâtiment B, rue Arthur Defoin 215, à 5500 Dinant, endéans les trente jours à compter du présent jugement, la déclaration de leurs créances avec leurs titres. Fixe au jeudi 22 août 2013, au greffe de ce tribunal, bâtiment B, rue Arthur Defoin 215, à 5500 Dinant, le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances. Informe les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle de la société faillie, qu’elles ont le moyen d’en faire déclaration au greffe, conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) C. Dujeu. (25885)
4. Met les dépens non liquidés à charge de la. masse. » Pour extrait conforme : (signé) E. Helpers, greffier. (25882) Tribunal de commerce de Dinant Tribunal de commerce de Dinant
Par jugement prononcé le 11 juillet 2013, la première chambre du tribunal de commerce de Dinant : Par jugement du tribunal de commerce de Dinant du 19 juin 2013, M. Julien Decarme, né le 2 décembre 1979, domicilié à 5580 Rochefort, rue Saint-Pierre 24, inscrit à la B.C.E. sous le n° 0865.724.010, dont la faillite a été déclarée par jugement du tribunal de commerce de Dinant du 16 mai 2012, a été déclaré excusable.
Prononce, sur aveu, la faillite de M. Guillaume, Denis, né le 14 octobre 1965, domicilié à 5570 Beauraing, rue Joseph Sauvage 11, étant immatriculé à la B.C.E. sous le n°0871.744.641, exerçant une activité d’entrepreneur. Désigne en qualité de curateur, Me Jean-Grégoire Sepulchre, avocat à 5570 Beauraing, rue de Givet 40.
Ciney, le 2 juillet 2013. Le curateur, (signé) O. Valange. (25883)
Tribunal de commerce de Dinant
Ordonne aux créanciers de faire au greffe de ce tribunal, sis bâtiment B, rue Arthur Defoin 215, à 5500 Dinant, endéans les trente jours à compter du présent jugement, la déclaration de leurs créances avec leurs titres. leurs titres. Fixe au jeudi 22 août 2013, au greffe de ce tribunal, bâtiment B, rue Arthur Defoin 215, à 5500 Dinant, le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances.
Par jugement prononcé le 11 juillet 2013, la première chambre du tribunal de commerce de Dinant : Prononce, sur citation, la faillite de la SPRL MAXX-IT, immatriculée à la B.C.E. sous le numéro d’entreprise 0870.259.749, ayant son siège social à 5500 Dinant, chaussée d’Yvoir 31.
Informe les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle de la société faillie, qu’elles ont le moyen d’en faire déclaration au greffe, conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) C. Dujeu. (25886)
Désigne en qualité de curateur, Me Bernard Castaigne, avocat à 5500 Dinant, rue A. Daoust 41. Ordonne aux créanciers de faire au greffe de ce tribunal, sis bâtiment B, rue Arthur Defoin 215, à 5500 Dinant, endéans les trente jours à compter du présent jugement, la déclaration de leurs créances avec leurs titres. Fixe au jeudi 22 août 2013, au greffe de ce tribunal, bâtiment B, rue Arthur Defoin 215, à 5500 Dinant, le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances. Informe les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle de la société faillie, qu’elles ont le moyen d’en faire déclaration au greffe, conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) C. Dujeu. (25884)
Tribunal de commerce de Dinant
Par jugement prononcé le 11 juillet 2013, la première chambre du tribunal de commerce de Dinant : Prononce, sur citation, la faillite de SCRI Nulle Part Ailleurs, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0843.191.405, dont le siège social à 5580 Rochefort, rue de France 90. Désigne en qualité de curateur, Me Olivier Valange, avocat à 5590 Ciney, rue du Condroz 40.
Tribunal de commerce de Dinant
Par jugement prononcé le 11 juillet 2013, la première chambre du tribunal de commerce de Dinant : Prononce, sur aveu, la faillite de M. Binet, Pierre, né le 23 septembre 1956, domicilié à 5660 Couvin, avenue de la Libération 3, étant immatriculé à la B.C.E. sous le n° 0826.444.057, exerçant une activité de cafetier. Désigne en qualité de curateur, Me Laurent Adam, avocat à 5620 Florennes, rue de Philippeville 1. Ordonne aux créanciers de faire au greffe de ce tribunal, sis bâtiment B, rue Arthur Defoin 215, à 5500 Dinant, endéans les trente jours à compter du présent jugement, la déclaration de leurs créances avec leurs titres. leurs titres. Fixe au jeudi 22 août 2013, au greffe de ce tribunal, bâtiment B, rue Arthur Defoin 215, à 5500 Dinant, le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances. Informe les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle de la société faillie, qu’elles ont le moyen d’en faire déclaration au greffe, conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) C. Dujeu. (25887)
45626
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Dinant
Fixe au jeudi 22 août 2013, au greffe de ce tribunal, bâtiment B, rue Arthur Defoin 215, à 5500 Dinant, le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances.
Par jugement prononcé le 11 juillet 2013, la première chambre du tribunal de commerce de Dinant :
Informe les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle de la société faillie, qu’elles ont le moyen d’en faire déclaration au greffe, conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Prononce, sur aveu, la faillite de la SPRL Design-Toitures, dont le siège social est établi à 5651 Walcourt, rue de Tarcienne 5, immatriculée à la B.C.E. sous le numéro d’entreprise 0866.153.679, exerçant une activité de toiture.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) C. Dujeu. (25890)
Désigne en qualité de curateur, Me René Walgraffe, avocat à 5660 Couvin, chemin de Senzeille 15. Ordonne aux créanciers de faire au greffe de ce tribunal, sis bâtiment B, rue Arthur Defoin 215, à 5500 Dinant, endéans les trente jours à compter du présent jugement, la déclaration de leurs créances avec leurs titres. leurs titres. Fixe au jeudi 22 août 2013, au greffe de ce tribunal, bâtiment B, rue Arthur Defoin 215, à 5500 Dinant, le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances. Informe les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle de la société faillie, qu’elles ont le moyen d’en faire déclaration au greffe, conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) C. Dujeu. (25888)
Handelsgericht Eupen
PgmbH « HIGHER TASTE », mit dem Gesellschaftssitz in 4700 EUPEN, Industriestraße 38, eingetragen in der ZUD unter der Nummer 0839.529.753, Haupttätigkeit : Großhandel von Nahrungsmitteln,... Durch Urteil vom 4. Juli 2013 hat das Handelsgericht den o.g. Konkurs mangels Aktiva für abgeschlossen erklärt. Gemäß Artikel 185 des Gesetzbuches über Gesellschaften sind: > Frau STEPPICH, Monika, mit letztbekannter Anschrift in ¨ NCHEN, Flemischweg 25. D-80689 MU Herr REHFISCH, Andreas, mit ¨ NCHEN, Desingweg 3. D-80686 MU
Tribunal de commerce de Dinant
Par jugement prononcé le 11 juillet 2013, la première chambre du tribunal de commerce de Dinant : Prononce, sur aveu, la faillite de la SPRL Belgian Chocolate, Fontaine, dont le siège social est établi à 5660 Couvin, place Marie-de-Hongrie 3, immatriculée à la B.C.E. sous le numéro d’entreprise 0453.010.190, exerçant une activité de chocolatier. Désigne en qualité de curateur Me René Walgraffe, avocat à 5660 Couvin, chemin de Senzeille 15.
letztbekannter
Anschrift
in
¨ LN, Herr AJLAN, Kemal, mit letztbekannter Anschrift in D-51105 KO Rolshover Strasse 171 Dritten gegenüber als Liquidator der Gesellschaft anzusehen. Für gleichlautenden Auszug: der Greffier, (gez.) D. WETZELS. (25891)
Tribunal de commerce d’Eupen
Ordonne aux créanciers de faire au greffe de ce tribunal, sis bâtiment B, rue Arthur Defoin 215, à 5500 Dinant, endéans les trente jours à compter du présent jugement, la déclaration de leurs créances avec leurs titres. leurs titres.
PgmbH « HIGHER TASTE », dont le siège social est établi à 4700 EUPEN, Industriestraße 38, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0839.529.753, pour le commerce de gros alimentaire.
Fixe au jeudi 22 août 2013, au greffe de ce tribunal, bâtiment B, rue Arthur Defoin 215, à 5500 Dinant, le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances.
Par jugement du 4 juillet 2013, le Tribunal de commerce d’Eupen a déclaré la faillite préqualifiée close pour insuffisance d’actifs.
Informe les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle de la société faillie, qu’elles ont le moyen d’en faire déclaration au greffe, conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) C. Dujeu. (25889)
Conformément à l’art. 185 du Code des sociétés : Mme STEPPICH, Monika, dont le dernier domicile connu se situe ¨ NCHEN, Flemischweg 25. D-80689 MU M. REHFISCH, Andreas, dont le dernier domicile connu se situe ¨ NCHEN, Desingweg 3. D-80686 MU M. AJLAN, Kemal, dont le dernier domicile connu se situe ¨ LN, Rolshover Straße 171. D-51105 KO
Tribunal de commerce de Dinant
Sont considéré comme liquidateur. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) D. WETZELS. (25891)
Par jugement prononcé le 11 juillet 2013, la première chambre du tribunal de commerce de Dinant : Prononce, sur aveu, la faillite de la SPRL JL Construction, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0828.133.144, dont le siège social est situé à 5570 Beauraing, rue des Ardennes 35, exerçant une activité de maçon. Désigne en qualité de curateur, Me Olivier Valange, avocat à 5590 Ciney, rue du Condroz 40. Ordonne aux créanciers de faire au greffe de ce tribunal, sis bâtiment B, rue Arthur Defoin 215, à 5500 Dinant, endéans les trente jours à compter du présent jugement, la déclaration de leurs créances avec leurs titres. leurs titres.
Tribunal de commerce de Huy
Par jugement du 10 juillet 2013, le Tribunal de Commerce de Huy déclare excusable MUSIQUE, Alain, né à Seraing le 22/11/1952, domicilié à 4520 Wanze, chaussée de Wavre 224. Le greffier en chef, (signé) B. Delise. (25892)
45627
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances, le mercredi 11/09/2013, à 8 h 45 m, au greffe de ce Tribunal.
Tribunal de commerce de Huy
Le greffier, (signature illisible). (25895) Par jugement du Tribunal de Commerce de HUY du 10/07/2013, a été déclarée ouverte, sur citation la faillite de la SPRL MENUISERIE LEMAIRE, dont le siège social et d’exploitation est établi à 4520 WANZE, chaussée de Tirlemont 110, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0479.449.422, pour l’activité de travaux de menuiserie. Juge-Commissaire : MARTINE DENUIT, Juge Consulaire. Curateur : NAHEMA MOKEDDEM, avocat à 4520 WANZE, PLACE FANIEL 18. Les déclarations de créances doivent être déposées AU GREFFE DU TRIBUNAL DE COMMERCE DE HUY, dans les TRENTE JOURS, à compter dudit jugement. Dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances, le mercredi 11/09/2013, à 8 h 45 m, au greffe de ce Tribunal. Le greffier, (signature illisible). (25893)
Tribunal de commerce de Huy
Par jugement du Tribunal de Commerce de HUY du 10/07/2013, a été déclarée ouverte, sur aveu la faillite de la SPRL ART CHARPENTOIT, dont le siège social et d’exploitation est établi à 4540 AMAY, rue Rochette 38/A, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0820.778.465, pour l’activité de réparation et entretien de chaudières domestiques, construction de réseaux pour fluides. Juge-Commissaire : SERGE DESIR, Juge Consulaire. Curateur : AMELIE GODELET 1/11.
LECLERE,
avocat
à
4500
HUY,
RUE
Les déclarations de créances doivent être déposées AU GREFFE DU TRIBUNAL DE COMMERCE DE HUY, dans les TRENTE JOURS, à compter dudit jugement. Dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances, le mercredi 11/09/2013, à 8 h 45 m, au greffe de ce Tribunal.
Tribunal de commerce de Huy
Le greffier, (signature illisible). (25896)
Par jugement du Tribunal de Commerce de HUY du 10/07/2013, a été déclarée ouverte, sur citation la faillite de M. VANMUYSEN, Geert Marie Johan, né à Saint-Trond le 5/01/1971, ouvrier en bâtiment, domicilié à 4280 HANNUT, rue Albert Ier 95, bte 3, inscrit à la B.C.E. sous le n° 0878.464.662. Juge-Commissaire : MARTINE DENUIT, Juge Consulaire. Curateur : BENOIT STEVART, avocat à 4280 HANNUT, RUE VASSET 2/C. Les déclarations de créances doivent être déposées AU GREFFE DU TRIBUNAL DE COMMERCE DE HUY, dans les TRENTE JOURS, à compter dudit jugement. Dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances, le mercredi 11/09/2013, à 8 h 45 m, au greffe de ce Tribunal. Fixe la date de cessation de paiement au 10/01/2013. Le greffier, (signature illisible). (25894)
Tribunal de commerce de Huy
Par jugement du Tribunal de Commerce de HUY du 10/07/2013, a été déclarée ouverte, sur aveu la faillite de la SPRLU WALLY MEUBLES, dont le siège social et d’exploitation est établi à 4590 OUFFET, rue Sauvenière 7, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0454.706.306, pour les activités de commerce de détail de mobilier de maison en magasin spécialisé, commerce de gros d’articles ménagers électriques, etc. Juge-Commissaire : MARTINE DENUIT, Juge Consulaire. Curateur : AMELIE GODELET 1/11.
LECLERE,
avocat
à
4500
HUY,
RUE
Les déclarations de créances doivent être déposées AU GREFFE DU TRIBUNAL DE COMMERCE DE HUY, dans les TRENTE JOURS, à compter dudit jugement. Dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances, le mercredi 11/09/2013, à 8 h 45 m, au greffe de ce Tribunal. Le greffier, (signature illisible). (25897)
Tribunal de commerce de Huy Tribunal de commerce de Mons
Par jugement du Tribunal de Commerce de HUY du 10/07/2013, a été déclarée ouverte, sur aveu la faillite de M. ADAM, Daniel Marcel E., Belge, né à Liège le 6/9/1958, domicilié à 4470 SAINTGEORGES-SUR-MEUSE, chemin des Prés 26, lieu de son principal établissement, inscrit à la B.C.E. sous le n° 0602.839.261, pour les activités de transports routiers de fret et de marchandises. Juge-Commissaire : SERGE DESIR, Juge Consulaire. Curateur : STEPHANIE DUVEILLER, avocat à 4500 BEN-AHIN, PLACE JULES BOLAND 5. Les déclarations de créances doivent être déposées AU GREFFE DU TRIBUNAL DE COMMERCE DE HUY, dans les TRENTE JOURS, à compter dudit jugement.
Avis aux créanciers inscrits à la faillite de M. LECOMTE, Thierry, RUE DE QUIEVRAIN 138, à 7300 BOUSSU. Conformément aux dispositions des articles 76 et 80, § 2 de la loi sur les faillites et à l’ordonnance rendue par M. Philippe DELEPINE, Jugecommissaire à la faillite, les créanciers sont invités à comparaître à l’assemblée générale qui sera tenue en la salle d’audience F du Tribunal de Commerce de Mons, rue des Droits de l’Homme 1, à 7000 Mons, le lundi 02/09/2013 à 9 h 15 m précises, pour délibérer sur l’excusabilité du failli. Cet avis tient lieu de convocation des créanciers. Le greffier, (signé) F. Baugnies. (25898)
45628
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Namur
Tribunal de commerce de Namur
Par jugement prononcé le 27 juin 2013 par le Tribunal de Commerce de Namur, ont été déclarées closes, par liquidation, les opérations de la faillite de la SPRL PIMA, dont le siège social et le siège d’exploitation étaient sis à 5060 Keumiée, rue de Wainage 84, ayant eu une activité de commerce de motos, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0466.785.873.
Par jugement prononcé le 27 juin 2013, le Tribunal de Commerce de Namur, a déclaré excusable M. Dominique WARZEE, né le 22 juillet 1965, domicilié à 5100 Wépion, rue des Granges 11, ayant exploité un snack sous la dénomination « La Belle Equipe », sis à 5070 Fosses-la-Ville, chaussée de Namur, parking stock américain, inscrit à la B.C.E. sous le n° 0690.422.046, déclaré en faillite par jugement du 4 octobre 2012, faillite non clôturée à ce jour.
Cette faillite a été prononcée par jugement du Tribunal de Commerce de Namur en date du 13 octobre 2011. Ledit jugement donne décharge à Maître Laurence LAUDET, avocat au barreau de Namur de son mandat de curateur et considère M. Michael BONNEJONNE, rue Trieu Melun 14, à 5060 Velaine-surSambre, comme liquidateur. Pour extrait conforme : le greffier en chef f.f., (signé) A.-P. Dehant. (25899)
Tribunal de commerce de Namur
Par jugement prononcé le 27 juin 2013 par le Tribunal de Commerce de Namur, ont été déclarées closes, par liquidation, les opérations de la faillite de la SA HUYSENTRUYT & FILS, dont le siège social était sis à 5140 Sombreffe, section de Ligny, rue du Sud 7, ayant eu une activité dans le domaine du chauffage et sanitaires, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0406.948.949. Cette faillite a été prononcée par jugement du Tribunal de Commerce de Namur en date du 7 janvier 2010. Ledit jugement donne décharge à Maître Olivier GRAVY, avocat au barreau de Namur de son mandat de curateur et considère M. Nicola MIGLIONICO, domicilié rue du Sud 7, à 5140 Ligny, comme liquidateur. Pour extrait conforme : le greffier en chef f.f., (signé) A.-P. Dehant. (25900)
Tribunal de commerce de Namur
Par jugement prononcé le 27 juin 2013 par le Tribunal de Commerce de Namur, ont été déclarées closes, par faute d’actif, les opérations de la faillite de la SPRL FREE INNOVATION, dont le siège social était sis à 5000 Namur, rue Lucien Namèche 44/2, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0881.315.472. Cette faillite a été prononcée par jugement du Tribunal de Commerce de Namur en date du 18 avril 2013. Ledit jugement donne décharge à Maître Jean SINE, avocat au barreau de Namur de son mandat de curateur et considère M. Jean LAHAYE, domicilié boulevard Bischoffsheim 39, à 1000 Bruxelles, comme liquidateur. Pour extrait conforme : le greffier en chef f.f., (signé) A.-P. Dehant. (25901)
Pour extrait conforme : le greffier en chef f.f., (signé) A.-P. Dehant. (25903)
Tribunal de commerce de Namur
PAR JUGEMENT DU 02/07/2013, le Tribunal de Commerce de Namur a déclaré sur aveu la faillite de la SPRL VMOD, dont le siège social est situé rue des Praules 2/38/3, à 5030 Sauvenière, ayant pour objet social la vente au détail avec uniquement livraison à domicile, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0840.779.964. Le même jugement reporte à la date provisoire du 02/07/2013 l’époque de la cessation des paiements. JUGE COMMISSAIRE : M. GARNY, HENRI, Juge Consulaire. CURATEUR : Me SINE, JEAN, RUE DE FLEURUS 120, A 5030 GEMBLOUX. Les créanciers doivent produire leurs créances au Greffe du Tribunal de Commerce, rue du Collège 37, dans les trente jours. Les personnes physiques, qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances se fera au greffe du Tribunal de Commerce de Namur le 12/08/2013, avant 16 heures, au 2e étage. Pour copie conforme : le greffier en chef f.f., (signé) A.-Pascale Dehant. (25904)
Tribunal de commerce de Namur
PAR JUGEMENT DU 04/07/2013, le Tribunal de Commerce de Namur a déclaré sur aveu la faillite de M. THONGSAVANH, Bounthenon, né à Luang-Prabang le 10 mai 1967 domicilié à 5100 Namur, rue du Bois Noust 2/22, ayant pour activité l’exploitation d’une boulangerie à l’adresse suivante : 45 rue Rogier à 5000 Namur, sous le dénomination « Chez Wani », inscrit à la B.C.E. sous le n° 0837.414.163. Le même jugement reporte à la date provisoire du 04/07/2013 l’époque de la cessation des paiements. JUGE-COMMISSAIRE : M. GARNY, HENRI, Juge consulaire. CURATEUR : Me SINE, JEAN, RUE DE FLEURUS 120, A 5030 GEMBLOUX.
Tribunal de commerce de Namur
Par jugement prononcé le 27 juin 2013, le Tribunal de Commerce de Namur, a déclaré excusable M. Silvano DI PAOLO, né le 9.10.1955 à Villa San Maria (Italie), domicilié rue de la 1re Avenue 22, à 6060 Gilly, ayant exploité un dancing route d’Eghezée 321, à 5190 Jemeppe-surSambre, sous la dénomination « Le Chalet », inscrit à la B.C.E. sous le n° 0892.946.267, déclaré en faillite par jugement du 13 septembre 2012, faillite non clôturée à ce jour. Pour extrait conforme : le greffier en chef f.f., (signé) A.-P. Dehant. (25902)
Les créanciers doivent produire leurs créances au Greffe du Tribunal de Commerce, rue du Collège 37, dans les trente jours. Les personnes physiques, qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances se fera au greffe du Tribunal de Commerce de Namur le 14/08/2013, avant 16 heures, au 2e étage. Pour copie conforme : le greffier en chef f.f., (signé) A.-Pascale Dehant. (25905)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
JUGE-COMMISSAIRE : M. DANTINNE, STEPHANE, Juge consulaire.
Tribunal de commerce de Namur
PAR JUGEMENT DU 04/07/2013, le Tribunal de Commerce de Namur a déclaré sur aveu la faillite de M. MARECHAL-LIENARD, Jean-Patrick, né à Mons le 11 juillet 1986, domicilié à 7011 Mons, rue de Masnuy 9, exploitant un commerce de détail en alimentation italienne sous la dénomination « Chez Marco Magazzino », à 5070 Sart-SaintLaurent, place de Sart-Saint-Laurent 6, inscrit à la B.C.E. sous le n° 0836.371.513. Le même jugement reporte à la date provisoire du 04/07/2013 l’époque de la cessation des paiements. JUGE-COMMISSAIRE : M. DANTINNE STEPHANE, Juge consulaire. CURATEUR : Me SCHUMACKER, LOMBARD 85, 5000 NAMUR.
MARIELLE,
45629
RUE
DU
Les créanciers doivent produire leurs créances au Greffe du Tribunal de Commerce, rue du Collège 37, dans les trente jours. Les personnes physiques, qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances se fera au greffe du Tribunal de Commerce de Namur le 14/08/2013, avant 16 heures, au 2e étage. Pour copie conforme : le greffier en chef f.f., (signé) A.-Pascale Dehant. (25906)
CURATEUR : Me LAUDET, LAURENCE, RUE DE GEMBLOUX 136, 5002 SAINT-SERVAIS. Les créanciers doivent produire leurs créances au Greffe du Tribunal de Commerce, rue du Collège 37, dans les trente jours. Les personnes physiques, qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances se fera au greffe du Tribunal de Commerce de Namur le 14/08/2013, avant 16 heures, au 2e étage. Pour copie conforme : le greffier en chef, f.f., (signé) A.-Pascale Dehant. (25908)
Tribunal de commerce de Verviers
Faillites sur aveu Par jugement du mercredi 3 juillet 2013, le tribunal de commerce de Verviers a déclaré la faillite de la société anonyme Salinas, dont le siège social est établi à 4650 Chaîneux, avenue du Parc 40, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0473.148.776 pour la promotion immobilière. Curateur : Me Dominique Legrand, avocat à 4650 Herve, place de la Gare 5. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe endéans les trente jours.
Tribunal de commerce de Namur
PAR JUGEMENT DU 04/07/2013, le Tribunal de Commerce de Namur a déclaré sur aveu la faillite de la SPRL ABS PARTNERS, dont le siège social est sis à 5000 Namur rue Henri Lecocq 2, ayant pour objet social l’exploitation d’un débit de boissons et restaurant sous la dénomination « Le Toubib », activité arrêtée depuis le 31.5.2013, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0816.603.804. Le même jugement reporte à la date provisoire du 04/07/2013 l’époque de la cessation des paiements. JUGE-COMMISSAIRE : M. DANTINNE, STEPHANE, Juge consulaire. CURATEUR : Me SCHUMACKER, LOMBARD 85, 5000 NAMUR.
MARIELLE,
RUE
DU
Les créanciers doivent produire leurs créances au Greffe du Tribunal de Commerce, rue du Collège 37, dans les trente jours. Les personnes physiques, qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances se fera au greffe du Tribunal de Commerce de Namur le 14/08/2013, avant 16 heures, au 2e étage. Pour copie conforme : le greffier en chef f.f., (signé) A.-Pascale Dehant. (25907)
Clôture du premier procès-verbal de vérification des créances : le 5 septembre 2013, à 9 h 30 m, au Palais de Justice de Verviers. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Monique Coutelier. (25909)
Tribunal de commerce de Verviers
Par jugement du mercredi 3 juillet 2013, le tribunal de commerce de Verviers a déclaré la faillite de la société privée à responsabilité limitée Ferbdrink, dont le siège social est établi à 4900 Spa, avenue Reine Astrid 242, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0826.278.464 pour le commerce de détail de boissons sous l’appellation « Spa Boissons ». Curateur : Me François Frédérick, avocat à 4800 Verviers, rue du Palais 64. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe endéans les trente jours. Clôture du premier procès-verbal de vérification des créances : le 5 septembre 2013 à 9 h 30 m au Palais de Justice de Verviers. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Monique Coutelier. (25910)
Tribunal de commerce de Verviers Tribunal de commerce de Namur
PAR JUGEMENT DU 04/07/2013, le Tribunal de Commerce de Namur a déclaré sur aveu la faillite de la SPRL NYREST, dont le siège social est établi à 5000 Namur, rue Bas de la Place 19, ayant pour objet social l’exploitation d’un restaurant sous la dénomination « Le Moulin à Poivre », inscrite à la B.C.E. sous le n° 0833.158.536.
Par jugement du mercredi 3 juillet 2013, le tribunal de commerce de Verviers a déclaré la faillite de la société privée à responsabilité limitée JOMAjess, dont le siège social est établi à 4850 Plombières-Montzen, rue de Birken 3, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0884.195.877 pour l’exploitation d’un salon de coiffure hommes et dames à 4720 La Calamine, rue de l’Eglise 31, sous l’appellation « Free Style ».
Le même jugement reporte à la date provisoire du 04/07/2013 l’époque de la cessation des paiements.
Curateur : Me Jean-Luc Ransy, avocat à 4840 Welkenraedt, rue Lamberts 36.
45630
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe endéans les trente jours. Clôture du premier procès-verbal de vérification des créances : le 5 septembre 2013 à 9 h 30 m au Palais de Justice de Verviers. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Monique Coutelier. (25911)
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail. W. Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank uiterlijk op 20/08/2013. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) S. Naert. (25914)
Tribunal de commerce de Verviers Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge
Par jugement du mercredi 3 juillet 2013, le tribunal de commerce de Verviers a déclaré la faillite de la société privée à responsabilité limitée Save Computer, dont le siège social est établi à 4800 Verviers-Ensival, rue des Weines 40, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0843.645.820, pour la vente et la réparation de matériel informatique. Curateur : Me Jean Baivier, avocat à 4800 Verviers, rue des Martyrs 38. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe endéans les trente jours.
Bij vonnis van de vakantiekamer van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 08/07/2013, werd op BEKENTENIS het faillissement uitgesproken van HAPPY DAYS PUB BVBA, met maatschappelijke zetel te 8000 Brugge, Katelijnestraat 141, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder het nummer 0824.545.134, met als handelsactiviteit : uitbating café. Datum van staking van betalingen : 08/07/2013.
Clôture du premier procès-verbal de vérification des créances : le 5 septembre 2013 à 9 h 30 m au Palais de Justice de Verviers.
Curator : Mr. MISSAULT, FRANCIS, advocaat te 8000 BRUGGE, KONINGIN ELISABETHLAAN 34.
Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Monique Coutelier. (25912)
De aangiften van schuldvorderingen dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8000 Brugge, Kazernevest 3, voor 08/08/2013.
Tribunal de commerce de Verviers
Par jugement du mercredi 3 juillet 2013, le tribunal de commerce de Verviers a déclaré la faillite de Debert, Jean, Joseph, né à Verviers le 20 mars 1967, domicilié à 4900 Spa, rue de la Sauvenière 108, en instance d’inscription à 4800 Verviers-Ensival, rue Jules Ferrer 70, inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0756.371.059 en qualité de menuisier et pour l’exploitation de chambres d’hôtes, sous l’appellation « Villa Sans Soucis », à 4900 Spa, rue de la Sauvenière 108. Curateur : Me Ghislain Royen, avocat à 4880 Aubel, Côte de Hagelstein 23-25.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail. W. Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank uiterlijk op 19/08/2013. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) S. Naert. (Pro deo) (25915)
Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge
Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe endéans les trente jours. Clôture du premier procès-verbal de vérification des créances : le 5 septembre 2013 à 9 h 30 m au Palais de Justice de Verviers. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Monique Coutelier. (25913)
Bij vonnis van de vakantiekamer van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 08/07/2013, werd op dagvaarding het faillissement uitgesproken van HOF VAN RAVENSTEIN NV, met zetel gevestigd te 8000 Brugge, Molenmeers 11, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder het nummer 0477.485.864, en met als handelsactiviteit : hotel-restaurant. Datum van staking van betalingen : 08/07/2013.
Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge
Bij vonnis van de vakantiekamer van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 10/07/2013, werd op BEKENTENIS het faillissement uitgesproken van SCANDICASA BVBA, met zetel gevestigd te 8200 Brugge, Legeweg 420, met als handelsactiviteit (volgens verklaring aangeefster) : interieurinrichtiing, met als ondernemingsnummer 0885.431.737. Datum van staking van betalingen : 10/07/2013. Curatoren : Mr. CRIVITS, RIK en Mr. PERSYN, CHRISTIAN, advocaten te 8000 BRUGGE, EZELSTRAAT 25. De aangiften van schuldvorderingen dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8000 Brugge, Kazernevest 3, voor 10/08/2013.
Curatoren : Mr. CASTERMANS, MARC, advocaat te 8000 BRUGGE, HOUTKAAI 15/02 en Mr. CASTERMANS, YVES, advocaat te 8000 BRUGGE, HOUTKAAI 15/02. De aangiften van schuldvorderingen dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8000 Brugge, Kazernevest 3, voor 08/08/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail. W. Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank uiterlijk op 19/08/2013. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) Naert, S. (Pro deo) (25916)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45631
Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail. W.
Bij vonnis van de vakantiekamer van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 08/07/2013, werd op DAGVAARDING, het faillissement uitgesproken van HOF VAN LEFFINGHE NV, met zetel te 8000 Brugge, Molenmeers 11, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder het nummer 0460.590.444, en met als handelsactiviteit : overige adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering.
Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank uiterlijk op 19/08/2013. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) H. Crombez. (Pro deo) (25919)
Datum van staking van betalingen : 08/07/2013.
Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Oostende
Curatoren : Mr. CASTERMANS, MARC en Mr. CASTERMANS, YVES, advocaten te 8000 BRUGGE, HOUTKAAI 15/02. De aangiften van schuldvorderingen dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8000 Brugge, Kazernevest 3, voor 08/08/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail. W. Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank uiterlijk op 19/08/2013. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) S. Naert. (Pro deo) (25917)
Bij vonnis van de vakantiekamer van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Oostende, werd op 11/07/2013, op bekentenis het faillissement uitgesproken van DE VOS, STEFANIE, geboren te GENT op 19/02/1983, wonende te 8400 OOSTENDE, SLACHTHUISKAAI 23, BUS 1, met handelsuitbating gevestigd te 8400 OOSTENDE, VINDICTIVELAAN 22, doch volgens eigen verklaring de handelsuitbating gestopt sedert 22 maart 2013, gekend onder het ondernemingsnummer 0810.643.351, met als handelsactiviteiten : eetgelegenheden met volledige bediening, onder de benaming « DE BISTRONOOM ». De datum van staking van betaling is vastgesteld op 11/07/2013. Tot curator werd aangesteld : Mr. FRANCIS VOLCKAERT, advocaat te 8400 OOSTENDE, ELISABETHLAAN 25, BUS 1. De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8400 Oostende, Canadaplein, vóór 09/08/2013.
Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge
Bij vonnis van de vakantiekamer van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 09/07/2013, werd op BEKENTENIS het faillissement uitgesproken van ENGLING BOUW BVBA, met maatschappelijke zetel te 8490 Jabbeke, Koestraat 1, met ondernemingsnummer 0831.808.850, met als handelsactiviteit : metsel- en betonwerken, onder de handelsbenaming : « ENGLING BOUW ».
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail. W. Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank uiterlijk op 19/08/2013. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) H. Crombez. (25920)
Datum van staking van betalingen : 09/07/2013. Curator : Mr. VANWYNSBERGHE, 8490 JABBEKE, DORPSSTRAAT 35.
IGNACE,
advocaat
te
De aangiften van schuldvorderingen dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8000 Brugge, Kazernevest 3, voor 09/08/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail. W.
Rechtbank van koophandel te Dendermonde
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, van 09/07/2013, werd ROTTIERS, KENNY, SANITAIR EN C.V., NIJVERHEIDSSTRAAT 69, 9420 ERPE-MERE, in staat van faillissement verklaard. Ondernemingsnummer : 0876.859.709.
Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank uiterlijk op 19/08/2013. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) S. Naert. (Pro deo) (25918)
- Datum staking van betaling : 01/07/2013, onder voorbehoud van art. 12, lid 2 F.W.
Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Oostende
- Indienen van schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend op de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de 30 dagen vanaf datum faillissementsvonnis.
Bij vonnis van de vakantiekamer van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Oostende, werd op 11.07.2013, op bekentenis het faillissement uitgesproken van DUFAIT, DANNY, geboren te Oostende op 14.07.1961, wonende en met handelsuitbating te 8400 Oostende, Primulapad 15, gekend onder het ondernemingsnummer 0766.024.638. Met als handelsactiviteiten : interieur ontwerp. De datum van staking van betaling is vastgesteld op 11/07/2013. Tot curator werd aangesteld : Mr. JOHAN HERPELINCK, advocaat te 8400 OOSTENDE, PRINSENLAAN 2. De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8400 Oostende, Canadaplein, vóór 10.08.2013.
- Rechter-Commissaris : MARC TACKAERT. - Curator : Mr. ALBERT COPPENS, 9300 AALST, PARKLAAN 101.
- Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden op de griffie van de rechtbank op vrijdag 16/08/2013. - Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling vermeldt dit in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes maanden vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring. (art. 63 F.W.) - Om te kunnen genieten van de bevrijding, moeten de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde op de griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is. (art. 72bis F.W. en art. 10 Wet 20.07.2005) Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) B. Wicke. (25921)
45632
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Rechtbank van koophandel te Dendermonde
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Faill. W.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, van 11/07/2013, werd ART & DESIGN BVBA, TEKENBUREEL - PUBLICITEIT, HERDERSTRAAT 10, 9240 ZELE, in staat van faillissement verklaard.
Curator : Mr. Jan CONVENTS, advocaat te 3000 LEUVEN, Bondgenotenlaan 161/0401.
Ondernemingsnummer : 0430.690.589. - Rechter-Commissaris : BRUNO VUYLSTEKE. - Curator : Mr. FREDERIC LELEUX, 9220 HAMME (O.-VL.), KAPELLESTRAAT 22. - Datum staking van betaling : 10/07/2013, onder voorbehoud van art. 12, lid 2 F.W. - Indienen van schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend op de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de 30 dagen vanaf datum faillissementsvonnis. - Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden op de griffie van de rechtbank op vrijdag 16/08/2013. - Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling vermeldt dit in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes maanden vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring. (art. 63 F.W.) - Om te kunnen genieten van de bevrijding, moeten de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde op de griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is. (art. 72bis F.W. en art.10 Wet 20.07.2005) Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) B. Wicke. (25922)
Rechtbank van koophandel te Leuven
Rechter-commissaris : A. DUMON. Staking der betalingen : 09.07.2013. Indienen van schuldvorderingen tot en met 16.08.2013 ter griffie dezer rechtbank. Uiterste datum voor neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen : 27.08.2013. De hoofdgriffier, (get.) L. Vangronsveld. (25924)
Rechtbank van koophandel te Gent
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent d.d. 05/07/2013, OP BEKENTENIS, vakantiekamer, werd het faillissement vastgesteld inzake BOTANICALGROUP BVBA, groot- en kleinhandel in mediterrane bomen, met maatschappelijke zetel te 9990 MALDEGEM, AALTERBAAN 229, hebbende als ondernemingsnummer 0823.020.452. Rechter-commissaris : Mevr. PLATTEAU, HELGA. Datum staking der betalingen : 03/07/2013. Indienen schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Opgeëistenlaan 401/E, 9000 Gent, vóór 02/08/2013. Neerlegging ter griffie van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 13/09/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld) kunnen hiervan een verklaring ter griffie afleggen (art. 72bis en art. 72ter Faill.W.).
Bij vonnis van de rechtbank van Koophandel te Leuven d.d. 09.07.2013 werd BVBA HANNAH SKIN COACHING CENTER PATRICIA IDES, met zetel te 3290 DIEST, Allerheiligenberg 17, en met als activiteiten : groothandel parfum, cosmetica, schoonheidsverzorging, enz., met ondernemingsnummer 0811.687.090, in staat van faillissement verklaard.
De curator : Meester VAN CAENEGEM, PETER, advocaat, kantoorhoudende te 9000 GENT, EINDE WERE 270. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) S. Stevens. (25925)
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Faill. W.
Rechtbank van koophandel te Gent
Curator : Mr. Jan CONVENTS, advocaat te 3000 LEUVEN, Bondgenotenlaan 161/0401.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent d.d. 05/07/2013, OP BEKENTENIS, vakantiekamer, werd het faillissement vastgesteld inzake JANSSENS, NANCY, koerierdienst, met als handelsnaam J & T TRANS, geboren te Gent op 27/09/1966, wonende te 9800 DEINZE, DENTERGEMSTRAAT 2, hebbende als ondernemingsnummer 0809.651.575.
Rechter-commissaris : A. DUMON. Staking der betalingen : 09.07.2013. Indienen van schuldvorderingen tot en met 16.08.2013 ter griffie dezer rechtbank. Uiterste datum voor neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen : 27.08.2013. De hoofdgriffier, (get.) L. Vangronsveld. (25923)
Rechtbank van koophandel te Leuven
Bij vonnis van de rechtbank van Koophandel te Leuven d.d. 09.07.2013 werd BVBA PIAZZA, met zetel te 3200 AARSCHOT, Diestsestraat 5, en met als activiteiten : detailhandel in schoeisel en lederwaren, met ondernemingsnummer 0425.551.272, in staat van faillissement verklaard.
Rechter-commissaris : Mevr. PLATTEAU, HELGA. Datum staking der betalingen : 26/06/2013. Indienen schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Opgeëistenlaan 401/E, 9000 Gent, vóór 02/08/2013. Neerlegging ter griffie van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 13/09/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld) kunnen hiervan een verklaring ter griffie afleggen (art. 72bis en art. 72ter Faill.W.). De curator : Meester RYDANT, GERT, advocaat, kantoorhoudende te 9050 GENTBRUGGE, BRUSSELSESTEENWEG 691. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) S. Stevens. (25926)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Rechtbank van koophandel te Gent
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent d.d. 05/07/2013, BIJ DAGVAARDING, vakantiekamer, werd het faillissement vastgesteld inzake GROEP DML BVBA, met maatschappelijke zetel te 9880 AALTER, BROUWERIJSTRAAT 4/1, hebbende als ondernemingsnummer 0879.089.422.
45633
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld) kunnen hiervan een verklaring ter griffie afleggen (art. 72bis en art. 72ter Faill.W.). De curator : Mr. VAN ASCH, VERONIQUE, advocaat, kantoorhoudende te 9000 GENT, SUZANNE LILARSTRAAT 91, BUS 201. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) S. Stevens. (25929)
Rechter-commissaris : Mevr. PLATTEAU, HELGA. Datum staking der betalingen : 05/07/2013. Indienen schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Opgeëistenlaan 401/E, 9000 Gent, vóór 02/08/2013. Neerlegging ter griffie van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 13/09/2013 De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld) kunnen hiervan een verklaring ter griffie afleggen (art. 72bis en art. 72ter Faill.W.). De curator : Meester MASELYNE, SVEN, advocaat, kantoorhoudende te 9000 GENT, SAVAANSTRAAT 72. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) S. Stevens. (25927)
Rechtbank van koophandel te Gent
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 09/07/2013, OP BEKENTENIS, buitengewone zitting vakantiekamer, werd het faillissement vastgesteld inzake OPENVISION BVBA, webdesign, met maatschappelijke zetel gevestigd te 9000 GENT, FRANKLIN ROOSEVELTLAAN 349/Y, hebbende als ondernemingsnummer 0472.157.792. Rechter-commissaris : de heer VAN VERDEGHEM, GERMAAN. Datum staking der betalingen : 01/07/2013. Indienen schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Opgeëistenlaan 401/E, 9000 Gent, vóór 06/08/2013.
Rechtbank van koophandel te Gent
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 05/07/2013, BIJ DAGVAARDING, vakantiekamer, werd het faillissement vastgesteld inzake ACD-MONDIAL BVBA, overige reiniging van gebouwen, industriële reiniging, slopen, met maatschappelijke zetel te 9040 GENT (SINT-AMANDSBERG), DENDERMONDSESTEENWEG 275/A, hebbende als ondernemingsnummer 0881.991.207. Rechter-commissaris : de heer VAN VERDEGHEM, GERMAAN.
Neerlegging ter griffie van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 13/09/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld) kunnen hiervan een verklaring ter griffie afleggen (art. 72bis en art. 72ter Faill.W.). De curator : Mr. MASELYNE, SVEN, advocaat, kantoorhoudende te 9000 GENT, SAVAANSTRAAT 72. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) S. Stevens. (25930)
Datum staking der betalingen : 05/07/2013. Indienen schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Opgeëistenlaan 401/E, 9000 Gent, vóór 02/08/2013. Neerlegging ter griffie van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 13/09/2013. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld) kunnen hiervan een verklaring ter griffie afleggen (art. 72bis en art. 72ter Faill.W.). De curator : Mr. STEENBRUGGE, KOEN, advocaat, kantoorhoudende te 9000 GENT, KORTRIJKSESTEENWEG 361. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) S. Stevens. (25928)
Rechtbank van koophandel te Hasselt
De rechtbank van Koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10/07/2013, de faillietverklaring op bekentenis uitgesproken van CASA-M BVBA, LOBERG 60A, te 3920 LOMMEL. Ondernemingsnummer 0464.368.791 Handelswerkzaamheid : bouw. Dossiernummer : 8140
Rechtbank van koophandel te Gent
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 08/07/2013, OP BEKENTENIS, Buitengewone zitting vakantiekamer, werd het faillissement vastgesteld inzake TREND-DECOR BVBA, plaatsen van vloer- en wandtegels, schrijnwerk, schilderen van gebouwen, isolatiewerkzaamheden, overige werkzaamheden i.v.m. de afwerking van gebouwen, met maatschappelijke zetel te 9890 GAVERE, WAFEL HOEKSTRAAT 6, hebbende als ondernemingsnummer 0472.691.391. Rechter-commissaris : Mevr. PLATTEAU, HELGA. Datum staking der betalingen : 30/04/2013. Indienen schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Opgeëistenlaan 401/E, 9000 Gent, vóór 05/08/2013. Neerlegging ter griffie van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 13/09/2013.
Rechter commissaris : de heer DE MEESTER, C. Curator : ENGELEN, VICTOR, HEREBAAN-OOST 3/1, 3530 HOUTHALEN. Tijdstip ophouden van betaling : 10/07/2013. Indienen der schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van Koophandel te Hasselt, Parklaan 25/6, voor 10/08/2013. Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op woensdag 21/08/2013, om 11 uur. De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van Koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikel 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. BOSSENS. (25931)
45634
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Handelswerkzaamheid : handelend in smeermiddelen en motorolie.
Rechtbank van koophandel te Hasselt
Dossiernummer : 8138 De rechtbank van Koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10/07/2013, de faillietverklaring op dagvaarding uitgesproken van ALKO BVBA, PASTOOR PAQUALAAN 20, te 3550 HEUSDEN (LIMB.). Ondernemingsnummer 0463.929.917
ENGELEN, VICTOR, HEREBAAN-OOST 3/1, 3530 HOUTHALEN.
Indienen der schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van Koophandel te Hasselt, Parklaan 25/6, voor 10/08/2013.
Rechter commissaris : de heer DE MEESTER, C. VICTOR,
Curator :
Tijdstip ophouden van betaling : 01/06/2013.
Dossiernummer : 8137
Curator : ENGELEN, 3530 HOUTHALEN.
Rechter commissaris : de heer DE MEESTER, C.
HEREBAAN-OOST
3/1,
Tijdstip ophouden van betaling : 10/07/2013. Indienen der schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van Koophandel te Hasselt, Parklaan 25/6, voor 10/08/2013. Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op woensdag 21/08/2013, om 11 uur. De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van Koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikel 72bis en 72ter F.W.).
Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op woensdag 21/08/2013, om 11 uur. De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van Koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikel 72bis en 77ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. BOSSENS. (25934)
Rechtbank van koophandel te Hasselt
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Bossens. (25932) De rechtbank van Koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10/07/2013, de faillietverklaring op bekentenis uitgesproken van BUILDING CORPORATION SBVBA, HOFSTRAAT 110/1, te 3980 TESSENDERLO.
Rechtbank van koophandel te Hasselt
Ondernemingsnummer 0842.847.450 De rechtbank van Koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10/07/2013, de faillietverklaring op bekentenis uitgesproken van DEKONING, MARINA, geboren op 11/04/1961, HAMELSTRAAT 71, te 3560 LUMMEN. Dossiernummer : 8141
Handelswerkzaamheid : bouwwerken. Dossiernummer : 8139 Rechter commissaris : de heer DE MEESTER, C. Curator : ENGELEN, VICTOR, HEREBAAN-OOST 3/1, 3530 HOUTHALEN.
Rechter commissaris : de heer DE MEESTER, C. Curatoren :
Tijdstip ophouden van betaling : 10/07/2013.
VANDENREYT, BERT, PAALSESTEENWEG 133, 3583 PAAL; WARSON, MICHAEL, PAALSESTEENWEG 133, 3583 PAAL. Tijdstip ophouden van betaling : 03/07/2013. Indienen der schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van Koophandel te Hasselt, Parklaan 25/6, voor 10/08/2013. Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op woensdag 21/08/2013, om 11 uur. De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van Koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikel 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. BOSSENS. (25933)
Rechtbank van koophandel te Hasselt
De rechtbank van Koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10/07/2013, de faillietverklaring op bekentenis uitgesproken van AIT-ALI, MOHAMED, geboren op 07/10/1978 HOKSELAARSTRAAT 8, te 3580 BERINGEN. Ondernemingsnummer 0839.430.377
Indienen der schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van Koophandel te Hasselt, Parklaan 25/6, voor 10/08/2013. Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op woensdag 21/08/2013, om 11 uur. De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van Koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikel 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Bossens. (25935)
Rechtbank van koophandel te Hasselt
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10/07/2013, het faillissement op naam van ’T CLAEVERBLAT BVBA, LOMBAARDSTRAAT 34, te 3500 HASSELT, ondernemingsnummer 831.261.591, dossiernummer : 7711, gesloten verklaard. Sluiting bij vereffening. Wordt als vereffenaar beschouwd : Piatkowski, Peter, Olympialaan 18/12, 3630 Maasmechelen. Voor éénsluidend uittreksel : de afg. griffier, (get.) J. Slechten. (25936)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45635
Rechtbank van koophandel te Hasselt
Rechtbank van koophandel te Hasselt
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10/07/2013, het faillissement op naam van VI-KO BVBA, EUROPARKLAAN 1078, te 3530 HOUTHALEN, ondernemingsnummer 890.060.320, dossiernummer : 6635, gesloten verklaard. Sluiting bij vereffening.
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10/07/2013, het faillissement op naam van MONTE CARLO BVBA, BLINDEMANSWEG 9/2, te 3940 HECHTEL, ondernemingsnummer 866.278.393, dossiernummer : 7320, gesloten verklaard. Sluiting ontoereikend actief.
Wordt als vereffenaar beschouwd : Pulgre, Yves, Kerkstraat 53, 3990 Peer. Voor éénsluidend uittreksel : de afg. griffier, (get.) J. Slechten. (25937)
Wordt als vereffenaar beschouwd : Janssens, Louis, Ginderbuiten 213/0102, 2400 Mol. Voor éénsluidend uittreksel : de afg. griffier, (get.) J. Slechten. (25942)
Rechtbank van koophandel te Hasselt
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10/07/2013, het faillissement op naam van HATRON BVBA, NIJVERHEIDSSTRAAT 14, te 3930 HAMONT-ACHEL, ondernemingsnummer 400.931.979, dossiernummer : 7230, gesloten verklaard. Sluiting bij vereffening. Worden als vereffenaars beschouwd : Broekx, Gerard, Boseind 5, 3910 Neerpelt; Broekx, Jaques, Fierkensheikantstraat 5, 3910 Neerpelt. Voor éénsluidend uittreksel : de afg. griffier, (get.) J. Slechten. (25938)
Rechtbank van koophandel te Hasselt
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10/07/2013, het faillissement op naam van BEAMAX BVBA, VALKSTRAAT 5, te 3990 PEER, ondernemingsnummer 478.772.105, dossiernummer : 7604, gesloten verklaard. Sluiting bij vereffening. Wordt als vereffenaar beschouwd : Tromm, Joseph, Valkstraat 5, 3990 Peer. Voor éénsluidend uittreksel : de afg. griffier, (get.) J. Slechten. (25939)
Rechtbank van koophandel te Hasselt
Rechtbank van koophandel te Leuven
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 2 JULI 2013, werd het faillissement van (1) VAN VLEMEN, RONNY, geboren te Genk op 24.10.1969, wonende te 3300 TIENEN, Residentie Hageland 44, (2) AUTOFITCENTRUM AUTOPARTS RECUP CVOH, Industriepark 25, te 3300 TIENEN, ingeschreven in de KBO onder het nummer 832.504.874; gesloten verklaard en dit op basis van art. 73 F.W. De gefailleerde vennootschap (2) werd niet verschoonbaar verklaard. De heer Van Vlemen, Ronny (1) werd wel verschoonbaar verklaard. Curatoren : Mr. L. Stevens, advocaat te 3200 AARSCHOT, Kapitein Gilsonplein 20. De griffier, (get.) C. PIOT. (25943)
Rechtbank van koophandel te Leuven
Bij vonnis van de rechtbank van Koophandel te Leuven, d.d. 09.07.13, werd B.V.B.A. GEMICH, met zetel te 3290 DIEST, Pater Daemsstraat 40, en met als activiteiten : renovatiebedrijf, bouw; met ondernemingsnummer 0876.586.921; in staat van faillissement verklaard. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Faill. W. Curator : Mr. Jan CONVENTS, advocaat te 3000 LEUVEN, Bondgenotenlaan 161/0401. Rechter-commissaris : A. DUMON. Staking der betalingen : 09.07.13.
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10/07/2013, het faillissement op naam van DOVEST BVBA, KIEZELWEG 78, te 3540 HERK-DE-STAD, ondernemingsnummer 867.617.884, dossiernummer : 7644, gesloten verklaard. Sluiting bij vereffening. Wordt als vereffenaar beschouwd : Stockx, Dominique, Stationsstraat 15, 3540 Herk-de-Stad. Voor eensluidend uittreksel : de afg. griffier, (get.) J. Slechten. (25940)
Indienen van schuldvorderingen tot en met 16.08.13 ter griffie dezer rechtbank. Uiterste datum voor neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen : 27.08.13. De hoofdgriffier, (get.) L. Vangronsveld. (25944)
Rechtbank van koophandel te Leuven Rechtbank van koophandel te Hasselt
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10/07/2013, het faillissement op naam van FREBEDIS BVBA, PELGRIMLAAN 65, te 3511 STOKROOIE, ondernemingsnummer 475.390.169, dossiernummer : 7053, gesloten verklaard. Sluiting bij vereffening. Wordt als vereffenaar beschouwd : Berx, Frederic, Leemkuilstraat 154, 3570 Alken. Voor éénsluidend uittreksel : de afg. griffier, (get.) J. Slechten. (25941)
Bij vonnis van de rechtbank van Koophandel te Leuven, d.d. 09.07.13, werd B.V.B.A. JARO & CO, met zetel te 3190 BOORTMEERBEEK, Groenstraat 6, en met als activiteiten : afwerking drukkerijen; met ondernemingsnummer 0887.628.390; in staat van faillissement verklaard. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Faill. W. Curator : Mr. Jan CONVENTS, advocaat te 3000 LEUVEN, Bondgenotenlaan 161/0401. Rechter-commissaris : A. DUMON.
45636
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Régime matrimonial
Staking der betalingen : 09.07.13. Indienen van schuldvorderingen tot en met 16.08.13 ter griffie dezer rechtbank. Uiterste datum voor heerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen : 27.08.13.
Code civil - article 1396
Huwelijksvermogensstelsel
Burgerlijk Wetboek - artikel 1396
De hoofdgriffier, (get.) L. Vangronsveld. (25945)
Rechtbank van koophandel te Tongeren
De rechtbank van koophandel te Tongeren heeft bij vonnis van 08/07/2013, op aangifte, het faillissement uitgesproken van STEVEN ST CLAYR THREE BVBA, te 3680 MAASEIK, HEERBAAN 12, ondernemingsnummer : 0472.515.308, voornaamste handelswerkzaamheid : « kapsalon », handeldrijvende te 2560 Nijlen, Bouwelsesteenweg 195. Als curators werden aangesteld mrs. :
D’un acte reçu par le notaire associé Amélie Perleau, à Ciney, le 2 juillet 2013, enregistré à Ciney le 4 juillet suivant, volume 5/491, folio 34, case 01, il résulte que M. Etienne, Claude Jean Hector Ghislain, né à Spontin le 4 février 1948 (NN 48-02-04 169-54), et son épouse Mme Mathot, Monique Alice Victorine Ghislaine, née à Celles-lezDinant le 21 mai 1947 (NN 47-05-21 124-74), demeurant et domiciliés ensemble à 5560 Celles (Houyet), Bel-Air 8, ont comparu afin d’exposer qu’ils se sont mariés à Celles (Houyet), le 20 avril 1971. ils se sont mariés sous le régime de la séparations des biens pure et simple, aux termes d’un contrat de mariage reçu par le notaire Jacques Toussaint, à Ciney, le 11 mars 1971. Les époux ont requis d’acter comme suit la convention modificative de leur régime matrimonial antérieur :
MIGUET, ROGER, PUTSTRAAT 36, 3700 TONGEREN; CUYPERS LODE, PUTSTRAAT 36, 3700 TONGEREN. Het tijdstip van staking van betaling werd vastgesteld op 28/06/2013. De schuldvorderingen dienen uiterlijk op 07/08/2013 neergelegd ter griffie van de recht-bank van koophandel te Tongeren, Kielenstraat 22, bus 4. De sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen heeft plaats op 22/08/2013, om 11 uur, in de raadkamer van de rechtbank van koophandel te Tongeren, Kielenstraat 22, bus 4, gelijkvloers, zaal C. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig art. 72ter Fail. W.
Les époux ont déclaré ratifier pour autant que de besoin le régime matrimonial existant entre eux mais en y ajoutant accessoirement une société d’acquêts. Monsieur ETIENNE Claude déclare faire apport au profit de la société accessoire les immeubles suivants : Commune de Ciney, 7e division Achêne (Article 01801) : Une maison, sise rue des Acacias 1, paraissant cadastrée ou l’ayant été section B, n° 229D5, pour une contenance de sept ares quarantecinq centiares (7 a 45 ca). Ciney, le 9 juillet 2013. Pour extrait analytique conforme : (signé) Amélie Perleau, notaire. (25948)
Ref. Rechtbank 6841. (Get.) J. Tits, griffier. (25946)
Faillite rapportée Intrekking faillissement
Rechtbank van koophandel te Antwerpen
Bij vonnis van 10 juli 2013, werd het faillissement van BVBA GARDEN, met zetel te 2000 Antwerpen, Van Boendalestraat 2, KBO nr. 0451.382.372, ingetrokken. Voor de BVBA GARDEN : haar raadsman, (get.) P. DE FERM. (25947)
M. Becker, Paul Marie Damien, né à Uccle le 19 septembre 1938 (NN 38-09-19 003-94), et son épouse Mme Lambele, Claude Anne Gabrielle Alice Ilka, née à Ambilly (France) le 6 novembre 1952 (NN 5211-06 074-42, domiciliés ensemble à 1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve, rue du Cheval Bayard 4, ont comparu le 31 mai 2013, devant le notaire Jean Didier Gyselinck, notaire associé, résidant à Bruxelles et ont déclaré modifier conventionnellement leur régime matrimonial en application de l’article 1394 du Code civil, par l’ajout d’une clause à l’article 1er de leur contrat de mariage prévoyant l’adjonction d’une société limitée et par l’apport à cette société limitée d’une maison d’habitation sise à Ottignies-Louvain-la-Neuve, rue du Cheval Bayard 4, cadastrée actuellement sous la cinquième division section B, n° 21 B 2, appartenant à M. Becker, Paul, et Mme Lambele, Claude, chacun à concurrence d’une moitié indivise. L’acte modificatif est « Enregistré quatre rôles, sans renvoi au premier bureau de l’enregistrement d’Anderlecht le 4 juin 2013, volume 74, folio 17, case 20. Reçu vingt-cinq euros (25,00 EUR). L’inspecteur principal a.i., (signé) B. Fouquet. Extrait dressé par le Notaire Jean Didier Gyselinck, résidant à 1050 Bruxelles, avenue Louise 422, le 10 juillet 2013. (Signé) Jean-Didier Gyselinck, notaire associé à Bruxelles. (25949)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Par acte du 8 juillet 2013 du notaire Emmanuel Estienne, à Genappe, les époux Gilles Freddy Fernand Ghislain, né à Vieux-Genappe le 9 mai 1949, et Renard, Véronique Marie Michelle, née à Nivelles le 10 juillet 1965, domiciliés ensemble à Ways (1474 Genappe), avenue des Cottages 35, mariés sous le régime de la séparation de biens pure et simple par acte du notaire Monique Evrard, à Genappe, le 14 juillet 1987, ont modifié leur régime matrimonial. Le contrat modificatif comporte le maintien du régime existant avec adjonction d’une société limitée, apport à la société de biens propres aux époux et clause d’attribution de la société.
45637
Suivant acte reçu par le notaire Etienne Caprasse, à Grâce-Hollogne, en date du 2 juillet 2013, M. Bols, Philippe Joseph Hubert, né à Ougrée le 5 avril 1956, de nationalité belge et son épouse Mme Supçun, Münire Seminur, née à Istamboul (Turquie) le 25 septembre 1956, de nationalité belge, tous deux domiciliés à 4557 Tinlot, rue d’Ellemelle 39, mariés à Liège le 6 décembre 1979, sous le régime légal, à défaut de contrat de mariage, sans modification à ce jour, ont déclaré maintenir le régime légal existant entre eux, sous réserve de la modification suivante : ils ont déclaré faire entrer dans le patrimoine commun, uniquement la nue-propriété de l’appartement à Liège, cinquième division, au quatrième étage de la résidence Père et Fille, avenue Blonden 20 et 22.
(Signé) Emmanuel Estienne, notaire. (25950)
D’un acte reçu par Me Valérie Depouhon, de Trazegnies, le 28 juin 2013, enregistré à Fontaine-l’Evêque le 4 juillet 2013, volume 530, folio 32, case 19, 5 rôles, sans renvoi, reçu 50,00 EUR par le receveur M. Stoquart, il résulte que : 1. M. Salvaggio, Carmelo, né à Trazegnies le 8 juin 1960, inscrit au registre national des personnes physiques sous le n° 60-06-08 131-58, et son épouse; 2. Mme Latragna, Angela, née à Lobbes le 30 juin 1961, inscrite au registre national des personnes physiques sous le n° 61-06-30 106-26, domiciliés ensemble à 6140 Fontaine-l’Evêque, rue des Perziaux 62, époux mariés devant l’Officier de l’Etat civil de la ville de Fontainel’Evêque, le 12 juin 1982, sans avoir arrêté de conventions matrimoniales, ont apporté une modification à leur régime matrimonial. Cette modification consiste en l’apport au patrimoine commun par Mme Latragna, Angela, du bien suivant : Ville de Fontaine-l’Evêque, première division, Fontaine-l’Evêque : Dans un immeuble à appartements multiples, sis à front de la rue du Pétria 98 D, dénommé « Résidence du Pétria », érigé sur une parcelle de terrain, anciennement cadastrée section C, nos 168/B 4 et parties des nos 168/T 3 et 168/Z 3, paraissant actuellement cadastré, selon matrice cadastrale délivrée le 30 mai 2013, section C, nos 168/K 4, pour une contenance de neuf ares douze centiares (9 a 12 ca) :
Le 9 juillet 2013. Pour les époux Philippe Bols-Supçun : (signé) Etienne Caprasse, notaire à Grâce-Hollogne. (25952)
En date du 4 juillet 2013, M. Collet, Jean Marie Henri Jacques, né à La Roche-en-Ardenne le 26 août 1943 (NN 43-08-26 159-20), domicilié à 1470 Genappe, rue Bruyère d’Elvigne 6, et son épouse Mme Quinet, Brigitte Raymonde Henriette Hélène, née à Uccle le 13 mai 1946 (NN 46-05-13 338-79), domiciliée à 1470 Genappe, rue Bruyère d’Elvigne 6, mariés à Rixensart le 3 octobre 1970 sous le régime de la séparation de biens avec adjonction d’une société d’acquêts aux termes de leur contrat de mariage reçu le 15 septembre 1970 par le notaire Prosper Hourdeau, à Wavre, et n’ayant apporté, jusqu’à ce jour, aucune autre modification ou changement à leur régime matrimonial, ont modifié leur régime matrimonial par l’apport de M. Collet, Jean d’un immeuble à la société d’acquêts, en ajoutant une clause optionnelle relative au partage de la société d’acquêts, et en supprimant de leur contrat de mariage l’article sept, aux termes d’un acte dressé par Me Laurent Vigneron, notaire associé à Wavre. Pour extrait conforme : (signé) Laurent Vigneron, notaire associé. (25953)
1. L’appartement dénommé : « Appartement Deux (2) », situé au rez-de-chaussée, à droite en regardant l’immeuble de face, comprenant : a) En propriété privative et exclusive : un hall, un débarras, un salonsalle à manger avec coin cuisine, une salle de bains et 2 chambres ainsi que la cave 6 au sous-sol. b) En copropriété et indivision forcée : cent vingt-et-un virgule trois/ millièmes(121,3/1 000e) des parties communes, dont le terrain. 2. L’appartement dénommé « Appartement Cinq (5) », situé au deuxième étage, à gauche en regardant l’immeuble de face de la rue, comprenant : a) En propriété privative et exclusive : un hall, un débarras, une salle à manger avec coin cuisine et balcon, une salle de bains et deux chambres, ainsi que la cave cinq au sous-sol. b) En copropriété et indivision forcée : cent vingt-cinq virgule neuf/ millièmes (125,9/1 000e) des parties communes, dont le terrain.
M. Blondeau, Paul-Emile Bernard Victor, né à Luluabourg (ex-Congo belge) le 14 juin 1958 et son épouse, Mme Bourguignon, Anne Marguerite Juliette, née à Kolwezi (ex-Congo belge) le 15 décembre 1958, domiciliés et demeurant ensemble à Beauraing, section de Wancennes, rue du Chapy 40, ont modifié leur régime matrimonial par acte de Me Etienne Beguin, notaire à Beauraing, en date du 19 juin 2013, acte enregistré à Gedinne le 25 juin 2013, volume 385, folio 05, case 09. Le contrat modificatif concerne la liquidation de la communauté. Etienne Beguin, notaire associé. (25954)
3. Tous ses droits indivis dans le grenier, dénommé « Grenier », comprenant : a) En propriété privative et exclusive : le grenier proprement dit, ainsi que les caves 7, 8 et 9 situées au sous-sol. b) En copropriété et indivision forcée deux cent cinquante-et-un virgule deux/millièmes (251,2/1 000e) des parties communes, dont le terrain. Tels que ces biens sont plus amplement décrits à l’acte de base reçu le 29 mai 2008 par le notaire Valérie Depouhon, à Trazegnies. Acte transcrit au second bureau des hypothèques de Charleroi, le 10 juin 2008, dépôt n° 44-T-10/06/2008-07435. Trazegnies, le 9 juillet 2013. Pour extrait analytique conforme : (signé) Valérie Depouhon, notaire à Trazegnies (25951)
Au terme d’un acte, reçu par le notaire Stephan Borremans, à Schaerbeek, en date du 4 juillet 2013, enregistré, M. Liekens, Jacques Jean Alain, né à Etterbeek le 27 avril 1939, et son épouse Mme Verbestel, Elza Wilhelmine Marie, née à Anderlecht, le 27 mars 1940, tous deux domiciliés à 1070 Anderlecht, rue Sylvain Denayer 16, ont modifié leur régime matrimonial. Le contrat modificatif maintien le régime préexistant, avec apport par M. Elza Verbestel au patrimoine commun d’un bien propre, étant une maison sise à Anderlecht, rue Sylvain Denayer 16, et attribution au conjoint survivant du patrimoine commun selon clause optionnelle. Pour extrait analytique conforme : (signé) Stephan Borremans, notaire à Schaerbeek. (25955)
45638
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Au terme d’un acte reçu par le notaire Stephan Borremans, à Schaerbeek, en date du 10 juin 2013, enregistré, M. Gossiaux, Luc Georges Jean Marie, né à Uccle, le 14 mai 1950, et son épouse Mme De Ghendt, Joëlle Marie, née à Watermael-Boitsfort le 22 février 1950, tous deux domiciliés à 1160 Auderghem, rue du Vieux Moulin 53, ont modifié leur régime matrimonial. Le contrat modificatif maintien le régime préexistant, avec apport par Monsieur Luc Gossiaux au patrimoine commun d’un bien propre, étant une maison sise à Auderghem, rue du Vieux Moulin 53 et attribution au conjoint survivant du patrimoine commun selon clause optionnelle. Pour extrait conforme : (signé) Stephan Borremans, notaire. (25956)
D’un acte reçu par Me Philippe Binot, notaire à Silly, le 24 juin 2013, enregistré à Lens le 27 juin 2013, registre 5, volume 396, folio 97, case 12, il résulte que M. Overlo, Pierre André Jean, né à Lessines le 24 juillet 1985 (NN 85-07-24 277-61), et son épouse Mme Sermeus, Céline Gabrielle Madeleine Catherine Bernadette, née à Soignies le 8 juillet 1986 (NN 86-07-08 320-34), domiciliés à 7830 Silly, rue de la Station 75, ont décidé d’apporter à leur régime matrimonial la modification suivante : les époux ont déclaré adjoindre à leur régime de séparation des biens pure et simple une société d’acquêts accessoire. M. Pierre Overlo a déclaré apporter à la société d’acquêts existant entre lui et son épouse la totalité en pleine propriété d’une pâture, sise à Silly, « Champ Notre-Dame », cadastrée section B n° 297 B/ptie pour 28 a 11 ca. Pour les époux Overlo-Sermeus : (signé) Philippe Binot, notaire à Silly. (25961)
Par acte reçu par Me Michel Lonchay, notaire associé de la société civile ayant pris la forme d’une société privée à responsabilité limitée « Michel Lonchay & Jean-François Lapaille, notaires associés », ayant son siège à Sibret (Vaux-sur-Sûre), en date du 24 juin 2013, M. Gilson, Grégory André Henri, né à Namur le 4 novembre 1987, domicilié rue de Monin, Achet 26, à 5362 Hamois, et son épouse Mme Dermience, Ingrid Renelde Yvette, née à Libramont-Chevigny le 17 juin 1986, domiciliée à 6800 Libramont-Chevigny, Bonnerue 24, ont procédé à une modification de leur régime matrimonial. Le contrat modificatif comporte maintien de leur régime de séparation de biens avec une société limitée avec l’apport d’une parcelle de terrain par Mme Ingrid Dermience. (Signé) M. Lonchay, notaire. (25957)
Par acte reçu par Me Michel Lonchay, notaire associé de la société civile ayant pris la forme d’une société privée à responsabilité limitée « Michel Lonchay & Jean-François Lapaille, notaires associés », ayant son siège à Sibret (Vaux-sur-Sûre), en date du 26 juin 2013, M. Marson, Louis Eugène Jacques, né à Offagne le 27 décembre 1948 et et son épouse Mme Lemaire, Simonne Marie Hermine Ghislaine, née à Juseret le 31 décembre 1948, domiciliés ensemble à Bercheux 88, 6640 Commune de Vaux-sur-Sûre ont procédé à une modification de leur régime matrimonial. Le contrat modificatif comporte maintien de leur régime de communauté avec l’apport d’un immeuble, d’un bâtiment rural et d’une pâture en totalité par M. Simonne Lemaire. (Signé) M. Lonchay, notaire. (25958)
Par acte du notaire Xavier Dugardin, résidant à Saint-Servais (Namur), reçu en date du 25 juin 2013, M. Celliere, Olivier Marc, né à Namur le 18 avril 1971 (NN 71-04-18 213-87), et son épouse Mme Rombeau, Anne-Frédérique (un seul prénom), née à Lobbes le 16 février 1971 (NN 71-02-16 410-33), demeurant et domiciliés ensemble à 5030 Beuzet (Gembloux), rue Neuve 31, mariés sous le régime de la séparation de biens pure et simple aux termes de leur contrat de mariage reçu par le notaire Patrick Bioul, à Gembloux, en date du 25 juin 1998, ont modifié comme suit leur régime matrimonial : Ils ont adjoint une société accessoire à la séparation de biens et ont fait apport à cette société accessoire d’un immeuble leur appartenant, chacun à concurrence d’une moitié indivise en pleine propriété, situé à 5030 Beuzet, rue Neuve 15. Ils ont également inséré une clause d’option relative au partage de la société d’acquêts. (Signé) Xavier Dugardin, notaire. (25962)
Aux termes d’un acte reçu par le notaire Paul-Etienne Culot, à Belœil, en date du 29 juin 2013, les époux M. Croquet, Francois Jean Marie Aimé Joseph Ghislain, né à Louvain le 20 août 1962 (NN 62-08-20 11957), domicilié à Charleroi, division Jumet, rue de la Station 5, et son épouse Mme Van Wilder, Françoise Marie Joseph Cécile Marguerite Ghislaine (NN 62-01-25 070-04), domiciliée à Gerpinnes, division Loverval, allée des Templiers 20, ont modifié leur contrat de mariage comme suit : Apport par M. François Croquet du bien suivant à la société d’acquêts :
Par acte reçu par Me Michel Lonchay, notaire associé de la société civile ayant pris la forme d’une société privée à responsabilité limitée « Michel Lonchay & Jean-François Lapaille, notaires associés », ayant son siège à Sibret (Vaux-sur-Sûre), en date du 26 avril 2013, M. Beauve, Albert Emile Joseph, né à Wardin le 22 février 1931, et son épouse Mme Raskin, Madeleine Ghislaine, née à Wardin le 24 avril 1940, domiciliés ensemble à Mageret 81, 6600 Bastogne, ont procédé à une modification de leur régime matrimonial. Le contrat modificatif comporte maintien de leur régime de communauté avec l’apport d’un terrain en totalité par Mme Madeleine Raskin. (Signé) M. Lonchay, notaire. (25959)
Suivant acte reçu par le notaire Cathy Barranco, à Genappe, le 11 juin 2013, M. Labar, Jean René, né à Loupoigne le 5 septembre 1938, et son épouse, Madame BOHY Hélène Julia Louise Ghislaine, née à Houtain-le-Val, le 15 avril 1943, domiciliés ensemble à Genappe (Loupoigne), place de Nicolay 11, ont modifié leur régime matrimonial en faisant entrer dans leur communauté un bien immobilier. (Signé) Cathy Barranco, notaire. (25960)
Ville de Charleroi, 21e division, Jumet : Une maison d’habitation située rue de la Station où elle porte le n° 5, cadastrée ou l’ayant été section A, n° 808C/2, pour 5 ares 55 centiares. (Signé) Pierre-Etienne Culot, notaire à Belœil. (25963)
D’un acte reçu par Me Remi Caprasse, notaire à Auvelais, commune de Sambreville, le 20 juin 2013 (enregistré à Fosses-la-Ville le 25 juin 2013, volume 570, folio 88, case 16, deux rôles, sans renvoi, reçu : vingt-cinq euros (25,00 EUR), l’inspecteur principal a.i., V. Winand), il est résulté que : M. Delcorte, Jacques Gustave Stanislas Marie Ghislain, né à Moustiersur-Sambre le 3 juin 1946, et son épouse Mme Vanden Bosch, Monique Bernadette Andrée Micheline Ghislaine, née à Namur le 28 avril 1949, domiciliés et demeurant ensemble à 5190 Jemeppe-sur-Sambre (Moustier), rue de la Station 160, conjoints mariés devant l’Officier de l’état civil de la commune de Wépion le 17 mai 1971 sous le régime de la communauté réduite aux acquêts, en vertu de conventions matrimoniales reçues par le notaire Jean-Pierre Michaux, à Namur, le 22 avril 1971, régime auquel ils n’ont apporté aucune modification, ont apporté une modification conventionnelle à leur régime matrimonial.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Cette modification porte sur l’apport au patrimoine commun d’immeubles propres à M. Jacques Delcorte. Auvelais, le 11 juillet 2013. Pour extrait analytique conforme : (signé) Remy Caprasse, notaire à Auvelais. (25964)
Aux termes d’un acte reçu le 11 juin 2013 par Me Marie-France Lembourg, notaire à Boussu (Hornu), M. Blin, Bernard Marcel Robert Jean, né à Jemappes le 26 mai 1946 (NN 46-05-26 159-62), et son épouse Mme Lossignol, Josseline, née à Quaregnon le 25 novembre 1947 (NN 47-11-25 116-04), domiciliés ensemble à Boussu (Hornu), rue Alphonse Brenez 87, mariés à Quaregnon le 31 août 1968, sous le régime de la communauté réduite aux acquêts, aux termes de leur contrat de mariage, reçu par le Notaire Emile Delacroix, ayant résidé à Hornu le 23 juillet 1968, dont le mode de partage a été modifié aux termes d’un acte reçu par le notaire François Dris, ayant résidé à Hornu, le 26 décembre 2001, ont modifié conventionnellement leur régime matrimonial existant entre eux : l’apport au patrimoine commun d’un immeuble à Boussu (Hornu), rue Alphonse Brenez 87, cadastré section C, n° 352 P, pour 7 a 21 ca. Boussu, le 10 juillet 2013. Pour extrait conforme : (signé) Marie-France Lembourg, notaire à Boussu (Hornu). (25965)
Il résulte d’un acte reçu par le notaire A. Toubeaux, à Quaregnon, le 18 juin 2013, portant à la suite la mention d’enregistrement suivante : « Enregistré au premier bureau de l’enregistrement à Mons, le 19 juin 2013, volume 1111, folio 77, case 17; un rôle, sans renvoi. Reçu vingt-cinq euros. L’inspecteur, (signé) Schollaert, Christophe », que M. Sferrazza, Nicolo, né à Racalmuto (Italie) le 13 juillet 1938, et son épouse Mme Martorelli, Maria, née à Racalmuto (Italie) le 18 avril 1945, domiciliés à 7390 Quaregnon, rue de Colfontaine 99, ont apporté une modification à leur régime matrimonial, n’entraînant pas la liquidation de leur régime de communauté légal préexistant, mais précisant le choix du droit belge pour régir leur régime matrimonial et ajoutant la clause d’attribution au conjoint survivant. Pour extrait conforme : pour les époux Sferrazza-Martorelli : (signé) A. Toubeaux, notaire à Quaregnon. (25966)
Bij akte verleden voor notaris Katrien Eeren te Geel de dato 25 juni 2013 hebben de echtgenoten Eerens, Johannes Leonardus Rosa Carolus Ludovicus en De Smedt, Liesbet Elza Melanie hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd. Ingevolge deze akte hebben de echtgenoten Eerens-De Smedt het stelsel van de wettelijke gemeenschap van goederen behouden maar met inbreng door mevrouw De Smedt van een onroerend goed en met toevoeging van een verdelingsbeding. Voor de echtgenoten Eerens-De Smedt : (get.) Katrien Eerens, geassocieerd notaris te Geel. (25967)
Bij akte verleden voor geassocieerd notaris Jan Muller te Waasmunster op zeventien juni tweeduizend dertien, hebben de heer Bart Van Bockhaven, geboren te Temse op 26 december 1980 en mevrouw Sofie Vereecken, geboren te Beveren op 8 augustus 1985, samenwonend te 9250 Waasmunster Oudeheerweg-Ruiter 137, gehuwd onder het wettelijk stelsel zonder huwelijkscontract, wijziging gedaan aan hun huwelijksvermogensstelsel, inhoudende inbreng van persoonlijke goederen door de heer Bart Van Bockhaven en mevrouw Sofie Vereecken in het gemeenschappelijk vermogen en toevoeging van het keuzebeding en waarbij het wettelijk stelsel behouden bleef. (Get.) Jan Muller, notaris te Waasmunster. (25968)
45639
Bij akte opgemaakt door geassocieerd notaris Destrooper, Sabine te Ledegem op 21 mei 2013, geregistreerd « 1e kantoor der Registratie te Kortrijk, geregistreerd op 11 juni 2013 drie bladen geen renvooien, boek 967, blad 56, vak 02. Ontvangen : vijfentwintig euro (25,00 EUR). De e.a. inspecteur a.i. (get.) Christelle De Graeve », hebben de heer Degroote, Luc Robert Fernand Paul Cornelis en echtgenote mevrouw Vanderhaeghe, Magda Maria, samenwonende te Ledegem (Sint-Eloois-Winkel), Moorseelsestraat 21, een wijziging aan hun huwelijksvermogensstelsel aangebracht houdende : Inbreng in het gemeenschappelijk vermogen zonder aanleiding te geven tot vergoeding van onroerende goederen. Toevoegen van een keuzebeding. Namens de echtgenoten Degroote-Vanderhaeghe : (get.) Sabine Destrooper, geassocieerd notaris. (25969)
Bij akte verleden op 27 juni 2013 voor Mr. Isis Vermander, geassocieerd notaris te Wuustwezel, hebben de heer Van Beeumen, Patrick Joanna John, ambtenaar, geboren te Merksem op 31 januari 1958, en zijn echtgenote, mevrouw D’Hooghe, Christina Lodewijk Maria, kok(kin), geboren te Merksem op 26 september 1968, samenwonend te 2990 Wuustwezel, Hertendreef 35, hun huidig huwelijksvermogensstelsel gewijzigd, inhoudende de inbreng van eigen onroerende goederen in het gemeenschappelijk vermogen en de opname van een beding van vooruitmaking op keuze. Namens de verzoekers : (get.) Sabine Destrooper, geassocieerd notaris. (25970)
Uit een akte verleden voor notaris Koen De Puydt, te Asse, op 9 juli 2013 blijkt dat de heer en mevrouw Paul Voordeckers-Heuninckx, samenwonende te 1702 Dilbeek (Groot-Bijgaarden), Wilgengaarde 43 overgegaan zijn tot wijziging met behoud van hun huwelijksstelsel, inbreng door mevrouw Heuninckx Eliane van een Building te Asse, Termolenhoflaan 11, sectie B, nr. 228/F/12 en door de heer Voordeckers Paul van roerende goederen ter waarde van 359.570,18 EUR. Koen De Puydt, notaris. (25971)
Uit een akte verleden voor Cor Stoel, geassocieerd notaris te Merksplas op 25/06/2013 blijkt dat de heer Van Den Broeck, Johannes Bernardus Josephus, geboren te Baarle-Nassau (Nederland) op 1 september 1965, en mevrouw Adriaensen, Marlies Adriana Cornelia Maria, geboren te Breda (Nederland) op 13 februari 1966, samenwonende te 2330 Merksplas, Strikkeweg 5, overeenkomstig artikel 1394 van het Burgerlijk Wetboek hun huwelijksvermogensstelsel hebben gewijzigd, welke akte onder meer voorziet in : De omvorming van de beperkte gemeenschap toegevoegd aan hun huwelijksvermogensstelsel van scheiding van goederen in een toegevoegd intern gemeenschappelijk vermogen. De inbreng van een onroerend goed in het toegevoegd intern gemeenschappelijk vermogen door de heer Van Den Broeck. De inlassing van een regeling in verband met de vergoeding en/of terugname met betrekking tot de ingebrachte goederen. Voor ontledend uittreksel : (get.) Cor Stoel, geassocieerd notaris. (25972)
Uit een akte verleden voor Cor Stoel, geassocieerd notaris te Merksplas op 21 juni 2013 blijkt dat de heer Loots, Jules Henri Emma, geboren te Turnhout op 5 juni 1956, en zijn echtgenote, mevrouw Franck, Viviane Maria Rita Sybille, geboren te Brecht op 28 november 1951, samenwonend te 2330 Merksplas, Dennenstraat 12, overeenkomstig artikel 1394 van het Burgerlijk Wetboek hun huwelijksvermogensstelsel hebben gewijzigd, welke akte onder meer voorziet in de inbreng van een onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen door de heer Loots, Jules en de inlassing van een regeling in verband met de terugname met betrekking tot het ingebrachte goed. Voor ontledend uittreksel : (get.) Cor Stoel, geassocieerd notaris. (25973)
45640
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Uittreksel uit de akte wijziging huwelijksvermogensstelsel van de heer Gilles, Edgard Marie Joseph, geboren te Tienen op vijf december negentienhonderd drieënvijftig (I.K. 591-6879298-63 (NN 53-12-05 335-33) en zijn echtgenote mevrouw Mathieu, Aline Marie Oscar Ghislaine, geboren te Crehen op vijfentwintig januari negentienhonderd achtenvijftig (I.K. 3916879370-38) (NN 58-01-25 410-65), wonende te 3890 Gingelom (Montenaken), Sint-Rumoldusstraat 16.
Uit een akte verleden voor notaris Edgard Van Oudenhove te Haaltert (Denderhoutem) op 18 juni 2013, blijkt dat de heer Peirsman, Maurice André, geboren te Lochristi op drieëntwintig december negentienhonderd vijfendertig, en echtgenote mevrouw Roelant, Olga Lucien, geboren te Denderhoutem op achttien augustus negentienhonderd zesendertig samen wonende te 9450 Haaltert, Vondelen 129, een wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel hebben gedaan overeenkomstig artikel 1394 van het Burgerlijk Wetboek.
Gehuwd te Landen op veertien augustus negentienhonderd eenentachtig onder het wettelijk stelsel bij gebrek aan een huwelijkscontract, niet gewijzigd tot op heden, naar zij verklaren.
Het huwelijk van de voornoemde echtgenoten werd gesloten voor de ambtenaar van de Burgerlijke Stand te Denderhoutem op achtentwintig april negentienhonderd zestig, onder het stelsel der wettelijke gemeenschap, bij gebrek aan een huwelijkscontract, zonder verklaring van behoud. De voormelde wijzigende overeenkomst houdt onder meer het behoud van het wettelijk stelsel in, met de inbreng van een onroerend goed in de huwgemeenschap door de heer Peirsman, Maurice.
Verleden op 20 juni 2013, voor mij, Frank De Wilde, notaris met standplaats Gingelom, Steenweg 214. Opgemaakt om te worden medegedeeld aan : de ambtenaar van de Burgerlijke Stand van de stad Landen waar het huwelijk voltrokken is op 14 augustus 1981 en dit in uitvoering van artikel 1395, § 2, 2° van het Burgerlijk Wetboek.
(Get.) E. Van Oudenhove, notaris. (25977)
Uit voormelde akte wijziging huwelijksvermogensstelsel de dato 20 juni 2013 blijkt dat : - inbreng roerende goederen + inlassing keuzebeding. Voor ontledend uittreksel : (get.) Frank De Wilde, notaris te Gingelom. (25974)
Uit een akte verleden voor notaris Frank De Wilde, notaris met standplaats te Gingelom, op 6 juni 2013 blijkt, dat de heer Van Houdt, Peter Paul Cato, geboren te Hasselt op 4 november 1976, (NN 76-1104 155-40) (I.K. 591-6997588-13), thans ongehuwd en bevestigend geen verklaring van wettelijke samenwoning te hebben afgelegd, wonende te 3570 Alken, Grootstraat 117/A en mevrouw Frerart, Katrien Karel Lydia, geboren te Sint-Truiden op 17 oktober 1977 (NN 77-10-17 082-28) (I.K. 590-8901395-22), thans ongehuwd en bevestigend geen verklaring van wettelijke samenwoning te hebben afgelegd, wonende te 3570 Alken, Grootstraat 117/A. Aan het stelsel van scheiding van goederen, dat dient te worden beschouwd als het dominante basisregime, wordt toegevoegd een intern gemeenschappelijk vermogen. Dit vermogen is een gemeenschappelijk vermogen in de interne verhouding tussen de echtgenoten, maar geldt ten aanzien van derden als een onverdeeldheid. Het wordt beperkt tot : - het hierna vermeld onroerend goed, dat door de heer Van Houdt wordt ingebracht : Gemeente Alken, tweede afdeling : Een woonhuis op en met grond en aanhorigheden gelegen Grootstraat 117A, gekadastreerd volgens titel onder sectie D deel van nos 296/G, 298/K en 295/C en thans volgens huidige kadastrale gegevens onder sectie D, nr. 296/M, met een oppervlakte volgens titel en kadaster van duizend honderd vijfenzestig (1 165) vierkante meter (11 a 65 ca).
De heer Hoste, Erik Eduard Irma, geboren te Gent op elf maart negentienhonderd achtendertig, en zijn echtgenote mevrouw Laceur, Hilda Lea Romain, geboren te Lokeren op drie februari negentienhonderd vijfendertig, beiden wonende te 9160 Lokeren, Poststraat 65. Gehuwd onder het stelsel van wettelijke gemeenschap met huwelijkscontract verleden voor meester Michel Thuysbaert, destijds notaris te Lokeren, op acht juli negentienhonderd vierenzestig, gewijzigd ingevolge akte verleden door ondergetekende notaris Filip Van der Cruysse, te Lokeren op dertig mei tweeduizend dertien, door inbreng van een onroerend goed in de huwgemeenschap. (Get.) Filip Van der Cruysse, notaris. (25978)
Bij akte verleden voor notaris Bernard Loontjens, te Izegem, op 24 juni 2013, geregistreerd te Izegem op 1 juli 2013, vijf bladen, geen renvooien, register 5, boek 262, blad 85, vak 16. Ontvangen vijfentwintig euros (25,00 EUR). (Get.) de e.a. inspecteur, B. Planckaert, hebben de heer Vergote, Cristoph Jozef en zijn echtgenote mevrouw Debever, Sandra Natacha, samenwonende te 8830 Hooglede, Onledestraat 43, gehuwd onder het alsdan invoege zijnde wettelijk stelsel bij ontstentenis van huwelijkscontract, hun huwelijksstelsel minnelijk gewijzigd door inbreng van een onroerend goed door de heer Vergote, Cristoph in de gemeenschap. (Get.) Bernard Loontjens, notaris te Izegem. (25979)
Voor beredeneerd uittreksel : (get) Frank De Wilde, notaris. (25975)
Uit een akte verleden voor notaris Raf Van der Veken met standplaats Belsele-Sint-Niklaas op 4 juli 2013, blijkt dat de heer Jozef August Guy Rosalie Weyn en zijn echtgenote, mevrouw Albertine Germaine Jozef De Permentier, samen wonende te 9112 Sint-Niklaas (Sinaai), Helsvuurstraat 38, hun huwelijkscontract gewijzigd hebben met behoud van het stelsel, houdende inbreng door mevrouw Albertine De Permentier, voornoemd, van een onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen. Namens de echtgenoten : (get.) Raf Van der Veken, notaris. (25976)
Uit een akte verleden voor Eric Tallon, geassocieerd notaris, met standplaats te Geetbets, op 27 juni 2013 blijkt dat de heer Hias, Emile, Cornelis, geboren te Neerlinter op 13 augustus 1932 (NN 32-08-13 28553) en zijn echtgenote, mevrouw Lenaerts, Maria Leonia Denysa, geboren te Wommersom op 15 juni 1934 (NN 34-06-15 316-87), samenwonende te 3350 Linter, Melkwezerstraat (WOM) 63. Gehuwd onder het stelsel der wettelijke gemeenschap, bij gebrek aan een huwelijkscontract, zonder verklaring van behoud, waarbij bij akte verleden voor notaris Huylebrouck Francies Omer te Brussel op elf december negentienhonderd zesentachtig een aanvulling werd aangebracht zonder wijziging van het bestaande stelsel. Gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid hen verschaft bij artikel 1394 van het Burgerlijk Wetboek, hun voormeld huwelijksvermogensstelsel te wijzigen.
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Krachtens voormelde wijzigende akte werd door mevrouw Maria Lenaerts onroerende goederen in de gemeenschap gebracht en een keuzebeding toegevoegd aan hun stelsel. Voor beredeneerd uittreksel : (get) Eric Tallon, geassocieerd notaris. (25980)
Bij akte verleden voor notaris Maria Neven te Riemst-Kanne, Statiestraat 36, op datum van 9 juli 2013, hebben de heer SMETS, Stefan Jozef Maria, geboren te Tongeren op veertien maart negentienhonderd negenenzeventig, en zijn echtgenote mevrouw ONCLIN, Katja, geboren te Tongeren op veertien januari negentienhonderd tachtig, wonende te 3770 Riemst, Vijfkruisenstraat 14, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd waarbij het stelsel der scheiding van goederen behouden bleef doch met toevoeging van een beperkte gemeenschap. Namens de echtgenoten Smets- Ondin : (get.) Maria Neven, notaris te Riemst Kanne. (25981)
Bij akte verleden voor notaris Maria Neven te Riemst-Kanne, Statiestraat 36, op datum van 8 jul 2013, hebben de heer BUIJSEN, Joseph Mathijs Hubertus Peter, geboren te Geleen (Nederland) op achtentwintig maart negentienhonderd drieënzestig, en zijn echtgenote mevrouw BAILLIEN, Lizzy Clementine Josiane, geboren te Tongeren op negen december negentienhonderd achtenzestig, wonende te 3790 Voeren, Konenbos 3, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd waarbij het stelsel der scheiding van goederen behouden bleef doch met toevoeging van een beperkte gemeenschap. Namens de echtgenoten : (get.) Maria Neven, notaris. (25982)
Bij akte verleden voor notaris Stephane Van Roosbroeck, te Boechout op achtentwintig juni tweeduizend dertien, hebben de heer VAN BAEL, Raymond Evarist Philomena, geboren te Mortsel op negentien november negentienhonderd negenendertig, en zijn echtgenote mevrouw TOPS, Vera Bernadette Lodewijk, geboren te Boechout op vijfentwintig maart negentienhonderd drieënveertig, samenwonende te 2640 Mortsel, Kaphaanlei 209/bis, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd zonder dat deze wijziging een vereffening van het stelsel tot gevolg had. De echtgenoten Van Bael-Tops hebben bij hoger vermelde akte een beperkt gemeenschappelijk vermogen toegevoegd aan hun bestaand stelsel van scheiding van goederen en hebben een inbreng gedaan van een onroerend goed in het beperkt gemeenschappelijk vermogen bestaande tussen hen. (Get.) Stephane Van Roosbroeck, notaris te Boechout. (25983)
45641
Uit het huwelijkscontract verleden voor notaris Marnix Van Herzeele, te Antwerpen op 12 juni 2013, geregistreerd te Geregistreerd drie bladen, één renvooi, te Antwerpen, vijfde kantoor der Registratie op 21 juni 2013, boek 206, blad 71, vak 7, ontvangen : vijfentwintig euro (25,00 EUR). De ontvanger, a.i., (get.) M. De Belder, blijkt dat de aanstaande echtgenoten verklaard hebben te huwen onder het stelsel van scheiding van goederen. Voor ontledend uittreksel : Marnix Van Herzeele, geassocieerd notaris. (25984)
Ingevolge akte verleden voor notaris Christine Van Haeren, te Turnhout op 27 juni 2013 (registratierelaas : « F/2013/135/3405/N, geboekt drie blad, geen verzendingen te Turnhout registratie de 5 JULI 2013, boek 697, folio 49, vak 16, ontvangen vijfentwintig euro. R : 25 euro. Voor de ontvanger, (getekend) J. VAN DEN BROECK ») hebben de heer SLEDSENS, Marc Hendrik Germain, geboren te Turnhout op 5 juni 1955, en zijn echtgenote mevrouw ROMMES, Eliane Constantia Anna Josepha, geboren te Turnhout op 2 augustus 1957, samenwonende te Retie, Molsebaan 5, gehuwd voor de burgerlijke stand te Dessel op 10 juni 1977 onder het wettelijk stelsel van bij ontstentenis van huwelijkscontract, hun huwelijksvoorwaarden gewijzigd, met name door : - toevoeging van het keuzebeding; - inbreng in het gemeenschappelijk vermogen door Mevr. Rommes, Eliane, voornoemd van : Onder Retie, eerste afdeling : Een woonhuis/handelshuis, op en met grond en alle verdere aanhorigheden, staande en gelegen aan de Molsebaan 5, volgens titel bekend wijk C, nummer 743f, voor een oppervlakte van 8 are en thans ten kadaster bekend wijk C, nummer 743/N, voor een oppervlakte bij restant van 7 are 85 centiare; zonder dat de wijziging de vereffening van het stelsel tot gevolg heeft. Turnhout, 9 juli 2013. Voor ontledend uittreksel : (get.) Christine Van Haeren, notaris. (25985)
De heer Fierens, Hugo Alexander, geboren te Zele op 29/01/1950 en zijn echtgenote mevrouw Clappaert, Magda Elodie Pierre, geboren te Eksaarde op 18/09/1953, samenwonende te Eksaarde, Rechtstraat 328, hebben bij akte wijziging huwelijkse voorwaarden verleden voor notaris Pierre De Brabander, te Lokeren (Eksaarde), op 27/06/2013, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd, met behoud van het wettelijk stelsel, door inbreng in het gemeenschappelijk vermogen door de echtgenote van eigen onroerende goederen, met toevoeging van een keuzebeding inzake toebedeling van de huwgemeenschap bij overlijden. (Get.) P. De Brabander, notaris. (25986)
Uittreksel uit het huwelijkscontract van de heer Sven VAN HAMME, bediende, ingeschreven in het rijksregister onder nummer 74.04.18 42733, houder van de identiteitskaart met nummer 591-039142-61, geboren te Dendermonde op achttien april negentienhonderd vierenzeventig, ongehuwd, van Belgische nationaliteit, wonende te 2600 Antwerpen (Berchem), Granaatstraat 21, en mevrouw An Germaine Jules JOLY, bediende, ingeschreven in het rijksregister onder nummer 75.12.14 14626, houder van identiteitskaart met nummer 591-0245878-85, geboren te Leuven op veertien december negentienhonderd vijfenzeventig, ongehuwd, van Belgische nationaliteit, wonende te 2600 Antwerpen (Berchem), Granaatstraat 21. Opgemaakt om neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, in uitvoering van artikelen 12 en 13 van het Wetboek van Koophandel.
Bij akte verleden voor notaris Jan Denys met standplaats te Werchter op 25 juni 2013, hebben de echtgenoten Paul Lucia François MALLAERTSHENNES, Marijke Aline, samen wonend te 3110 Rotselaar, Groenstraat 39, gehuwd onder het beheer van het wettelijk stelsel ingevolge huwelijkscontract verleden voor notaris Leon Denys, te Werchter op 19 juni 1978, wijzigingen aan hun huwelijksvermogensstelsel aangebracht, waarbij de samenstelling van de vermogens werd gewijzigd en een persoonlijk goed van mevrouw Hennes, Marijke Aline werd ingebracht in de huwgemeenschap. Voor de verzoekers : (get.) Jan Denys, notaris. (25987)
45642
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Uit een akte verleden voor Stefan D’HUYS, notaris, met standplaats te Kortessem, op 3 juli 2013, blijkt dat de heer WIJNANTS, Danny Remi Louis, geboren te Tongeren op 13 april 1964 (NN 64.04.13 309-91), en zijn echtgenote, mevrouw DROOGMANS, Marleen Irma Hendrika, geboren te Sint-Truiden op 31 december 1964 (NN 64.12.31 216-88), samenwonende te 3850 Nieuwerkerken, Zwarteindestraat 19, gehuwd onder het wettelijk stelsel, bij gebrek aan een huwelijkscontract, waarbij bij akte verleden voor notaris D’Huys Stefan, te Kortessem op vijf december tweeduizend en acht een aanvulling werd aangebracht zonder wijziging van het bestaande stelsel, gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid hen verschaft bij artikel 1394 van het Burgerlijk Wetboek, hun voormeld huwelijksvermogensstelsel te wijzigen door inbreng van onroerende goederen in het huwelijksvermogensstelsel en door toevoeging van een keuzebeding.
De echtgenoten zijn thans gehuwd voor de ambtenaar van de burgelijke stand van de gemeente Overijse op zesentwintig juni negentienhonderd vijfentachtig onder het wettelijk stelsel, zonder voorafgaandelijk een huwelijkscontract te hebben laten opmaken. Gewijzigd met behoud van het stelsel ingevolge akte verleden voor notaris Maryelle Van den Moortel op negen maart tweeduizend en zes, en op negenentwintig juni tweeduizend en elf, eveneens met behoud van het stelsel. Via de akte wijziging huwelijksvermogensstelsel werd onder andere een onroerend goed uit de gemeenschap gehaald en toebedeeld aan de heer Demaerschalk. Er werd eveneens een alternatief verblijvingsbeding toegevoegd. Overijse, 9 juli 2013. (Get.) M. Van den Moortel, notaris.
Voor beredeneerd uittreksel : (get) Stefan D’HUYS, notaris.
(25992)
(25988)
Er blijkt uit een akte verleden voor meester Jan Bael, geassocieerd notaris met zetel van de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid « Notariskantoor Bael-De Brauwere » te Gent op negentien juni tweeduizend dertien, geregistreerd te Gent 2 de 25 juni 2013, boek 248, blad 12, vak 20, vijf rollen, twee verz. Ontvangen vijfentwintig euro (25,00 EUR). De Eerstaanwezend Inspecteur (get.) S. Haegeman, dat de heer Callewier, André en mevrouw Zwaenepoel, Maria, samenwonende te 8501 Kortrijk (Heule), Mellestraat 356, wijzigingen hebben aangebracht aan hun huwelijksvermogensstelsel. (Get.) Ilse De Brauwere, geassocieerd notaris. (25989)
Er blijkt uit een akte verleden voor meester Ilse De Brauwere, geassocieerd notaris met zetel van de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid « Notariskantoor Bael - De Brauwere » te Gent op vijfentwintig juni tweeduizend dertien, geregistreerd te Gent 2 de 28 juni 2013, boek 248, blad 13, vak 10, vijf rollen, een verz. Ontvangen vijfentwintig euro (25,00 EUR). De Eerstaanwezend Inspecteur (get.) S. Haegeman, dat de heer De Muynck, Eddy en mevrouw Blancquart Vera, samenwonende te 9090 Melle, Oefenpleinstraat 55, wijzigingen hebben aangebracht aan hun huwelijksvermogensstelsel. Voor gelijkvormig uittreksel : (Get.) Ilse De Brauwere, geassocieerd notaris te Gent. (25990)
Bij akte verleden voor geassocieerd notaris Charles Deckers, te Antwerpen, op 25 juni 2013, met melding van volgende registratiegegevens : « Geregistreerd drie bladen geen renvooien te Antwerpen, zevende kantoor der registratie op 27 juni 2013, boek 174, blad 46, vak 9, ontvangen vijfentwintig euro (25,00 EUR). De Ontvanger (get.) W. Wuytack », hebben de heer Guido De Munck en mevrouw Jacqueline Wouters, samenwonende te 2000 Antwerpen, Kronenburgstraat 27, bus 322, een wijziging hebben aangebracht aan hun huwelijksvermogensstelsel (met behoud van hun stelsel). (Get.) Charles Deckers, geassocieerd notaris. (25991)
Er blijkt uit een akte verleden voor Mr. Erik Lerut, notaris te TieltWinge, met standplaats te Sint-Joris-Winge, op zes juni tweeduizend dertien, dat de heer Torbeyns, Jan Marc René en mevrouw Schevenels, Carine Julia Louise Ghislenus Dominique, verklaard hebben : 1. dat zij gehuwd zijn voor de ambtenaar van de burgerlijke stand te Zoutleeuw op vijftien augustus negentienhonderd tweeënnegentig; 2. dat zij gehuwd zijn onder het wettelijk stelsel oorspronkelijk bij gebrek aan een voorafgaand huwelijkscontract, welk stelsel volgens hun verklaring aangevuld werd bij akten verleden voor ondergetekende notaris op dertig december tweeduizend en vijf en op twee maart tweeduizend en negen; 3. dat zij bij voormelde akte verleden voor ondergetekende notaris hun huwelijkscontract hebben gewijzigd, met behoud van het stelsel, door de inbreng van eigen onroerende goederen door de heer Torbeyns Jan in het gemeenschappelijk vermogen. Opgemaakt te Sint-Joris-Winge op negen juli tweeduizend dertien. Voor ontledend uittreksel : (Get.) Erik Lerut, notaris. (25993)
Bij akte verleden voor notaris Jo Abbeloos te Vilvoorde op 21 juni 2013, geregistreerd te Vilvoorde op 25 juni 2013, drie bladen, nul verzendingen, boek 184, blad 58, vak 15, hebben de heer Haesebeyt, Paul René Maria, geboren te Etterbeek op 22 maart 1952 (RN 52-0322 361-92) en zijn echtgenote, mevrouw Hernalsteen, Erna Elisa Clementine Béatrice, geboren te Brussel (district 2) op 29 juli 1954 (RN 54-07-29 124-92), samenwonend te 1130 Brussel (Haren), Verdunstraat 436. Een minnelijke wijziging aan hun oorspronkelijk huwelijksstelsel aangebracht. (Get.) Jo Abbeloos, notaris. (25994)
De echtgenoten De heer Christiaens, Ludovic Joséphine en mevrouw Florendo, Jasmin Villafranca (hebben bij akte verleden voor notaris Yves De Ruyver te Liedekerke op 19 juni 2013 een contract na huwelijk opgemaakt inhoudende inbreng van hierna vermeld onroerend goed, in de gemeenschap, zijnde : Gemeente Liedekerke, eerste afdeling :
De heer Demaerschalk Patrick, geboren te Ukkel op negentien februari negentienhonderd tweeënzestig en zijn echtgenote mevrouw Van Parijs Beatrix, geboren te Leuven op elf mei negentienhonderd tweeënzestig, samenwonende te 1560 Hoeilaart, Boomgaardlaan 22 hebben bij akte verleden voor notaris Maryelle Van den Moortel te Overijse op zeventien juni tweeduizend dertien, hun huwelijksvermogensstelsel minnelijk gewijzigd met behoud van het stelsel.
Een woonhuis, gelegen Zavelstraat 11, volgens titel en volgens huidig kadaster, sectie A, nummer 225/T/4, met een oppervlakte van één are vierendertig centiare (1 a 34 ca). KI : vijfhonderd en acht euro (508,00 EUR). (Get.) Yves De Ruyver, notaris te Liedekerke. (25995)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Er blijkt uit een akte verleden voor notaris Hans De Decker, te Brasschaat op 18 juni 2013, geregistreerd drie bladen, twee verzendingen te Brasschaat, Registratie II op 1 juli 2013, boek 193, blad 94, vak 5, ontvangen vijfentwintig euro (S 25,00), de eerstaanwezend inspecteur (getekend) J. Rombouts, dat de heer MERTENS, Herman Jozef Maria [IK 591-4370587-63 - RR 44.06.27 407-40], burgerlijk ingenieur, geboren te Hemiksem op 27 juni 1944, en zijn echtgenote Mevr. MARTENS, Maria José Angeline [IK 591-4382237-73 - RR 42.04.13 076-56], huisvrouw, geboren te Merksem op 13 april 1942, samenwonende te 2930 Brasschaat, Van Gamerenlei 10, gehuwd, voor beiden in tweede echt, te Brasschaat op 18 juni 1980, onder het stelsel van zuivere scheiding van goederen, blijkens huwelijkscontract verleden voor notaris Jacques Van Roosbroeck, te Merksem op 14 juni 1980, welk huwelijkscontract nadien niet werd gewijzigd, aldus verklaard; - hun bestaand stelsel van scheiding van goederen hebben behouden, maar dit stelsel hebben gewijzigd door toevoeging, aan het bestaand stelsel van zuivere scheiding van goederen dat behouden blijft, van een beperkt gemeenschappelijk vermogen met bijhorende verdelingsregeling en inbreng in dit beperkt gemeenschappelijk vermogen van 1/ villa te Brasschaat, Gamerenlei 10, gekadastreerd sectie E, nummer 321/P, voor een oppervlakte van 2.275 m2, en 2/ een appartement te Knokke-Heist, Paul Van der Meerschenlaan 5, gekadastreerd sectie E, nummer 83, voor een oppervlakte van 355 m2, het appartement op de achtste verdieping gemerkt appartement C met kelder genaamd C/8. Voor ontledend uittreksel : (get.) H. De DECKER, notaris.
45643
Uit een akte verleden voor meester Stijn RAES, geassocieerd notaris te Gent op 21/06/2013 « Geregistreerd te Gent 6 op 28 juni 2013, boek 204, blad 27, vak 17, twee rollen twee verz. Ontvangen vijfentwintig euro (S 25,00), getekend de eerstaanwezend inspecteur a.i., Van Haesendonck, P. », blijkt dat de heer OVERBEEK, Edzard Johan Carel, geboren te Utrecht op 17 maart 1967, van Nederlandse nationaliteit en zijn echtgenote, Mevr. EL-MILIGY, Melissa Ismail, geboren te Gent op 4 augustus 1972, van Belgische nationaliteit, wonende in de Verenigde Staten van Amerika, te California, 27350 Julietta Lane 94022 Los Altos Hills, - gehuwd zijn onder het stelsel onder het stelsel der scheiding van goederen blijkens akte verleden voor notaris Yves Tytgat, te Gent op 3 september 2004; - dat volgens akte verleden voor notaris Yves Tytgat, te Gent op 9 mei 2008 comparanten hun huwelijkscontract gewijzigd hebben zonder het stelsel te veranderen en zonder dat die wijziging de vereffening van hun stelsel, of een dadelijke verandering van de samenstelling der veifflogens tot gevolg had; - een wijziging hebben aangebracht aan hun huwelijksstelsel zonder een ander stelsel aan te nemen. Gent, 8 juli 2013. Voor ontledend uittreksel : (get.) Stijn Raes, geassocieerd notaris. (25999)
(25996)
Uittreksel uit akte wijziging huwelijksvermogensstelsel verleden op 12/06/2013 voor notaris Christine Callens te 8860 Lendelede, tussen de heer ULEYN, Maarten, geboren te Roeselare op vier mei negentienhonderdvierentachtig en zijn echtgenote Mevr. MESSELY, Hanne, geboren te Izegem op vierentwintig april negentienhonderd zesentachtig, samenwonende te 8860 Lendelede, Leenstraat 3. Uit voormelde akte wijziging huwelijksvermogensstelsel de dato 12/06/2013 blijkt dat :
Ingevolge akte wijziging huwelijkscontract verleden voor geassocieerd notaris Valerie GOEMINNE, te Ronse op 27/06/2013, hebben de heer Devliegher, Jean geboren te Ronse op 3/03/1938 en zijn echtgenote Mevr. Depoorter, Francine Marie Octavie Elodie geboren te Ronse op 12/12/1936 samenwonend te Mont-de-l’Enclus, rue d’Anseroeul (AM) 8, gehuwd voor de ambtenaar van de Burgerlijke stand te Mont-del’Enclus (Amougies) op 13/08/1960 oorspronkelijk gehuwd onder het stelsel van de wettelijke gemeenschap bij gebreke aan huwelijkscontract, een wijziging aan voormeld stelsel toegebracht door inbreng van een onroerend goed te Mont-de-l’Enclus door Mevr. Depoorter, Francine. Ronse, 4 juli 2013.
- Zij gehuwd blijven onder het wettelijk stelsel. - Zij beiden een bedrag in het gemeenschappelijk vermogen hebben ingebracht.
(Get.) Valerie GOEMINNE, geassocieerd notaris te Ronse. (26000)
- Zij een verdelingsbeding hebben opgenomen. (Get.) Christine CALLENS, notaris. (25997)
Er blijkt uit een akte verleden voor het ambt van meester Henri Van den Bossche, geassocieerd notaris, lid van de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid « VAN DEN BOSSCHE & VAN DEN BOSSCHE, geassocieerde notarissen », met zetel te Buggenhout, op zeven juni tweeduizend dertien, geregistreerd « vier bladen, geen verz. te Dendermonde 1 op 25 juni 2013, reg 5, boek 124, blad 55, vak 5, ontvangen vijfentwintig euro (S 25) e.a. inspecteur, (getekend) M. KINDERMANS » dat de heer VAN HOEY, Marc Arthur Jozef, geboren te Baasrode op vierentwintig juni negentienhonderd achtenvijftig, en zijn echtgenote, Mevr. MIKHEEVA, Natalia Mykolajivna, geboren te Feodosia (thans Oekraïne) op éénentwintig juni negentienhonderd negenenvijftig, beiden wonende te Buggenhout, Bergveld nummer 10, gehuwd te Feodosia (Oekraïne) op dertien mei negentienhonderd zesennegentig, zonder voorafgaandelijke huwelijkse voorwaarden te hebben opgemaakt, met hun eerste echtelijke verblijfplaats na voltrekking van het huwelijk in België, een minnelijke wijziging huwelijksstelsel hebben aangegaan, door invoeging van een keuzebeding betreffende het gemeenschappelijk vermogen en inbreng van onroerende goederen in het gemeenschappelijk vermogen. (Get.) Henri Van den Bossche, geassocieerd notaris te Buggenhout, op negen juli tweeduizend dertien. (25998)
Bij akte verleden voor het ambt van notaris Hilde Fermon, met standplaats te Opwijk op 10 juli as, hebben de heer PEETERS, Clément Coleta Frans, geboren te Mechelen op 23.11.1923, en zijn echtgenote Mevr. GOVAERT, Maria Simona, geboren te Landskouter op 12.12.1923, beiden wonende te 9860 Oosterzele, Aalmoezenijestraat 59, een wijziging doorgevoerd aan hun huwelijksvermogensstelsel inhoudende de inbreng in het gemeenschappelijk vermogen door Mevr. GOVAERT, Maria van 1) een woonhuis, Aalmoezenijestraat 63 te Landskouter, sectie A, 173/S, 190 m2; 2) een woonhuis, Rooberg 37 te Landskouter, sectie A, 383/N, 1698 m2 en 3) een perceel grond, Aalmoezenijestraat te Landskouter, sectie A, 177/N, 151 m2. Namens de echtgenoten PEETERS-GOVAERT : (get.) Hilde Fermon, notaris. (26001)
Uit een akte, verleden voor de ondergetekende meester Jan MYNCKE, notaris met standplaats te Gent, op 28 juni 2013, geregistreerd te Gent 6, de 1 juli 2013, boek 204, blad 29, vak 15, blijkt dat de heer Stefaan Jacobus Vanheertum, geboren te Gent op 23 oktober 1956, en zijn echtgenote Mevr. Monica van der Land, geboren te Vlissingen (Nederland) op 15 mei 1961, samenwonende te 9840 De Pinte, Seypenstein 10, gehuwd te Middelburg (Nederland) op 30 maart 1990, onder het stelsel met uitsluiting van elke gemeenschap van goederen, naar Nederlands recht, blijkens het huwelijkscontract dat werd verleden voor meester Leendert Andries Jan Janse De Jonge, destijds notaris te Middelburg (Nederland), op 29 maart 1990, bij toepassing van het artikel 1394 van het Burgerlijk Wetboek, een minnelijke wijziging aan
45644
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
hun huwelijksvermogensstelsel hebben aangebracht, meer bepaald dat zij het wettelijk stelsel naar Belgisch recht wensen aan te nemen. Deze wijziging leidt tot de vereffening van het vorig stelsel. (Get.) Jan Myncke, notaris. (26002)
Bij akte verleden voor het ambt van notaris Marc De Backer te Mechelen op 21 juni 2013 hebben de heer Jacob Zwaan en zijn echtgenote, mevrouw Hélène Marie Elisabeth Maes, samen wonende te 2540 Hove, Eglantier 12, hun bestaande huwelijksstelsel, inhoudende het stelsel van scheiding van goederen, opgeheven en vervangen door een nieuw huwelijkscontract, inhoudende het wettelijk stelsel, aangevuld met de inbreng van een onroerende goed en een keuzebeding. Voor de verzoekers : (get.) Marc De Backer, notaris.
Uit een akte opgemaakt door geassocieerd notaris Luc De Ferm te Antwerpen-Merksem op twaalf juni tweeduizend dertien, « Geregistreerd twee bladen geen renvooien te Antwerpen, elfde kantoor der registratie, op veertien juni tweeduizend dertien, boek 286, blad 84, vak 20, ontvangen : vijfentwintig euro (25,00 EUR). De Eerstaanwezend Inspecteur a.i., (get.) Haes K., blijkt dat het huwelijksvermogensstelsel bestaande tussen de heer Van Eyck, Willy Mathilde Pierre, (I.K. 591-7231240-89) (RN 46-08-19 189-69), geboren te AntwerpenHoboken op negentien augustus negentienhonderd zesenveertig, en zijn echtgenote mevrouw Heylen, Rita Adolf Augusta (I.K. 5912360142-40) (RN 57-05-12 516-65), geboren te Antwerpen-Merksem op twaalf mei negentienhonderd zevenenvijftig, samenwonende te 2170 Antwerpen-Merksem, Bergen op Zoomlaan 35/7, gewijzigd werd. Antwerpen-Merksem, 10 juli 2013. Voor ontledend uittreksel : (get.) Annekatrien Van Oostveldt, notaris. (26007)
(26003)
Bij akte verleden voor notaris Mia Willemsen met standplaats te Retie op 25 juni 2013 en dragende volgende melding van registratie : « Geregistreerd te Mol, de 27 juni 2013, twee bladen, geen verzending Reg. 5, deel 233, blad 8, vak 1. Ontvangen : Vijfentwintig euro (25,00 EUR). De E.a. Inspecteur, bij delegatie, de bestuursassistent (get.) P. Cuyvers » werd het huwelijksvermogensstelsel gewijzigd tussen de heer Adriaensen, Jozef Eugeen, geboren te Retie op 28 januari 1957 en zijn echtgenote mevrouw Van Ael, Martine Joséphine Maria, geboren te Turnhout op 13 september 1960, wonende te 2470 Retie, Goorstraat 26. De echtgenoten waren oorspronkelijk gehuwd onder het wettelijk stelsel bij gebrek aan huwelijkscontract. Uit voormelde wijzigingsakte blijkt dat een onroerend goed werd ingebracht in het gemeenschappelijk vermogen. Retie, 9 juli 2013
Bij akte verleden voor geassocieerd notaris Christiaan Eyskens met standplaats te Weelde, gemeente Ravels, Moleneinde 14 op 9 juli 2013 werd het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Van Mechelen, Ludovicus Maria Jozef en mevrouw Verstraelen, Maria Anna Joannes, samenwonende te 2330 Merksplas, Strikkeweg 8, gewijzigd zonder dat het stelsel zelf vereffend werd. (Get.) Christiaan Eyskens, geassocieerd notaris. (26008)
Bij akte verleden voor geassocieerd notaris Christiaan Eyskens met standplaats te Weelde, gemeente Ravels, Moleneinde 14 op 9 juli 2013 werd het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Hendrickx, Eric Constant Octave Paul en mevrouw Carvalho Isabella, samenwonende te 3140 Keerbergen, Zandstraat 42, gewijzigd zonder dat het stelsel zelf vereffend werd. (Get.) Christiaan Eyskens, geassocieerd notaris.
Voor ontledend uittreksel : (get.) Mia Willemsen, notaris. (26004)
(26009)
Bij akte verleden voor notaris Hendrik Debucquoy te Diksmuide op 21 juni 2013 hebben de heer Delavie, Tom, technicus, en mevrouw De Hantsetters, Inge, schoonheidsspecialiste, samen wonende te 8600 Diksmuide, Hoppestraat 6, hun huwelijksvoorwaarden gewijzigd, onder meer door inbreng door beide echtgenoten van een onverdeeld onroerend goed in het toegevoegd intern gemeenschappelijk vermogen, overheveling van bepaalde (lichamelijke en onlichamelijke roerende) goederen uit dit vermogen naar het eigen vermogen van elke echtgenoot, wijziging van de toekomstige omvang van dit vermogen, en hermodulering van bepaalde artikelen uit het oorspronkelijk huwelijkscontract. Geregistreerd te Diksmuide, vijf bladen, geen verzendingen, op 25 juni 2013, boek 432, blad 3, vak 3, ontvangen vijfentwintig euro (25,00 EUR). De e.a. inspecteur, (get.) Koen Baert.
Bij akte verleden voor geassocieerd notaris Filip Segers met standplaats te Weelde, gemeente Ravels, Moleneinde 14 op 5 juli 2013 werd het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Van der Veken, Richard August Antoon Maria en mevrouw van Dorst Pietronella Egberdina Antonetta Adriana, samenwonende te 2370 Arendonk, Kerkstraat 79, gewijzigd zonder dat het stelsel zelf vereffend werd.
(get.) Hendrik Debucquoy, notaris. (26005)
(Get.) Filip Segers, geassocieerd notaris. (26010)
Bij akte verleden voor geassocieerd notaris Christiaan Eyskens met standplaats te Weelde, gemeente Ravels, Moleneinde 14 op 4 juli 2013 werd het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Damen August Stephania Herman en mevrouw Dockx, Gerda Laurentia August, samenwonende te 2370 Arendonk, Grens 44, gewijzigd zonder dat het stelsel zelf vereffend werd. (Get.) Christiaan Eyskens, geassocieerd notaris. (26011)
Bij akte verleden voor notaris Peter Timmermans te Antwerpen op 25 juni 2013 hebben de heer Segaert, Thomas Antoon Herwig, geboren te Wilrijk op zevenentwintig februari negentienhonderd vijfenzeventig en zijn echtgenote, mevrouw Van Ingelgem, Wendy, geboren te Reet op éénentwintig december negentienhonderd zesenzeventig, samenwonende te 2900 Schoten, Alice Nahonlei 34, hun huwelijkscontract gewijzigd in het stelsel van scheiding van goederen met toevoeging van een beperkte gemeenschappelijk vermogen door inbreng van een onroerend goed en mits toevoeging van keuzebeding.
Bij akte verleden voor geassocieerd notaris Christiaan Eyskens met standplaats te Weelde, gemeente Ravels, Moleneinde 14 op 3 juli 2013 werd het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Baeyens Ludovicus Franciscus Maria en mevrouw Smeekens, Johanna Adriana Elisabeth Maria, gewijzigd zonder dat het stelsel zelf vereffend werd. (Get.) Christiaan Eyskens, geassocieerd notaris.
(Get.) Peter Timmermans, notaris. (26006)
(26012)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45645
Bij akte verleden voor Philippe Verlinden, geassocieerd notaris te Rijkevorsel op 18 juni 2013, geregistreerd te Turnhout, op 26 juni 2013, deel 697, blad 40, vak 3, ontvangen 25 EUR voor de wn. E.a. Inspecteur Lou Dams, hebben, Smolderen, Gustaaf Josephus, geboren te Turnhout op 21 mei 1954, en Smits, Rita Joanna, geboren te Brecht op 11 september 1956, wonende te Rijkevorsel, Otterdaelstraat 30, hun wettelijk stelsel blijkens huwelijkscontract verleden voor notaris Jozef Dupont, te Rijkevorsel op 3 december 1976 aangevuld met een keuzeclausule aangaande verdeling van het gemeenschappelijk vermogen bij ontbinding door overlijden en inbreng van eigen goederen van Smits, Rita.
Bij akte verleden voor notaris Philip Van den Abbeele, te Antwerpen, op 8 juli 2013, hebben de heer JACOBS, Julien Théodore, geboren te Antwerpen op vierentwintig februari negentienhonderd dertig, en zijn echtgenote, mevrouw VITS, Yvonne Felicia, geboren te Hoboken op éénentwintig december negentienhonderd drieëndertig, samenwonende te Antwerpen (Hoboken), Maria Henriettalei 30, gehuwd voor de ambtenaar van de burgerlijke stand te Hoboken op 5 september 1961, onder het beheer van gemeenschap van aanwinsten, blijkens huwelijkscontract verleden voor notaris Gabriel Smout, destijds te Hoboken, op 1 september 1961, hun huwelijkscontract gewijzigd hebben.
Dit uittreksel is opgemaakt te Rijkevorsel op 2 juli 2013, na ontleding van vermelde akte en door mij, notaris ondertekend en gezegeld.
Deze wijziging leidt niet tot de vereffening van het vorige stelsel maar beperkt zich tot de inbreng van onroerende goederen, van het eigen vermogen van mevrouw naar het gemeenschappelijk vermogen en een toevoeging van een keuzebeding.
(Get.) Philippe Verlinden, geassocieerd notaris te Rijkevorsel. (26013)
Voor ontledend uittreksel : (get.) Philip Van den Abbeele, notaris te Antwerpen. (26017) Blijkens akte verleden voor notaris Ludo Lamot te Niel op 25 juni 2013, geregistreerd twee rollen, geen verzending, te Boom, de acht juli 2013, boek 214, blad 4, vak 14, hebben de heer Ooms, Bart, geboren te Geel op 23 februari 1974 en mevrouw Van Praet, Wendy, geboren te Reet op 17 augustus 1973, samenwonend te Herselt (Ramsel), Stationsstraat 173, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd, meer bepaald door inbreng door van roerende goederen en een onroerend goed in de gemeenschap, samen met de hypothecaire schuld die er op drukt : gemeente Herselt (Ramsel), perceel bouwgrond gelegen Hoevestraat 4A.
Succession vacante Onbeheerde nalatenschap
Niel, 9 juli 2013. (Get.) Ludo Lamot, notaris. (26014) Tribunal de première instance de Liège
Blijkens akte verleden voor notaris Ludo Lamot te Niel op 17 juni 2013, geregistreerd één rol, geen verzending, te Boom, de 26 juni 2013, boek 214, blad 2, vak 2, hebben de heer Maes, Ronald, geboren te Niel op 13 maart 1958 en mevrouw Verheyden, Micheline, geboren te Reet op 29 oktober 1959, samenwonend te Rumst, Eikenstraat 115, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd : door wijziging van de lijst van de eigen lichamelijke roerende goederen. Niel, 9 juli 2013. (Get.) Ludo Lamot, notaris. (26015)
Par ordonnance du 14 mars 2013, le Tribunal de Première Instance de Liège a déclaré vacante la succession de Mme Paulette Marie FLAMMANG, née à Esch-sur-Alzette (grand-duché de Luxembourg) le 17 avril 1945, en son vivant domicilié à 4100 SERAING, rue des Bergeronettes 1/0002 et décédée à Waremme le 4 août 2012. Maître Claude SONNET, avocate à 4000 Liège, place Verte 13, a été désignée en qualité de curateur à ladite succession. Les créanciers et héritiers éventuels sont priés de se mettre en rapport avec le curateur dans les trois mois de la présente publication. (Signé) Claude Sonnet, avocate. (26018)
Blijkens akte verleden voor notaris Ludo Lamot te Niel op 19 juni 2013, geregistreerd twee rollen, geen verzending, te Boom, de 3 juli 2013, boek 214, blad 3, vak 12, hebben de heer Van den Neucker, Kurt, geboren te Reet op 8 oktober 1971 en mevrouw Cools, Karin, geboren te Brecht op 29 januari 1972, samenwonend te Schelle, Paepevelden 58, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd, meer bepaald : door inbreng door de heer Van den Neucker, Kurt, van een onroerend goed in de gemeenschap, samen met de hypothecaire schuld die er op drukt : woonhuis, gelegen Paepevelden 58, te Schelle; door inbreng door mevrouw Cools, Karin van roerende goederen; door wijziging van de regeling van de vereffening van het gemeenschappelijk vermogen bij de ontbinding ervan. Niel, 9 juli 2013.
Tribunal de première instance de Liège
Par ordonnance du 25 juin 2013, le Tribunal de Première Instance de Liège a déclaré vacante la succession de M. Luc Nestor Camille LONGREE, né à Huy le 2 septembre 1948, en son vivant domicilié à 4360 OREYE, rue du Bailly 12 et décédé à Oreye le 12 octobre 2012. Maître Claude SONNET, avocate à 4000 Liège, place Verte 13, a été désignée en qualité de curateur à ladite succession. Les créanciers et héritiers éventuels sont priés de se mettre en rapport avec le curateur dans les trois mois de la présente publication. (Signé) Claude Sonnet, avocate.
(Get.) Ludo Lamot, notaris. (26016)
(26019)
45646
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de première instance de Liège
Rechtbank van eerste aanleg te Mechelen
Par ordonnance de la 3e chambre du Tribunal de Première Instance de Liège du 27 juin 2013, Maître Léon LIGOT, avocat, domicilié à 4020 Liège, avenue du Luxembourg 15, a été désigné en qualité de curateur de la succession de M. LEQUET, Armand, né le 20 septembre 1948, domicilié à 4020 Liège, boulevard Emile de Laveleye 169/0021 et décédé le 24 janvier 2013.
Bij beschikking uitgesproken in Raadkamer door de derde kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen op 4 juni 2013, werd Mr. Etienne De Ridder, advocaat te 2800 Mechelen met kantoor Leopoldstraat 64, benoemd als curator van de onbeheerde nalatenschap van wijlen Maria Sidonia Bertha Maerevoet, geboren te Willebroek op 1 januari 1909 en overleden te Willebroek op 28 december 2010, laatst wonende voor zover gekend te 2830 Willebroek, Westzavelland 42.
Toute personne concernée par cette succession est priée de contacter d’urgence le curateur, L. LIGOT.
Alle schuldeisers worden verzocht bij aangetekend bericht aan ondergetekende op het adres bovenvermeld hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden te rekenen van de datum van huidige publicatie.
(Signé) Léon Ligot, avocat. (26020)
Mechelen, 9 juni 2013 Voor eensluidend uittreksel : (get.) E. De Ridder, curator. (26024) Tribunal de première instance de Namur Rechtbank van eerste aanleg te Mechelen
Par jugement du 10 juillet 2013, la chambre des vacations du tribunal de 1re instance de NAMUR, siégeant en degré d’appel, a mis à néant l’ordonnance prononcée le 13 mai 2013 par madame le juge de paix du canton de Gembloux-Eghezée concernant la nommée BEGUIN, AnneMarie, née à Ohet, le 13 août 1926, domiciliée à 4530 FIZE-FONTAINE (Villers-le-Bouillet), rue Jules Pirotte 3, qui désignait, en qualité d’administrateur provisoire des biens de Mme BEGUIN, Maître Karl STEINIER, avocat à 5004 NAMUR, section de Bouge, rue des Faucons 61. Namur, le 10 juillet 2013. Pour extrait certifié conforme : la greffière, (signé) M.-A. Delvaux. (26021)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, derde kamer, uitgesproken op 18 juni 2013, werd meester Nancy Vannueten, advocaat met kantoor gevestigd te 2580 Putte, Lierbaan 209, aangesteld als curator over de onbeheerde nalatenschap van Mevr. DE LEENER, Annie, geboren te Mechelen op 25 februari 1949, laatst wonende te Bonheiden, Mahatma Gandhistraat 47/007, en overleden te Bonheiden op 12 oktober 2011, met last deze nalatenschap te aanvaarden en te vereffenen. Alle schuldeisers worden verzocht bij aangetekend bericht aan ondergetekende op het bovenvermeld adres hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden te rekenen van de datum van huidige publicatie. Mechelen, 8 juli 2013 (Get.) N. Vannueten, curator.
Tribunal de première instance de Tournai
(26025) Par ordonnance du 21 juin 2013, le Président du tribunal de première instance de Tounai a désigné, en application de l’article 804 du Code civil, Mme Dominique Silance, juge suppléant et avocat, dont le cabinet est établi à 1060 Bruxelles, chaussée de Charleroi 138/5, en qualité d’administrateur de la succession de Mme Catherine Durand, née à Paris 8e (France) le 23 avril 1939, de son vivant domiciliée à 7543 Mourcourt, rue du Bardeau 2, et décédée le 5 avril 2013 à Lille (France). Les créanciers et légataires ont été antérieurement invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, en l’étude du notaire Jean-Luc Hachez, notaire de résidence à Tournai, boulevard du Roi Albert 8. (Signé) Dominique Silance, q.q. (26022)
Rechtbank van eerste aanleg te Veurne
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, zevende kamer, uitgesproken op i 2013, werd meester Brecht GEKIERE, advocaat te 8630 Veurne, Zuidstraat 39/8, aangesteld als curator over de onbeheerde nalatenschap van de heer Michel CASTELEIN, geboren te Koekelare op 18 december 1940, in leven wonende te 8630 Veurne, Pannestraat 174/0001, overleden te Veurne op 14 november 2012, met last deze nalatenschap te beheren en te vereffenen. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht zich kenbaar te maken bij aangetekend schrijven, aan het adres van hogervermelde curator. De griffier, (get.) C. COOLSAET. (26026)
Tribunal de première instance de Verviers Rechtbank van eerste aanleg te Veurne
Par ordonnance prononcée en date du 2 juillet 2013 par Madame le Président du tribunal de première instance de Verviers, Me Pierre Hannon, avocat, à 4800 Verviers, rue des Déportés 45, a été désigné en qualité d’administrateur provisoire de la succession de feue Mme Francine Jeanne Marie Ghislaine GENOT, née à Seny le 22 août 1964, en son vivant domiciliée à 4860 Pepinster, Prévôchamps 5/0007 et décédée à Pepinster le 28 janvier 2013. Les débiteurs et les créanciers de la défunte sont invités à se manifester auprès de l’administrateur et ce, dans les 2 mois de la présente publication afin de faire valoir leur créance ou dette éventuelle. (Signé) Pierre HANNON, avocat. (26023)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, zevende kamer, uitgesproken op 9 juli 2013, werd meester Benedicte EMBO, advocaat te 8630 Veurne, Zuidstraat 39/8, aangesteld als curator over de onbeheerde nalatenschap van de heer Raymond DE KEUSTER, geboren te Antwerpen op 27 januari 1927, in leven wonende te 8630 Veurne, Zuidstraat 12/0001, overleden te Veurne op 20 februari 2013, met last deze nalatenschap te beheren en te vereffenen. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht zich kenbaar te maken bij aangetekend schrijven, aan het adres van hogervermelde curator. De griffier, (get.) C. COOLSAET. (26027)
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
45647
Bouvier, Luc, rue du Trieu Gilson 88, 6280 Joncret;
Rechtbank van eerste aanleg te Veurne
Chif, Roger, rue de la Résistance 24, 6200 Châtelineau; Constandt, Jürgen, Frans Halsvest 22, 2800 Mechelen; Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, zevende kamer, uitgesproken op 9 juli 2013, werd meester Niels BRAECKEVELT, advocaat te 8610 Kortemark, Torhoutstraat 10, aangesteld als curator over de onbeheerde nalatenschap van de heer Thierry DUCHATEAU, geboren te Veurne op 15 juni 1969, in leven wonende te 8690 Alveringem, Rozendaalstraat 2, en overleden te Brugge op 31 december 2012, met last deze nalatenschap te beheren en te vereffenen.
Curvers, Claude, rue du 12e de Ligne 14, 4800 Verviers;
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht zich kenbaar te maken bij aangetekend schrijven, aan het adres van hogervermelde curator.
Denoel, Edouard, rue Schaens 5, 4880 Aubel;
De griffier, (get.) C. COOLSAET. (26028)
Dauby, Cathérine, Rondehaie 4, 4910 Theux; De Moor, Marc, Jonckhoflaan 4, 8430 Middelkerke; Declercq, Désirée, rue Dewiest 103, 6040 Jumet; Delfosse, Jacques, rue de Laitte 14, 6830 Bouillon; Delviesmaison, Marc, rue des Aubépines 7, 5651 Tarcienne; Devos, Alain, rue des Dix Bonniers 21, 5651 Tarcienne; Docquier, Emile, Francheville 20a, 4970 Stavelot; Fievet, Léon, clos de Courcelles 9, 7503 Froyennes; Ganassin, Joseph, chemin de la Belle Epine 26, 6120 Ham-sur-Heure; Gérardy, Jean-Bernard, rue des Chômeurs 40, 5080 Rhisnes; Georis, Philippe, rue du Paradis 2, 4800 Verviers;
Rechtbank van eerste aanleg te Veurne
Goffijn, Karel, Van Arckellaan 24, 3120 Tremelo; Hortelan, Francis, rue des Prés 82, 4802 Heusy; Husquet, Guy, Sterpigny 31, 6673 Cherain;
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, zevende kamer, uitgesproken op 9 juli 2013, werd meester Celine DERMAUT, advocaat te 8630 Veurne, Statiestraat 6, aangesteld als curator over de onbeheerde nalatenschap van de heer LECLERCQ, Patrick, geboren te Moeskroen op 26 juli 1957, in leven wonende te 8670 Koksijde, Bauwenslaan 18/KV01 en overleden te Ieper op 3 januari 2013, met last deze nalatenschap te beheren en te vereffenen.
Jacquemin, Jean-Marie, rue des Charrons 49, 4800 Verviers;
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht zich kenbaar te maken bij aangetekend schrijven, aan het adres van hogervermelde curator.
Lejeune, Paul, Geerdegemvaart 34, 2800 Mechelen;
De griffier, (get.) C. COOLSAET. (26029)
Lachi, Frans, Kromme Ham 14, 2500 Lier; Laenen, Hugo, Vondelingenstraat 10, 3190 Boortmeerbeek; Lambert, Geert, Batterijstraat 16, 8400 Oostende; Legrand, Alain, chemin de Ramecroix 8, 4800 Verviers; Maes, Georges, rue Simon Passeux 69, 4101 Seraing; Margot, Ignace, Werkhuisstraat 10, 8000 Brugge; Marique, Michel, ue de Bruxelles 98, 6220 Fleurus; Mayne, Philippe, Den Doornlaan 1/17, 1180 Ukkel; Mullender, Christiane, Côte de Hagelstein 5, 4880 Aubel; Müller, Horst, Kleine Bogaardestraat 42, 9990 Maldegem; Reniers, Jeannine, rue de la Pastorale 52A, bte 11, 1070 Anderlecht;
Ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen Mutualités et unions nationales de mutualités
Rooze, Henri Johan, Romeinsesteenweg 896, 1780 Wemmel; Suykens, André, Moerplas 58, 2870 Puurs; Thieffry, Jean-Louis, avenue des Désirs 17, 1140 Evere; Van Dessel, Steven, Grotestraat 32, 3118 Werchter; Van Hecke, Wim, Luchthavenlaan 18, 9051 Afsnée; Van Langendonck, Gerda, Vijverslei 43, 2950 Kapellen; Van Looy, Ingrid, Boshoek 30, 2560 Nijlen; Van Oycke, Guy, avenue des Pagodes 173, 1020 Bruxelles;
Union nationale des Mutualités neutres Liste des administrateurs valables à partir du 27 juin 2013
Verheyden, Anne, avenue de la Basilique 24, 1082 BerchemSainte-Agathe; Verleysen, Kjell, Steenweg op Dendermonde 149, 9308 Hofstade. Assemblée générale du 27 juin 2013
Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen Lijst van de bestuurdeers geldig vanaf 27 juni 2013
Administrateurs/Bestuurders : Arnould, Jean, rue d’Hatrival 173, 6890 Libin; Beckers, Michel, Acacialaan 1, 1910 Kampenhout; Bodson, Cécile, rue Grand-Rue 44, 6850 Carlsbourg;
Désignation du réviseur pour le mandat 2014-2016 : L’assemblée générale désigne, tant pour l’assurance obligatoire que pour l’assurance complémentaire, tant pour l’union nationale que pour les mutualités (y compris pour les mandats dans les conseils d’entreprises et les services sociaux) et les sociétés mutualistes, la société « CdP De Wulf & C° » scprl, représentée par M. Vincent De Wulf, comme réviseur. La durée du mandat est fixée à trois ans et se terminera après l’assemblée générale à laquelle les comptes de l’année 2016 seront présentés.
45648
MONITEUR BELGE — 19.07.2013 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Algemene vergadering van 27 juni 2013
Aanstelling van een revisor voor het mandaat 2014-2016 : Zowel voor de verplichte als voor de aanvullende verzekering, zowel voor de landsbond als voor de ziekenfondsen (met inbegrip van de mandaten in de ondernemingsraden en de sociale diensten) en de maatschappijen van onderlinge bijstand stelt de Algemene Vergadering de firma « CdP De Wulf & C° », die wordt vertegenwoordigd door de
heer Vincent DE WULF, aan als revisor. De duur van het mandaat is vastgelegd op drie jaar en eindigt na de Algemene Vergadering waarin de rekeningen van het jaar 2016 worden voorgelegd. (Signé - Get.) Ph. Mayne, secrétaire général/secretaris-generaal. (26030)
Moniteur belge, chaussée d’Anvers 53, 1000 Bruxelles. − Belgisch Staatsblad, Antwerpsesteenweg 53, 1000 Brussel. Conseiller général/Adviseur-generaal : A. VAN DAMME