MONITEUR BELGISCH BELGE STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loiprogramme du 24 décembre 2002 publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2002.
www.moniteur.be
Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002. Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op : op : www.staatsblad.be
Direction du Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles, tél. 02 552 22 11 - Conseiller : A. Van Damme
Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel, tel. 02 552 22 11 - Adviseur : A. Van Damme
Le Moniteur belge peut être consulté à l’adresse :
N. 86
175e ANNEE
175e JAARGANG
MERCREDI 16 MARS 2005
SOMMAIRE
Lois, décrets, ordonnances et règlements
Service public fédéral Justice
WOENSDAG 16 MAART 2005
INHOUD
Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen
Federale Overheidsdienst Justitie
21 FEVRIER 2005. — Loi modifiant la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d’agence commerciale en vue de protéger les candidats et les membres des organes de concertation paritaire, p. 10923.
21 FEBRUARI 2005. — Wet tot wijziging van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst met het oog op de bescherming van de kandidaten en de leden van de paritaire overlegorganen, bl. 10923.
2 MARS 2005. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 10 août 1998 fixant la procédure de désignation et d’évaluation des assesseurs et de leurs suppléants au sein des commissions de libération conditionnelle, p. 10924.
2 MAART 2005. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de aanwijzingsprocedure en de evaluatie van de assessoren en hun plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, bl. 10924.
15 FEVRIER 2005. — Arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de base pour le Ministère de la Justice et désignation de leurs présidents, p. 10925.
15 FEBRUARI 2005. — Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor het Ministerie van Justitie en aanduiding van hun voorzitters, bl. 10925.
Ministère de la Défense
Ministerie van Landsverdediging
23 FEVRIER 2005. — Loi modifiant la loi du 24 avril 1958 accordant sous certaines conditions, une pension aux veuves qui ont épousé, après le fait dommageable, un bénéficiaire des lois sur les pensions de réparation, créant une rente de combattant et de captivité en faveur des combattants, des prisonniers politiques et des prisonniers de guerre de 1940-1945 et réalisant certains ajustements en matière de rente pour chevrons de front, p. 10926.
23 FEBRUARI 2005. — Wet tot wijziging van de wet van 24 april 1958 tot toekenning, onder sommige voorwaarden, van een pensioen aan de weduwen die na het schadelijk feit in het huwelijk zijn getreden met een gerechtigde van de wetten op de vergoedingspensioenen, tot het instellen van een strijdersrente en een gevangenschapsrente ten voordele van de strijder, de politieke gevangenen en de krijgsgevangenen van 1940-1945 en ter verwezenlijking van sommige aanpassingen inzake frontstrepen, bl. 10926.
15 FEVRIER 2005. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 16 octobre 2002 relatif à l’octroi d’une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires, p. 10927.
15 FEBRUARI 2005. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 oktober 2002 houdende de toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders, bl. 10927.
120 pages/bladzijden
10920
MONITEUR BELGE − 16.03.2005 − BELGISCH STAATSBLAD
Service public fédéral Mobilité et Transports
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer
22 FEVRIER 2005. — Arrêté royal portant fixation du montant de l’intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de fer belges par l’émission d’abonnements pour ouvriers et employés, p. 10929.
22 FEBRUARI 2005. — Koninklijk besluit houdende vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden, bl. 10929.
14 FEVRIER 2005. — Arrêté ministériel portant octroi d’une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel du Service public fédéral Mobilité et Transports détachés auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l’Union européenne, p. 10932.
14 FEBRUARI 2005. — Ministerieel besluit houdende toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer die zijn gedetacheerd bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie, bl. 10932.
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
4 OCTOBRE 2004. — Arrêté ministériel dérogeant à l’obligation d’occuper des nouveaux travailleurs avec une convention de premier emploi pour les entreprises Ahlstrom S.A., Gruppo Cordenons S.A., Kimberley-Clark S.A. et S.C.A. Hygiene Products S.A. qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, p. 10933.
4 OKTOBER 2004. — Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om nieuwe werknemers in dienst te nemen met een startbaanovereenkomst voor de ondernemingen Ahlstrom N.V., Gruppo Cordenons N.V., Kimberley-Clark N.V. en S.C.A. Hygiene Products N.V. die voor hun werklieden onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton vallen, bl. 10933.
13 SEPTEMBRE 2004. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l’industrie alimentaire, relative à la prépension dans le secteur des boulangeries. Erratum, p. 10934.
13 SEPTEMBER 2004. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende het brugpensioen in de sector bakkerijen. Erratum, bl. 10934.
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
17 FEVRIER 2005. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires, p. 10934.
17 FEBRUARI 2005. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen, bl. 10934.
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
15 FEVRIER 2005. — Arrêté royal relatif à l’exercice de la profession de comptable agréé et de comptable-fiscaliste agréé dans le cadre d’une personne morale, p. 10950.
15 FEBRUARI 2005. — Koninklijk besluit betreffende de uitoefening van het beroep van erkend boekhouder en erkend boekhouder-fiscalist in het kader van een rechtspersoon, bl. 10950.
17 FEVRIER 2005. — Arrêté royal réglementant l’inscription des personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes et les garanties dont ces personnes doivent disposer, p. 10954.
17 FEBRUARI 2005. — Koninklijk besluit tot regeling van de inschrijving van de personen die een activiteit van minnelijke invordering van schulden uitoefenen en van de waarborgen waarover deze personen moeten beschikken, bl. 10954.
Gouvernements de Communauté et de Région Communauté flamande Ministère de la Communauté flamande 23 FEVRIER 2005. — Arrêté ministériel relatif au rapportage des données de prélèvement par les gestionnaires des réseaux de gaz naturel et d’électricité, et des données de production par les exploitants des installations d’énergie renouvelable à production thermique, des installations de cogénération et d’autoproduction, p. 10962.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap 23 FEBRUARI 2005. — Ministerieel besluit inzake de rapportering van afnamegegevens door de beheerders van de aardgas- en elektriciteitsnetten en van productiegegevens door de exploitanten van hernieuwbare energie-installaties met warmteproductie, van warmtekracht- en van zelfopwekkingsinstallaties, bl. 10957.
Région de Bruxelles-Capitale
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
22 DECEMBRE 2004. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instituant une allocation de déménagementinstallation et d’intervention dans le loyer, p. 10968.
22 DECEMBER 2004. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot instelling van een verhuis- en installatietoelage en van een bijdrage in het huurgeld, bl. 10968.
MONITEUR BELGE − 16.03.2005 − BELGISCH STAATSBLAD Autres arrêtés
10921
Andere besluiten
Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement
Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
10 JANVIER 2005. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 26 avril 1967 portant nomination des membres de la délégation belge auprès de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, p. 10974.
10 JANUARI 2005. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 1967 houdende benoeming van de leden der Belgische afvaardiging bij de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie, bl. 10974.
Service public fédéral Mobilité et Transports Cadre organique distinct. Ordres nationaux, p. 10974. — Direction générale Transport terrestre. Direction Transport par Rail. Supression de mandats octroyés à certains agents de la S.N.C.B. Holding désignés par arrêtés royaux des 2 juillet 1999 et 8 octobre 2001, p. 10975. — Direction générale Transport terrestre. Direction Transport par Rail. Désignation d’agents d’inspection et de contrôle de la S.N.C.B. Holding chargés de veiller au respect de la réglementation relative aux chemins de fer, p. 10981. — Institut belge des services postaux et des télécommunications. Retrait de la qualité d’officier de police judiciaire, p. 10982. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Afzonderlijke personeelsformatie. Nationale Orden, bl. 10974. — Directoraat-generaal Vervoer te Land. Directie Spoorvervoer. Intrekking van de mandaten van bepaalde personen van de N.M.B.S. Holding aangeduid door koninklijke besluiten van 2 juli 1999 en 8 oktober 2001, bl. 10975. — Directoraat-generaal Vervoer te Land. Directie Spoorvervoer. Aanduiding van de met controle en inspectie belaste personen van de N.M.B.S. Holding die waken over de naleving van de reglementering betreffende de spoorwegen, bl. 100981. — Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie. Ontneming van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, bl. 10982. Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
Direction générale Relations collectives de travail. Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires. Remplacement de membres, p. 10983. — Direction générale Relations collectives de travail. Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires. Remplacement de membres, p. 10989. — Direction générale Relations collectives de travail. Nomination des membres de la Commission paritaire de l’industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, p. 10991.
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités. Vervanging van leden, bl. 10983. — Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités. Vervanging van leden, bl. 10989. — Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, bl. 10991.
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
Personnel. Démission honorable, p. 10992. Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie 23 FEVRIER 2005. — Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Conseil central de l’Economie, p. 10993.
Comité permanent de contrôle des Services de polices Directeur général du Service d’enquêtes. Nomination, p. 10993.
Gouvernements de Communauté et de Région
Personeel. Eervol ontslag, bl. 10992. Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie 23 FEBRUARI 2005. — Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, bl. 10993. Vast Comité van Toezicht op de Politiediensten Directeur-generaal van de Dienst Enquêtes. Benoeming, bl. 10993.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Ruimtelijke ordening. Gemeentelijk ruimtelijk structuurplan. Provincie Oost-Vlaanderen, bl. 10994. — Ruimtelijke ordening. Gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan. Provincie Limburg, bl. 10994.
Communauté française
Franse Gemeenschap
Ministère de la Communauté française
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Collège d’autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l’audiovisuel. Autorisation. Décision n° 02/2005 du 16 février 2005, p. 10994. Avis officiels Service public fédéral Finances Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines. (Aliénation d’immeubles domaniaux). Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923 modifiée par la loi programme du 6 juillet 1989, p. 10995. — Administration du cadastre, de l’enregistrement et des domaines. Publications prescrites par l’article 770 du Code civil. Successions en déshérence, p. 10996.
College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. Vergunning. Beslissing nr. 02/2005 van 16 februari 2005, bl. 10995. Officiële berichten Federale Overheidsdienst Financiën Administratie van de BTW, registratie en domeinen (Vervreemding van onroerende domeingoederen). Bekendmaking gedaan in uitvoering van de wet van 31 mei 1923 gewijzigd door programmawet van 6 juli 1989, bl. 10995. — Administratie van het kadaster, registratie en domeinen. Bekendmakingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek. Erfloze nalatenschappen, bl. 10996.
10922
MONITEUR BELGE − 16.03.2005 − BELGISCH STAATSBLAD
Service public fédéral Mobilité et Transports Mobilité et Sécurité routière. Agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur, p. 10996. Service public fédéral Justice Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamenteaux. Extrait en conformité de l’article 118 du Code civil, p. 10997. Commission de Régulation de l’Electricité et du Gaz (CREG) Tarifs rectifiés, p. 10997.
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Mobiliteit en Verkeersveiligheid. Erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, bl. 10996. Federale Overheidsdienst Justitie Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. Uittreksel overeenkomstig artikel 118 van het Burgerlijk Wetboek, bl. 10997. Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) Gecorrigeerde tarieven, bl. 10997.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Jobpunt Vlaanderen Jobpunt Vlaanderen coördineert de statutaire aanwerving van een administrateur-generaal (m/v) rang A311 voor de Vlaamse Onderwijsraad, bl. 10997. — Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een milieuambtenaar, bouwkundige wegen en waterlopen, informaticus en een verkeersdeskundige voor stad Dendermonde, bl. 10999.
Ordres du jour Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, p. 11000.
Agenda’s Brussels Hoofdstedelijk Parlement, bl. 11000.
Assemblée réunie de la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale, p. 11003.
Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bl. 11003.
Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce sommaire mais figurent aux pages 11004 à 11038.
De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten worden niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van bl. 11004 tot bl. 11038.
10923
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE F. 2005 — 700
[C − 2005/09172]
21 FEVRIER 2005. — Loi modifiant la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d’agence commerciale en vue de protéger les candidats et les membres des organes de concertation paritaire (1)
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2005 — 700
[C − 2005/09172]
21 FEBRUARI 2005. — Wet tot wijziging van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst met het oog op de bescherming van de kandidaten en de leden van de paritaire overlegorganen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 78 de la Constitution.
Artikel 1. Deze regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.
Art. 2. L’article 18 de la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d’agence commerciale est complété par les paragraphes suivants :
Art. 2. Artikel 18 van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst wordt aangevuld met de volgende paragrafen :
« § 4. Par dérogation à l’article 19, alinéa 1er, dans une institution du secteur des assurances, des établissements de crédit ou des marchés réglementés de valeurs mobilières où un organe de concertation paritaire a été créé, le contrat d’agence commerciale conclu avec un agent commercial élu à cet organe ne peut, au cours de toute la durée de son mandat, être résilié unilatéralement par le commettant. Il en va de même du contrat d’agence commerciale conclu avec la personne morale dont le gérant ou l’administrateur délégué a été élu représentant des agents commerciaux.
« § 4. In afwijking van artikel 19, eerste lid, kan in een instelling in de sector van het verzekeringswezen, van de kredietinstellingen of van de gereglementeerde markten voor effecten waar een paritair overlegorgaan werd opgericht, de handelsagentuurovereenkomst met een in dat orgaan verkozen handelsagent tijdens de volledige duur van diens mandaat niet eenzijdig worden beëindigd door de principaal. Hetzelfde geldt voor de handelsagentuurovereenkomst gesloten met de rechtspersoon waarvan de zaakvoerder of de afgevaardigde bestuurder verkozen werd als vertegenwoordiger van de handelsagenten.
Par dérogation à l’alinéa précédent, le contrat d’agence commerciale peut être résilié par le commettant s’il démontre que la résiliation est fondée sur des critères économiques objectifs qui sont appliqués de la même manière à tous ses agents commerciaux, notamment si le plan d’entreprise convenu d’un commun accord n’est pas réalisé dans une mesure substantielle et que l’agent commercial ne peut justifier cette absence de réalisation par des faits objectifs.
In afwijking van het vorige lid kan de handelsagentuurovereenkomst door de principaal worden opgezegd, indien hij aantoont dat de opzegging is gebaseerd op objectieve economische criteria die voor al zijn handelsagenten op dezelfde wijze worden toegepast, onder meer wanneer het in onderling overleg afgesproken business-plan in belangrijke mate niet gerealiseerd wordt en de handelsagent dat niet aan de hand van objectieve feiten kan verantwoorden.
Si le contrat est résilié par le commettant en l’absence de manquement grave de l’agent commercial au sens de l’article 19, alinéa 1er, ou sans qu’il soit démontré que la réalisation se fonde sur les critères économiques objectifs visés à l’alinéa 2, le commettant doit à l’agent commercial une indemnité spéciale dont le montant équivaut à dix-huit mois de rémunération et qui est calculée conformément au § 3, sans préjudice des autres droits que la loi confère à l’agent commercial en raison de la résiliation du contrat d’agence commerciale.
Indien de overeenkomst door de principaal wordt beëindigd zonder een ernstige tekortkoming van de handelsagent in de zin van artikel 19, eerste lid, of wordt opgezegd zonder dat het bewijs wordt geleverd dat de opzegging is gebaseerd op de in het tweede lid bedoeld objectieve economische criteria, is de principaal aan de handelsagent een bijzondere vergoeding verschuldigd waarvan het bedrag gelijk is aan achttien maanden vergoeding berekend overeenkomstig § 3, onverminderd de andere voor de handelsagent uit de wet voortvloeiende rechten naar aanleiding van de beëindiging van de handelsagentuurovereenkomst.
Ces dispositions restent applicables pendant une période de six mois à compter de la fin du mandat au sein de l’organe de concertation paritaire. Le mandat prend fin à la date de la première réunion de l’organe de concertation paritaire nouvellement élu.
Deze bepalingen blijven van toepassing tijdens een periode van zes maanden vanaf de beëindiging van het mandaat in het paritair overlegorgaan. Het mandaat eindigt op de datum van de eerste vergadering van het nieuw verkozen paritair overlegorgaan.
§ 5. En outre, le contrat d’agence commerciale conclu avec un agent commercial candidat à l’organe de concertation paritaire ne peut être résilié unilatéralement par le commettant à partir du dépôt de la candidature et jusqu’à la première réunion de l’organe de concertation paritaire nouvellement élu. Il en va de même du contrat d’agence commerciale conclu avec la personne morale dont le gérant ou l’administrateur délégué a posé sa candidature en tant que représentant des agents commerciaux.
§ 5. Bovendien kan de handelsagentuurovereenkomst met een handelsagent die kandidaat is voor het paritair overlegorgaan niet eenzijdig worden beëindigd door de principaal vanaf de kandidaatstelling tot aan de eerste vergadering van het nieuw gekozen overlegorgaan. Hetzelfde geldt voor de handelsagentuurovereenkomst gesloten met de rechtspersoon waarvan de zaakvoerder of de afgevaardigde bestuurder zich kandidaat heeft gesteld als vertegenwoordiger van de handelsagenten.
Par dérogation à l’alinéa précédent, le contrat d’agence commerciale peut être résilié sans préavis par le commettant pour cause de circonstance exceptionnelle ou de manquement grave de l’agent commercial au sens de l’article 19, alinéa 1er.
In afwijking van het vorige lid kan de handelsagentuurovereenkomst wel door de principaal met onmiddellijke ingang worden beëindigd omwille van een in artikel 19, eerste lid, bedoelde uitzonderlijke omstandigheid of ernstige tekortkoming van de handelsagent.
10924
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Si, en application de l’alinéa précédent, le commettant a résilié le contrat sans préavis sans qu’il y ait circonstance exceptionnelle ou manquement grave de l’agent commercial au sens de l’article 19, alinéa 1er, le commettant est tenu de payer à l’agent commercial une indemnité spéciale dont le montant est égal à une année de rémunérationcalculée conformément au § 3, sans préjudice des autres droits que la loi reconnaît à l’agent commercial en cas de cessation du contrat d’agence commerciale. »
Indien de overeenkomst door de principaal met toepassing van het vorige lid met onmiddellijke ingang werd beëindigd zonder dat er sprake is van een uitzonderlijke omstandigheid of een ernstige tekortkoming van de handelsagent in de zin van artikel 19, eerste lid, is er door de principaal aan de handelsagent een bijzondere vergoeding verschuldigd waarvan het bedrag gelijk is aan één jaar vergoeding berekend overeenkomstig § 3, onverminderd de andere voor de handelsagent uit de wet voortvloeiende rechten naar aanleiding van de beëindiging van de handelsagentuurovereenkomst. »
Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du sceau de l’Etat et publiée par le Moniteur belge. Donné à Bruxelles, le 21 février 2005.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Gegeven te Brussel, 21 februari 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX Scellé du sceau de l’Etat :
De Minister van Justitie Mevr. L. ONKELINX Met ’s Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX
De Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX
Notes
Nota’s
(1) Session 2003-2004 Sénat Documents. — Proposition de loi de M. Willems et consorts, n° 3-435/1. — Amendements, nos 3-435/2 et 3. — Rapport, n° 3-435/4. Texte adopté par la commission, n° 3-435/5. — Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des représentants, n° 3-435/6.
(1) Zitting 2003-2004 Senaat Stukken. — Wetsvoorstel van de heer Willems c.s., nr. 3-435/1. — Amendementen, nrs. 3-435/2 en 3. — Verslag, nr. 3-435/4. — Tekst aangenomen door de commissie, nr. 3-435/5. — Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 3-435/6. Handelingen van de Senaat. — 27 mei 2004. Kamer van volksvertegenwoordigers Stukken. — Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. 51-1184/1. Zitting 2004-2005 Kamer van volksvertegenwoordigers Stukken. — Verslag, nr. 51-1184/2. — Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 51-1184/3. Integraal verslag. — 3 februari 2005.
Annales du Sénat. — 27 mai 2004. Chambre des représentants Documents. — Projet transmis par le Sénat, n° 51-1184/1. Session 2004-2005 Chambre des représentants Documents. — Rapport, n° 51-1184/2. — Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 51-1184/3. Compte rendu intégral. — 3 février 2005.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
F. 2005 — 701 [C − 2005/09186] 2 MARS 2005. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 10 août 1998 fixant la procédure de désignation et d’évaluation des assesseurs et de leurs suppléants au sein des commissions de libération conditionnelle
N. 2005 — 701 [C − 2005/09186] 2 MAART 2005. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de aanwijzingsprocedure en de evaluatie van de assessoren en hun plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l’article 107 de la Constitution; Vu la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l’égard des anormaux et des délinquants d’habitude, remplacée par la loi du 1er juillet 1964, modifiée par les lois des 7 mai 1999 et 28 novembre 2000;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het artikel 107 van de Grondwet; Gelet op de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, vervangen door de wet van 1 juli 1964, gewijzigd bij wetten van 7 mei 1999 en 28 november 2000; Gelet op de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, gewijzigd bij wetten van 29 april 1999 en 10 april 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de aanwijzingsprocedure en de evaluatie van de assessoren en hun plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 februari 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 februari 2005; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de hoogdringendheid; Overwegende dat overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de aanwijzingsprocedure en de evaluatie van de assessoren en hun plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling de wervingsreserves van de wervingsexamens van assessor sociale reïntegratie en assessor strafuitvoering geldig zijn voor een periode van vijf jaar;
Vu la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de libération conditionnelle, modifiée par les lois des 29 avril 1999 et 10 avril 2003; Vu l’arrêté royal du 10 août 1998 fixant la procédure de désignation et d’évaluation des assesseurs et de leurs suppléants au sein des commissions de libération conditionnelle, modifié par l’arrêté royal du 20 février 2004; Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 3 février 2005; Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l’urgence; Considérant qu’aux termes de l’article 8 de l’arrêté royal du 10 août 1998 fixant la procédure de désignation et d’évaluation des assesseurs et de leurs suppléants au sein des commissions de libération conditionnelle, la durée de validité des réserves de recrutement des sélections d’assesseur en matière de réinsertion sociale et d’assesseur en matière d’exécution des peines est fixée à cinq ans;
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Considérant que les réserves de recrutement des examens de recrutement dont les procès-verbaux ont été établis les 14 septembre 1999 et 14 octobre 1999 sont arrivées à échéance les 13 septembre 2004 et 13 octobre 2004; Considérant qu’il avait été demandé au Ministre de la Fonction publique de prolonger ces réserves de recrutement avant qu’elles n’arrivent à échéance mais qu’il a été répondu, après que l’une des réserves ait expiré le 13 septembre 2004, que cela relève de la compétence exclusive du Ministre de la Justice; Considérant que pour garantir la continuité du fonctionnement des commissions de libération conditionnelle, il est indispensable, en attendant la constitution d’une nouvelle réserve de recrutement, que les réserves de recrutement expirées puissent être prolongées; Considérant que ceci est extrêmement urgent car comme qu’il n’existe plus aucune réserve de recrutement, il n’est plus possible en cas de démission d’un assesseur de procéder à la désignation d’un nouvel assesseur, ce qui compromettrait gravement le fonctionnement des commissions de libération conditionnelle; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de l’avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :
10925
Overwegende dat de wervingsreserves van de wervingsexamens waarvan de processen-verbaal afgesloten werden op 14 september 1999 en op 14 oktober 1999 verstreken zijn op 13 september 2004 en op 13 oktober 2004; Overwegende dat vóór het verstrijken van deze wervingsreserves aan de Minister van Ambtenarenzaken gevraagd werd om deze reserves te verlengen, doch dat na het verstrijken van de reserve op 13 september 2004 geantwoord werd dat dit tot de uitsluitende bevoegdheid van de Minister van Justitie behoort; Overwegende dat met het oog op het verzekeren van de continuïteit van de werking van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling het onontbeerlijk is dat, in afwachting van de samenstelling van een nieuwe wervingsreserve, de verstreken wervingsreserves kunnen verlengd worden; Overwegende dat dit hoogdringend is nu er geen wervingsreserve meer bestaat zodat in geval van ontslag van een assessor niet langer meer kan worden overgegaan tot de aanwijzing van een nieuwe assessor, waardoor de werking van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling ernstig in het gevaar zou worden gebracht; Op de voordracht van onze Minister van Justitie en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
er
Article 1 . L’article 8, deuxième alinéa, de l’arrêté royal du 10 août 1998 fixant la procédure de désignation et d’évaluation des assesseurs et de leurs suppléants au sein des commissions de libération conditionnelle, modifié par l’arrêté royal du 20 février 2004, est complété comme suit :
Artikel 1. Artikel 8, tweede lid, van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de aanwijzingsprocedure en de evaluatie van de assessoren en hun plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 februari 2004, wordt aangevuld als volgt :
« Le Ministre de la Justice peut prolonger la durée de validité de la réserve à deux reprises pour une durée maximale d’un an. »
« De Minister van Justitie kan de geldigheidsduur van de reserve twee maal verlengen, telkens voor een maximale duur van één jaar. »
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 13 septembre 2004.
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 september 2004.
Art. 3. Notre Ministre qui a la Justice dans ses attrubitions est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 3. Onze Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 mars 2005.
Gegeven te Brussel, 2 maart 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX
De Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
F. 2005 — 702 [C − 2005/09156] 15 FEVRIER 2005. — Arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de base pour le Ministère de la Justice et désignation de leurs présidents
N. 2005 — 702 [C − 2005/09156] 15 FEBRUARI 2005. — Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor het Ministerie van Justitie en aanduiding van hun voorzitters
La Ministre de la Justice, Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, notamment l’article 10; Vu la loi du 1er mars 2002 relative au placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction; Vu l’arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, notamment les articles 34 et suivants; Vu l’arrêté royal du 11 juillet 2003 portant création auprès du Service public fédéral Justice d’un corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert des détenus et fixant des dispositions organisationnelles, administratives et pécuniaires en faveur des agents de sécurité auprès du corps de sécurité du Service public fédéral Justice; Vu l’avis motivé du 14 octobre 2004, émis par le comité supérieur de concertation créé dans le ressort du comité de secteur III;
De Minister van Justitie, Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op artikel 10; Gelet de wet van 1 maart 2002 betreffende voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd; Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op de artikelen 34 en volgende; Gelet het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende oprichting bij de Federale Overheidsdienst Justitie van een veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen en tot vaststelling van organisatorische, administratieve en geldelijke bepalingen ten gunste van de veiligheidsbeambten bij het Veiligheidskorps van de Federale Overheidsdienst Justitie; Gelet op het met redenen omkleed advies van 14 oktober 2004, uitgebracht door het hoog overlegcomité, opgericht in het gebied van het sectorcomité III;
10926
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Considérant qu’au sein de la Direction générale Exécution des Peines et Mesures les entités fonctionnelles suivantes ont été créées : — le Corps de sécurité; — le Centre fermé pour le placement provisoire de mineurs; — le Centre national de surveillance électronique; — le garage central; Considérant qu’il convient d’organiser la concertation sociale au sein de chacune de ces entités; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Arrête : er
Overwegende dat binnen het Directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen de volgende functionele entiteiten werden opgericht : — het Veiligheidskorps; — het gesloten Centrum voor de voorlopige plaatsing van minderjarigen; — het nationaal centrum voor elektronisch toezicht; — de centrale garage; Overwegende dat binnen elk van deze entiteiten het sociaal overleg dient georganiseerd te worden; Op voordracht van Onze Minister van Justitie, Besluit :
er
er
Article 1 . L’article 1 , alinéa 1 , de l’arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de base pour le Ministère de la Justice et désignation de leurs présidents est remplacé par la disposition suivante :
Artikel 1. In het artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende de oprichting van de basisoverlegcomités voor het Ministerie van Justitie wordt het 1° lid vervangen door de volgende bepaling :
« un comité de concertation de base pour l’Administration centrale (à l’exception du Moniteur belge mais y compris le Corps de sécurité et le garage central), présidé par le Président du Comité de direction du Service public fédéral Justice. »
« een basisoverlegcomité voor het Centraal Bestuur (met uitzondering van het Belgisch Staatsblad maar met inbegrip van het Veiligheidskorps en de centrale garage), voorgezeten door de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie. »
Art. 2. L’article 1er est complété par les dispositions suivantes :
Art. 2. In artikel1 worden volgende bepalingen toegevoegd :
« un comité de concertation de base pour le Centre fermé pour le placement provisoire de mineurs, présidé par le directeur fédéral du centre;
« een basisoverlegcomité voor het gesloten centrum voor minderjarigen, voorgezeten door de federale directeur van het centrum;
un comité de concertation de base pour le Centre national de surveillance électronique, présidé par le directeur du Centre. »
een basisoverlegcomité voor het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht, voorgezeten door de directeur van het centrum. »
Art. 3. Dans l’intitulé et les dispositions du même arrêté, les mots « Ministère de la Justice » sont remplacés par les mots « Service public fédéral » et les mots « Direction générale des Etablissements pénitentiaires » par les mots « Direction générale Exécution des peines et Mesures. »
Art. 3. In de hoofding en de bepalingen van hetzelfde besluit worden de woorden « Ministerie van Justitie » vervangen door de woorden « Federale Overheidsdienst Justitie » en worden de woorden « Directoraat-generaal Strafinrichtingen » vervangen door de woorden « Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen. »
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Bruxelles, le 15 février 2005.
Brussel, 15 februari 2005.
Mme L. ONKELINX
Mevr. L. ONKELINX
* MINISTERE DE LA DEFENSE
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
F. 2005 — 703 [C − 2005/07066] 23 FEVRIER 2005. — Loi modifiant la loi du 24 avril 1958 accordant sous certaines conditions, une pension aux veuves qui ont épousé, après le fait dommageable, un bénéficiaire des lois sur les pensions de réparation, créant une rente de combattant et de captivité en faveur des combattants, des prisonniers politiques et des prisonniers de guerre de 1940-1945 et réalisant certains ajustements en matière de rente pour chevrons de front
N. 2005 — 703 [C − 2005/07066] 23 FEBRUARI 2005. — Wet tot wijziging van de wet van 24 april 1958 tot toekenning, onder sommige voorwaarden, van een pensioen aan de weduwen die na het schadelijk feit in het huwelijk zijn getreden met een gerechtigde van de wetten op de vergoedingspensioenen, tot het instellen van een strijdersrente en een gevangenschapsrente ten voordele van de strijder, de politieke gevangenen en de krijgsgevangenen van 1940-1945 en ter verwezenlijking van sommige aanpassingen inzake frontstrepen
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 78 de la Constitution.
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.
Art. 2. Il est inséré dans l’article 6 de la loi du 24 avril 1958 accordant, sous certaines conditions, une pension aux veuves qui ont épousé, après le fait dommageable, un bénéficiaire des lois sur les pensions de réparation, créant une rente de combattant et de captivité en faveur des combattants, des prisonniers politiques et des prisonniers de guerre 1940-1945 et réalisant certains ajustements en matière de rente pour chevrons de front, modifié par les lois du 29 mars 1967, 8 juillet 1970, 12 avril 1973, 17 juillet 1975, 9 juillet 1976, 12 juillet 1979, 30 juin 1983, 25 juin 1987, 18 mai 1998 et 10 août 2004, un point « 8°bis », libellé comme suit :
Art. 2. In artikel 6 van de wet van 24 april 1958 tot toekenning, onder sommige voorwaarden, van een pensioen aan de weduwen die na het schadelijk feit in het huwelijk zijn getreden met een gerechtigde van de wetten op de vergoedingspensioenen, tot het instellen van een strijdersrente en een gevangenschapsrente ten voordele van de strijders, de politieke gevangenen en de krijgsgevangenen van 1940-45 en ter verwezenlijking van sommige aanpassingen inzake frontstrepen, gewijzigd bij de wetten van 29 maart 1967, 8 juli 1970, 12 april 1973, 17 juli 1975, 9 juli 1976, 12 juli 1979, 30 juni 1983, 25 juni 1987, 18 mei 1998 en 10 augustus 2004, wordt een « 8°bis » ingevoegd, luidende :
« 8°bis les personnes de nationalité étrangère qui ont contracté un engagement militaire dans une force alliée entre le 10 mai 1940 et le 3 septembre 1944, pour le temps de service effectivement presté auprès de cette force armée si celui-ci s’élève à six mois au moins et pour autant que ces personnes remplissent les conditions énoncées à l’article 1er de l’arrêté royal du 22 juillet 1983 portant statut de reconnaissance
« 8°bis de personen van een vreemde nationaliteit die een militaire verbintenis bij een geallieerde strijdkracht hebben aangegaan tussen 10 mei 1940 en 3 september 1944, voor de werkelijk gepresteerde diensttijd bij deze strijdkracht als deze tenminste zes maanden bedraagt en voorzover dat deze personen de voorwaarden vervullen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 juli 1983 houdende statuut van
10927
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD nationale en faveur des militaires étrangers qui ont acquis la nationalité belge après avoir fait partie d’une armée alliée au cours de la guerre 1940-1945, et qu’elles aient demandé valablement à bénéficier de ce statut avant le 21 août 1984 et qu’el1es séjournent en Belgique à titre permanent depuis leur démobilisation et à partir du 1er janvier 1950 au plus tard.
nationale erkentelijkheid ten gunste van buitenlandse militairen die de Belgische nationaliteit hebben verworven na deel te hebben uitgemaakt van een geallieerd leger tijdens de oorlog 1940-45, dat ze op een geldige wijze het voordeel van dit statuut hebben aangevraagd voor 21 augustus 1984 en dat ze op permanente wijze in België verblijven vanaf hun demobilisatie en dit ten laatste vanaf 1 januari 1950.
La période entrant en ligne de compte ne peut s’étendre au-delà du 2 septembre 1945. »
De periode waarmee rekening wordt gehouden mag 2 september 1945 niet overschrijden. »
Art. 3. L’article 8, § 3, 1 °, b), de la même loi, remplacé par la loi du 30 juin 1983 et modifié par la loi du 18 mai 1998, est remplacé par la disposition suivante;
Art. 3. Artikel 8, § 3, 1°, b), van dezelfde wet, vervangen door de wet van 30 juni 1983 en gewijzigd bij de wet van 18 mei 1998, wordt vervangen als volgt :
« b) l’attestation de bénéficiaire du statut des Forces armées belges en Grande-Bretagne, du statut établi par l’arrêté royal du 4 décembre 1974, par l’arrêté royal du 22 juin 1983 ou par l’arrêté royal du 22 juillet 1983. »
« b) het getuigschrift van begunstigde van het statuut van de Belgische strijdkrachten in Groot-Brittannië, van het statuut vastgesteld bij het koninklijk besluit van 4 december 1974, bij het koninklijk besluit van 22 juni 1983 of bij het koninklijk besluit van 22 juli 1983. »
Art. 4. La présente loi entre en vigueur à la date de sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du sceau de l’Etat et publiée par le Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 23 février 2005.
Gegeven te Brussel, 23 februari 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, A. FLAHAUT
De Minister van Landsverdediging, A. FLAHAUT
Scellé du sceau de l’Etat :
Met ’s lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX
De Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX
Notes Session 2004-2005 Chambre des représentants Documents parlementaires : Proposition de loi n° 1405/1. — Rapport n° 1405/2. – Texte adopté par la commission n° 1405/3. Annales parlementaires : Texte adopté en séance plénière le 2 décembre 2004. Sénat Documents parlementaires : Projet de loi transmis par la Chambre, n° 947/1. — Rapport n° 947/2. — Texte adopté par la commission n° 947/3. Annales parlementaires : Texte adopté en séance plénière le 27 janvier 2005.
Nota’s Zitting 2004–2005 Kamer van volksvertegenwoordigers Parlementaire bescheiden : Wetsvoorstel nr. 1405/1. — Verslag nr. 1405/2. – Tekst aangenomen door de commissie nr. 1405/3. Parlementaire Handelingen : Tekst aangenomen in plenaire vergadering op 2 december 2004. Senaat Parlementaire bescheiden : Wetsontwerp overgezonden door de Kamer, nr. 947/1. — Verslag nr. 947/2. — Tekst aangenomen door de commissie nr. 947/3. Parlementaire Handelingen : Tekst aangenomen in plenaire vergadering op 27 januari 2005.
* MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
MINISTERE DE LA DEFENSE F. 2005 — 704
[2005/07062]
15 FEVRIER 2005. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 16 octobre 2002 relatif à l’octroi d’une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
N. 2005 — 704
[2005/07062]
15 FEBRUARI 2005. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 oktober 2002 houdende de toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des militaires, notamment l’article 9bis, § 2, inséré par la loi du 27 mars 2003;
Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, inzonderheid op artikel 9bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003;
Vu l’arrêté royal du 16 octobre 2002 relatif à l’octroi d’une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires, notamment les articles 1er, 2, 4, 6 et 7;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 2002 houdende de toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders, inzonderheid op de artikelen 1, 2, 4, 6 en 7;
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des forces armées, clôturé le 18 décembre 2003;
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 18 december 2003;
Vu l’avis de l’Inspecteur de Finances, donné le 17 mai 2004;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei 2004;
Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 23 août 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting van 23 augustus 2004;
Vu l’accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 27 juillet 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Ambtenarenzaken van 27 juli 2004;
10928
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Vu l’avis n° 37.751/4 du Conseil d’Etat, donné le 15 décembre 2004;
Sur la proposition de notre Ministre de la Défense,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Gelet op het advies nr. 37.751/4 van de Raad van State, gegeven op 15 december 2004; Op de voordracht van onze Minister van Landsverdediging,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1er. L’intitulé de l’arrêté royal du 16 octobre 2002 relatif à l’octroi d’une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires est remplacé par l’intitulé suivant :
Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 16 oktober 2002 houdende de toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders wordt vervangen als volgt :
″Arrêté royal portant attribution d’une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires et aux contrôleurs de combat aérien militaires.″
″Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders en aan de militaire luchtgevechtsleiders.″
Art. 2. L’article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
Art. 2. Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
″Article 1er. Le présent arrêté s’applique exclusivement au :
″Artikel 1. Dit besluit is enkel van toepassing op :
1° contrôleur de trafic aérien militaire;
1° de militaire luchtverkeersleider;
2° contrôleur de combat aérien militaire.
2° de militaire luchtgevechtsleider.
Tant l’opérateur de surveillance de l’espace aérien que l’assistant et aide assistant des contrôleurs de trafic aérien militaires sont exclus de son champ d’application.″
Zowel de operator luchtruimbewaking als de assistent en de hulpassistent van de militaire luchtverkeersleiders worden van zijn toepassingsgebied uitgesloten.″
Art. 3. A l’article 2 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 1er, les mots ″contrôleur de trafic aérien militaire″ sont remplacés par les mots ″militaire visé à l’article 1er, alinéa 1er″;
1° in § 1 worden de woorden ″militaire luchtverkeersleider″ vervangen door de woorden ″militair bedoeld in artikel 1, eerste lid″;
2° dans le § 1er, 2°, les mots ″ou de contrôleur de combat aérien militaire″ sont insérés entre les mots ″militaire″ et ″et y avoir consacre″;
2° in § 1, 2° worden de woorden ″of van militaire luchtgevechtsleider″ ingevoegd tussen de woorden ″luchtverkeersleider″ en ″hebben uitgeoefend″;
3° le § 2 est complété comme suit : ″ou de contrôleur de combat aérien militaire″.
3° paragraaf 2 wordt aangevuld als volgt : ″of van militaire luchtgevechtsleider″.
Art. 4. Dans l’article 4, § 2, 6°, du même arrêté, les mots, ″de ou″ sont insérés entre les mots ″mutation″ et ″vers″.
Art. 4. In artikel 4, § 2, 6°, van hetzelfde besluit worden de woorden ″vanuit of″ ingevoegd tussen de woorden ″mutatie″ en ″naar″.
Art. 5. L’article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
Art. 5. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
″Article 6. Par mesure transitoire, le militaire visé à l’article 1er, alinéa 1er, 2°, qui a satisfait, du 1er juillet 2004 au 31 décembre 2004 inclus, aux conditions fixées à l’article 2, § 1er, 1° et 2° :
″Artikel 6. Bij overgangsmaatregel : de in artikel 1, eerste lid, 2°, bedoelde militair, die van 1 juli 2004 tot en met 31 december 2004 aan de in artikel 2, § 1, 1° en 2°, gestelde voorwaarden heeft voldaan :
1° introduit sa demande au plus tard le 30 avril 2005;
1° dient zijn aanvraag in uiterlijk op 30 april 2005;
2° obtient l’allocation au plus tard le 30 juin 2005.″
2° verkrijgt de toelage uiterlijk op 30 juni 2005.″
Art. 6. L’article 7 du même arrêté est abrogé.
Art. 6. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 7. Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2004, à l’exception de l’article 5 qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur Belge.
Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2004, met uitzondering van artikel 5, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 8. Notre Ministre de la Défense est chargé de l’exécution de présent arrêté.
Art. 8. Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 février 2005.
ALBERT
Gegeven te Brussel, 15 februari 2005.
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, J. VANDELANOTTE
De Minister van Begroting, J. VANDELANOTTE
Le Ministre de la Défense, A. FLAHAUT
De Minister van Landsverdediging, A. FLAHAUT
10929
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F. 2005 — 705
[C − 2005/14008]
22 FEVRIER 2005. — Arrêté royal portant fixation du montant de l’intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de fer belges par l’émission d’abonnements pour ouvriers et employés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2005 — 705
[C − 2005/14008]
22 FEBRUARI 2005. — Koninklijk besluit houdende vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de fer belges par l’émission d’abonnements pour ouvriers et employés, notamment l’article 1er;
Gelet op de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden, inzonderheid op artikel 1;
Vu l’arrêté royal du 28 juillet 1962 fixant le montant et les modalités de paiement de l’intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de fer belges par l’émission d’abonnements pour ouvriers et employés, notamment l’annexe remplacée la dernière fois par l’arrêté royal du 7 janvier 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden, gewijzigd inzonderheid op de bijlage, laatst vervangen bij het koninklijk besluit van 7 januari 2003;
Vu l’avis du Conseil central de l’Economie;
Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven;
Considérant que la Société nationale des Chemins de fer belges augmente le prix des cartes train annuelles à partir du 1er octobre 2004;
Overwegende dat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen de prijs van de treinkaarten geldig voor een jaar met ingang op 1 oktober 2004 verhoogt;
Considérant qu’une adaptation du montant de l’intervention de l’employeur dans le prix de l’abonnement doit accompagner l’augmentation tarifaire entrant en application le 1er octobre 2004;
Overwegende dat een aanpassing van het bedrag van de werkgeversbijdrage in de prijs van het abonnement gepaard moet gaan met de tariefverhoging die op 1 oktober 2004 van kracht wordt;
Considérant que la non-adaptation de l’intervention des employeurs entraînerait une augmentation sensible et inéquitable de la part supportée par des catégories sociales dont les revenus sont les moins élevés;
Overwegende dat de niet-aanpassing van de werkgeversbijdrage een gevoelige onevenwichtige stijging zou teweegbrengen van het deel gedragen door de sociale categorieën met de laagste inkomens;
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,
Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Les tableaux fixant le montant de l’intervention des employeurs dans le prix de l’abonnement social pour ouvriers et employés annexés à l’arrêté royal du 28 juillet 1962 sont remplacés par le tableau annexé au présent arrêté. Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2004. Art. 3. Notre Ministre du Budget et des Entreprises publiques est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 22 février 2005.
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De tabellen met het bedrag van de bijdrage in de prijs van het sociaal abonnement voor werklieden en bedienden, gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 juli 1962, worden vervangen door de bij dit besluit gevoegde tabel. Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2004. Art. 3. Onze Minister van Begroting en Overheidsbedrijven is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 22 februari 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, J. VANDE LANOTTE
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, J. VANDE LANOTTE
10930
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Intervention des employeurs dans le prix des cartes train en 1re et 2e classe pour ouvriers et employés (01.10.2004) Bijdrage van de werkgevers in de prijs van de treinkaarten 1e of 2e klas voor werklieden en bedienden (01.10.2004) Km
(Euro)
(Euro)
(Euro)
(Euro)
(Euro)
Distance
Carte train semaine (1)
Carte train mensuelle (1)
Carte train 3 mois (1)
Carte train annuelle (1)
Carte train temps partiel
Intervention hebdomadaire de l’employeur
Intervention mensuelle de l’employeur
Intervention trimestrielle de l’employeur
Intervention annuelle de l’employeur
Intervention de l’employeur
Weektreinkaart (2)
Maandtreinkaart (2)
Treinkaart geldig voor 3 maanden (2)
Treinkaart geldig voor een jaar (2)
Treinkaart voor deeltijds werkenden
Wekelijkse bijdrage van de werkgever
Maandelijkse bijdrage van de werkgever
Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever
Jaarlijkse bijdrage van de werkgever
Bijdrage van de werkgever
Afstand
0
4,30
14,30
40,00
142,00
4,80
4
-
3
4,60
15,40
43,00
155,00
5,50
5
5,00
16,80
46,50
167,00
6,10
6
5,30
17,60
50,00
178,00
6,60
7
5,70
18,80
53,00
188,00
7,10
8
6,00
19,90
55,00
199,00
7,40
9
6,30
21,00
59,00
209,00
7,70
10
6,60
22,10
62,00
220,00
8,10
11
7,00
23,10
65,00
232,00
8,50
12
7,30
24,30
68,00
243,00
8,70
13
7,70
25,50
72,00
256,00
9,10
14
8,00
26,50
74,00
267,00
9,40
15
8,30
28,00
78,00
278,00
9,70
16
8,70
29,00
81,00
290,00
10,00
17
9,00
30,00
84,00
300,00
10,30
18
9,30
31,50
87,00
311,00
10,50
19
9,70
32,00
90,00
323,00
10,90
20
10,00
33,00
94,00
334,00
11,20
21
10,40
34,50
97,00
345,00
11,40
22
10,70
35,50
100,00
357,00
11,70
23
11,10
37,00
104,00
369,00
12,00
24
11,40
38,00
107,00
380,00
12,30
25
11,80
39,00
109,00
391,00
12,60
26
12,10
40,50
113,00
403,00
12,90
27
12,40
41,50
116,00
414,00
13,20
28
12,80
43,00
119,00
425,00
13,50
29
13,10
44,00
123,00
436,00
13,80
30
13,40
44,50
125,00
448,00
14,00
31
-
33
14,10
47,00
132,00
469,00
14,60
34
-
36
15,00
50,00
141,00
503,00
15,60
37
-
39
16,10
54,00
150,00
536,00
16,70
40
-
42
17,10
57,00
159,00
569,00
17,40
43
-
45
18,20
60,00
169,00
604,00
18,50
46
-
48
19,00
64,00
178,00
636,00
19,60
49
-
51
20,10
67,00
188,00
670,00
20,40
52
-
54
20,80
69,00
195,00
694,00
21,40
10931
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Km
(Euro)
(Euro)
(Euro)
(Euro)
(Euro)
Distance
Carte train semaine (1)
Carte train mensuelle (1)
Carte train 3 mois (1)
Carte train annuelle (1)
Carte train temps partiel
Intervention hebdomadaire de l’employeur
Intervention mensuelle de l’employeur
Intervention trimestrielle de l’employeur
Intervention annuelle de l’employeur
Intervention de l’employeur
Weektreinkaart (2)
Maandtreinkaart (2)
Treinkaart geldig voor 3 maanden (2)
Treinkaart geldig voor een jaar (2)
Treinkaart voor deeltijds werkenden
Wekelijkse bijdrage van de werkgever
Maandelijkse bijdrage van de werkgever
Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever
Jaarlijkse bijdrage van de werkgever
Bijdrage van de werkgever
Afstand
55
-
57
21,40
71,00
200,00
715,00
22,00
58
-
60
22,20
74,00
207,00
740,00
23,10
61
-
65
23,10
77,00
215,00
768,00
24,00
66
-
70
24,10
81,00
226,00
806,00
25,50
71
-
75
25,50
84,00
237,00
844,00
26,50
76
-
80
26,50
88,00
246,00
880,00
28,00
81
-
85
27,50
92,00
258,00
920,00
29,50
86
-
90
28,50
96,00
268,00
956,00
30,50
91
-
95
30,00
99,00
279,00
996,00
32,00
96
-
100
31,00
103,00
289,00
1.031,00
33,00
101
-
105
32,00
107,00
300,00
1.070,00
34,00
106
-
110
33,50
111,00
310,00
1.109,00
35,50
111
-
115
34,50
115,00
321,00
1.147,00
36,50
116
-
120
35,50
119,00
333,00
1.187,00
37,50
121
-
125
37,00
123,00
342,00
1.224,00
38,50
126
-
130
38,00
126,00
353,00
1.261,00
39,50
131
-
135
39,00
130,00
364,00
1.301,00
41,00
136
-
140
40,00
133,00
375,00
1.337,00
41,50
141
-
145
41,50
137,00
384,00
1.373,00
42,00
146
-
150
43,00
143,00
399,00
1.426,00
43,50
151
-
155
43,50
145,00
405,00
1.447,00
-
156
-
160
45,00
149,00
415,00
1.483,00
-
161
-
165
45,50
152,00
425,00
1.519,00
-
166
-
170
46,50
156,00
435,00
1.555,00
-
171
-
175
48,00
159,00
446,00
1.591,00
-
176
-
180
48,50
163,00
456,00
1.628,00
-
181
-
185
50,00
166,00
466,00
1.663,00
-
186
-
190
51,00
170,00
476,00
1.700,00
-
191
-
195
52,00
173,00
486,00
1.735,00
-
196
-
200
53,00
177,00
496,00
1.772,00
-
(1) Egalement valable pour le calcul du prix des cartes-trains combinées S.N.C.B./TEC ou DE LIJN. Distances S.N.C.B. limitées à 150 km. (2) Eveneens geldig voor de berekening van de prijs voor treinkaarten in gemengd verkeer NMBS/TEC of DE LIJN. Afstanden NMBS beperkt tot 150 km. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 février 2005.
ALBERT
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 februari 2005.
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, J. VANDE LANOTTE
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, J. VANDE LANOTTE
10932
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F. 2005 — 706
[2005/14040]
14 FEVRIER 2005. — Arrêté ministériel portant octroi d’une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel du Service public fédéral Mobilité et Transports détachés auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l’Union européenne
Le Ministre de la Mobilité,
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2005 — 706
[2005/14040]
14 FEBRUARI 2005. — Ministerieel besluit houdende toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer die zijn gedetacheerd bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie De Minister van Mobiliteit,
Vu l’arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, notamment l’article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, inzonderheid artikel 2;
Vu l’avis de l’Inspection des Finances, donné le 23 septembre 2004;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 september 2004;
Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 30 novembre 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 november 2004;
Vu l’accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 17 décembre 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 17 december 2004;
Vu le protocole n° 2005/3 du 13 janvier 2005 dans lequel sont consignées les conclusions de la négociation au sein du Comité de secteur VI;
Gelet op het protocol nr. 2005/3 van 13 januari 2005 waarin de besluiten van de onderhandelingen binnen het Sectorcomité VI zijn opgenomen;
Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l’urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les membres du personnel détachés auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l’Union européenne, supportent diverses charges supplémentaires liées à l’exercice de leur fonction; qu’ils doivent, dès lors que ces charges sont récurrentes, bénéficier d’une indemnité dont le montant est fixé forfaitairement;
Overwegende dat de gedetacheerde personeelsleden bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie diverse bijkomende kosten hebben die verband houden met de uitoefening van hun functie; dat ze, daar het om herhaalde kosten gaat, een vergoeding moeten krijgen waarvan het bedrag is vastgelegd;
Considérant que les membres du personnel concernés doivent supporter ces charges supplémentaires dès leur entrée en fonction; et qu’il convient, par conséquent, de pouvoir les indemniser le plus rapidement possible,
Overwegende dat de betrokken personeelsleden deze bijkomende kosten moeten dragen vanaf hun indiensttreding; en dat het bijgevolg wenselijk is hen zo spoedig mogelijk te kunnen vergoeden,
Arrête :
Besluit :
Article 1er. Une indemnité forfaitaire mensuelle de S 320,64 est octroyée aux membres du personnel du Service public fédéral Mobilité et Transports détachés auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l’Union européenne.
Artikel 1. Aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer die gedetacheerd zijn bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie, wordt een vaste maandelijkse vergoeding van S 320,64 toegekend.
Art. 2. L’indemnité visée à l’article 1er du présent arrêté, est payée mensuellement à terme échu.
Art. 2. De vergoeding bedoeld in artikel 1 van dit besluit wordt maandelijks na vervallen termijn betaald.
En cas de prestations réduites, cette indemnité est réduite proportionnellement.
In geval van gedeeltelijke prestaties wordt de vaste vergoeding evenredig verminderd.
Art. 3. L’indemnité est liée aux fluctuations de l’indice des prix à la consommation conformément aux modalités prévues par la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l’indice des prix à la consommation.
Art. 3. De vergoeding is gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen overeenkomstig de modaliteiten vastgesteld door de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van het stelsel tot koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.
A cette fin, le montant visé à l’article 1er du présent arrêté, est lié à l’indice 138,01.
Hiertoe wordt het bedrag bedoeld in artikel 1 van dit besluit gekoppeld aan het indexcijfer 138,01.
Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2004.
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2004.
Bruxelles, le 14 février 2005.
Brussel, 14 februari 2005.
R. LANDUYT
R. LANDUYT
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE F. 2005 — 707
[2005/200722]
4 OCTOBRE 2004. — Arrêté ministériel dérogeant à l’obligation d’occuper des nouveaux travailleurs avec une convention de premier emploi pour les entreprises Ahlstrom S.A., Gruppo Cordenons S.A., Kimberley-Clark S.A. et S.C.A. Hygiene Products S.A. qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons (1)
La Ministre de l’Emploi,
10933
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N. 2005 — 707
[2005/200722]
4 OKTOBER 2004. — Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om nieuwe werknemers in dienst te nemen met een startbaanovereenkomst voor de ondernemingen Ahlstrom N.V., Gruppo Cordenons N.V., Kimberley-Clark N.V. en S.C.A. Hygiene Products N.V. die voor hun werklieden onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton vallen (1)
De Minister van Werk,
Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l’emploi, notamment l’article 42, modifié par la loi du 1er avril 2001 et la loi-programme du 22 décembre 2003;
Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wet van 1 april 2003 en de prorammawet van 22 december 2003;
Vu l’arrêté royal du 30 mars 2000 d’exécution des articles 32, § 2, alinéa 1er, 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, 42, § 2, 46, alinéa 1er, 47, § 4, alinéas 1er et 4, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l’emploi, notamment l’article 10, modifié par les arrêtés royaux du 21 janvier 2002 et du 21 janvier 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4, tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 46, eerste lid, 47, § 4, eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 januari 2002 en van 21 januari 2004;
Vu la convention collective de travail du 25 juin 2003 relatif aux conditions de travail et de rénumération, à remploi et aux efforts en faveur de la formation et de l’apprentissage pour les groupes à risque pour la période 2003-2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2003 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden, de werkgelegenheid en de inspanningen inzake opleiding en vorming inzake risicogroepen voor de periode 2003-2004 gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton;
Vu la demande et l’avis du conseil d’entreprise de l’Ahlstrom S.A. du 21 janvier 2004, du conseil d’entreprise du Gruppo Cordenons S.A. du 19 septembre 2003, du conseil d’entreprise du Kimberley Clark S.A. du 11 mars 2004 et du conseil d’entreprise du S.C.A. Hygiene Products S.A. du 3 novembre 2003;
Gelet op de aanvraag en het advies van de ondernemingsraad van de N.V. Ahlstrom van 21 januari 2004, de ondernemingsraad van de N.V. Gruppo Cordenons van 19 september 2003, de ondernemingsraad van de N.V. Kimberley Clark van 11 maart 2004 en van de ondernemingsraad van de N.V. S.C.A. Hygiene Products van 3 november 2003;
Vu la proposition du Comité de gestion de l’Office national de l’Emploi faite le 15 juillet 2004,
Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, gedaan op 15 juli 2004,
Arrête :
Besluit :
Article 1er. Les entreprises Ahlstrom S.A., Gruppo Cordenons S.A., Kimberley-Clark S.A. et S.C.A. Hygiene Products S.A. qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons sont exemptées entièrement de l’obligation d’occuper des nouveaux travailleurs avec une convention de premier emploi pour la période du 1er juillet 2003 au 31 décembre 2005.
Artikel 1. De ondernemingen Ahlstrom N.V., Gruppo Cordenons N.V.. Kimberley-Clark N.V. en S.C.A. Hygiene Products N.V. die voor hun werklieden onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton vallen worden volledig vrijgesteld van de verplichting nieuwe werknemers in dienst te nemen met een startbaanovereenkomst voor de periode van 1 juli 2003 tot en met 31 december 2005.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2003.
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2003.
Bruxelles, le 4 octobre 2004.
Brussel, 4 oktober 2004.
Mme F. VAN DEN BOSSCHE
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Notes
Nota’s
(1) Références au Moniteur belge : Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000; Loi du 1 avril 2003, Moniteur belge du 16 mai 2003; Loi-programme du 22 décembre 2003, Moniteur belge du 31 mars 2003; Arrêté royal du 30 mars 2000, Moniteur belge du 31 mars 2000; Arrêté royal du 21 janvier 2002, Moniteur belge du 7 février 2002; Arrêté royal du 21 janvier 2004, Moniteur belge du 3 février 2004.
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000; Wet van 1 april 2003, Belgisch Staatsblad van 16 mei 2003; Programmawet van 22 december 2003, Belgisch Staatsblad van 31 december 2003; Koninklijk besluit van 30 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2000; Koninklijk besluit van 21 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 7 februari 2002, Koninklijk besluit van 21 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 3 februari 2004.
10934
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
F. 2005 — 708 (2004 — 3898) [2005/200753] 13 SEPTEMBRE 2004. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l’industrie alimentaire, relative à la prépension dans le secteur des boulangeries. — Erratum
N. 2005 — 708 (2004 — 3898) [2005/200753] 13 SEPTEMBER 2004. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende het brugpensioen in de sector bakkerijen. Erratum
Moniteur belge du 1er octobre 2004 : Dans l’annexe à l’arrêté royal, page 69888, texte français, article 3, § 3, 2e ligne, lire ″... entre le 1er juillet 2003 et le 31 décembre 2005...″ au lieu de ″... entre le 1er juillet 2003 et le 30 juin 2005...″.
Belgisch Staablad van 1 oktober 2004 : In de bijlage van het koninklijk besluit, bladzijde 69888, Franse tekst, artikel 3, § 3, 2e regel, lezen ″... entre le 1er juillet 2003 et le 31 décembre 2005...″ in plaats van ″... entre le 1er juillet 2003 et le 30 juin 2005...″.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT F. 2005 — 709
[C − 2005/22148]
17 FEVRIER 2005. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N. 2005 — 709
[C − 2005/22148]
17 FEBRUARI 2005. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, notamment l’article 5, telle qu’elle a été modifiée par les lois du 22 mars 1989 et du 9 février 1994;
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij de wetten van 22 maart 1989 en van 9 februari 1994;
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l’environnement et de la santé, notamment l’article 9, 2°, modifié par la loi du 28 mars 2003;
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op artikel 9, 2°, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003;
Vu l’arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires, modifié par les arrêtés royaux des 26 juin 2000, 3 septembre 2000, 23 janvier 2001, 5 avril 2001, 4 juillet 2001, 26 octobre 2001, 4 février 2002, 14 avril 2002, 17 février 2003, 25 mars 2003, 14 avril 2003, 22 octobre 2003, 24 mars 2004, 20 juillet 2004 et du 21 octobre 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 juni 2000, 3 september 2000, 23 januari 2001, 5 april 2001, 4 juli 2001, 26 oktober 2001, 4 februari 2002, 14 april 2002, 17 februari 2003, 25 maart 2003, 14 april 2003, 22 oktober 2003, 24 maart 2004, 20 juli 2004 en 21 oktober 2004;
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et le gouvernement fédéral du 1er février 2005;
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale overheid van 1 februari 2005;
Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996;
Vu l’urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu’il est nécessaire de se conformer sans retard à la Directive 2004/95/CE de la Commission du 24 septembre 2004 modifiant la Directive 90/642/CEE du Conseil relative aux teneurs maximales en résidus pour la bifenthrine et la famoxadone établies par la directive, ainsi qu’à la Directive 2004/115/CE de la Commission du 15 décembre 2004 modifiant la Directive 90/642/CEE du Conseil en ce qui concerne les teneurs maximales en résidus fixées pour certains pesticides;
Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar de Richtlijn 2004/95/EG van de Commissie van 24 september 2004 tot wijziging van Richtlijn 90/642/EEG van de Raad wat de daarin vastgestelde maximumgehalten aan residuen van bifenthrin en famoxadone betreft, alsook naar de Richtlijn 2004/115/EG van de Commissie van 15 december 2004 tot wijziging van Richtlijn 90/642/EEG van de Raad wat de daarin vastgestelde maximumgehalten voor bepaalde residuen van bestrijdingsmiddelen betreft;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : er
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1 . A l’annexe de l’arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires sont apportées les modifications suivantes :
Artikel 1. In de bijlage bij het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au point 3, les dispositions concernant les pesticides AZOXYSTROBINE, BIFENTHRINE, FAMOXADONE, FENHEXAMIDE, FENPROPIMORPHE, IPROVALICARB, MANCOZEBE, MANEBE, METALAXYL, METALAXYL-M, METHOMYL, METIRAME, MYCLOBUTANIL, PENCONAZOLE, PROPINEBE, THIODICARBE et ZINEBE sont remplacées par les dispositions en annexe Ire du présent arrêté;
1° in punt 3 worden de bepalingen met betrekking tot de bestrijdingsmiddelen AZOXYSTROBIN, BIFENTHRIN, FAMOXADONE, FENHEXAMID, FENPROPIMORF, IPROVALICARB, MANCOZEB, MANEB, METALAXYL, METALAXYL-M, METHOMYL, METIRAM, MYCLOBUTANIL, PENCONAZOOL, PROPINEB, THIODICARB en ZINEB vervangen door de bepalingen in bijlage I bij dit besluit;
10935
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD 2° au point 3, le pesticide « DITHIOCARBAMATES : manèbe, mancozèbe, métirame, propinèbe et zinèbe (somme exprimée en CS2) » est remplacé par le pesticide « MANEBE/MANCOZEBE/ METIRAME/PROPINEBE/ZINEBE ».
2° in punt 3 wordt het bestrijdingsmiddel « DITHIOCARBAMATEN : maneb, mancozeb, metiram, propineb en zineb (som uitgedrukt in CS2) » door het bestrijdingsmiddel « MANEB/MANCOZEB/METIRAM/PROPINEB/ZINEB » vervangen.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 26 mars 2005 en ce qui concerne les dispositions relatives aux pesticides BIFENTHRINE et FAMOXADONE et le 23 juin 2005 en ce qui concerne les dispositions relatives aux pesticides AZOXYSTROBINE, FENHEXAMIDE, FENPROPIMORPHE, IPROVALICARB, MANCOZEBE, MANEBE, METALAXYL, METALAXYL-M, METHOMYL, METIRAME, MYCLOBUTANIL, PENCONAZOLE, PROPINEBE, THIODICARBE et ZINEBE.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 26 maart 2005 voor de bepalingen met betrekking tot de bestrijdingsmiddelen BIFENTHRIN en FAMOXADONE en op 23 juni 2005 voor de bepalingen met betrekking tot de bestrijdingsmiddelen AZOXYSTROBIN, FENHEXAMID, FENPROPIMORF, IPROVALICARB, MANCOZEB, MANEB, METALAXYL, METALAXYL-M, METHOMYL, METIRAM, MYCLOBUTANIL, PENCONAZOOL, PROPINEB, THIODICARB en ZINEB.
Art. 3. Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 3. Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 17 februari 2005.
Donné à Bruxelles, le 17 février 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, R. DEMOTTE
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, R. DEMOTTE
Annexe I I Pesticide dans lequel s’exprime le résidu, sauf mention contraire
AZOXYSTROBINE
II Métabolites, isomères, produits de dégradation ou de réaction et autres pesticides compris dans le résidu autorisé aucun
III Teneurs maximales autorisées en résidus (mg/kg) agrumes
1
noix (écalées ou non)
0*(0.1)
raisins de table et raisins de cuve
2
fraises (autres que les fraises des bois)
2
mûres
3
framboises
3
bananes
2
carottes
0.2
céleris-raves
0.3
raifort
0.2
panais
0.2
persil à grosse racine
0.2
salsifis-scorsonères
0.2
oignons de printemps
2
solanacées
2
cucurbitacées à peau comestible
1
cucurbitacées à peau non comestible
0.5
brocolis
0..5
choux-fleurs
0.5
choux de Bruxelles
0.1
choux pommés
0.3
choux (développement des feuilles)
5
choux-raves
0.2
laitues et similaires
3
endives-witloof
0.2
fines herbes
3
haricots (non écossés)
1
haricots (écossés)
0.2
pois (non écossés)
0.5
pois (écossés)
0.2
céleri
5
10936
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
I Pesticide dans lequel s’exprime le résidu, sauf mention contraire
BIFENTHRINE
II Métabolites, isomères, produits de dégradation ou de réaction et autres pesticides compris dans le résidu autorisé
aucun
III Teneurs maximales autorisées en résidus (mg/kg) artichauts
1
poireaux
0.1
légumineuses séchées
0.1
graines de colza
0.5
fèves de soja
0.5
thé
0*(0.1)
houblon
20
orge
0.3
avoine
0.3
riz
0.5
seigle
0.3
froment
0.3
triticale
0.3
autres
0*(0.05)
agrumes
0.1
fruits à pépins
0.3
fruits à noyaux
0.2
raisins de table et raisins de cuve
0.2
fraises (autres que les fraises des bois)
0.5
mûres
0.3
framboises
0.3
bananes
0.1
solanacées
0.2
cucurbitacées à peau comestible
0.1
choux (développement de l’inflorescence)
0.2
choux pommés et similaires
1
laitues et similaires
2
haricots (non écossés)
0.5
pois (non écossés)
0.1
graines oléagineuses
0*(0.1)
thé
5
houblon
10
orge
0.5
avoine
0.5
froment
0.5
triticale
0.5
autres
0*(0.05)
10937
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD I Pesticide dans lequel s’exprime le résidu, sauf mention contraire
FAMOXADONE
FENHEXAMIDE
II Métabolites, isomères, produits de dégradation ou de réaction et autres pesticides compris dans le résidu autorisé aucun
aucun
III Teneurs maximales autorisées en résidus (mg/kg) raisins de table et raisins de cuve
2
tomates
1
aubergines
0.2
cucurbitacées à peau comestible
0.2
melons
0.3
graines oléagineuses
0*(0.05)
thé
0*(0.05)
houblon
0*(0.05)
orge
0.2
sarrasin
0.1
millet
0.1
avoine
0.1
seigle
0.1
sorgho
0.1
triticale
0.1
froment
0.1
autres
0*(0.02)
abricots
5
cerises (cerises douces et griottes)
5
pêches (y compris les nectarines et hybrides similaires)
5
prunes
1
raisins de table et raisins de cuve
5
fraises (autres que les fraises des bois)
5
fruits de ronces (autres que sauvages)
10
autres petits fruits et baies (autres que sauvages)
5
kiwis
10
tomates
1
poivrons
2
aubergines
1
cucurbitacées à peau comestible
1
laitue (Lactuca sativa)
30
graines oléagineuses
0*(0.1)
thé
0*(0.1)
houblon
0*(0.1)
autres
0*(0.05)
10938
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
I Pesticide dans lequel s’exprime le résidu, sauf mention contraire
FENPROPIMORPHE
IPROVALICARB
II Métabolites, isomères, produits de dégradation ou de réaction et autres pesticides compris dans le résidu autorisé aucun
aucun
III Teneurs maximales autorisées en résidus (mg/kg) fraises (autres que les fraises des bois)
1
fruits de ronces (autres que sauvages)
1
autres petits fruits et baies (autres que sauvages)
1
bananes
2
choux de Bruxelles
0.5
poireaux
0.5
thé
0*(0.1)
houblon
10
orge
0.5
seigle
0.5
avoine
0.5
froment
0.5
épeautre
0.5
triticale
0.5
autres
0*(0.05)
raisins de table et de cuve
2
oignons
0.1
tomates
1
concombres
0.1
cornichons
0.1
courgettes
0.1
melons
0.2
pastèques
0.2
laitues et similaires
1
graines oléagineuses
0*(0.1)
thé
0*(0.1)
houblon
0*(0.1)
autres
0*(0.05)
MANCOZEBE
voir manèbe/mancozèbe/ métirame/propinèbe/zinèbe
MANEBE
voir manèbe/mancozèbe/ métirame/propinèbe/zinèbe
MANE v BE/MANCOZEBE/METIRAME/PROPINEBE/ZINEBE
aucun
agrumes
5
noix (écalées ou non)
0*(0.1)
fruits à pépins
3
abricots
2
cerises (cerises douces et griottes)
1
pêches (y compris les nectarines et hybrides similaires)
2
prunes
1
raisins de table et raisins de cuve
2
fraises (autres que les fraises des bois)
2
groseilles (à grappes blanches, rouges ou noires, cassis)
5
10939
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD I Pesticide dans lequel s’exprime le résidu, sauf mention contraire
II Métabolites, isomères, produits de dégradation ou de réaction et autres pesticides compris dans le résidu autorisé
III Teneurs maximales autorisées en résidus (mg/kg) groseilles à maquereau
5
olives
5
carottes
0.2
céleris-raves
0.2
radis
2
salsifis-scorsonères
0.2
ail
0.5
oignons
0.5
échalotes
0.5
oignons de printemps
1
tomates
3
poivrons
2
aubergines
2
concombres
0.5
cornichons
2
courgettes
2
cucurbitacées à peau non comestible
0.5
choux (développement l’inflorescence)
1
de
choux pommés et similaires
1
choux chinois
0.5
choux non pommés
2
choux-raves
0*(0.1)
laitues et similaires
5
cresson d’eau
0.3
endives-witloof
0.2
fines herbes
5
haricots (non écossés)
1
haricots (écossés)
0.1
pois (non écossés)
1
pois (écossés)
0.1
céleri
0.5
poireaux
3
graines de colza
0.5
graine de lin
0*(0.1)
arachides
0*(0.1)
graines de pavot
0*(0.1)
graines de sésame
0*(0.1)
graines de tournesol
0*(0.1)
fèves de soja
0*(0.1)
graines de moutarde
0*(0.1)
graines de coton
0*(0.1)
pommes de terre
0.1
10940
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
I Pesticide dans lequel s’exprime le résidu, sauf mention contraire
METALAXYL, y compris d’autres mélanges d’isomères constituants, dont le METALAXYL-M
II Métabolites, isomères, produits de dégradation ou de réaction et autres pesticides compris dans le résidu autorisé
somme des isomères
III Teneurs maximales autorisées en résidus (mg/kg) thé
0*(0.1)
houblon
25
orge
2
avoine
2
seigle
1
froment
1
autres
0*(0.05)
agrumes
0.5
fruits à pépins
1
raisins de table
2
raisins de cuve
1
fraises (autres que les fraises des bois)
0.5
carottes
0.1
panais
0.1
ail
0.5
oignons
0.5
échalotes
0.5
oignons de printemps
0.2
tomates
0.2
poivrons
0.5
concombres
0.5
melons
0.2
pastèques
0.2
choux (développement l’inflorescence)
METALAXYL-M
de
0.1
choux pommés
1
choux non pommés
0.2
laitue (Lactuca sativa)
2
scarole
1
endives-witloof
0.3
fines herbes
1
poireaux
0.2
graines oléagineuses
0*(0.1)
thé
0*(0.1)
houblon
10
autres
0*(0.05)
voir métalaxyl, y compris d’autres mélanges d’isomères constituants, dont le métalaxyl-M
10941
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD I Pesticide dans lequel s’exprime le résidu, sauf mention contraire
METHOMYL/THIODICARBE
II Métabolites, isomères, produits de dégradation ou de réaction et autres pesticides compris dans le résidu autorisé somme exprimée en méthomyle
METIRAME
MYCLOBUTANIL
III Teneurs maximales autorisées en résidus (mg/kg) pamplemousses
0.5
citrons
1
limettes
1
mandarines (y compris les clémentines et hydrides similaires)
1
oranges
0.5
pomélos
0.5
fruits à pépins
0.2
abricots
0.2
cerises (cerises douces et griottes)
0.1
pêches (y compris les nectarines et hybrides similaires)
0.2
prunes
0.5
raisins de cuve
1
radis
0.5
tomates
0.5
aubergines
0.5
brocolis
0.2
laitue (Lactuca sativa)
2
épinards et similaires
2
fines herbes
2
arachides
0.1
fèves de soja
0.1
graines de coton
0.1
thé
0*(0.1)
houblon
10
autres
0*(0.05)
voir manèbe/mancozèbe/ métirame/propinèbe/zinèbe
aucun
agrumes
3
noix (écalées ou non)
0*(0.05)
fruits à pépins
0.5
abricots
0.3
cerises (cerises douces et griottes)
1
pêches (y compris les nectarines et hybrides similaires)
0.5
prunes
0.5
raisins de table et raisins de cuve
1
fraises (autres que les fraises des bois)
1
mûres
1
framboises
1
groseilles (à grappes blanches, rouges ou noires, cassis)
1
groseilles à maquereau
1
bananes
2
10942
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
I Pesticide dans lequel s’exprime le résidu, sauf mention contraire
PENCONAZOLE
II Métabolites, isomères, produits de dégradation ou de réaction et autres pesticides compris dans le résidu autorisé
aucun
III Teneurs maximales autorisées en résidus (mg/kg) carottes
0.2
raifort
0.2
panais
0.2
persil à grosse racine
0.2
tomates
0.3
poivrons
0.5
aubergines
0.3
cucurbitacées à peau comestible
0.1
cucurbitacées à peau non comestible
0.2
mâche
5
artichauts
0.5
graines oléagineuses
0*(0.05)
thé
0*(0.05)
houblon
2
autres
0*(0.02)
fruits à pépins
0.2
abricots
0.1
pêches (y compris les nectarines et hybrides similaires)
0.1
raisins de table et raisins de cuve
0.2
groseilles (à grappes blanches, rouges ou noires, cassis)
0.5
cucurbitacées à peau non comestible
0.1
artichauts
0.2
thé
0*(0.1)
houblon
0.5
autres
0*(0.05)
PROPINEBE
voir manèbe/mancozèbe/ métirame/propinèbe/zinèbe
THIODICARBE
voir méthomyl/thiodicarbe
ZINEBE
voir manèbe/mancozèbe/ métirame/propinèbe/zinèbe
10943
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Bijlage I I Pesticide waarin het residu uitgedrukt is, behoudens andere vermelding
II Metabolieten, isomeren, afbraakproducten, reactieproducten en andere pesticiden begrepen in het toegelaten residu
III Toegelaten maximumgehalten aan residuen (mg/kg)
AZOXYSTROBIN
geen
citrus
1
noten (al dan niet in de dop, schil of schaal)
0*(0.1)
tafel- en wijndruiven
2
aardbeien (andere dan bosaardbeien)
2
bramen
3
frambozen
3
bananen
2
wortelen
0.2
knolselder
0.3
mierikswortel of peperwortel
0.2
pastinaken
0.2
wortelpeterselie
0.2
schorseneren
0.2
bosuien
2
solanaceae
2
cucurbitaceae met eetbare schil
1
cucurbitaceae met niet eetbare schil
0.5
broccoli
0.5
bloemkool
0.5
spruitjes
0.1
sluitkool
0.3
bladkoolachtigen
5
koolrabi
0.2
sla en dergelijke
3
witloof
0.2
kruiden
3
bonen (met peul)
1
bonen (zonder peul)
0.2
erwten (met peul)
0.5
erwten (zonder peul)
0.2
selder
5
artisjokken
1
prei
0.1
peulvruchten (gedroogd)
0.1
kool- en raapzaad
0.5
sojabonen
0.5
thee
0*(0.1)
hop
20
gerst
0.3
haver
0.3
rijst
0.5
rogge
0.3
tarwe
0.3
triticale
0.3
overige
0*(0.05)
10944
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
I Pesticide waarin het residu uitgedrukt is, behoudens andere vermelding
II Metabolieten, isomeren, afbraakproducten, reactieproducten en andere pesticiden begrepen in het toegelaten residu
III Toegelaten maximumgehalten aan residuen (mg/kg)
BIFENTHRIN
FAMOXADONE
geen
geen
citrus
0.1
pitvruchten
0.3
steenvruchten
0.2
tafel- en wijndruiven
0.2
aardbeien (andere dan bosaardbeien)
0.5
bramen
0.3
frambozen
0.3
bananen
0.1
solanaceae
0.2
cucurbitaceae met eetbare schil
0.1
bloemkoolachtigen
0.2
sluitkoolachtigen
1
sla en dergelijke
2
bonen (met peul)
0.5
erwten (met peul)
0.1
oliehoudende zaden
0*(0.1)
thee
5
hop
10
gerst
0.5
haver
0.5
tarwe
0.5
triticale
0.5
overige
0*(0.05)
tafel- en wijndruiven
2
tomaten
1
aubergines
0.2
cucurbitaceae met eetbare schil
0.2
meloenen
0.3
oliehoudende zaden
0*(0.05)
thee
0*(0.05)
hop
0*(0.05)
gerst
0.2
boekweit
0.1
gierst (pluimgierst, tros- of vogelgierst)
0.1
haver
0.1
rogge
0.1
sorghum
0.1
triticale
0.1
tarwe
0.1
overige
0*(0.02)
10945
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD I Pesticide waarin het residu uitgedrukt is, behoudens andere vermelding
II Metabolieten, isomeren, afbraakproducten, reactieproducten en andere pesticiden begrepen in het toegelaten residu
III Toegelaten maximumgehalten aan residuen (mg/kg)
FENHEXAMID
FENPROPIMORF
IPROVALICARB
geen
geen
geen
abrikozen
5
kersen (zoete kersen en krieken)
5
perziken (nectarines en soortgelijke kruisingen daaronder begrepen)
5
pruimen
1
tafel- en wijndruiven
5
aardbeien (andere dan bosaardbeien)
5
rubus-soorten (andere dan wilde vruchten)
10
ander kleinfruit en besvruchten (voor zover niet wild)
5
kiwi’s
10
tomaten
1
pepers - paprika
2
aubergines
1
cucurbitaceae met eetbare schil
1
sla (Lactuca sativa)
30
oliehoudende zaden
0*(0.1)
thee
0*(0.1)
hop
0*(0.1)
overige
0*(0.05)
aardbeien (andere dan bosaardbeien)
1
rubus-soorten (andere dan wilde vruchten)
1
ander kleinfruit en besvruchten (voor zover niet wild)
1
bananen
2
spruitjes
0.5
prei
0.5
thee
0*(0.1)
hop
10
gerst
0.5
rogge
0.5
haver
0.5
tarwe
0.5
spelt
0.5
triticale
0.5
overige
0*(0.05)
tafel- en wijndruiven
2
uien
0.1
tomaten
1
komkommers
0.1
augurken
0.1
courgettes
0.1
meloenen
0.2
10946
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
I Pesticide waarin het residu uitgedrukt is, behoudens andere vermelding
II Metabolieten, isomeren, afbraakproducten, reactieproducten en andere pesticiden begrepen in het toegelaten residu
III Toegelaten maximumgehalten aan residuen (mg/kg) watermeloenen sla en dergelijke
1
oliehoudende zaden
0*(0.1)
thee
0*(0.1)
hop
0*(0.1)
overige
0*(0.05)
MANCOZEB
zie maneb/mancozeb/metiram/propineb/zineb
MANEB
zie maneb/mancozeb/ metiram/propineb/zineb
MANEB/MANCOZEB/METIRAM/PROPINEB/ZINEB
som uitgedrukt als CS2
0.2
citrus
5
noten (al dan niet in de dop, schil of schaal)
0*(0.1)
pitvruchten
3
abrikozen
2
kersen (zoete kersen en krieken)
1
perziken (nectarines en soortgelijke kruisingen daaronder begrepen)
2
pruimen
1
tafel- en wijndruiven
2
aardbeien (andere dan bosaardbeien)
2
aalbessen (rood, zwart en wit)
5
kruisbessen
5
olijven
5
wortelen
0.2
knolselder
0.2
radijs
2
schorseneren
0.2
knoflook
0.5
uien
0.5
sjalotten
0.5
bosuien
1
tomaten
3
pepers -paprika
2
aubergines
2
komkommers
0.5
augurken
2
courgettes
2
cucurbitaceae met niet eetbare schil
0.5
bloemkoolachtigen
1
sluitkoolachtigen
1
Chinese kool
0.5
boerenkool
2
koolrabi
0*(0.1)
sla en dergelijke
5
waterkers
0.3
10947
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD I Pesticide waarin het residu uitgedrukt is, behoudens andere vermelding
II Metabolieten, isomeren, afbraakproducten, reactieproducten en andere pesticiden begrepen in het toegelaten residu
III Toegelaten maximumgehalten aan residuen (mg/kg) witloof
METALAXYL inclusief andere mengsels van samenstellende isomeren inclusief METALAXYL-M
som van isomeren
0.2
kruiden
5
bonen (met peul)
1
bonen (zonder peul)
0.1
erwten (met peul)
1
erwten (zonder peul)
0.1
selder
0.5
prei
3
kool- en raapzaad
0.5
lijnzaad
0*(0.1)
pinda’s (aardnoten)
0*(0.1)
papaverzaad (blauwmaanzaad)
0*(0.1)
sesamzaad
0*(0.1)
zonnebloempitten
0*(0.1)
sojabonen
0*(0.1)
mosterdzaad
0*(0.1)
katoenzaad
0*(0.1)
aardappelen
0.1
thee
0*(0.1)
hop
25
gerst
2
haver
2
rogge
1
tarwe
1
overige
0*(0.05)
citrus
0.5
pitvruchten
1
tafeldruiven
2
wijndruiven
1
aardbeien (andere dan bosaardbeien)
0.5
wortelen
0.1
pastinaken
0.1
knoflook
0.5
uien
0.5
sjalotten
0.5
bosuien
0.2
tomaten
0.2
pepers - paprika
0.5
komkommers
0.5
meloenen
0.2
watermeloenen
0.2
bloemkoolachtigen
0.1
sluitkool
1
boerenkool
0.2
sla (Lactuca sativa)
2
andijvie
1
10948
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
I Pesticide waarin het residu uitgedrukt is, behoudens andere vermelding
II Metabolieten, isomeren, afbraakproducten, reactieproducten en andere pesticiden begrepen in het toegelaten residu
III Toegelaten maximumgehalten aan residuen (mg/kg)
METALAXYL-M
METHOMYL/THIODICARB
0.3
kruiden
1
prei
0.2
oliehoudende zaden
0*(0.1)
thee
0*(0.1)
hop
10
overige
0*(0.05)
zie metalaxyl inclusief andere mengsels van samenstellende isomeren inclusief metalaxyl-m som uitgedrukt als methomyl
METIRAM
MYCLOBUTANIL
witloof
pompelmoezen (grapefruits)
0.5
citroenen
1
lemmetjes
1
mandarijnen (clementines en soortgelijke kruisingen van citrusvruchten daaronder begrepen)
1
sinaasappelen
0.5
pomelo’s
0.5
pitvruchten
0.2
abrikozen
0.2
kersen (zoete kersen en krieken)
0.1
perziken (nectarines en soortgelijke kruisingen daaronder begrepen)
0.2
pruimen
0.5
wijndruiven
1
radijs
0.5
tomaten
0.5
aubergines
0.5
broccoli
0.2
sla (Lactuca sativa)
2
spinazie en dergelijke
2
kruiden
2
pinda’s (aardnoten)
0.1
sojabonen
0.1
katoenzaad
0.1
thee
0*(0.1)
hop
10
overige
0*(0.05)
zie maneb/mancozeb/metiram/propineb/zineb geen
citrus
3
noten (al dan niet de dop, schil of schaal)
0*(0.05)
pitvruchten
0.5
abrikozen
0.3
kersen (zoete kersen en krieken)
1
10949
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD I Pesticide waarin het residu uitgedrukt is, behoudens andere vermelding
II Metabolieten, isomeren, afbraakproducten, reactieproducten en andere pesticiden begrepen in het toegelaten residu
III Toegelaten maximumgehalten aan residuen (mg/kg)
PENCONAZOOL
geen
perziken (nectarines en soortgelijke kruisingen daaronder begrepen)
0.5
pruimen
0.5
tafel- en wijndruiven
1
aardbeien (andere dan bosaardbeien)
1
bramen
1
frambozen
1
aalbessen (rood, zwart en wit)
1
kruisbessen
1
bananen
2
wortelen
0.2
mierikswortel of peperwortel
0.2
pastinaken
0.2
wortelpeterselie
0.2
tomaten
0.3
pepers - paprika
0.5
aubergines
0.3
cucurbitaceae met eetbare schil
0.1
cucurbitaceae met niet-eetbare schil
0.2
veldsla
5
artisjokken
0.5
oliehoudende zaden
0*(0.05)
thee
0*(0.05)
hop
2
overige
0*(0.02)
pitvruchten
0.2
abrikozen
0.1
perziken (nectarines en soortgelijke kruisingen daaronder begrepen)
0.1
tafel- en wijndruiven
0.2
aalbessen (rood, zwart en zwit)
0.5
cucurbitaceae met niet eetbare schil
0.1
artisjokken
0.2
thee
0*(0.1)
hop
0.5
overige
0*(0.05)
PROPINEB
zie maneb/mancozeb/metiram/propineb/zineb
THIODICARB
zie methomyl/thiodicarb
ZINEB
zie maneb/mancozeb/metiram/propineb/zineb
10950
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
F. 2005 — 710
[S − C − 2005/11139]
15 FEVRIER 2005. — Arrêté royal relatif à l’exercice de la profession de comptable agréé et de comptable-fiscaliste agréé dans le cadre d’une personne morale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE N. 2005 — 710
[S − C − 2005/11139]
15 FEBRUARI 2005. — Koninklijk besluit betreffende de uitoefening van het beroep van erkend boekhouder en erkend boekhouderfiscalist in het kader van een rechtspersoon ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, notamment les articles 46, troisième alinéa et 47;
Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, in het bijzonder op de artikelen 46, derde lid en 47;
Vu l’avis du Conseil supérieur des Professions économiques, donné le 24 juin 2003;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Economische Beroepen, gegeven op 24 juni 2003;
Vu l’avis 37.678/3 du Conseil d’Etat, donné le 19 octobre 2004; Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE Ier. — Définitions
Gelet op advies 37.678/3 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. — Definities
Article 1er. Pour l’application du présent arrêté, il faut entendre par :
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1˚ la loi : la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales;
1˚ de wet : de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen;
2˚ l’Institut : l’institut Professionnel des Comptables et Fiscalistes Agréés, créé par l’article 43 de la loi;
2˚ het Instituut : het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten, opgericht bij artikel 43 van de wet;
3˚ la loi-cadre : la loi-cadre du 1er mars 1976 réglementant la protection du titre professionnel et l’exercice des professions intellectuelles prestataires de services;
3˚ de kaderwet : de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen;
4˚ la Chambre : la Chambre Exécutive compétente, telle que visée aux articles 6, § 3, et 8 de la loi-cadre;
4˚ de Kamer : de bevoegde Uitvoerende Kamer, zoals bedoeld in de artikelen 6, § 3, en 8 van de kaderwet;
5˚ le Conseil : le Conseil national tel que visé aux articles 6, § 3, et 7 de la loi-cadre;
5˚ de Raad : de Nationale Raad, zoals bedoeld in de artikelen 6, § 3, en 7 van de kaderwet;
6˚ le comptable : le comptable agréé et le comptable stagiaire visés à l’article 46, alinéa 1e de la loi;
6˚ de boekhouder : de erkende boekhouder en de stagiairboekhouder, bedoeld bij artikel 46, eerste lid van de wet;
7˚ le comptable-fiscaliste : le comptable-fiscaliste agréé et le comptablefiscaliste stagiaire visés à l’article 46, alinéa 2 de la loi;
7˚ de boekhouder-fiscalist : de erkende boekhouderfiscalist en de stagiair boekhouder-fiscalist, bedoeld bij artikel 46, tweede lid van de wet;
8˚ le membre : le comptable et le comptable-fiscaliste;
8˚ lid : de boekhouder en de boekhouder-fiscalist;
9˚ le membre du comité de direction : le membre du comité de direction, tel que visé à l’article 524bis et ter du Code des Sociétes et qui, en cette qualité, a le statut d’indépendant.
9˚ lid van het directiecomité : lid van het directiecomité, zoals bedoeld bij artikel 524bis en ter van het Wetboek van Vennootschappen en die, in die hoedanigheid een zelfstandig statuut heeft.
CHAPITRE II. — Inscription d’une personne morale au tableau tenu par l’Institut
HOOFDSTUK II. — Inschrijving van een rechtspersoon op het tableau bijgehouden door het Instituut
Section Ire. — Conditions générales
Afdeling I. — Algemene voorwaarden
Art. 2. Nul ne peut exercer la profession de comptable ou porter le titre professionnel de comptable ou de comptable-fiscaliste dans le cadre d’une personne morale à titre principal ou accessoire, en qualité d’associé, gérant, administrateur, membre du comité de direction et de fac¸ on plus générale comme mandataire indépendant d’une personne morale, si, ni lui, ni la personne morale sous couvert de laquelle la profession est exercée, ne sont inscrits au tableau des titulaires de la profession et/ou sur la liste des stagiaires tenus par l’Institut ou si, étant établi à l’étranger, il n’a obtenu l’autorisation d’exercer au moins occasionnellement la profession.
Art. 2. Niemand mag als vennoot, zaakvoerder, bestuurder, lid van het directiecomité of meer in het algemeen als zelfstandig mandataris van een rechtspersoon, het beroep van boekhouder uitoefenen of de beroepstitel van boekhouder of boekhouder-fiscalist voeren, in het kader van een rechtspersoon, noch in hoofd-, noch in bijberoep indien hij, alsook de rechtspersoon via dewelke het beroep wordt uitgeoefend, niet is ingeschreven op het tableau van de titularissen van het beroep en/of op de lijst van de stagiairs gehouden door het Instituut of, indien hij in het buitenland is gevestigd, geen toelating heeft bekomen om het beroep tenminste occasioneel uit te oefenen.
Le comptable stagiaire ou le comptable-fiscaliste stagiaire ne peut constituer une personne morale au sens du présent arrêté ou en être associé, gérant, administrateur, membre du comité de direction que s’il s’agit d’une personne morale au sein de laquelle il exerce la profession avec son maître de stage ou un membre de l’Institut.
De stagiair-boekhouder of de stagiair boekhouder-fiscalist kan slechts een rechtspersoon in de zin van dit besluit oprichten of er vennoot, zaakvoerder, bestuurder, lid van het directiecomité van zijn, indien het een rechtspersoon betreft waarin hij het beroep uitoefent samen met zijn stagemeester of een lid van het Instituut.
Art. 3. Une personne morale ne peut utiliser dans sa dénomination sociale, dans la définition de son objet social ou dans sa publicité le titre de comptable, de comptable-fiscaliste ou tout terme susceptible de créer la confusion que si elle s’est vu conférer par l’Institut le titre de comptable et/ou de comptable-fiscaliste.
Art. 3. Een rechtspersoon mag in haar maatschappelijke benaming, de omschrijving van haar doel of haar reclame, de titel van boekhouder of boekhouder-fiscalist of enige titel die hiermee kan worden verward, enkel gebruiken wanneer haar door het Instituut de titel is verleend van boekhouder enlof boekhouder-fiscalist.
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
10951
L’alinéa 1er ne s’applique pas aux établissements d’enseignement, ni aux groupements professionnels de comptables et/ou de comptablesfiscalistes.
Het eerste lid is niet van toepassing op onderwijsinstellingen, noch op beroepsgroeperingen van boekhouders en/of boekhoudersfiscalisten.
Art. 4. § 1er. La personne morale qui est inscrite au tableau est membre de l’Institut mais ne peut pas se porter candidate pour un mandat au sein des organes décrits à l’article 6, § 3, de la loicadre, ni n’a le droit de voter aux élections de ces organes.
Art. 4. § 1. De rechtspersoon die ingeschreven wordt op het tableau is lid van het Instituut, maar kan geen kandidaat zijn voor een mandaat in de organen omschreven in artikel 6, § 3 van de kaderwet en is evenmin stemgerechtigd voor de verkiezingen van deze organen.
§ 2. Au tableau des titulaires de la profession et/ou sur la liste des stagiaires, il est fait mention, en regard du nom des comptables ou des comptables-fiscalistes, de la dénomination de la personne morale ou des personnes morales dont ils font partie.
§ 2. Op het tableau van de titularissen van het beroep en/of de lijst van de stagiairs wordt naast de naam van de boekhouders of boekhouders-fiscalisten, de naam vermeld van de rechtspersoon of rechtspersonen waarvan zij deel uitmaken.
§ 3. En outre, il est tenu un tableau distinct pour les personnes morales qui sont reconnues dans le cadre de cet arrêté. A côté de la dénomination de la personne morale, sont mentionnés les noms de tous les associés ou actionnaires, administrateurs, gérants et membres du comité de direction qui sont membres de l’Institut.
§ 3. Daarnaast wordt een apart tableau bijgehouden van de rechtspersonen die erkend zijn in het kader van dit besluit. Naast de naam van de rechtspersoon, wordt de naam van al de vennoten of aandeelhouders, bestuurders, zaakvoerders en leden van het directiecomité vermeld die lid zijn van het Instituut.
Section II. — Des personnes morales entre personnes ayant la qualité de comptable et/ou comptable-fiscaliste
Afdeling II. — Rechtspersonen tussen personen met de hoedanigheid van boekhouder en/of boekhouder-fiscalist
Art. 5. § 1er. Un comptable et/ou un comptable-fiscaliste peut constituer une personne morale et/ou s’associer à d’autres comptables et/ou comptables-fiscalistes ou à d’autres personnes ayant dans un Etat étranger une qualité reconnue équivalente en exécution de traités internationaux auxquels la Belgique est partie ou moyennant réciprocité, pour :
Art. 5. § 1. Een boekhouder en/of boekhouder-fiscalist mag een rechtspersoon oprichten enlof zich verenigen met andere boekhouders enlof boekhouders-fiscalisten of met andere personen die in het buitenland een hoedanigheid bezitten die met toepassing van internationale verdragen, waarbij België partij is of op grond van wederkerigheid, als gelijkwaardig is erkend om :
1˚ la mise en commun de tout ou partie des charges afférentes à l’exercice de la profession;
1˚ alle of een gedeelte van de kosten die verband houden met de uitoefening van het beroep in gemeenschap te brengen;
ou
of
2˚ l’exercice des activités telles que citées à l’article 49 de la loi et les activités compatibles avec celles-ci.
2˚ werkzaamheden zoals vermeld in artikel 49 van de wet en daarmee verenigbare werkzaamheden uit te oefenen.
§ 2. Lorsqu’un comptable ou comptable-fiscaliste désire constituer une personne morale avec une personne ayant dans un Etat étranger une qualité reconnue équivalente à celle respectivement de comptable ou de comptable-fiscaliste en exécution de traités internationaux auxquels la Belgique est partie ou moyennant réciprocité, l’autorisation préalable et toujours révocable de la Chambre est dès lors exigée dans les cas suivants :
§ 2. Wanneer een boekhouder of boekhouder-fiscalist een rechtspersoon wenst op te richten met een persoon die in het buitenland een hoedanigheid bezit die als gelijkwaardig is erkend met de hoedanigheid van, respectievelijk, boekhouder of boekhouder-fiscalist met toepassing van internationale verdragen waarbij België partij is of op grond van wederkerigheid, dan is in de volgende gevallen hiervoor de voorafgaande en steeds herroepbare toelating van de Kamer vereist :
1˚ si cette personne est habilitée, en vertu de son statut national, à exercer des fonctions qui, en Belgique, ne sont pas compatibles avec la fonction de comptable ou de comptable-fiscaliste;
1˚ indien deze persoon krachtens zijn nationaal statuut gemachtigd is opdrachten uit te voeren die in België niet verenigbaar zijn met de functie van boekhouder of boekhouder-fiscalist;
ou
of
2˚ si la personne morale est constituée, sous une forme juridique, sous un statut ou à des conditions qui ne seraient pas autorisées en Belgique pour des comptables ou des comptables-fiscalistes.
2˚ indien de rechtspersoon is opgericht in een rechtsvorm, met een statuut of onder voorwaarden die in België niet zouden worden toegelaten voor boekhouders of boekhouders-fiscalisten.
Section III. — Des personnes morales entre personnes de qualités différentes
Afdeling III. — Rechtspersonen tussen personen met verschillende hoedanigheden
Art. 6. Aucune personne morale ne peut, sous réserve de l’autorisation préalable et toujours révocable de la Chambre et conformément aux directives générales édictées par le Conseil de l’Institut, être constituée, en vue de l’exercice en commun d’activités professionnelles ou de la mise en commun de tout ou partie des charges afférentes à la profession, entre un ou plusieurs comptables et/ou comptablesfiscalistes et :
Art. 6. Geen enkele rechtspersoon mag worden opgericht, tenzij met de voorafgaande en steeds herroepbare toelating van de Kamer op grond van algemene richtlijnen uitgevaardigd door de Raad van het Instituut, met het oog op de gemeenschappelijke uitoefening van beroepsactiviteiten of het in gemeenschap brengen van alle of een gedeelte van de beroepsgebonden kosten, tussen een of meer boekhouders en/of boekhouders-fiscalisten en
1˚ d’autres personnes n’ayant pas la même qualité mais légalement habilitées en Belgique à effectuer les activités réservées au comptable ou au comptable-fiscaliste, comme spécifié à l’article 48 de la loi;
1˚ andere personen die niet dezelfde hoedanigheid hebben maar die wettelijk gerechtigd zijn om in België de aan de boekhouder of boekhouder-fiscalist voorbehouden werkzaamheden uit te oefenen, zoals bedoeld in artikel 48 van de wet;
et/ou 2˚ d’autres personnes exercant une profession libérale et soumises à une déontologie qui ne possèdent pas la même qualité, ni une qualité acquise à l’étranger et reconnue équivalente par le Roi.
en/of 2˚ andere beoefenaars van een vrij beroep, onderworpen aan een plichtenleer die niet dezelfde hoedanigheid hebben, noch een in het buitenland verworven hoedanigheid die door de Koning als gelijkwaardig erkend is.
10952
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
CHAPITRE III. — Conditions d’agréation des personnes morales composées de comptables et/ou de comptables-fiscalistes
HOOFDSTUK III. — Toetredingsvoorwaarden voor rechtspersonen van boekhouders en/of boekhouders-fiscalisten
Art. 7. § 1er. La Chambre confère le titre de comptable ou de comptable-fiscaliste, à sa demande à :
Art. 7. § 1. De Kamer verleent op verzoek de titel van boekhouder of boekhouder-fiscalist aan :
1˚ toute société civile professionnelle ou à toute autre personne morale telle que visée à l’article 5, § 1er, jouissant de la personnalité juridique, constituée sous l’empire du droit belge;
1˚ elke burgerlijke professionele vennootschap of elke andere rechtspersoon zoals bedoeld in artikel 5, § 1, met rechtspersoonlijkheid opgericht naar Belgisch recht;
2˚ toute personne morale constituée sous l’empire d’un droit étranger ayant, à l’étranger, une qualité reconnue équivalente à celle de comptable ou de comptable-fiscaliste.
2˚ elke rechtspersoon, opgericht naar buitenlands recht, die in het buitenland een hoedanigheid heeft die als gelijkwaardig wordt erkend met die van boekhouder of boekhouder-fiscalist.
§ 2. Au sein des personnes morales visées au § 1er, les activités énumérées à l’article 49 de la loi doivent être accomplies, lorsqu’elles sont exercées en Belgique, par ou sous la direction effective d’au moins une personne physique ayant la qualité de comptable ou de comptablefiscaliste. Ce comptable ou comptable-fiscaliste est, à raison des activités dont l’accomplissement ou la direction effective lui est confié, soumis personnellement à la discipline de l’Institut.
§ 2. De in § 1 bedoelde rechtspersonen moeten de in het artikel 49 van de wet opgesomde werkzaamheden, zo zij in België plaatsvinden, uitoefenen door of onder de effectieve leiding van tenminste één natuurlijke persoon die de hoedanigheid van boekhouder of boekhouderfiscalist bezit. Voor de werkzaamheden waarvan de uitoefening of de leiding hem wordt toevertrouwd, is deze boekhouder of boekhouderfiscalist persoonlijk gebonden door de beroepstucht van het Instituut.
Art. 8. Dans le cas visé à l’article 7, § 1er, 1˚, la Chambre confère le titre de comptable ou de comptable-fiscaliste à toute société civile professionnelle ou à toute personne morale de droit belge qui en introduit la demande et dont l’objet consiste à prester des services relevant de la fonction de comptable ou de comptable-fiscaliste et qui satisfait aux conditions suivantes :
Art. 8. In het geval bedoeld in artikel 7, § 1, 1˚, verleent de Kamer de titel van boekhouder of boekhouder-fiscalist aan elke burgerlijke professionele vennootschap of rechtspersoon opgericht naar Belgisch recht die een aanvraag hiertoe indient en die tot doel heeft diensten te verlenen die behoren tot de functie van boekhouder of boekhouderfiscalist en die voldoet aan de volgende voorwaarden :
1˚ son objet et son activité doivent être limités à la prestation de services relevant de la fonction de comptable ou de comptablefiscaliste, telle qu’elle est définie à l’article 49 de la loi et à l’exercice d’activités compatibles avec celle-ci;
1˚ haar doel en activiteit moeten beperkt zijn tot het verlenen van diensten die behoren tot de functie van boekhouder of boekhouderfiscalist, zoals omschreven in artikel 49 van de wet en tot het uitoefenen van hiermee verenigbare werkzaamheden;
2˚ elle doit être constituée sous la forme d’une société commerciale ou d’une personne morale de droit belge;
2˚ zij moet opgericht zijn in de vorm van een handelsvennootschap of rechtspersoon naar Belgisch recht;
3˚ si elle est constituée sous la forme d’une société anonyme ou d’une société en commandite par actions, ses actions doivent être nominatives;
3˚ indien zij is opgericht in de vorm van een naamloze vennootschap of een commanditaire vennootschap op aandelen, moeten haar aandelen op naam zijn;
4˚ a) au moins quatre cinquièmes des parts ou actions ainsi que des droits de vote doivent être détenus par :
4˚ a) ten minste vier vijfde van de aandelen alsook van de stemrechten moeten in het bezit zijn van :
— des comptables ou des comptables-fiscalistes;
— boekhouders of boekhouders-fiscalisten;
et/ou
en/of
— des personnes ayant, à l’étranger, une qualité reconnue équivalente à celle de comptable ou comptable-fiscaliste en exécution de traités internationaux auxquels la Belgique est partie ou moyennant réciprocité;
— personen die in het buitenland een hoedanigheid bezitten die, op grond van internationale verdragen of mits wederkerigheid, als gelijkwaardig wordt erkend met die van boekhouder of boekhouderfiscalist in België;
b) un cinquième des parts ou des actions ainsi que des droits de vote peut être détenu par le conjoint, le partenaire cohabitant légal ou un parent allié jusqu’au troisième degré, d’un des associés, gérants, administrateurs ou membres du comité de direction, visé au littera a) ou du partenaire cohabitant légal.
b) één vijfde van de aandelen alsook van de stemrechten mogen in het bezit zijn van de echtgeno(o)t(e), wettelijk samenwonende partner of een bloedverwant tot de derde graad van één van de aandeelhouders, zaakvoerders, bestuurders of leden van het directiecomité bedoeld in liftera a) of van de wettelijk samenwonende partner.
Cependant, la majorité des parts ou actions ainsi que des droits de vote dont dispose l’ensemble des associés ou actionnaires doit être détenue par des comptables ou comptables-fiscalistes, membres de l’Institut.
Niettemin moet de meerderheid van de aandelen, alsook de meerderheid van de stemrechten waarover alle vennoten of aandeelhouders beschikken, in het bezit zijn van boekhouders of boekhoudersfiscalisten, leden van het Instituut;
5˚ tous les gérants, administrateurs, membres du comité de direction et de fac¸ on plus générale tous les mandataires indépendants qui interviennent au nom et pour compte de la personne morale, doivent être membres de l’Institut ou doivent être des personnes qui ont à l’étranger une qualité reconnue équivalente à celle de comptable ou de comptable-fiscaliste en Belgique.
5˚ alle zaakvoerders, bestuurders, leden van het directiecomité en meer algemeen alle zelfstandige mandatarissen die optreden in naam en voor rekening van de rechtspersoon, moeten lid zijn van het Instituut of moeten personen zijn die in het buitenland een hoedanigheid bezitten die als gelijkwaardig met die van boekhouder of boekhouder-fiscalist in België wordt erkend.
De plus :
Bovendien :
a) une majorité doit être composée de personnes physiques ou morales, membres de l’Institut. S’il s’agit d’une personne morale, elle devra désigner une personne physique, comptable ou comptablefiscaliste, comme représentant permanent de la personne morale. Celle-ci est personnellement soumise à la déontologie de l’Institut.
a) moet een meerderheid bestaan uit natuurlijke personen of rechtspersonen, leden van het Instituut. Indien het een rechtspersoon betreft, moet zij een natuurlijke persoon, boekhouder of boekhouderfiscalist aanstellen als permanente vertegenwoordiger van de rechtspersoon. Deze is persoonlijk gebonden door de beroepstucht van het Instituut;
b) une minorité peut être composée de personnes qui ont à l’étranger une qualité reconnue équivalente à celle de comptable ou de comptablefiscaliste en Belgique;
b) mag een minderheid bestaan uit personen die in het buitenland een hoedanigheid bezitten die als gelijkwaardig met die van boekhouder of boekhouder-fiscalist in België wordt erkend;
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
10953
6˚ elle ne peut détenir de participations dans d’autres sociétés et/ou personnes morales à caractère autre que exclusivement professionnel.
6˚ zij mag geen deelnemingen bezitten in andere vennootschappen enlof rechtspersonen dan van uitsluitend professionele aard.
Art. 9. Dans le cas visé à l’article 7, § 1er, 2˚, la Chambre confère, sur demande, le titre de comptable ou de comptable-fiscaliste à toute personne morale constituée sous l’empire d’un droit étranger, ayant à l’étranger une qualité équivalente à celle de comptable ou de comptablefiscaliste, si elle satisfait aux conditions suivantes :
Art. 9. In het geval bedoeld in artikel 7, § 1, 2˚, verleent de Kamer op verzoek de titel van boekhouder of boekhouder-fiscalist aan elke rechtspersoon opgericht naar buitenlands recht die in het buitenland een hoedanigheid heeft die als gelijkwaardig wordt erkend met die van boekhouder of boekhouder-fiscalist, indien zij aan de volgende voorwaarden voldoet :
1˚ son objet et son activité doivent être limités à la prestation de services relevant de la fonction de comptable ou de comptablefiscaliste, telle qu’elle est définie à l’article 49 de la loi et à l’exercice d’activités compatibles avec celle-ci;
1˚ haar doel en activiteit moet beperkt zijn tot het verlenen van diensten die behoren tot de functie van boekhouder of boekhouderfiscalist, zoals omschreven in artikel 49 van de wet en tot het uitoefenen van hiermee verenigbare werkzaamheden;
2˚ les actions ou parts doivent être nominatives; 3˚ a) au moins quatre cinquièmes des actions ou parts ainsi que des droits de vote doivent être détenus par :
2˚ de aandelen moeten op naam zijn; 3˚ a) tenminste vier vijfde van de aandelen alsook van de stemrechten waarover de vennoten beschikken, moeten in het bezit zijn van :
— des comptables ou des comptables-fiscalistes;
— boekhouders of boekhouders-fiscalisten;
et/ou
en/of
— des personnes ayant, à l’étranger, une qualité reconnue équivalente à celle de comptable ou comptable-fiscaliste en exécution de traités internationaux auxquels la Belgique est partie ou moyennant réciprocité;
— personen die in het buitenland een hoedanigheid bezitten die, op grond van internationale verdragen of mits wederkerigheid, als gelijkwaardig wordt erkend met die van boekhouder of boekhouderfiscalist in België;
b) un cinquième des actions ou parts ainsi que des droits de vote peut être détenu par le conjoint, le partenaire cohabitant légal ou un parent allié jusqu’au troisième degré, d’un des associés, gérants, administrateurs ou membres du comité de direction, visé au littera a) ou du partenaire cohabitant légal.
b) één vijfde van de aandelen alsook van de stemrechten mogen in het bezit zijn van de echtgeno(o)t(e), wettelijk samenwonende partner of een bloedverwant tot de derde graad van één van de aandeelhouders, zaakvoerders, bestuurders of leden van het directiecomité bedoeld in littera a) of van de wettelijk samenwonende partner.
Cependant, la majorité des actions ou parts ainsi que des droits de vote doit être détenue par des comptables ou comptables-fiscalistes, membres de l’Institut.
Niettemin moet de meerderheid van de aandelen alsook de meerderheid van de stemrechten, in het bezit zijn van boekhouders of boekhouders-fiscalisten, leden van het Instituut.
4˚ les gérants, administrateurs, membres du comité de direction et de fac¸ on plus générale les mandataires indépendants qui interviennent au nom et pour compte de la personne morale, doivent être des personnes, comptables ou comptables-fiscalistes ou ayant, à l’étranger, une qualité reconnue équivalente à celle de comptable ou comptable-fiscaliste en exécution de traités internationaux auxquels la Belgique est partie ou moyennant réciprocité. S’il s’agit d’une personne morale, elle devra désigner comme représentant permanent une personne physique comptable ou comptable-fiscaliste. Celle-ci est personnellement soumise à la déontologie de l’Institut.
4˚ de zaakvoerders, bestuurders, leden van het directiecomité en meer algemeen alle zelfstandige mandatarissen die optreden in naam en voor rekening van de rechtspersoon, moeten lid zijn van het Instituut of moeten personen zijn die in het buitenland een hoedanigheid bezitten die als gelijkwaardig met die van boekhouder of boekhouder-fiscalist in België wordt erkend op grond van internationale verdragen, of mits wederkerigheid. Indien het een rechtspersoon betreft, moet zij een natuurlijk persoon, boekhouder of boekhouderfiscalist aanstellen als permanente vertegenwoordiger van de rechtspersoon. Deze is persoonlijk gebonden door de beroepstucht van het Instituut.
5˚ toutes les personnes indépendants préposées à la gestion de la succursale belge de la société de droit étranger doivent être membres de l’Institut.
5˚ alle zelfstandige personen, aangesteld voor het beheer van het Belgisch bijkantoor van de rechtspersoon opgericht naar buitenlands recht, moeten lid zijn van het Instituut.
Art. 10. Pour l’application des articles 8 et 9, sont considérées avoir une qualité équivalente à celle de comptable ou de comptable-fiscaliste en Belgique, les personnes physiques non-résidentes en Belgique, ainsi que les personnes morales constituées sous l’empire d’un droit étranger, qui ont obtenu dans leur pays une qualification équivalente et légalement reconnue dans ce pays pour les activités comptables.
Art. 10. Voor de toepassing van de artikelen 8 en 9, worden de natuurlijke personen die niet in België verblijven, evenals rechtspersonen die zijn opgericht volgens buitenlands recht, en in hun land een aldaar gelijkwaardige en wettelijk erkende hoedanigheid hebben verworven voor boekhoudwerkzaamheden, geacht een hoedanigheid te bezitten die gelijkwaardig is met die van boekhouder of boekhouderfiscalist in België.
Art. 11. § 1er. Les demandes d’admission introduites en exécution des articles 7, 8 et 9, doivent être adressées au Président de la Chambre et être accompagnées d’un dossier établi conformément à l’article 12. L’inscription est effectuée par la Chambre compétente en fonction du rôle linguistique du siège social de la personne morale ou, pour les personnes morales reprises à l’article 7, § 1, 2˚, le siège de leur succursale en Belgique. Si ce siège est situé dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, la compétence dépendra de la langue utilisée dans la demande d’inscription.
Art. 11. § 1. De toetredingsaanvragen ingediend ter uitvoering van de artikelen 7, 8 en 9, moeten, samen met een overeenkomstig artikel 12 aangelegd dossier, aan de Voorzitter van de Kamer worden gericht. De inschrijving gebeurt door die Kamer die bevoegd is voor het taalgebied van de maatschappelijke zetel van de rechtspersoon of van het Belgisch bijkantoor voor de rechtspersonen bedoeld in artikel 7, § 1, 2˚. Indien deze zetel gelegen is in het tweetalig-gebied BrusselHoofdstad zal de bevoegdheid afhangen van de taal die werd gebruikt in de aanvraag tot inschrijving.
§ 2. Toute personne morale constituée après l’entrée en vigueur du présent arrêté et qui reprend dans son objet social les activités telles que mentionnées à l’article 49 de la loi, doit satisfaire aux conditions d’agréation mentionnées dans le présent arrêté et doit solliciter l’agréation de l’Institut dans le délai d’un mois à compter de sa constitution.
§ 2. Elke rechtspersoon, die opgericht wordt na de inwerkingtreding van dit besluit en die de activiteiten zoals vermeld in artikel 49 van de wet in haar maatschappelijke doel opneemt, dient te voldoen aan de in dit besluit vermelde erkenningsvoorwaarden en dient een erkenning aan te vragen aan het Instituut binnen een termijn van één maand na de oprichting.
10954
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
§ 3. La personne morale peut faire usage de sa dénomination sociale et accepter des missions à compter de la date où la Chambre l’aura inscrite sur le tableau mentionné à l’article 4, § 3.
§ 3. De rechtspersoon mag haar maatschappelijke benaming gebruiken en opdrachten aanvaarden vanaf de datum dat zij door de Kamer wordt ingeschreven op het tableau bedoeld in artikel 4, § 3.
Art. 12. § 1er. Le dossier pour une demande d’admission visé à l’article 11, § 1er, contient les éléments suivants :
Art. 12. § 1. Het dossier voor een toetredingsaanvraag bedoeld in artikel 11, § 1, bevat de volgende gegevens :
1˚ les statuts de la personne morale, l’identité de ses associés et le nombre de parts ou actions détenues par chacun d’eux, l’identité de ses gérants, administrateurs, membres du comité de direction et autres mandataires indépendants;
1˚ de statuten van de rechtspersoon, de identiteit van de vennoten en het aantal aandelen in ieders bezit, de identiteit van haar zaakvoerders, bestuurders, leden van het directiecomité,.en van de andere zelfstandige mandatarissen;
2˚ la justification du respect des conditions exigées dans la personne morale, de ses gérants, administrateurs, associés ou les membres du comité de direction par les articles 8 et 9;
2˚ het bewijs dat de voorwaarden zijn nageleefd waaraan de rechtspersoon, de zaakvoerders, bestuurders, vennoten of leden van het directiecomité krachtens de artikelen 8 en 9 moeten voldoen;
3˚ tous éléments permettant de vérifier que la personne morale n’exerce pas d’activités commerciales ou incompatibles avec la profession et que ses associés, administrateurs, gérants, membres du comité de direction et de fac¸ on plus générale ses mandataires indépendants ou la personne morale elle-même ne remplissent pas de mandat de gestion dans des personnes morales avec pour objet des activités commerciales;
3˚ alle gegevens die toelaten na te gaan of de rechtspersoon geen handelsactiviteiten of met het beroep onverenigbare activiteiten uitoefent, noch dat haar vennoten, bestuurders, zaakvoerders, leden van het directiecomité en meer algemeen haar zelfstandige mandatarissen of de vennootschap zelf bestuursmandaten waarneemt in rechtspersonen met handelsactiviteiten als doel;
4˚ la preuve de paiement du montant fixé par le Conseil national pour frais de dossier relatifs à l’inscription de la personne morale.
4˚ het betalingsbewijs van het door de Nationale Raad vastgestelde bedrag aan dossierkosten voor de inschrijving van de rechtspersoon.
§ 2. La Chambre peut requérir de la personne morale qu’elle complète son dossier par la remise de tous documents ou informations qui lui sont nécessaires pour se prononcer sur la demande d’admission. La Chambre peut décider d’entendre les représentants de la personne morale aux jour et heure qu’elle fixe.
§ 2. De Kamer mag van de rechtspersoon eisen dat zij haar dossier vervolledigt door overlegging van alle stukken of gegevens die nodig zijn om zich over de toetredingsaanvraag te kunnen uitspreken. De Kamer kan beslissen om de vertegenwoordigers van de rechtspersoon te horen op de dag en uur die hij vaststelt.
§ 3. La procédure d’inscription se fait conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d’organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services.
§ 3. De inschrijvingsprocedure gebeurt overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht.
CHAPITRE IV. — Dispositions transitoires
HOOFDSTUK IV. — Overgangsbepalingen
er
Art. 13. § 1 . Les personnes morales visées aux articles 7, 8 et 9 qui étaient déjà constituées au moment de l’entrée en vigueur du présent arrêté et qui ont repris dans leur objet social des activités mentionnées à l’article 49 de la loi doivent satisfaire aux conditions fixées dans cet arrêté et doivent introduire une demande d’agréation par le biais des personnes physiques, gérants, administrateurs ou membres du comité de direction, qui ont la qualité de comptable ou de comptable-fiscaliste, au plus tard dans les 18 mois de l’entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 13. § 1. De rechtspersonen bedoeld in de artikelen 7, 8 en 9 die reeds opgericht waren op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit en die in hun maatschappelijk doel de activiteiten hebben opgenomen zoals vermeld in artikel 49 van de wet, dienen te voldoen aan de in dit besluit gestelde voorwaarden en dienen een aanvraag tot erkenning in te dienen door toedoen van de natuurlijke personen, zaakvoerders, bestuurders of leden van het directiecomité, die de hoedanigheid hebben van boekhouder of boekhouder-fiscalist, uiterlijk binnen de 18 maanden vanaf de inwerkingtreding van dit besluit.
§ 2. A condition et dans la mesure où un dossier d’agréation a été introduit conformément au § 1er les personnes morales constituées avant l’entrée en vigueur du present arrêté peuvent continuer à poursuivre leurs activités et à utiliser leur dénomination sociale jusqu’au moment où la Chambre compétente aura pris une décision concernant leur demande d’agréation.
§ 2. Op voorwaarde en in de mate dat een erkenningsdossier werd ingediend overeenkomstig § 1 mogen de rechtspersonen die werden opgericht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, hun activiteiten verder zetten en hun maatschappelijke benaming verder gebruiken tot op het ogenblik dat de bevoegde Kamer een beslissing neemt aangaande hun aanvraag tot erkenning.
CHAPITRE V. — Dispositions finales
HOOFDSTUK V. — Slotbepalingen
Art. 14. Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l’exécution du présent arrêté.
Art. 14. Onze Minister van Middenstand is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 février 2005.
Gegeven te Brussel, 15 februari 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
La Ministre des Classes moyennes, Mme S. LARUELLE
De Minister van Middenstand, Mevr. S. LARUELLE
* SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE F. 2005 — 711
[C − 2005/11112]
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE N. 2005 — 711
[C − 2005/11112]
17 FEVRIER 2005. — Arrêté royal réglementant l’inscription des personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes et les garanties dont ces personnes doivent disposer
17 FEBRUARI 2005. — Koninklijk besluit tot regeling van de inschrijving van de personen die een activiteit van minnelijke invordering van schulden uitoefenen en van de waarborgen waarover deze personen moeten beschikken
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l’article 108 de la Constitution; Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, notamment l’article 77, modifié par les lois des 6 juillet 1992 et 24 mars 2003, et par l’arrêté royal du 4 avril 2003;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, inzonderheid op artikel 77, gewijzigd bij de wetten van 6 juli 1992 en 24 maart 2003, en bij het koninklijk besluit van 4 april 2003;
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
10955
Vu la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur, notamment les articles 4 et 19;
Gelet op de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument, inzonderheid op de artikelen 4 en 19;
Vu l’arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d’agrément et d’inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, notamment les annexes III et IV modifiées par les arrêtés royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, inzonderheid op de bijlagen III en IV, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996;
Vu l’avis 37.822/1 du Conseil d’Etat, donné le 9 décembre 2004, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat;
Gelet op het advies 37.822/1 van de Raad van State, gegeven op 9 december 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Pour l’application du présent arrêté, est défini comme le recouvreur de dettes, toute personne qui exerce une activité de recouvrement amiable de dettes, telle que visée à l’article 2, § 1er, 2°, de la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur. Art. 2. § 1er. Le recouvreur de dettes :
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder de schuldinvorderaar, elke persoon die een activiteit van minnelijke schuldinvordering uitoefent zoals bedoeld in artikel 2, § 1, 2°, van de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument. Art. 2. § 1. De schuldinvorderaar :
1° est constitué sous la forme d’une société commerciale, quand il s’agit d’une personne morale;
1° is opgericht in de vorm van een handelsvennootschap, wanneer het om een rechtspersoon gaat;
2° est enregistré à la Banque Carrefour des Entreprises en qualité d’entreprise commerciale;
2° is ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen in de hoedanigheid van handelsonderneming;
3° souscrit une assurance qui couvre sa responsabilité professionnelle.
3° sluit een verzekering die zijn beroepsaansprakelijkheid dekt.
Il est dispensé de souscrire l’assurance en responsabilité professionnelle visée au 3° de l’alinéa précédent dans la mesure où les personnes suivantes couvrent cette responsabilité professionnelle :
Hij is vrijgesteld van de verplichting tot het aangaan van de beroepsaansprakelijkheidsverzekering bedoeld in 3° van het vorige lid voor zover de volgende personen die beroepsaansprakelijkheid dekken :
1° le créancier ou un autre recouvreur de dettes au nom duquel ou pour lequel il intervient;
1° de schuldeiser of een andere schuldinvorderaar waarvoor of in naam waarvan hij optreedt;
2° une fédération nationale professionnelle agréée conformément à l’article 5 de la loi du 6 mars 1964 portant organisation des Classes moyennes ou une union professionnelle visée à l’article 6 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles et dont le recouvreur de dettes est membre.
2° een overeenkomstig artikel 5 van de wet van 6 maart 1964 tot organisatie van de Middenstand erkende beroepsfederatie of een in artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen bedoelde beroepsvereniging waarvan de schuldinvorderaar lid is.
§ 2. L’assurance en responsabilité professionnelle, visée au § 1er, 3°, répond aux conditions suivantes :
§ 2. De beroepsaansprakelijkheidsverzekering bedoeld in § 1, 3°, voldoet aan de volgende voorwaarden :
1° couvrir la responsabilité professionnelle résultant de l’activité de recouvrement amiable de dettes du recouvreur de dettes, de ses préposés et s’il s’agit d’une personne morale, de ses organes;
1° zij dekt de beroepsaansprakelijkheid uit hoofde van de activiteit van minnelijke invordering van schulden van de schuldinvorderaar, van zijn aangestelden en wanneer het een rechtspersoon betreft, van zijn organen;
2° la couverture ne peut être inférieure à S 125.000 par sinistre et à S 125.000 par année d’assurance. Chaque fois que l’indice des prix à la consommation augmente de 10 % par rapport à l’indice de base du mois de décembre 2004 (base 1996 = 100), ces montants sont majorés de 10 % à l’échéance annuelle suivante.
2° de dekking mag niet minder bedragen dan S 125.000 per schadegeval en S 125.000 per verzekeringsjaar. Telkens als het indexcijfer der consumptieprijzen ten opzichte van het basisindexcijfer van de maand december 2004 met 10 % is gestegen (basis 1996 = 100), worden deze bedragen op de volgende jaarlijkse vervaldag met 10 % verhoogd.
Le contrat d’assurance peut prévoir une franchise, qui ne peut excéder 2 % du chiffre d’affaires du recouvreur de dettes avec un maximum absolu de 2.500 S par sinistre. Dans le cas où les 2 % du chiffre d’affaires s’élèvent à moins de S 2.500 , la franchise peut cependant être portée à ce dernier montant. Chaque fois que l’indice des prix à la consommation augmente de 10 % par rapport à l’indice de base du mois de décembre 2004 (base 1996 = 100), ce montant est majoré de 10 % à l’échéance annuelle suivante.
De verzekeringsovereenkomst kan in een vrijstelling voorzien die niet meer mag bedragen dan 2 % van het zakencijfer van de schuldinvorderaar met als absoluut maximum S 2.500 per schadegeval. Indien de 2 % van het zakencijfer minder bedraagt dan S 2.500, dan mag die vrijstelling evenwel op dit laatste bedrag gebracht worden. Telkens als het indexcijfer der consumptieprijzen ten opzicht van het basisindexcijfer van de maand december 2004 met 10 % is gestegen (basis 1996 = 100), wordt dit bedrag op de volgende jaarlijkse vervaldag met 10 % verhoogd.
Art. 3. § 1er. La demande d’inscription de recouvreur de dettes est envoyée par lettre recommandée au Service Crédit & Endettement de la Direction générale de la Régulation et de l’Organisation du Marché du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes & Energie, NG III, boulevard du Roi Albert II 16, 1000 Bruxelles.
Art. 3. § 1. De aanvraag tot inschrijving als schuldinvorderaar wordt per aangetekend schrijven gericht tot de Dienst Krediet & Schuldenlast van de Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand & Energie, NG III, Koning Albert II-laan 16, 1000 Brussel.
§ 2. Le recouvreur de dettes mentionne son numéro d’entreprise sur la demande d’inscription et produit une attestation de la compagnie d’assurance avec laquelle il a souscrit une assurance en responsabilité professionnelle, où il est explicitement mentionné que le contrat d’assurance satisfait aux conditions énoncées dans le présent arrêté.
§ 2. De schuldinvorderaar vermeldt bij zijn aanvraag tot inschrijving zijn ondernemingsnummer en legt een attest voor dat uitgaat van de verzekeringsonderneming met wie hij een beroepsaansprakelijkheidsverzekering heeft gesloten en waarin vermeld wordt dat de verzekeringsovereenkomst aan de in dit besluit gestelde voorwaarden voldoet.
A la demande des agents compétents de la Direction générale de la Régulation et de l’Organisation du Marché du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes & Energie, le recouvreur de dettes est tenu de leur communiquer une copie du contrat d’assurance, et de leur fournir la preuve que la prime a été payée.
Op verzoek van de bevoegde ambtenaren van de Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand & Energie is de schuldinvorderaar gehouden hen een afschrift van de verzekeringsovereenkomst mee te delen en het bewijs te leveren dat de premie betaald is.
10956
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Dans les quinze jours suivant la notification de la résiliation ou suivant la modification du contrat d’assurance, le recouvreur de dettes informe l’autorité compétente visée au § 1er.
Binnen vijftien dagen na de kennisgeving van de opzegging of na de wijziging van de verzekeringsovereenkomst stelt de schuldinvorderaar de bevoegde overheid bedoeld in § 1 hiervan op de hoogte.
Le recouvreur de dettes qui, en application de l’article 2, § 1er, alinéa 2, est dispensé de souscrire une assurance en responsabilité professionnelle, soumet à l’autorité compétente une attestation de l’entreprise d’assurances de la personne qui couvre la responsabilité professionnelle du recouvreur de dettes conformément à l’article 2, § 1er, alinéa 2. Dans cette attestation l’entreprise d’assurances confirme qu’elle assure la responsabilité professionnelle du recouvreur de dettes dispensé, aux conditions visées à l’article 2, § 2, alinéa 1er.
De schuldinvorderaar die met toepassing van artikel 2, § 1, tweede lid, is vrijgesteld van het sluiten van een beroepsaansprakelijkheidsverzekering legt aan de bevoegde overheid een attest voor van de verzekeringsonderneming van de persoon die de beroepsaansprakelijkheid van de schuldinvorderaar dekt overeenkomstig artikel 2, § 1, tweede lid. In dat attest bevestigt de verzekeringsonderneming dat zij de beroepsaansprakelijkheid van de vrijgestelde schuldinvorderaar verzekert onder de voorwaarden bedoeld in artikel 2, § 2, eerste lid.
§ 3. Lors de la demande d’inscription, le recouvreur de dettes s’engage expressément :
§ 3. Bij de aanvraag tot inschrijving verbindt de schuldinvorderaar zich uitdrukkelijk om :
1° à opérer exclusivement, dans le cadre d’un recouvrement amiable pour compte d’autrui, à l’aide d’un compte de tiers où les fonds rec¸ us ou versés qui lui sont confiés dans le cadre de son activité professionnelle, sont clairement distincts de son patrimoine;
1° bij het minnelijk invorderen voor andermans rekening uitsluitend met een derdenrekening te werken, waarbij de ontvangen en door te storten fondsen welke aan deze schuldinvorderaar in het kader van zijn beroepsactiviteit werden toevertrouwd duidelijk gescheiden worden van zijn patrimonium;
2° à fournir, à la demande des agents compétents de la Direction générale de la Régulation et de l’Organisation du Marché du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes & Energie, la preuve que les primes et contributions à verser par les personnes visées dans cet article ont été payées, et à produire tous les documents requis à cet effet.
2° op verzoek van de bevoegde ambtenaren van de Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand & Energie voor de opgegeven periode het bewijs te leveren dat de premies en bijdragen te storten door de bij dit artikel bedoelde personen zijn betaald en hiervoor alle relevante stukken voor te leggen.
Art. 4. § 1er. L’inscription ne peut être accordée ou maintenue aux recouvreurs de dettes qui se trouvent dans une des situations visées à l’article 78, § 1er, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation.
Art. 4. § 1. De inschrijving kan niet verleend worden aan of behouden blijven voor de schuldinvorderaars die zich bevinden in één van de toestanden bedoeld in artikel 78, § 1, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet.
L’inscription peut être radiée ou refusée aux recouvreurs de dettes qui se trouvent dans une des situations visées à l’article 78, § 2, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation.
De inschrijving kan geweigerd of ingetrokken worden voor de schuldinvorderaars die zich bevinden in één van de toestanden bedoeld in artikel 78, § 2, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet.
§ 2. Les agents compétents de la Direction générale de la Régulation et de l’Organisation du Marché du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes & Energie peuvent demander au recouvreur de dettes agissant en tant que personne physique ou à tous les administrateurs, gérants, directeurs ou fondés de pouvoir, s’il s’agit d’une personne morale, de leur fournir un certificat de bonne vie et mœurs destiné à une administration publique, ou un document équivalent dans un pays étranger.
§ 2. De bevoegde ambtenaren van de Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand & Energie kunnen aan de schuldinvorderaar die optreedt als natuurlijk persoon of als rechtspersoon met betrekking tot de bestuurders, zaakvoerders, directeurs of gevolmachtigden, een bewijs van goed zedelijk gedrag bestemd voor een openbaar bestuur vragen, of een in het buitenland gelijkwaardig document.
Art. 5. Dans les annexes III et IV de l’arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d’agrément et d’inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, sous A, les mots ″3° intermédiaire de crédit qui par le recouvrement de créances, aide à l’exécution d’un contrat de crédit″ sont supprimés.
Art. 5. In de bijlagen III en IV bij het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996, worden onder A, de woorden « 3° kredietbemiddelaar die door de invordering van schuld bijdraagt tot het uitvoeren van een kredietovereenkomst» geschrapt.
Les inscriptions attribuées aux intermédiaires de crédit visés à la rubrique A 3° des annexes III et IV de cet arrêté ne sont plus valables trois mois après l’entrée en vigueur du présent arrêté.
De inschrijvingen die werden toegekend aan de kredietbemiddelaars bedoeld in de rubriek A 3° van bijlagen III en IV bij dat besluit, verliezen hun rechtsgeldigheid drie maanden na de inwerkingtreding van dit besluit.
Art. 6. Les articles 4 et 16 de la loi du 20 décembre 2002 relatif au recouvrement amiable des dettes du consommateur, ainsi que les dispositions du présent arrêté, entrent en vigueur le 1er avril 2005.
Art. 6. De artikelen 4 en 16 van de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument en de bepalingen van dit besluit treden in werking op 1 april 2005.
Art. 7. Notre ministre qui a l’Economie dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 7. Onze minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 février 2005.
Gegeven te Brussel, 17 februari 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Economie, M. VERWILGHEN
De Minister van Economie, M. VERWILGHEN
10957
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP N. 2005 — 712
[C − 2005/35316]
23 FEBRUARI 2005. — Ministerieel besluit inzake de rapportering van afnamegegevens door de beheerders van de aardgas- en elektriciteitsnetten en van productiegegevens door de exploitanten van hernieuwbare energie -installaties met warmteproductie, van warmtekracht- en van zelfopwekkingsinstallaties De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, Gelet op het decreet van 2 april 2004 tot vermindering van de uitstoot van broeikasgassen in het Vlaamse Gewest door het bevorderen van het rationeel energiegebruik, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en de toepassing van flexibiliteitsmechanismen uit het protocol van Kyoto, inzonderheid op artikel 23; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 betreffende het rapporteren van afname- en productiegegevens door de beheerders van de aardgas- en elektriciteitsnetten, de brandstofleveranciers, de exploitanten van warmtekracht-, hernieuwbare-energie- en zelfopwekkingsinstallaties; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004, Besluit : Artikel 1. Jaarlijks stelt elke beheerder van een distributienet, transmissienet, aardgasdistributienet en vervoernet voor 1 mei de globale afnamegegevens voor het vorige kalenderjaar van alle op zijn net aangesloten eindafnemers van elektriciteit of aardgas en het aantal eindafnemers ter beschikking van de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. De globale afnamegegevens via het distributienet en het transmissienet en het aantal eindafnemers per 31 december van het vorige kalenderjaar worden daarbij opgesplitst per sector en subsector alsook naar laag- en hoogspanning zoals is gepreciseerd in bijlage I bij dit besluit. De globale afnamegegevens via het aardgasdistributienet en het vervoernet en het aantal eindafnemers per 31 december van het kalenderjaar 2004 en 2005 worden daarbij opgesplitst per sector en subsector zoals is gepreciseerd in bijlage II bij dit besluit. De gegevens die betrekking hebben op de kalenderjaren vanaf 2006 worden opgesplitst per sector en subsector zoals is gepreciseerd in bijlage I bij dit besluit. Art. 2. Jaarlijks stelt elke exploitant van een warmtekrachtinstallatie met een totaal nominaal elektrisch of mechanisch vermogen hoger dan 50 kW voor 1 mei de volgende gegevens voor het vorige kalenderjaar ter beschikking van de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie : 1° het brandstofverbruik per type brandstof; 2° de bruto- en netto-elektriciteitsproductie; 3° de warmteproductie; 4° het nominale mechanisch of elektrisch vermogen en het thermisch vermogen; 5° de sectoren waartoe de eigenaars van de warmte en elektriciteit behoren op 31 december van het voorgaande kalenderjaar; 6° de technische kenmerken van de installatie. Art. 3. Jaarlijks stelt elke exploitant van een installatie die gebruikmaakt van hernieuwbare energiebronnen met een totaal nominaal vermogen hoger dan 50 kW en waarbij warmte wordt geproduceerd, voor 1 mei de volgende gegevens voor het vorige kalenderjaar ter beschikking van de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie : 1° type hernieuwbare energiebron; 2° de bruto- en netto-elektriciteitsproductie; 3° de warmteproductie; 4° het nominale elektrisch en thermisch vermogen; 5° de sectoren waartoe de eigenaars van de warmte en elektriciteit behoren op 31 december van het voorgaande kalenderjaar; 6° de technische kenmerken van de installatie. Art. 4. Jaarlijks stelt elke exploitant van een zelfopwekkingsinstallatie voor 1 mei de volgende gegevens voor het vorige kalenderjaar ter beschikking van de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie : 1° het brandstofverbruik per type brandstof; 2° de bruto en netto-elektriciteitsproductie; 3° het nominale elektrisch vermogen; 4° de sector waartoe de exploitant behoort op 31 december van het vorige kalenderjaar; 5° de technische kenmerken van de installatie.
10958
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 5. Vóór 15 maart stuurt de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie aan elke rapporteringsplichtige die ze kent een invulformulier, al dan niet langs elektronische weg. De afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie publiceert op haar website de invulformulieren en maakt er de organisatie bekend die desgevallend door de afdeling wordt aangewezen voor het versturen van de invulformulieren. Het feit dat de rapporteringsplichtige geen invulformulier ontvangt, belet niet dat hij moet nagaan of hij aan de rapporteringsplicht moet voldoen. Op haar website maakt de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie hiervan uitdrukkelijk melding. De rapporteringsplichtige die vóór 15 maart geen invulformulier heeft ontvangen, meldt zich vóór 31 maart bij de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie of bij de door haar aangewezen organisatie. De rapporteringsplichtige stuurt het ingevulde formulier via elektronische post of elk ander telecommunicatiemiddel aan de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie of aan een door de afdeling in het formulier aangewezen organisatie. Deze organisatie garandeert de vertrouwelijkheid van de gegevens. De rapporteringsplichtige krijgt een ontvangstmelding. De afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie kan de gegevens voor verwerking en controle ter beschikking stellen aan derden. Die derden garanderen de vertrouwelijkheid van de ter beschikking gestelde gegevens. Mits de bepalingen opgenomen in dit besluit worden nageleefd, kunnen de ingevulde formulieren ook worden bezorgd door elke federatie, vereniging of instantie die krachtens haar statuten gemachtigd is de rapporteringsplichtigen te vertegenwoordigen voor de aflevering van de gegevens die op hen betrekking hebben. In voorkomend geval wordt voor elke vertegenwoordigde rapporteringsplichtige een afzonderlijk formulier bezorgd. Art. 6. De ter beschikking gestelde formulieren worden volledig ingevuld. De afnamehoeveelheden, opgegeven door de beheerders van een distributienet, transmissienet, aardgasdistributienet of vervoernet, zijn gebaseerd op de gevalideerde meet- en allocatiegegevens van de maanden januari tot en met december. De beheerders van een distributienet en aardgasdistributienet volgen de meetcodes die zijn opgenomen in de Technische Reglementen van de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. De afnamehoeveelheden, opgegeven door de beheerders van een distributienet, zijn gelijk aan: 1° de afnamegegevens die ze in hetzelfde kalenderjaar aan de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteitsen Gasmarkt bezorgen in het kader van de controle op de quotumverplichting met betrekking tot groene stroom op grond van artikel 23 van het Elektriciteitsdecreet; 2° de afnamegegevens in het ontwerp REG-actieplan dat ze in hetzelfde kalenderjaar aan de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie bezorgen op grond van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering inzake de bevordering van het rationeel energiegebruik van 29 maart 2002. De gegevens die de exploitant van een warmtekrachtinstallatie ter beschikking stelt, zijn gelijk aan de overeenkomstige gegevens die de exploitant bezorgt aan : 1° de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt in het aanvraagdossier voor warmtekrachtcertificaten op grond van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering houdende de openbare dienstverplichting ter bevordering van de elektriciteitsopwekking in kwalitatieve warmtekrachtinstallaties van 5 maart 2004; 2° het Verificatiebureau Benchmarking in het kader van een energiebeleidsovereenkomst; 3° de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer in het integrale milieujaarverslag, zoals ingevoerd door het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004. De gegevens die de exploitant van een hernieuwbare energie-installatie ter beschikking stelt zijn gelijk aan de overeenkomstige gegevens in het aanvraagdossier voor groenestroomcertificaten die de exploitant bezorgt aan de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt op grond van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen van 5 maart 2004. Brussel, 23 februari 2005. K. PEETERS
Bijlage I Indeling van de globale jaarlijkse afnamegegevens en aantal eindafnemers in sectoren en subsectoren – ELEKTRICITEIT (voor de gegevens m.b.t de kalenderjaren vanaf 2004) en AARDGAS (voor de gegevens m.b.t de kalenderjaren vanaf 2006) De codes in de tweede kolom van de onderstaande tabel zijn de NACE codes (Rev.1), die als bijlage zijn opgenomen bij de Verordening (EEG) Nr. 761/93 van de Commissie van 24 maart 1993 tot wijziging van de Verordening (EEG) nr. 3037/90 van de Raad betreffende de statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (PB nr. L 83 van 3.4.1993, blz. 1 en rectificaties, PB nr. L 159 van 11.7.1995, blz. 31). Voor elektriciteit is er tevens een opsplitsing per NACE-code naar laag- en hoogspanning 1. Totaal verbruik 2. Energiesector 2.1 Winning van steenkool, bruinkool en turf
10
2.2 Vervaardiging van cokesovenproducten
23.1
2.3 Vervaardiging van geraffineerde aardolieproducten
23.2
2.4 Bewerking van splijt- en kweekstoffen
23.3
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Voor elektriciteit is er tevens een opsplitsing per NACE-code naar laag- en hoogspanning 2.5 Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en warm water
40
2.6 Overige
11; 12
3. Industriële sector 3.1 IJzer- en staalnijverheid
27.1; 27.2; 27.3; 27.50; 27.51; 27.52
3.2 Non-ferro
27.4; 27.53; 27.54
3.3 Chemie
24
3.4 Voeding, dranken en tabak
15; 16
3.5 Papier en uitgeverijen
21; 22
3.6 Minerale niet-metaalproducten
26
3.7 Metaalverwerkende nijverheid 3.7.1 Transportmiddelen
34; 35
3.7.2 Overige
28; 29; 30; 31; 32
3.8 Niet-energiehoudende delfstoffen
13; 14
3.9 Textiel, leder en kleding
17; 18; 19
3.10 Houtindustrie en vervaardiging van artikelen van hout
20
3.11 Bouwnijverheid
45
3.12 Overige
25; 36; 37, 33
4. Vervoer 4.1 Vervoer per spoor
60.1
4.2 Overig vervoer te land
60.2
4.3 Vervoer via pijpleidingen
60.3
4.4 Vervoer over water
61
4.5 Luchtvaart
62
5. Tertiaire sector 5.1 Horeca
55
5.1.2 Hotels
55.1
5.1.3 Restaurants, drankgelegenheden, kantines en catering
55.3 - 55.5
5.1.4 Kampeerterreinen en overige accommodaties voor kortstondig verblijf
55.2
5.2 Gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening
85
5.2.1 Ziekenhuizen
85.11
5.2.2 Maatschappelijke dienstverlening waarbij onderdak wordt verschaft (rusthuizen etc.)
85.31
5.2.3 Overige
85.12 tem 85.14; 85.2; 85.32
5.3 Onderwijs
80
5.3.1 Kleuter- en basisonderwijs
80.1
5.3.2 Secundair onderwijs
80.2
5.3.3 Hoger onderwijs
80.3
5.3.4 Volwasseneneducatie en overige vormen van onderwijs
80.4
5.4 Andere gemeenschaps-, sociale en persoonlijke dienstverlening 5.4.1 Winning en distributie van water; zuivering van zeewater
41
5.4.2 Afvalwater- en afvalverzameling
90
5.4.3 Sport, cultuur en recreatie
92
5.4.3.1 Sport
92.6
5.4.3.2 Cultuur en recreatie
92 met uitz. van 92.6
5.4.4 Wassen en chemisch reinigen van textiel en bontproducten
93.01
5.4.5 Overige
93.02 tem 93.05;91
5.5. Kantoren en administratie 5.5.1 Vervoersondersteunende activiteiten; reisbureaus
63
10959
10960
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Voor elektriciteit is er tevens een opsplitsing per NACE-code naar laag- en hoogspanning 5.5.2 Post en telecommunicatie
64
5.5.3 Financiële instellingen en zakelijke dienstverlening
65 - 67, 70, 71, 72,74
5.5.4 Speur- en ontwikkelingswerk
73
5.5.5 Openbaar bestuur en defensie, verplichte sociale verzekeringen
75
5.5.6 Overige
99
5.6 Handel 5.6.1Verkoop, onderhoud en herstelling van auto’s en motorrijwielen; kleinhandel in brandstoffen
50
5.6.2 Groothandel en handelsbemiddeling met uitzondering van handel in auto’s en motorrijwielen
51
5.6.2.1 Groothandel in voedings- en genotsmiddelen
51.3
5.6.2.2 Overige
51.1; 51.2; 51.4 tem 51.9
5.6.3 Kleinhandel met uitzondering van kleinhandel in auto’s en motorrijwielen; reparatie van consumentenartikelen
52
5.6.3.1 Kleinhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen
52.11
5.6.3.2 Overige
52 met uitz. van 52.11
6. Openbare verlichting
Enkel voor elektriciteit
7. Landbouw, jacht, bosbouw, visserij 7.1 Teelt van groenten, tuinbouw- en kwekerijproducten
01.12
7.2 Veeteelt
01.2
7.3 Overige landbouw, bosbouw en visserij
01.1 (met uitz. van 01.12), 01.3 tem 01.5, 02, 05
8. Huishoudens
95 tem 98
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 23 februari 2005 inzake de rapportering van afnamegegevens door de beheerders van de aardgas- en elektriciteitsnetten en van productiegegevens door de exploitanten van hernieuwbare energie-installaties met warmte-productie, van warmtekracht- en van zelfopwekkingsinstallaties. De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, K. PEETERS
Bijlage II Indeling van de globale jaarlijkse afnamegegevens en aantal eindafnemers in sectoren en subsectoren – AARDGAS (voor de gegevens m.b.t de kalenderjaren 2004 en 2005) De codes in de tweede kolom van de onderstaande tabel bevinden zijn de NACE codes (Rev.1), die als bijlage zijn opgenomen bij de Verordening (EEG) Nr. 761/93 van de Commissie van 24 maart 1993 tot wijziging van de Verordening (EEG) nr. 3037/90 van de Raad betreffende de statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap. (PB nr. L 83 van 3.4.1993, blz. 1 en rectificaties, PB nr. L 159 van 11.7.1995, blz. 31). 1. Totaal verbruik 2. Energiesector 2.1 Winning van steenkool, bruinkool en turf
10
2.2 Vervaardiging van cokesovenproducten
23.1
2.3 Vervaardiging van geraffineerde aardolieproducten
23.2
2.4 Bewerking van splijt- en kweekstoffen
23.3
2.5 Niet op te splitsen vervaardiging van cokes, geraffineerde aardolieproducten en splijt- en kweekstoffen
23
2.6 Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en warm water
40
2.7 Overige
11; 12
3. Industriële sector 3.1 IJzer- en staalnijverheid
27.1; 27.2; 27.3; 27.50; 27.51; 27.52
3.2 Non-ferro
27.4; 27.53; 27.54
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD 3.3 Overige vervaardiging van metalen in primaire vorm
27
3.4 Chemie
24
3.5 Voeding, dranken en tabak
15; 16
3.6 Papier en uitgeverijen
21; 22
3.7 Minerale niet-metaalproducten
26
3.8 Metaalverwerkende nijverheid 3.8.1 Transportmiddelen
34; 35
3.8.2 Overige
28; 29; 30; 31; 32
3.9 Niet-energiehoudende delfstoffen
13; 14
3.10 Textiel, leder en kleding
17; 18; 19
3.11 Houtindustrie en vervaardiging van artikelen van hout
20
3.12 Bouwnijverheid
45
3.13 Overige
25; 36; 37, 33
4. Vervoer 4.1 Vervoer per spoor
60.1
4.2 Overig vervoer te land
60.2
4.3 Vervoer via pijpleidingen
60.3
4.4 Niet op te splitsen overig vervoer te land en vervoer via pijpleidingen
60.2 en 60.3
4.5 Vervoer over water
61
4.6 Luchtvaart
62
5. Tertiaire sector 5.1 Horeca
55
5.1.2 Hotels
55.1
5.1.3 Restaurants, drankgelegenheden, kantines en catering
55.3
5.1.4 Kampeerterreinen en overige accommodaties voor kortstondig verblijf
55.2
5.1.5 Horeca niet op te splitsen
55
5.2 Gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening
85
5.2.1 Ziekenhuizen
85.11
5.2.2 Maatschappelijke dienstverlening waarbij onderdak wordt verschaft (rusthuizen etc.)
85.31
5.2.3 Overige gezondheidszorg, veterinaire diensten, diensten zonder onderdak
85.12 tem 85.14; 85.2; 85.32
5.2.4 Niet op te splitsen gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening
85
5.3 Onderwijs
80
5.3.1 Kleuter- en basisonderwijs
80.1
5.3.2 Secundair onderwijs
80.2
5.3.3 Hoger onderwijs
80.3
5.3.4 Volwasseneneducatie en overige vormen van onderwijs
80.4
5.3.5 Niet op te splitsen onderwijs
80
5.4 Andere gemeenschaps-, sociale en persoonlijke dienstverlening 5.4.1 Winning en distributie van water; zuivering van zeewater
41
5.4.2 Afvalwater- en afvalverzameling
90
5.4.3 Sport, cultuur en recreatie
92
5.4.3.1 Sport
92.6
5.4.3.2 Cultuur en recreatie
92 met uitz. van 92.6
5.4.3.3 Niet op te splitsen sport, cultuur en recreatie
92
5.4.4 Wassen en chemisch reinigen van textiel en bontproducten
93.01
5.4.5 Overige
93.02 tem 93.05; 91
5.4.6 Niet op te splitsen andere gemeenschaps-, sociale en persoonlijke dienstverlening 5.5. Kantoren en administratie 5.5.1 Vervoersondersteunende activiteiten; reisbureaus
63
5.5.2 Post en telecommunicatie
64
10961
10962
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD 5.5.3 Financiële instellingen en zakelijke dienstverlening
65 - 67, 70, 71, 72,74
5.5.4 Speur- en ontwikkelingswerk
73
5.5.5 Openbaar bestuur en defensie, verplichte sociale verzekeringen
75
5.5.6 Overige
99
5.5.7 Niet op te splitsen kantoren en administratie 5.6 Handel 5.6.1Verkoop, onderhoud en herstelling van auto’s en motorrijwielen; kleinhandel in brandstoffen
50
5.6.2 Groothandel en handelsbemiddeling met uitzondering van handel in auto’s en motorrijwielen
51
5.6.2.1 Groothandel in voedings- en genotsmiddelen
51.3
5.6.2.2 Overige
51.1; 51.2; 51.4 tem 51.9
5.6.2.3 Niet op te splitsen groothandel en handelsbemiddeling
51
5.6.3 Kleinhandel met uitzondering van kleinhandel in auto’s en motorrijwielen; reparatie van consumentenartikelen
52
5.6.3.1 Kleinhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen
52.11
5.6.3.2 Overige
52 met uitz. van 52.11
5.6.3.3 Niet op te splitsen kleinhandel en reparatie van consumentenartikelen
52
6. Landbouw, jacht, bosbouw, visserij 6.1 Teelt van groenten, tuinbouw- en kwekerijproducten
01.12
6.2 Veeteelt
01.2
6.3 Overige landbouw, bosbouw en visserij
01.1 (met uitz. van 01.12), 01.3 tem 01.5, 02, 05
6.4 Niet op te splitsen landbouw, jacht, bosbouw en visserij
01
7. Huishoudens
95 tem 98
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 23 februari 2005 inzake de rapportering van afnamegegevens door de beheerders van de aardgas- en elektriciteitsnetten en van productiegegevens door exploitanten van hernieuwbare energie-installaties met warmte-productie, warmtekracht-, en zelfopwekkingsinstallaties. De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, K. PEETERS
TRADUCTION MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE F. 2005 — 712 [C − 2005/35316] 23 FEVRIER 2005. — Arrêté ministériel relatif au rapportage des données de prélèvement par les gestionnaires des réseaux de gaz naturel et d’électricité, et des données de production par les exploitants des installations d’énergie renouvelable à production thermique, des installations de cogénération et d’autoproduction Le Ministre flamand des Travaux publics, de l’Energie, de l’Environnement et de la Nature, Vu le décret du 2 avril 2004 portant réduction des émissions de gaz à effet de serre en Région flamande par la promotion de l’utilisation rationnelle de l’énergie, l’utilisation de sources d’énergie renouvelables et l’application des mécanismes de flexibilité prévus par le Protocole de Kyoto, notamment l’article 23; Vu l’arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 relatif au rapportage des données de prélèvement et de production par les gestionnaires des réseaux de gaz naturel et d’électricité, les fournisseurs de combustibles et les exploitants des installations de cogénération, d’énergie renouvelable et d’autoproduction; Vu l’arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l’arrêté du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004, Arrête : Article 1er. Chaque gestionnaire d’un réseau de distribution, d’un réseau de transmission, d’un réseau de distribution de gaz naturel et d’un réseau de transport, fournit chaque année avant le 1er mai à la Division des Ressources naturelles et de l’Energie du Ministère de la Communauté flamande, les données globales de prélèvement d’électricité ou de gaz naturel de l’année calendaire précédente de tous les clients finals raccordés à son réseau, ainsi que le nombre de clients finals. Les données globales de prélèvement par le réseau de distribution et le réseau de transmission et le nombre de clients finals au 31 décembre de l’année calendaire précédente sont ventilés par secteur et sous-secteur et selon basse et haute tension, tel que précisé en annexe Ire au présent arrêté.
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Les données globales de prélèvement par le réseau de distribution de gaz naturel et le réseau de transport et le nombre de clients finals au 31 décembre de l’année calendaire 2004 et 2005 sont ventilés par secteur et sous-secteur, tel que précisé en annexe II au présent arrêté. Les données relatives aux années calendaires à partir de 2006 sont ventilées par secteur et sous-secteur, tel que précisé en annexe Ire au présent arrêté. Art. 2. Chaque exploitant d’une installation de cogénération ayant une puissance nominale électrique ou mécanique supérieure à 50 kW, met chaque année avant le 1er mai les données suivantes de l’année calendaire précédente à disposition de la Division des Ressources naturelles et de l’Energie : 1° la consommation de combustible par type de combustible; 2° la production brute et nette d’électricité; 3° la production thermique; 4° la puissance nominale mécanique ou électrique et la puissance thermique; 5° les secteurs auxquels appartiennent les propriétaires de la chaleur et de l’électricité au 31 décembre de l’année calendaire précédente; 6° les caractéristiques techniques de l’installation. Art. 3. Chaque exploitant d’une installation utilisant des sources d’énergie renouvelables ayant une puissance nominale totale supérieure à 50 kW et produisant de la chaleur, met chaque année avant le 1er mai les données suivantes de l’année calendaire précédente à disposition de la Division des Ressources naturelles et de l’Energie : 1° le type de source d’énergie renouvelable; 2° la production brute et nette d’électricité; 3° la production thermique; 4° la puissance nominale électrique et thermique; 5° les secteurs auxquels appartiennent les propriétaires de la chaleur et de l’électricité au 31 décembre de l’année calendaire précédente; 6° les caractéristiques techniques de l’installation. Art. 4. Chaque exploitant d’une installation d’autoproduction met chaque année avant le 1er mai les données suivantes de l’année calendaire précédente à disposition de la Division des Ressources naturelles et de l’Energie : 1° la consommation de combustible par type de combustible; 2° la production brute et nette d’électricité; 3° la puissance nominale électrique; 4° le secteur auquel appartient l’exploitant au 31 décembre de l’année calendaire précédente; 5° les caractéristiques techniques de l’installation. Art. 5. Avant le 15 mars, la Division des Ressources naturelles et de l’Energie envoie à chaque personne soumise à l’obligation de rapportage qu’elle connaît, un formulaire par voie électronique ou non. La Division des Ressources naturelles et de l’Energie publie les formulaires sur son site web et y mentionne l’organisation désignée, le cas échéant, par la Division pour l’envoi des formulaires. Le fait que la personne soumise à l’obligation de rapportage ne rec¸ oit pas de formulaire, n’empêche pas qu’elle doit vérifier si elle doit satisfaire à l’obligation de rapportage. La Division des Ressources naturelles et de l’Energie en fait mention explicite sur son site web. La personne soumise à l’obligation de rapportage qui n’a pas rec¸ u de formulaire avant le 15 mars, en avertit avant le 31 mars la Division des Ressources naturelles et de l’Energie ou l’organisation désignée par elle. La personne soumise à l’obligation envoie le formulaire rempli par courrier électronique ou tout autre moyen de télécommunication à la Division des Ressources naturelles et de l’Energie ou à une organisation désignée par la division sur le formulaire. Cette organisation garantie la confidentialité des données. La personne soumise à l’obligation de rapportage rec¸ oit un accusé de réception. La Division des Ressources naturelles et de l’Energie peut mettre les données à disposition de tiers en vue de leur traitement et contrôle. Ces tiers garantissent la confidentialité des données mises à disposition. Moyennant le respect des dispositions du présent arrêté, les formulaires remplis peuvent également être transmis par toute fédération, association ou instance qui est autorisée en vertu de ses statuts à représenter les personnes soumises à l’obligation de rapportage pour la transmission des données qui les concernent. Le cas échéant, un formulaire distinct est transmis pour chaque personne soumise à l’obligation de rapportage qui est représentée. Art. 6. Les formulaires mis à disposition sont remplis complètement. Les quantités de prélèvement, indiquées par les gestionnaires d’un réseau de distribution, de transmission, de distribution de gaz naturel ou de transport, sont basées sur les données validées de mesure et d’allocation des mois de janvier à décembre inclus. Les gestionnaires d’un réseau de distribution et d’un réseau de distribution de gaz naturel suivent les codes de mesure repris aux Règlements techniques de l’Autorité de régulation flamande pour le marché de l’électricité et du gaz, tels que publiés au Moniteur belge. Les quantités de prélèvement indiquées par les gestionnaires d’un réseau de distribution égalent : 1° les données de prélèvement qu’ils transmettent pendant la même année calendaire à l’Autorité de régulation flamande pour le marché de l’Electricité et du Gaz dans le cadre du contrôle de l’obligation de quota relative à l’électricité écologique sur la base de l’article 23 du Décret sur l’Electricité; 2° les données de prélèvement dans le projet du plan d’action REG qu’ils transmettent pendant la même année calendaire à la Division des Ressources naturelles et de l’Energie sur la base de l’article 3 de l’arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2002 relatif à la promotion de l’utilisation rationnelle de l’énergie. Les données mises à disposition par l’exploitant d’une unité de cogénération, égalent les données correspondantes transmises par l’exploitant : 1° à l’Autorité de régulation flamande pour le marché de l’électricité et du gaz dans le dossier de demande de certificats de cogénération sur la base de l’article 2 de l’arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 portant obligation de service public favorisant la production d’électricité dans des unités de cogénération qualitative;
10963
10964
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD 2° au Bureau de Vérification Benchmarking dans le cadre d’une convention énergétique; 3° à l’Administration de la Gestion de l’Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux dans le rapport environnemental annuel intégré, tel qu’il a été instauré par l’arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004. Les données mises à disposition par l’exploitant d’une installation d’énergie renouvelable égalent les données correspondantes dans le dossier de demande de certificats d’énergie écologique transmises par l’exploitant à l’Autorité de régulation flamande pour le marché de l’électricité et du gaz sur la base de l’article 2 de l’arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la production d’électricité à partir des sources d’énergie renouvelables. Bruxelles, le 23 février 2005. K. PEETERS
Annexe Ire Ventilation des données globales annuelles de prélèvement et du nombre de clients finals en secteurs et sous-secteurs – ELECTRICITE (pour les données relatives aux années calendaires à partir de 2004) et GAZ NATUREL (pour les données relatives aux années calendaires à partir de 2006) Les codes repris dans la deuxième colonne du tableau ci-dessous sont les codes NACE (Rév.1), repris en annexe au Règlement (CEE) n° 761/93 de la Commission, du 24 mars 1993, modifiant le Règlement (CEE) n° 3037/90 du Conseil relatif à la classification statistique des activités économiques dans la Communauté européenne ( JO n° L 83 du 3 avril 1993, p. 1 et rectificatifs, JO n° L 159 du 11 juillet 1995, p. 31). Pour l’électricité, il y a également une ventilation par code NACE selon basse et haute tension 1. Consommation totale 2. Secteur de l’énergie 2.1 Exploitation de houille, de lignite et de tourbe
10
2.2 Cokéfaction
23.1
2.3 Raffinage de pétrole
23.2
2.4 Traitement des combustibles nucléaires
23.3
2.5 Production et distribution d’électricité, de gaz, de vapeur et d’eau chaude
40
2.6 Autres
11; 12
3. Secteur industriel 3.1 Sidérurgie et fabrication de ferro-alliages
27.1; 27.2; 27.3; 27.50; 27.51; 27.52
3.2 Non ferreux
27.4; 27.53; 27.54
3.3 Chimie
24
3.4 Aliments, boissons et tabac
15; 16
3.5. Papier et éditions
21; 22
3.7 Produits minéraux non métalliques
26
3.7 Métallurgie 3.7.1. Matériels de transport
34; 35
3.7.2 Autres
28; 29; 30; 31; 32
3.8 Extraction de produits non énergétiques
13; 14
3.9 Textile, cuir et vêtements
17; 18; 19
3.10. Travail du bois et fabrication d’articles en bois
20
3.11 Construction
45
3.12 Autres
25; 36; 37, 33
4. Transports 4.1 Transports ferroviaires
60.1
4.2 Autres transports terrestres
60.2
4.3 Transports par conduites
60.3
4.4 Transports par eau
61
4.5 Transports aériens
62
5. Secteur tertiaire 5.1 Horéca
55
5.1.2 Hôtels
55.1
5.1.3 Restaurants, cafés, cantines et traiteurs
55.3 - 55.5
5.1.4 Terrains de camping et autres moyens d’hébergement de courte durée
55.2
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Pour l’électricité, il y a également une ventilation par code NACE selon basse et haute tension 5.2 Santé et action sociale
85
5.2.1 Activités hospitalières
85.11
5.2.2 Activités d’action sociale avec hébergement (maisons de repos, etc.)
85.31
5.2.3 Autres
85.12 à 85.14 inclus; 85.2; 85.32
5.3 Education
80
5.3.1 Enseignement maternel et primaire
80.1
5.3.2 Enseignement secondaire
80.2
5.3.3 Enseignement supérieur
80.3
5.3.4 Formation permanente et autres formes d’enseignement
80.4
5.4. Autres services collectifs, sociaux et personnels 5.4.1 Captage et distribution d’eau; épuration d’eau de mer
41
5.4.2 Collecte des eaux usées et des déchets
90
5.4.3 Activités récréatives, culturelles et sportives
92
5.4.3.1 Sports
92.6
5.4.3.2 Culture et récréation
92 à l’exception du 92.6
5.4.4 Lavage et nettoyage chimique de textiles et fourures
93.01
5.2.3 Autres
93.02 à 93.05 inclus; 91
5.5. Bureaux et administrations 5.5.1 Services auxiliaires des transports; agences de voyage
63
5.5.2 Postes et télécommunications
64
5.5.3 Intermédiation financière et services fournis aux entreprises
65 - 67, 70, 71, 72,74
5.5.4 Recherche et développement
73
5.5.5 Administration publique et défense, sécurité sociale obligatoire
75
5.5.6 Autres
99
5.6 Commerce 5.6.1 Commerce, entretien et réparation de véhicules automobiles et de motocycles; commerce de détail de carburants
50
5.6.2 Commerce de gros et intermédiaires du commerce, à l’exclusion du commerce en véhicules automobiles et motocycles
51
5.6.2.1 Commerce de gros de produits alimentaires
51.3
5.6.2.2 Autres
51.1; 51.2; 51.4 à 51,9 inclus
5.6.3 Commerce de détail, à l’exclusion du commerce de véhicules automobiles et motocycles; réparation d’articles de consommation
52
5.6.3.1 Commerce de détail en magasins non spécialisés à prédominance alimentaire
52.11
5.6.3.2 Autres
52 à l’exception du 52.11
6. Eclairage public
Uniquement pour l’électricité
7. Agriculture, chasse, sylviculture, pêche 7.1 Culture de légumes; horticulture, pépinières
01.12
7.2 Elevage
01.2
7.3. Autres agriculture, sylviculture et pêche
01.1 (à l’exc du 01.12), 01.3 au 01.5; 02. 05
8. Ménages
95 à 98 inclus
Vu pour être annexé à l’arrêté ministériel du 23 février 2005 relatif au rapportage des données de prélèvement par les gestionnaires des réseaux de gaz naturel et d’électricité, et des données de production par les exploitants des installations d’énergie renouvelable à production thermique, des installations de cogénération et d’autoproduction.
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l’Energie, de l’Environnement et de la Nature, K. PEETERS
10965
10966
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Annexe II Ventilation des données globales annuelles de prélèvement et du nombre de clients finals en secteurs et sous-secteurs – GAZ NATUREL (pour les données relatives aux années calendaires 2004 et 2005) Les codes repris dans la deuxième colonne du tableau ci-dessous sont les codes NACE (Rév.1), repris en annexe au Règlement (CEE) n° 761/93 de la Commission, du 24 mars 1993, modifiant le Règlement (CEE) n° 3037/90 du Conseil relatif à la classification statistique des activités économiques dans la Communauté européenne ( JO n° L 83 du 3 avril 1993, p. 1 et rectificatifs, JO n° L 159 du 11 juillet 1995, p. 31). 1. Consommation totale 2. Secteur de l’énergie 2.1 Exploitation de houille, de lignite et de tourbe
10
2.2 Cokéfaction
23.1
2.3 Raffinage de pétrole
23.2
2.4 Traitement des combustibles nucléaires
23.3
2.5 Pas de subdivision pour cokéfaction, raffinage et industries nucléaires
23
2,6 Production et distribution d’électricité, de gaz, de vapeur et d’eau chaude
40
2,7 Autres
11; 12
3. Secteur industriel 3.1 Sidérurgie et fabrication de ferro-alliages
27.1; 27.2; 27.3; 27.50; 27.51; 27.52
3.2 Non ferreux
27.4; 27.53; 27.54
3.3 Autre fabrication de métaux de base
27
3,4 Chimie
24
3,5 Aliments, boissons et tabac
15; 16
3,6. Papier et éditions
21; 22
3.7 Produits minéraux non métalliques
26
3.8 Métallurgie 3.8.1. Matériels de transport
34; 35
3.8.2 Autres
28; 29; 30; 31; 32
3,9 Extraction de produits non énergétiques
13; 14
3.10 Textile, cuir et vêtements
17; 18; 19
3.11 Travail du bois et fabrication d’articles en bois
20
3.12 Construction
45
3.13 Autres
25; 36; 37, 33
4. Transports 4.1 Transports ferroviaires
60.1
4.2 Autres transports terrestres
60.2
4.3 Transports par conduites
60.3
4.4 Pas de subdivision pour autres transports terrestres et transports par conduites
60.2 et 60.3
4.5 Transports par eau
61
4.6 Transports aériens
62
5. Secteur tertiaire 5.1 Horéca
55
5.1.2 Hôtels
55.1
5.1.3 Restaurants, cafés, cantines et traiteurs
55.3
5.1.4 Terrains de camping et autres moyens d’hébergement de courte durée
55.2
5.1.5 Pas de subdivision pour horéca
55
5.2 Santé et action sociale
85
5.2.1 Activités hospitalières
85.11
5.2.2 Activités d’action sociale avec hébergement (maisons de repos, etc.)
85.31
5.2.3 Autres activités pour la santé humaine, activités vétérinaires, services sans hébergement
85.12 à 85.14 inclus; 85.2; 85.32
5.2.4 Pas de subdivision pour santé et action sociale
85
5.3 Education
80
5.3.1 Enseignement maternel et primaire
80.1
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD 1. Consommation totale 5.3.2 Enseignement secondaire
80.2
5.3.3 Enseignement supérieur
80.3
5.3.4 Formation permanente et autres formes d’enseignement
80.4
5.3.5 Pas de subdivision pour éducation
80
5.4. Autres services collectifs, sociaux et personnels 5.4.1 Captage et distribution d’eau; épuration d’eau de mer
41
5.4.2 Collecte des eaux usées et des déchets
90
5.4.3 Activités récréatives, culturelles et sportives
92
5.4.3.1 Sports
92.6
5.4.3.2 Culture et récréation
92 à l’exception du 92.6
5.4.3.3 Pas de subdivision pour activités récréatives, culturelles et sportives
92
5.4.4 Lavage et nettoyage chimique de textiles et fourures
93.01
5.4.5 Autres
93.02 à 93.05 inclus; 91
5.4.6 Pas de subdivision pour autres services collectifs, sociaux et personnels 5.5. Bureaux et administrations 5.5.1 Services auxiliaires des transports; agences de voyage
63
5.5.2 Postes et télécommunications
64
5.5.3 Intermédiation financière et services fournis aux entreprises
65 - 67, 70, 71, 72,74
5.5.4 Recherche et développement
73
5.5.5 Administration publique et défense, sécurité sociale obligatoire
75
5.5.6 Autres
99
5.5.7 Pas de subdivision pour bureaux et administrations 5.6 Commerce 5.6.1 Commerce, entretien et réparation de véhicules automobiles et de motocycles; commerce de détail de carburants
50
5.6.2 Commerce de gros et intermédiaires du commerce, à l’exclusion du commerce en véhicules automobiles et motocycles
51
5.6.2.1 Commerce de gros de produits alimentaires
51.3
5.6.2.2 Autres
51.1; 51.2; 51.4 à 51.9 inclus
5.6.2.3 Pas de subdivision pour commerce de gros et intermédiaires du commerce
51
5.6.3 Commerce de détail, à l’exclusion du commerce de véhicules automobiles et motocycles; réparation d’articles de consommation
52
5.6.3.1 Commerce de détail en magasins non spécialisés à prédominance alimentaire
52.11
5.6.3.2 Autres
52 à l’exception du 52.11
5.6.3.3 Pas de subdivision pour commerce de détail et réparation d’articles de consommation
52
6. Agriculture, chasse, sylviculture, pêche 6.1 Culture de légumes; horticulture, pépinières
01.12
6.2 Elevage
01.2
6.3 Autres agriculture, sylviculture et pêche
01.1 (à l’exc du 01.12), 01.3 au 01.5; 02. 05
6.4 Pas de subdivision pour autres agriculture, chasse, sylviculture, pêche
01
7. Ménages
95 à 98 inclus
Vu pour être annexé à l’arrêté ministériel du 23 février 2005 relatif au rapportage des données de prélèvement par les gestionnaires des réseaux de gaz naturel et d’électricité, et des données de production par les exploitants des installations d’énergie renouvelable à production thermique, des installations de cogénération et d’autoproduction.
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l’Energie, de l’Environnement et de la Nature, K. PEETERS
10967
10968
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE — BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE F. 2005 — 713
[S − C − 2005/31076]
22 DECEMBRE 2004. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instituant une allocation de déménagementinstallation et d’intervention dans le loyer Le Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale,
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2005 — 713
[S − C − 2005/31076]
22 DECEMBER 2004. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot instelling van een verhuis- en installatietoelage en van een bijdrage in het huurgeld De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu les articles 130, 131, 134 et 135 de l’ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, modifiée par l’ordonnance du 1er avril 2004;
Gelet op de artikelen 130, 131, 134 en 135 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, gewijzigd bij ordonnantie van 1 april 2004;
Vu l’avis du Conseil consultatif du Logement donné le 21 avril 2004;
Gelet op het advies van de Adviesraad voor Huisvesting, gegeven op 21 april 2004;
Vu l’avis de l’Inspection des Finances donné le 16 février 2004;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 februari 2004;
Vu l’accord du Ministre du Budget;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting;
Vu l’avis du Conseil d’Etat donné le 12 mai 2004;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 12 mei 2004;
Sur la proposition du Ministre qui a le Logement dans ses attributions; Après en avoir délibéré,
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Huisvesting; Na beraadslaging,
Arrête :
Besluit : er
CHAPITRE I . — Définitions er
HOOFDSTUK I. — Omschrijvingen
Article 1 . Pour l’application du présent arrêté, il faut entendre par :
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° Ministre : le Ministre ou Secrétaire d’Etat qui a le Logement dans ses attributions;
1° Minister : de Minister of Staatssecretaris bevoegd voor Huisvesting;
2° Administration : la direction du Logement de l’Administration de l’Aménagement du Territoire et du Logement du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale;
2° Bestuur : de Directie Huisvesting van het Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk gewest;
3° Logement : l’immeuble ou la partie d’immeuble destiné à la résidence principale du demandeur;
3° Woning : het gebouw of het deel van het gebouw dat bestemd is als hoofdverblijfplaats van de aanvrager;
4° Logement inadéquat : est considéré comme logement inadéquat le logement situé en Région de Bruxelles-Capitale qui :
4° Ongeschikte woning : de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen woning :
a) ne correspond pas aux normes définies par le Gouvernement sur la base de l’article 4 du Code bruxellois du Logement;
a) die niet voldoet aan de normen die door de Regering worden opgelegd op grond van artikel 4 van de Brusselse Huisvestingscode;
b) fait l’objet d’un arrêté du bourgmestre le reconnaissant comme inhabitable ou surpeuplé à titre temporaire ou définitif pris postérieurement à la formation initiale du contrat de bail;
b) waarvoor de burgemeester een tijdelijk of definitief besluit van onbewoonbaarheid of overbevolking heeft genomen na het opmaken van de oorspronkelijke huurovereenkomst;
c) fait l’objet d’un arrêté d’expropriation ou d’une autorisation de démolir; d) est reconnu après enquête comme ne correspondant pas aux normes de qualité définies par le Ministre sur la base du présent arrêté : — par les agents de l’administration;
c) waarop een onteigeningsbesluit of een sloopvergunning rust; d) waarvan na onderzoek geacht wordt dat ze niet voldoet aan de kwaliteitsnormen zoals die door de Minister op grond van dit besluit zijn vastgesteld : — door de beambten van het bestuur;
— par les agents des communes ou des C.P.A.S., sur la base d’un rapport dont le modèle est déterminé par le Ministre;
— door de beambten van gemeenten of O.C.M.W.’s, op grond van een verslag waarvan het model door de Minister wordt vastgesteld;
5° Logement adéquat : le logement situé en Région de BruxellesCapitale qui correspond aux normes de qualité définies par le ministre sur la base du présent arrêté;
5° Geschikte woning : de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen woning die voldoet aan de kwaliteitsnormen bepaald door de Minister op grond van dit besluit;
6° Loyer : le prix payé mensuellement pour l’usage du logement, à l’exclusion des sommes dues en vertu de tout contrat accessoire tels que ceux relatifs aux garages, ainsi que toutes redevances dues pour fournitures et services;
6° Huur : de prijs die maandelijks betaald wordt voor het gebruik van de woning, met uitsluiting van de bedragen verschuldigd krachtens enige bijkomende overeenkomst met betrekking tot garages, alsook van alle vergoedingen verschuldigd voor leveringen en diensten;
7° Ménage : la personne qui habite seule ou les personnes partageant le même logement;
7° Gezin : de persoon die alleen woont of de personen die dezelfde woning delen;
8° Revenus : les revenus tels que définis et établis par l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise et par les sociétés immobilières de service public;
8° Inkomen : de inkomsten zoals omschreven en vastgesteld bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en door de openbare vastgoedmaatschappijen;
9° Personne à charge : la personne à charge au sens fiscal du terme;
9° Persoon ten laste : de persoon ten laste in de fiscale betekenis van het begrip;
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
10969
10° Enfant à charge : l’enfant reconnu comme tel par l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise et par les sociétés immobilières de service public.
10° Kind ten laste : het kind dat als dusdanig wordt erkend bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en door de openbare vastgoedmaatschappijen.
Cette qualité est établie sur la base de la situation au moment de l’introduction de la demande et de la révision de l’allocation;
Deze hoedanigheid wordt vastgesteld op grond van de toestand op het ogenblik waarop de aanvraag wordt ingediend en de toelage wordt herzien;
11° Personne âgée : la personne âgée de soixante ans ou plus au moment de l’introduction de la demande;
11° Bejaarde : een persoon die 60 jaar is of ouder op het ogenblik waarop de aanvraag wordt ingediend;
12° Personne handicapée : la personne considérée comme telle par l’arrêté du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise et par les sociétés immobilières de service public.
12° Gehandicapte : de persoon die als dusdanig wordt erkend bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en door de openbare vastgoedmaatschappijen.
CHAPITRE II. — Des allocations
HOOFDSTUK II. — De toelagen
Art. 2. Dans les limites des crédits inscrits à cette fin au budget des dépenses du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, peuvent être accordée une allocation de déménagement-installation, une allocation de loyer à durée déterminée et une allocation de loyer à durée indéterminée.
Art. 2. Binnen de perken van de kredieten die hiertoe in de uitgavenbegroting van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn ingeschreven, kunnen een verhuis- en installatietoelage, een huurtoelage van beperkte duur en een huurtoelage van onbeperkte duur worden toegekend.
Art. 3. L’allocation de déménagement-installation est destinée à couvrir une partie des frais supportés par le demandeur lorsqu’il quitte un logement inadéquat pour occuper un logement adéquat.
Art. 3. De verhuis- en installatietoelage dient om een deel van de kosten te dekken die de aanvrager draagt als hij een ongeschikte woning verlaat om een geschikte woning te betrekken.
L’allocation de déménagement-installation est d’un montant forfaitaire de 650 S majorés de 10 % par personne à charge sans pouvoir dépasser un montant de 845 S.
De verhuis- en installatietoelage bedraagt forfaitair 650 S, verhoogd met 10 % per persoon ten laste, en mag niet hoger zijn dan 845 S.
Elle ne peut être accordée qu’une seule fois pour l’ensemble des personnes faisant partie du ménage au moment de la demande initiale, à l’exception des enfants à charge.
Deze toelage mag slechts één keer worden toegekend voor alle personen die op het moment van de oorspronkelijke aanvraag deel uitmaken van het gezin, met uitzondering van de kinderen ten laste.
Art. 4. § 1er. L’allocation de loyer est destinée à couvrir tout ou partie de la différence de loyer pour les personnes quittant un logement inadéquat pour occuper un logement adéquat, elle est accordée pour autant que la différence de loyer soit au moins égale à 12 S.
Art. 4. § 1. De huurtoelage dient om gedeeltelijk of helemaal het huurverschil te dekken voor personen die een ongeschikte woning verlaten om een geschikte woning te betrekken en ze wordt toegekend voor zover het huurverschil minstens 12 S bedraagt.
Elle peut être cumulée avec l’allocation de déménagementinstallation visée à l’article 3.
Deze toelage mag gecumuleerd worden met de verhuis- en installatietoelage bedoeld in artikel 3.
§ 2. Le montant de l’allocation de loyer s’élève à la différence entre, d’une part le loyer du logement inadéquat, et d’autre part celui du logement adéquat, sans pouvoir excéder 125 S, majoré de 10 % par personne à charge sans que cette augmentation ne puisse être supérieure à 62,50 S.
§ 2. De huurtoelage bedraagt het verschil tussen enerzijds de huur van de ongeschikte woning en anderzijds deze van de geschikte woning, met een maximum van 125 S, verhoogd met 10 % per persoon ten laste, maar deze verhoging mag ten hoogste 62,50 S bedragen.
§ 3. Le loyer du logement pris en compte pour le calcul de l’allocation de loyer de ne peut dépasser 200 % des montants fixés par l’article 14, § 4, Colonne 2, de l’arrête du Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale du 4 juillet 2002 modifiant l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 novembre 1998 organisant les agences immobilières sociales.
§ 3. De huur van de woning die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de huurtoelage mag niet meer dan 200 % bedragen van de bedragen vastgesteld in artikel 14, § 4, Kolom 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 juli 2002 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 november 1998 tot organisatie van de sociale verhuurkantoren.
§ 4. Dans le cas d’un nouveau déménagement du logement adéquat vers un autre logement adéquat, l’allocation de loyer est recalculée pour tenir compte du nouveau loyer, en tenant compte des plancher et plafond repris au § 2 du présent article et pour autant que toutes les conditions d’octroi soient toujours rencontrées.
§ 4. In geval van een volgende verhuizing van de geschikte woning naar een andere geschikte woning wordt de huurtoelage herberekend in functie van de nieuwe huur, rekening houdend met de minimum- en maximumbedragen vermeld in § 2 van dit artikel en voor zover aan alle toekenningsvoorwaarden voldaan is.
Art. 5. § 1. Le droit à l’allocation de loyer à durée déterminée est ouvert pour une période de 5 ans, renouvelable une seule fois pour la même durée, à dater de la formation initiale du contrat de bail du logement faisant l’objet de la demande initiale, sous réserve de l’application de l’article 9, § 4 du présent arrêté.
Art. 5. § 1. Het recht op de huurtoelage van beperkte duur geldt voor een periode van 5 jaar, eenmalig hernieuwbaar voor dezelfde duur, ingaand op het ogenblik waarop de huurovereenkomst die het voorwerp vormt van de oorspronkelijke aanvraag wordt opgemaakt, behoudens de toepassing van artikel 9, § 4, van dit besluit.
Pour le calcul de cette période, il est tenu compte des allocations accordés sur la base de l’arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l’octroi pour la Région de Bruxelles-Capitale d’une allocation de déménagement-installation et d’allocation de loyer en faveur de personnes évacuées d’habitations insalubres ou d’habitations faisant l’objet d’un arrêté d’expropriation ou d’une autorisation de démolir et l’arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l’octroi pour la Région de Bruxelles-Capitale d’une allocation de déménagement-installation et d’allocation de loyer en faveur des personnes âgées ou handicapées.
Voor de berekening van deze periode wordt rekening gehouden met de toelagen die worden toegekend op grond van het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het verlenen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van personen die een ongezonde woning of een woning waarvoor een onteigeningsbesluit is genomen of een sloopvergunning is afgegeven, ontruimd hebben en het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het verlenen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van een verhuis en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van bejaarden en gehandicapten.
Après une première période de 5 ans à dater de la demande initiale, le montant de cette allocation est limité à 50 % du dernier paiement perc¸ u lors de cette première période quinquennale.
Na een eerste periode van 5 jaar na de oorspronkelijke aanvraag wordt het bedrag van deze toelage beperkt tot 50 % van de laatste uitkering van die eerste periode van vijf jaar.
Lorsque l’un des membres du ménage bénéficiant de l’allocation de loyer à durée déterminée est reconnu comme handicapé à titre définitif, cette allocation est octroyée à durée indéterminée à l’issue de la période quinquennale entamée, sous réserve des dispositions de l’article 9, § 3 du présent arrêté.
Als één van de leden van het gezin dat van de huurtoelage van beperkte duur geniet definitief als mindervalide wordt erkend, dan wordt deze toelage toegekend voor onbeperkte duur na afloop van de lopende periode van vijf jaar, onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 9, § 3, van dit besluit.
10970
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
§ 2. Le droit à l’allocation de loyer à durée indéterminée est ouvert si le demandeur ou l’un des membres de son ménage est une personne âgée ou handicapée à la date d’introduction de la demande.
§ 2. Het recht op de huurtoelage van onbeperkte duur geldt als de aanvrager of één van diens gezinsleden bejaard of gehandicapt is op de dag waarop de aanvraag wordt ingediend.
Cette allocation est accordée par période de 5 ans, renouvelable pour autant que toutes les conditions d’octroi soient toujours rencontrées.
Deze toelage wordt toegekend per hernieuwbare periode van vijf jaar, voor zover nog steeds aan alle toekenningsvoorwaarden voldaan is.
CHAPITRE III. — Conditions d’octroi
HOOFDSTUK III. — Toekenningsvoorwaarden
Art. 6. Le demandeur doit être âgé de 18 ans au moins ou être émancipé à la date d’introduction de la demande.
Art. 6. De aanvrager moet minstens 18 jaar oud of ontvoogd zijn op de dag waarop de aanvraag wordt ingediend.
Toute personne, à l’exception des enfants à charge, ne peut faire partie que d’un seul ménage demandeur ou bénéficiaire des allocations accordées sur la base du présent arrêté.
Met uitzondering van de kinderen ten laste kan een persoon slechts deel uitmaken van één enkel gezin dat de toelagen aanvraagt of geniet die op grond van dit besluit worden toegekend.
Art. 7. Les revenus ne peuvent dépasser le montant de 15.456 S (revenus nets imposables pour l’avant dernière année précédant celle de la demande), majoré de 1.035 S par personne à charge, 4.485 S pour chaque personne autre que le demandeur, son conjoint ou les enfants à charge, 1.035 S pour chacun des membres du ménage handicapé.
Art. 7. Het inkomen mag ten hoogste 15.456 S bedragen (netto belastbaar inkomen voor het voorlaatste jaar dat aan dat van de aanvraag voorafgaat), verhoogd met 1.035 S per persoon ten laste, 4.485 S voor elke persoon naast de aanvrager zelf, diens echtgeno(o)t(e) of kinderen ten laste, 1.035 S voor elk mindervalide gezinslid.
Art. 8. Le demandeur ou l’un des membres de son ménage ne peuvent posséder, en pleine propriété, en emphytéose ou en usufruit, un bien immeuble affecté au logement ou à usage professionnel.
Art. 8. De aanvrager of diens gezinsleden mogen geen onroerend goed met een woonbestemming of bestemd voor beroepsdoeleinden volledig in eigendom, in erfpacht of in vruchtgebruik hebben.
Art. 9. Conditions relatives au logement. err
Art. 9. Voorwaarden betreffende de woning.
§ 1 . Pour bénéficier de l’allocation de déménagement-installation, le nouveau logement occupé par le demandeur doit être considéré comme adéquat.
§ 1. Om van de verhuis- en installatietoelage te genieten, moet de nieuwe woning die de aanvrager betrekt in aanmerking genomen worden als geschikt.
§ 2. Pour bénéficier de l’allocation de loyer à durée déterminée, le demandeur doit occuper un logement adéquat et quitter un logement inadéquat, ce dernier devant avoir été occupé par le demandeur pendant une période ininterrompue de minimum 12 mois.
§ 2. Om van de huurtoelage van beperkte duur te genieten, moet de aanvrager een geschikte woning betrekken en een metgeschikte woning verlaten die hij betrokken heeft gedurende een ononderbroken periode van minstens 12 maanden.
Il est toutefois dérogé à cette durée minimale d’occupation lorsque le logement inadéquat ne correspondait pas aux normes définies par le Gouvernement sur la base de l’article 4 du Code bruxellois du Logement ou faisait l’objet d’un arrêté du bourgmestre pris sur la base de l’article 135 de la nouvelle loi communale.
Van deze minimale bewoningsduur wordt evenwel afgeweken als de ongeschikte woning niet voldeed aan de normen vastgesteld door de Regering op grond van artikel 4 van de Brusselse Huisvestingscode of waarop een besluit van de burgemeester rust dat genomen werd op grond van artikel 135 van de nieuwe gemeentewet.
§ 3. Pour bénéficier de l’allocation dé loyer à durée indéterminée, le demandeur visé à l’article 5, § 2 du présent arrêté doit quitter un logement inadéquat pour occuper un logement adéquat et adapté aux nécessités découlant de l’âge ou du handicap du demandeur ou de la personne concernée de son ménage, notamment en ce qui concerne les facilités d’accès, de circulation et d’équipement.
§ 3. Om van de huurtoelage van onbeperkte duur te genieten, moet de in artikel 5, § 2, van dit besluit bedoelde aanvrager een ongeschikte woning verlaten om een geschikte woning te betrekken die is aangepast aan de vereisten verbonden aan de leeftijd of de handicap van de aanvrager of van de desbetreffende persoon van zijn gezin, inzonderheid wat de toegangs-, bewegings- en uitrustingsfaciliteiten betreft.
§ 4. Un délai de trois mois peut être laissé par le délégué de l’administration pour réaliser certains travaux visant à rendre le logement adéquat.
§ 4. De afgevaardigde van het bestuur kan een termijn van drie maand toestaan voor het uitvoeren van bepaalde werken om de woning geschikt te maken.
Ce délai peut être prolongé par le Ministre pour une seconde période de trois mois. Passé ce délai, la demande est réputée caduque.
Deze termijn kan door de Minister verlengd worden voor een tweede periode van drie maanden. Na het verstrijken van die termijn wordt de aanvraag als ongeldig beschouwd.
CHAPITRE IV. — Introduction et traitement des demandes
HOOFDSTUK IV. — Indiening en behandeling van de aanvragen
Art. 10. Sous peine de nullité, les demandes sont introduites par pli recommandé à la poste ou par dépôt au guichet de l’administration contre accusé de réception au plus tard dans les six mois qui suivent la date de formation initiale du contrat de bail du logement adéquat au moyen du formulaire déterminé par le Ministre.
Art. 10. Op straffe van ongeldigheid worden de aanvragen ingediend bij ter post aangetekend schrijven of door afgifte met ontvangstbewijs aan het loket van het bestuur en dit binnen zes maanden na het opmaken van de oorspronkelijke huurovereenkomst van de geschikte woning aan de hand van het door de Minister vast te stellen formulier.
Art. 11. Le formulaire doit être accompagné de l’original ou d’une copie des documents suivants :
Art. 11. Het formulier moet vergezeld gaan van het origineel of een afschrift van de volgende documenten :
1° la preuve des revenus au sens de l’arrêté ministériel du 7 décembre 2001 déterminant les documents justificatifs en matière de revenus pour l’introduction d’une demande de logement social.
1° het inkomensbewijs in de zin van het ministerieel besluit van 7 december 2001 tot vaststelling van de bewijsstukken voor de inkomsten bij de indiening van een aanvraag voor een sociale woning.
La déclaration sur l’honneur prévue à l’article 14 de cet arrêté n’est admise que si l’administration estime, après enquête, qu’il est matériellement impossible au demandeur de fournir un des autres documents prévus par l’arrêté ministériel du 7 décembre 2001;
De verklaring op eer bepaald in artikel 14 van dit besluit wordt slechts toegestaan wanneer het Bestuur na onderzoek oordeelt dat het voor de aanvrager feitelijk onmogelijk is één van de andere documenten voor te leggen die bepaald zijn in het ministerieel besluit van 7 december 2001;
2° d’une copie du bail ou de preuves de paiement du loyer concernant le logement inadéquat et le logement adéquat;
2° een afschrift van de huurovereenkomst of de betalingsbewijzen van de huur voor de ongeschikte en de geschikte woning;
En l’absence de documents probants, le délégué de l’administration peut évaluer le montant théorique du loyer du logement inadéquat ou du logement adéquat sur la base des loyers pratiqués pour des biens de localisation, de taille et d’équipement comparables;
Bij gebrek aan stukken met bewijskracht kan de afgevaardigde van het bestuur een raming maken van het theoretisch huurbedrag voor de ongeschikte of voor de geschikte woning op grond van huurprijzen die gelden voor goederen met een vergelijkbare ligging, grootte en uitrusting;
3° d’une déclaration sur l’honneur attestant du respect de l’article 8; 4° d’une composition de ménage délivrée au plus tôt un mois avant la date d’introduction de la demande par l’administration communale du lieu de résidence au moment de l’introduction de la demande;
3° een verklaring op eer dat aan artikel 8 is voldaan; 4° een gezinssamenstelling die ten vroegste één maand vóór de indiening van de aanvraag is afgeleverd door het gemeentebestuur van de woonplaats op het ogenblik van de indiening van de aanvraag;
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
10971
5° pour les demandes ne portant que sur la seule allocation de déménagement-installation, d’une déclaration sur l’honneur attestant que le logement quitté était inadéquat,
5° een verklaring op eer dat de woning die wordt verlaten ongeschikt was, voor aanvragen die enkel betrekking hebben op de verhuis- en installatietoelage;
6° pour les personnes visées à l’article 1er, 12° du présent arrêté, une attestation de reconnaissance du handicap telle que prévue à l’article 4 de l’Arrêté ministériel du 7 décembre 2001 établissant la liste des documents à transmettre lors de l’introduction d’une demande de logement social;
6° een attest dat getuigt van een handicap zoals bepaald in artikel 4 van het ministerieel besluit van 7 december 2001 houdende de lijst van documenten die doorgestuurd moeten worden bij de indiening van een aanvraag voor een sociale woning, voor de personen bedoeld in artikel 1, 12°, van dit besluit;
7° une attestation nominative de l’organisme de paiement des allocations familiales pour l’ensemble des enfants à charge.
7° een attest op naam van de uitbetalingsinstelling voor kinderbijslag en dit voor alle kinderen ten laste.
Art. 12. Dans les 45 jours qui suivent l’introduction de la demande, le demandeur est avisé par courrier de la recevabilité ou non de sa demande.
Art. 12. Binnen 45 dagen na de indiening van de aanvraag wordt de aanvrager schriftelijk op de hoogte gebracht of zij ontvankelijk is of niet.
Le cas échéant, ce courrier précise les documents complémentaires à communiquer à l’administration.
In voorkomend geval maakt dit schrijven melding van de bijkomende documenten die aan het bestuur moeten worden toegestuurd.
A défaut de produire les documents demandés dans un délai de 45 jours à dater de l’envoi du courrier, la demande est réputée caduque.
Kunnen de gevraagde documenten niet worden voorgelegd binnen een termijn van 45 dagen nadat het schrijven is verstuurd, dan wordt de aanvraag aanzien als ongeldig.
Art. 13. § 1. La visite du logement adéquat et, s’il échet, du logement inadéquat est effectuée dans les 90 jours à dater de l’envoi du courrier attestant de la recevabilité de la demande.
Art. 13. § 1. De geschikte woning, en in voorkomend geval ook de ongeschikte woning, worden geïnspecteerd binnen 90 dagen nadat het schrijven werd verstuurd waarin de aanvraag ontvankelijk werd verklaard.
§ 2. Le demandeur est averti par courrier, au moins 7 jours à l’avance, de la date prévue pour la visite du logement adéquat.
§ 2. De aanvrager wordt minstens 7 dagen vooraf schriftelijk op de hoogte gebracht van de datum waarop de inspectie van de geschikte woning gepland is.
En cas d’absence du demandeur lors de celle-ci, une nouvelle date de visite lui est fixée par courrier recommandé.
Is de aanvrager op dat moment afwezig, dan wordt per aangetekend schrijven een nieuwe inspectiedatum vastgelegd.
En cas de nouvelle absence, la demande est considérée comme caduque.
Is hij ook dan afwezig, dan wordt de aanvraag aanzien als ongeldig.
§ 3. En cas d’impossibilité de visiter le logement inadéquat dans le délai visé au § 1 ou de disposer d’un rapport établi par un des agents visés à l’article 1, 4°d), le demandeur est averti par courrier de cette impossibilité.
§ 3. Is het onmogelijk om binnen de in § 1 bedoelde termijn de ongeschikte woning te inspecteren of om over een verslag te beschikken opgesteld door een van de beambten bedoeld in het artikel 1, 4° d), dan wordt de aanvrager hiervan schriftelijk op de hoogte gesteld.
Si cette impossibilité persiste pendant 180 jours après l’avertissement adressé au demandeur, la demande est considérée comme caduque.
Als deze onmogelijkheid 180 dagen na de waarschuwing die aan de aanvrager werd toegestuurd nog steeds bestaat, dan wordt de aanvraag aanzien als ongeldig.
Art. 14. Dans les 30 jours qui suivent la visite du logement adéquat et, s’il échet, du logement inadéquat, le demandeur est averti par courrier de l’acceptation ou du rejet de sa demande.
Art. 14. Binnen 30 dagen na de inspectie van de geschikte woning en in voorkomend geval van de ongeschikte woning wordt de aanvrager schriftelijk op de hoogte gebracht of zijn aanvraag is aanvaard of verworpen.
CHAPITRE V. — Paiement des allocations
HOOFDSTUK V. — Betaling van de toelagen
Art. 15. L’allocation de loyer est due à partir de la formation initiale du contrat de bail du logement adéquat ou adapté ou si des travaux ont été effectués sur base de l’article 9,§ 4, après l’exécution de ceux-ci.
Art. 15. De huurtoelage is verschuldigd vanaf het sluiten van de oorspronkelijke huurovereenkomst voor de geschikte of aangepaste woning of na de voltooiing van werken die werden uitgevoerd op grond van het artikel 9, § 4.
Les interventions mensuelles sont payées par anticipation selon une périodicité fixée par le Ministre, celle-ci ne pouvant être supérieure à trois mois.
De maandelijkse bijdragen worden vooruitbetaald volgens een frequentie die door de Minister wordt bepaald en die niet langer mag zijn dan drie maanden.
Le paiement est libellé au nom du bénéficiaire et versé sur son compte bancaire.
De betaling gebeurt op naam van de begunstigde en wordt op diens bankrekening gestort.
Si le bénéficiaire ne dispose pas d’un compte, le paiement est effectué par chèque circulaire.
Beschikt de begunstigde niet over een rekening, dan gebeurt de betaling per circulaire cheque.
Des cessions de créance ne peuvent être effectuées qu’en faveur des organismes dont la liste est déterminée par le Ministre.
Overdracht van schuldvordering is enkel mogelijk ten gunste van instellingen die op de door de Minister vast te stellen lijst staan.
CHAPITRE VI. — Engagements et sanctions
HOOFDSTUK VI. — Verbintenissen en sancties
Art. 16. Le demandeur et son conjoint ou la personne avec laquelle il vit maritalement souscrivent les engagements suivants :
Art. 16. De aanvrager en zijn echtgeno(o)t(e) of de persoon met wie hij samenleeft, gaan de volgende verbintenissen aan :
1° consentir à la visite du logement par les délégués de l’administration;
1° zij stemmen in met de inspectie van de woning door de afgevaardigden van het bestuur;
2° ne pas donner le logement en sous-location en tout ou en partie;
2° zij onderverhuren het goed niet, noch ten dele, noch in zijn geheel;
3° hormis les enfants nés ou adoptés par eux après la demande ou les personnes visées à l’article 10, 4° de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, ne permettre l’occupation du logement par des cohabitants supplémentaires qu’en respectant les normes d’occupation;
3° met uitzondering van kinderen geboren of geadopteerd na de indiening van aanvraag of van de personen bedoeld in artikel 10, 4°, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen staan zij enkel toe dat bijkomende samenwonenden de woning betrekken als aan de bewoningsnormen voldaan is;
10972
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
4° fournir à l’administration à l’expiration de chaque période d’octroi, les documents nécessaires à la vérification de toutes les conditions d’octroi;
4° bij het verstrijken van elke toekenningsperiode verstrekken zij aan het bestuur de documenten die vereist zijn om alle toekenningsvoorwaarden na te gaan;
5° avertir l’administration de tout nouveau déménagement au plus tard dans les trois mois qui suivent celui-ci.
5° zij brengen het bestuur ten laatste drie maanden na elke nieuwe verhuizing hiervan op de hoogte.
Art. 17. En cas de non-respect des conditions fixées aux articles 6 à 10 et des engagements souscrits conformément à l’article 16, le paiement de l’allocation de lover est suspendu au pro rata du délai pendant lequel les conditions ou engagements n’ont pas été respectés.
Art. 17. Als de voorwaarden bepaald in de artikelen 6 tot 10 en de verbintenissen die zijn aangegaan overeenkomstig artikel 16 niet worden nageleefd, dan wordt de betaling van de huurtoelage opgeschort naar evenredigheid van de periode waarin niet aan de voorwaarden of verbintenissen was voldaan.
Cette suspension du paiement ne prolonge pas la période quinquennale concernée.
Deze opschorting van betaling verlengt de lopende periode van vijf jaar niet.
Toutefois et pour peu que le demandeur puisse établir qu’il remplit bien les conditions précitées, le Ministre peut déroger à la présente disposition.
De Minister kan echter, voor zover de aanvrager kan bewijzen dat hij de voornoemde voorwaarden vervult, afwijken van deze bepaling.
Art. 18. En cas de déclaration inexacte ou incomplète en vue d’obtenir ou de conserver le bénéfice de l’allocation de loyer, le droit à l’allocation de loyer est supprimé.
Art. 18. Als de verklaring voor het verkrijgen of behouden van de huurtoelage onjuist of onvolledig is, dan wordt het recht op de huurtoelage opgeheven.
Toutefois et pour peu que le demandeur puisse établir qu’il remplit bien les conditions visées aux articles 6 à 10, le Ministre peut déroger à la présente disposition.
De Minister kan echter, voor zover de aanvrager kan bewijzen dat hij de in de artikelen 6 tot 10 bedoelde voorwaarden vervult, afwijken van deze bepaling.
Art. 19. Sans préjudice des dispositions du Code Pénal ou de poursuites judiciaires en application de l’arrêté royal du 31 mai 1933, des dispositions des articles 55 à 58 des lois sur la comptabilité de l’Etat coordonnées le 17 juillet 1991, ou d’autres dispositions plus restrictives, le bénéficiaire est tenu de rembourser à la Région les allocations qui lui ont été versées ainsi que les intérêts légaux y afférents lorsqu’il a fait une déclaration inexacte ou incomplète en vue d’obtenir les avantages conférés par le présent arrêté ou en cas de non respect des engagements souscrits.
Art. 19. Onverminderd de bepalingen van het Strafwetboek of van rechtsvervolgingen in toepassing van het koninklijk besluit van 31 mei 1933, de bepalingen van de artikelen 55 tot 58 van de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, of andere, strengere bepalingen is de begunstigde verplicht de toelagen die hem werden uitgekeerd en de wettelijke interesten die er betrekking op hebben, aan het Gewest terug te betalen indien hij een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd om de voordelen te verkrijgen die bij dit besluit worden toegekend of indien hij de aangegane verbintenissen niet heeft nageleefd.
Le Ministre peut déroger à tout ou partie du remboursement si le non respect des engagements souscrits est du à un cas de force majeure.
De Minister mag afwijken van de volledige of gedeeltelijke terugbetaling als het niet naleven van de aangegane verbintenissen het gevolg is van overmacht.
CHAPITRE VII. — Disposition diverses
HOOFDSTUK VII. — Diverse bepalingen
Art. 20. Les montants dont question aux articles 3, 4 et 7 sont indexés chaque année au 1er janvier en application de la formule d’indexation suivante : le nouveau montant est égal au montant de base multiplié par l’indice des prix à la santé du mois d’août de l’année précédent l’année de révision divisé par l’indice des prix à la santé du mois d’août 2002.
Art. 20. De bedragen vermeld in de artikelen 3, 4 en 7 worden jaarlijks op 1 januari geïndexeerd met toepassing van de volgende indexeringsformule : het nieuwe bedrag is gelijk aan het basisbedrag, vermenigvuldigd met de gezondheidsindex voor de maand augustus van het jaar dat aan het jaar van de herziening voorafgaat, gedeeld door de gezondheidsindex van de maand augustus 2002.
Art. 21. Lorsque le délégué de l’administration constate lors des visites prévues à l’article 13 que le ou les logements visités ne sont pas conformes aux normes définies sur la base de l’article 4 du Code bruxellois du Logement, l’administration est tenue d’en avertir le service d’inspection régionale, visé à l’article 8 du Code bruxellois du Logement.
Art. 21. Als de afgevaardigde van het bestuur tijdens de in artikel 13 bepaalde inspecties vaststelt dat de bezochte woningen niet conform zijn aan de normen bepaald op grond van artikel 4 van de Brusselse Huisvestingscode, dan dient het bestuur de in artikel 8 van de Brusselse Huisvestingscode bedoelde gewestelijke inspectiedienst hiervan op de hoogte te brengen.
CHAPITRE VIII. — Dispositions particulières pour les logements mis en location par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou les sociétés immobilières de service public
HOOFDSTUK VIII. — Bijzondere bepalingen voor woningen die door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen te huur worden gesteld
Art. 22. § 1. Par dérogation aux dispositions de l’article 5 du présent arrêté, le montant de l’allocation de loyer versée aux ménages occupant un logement mis en location par la Société du logement de la région bruxelloise ou les sociétés immobilières de service public est recalculé en tenant compte des augmentations ou diminutions de loyer.
Art. 22. § 1. Bij afwijking van de bepalingen van artikel 5 van dit besluit wordt de huurtoelage die wordt uitgekeerd aan gezinnen die een woning betrekken die verhuurd wordt door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen herberekend in functie van de verhoging of de vermindering van de huur.
Ce calcul est effectué annuellement sur la base du loyer réel mensuel au 1er janvier, ou sur la base des modification de loyer en cours d’année, sans pouvoir excéder les plafonds déterminés par l’article 4, § 2 du présent arrêté.
Deze berekening gebeurt jaarlijks op 1 januari op grond van de reële maandelijkse huur of op grond van de aanpassing van de huur tijdens het jaar en mag de plafonds vastgesteld bij artikel 4, § 2, van dit besluit niet overschrijden.
Pour ce calcul, il n’est pas tenu compte des loyers portés d’office à la valeur locative normale du logement augmenté du montant maximal de la cotisation de solidarité conformément à l’article 22, § 2 de l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise et par les sociétés immobilières de service public.
Voor deze berekening wordt geen rekening gehouden met de huurgelden die ambtshalve op de normale huurwaarde van de woning werden gebracht, verhoogd met het maximumbedrag van de solidariteitsbijdrage overeenkomstig artikel 22, § 2, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en door de openbare vastgoedmaatschappijen.
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
10973
§ 2. Les bénéficiaires sont tenus d’informer l’administration de toute augmentation ou diminution de loyer au plus tard dans les trois mois de la notification de celle-ci par la société immobilière des service public.
§ 2. De begunstigden zijn verplicht het bestuur op de hoogte te brengen van elke verhoging of vermindering van de huur ten laatste drie maanden nadat zij hiervan door de openbare vastgoedmaatschappij op de hoogte werden gebracht.
§ 3. Les dispositions de l’article 4, § 2, deuxième alinéa du présent arrêté ne sont pas d’application pour les enfants à charge des ménages occupant un logement mis en location par la Société du logement de la Région Bruxelloise ou une société immobilière de service public.
§ 3. De bepalingen van artikel 4, § 2, tweede lid, van dit besluit zijn niet van toepassing op kinderen ten laste van gezinnen die een woning betrekken die te huur wordt gesteld door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door een openbare vastgoedmaatschappij.
CHAPITRE IX. — Dispositions transitoires et finales
HOOFDSTUK IX. — Overgangs- en slotbepalingen
Art. 23. Les demandes introduites sur la base de l’arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l’octroi pour la Région de Bruxelles-Capitale d’une allocation de déménagement-installation et d’allocation de loyer en faveur de personnes évacuées d’habitations insalubres ou d’habitations faisant l’objet d’un arrêté d’expropriation ou d’une autorisation de démolir et l’arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l’octroi pour la Région de Bruxelles-Capitale d’une allocation de déménagementinstallation et d’allocations de loyer en faveur des personnes âgées ou handicapées qui ne sont pas complétées dans les six mois de l’entrée en vigueur du présent arrêté ou pour lesquelles il n’a pas été possible, dans ce même délai, d’effectuer la visite des logements concernés, si du moins l’impossibilité de visiter le logement dans le délai visé ne résulte pas de l’incapacité de l’administration de respecter les délais précités, sont réputées caduques.
Art. 23. De aanvragen die worden ingediend op grond van het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het verlenen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van personen die een ongezonde woning of een woning waarvoor een onteigeningsbesluit is genomen of een sloopvergunning is afgegeven, ontruimd hebben en van het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het verlenen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van bejaarden en mindervaliden en die niet worden aangevuld binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit of waarvoor het onmogelijk was binnen die termijn de betrokken woningen te inspecteren, uitgezonderd als deze onmogelijkheid van inspectie van de woning binnen de bedoelde termijn het gevolg is van het onvermogen van het bestuur om voornoemde termijnen na te leven, worden aanzien als ongeldig.
Art. 24. Les allocations accordées sur base de l’arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l’octroi pour la Région de Bruxelles-Capitale d’une allocation de déménagement-installation et d’allocations de loyer en faveur de personnes évacuées d’habitations insalubres ou d’habitations faisant l’objet d’un arrêté d’expropriation sont maintenues pour la période de cinq ans entamée à la date d’entrée vigueur du présent arrêté.
Art. 24. De toelagen die zijn toegekend op grond van het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het verlenen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van personen die een ongezonde woning of een woning waarvoor een onteigeningsbesluit is genomen, ontruimd hebben, blijven behouden voor de periode van vijf jaar die reeds loopt op de dag van inwerkingtreding van dit besluit.
Pour la prolongation de l’allocation à concurrence de la moitié de son montant initial pour une nouvelle période de cinq ans, les bénéficiaires devront satisfaire aux conditions du présent arrêté.
Voor de verlenging van de toelage met een volgende periode van vijf jaar ten belope van de helft van het oorspronkelijke bedrag dienen de begunstigden te voldoen aan de voorwaarden van dit besluit.
Les allocations accordées sur base de l’arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l’octroi pour la Région de BruxellesCapitale d’une allocation de déménagement-installation et d’allocations de loyer en faveur de personnes âgées ou handicapées sont maintenues pour la période de trois ans entamée à la date d’entrée en vigueur du présent arrêté. A l’issue de celle-ci, les allocations ne seront renouvelées que si les bénéficiaires répondent aux conditions du présent arrêté.
De toelagen die zijn toegekend op grond van het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het verlenen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van bejaarden en mindervaliden blijven behouden voor de periode van drie jaar die reeds loopt op de dag van inwerkingtreding van dit besluit. Na het verstrijken hiervan kunnen de toelagen enkel vernieuwd worden als de begunstigden voldoen aan de voorwaarden van dit besluit.
Art. 25. L’arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l’octroi par la Région de Bruxelles-Capitale d’une allocation de déménagementinstallation et d’allocation de loyer en faveur de personnes évacuées d’habitations insalubres ou d’habitations faisant l’objet d’un arrêté d’expropriation ou d’une autorisation de démolir et l’arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l’octroi pour la Région de Bruxelles-Capitale d’une allocation de déménagement-installation et d’allocations de loyer en faveur des personnes âgées ou handicapées sont abrogés.
Art. 25. Het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het verlenen door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van personen die een ongezonde woning of een woning waarvoor een onteigeningsbesluit is genomen of een sloopvergunning is afgegeven, ontruimd hebben en het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het verlenen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van bejaarden en mindervaliden worden opgeheven.
Art. 26. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2005. Art. 27. Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Fait à Bruxelles, le 22 décembre 2004.
Art. 26. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2005. Art. 27. De Minister bevoegd voor Huisvesting wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Gedaan te Brussel, 22 december 2004.
Pour le Gouvernement :
Voor de regering :
Ch. PICQUE, Ministre-Président, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement
Ch. PICQUE, Minister-President, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking
G. VANHENGEL, Ministre du Gouvernement de Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures
G. VANHENGEL, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen
10974
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
AUTRES ARRETES — ANDERE BESLUITEN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
[2005/15010] 10 JANVIER 2005. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 26 avril 1967 portant nomination des membres de la délégation belge auprès de la Commission administrative belgoluxembourgeoise
[2005/15010] 10 JANUARI 2005. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 1967 houdende benoeming van de leden der Belgische afvaardiging bij de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l’article 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu la Convention coordonnée instituant l’Union économique belgoluxembourgeoise, notamment l’article 42; Vu l’arrêté royal du 26 avril 1967 portant nomination des membres de la délégation belge auprès de la Commission administrative belgoluxembourgeoise; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères,
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op de gecoördineerde Overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, inzonderheid op artikel 42; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1967 houdende benoeming van de leden der Belgische afvaardiging bij de BelgischLuxemburgse Administratieve Commissie; Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. M. Jo Indekeu, Premier Secrétaire d’Ambassade au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, est nommé membre effectif de la délégation belge auprès de la Commission administrative belgoluxembourgeoise. Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004. Art. 3. Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2005.
Artikel 1. De heer Jo Indekeu, Eerste Ambassade Secretaris bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, wordt benoemd tot vast lid van de Belgische afvaardiging bij de Belgisch-Luxemburgse Administratie Commissie. Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004. Art. 3. Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 10 januari 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, K. DE GUCHT
De Minister van Buitenlandse Zaken, K. DE GUCHT
*
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
[2005/14038]
[2005/14038]
Cadre organique distinct Ordres nationaux
Afzonderlijke personeelsformatie Nationale Orden
Par arrêtés royaux du 14 janvier 2005 sont nommés ou promus :
Bij koninklijke besluiten van 14 januari 2005 zijn benoemd of bevorderd :
Ordre de Léopold
Leopoldsorde
Officier
Officier
M. Bruyninckx, Freddy Johanna, premier lieutenant.
De heer Bruyninckx, Freddy Johanna, eerste luitenant.
M. Depoorter, Peter, premier lieutenant.
De heer Depoorter, Peter, eerste luitenant.
M. Ghaye, Daniël Eduard, premier lieutenant.
De heer Ghaye, Daniël Eduard, eerste luitenant.
M. Van Schoorisse, Noël Theodoor, ingénieur industriel.
De heer Van Schoorisse, Noël Theodoor, industrieel ingenieur.
Chevalier M. Verhaeghe, Eric Frans, officier-mécanicien A.
Ridder De heer Verhaeghe, Eric Frans, officier-werktuigkundige A.
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Kroonorde
Ordre de la Couronne
Ridder De heer Goes, Dirk Albert, administratief assistent.
Chevalier M. Goes, Dirk Albert, assistant administratif. M. M. M. M. M. M.
10975
Palmes d’Or Claeys, Jacques, collaborateur technique. Dekien, Gilbert Isidoor, collaborateur technique. Gesquiere, Roland Gerard, quartier-maître de manœuvres. Mestach, Antoine, matelot. Panckoucke, Jean-Pierre, collaborateur technique. Senaeve, Jean-Pierre, collaborateur technique.
De De De De De De
heer heer heer heer heer heer
Gouden Palmen Claeys, Jacques, technisch medewerker. Dekien, Gilbert Isidoor, technisch medewerker. Gesquiere, Roland Gerard, kwartiermeester. Mestach, Antoine, matroos. Panckoucke, Jean-Pierre, technisch medewerker. Senaeve, Jean-Pierre, technisch medewerker.
Ordre de Léopold II
Orde van Leopold II
Chevalier M. Billiau, Marcel Oscar, collaborateur technique. M. Degroodt, Marcel Guy, officier-mécanicien B. M. Vanbiervliet, Ronny Victor, maître (bateaux-pilotes et bateaux pourvoyeurs).
Ridder De heer Billiau, Marcel Oscar, technisch medewerker. De heer Degroodt, Marcel Guy, officier-werktuigkundige B. De heer Vanbiervliet, Ronny Victor, bootsman (loodsboten en tenders).
Ils prennent rang dans les Ordres à dater du 15 novembre 2004.
Zij nemen hun rang in de Orde in op 15 november 2004.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
[C − 2005/14052] Direction générale Transport terrestre. — Direction Transport par Rail. — Supression de mandats octroyés à certains agents de la S.N.C.B. Holding désignés par arrêtés royaux des 2 juillet 1999 et 8 octobre 2001
[C − 2005/14052] Directoraat-generaal Vervoer te Land. — Directie Spoorvervoer. Intrekking van de mandaten van bepaalde personen van de N.M.B.S. Holding aangeduid door koninklijke besluiten van 2 juli 1999 en 8 oktober 2001
Les mandats des agents de la S.N.C.B. Holding désignés ci-après, octroyés par l’arrêté royal du 2 juillet 1999 et du 8 octobre 2001, sont retirés, par suite de la pension ou la prépension, démission ou révocation, inaptitude définitive à toute fonction, ou de l’obtention d’autres attributions qui n’exigent plus de compétences de police :
De mandaten van de hierna genoemde statutaire personeelsleden van N.M.B.S. Holding, toegekend bij koninklijk besluit van 2 juli 1999 en 8 oktober 2001 worden ingetrokken, tengevolge een oppensioenstelling, volledig en definitief ongeschiktheid, ontslag, of het krijgen van andere toewijzingen voor dewelke geen politionele bevoegdheid meer nodig is : — de heer AMEEL Roland, treinbegeleider — de heer AMPE André, treinbegeleider — de heer ARDIJNS Romain, hoofdwachter — de heer ARENS Roland, treinbegeleider — de heer BAEKELANDT Pierre, districtsdirecteur — de heer BAELE Fernand, treinbegeleider — de heer BIELEN Jozef, treinbegeleider — de heer BUFFEL Koen, treinbegeleider — de heer BYTEBIER Jean, treinbegeleider — de heer CAERLENS Joseph, hoofdwachter — de heer COLIN Roger, treinbegeleider — de heer COOL Gilbert, hoofdwachter — de heer COUSSEMENT Martin, treinbegeleider — de heer CREYELMAN Gilbert, eerste treinbegeleider — de heer D’HAENE Felix, treinbegeleider — de heer DANNEELS Erik, treinbegeleider — de heer DAVID Johan, eerste treinbegeleider — de heer DE BACKER Pieter, treinbegeleider — de heer DE BLAUWE Roger, treinbegeleider — de heer DE BOECK Etienne, treinbegeleider — de heer DE BRUYNE Christof, treinbegeleider — de heer DE CONINCK Freddy, treinbegeleider — de heer DE GEYTER Pierre, treinbegeleider — de heer DE GEYTER René, treinbegeleider — de heer DE KEYSER André, hoofdwachter — de heer DE MUYNCK Ronald, hoofdwachter — de heer DE PELSMAEKER Guido, eerste treinbegeleider — Mevr. DE SCHRYVER Monique, treinbegeleider — de heer DE TROYER Ardys, treinbegeleider — de heer DE WAEPENAERE Luc, treinbegeleider — de heer DELLAERT Jean, treinbegeleider — de heer DEMAREZ Ivan, treinbegeleider — de heer DEMEYERE Willy, treinbegeleider — de heer DEMEULEMEESTER Albert, treinbegeleider — de heer DEMOLON Daniel, treinbegeleider
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
M. AMEEL Roland, accompagnateur de train M. AMPE André, accompagnateur de train M. ARDIJNS Romain, chef garde M. ARENS Roland, accompagnateur de train M. BAEKELANDT Pierre, directeur de district M. BAELE Fernand, accompagnateur de train M. BIELEN Jozef, accompagnateur de train M. BUFFEL Koen, accompagnateur de train M. BYTEBIER Jean, accompagnateur de train M. CAERLENS Joseph, chef garde M. COLIN Roger, accompagnateur de train M. COOL Gilbert, chef garde M. COUSSEMENT Martin, accompagnateur de train M. CREYELMAN Gilbert, accompagnateur de train principal M. D’HAENE Felix, accompagnateur de train M. DANNEELS Erik, accompagnateur de train M. DAVID Johan, accompagnateur de train principal M. DE BACKER Pieter, accompagnateur de train M. DE BLAUWE Roger, accompagnateur de train M. DE BOECK Etienne, accompagnateur de train M. DE BRUYNE Christof, accompagnateur de train M. DE CONINCK Freddy, accompagnateur de train M. DE GEYTER Pierre, accompagnateur de train M. DE GEYTER René, accompagnateur de train M. DE KEYSER André, chef garde M. DE MUYNCK Ronald, chef garde M. DE PELSMAEKER Guido, accompagnateur de train principal Mme DE SCHRYVER Monique, accompagnateur de train M. DE TROYER Ardys, accompagnateur de train M. DE WAEPENAERE Luc, accompagnateur de train M. DELLAERT Jean, accompagnateur de train M. DEMAREZ Ivan, accompagnateur de train M. DEMEYERE Willy, accompagnateur de train M. DEMEULEMEESTER Albert, accompagnateur de train M. DEMOLON Daniel, accompagnateur de train
10976
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
— M. DERIJCKE Rudy, chef garde — Mme DEVOLDERE Marie, accompagnateur de train — M. DE VOS Daniel, accompagnateur de train principal — M. DEVRIESE José, accompagnateur de train — M. DOM Eduard, accompagnateur de train principal — M. DUPONT Robert, accompagnateur de train — M. GADEYNE Norbert, chef garde — M. GEENTJENS Willy, accompagnateur de train — M. GEERS Willy, accompagnateur de train — M. GOESSENS José, chef garde — M. GOOSSENS Jan, accompagnateur de train — M. GRENELLE Reginald, chef garde — M. HENDRICKX Henri, accompagnateur de train — M. HEYMAN Werner, accompagnateur de train — M. HOFMAN Martin, accompagnateur de train — M. HOFMANS Hugo, accompagnateur de train — M. HOSTYN Jacky, accompagnateur de train principal — M. HUYSENTRUYT Jean-Paul, chef garde — M. JACOBS Josephus, garde — M. JAMERS Hypolite, accompagnateur de train — M. JANBROERS Walter, chef garde — M. JOOS Yves, accompagnateur de train — M. KIEBOOMS Joseph, chef garde — M. LAMON Marnix, accompagnateur de train — M. LAPIERE André, chef garde — M. LEJEUNE Gilbert, accompagnateur de train principal — M. LEMMENS Franc¸ ois, chef garde — M. LISMONT Jean, chef garde — M. MAROTE Michel, chef garde — M. MASSART André, chef garde — Mme MERTENS Christiane, accompagnateur de train — M. MOORTHAMER Gaston, accompagnateur de train — M. NAUD Marc, accompagnateur de train — M. PENDERS Firmin, accompagnateur de train — M. PERDAENS Frank, accompagnateur de train — M. RANSQUIN Benedict, accompagnateur de train principal — M. RIBBENS Julien, accompagnateur de train — M. ROCHTUS Hugo, chef garde — M. ROOSENS Patrick, accompagnateur de train — M. SCHEER LINCKX Eugeen, accompagnateur de train — M. SMOUT William, accompagnateur de train — M. SOLLIER Jean-Claude, chef garde — M. SPELMANS Jos, accompagnateur de train — M. SPRIET Freddy, accompagnateur de train principal — M. THEUNIS Roger, accompagnateur de train — M. THEUNISSEN Lambert, chef garde — M. TIBERGYN Marc, accompagnateur de train — M. TIJDGAT Daniel, accompagnateur de train — M. TIMMERMANS André, accompagnateur de train principal — M. VAN ACKER Germain, chef garde — M. VAN CAUSENBROECK Herman, accompagnateur de train — M. VAN DEN WIJNGAERT Francis, eerste accompagnateur de train — M. VAN DER HELST Johan, accompagnateur de train — M. VAN DURME Roland, chef garde — M. VAN GRONSVELD Willy, accompagnateur de train — M. VAN HEGHE Eddy, accompagnateur de train — M. VAN HELVERT Cornelis, accompagnateur de train — M. VAN HEYSTE Didier, accompagnateur de train — M. VAN HOVE Theo, accompagnateur de train — M. VAN MARCKE Roland, accompagnateur de train — M. VAN PUYENBROECK Jan, accompagnateur de train principal — M. VANACKER Bernard, accompagnateur de train principal — M. VANCOPPENOLLE Philiep, accompagnateur de train — M. VANDEBUERIE Marc, accompagnateur de train principal — M. VAN DEN BERGE Steven, accompagnateur de train — M. VANDENBROUCKE Freddy, accompagnateur de train — M. VANHEE John, accompagnateur de train — M. VANLOO Guido, accompagnateur de train principal
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
de heer DERIJCKE Rudy, hoofdwachter Mevr. DEVOLDERE Marie, treinbegeleider de heer DE VOS Daniel, eerste treinbegeleider de heer DEVRIESE José, treinbegeleider de heer DOM Eduard, eerste treinbegeleider de heer DUPONT Robert, treinbegeleider de heer GADEYNE Norbert, hoofdwachter de heer GEENTJENS Willy, treinbegeleider de heer GEERS Willy, treinbegeleider de heer GOESSENS José, hoofdwachter de heer GOOSSENS Jan, treinbegeleider de heer GRENELLE Reginald, hoofdwachter de heer HENDRICKX Henri, treinbegeleider de heer HEYMAN Werner, treinbegeleider de heer HOFMAN Martin, treinbegeleider de heer HOFMANS Hugo, treinbegeleider de heer HOSTYN Jacky, eerste treinbegeleider de heer HUYSENTRUYT Jean-Paul, hoofdwachter de heer JACOBS Josephus, wachter de heer JAMERS Hypolite, treinbegeleider de heer JANBROERS Walter, hoofdwachter de heer JOOS Yves, treinbegeleider de heer KIEBOOMS Joseph, hoofdwachter de heer LAMON Marnix, treinbegeleider de heer LAPIERE André, hoofdwachter de heer LEJEUNE Gilbert, eerste treinbegeleider de heer LEMMENS Franc¸ ois, hoofdwachter de heer LISMONT Jean, hoofdwachter de heer MAROTE Michel, hoofdwachter de heer MASSART André, hoofdwachter Mevr. MERTENS Christiane, treinbegeleider de heer MOORTHAMER Gaston, treinbegeleider de heer NAUD Marc, treinbegeleider de heer PENDERS Firmin, treinbegeleider de heer PERDAENS Frank, treinbegeleider de heer RANSQUIN Benedict, eerste treinbegeleider de heer RIBBENS Julien, treinbegeleider de heer ROCHTUS Hugo, hoofdwachter de heer ROOSENS Patrick, treinbegeleider de heer SCHEER LINCKX Eugeen, treinbegeleider de heer SMOUT William, treinbegeleider de heer SOLLIER Jean-Claude, hoofdwachter de heer SPELMANS Jos, treinbegeleider de heer SPRIET Freddy, eerste treinbegeleider de heer THEUNIS Roger, treinbegeleider de heer THEUNISSEN Lambert, hoofdwachter de heer TIBERGYN Marc, treinbegeleider de heer TIJDGAT Daniel, treinbegeleider de heer TIMMERMANS André, eerste treinbegeleider de heer VAN ACKER Germain, hoofdwachter de heer VAN CAUSENBROECK Herman, treinbegeleider de heer VAN DEN WIJNGAERT Francis, eerste treinbegeleider
— — — — — — — — — — — — — — — —
de de de de de de de de de de de de de de de de
heer heer heer heer heer heer heer heer heer heer heer heer heer heer heer heer
VAN DER HELST Johan, treinbegeleider VAN DURME Roland, hoofdwachter VAN GRONSVELD Willy, treinbegeleider VAN HEGHE Eddy, treinbegeleider VAN HELVERT Cornelis, treinbegeleider VAN HEYSTE Didier, treinbegeleider VAN HOVE Theo, treinbegeleider VAN MARCKE Roland, treinbegeleider VAN PUYENBROECK Jan, eerste treinbegeleider VANACKER Bernard, eerste treinbegeleider VANCOPPENOLLE Philiep, treinbegeleider VANDEBUERIE Marc, eerste treinbegeleider VAN DEN BERGE Steven, treinbegeleider VANDENBROUCKE Freddy, treinbegeleider VANHEE John, treinbegeleider VANLOO Guido, eerste treinbegeleider
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD — — — — — — — — — —
M. M. M. M. M. M. M. M. M. M.
VANPOUCKE Gabriel, accompagnateur de train VANTHOMME Frank, chef garde VANYZERE Philip, accompagnateur de train VERBRUGGEN Fredy, accompagnateur de train VERCRUYSSEN Willy, accompagnateur de train VERMEULEN Rudi, accompagnateur de train VERSCHOORE Guido, accompagnateur de train VIERSTRAETE Frans, manager de région VRIJDERS Jozef, accompagnateur de train WYCKAERT Jozef, chef garde
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
M. BONNY Guy, sous-chef de gare principal 2e classe Mme COPPIETERS Nicole, accompagnateur de train Mme DE BROUWER Sylviane, chef garde M. DE WYNGAERT Jan, accompagnateur de train M. DEMEULENAERE Luc, accompagnateur de train M. GILIS Raymond, accompagnateur de train M. HAELMAN Marc, chef garde M. LANGLOIS Marcel, chef garde M. MESTDAGH Herman, accompagnateur de train M. MEYNCKENS Theofiel, chef garde M. RIGOLE Stefaan, chef garde M. SCHAELE Johan, chef garde M. VAN DEN BOGAERT Luc, accompagnateur de train M. VAN IMPE Patrick, chef garde M. WATTHY René, accompagnateur de train M. HULPIA Freddy, sous-chef de gare 1e classe Mme PHILTJENS Nathalie, garde M. ARICKX Joseph, chef garde M. BRAECKMAN Dirk, accompagnateur de train M. CATTEEUW Eddy, chef garde Mme CUYT Tina, accompagnateur de train M. DE RIDDER Dominiek, accompagnateur de train Mme DE SCHEPPER Inge, accompagnateur de train M. DE GARDE Carlos, accompagnateur de train Mme DE WEVER Marieke, accompagnateur de train M. DELLAERT Joachim, accompagnateur de train M. DE WINDT Lieven, accompagnateur de train M. DRIESSENS Kenneth, accompagnateur de train M. GALLET Koen, accompagnateur de train Mme LAMPAERT Ria, accompagnateur de train M. LETELLIER Stefan, accompagnateur de train M. MEERSDOM Maaike, accompagnateur de train M. MERCY Jocelin, garde M. M. Johan, accompagnateur de train M. NUEL Geert, accompagnateur de train M. RAVEEL Geert, chef garde M. ROGIERS Eric, accompagnateur de train M. ROMBAUT Piet, accompagnateur de train Mme RUBENS Petroesjka, garde M. SCHALLEY Johan, accompagnateur de train M. VANDEPUTTE Stijn, accompagnateur de train Mme VANWESEMAEL Angela, accompagnateur de train M. VERSTRAETE Pascal, garde Mme VERVOORT Nadia, accompagnateur de train M. BILLEMON Patrick, accompagnateur de train M. CASTRO Kim, accompagnateur de train M. CEDEYN Dirk, accompagnateur de train M. CEUPPENS Paul, accompagnateur de train M. DE COUTERE Robert, chef garde M. DE GROOT Johan, manager de région M. DE MEYERE Norbert, accompagnateur de train M. DE PAEP Frank, accompagnateur de train M. DE WEIRDT Marc, accompagnateur de train M. DE WITTE Bart, accompagnateur de train M. DE ZEGHER Patrick, chef garde M. DECELLE Jozef, manager de région M. DECLERCQ Gilbert, ingénieur industriel M. DECLERCQ Jean-Pierre, manager de région M. DE KNOCK Christian, accompagnateur de train principal
— — — — — — — — — —
de de de de de de de de de de
heer heer heer heer heer heer heer heer heer heer
VANPOUCKE Gabriel, treinbegeleider VANTHOMME Frank, hoofdwachter VANYZERE Philip, treinbegeleider VERBRUGGEN Fredy, treinbegeleider VERCRUYSSEN Willy, treinbegeleider VERMEULEN Rudi, treinbegeleider VERSCHOORE Guido, treinbegeleider VIERSTRAETE Frans, regiomanager VRIJDERS Jozef, treinbegeleider WYCKAERT Jozef, hoofdwachter
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
de heer BONNY Guy, eerste onderstationschef 2e klasse Mevr. COPPIETERS Nicole, treinbegeleider Mevr. DE BROUWER Sylviane, hoofdwachter de heer DE WYNGAERT Jan, treinbegeleider de heer DEMEULENAERE Luc, treinbegeleider de heer GILIS Raymond, treinbegeleider de heer HAELMAN Marc, hoofdwachter de heer LANGLOIS Marcel, hoofdwachter de heer MESTDAGH Herman, treinbegeleider de heer MEYNCKENS Theofiel, hoofdwachter de heer RIGOLE Stefaan, hoofdwachter de heer SCHAELE Johan, hoofdwachter de heer VAN DEN BOGAERT Luc, treinbegeleider de heer VAN IMPE Patrick, hoofdwachter de heer WATTHY René, treinbegeleider de heer HULPIA Freddy, onderstationschef 1e klasse Mevr. PHILTJENS Nathalie, wachter de heer ARICKX Joseph, hoofdwachter de heer BRAECKMAN Dirk, treinbegeleider de heer CATTEEUW Eddy, hoofdwachter Mevr. CUYT Tina, treinbegeleider de heer DE RIDDER Dominiek, treinbegeleider Mevr. DE SCHEPPER Inge, treinbegeleider de heer DE WACHTER Carlos, treinbegeleider Mevr. DE WEVER Marieke, treinbegeleider de heer DELLAERT Joachim, treinbegeleider de heer DE WINDT Lieven, treinbegeleider de heer DRIESSENS Kenneth, treinbegeleider de heer GALLET Koen, treinbegeleider Mevr. LAMPAERT Ria, treinbegeleider de heer LETELLIER Stefan, treinbegeleider de heer MEERSDOM Maaike, treinbegeleider de heer MERCY Jocelin, wachter de heer M. Johan, treinbegeleider de heer NUEL Geert, treinbegeleider de heer RAVEEL Geert, hoofdwachter de heer ROGIERS Eric, treinbegeleider de heer ROMBAUT Piet, treinbegeleider Mevr. RUBENS Petroesjka, wachter de heer SCHALLEY Johan, treinbegeleider de heer VANDEPUTTE Stijn, treinbegeleider Mevr. VANWESEMAEL Angela, treinbegeleider de heer VERSTRAETE Pascal, wachter Mevr. VERVOORT Nadia, treinbegeleider de heer BILLEMON Patrick, treinbegeleider de heer CASTRO Kim, treinbegeleider de heer CEDEYN Dirk, treinbegeleider de heer CEUPPENS Paul, treinbegeleider de heer DE COUTERE Robert, hoofdwachter de heer DE GROOT Johan, regiomanager de heer DE MEYERE Norbert, treinbegeleider de heer DE PAEP Frank, treinbegeleider de heer DE WEIRDT Marc, treinbegeleider de heer DE WITTE Bart, treinbegeleider de heer DE ZEGHER Patrick, hoofdwachter de heer DECELLE Jozef, regiomanager de heer DECLERCQ Gilbert, industrieel ingenieur de heer DECLERCQ Jean-Pierre, regiomanager de heer DE KNOCK Christian, eerste treinbegeleider
10977
10978 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
M. DENEYER Adrien, manager de région Mme DERYCKE Greet, accompagnateur de train M. DEWIL Freddy, accompagnateur de train M. DRIES Charles, accompagnateur de train M. FONTEYNE Robin, accompagnateur de train Mme FOSTIER Franc¸ oise, accompagnateur de train M. LEJEUNE Peter, accompagnateur de train M. MASSCHELEYN Dirk, accompagnateur de train M. MEEUS Daniel, accompagnateur de train M. MEULEMANS Constant, accompagnateur de train M. PEETERS Jan, accompagnateur de train M. PIETERS Hugo, accompagnateur de train M. ROELANT Firmin, chef garde M. ROOSENS Danny, accompagnateur de train M. SLAGMULDER René, accompagnateur de train M. SNEPPE Luc, accompagnateur de train M. SNYDERS Hugo, ingénieur industriel M. STEENHOUT Iris, accompagnateur de train M. TEMMERMAN Geert, accompagnateur de train M. VAN CAUWENBERGE Freddy, accompagnateur de train M. VANDENBERGHE Marnix, accompagnateur de train M. VAN DEN BERGHEN Tony, districtsdirecteur M. VAN DEN BROECKE Wim, accompagnateur de train M. VAN GEEL Marcel, ingénieur industriel M. VAN NIEUWENHOVE Rudi, ingénieur industriel M. VAN NIEUWENHUYZEN Paul, accompagnateur de train M. VAN STAAY Marc, accompagnateur de train M. VANDER VOORDE Clément, accompagnateur de train M. VANDERBORGHT Peter, accompagnateur de train M. VANDERSMISSEN Peter, accompagnateur de train M. VANGHELUWE Patrick, chef d’ arrondissement Mme VEREECKEN Peggy, accompagnateur de train M. ZONNEKEIN Tommy, instructeur principal M. BLANCQUAERT Didier, chef de gare adjoint principal M. DECAESTECKER Ronny, inspecteur du mouvement Mme DECLERCK Inge, garde M. MOLLY Marnik, chef de gare adjoint M. VAN DER CRUYSSEN Freddy, chef de gare adjoint principal Mme VAN GYSEGHEM Ria, garde M. ALBERT Serge, accompagnateur de train M. BAUDON Georges, accompagnateur de train M. BECKERS Serge, accompagnateur de train M. BELOT Jean, accompagnateur de train M. BRISBOIS Michel, accompagnateur de train M. BURETIER Michel, chef-garde M. CAUPIN Francis, chef-garde contrôleur M. COLLIGNON Bernard, accompagnateur de train M. CONEM Jean-Pierre, chef-garde M. DAUPHIN Morris, chef-garde M. DE BLIR Jean-Louis, accompagnateur de train M. DE BOECK Jean-Claude, chef-garde M. DECHAMPS Jean, accompagnateur de train M. DEGEMBES Bernard, chef-garde M. DELMAIL Alain, accompagnateur de train M. DEPRINS Willy, accompagnateur principal de train M. DESAULTY Michel, chef-garde M. DESSORT Michel, chef-garde M. ELLERO Roland, accompagnateur de train M. ETIENNE Jean-Marie, accompagnateur de train principal M. FERENS Ziegfried, accompagnateur de train M. FRANCKEN Michel, accompagnateur de train M. FRESON José, accompagnateur de train M. GEERAERTS Eddy, chef-garde M. GODEFROID Albert, chef-garde M. GRANDJEAN Jacques, ingénieur industriel principal M. HANSSENS Freddy, accompagnateur principal de train M. HAUSMANN Alain, accompagnateur de train M. KNOPS Pascal, chef-garde M. LABILLOY Michel, ingénieur industriel M. LEBRUN André, chef-garde
— de heer DENEYER Adrien, regiomanager — Mevr. DERYCKE Greet, treinbegeleider — de heer DEWIL Freddy, treinbegeleider — de heer DRIES Charles, treinbegeleider — de heer FONTEYNE Robin, treinbegeleider — Mevr. FOSTIER Franc¸ oise, treinbegeleider — de heer LEJEUNE Peter, treinbegeleider — de heer MASSCHELEYN Dirk, treinbegeleider — de heer MEEUS Daniel, treinbegeleider — de heer MEULEMANS Constant, treinbegeleider — de heer PEETERS Jan, treinbegeleider — de heer PIETERS Hugo, treinbegeleider — de heer ROELANT Firmin, hoofdwachter — de heer ROOSENS Danny, treinbegeleider — de heer SLAGMULDER René, treinbegeleider — de heer SNEPPE Luc, treinbegeleider — de heer SNYDERS Hugo, industrieel ingenieur — de heer STEENHOUT Iris, treinbegeleider — de heer TEMMERMAN Geert, treinbegeleider — de heer VAN CAUWENBERGE Freddy, treinbegeleider — de heer VANDENBERGHE Marnix, treinbegeleider — de heer VAN DEN BERGHEN Tony, districtsdirecteur — de heer VAN DEN BROECKE Wim, treinbegeleider — de heer VAN GEEL Marcel, industrieel ingenieur — de heer VAN NIEUWENHOVE Rudi, industrieel ingenieur — de heer VAN NIEUWENHUYZEN Paul, treinbegeleider — de heer VAN STAAY Marc, treinbegeleider — de heer VANDER VOORDE Clément, treinbegeleider — de heer VANDERBORGHT Peter, treinbegeleider — de heer VANDERSMISSEN Peter, treinbegeleider — de heer VANGHELUWE Patrick, arrondissementschef — Mevr. VEREECKEN Peggy, treinbegeleider — de heer ZONNEKEIN Tommy, hoofdinstructeur — de heer BLANCQUAERT Didier, eerste adjunct-stationschef — de heer DECAESTECKER Ronny, inspecteur van de beweging — Mevr. DECLERCK Inge, wachter — de heer MOLLY Marnik, adjunct-stationschef — de heer VAN DER CRUYSSEN Freddy, eerste adjunct-stationschef — Mevr. VAN GYSEGHEM Ria, wachter — de heer ALBERT Serge, treinbegeleider — de heer BAUDON Georges, treinbegeleider — de heer BECKERS Serge, treinbegeleider — de heer BELOT Jean, treinbegeleider — de heer BRISBOIS Michel, treinbegeleider — de heer BURETIER Michel, hoofdwachter — de heer CAUPIN Francis, hoofdwachter controleur — de heer COLLIGNON Bernard, treinbegeleider — de heer CONEM Jean-Pierre, hoofdwachter — de heer DAUPHIN Morris, hoofdwachter — de heer DE BLIR Jean-Louis, treinbegeleider — de heer DE BOECK Jean-Claude, hoofdwachter — de heer DECHAMPS Jean, treinbegeleider — de heer DEGEMBES Bernard, hoofdwachter — de heer DELMAIL Alain, treinbegeleider — de heer DEPRINS Willy, eerste treinbegeleider — de heer DESAULTY Michel, hoofdwachter — de heer DESSORT Michel, hoofdwachter — de heer ELLERO Roland, treinbegeleider — de heer ETIENNE Jean-Marie, eerste treinbegeleider — de heer FERENS Ziegfried, treinbegeleider — de heer FRANCKEN Michel, treinbegeleider — de heer FRESON José, treinbegeleider — de heer GEERAERTS Eddy, hoofdwachter — de heer GODEFROID Albert, hoofdwachter — de heer GRANDJEAN Jacques, eerste industrieel ingenieur — de heer HANSSENS Freddy, eerste treinbegeleider — de heer HAUSMANN Alain, treinbegeleider — de heer KNOPS Pascal, hoofdwachter — de heer LABILLOY Michel, industrieel ingenieur — de heer LEBRUN André, hoofdwachter
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD — M. LEVEQUE Daniel, chef-garde — M. LHOTE José, accompagnateur de train — M. LIZOEN Jean-Claude, chef-garde — M. MALENGREAUX Jean-Luc, accompagnateur de train — M. MARCHAL Guy, accompagnateur principal de train — M. MATON Claude, accompagnateur de train — M. MAUROIS Pierre, accompagnateur de train principal — M. NEU Jean-Luc, accompagnateur de train — M. NEUVILLE Alain, chef-garde — M. PIERRET Jean-Paul, accompagnateur de train — M. POPULAIRE Jean-Claude, accompagnateur de train — M. QUAESAET Didier, chef-garde — Mme RADEMACKERS Henriette, chef-garde — M. ROUSSEAU Robert, accompagnateur principal de train — M. SKA Francis, accompagnateur de train — M. STEYAERT Guy, accompagnateur de train — M. STOZ Jean, accompagnateur de train — M. TIMSONET Claude, accompagnateur de train — M. VAN DE SPIEGLE Gérar, chef-garde — M. VANDENBERGHE Daniel, accompagnateur de train principal — M. VANDEVORST Jean, accompagnateur de train — M. VANDEKERCKHOVE Luc, chef-garde — M. VANHAMME Jean-Pierre, chef-garde — M. VERITER André, accompagnateur de train — M. VERMANDERE André, accompagnateur de train — M. VERSTRAETE Jacques, chef-garde — M. WANET Christian, chef-garde — M. YASSE Marcel, accompagnateur de train principal — M. JACQUET Albert, sous-chef de gare principal — M. BAGNOLINI Steve, garde — M. BOURCE Arthur, accompagnateur de train — M. DE BRUCK Frédéric, garde — M. DE NEEF Pascal, accompagnateur de train — M. HANNECART Cédric, accompagnateur de train — M. HERMAN Romuald, accompagnateur de train — Mme KIRCH Martine, accompagnateur de train — Mme LORPHEVRE Nadia, accompagnateur de train — M. MASSART Gerald, accompagnateur de train — M. MERCHEZ Cédric, garde — Mme RENAUX Valérie, garde — M. RODONO Cateno, garde — M. SCORIEL Bernard, accompagnateur de train — M. SERMEUS Marcel, accompagnateur de train
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
de heer LEVEQUE Daniel, hoofdwachter de heer LHOTE José, treinbegeleider de heer LIZOEN Jean-Claude, hoofdwachter de heer MALENGREAUX Jean-Luc, treinbegeleider de heer MARCHAL Guy, eerste treinbegeleider de heer MATON Claude, treinbegeleider de heer MAUROIS Pierre, eerste treinbegeleider de heer NEU Jean-Luc, treinbegeleider de heer NEUVILLE Alain, hoofdwachter de heer PIERRET Jean-Paul, treinbegeleider de heer POPULAIRE Jean-Claude, treinbegeleider de heer QUAESAET Didier, hoofdwachter Mevr. RADEMACKERS Henriette, hoofdwachter de heer ROUSSEAU Robert, eerste treinbegeleider de heer SKA Francis, treinbegeleider de heer STEYAERT Guy, treinbegeleider de heer STOZ Jean, treinbegeleider de heer TIMSONET Claude, treinbegeleider de heer VAN DE SPIEGLE Gérar, hoofdwachter de heer VANDENBERGHE Daniel, eerste treinbegeleider de heer VANDEVORST Jean, treinbegeleider de heer VANDEKERCKHOVE Luc, hoofdwachter de heer VANHAMME Jean-Pierre, hoofdwachter de heer VERITER André, treinbegeleider de heer VERMANDERE André, treinbegeleider de heer VERSTRAETE Jacques, hoofdwachter de heer WANET Christian, hoofdwachter de heer YASSE Marcel, eerste treinbegeleider de heer JACQUET Albert, eerste onderstationschef de heer BAGNOLINI Steve, wachter de heer BOURCE Arthur, treinbegeleider de heer DE BRUCK Frédéric, wachter de heer DE NEEF Pascal, treinbegeleider de heer HANNECART Cédric, treinbegeleider de heer HERMAN Romuald, treinbegeleider Mevr. KIRCH Martine, treinbegeleider Mevr. LORPHEVRE Nadia, treinbegeleider de heer MASSART Gerald, treinbegeleider de heer MERCHEZ Cédric, wachter Mevr. RENAUX Valérie, wachter de heer RODONO Cateno, wachter de heer SCORIEL Bernard, treinbegeleider de heer SERMEUS Marcel, treinbegeleider
— — — —
M. ANDRE Christophe, garde M. CAPO CHICHI Semevo, garde M. GEORGES Jean Eli, garde M. RODERBOURG Franc¸ ois, garde
— — — —
de de de de
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
M. BOSQUILLON Alain, accompagnateur de train M. CHEVALIER Jean-Claude, accompagnateur de train M. CLAERMAN Gilbert, chef-garde Mme COX Christelle, accompagnateur de train M. CUSSE Charles, accompagnateur de train M. DAVRIL Michel, chef-instructeur M. DESCAMPS Dimitri, garde M. DEMOOR Pierre, accompagnateur de train M. DENIS Michel, accompagnateur de train M. DESEIGNE Ghislain, accompagnateur de train M. DOOMS Patrick, accompagnateur de train M. DOSIMONT Franc¸ ois, accompagnateur de train Mme DOYEN Caroline, accompagnateur de train M. DUBOIS Daniel, accompagnateur de train M. DUCHATEAU Jean, accompagnateur de train M. DUMONT Pierre, accompagnateur de train M. DURENNE Patrick, accompagnateur de train M. ERNAELSTEEN Laurent, garde M. FILBICHE André, accompagnateur de train M. FRERE Jean-Marc, chef-garde M. GAILLET Christian, accompagnateur de train M. GALLET Franck, accompagnateur de train
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
de heer BOSQUILLON Alain, treinbegeleider de heer CHEVALIER Jean-Claude, treinbegeleider de heer CLAERMAN Gilbert, hoofdwachter Mevr. COX Christelle, treinbegeleider de heer CUSSE Charles, treinbegeleider de heer DAVRIL Michel, hoofdinstructeur de heer DESCAMPS Dimitri, wachter de heer DEMOOR Pierre, treinbegeleider de heer DENIS Michel, treinbegeleider de heer DESEIGNE Ghislain, treinbegeleider de heer DOOMS Patrick, treinbegeleider de heer DOSIMONT Franc¸ ois, treinbegeleider Mevr. DOYEN Caroline, treinbegeleider de heer DUBOIS Daniel, treinbegeleider de heer DUCHATEAU Jean, treinbegeleider de heer DUMONT Pierre, treinbegeleider de heer DURENNE Patrick, treinbegeleider de heer ERNAELSTEEN Laurent, wachter de heer FILBICHE André, treinbegeleider de heer FRERE Jean-Marc, hoofdwachter de heer GAILLET Christian, treinbegeleider de heer GALLET Franck, treinbegeleider
heer ANDRE Christophe, wachter heer CAPO CHICHI Semevo, wachter heer GEORGES Jean Eli, wachter heer RODERBOURG Franc¸ ois, wachter
10979
10980
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
M. GIERECH Alexandre, accompagnateur de train M. GOFFAUX Michel, chef-instructeur M. GRAD Laurent, garde Mme GREGOIRE Nathalie, accompagnateur de train M. HUBERLAND Philippe, accompagnateur de train M. JACQUET Jean-Franc¸ ois, garde M. JANS Pascal, accompagnateur de train M. LE PLAE Ronny, accompagnateur de train M. LECLERCQ Eric, accompagnateur de train M. LISBOA-LEBEAU Umberto, chef-garde M. LORIDAN Dominique, accompagnateur de train M. LIXON Jean-Pierre, garde M. MARTIAL Bernard, accompagnateur de train M. MATTIOLI Christian, accompagnateur de train Mme MORUE Marie-Aimée, accompagnateur de train M. MONFORT René, accompagnateur de train Mme PAULUS Julie, garde M. PIERARD Michel, chef instructeur Mme PIRET Sarah, accompagnateur de train M. RENARD Christophe, accompagnateur de train M. ROSSI Laurent, chef-garde contrôleur Mme SANDRI Valérie, accompagnateur de train M. THIBEAUX Dominique, accompagnateur de train M. TIS André, accompagnateur de train M. VANDENBROUCKE Marc, chef-garde M. VANDOORNE William, accompagnateur de train M. VEKEMAN Yves, chef-garde M. VERHELLEN Christian, accompagnateur de train M. WILLOT Pierre, accompagnateur de train
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
de heer GIERECH Alexandre, treinbegeleider de heer GOFFAUX Michel, hoofdinstructeur de heer GRAD Laurent, wachter Mevr. GREGOIRE Nathalie, treinbegeleider de heer HUBERLAND Philippe, treinbegeleider de heer JACQUET Jean-Franc¸ ois, wachter de heer JANS Pascal, treinbegeleider de heer LE PLAE Ronny, treinbegeleider de heer LECLERCQ Eric, treinbegeleider de heer LISBOA-LEBEAU Umberto, hoofdwachter de heer LORIDAN Dominique, treinbegeleider de heer LIXON Jean-Pierre, wachter de heer MARTIAL Bernard, treinbegeleider de heer MATTIOLI Christian, treinbegeleider Mevr. MORUE Marie-Aimée, treinbegeleider de heer MONFORT René, treinbegeleider Mevr. PAULUS Julie, wachter de heer PIERARD Michel, chef instructeur Mevr. PIRET Sarah, treinbegeleider de heer RENARD Christophe, treinbegeleider de heer ROSSI Laurent, hoofdwachter controleur Mevr. SANDRI Valérie, treinbegeleider de heer THIBEAUX Dominique, treinbegeleider de heer TIS André, treinbegeleider de heer VANDENBROUCKE Marc, hoofdwachter de heer VANDOORNE William, treinbegeleider de heer VEKEMAN Yves, hoofdwachter de heer VERHELLEN Christian, treinbegeleider de heer WILLOT Pierre, treinbegeleider
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
M. BATTER Victor, inspecteur du mouvement Mme BONA Stéphanie, garde M. BURGGRAEVE Alain, chef de gare première classe M. CUISSET Dominique, inspecteur de mouvement M. DE RAMMELAERE Christophe, accompagnateur de train M. DEMOUSTIER Christian, chef de gare deuxième classe M. HANNECART Marc, sous-chef de gare principal M. LAMBOT Claude, chef de gare adjoint M. MAISSIN Joseph, premier chef de gare adjoint M. MOERMAN Pierre, chef de gare adjoint Mme SIRBU Georgeta, garde M. BEKA Daniel, chef-garde M. BOULANGER René, accompagnateur de train M. DEBROU Guy, accompagnateur de train M. DENIS Didier, chef-garde M. DETHIER Jean-Louis, accompagnateur de train M. DORANGE Claude, accompagnateur de train M. DUMONT Pascal, accompagnateur de train M. DURIEUX Alain, accompagnateur de train Mme HARDY Liliane, accompagnateur de train M. HONORE Philippe, accompagnateur de train M. LORENT Adelin, accompagnateur de train M. MANDY Alain, chef-garde M. MERNIER Jean, accompagnateur de train M. PELTIER Bruno, accompagnateur de train M. PIROT Robert, accompagnateur de train M. POLMANS Jean-Marie, chef-garde M. RIBESSE Marc, accompagnateur de train M. SIMON Alain, accompagnateur de train M. VIVIER Bernard, chef-garde M. VROMAN Philippe, chef-garde M. WARRIEZ Claude, chef-garde M. WIDART Yvon, accompagnateur de train M. WILLEME Philippe, accompagnateur de train M. WILMART Guillaume, chef-garde
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
de heer BATTER Victor, inspecteur van de beweging Mevr. BONA Stéphanie, wachter de heer BURGGRAEVE Alain, stationschef eerste klasse de heer CUISSET Dominique, inspecteur van de beweging de heer DE RAMMELAERE Christophe, treinbegeleider de heer DEMOUSTIER Christian, stationschef tweede klasse de heer HANNECART Marc, eerste onderstationschef de heer LAMBOT Claude, adjunct-stationschef de heer MAISSIN Joseph, eerste adjunct-stationschef de heer MOERMAN Pierre, adjunct-staionschef Mevr. SIRBU Georgeta, wachter de heer BEKA Daniel, hoofdwachter de heer BOULANGER René, treinbegeleider de heer DEBROU Guy, treinbegeleider de heer DENIS Didier, hoofdwachter de heer DETHIER Jean-Louis, treinbegeleider de heer DORANGE Claude, treinbegeleider de heer DUMONT Pascal, treinbegeleider de heer DURIEUX Alain, treinbegeleider Mevr. HARDY Liliane, treinbegeleider de heer HONORE Philippe, treinbegeleider de heer LORENT Adelin, treinbegeleider de heer MANDY Alain, hoofdwachter de heer MERNIER Jean, treinbegeleider de heer PELTIER Bruno, treinbegeleider de heer PIROT Robert, treinbegeleider de heer POLMANS Jean-Marie, hoofdwachter de heer RIBESSE Marc, treinbegeleider de heer SIMON Alain, treinbegeleider de heer VIVIER Bernard, hoofdwachter de heer VROMAN Philippe, hoofdwachter de heer WARRIEZ Claude, hoofdwachter de heer WIDART Yvon, treinbegeleider de heer WILLEME Philippe, treinbegeleider de heer WILMART Guillaume, hoofdwachter
10981
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
[C − 2005/14053]
[C − 2005/14053]
Direction générale Transport terrestre. — Direction Transport par Rail. — Désignation d’ agents d’inspection et de contrôle de la S.N.C.B. Holding chargés de veiller au respect de la réglementation relative aux chemins de fer
Directoraat-generaal Vervoer te Land. — Directie Spoorvervoer. Aanduiding van de met controle en inspectie belaste personen van de N.M.B.S. Holding die waken over de naleving van de reglementering betreffende de spoorwegen
Ont été désignés par arrêté royal du 12 octobre 2004 pour veiller au respect de la loi du 12 avril 1835 et de la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer, modifiée par les lois du 3 mai 1999, du 2 août 2002, du 9 juillet 2004 et par l’arrêté royal du 18 octobre 2004, ainsi qu’à leurs arrêtés d’exécution, les agents statutaires de la S.N.C.B. Holding suivants :
Bij koninklijk besluit van 12 oktober 2004 werden de hierna genoemde statutaire personeelsleden van de N.M.B.S. Holding aangeduid om toe te zien op de naleving van de wet van 12 april 1835 en van de wet van 25 juli 1891, houdende herziening van de wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen, gewijzigd bij de wetten van 3 mei 1999, 2 augustus 2002 en 9 juli 2004 en door het koninklijk besluit van 18 oktober 2004, alsook van hun uitvoeringsbesluiten :
— M. VALAERT Walter, directeur de district — M. APPELTANS Hendrik, chef de gare adjoint — M. BOEVE José, chef de gare adjoint — M. CLAEYS Erwig, sous-chef de gare principal — M. DE SMEDT Hugo, inspecteur de mouvement — M. DE WILDE Patrick, chef de gare adjoint — M. DURON Luc, sous-chef de gare — M. HAESEVOETS Hilaire, premier chef de gare adjoint — M. HOEREE Johan, chef de gare adjoint — M. JACQUES Erik, chef de gare adjoint — M. JASPERS Hugo, chef de gare adjoint — M. VAN DER SCHAEGHE Jean-Paul, chef de gare adjoint — Mme DE BRAEKELEER Iris, accompagnateur de train — M. FROIDBISE Patrick, premier chef de gare adjoint — M. VREULS Guy, premier chef de gare adjoint — M. AMARA Ali, accompagnateur de train — M. ANRYS Patrick, accompagnateur de train — M. BAILLY Alain, accompagnateur de train — M. BARTHELEMY Francis, accompagnateur de train — M. BELLIN Raphaël, accompagnateur de train — M. BODART Nicolas, accompagnateur de train — Mme BONIVERT Caroline, accompagnateur de train — M. BOURGEOIS Jean-Franc¸ ois, accompagnateur de train — M. BRICHARD Johan, accompagnateur de train — M. BROUSMICHE Didier, accompagnateur de train — M. CHAUVENNE Bertrand, accompagnateur de train — M. CLOES Bernard, accompagnateur de train — M. COMPERE Jean-Christophe, accompagnateur de train — M. DECAMPS Stéphane, accompagnateur de train — Mme COLANTONI Violaine, accompagnateur de train — M. COLIN Laurent, accompagnateur de train — M. CORNEJO VALENZUELA Miguel Enrique, accompagnateur de train — Mme DANIEL Pascale, accompagnateur de train — M. DE SMET Johann, accompagnateur de train — M. DE WEE Fabian, accompagnateur de train — M. DEGOTTE Grégory, accompagnateur de train — Mme DEHENEFFE Sylviane, accompagnateur de train — M. DEHON Matthieu, accompagnateur de train — Mme DELFORGE Nancy, accompagnateur de train — Mme DELVIGNE Murielle, accompagnateur de train — M. DEMOUSTIER Jean-Christophe, accompagnateur de train — M. DENOOZ Frédéric, accompagnateur de train — M. DERDEYN Johan, accompagnateur de train — M. DOGNEAUX Grégory, accompagnateur de train — M. DONADIO Donnyphan, accompagnateur de train — M. DUBOIS Alain, accompagnateur de train — M. DURIAUX Grégory, accompagnateur de train — Mme ELLOUZ Sonia, accompagnateur de train — Mme ENGLEBERT Séverine, accompagnateur de train — Mme FANIELLE Virginie, accompagnateur de train — M. FISCHER Michael, accompagnateur de train — M. FRANCESCHINI Pascal, accompagnateur de train — M. FRANCOIS David, accompagnateur de train
— de heer VALAERT Walter, districtsdirecteur — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — der — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
de heer APPELTANS Hendrik, adjunct-stationschef de heer BOEVE José, adjunct-stationschef de heer CLAEYS Erwig, eerste onderstationschef de heer DE SMEDT Hugo, inspecteur van de beweging, de heer DE WILDE Patrick, adjunct-stationschef de heer DURON Luc, onderstationschef de heer HAESEVOETS Hilaire, eerste adjunct-stationschef de heer HOEREE Johan, adjunct-stationschef de heer JACQUES Erik, adjunct-stationschef de heer JASPERS Hugo, adjunct-stationschef de heer VAN DER SCHAEGHE Jean-Paul, adjunct-stationschef Mevr. DE BRAEKELEER Iris, treinbegeleider de heer FROIDBISE Patrick, eerste adjunct stationschef de heer VREULS Guy, eerste adjunct stationschef de heer AMARA Ali, treinbegeleider de heer ANRYS Patrick, treinbegeleider de heer BAILLY Alain, treinbegeleider de heer BARTHELEMY Francis, treinbegeleider de heer BELLIN Raphaël, treinbegeleider de heer BODART Nicolas, treinbegeleider Mevr. BONIVERT Caroline, treinbegeleider de heer BOURGEOIS Jean-Franc¸ ois, treinbegeleider de heer BRICHARD Johan, treinbegeleider de heer BROUSMICHE Didier, treinbegeleider de heer CHAUVENNE Bertrand, treinbegeleider de heer CLOES Bernard, treinbegeleider de heer COMPERE Jean-Christophe, treinbegeleider de heer DECAMPS Stéphane, treinbegeleider Mevr. COLANTONI Violaine, treinbegeleider de heer COLIN Laurent, treinbegeleider de heer CORNEJO VALENZUELA Miguel Enrique, treinbegeleiMevr. DANIEL Pascale, treinbegeleider de heer DE SMET Johann, treinbegeleider de heer DE WEE Fabian, treinbegeleider de heer DEGOTTE Grégory, treinbegeleider Mevr. DEHENEFFE Sylviane, treinbegeleider de heer DEHON Matthieu, treinbegeleider Mevr. DELFORGE Nancy, treinbegeleider Mevr. DELVIGNE Murielle, treinbegeleider de heer DEMOUSTIER Jean-Christophe, treinbegeleider de heer DENOOZ Frédéric, treinbegeleider de heer DERDEYN Johan, treinbegeleider de heer DOGNEAUX Grégory, treinbegeleider de heer DONADIO Donnyphan, treinbegeleider de heer DUBOIS Alain, treinbegeleider de heer DURIAUX Grégory, treinbegeleider Mevr. ELLOUZ Sonia, treinbegeleider Mevr. ENGLEBERT Séverine, treinbegeleider Mevr. FANIELLE Virginie, treinbegeleider de heer FISCHER Michael, treinbegeleider de heer FRANCESCHINI Pascal, treinbegeleider de heer FRANCOIS David, treinbegeleider
10982 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
M. FUMIERE Eric, accompagnateur de train M. GAUTIER Stéphane, accompagnateur de train M. GERACI Angelo, accompagnateur de train Mme GUIDEZ Isabelle, accompagnateur de train M. GUIDEZ Jérôme, accompagnateur de train M. HARVENT Etienne, accompagnateur de train Mme HOEBANCKX Stéphanie, accompagnateur de train M. HOUBA Alain, accompagnateur de train M. JACOBS Johan, accompagnateur de train Mme JANSSEN Jeannine, accompagnateur de train Mme KRZYSTOFIK Christine, accompagnateur de train M. LACROIX Christophe, accompagnateur de train M. LAFONT Christian, accompagnateur de train M. LAMBERT Marc, accompagnateur de train Mme LAMBOT Nathalie, accompagnateur de train Mme LAURENT Valérie, accompagnateur de train M. LESAGE Vincent, accompagnateur de train Mme LIEGEOIS Audrey, accompagnateur de train M. LINDEKENS Laurent, accompagnateur de train M. LURKIN Sébastien, accompagnateur de train M. MABILLE Christophe, accompagnateur de train M. MAGNEE Jean-Franc¸ ois, accompagnateur de train M. MAINFERME Denis, accompagnateur de train M. MARCHAND Lyonel, accompagnateur de train M. MARCK Geoffrey, accompagnateur de train M. MARIQUE Michaël, accompagnateur de train M. MARLIER Franc¸ ois, accompagnateur de train Mme MATHIJS Nancy, accompagnateur de train M. MATTHYS Christophe, accompagnateur de train M. MICHEL Etienne, accompagnateur de train Mme NEUVILLE Marie, accompagnateur de train M. NOE Noël, accompagnateur de train M. NOEL Philippe, accompagnateur de train Mme NOYON, accompagnateur de train Mme PALERMO Cathy, accompagnateur de train M. PIERMARINI Oliviero, accompagnateur de train M. PIRAUX Kévin, accompagnateur de train M. POSTIAUX Régis, accompagnateur de train Mme PUISSANT Nathalie, accompagnateur de train Mme REES Murielle, accompagnateur de train M. RENERO MORENO Enrique, accompagnateur de train M. ROCHETTE Joseph, accompagnateur de train Mme RULKIN Ingrid, accompagnateur de train Mme SCHALLER Débora, accompagnateur de train Mme SCHMITZER Christel, accompagnateur de train Mme SIMON Alexandra, accompagnateur de train M. SKOULIAS Efstadios, accompagnateur de train M. SOMMER Jonathan, accompagnateur de train M. TACETTA Danino, accompagnateur de train M. TACK Julien, accompagnateur de train Mme TALLIEU Wendy, accompagnateur de train Mme TASSON Ingrid, accompagnateur de train M. TRICART Yves, accompagnateur de train Mme VANDEWATERE Gladys, accompagnateur de train M. VERBRAEKEN Michaël, accompagnateur de train M. WAIRY Vincent, accompagnateur de train M. WILLARD Dany, accompagnateur de train
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
de heer FUMIERE Eric, treinbegeleider de heer GAUTIER Stéphane, treinbegeleider de heer GERACI Angelo, treinbegeleider Mevr. GUIDEZ Isabelle, treinbegeleider de heer GUIDEZ Jérôme, treinbegeleider de heer HARVENT Etienne, treinbegeleider Mevr. HOEBANCKX Stéphanie, treinbegeleider de heer HOUBA Alain, treinbegeleider de heer JACOBS Johan, treinbegeleider Mevr. JANSSEN Jeannine, treinbegeleider Mevr. KRZYSTOFIK Christine, treinbegeleider de heer LACROIX Christophe, treinbegeleider de heer LAFONT Christian, treinbegeleider de heer LAMBERT Marc, treinbegeleider Mevr. LAMBOT Nathalie, treinbegeleider Mevr. LAURENT Valérie, treinbegeleider de heer LESAGE Vincent, treinbegeleider Mevr. LIEGEOIS Audrey, treinbegeleider de heer LINDEKENS Laurent, treinbegeleider de heer LURKIN Sébastien, treinbegeleider de heer MABILLE Christophe, treinbegeleider de heer MAGNEE Jean-Franc¸ ois, treinbegeleider de heer MAINFERME Denis, treinbegeleider de heer MARCHAND Lyonel, treinbegeleider de heer MARCK Geoffrey, treinbegeleider de heer MARIQUE Michaël, treinbegeleider de heer MARLIER Franc¸ ois, treinbegeleider Mevr. MATHIJS Nancy, treinbegeleider de heer MATTHYS Christophe, treinbegeleider de heer MICHEL Etienne, treinbegeleider Mevr. NEUVILLE Marie, treinbegeleider de heer NOE Noël, treinbegeleider de heer NOEL Philippe, treinbegeleider Mevr. NOYON, treinbegeleider Mevr. PALERMO Cathy, treinbegeleider de heer PIERMARINI Oliviero, treinbegeleider de heer PIRAUX Kévin, treinbegeleider de heer POSTIAUX Régis, treinbegeleider Mevr. PUISSANT Nathalie, treinbegeleider Mevr. REES Murielle, treinbegeleider de heer RENERO MORENO Enrique, treinbegeleider de heer ROCHETTE Joseph, treinbegeleider Mevr. RULKIN Ingrid, treinbegeleider Mevr. SCHALLER Débora, treinbegeleider Mevr. SCHMITZER Christel, treinbegeleider Mevr. SIMON Alexandra, treinbegeleider de heer SKOULIAS Efstadios, treinbegeleider de heer SOMMER Jonathan, treinbegeleider de heer TACETTA Danino, treinbegeleider de heer TACK Julien, treinbegeleider Mevr. TALLIEU Wendy, treinbegeleider Mevr. TASSON Ingrid, treinbegeleider de heer TRICART Yves, treinbegeleider Mevr. VANDEWATERE Gladys, treinbegeleider de heer VERBRAEKEN Michaël, treinbegeleider de heer WAIRY Vincent, treinbegeleider de heer WILLARD Dany, treinbegeleider
* SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS [C − 2005/14063]
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER [C − 2005/14063]
Institut belge des services postaux et des télécommunications Retrait de la qualité d’officier de police judiciaire
Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie Ontneming van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie
Par arrêté royal du 22 février 2005, M. Campion, Jean-Louis J.J.G., membre du personnel de l’Institut belge des services postaux et des télécommunications, s’est vu retirer à dater du 1er janvier 2005 la qualité d’officier de police judiciaire.
Bij koninklijk besluit van 22 februari 2005, wordt aan de heer Campion, Jean-Louis J.J.G., personeelslid van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, vanaf 1 januari 2005 de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie ontnomen.
10983
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE [C − 2005/00622]
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [C − 2005/00622]
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Remplacement de membres
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Vervanging van leden
Commission paritaire des métaux non-ferreux
Paritair Comité voor de non-ferro metalen
er
mars 2005, qui produit ses
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat uitwerking heeft met ingang van 21 februari 2005:
Mmes Linda de BRUIN, à Beerse, Pascale GEYSEN, à Lille, MM. Leon DEPESTELE, à Zwijndrecht, et Michel KERREMANS, à Oud-Heverlee, sont nommés, en qualité de représentants de l’organisation d’employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement respectivement de MM. Herman DE BUSSCHER, à Lovendegem, Geert KREKEL, à Nymegen (Pays-Bas), Jos BOSMANS, à Heist-op-den-Berg, et Mme Claire GAYET, à Chaudfontaine, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;
worden Mevrn Linda de BRUIN, te Beerse, Pascale GEYSEN, te Lille, de heren Leon DEPESTELE, te Zwijndrecht, en Michel KERREMANS, te Oud-Heverlee, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, respectievelijk ter vervanging van de heren Herman DE BUSSCHER, te Lovendegem, Geert KREKEL, te Nymegen (Nederland), Jos BOSMANS, te Heist-op-den-Berg, en Mevr. Claire GAYET, te Chaudfontaine, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;
MM. Jan LERNOUT, à Wervik, et Louis VERSCHUEREN, à Bonheiden, membres suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de représentants de l’organisation d’employeurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Johan DESCHUYTER, à Torhout, et Johan AMEEL, à Waasmunster, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;
worden de heren Jan LERNOUT, te Wervik, en Louis VERSCHUEREN, te Bonheiden, plaatsvervangende leden van dit comité, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Johan DESCHUYTER, te Torhout, en Johan AMEEL, te Waasmunster, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;
MM. Dirk HEYLEN, à Keerbergen, Pascal VANHAMME, à Chastre, et Mme Sabine GEERTS, à Uccle, sont nommés, en qualité de représentants de l’organisation d’employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Marc VAN LERBERGHE, à Courtrai, Jean-Paul FOSSEPREZ, à Kraainem, et Jean-Louis MASSE, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;
worden de heren Dirk HEYLEN, te Keerbergen, Pascal VANHAMME, te Chastre, en Mevr. Sabine GEERTS, te Ukkel, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Marc VAN LERBERGHE, te Kortrijk, Jean-Paul FOSSEPREZ, te Kraainem, en Jean-Louis MASSE, te Ukkel, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;
MM. Dirk MELKEBEKE, à Lovendegem, et Bart BUYST, à Lochristi, sont nommés, en qualité de représentants de l’organisation d’employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Jan LERNOUT, à Wervik, et Louis VERSCHUEREN, à Bonheiden, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.
worden de heren Dirk MELKEBEKE, te Lovendegem, en Bart BUYST, te Lochristi, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Jan LERNOUT, te Wervik, en Louis VERSCHUEREN, te Bonheiden, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Par arrêté du Directeur général du 1 effets le 21 février 2005:
er
mars 2005, qui produit ses
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat uitwerking heeft met ingang van 21 februari 2005 :
MM. Jan LERNOUT, à Wervik, et Louis VERSCHUEREN, à Bonheiden, membres suppléants de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, sont nommés, en qualité de représentants de l’organisation d’employeurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Johan DESCHUYTER, à Torhout, et Johan AMEEL, à Waasmunster, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;
worden de heren Jan LERNOUT, te Wervik, en Louis VERSCHUEREN, te Bonheiden, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Johan DESCHUYTER, te Torhout, en Johan AMEEL, te Waasmunster, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;
Mmes Linda de BRUIN, à Beerse, Pascale GEYSEN, à Lille, MM. Leon DEPESTELE, à Zwijndrecht, et Michel KERREMANS, à Oud-Heverlee, sont nommés, en qualité de représentants de l’organisation d’employeurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Herman DE BUSSCHER, à Lovendegem, Geert KREKEL, à Nymegen (Pays-Bas), Jos BOSMANS, à Heist-op-den-Berg, et Mme Claire GAYET, à Chaudfontaine, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;
worden Mevrn. Linda de BRUIN, te Beerse, Pascale GEYSEN, te Lille, de heren Leon DEPESTELE, te Zwijndrecht, en Michel KERREMANS, te Oud-Heverlee, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Herman DE BUSSCHER, te Lovendegem, Geert KREKEL, te Nymegen (Nederland), Jos BOSMANS, te Heist-opden-Berg, en Mevr. Claire GAYET, te Chaudfontaine, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;
MM. Dirk MELKEBEKE, à Lovendegem, et Bart BUYST, à Lochristi, sont nommés, en qualité de représentants de l’organisation d’employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Jan LERNOUT, à Wervik, et Louis VERSCHUEREN, à Bonheiden, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;
worden de heren Dirk MELKEBEKE, te Lovendegem, en Bart BUYST, te Lochristi, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Jan LERNOUT, te Wervik, en Louis VERSCHUEREN, te Bonheiden, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;
Par arrêté du Directeur général du 1 effets le 21 février 2005 :
10984
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
MM. Dirk HEYLEN, à Keerbergen, Pascal VANHAMME, à Chastre, et Mme Sabine GEERTS, à Uccle, sont nommés, en qualité de représentants de l’organisation d’employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Marc VAN LERBERGHE, à Courtrai, Jean-Paul FOSSEPREZ, à Kraainem, et Jean-Louis MASSE, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.
worden de heren Dirk HEYLEN, te Keerbergen, Pascal VANHAMME, te Chastre, en Mevr. Sabine GEERTS, te Ukkel, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Marc VAN LERBERGHE, te Kortrijk, Jean-Paul FOSSEPREZ, te Kraainem, en Jean-Louis MASSE, te Ukkel, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières.
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005, M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005, wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Commission paritaire de l’industrie de l’habillement et de la confection
Paritair Comité voor het kleding- en confectie-bedrijf
er
Par arrêté du Directeur général du 1 mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005, M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l’industrie de l’habillement et de la confection, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005, wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Commission paritaire de l’industrie verrière
Paritair Comité voor het glasbedrijf
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005 : MM. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, et Dirk JANSSENS, à Menin, membres suppléants de la Commission paritaire de l’industrie verrière, sont nommés, en qualité de représentants d’une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Maurice CORBISIER, à Bernissart, et Luc GEERARDYN, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; M. Jan STAAL, à Genk, membre suppléant de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. JeanPierre MEYERS, à Chapelle-lez-Herlaimont, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur;
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005 : worden de heren Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, en Dirk JANSSENS, te Menen, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Maurice CORBISIER, te Bernissart, en Luc GEERARDYN, te Brugge, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; wordt de heer Jan STAAL, te Genk, plaatsvervangend lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre MEYERS, te Chapelle-lez-Herlaimont, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Christophe VANHOUTTE, te Kortrijk, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Urbain TEMPELAERE, te Antwerpen, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Marc GOBLET, te Herve, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Francis TIHON, te Borgworm, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; worden de heren Jean-Pierre MEYERS, te Chapelle-lez-Herlaimont, en Urbain TEMPELAERE, te Antwerpen, gewone leden van dit comité, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, en Jan STAAL, te Genk, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;
M. Christophe VANHOUTTE, à Courtrai, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Urbain TEMPELAERE, à Anvers, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Marc GOBLET, à Herve, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Francis TIHON, à Waremme, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; MM. Jean-Pierre MEYERS, à Chapelle-lez-Herlaimont, et Urbain TEMPELAERE, à Anvers, membres effectifs de cette commission, sont nommés, en qualité de représentants d’une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, et Jan STAAL, à Genk, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD M. Alex SWINGS, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Dirk JANSSENS, à Menin, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Koenraad MAERTENS, à Lessines, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Alain CLAUWAERT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
10985
wordt de heer Alex SWINGS, te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Dirk JANSSENS, te Menen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Koenraad MAERTENS, te Lessen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Alain CLAUWAERT, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Commission paritaire de l’industrie alimentaire
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005 : M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l’industrie alimentaire, en remplacement de M. Erik DECOO, à Edegem, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Erik DECOO, à Edegem, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005 : wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te Edegem, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Erik DECOO, te Edegem, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Commission paritaire de l’industrie textile et de la bonneterie
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk
er
Par arrêté du Directeur général du 1 mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005, M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l’industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005, wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Sous-commission paritaire de la préparation du lin
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding
er
Par arrêté du Directeur général du 1 mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005, Mme Saïn DESMET, à Wevelgem, est nommée, en qualité de représentante d’une organisation d’employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, en remplacement de M. Christian BRILLE, à Wevelgem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005, wordt Mevr. Saïn DESMET, te Wevelgem, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, ter vervanging van de heer Christian BRILLE, te Wevelgem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.
Commission paritaire de la construction
Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005 : M. Marc VANDER EECKT, à Hal, membre suppléant de la Commission paritaire de la construction, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Mathieu CUYVERS, à Hasselt, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005 : wordt de heer Marc VANDER EECKT, te Halle, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Mathieu CUYVERS, te Hasselt, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Vincent MILLAN, te Dilsen-Stokkem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc VANDER EECKT, te Halle, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
M. Vincent MILLAN, à Dilsen-Stokkem, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Marc VANDER EECKT, à Hal, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
10986
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Commission paritaire de l’industrie du bois er
Par arrêté du Directeur général du 1 mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005 : M. Dirk VANHAGENDOREN, à Glabbeek, membre suppléant de la Commission paritaire de l’industrie du bois, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Freddy DE RUYSSCHER, à Kapelle-op-den-Bos, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; MM. Rik DESMET, à Torhout, Gerrit MUYLAERT, à Lede, et Bart STALMANS, à Scherpenheuvel-Zichem, sont nommés, en qualité de représentants d’une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. JeanClaude HUMBERT, à Virton, Eddie MONSIEUR, à Alost, et Mme Gabrielle JAENEN, à Geel, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; M. Freddy DE RUYSSCHER, à Kapelle-op-den-Bos, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Dirk VANHAGENDOREN, à Glabbeek, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; MM. Geert VERHULST, à Lint, et Raymond GEORGES, à Liège, sont nommés, en qualité de représentants d’une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Dirk JANSSENS, à Menin, et Marc GOBLET, à Herve, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.
Paritair Comité voor de houtnijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005 : wordt de heer Dirk VANHAGENDOREN, te Glabbeek, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de houtnijverheid, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Freddy DE RUYSSCHER, te Kapelle-op-den-Bos, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; worden de heren Rik DESMET, te Torhout, Gerrit MUYLAERT, te Lede, en Bart STALMANS, te Scherpenheuvel-Zichem, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Jean-Claude HUMBERT, te Virton, Eddie MONSIEUR, te Aalst, en Mevr. Gabrielle JAENEN, te Geel, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; wordt de heer Freddy DE RUYSSCHER, te Kapelle-op-den-Bos, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Dirk VANHAGENDOREN, te Glabbeek, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; worden de heren Geert VERHULST, te Lint, en Raymond GEORGES, te Luik, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Dirk JANSSENS, te Menen, en Marc GOBLET, te Herve, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.
Commission paritaire de l’ameublement et de l’industrie transformatrice du bois.
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005 : MM. Bart STALMANS, à Scherpenheuvel-Zichem, et Gerrit MUYLAERT, à Lede, sont nommés, en qualité de représentants d’une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de l’ameublement et de l’industrie transformatrice du bois, en remplacement respectivement de Mme Gabrielle JAENEN, à Geel, et M. Eddie MONSIEUR, à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; MM. Herman BAELE, à Alost, Geert VERHULST, à Lint, Charles VANDECASTEELE, à Mouscron, et Mme Bernadette DEROUBAIX, à Brunehaut, sont nommés, en qualité de représentants d’une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Ferdy DE WOLF, à Termonde, Dirk JANSSENS, à Menin, Marc GOBLET, à Herve, et Jean-Claude HUBERT, à Mettet, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005 : worden de heren Bart STALMANS, te Scherpenheuvel-Zichem, en Gerrit MUYLAERT, te Lede, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Gabrielle JAENEN, te Geel, en de heer Eddie MONSIEUR, te Aalst, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; worden de heren Herman BAELE, te Aalst, Geert VERHULST, te Lint, Charles VANDECASTEELE, te Moeskroen, en Mevr. Bernadette DEROUBAIX, te Brunehaut, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Ferdy DE WOLF, te Dendermonde, Dirk JANSSENS, te Menen, Marc GOBLET, te Herve, en Jean-Claude HUBERT, te Mettet, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie
Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid
er
Par arrêté du Directeur général du 1 mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005 : M. Yves ORBACH, à Schaerbeek, membre suppléant de la Souscommission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, est nommé, en qualité de représentant de l’organisation d’employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. André HELSKENS, à Gand, membre effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat; M. Pedro GOMEZ MONTES, à Dilbeek, est nommé, en qualité de représentant de l’organisation d’employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Yves ORBACH, à Schaerbeek, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005 : wordt de heer Yves ORBACH, te Schaarbeek, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer André HELSKENS, te Gent, ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen; wordt de heer Pedro GOMEZ MONTES, te Dilbeek, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Yves ORBACH, te Schaarbeek, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Commission paritaire du commerce de détail indépendant er
10987
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel
Par arrêté du Directeur général du 1 mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005, M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 mars 2005, wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire
Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005, M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005, wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d’alimentation
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005, M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de la Souscommission paritaire pour les moyennes entreprises d’alimentation, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005, wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Commission paritaire pour employés de l’industrie textile et de la bonneterie
Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005, M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour employés de l’industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005, wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Commission paritaire pour employés de l’industrie de l’habillement et de la confection
Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005, M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour employés de l’industrie de l’habillement et de la confection, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005, wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005, Mme Myriam DELMEE, à Dour, est nommée, en qualité de représentante d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, en remplacement de M. Carlos POLENUS, à Hasselt, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005, wordt Mevr. Myriam DELMEE, te Dour, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de heer Carlos POLENUS, te Hasselt, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.
10988
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Commission paritaire pour les employés de l’industrie alimentaire er
Par arrêté du Directeur général du 1 mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005 : M. Erik DECOO, à Edegem, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés de l’industrie alimentaire, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Erik DECOO, à Edegem, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005 : wordt de heer Erik DECOO, te Edegem, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te Edegem, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005 : M. Erik DECOO, à Edegem, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Valérie VANHEMELEN, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005 : wordt de heer Erik DECOO, te Edegem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Valérie VANHEMELEN, te Ukkel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Commission paritaire nationale des sports
Nationaal Paritair Comité voor de sport
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005 : M. Yves CLOOTS, à Londerzeel, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire nationale des sports, en remplacement de M. Jan DE PAEPE, à Sint-Gillis-Waas, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Christiane VAN DER KELEN, à Ninove, est nommée, en qualité de représentante d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Roger VANDENPUT, à Tirlemont, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005 : wordt de heer Yves CLOOTS, te Londerzeel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Nationaal Paritair Comité voor de sport, ter vervanging van de heer Jan DE PAEPE, te Sint-Gillis-Waas, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt Mevr. Christiane VAN DER KELEN, te Ninove, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Roger VANDENPUT, te Tienen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.
Commission paritaire pour les banques
Paritair Comité voor de banken
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005 : M. Marc BIHAIN, à Ixelles, membre suppléant de la Commission paritaire pour les banques, est nommé, en qualité de représentant de l’organisation d’employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Jean COLAUT, à Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Michel VERMAERKE, à Wemmel, est nommé, en qualité de représentant de l’organisation d’employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Guido RAVOET, à Tervuren, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Els JANS, à Steenokkerzeel, est nommée, en qualité de représentante de l’organisation d’employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Marc BIHAIN, à Ixelles, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005 : wordt de heer Marc BIHAIN, te Elsene, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de banken, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean COLAUT, te Sint-Pieters-Woluwe, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Michel VERMAERKE, te Wemmel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Guido RAVOET, te Tervuren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt Mevr. Els JANS, te Steenokkerzeel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc BIHAIN, te Elsene, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.
10989
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Commission paritaire des grands magasins er
Paritair Comité voor de warenhuizen
Par arrêté du Directeur général du 1 mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005, M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des grands magasins, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005, wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de warenhuizen, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005 : Mme Myriam DELMEE, à Dour, est nommée, en qualité de représentante d’une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de Mme Ilse GALLIAERT, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Carlos POLENUS, à Hasselt, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Pascal DE BEL, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005 : wordt Mevr. Myriam DELMEE, te Dour, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van Mevr. Ilse GALLIAERT, te Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt de heer Carlos POLENUS, te Hasselt, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Pascal DE BEL, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Commission paritaire pour la gestion d’immeubles et les travailleurs domestiques
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005, M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour la gestion d’immeubles et les travailleurs domestiques, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005, wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne
Paritair Subcomité voor het stads- en streek-vervoer van het Waalse Gewest
Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur le 3 mars 2005, M. André BALZAT, à Namur, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de la Souscommission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne, en remplacement de M. Daniel DETRAUX, à Herve, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking treedt op 3 maart 2005, wordt de heer André BALZAT, te Namen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter vervanging van de heer Daniel DETRAUX, te Herve, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE [C − 2005/00621]
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [C − 2005/00621]
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Remplacement de membres
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Vervanging van leden
Commission paritaire de l’industrie du gaz et de l’électricité
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteits-bedrijf
Par arrêté du Directeur général du 4 mars 2005, qui produit ses effets le 1er mars 2005 :
Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 maart 2005, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2005 :
MM. Robert STEVENS, à Malines, Jan HERREMANS, à Zaventem, Marcel CEULEMANS, à Wijnegem, Mmes Roberte KESTEMAN, à Louvain, et Anne SCHMITT, à Etterbeek, sont nommés, en qualité de représentants de l’organisation d’employeurs, membres effectifs de la
worden de heren Robert STEVENS, te Mechelen, Jan HERREMANS, te Zaventem, Marcel CEULEMANS, te Wijnegem, Mevrn. Roberte KESTEMAN, te Leuven, en Anne SCHMITT, te Etterbeek, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd
10990
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Commission paritaire de l’industrie du gaz et de l’électricité, en remplacement respectivement de MM. Christophe DEMAEREL, à Louvain, Bernard MASSET, à Rebecq, Mme Micheline COPPENS, à Nevele, MM. Geert CRAEYNEST, à Courtrai, et Patrick WAILLIEZ, à Kraainem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;
van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Christophe DEMAEREL, te Leuven, Bernard MASSET, te Rebecq, Mevr. Micheline COPPENS, te Nevele, de heren Geert CRAEYNEST, te Kortrijk, en Patrick WAILLIEZ, te Kraainem, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;
Mme Anne VANDER SCHUEREN, à Grimbergen, membre suppléant de cette commission, est nommée, en qualité de représentante de l’organisation d’employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Thierry SCHOYSMAN, à Tervuren, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;
wordt Mevr. Anne VANDER SCHUEREN, te Grimbergen, plaatsvervangend lid van dit comité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Thierry SCHOYSMAN, te Tervuren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;
MM. Ivo SLOOTMAEKERS, à Borsbeek, Frank DEMEYER, à Gand, et Jacques VANDERMEIREN, à Anvers, membres suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de représentants de l’organisation d’employeurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de Mme Anne VOGELEER, à Genappe, MM.Dirk HUYGHE, à Jabbeke, et Leopold DEVAERE, à Hooglede, qui sont nommés membres suppléants; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;
worden de heren Ivo SLOOTMAEKERS, te Borsbeek, Frank DEMEYER, te Gent, en Jacques VANDERMEIREN, te Antwerpen, plaatsvervangende leden van dit comité, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Anne VOGELEER, te Genepiën, de heren Dirk HUYGHE, te Jabbeke, en Leopold DEVAERE, te Hooglede, die tot plaatsvervangende leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;
M. Albert VAN ACKER, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant de l’organisation d’employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Jacques BRICART, à Herstal, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur;
wordt de heer Albert VAN ACKER, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jacques BRICART, te Herstal, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;
Mme Sylvie VANGELUWE, à Bruxelles, MM. Luc OLBRECHTS, à Kapelle-op-den-Bos, Vincent DHONT, à Bertem, Paul GODITIABOIS, à Lessines, Mme Griet DEPAEPE, à Gand, M. Louis ISEBAERT, à Menin, Mmes Ilse MATTHIJSSENS, à Anvers, et Annick KELLEN, à Rixensart, sont nommés, en qualité de représentants de l’organisation d’employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Henri FRANCOU, à Kruibeke, Ivan DUVILLERS, à Tamise, Thierry CONIL, à Jodoigne, Pierre MATHEY, à Léglise, René DELPORTE, à Huy, Lucas MAMPAEY, à Beveren, Philippe VAN TROEYE, à Chapelle-lez-Herlaimont, et Frank VANDENBERGHE, à Harelbeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;
worden Mevr. Sylvie VANGELUWE, te Brussel, de heren Luc OLBRECHTS, te Kapelle-op-den-Bos, Vincent DHONT, te Bertem, Paul GODITIABOIS, te Lessen, Mevr. Griet DEPAEPE, te Gent, de heer Louis ISEBAERT, te Menen, Mevrn. Ilse MATTHIJSSENS, te Antwerpen, en Annick KELLEN, te Rixensart, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Henri FRANCOU, te Kruibeke, Ivan DUVILLERS, te Temse, Thierry CONIL, te Geldenaken, Pierre MATHEY, te Léglise, René DELPORTE, te Hoei, Lucas MAMPAEY, te Beveren, Philippe VAN TROEYE, te Chapelle-lezHerlaimont, en Frank VANDENBERGHE, te Harelbeke, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;
MM. Leopold DEVAERE, à Hooglede, Jacques BRICART, à Herstal, Dirk HUYGHE, à Jabbeke, et Mme Anne VOGELEER, à Genappe, membres effectifs de cette commission, sont nommés, en qualité de représentants de l’organisation d’employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Ludo VAN DEN KERCKHOVE, à Anvers, Erik VANDE WEIJER, à Mortsel, Franc¸ ois-Xavier CAEYMAEX, à Woluwe-Saint-Pierre, et Marnix VAN STEENBERGE, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;
worden de heren Leopold DEVAERE, te Hooglede, Jacques BRICART, te Herstal, Dirk HUYGHE, te Jabbeke, en Mevr. Anne VOGELEER, te Genepiën, gewone leden van dit comité, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Ludo VAN DEN KERCKHOVE, te Antwerpen, Erik VANDE WEIJER, te Mortsel, Franc¸ ois-Xavier CAEYMAEX, te Sint-Pieters-Woluwe, en Marnix VAN STEENBERGE, te Beveren, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;
Mmes Ghislaine REYGAERT, à Overijse, Katharina BONTE, à Knokke-Heist, Kathleen VAN BOXELAER, à Keerbergen, et Marianne SEGERS, à Anvers, sont nommées, en qualité de représentantes de l’organisation d’employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Jacques VANDERMEIREN, à Anvers, Ivo SLOOTMAEKERS, à Borsbeek, Frank DEMEYER, à Gand, et Mme Anne VANDER SCHUEREN, à Grimbergen, qui sont nommés membres effectifs; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.
worden Mevrn. Ghislaine REYGAERT, te Overijse, Katharina BONTE, te Knokke-Heist, Kathleen VAN BOXELAER, te Keerbergen, en Marianne SEGERS, te Antwerpen, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Jacques VANDERMEIREN, te Antwerpen, Ivo SLOOTMAEKERS, te Borsbeek, Frank DEMEYER, te Gent, en Mevr. Anne VANDER SCHUEREN, te Grimbergen, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.
Commission paritaire de l’industrie sidérurgique
Paritair Comité voor de ijzernijverheid
Par arrêté du Directeur général du 4 mars 2005, qui entre en vigueur le 8 mars 2005,M. Marc DEDECKER, à Zutendaal, est nommé, en qualité de représentant de l’organisation d’employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l’industrie sidérurgique, en remplacement de M. Bart BEERTEN, à Beringen, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 maart 2005, dat in werking treedt op 8 maart 2005,wordt de heer Marc DEDECKER, te Zutendaal, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Bart BEERTEN, te Beringen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
10991
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Commission paritaire des industries du ciment
Paritair Comité voor het cementbedrijf
Par arrêté du Directeur général du 4 mars 2005, qui entre en vigueur le 8 mars 2005 : M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des industries du ciment, en remplacement de M. Jean-Claude HUMBERT, à Virton, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Herman BAELE, à Alost, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Maurice CORBISIER, à Bernissart, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 maart 2005, dat in werking treedt op 8 maart 2005 : wordt de heer Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het cementbedrijf, ter vervanging van de heer Jean-Claude HUMBERT, te Virton, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Herman BAELE, te Aalst, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Maurice CORBISIER, te Bernissart, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Commission paritaire de l’ameublement et de l’industrie transformatrice du bois
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking
Par arrêté du Directeur général du 4 mars 2005, qui entre en vigueur le 8 mars 2005, M. Marc DEPRAETERE, à Deerlijk, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation d’employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l’ameublement et de l’industrie transformatrice du bois, en remplacement de M. Karel VAN EETVELT, à Bornem, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 maart 2005, dat in werking treedt op 8 maart 2005, wordt de heer Marc DEPRAETERE, te Deerlijk, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, ter vervanging van de heer Karel VAN EETVELT, te Bornem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières de récupération
Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht
Par arrêté du Directeur général du 4 mars 2005, qui entre en vigueur le 8 mars 2005 : M. Bruno BACHELY, à Tournai, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières de récupération, en remplacement de M. Ferdy DE WOLF, à Termonde, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;
Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 maart 2005, dat in werking treedt op 8 maart 2005 : wordt de heer Bruno BACHELY, te Doornik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, ter vervanging van de heer Ferdy DE WOLF, te Dendermonde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Rik DESMET, te Torhout, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.
M. Rik DESMET, à Torhout, est nommé, en qualité de représentant d’une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le mandat a pris fin à la demande de l’organisation qui l’avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
[2005/200682]
[2005/200682]
Direction générale Relations collectives de travail.— Nomination des membres de la Commission paritaire de l’industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. — Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten
Par arrêté du Directeur général du 18 février 2005, qui produit ses effets le 1er janvier 2005 sont nommés membres de la Commission paritaire de l’industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement :
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 februari 2005, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2005 worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten :
1. en qualité de représentants des organisations d’employeurs :
1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties :
Membres effectifs :
Gewone leden :
MM. :
De heren :
CAPPELLE, Albert, à Tournai;
CAPPELLE, Albert, te Doornik;
COLLE, Bruno, à Sint-Martens-Latem;
COLLE, Bruno, te Sint-Martens-Latem;
Mme DEVREESE, Cécile, à Knesselare;
Mevr. DEVREESE, Cécile, te Knesselare;
10992
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
MM. : GIELEN, Sylvain, à Hasselt; de CLIPPELE, Marc, à Lierde; SMETS, Roeland, à Oosterzele; SCHWENNICKE, François, à Saint-Gilles;
De heren : GIELEN, Sylvain, te Hasselt; de CLIPPELE, Marc, te Lierde; SMETS, Roeland, te Oosterzele; SCHWENNICKE, François, te Sint-Gillis;
Mmes : CLEAR, Claudine, à Fléron; GUINHEU, Arlette, à Comines-Warneton. Membres suppléants : M. DEVREESE, Clément, à Knesselare; Mme VANGHELUWE, Françoise, à Estaimpuis;
Mevrn. : CLEAR, Claudine, te Fléron; GUINHEU, Arlette, te Comines-Warneton. Plaatsvervangende leden : De heer DEVREESE, Clément, te Knesselare; Mevr. VANGHELUWE, Françoise, te Estaimpuis;
MM. : MESTDAG, Vincent, à Pecq; VANACKER, Georges, à Roulers; BONNE, Antoon, à Waarschoot; Mmes : NICODEME, Céline, à Forest; D’UDEKEM, D’ACOZ Véronique, à La Hulpe; M. PAREZ, Luc, à Comines-Warneton; Mme DEPUYDT, Solange, à Comines-Warneton.
De heren : MESTDAG, Vincent, te Pecq; VANACKER, Georges, te Roeselare; BONNE, Antoon, te Waarschoot; Mevrn. : NICODEME, Céline, te Vorst; D’UDEKEM D’ACOZ, Véronique, te Terhulpen; De heer PAREZ, Luc, te Comines-Warneton; Mevr. DEPUYDT, Solange, te Comines-Warneton.
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : Membres effectifs :
2. als vertegenwoordigers van de werknemers-organisaties : Gewone leden :
MM. : VAN HEETVELDE, Werner, à Gand; VANDECASTEELE, Charles, à Mouscron; CALLEBAUT, Erwin, à Alost; STAAL, Jan, à Genk; ACQUISTO, Salvatore, à Erquelinnes; DECORTE, Philip, à Ypres; VANMOL, Christiaan, à Zaventem; VRANKEN, Jean, à Hechtel-Eksel; Mme FOSTIER, Petra, à Audenarde. Membres suppléants : MM. : DESMET, Rik, à Torhout; VERHEYE, Erwin, à Zonnebeke; PUYPE, Dominiek, à Nieuport; Mme FERVAILLE, Dominique, à Rixensart; M. PRICKEN, Hubert, à Evere; Mme SPRUYT, Geneviève, à Wetteren; MM. : RODOMONTI, Italo, à Chapelle-lez-Herlaimont; VANWEDDINGEN, Philippe, à Zoersel; DECOO, Erik, à Edegem.
De heren : VAN HEETVELDE, Werner, te Gent; VANDECASTEELE, Charles, te Moeskroen; CALLEBAUT, Erwin, te Aalst; STAAL, Jan, te Genk; ACQUISTO, Salvatore, te Erquelinnes; DECORTE, Philip, te Ieper; VANMOL, Christiaan, te Zaventem; VRANKEN, Jean, te Hechtel-Eksel; Mevr. FOSTIER, Petra, te Oudenaarde. Plaatsvervangende leden : De heren : DESMET, Rik, te Torhout; VERHEYE, Erwin, te Zonnebeke; PUYPE, Dominiek, te Nieuwpoort; Mevr. FERVAILLE, Dominique, te Rixensart; De heer PRICKEN, Hubert, te Evere; Mevr. SPRUYT, Geneviève, te Wetteren; De heren : RODOMONTI, Italo, te Chapelle-lez-Herlaimont; VANWEDDINGEN, Philippe, te Zoersel; DECOO, Erik, te Edegem.
*
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU [2005/22198]
[2005/22198] Personnel. — Démission honorable
Personeel. — Eervol ontslag
Par arrêté royal du 18 février 2005, il est accordé à Mme Thoreau, Françoise, chef de travaux (rang B) à l’Etablissement scientifique de l’Etat (Institut scientifique de Santé publique », démission honorable de ses fonctions le 1er novembre 2005.
Bij koninklijk besluit van 18 februari 2005, wordt Mevr. Thoreau, Françoise, werkleider (rang B) bij de Wetenschappelijke Instelling van de Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid », met ingang van 1 november 2005, eervol ontslag uit haar ambt verleend.
Mme Thoreau, Françoise, est autorisée à faire valoir ses droits à une pension de retraite, à partir du 1er novembre 2005, et à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Mevr. Thoreau, Françoise, is ertoe gerechtigd, met ingang van 1 november 2005, haar aanspraken op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van haar ambt te voeren.
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
10993
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
[C − 2005/11128] 23 FEVRIER 2005. — Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Conseil central de l’Economie
[C − 2005/11128] 23 FEBRUARI 2005. — Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l’économie, notamment l’article 2, modifié par les lois des 17 février 1971 et 26 mars 1999, notamment l’article 3; Vu l’arrêté du Régent du 28 décembre 1948 fixant le nombre des membres du Conseil central de l’Economie et déterminant les modalités de leur présentation, notamment l’article 4;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wetten van 17 februari 1971 en van 26 maart 1999, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het besluit van de Regent van 28 december 1948 houdende vaststelling van het aantal leden van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en bepaling der modaliteiten van hun voordracht, inzonderheid op artikel 4; Overwegende dat dubbele lijsten van kandidaten op 12 en 27 januari 2005 aan Onze Minister van Economie werden voorgelegd; Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Considérant que des listes doubles de candidats a été présentée à Notre Ministre de l’Economie en date du 12 et 27 janvier 2005; Sur la proposition de Notre Ministre de l’Economie, Nous avons arrêté et arrêtons :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
er
Article 1 . M. Haaze, Guy, à Gand, est déchargé à sa demande de son mandat de membre suppléant du Conseil central de l’Economie.
Artikel 1. Aan de heer Haaze, Guy, te Gent, wordt op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven.
Art. 2. Mme Jonckheere, Caroline, à Gand, est nommée membre suppléant du Conseil central de l’Economie en remplacement de M. Haaze, Guy, dont elle achèvera le mandat.
Art. 2. Mevrouw Jonckheere, Caroline, te Gent, wordt tot plaatsvervangend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van de heer Haaze, Guy, wiens mandaat zij zal beëindigen.
Art. 3. M. De Mûelenaere, Donald, à Gand, est déchargé à sa demande de son mandat de membre effectif du Conseil central de l’Economie.
Art. 3. Aan de heer De Mûelenaere, Donald, te Gent, wordt op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn mandaat van werkend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven.
Art. 4. M. Haaze, Guy, à Gand, est nommé membre effectif du Conseil central de l’Economie en remplacement de M. De Mûelenaere, Donald, dont il achèvera le mandat.
Art. 4. De heer Haaze, Guy, te Gent, wordt tot werkend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van de heer De Mûelenaere, Donald, wiens mandaat hij zal beëindigen.
Art. 5. M. Clauwaert, Alain, à Gand, est déchargé à sa demande de son mandat de membre effectif du Conseil central de l’Economie.
Art. 5. Aan de heer Clauwaert, Alain, te Gent, wordt op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn mandaat van werkend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven.
Art. 6. M. Michiels, Jacques, à Bouge, est nommée membre effectif du Conseil central de l’Economie en remplacement de M. Clauwaert, Alain, dont il achèvera le mandat.
Art. 6. De heer Michiels, Jacques, te Bouge, wordt tot werkend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van de heer Clauwaert, Alain, wiens mandaat hij zal beëindigen.
Art. 7. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 7. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 8. Notre ministre qui a l’Economie dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 8. Onze minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 février 2005.
Gegeven te Brussel, 23 februari 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Economie, M. VERWILGHEN
De Minister van Economie, M. VERWILGHEN
*
COMITE PERMANENT DE CONTROLE DES SERVICES DE POLICE [C − 2005/00137] Directeur général du Service d’enquêtes. — Nomination
Le Comité permanent P a décidé le 11 janvier 2005 de renouveler le mandat de M. Henri Berkmoes, Directeur général du Service d’enquêtes, pour un nouveau terme de cinq ans à dater du 1er juin 2005.
VAST COMITE VAN TOEZICHT OP DE POLITIEDIENSTEN [C − 2005/00137] Directeur-generaal van de Dienst Enquêtes. — Benoeming
Het Vast Comité P heeft op 11 januari 2005 beslist het mandaat van de heer Henri Berkmoes, Directeur-generaal van de Dienst Enquêtes, te vernieuwen voor een termijn van vijf jaar die ingaat op 1 juni 2005.
10994
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP [2005/35083] Ruimtelijke ordening. — Gemeentelijk structuurplan. — Provincie Oost-Vlaanderen HAMME. — Bij besluit van 16 december 2004 van de bestendige deputatie van de provincie Oost-Vlaanderen wordt het gemeentelijk ruimtelijk structuurplan Hamme, zoals definitief vastgesteld bij besluit van 23 juni 2004 van de gemeenteraad van Hamme en gevoegd als bijlage bij het besluit van de bestendige deputatie, goedgekeurd mits uitsluiting van : — alle beschikkingen dewelke bijkomend woongebied genereren of de aansnijding van woonuitbreidingsgebied beogen; — de ontwikkelingsperspectieven voor de zonevreemde woningen; — de categorisering en ontwikkelingsperspectieven voor de zonevreemde bedrijven en de uitbreiding van het regionaal bedrijventerrein Zwaarveld.
* MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP [2005/35247] Ruimtelijke ordening. — Gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan. — Provincie Limburg SINT-TRUIDEN. — Bij besluit van 16 december 2004 heeft de bestendige deputatie van de provincie Limburg het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Verruimd BPA Binnenstad », het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Verruimd BPA Stationskwartier » en het gemeentelijk uitvoeringsplan « Verruimd BPA Veemarkt », definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Sint-Truiden in zitting van 16 augustus 2004 en die een toelichtingsnota, een rapport, de stedenbouwkundige voorschriften en een grafisch plan bevatten, goedgekeurd.
COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2005/29100] Collège d’autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l’audiovisuel Autorisation. — Décision n° 02/2005 du 16 février 2005 Le Collège d’autorisation et de contrôle a été saisi d’une demande d’autorisation par la S.C.R.L. GJM Média pour l’édition d’un service de radiodiffusion sonore recourant à d’autres moyens de diffusion que la voie hertzienne terrestre analogique dénommé Zone 80. Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion sonore recourant à d’autres moyens de diffusion que la voie hertzienne terrestre analogique; Après examen des pièces et des éléments d’information transmis par le demandeur; Considérant que le demandeur répond aux conditions de l’article 35, § 1er, du décret précité et que la demande est conforme à l’article 58 du décret précité, Le Collège d’autorisation et de contrôle décide : La S.C.R.L. GJM Médias (inscrite au registre des personnes morales sous le numéro 0871-01.03.12), dont le siège social est établi rue en Bois 81, à 4460 Bierset, est autorisée à éditer, en recourant à d’autres moyens de diffusion que la voie hertzienne terrestre analogique, le service de radiodiffusion sonore dénommé Zone 80, à compter du 16 février 2005 pour une durée de neuf ans. Conformément à l’article 133, § 5, du décret précité, la présente autorisation est publiée au Moniteur belge. Bruxelles, le 16 février 2005. Mme E. LENTZEN, Présidente
10995
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2005/29100] College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector Vergunning. — Beslissing nr. 02/2005 van 16 februari 2005 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door de « S.C.R.L. GJM Médias » voor het uitgeven van een klankradio-omroepdienst die andere omroepmiddelen gebruikt dan de analoge terrestrische radiogolven, « Zone 80 » genoemd. Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen 33 tot 35 betreffende de algemene regels voor het uitgeven van diensten, en op artikel 58 betreffende de bijzondere regels voor de uitgevers van diensten die andere omroepmiddelen gebruiken dan de analoge terrestrische radiogolven; Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden overgezonden; Overwegende dat de aanvrager beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 35, § 1, van voormeld decreet en dat de aanvraag in overeenstemming is met artikel 58 van voormeld decreet; Het College voor vergunning en controle beslist : De « S.C.R.L. GJM Médias » (ingeschreven in het register van rechtspersonen onder nummer 0871-01.03.12), waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 4460 Bierset, rue en Bois 81, wordt ertoe gemachtigd via andere omroepmiddelen dan de analoge terrestrische radiogolven de klankradio-omroepdienst, « Zone 80 » genoemd, uit te geven vanaf 16 februari 2005 voor een periode van negen jaar. Overeenkomstig artikel 133, § 5, van voormeld decreet, wordt deze vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. Brussel, 16 februari 2005. Mevr. E. LENTZEN, Voorzitster
AVIS OFFICIELS — OFFICIELE BERICHTEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
[2005/03151]
[2005/03151] Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines (Aliénation d’immeubles domaniaux)
Administratie van de BTW, registratie en domeinen (Vervreemding van onroerende domeingoederen)
Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923 modifiée par la loi programme du 6 juillet 1989
Bekendmaking gedaan in uitvoering van de wet van 31 mei 1923 gewijzigd door programmawet van 6 juli 1989
La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré :
Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen :
Ville de Mons (ex Cuesmes)
Stad Bergen (vroeger Cuesmes)
Un terrain sis rue de la Poire d’Or, cadastré ou l’ayant été, Mons 6e division, section A, numéro 1/2n et partie des numéros 7b et 22/3a pour une superficie de 4 ha 75 a 95 ca selon mesurage.
Een perceel grond gelegen « rue de la Poire d’Or », gekadastreerd of vroeger gekadastreerd Bergen 6e afdeling, sectie A, nummer 1/2n en deel van nummers 7b en 22/3a voor een oppervlakte van 4 ha 75 a 95 ca volgens meting.
Tenant ou ayant tenu à ladite rue, à la société Elia Asset et au domaine de la Région wallonne.
Palend of gepaald hebbende aan de genoemde straat, aan Elia Asset en aan het Waalse gebied.
Prix : 135.000 euros, outre les frais.
Prijs : 135.000 euro, buiten de kosten.
Plan de secteur : zone d’activité économique.
Gewestplan : bedrijfsruimte gebied.
Les réclamations éventuelles ou les offres plus élevées doivent être adressées dans le mois du présent avis, au Comité d’Acquisition d’immeubles à Mons, digue des Peupliers 71 (tél : 065-32 75 16, fax : 065-32 74 97). Personnes de contact : Jean-Marie Duym, assistant administratif; Michel Ricour, commissaire. Références : 53053/6/2012-2.
Eventuele bezwaren of hogere aanbiedingen dienen binnen de maand van dit bericht overgemaakt aan het Aankoopcomité te Bergen, digue des Peupliers 71 (tel : 065-32 75 16, fax : 065-32 74 97). Personen van contact : Jean-Marie Duym, administratief assistent; Michel Ricour, commissaris. Verwijzing : 53053/6/2012-2.
10996
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
Administration du cadastre, de l’enregistrement et des domaines
Administratie van het kadaster, registratie en domeinen
Publications prescrites par l’article 770 du Code civil
Bekendmakingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek [2004/54212]
[2004/54212]
Succession en déshérence de Fontana, Georges
Erfloze nalatenschap van Fontana, Georges
M. Fontana, Georges Auguste Pierre Marie, né à Schaerbeek le 28 juillet 1913, veuf de Mme Duculot, Suzanne Emma Josèphe Emilie, domicilié à Maissin (Paliseul), avenue J.-F. Kennedy 20, est décédé à Sainte-Ode le 23 avril 1999, sans laisser d’héritier connu. Avant de statuer sur la demande du directeur régional de l’enregistrement d’Arlon, tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Neufchâteau a, par ordonnance du 1er septembre 2004, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Arlon, le 8 septembre 2004.
De heer Fontana, Georges Auguste Pierre Maria, geboren te Schaarbeek op 28 juli 1913, weduwnaar van Mevr. Duculot, Suzanne Emma Josèphe Emilie, wonende te Maissin (Paliseul), avenue J.-F. Kennedy 20, is overleden te Sainte-Ode op 23 april 1999, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de gewestelijke directeur der registratie te Aarlen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Neufchâteau, bij beschikking van 1 september 2004, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Aarlen, 8 september 2004.
Le directeur régional de l’enregistrement, a.i., F. Thonus.
De gewestelijke directeur der registratie, a.i., F. Thonus. (54212)
(54212)
Succession en déshérence de Viseur, Jenny
Erfloze nalatenschap van Viseur, Jenny
Viseur, Jenny Marie Séverine, divorcée en premières noces de Jacquet, Ulric, veuve en secondes noces de Da Forno, Arcide, née à Macquenoise le 17 avril 1920, domiciliée à Seloignes, rue du Château d’Eau 8, est décédée à Seloignes le 23 août 2003, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Charleroi a, par ordonnance du 12 juillet 2004, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Namur, le 9 septembre 2004.
Viseur, Jenny Marie Séverine, echtgescheiden in eerste echt van Jacquet, Ulric, weduwe in tweede echt van Da Forno, Arcide, geboren te Macquenoise op 17 april 1920, wonende te Seloignes, Watertorensestraat 8, is overleden te Seloignes op 23 augustus 2003, zonder bekende erfopvolgers na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Charleroi, bij beschikking van 12 juli 2004, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Namen, 9 september 2004.
Le directeur de l’enregistrement et des domaines, M. de Pierpont.
De directeur der registratie en domeinen, M. de Pierpont. (54213)
(54213)
Succession en déshérence de Lutte, Adolphe
Erfloze nalatenschap van Lutte, Adolphe
Lutte, Adolphe Arthur Ghislain, célibataire, né à Frasnes-lezGosselies le 4 octobre 1920, domicilié à Rèves, rue Odoumont 174, est décédé à Gosselies le 9 août 1997, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Charleroi a, par ordonnance du 5 juillet 2004, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Namur, le 8 septembre 2004.
Lutte, Adolphe Arthur Ghislain, ongehuwd, geboren te Frasnes-lezGosselies op 4 oktober 1920, wonende te Rèves, Odoumontstraat 174, is overleden te Gosselies op 9 augustus 1997, zonder bekende erfopvolgers na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Charleroi, bij beschikking van 5 juli 2004, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Namen, 8 september 2004.
Le directeur de l’enregistrement et des domaines, M. de Pierpont.
De directeur der registratie en domeinen, M. de Pierpont. (54214)
(54214)
* SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS [2005/14049]
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER [2005/14049]
Mobilité et Sécurité routière Agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur
Mobiliteit en Verkeersveiligheid Erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen
Le siège administratif de « Autorijschool Merelbeke s.p.r.l. », agréée sous le n° 2357, est situé depuis le 27 septembre 2004, à 9820 Merelbeke, Zwijnaardsesteenweg 59.
De administratieve zetel van de « Autorijschool Merelbeke b.v.b.a. », erkend onder het nr. 2357 is sedert 27 september 2004 gevestigd te 9820 Merelbeke, Zwijnaardsesteenweg 59.
10997
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
[2005/09160] Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux Extrait en conformité de l’article 118 du Code civil
[2005/09160] Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden Uittreksel overeenkomstig artikel 118 van het Burgerlijk Wetboek
Un jugement du tribunal de première instance de Bruxelles rendu le 12 octobre 2004, à la requête de Mme Vanhaecke, Christiane, domiciliée à Malte, Triq J. Quintinus 31 M spb 06 Bugibba, a déclaré l’absence de M. Van Malderen, Marcel Carolus Constantinus, né à Zele le 7 août 1933, ayant demeuré en dernier lieu à 1830 Machelen, Lodewijk Vankeerberghestraat 6.
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel gegeven op 12 oktober 2004, is ten verzoeke van Mevr. Vanhaecke, Christiane, wonende te Malta, Triq J. Quintinus 31 M spb 06 Bugibba, de afwezigheid uitgesproken ten aanzien van de heer Van Malderen, Marcel Carolus Constantinus, geboren te Zele, op 7 augustus 1933, laatst woonachtig te 1830 Machelen, Lodewijk Vankeerberghestraat 6.
* COMMISSIE VOOR DE REGULERING VAN DE ELEKTRICITEIT EN HET GAS (CREG)
COMMISSION DE REGULATION DE L’ELECTRICITE ET DU GAZ (CREG)
[C − 2005/18022]
[C − 2005/18022] Tarifs rectifés
Gecorrigeerde tarieven
Le Comité de Direction de la Commission de Régulation de l’Electricité et du Gaz (CREG) a approuvé les errata suivants : — Le 16 décembre 2004, erratum à la décision (B)041209-CDC-343/1 du 9 décembre 2004, portant sur les tarifs d’utilisation du réseau de distribution de gaz naturel d’INTERMOSANE, valables du 1er janvier 2005 au 31 mars 2005; — Le 10 février 2005, erratum à la décision (B)041209-CDC-350/1 du 9 décembre 2004, portant sur les tarifs d’utilisation du réseau de distribution de gaz naturel de l’Association liégeoise du Gaz (ALG), valables du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2005; — Le 17 février 2005, erratum à la décision (B)041209-CDC-347/1 du 9 décembre 2004, portant sur les tarifs d’utilisation du réseau de distribution de gaz naturel de INTERELECTRA-PLIGAS, valables du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2005; Les tarifs rectifiés sont disponibles sur le site web de la CREG : www.creg.be
Het Directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) keurde volgende errata goed : — Op 16 december 2004, erratum op de beslissing (B)041209-CDC343/1 van 9 december 2004, betreffende de tarieven voor het gebruik van het aardgasdistributienet van INTERMOSANE, geldig vanaf 1 januari 2005 tot en met 31 maart 2005; — Op 10 februari 2005, erratum op de beslissing (B)041209-CDC350/1 van 9 december 2004, betreffende de tarieven voor het gebruik van het aardgasdistributienet van de « Association liégeoise du Gaz » (ALG), geldig vanaf 1 januari 2005 tot en met 31 december 2005; — Op 17 februari 2005, erratum op de beslissing (B)041209-CDC347/1 van 9 december 2004, betreffende de tarieven voor het gebruik van het aardgasdistributienet van INTERELECTRA-PLIGAS, geldig vanaf 1 januari 2005 tot en met 31 december 2005; De gecorrigeerde tarieven kunnen geconsulteerd worden op de website van de CREG : www.creg.be
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE JOBPUNT VLAANDEREN [C − 2005/05013] Jobpunt Vlaanderen coördineert de statutaire aanwerving van een administrateur-generaal (m/v) rang A311 voor de Vlaamse Onderwijsraad Op 10 maart 2005 heeft de Algemene Raad de betrekking van administrateur-generaal van de Vlaamse Onderwijsraad vacant verklaard. Deze betrekking wordt begeven overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2000 houdende de regeling van de rechtspositie van het personeel van sommige Vlaamse openbare instellingen (stambesluit VOI). Toelatingsvoorwaarden : — u hebt een gedrag dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking; — u geniet de burgerlijke en politieke rechten; — u hebt aan de dienstplichtwetten voldaan; — u bent lichamelijk geschikt voor de uitoefening van het ambt.
10998
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Aanwervingsvoorwaarden : Basisvoorwaarden uit het statuut : — U beschikt over een universitair diploma of gelijkgesteld (hoger onderwijs van 2 cycli), — U slaagt in de selectieprocedure waarin onder meer wordt nagegaan of u over voldoende leidinggevende capaciteiten beschikt. Aanvullende voorwaarden : — U heeft minstens zes jaar bewijsbare leidinggevende ervaring op het niveau van het midden- of topkader van een bedrijf, organisatie, dienst of instelling; — U heeft duidelijke aantoonbare ervaring met het onderwijsbeleid (adviesverlening, voorbereiding en/of uitvoering). De criteria m.b.t. diploma en ervaring worden beschouwd als formele selectiecriteria die worden gehanteerd voor de briefselectie. Enkel indien u in uw kandidaatstelling aantoont dat u aan de formele criteria beantwoordt, wordt u uitgenodigd voor deelname aan de selectieprocedure. Functiebeschrijving : U draagt de eindverantwoordelijkheid m.b.t. de dagelijkse leiding van de VLOR. U staat in voor de uitvoering van de decretale opdracht, voor een optimale organisatie van de werkzaamheden en voor een efficiënte en effectieve inzet van personeel en middelen. Meer in het bijzonder stuurt u stafmedewerkers aan onder meer inzake onderzoeksmethoden en het toegankelijk maken van onderzoeksgegevens voor de raden. U bent verantwoordelijk voor de organisatie en het bestuur van de instelling. U coördineert de werkzaamheden van de instelling en bent belast met het toezicht op de werking ervan. U bent verantwoordelijk voor het personeelsbeleid, stimuleert de inschakeling van de juiste persoon op de juiste plaats, bewaakt de normale HR-aanpak en neemt de nodige maatregelen om deze aanpak aan te passen aan de nieuwe cultuur bij de Vlaamse overheid. U garandeert een goede interne informatiedoorstroming. U zit de directieraad voor en u heeft de leiding over het Permanent Secretariaat. U draagt zorg voor de coördinatie en de integratie van het beleid binnen de instelling en verzorgt de relatie met het Vast Bureau en de minister en de andere bevoegde leden van de Vlaamse Regering. In uitvoering van uw opdracht stimuleert u een optimale inzet van de raden en staat u in voor een maximale samenhang van de standpunten die door deze raden worden ingenomen. U bereidt de vergaderingen van het Vast Bureau en de Algemene Raad voor en u bent verantwoordelijk voor de uitvoering en opvolging van de beslissingen die worden genomen. U waarborgt de kwaliteit en de onafhankelijkheid van de adviezen die door de VLOR worden geleverd. U neemt deel aan externe vergaderingen en zorgt ervoor dat u op de hoogte blijft van belangrijke ontwikkelingen in het onderwijsbeleid in Vlaanderen en op internationaal niveau. U schoolt zichzelf bij indien nodig en u vertegenwoordigt de VLOR bij externe aangelegenheden. U bent verantwoordelijk voor het opstellen van de begroting, legt deze ter goedkeuring voor aan het Vast Bureau en legt verantwoording af m.b.t. de uitgaven. U bent verantwoordelijk voor een regelmatige controle op deze uitgaven en waakt erover dat deze de toegestane middelen niet overschrijden. U anticipeert via structurele maatregelen om aan toekomstige uitdagingen voor de VLOR te beantwoorden en onderneemt de nodige acties om de dienstverlening van de organisatie bij te sturen en te verbeteren. U stelt zich integer en klantvriendelijk op en legt de nodige flexibiliteit aan de dag om in te spelen om nieuwe opdrachten die vanuit de decreetgever worden geformuleerd. Profiel : U beschikt over de volgende competenties : Vaktechnische competenties : — Inzicht in management in de overheidscontext; — Functiespecifieke, vaktechnische competenties : grondig inzicht in de werking van de overheid in het algemeen en in het beleidsdomein Onderwijs en Vorming in het bijzonder. Waardegebonden competenties : — Voortdurend verbeteren; — Klantgerichtheid; — Samenwerken; — Betrouwbaarheid. Gedragscompetenties : — Conceptueel denken (strategisch inzicht en visie); — Overtuigingskracht, richting geven en delegeren (inclusief plannen, organiseren en peoplemanagement); — Besluitvaardigheid (inclusief resultaatgerichtheid); — 360° inlevingsvermogen; — Organisatiebetrokkenheid en flexibele ingesteldheid; — Politieke feeling en inzicht in de formele besluitvormingsprocessen; — Mondelinge en schriftelijke communicatie (inclusief contactvaardigheid); — Analytisch denken.
10999
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Aanbod : — een inhoudelijk boeiende functie met veel verantwoordelijkheid; — het brutojaarloon situeert zich tussen 68.506 en 88.291 euro (salarisschaal A311, index op 1 december 2004) in functie van de ervaring of aanrekenbare diensten voor de vaststelling van het salaris. Kandidatuurstelling : U kan deelnemen aan dit aanwervingexamen door uw kandidatuur aangetekend te versturen binnen dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de eerste werkdag na de datum van publicatie van het vacaturebericht in het Belgisch Staatsblad (datum van de poststempel geldt als indieningsdatum). De kandidaatstelling kan u sturen naar : Jobpunt Vlaanderen Interleuvenlaan 62 3001 Heverlee Vermeld op de omslag : Vlaamse Onderwijsraad. - Administrateur-generaal. De kandidatuurstelling omvat een uiteenzetting van uw aanspraken en een verklaring dat u voldoet aan de gestelde toelatingsvoorwaarden. Uw kandidatuur zal confidentieel behandeld worden.
*
JOBPUNT VLAANDEREN [C − 2005/05014] Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een milieuambtenaar, bouwkundige wegen en waterlopen, informaticus en een verkeersdeskundige voor stad Dendermonde Dendermonde verleent onderdak aan 43 000 inwoners. Naast een belangrijke handels- en industriestad heeft Dendermonde dankzij haar rijk historisch verleden ook een grote culturele uitstraling in de wijde omgeving. Voor de uitbreiding en vernieuwing van onze dienstverlening zijn wij dringend op zoek naar een (m/v) : Milieuambtenaar (niveau A) Je geeft leiding aan een team van 3 personen dat instaat voor een optimale dienstverlening met betrekking tot het leefmilieu, de leefomgeving en het afvalbeheer. Je behandelt milieuvergunningsaanvragen, beheert de databanken en ondersteunt het stedelijk milieubeleid. Je rapporteert rechtstreeks aan het afdelingshoofd. Je bezit één van de volgende diploma’s : licentiaat biologie, biochemie, biotechnologie, natuurkunde, scheikunde of hoger onderwijs lange type industriële wetenschappen en technologie optie chemie of milieukunde. Je volgde een Vlarem-opleiding (bekwaamheidsattest) of volgt deze tijdens de proefperiode. Bouwkundige wegen en waterlopen (niveau B) Je maakt deel uit van het team wegen en waterlopen (10 personen) dat verantwoordelijk is voor het uitbreiden en onderhouden van de openbare infrastructuur. Je voert berekeningen uit en maakt ontwerpen op. Je werkt bestekken uit en zorgt voor de technische opvolging hiervan. Je volgt werken op, uitgevoerd door andere overheden of door derden. Je rapporteert aan het diensthoofd en vervangt hem bij zijn afwezigheid. Je combineert een diploma van graduaat bouwkunde met kennis van overheidsopdrachten. Je volgt de ontwikkelingen binnen je beleidsdomein op. Je werkt zelfstandig, maar kunt ook in team functioneren. Je bent communicatief in contacten met collega’s, burgers en bent een sterk onderhandelaar met andere overheidsdiensten en externe organisaties. Je weet mogelijke problemen op een diplomatische manier aan te pakken. Je hebt een goed zicht op projectmatig werken. Je kunt werken met de standaardsoftwarepakketten. Informaticus (niveau B) Je maakt deel uit van het informaticateam (3 personen) en bent verantwoordelijk voor het systeembeheer en de ondersteuning van de gebruikers. Je beheert de netwerken en verhelpt problemen met hard- en software. Je staat in voor het onderhoud en zorgt voor het optimaal gebruik van hard- en software. Je zorgt voor een optimale beveiliging en back-up. Je onderhoudt contacten met leveranciers. Je combineert een diploma van graduaat informatica of een evenwaardig diploma inzake informatica met kennis van besturingssystemen (t.e.m. Windows 2003) en softwaretoepassingen (Visual Basic, ASP). Je volgt de ontwikkelingen binnen je beleidsdomein op. Je werkt zelfstandig, maar kunt ook in team functioneren. Je bent flexibel en stressbestendig. Je werkt nauwkeurig en probleemoplossend. Je werkt klantgericht samen met de verschillende stadsdiensten. Verkeersdeskundige (niveau B) Je werkt samen met de dienst wegen en waterlopen en staat in voor het optimaliseren van de verkeersleefbaarheid en de mobiliteit in Dendermonde. Je behandelt verbetervoorstellen. Je volgt de voorstellen van de verkeerscommissie op en voert ze uit. Je werkt samen met de afdeling wegen en verkeer, de provinciale diensten, de Lijn, de NMBS, TV3V aan mobiliteitsprojecten in onze stad. Je werkt mee aan alle beleidsdomeinen die een raakvlak hebben met mobiliteit o.a. ruimtelijke ordening, fietsroutes... Je combineert een diploma hoger onderwijs van het korte type met een aanvullende opleiding verkeerskunde of volgt deze tijdens de proefperiode. Je hebt een grondige kennis van verkeersreglementering, verkeerskunde, wetgeving ruimtelijke ordening en stedenbouw.
11000
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Aanbod : een boeiende job in een dynamische omgeving + een aanstelling in vast dienstverband + voor de functie op niveau A een bruto aanvangssalaris van 2.450 euro per maand + voor de functie op niveau B een bruto aanvangssalaris van 1.960 euro per maand + maaltijdcheques, hospitalisatieverzekering, een excellente verlofregeling, veel mogelijkheden voor persoonlijke ontwikkeling + wervingsreserve met geldigheidsduur van 2 jaar. Interesse ? Voor meer informatie over deze functies kan je bellen naar de personeelsdienst tel. 052-25 10 80. Op onze website www.dendermonde.be vind je tevens informatie over de stad Dendermonde en een uitgebreide functiebeschrijving met de aanwervings- en toelatingsvoorwaarden. Voel je je aangetrokken tot een van deze functies ? Stuur dan een sollicitatiebrief met uitgebreid cv, een recente pasfoto en een kopie van je diploma, uiterlijk op 25 maart 2005 naar het College van burgemeester en schepenen, Administratief Centrum, Fr. Courtensstraat 11, 9200 Dendermonde. Het examen voor deze functies vindt plaats vanaf eind april. Schoolverlaters mogen zich ook kandidaat stellen. Stad Dendermonde let als werkgever op het bevorderen van gelijke kansen bij aanwerving. Kwaliteiten van mensen zijn belangrijker dan leeftijd, geslacht, etnische afkomst en nationaliteit.
ORDRES DU JOUR — AGENDA’S PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT
[2005/20023]
[2005/20023]
Réunions de commission
Commissievergaderingen
Ordre du jour
Agenda
Mercredi 16 mars 2005, à 9 h 30 m
Woensdag 16 maart 2005, om 9 u. 30 m.
(Palais du Parlement bruxellois — salle de commission 206)
(Paleis van het Brussels Parlement — commissiezaal 206)
Commission de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et de la Politique foncière
Commissie voor de Ruimtelijke Ordening, de Stedenbouw en het Grondbeleid
— Ordre des travaux.
— Regeling van de werkzaamheden.
— Discussion sur d’éventuelles auditions complémentaires au sujet du fonctionnement de la Commission royale des Monuments et Sites.
— Bespreking over eventueel bijkomende hoorzittingen betreffende de werking van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen.
— Interpellation de Mme Martine Payfa (F) à MM. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, chargé des pouvoirs locaux, de l’aménagement du territoire, des monuments et sites, de la rénovation urbaine, du logement, de la propreté publique et de la coopération au développement, et Emir Kir, Secrétaire d’Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la propreté publique et des monuments et sites, concernant « la situation de l’hippodrome de Boitsfort ».
— Interpellatie van Mevr. Martine Payfa (F) tot de heren Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met plaatselijke besturen, ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen, stadsvernieuwing, Huisvesting, openbare netheid en ontwikkelingssamenwerking, en Emir Kir, Staatssecretaris voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor openbare netheid en monumenten en landschappen, betreffende « de situatie van de renbaan van Bosvoorde ».
— Question orale de M. Olivier de Clippele (F) à Mme Françoise Dupuis, Secrétaire d’Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du logement et de l’urbanisme, concernant « la prescription des infractions aux lois sur l’urbanisme ».
— Mondelinge vraag van de heer Olivier de Clippele (F) aan Mevr. Françoise Dupuis, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor huisvesting en stedenbouw, betreffende « de verjaring van de overtredingen van de stedenbouwkundige wetten ».
— Question orale de Mme Caroline Persoons (F) à Mme Françoise Dupuis, Secrétaire d’Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du logement et de l’urbanisme, concernant « la politique d’encouragement, de diffusion et de promotion d’une architecture de qualité ».
— Mondelinge vraag van Mevr. Caroline Persoons (F) aan Mevr. Françoise Dupuis, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor huisvesting en stedenbouw, betreffende « het beleid ter aanmoediging, verspreiding en bevordering van kwaliteitsvolle architectuur ».
— Question orale de M. Joël Riguelle (F) à Mme Françoise Dupuis, Secrétaire d’Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du logement et de l’urbanisme, et M. Emir Kir, Secrétaire d’Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la propreté publique et des monuments et sites, concernant « la problématique des retards dans la rénovation du bâtiment de la Cité Moderne situé rue du Grand Air ».
— Mondeling vraag van de heer Joël Riguelle (F) aan Mevr. Françoise Dupuis, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor huisvesting en stedenbouw, en de heer Emir Kir, Staatssecretaris voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor openbare netheid en monumenten en landschappen, betreffende « de achterstand bij de renovatie van het gebouw van de Cité Moderne aan de Openluchtstraat ».
— Question orale jointe de M. Jacques Simonet (F) concernant « la mise en cause de la Commission royale des Monuments et Sites dans le cadre du blocage du projet de rénovation d’un bloc de logements sociaux sis rue du Grand Air ».
— Toegevoegde mondelinge vraag van de heer Jacques Simonet (F) betreffende « de vragen bij de werking van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen in het kader van de verwerping van het project voor de renovatie van een complex voor sociale woningen aan de Openluchtstraat ».
— Interpellation de M. Ahmed El Ktibi (F) à Mme Françoise Dupuis, Secrétaire d’Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du logement et de l’urbanisme, concernant « l’accès aux distributeurs automatiques de billets pour les moins valides ».
— Interpellatie van de heer Ahmed El Ktibi (F) tot Mevr. Françoise Dupuis, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor huisvesting en stedenbouw, betreffende « de toegang tot de automatische verdeeltoestellen van bijjetten voor de mindervaliden ».
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
11001
— Question orale de Mme Françoise Schepmans (F) à M. Emir Kir, Secrétaire d’Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la propreté publique et des monuments et sites, concernant « le suivi des revendications du comité contre la transformation obligatoire des ascenseurs en matière de conservation du patrimoine ».
— Mondelinge vraag van Mevr. Françoise Schepmans (F) aan de heer Emir Kir, Staatssecretaris voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor openbare netheid en monumenten en landschappen, betreffende « de follow-up van de eisen van het comité tegen de verplichte aanpassing van de liften op het vlak van de bescherming van het erfgoed ».
— Question orale de M. Willem Draps (F) à M. Emir Kir, Secrétaire d’Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la propreté publique et des monuments et sites, concernant « le chancre n° 62, quai aux Briques ».
— Mondelinge vraag van de heer Willem Draps (F) aan heer Emir Kir, Staatssecretaris voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor openbare netheid en monumenten en landschappen, betreffende « de bouwval aan de Steenkaai 62 ».
— Question orale de M. Jos Van Assche (N) à M. Emir Kir, Secrétaire d’Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la propreté publique et des monuments et sites, concernant « l’état avancé de dégradation du monument du Congo situé dans le parc du Cinquantenaire ».
— Mondelinge vraag van de heer Jos Van Assche (N) aan de heer Emir Kir, Staatssecretaris voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor openbare netheid en monumenten en landschappen, betreffende « de vergevorderde staat van verloedering van het Congomonument in het Jubelpark ».
Mercredi 16 mars 2005, à 14 h 30 m
Woensdag 16 maart 2005, om 14 u. 30 m.
(Palais du Parlement bruxellois — salle de commission 201)
(Paleis van het Brussels Parlement — commissiezaal 201)
Commission de l’Infrastructure, chargée des Travaux publics et des Communications — Interpellation de M. Bea Diallo (F) à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la mobilité et des travaux publics, concernant « l’accès des personnes à mobilité réduite auréseau de la STIB ». — Interpellation de M. Jacques Simonet (F) à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la mobilité et des travaux publics, concernant « la structure décisionnelle à la STIB ». — Interpellation de M. Joël Riguelle (F) à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la mobilité et des travaux publics, concernant « la situation préoccupante dans le domaine des taxis à Bruxelles et les suites des ateliers actuellement en cours ». — Question orale de M. Vincent De Wolf (F) à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la mobilité et des travaux publics, concernant « le personnel d’aide et de soins à domicile particulièrement victime du manque de parking en Région de Bruxelles-Capitale ». — Interpellation de M. Didier Gosuin (F) à MM. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la mobilité et des travaux publics, et Emir Kir, Secrétaire d’Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la propreté publique et des monuments et sites, concernant « la gestion des poubelles à proximité des arrêts de la STIB ». — Interpellation de M. Jos Van Assche (N) à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la mobilité et des travaux publics, concernant « les dépenses supplémentaires liées à la réalisation du RER ». — Plan directeur Vélo 2005-2009. — Exposé du ministre. — Echange de vues.
Commissie voor de Infrastructuur, belast met Openbare Werken en Verkeerswezen — Interpellatie van de heer Bea Diallo (F) tot de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met mobiliteit en openbare werken, betreffende « de toegang voor de personen met beperkte mobiliteit van het MIVB-net ». — Interpellatie van de heer Jacques Simonet (F) tot de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met mobiliteit en openbare werken, betreffende « de besluitvorming bij de MIVB ». — Interpellatie van de heer Joël Riguelle (F) tot de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met mobiliteit en openbare werken, betreffende « de zorgwekkende toestand met de Brusselse taxi’s en de gevolgen van de wokshops die momenteel plaatshebben ». — Mondelinge vraag van de heer Vincen De Wolf (F) aan de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met mobiliteit en openbare werken, betreffende « het personeel voor bijstand en thuiszorg is in het bijzonder het slachtoffer van het gebrek aan parkeerplaatsen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ». — Mondelinge vraag van de heer Didier Gosuin (F) aan de heren Pascal Smet, Minister van de brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met mobiliteit en Openbare werken, en Emir Kir, Staatssecretaris voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor openbare netheid en monumenten en landschappen, betreffende « het beheer van de vuilnisbakken rondom de MIVB-haltes ». — Mondelinge vraag van de heer Jos Van Assche (N) aan de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met mobiliteit en openbare werken, betreffende « de extra uitgaven bij totstandkoming van het GEN ». — Fietsbeleidsplan 2005-2009. — Uiteenzetting van de minister. — Gedachtewisseling.
Mercredi 16 mars 2005, à 14 h 30 m
Woensdag 16 maart 2005, om 14 u. 30 m.
(Palais du Parlement bruxellois — salle de commission 206)
Paleis van het Brussels Parlement — commissiezaal 206)
Commission des Affaires économiques, chargée de la Politique économique, de la Politique de l’Emploi et de la Recherche scientifique — Question orale de Mme Françoise Schepmans (F) à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, chargé des pouvoirs locaux, de l’aménagement du territoire, des monuments et sites, de la rénovatioin urbaine, du logement, de la propreté publique et de la coopération au développement, concernant « la subsidiation des chambres de commerce situées à l’étranger ».
Commissie voor de Economische Zaken, belast met het Economisch Beleid, het Werkgelegenheidsbeleid en het Wetenschappelijk Onderzoek — Mondelinge vraag van Mevr. Schepmans (F) aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met plaatselijke besturen, ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen, stadsvernieuwing, huisvesting, openbare netheid en ontwikkelingssamenwerking, betreffende » de subsidiëring van de kamer van koophandel in het buitenland ».
— Question orale de M. Jacques Simonet (F) à MM. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, chargé des pouvoirs locaux, de l’aménagement du territoire, des monuments et sites, de la rénovatioin urbaine, du logement, de la propreté publique et de la coopération au développement, et Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, chargé de l’emploi, de l’économie, de la recherche scientifique et de la lutte contre l’incendie et l’aide médicale urgente, concernant « la contestation à l’encontre du président de la SDRB ».
— Mondelinge vraag van de heer Jacques Simonet (F) aan de heren Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met plaatselijke besturen, ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen, stadsvernieuwing, huisvesting, openbare netheid en ontwikkelingssamenwerking, en Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met tewerkstelling, economie, wetenschappelijk onderzoek, brandbestrijding en dringende Medische hulp, betreffende « het protest tegen de voorzitter van de GOMB ».
11002
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
— Interpellation de M. Jacques Simonet (F) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’emploi, de l’économie, de la recherche scientifique et de la lutte contre l’incendie et l’aide médicale urgente, concernant « le travail de prospection entrepris pour attirer de nouveaux investisseurs en Région bruxelloise ».
— Interpellatie van de heer Jacques Simonet (F) tot de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met tewerkstelling, economie, wetenschappelijk onderzoek, brandbestrijding en dringende medische hulp, betreffende « het prospectiewerk om nieuwe investeerders aan te trekken in het Brussels Gewest ».
— Interpellation de M. Jacques Simonet (F) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’emploi, de l’économie, de la recherche scientifique et de la lutte contre l’incendie et l’aide médicale urgente, concernant « les synergies entre Bruxelles et la Wallonie dans l’application des politiques visant au redéploiement économique de ces deux Régions ».
— Interpellatie van de heer Jacques Simonet (F) tot de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met tewerkstelling, economie, wetenschappelijk onderzoek, brandbestrijding endringende medische hulp, betreffende « de samenwerking tussen Brussel en Wallonië bij de uitvoering van het beleid tot economische heropleving in beide Gewesten ».
— Interpellation de M. Walter Vandnebossche (N) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, chargé de l’emploi, de l’économie, de la recherche scientifique et de la lutte contre l’incendie et l’aide médicale urgente, concernant « le soutien des actions de formation pour les professions libérales bruxelloises ».
— Interpellatie van de heer Walter Vandenbossche (N) tot de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met tewerkstelling, economie, wetenschappelijk onderzoek, brandbestrijding en dringende medische hulp, betreffende « de ondersteuning van vormingsacties voor de Brusselse vrije beroepen ».
— Interpellation de Mme Brigitte De Pauw (N) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’emploi, de l’économie, de la recherche scientifique et de la lutte contre l’incendie et l’aide médicale urgente, concernant « les titresservices ».
— Interpellatie van Brigitte De Pauw (N) tot de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met tewerkstelling, economie, wetenschappelijk onderzoek, brandbestrijding en dringende medische hulp, betreffende « de dienstenchèques ».
— Interpellation de M. Jacques Simonet (F) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’emploi, de l’économie, de la recherche scientifique et de la lutte contre l’incendie et l’aide médicale urgente, concernant « les initiatives menées en vue d’accroître l’embauche de Bruxellois dans le secteur public et privé de la Région de Bruxelles-Capitale ».
— Interpellatie van de heer Jacques Simonet (F) tot de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met tewerkstelling, economie, wetenschappelijk onderzoek, brandbestrijding en dringende medische hulp, betreffende « de initiatieven om de werkgelegenheid voor de Brusselaars in de openbare en de privé-sector in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te verbeteren ».
— Interpellation de M. Jean-Luc Vanraes (N) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’emploi, de l’économie, de la recherche scientifique et de la lutte contre l’incendie et l’aide médicale urgente, concernant « la manière d’attirer de nouvelles entreprises à Bruxelles ».
— Interpellatie van de heer Jean-Luc Vanraes (N) tot de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met tewerkstelling, economie, wetenschappelijk onderzoek, brandbestrijding en dringende medische hulp, betreffende « het aantrekken van nieuwe bedrijven in Brussel ».
— Interpellation jointe de M. Mohamed Daïf (F), concernant « la lutte contre les délocalisations d’entreprises ».
— Toegevoegde interpellatie van de heer Mohamed Daïf (F), betreffende « de strijd tegen de delokalisatie van bedrijven ».
— Question orale de M. Olivier de Clippele (F) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’emploi, de l’économie, de la recherche scientifique et de la lutte contre l’incendie et l’aide médicale urgente, concernant « la fixation des fermages des terres et bâtiments agricoles ».
— Mondelinge vraag van de heer Olivier de Clippele (F) aan de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met tewerkstelling, economie, wetenschappelijk onderzoek, brandbestrijding en dringende medische hulp, betreffende « de vaststelling van de pacht voor landbouwgronden en -gebouwen ».
— Question orale de Mme Els Ampe (N) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’emploi, de l’économie, de la recherche scientifique et de la lutte contre l’incendie et l’aide médicale urgente, concernant « l’attractivité de Bruxelles comme ville commerçante ».
— Mondelinge vraag van Mevr. Els Ampe (N) aan de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met tewerkstelling, economie, wetenschappelijk onderzoek, brandbestrijding en dringende medische hulp, betreffende « de aantrekkelijkheid van Brussel als winkelstad ».
— Question orale de M. Walter Vandenbossche (F) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, chargé de l’emploi, de l’économie, de la recherche scientifique et de la lutte contre l’incendie et l’aide médicale urgente, concernant « les pertes subies par les commerçants bruxellois du fait de la visite officielle du Président des Etats-Unis ».
— Mondelinge vraag van de heer Walter Vandenbossche (N) aan de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met tewerkstelling, economie, wetenschappelijk onderzoek, brandbestrijding en dringende medische hulp, betreffende « het verlies bij de Brusselse handelaars door het staatsbezoek van de President van de Verenigde Staten ».
— Question orale de M. Frederic Erens (N) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’emploi, de l’économie, de la recherche scientifique et de la lutte contre l’incendie et l’aide médicale urgente, concernant « la collaboration entre le VDAB et l’ORBEm afin d’échanger offres d’emploi et demandeurs d’emploi pour satisfaire à l’offre d’emploi dans les professions critiques ».
— Mondelinge vraag van de heer Frederic Erens (N) aan de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met tewerkstelling, economie, wetenschappelijk onderzoek, brandbestrijding en dringende medische hulp, betreffende « de samenwerking tussen de VDAB en de BGDA om vacatures en werkzoekenden uit te wisselen ter invulling van knelpuntvacatures ».
— Question orale de Mme Olivia P’Tito (F) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’emploi, de l’économie, de la recherche scientifique et de la lutte contre l’incendie et l’aide médicale urgente, concernant « la généralisation de l’ouverture des magasins le dimanche à Bruxelles ».
— Mondelinge vraag van Mevr. Olivia P’Tito (N) aan de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met tewerkstelling, economie, wetenschappelijk onderzoek, brandbestrijding en dringende medische hulp, betreffende « de uitbreiding van de opening van de winkels op zondag in Brussel ».
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
11003
Jeudi 17 mars 2005, à 14 h 30 m
Donderdag 17 maart 2005, om 14 u. 30 m.
(Palais du Parlement bruxellois — salle de commission 206)
(Paleis van het Brussels Parlement — commissiezaal 206)
Commission des Affaires intérieures, chargée des Pouvoirs locaux et des Compétences d’Agglomération — Question orale de Mme Julie Fiszman (F) à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, chargé des pouvoirs locaux, de l’aménagement du territoire, des monuments et sites, de la rénovation urbaine, du logement, de la propreté publique et de la coopération au développement, concernant « le droit de vote des étrangers et l’information des électeurs ». — Question orale de Mme Danielle Caron (F) à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, chargé des pouvoirs locaux, de l’aménagement du territoire, des monuments et sites, de la rénovation urbaine, du logement, de la propreté publique et de la coopération au développement, concernant « la diversification des fournisseurs des communes ». — Question orale de Mme Danielle Caron (F) à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, chargé des pouvoirs locaux, de l’aménagement du territoire, des monuments et sites, de la rénovation urbaine, du logement, de la propreté publique et de la coopération au développement, concernant « l’application des dispositions contractuelles et légales concernant les paiements d’Electrabel ». — Question orale de M. Vincent De Wolf (F) à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, chargé des pouvoirs locaux, de l’aménagement du territoire, des monuments et sites, de la rénovation urbaine, du logement, de la propreté publique et de la coopération au développement, concernant « la formation du personnel habilité à constater les infractions passibles de sanctions administratives communales ».
Commissie voor de Binnenlandse Zaken, belast met de Lokale Besturen en de Agglomeratiebevoegdheden — Mondelinge vraag van Mevr. Julie Fiszman (F) aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met plaatselijke besturen, ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen, stadsvernieuwing, huisvesting, openbare netheid en ontwikkelingssamenwerking, betreffende « het stemrecht voor vreemdelingen en de voorlichting van de kiezers ». — Mondelinge vraag van Mevr. Danielle Caron (F) aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met plaatselijke besturen, ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen, stadsvernieuwing,huisvesting, openbare netheid en ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de diversificatie van de leveranciers van de gemeenten ». — Mondelinge vraag van Mevr. Danielle Caron (F) aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met plaatselijke besturen, ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen, stadsvernieuwing, huisvesting, openbare netheid en ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de toepassing van de contractuele en wettelijke bepalingen voor de betalingen van Electrabel ». — Mondelinge vraag van de heer Vincent De Wolf (F) aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met plaatselijke besturen, ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen, stadsvernieuwing,huisvesting, openbare netheid en ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de opleiding vna het personeel dat gemachtigd is om de overtredingen vast te stellen die met gemeentelijke administratieve sancties bestraft kunnen worden ».
* ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [2005/20024]
[2005/20024] Réunion de commission
Commissievergadering
Ordre du jour
Agenda
Mercredi 16 mars 2005, à 9 h 30 m
Woensdag 16 maart 2005, om 9 u. 30 m.
(Palais du Parlement bruxellois — salle de commission 201)
(Paleis van het Brussels Parlement — commissiezaal 201)
Commission des Affaires sociales
Commissie voor de Sociale Zaken
— Interpellation de M. Denis Grimberghs (F) à M. Pascal Smet, membre du Collège réuni compétent pour la politique d’aide aux personnes et la fonction publique et Mme Evelyne Huytebroeck, membre du Collège réuni compétente pour la politique d’aide aux personnes, les finances, le budget et les relations extérieures, concernant « la prise en charge des personnes sans abris ».
— Interpellatie van de heer Denis Grimberghs (F) tot de heer Pascal Smet, lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake bijstand aan personen en openbaar ambt en Mevr. Evelyne Huytebroeck, lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake bijstand aan personen, financiën, begroting en externe betrekkingen, betreffende « de tenlasteneming van de daklozen ».
— Question orale de M. Alain Daems (F) à M. Pascal Smet, membre du Collège réuni compétent pour la politique d’aide aux personnes et la fonction publique et Mme Evelyne Huytebroeck, membre du Collège réuni compétente pour la politique d’aide aux personnes, les finances, le budget et les relations extérieures, concernant « la prévention du surendettement face aux publicités en matière de prêts hypothécaires ».
— Mondelinge vraag van de heer Alain Daems (F) aan de heer Pascal Smet, lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake bijstand aan personen en openbaar ambt en Mevr. Evelyne Huytebroeck, lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake bijstand aan personen, financiën, begroting en externe betrekkingen, betreffende « de preventie van overmatige schuldenlast en de reclame voor hypothecaire leningen ».
— Question orale de M. Frederic Erens (N) à M. Pascal Smet, membre du Collège réuni compétent pour la politique d’aide aux personnes et la fonction publique et Mme Evelyne Huytebroeck, membre du Collège réuni compétente pour la politique d’aide aux personnes, les finances, le budget et les relations extérieures, concernant « la création d’un point de contact pour déposer des plaintes linguistiques relatives aux problèmes linguistiques rencontrés dans les services de santé et dans les services d’urgence et de SMUR ».
— Mondelinge vraag van de heer Frederic Erens (N) aan de heer Pascal Smet, lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake bijstand aan personen en openbaar ambt en Mevr. Evelyne Huytebroeck, lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake bijstand aan personen, financiën, begroting en externe betrekkingen, betreffende « de oprichting van een meldpunt voor taalklachten aangaande de taalproblemen in de gezondheidsdiensten en bij de spoed- en MUG-diensten ».
11004
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
PUBLICATIONS LEGALES ET AVIS DIVERS WETTELIJKE BEKENDMAKINGEN EN VERSCHILLENDE BERICHTEN
In de Faculteit Toegepaste wetenschappen zijn vanaf 1 oktober 2005, twee deeltijdse ambten van docent of hoofddocent te begeven in de vakgroep architectuur en stedenbouw, elk voor een opdracht van 10 %, omvattend academisch onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke dienstverlening in de onderstaande vakgebieden, te weten : 1. Een ambt in het vakgebied geschiedenis en theorie van de pre-moderne architectuur. 2. Een ambt in het vakgebied geschiedenis en theorie van de Europese en niet-Europese moderne architectuur en stedenbouw. Profiel voor elk van deze twee ambten :
UNIVERSITEIT GENT
- op het ogenblik van de indiening van de kandidatuurstelling houder zijn van het diploma van doctor op proefschrift of van een gelijkwaardig erkend diploma;
Zelfstandig academisch personeel In de Faculteit wetenschappen is vanaf 1 oktober 2005, een voltijds ambt van docent of hoofddocent te begeven in de vakgroep biochemie, fysiologie en microbiologie voor een opdracht omvattend academisch onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke dienstverlening in het vakgebied microbiologie. Profiel : - op het ogenblik van de indiening van de kandidatuurstelling houder zijn van het diploma van doctor, bij voorkeur in de wetenschappen : biologie, biochemie of biotechnologie of een gelijkwaardig erkend diploma; - onderzoekservaring hebben in het gebied van de moleculaire taxonomie/fylogenie van prokaryoten, bij voorkeur van deze betrokken bij de stikstoffixatie, gestaafd door publicatie in nationale en internationale tijdschriften en/of handboeken en die een beroep doen op deskundigen voor de beoordeling van de ingezonden manuscripten; - onderzoekservaring hebben als postdoc in het buitenland in het betrokken onderzoeksgebied; - beschikken over goede didactische, communicatieve en organisatorische vaardigheden om academisch onderwijs te verzorgen; - ervaring hebben in het leiden en coördineren van onderzoeksgroepen strekt tot aanbeveling. Dit voltijds ambt geeft in principe aanleiding tot een benoeming in vast verband, onverminderd de mogelijkheid dat het universiteitsbestuur in het geval van eerste benoeming tot lid van het zelfstandig academisch personeel kan overgaan tot een aanstelling in een tijdelijk dienstverband voor een duur van ten hoogste drie jaar met uitzicht op een vaste benoeming na die periode, indien het universiteitsbestuur de prestaties van de betrokkene gunstig beoordeelt. Afhankelijk van het specifieke profiel van de geselecteerde kandidaat wordt de graad hoofddocent dan wel docent toegekend. De kandidaturen dienen in tweevoud per aangetekend schrijven gericht aan de rector van de Universiteit Gent, Rectoraat, Sint-Pietersnieuwstraat 25, 9000 Gent, op de daartoe voorziene sollicitatieformulieren voor ZAP, vergezeld van de bekwaamheidsbewijzen (afschriften van de diploma’s), binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad. De sollicitatieformulieren voor ZAP kunnen bekomen worden op het adres van de universiteit Gent, t.a.v. de directie personeel en organisatie, afdeling administratie statutair personeel, Sint-Pietersnieuwstraat 25, 9000 Gent of telefonisch aangevraagd op nr. 09-264 31 29 of 09-264 31 30. Zij worden eveneens op het internet ter beschikking gesteld, URL : http ://www.UGent.be/nl/personeel/formulieren/ZAP. (19115)
- onderzoekservaring hebben in het vakgebied, gestaafd door recente publicaties in nationale en internationale wetenschappelijke tijdschriften die een ruime verspreiding kennen en die een beroep doen op deskundigen voor de beoordeling van de ingezonden manuscripten; - over de nodige didactische en communicatieve vaardigheden beschikken om academisch onderwijs te verstrekken. Nadere informatie in verband met deze ambten en de inpassing ervan in de strategische krachtlijnen van de vakgroep kunnen verkregen worden bij prof. B Verschaffel (vakgroepvoorzitter, tel. 09-264 37 42). Deze deeltijdse ambten (elk 10 %) geven in principe aanleiding tot een aanstelling voor een welomschreven beperkte hernieuwbare tijdsduur, onverminderd de mogelijkheid die het universiteitsbestuur heeft om onmiddellijk of op termijn tot een benoeming in vast verband over te gaan. Afhankelijk van het specifieke profiel van de geselecteerde kandidaat wordt de graad hoofddocent dan wel docent toegekend. De kandidaturen dienen in tweevoud per aangetekend schrijven gericht aan de rector van de Universiteit Gent, Rectoraat, Sint-Pietersnieuwstraat 25, 9000 Gent, op de daartoe voorziene sollicitatieformulieren voor ZAP, vergezeld van de bekwaamheidsbewijzen (afschriften van de diploma’s), binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad. De sollicitatieformulieren voor ZAP kunnen bekomen worden op het adres van de universiteit Gent, t.a.v. de directie personeel en organisatie, afdeling administratie statutair personeel, Sint-Pietersnieuwstraat 25, 9000 Gent of telefonisch aangevraagd op nr. 09-264 31 29 of 09-264 31 30. Zij worden eveneens op het internet ter beschikking gesteld, URL : http ://www.UGent.be/nl/personeel/formulieren/ZAP. (19116)
FACULTES UNIVERSITAIRES NOTRE-DAME DE LA PAIX NAMUR
Faculté des sciences L’épreuve publique pour l’obtention du grade académique de docteur en sciences (orientation : sciences bilologiques) de M. Frédéric Silvestre, porteur d’un diplôme de licencié en sciences biologiques, groupe des sciences zoologiques, aura lieu le mardi 22 mars 2005, à 15 heures, dans l’auditoire M5 de la Faculté de médecine, place du Palais de Justice, à Namur. M. Frédéric Silvestre, né à Liège le 30 octobre 1974, présentera et défendra publiquement une dissertation originale intitulée : « Réponse à un stress environnement induit par le cadmium chez un crabe euryhalin, Eriocheir sinensis. Approche intégrative incluant une analyse du protéome ». (19117)
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
11005
La Sellerie, société anonyme, rue Poête Charles Michel 97, 6224 Fleurus (Wanfercée-Baulet)
Annonces − Aankondigingen
R.C. Charleroi 148970 — T.V.A. 428.676.949 SOCIETES − VENNOOTSCHAPPEN Assemblée générale extraordinaire le 31 mars 2005, à 20 heures, au siège social de la société. — Ordre du jour : 1. Rapport spécial de gestion des administrateurs. 2. Approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2004. 3. Décharge des administrateurs. 4. Actif net réduit de + du quart du capital social : poursuite d’activité ou dissolution/liquidation ou autres mesures. 5. Nomination d’un ou plusieurs liquidateurs, déterminations des pouvoirs et des émoluments du ou des liquidateurs. (7140)
Infoworld, naamloze vennootschap, Van Immerseellaan 33, 1860 Meise Ondernemingsnummer 0456.544.455
Algemene vergadering op de zetel, op 31 maart 2005, om 10 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. (7135)
Fonderies de Chênée, les fils et petit fils de A. Ketin, société anonyme en liquidation, rue des Grands Prés 240, 4032 Chênée
Alta Ripa II, naamloze vennootschap, Engelstraat 6, 2360 Oud-Turnhout
Numéro d’entreprise 0402.454.186
Ondernemingsnummer 0418.566.183
Jaarvergadering op de zetel, op 31 maart 2005, om 16 uur. — Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (7136)
Arma, société anonyme, route des Ardennes 89, 6780 Messancy RPM Arlon — TVA 0423.980.367
Les actionnaires sont convoqués à l’assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le jeudi 31 mars 2005, à 14 heures, au siège social de la société. — Ordre du jour : 1. Démission d’administrateur. 2. Nomination d’administrateur. 3. Divers. (7137)
MM. les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le jeudi 31 mars 2005, à 10 heures, au 372 de la rue Ernest Solvay, à 4000 Liège (Sclessin), à l’effet de délibérer sur l’ordre du jour suivant : 1. Décision à prendre quant à l’affectation hypothécaire par la présente société en liquidation des immeubles lui appartenant et situés à Liège (Chênée), 24e division, sous l’article 1753 de la matrice cadastrale au profit de la CBC Banque, société anonyme, à Bruxelles, pour un montant de 600.000,00 S, pour sûreté et garantie d’un crédit de trois millions quatre cent trente un mille et quatre cent trente quatre euros et huit cent (3.431.434,08 S) consenti par la CBC Banque à la société anonyme « Fonderies J. Marichal, Ketin & Cie », à Liège. Le projet de l’acte à intervenir sera transmis sans délai à tout actionnaire qui en fera la demande écrite. 2. Nomination, dans le respect des stipulations du 2e alinéa de l’article 191 du Code des sociétés, d’un mandataire ad hoc en vue de la signature de cet acte d’affectation hypothécaire.
La Flèche, société anonyme, rue de la Flèche 201, 6880 Bertrix
Pouvoirs à conférer au profit du dit mandataire ad hoc pour l’exécution des résolutions à prendre sur le présent ordre du jour.
Numéro d’entreprise 0404.351.131
Pour être admis à participer à l’assemblée générale extraordinaire se conformer aux dispositions des statuts.
Assemblée générale le 2 avril 2005, à 14 heures, au siège social. Agenda : Rapport du conseil d’administration. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. (7138)
(7141)
Le liquidateur, S.A. fils J. Marichal, Ketin.
Carrières d’Oret « Caroret », société civile sous forme anonyme en liquidation rue de Mettet 183, 5620 Florennes
Jean-François Gaudin, société anonyme, A. Bois-de-Villers, commune de Profondeville, rue Edouard Biname 13 Numero d’entreprise 0431.616.643
MM. les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale extraordinaire de la S.A. « Jean-François Gaudin » qui se tiendra le lundi 4 avril 2005, à 17 heures, en l’étude du notaire Jean-Paul Declairfayt, à Assesse, rue Jaumian 9. Ordre du jour :
MM. les actionnaires sont invités à l’assemblée générale ordinaire, le jeudi 31 mars 2005, à 10 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du liquidateur. 2. Situation à fin d’exercice. 3. Divers. Pour être admis : prière de déposer les titres, cinq jours francs avant l’assemblée, au siège social. (7142)
Rainbow Careers, société anonyme, avenue de Tervuren 37, 1040 Bruxelles Numéro d’entreprise 0421.805.686
1. Changement de dénomination. 2. Modification de l’article 20 des statuts relatif à la représentation de la société. 3. Démission et nomination d’administrateur(s). 4. Coordination des statuts.
(7139)
Assemblée générale le 31 mars 2005, à 11 heures, au siège social. Agenda : Rapport du conseil d’adminstration. Approbation comptes annuels. Affectations résultat. Décharge administrateurs. (7143)
11006
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Fingaren, société civile sous la forme d’une société anonyme, rue du Bois Sauvage 17, 1000 Bruxelles
4. Nomination des administrateurs proposés par le conseil d’administration. La durée des mandats est fixée à un an jusqu’à le prochaine assemblée.
RPM Bruxelles 0464.852.011
5. Renouvellement pour une durée de trois ans du mandat du commissaire, Ernst & Young S.C.C., boulevard d’Avroy 38, à 4000 Liège, représenté par M. Philippe Pire. Son mandat expirera à la clôture de l’assemblée statutaire de mars 2008. Les honoraires du commissaire s’élèveront à 2.792,00 EUR hors T.V.A. par exercice. Ils sont soumis à indexation annuelle.
Les actionnaires sont convoqués à l’assemblée générale ordinaire de la société ordinaire de la société qui aura lieu le jeudi 31 mars 2005, au siège social, à 17 h 30 m, avec l’ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion du conseil de gérance.
6. Divers.
2. Approbation des comptes annuels sociaux au 30 novembre 2004. 3. Décharge à donner aux memebres du conseil de gérance. Pour participer à cette assemblée, les actionnaires sont priés de déposer leurs titres au siège social de la société cinq jours francs avant l’assemblée. (7144) Dibo, société anonyme, avenue de la Recherche 30, 1070 Anderlecht
Pour pouvoir assister à l’assemblée, les actionnaires voudront bien se conformer à l’article 19 des statuts. Le dépôt des actions au porteur doit se faire au plus tard le 18 mars 2005 avant 17 heures auprès de Fortis Banque à 1000 Bruxelles, montagne du Parc 3. Les propriétaires d’actions nominatives doivent dans le même délai informer par écrit le conseil d’administration (à l’attention de Paul Mestag — 1YB1A, montagne du Parc 3, à 1000 Bruxelles) de leur intention d’assister à l’assemblée et indiquer le nombre de titres pour lesquels ils entendent prendre part au vote. L’assemblée délibérera valablement quel que soit le nombre d’actions présentes ou représentées. Chaque action dispose d’un droit de vote proportionnel à la partie du capital qu’elle représente.
RPM Bruxelles 0431.494.305 L’assemblée générale du 15 mars 2005, n’ayant pas réuni le quorum légal requis, une seconde assemblée générale extraordinaire se réunira le 1er avril 2005, à 10 heure, en l’étude du notaire Thys, boulevard de la Cambre 74, et délibèrera valablement quel que soit le nombre d’actions présentes ou représentées sur l’ordre du jour suivant : mise en conformité des statuts avec le Code des sociétés. Conversion du capital (5 400 000 BEF) en euros (133.862,50 S). Augmentation de capital par incorportation de réserves pour le porter à 134.000 sans création d’actions nouvelles. Mise en conformité des statuts pour conférer à chaque administrateur-délégué agissant seul le pouvoir de représentation en justice et dans les actes. Nomination d’administrateurs. (7145)
(7147)
Le conseil d’administration.
Evangelion, naamloze vennootschap, bevek naar Belgisch recht, categorie ICBE, Warandeberg 3, 1000 Brussel RPR 0465.381.848 Bijeenroeping van de gewone algemene vergadering De gewone algemene vergadering van aandeelhouders zal doorgaan op 24 maart 2005, om 10 uur, Sterrenkundelaan 14, te 1210 Brussel, om kennis te nemen van de jaarverslagen van de raad van bestuur en van de commissaris en de volgende voorstellen goed te keuren :
La maison du porte-plume, en abrégé : « M.P.P. », société anonyme, boulevard A. Max 6, 1000 Bruxelles Numéro d’entreprise 0400.437.774
1. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31 december 2004.
Assemblée générale extraordinaire le 31 mars 2005, à 16 h 30 m, en l’étude du notaire Damien Collon, rue Baron de Castro 6, à 1040 Bruxelles, avec l’ordre du jour suivant :
2. Decharge aan de bestuurders en aan de commissaris voor de uitoefening van hun mandaat tot 31 december 2004. 3. Goedkeuring van de aanwending van het resultaat.
Augmentation du capital à concurrence de soixante-deux mille euros, par apport en nature résultant d’une créance détenue par le société anonyme de droit luxembourgeois « Welsh ».
4. Benoeming van de bestuurders voorgesteld door de raad van bestuur. De duur van de mandaten wordt vastgesteld op één jaar, tot de volgende algemene vergadering.
Emission des actions nouvelles à lui attribuer en rémunération de son apport.
5. Vernieuwing voor een duur van drie jaar van het mandaat van de revisor Ernst & Young S.C.C., boulevard d’Avroy 38, te 4000 Luik, vertegenwoordigd door de heer Philippe Pire. Zijn mandaat loopt ten einde bij de afsluiting van de statutaire algemene vergadering van maart 2008. De honoraria van de revisor bedragen 2.792,00 euro exclusief BTW per boekjaar. Deze honoraria zijn onderworpen aan een jaarlijkse indexatie.
Rapport du conseil d’administration sur les operations citées supra; Rapport du réviseur d’entreprise. Modifications statutaires.
(7146)
6. Varia. Evangelion, sicav de droit belge, catégorie OPVCM, montagne du Parc 3, 1000 Bruxelles RPM 0465.381.848 avis de convocation à l’assemblée générale ordinaire L’assemblée générale ordinaire des actionnaires se tiendra le 24 mars 2005, à 10 heures, avenue de l’Astronomie 14, à 1210 Bruxelles, aux fins d’entendre les rapports annuels du conseil d’administration et du commissaire et d’adopter les propositions suivantes : 1. Approbation des comptes de l’exercice clos le 31 décembre 2004. 2. Décharge aux administrateurs et au commissaire pour l’exercice de leur mandat jusqu’au 31 décembre 2004. 3. Approbation de l’affectation des résultats de l’exercice.
De aandeelhouders die deze vergadering wensen bij te wonen, worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van artikel 19 van de statuten. De deponering van de aandelen aan toonder moet gebeuren bij Fortis Bank, te 1000 Brussel, Warandeberg 3, ten laatste op 18 maart 2005, vóór 17 uur. De aandeelhouders op naam worden verzocht binnen dezelfde termijn de raad van bestuur (t.a.v. Paul Mestag — 1YB1A, Warandeberg 3, te 1000 Brussel) schriftelijk op de hoogte te brengen van hun bedoeling om op de vergadering aanwezig te zijn en het aantal effecten te vermelden waarvoor zij aan de stemming wensen deel te nemen. De vergadering zal geldig beraadslagen en beslissen ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde aandelen. Ieder aandeel verleent stemrecht in verhouding tot het gedeelte van het kapitaal dat het belichaamt. (7147)
De raad van bestuur.
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Mercator-Select, bevek naar Belgisch recht, Desguinlei 102, 2018 Antwerpen Ondernemingsnummer 0862.743.140 (Antwerpen)
Aangezien het vereiste quorum op de eerste buitengewone vergadering van 14 maart 2005 niet werd bereikt, heeft de raad van bestuur de eer de houders van effecten, uitgegeven door de bevek naar Belgisch recht Mercator-Select (de « Vennootschap »), uit te nodigen tot het bijwonen van een buitengewone algemene vergadering, welke zal gehouden worden om 10 uur, Desguinlei 102, te 2018 Antwerpen, die geldig zal beraadslagen en beslissen ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde aandelen. De buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de Vennootschap wordt bijeengeroepen, aansluitend op de gewone vergadering, met de volgende agenda en voorstellen tot besluit :
11007
De aandeelhouders die dit wensen, kunnen contact opnemen met Mercator Bank om gedurende één maand vanaf de datum van inbetaalbaarstelling zonder instapkosten over te stappen naar volgend compartiement : — ING (L) Invest European Real Estate (kapitalisatie, klasse P). De aandeelhouders die deze vergadering wensen bij te wonen, worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van artikel 20 van de statuten. De deponering van de aandelen aan toonder moet gebeuren bij Mercator Bank, te 2018 Antwerpen, Desguinlei 102, ten laatste op 25 maart 2005, om 17 uur. De vergadering zal geldig beraadslagen en beslissen mits ten minste de helft van de aandelen aanwezig of vertegenwoordigd is. De resoluties op de aganda van de vergadering gelden als goedgekeurd indien zij de stem krijgen van driekwart van de aanwezige of vertegenwoordigde aandeelhouders. Ieder aandeel verleent stemrecht in verhouding tot het gedeelte van het kapitaal dat het belichaamt. (7291) De raad van bestuur.
Bijeenroeping van een buitengewone algemene vergadering 1. Ontbinding en vereffening van het compartiment « Vastgoed » en bijgevolg van de Vennootschap. Wegens het geringe netto-actief van het compartiment ligt het percentage van de overige kosten hoger dan de raming in het prospectus. Gezien de verwachting dat de inlages niet fundamenteel zullen stijgen en de kosten dus hoog zullen blijven en dat hierdoor het rendement in de toekomst niet kan gegarandeerd worden, stelt de raad van bestuur dan ook voor, in het belang van de aandeelhouders, over te gaan tot de ontbinding en vereffening. Om de gelijkheid onder de aandeelhouders binnen het compartiment « Vastgoed » te vrijwaren, zullen de liquidatiekosten, die geschat worden op S 32.037,50, worden geprovisioneerd vóór de ontbinding en vereffening van het compartiment « Vastgoed » en zullen zij bijgevolg voor rekening komen van alle aandeelhouders. Het rendement van het compartiment « Vastgoed » sinds de start op 27 februari 2004 tot 31 december 2004 kwam neer op 16,18 % vóór kosten en taksen. Voorstel 1 : Goedkeuring van de ontbinding van het compartiement « Vastgoed » en, bijgevolg van de Vennootschap. Het ontbindingsverslag, opgemaakt overeenkomstig artikel 181 van het Wetboek van vennootschappen, wordt in de zetel van de Vennootschap ter beschikking van de aandeelhouders gehouden. Bij dat verslag is een boekhoudstaat gevoegd waarin het actieve en passieve vermogen van de Vennootschap, vastgesteld op 31 december 2004, is samengevat, alsook het desbetreffende verslag van de commissaris. 2. Goedkeuring van de verslagen van de raad van bestuur en de commissaris. Voorstel 2 : Goedkeuren van de verslagen van de raad van bestuur en de commissaris. 3. Benoeming van de vereffenaar. Voorstel 3 : Benoemen van Koen Vanderheyden als vereffenaar. 4. Bepaling van de bevoegdheden en de vergoeding van de vereffenaar. Voorstel 4 : Verstrekken aan de vereffenaar van de meest uitgebreide bevoegdheden voorzien door de artikels 186 en volgende van het Wetboek ven vennootschappen. Het mandaat van de benoemde vereffenaar bedraagt S 4.000. 5. Benoeming van de commissaris belast met de controle van de rekeningen op het einde van de vereffeningsprocedure. Voorstel 5 : Benoemen van Ernst & Toung, Marcel Thirylaan 204, 1200 Brussel, vertegenwoordigd door de heer M. Van Steenvoort, als commissaris belast met de controle van de rekeningen bij het afsluiten van de vereffening. 6. Bevoegdheden. Voorstel 6 : Verstrekken van alle bevoegdheden en mandaten aan Lawfort c/o Eric Darc om ten aanzien van de BTW-administratie en de kruispuntbank het nodige te doen om de vereffening tot een goed einde te brengen. Overeenkomsig artikel 19, 4°, van het koninklijk besluit van 4 maart 1991 met betrekking tot bepaalde instellingen voor collectieve belegging, zal de bepaling van de netto-inventariswaarde, de uitgifte en de inkoop van de rechten van deelneming vanaf 25 februari 2005 worden geschorst.
’t Hof, naamloze vennootschap, Kasteelweg 1, 2990 Loenhout RPR Antwerpen 0416.246.893 Jaarvergadering op 05.04.2005, om 18 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Benoeming bestuurders. 6. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (71379)
« ’t Paradijs », naamloze vennootschap, 8840 Westrozebeke, Provinciebaan 4 Rechtspersonenregister 0440.579.938 Rechtbank van koophandel Ieper BTW 440.579.938 De aandeelhouders worden uitgenodigd op de buitengewone algemene vergadering die zal plaats hebben op donderdag 31 maart 2005, om 18 uur, op het kantoor van notaris Ludovic Du Faux, te Moeskroen, Stationsstraat 80, om te beraadslagen en te beslissen over volgende agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur nopens de uitbreiding van het doel met in bijlage een staat per éénendertig december tweeduizend en vier. 2. Beslissing om het doel beschreven in artikel 3 - van de statuten uit te breiden met de volgende activiteiten : « - groot- en kleinhandel in antiek en decoratie artikelen. » Vóór de voorlaatste alinea van zelfde artikel wordt tevens volgende tekst toegevoegd : « De vennootschap mag geenszins aan vermogenbeheer en beleggingsadvies doen als bedoeld in de wetten en koninklijke besluiten op de financiële transacties en de financiële markten en over het vermogensbeheer en het beleggingsadvies. » 3. Vaststelling dat het kapitaal in S 210.709,50 bedraagt. 4. Verslag van de raad van bestuur en verslag van de bedrijfsrevisor nopens de opheffing van het voorkeurrecht. 5. Eerste verhoging van het geplaatst kapitaal met S 50.818,27 om het te brengen van S 210.709,50 op S 261.527,77 door uitgifte van 41 nieuwe aandelen, te onderschrijven in speciën aan de uitgifteprijs van S 1.239,47 per aandeel verhoogd met een uitgiftepremie van S 1.167,93 per aandeel, volledig te volstorten. Deze 41 nieuwe aandelen zullen volkomen gelijk zijn aan de 170 bestaande aandelen en zullen recht van genot hebben vanaf de datum van de kapitaalverhoging. 6. Opheffing van het voorkeurrecht in het voordeel van de heer Jos Claeys, wonende te Westrozebeke, Provinciebaan 4. 7. Inschrijving Volstorting Vergoeding. 8. Beslissing dat de aldus gecreëerde reserve uitgiftepremie onbeschikbaar zal zijn. 9. Tweede verhoging van het geplaatst kapitaal met S 47.472,23, om het te brengen van S 261.527,77 op S 309.000,00 door inlijving van de reserve uitgiftepremie gecreëerd krachtens de eerste kapitaalverhoging voor een zelfde bedrag. 10. Regeling van het voorkeurrecht bij kapitaalverhoging wanneer een aandeel met vruchtgebruik bezwaard is. 11. Beslissing dat voortaan de effecten op naam of aan toonder zijn naar keuze van de effecthouder. 12. Statutaire machtiging een directiecomité op te richten en statutaire regeling van de externe vertegenwoordiging van de vennootschap bij handelingen van het directiecomité. 13. Beslissing dat de vennootschap jegens derden en in rechte voortaan vertegenwoordigd zal zijn door één gedelegeerd-bestuurder. 14. Wijziging van de statuten om ze aan te passen aan de hiervoren genomen beslissingen en aan de thans vigerende wetgeving, in het bijzonder wat
11008
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
betreft de mogelijkheid van schriftelijke besluitvorming binnen de raad van bestuur en de algemene vergadering, het stemmen per brief voor de aandeelhouders, de verdaging van de algemene vergadering en de nieuwe telecommunicatiemiddelen. (71380)
« Beverly Screens », naamloze vennootschap, Kongostraat 2, 8300 Knokke-Heist BTW 454.620.588 — RPR Brugge
De raad van bestuur.
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op 05.04.2005, om 14 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (71386)
444.Net, naamloze vennootschap, Kuringersteenweg 295, 3500 Hasselt BTW 479.375.285 — RPR Hasselt Jaarvergadering op 01.03.2005, om 20 uur, op de zetel. — Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (71381)
Binolux, naamloze vennootschap, Brugsesteenweg 221, 8520 Kuurne
ABCenter, naamloze vennootschap, Oude Bareellei 106, 2170 Merksem (Antwerpen)
BTW 416.094.663 — RPR Kortrijk
BTW 451.577.362 — RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 05.04.2005, om 14 uur, op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. Bestemming resultaat. Ontslag, benoeming. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (71387)
Gewone jaarvergadering op 05.04.2005, om 18 uur. — Agenda : Bespreking van artikel 523 Wet. venn. Beraadslaging voorzien in artikel 633 Wet. venn. Verslag van de raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Goedkeuring bestemming resultaat. Kwijting mandatarissen. Ontslag en benoeming mandatarissen. (71382)
« Campana », naamloze vennootschap, Pannestraat 200, 8630 Veurne
Agrisc, naamloze vennootschap, Pannestraat 200, 8630 Veurne
RPR Veurne 0438.907.281
RPR Veurne 0438.912.627 De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op 05.04.2005, te 15 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31.12.2004. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 5. Benoemingen. 6. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (71383)
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op 05.04.2005, te 14 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31.12.2004. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 5. Benoemingen. 6. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (71388)
Comptoir commercial et de Gestion, société anonyme, rue de Fer 49, 5000 Namur
« Anciens Etablissements Ghislain Hantson », naamloze vennootschap, Rode Mutslaan 147, 9600 Ronse
T.V.A. 401.525.857 — RPM Namur
BTW 400.221.802 — RPR Oudenaarde De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op 04.04.2005, om 14 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Goedkeuring jaarrekening afgesloten op 31.12.2004, inclusief de toewijzing van het resultaat. 2. Kwijting aan bestuurders. 3. Benoemingen. 4. Varia. De aandeelhouders gelieven zich te schikken naar de statuten en de wettelijke voorschriften ter zake. (71384)
Assemblée générale le 30.03.2005, à 12 heures, au siège social. — Agenda : Rapport conseil administration. Approbation des comptes annuels au 31.12.2004. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (71389)
De raad van bestuur.
Confectie Maes, naamloze vennootschap, Meulebekestraat 171, 8770 Ingelmunster
« Antwerp Securing & Packing », naamloze vennootschap, Malagastraat 8, 2030 Antwerpen-3
BTW 414.583.245 — RPR Kortrijk
BTW 404.752.393 — RPR Antwerpen Jaarvergadering op 05.04.2005, om 18 uur, op de zetel. Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Rondvraag. Zich schikken naar de statuten.
(71385)
De aandeelhouders worden in jaarvergadering bijeengeroepen op de maatschappelijke zetel op dinsdag 05.04.2005, om 18 uur. — Agenda : 1. Verslaggeving door het bestuursorgaan. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31.12.2004. 3. Resultaatbestemming. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Rondvraag. Om geldig aanwezig of vertegenwoordigd te zijn dienen de wettelijke en statutaire bepalingen nageleefd te worden. Neerlegging van de aandelen geschiedt op de maatschappelijke zetel. (71390)
De raad van bestuur.
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Delizza, naamloze vennootschap, Bareelstraat 73, 2580 Putte
Immar, naamloze vennootschap, Frankrijklei 107, 2000 Antwerpen
BTW 450.529.267 — RPR Mechelen
RPR Antwerpen 0407.194.815
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op 05.04.2005, om 9 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31.12.2004. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (71391)
« Editeam », société anonyme,
11009
Jaarvergadering op 05.04.2005, om 14 uur, op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Ontslagen en benoemingen bestuurders. Allerlei. (71397)
Immo Heropal, naamloze vennootschap, Blancefloerlaan 61, 2050 Antwerpen BTW 424.663.921 — RPR Antwerpen
boulevard de la Meuse 60, 5100 Namur T.V.A. 420.561.514 — RPM Namur
Assemblée générale le 30.03.2005, à 19 h 30 m, au siège social. — Agenda : Rapport conseil administration. Approbation des comptes annuels au 30.09.2004. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (71392)
De aandeelhouders worden verzocht de algemene vergadering te willen bijwonen die zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel Blancefloerlaan 61, 2050 Antwerpen, op 05.04.2005, te 18 uur. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekeningen per 31.12.2004. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting verlenen aan de bestuurders. 5. Herbenoeming afgevaardigd bestuurders en bestuurders. 6. Rondvraag. (71398)
Feka, naamloze vennootschap,
Immo Jubo, naamloze vennootschap, Volgelzangstraat 6, 3600 Genk
Keizersplein 44, 9300 Aalst
BTW 417.665.766 — RPR Tongeren
RPR Dendermonde 0422.785.386
Gewone algemene vergadering op de zetel van de vennootschap op 01.04.2005, om 18 uur. — Agenda : 1. Goedkeuring van de jaarrekening op 30.11.2004. 2. Kwijting aan de bestuurders. 3. Varia. (71393)
Jaarvergadering op 05.04.2005, om 20 uur, op de zetel. — Dagorde : 1. Bespreking jaarrekening 31.12.2004. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Varia. Richten naar statuten. (71399)
Gegimer, naamloze vennootschap,
Immobel Entreprises, société anonyme, rue Parc Dugard 4, 4802 Verviers
Schoorstraat 75, 3630 Maasmechelen
T.V.A. 419.209.353 — RPM Verviers
BTW 465.854.277 — RPR Tongeren
Jaarvergadering op 05.04.2005, om 20 uur, op de zetel. — Agenda : 1. Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening per 31.12.2004. 2. Bestemming van het resultaat. 3. Kwijting verlenen aan de bestuurders voor de uitoefening van hun mandaat. 4. Diverse. (71394)
Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 05.04.2005, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration sur l’exercice social au 31.12.2004. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge à donner aux administrateurs. (71400)
Harmonie, naamloze vennootschap,
Isofaq, naamloze vennootschap, Leo Bekaertlaan 4, 8870 Izegem
Mechelsesteenweg 195, 2018 Antwerpen-1
BTW 402.745.285 — RPR Kortrijk
NN 404.708.150 — RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 05.04.2005, om 11 uur, op de zetel. — Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. Bestemming resultaat. Ontslag, benoeming. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar statuten. (71395)
Hox, naamloze vennootschap,
De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen bijwonen die zal gehouden worden op 04.04.2005, om 14 uur. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31.12.2004. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 5. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (71401)
De Schiervellaan 17, 3500 Hasselt
J.P.M.J., société anonyme, chemin des Bœufs 12, 4910 Theux
BTW 401.309.091 — RPR Hasselt
T.V.A. 445.100.534 — RPM Verviers
De jaarvergadering zal gehouden worden op 05.04.2005, om 16 uur. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31.12.2004. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Decharge te verlenen aan de bestuurders. 5. Rondvraag. (71396)
Assemblée générale ordinaire le 05.04.2005, à 20 heures, au siège social. — Ordre du jour : Rapport conseil d’administration. Approbation comptes annuels au 31.12.2004. Affectation résultat. Décharge aux administrateurs. Divers. (71402)
11010
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Les Entreprises Demiddeleer, société anonyme, en liquidation, rue de l’Alliance 103, 1480 Tubize T.V.A. 421.524.881 — RPM Nivelles Assemblée générale ordinaire le 05.04.2005, à 18 heures, rue Pierre Flamand 273/2, à 1420 Braine-l’Alleud. — Ordre du jour : 1. Présentation des comptes de liquidation au 31.12.2004. 2. Rapport sur les opérations de liquidation. 3. Décharge à la gérance. (71403)
« Memlinc Hotel », naamloze vennootschap, 8300 Knokke-Heist, Albertplein 23
4. Wijziging vertegenwoordiging vennootschap en beperking machten gedelegeerd bestuurder en wijziging overeenstemmend artikel uit statuten. 5. Aanpassing statuten aan vorige beslissingen, aan de euro, het Wetboek van Vennootschappen en de Wet op het Deugdelijk Bestuur en aanneming volledig nieuwe hernummerde statuten. 6. Kwijting, bestuurder.
(her)benoeming
bestuurders
en
gedelegeerd (71405)
Moclero, naamloze vennootschap, Lourdeskapelstraat 17, bus 7, 3600 Genk BTW 453.881.509
RPR Brugge 0432.793.907 — BTW 432.793.907 Buitengewone algemene vergadering. — Kapitaalverhoging door incorporatie van reserves. — Aanpassing aan euro, Wetboek van vennootschappen en wet op deugdelijk bestuur. — Nieuwe statuten. — Ontslag. — (Her)benoemingen De aandeelhouders worden opgeroepen tot de buitengewone algemene vergadering die zal gehouden worden op maandag 4 april 2005, om 15 u. 30 m., op het kantore van notaris Els Van Tuyckom, te Brugge (Sint-Kruis), Moerkerkse Steenweg 120, met agenda : I. De vergadering heeft volgende agenda : e
1. Schrapping 2 alinea (zijnde deze over de stemkrachtbeperking) in artikel (oude nummering) 26 van de statuten (hernummerd in artikel 27 der statuten). 2. Kapitaalverhoging door incorporatie van reserves ten belope van S 2.786,01 om het te brengen van S 1.122.213,99 op S 1.125.000,00, zonder creatie van nieuwe aandelen, waardoor elk aandeel een gelijk deel in het kapitaal vertegenwoordigt.
Jarvergadering op 05.04.2005, om 15 uur, op de zetel. — Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening dd 31.12.2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (71406) « New Image International », société anonyme, avenue de la Folle Chanso 4, 1050 Bruxelles T.V.A. 430.891.519 — RPM Bruxelles Assemblée générale le 30.03.2005, à 12 heures, au siège social. — Agenda : Rapport conseil administration. Approbation des comptes annuels au 30.09.2004. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (71407)
Piferoen en C°, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap, Abdis Agnesstraat 6, 8510 Kortrijk (Marke)
3. Vaststelling verwezenlijking kapitaalsverhoging en wijziging overeenstemmend artikel der statuten.
BTW 405.502.560 — RPR Kortrijk
4. Wijziging vertegenwoordiging vennootschap en beperking machten gedelegeerd bestuurder en wijziging overeenstemmend artikel uit statuten.
De aandeelhouders-vennoten worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op dinsdag 05.04.2005, om 18 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004, inclusief de toewijzing van het resultaat. 2. Kwijting aan de zaakvoerder. 3. Varia.
5. Aanpassing statuten aan vorige beslissing, aan de euro, het Wetboek van Vennootschappen en de Wet op het Deugdelijk Bestuur en aanneming volledig nieuwe hernummerde statuten. 6. Kwijting en ontslag, (her)benoeming bestuurders en gedelegeerdbestuurder. (71404)
« Memlinc Shops », naamloze vennootschap, 8300 Knokke-Heist, Elizabethlaan 23
De aandeelhouders-vennoten gelieven zich te schikken naar de statuten en de wettelijke voorschriften terzake. (71408) De zaakvoerder.
« Roan Invest », naamloze vennootschap, Verdunstraat 216, 1130 Brussel BTW 452.044.744 — RPR Brussel
RPR Brugge 0435.822.879 — BTW 435.822.879 Buitengewone algemene vergadering. — Kapitaalverhoging. — Statutenwijziging. — Aanpassing aan euro, Wetboek van vennootschappen en wet op deugdelijk bestuur. — Nieuwe statuten (her)benoemingen De aandeelhouders worden opgeroepen tot de buitengewone algemene vergadering die zal gehouden worden op maandag 4 april 2005, om 16 uur, op het kantore van notaris Els Van Tuyckom, te Brugge (Sint-Kruis), Moerkerkse Steenweg 120, met agenda :
Jaarvergadering op 05.04.2005, op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zie statuten. (71409)
« Rudy Claes », naamloze vennootschap, 1651 Beersel-Lot, Kerkhofstraat 6 BTW 420.013.958 — RPR Brussel
I. De vergadering heeft volgende agenda : 1. Schrapping 2e alinea (zijnde deze over de stemkrachtbeperking) in artikel (oude nummering) 26 van de statuten (hernummerd in artikel 27 der statuten). 2. Kapitaalverhoging door incorporatie van reserves ten belope van S 891,43 om het te brengen van S 399.108,57 op S 400.000,00 door incorporatie van reserves, zonder creatie van nieuwe aandelen, waardoor elk aandeel een gelijk deel in het kapitaal vertegenwoordigt. 3. Vaststelling verwezenlijking kapitaalsverhoging en wijziging artikel 5 der statuten.
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de buitengewone algemene vergadering, op 24 maart 2005, om 14 u. 30 m., op het kantore van notaris Dirk Van Haesebrouck, te Kortrijk (Aalbeke), Moeskroensesteenweg 124, met volgende agenda : 1˚ Verslagen en voorafgaande verklaringen. 1.1. Fusievoorstel opgemaakt door de raad van bestuur van de Naamloze Vennootschap « Rudy Claes », overnemende vennootschap en door de vereffenaar van de Naamloze Vennootschap « Atelier Lannoo », over te nemen vennootschap, overeenkomstig artikel 693 Wet. venn. 1.2. Omstandig schriftelijk verslag door de raad van bestuur opgesteld overeenkomstig artikel 694 Wet. Venn. 1.3. Verslag opgesteld door de bedrijfsrevisor overeenkomstig
11011
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD artikel 695 Wet. Venn. Mogelijkheid voor de aandeelhouders om een kopie van het fusievoorstel en bijhorende verslagen kosteloos te verkrijgen. 1.4. Eventueel, mededeling van elke belangrijke wijziging, die zich heeft voorgedaan in de activa en passiva van het vermogen van de bij de fusie betrokken vennootschappen, sinds de datum van het opstellen van het voormeld fusievoorstel, in toepassing van artikel 696 Wet. venn. 1.5. Besluit van de over te nemen vennootschap tot fusie door overneming door de Naamloze Vennootschap « Rudy Claes ». 2˚ Fusie. 2.1. Overeenkomstig het voormelde fusievoorstel en onder voorbehoud van uitvoering van de fusie en van de besluiten te nemen door de algemene vergadering van de over te nemen vennootschap, voorstel tot fusie door overneming door de Naamloze Vennootschap « Rudy Claes » van de Naamloze Vennootschap « Atelier Lannoo », in vereffening, met zetel te 8510 Kortrijk (Marke), Rekkemsestraat 44, BTW 405.425.653, RPR Kortrijk, door overdracht door deze laatste van alle activa en passiva van haar vermogen, niets uitgezonderd noch voorbehouden, op basis van de staat van activa en passiva afgesloten op 30.09.2004, en mits toekenning aan de aandeelhouders van de over te nemen vennootschap van 4700 nieuwe aandelen, volledig volgestort en die zullen worden uitgegeven bij de kapitaalverhoging waarvan hierna sprake. Alle handelingen verricht door de over te nemen vennootschap sinds 01.10.2004, zullen vanuit boekhoudkundig standpunt worden geacht te zijn verricht voor rekening van de overnemende vennootschap op last voor deze laatste om alle schulden van de over te nemen vennootschap te betalen, om al haar verbintenissen en verplichtingen uit te voeren, om alle kosten, belastingen en lasten hoegenaamd ook, die mochten voortvloeien uit de fusie te dragen en te betalen en om de over te nemen vennootschap te vrijwaren tegen alle vorderingen. 2.2. Omschrijving van het overgedragen vermogen en bepaling van de voorwaarden van de overdracht. 3˚ Kapitaalverhoging. Ter vergelding van de overdracht van het vermogen van de Naamloze Vennootschap « Atelier Lannoo », in vereffening, voorstel tot verhoging van het kapitaal met 24.789,35 om het te brengen op 831.229,35 door creatie van 4700 aandelen, zonder aanduiding van nominale waarde, met een fractiewaarde van 1/24.861e van het kapitaal, van dezelfde soort en die genieten van dezelfde rechten en voordelen als de bestaande aandelen, behoudens dat zij slechts zullen delen in de winst vanaf 01.10.2004. Toekenning van deze nieuwe aandelen aan de aandeelhouders van de overgenomen vennootschap en verdeling onder hen door en onder de verantwoordelijkheid van de bestuurders van de overnemende vennootschap, a rato van 47 nieuwe aandelen van de overnemende vennootschap voor 10 kapitaalaandelen en 10 oprichtersaandelen van de overgenomen vennootschap - Wijziging artikel 5 van de statuten. 4˚ Wijziging regeling bestuur en vertegenwoordiging - Wijziging artikelen 17 tot en met 19 van de statuten. 5˚ Wijziging artikel 25 van de statuten inzake de oproepingen voor de algemene vergaderingen. 6˚ Goedkeuring van de gecoördineerde tekst van de statuten. 7˚ Vaststelling van de effectieve verwezenlijking van de fusie, de kapitaalverhoging, de wijziging van de statuten en de verdwijning van de overgenomen vennootschap. 8˚ Machtiging van de gedelegeerd bestuurder tot uitvoering van de besluiten die zullen worden genomen omtrent deze agenda en om de verdere formaliteiten voor de fusie te vervullen. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de statuten. (71410) De raad van bestuur. Pierre Libens, société privée à responsabilité limitée, rue Grande 65, 5660 Couvin T.V.A. 416.012.907 — RPM Dinant Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le 31.03.2005, à 9 heures, en l’étude de Me Maillard, à Chimay, rue de Forges 2. — Ordre du jour : 1. Réévaluation des terrains. 2. Approbation des comptes annuels clôturés au 30.09.2004. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge au gérant. 5. Proposition d’augmenter le capital et la transformation de la société. (71411) Pierre Libens, société privée à responsabilité limitée, rue Grande 65, 5660 Couvin (Brûly) T.V.A. 416.012.907 — RPM Dinant Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le 31.03.2005, à 9 h 30 m, en l’étude de Me Maillard, à Chimay, rue de Forges 2.
Ordre du jour : 1. Augmentation du capital social de la S.P.R.L. Pierre Libens. 2. Modification de la raison social en « MA4, société anonyme ». 3. Modification de l’objet social en l’étendant aux points suivants : 1) La société a pour objet l’exploitation agricole, horticole, pisciculture et élevage. 2) La société a pour objet l’exploitation de gîtes, de chambres d’hôtes et de maisons de vacances. 3) La société a également pour objet l’exploitation des terrains de sport, plaines de jeux, centre sportifs multidisciplinaires, fermes éducatives et récréatives, fermes d’animation et des étangs de pêche. 4) La société a également pour objet, la vente, la location et l’entretien de matériel. 4. Transformation de la S.P.R.L. Pierre Libens, en société anonyme. 5. Déplacement du siège social rue Try Pocheau 32, à 5660 Couvin (Brûly). (71412)
Trangar, naamloze vennootschap, Brusselsesteenweg 89-91, 9230 Wetteren NN 425.475.157 — RPR Dendermonde
De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen bijwonen, die zal gehouden worden op 01.04.2005, te 9 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Bespreking jaarrekening afgesloten per 31.12.2004. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Kwijting aan de bestuurders. (71413)
Ulysses Tours, naamloze vennootschap, Koning Albert- I-laan 48, bus 8, 1780 Wemmel BTW 427.532.646 — RPR Brussel
Gewone algemene vergadering d.d. 05.04.2005, om 10 uur. — Agenda : 1. Jaarverslag van de bestuurders. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31.12.2004. 3. Aanwending van het resultaat. 4. Kwijting aan de raad van bestuur. 5. Ontslag en benoemingen. 6. Diverse. Om de vergadering bij te wonen, dienen de aandeelhouders zich te schikken naar de statuten. (71414)
Valconstruct, naamloze vennootschap, Neuvillestraat 36, 8930 Menen BTW 448.826.819 — RPR Veurne
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op 01.04.2005, om 18 uur, op de maatschapplijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31.12.2004. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 5. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (71415)
Vollebergh, naamloze vennootschap, Turnhoutsebaan 242, 2140 Antwerpen (district Borgerhout) RPR Antwerpen 0404.116.351
Jaarvergadering op 05.04.2005, om 15. uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Statutaire benoemingen. Rondvraag. (71416)
De raad van bestuur.
11012
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Westbouwbedrijf, naamloze vennootschap, Rijkswachtstraat 48, 8620 Nieuwpoort
Mevacom, naamloze vennootschap, Bredastraat 123, 2060 Antwerpen 0462.757.504 RPR Antwerpen
BTW 415.856.321 — RPR Veurne
Jaarvergadering op 04.04.2005, om 15 uur, op de zetel. — Agenda : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. 2. Resultaatsaanwending. 3. Kwijting aan bestuurders 4. Ontslagen en benoemingen. 5. Diverse. (71417)
De raad van bestuur.
« White Blue Stable », naamloze vennootschap, Meulebekestraat 171, 8770 Ingelmunster BTW 437.158.511 — RPR Kortrijk
De aandeelhouders worden in jaarvergadering bijeengeroepen op de maatschappelijke zetel op dinsdag 05.04.2005, om 17 uur. — Agenda : 1. Verslaggeving door het bestuursorgaan. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31.12.2004. 3. Resultaatsbestemming. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Rondvraag. Om geldig aanwezig of vertegenwoordigd te zijn dienen de wettelijke en statutaire bepalingen nageleefd te worden. Neerlegging van de aandelen geschiedt op de maatschappelijke zetel. (71418)
De raad van bestuur.
SCA Groep, naamloze vennootschap, Leeuwerikweg 60, 3140 Keerbergen 0424.928.987 RPR Leuven
Jaarvergadering op 8/04/2005 om 14 u. op de zetel. Agenda : 1. Tegenstrijdige belangen toepassing art. 523 W. Venn. 2. Jaarverslag van de raad van bestuur 3. Goedkeuring der voorgelegde jaarrekening per 31/10/2004. 4. Bestemming resultaat. 5. Emolumenten bestuurders. 6 Kwijting bestuurders. 7 Benoemingen en ontslagen. 8 Varia. Zich schikken naar de statuten. (7283)
Aangezien de buitengewone algemene vergadering gehouden op 15/03/2005, het wettelijk aanwezigheidsquorum niet bereikte, worden de aandeelhouders opgeroepen tot de buitengewone algemene vergadering op het kantoor van geassocieerde notarissen Celis, Celis & Liesse, te Antwerpen, Kasteelpleinstraat 59, op 31/03/2005 om 16.30 uur. Deze vergadering zal geldig kunnen beraadslagen en besluiten ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde aandelen, over volgende agenda : 1. Wijziging naam. 2. Uitbreiding maatschappelijk doel. Voorafgaandelijk desbetreffend verslag van de raad van bestuur met staat van activa en passiva per 31/12/2004. 3. Wijziging regeling kapitaalverhoging, -vermindering en -aflossing. 4. Wijziging regeling aandelen in pand gegeven en aandelen opgesplitst in vruchtgebruik en blote eigendom. 5. Schrapping bepalingen aangaande inkoop eigen aandelen uit de statuten. 6. Wijziging regeling samenstelling raad van bestuur met inbegrip van toevoeging in statuten van regeling bestuurders-rechtspersonen en hun verplicht aan te duiden vaste vertegenwoordiger. 7. Wijziging regeling werking raad van bestuur. 8. Wijziging volmachtenregeling bestuurders. 9. Schrapping bepalingen aangaande tegenstrijdige bestuurders uit de statuten. 10. Wijziging regeling dagelijks bestuur. 11. Wijziging regeling toelatingsvoorwaarden algemene vergaderingen en voorwaarden uitoefening stemrecht. 12. Toevoeging in statuten van regeling verdaging algemene vergaderingen door raad van bestuur. 13. Toevoeging in statuten van regeling éénparige en schriftelijke besluiten aandeelhouders. 14. Aanpassing (inhoudelijk, terminologisch en numeriek) van de statuten aan de vigerende wetgeving en inzonderheid aan het Wetboek van vennootschappen en de wijzigingen daaraan gebracht bij de wet van 02/08/2002, volledige herwerking, herschrijving en hernummering van de statuten en vaststelling nieuwe tekst der statuten met rechten verbonden aan de aandelen, samenstelling en werking van de raad van bestuur, het dagelijks bestuur, externe vertegenwoordiging, controle, bevoegdheidsverdeling tussen de organen, werking algemene vergadering en winst- en liquidatiesaldoverdeling. 15. Ontslag bestuurders. 16. Benoeming bestuurders met vaststelling van bezoldiging. 17. Volmachten. Om aan de vergadering deel te nemen worden de aandeelhouders verzocht zich te schikken naar artikel 15 van de statuten en hun aandelen 5 dagen vóór de vergadering te deponeren op de zetel. (7285) De raad van bestuur.
Mova, naamloze vennootschap, Hertstraat 101, 9473 Welle 0400.310.882 RPR Dendermonde
Vervoeruitbating Fr. Ceulemans & Cie, naamloze vennootschap, Dorpsstraat 43, 2590 Berlaar 0400.829.338 RPR Mechelen
Gezien de buitengewone algemene vergadering van 15 maart 2005 het wettelijk quorum niet heeft bereikt, worden de aandeelhouders uitgenodigd op een tweede buitengewone algemene vergadering die zal doorgaan op donderdag, 31 maart 2005 om 10 uur, op het kantoor van notaris Brigitte Cuvelier, Markt 85, te 2590 Berlaar, met als agenda : 1. Omzetting van het maatschappelijk kapitaal in euro. 2. Verhoging van het maatschappelijk kapitaal met S 532,38 door incorporatie van beschikbare reserves om het te brengen van S 1.239 467,62 op S 1.240.000, zonder uitgifte van nieuwe aandelen. 3. Aanpassing van artikel 5 van de statuten. 4. Wijziging van artikel 12 van de statuten. 5. Bespreking van de verslagen opgemaakt in toepassing van artikel 559 van het Wetboek van vennootschappen. 6. Wijziging van het doel van de vennootschap. 7. Wijziging van de statuten, om deze aan te passen aan voorgaande besluiten en de bepalingen van het wetboek van vennootschappen. 8. Machtiging aan de raad van bestuur om de besluiten van de vergadering uit te voeren. Deze vergadering zal kunnen beslissen ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde aandelen. Om toegelaten te worden tot de vergadering dienen de aandeelhouders zich te schikken naar de statuten. (7284) De raad van bestuur.
Jaarvergadering op 8/04/2005 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Ontslag en benoeming bestuurders. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (7286)
De Pallet, naamloze vennootschap, Betekomsesteenweg 95, 3200 Aarschot 0424.583.747 RPR Leuven De aandeelhouders worden uitgenodigd de buitengewone algemene vergadering bij te wonen welke zal gehouden worden ten kantore van notaris Michel Brandhof, te Diest, Guido Gezellestraat 21, op één april a.s. om 16 uur, met volgende agenda : 1. Kapitaalsverhoging tot S 595.787,05 door incorporatie van S 100.000 vooraf te nemen uit de beschikbare reserves zoals deze blijken uit de jaarrekening afgesloten per 31.12.2004 en zonder aanmaak van nieuwe aandelen; 2. Kapitaalsvermindering tot S 100.000 door terugbetaling aan de aandeelhouders van S 247,89 per aandeel, hetzij in totaal S 495.787,05 integraal aan te rekenen op het werkelijk gestort fiscaal kapitaal en zonder vernietiging van aandelen en dit teneinde het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap aan te passen aan de actuele werkelijke behoeften; De uitkeringen aan de aandeelhouders kunnen geschieden op de zetel van de vennootschap mits overhandiging van coupon nummer 12. Machten bestuursorgaan tot praktische organisatie uitkeringen. 3. Aanpassing
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD van de statuten aan de beslissingen te nemen omtrent voorgaande agendapunten, aan de vigerende wetgeving, in het bijzonder het Wetboek van vennootschappen, de Corporate Governance - wetgeving en Programmawet van 27.12.2004, alsmede volledige herwerking, herschrijving en hernummering van de artikelen der statuten en vaststelling van de nieuwe tekst der statuten; 4. Ontslag, benoeming bestuurders; Op 14 maart laatst werd een 1e buitengewone algemene vergadering met zelfde agenda gehouden welke evenwel niet in getal was zodat de 2de buitengewone algemene vergadering rechtsgeldig zal kunnen beraadslagen en besluiten ongeacht het aantal aandelen waarmee aan de vergadering wordt deelgenomen. Om aan de vergadering deel te nemen dienen de aandeelhouders zich te schikken naar de wettelijke en statutaire bepalingen terzake. (7287) De raad van bestuur.
Aglo, naamloze vennootschap, Volpestraat 24, 1500 Halle 0422.678.587 RPR Brussel Jaarvergadering op 8/04/2005 om 16 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring balans en resultatenrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Ontslag en benoeming bestuurders. Allerlei. Zich schikken naar de bepalingen van de statuten. (7288)
Delus, naamloze vennootschap, Jan Welterslaan 13, 2100 Deurne 0425.283.632 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 1/04/2005 om 10 u. op de zetel. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Ontslag en benoeming bestuurders. Beraardslaging over de artikelen 94, 2e lid, 96, 6e lid, 633 en 634 van het Wetboek van Vennootschappen. Varia. Zich richten naar de statuten. (7289)
11013
Naast de klassieke aanwervingsvoorwaarden gelden volgende bijzondere benoemingsvoorwaarden : houder zijn van volgende diploma’s : a) het einddiploma van ten minste vier jaar universitaire studies; b) gediplomeerde in de gespecialiseerde studies van archivistiek en hedendaags documentbeheer; houder zijn van het rijbewijs B; slagen voor een aanwervingsexamen. Dienstleider (m/v) (B4-B5) openbare bibliotheek Het gemeentebestuur gaat over tot aanwerving van een dienstleider (B4-B5) voor de gemeentelijke openbare bibliotheek. De invulling van deze vacante betrekking gebeurt op basis van de gelijktijdige aanwervings- en bevorderingsprocedure. Naast de klassieke aanwervingsvoorwaarden gelden volgende bijzondere benoemingsvoorwaarden : in dienst zijn van een openbaar bestuur als statutair of contractueel personeelslid; minimum 4 jaar ervaring in een openbare bibliotheek in een functie van niveau B of in een functie die daarmee gelijkwaardig is; titularis zijn van de salarisschaal B2 met voortgezette vorming of van de salarisschaal B3; de laatste evaluatie bij het openbaar bestuur dient gunstig te zijn. De kandidatenlijst wordt afgesloten op 4 april 2005. De kandidaturen met de bijhorende bewijsstukken alsook een uitvoerig curriculum vitae dienen aangetekend gezonden aan het college van burgemeester en schepenen, Stationsstraat 2, te Beveren. Een volledige opgave van de voorwaarden kan bekomen worden bij de gemeente Beveren, dienst personeelszaken, Stationsstraat 2, te 9120 Beveren. Tel. : 03-750 16 52. (7148)
Gemeente Sint-Gillis Het gemeentebestuur van Sint-Gillis-Waas is op zoek naar : deskundige archivaris B1-B3 (m/v) voltijds - statutair.
G & G, naamloze vennootschap, Albert I-promenade 75, 8400 Oostende 0443.914.164 RPR Brugge Jaarvergadering op 1/04/2005 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (7290)
Administrations publiques et Enseignement technique Openbare Besturen en Technisch Onderwijs PLACES VACANTES − OPENSTAANDE BETREKKINGEN
Gemeente Beveren Archivaris (m/v) (niveau A) In het kader van een verdere kwalitatieve invulling van haar personeelsformatie gaat de gemeente Beveren over tot de aanwerving van een archivaris (m/v). Deze universitair geschoolde kracht zal het gemeentelijk archief, een zelfstandige stafdienst die ressorteert onder de gemeentesecretaris, leiden. Deze dienst ondersteunt en verhoogt de efficiënte werking van onze administratie en waarborgt het nakomen van de wettelijk opgelegde verplichtingen inzake archiefbeheer.
U bent in het bezit van één van volgende diploma’s of getuigschriften : graduaat in secretariaatsbeheer (optie secretariaat-talen); graduaat in de bestuurswetenschappen; diploma van leraar lager secundair onderwijs (groep 1 - alg. vakken); graduaat in bibliotheekwezen en documentaire informatiekunde; diploma van kandidaat in één van de Humane Wetenschappen (bij voorkeur geschiedenis). De studenten die het laatste jaar van de studiën volgen voor het bekomen van het vereiste diploma of getuigschrift kunnen aan de selectieproef deelnemen. Bovendien moeten de kandidaten in het bezit zijn van één van volgende diploma’s of binnen de drie jaar na de aanstelling één van volgende diploma’s behalen : certificaat ‘Initiatie tot de Bibliotheek-, Documentatie- en Informatiekunde - Groep Archiefkunde’; diploma Interuniversitaire gespecialiseerde opleiding in Archivistiek en Hedendaags Documentbeheer. Slagen voor een selectieproef is een bijkomende vereiste. Na een proefperiode (maximum 3 jaar) kan u statutair worden benoemd. Bijkomende voordelen : gratis hospitalisatieverzekering, maaltijdcheques en fietsvergoeding. Nuttige ervaring uit de openbare of privésector kan in aanmerking genomen worden voor maximum 8 jaar. Voor deze betrekking wordt een wervingsreserve met een geldigheidsduur van 1 jaar aangelegd. Uw kandidaatstelling, vergezeld van een kopie van het vereiste diploma, een curriculum vitae en een bewijs van goed gedrag en zeden, moeten schriftelijk worden gericht aan het college van burgemeester en schepenen (aangetekend of tegen ontvangstbewijs), Kerkstraat 29, 9170 Sint-Gillis-Waas en dit uiterlijk op woensdag 6 april 2005. Voor meer inlichtingen en voor het opvragen van de functiebeschrijving, het examenprogramma en de aanwervingsvoorwaarden kan u zich richten tot de afdeling Personeelszaken en Onderwijs, tel. 03-727 17 34, e-mail :
[email protected], website : www.sint-gillis-waas.be (7149)
11014
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Stad Herentals
- Beheerst de volgende talen : Nederlands : correcte en vlotte geschreven en gesproken expressie;
Het stadsbestuur van Herentals heeft volgende betrekkingen vacant : 2 cultuurfunctionarissen, niveau B, in statutair verband Aanwervingsvoorwaarden : in het bezit zijn van een diploma van het hoger onderwijs van het korte type of van één cyclus en slagen voor een aanwervingsexamen Functieomschrijving : De cultuurfunctionaris biedt ondersteuning aan de cultuurfunctionaris-diensthoofd bij de leiding en het beheer van het cultuurcentrum, hij maakt deel uit van de staf van het cultuurcentrum. De cultuurfunctionaris is verantwoordelijk voor één of meer sectoren van de eigen programmering van het cultuurcentrum, hij organiseert, coördineert en controleert alle activiteiten betreffende de opmaak en de concrete realisatie daarvan. De kandidaatstellingen kunnen gericht worden aan het college van burgemeester en schepenen, administratief centrum, Augustijnenlaan 30, 2200 Herentals tot en met 8 april 2005. De kandidaatstellingen moeten vergezeld zijn van een kopie van het gevraagde diploma. Een duidelijk en uitgebreid curriculum vitae is wenselijk. Bijkomende inlichtingen en uitgebreide aanwervingsvoorwaarden zijn op eenvoudige aanvraag te verkrijgen bij de personeelsdienst, administratief centrum (tel. 014-28 50 50) of op www.herentals.be (7150)
Universitair Ziekenhuis Antwerpen Het Universitair Ziekenhuis Antwerpen gaat over tot de vacantverklaring van Dienst Hematologie Eén voltijdse betrekking van geneesheer-resident 10/10, waarvoor in aanmerking komt, een doctor in de genees-, heel- en verloskunde of arts, erkend specialist in de inwendige geneeskunde met een bijzondere beroepstitel in de klinische hematologie en met ervaring op gebied van hematopoietische stamceltransplantatie. Algemene voorwaarden De kandidaten dienen : 1. in het bezit te zijn van het diploma van doctor in de genees-, heelen verloskunde of arts; 2. het recht te genieten om in België de geneeskunde uit te oefenen; 3. een bewijs van goed zedelijk gedrag te kunnen voorleggen; 4. de vereiste lichamelijke geschiktheid te bezitten. Kandidatuurstellingen Gebeurt uitsluitend op het daartoe bestemde sollicitatieformulier, dat aangetekend of persoonlijk dient overgemaakt te worden aan : Universiteit Ziekenhuis Antwerpen, t.a.v. Mevr. H. Hermans, directeur personeel, Wilrijkstraat 10, 2650 Edegem. Uiterlijk op vrijdag 15 april 2005, om 17 uur. Bedoelde formulieren dienen aangevraagd te worden op de personeelsdirectie van het UZA (tel. : 03-821 32 37). Verdere informatie kan men bekomen bij prof. dr. Z. Berneman (diensthoofd Hematologie) en prof. dr. P. Blockx (hoofdgeneesheer). (7151)
Katholieke Universiteit Brussel
Frans en Engels : behoorlijke beheersing, zowel schriftelijk als mondeling; Andere : strekken tot aanbeveling. - Beheerst vlot de gangbare Microsoft-Office-programma’s (Word, Excel, Power Point,...). - Heeft een sterke zin voor doelgerichte, efficiënte en geïnformatiseerde organisatie. - Kan werken in teamverband. - Is loyaal tegenover hiërarchie en instelling. - Enige specialisatie in het publiekrecht, bij voorkeur de regelgeving i.v.m. universiteiten strekt tot aanbeveling. Taken : Het verrichten van beleidsvoorbereidend werk, met name het juridisch ondersteunen van de universiteit en haar administratieve diensten door de opvolging van de onderwijswetgeving, het omzetten ervan in informatie en nota’s voor de instelling, het adviseren van de rector, het hoofd van de administratie en de beleidsorganen m.b.t. alle juridische aspecten van beleidsbeslissingen, en een aantal meer uitvoerende taken, zoals het nazien en opstellen van contracten en andere juridische documenten. Tevens hoort tot het takenpakket het begeleiden van de voorbereidingen van de vergaderingen van de beleidsorganen (raad van bestuur, directiecomité en algemene vergadering), het notuleren ervan en het waken over de opvolging van de genomen beslissingen. Ons aanbod : - Een contract van onbepaalde duur, met een proefperiode van één jaar. - Het aanstellingspercentage kan liggen tussen de 50 % en 100 % afhankelijk van de beschikbaarheid van de geselecteerde kandidaat. Bij een deeltijdse aanstelling is een doorgroei tot een voltijdse betrekking in principe mogelijk. - Wedde overeenkomstig graad 7 of 8, afhankelijk van de voorgelegde bekwaamheden of ervaring. - Indiensttreding streefdatum 1 juli 2005. - Laatste jaarsstudenten in de rechten kunnen zich kandidaat stellen. Selectieproeven : - Preselectie op basis van elementen uit het profiel. - Proeven en/of interviews in verband met bovenvernoemde taken. Hoe solliciteren : - Stuur uw gemotiveerde sollicitatie met curriculum vitae naar de personeelsdienst, Vrijheidslaan 17, te 1081 Brussel. - De kandidaatstellingen moeten ons bereiken ten laatste op 6 mei 2005. (7152) Voltijds administratief medewerker personeelsdienst De Katholieke Universiteit Brussel v.z.w. zoekt voor haar organisatie een voltijds administratief medewerker (m/v) met het oog op de administratieve ondersteuning van de personeelsdienst. De kandidaat/kandidate :
Voltijds of deeltijds juridisch adviseur De Katholieke Universiteit Brussel v.z.w. zoekt voor de rectorale diensten een voltijds of deeltijds juridisch adviseur (m/v) ten laste van het patrimonium. De kandidaat/kandidate : - Bezit een diploma licentiaat in de rechten. - Kan beleidsvoorbereidend werk verrichten, wetteksten betreffende onderwijs interpreteren en omzetten in concrete richtlijnen. - Bezit een administratieve competentie en nauwgezetheid.
- Bezit een diploma van hoger onderwijs van het korte type of gelijkwaardig door ervaring. - Beheerst de volgende talen : Nederlands : correcte en vlotte geschreven en gesproken expressie; Frans en Engels : behoorlijke beheersing, zowel schriftelijk als mondeling; - Beheerst vlot de gangbare Microsoft-Office-programma’s (Word, Excel, Power Point,...). - Bezit een administratieve competentie en nauwgezetheid.
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD - Kan zelfstandig werken. - Kan werken in teamverband. - Heeft een sterke zin voor doelgerichte, efficiënte en geïnformatiseerde organisatie. - Is loyaal tegenover hiërarchie en instelling. Taken : Het beheer van het academisch dossier mede ondersteunen onder het toezicht van de stafmedewerker personeelsadministratie en het hoofd van de dienst personeelszaken. Het beheer van het academische dossier bestaat voornamelijk uit de personeelsadministratie van het academisch personeel (AP) en omhelst in grote lijnen de volgende taken : - Opvolgen vacatureberichten AP. - Coördinatie en samenroepen van de selectiecommissies AP. - Briefwisseling sollicitanten.
11015
Le droit d’inscription fixé à 7,50 euro (puériculteur/trice) ou 10 euro (enseignement) sera versé au CCP 000-0019973-88 (en communicaton : nom et emploi) de l’administration communale. Les chômeurs indemnisés, les demandeurs d’emploi inscrits au FOREM/ORBEM et les personnes émargeant d’un C.P.A.S. sont exonérés des frais d’inscription sur présentation d’une attestation. Les formulaires d’inscription, accompagnées obligatoirement d’une copie du diplôme et d’une copie de la preuve de paiement des frais d’inscription (virement, bordereau postal), seront adressés au collège échevinal, avenue d’Auderghem 115, à 1040 Etterbeek, pour le vendredi 18 mars 2005 au plus tard. Vous désirez obtenir le formulair ou des renseignements ? Adressezvous à l’administration communale d’Etterbeek, avenue d’Auderghem 113, service G.R.H. (3e étage), tel. : 02-627 24 32, fax : 02-627 25 50, e-mail :
[email protected] Site internet : www.etterbeek.irisnet.be
(7154)
- Voorbereiding en uitvoering benoemingen/aanstellingen AP en gastprofessoren. Ville de Bruxelles
- Opvolging aflopende mandaten AP en hernieuwingen AP. - Opvolgen opdrachtomschrijvingen AP. - Opvolgen en toepassen van reglementen AP. - Berekening bruto bezoldigingen. - Opvolging bevorderingsdossiers AP. - Opmaken formaties AP.
Département Instruction publique Lecture publique de régime français Organisation d’un examen de recrutement au grade d’assistant(e) technique(e) (bibliothèques) et constitution d’une réserve de recrutement
- Opvolging pensioendossiers AP. - Opvolging indeling AP faculteit/opleiding. - Opmaken nota’s voor raad van bestuur en academische raad m.b.t. het academisch dossier.
1. Conditions d’admission : être belge ou ressortissant d’un autre Etat membre de la Communauté européenne;
Ons aanbod : - Een contract van onbepaalde duur (proefperiode wordt voorzien).
jouir des droits civils et politiques;
- Wedde overeenkomstig graad 4 of 5.
être de conduite irréprochable.
- Onmiddellijke indiensttreding. Selectieproeven : - Preselectie op basis van elementen uit het profiel. - Proeven en/of interviews in verband met bovenvernoemde taken. Hoe solliciteren : - Stuur uw gemotiveerde sollicitatie met curriculum vitae naar de personeelsdienst, Vrijheidslaan 17, te 1081 Brussel.
2. Titre requis : soit être porteur d’un CESS et au minimum du brevet d’aptitude à tenir une bibliothèque publique (au minimum 300 heures pour les titulaires d’un diplôme de l’enseignement supérier de type long ou universitaire, et au minimum 720 heures pour les titulaires d’un diplôme de l’enseignement secondaire supérieur ou d’un diplôme de l’enseignement supérieur de type court);
- De kandidaatstellingen moeten ons bereiken ten laatste op 8 april 2005. (7153)
soit porteur d’un CESS et du certificat d’aptitude à fonctionner dans une bibliothèque publique acquis avant le 31 décembre 1996 et six années d’ancienneté à temps plein.
Commune d’Etterbeek
3. Rémunération à 100 % : min. 13.781,75 euros - max. 20.862,39 euros (indice pivot 138,01).
La commune d’Etterbeek organisera prochainement des examens de sélection en vue de constituer une réserve pour les postes unilingues francophones (h/f) : Puériculteur/trice Vous possédez un diplôme de puériculteur/trice. Coördinateur/trice de l’enseignement Vous êtes licencié(e) en sciences de l’éducation ou en siences psychologiques (orientation psychologie des apprentissages uniquement). Conditions d’inscription : Etre belge (candidats en cours de régularisation réfusés) ou ressortissants de l’U.E., avoir un certificat de bonnes vie et mœurs vierge et être en possession du diplôme dûment délivré et homologué. Les diplômes étrangers devront être accompagnés de l’attestation d’équivalence délivrée par la Communauté française.
4. Horaire de travail : 38 heures/semaine. 5. Durée de la réserve de recrutement : deux ans. Les candidatures doivent être adressées à Mme Fouzia Hariche, échevine de l’instruction publique et de la jeunesse, centre administratif, boulevard Anspach 6 (bureau 8/19), 1000 Bruxelles, au plus tard le 24 mars 2005, à 16 heures. Les documents suivants accompagnent la demande d’emploi : un certificat récent de bonne vie et mœurs (modèle 2); une copie certifiée conforme à l’original des titres. Pour tous renseignements, téléphoner au 02-279 38 53, département instruction publique, boulevard Anspach 6, à 1000 Bruxelles. (7155)
11016
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Justice de paix du canton d’Ixelles
Actes judiciaires et extraits de jugements
Par ordonnance rendue le 2 mars 2005, par Mme le juge de paix du canton d’Ixelles, (RG 05A124, rep. 673), M. De Keyser, Roger, né à Duffel le 27 janvier 1948, domicilié à 1050 Bruxelles, chaussée de Wavre 21, a été mis hors d’état de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me Chantal Verbeeck, avocat, ayant ses bureaux à 1050 Ixelles, avenue de la Forêt 12/8.
Gerechtelijke akten en uittreksels uit vonnissen
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Berger, Sabine. Publication faite en exécution de l’article 488bis e, § 1 du Code civil
(62395)
er
Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 488bis e, § 1 van het Burgerlijk Wetboek
Justice de paix du premier canton de Liège
Désignation d’administrateur provisoire Aanstelling voorlopig bewindvoerder
Suite à la requête déposée le 8 février 2005, par décision du juge de paix du premier canton de Liège, rendue le mercredi 9 mars 2005, Mme Smeets, Maria Adelgonda, belge, née le 29 octobre 1925 à Maestricht (Pays-Bas), pensionnée, veuve, domiciliée rue Louis Jamme 36/41, à 4020 Liège, demeurant à la clinique « Saint-Joseph », à 4000 Liège, rue Hesbaye 75, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Bernard, Eric, avocat, domicilié rue Louvrex 55-57, à 4000 Liège.
Justice de paix du premier canton de Charleroi
Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Mathot, Michèle. (62396) Suite à la requête déposée le 26 janvier 2005, par ordonnance du juge de paix du premier canton de Charleroi, rendue le 24 février 2005, Bokilo Muanga, Junior, né à Kinshasa (Congo) le 9 décembre 1979, domicilié à 6000 Charleroi, rue Léon Bernus 45, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pouvu d’un administrateur provisoire en la personne de Lianza Ekila, Justin, né à Mbandaka le 28 juin 1959, domicilié à 6000 Charleroi, rue Léon Bernus 45. Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) Bultynck, Fabienne. (62392)
Justice de paix du canton de Ciney-Rochefort, siège de Ciney
Par ordonnance du 1er mars 2005, prononcée par M. le juge de paix du canton de Ciney-Rochefort, siège de Ciney, siégeant en chambre du conseil, M. Raoul Mouillard, pensionné, domicilié à 5377 Noiseux, domaine du Stoqueux 35, a été désigné en qualité d’administrateur provisoire des biens de Mme Jacqueline Naret, né à Petit-Hallet le 23 novembre 1942, domiciliée à 5377 Noiseux, domaine du Stoqueux 35. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) M.-A. Haquenne. (62393)
Justice de paix du premier canton de Mons
Suite à la requête déposée le 12 janvier 2005, par ordonnance du juge de paix du premier canton de Mons, rendue le 4 février 2005, M. Di Girolamo, Ennio, né en Italie le 27 juillet 1944, divorcé, domicilié à 7390 Quaregnon, cité Reine Astrid 117, mais résidant actuellement à 7000 Mons, hôpital psychiatrique « Le Chêne aux Haies », chemin du Chêne-aux-Haies 24, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me Van Kerckhoven, Luc, avocat, domicilié rue des Marcottes 30, à 7000 Mons. Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Henry, Véronique. (62397)
Suite à la requête déposée le 3 janvier 2005, par ordonnance du juge de paix du premier canton de Mons, rendue le 25 février 2005, M. Wilmart, Christian, né à Baudour le 6 avril 1967, célibataire, domicilié à 7340 Colfontaine, rue du Passe-Tout-Outre 16, mais résidant actuellement à 7000 Mons, hôpital psychiatrique « Le Chêne aux Haies », chemin du Chêne-aux-Haies 24, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me Van Kerckhoven, Luc, avocat, domicilié rue des Marcottes 30, à 7000 Mons. Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Henry, Véronique. (62398)
Justice de paix du canton de Grâce-Hollogne Justice de paix du canton de Mouscron-Comines-Warneton, siège de Mouscron Par ordonnance du juge de paix du canton de Grâce-Hollogne, rendue le 1er mars 2005, Mme Bovy, Renée, née le 4 mai 1920 à Flémalle-Haute, veuve de M. Mestrez, Jean, domiciliée à la maison de repos « Château de Ramioul », chaussée de Ramioul 184/1, à 4400 Flémalle, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Charlier, Dominique, avocat, juge de paix suppléant, dont le cabinet est établi rue de la Station 9, à 4101 Jemeppe-sur-Meuse. Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Dosseray, Simon. (62394)
Suite à la requête déposée le 3 février 2005, par ordonnance du juge de paix du canton de Mouscron-Comines-Warneton, siège de Mouscron, rendue le 1er mars 2005, M. Heldenbergh, Alin, né le 4 mai 1945 à Luingne, domicilié rue de la Cabocherie 21, à 7711 Dottignies, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me Tijtgat, Gilles, avocat, dont le cabinet est sis rue de Menin 149, à 7700 Mouscron. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Bausier, G.
(62399)
11017
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Justice de paix du premier canton de Namur
Avis rectificatif Justice de paix du canton d’Arlon-Messancy, siège d’Arlon
Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Namur, prononcée en date du 8 mars 2005, Mme Marie-Louise Froidbise, née à Héron le 20 octobre 1917, domiciliée à Namur, avenue Cardinal Mercier 50, mai résidant à Saint-Servais, rue de Bricgniot 205, Hôpital du Beau Vallon, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire, a savoir M. Jean-Louis David, avocat, dont le bureau est établi à Namur, chaussée de Dinant 776.
Vredegerecht van het derde kanton Antwerpen
Namur, le 8 mars 2005. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Michel Hernalsteen. (62400)
Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Namur, prononcée en date du 8 mars 2005, Mme Fernande Roselle, née le 3 mai 1922, résidant à Saint-Servais, avenue de la Closière 2, Home La Closière, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire, a savoir Mme Isabelle Bilquin, avocat, dont le bureau est établi à Namur, rue Lucien Namêche 19. Namur, le 8 mars 2005. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Michel Hernalsteen. (62401)
Justice de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode
Par ordonnance du juge de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode, en date du 3 mars 2005, le nommé Meurisse, Sylvain, né à Anderlecht le 18 mai 1940, domicilié à 1050 Bruxelles, rue Clémentine 13, résidant actuellement à 1420 Braine l’Alleud, rue du Rossignol 2, appt. 36, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire, étant : Coppieters ’T Wallant, Marie-Dominique, avocat, avenue du Pesage 61/18, 1050 Bruxelles. Le greffier adjoint délégué : (signé) Valérie Decraux.
(62402)
Justice de paix du second canton de Tournai
extrait
conforme :
le
greffier,
(signé)
Bij vonnis van de vrederechter van het derde kanton Antwerpen, verleend op 2 maart 2005, werd Lambrechts, August, geboren te Mol op 9 mei 1921, wonende te 2100 Deurne (Antwerpen), Bischoppenhoflaan 11, app. 1, verblijvende te ZNA - campus Hoge Beuken, Neuro II, Commandant Weynsstraat 165, te 2660 Hoboken (Antwerpen), niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Peeters, Christel, advocaat, kantoorhoudende te 2900 Schoten, Kunstlei 8. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 2 februari 2005. Antwerpen, 8 maart 2005. Voor eensluidend uittreksel : Wouters.
de
hoofdgriffier,
(get.)
Roger (62406)
Bij vonnis van de vrederechter van het derde kanton Antwerpen, verleend op 4 maart 2005, werd Vernelen, Albert, geboren te Gainneville (Frankrijk) op 18 maart 1917, wonende te 2020 Antwerpen, Kruishofstraat 146, bus 98, verblijvende Hoge Beuken - Revalidatie, Commandant Weynsstraat 165, te 2660 Hoboken (Antwerpen), niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Meerts, Jan, advocaat, kantoorhoudende te 2000 Antwerpen, Mechelsesteenweg 12/6. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 18 februari 2005. Antwerpen, 9 maart 2005. Voor eensluidend uittreksel : Wouters.
de
hoofdgriffier,
(get.)
Roger (62407)
Vredegerecht van het kanton Beringen
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai, rendue le 8 mars 2005, M. Caulier, Philippe, né le 8 octobre 1980 à Tournai, domicilié à 7911 Frasnes-lez-Anvaing, rue de la Croisette 13, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me Pochart, Jean-Philippe, avocat, dont les bureaux sont établis à 7500 Tournai, rue Childéric 47. Pour Morel.
Au Moniteur belge du 8 mars 2005, 2e édition, p. 9578, avis n° 62051, la tétière doit être lue comme ci-dessus. (62405)
Nadine (62403)
Justice de paix du canton de Verviers-1-Herve, siège de Verviers-1
Vonnis d.d. 22 februari 2005. Verklaren de heer Broens, Jean Henri Mathieu, geboren te Leopoldsburg op 3 september 1930, wonende te 3971 Leopoldsburg (Heppen), Hamsesteenweg 31, met keuze van woonst bij R.V.T. Sint-Anna, Havenlaan 7, te 3582 Koersel-Beringen, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : de heer Broens, Henri Yvo, geboren te Lommel op 11 oktober 1957, militair, wonende te 3971 Leopoldsburg (Heppen), Hamsesteenweg 31. Beringen, 9 maart 2005. De hoofdgriffier : (get.) Goris, Martine.
(62408)
Vredegerecht van het kanton Boom Suite à la requête déposée le 9 février 2005, par ordonnance du juge de paix du canton de Verviers-1-Herve, siège de Verviers-1, rendue le 3 mars 2005, Mme Courtois, Bertha Henriette Joséphine, née le 19 juin 1921 à Verviers, pensionnée, domiciliée Allée des Acacias 3, 4801 Verviers-Stembert, résidant à la Résidence « Bon Air », rue de la Moinerie 31, 4800 Verviers (Petit-Rechain), a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Defrance, Pierre Eric, avocat, dont les bureaux sont établis rue des Martyrs 24, 4800 Verviers. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Demoulin, Eva. (62404)
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Boom, verleend op 9 maart 2005, werd Vinckens, Pierre, geboren te Bazel op 11 juli 1941, wonende te 2620 Hemiksem, rusthuis « Hoghe Cluyse », Bouwerijstraat 50, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : zijn echtgenote, Anne, Mathilde, geboren te Antwerpen op 13 november 1946, verpleegassistent, wonende te 2620 Hemiksem, Rubenslaan 16. Boom, 9 maart 2005. De waarnemend hoofdgriffier : (get.) H. Gheuens.
(62409)
11018
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Vredegerecht van het vierde kanton Brugge
Vredegerecht van het kanton Heist-op-den-Berg
Bij amtshalve beschikking van 3 maart 2005 heeft de vrederechter van het vierde kanton Brugge, voor recht verklaard dat Peene, Isabelle, geboren te Brugge op 6 februari 1961, wonende te 8210 Loppem, Pierlapont 118, en verblijvende in het Psychiatrisch Ziekenhuis O.L.Vrouw, Koning Albert I-laan 8, te 8200 Brugge, niet in staat is zelf haar goederen te beheren en heeft aangewezen als voorlopige bewindvoerder : Mr. Dhoest, Guido, advocaat te 8310 Brugge, Damse VaartZuid 12.
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Heist-op-den-Berg, verleend op 1 maart 2005, werd Gorris, Isabella, geboren te Heist-opden-Berg op 3 januari 1922, wonende te 2220 Heist-op-den-Berg, Westerlosesteenweg 37, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Naveau, Petra, advocaat te 2860 Sint-Katelijne-Waver, Clemenceaustraat 86.
Brugge, 9 maart 2005. De eerstaanwezend adjunct-griffier : (get.) Impens, Nancy.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 15 februari 2005. Hallaar, 2 maart 2005.
(62410)
Bij uittreksel : de griffier, (get.) Geert De Bondt.
(62414)
Vredegerecht van het derde kanton Gent
Vredegerecht van het kanton Izegem
Bij beschikking van de vrederechter van het derde kanton Gent, verleend op 3 maart 2005, werd Zina Debreva, geboren te Sofia (Bulgarije) op 14 augustus 1954, wonende te 9000 Gent, Tweebruggenstraat 35, voorstel ambtshalve schrapping op 23 december 2004, thans verblijvende te 9940 Evergem (Sleidinge), Weststraat 135, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : Mr. Sabrina Tshombe Naweji, advocaat te 9031 Drongen, Domien Ingelsstraat 2.
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Izegem, verleend op 2 maart 2005, werd Mr. Rudy Ghekiere, advocaat met kantoor te 8870 Izegem, Brugstraat 21, aangesteld als voorlopig bewindvoerder over de goederen van Vanspeybrouck, Marino, geboren te Kuurne op 25 juni 1961, wonende en verblijvend in het Provinciaal Bezigheidshome V.Z.W. ’t Venster, Willem Elsschotstraat 19, bus 13, te 8870 Izegem (Emelgem).
Gent, 8 maart 2005. De adjunct-griffier : (get.) Caroline Desal.
Izegem, 8 maart 2005. De griffier : (get.) Duthoo, Freddy.
(62415)
(62411)
Vredegerecht van het kanton Kraainem-Sint-Genesius-Rode, zetel Sint-Genesius-Rode Bij beschikking van de vrederechter van het derde kanton Gent, verleend op 1 maart 2005, werd Maria Rondas, geboren te Lembeke op 17 oktober 1939, wonende te 9971 Kaprijke (Lembeke), Kaprijkestraat 26, verblijvende te 9940 Evergem, Kapellestraat 72, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : Mr. Inge Martens, advocaat te 9032 Wondelgem, er kantoorhoudende aan de Sint-Markoenstraat 18.
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Kraainem-SintGenesius-Rode, zetel Sint-Genesius-Rode, d.d. 22 februari 2005, werd Marloy, Georges Léopold, geboren te Le Roeulx op 9 juli 1937, wonende te 1640 Sint-Genesius-Rode, rustoord « De Zoom », Driesbosstraat 114, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren.
In toepassing vanaf datum neerlegging verzoekschrift ter griffie op 14 januari 2005.
Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Smeyers, Guido, advocaat, met kantoor te 1652 Alsemberg, Brusselsesteenweg 92.
Gent, 8 maart 2005. De adjunct-griffier : (get.) Caroline Desal.
(62412)
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 27 januari 2005. Sint-Genesius-Rode, 9 maart 2005. De afgevaardigd adjunct-griffier : (get.) Lefaible, Diane.
(62416)
Vredegerecht van het vierde kanton Gent Vredegerecht van het kanton Lennik Bij vonnis van de vrederechter van het vierde kanton Gent, van 1 maart 2005, werd Robbens, Emma Suzanna, geboren te Gent op 3 oktober 1922, gepensioneerd, weduwe van De Witte, Alexandre, wonend te 9000 Gent, Dahliastraat 26, verblijvend te 9000 Gent, Tichelrei 1, in A.Z. Sint-Lucas, Campus Volkskliniek, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mr. Annick Verstringhe, advocaat met kantoor te Gent, Monterreystraat 16.
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Lennik, verleend op 11 februari 2005, werd M’Bairounga, Lucien, geboren te Bebalem (Tsjaad) op 3 maart 1946, gedomicilieerd en verblijvende te 1700 Dilbeek, Winterkoninkje 3, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : Brouwer, Manja, wonende te 1700 Dilbeek, Winterkoninkje 3.
Het verzoekschrift werd ter griffie neergelegd op 4 februari 2005.
Het verzoekschrift werd ter griffie neergelegd op 13 januari 2005.
Voor eensluidend uittreksel : de adjunct-griffier, (get.) Ellen Debruyne. (62413)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) De Gendt, Vera. (62417)
11019
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Verbeterend bericht
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Lennik, van 17 februari 2005, werd het vonnis uitgesproken door de vrederechter van voormeld kanton op 19 oktober 2004 (04A498 - Rep.R. 2160/2004, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2004, blz. 74329, onder nr. 69480) verbeterd in die zin dat de familienaam van de persoon die van een voorlopige bewindvoerder werd voorzien niet « Serhuyns » doch « Serbruyns » is. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Van Bever, Lena. (62418)
Bij vonnis van de vrederechter van het tweede kanton Leuven, uitgesproken op 1 maart 2005, werd Van Winkel, Bart, geboren te Leuven op 7 december 1971, ongehuwd, gedomicilieerd te 3360 Bierbeek, Krijkelberg 1, opgenomen in de instelling U.P.C. Sint-Kamillus, Krijkelberg 1, te 3360 Bierbeek, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : De Schryver, Andreas, advocaat, kantoorhoudend te 3000 Leuven, Vital Decosterstraat 46/6. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 11 februari 2005. Leuven, 8 maart 2005. Voor eensluidend Verbist.
uittreksel :
de
griffier,
(get.)
Veronique (62422)
Vredegerecht van het kanton Leuven-1 Vredegerecht van het kanton Lier Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Leuven-1, d.d. 8 maart 2005, verklaart Michiels, Jan Baptiste Willy Michiels, geboren te Betekom op 5 juni 1931, bestuurder van vennootschappen, wonende te 3130 Betekom, steenweg op Werchter 53, verblijvende UC Sint-Jozef, Leuvensesteenweg 517, te 3070 Kortenberg, niet in staat zelf de goederen te beheren. Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Schoolmeesters, Maria Victoria Adriana Lilian, geboren te Betekom op 10 december 1932, zonder beroep, wonende te 3130 Betekom, steenweg op Werchter 53.
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Lier, verleend op 2 maart 2005, werd Suys, Amelia, geboren te Grobbendonk op 27 december 1922, wettelijk gedomicilieerd te 2560 Nijlen, Elsendonkstraat 27, verblijvende in het Heilig Hart Rusthuis, Kerkeblokken 11, te 2560 Nijlen, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Van den Plas, Christel, advocaat, met kantoor te 2500 Lier, Guldensporenlaan 136. Voor eensluidend uittreksel : de adjunct-griffier : (get.) Scheltjens, Jean. (62423)
Leuven, 8 maart 2005. Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Temperville, Karine. (62419)
Vredegerecht van het kanton Maasmechelen Vredegerecht van het tweede kanton Leuven
Bij vonnis van de vrederechter van het tweede kanton Leuven, uitgesproken op 1 maart 2005, werd Dejaeger, Geert, geboren te Tienen op 8 april 1962, invalide, echtgescheiden, gedomicilieerd te 3360 Bierbeek, Krijkelberg 1, verblijvende te UPC Sint-Kamillus, Krijkelberg 1, te 3360 Bierbeek, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Wouters, Dirk, advocaat, kantoorhoudend te 3000 Leuven, Philipslaan 20.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 7 februari 2005.
Leuven, 8 maart 2005. Voor eensluidend Verbist.
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Maasmechelen, verleend op 25 februari 2005, werd Mazzini, Bruno, geboren te Albosaggia (It) op 11 oktober 1935, wonende te 3630 Maasmechelen, Prinses Paolalaan 42, opgenomen in de instelling OPZ Daelwezeth, Daalbroekstraat 106, te 3621 Rekem, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Tortorelli, Nicola, geboren te Anzi (It) op 1 oktober 1951, gepensioneerde, wonende te 3630 Maasmechelen, Gouden Regenstraat 22.
uittreksel :
de
griffier,
(get.)
Veronique (62420)
Maasmechelen, 28 februari 2005. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Rita Coun.
Bij vonnis van de vrederechter van het tweede kanton Leuven, uitgesproken op 1 maart 2005, werd Jacob, Dimitri, geboren te Aalst op 23 december 1986, zonder beroep, ongehuwd, gedomicilieerd te 1760 Roosdaal, Lostraat 175, opgenomen in de instelling U.P.C. SintKamillus, Krijkelberg 1, te 3360 Bierbeek, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Wouters, Dirk, advocaat, kantoorhoudend te 3000 Leuven, Philipslaan 20. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 11 februari 2005. Leuven, 8 maart 2005. Voor eensluidend Verbist.
(62424)
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Maasmechelen, verleend op 9 februari 2005, werd Meulemans, Frans, geboren te Rotselaar op 3 juli 1926, wonende te 3620 Lanaken, Stationsstraat 141 B3, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Haenraets, Anne-Marie, van Belgische nationaliteit, geboren te Hermalle-sous-Argentau op 4 juni 1968, advocaat, kantoorhoudende te 3620 Lanaken, Koning Albertlaan 73. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 10 december 2005. Maasmechelen, 1 maart 2005.
uittreksel :
de
griffier,
(get.)
Veronique (62421)
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Rita Coun.
(62425)
11020
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Maasmechelen, verleend op 4 maart 2005, werd Neven, Hubert Gerard, geboren te Kanne op 26 mei 1927, wonende te 3620 Veldwezelt, 2de Carabinierslaan 67, verblijvende te Huize Sint-Anna, Gasthuisstraat 20, te 3620 Lanaken, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Haenraets, Anne-Marie, geboren te Hermalle-sous-Argentau op 4 juni 1968, advocaat, kantoorhoudende te 3620 Lanaken, Koning Albertlaan 73. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 22 februari 2005. Maasmechelen, 4 maart 2005. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Rita Coun.
(62426)
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Roeselare, van 1 maart 2005, verleend op verzoekschrift dat er griffie werd neergelegd op 9 februari 2005, werd Mevr. Vanderperre, Susette, geboren te Roeselare op 8 maart 1923, gepensioneerde, wonende te 8800 Roeselare, Westlaan 123, Woon- en Zorgcentrum Westerlinde, kamer 414, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : haar kleinzoon, de heer Doom, Yuri, geboren te Roeselare op 26 januari 1971, zelfstandig uitbater, wonende te 8800 Roeselare, Vijfwegenstraat 110. Roeselare, 8 maart 2005. Voor eensluidend Bouden.
uittreksel :
de
hoofdgriffier,
(get.)
Willy (62430)
Vredegerecht van het kanton Overijse-Zaventem, zetel Zaventem
Vredegerecht van het kanton Ronse
Bij beschikking van Mevr. de vrederechter van het kanton OverijseZaventem, zetel Zaventem, verleend op 9 maart 2005, werd Peustjens, Elsa, weduwe Vanbinst, Walther, geboren te Genk op 23 augustus 1929, wonende te 1930 Zaventem, Kerkplein 25/23, verblijvende in het SintAntoniusrustoord, Hoogstraat 52, te 1930 Zaventem, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Vanbinst, Christel, werkzoekende bediende, wonende te 1930 Zaventem, Handelsstraat 30.
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Ronse, verleend op 3 maart 2005, werd Bourgeois, Alain, geboren te Ronse op 26 augustus 1979, gedomicilieerd en verblijvende te 9600 Ronse, Oscar Delghuststraat 5, bus 102, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : Mr. Deputter, Tom, advocaat, kantoorhoudende te 9600 Ronse, Ch. de Gaullestraat 19.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 14 februari 2005.
Ronse, 9 maart 2005. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Armand Coppens. (62431)
Zaventem, 9 maart 2005. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Egerickx, Marcel. (62427)
Vredegerecht van het kanton Zandhoven Bij beschikking van Mevr. de vrederechter van het kanton OverijseZaventem, zetel Zaventem, verleend op 9 maart 2005, werd Schodts, Erik, ongehuwd, geboren te Leuven op 27 november 1957, wonende te 1820 Steenokkerzeel, Achter de Hovenstraat 6, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Schodts, Rita, wonende te 1820 Steenokkerzeel, Groesbeeklaan 22. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 21 februari 2005. Zaventem, 9 maart 2005.
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Zandhoven, uitgesproken op 8 maart 2005, ingevolge het verzoekschrift ter griffie neergelegd op 28 februari 2005, werd aan Leys, Cynthia Maria, van Belgische nationaliteit, geboren te Turnhout op 1 november 1972, ongehuwd, wonende te 2300 Turnhout, Rubensstraat 17, doch verblijvende in het P.C. Bethanië, Andreas Vesaliuslaan 39, te 2980 Zoersel, als voorlopige bewindvoerder toegevoegd : Joris, Erwin, advocaat aan de balie te Antwerpen, met kantoor te 2110 Wijnegem, Marktplein 22. Zandhoven, 9 maart 2005.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Egerickx, Marcel. (62428)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Thielen, Willy. (62432)
Vredegerecht van het kanton Roeselare
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Roeselare, van 1 maart 2005, verleend op verzoekschrift dat er griffie werd neergelegd op 7 februari 2005, werd de heer Strobbe, Hugo, geboren te Roeselare op 15 oktober 1926, gepensioneerde, wonende te 8840 Oostnieuwkerke, Basijnsmolenstraat 9, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : zijn zoon, de heer Strobbe, Peter, geboren te Roeselare op 7 maart 1963, arts, wonende te 8840 Oostnieuwkerke, Basijnsmolenstraat 11.
Zandhoven, 9 maart 2005.
Roeselare, 7 maart 2005. Voor eensluidend Bouden.
uittreksel :
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Zandhoven, uitgesproken op 8 maart 2005, ingevolge het verzoekschrift ter griffie neergelegd op 28 februari 2005, werd aan Van Crombrugge, Monique Jozefine Achiel, van Belgische nationaliteit, geboren te Zottegem op 16 januari 1951, weduwe, wonende te 2320 Hoogstraten, Loenhoutseweg 103/1, doch verblijvende in het P.C. Bethaniëhuis, Andreas Vesaliuslaan 39, te 2980 Zoersel, als voorlopige bewindvoerder toegevoegd : Joris, Erwin, advocaat aan de balie te Antwerpen, met kantoor te 2110 Wijnegem, Marktplein 22.
de
hoofdgriffier,
(get.)
Willy (62429)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Thielen, Willy. (62433)
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Mainlevée d’administration provisoire Opheffing voorlopig bewind Justice de paix du canton de Gembloux-Eghezee, siège de Gembloux
Suite à la requête déposée le 9 février 2005, par ordonnance rendue le 8 mars 2005 par le juge de paix du canton de Gembloux-Eghezee, siège de Gembloux, il est constaté que la mesure d’administration provisoire prise par ordonnance du 10 septembre 1996, à l’égard de Mme Bastin, Yvette, épouse de Michel Govaerts, née le 14 juillet 1947 à Namur, domiciliée rue de Perwez 66, à 5031 Grand-Leez, cesse de produire ses effets à dater du 8 mars 2005, date à laquelle cette personne, a été déclarée à nouveau apte à gérer ses biens, et qu’il a été mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur provisoire, à savoir : Me Baudhuin Gerard, avocat, rue du Coquelet 24/D1, à 5030 Gembloux.
11021
Vredegerecht van het derde kanton Antwerpen
Bij beschikking van de vrederechter van het derde kanton Antwerpen, verleend op 9 maart 2005, werd vastgesteld dat Godecharle, Pierre, geboren te Antwerpen op 31 maart 1922, wonende te 2018 Antwerpen, Brusselstraat 5, verblijvende te R.V.T. Hoge Beuken, Commandant Weynsstraat 165, te 2660 Hoboken (Antwerpen), over wie als bewindvoerder werd aangesteld, bij vonnis van 7 mei 2004 (rolnummer 04A276 - Rep.R. 892/2004, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 mei 2004, bl. 39805, en onder nr. 64369), Van Gelder, Patricia, advocaat, met kantoor te 2650 Edegem, Mechelsesteenweg 210, overleden is te Antwerpen, district Hoboken, op 22 februari 2005, en aan de opdracht van de voorlopige bewindvoerder een einde is gekomen op datum van het overlijden. Antwerpen, 9 maart 2005. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Roger Wouters. (62438)
Pour extrait conforme : le greffier-adjoint principal, (signé) Denil, Véronique. (62434)
Suite à la requête déposée le 26 janvier 2005, par ordonnance rendue le 8 mars 2005 par le juge de paix du canton de Gembloux-Eghezee, siège de Gembloux, il est constaté que la mesure d’administration provisoire prise par ordonnance du 18 novembre 2003 et publiée au Moniteur belge du 28 novembre 2003, à l’égard de Mlle Vandy, Gladys, née le 11 avril 1978 à Sambreville, sans profession, domiciliée rue de la Gare 158, à 5190 Ham-sur-Sambre, cesse de produire ses effets à dater du 8 mars 2005, date à laquelle cette personne, a été déclarée à nouveau apte à gérer ses biens, et qu’il a été mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur provisoire, à savoir : Me Baudhuin Gérard, avocat, rue du Coquelet 24/D1, à 5030 Gembloux.
Bij beschikking van de vrederechter van het derde kanton Antwerpen, verleend op 9 maart 2005, werd vastgesteld dat Wilms, Eliza, geboren te Wilrijk op 24 december 1913, wonende te 2018 Antwerpen, Boomgaardstraat 41, verblijvende te R.V.T. Hoge Beuken, Commandant Weynsstraat 165, te 2660 Hoboken (Antwerpen), over wie als bewindvoerder werd aangesteld, bij vonnis van 8 maart 2002 (rolnummer 02B21 - Rep.R. 374/2002, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 maart 2002, bl. 11768, en onder nr. 62246), Meerts, Jan, advocaat, kantoorhoudende te 2000 Antwerpen, Mechelsesteenweg 12/6, overleden is te Antwerpen, district Hoboken, op 23 februari 2005, en aan de opdracht van de voorlopige bewindvoerder een einde is gekomen op datum van het overlijden. Antwerpen, 9 maart 2005. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Roger Wouters. (62439)
Pour extrait conforme : le greffier-adjoint principal, (signé) Denil, Véronique. (62435) Vredegerecht van het twaalfde kanton Antwerpen Justice de paix du canton de Seneffe
Par ordonnance du 7 mars 2005, prononcée par le juge de paix du canton de Seneffe, siégeant en chambre du conseil, il est mis fin, à dater du 31 mars 2005, au mandat de Me Vliegen, Philippe, avocat dont le cabinet est établi à 7140 Morlanwelz, Grand’Place 22A, en qualité d’administrateur provisoire des biens de M. Monachino, Giuseppe, né à Haine-Saint-Pierre, le 14 septembre 1963, domicilié à l’Etablissement de Défense Sociale, rue Despars 94, à 7500 Tournai, mais en instance de changement de domicile pour 7100 La Louvière, Cité de l’Espérance 24. Pour extrait conforme : le greffier-adjoint principal, (signé) Nykon, Martine. (62436)
Justice de paix du premier canton de Wavre
Par ordonnance du 2 février 2005 prononcée par le juge de paix du premier canton de Wavre, il a été mis fin au mandat de Legrelle, Christiane, en sa qualité d’administrateur provisoire des biens de Legrelle, Alfred, né le 7 novembre 1914, domicilié à 8370 Blankenberge, Zeedijk 44-4A, en raison du décès de la personne protégée survenu à Blankenberge le 28 février 2004. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Smekens, Viviane. (62437)
Bij beschikking van de vrederechter van het twaalfde kanton Antwerpen, verleend op 8 maart 2005, werd ingevolge het overlijden op 15 februari 2005 te Antwerpen, district Antwerpen, van Aerts, Joanna Hubertina, weduwe van de heer Louis Frederik De Olde, geboren te Kermt op 7 november 1917, wonende te 2100 Antwerpen (Deurne), Home De Familie, Bisschoppenhoflaan 432/434, een einde gesteld aan het mandaat van voorlopig bewindvoerder van Elbers, John, advocaat, kantoorhoudende te 2100 Antwerpen, Britselei 28, bus 2 (blijkbaar niet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad). Antwerpen (Deurne), 8 maart 2005. Voor eensluidend uittreksel : (get.) Richard Blendeman, hoofdgriffier. (62440)
Bij beschikking van de vrederechter van het twaalfde kanton Antwerpen, verleend op 8 maart 2005, werd ingevolge het overlijden op 17 februari 2005 te Antwerpen, district Antwerpen, van De Ceukeleer, Jeanne Edgard Louise, weduwe van de heer Antonius Ludovicus Van de Cloot, geboren te Antwerpen op 12 januari 1922, wonende te 2170 Antwerpen (Merksem), Nieuwdreef 121/6, verblijvende te A.Z. Jan Palfijn - Gallifort, Campus Deurne, Bosuilplein 1, te 2100 Antwerpen (Deurne), een einde gesteld aan het mandaat van voorlopig bewindvoerder van Elbers, John, advocaat, kantoorhoudende te 2100 Antwerpen, Britselei 28, bus 2 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, d.d. 5 juni 2003, bl. 30865, nr. 64896). Antwerpen (Deurne), 8 maart 2005. Voor eensluidend uittreksel : (get.) Richard Blendeman, hoofdgriffier. (62441)
11022
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Bij beschikking van de vrederechter van het twaalfde kanton Antwerpen, verleend op 8 maart 2005, werd ingevolge het overlijden op 17 januari 2005 te Antwerpen, district Deurne, van Van Raemdonck, Irène Eduard Estella, weduwe van de heer Franciscus Josephus Ludovicus Aerts, geboren te Antwerpen op 6 april 1930, wonende te 2100 Antwerpen (Deurne), Rust- en Verzorgingstehuis Atlantis, Bisschoppenhoflaan 365/367, een einde gesteld aan het mandaat van voorlopig bewindvoerder van Elbers, John, advocaat, kantoorhoudende te 2100 Antwerpen, Britselei 28, bus 2 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, d.d. 19 november 2004, bl. 76981, nr. 69997). Antwerpen (Deurne), 8 maart 2005. Voor eensluidend uittreksel : (get.) Richard Blendeman, hoofdgriffier. (62442)
Remplacement d’administrateur provisoire Vervanging voorlopig bewindvoerder Justice de paix du deuxième canton de Bruxelles
Par ordonnance du 1er mars 2005, le juge de paix du 2e canton de Bruxelles a décidé de mettre un terme à la date du 31 mars 2005, à la mission d’administrateur provisoire des biens de Mme Irène De Moraes, conférée à Mme Marie-Louise Jurion, et de désigner à partir de cette date, Mme Catherine Libouton, avocat à 1050 Bruxelles, avenue Louise 391/b16, en qualité d’admini-strateur provisoire de Mme Irène De Moraes, née à Forest le 8 février 1913, et domiciliée à 1000 Bruxelles, rue Haute 266, avec mission de gérer les biens de cette personne, avec les pouvoirs et devoirs repris à l’article 488bis f du code civil. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Luc Gozin. (62446)
Vredegerecht van het kanton Haacht Justice de paix du deuxième canton de Charleroi Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Haacht, verleend op 9 maart 2005, werd Van Rillaer, Paul, advocaat, kantoorhoudende te 2820 Bonheiden, Putsesteenweg 8, aangewezen bij beschikking, verleend door de vrederechter van het kanton Haacht, op 13 mei 1992 (rolnummer 92B59 - Rep.R. 419), tot voorlopig bewindvoerder over De Sutter, Karel, geboren te Vilvoorde op 19 augustus 1924, wonende te 3120 Tremelo, P. Damiaanstraat 39, met ingang van heden ontslagen van de opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is te Tremelo op 27 februari 2005.
Par ordonnance de M. le juge de paix du deuxième canton de Charleroi, en date du 9 mars 2005, il a été procédé au remplacement de Me Xavier Levèvre, avocat à 6000 Charleroi, bd. Audent 25, par Me Caroline Delmarche, avocat à 6000 Charleroi, rue de Dampremy 67/32, en qualité d’administrateur provisoire des biens de Mme Giannina Sangiacomo, née le 19 octobre 1964, domiciliée à Montignies-sur-Sambre, rue de la Duchère 54. Pour Paule.
Haacht, 9 maart 2005.
extrait
conforme :
le
greffier,
(signé)
Dumay,
Marie(62447)
De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) De Keersmaecker, Marc. (62443)
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Haacht, verleend op 9 maart 2005, werd Boutsen, Hubert, advocaat, wonende te 3010 Kessel-Lo, Tiensesteenweg 19, aangewezen bij beschikking, verleend door de vrederechter van het kanton Haacht, op 11 december 2003 (rolnummer 03b215 - Rep.R. 1993/2003), tot voorlopig bewindvoerder over Vandenbergh, Julius Germanus, wonende te 3220 Holsbeek, Rotselaarsebaan 22, verblijvende Pater Damiaaninstituut, P. Damiaanstraat 39, te 3120 Tremelo (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 december 2003), met ingang van heden ontslagen van de opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is op 27 februari 2005. Haacht, 8 maart 2005. De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) De Keersmaecker, Marc. (62444)
Vredegerecht van het kanton Oudenaarde-Kruishoutem, zetel Kruishoutem
Par ordonnance de M. le juge de paix du deuxième canton de Charleroi, en date du 9 mars 2005, il a été procédé au remplacement de Me Xavier Levèvre, avocat à Charleroi, bd. Audent 25, en sa qualité d’administrateur provisoire de Vandemortelle, Grégory, née le 18 octobre 1977, domiciliée à 5620 Hemptinne, rue de la Bataille 78/A, par Me Caroline Delmarche, avocat à 6000 Charleroi, rue de Dampremy 67/32. Pour Paule.
extrait
conforme :
le
greffier,
(signé)
Dumay,
Marie(62448)
Justice de paix du canton de Gembloux-Eghezée
Par ordonnance du juge de paix du canton de Gembloux-Eghezée, rendue le 8 mars 2005, en son cabinet à Gembloux, il a été mis fin au mandat de Mme Ginette Marechal, domicilié rue René Francq 16, à 1428 Lillois, en sa qualité d’administrateur provisoire des biens de M. Marechal, Pierre, né le 13 octobre 1954, à Diest, domicilié au home Le Foyer, rue Louis Burteau 48, à 5032 Bothey, a été nommé pour la remplacer M. Henry, Jean, domicilié Domaine du Bois Gillet 77, à 5300 Vezin. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Denil, Véronique. (62449)
Beschikking, d.d. 8 maart 2005, verklaart Hilaire Vandevelde, wonende te 9810 Nazareth, Lijsterstraat 10, aangewezen bij beschikking, verleend door de vrederechter van het kanton OudenaardeKruishoutem, zetel Kruishoutem, op 28 juni 2004 (rolnummer 04A76 Rep.R. 308/2004), tot voorlopig bewindvoerder over Achiel Vandevelde, geboren te Zingem op 28 november 1925, wonende en verblijvende te 9750 Zingem, Kloosterstraat 18 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2004, bl. 54163, en onder nr. 66028), met ingang van 8 maart 2005 ontslagen van de opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is. Kruishoutem, 9 maart 2005. De griffier, (get.) De Buysscher, Yves
(62445)
Justice de paix du premier canton de Mons
Par ordonnance de juge de paix de premier canton de Mons, rendue le 28 février 2005, Mme Candy Serre, domiciliée à 7950 Chievres, Logis Militaire 48, désignée en qualité d’administrateur provisoire des biens de Mme Fémina Plasschaert, née à Sens (France) le 28 mai 1920, résidant actuellement à 7000 Mons, maison de Repos des Pauvres Sœurs, rue d’Havré 99ter, y étant domiciliée, déclarée incapable d’en assumer la gestion, en vertu d’une ordannance rendue le 25 mars 2003, par Mme le juge de paix du second canton de Mons (dont un extrait a
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD été publié au Moniteur Belge du 18 avril 2003, page 20010, sous le n° 63342, a été déchargée de son mandat et remplacée par Me Olivier Lesuisse, avocat à 7000 Mons, Croix-Place 7. Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Véronique Henry. (62450)
11023
Par acte daté du 7 mars 2005, reçu par le tribunal de première instance séant à Verviers, M. Maury, Roger Jean Denis, né à Verviers le 5 mars 1942, célibataire, domicilié à Spa, rue de la Sauvenière 6, représenté par son administrateur provisoire, Me Vincent Dupont, avocat à Spa, place Achille Salée 1, a déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de sa maman, Mme Denis, Lucie Marie, née à Spa le 11 mars 1906, veuve de M. Maury, Hubert, domiciliée à Spa, rue Hanster 8, et décédée à Spa le 25 avril 2005. (Signé) Armand Marc Fassin, notaire à Spa.
(7157)
Justice de paix du premier canton de Namur
Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Namur, prononcée en date du 2 mars 2005, il a été mis fin au mandat de M. Clerin, Bruno, dont le bureau est établi à Namur, rue Henri Lemaître 67, en sa qualité d’administrateur provisoire de M. Arthur Nigot, né à Wierde le 25 mai 1914, domicilié et résidant en son vivant à Temploux, chaussée de Nivelles 354, home Saint-Joseph, un nouvel administrateur provisoire a été désigné à cette personne protégée, à savoir, Me Isabelle Bilquin, avocat, dont le bureau est établi à Namur, rue Lucien Namêche 19.
Par ordonnance rendue à l’audience de la chambre du conseil du jeudi 2 décembre 2004, de la justice de paix du troisième canton de Bruxelles M. Schmidt, Jean-Claude, né à Saint-Avold (France) le 14 janvier 1947, et son épouse, Mme Leroux, Monique Denise, née à Giessen (Allemagne) le 10 janvier 1956, domiciliés ensemble à Bruxelles, rue du Rempart aux Moines 64, ont été autorisés à accepter sous bénéfice d’inventaire au nom de leur fille mineure Eva Schmidt, la succession de Mlle Schmidt, Alexandra Sylvie Denise, née à Etterbeek le 14 mai 1980, domiciliée en son vivant à Bruxelles, rue de la Violette 35/31, et décédée à Woluwe-Saint-Lambert le 20 mai 2004. (Signé) E. Thibaut de Maisières, notaire.
Namur, le 9 mars 2005.
(7158)
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Michel Hernalsteen. (62451)
Vredegerecht van het kanton Geel
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Geel, verleend op 22 februari 2005, werd een einde gesteld aan de opdracht van voorlopig bewindvoerder van Mr. Manuël Huygaerts, advocaat, kantoorhoudende te 2360 Oud-Turnhout, Dorp 8, hiertoe aangesteld bij beschikking van de vrederechter van het kanton Geel van 5 november 2003, rep. 1937/2003 (rolnr. 03B275, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 november 2003) over de goederen van van Giel, rita, geboren op 16 maart 1960 te Beerse, wonend te 2300 Lokerenstraat 150/1, en werd in zijn vervanging voorzien door Craane, Kitty Maria Ludo, geboren op 27 juli 1981 te Turnhout, zonder beroep, wonend te 2240 Zandhoven, De Bergen 5.
eensluidend
(Get.) J.-F. Claerhout, notaris.
(7159)
Rechtbank van koophandel te Gent
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, op 10 maart 2005, hebben :
Geel, 9 maart 2005. Voor Thys.
Bij verklaring afgelegd op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, op 24 februari 2005, heeft Mevr. Willems, Carine, in naam van haar minderjarige kinderen : Van Moerkerke, Stijn, geboren te Gent op 1 februari 1997, en Van Moerkerke, Simon, geboren te Gent op 29 mei 1999, beiden wonende te Lovendegem, Koning Leopoldstraat 7, de nalatenschap van hun vader, de heer Van Moerkerke, Emiel Raymond, geboren te Gent op 26 april 1939, met als laatste woonplaats te Lovendegem, Koning Leopoldstraat 7, en overleden te Gent op 5 december 2004, aanvaard onder voorrecht van boedelbeschrijving, na machtiging door de bevoegde rechter.
uittreksel :
de
hoofdgriffier,
(get.)
Karel (62452)
Publication prescrite par l’article 793 du Code civil
Goethals, Sabine Anna Noel, geboren te Sleidinge op 16 mei 1964, wonende te 9971 Kaprijke (Lembeke), Antwerpse Heirweg 24, handelend in eigen naam;
Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek
en tevens handeld in haar hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder over :
Acceptation sous bénéfice d’inventaire Aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving
Goethals, Caroline Irène Maurits, geboren te Sleidinge op 2 december 1962, wonende te 9920 Lovendegem, Verbindingsweg 30,
Par acte daté du 7 mars 2005, reçu par le tribunal de première instance séant à Verviers, Mme Dothée, Renée Marie Julienne, née à Sart-lez-Spa le 21 décembre 1924, veuve de M. Vranken, Léonard, domiciliée à Jalhay, Tiège 97, mais résidant à Spa, à la « Résidence du Parc », rue Hanster 8, représentée par son administrateur provisoire, M. Dothée, Didier, domicilié à Jalhay, Arbespine 75, a déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de son époux, M. Vranken, Léonard Jean, né à Forêt le 11 novembre 1930, époux de Mme Dothée, Renée, domicilié à Jalhay, Tiège 97, et décédé à Verviers le 16 mai 2004. (Signé) Armand Marc Fassin, notaire à Spa.
De Meyer, Lucrèce Maria Margriet, geboren te Sleidinge op 15 mei 1943, wonende te 9920 Lovendegem, Verbindingsweg 30, handelend in eigen naam;
(7156)
verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving, de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Goethals, Walter Achiel, geboren te Lovendegem op 20 juli 1941, in leven laatst wonende te 9920 Lovendegem, Verbindingsweg 30, en overleden te Deinze op 9 december 2004. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen bij Mevr. De Meyer, Lucrèce, wonende te 9920 Lovendegem, Verbindingsweg 30. Gent, 10 maart 2005. De adjunct-griffier : (get.) C. Van Isterdael.
(7160)
11024
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout
Bij akte nr. 3690, van de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, d.d. 8 maart 2005, werd door :
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, op 10 maart 2005, hebben : 1. Driesen, Christine Rosa Louis, geboren te Herentals op 28 juli 1964, wonende te 2460 Lichtaart, gemeente Kasterlee, Molenstraat 71/A; handelend in eigen naam, tevens handelende ingevolge de bijzondere machtiging van de vrederechter van het kanton Geel, bij beschikking d.d. 24 januari 2005, in haar hoedanigheid van drager van het ouderlijk gezag over haar minderjarige inwonende kinderen, te weten :
Inge Ann Verfaillie, licentiaat in de rechten, geboren te Roeselare op 21 juli 1967, wonende te 8400 Oostende, Spoorwegstraat 18, in haar hoedanigheid van volmachtdrager van : 1. Van Creynest, Rose Marie Therese, geboren te Oudergem op 13 juni 1957, wonende te 8620 Nieuwpoort, Stuiverwijk 84, in haar hoedanigheid van wettelijk vertegenwoordiger van haar minderjarige kinderen : Declercq, Johnny David, geboren te Oostende op 18 augustus 1988, wonende te 8620 Nieuwpoort, Onze-Lieve-Vrouwstraat 49;
Veraghtert, Vicky, geboren te Turnhout op 5 april 1987; Declercq, Anthony Johnny, geboren te Oostende op 28 oktober 1991, wonende te 8620 Nieuwpoort, Onze-Lieve-Vrouwstraat 49;
Veraghtert, Kelly, geboren te Turnhout op 4 juli 1989; 2. Veraghtert, Nick, geboren te Turnhout op 22 januari 1985, wonende te 2460 Lichtaart, gemeente Kasterlee, Molenstraat 71/A; handelende in eigen naam; verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving, de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Veraghtert, Jan Frans Margaretha, geboren te Kasterlee op 29 november 1961, in leven laatst wonende te 2460 Kasterlee, deelgemeente Lichtaart, Molenstraat 71/A, en overleden te Lichtaart, gemeente Kasterlee op 21 oktober 2004. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht, binnen de drie maanden te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schijven te doen kennen op het kantoor van de heer Nolens, Michel, notaris met standplaats te 2275 Lille, Wechelsebaan 184. Turnhout, 10 maart 2005. De griffier : (get.) W. Van der Veken.
(7161)
Declercq, Kimberley Veroniek Sonia, geboren te Oostende op 23 juli 1993, wonende te 8620 Nieuwpoort, Onze-Lieve-Vrouwstraat 49; hiertoe gemachtigd bij beschikking van de heer vrederechter van het kanton Veurne-Nieuwpoort, zetel Nieuwpoort, op 26 oktober 2004; 2. Van Craeynest, Katharina, geboren te Nieuwpoort op 2 april 1964, wonende te 8620 Nieuwpoort, Onze-Lieve-Vrouwstraat 49, in haar hoedanigheid van voogd over : Declercq, Davy Norbert Albert, student, geboren te Oostende op 22 mei 1986, wonende te 8620 Nieuwpoort, E. Coppietersstraat 24, in staat van verlengde minderjarigheid verklaard krachtens vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, derde kamer, verleend op 16 december 2004; hiertoe gemachtigd bij beschikking van de heer vrederechter van het kanton Veurne-Nieuwpoort, zetel Nieuwpoort, op 1 februari 2005;
Rechtbank van eerste aanleg te Veurne
Bij akte nr. 3691, van de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, d.d. 8 maart 2005, werd door : Inge Ann Verfaillie, licentiaat in de rechten, geboren te Roeselare op 21 juli 1967, wonende te 8400 Oostende, Spoorwegstraat 18, in haar hoedanigheid van volmachtdrager van :
verklaard overeenkomstig artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving, de nalatenschap van wijlen Declercq, Thierry Georges, geboren te Moeskroen op 27 maart 1959, in leven wonende te 8620 Nieuwpoort, Emiel Coppietersstraat 24, overleden te Veurne op 28 september 2004. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden te rekenen van de datum van deze bekendmaking, bij gewoon aangetekend schrijven te richten aan Mr. Jo Vileyn, notaris met standplaats te Nieuwpoort. Veurne, 8 maart 2005.
Godelieve Inghelbrecht, wonende te 8400 Oostende, Gerststraat 38, De griffier : (get.) C. Coolsaet.
in haar hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder van :
(7163)
Bonte, Emerentia Maria, gepensioneerde, geboren te Schore op 7 maart 1920, wonende te Diksmuide, Keiemdorpsstraat 176, daartoe aangeduid ingevolge beschikking van de heer vrederechter, te Diksmuide, op 3 januari 2000, hiertoe gemachtigd bij beschikking van de heer vrederechter van het kanton Diksmuide, van 24 februari 2005, verklaard overeenkomstig artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving, de nalatenschap van wijlen Bonte, Leon August, geboren te Schore op 11 maart 1921, laatst wonende te 8670 Koksijde, Dewittelaan 1, en overleden te 8670 Koksijde op 21 november 2004. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden te rekenen van de datum van deze bekendmaking, bij gewoon aangetekend schrijven te richten aan Mr. Jo Vileyn, notaris met standplaats te Nieuwpoort.
Suivant acte n° 05-504, passé au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles le 10 mars 2005, M. Bruckner, Olivier Michaël, domicilié à 5000 Namur, route des Panoramas 5, a déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Mme Bruckner, Danièle Jenny Eléonore, née à Uccle le 10 avril 1955, de son vivant domiciliée à Steenokkerzeel, Wambeekstraat 59, et décédée le 6 mars 2005 à Zaventem. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître, par avis recommandé, leurs droits dans un délai de trois mois à compter de la présente insertion à Mme Remon, Caroline, notaire à 5100 Jambes, rue Mazy 64. Bruxelles, le 10 mars 2005.
Veurne, 8 maart 2005. De griffier : (get.) C. Coolsaet.
Tribunal de première instance de Bruxelles
(7162)
Le greffier, (signé) Ann Loeckx.
(7164)
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de première instance de Charleroi Suivant acte dressé au greffe du tribunal de ce siège en date du 9 mars 2005 : Aujourd’hui, le 9 mars 2005, comparaît au greffe civil du tribunal de première instance séant à Charleroi, province de Hainaut, et pardevant nous, Hugues Mathy, greffier adjoint : Mme Bonetti, Mira, domiciliée à 6140 Fontaine-l’Evêque, cité des Oiseaux 20/22, agissant : 1. en son nom personnel; 2. en sa qualité de mandataire spécial de De Ridder, Gaël, domicilié à 6140 Fontaine-l’Evêque, cité des Oiseaux 20/22, et ce en vertu d’une procuration donnée le 7 mars 2005 à Charleroi; 3. en sa qualité de mère et titulaire de l’autorité parentale de l’enfant mineur : De Ridder, Benoit, né le 23 janvier 1990, domicilié avec sa mère, à ce dûment autorisée par une ordonnance de la justice de paix du canton de Fontaine-l’Evêque rendue en date du 24 février 2005, laquelle comparante, agissant comme dit ci-dessus, déclare en langue française accepter mais sous bénéfice d’inventaire seulement, la succession de De Ridder, Serge, de son vivant domicilié à Fontaine-l’Evêque, rue Haute 18, décédé le 28 novembre 2004 à Leernes. Dont acte dressé à la demande formelle, de la comparante qu’après lecture faite nous avons signé avec elle. Cet avis doit être adressé à M. Emmanuel Lambin, notaire à 6140 Fontaine-l’Evêque, rue de Forchies 8. Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, dans le délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion. Charleroi, le 9 mars 2005. Le greffier adjoint, (signé) Hugues Mathy. (7165)
Tribunal de première instance de Dinant Suivant acte n° 428, dressé au greffe du tribunal de première instance de Dinant le 17 février 2005, Me Corinne De Barros, avocat à Dinant, rue du Palais 24, agissant en vertu d’une ordonnance de M. le juge de paix du canton de Dinant en date du 11 novembre 2004, comme administrateur provisoire de Mme Englebert, Jocelyne, née à Dinant le 23 mars 1943, domiciliée à Dinant rue Wiertz 5, et pour se conformer à l’ordonnance de M. le juge de paix du canton de Dinant en date du 8 février 2005, et dont extrait conforme restera annexé au présent acte, a déclaré, pour et au nom de la personne protégée, Englebert, Jocelyne, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession qui lui est dévolue par le décès de son père, Englebert, Victor, né à Lustin le 29 mai 1910, en son vivant domicilié à Dinant, rue Wiertz 5, et décédé à Dinant en date du 21 octobre 2004.
11025
bénéfice d’inventaire la succession de Ninane, Guy Jules Ghislain, né à Liège le 13 août 1940, de son vivant domicilié à Boncelles, rue Reine Astrid 49/28, et décédé le 29 octobre 2004 à Seraing. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en l’étude de Me Van den Berg, notaire à Seraing, rue du Commerce 1. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, au domicile élu dans les trois mois de la présente insertion. Le greffier-chef de service, (signe) J. Diederen.
(7167)
Tribunal de première instance de Marche-en-Famenne
L’an deux mille cinq, le neuf mars, au greffe du tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, a comparu : André, Stéphanie Michèle Madeleine, née à Charleroi le 21 octobre 1976, domiciliée à 6940 Barvaux (Durbuy), route de Durbuy 105, laquelle agissant en vertu d’une procuration sous seing privé, qui restera annexée au présent, comme mandatrice de Marchand, Sandrine Sidonie Louise Ghislaine, née à Liège le 18 novembre 1980, domiciliée à Grâce-Hollogne, rue Mahay 9, laquelle agissant en son nom personnel, lequel comparant a déclaré, accepter sous bénéfice d’inventaire, la succession de Marchand, Claude Martin Léon Ghislain, né à Fronville le 16 octobre 1954, de son vivant domicilié à Barvaux-sur-Ourthe, voie Michel 9, et décédé le 4 février 2005 à Barvaux. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, le comparant déclare faire élection de domicile en l’étude de Me André-Letocart, Anne, notaire, de résidence à 6940 Barvaux-surOurthe, rue du Marais 10. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, adressé au domicile élu dans un délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion. (Signé) Charlier; André. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) L. Charlier.
(7168)
Tribunal de première instance de Namur
Tribunal de première instance de Liège
L’an deux mil cinq, le neuf mars, au greffe du tribunal de première instance de Namur, et par devant nous, Jacqueline Tholet, greffier, a comparu : Mme Giot, Carine, divorcée de M. Jean-Marc Descy, domiciliée à 5300 Andenne, rue de l’Amicale 356/1, agissant en sa qualité de mère de Descy, Lucas (fils du défunt), né à Namur le 19 février 1999, domicilié à 5300 Andenne, rue de l’Amicale 356/1, et ce dûment autorisée par ordonnance rendue par M. Jean-Pierre Van Laethem, juge de paix du canton d’Andenne, en date du 3 mars 2005, laquelle comparante, a déclaré en langue française, agissant comme dit ci-dessus, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de M. Descy, JeanMarc, domicilié en son vivant à Gesves, rue de Brionsart 19, et décédé à Gesves en date du 31 juillet 2004.
L’an deux mille cinq, le dix mars, au greffe du tribunal de première instance de Liège, a comparu :
Dont acte requis par la comparante, qui après lecture, signe avec nous, Jacqueline Tholet, greffier.
Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, dans un délai de trois mois à compter de la présente à Me Grandjean, notaire à 5500 Dinant, rue Daoust 71. Pour extrait conforme, délivré à Me De Barros : le greffier, (signé) M. Focan. (7166)
Detry, Sylvie, née à Ougrée le 3 décembre 1972, domiciliée à Seraing (Ougrée), rue du Beau Site 66, agissant en sa qualité de mère et tutrice légale de ses enfants mineurs d’âge :
Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître, par avis recommandé, leurs droits, dans un délai de trois mois, à compter de la date de la présente insertion.
Ninane, Julien, né à Seraing le 23 août 1995; Ninane, Thomas, né à Seraing le 25 février 1998, tous deux domiciliés avec la mère, autorisée par ordonnance du juge de paix du canton de Seraing en date du 25 février 2005, ordonnance qui est produite en copie et qui restera annexée au présent acte, laquelle comparante a déclaré, accepter sous
Cet avis doit être adressé à Me Jean-Paul Declarfayt, notaire à 5330 Assesse, rue Maurice Jaumain 9. Namur, le 9 mars 2005. Le greffier, (signé) Jacqueline Tholet.
(7169)
11026
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de première instance de Tournai
Par acte n° 05-147, dressé au greffe du tribunal de première instance de Tournai, province de Hainaut, le 8 mars 2005, De Keukeleire, Flore Germain Ghislaine, née à Velaines le 13 mai 1948, domiciliée à 7904 Leuze-en-Hainaut, Coron du Bois 33, agissant en nom personnel et en qualité de mandataire de Chevalier, Jeanne Marie, née à Cordes le 31 mai 1919, domiciliée à Celles (Velaines), Ogimont 1, veuve de M. Maurits De Keukeleire, en vertu d’une procuration qui restera annexée à l’acte, lesquel comparant a déclaré vouloir accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de De Keukeleire, Achille Hubert Ghislain, né le 13 juillet 1951 à Velaines, en son vivant domiciliée à Frasnes-lez-Buissenal (Arc-Wattrimont), rue de la Cure 1, décédé à Renaix le 20 juin 2001. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, au domicile élu dans les trois mois de la présente insertion. L’élection de domicile est faite chez Me Sylvie Decroyer, notaire, de résidence à Frasnes-lez-Anvaing.
Dont acte signé, lecture faite par la comparante et le greffier, en attirant l’attention de l’administrateur provisoire et qu’il doit faire publier lui-même l’acceptation sous bénéfice d’inventaire au Moniteur belge . (Signé) L. Gerardy; M. Solheid. Le greffier, (signé) M. Solheid.
Tournai, le 8 mars 2005. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Cl. Verschelden.
L’an deux mille cinq, le 1er mars, au greffe du tribunal de première instance, séant à Verviers, a comparu : Me Gerardy, Lucie, avocate, dont le cabinet est établi à Aubel, rue de la Station 47, agissant en qualité d’administrateur provisoire des biens de M. Naedenoen, Jean-Marie Herman Joseph, né à Clermont-sur-Berwinne le 16 août 1963, domiciliée à Charneux, rue Garde-Dieu 313, fils de la défunte, désignée à cette fonction par ordonnance de M. le juge de paix du canton de Herve en date du 15 octobre 1996, laquelle restera ci-annexée, dûment autorisée aux fins de la présente par ordonnance de M. le juge de paix du canton de Verviers 1-Herve, siège de Herve, en date du 16 février 2005, laquelle restera ci-annexée, laquelle comparante a déclaré, es dites qualites, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Mme Vaessen, Henriette Lambertine Françoise Catherine, née à Clermont le 9 mars 1935, veuve de Naedenoen, Léon, domiciliée à Chaineux, Hauzeur 9, décédée à Verviers le 20 décembre 2004.
(7173)
(7170) Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 584 van het Gerechtelijk Wetboek
Par acte n° 05-146, dressé au greffe du tribunal de première instance de Tournai, province de Hainaut, le 8 mars 2005, Coessens, Marie-Anne Clotilde Marie, née à Ath le 25 août 1960, domiciliée à 7950 Chièvres, Grand-Rue 55, agissant en qualité de mère et titulaire de l’autorité parentale sur son enfant mineur : Coulon, Maite Colette Cesarine, née le 2 novembre 1987, domiciliée avec sa mère, autorisée par ordonnance prononcée le 22 février 2005 par M. le juge de paix du canton d’Enghien-Lens, siège de Lens, lesquel comparant a déclaré vouloir accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Coulon, Marc Camille Sylvain, né le 3 avril 1960 à Ath, en son vivant domicilié à Isières, place d’Isières 31, décédé à Ath le 2 février 2005. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, au domicile élu dans les trois mois de la présente insertion. L’élection de domicile est faite chez Me Philippe Binot, de résidence à Silly, rue du Notariat 8. Tournai, le 8 mars 2005. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Cl. Verschelde.
(7171)
Tribunal de première instance de Verviers
Aanstelling voorlopig bewindvoerder Désignation d’un administrateur provisoire
Bij beschikking van de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 4 maart 2005, werd de heer Jan Lodewijk Mertens, advocaat te Antwerpen, kantoorhoudende te 2900 Schoten, Verbertstraat 22, aangesteld tot voorlopig bewindvoerder over de vennootschap N.V. Matereurop, ondernemingsnummer 0401.986.410 met zetel te 2550 Kontich, Duffelsesteenweg 265, en over de vennootschap B.V.B.A. Buildingsbeheer en Schoonmaak, in ’t kort BBS B.V.B.A., KBO nr. 0428.174.034 met zetel te 2550 Kontich, Duffelsesteenweg 265, en dit voor een periode van drie maanden, zonodig verlengbaar, met als opdracht het volledig bestuur over deze vennootschappen waar te nemen met uitsluiting van de huidige zaakvoerder en bestuurders en verlenen de voorlopige bewindvoerder tevens de bevoegdheid tot het stellen van alle handelingen, die nodig of nuttig zijn voor de goede werkdag van de vennootschap. Machtigen de voorlopige bewindvoerder zich voor zijn ereloon en kosten te laten provisioneren door de vennootschappen.
L’an deux mille cinq, le 1er mars, au greffe du tribunal de première instance, séant à Verviers, a comparu : Me Gerardy, Lucie, avocate, dont le cabinet est établi à Aubel, rue de la Station 47, agissant en qualité d’administrateur provisoire des biens de Mlle Bruyère, Jeanne, née à Verviers le 12 octobre 1962, célibataire, domiciliée à Aubel, rue SaintHubert 16, mais résidant à Froidthier, maison de repos « Les Mirabelles » chapelle des Anges 28, fille de la défunte, désignée à cette fonction par ordonnance de M. le juge de paix du canton d’Aubel en date du 25 octobre 2000, laquelle restera ci-annexée, dûment autorisée aux fins de la présente par ordonnance de M. le juge de paix du canton de Limbourg-Aubel, siège d’Aubel, en date du 21 février 2005, laquelle restera ci-annexée, laquelle comparante a déclaré, es dites qualites, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Mme Vargas, Marguerite, née à Verviers le 21 décembre 1931, veuve de Bruyère, Pierre, domiciliée à Andrimont, Maison de repos « Le Châtelet », rue du Châtelet 41, décédée à Verviers le 4 octobre 2004. Dont acte signé, lecture faite par la comparante et le greffier, en attirant l’attention de l’administrateur provisoire et qu’il doit faire publier lui-même l’acceptation sous bénéfice d’inventaire au Moniteur belge .
Houden de kosten aan.
(7174)
Faillite − Faillissement
Rechtbank van koophandel te Antwerpen
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 10 maart 2005, is Top International N.V., Hoveniersstraat 11, 2018 Antwerpen-1, groothandel in diamant, bij dagvaarding, failliet verklaard. Ondernemingsnummer 0464.549.925. Curator : Mr. Vermeersch, 2018 Antwerpen-1.
Nathalie,
Maria-Henriettalei
Datum van de staking van betaling : 10 maart 2005.
(Signé) L. Gerardy; M. Solheid. Le greffier, (signé) M. Solheid.
Publication prescrite par l’article 584 du Code jucicaire
(7172)
Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 8 april 2005.
1,
11027
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 4 mei 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (7175)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 10 maart 2005, is Rainbow Jewelry B.V.B.A., De Keyserlei 73, 2018 Antwerpen-1, op bekentenis, failliet verklaard en afgesloten bij ontoereikend actief. Ondernemingsnummer 0464.921.889. Vereffenaar : Mr. C. Verfaillie.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 10 maart 2005, is Vincent Consulting B.V.B.A., Frankrijklei 150, 2000 Antwerpen-1, handel in onroerend goed, bij dagvaarding, failliet verklaard. Ondernemingsnummer 0466.174.179. Curator : Mr. Vermeersch, 2018 Antwerpen-1.
Nathalie,
Maria-Henriettalei
Datum van de staking van betaling : 10 maart 2005. Geen aanstelling van een curator en een rechter-commissaris. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
(Pro deo)
(7180)
1,
Datum van de staking van betaling : 10 maart 2005. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 8 april 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 4 mei 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (7176)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 10 maart 2005, is Peva B.V.B.A., Van Duyststraat 78, 2100 Deurne (Antwerpen), gespecialiseerde werkzaamheden in de bouw, op bekentenis, failliet verklaard. Ondernemingsnummer 0478.667.482. Curator : Mr. De Bie, Eduard, Lange Lozanastraat 145-147, 2018 Antwerpen-1. Datum van de staking van betaling : 10 maart 2005.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 10 maart 2005, is Romat B.V.B.A., Lange Lobroekstraat 8/31, 2060 Antwerpen-6, bouwen van individuele huizen, bij dagvaarding, failliet verklaard. Ondernemingsnummer 0420.162.824. Curator : Mr. Verfaillie, Christine, Amerikalei 128, 2000 Antwerpen-1. Datum van de staking van betaling : 10 maart 2005.
Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 8 april 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 4 mei 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
(Pro deo)
(7181)
Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 8 april 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 4 mei 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (7177)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 10 maart 2005, is Vernimmen B.V.B.A., Lodewijck Van Berkenlaan 189, 2140 Borgerhout (Antwerpen), detailhandel in boeken, kranten, tijdschriften en kantoorbehoeften, op bekentenis, failliet verklaard. Ondernemingsnummer 0453.891.605.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 10 maart 2005, is Antheunis, Geert, geboren te Lier op 7 juli 1962, handeldrijvende onder de benaming Antheunis Sier Bestrating, laatst handeldrijvende te 2650 Edegem, Willem Herreynsstraat 24/5, aldaar thans zonder handel of andere belangen meer, wonende te 2243 Zandhoven, Wipstraat 9, bouwen van individuele huizen, bij dagvaarding, failliet verklaard. Ondernemingsnummer 0633.396.835. Curator : Mr. Verfaillie, Christine, Amerikalei 128, 2000 Antwerpen-1. Datum van de staking van betaling : 10 maart 2005.
Curator : Mr. Cools, Veerle, Mechelsesteenweg 12, 6e verdieping, 2000 Antwerpen-1. Datum van de staking van betaling : 10 maart 2005. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 8 april 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 4 mei 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
(Pro deo)
(7182)
Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 8 april 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 4 mei 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (7178)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 10 maart 2005, is Photographic Image N.V., Argentiniëlaan 49, 2030 Antwerpen-3, financiële holdings, op bekentenis, failliet verklaard. Ondernemingsnummer 0449.094.162.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 10 maart 2005, is Resto Snack Ta - Ni B.V.B.A., Plantin en Moretuslei 126, 2018 Antwerpen-1, op bekentenis, failliet verklaard en afgesloten bij ontoereikend actief. Ondernemingsnummer 0463.242.009. Vereffenaar : Mr. G. Van Gijseghem. Datum van de staking van betaling : 10 maart 2005. Geen aanstelling van een curator en een rechter-commissaris. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (7179)
Curator : Mr. Caeymaex, André, Prins Boudewijnlaan 177-179, 2610 Wilrijk (Antwerpen). Datum van de staking van betaling : 10 maart 2005. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 8 april 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 4 mei 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
(Pro deo)
(7183)
11028
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 10 maart 2005, is Teralux B.V.B.A., Volkstraat 16, 2000 Antwerpen-1, depothouders voor de behandeling van was en reiniging van kleding, op bekentenis, failliet verklaard. Ondernemingsnummer 0433.581.387.
Datum van de staking van betaling : 10 maart 2005. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 8 april 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 4 mei 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. (Pro deo)
(7184)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 10 maart 2005, is Gigo B.V.B.A., Markt 4, 2180 Ekeren (Antwerpen), cafés, bij dagvaarding, failliet verklaard.
Datum van de staking van betaling : 10 maart 2005. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 8 april 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 4 mei 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (7188)
Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Oostende
De rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Oostende, derde kamer, heeft bij vonnis d.d. 24 februari 2005, het faillissement van B.V.B.A. Sportpaleis, 8400 Oostende, Van Iseghemlaan 105, ondernemingsnummer 0438.646.074, gesloten verklaard. Aard vonnis : sluiting bij vereffening.
Ondernemingsnummer 0453.885.467. Curator : Mr. Verstreken, Liesbeth, Amerikalei 50, 2000 Antwerpen-1. Datum van de staking van betaling : 10 maart 2005. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 8 april 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 4 mei 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
Ondernemingsnummer 0477.623.347. Curator : Mr. Verstreken, Herbert, Amerikalei 50, 2000 Antwerpen-1.
Curator : Mr. De Ferm, Patrick, Ringlaan 138, 2170 Merksplas (Antwerpen).
De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 10 maart 2005, is Trading Net B.V.B.A., Dorp West 21, 2070 Burcht (Zwijndrecht), industriële reiniging, bij dagvaarding, failliet verklaard.
(Pro deo)
Gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. Wordt als vereffenaar beschouwd : Desender, Johan, wonende te 8400 Oostende, Visserskaai 41/004L. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) H. Crombez. (7189)
Rechtbank van koophandel te Dendermonde
(7185)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 10 maart 2005, is Alphan B.V.B.A., Gijzelaarsstraat 3, 2000 Antwerpen-1, fastfoodzaken, snackbars en frituren, bij dagvaarding, failliet verklaard. Ondernemingsnummer 0453.254.076. Curator : Mr. Verstreken, Liesbeth, Amerikalei 50, 2000 Antwerpen-1.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zesde kamer, d.d. 10 maart 2005, werd De Wilde, Filip, onderneming in het vloeren, J.F. Willemsstraat 5, 9160 Lokeren, in staat van faillissement verklaard. Rechter-commissaris : M. Marianne Buyse. Curator : Mr. Herman Willems, Tereken 81, 9100 Sint-Niklaas. Datum staking van betaling : 16 november 2004, onder voorbehoud van artikel 12, lid 2, F.W.
Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 8 april 2005.
Indienen van de schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis.
Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 4 mei 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen.
Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen op vrijdag 22 april 2005, te 10 uur. Voor eensluidend uittreksel : de afgev. adjunct-griffier, (get.) S. Van Nuffel. (7190)
Datum van de staking van betaling : 10 maart 2005.
De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
(Pro deo)
(7186)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 10 maart 2005, is JRF N.V., Kontichsesteenweg 63/17, 2630 Aartselaar, effectenhandel en vermogensbeheer, bij dagvaarding, failliet verklaard.
Ondernemingsnummer 0472.379.805. Rechter-commissaris : M. Marc Tackaert.
Ondernemingsnummer 0466.319.283. Curator : Mr. Verstreken, Herbert, Amerikalei 50, 2000 Antwerpen-1. Datum van de staking van betaling : 10 maart 2005. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 8 april 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 4 mei 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zesde kamer, d.d. 9 maart 2005, werd I-Pro B.V.B.A., consulting en prospectie, Processiestraat 67 (STG), 9200 Dendermonde, in staat van faillissement verklaard.
(Pro deo)
(7187)
Curator : Mr. Johan Bogaert, Schoolstraat 15, 9200 Dendermonde. Datum staking van betaling : 1 maart 2004, onder voorbehoud van artikel 12, lid 2, F.W. Indienen van de schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen op vrijdag 15 april 2005, te 9 uur. Voor eensluidend uittreksel : de afgev. adjunct-griffier, (get.) S. Van Nuffel. (7191)
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zesde kamer, d.d. 9 maart 2005, werd Immo Industriepark West N.V., immobiliënvennootschap, Industriepark-West 57, 9100 Sint-Niklaas, in staat van faillissement verklaard na herroeping van de voorlopige opschorting van betaling. Ondernemingsnummer 0457.638.773. Rechter-commissaris : M. Evelyne Martens. Curatoren : Mr. Herman Willems, Tereken 91, 9100 Sint-Niklaas; Mr. Johan Colpaert, Hulstbaan 233A, 9112 Sinaai-Waas.
11029
Indienen schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Oude Schaapmarkt 22, 9000 Gent, vóór 6 april 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 20 april 2005, te 9 uur, in de rechtbank, gehoorzaal A, tweede verdieping. De curator : Mr. Didier Bekaert, advocaat, kantoorhoudende te 9000 Gent, F. Rooseveltlaan 222. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Hubert Vanmaldeghem. (7195)
Datum staking van betaling : 9 maart 2004, onder voorbehoud van artikel 12, lid 2, F.W. Indienen van de schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis.
Rechtbank van koophandel te Hasselt
Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen op vrijdag 15 april 2005, te 10 uur. Voor eensluidend uittreksel : de afgev. adjunct-griffier, (get.) S. Van Nuffel. (7192)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10 maart 2005, op bekentenis, in staat van faillissement verklaard Sari B.V.B.A., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 3582 Koersel, Zandhoefstraat 16, en met als activiteit : beenhouwer, ondernemingsnummer 0465.342.157. Rechter-commissaris : de heer Smeets.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zesde kamer, d.d. 10 maart 2005, werd F.D.W. Vloer- en Tegelwerken GCV, onderneming in het vloeren, Gentsesteenweg 95, 9240 Zele, in staat van faillissement verklaard. Ondernemingsnummer 0480.091.602. Rechter-commissaris : M. Marianne Buyse. Curator : Mr. Herman Willems, Tereken 91, 9100 Sint-Niklaas. Datum staking van betaling : 16 november 2004, onder voorbehoud van artikel 12, lid 2, F.W. Indienen van de schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen op vrijdag 22 april 2005, te 10 uur. Voor eensluidend uittreksel : de afgev. adjunct-griffier, (get.) S. Van Nuffel. (7193)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zesde kamer, d.d. 9 maart 2005, werd Geertrui B.V.B.A., eethuis, Vlassenbroek (STG) 190, 9200 Dendermonde, in staat van faillissement verklaard. Ondernemingsnummer 0479.992.226.
Tijdstip ophouden van betaling : 10 maart 2005. Curatoren : Mr. Luc Renier, advocaat te 3500 Hasselt, Casterstraat 70, bus 1, en Mr. Ilse Roox, advocaat te 3500 Hasselt, Willekensmolenstraat 88, bus 1. Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Havermarkt 8, te 3500 Hasselt, vóór 9 april 2005. Sluiting proces-verbaal nazicht van de schuldvorderingen : 21 april 2005, om 14 uur, in gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te Hasselt. Voor eensluidend uittreksel : de curatoren, (get.) Luc Renier; Ilse Roox. (Pro deo) (7196)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10 maart 2005, op bekentenis, in staat van faillissement verklaard Electro Torbell B.V.B.A., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 3511 Hasselt (Kuringen), Kuringersteenweg 493, ondernemingsnummer 0432.257.635, met als handelsactiviteit : aanbouw keukens. Rechter-commissaris : de heer Smeets. Tijdstip ophouden van betaling : 10 maart 2005.
Curator : Mr. Johan Bogaert, Schoolstraat 15, 9200 Dendermonde.
Curatoren : Mr. Luc Renier, advocaat te 3500 Hasselt, Casterstraat 70, bus 1, en Mr. Ilse Roox, advocaat te 3500 Hasselt, Willekensmolenstraat 88, bus 1.
Datum staking van betaling : 15 februari 2005, onder voorbehoud van artikel 12, lid 2, F.W.
Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Havermarkt 8, te 3500 Hasselt, vóór 9 april 2005.
Indienen van de schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis.
Sluiting proces-verbaal nazicht van de schuldvorderingen : 21 april 2005, om 14 uur, in gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te Hasselt. Voor eensluidend uittreksel : de curatoren, (get.) Luc Renier; Ilse Roox. (Pro deo) (7197)
Rechter-commissaris : M. Marc Tackaert.
Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen op vrijdag 15 april 2005, te 9 uur. Voor eensluidend uittreksel : de afgev. adjunct-griffier, (get.) S. Van Nuffel. (7194)
Rechtbank van koophandel te Gent
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 9 maart 2005, op bekentenis, vierde kamer, werd het faillissement vastgesteld inzake Rova B.V.B.A., café, met maatschappelijke zetel gevestigd te 9800 Deinze, Gentpoortstraat 8, en hebbende als ondernemingsnummer 0466.861.988. Rechter-commissaris : Mevr. Kathia Snick. Datum staking van de betalingen : 8 maart 2005.
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10 maart 2005, ingevolge dagvaarding, in staat van faillissement verklaard Joevi B.V.B.A., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 3590 Diepenbeek, Steenweg 184, ondernemingsnummer 0476.840.419, met als activiteit : restaurant. Rechter-commissaris : de heer Smeets. Tijdstip ophouden van betaling : 10 maart 2005. Curatoren : Mr. Luc Renier, advocaat te 3500 Hasselt, Casterstraat 70, bus 1, en Mr. Ilse Roox, advocaat te 3500 Hasselt, Willekensmolenstraat 88, bus 1. Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Havermarkt 8, te 3500 Hasselt, vóór 9 april 2005.
11030
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Sluiting proces-verbaal nazicht van de schuldvorderingen : 21 april 2005, om 14 uur, in gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te Hasselt. Voor eensluidend uittreksel : de curatoren, (get.) Luc Renier; Ilse Roox. (Pro deo) (7198)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10 maart 2005, op bekentenis, in staat van faillissement verklaard United Garments Belgium N.V., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 3530 Houthalen, Europark 1004, ondernemingsnummer 0454.048.684, met als handelsactiviteit : groothandel en fabricatie textiel. Rechter-commissaris : de heer Smeets.
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10 maart 2005, ingevolge dagvaarding, in staat van faillissement verklaard Gwenco N.V., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 3500 Hasselt, Luikersteenweg 157, ondernemingsnummer 0428.768.308, met als activiteit : bouwbedrijf. Rechter-commissaris : de heer Smeets. Tijdstip ophouden van betaling : 10 maart 2005. Curatoren : Mr. Luc Renier, advocaat te 3500 Hasselt, Casterstraat 70, bus 1, en Mr. Ilse Roox, advocaat te 3500 Hasselt, Willekensmolenstraat 88, bus 1.
Tijdstip ophouden van betaling : 10 maart 2005. Curatoren : Mr. Luc Renier, advocaat te 3500 Hasselt, Casterstraat 70, bus 1, en Mr. Ilse Roox, advocaat te 3500 Hasselt, Willekensmolenstraat 88, bus 1. Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Havermarkt 8, te 3500 Hasselt, vóór 9 april 2005. Sluiting proces-verbaal nazicht van de schuldvorderingen : 21 april 2005, om 14 uur, in gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te Hasselt. Voor eensluidend uittreksel : de curatoren, (get.) Luc Renier; Ilse Roox. (Pro deo) (7202)
Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Havermarkt 8, te 3500 Hasselt, vóór 9 april 2005. Sluiting proces-verbaal nazicht van de schuldvorderingen : 21 april 2005, om 14 uur, in gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te Hasselt.
Rechtbank van koophandel te Kortrijk
Voor eensluidend uittreksel : de curatoren, (get.) Luc Renier; Ilse Roox. (Pro deo) (7199)
Bij vonnis van de vijfde kamer, d.d. 9 maart 2005, werd, op bekentenis, failliet verklaard Kalukumbi Betu, Monseigneur Deneckerestraat 55, te 8560 Wevelgem, geboren op 25 oktober 1957, ondernemingsnummer 0545.663.404, koerierdienst.
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10 maart 2005, ingevolge dagvaarding, in staat van faillissement verklaard Lambrechts, Davy, geboren te Tongeren op 18 april 1982, wonende te 3520 Zonhoven, Heuvenstraat 5/B, ondernemingsnummer 0773.306.863, met als activiteit : café. Rechter-commissaris : de heer Smeets. Tijdstip ophouden van betaling : 10 maart 2005. Curatoren : Mr. Luc Renier, advocaat te 3500 Hasselt, Casterstraat 70, bus 1, en Mr. Ilse Roox, advocaat te 3500 Hasselt, Willekensmolenstraat 88, bus 1. Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Havermarkt 8, te 3500 Hasselt, vóór 9 april 2005. Sluiting proces-verbaal nazicht van de schuldvorderingen : 21 april 2005, om 14 uur, in gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te Hasselt. Voor eensluidend uittreksel : de curatoren, (get.) Luc Renier; Ilse Roox. (Pro deo) (7200)
Rechter-commissaris : Deceuninck, Arnold. Curator : Mr. Fonteyne, Jan, M. Windelsstraat 6, 8790 Waregem. Datum van de staking van betaling : 9 maart 2005. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 1 april 2005. Nazicht van de schuldvorderingen : 29 april 2005, te 16 uur, zaal A, rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw II, Beheerstraat 41, 8500 Kortrijk. De griffier : (get.) C. Busschaert. (Pro deo) (7203)
Bij vonnis van de vijfde kamer, d.d. 9 maart 2005, werd, op bekentenis, failliet verklaard VSHD B.V.B.A., Goedendaglaan 5, bus 31, te 8500 Kortrijk, ondernemingsnummer 0466.091.928, onderneming van timmer- en schrijnwerk voor gebouwen. Rechter-commissaris : Deceuninck, Arnold. Curator : Mr. Mespreuve, Wim, Dronckaertstraat 287, 8930 Menen. Datum van de staking van betaling : 9 maart 2005.
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 10 maart 2005, op bekentenis, in staat van faillissement verklaard La Monaca, Danesi, geboren te Heusden-Zolder op 4 maart 1980, uitbating : Heerbaan 164, te 3582 Koersel-Beringen, wonende te 3550 Heusden (Limburg), Dekenstraat 83, ondernemingsnummer 0771.268.675, met als handelsactiviteit : wassalon.
Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 1 april 2005. Nazicht van de schuldvorderingen : 29 april 2005, te 15 u. 30 m., zaal A, rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw II, Beheerstraat 41, 8500 Kortrijk. De griffier : (get.) C. Busschaert.
(7204)
Rechter-commissaris : de heer Smeets. Tijdstip ophouden van betaling : 10 maart 2005. Curatoren : Mr. Luc Renier, advocaat te 3500 Hasselt, Casterstraat 70, bus 1, en Mr. Ilse Roox, advocaat te 3500 Hasselt, Willekensmolenstraat 88, bus 1. Indienen van de schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Havermarkt 8, te 3500 Hasselt, vóór 9 april 2005. Sluiting proces-verbaal nazicht van de schuldvorderingen : 21 april 2005, om 14 uur, in gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te Hasselt. Voor eensluidend uittreksel : de curatoren, (get.) Luc Renier; Ilse Roox. (Pro deo) (7201)
Bij vonnis van de vijfde kamer, d.d. 9 maart 2005, werd, op bekentenis, failliet verklaard Speranza B.V.B.A., Steenpoort 1, te 8500 Kortrijk, handelsbenaming : « Square », ondernemingsnummer 0417.547.386, kleinhandel in schoeisel, regenschermen, dameshoeden en toebehoren, uitzet en confectie voor heren, jongens, dames en meisjes, kinderkleding, lederwaren en zadelmakerswerk, sportartikelen. Rechter-commissaris : Deceuninck, Arnold. Curator : Mr. Soetaert, Geert, Groeningestraat 33, 8500 Kortrijk. Datum van de staking van betaling : 9 maart 2005. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 1 april 2005.
11031
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Nazicht van de schuldvorderingen : 29 april 2005, te 15 u. 15 m., zaal A, rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw II, Beheerstraat 41, 8500 Kortrijk. De griffier : (get.) C. Busschaert. (7205)
Staking van de betalingen : 9 maart 2005.
Nazicht schuldvorderingen : 18 april 2005, te 14 uur. De griffier, (onleesbare handtekening.)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 9 maart 2005, werd N.V. Kre@Tech Production, met zetel thans te 3391 Tielt-Winge (Meensel-Kiezegem), Kerkstraat 59, en met als activiteiten het verlenen van advies en consulting in soft- en hardware in de meest brede zin van het woord, het plaatsen van netwerken, e-commerce, enz., RPR Leuven 113274, ondernemingsnummer 0472.605.576, in staat van faillissement verklaard. Curator : Mr. L. Stevens, advocaat te 3200 Aarschot, Kapitein Gilsonplein 20. Rechter-commissaris : P. Peeters.
(7209)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 9 maart 2005, werd B.V.B.A. Frivan, met zetel te 3470 Kortenaken (Ransberg), Rectorijstraat 11, en met als activiteiten in- en uitvoer, groothandel in koelinstallaties, H.R. Leuven 76577, ondernemingsnummer 0440.154.128, in staat van faillissement verklaard. Curator : Mr. L. Stevens, advocaat te 3200 Aarschot, Kapitein Gilsonplein 20. Rechter-commissaris : P. Peeters. Staking van de betalingen : 9 maart 2005.
Staking van de betalingen : 9 maart 2005. Indienen van schuldvorderingen tot en met 8 april 2005 ter griffie dezer rechtbank.
Indienen van schuldvorderingen tot en met 8 april 2005 ter griffie dezer rechtbank. Nazicht schuldvorderingen : 18 april 2005, te 14 uur. De griffier, (onleesbare handtekening.)
(7210)
(7206)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 9 maart 2005, werd B.V.B.A. Duivenproducts International, met zetel te 3272 Scherpenheuvel-Zichem (Messelbroek), Amerstraat 31, en met als activiteiten groothandel in veevoeders en voeders voor kleine huisdieren, tussenpersoon in de handel (duiven en duivenartikelen), H.R. Leuven 91094, ondernemingsnummer 0454.933.166, in staat van faillissement verklaard. Curator : Mr. L. Stevens, advocaat te 3200 Aarschot, Kapitein Gilsonplein 20. Rechter-commissaris : P. Peeters.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 9 maart 2005, werd Cockx, Beatrice, geboren te Tienen op 25 december 1977, wonende te 3211 Lubbeek (Binkom), Tiensesteenweg 73B, en met als activiteiten café, taverne, met benaming « Café Pallieterke », H.R. Leuven 98418, ondernemingsnummer 0636.647.325, in staat van faillissement verklaard. Curator : Mr. L. Diestsesteenweg 325.
Jordens,
advocaat
te
3010
Kessel-Lo,
Rechter-commissaris : B. Leeman. Staking van de betalingen : 9 maart 2005.
Staking van de betalingen : 9 maart 2005. Indienen van schuldvorderingen tot en met 8 april 2005 ter griffie dezer rechtbank. Nazicht schuldvorderingen : 18 april 2005, te 14 uur. De griffier, (onleesbare handtekening.)
Rechter-commissaris : R. Cludts. Indienen van schuldvorderingen tot en met 8 april 2005 ter griffie dezer rechtbank.
Rechtbank van koophandel te Leuven
Nazicht schuldvorderingen : 18 april 2005, te 14 uur. De griffier, (onleesbare handtekening.)
Curatoren : Mr. J. Mombaers, en Mr. S. Verbeke, advocaten te 3300 Tienen, O.L.V. Broedersstraat 3.
Indienen van schuldvorderingen tot en met 8 april 2005 ter griffie dezer rechtbank. Nazicht schuldvorderingen : 18 april 2005, te 14 uur. De griffier, (onleesbare handtekening.)
(7211)
(7207) Rechtbank van koophandel te Oudenaarde
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 9 maart 2005, werd B.V.B.A. 2 To 4 Wheels, met zetel te 3440 Zoutleeuw, Grote Steenweg 9, en met als activiteiten kleinhandel in en onderhoud en reparatie van nieuwe of gebruikte motorrijwielen en bromfietsen, onderdelen en accessoires, enz.; H.R. Leuven 109329, ondernemingsnummer 0476.557.238, in staat van faillissement verklaard. Curator : Mr. L. Stevens, advocaat te 3200 Aarschot, Kapitein Gilsonplein 20. Rechter-commissaris : P. Peeters. Staking van de betalingen : 9 maart 2005. Indienen van schuldvorderingen tot en met 8 april 2005 ter griffie dezer rechtbank. Nazicht schuldvorderingen : 18 april 2005, te 14 uur. De griffier, (onleesbare handtekening.)
(7208)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 9 maart 2005, werd N.V. Thermequip, met zetel te 3210 Lubbeek, Konneminweg 2, en met als activiteiten metaalconstructie, ketelmakerij, vervaardiging van stoomketels, enz.; ondernemingsnummer 0427.469.595, in staat van faillissement verklaard.
Erratum Bij vonnis van de rechtbank van koophandel, d.d. 24 februari 2005, werd het faillissement van de N.V. Car-Wash De Vogelzang, met zetel te 9750 Zingem, Gentse Steenweg 68, met ondernemingsnummer 0427.383.186, afgesloten. Sluiting bij vereffening. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. Voor eensludiend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) Marijke Fostier. (7212)
Rechtbank van koophandel te Turnhout
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout van 8 maart 2005, werd het faillissement van de genaamde Tiki’s B.V.B.A., Singel 17, 2275 Lille, ondernemingsnummer 0473.071.671, afgesloten. Sluiting bij gebrek aan enig actief.
11032
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Vereffenaar : de heer De Jongh, Jimmy. Laatst gekend adres : Rozenlaan 24, te 2275 Gierle. De griffier : (get.) L. Verstraelen.
(7213)
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout van 8 maart 2005 werd het faillissement van de genaamde De Stal B.V.B.A., Riemenstraat 43, 2290 Vorselaar, ondernemingsnummer 0464.599.910, afgesloten. Sluiting bij vereffening.
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout van 8 maart 2005 werd het faillissement van de genaamde D.S.L. B.V.B.A., August Cannaertsstraat 41, 2260 Westerlo, ondernemingsnummer 0462.957.739, afgesloten.
Vereffenaar : de heer Bressers, Frans. Laatst gekend adres : Riemenstraat 43, te 2290 Vorselaar. De griffier : (get.) L. Verstraelen.
(7220)
Sluiting bij gebrek aan voldoende actief. Vereffenaar : de heer Van Hout, Danny. Laatst gekend adres : August Cannaertsstraat 41, te 2260 Westerlo. De griffier : (get.) L. Verstraelen. (7214)
Handelsgericht Eupen
Betrifft: Konkursabschluss. Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout van 8 maart 2005 werd het faillissement van de genaamde Abamor B.V.B.A., Nachtegalendreef 20, 2280 Grobbendonk, ondernemingsnummer 0472.693.569, afgesloten.
Durch Urteil vom 3. März 2004 hat das Handelsgericht den Konkursabschluß mangels Aktiva erklärt.
Sluiting bij gebrek aan voldoende actief. Vereffenaar : onbekend. De griffier : (get.) L. Verstraelen.
PGmbH Trans Calamine, mit dem Gesellschaftssitz und Niederlassung in 4720 Kelmis, Schlack 3, eingetragen in der ZUD unter der Nummer 0470.796.626, Haupttätigkeit : Aktivitäten des Strassengüterverkehrs.
(7215)
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout van 8 maart 2005 werd het faillissement van de genaamde CW All Technics B.V.B.A., Welvaartstraat 22, 2200 Herentals, ondernemingsnummer 0463.816.881, afgesloten.
Liquidator (gemäss Artikel 185 des Gesetzebuches über Gesellschaften): Frau Jussen, Gabriela, wohnhaft Schlak 3, in 4720 Kelmis. Für gleichlautenden Auszug, (Gez.) D. Wetzels, hauptbeig. Greffier. (7221)
Tribunal de commerce d’Eupen
Sluiting bij vereffening. Vereffenaar : Wellekens, Christel. Laatst gekend adres : Voortkapelseweg, te 2200 Noorderwijk. De griffier : (get.) L. Verstraelen. (7216)
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout van 8 maart 2005 werd het faillissement van de genaamde AP-construct B.V.B.A., Everdongenlaan 15/6, 2300 Turnhout, ondernemingsnummer 0456.869.010, afgesloten. Sluiting bij gebrek aan voldoende actief.
PGmbH Trans Calamine, dont le siège social est établi à 4720 Kelmis, Schlack 3, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0470.796.626, pour le transport routier de marchandises. Par jugement du 3 mars 2004, le tribunal de commerce d’Eupen a clôturé la faillite préqualifiée par manque (pour insuffisance) d’actif. Liquidateur (conformément à l’article 85 du Code des sociétés) : Jussen, Gabriella, Schlack 3, à 4720 Kelmis. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) D. Wetzels. (7221)
Vereffenaar : de heer Jansen, Kris. Laatst gekend adres : Bisschopslaan 66, te 2340 Beerse. De griffier : (get.) L. Verstraelen.
Concerne : Clôture de faillite.
(7217) Tribunal de commerce de Charleroi
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout van 8 maart 2005 werd het faillissement van de genaamde Domani B.V.B.A., Donk 42, 2360 Oud-Turnhout, ondernemingsnummer 0475.332.365, afgesloten. Sluiting bij vereffening. Vereffenaar : Van den Bergh, Martine. Laatst gekend adres : Donk 42, te 2360 Oud-Turnhout. De griffier : (get.) L. Verstraelen.
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de M. Emile Lafineur, domicilié à 6061 Monceau-sur-Sambre, rue Beausart 82, R.C. Charleroi 132497, déclarée par jugement du 9 novembre 1981. M. Emile Lafineur est déclaré excusable.
(7218)
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout van 8 maart 2005 werd het faillissement van de genaamde AB-Consult B.V.B.A., Kastelein 101, 2300 Turnhout, ondernemingsnummer 0472.882.324, afgesloten. Sluiting bij vereffening. Vereffenaars : de heer Daems, Erik, en de heer Goris, Bart. Laatst gekend adres : Ruiten 41, 2300 Turnhout, en Vlierstraat 52, 2400 Mol. De griffier : (get.) L. Verstraelen. (7219)
Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7222)
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de M. Simon Debelle, domicilié à 6042 Lodelinsart, chaussée de Bruxelles 105, R.C. Charleroi 130171, déclarée par jugement du 29 juin 1992. M. Simon Debelle est déclaré excusable. Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7223)
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de la S.P.R.L. B-Com, R.C. Charleroi 140953, déclarée par jugement du 22 décembre 1993, et de la S.C. B Park, en liquidation, R.C. Charleroi 166030, déclarée par jugement du 3 octobre 1994, et dont le siège social des deux sociétés était sis à 6000 Charleroi, rue Dourlet 56. Aucun liquidateur n’a pu être désigné. Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7224)
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de la S.A. Industrial Center, dont le siège social était sis à 6210 Frasnes-lez-Gosselies, chaussée de Bruxelles 499a, R.C. Charleroi 194754, déclarée par jugement du 7 décembre 1999. M. Stefano Iourlaro, domicilié à 6210 Frasnes-lez-Gosselies, chaussée de Bruxelles 499, est considéré comme liquidateur. Pour extrait confirme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7225)
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de la S.P.R.L. IPR Graphisme-Design, dont le siège social était sis à 6180 Courcelles, rue de Souvret 83, inscrite à la BCE sous le n° 0465.778.855, déclarée par jugement du 7 octobre 2003. M. Jean-François Petit, domicilié à 6180 Courcelles, rue de Souvret 81, est considéré comme liquidateur. Pour extrait confirme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7226)
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de la S.A. Followeb Belgium, dont le siège social était sis à 7180 Seneffe, Parc Industriel Zone C, R.C. Charleroi 195936, T.V.A. 465.876.944, déclarée par jugement du 23 juillet 2002. M. André Olivier, radié d’office, est considéré comme liquidateur. Pour extrait confirme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7227)
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de Mme Laurence Morani, domiciliée à 6040 Jumet, rue de Bayemont 2, R.C. Charleroi 194924, T.V.A. 543.234.147, déclarée par jugement du 27 juin 2003. Mme Laurence Morani est déclarée excusable. Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7228)
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de Mme Simone Hanard, domiciliée à 6250 Aiseau-Presles, clos de la Haie Cornaie 9, déclarée par jugement du 22 décembre 1981. Mme Simone Hanard est déclarée excusable. Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7229)
11033
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de la S.P.R.L. Transit-Food, dont le siège social était sis à 6000 Charleroi, place de l’Abattoir 1, R.C. Charleroi 184731, T.V.A. 452.779.073, déclarée par jugement du 4 mars 2002. M. Luciano Sigura, domicilié à 6000 Charleroi, rue Basslé 26/3, est considéré comme liquidateur. Pour extrait confirme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7231)
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de la S.C. G.M.E., dont le siège social était sis à 6061 Montigniessur-Sambre, rue de Lodelinsart 89, R.C. Charleroi 159860, déclarée par jugement du 19 décembre 1994. Aucun liquidateur n’a pu être désigné. Pour extrait confirme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7232)
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de la S.C. Scailmont Promotion, dont le siège social était sis à 7170 Manage, rue de la Croyère 1, R.C. Charleroi 171568, déclarée par jugement du 5 juin 2000. M. Jacques Vandenbroeck, domicilié à 7160 Chapelle-lez-Herlaimont, avenue Brunfaut 35; M. Georges Tichoux, domicilié à 1428 Brainel’Alleud, Grand-Route 491, et M. Jean-Luc Gastoux, domicilié à 7040 Quévy, rue Georges Tondeur 31, sont considérés comme liquidateurs. Pour extrait confirme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7233)
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de la S.P.R.L. Entreprises Gustave Pire et Fils, dont le siège social était sis à 6041 Gosselies, rue du Calvaire 20, R.C. Charleroi 132959, déclarée par jugement du 24 juillet 1990. M. Michel Beussens, domicilié à 5630 Cerfontaine, rue de Virelles 12, est considéré comme liquidateur. Pour extrait confirme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7234)
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, pour insuffisance d’actif, de la S.P.R.L. Aqua-Jardin, dont le siège social était sis à 6061 Montignies-sur-Sambre, chaussée de Charleroi 452, R.C. Charleroi 191804, T.V.A. 461.657.543, déclarée par jugement du 2 septembre 1999. Considère comme liquidateur : M. Jacques Salnier, domicilié à 6280 Joncret, rue du Trieux Gilson 89. Pour extrait confirme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7235)
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de M. Etienne Sampont, domicilié à 6010 Couillet, route de Philippeville 39, R.C. Charleroi 170778, déclarée par jugement du 11 mai 1993.
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, pour insuffisance d’actif, de la S.A. Artez Class, dont le siège social était sis à 6060 Gilly, sentier de la Remise 17, R.C. Charleroi 193152, T.V.A. 460.890.154, déclarée par jugement du 5 septembre 2000.
M. Etienne Sampont est déclaré excusable. Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7230)
Pour extrait confirme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7236)
Considère comme liquidateur : M. Jean-Pierre Lebrun.
11034
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, pour insuffisance d’actif, de la S.P.R.L. Etablissements Argento et Cie, dont le siège social était sis à 6031 Monceau-sur-Sambre, rue Beausart 71, R.C. Charleroi 173314, T.V.A. 446.933.141, déclarée par jugement du 31 mai 1999. Considère comme liquidateur : M. Giuseppe Argento, domicilié à 6031 Monceau-sur-Sambre, rue Beausart 71. Pour extrait confirme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7237)
Par jugement du 2 mars 2005, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré, sur aveu, la faillite de S.C.R.L. Saveurs du Terroir-Binche, dont le siège social est sis à 7130 Binche, rue de Robiano 6, BCE 0460.084.460. Activité commerciale : commerce de détails de produits alimentaires. Curateur : Me Catherine Knoops, avocat à Charleroi, rue de Dampremy 77. Juge-commissaire : M. Jean-Claude Duchateaux. La date provisoire de cessation de paiement est fixée au 1er mars 2005. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 29 mars 2005.
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, pour insuffisance d’actif, de la S.C. S.D.B.B., dont le siège social était sis à 6000 Charleroi, rue Charles Dupret 15, R.C. Charleroi 147541, déclarée par jugement du 25 juillet 1995. Considère comme liquidateur : Mme Maryse Brouta, domiciliée à 6200 Châtelineau, rue de la Fontaine 23. Pour extrait confirme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7238)
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, pour insuffisance d’actif, de la S.P.R.L.U. Rose Market, dont le siège social était sis à 6041 Gosselies, Faubourg de Bruxelles 91a, R.C. Charleroi 194762, T.V.A. 464.415.412, déclarée par jugement du 23 juin 2003.
La clôture du procès-verbal de vérification des créances est fixée au 26 avril 2005, à 8 h 15 m, en chambre du conseil de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi. Accorde d’office la gratuité de la procédure sur pied de l’article 666 du Code judiciaire. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) F. Vanbergen. (7243)
Par jugement du 2 mars 2005, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré, sur aveu, la faillite de S.C.R.L. Ibtam, dont le siège social est sis à 6061 Montignies, 42, BCE 0466.741.036. Activité commerciale : entreprise d’étanchéité. Curateur : Me Xavier-Eric Born, avocat à Charleroi, boulevard Devreux 28. Juge-commissaire : M. Stéphane Etienne.
Considère comme liquidateur : Mme Gulbamin Sahimont.
La date provisoire de cessation de paiement est fixée au 28 février 2005.
Pour extrait confirme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7239)
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 29 mars 2005.
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, pour insuffisance d’actif, de la S.P.R.L. Entreprises générales Ciuro, dont le siège social était sis à 7140 Morlanwelz, rue Valère Mabille 53/1, R.C. Charleroi 116518, déclarée par jugement du 3 avril 1995.
La clôture du procès-verbal de vérification des créances est fixée au 26 avril 2005, à 8 h 15 m, en chambre du conseil de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi. Accorde d’office la gratuité de la procédure sur pied de l’article 666 du Code judiciaire. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) F. Vanbergen. (7244)
Considère comme liquidateur : M. Concetto Ciuro. Pour extrait confirme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7240)
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, pour insuffisance d’actif, de la S.P.R.L. Avrasya, dont le siège social était sis à 6061 Montignies-sur-Sambre, rue Emile Dutrieux 6, R.C. Charleroi 184666, T.V.A. 452.207.664, déclarée par jugement du 6 septembre 1999. Considère comme liquidateur : M. Keman Serbest, domicilié à 6040 Jumet, rue de Dampremy 85/02. Pour extrait confirme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7241)
Par jugement du 2 mars 2005, la troisième chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture de la faillite, pour insuffisance d’actif, de la S.P.R.L. Glory Hill, dont le siège social était sis à 6200 Châtelet, rue de la Vallée 4, déclarée par jugement du 23 septembre 2002. Considère comme liquidateur : Mme Dominique Guevel, domiciliée à 6200 Châtelineau, rue de la Vallée 4. Pour extrait confirme : le greffier adjoint délégué, (signé) V. Pirmez. (7242)
Par jugement du 2 mars 2005, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré, sur aveu, la faillite de S.P.R.L. DomoElec, dont le siège social est sis à 6200 Châtelet, rue Tienne Robau 152, BCE 0462.687.426. Activité commerciale : entreprise générale de force motrice d’électricité de téléphonie. Curateur : Me Isabelle Vausort, avocat à Montignies-sur-Sambre, rue Paul Janson 48. Juge-commissaire : M. Vergnasco. La date provisoire de cessation de paiement est fixée au 31 janvier 2005. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 29 mars 2005. La clôture du procès-verbal de vérification des créances est fixée au 26 avril 2005, à 8 h 15 m, en chambre du conseil de la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi. Accorde d’office la gratuité de la procédure sur pied de l’article 666 du Code judiciaire. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) F. Vanbergen. (7245)
Par jugement du 1er mars 2005, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a reporté la date de cessation des paiements de la S.A. Bati Services, dont le siège social est sis à Marcinelle, route de Philippeville 213, R.C. Charleroi 137483, au 23 avril 2002. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) F. Vanbergen. (7246)
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Liège
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par liquidation d’actif, la faillite prononcée en date du 12 septembre 1977, à charge de la S.P.R.L. Spirlet Antoine et Biemar Félicien et Fils, établie et ayant son siège social à 4633 Melen, rue Haute 43, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0413.148.635, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de ses fonctions le curateur, Me Jean-Marie Rikkers, avocat à 4000 Liège, rue de Chaudfontaine 13. Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, Me Jean-Marie Rikkers, avocat à 4020 Liège, rue de Chaudfontaine 13. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten. (7247)
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par liquidation d’actif, la faillite prononcée en date du 3 avril 1997, à charge de la S.A. Bioprex, en liquidation, ensuite dénommée Sodexalg, ayant son siège social à 4000 Liège, Université de Liège, département de Botanique, bâtiment 22, ayant eu un siège d’exploitation à 4500 Huy (Tihange), chemin de la Justice 8, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0420.232.011, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de ses fonctions le curateur, Me Adrien Absil, avocat à 4000 Liège, rue Emille Digneffe 6/011. Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, Me Jean Caeymaex, avocat à 4020 Liège, quai Godefroid Kurth 12. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten. (7248)
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par liquidation d’actif, la faillite prononcée en date du 22 décembre 1999, à charge de la S.A. Société de Distribution de Matériel electrique (S.D.M.E.), établie et ayant son siège social à 4020 Jupille-sur-Meuse, rue Docteur Rasquinet 9, inscrite à la BanqueCarrefour des Entreprises sous le n° 0427.334.686, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de leurs fonctions les curateurs, Me Michel Mersch et Yves Godfroid, avocats à 4000 Liège, rue Charles Morren 4. Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, M. Patrick Berben, domicilié à 3910 Neerpelt, Boseind 33. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten. (7249)
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par liquidation d’actif, la faillite prononcée en date du 7 novembre 2001, à charge de la S.A. Sobati, établie et ayant son siège social à 4000 Liège, boulevard d’Avroy 256, inscrite à la BanqueCarrefour des Entreprises sous le n° 0461.228.565, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de leurs fonctions les curateurs, Mes Dominique Collin et Jean-Paul Tasset, avocats à 4020 Liège, quai Marcellis 4/011. Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, Me Adriaan Nulens, domicilié à 3770 Riemst, Maastrichtersteenweg 54A. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten. (7250)
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par absence d’actif, la faillite prononcée en date du 2 décembre 2002, à charge de la S.A. Marcec, ayant son siège social établi à 4000 Liège, rue de la Cathédrale 29, inscrite à la BanqueCarrefour des Entreprises sous le n° 0453.089.473, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de leurs fonctions les curateurs, Mes Jean-Luc Paquot, avocat à 4000 Liège, avenue Blonden 33, et Olivier Evrard, avocat à 4020 Liège, quai Marcellis 13. Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, M. Francis Petre, domicilié à 4032 Chênée, rue d’Embourg 9. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten.
Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, M. Francis Lorenz, domicilié à 4000 Liège, rue Jacob-Makoy 89. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten. (7251)
(7252)
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par insuffisance d’actif, la faillite prononcée en date du 20 janvier 2003, à charge de la S.P.R.L. « S.A.L.E. », établie et ayant son siège social à 4020 Liège, rue Grétry 44D, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0459.443.666, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de leurs fonctions les curateurs, Mes Sophie Bertrand, avocat à 4020 Liège, rue de Chaudfontaine 1, et André Tihon, avocat à 4000 Liège, En Féronstrée 23/013. Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, M. Kristiaan Janssens, domicilié à 4020 Liège, rue Grétry 48/25. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten.
(7253)
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par absence d’actif, la faillite prononcée en date du 24 mars 2003, à charge de la S.P.R.L. Day Fixe, ayant son siège social établi à 4020 Liège, rue des Champs 64, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0471.175.421, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de leurs fonctions les curateurs, Mes JeanJacques Germeau, avocat à 4000 Liège, rue Sainte-Véronique 27, et André Renette, avocat à 4000 Liège, rue Paul Devaux 2. Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, Me André Renette, avocat à 4000 Liège, rue Paul Devaux 2. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten.
(7254)
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par absence d’actif, la faillite prononcée en date du 14 avril 2003, à charge de la S.C.S. Conard Stephane et Cie, ayant son siège social établi à 4030 Grivegnée, rue Nicolas Spiroux 253, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0464.665.830, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de ses fonctions le curateur, Me Didier Grignard, avocat à 4020 Liège, quai Orban 52. Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, M. Stéphane Conard, anciennement domicilié à 4020 Liège, rue Saint-Julien 2. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten.
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par liquidation d’actif, la faillite prononcée en date du 7 juin 2002, à charge de la S.A. Lorenz Simulation, établie et ayant son siège social à 4031 Angleur, Centre Socran, avenue Pré Aily, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0441.744.136, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de leurs fonctions les curateurs, Me Michel Mersch et Yves Godfroid, avocats à 4000 Liège, rue Charles Morren 4.
11035
(7255)
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par liquidation d’actif, la faillite prononcée en date du 11 juin 2003, à charge de la S.P.R.L. DIG, établie et ayant son siège social à 4317 Faimes, rue de Termogne 3, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0467.175.754, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de ses fonctions le curateur, Me Claude Philippart de Foy, avocat à 4020 Liège, quai des Tanneurs 24/011.
11036
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, M. Vincent Leclercq, domicilié à 1950 Kraainem, avenue des Fougères 6. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten.
(7256)
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par absence d’actif, la faillite prononcée en date du 16 juin 2003, à charge de la S.P.R.L. Cassan, ayant son siège social établi à 4000 Liège, place du Général Leman 2, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0472.414.942, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de ses fonctions le curateur, Me Georges Rigo, avocat à 4000 Liège, rue Beeckman 14. Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, Mme Nathalie Boinet, domiciliée à 4020 Liège, boulevard Emilede-Laveleye 23/32. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten.
(7257)
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par insuffisance d’actif, la faillite prononcée en date du 6 octobre 2003, à charge de la S.P.R.L. Mamma Rumba, ayant son siège social établi à 4431 Ans (Loncin), rue Edouard Colson 285/1, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0477.939.487, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de ses fonctions le curateur, Me Frédéric Kerstenne, avocat à 4000 Liège, boulevard d’Avroy 7C.
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par liquidation d’actif, la faillite prononcée en date du 15 mars 2004, à charge de la S.C.S. New Wear Generation, Cupillari & Cie, en abrégé N.W.G., établie et ayant son siège social à 4460 GrâceHollogne, rue des Coqs 87, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0466.343.732, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de leurs fonctions les curateurs, Mes Eric Biar et Léon Leduc, avocats à 4000 Liège, rue de Campine 157. Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, M. Joseph Petrella, domicilié à 4460 Grâce-Hollogne, rue Ruy 63. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten.
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par absence d’actif, la faillite prononcée en date du 21 juin 2004, à charge de la S.C.R.I.S. L’Alpa, ayant son siège social établi à 4680 Oupeye, rue du Roi Albert 62, et son siège d’exploitation à 4430 Ans, rue de la Station 18, sous la dénomination « Panier Gourmand », inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0459.952.323, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de leurs fonctions les curateurs, Me Eric Biar et Léon Leduc, avocats à 4000 Liège, rue de Campine 157. Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, M. Frédéric Chrororigara, domicilié à 4000 Liège; rue des Guillemins 44, bte 4. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten.
(7263)
Faillite rapportée − Intrekking faillissement
Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, Mlle Audrey Dubois, domiciliée à 4540 Amay, rue Albert Pirson 41. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten.
(7262)
(7258) Rechtbank van koophandel te Tongeren, vonnis d.d. 28 februari 2005, AR A/05/0275;
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par absence d’actif, la faillite prononcée en date du 15 octobre 2003, à charge de la S.A. « J.L. Société S.A. », en abrégé « J.L.S. S.A. », ayant son siège social établi à 4300 Waremme, rue du Casino 19, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0440.151.653, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de ses fonctions le curateur, Me Didier Grignard, avocat à 4020 Liège, quai Orban 52. Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, M. Jacques Loix, domicilié à 4300 Waremme, rue du Casino 19. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten.
(7259)
Inzake : N.V. Vast-Landgoed, met zetel gevestigd te 3600 Genk, Hondeskuilstraat 18, ondernemingsnummer 0449.319.143; Tegen : Mrs. T. Arts, Reniers & Hermans, advocaten, in hun hoedanigheid van curatoren over de N.V. Vast-Landgoed N.V., aangesteld bij vonnis van 20 december 2004 van de rechtbank van koophandel te Tongeren, kantoorhoudende te 3600 Genk, Stoffelbergstraat 4; De procurerur des Konings, bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, 3700 Tongeren, Piepelpoel 12; Gelet op de inleidende verzetsakte van plaatsvervangend gerechtsdeurwaarder M. Dreeskens, loco-gerechtsdeurwaarder G. Gemis, te Genk, d.d. 12 januari 2005;
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par insuffisance d’actif, la faillite prononcée en date du 11 février 2004, à charge de Mme Myriam Moyaerts, née le 12 novembre 1970, domiciliée à 4870 Trooz, rue Trimottet 6, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0757.438.257, a déclaré la société faillie excusable et a déchargé de ses fonctions le curateur, Me Sophie Bertrand, avocat à 4020 Liège, rue de Chaudfontaine 1. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten.
(7260)
... Om deze redenen, De rechtbank uitspraak doende op tegenspraak en in openbare zitting. Verklaart het verzet ontvankelijk en gegrond. Hervormt het bestreden vonnis.
Par jugement du 8 mars 2005, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par absence d’actif, la faillite prononcée en date du 16 février 2004, à charge de la S.C.R.I.S. European Courrier Express, ayant son siège social établi à 4000 Liège, rue Ernest Solvay 84, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0452.850.735, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de ses fonctions le curateur, Me Georges Rigo, avocat à 4000 Liège, rue Beeckman 14. Aux termes de l’article 185 du Code des sociétés, est réputé liquidateur, M. Jacques Gregoire, domicilié à 4624 Fléron, rue Jean Borg 32. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) A. Herten.
(7261)
Heft het faillissement van de N.V. Vast-Landgoed, uitgesproken op 20 december 2004, op. Ontlast de curatoren van hun opdracht. Legt de kosten van de oorspronkelijke dagvaarding ten bedrage van 13,33 euro ten laste van aanlegster op verzet en veroordeelt haar tot ontlasting van dit bedrag aan oorspronkelijke aanlegger. Laat de kosten van de verzetsakte ten laste van aanlegster op verzet. Veroordeelt aanlegster op verzet tot betaling van de kosten en ereloren van de curatoren en begroot deze provisioneel op 1.648,71 euro.
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Machtigt aanlegster op verzet tot de publicatie van onderhavig vonnis op haar kosten, bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, in Het Belang van Limburg en in De Weekkrant door de curator. (Get.) B. Stalmans, advocaat.
(7264)
Régime matrimonial − Huwelijksvermogensstelsel
(Signé) Gérard Indekeu, notaire.
(7265)
Suivant jugement prononcé le 3 mars 2005, par la première chambre civile du tribunal de première instance de Charleroi, l’acte modificatif du régime matrimonial entre M. Bernard Claude Ghislain Navez, né à Sars-la-Buissière le 22 mars 1956, et son épouse, Mme Jocelyne Micheline Jacqueline Gourmeur, née à Anderlues le 8 novembre 1952, domiciliés ensemble à 6540 Lobbes, rue des Carrières 16, dressé par Me Marc Pauwels, notaire à Thuin, le 9 décembre 2004, a été homologué. (Signé) M. Pauwels, notaire.
(7266)
Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde
De heer Poeck, Ivan Greet, Belg, productiearbeider, geboren te Gent op tien november negentienhonderd zeventig, nationaal nummer 701110-081-02, en zijn echtgenote, Mevr. Floré, Carine Annie Suzanne, Belgische, bediende, geboren te Watermaal-Bosvoorde op achttien januari negentienhonderd vijfenzestig, nationaal nummer 650118-410-34, beiden wonende te 9120 Beveren (Kallo), HoogKallostraat 57. Zij verlangen in hun huwelijksvermogensstelsel inbreng te doen van een onroerend goed. Daartoe hebben zij een regeling-inbreng huwelijksgemeenschap opgemaakt door Mr. Joost Vercouteren, te Beveren, op 10 maart 2005 en het verzoekschrift hebben ingediend bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde. (Get.) J. Vercouteren, notaris.
(7267)
Bij beschikking uitgesproken in raadkamer van de eerste kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, d.d. 2 maart 2005, werd de akte verleden voor notaris Louis Dierckx, te Turnhout, op 1 december 2004, betreffende de echtgenoten Falleyn, Christiaan Emiel Gustaaf, invalide, geboren te Blankenberge op 15 oktober 1946, en Dierckx, Joanna Elisabeth Josephus, gepensioneerde, geboren te Turnhout op 23 juni 1944, samenwonende te 2300 Turnhout, Drieskensstraat 35, inhoudende een wijziging van de samenstelling van het huwelijksvermogensstelsel door de inbreng van een onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen door Mevr. Dierckx en de toevoeging van een keuzebeding, gehomologeerd. Turnhout, 7 maart 2005. (Get.) Louis Dierckx, notaris.
Uit een akte, verleden voor notaris Koen Vermeulen, te Beringen (Paal), op 4 maart tweeduizend en vijf, blijkt dat de heer Wolput, Franciscus en Mevr. Degens, Mathilda een wijziging wensen aan te brengen aan hun huwelijksvermogensstelsel door inbreng door de heer Wolput van een eigen onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen, alsmede het toevoegen van een clausule optionele toebedeling. Namens de verzoekers : (get.) Koen Vermeulen, notaris.
Par requête en date du 17 mars 2004, M. Donners, Raoul Albin Fernand, adjoint de direction, né à Bruxelles le 29 novembre 1945 (NN 45.11.29 00-946), et son épouse, Mme Lamsens, Sybille Léonce Jeanne Augusta Alida, sans profession, née à Strépy-Bracquegnies le 18 avril 1947 (NN 47.04.18 00-285), domiciliés à 7900 Braine-le-Comte (Hennuyères), champ de l’Epine 32, ont introduit devant le tribunal de première instance de Mons, une requête en homologation du contrat modificatif de leur régime matrimonial, dressé par acte reçu par le notaire Gérard Indekeu, à Bruxelles, le 30 juin 2004, contenant adoption du régime légal de la communauté des biens avec apport à ladite communauté de deux biens immeubles, l’un sis à Braine-le-Comte, champ de l’Epine 32, et l’autre à Koksijde, Albert Bliecklaan, et attribution du patrimoine commun en pleine propriété au survivant des époux.
(7268)
11037
(7269)
Bij vonnis van 1 februari 2005 heeft de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt de akte gehomologeerd, verleden voor notaris Guido Bax, te Houthalen-Helchteren, op 15 december 2004, houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel van de echtgenoten Melotte, Kris en Sporen, Krista, samenwonende te 3530 Houthalen-Hechteren, Helzoldstraat 87. Namens de echtgenoten Melotte-Sporen : (get.) Guido Bax, notaris. (7270)
Bij verzoekschrift van 28 februari 2005 hebben de heer Verhaegen, Jan Louis, geboren te Aarschot op 13 juni 1957, en zijn echtgenote, Mevr. Verduyckt, Denise Julia Josée, geboren te Heist-op-den-Berg op 16 februari 1960, samenwonende te 3130 Begijnendijk, Raystraat 16, de rechtbank van eerste aanleg te Leuven om homologatie verzocht van de akte verleden voor notaris Lieve Stroeykens, te Aarschot, op 28 februari 2005, inhoudende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel met inbreng van een onroerend goed en toevoeging van een verblijvingsbeding. Voor de verzoekers : (get.) Lieve Stroeykens, notaris.
(7271)
Bij verzoekschrift van 3 maart 2005 hebben de heer Fierens, Etienne Cyriel, en zijn echtgenote, Mevr. Lambrecht, Maria Ivonne, samen gedomicilieerd te 9870 Zulte, Oudenaardestraat 48, voor de rechtbank van eerste aanleg te Gent een verzoek ingediend tot homologatie van een akte tot wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, verleden voor notaris Xavier Deweer, te Olsene, op 3 maart 2005, inhoudende inbreng van twee eigen onroerende goederen door de heer Fierens, Etienne, voornoemd, in het gemeenschappelijk vermogen. Voor de echtgenoten Fierens-Lambrecht : (get.) Xavier Deweer, notaris te Olsene (Zulte). (7272)
Bij vonnis van 9 februari 2005 heeft de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout gehomologeerd de akte verleden voor Mr. Jan Van Hemeldonck, notaris te Olen, op 7 december 2004, waarbij de heer Georges Van Sande, gepensioneerde, en Mevr. Maria Louisa Carolina Bauweraerts, gepensioneerde, wonende te Herentals, Bovenrij 56, voorheen gehuwd zonder contract, hun huwelijksvermogensstelsel hebben gewijzigd in het wettelijk stelsel met uitbreiding van het gemeenschappelijk vermogen door inbreng en toevoeging van een verblijvingsbeding. De wijziging heeft de vereffening of dadelijke verandering van de vermogens tot gevolg. (Get.) Jan Van Hemeldonck, notaris.
(7273)
Bij verzoekschrift van 9 maart 2005, neergelegd op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, hebben de heer Vanheule, José Marcel, landbouwer, en Mevr. Costenoble, Marie-Rose Rosanne, landbouwhelpster, samenwonende te 8600 Diksmuide, Beerstblotestraat 8, de homologatie aangevraagd bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van de wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, opgemaakt door notaris Pierre Maere, te Diksmuide, op 9 maart 2005, houdende inbreng door de heer José Vanheule van persoonlijke onroerende goederen in het gemeenschappelijk vermogen. Voor de verzoekers : (get.) Pierre Maere, notaris te Diksmuide. (7274)
11038
MONITEUR BELGE — 16.03.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Bij verzoekschrift, d.d. 25 februari 2005, hebben de heer Van de Velde, Hubert Raymond Jan, en zijn echtgenote, Mevr. Comhair, Marie-Paule, samenwonende te 9320 Aalst (Erembodegem), Hekelgemstraat 123, aan de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, de homologatie gevraagd van een akte wijziging huwelijkscontract, verleden voor notaris Christian Peers, te Aalst (Erembodegem), d.d. 25 februari 2005. Ingevolge deze akte hebben de echtgenoten Van de Velde-Comhair verzocht hun huidig wettelijk stelsel van gemeenschap beperkt tot de aanwinsten te behouden, doch met inbreng van een onroerend goed in de gemeenschap.
Bij vonnis, gewezen door de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, op 17 januari 2005, werd de akte houdende wijziging huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Cornelis, Erwin, bediende, geboren te Gent op 16 april 1965, en zijn echtgenote, Mevr. Bernar, Marleen Lucienne Augusta, onderwijzeres, geboren te Aarschot op 19 maart 1964, samenwonende te Aarschot (Rillaar), Langestraat 33, verleden voor notaris Peter Boogaerts, te Rillaar (Aarschot), op 8 juni 2004, gehomologeerd. Namens de echtgenoten, (get.) P. Boogaerts, notaris.
(7279)
Aalst (Erembodegem), 25 februari 2005. Namens de echtelieden Van de Velde-Comhair, (get.) Christian Peêrs, notaris. (7275)
Bij verzoekschrift van 3 februari 2005 hebben de heer Brutsaert, Guy Marcel Maria Cornelius, cursist, geboren te Wilrijk op 12 augustus 1945, en zijn echtgenote, Mevr. Van Hecken, Greta Alice Léa, zonder beroep, geboren te Aartselaar op 29 mei 1948, samenwonende te 2640 Mortsel, Antwerpsesteenweg 9, voor de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen een verzoekschrift ingediend tot homologatie van de wijziging van hun huwelijkscontract blijkens akte verleden voor notaris Benoit Meert, te 2018 Antwerpen, Van Bréestraat 23, op 3 februari 2005, houdende inbreng door voornoemde heer Brutsaert van zijn rechten in vier persoonlijke onroerende goederen in het gemeenschappelijk vermogen tussen hen bestaande ingevolge onder het beheer ener gemeenschap beperkt tot de aanwinsten blijkens huwelijkscontract verleden voor notaris Ludovicus Van der Auwera, te Mortsel, op 22 augustus 1969. Voor de verzoekers, (get.) Benoit Meert, notaris te Antwerpen. (7276)
Bij vonnis van de tweede B-kamer voor burgerlijke zaken van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, van 28 januari 2005, werd de akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Bohy, Barthold Anne Marie Victor, geneesheer-specialist orthopedie, geboren te Mechelen op 29 december 1970 (rijksregisternummer 701229-117-82) en Mevr. Cluysen, Karen Bertha Gerda, geneesheer, geboren te Lommel op 13 augustus 1975 (rijksregisternummer 75813140-34), verleden voor notaris Luc Mortelmans, te Antwerpen (Deurne), op 13 mei 2004, gehomologeerd. Namens de echtgenoten Bohy-Cluysen, (get.) Luc Mortelmans, notaris te Antwerpen (Deurne). (7277)
Bij verzoekschrift van 28 september 2004 hebben de heer Ruts, Rony Victor André, geboren te Mol op 25 augustus 1958, en zijn echtgenote, Mevr. Van Baelen, Pascale Constantia Josepha, geboren te Mol op 20 september 1959, samenwonende te Mol, Bronstraat 95, gehuwd te Mol onder het wettelijk stelsel, homologatie gevraagd bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout van de akten, verleden voor notaris Hervé De Graef, te Mol, op 28 september 2004, houdende de wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel in een wettelijk stelsel met inbreng van een onroerend goed. Voor de echtgenoten Ruts-Van Baelen, (get.) Hervé De Graef, notaris. (7278)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, van 24 februari 2005, werd gehomologeerd de akte verleden voor notaris Pierre Moulin, te Destelbergen, op 21 oktober 2004, houdende wijzigingen aan de huwelijksvoorwaarden tussen de heer Willems, Norbert Theofiel, geboren te Beervelde op 21 juli 1943, en zijn echtgenote, Mevr. Verstuyft, Monique Esther, geboren te Heusden op 20 januari 1948, samenwonend te 9070 Destelbergen, Laarnebaan 146, houdende onder meer inbreng in het gemeenschappelijk vermogen als volgt : 1. door de heer Norbert Willems van een woonhuis te 9080 Lochristi (Beervelde), Rietveldestraat 45, en 2. door Mevr. Monique Verstuyft van a) een villa te 9070 Destelbergen (Heusden), Laarnebaan 146, en b) een woonhuis te Destelbergen (Heusden) Mussenstraat 7. (Get.) P. Moulin, notaris.
(7280)
Bij vonnis van de tweede kamer voor burgerlijke zaken van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, op 24 januari 2005, werd gehomologeerd de akte verleden voor notaris Jan Denys, te Werchter, op 18 juni 2004, houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Massie, Gaston Robert, en zijn echtgenote, Mevr. Van den Broeck, Maria Julia, samenwonend te 3118 Rotselaar (Werchter), Grotestraat 56, waarbij de samenstelling van de vermogens werd gewijzigd en een persoonlijk onroerend goed ingebracht werd in het gemeenschappelijk vermogen. (Get.) J. Denys, notaris.
(7281)
Bij vonnis van de tweede kamer voor burgerlijke zaken van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, op 24 januari 2005, werd gehomologeerd de akte, verleden voor notaris Jan Denys, te Werchter, op 12 juli 2004, houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Briers, August Jacobus, en zijn echtgenote, Mevr. Van Langendonck, Paula Maria Adriana, samenwonend te 3118 Rotselaar (Werchter), Tweebruggenstraat 29, waarbij de samenstelling van de vermogens werd gewijzigd en een persoonlijk onroerend goed ingebracht werd in het gemeenschappelijk vermogen. (Get.) J. Denys, notaris.
Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles. − Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel. Conseiller/Adviseur : A. VAN DAMME
(7282)