1. 3. 2015
Číslo cesty:
106 / 2014
Země, místo:
Belgie, Brusel, EU,EK
Účel ZPC:
Účast na zasedání pracovní skupiny ke směrnici Řř/6Ř6/EHS pro osobní ochranné prost edky, účast na jednání skupiny expertů pro administrativní spolupráci pro směrnici pro osobní ochranné prost edky
Datum konání:
16. 9. 2014 - 18. 9. 2014
I.
Všeobecné údaje:
a)
Účastníci ZPC:
Ing. Michal Novák Ing. Vít Sopko, Ph.D. Bc. Jana (ČOI)
Grdinová,
DiS.
b)
Doprava:
letecká
c)
Pracovní deník:
16. 9. 2014 17:40 cesta Praha – Brusel 17. 9. 2014 10:00 – 16:00 zasedání ADCO 18. 9. 2014 10:00 – 15:00 zasedání pracovní skupiny 18. 9. 2014 21:15 cesta Brusel – Praha
d)
Ubytování:
Hotel Siru, Brusel
Vypracoval:
Ing. Michal Novák, Ing. Vít Sopko, Ph.D.
Podpis/Podpisy:
...............................................................................
Rozdělovník:
Elektronicky: útvar 1200 ÚNMZ, AAAO, členové Technické komise ÚNMZ pro OOP
Datum a podpis přímého nadřízeného: ........................................................................ Datum a podpis ředitele odboru:
...............................................................................
Datum a podpis předsedy Úřadu:
...............................................................................
Stránka 1 z 11
Zpráva ze zahraniční pracovní cesty
II.
Věcná zpráva
a)
Průběh jednání
IS 12/SP 04
17. zá í 2014, 10:00 – 16:00 Jednání pracovní skupiny administrativní spolupráce pro směrnici pro osobní ochranné prost edky Jednání skupiny expertů pro administrativní spolupráci (ADCO) pro směrnici pro osobní ochranné prost edky organizované spol. CECOFORMA se uskutečnilo v hotelu Thon. Program jednání, včetně p ehledu projednávaných dokumentů, je v p íloze této zprávy. Jednání skupiny ADCO pro osobní ochranné prost edky probíhalo standardním způsobem – tj. jako uzav ené, pouze za p ítomnosti členů skupiny. Vzhledem k tomu, že toto jednání bylo věnováno otázkám dozoru nad trhem, byla zástupkyní ČR na jednání Bc. Jana Grdinová, DiS. (ČOI). Ing. Novák a Ing. Sopko, Ph.D. se jednání zúčastnili jako členové delegace, což je součástí naplňování dohody mezi ÚNMZ a ČOI. EK zastupoval Mario Gabrielli-Cossellu a Nicolo Costantini DG Enterprise and Industry, Unit F/5. Jednání p edsedal Loukas Gourgiotis (GR). Byly projednávány materiály týkající se dozoru nad trhem v oblasti osobních ochranných prost edků (OOP) včetně výsledků dozorových akcí. Rovněž byly projednávány některé otázky související s jednotnou aplikací směrnice a také s ochrannou doložkou. Projednány byly také návrh p íruček dobré praxe pro dozor nad trhem a pro uplatňování ochranné doložky, problematika záchranných vest, p echodného období harmonizovaných norem, OOP proti pesticidům, pokynů pro uživatele, falešných a zfalšovaných certifikátů, OOP pro motorká e, p ileb pro jezdecké aktivity, vysoce viditelné obleky, zkušenosti s databázemi RAPEX a ICSMS a další témata. Zástupce ESF (European Safety Federation) požádal o zasílání falešných certifikátů do ESF, která je bude uve ejňovat na svých stránkách. Vzhledem k tomu, že projednávané materiály byly z oblasti dozoru nad trhem, je t eba tyto materiály i informace o nich považovat do značné míry za důvěrné a míru jejich zve ejnění musí stanovit odpovědný orgán, v ČR tedy ČOI. Podrobnější informace o jednání podává ve své zprávě Bc. Jana Grdinová, DiS. P íští zasedání by se mělo konat na ja e 2015 v návaznosti na zasedání pracovní skupiny pro OOP. 18. zá í 2014, 10:00 – 15:00 Jednání pracovní skupiny ke směrnici Řř/6Ř6/EHS pro osobní ochranné prost edky Jednání probíhalo za účasti zástupců Evropské komise, zástupců členských států EU a EFTA, zástupců CEN, NB a profesních asociací (FESI – Federation of the European Sporting Goods Industry, ESF – European Safety Federation, aj.). 1/ Jednání bylo ízeno p edsedajícím Nicolem Costantini (EK), zástupcem DG Enterprise and Industry, ENTR.F.5. EK dále zastupoval Mario Gabrielli-Cossellu, Unit F/5. EK informovala o nových pravidlech transparentnosti. Většina dokumentů projednávaných na pracovní skupině bude ve ejně dostupná na CIRCABC ve zvláštní ve ejně p ístupné
2
Zpráva ze zahraniční pracovní cesty
IS 12/SP 04
doméně. Pokud by některý členský stát (ČS) nebo další z účastníků jednání chtěl některý dokument utajit, je t eba o tom Komisi informovat. Pro ADCO zůstává utajený režim. Od p íštího jednání bude zván také zástupce Evropského parlamentu (EP). 2/ Schválení programu tohoto jednání pracovní skupiny EK OOP – CZ navrhlo rozdělení bodu 5.3 na dva z důvodu odlišení dvou různých problematik projednávaných omylem v rámci jednoho bodu. Program byl schválen po úpravě. 3/ Schválení zápisů z posledního jednání pracovní skupiny EK OOP ze dne 8. dubna 2014. O úpravy zažádalo FI, IR, CZ. Zápis bude upraven a zaslán ke komentování. 4/ Zpráva z jednání ADCO ze dne 17. září 2014 Nicolo Costantini (EK) informoval o průběhu a výsledcích jednání ADCO z p edchozího dne. 5/ Revize směrnice o OOP EK informovala o návrhu na ízení o OOP, který byl zve ejněn 27. b ezna 2014. Uvedla, že projednávání návrhu v pracovní skupině G7 Rady má dobrý vývoj, jedním z hlavních diskutovaných témat je rozsah působnosti a problematika EU prohlášení o shodě. Koncem tohoto roku by návrh mohl být začat projednáván v EP. 6/ Navázání na předchozí jednání 6.1 EN 7ř5 „Kotvící za ízení“ EK p edstavila návrh. EK p ipomenula formální námitku FR, je t eba se k ní vyjád it. Názory ČS jsou různé. EK požádá CEN, aby normu revidoval a rozdělil ji na dvě nové (jedna pro působnost směrnice o OOP, druhá pro stavební výrobky). Bude k tomu písemná konzultace, norma bude prozatím publikována s upozorněním, pokud k tomu bude souhlasné stanovisko. IE uvedlo, že navržené upozornění je z jiného důvodu než obvykle a doporučilo jeho úpravu pro up esnění. CEN úplně s návrhem nesouhlasí, vznikne nejasná situace, pod kterou směrnici výrobky spadají. Je diskutováno, že některé součásti systému spadají pod směrnici o OOP, jiné pod CPR. Nebudou začínat další práci, když nevědí, co bude. IT to také vidí jako problém. Problémem normy je, že výklad je závislý na výkladu osoby, každý si to čte jinak. Není jasné, co znamená permanentní, jedna část prost edku je pevně spojena se stavbou, druhá část nikoliv. Co požární odolnost? UK - souhlasí s IT, je t eba problém vyjasnit, je to CPR nebo OOP? FR – podpora EK, očekává psaný dokument od CEN k tomu, co uvedl, vrátit se k tomu, až bude návrh hotový. EK si nemyslí, že jsou s návrhem nějaké nejasnosti, ještě bude diskutovat s kolegou zabývajícím se CPR. Zatím vidí správnou cestu v navrženém postupu. Posoudí, zde by bylo t eba revidovat text upozornění, pak jej p ípadně zašle k odsouhlasení. Problematiku ještě asi bude projednávat pracovní skupina pro technickou normalizaci. EK – zástupce za CPR uvedl, že potíž je s tím, zda takové výrobky jsou stavební výrobky. Chtěli by vědět, jaké důvody jsou pro p ípravu dvou oddělených norem.
3
Zpráva ze zahraniční pracovní cesty
IS 12/SP 04
6.2 Oblečení s ochranou proti UV zá ení PL p edneslo návrh ešení s rozdělením na dvě kategorie jako OOP kategorie I pro p írodní (sluneční) UV zá ení a OOP kategorie II pro umělé (průmyslové) UV zá ení. EK popsala shrnutí a návrh kategorizace uvedené ve svém dokumentu. PL upozornilo, že lidé podceňují sluneční radiaci, důraz se dává na umělé zá ení. SE vítá návrh EK, upozornilo, že Slunce není součástí atmosféry, proto ochranu proti slunečnímu UV zá ení asi nelze za adit jako ochranu proti klimatickým vlivům, sluneční brýle jsou explicitně uvedeny. Je t eba mít solidní právní základ. Severské země navrhují, aby do kategorie I spadalo zá ení sluneční (profesionální i neprofesionální použití) a do kategorie II co chrání proti umělým zdrojům (profesionální i neprofesionální použití). FESI navrhuje, aby bylo textilní oblečení pro soukromé použití za azeno do OOP I s p ipomínkou na cenový dopad pro výrobce. Podporuje návrh EK. IE souhlasí s návrhem EK a FESI. 6.3.1 Kategorizace suchých obleků poskytujících úplnou izolaci od okolního ovzduší EK s ohledem na původní návrh CZ a p ipomínky DE p ipravila návrh ešení úpravy bodu 6.6 kategorizační tabulky ve znění „Clothing and/or accessories (whether or not detachable) designed and manufactured to provide complete insulation of the respiratory tract from the atmosphere, inclusive those for diving“. Má se jednat o oděvy, jejichž poškození by ovlivnilo bezpečnost dýchacích cest. CZ může s návrhem souhlasit, je obdobný jako původní návrh CZ. Podle DE je současné znění dostatečné, ale asi s návrhem mohou souhlasit. FR uvedla, že s návrhem CZ souhlasila. NL souhlasilo, že se má jednat o oděvy, které poskytují ochranu dýchacích cest, pak je to kategorie III. EK: skupina s návrhem souhlasí, kategorizační tabulka bude upravena. 6.3.2 Kategorizace suchých obleků pro sportovní aktivity na vodě a u vody FI uvedlo, že se záležitost týká suchých obleků pro náhodné podchlazení p i pádu do vody. EK jako p íklad uvedla ice fishing. Problematika zůstává otev ená, do p íštího zasedání je možno zasílat komentá e. 6.4 EN 13Ř4 „P ilby pro jezdce na koních“ EK již zadala vypracování nové normy u CEN TC. Jinak nic nového v této záležitosti. 6.5 EN 1621-4 „Nafukovací chrániče pro motocyklisty“ CEN informoval, že revidovaná norma by měla být brzy odeslána k p ipomínkám. 6.6 Čepice proti nárazům - EN 812 EK obdržela názory DK, RO, BE a severských zemí. DK se domnívá, že by měly být kategorie I a pokud je navržena pro extrémně nízké teploty kategorie III. Obdobný názor má RO s tím, že pokud se jedná o izolaci proti el. proudu, tak kategorie III. Je t eba zorganizovat debatu, zda čepice proti nárazům jsou kategorie I nebo II, aby byl konsensuální p ístup. Severské země sdílejí názor, že všechny pat í do kategorie I, kategorie III s ochrannou proti el. proudu. DE navrhuje t i kategorie: kat. I ochrana proti nárazu a průniku; kat. II proti chladu; kat. III ochrana proti elektrickému proudu. V diskuzi byly ešeny problémy termální ochrany a kategorizace (PL, ESF, CZ, NL, FR). CZ upozornilo na obdobnou problematiku d íve diskutovaných čepic HELT-PRO. 4
Zpráva ze zahraniční pracovní cesty
IS 12/SP 04
EK uvedla, že existují různé typy těchto čepic, některé podle normy EN Ř12, jiné nikoliv, a jiné s další ochranou. Problematika bude opět projednána na p íštím jednání, je t eba vzít v úvahu různé typy čepic. 6.7 Kategorizace OOP pro motocyklisty CEN informoval, že zatím neví, kdy by mohla být hotova nová harmonizovaná norma. EK neobdržela žádné další p íspěvky z ČS. FR upozornila, že ochrana znamená p edevším chránit uživatele a to je prvo adý účel OOP. EK: bude projednáno p íště. 6.8 Chrániče kolen – EN 14404 EK vytvo ila návrh kategorizace chráničů kolen. V p ípadě ochrany proti znečištění se nejedná o OOP. V p ípadě, že chrániče kolen chrání proti poškrábání nebo proti menšímu dopadu a vibracím, které nemohou způsobit nevratná zranění jako kategorii I. Jako kategorii II pokud jsou určeny pro stlačování v klečící pozici nebo/a proti mechanickému vlivu vzniklému p i pádu nebo srážce. Navrhuje, že kategorie I jsou nap . chrániče kolen pro p íležitostné aktivity nebo zahrádka ení, pro tancování, volejbal a další sporty a zábavu. Kategorie II by pak byla nap . pro opakovanou a dlouhodobou práci v kleče, proti způsobení zranění p i určitých sportech jako klouzání, lyžování, surfování. SE/NO/FI zašlou své p ipomínky k návrhu EK, u sportu mohou nastat různá rizika, někdy se může jednat o kategorii II. SE upozornilo na migraci produktů ze sportovních do pracovních a vice versa a navrhlo ochranu p i pádu na kolena jako kategorii I (tanec- kontrolovaný pád), kategorie II nekontrolovaný pád) na rovném povrchu. PL upozornilo na to, že mohou nastat problémy s výkladem slov "prolonged work", zejména pro orgány dozoru nad trhem. Následovala diskuze NL, FR, FI, IT, LT ohledně kategorizace a druhů sportů a rizik. EK situaci opět posoudí, je možno zaslat další komentá e. 6.9 Slaňovací za ízení NO p ipravilo dokument s různými typy slaňovacích prost edků a návrhy na kategorizaci. BE konstatovala, že nesdílí stejný názor, ale souhlasí s návrhem NO. FR má pochybnosti, že nevyškolený personál by za ízení PARAT mohl použít pro svoji záchranu. EK odložila ešení problematiky na p íští jednání. Je možno zasílat názory. 7/ Nové záležitosti týkající se rozsahu a výkladu směrnice o OOP: 7.1 Za ízení pro volný pád EK p ipravilo popis problematiky výrobků „za ízení pro volný pád“ s otázkou, zda je možné dané za ízení považovat za OOP, jelikož nese některé znaky OOP a pokud ano, zda pat í do kategorie III. LI je považuje za OOP kategorie III (podle čl. 8.4 odstavec 3.3 směrnice – složitá konstrukce). AT na základě toho, že část za ízení je samonosná a zpomalovací část za ízení umožní hladké p istání, tedy zpomalí dopad, si myslí, že ano a tak navrhuje kategorii III.
5
Zpráva ze zahraniční pracovní cesty
IS 12/SP 04
FR se domnívá, že je rozdílná funkce za ízení od p edchozího za ízení viz. 6.ř. Cílem za ízení jsou volnočasové aktivity, lidé chtějí padat – volnočasová aktivita a trvalé upevnění ke konstrukci, není určeno k ochraně, není OOP. PL zdůrazňuje, že toto za ízení je pro zábavu, není tedy klasifikováno jako OOP. Podle EK uživatelé dobrovolně riskují, což je těžké vyloučit z OOP, je tedy t eba hledat další ešení. CEN souhlasí s FR tj. je p ipevněno ke konstrukci tedy není OOP. EK: je t eba posoudit podle definice OOP uvedené v prvním článku směrnice, je-li p ipevněno ke konstrukci, nejedná se o OOP. 7.2 Nosní filtry FI prezentovalo problém nosních filtrů, zda jsou či nejsou OOP, jelikož se objevily na trhu EU jako kategorie III. CZ vyjad uje názor, že se nejedná o OOP, jelikož nesplňuje kompletní ochranu dýchacích cest. ESF konstatovala, že v roce 2012 již byla ešena tato otázka, zda je či není OOP. V diskusi padlo několik záporných stanovisek k považování tohoto výrobku za OOP.. Podle PL u těch nosních filtrů, kterým již byl vydán certifikát podle kategorie III OOP, by měl být certifikát zrušen. EK konstatovala shodu, že nosní filtry nejsou OOP. K problematice se ještě vrátíme. 8/ Normalizace 8.1 Harmonizované normy v OJEU EK informovala, že do konce roku bude zve ejněn nový seznam harmonizovaných norem v OJEU. 8.2 Zpráva sekretariátu CEN Byla podána zpráva, viz dokument PPE-14-2-21. 8.3 Zpráva konzultantů CEN Byla podána zpráva, viz dokument PPE-14-2-22. 8.4 Formální námitka Německa proti EN ISO 20344:2011 (zkušební metody pro obuv) DE prezentovala výsledky testů odolnosti proti průniku h ebíků skrz podrážku boty. HCNB konstatuje, že problematika byla ešena p ed dvěma lety, proč je ji nutno znovu otevírat? Nová verze normy byla vydána, úrazy jsou marginální pro textilní vložky - 0,001%. Každý rok se prodá 3,5 miliónů páru EU; již se používá jiná textilie. Textilní vložky se vyvíjí, nyní jsou již úplně jiné, než v době, ze které je zpráva DE. ES chápe, že zkoušky nepokrývají všechny situace. Měla by být doplňující informace pro uživatele. Evidují nárůst nehod, metalická vložka není vždy používána, španělští výrobci již používají nové testy. Pošlou informaci z provedených zkoušek. AT souhlasí s návrhem zlepšit testy a vysvětlením jak používat bezpečnostní obuv, což nelze vyčíst z těžko čitelných informačních letáků s nedostatečnými informacemi. Navrhuje proto 89 bodové písmo pro všechny letáky u OOP a nadto ještě dvě t ídy pronikání pro pracovní obuv nap . pro staveniště, co je vhodné a kdy?
6
Zpráva ze zahraniční pracovní cesty
IS 12/SP 04
CEN TC kvituje studii, 2010 TC161 => změna standardu 2011 => textilní vložka x kovová vložka => změna 1 pro kovovou vložku 2 pro textilní vložku, vyšší pokrytí rizik. Staré normy byly odharmonizovány. TC udělala round robin test, je velký rozdíl mezi ocelovou a textilní vložkou. Pracuje na menším h ebíku pro testování pronikavosti a zajištění nepropustnosti podrážky pro h ebíky. Námitce DE by rozuměli v roce 2010, nikoliv nyní. FESI reprezentuje také německou obuvní asociaci, rozumí tomu problému. Členem je také UVEX, který se diskuse zúčastnil v různých stádiích. DE udělalo i jiné výzkumy, ve FR dopadly podobně, i po roce 2010 a výsledky dopadly podobně. FR podporuje námitku DE, je t eba k tomu ale p istupovat opatrně, aby to nemělo velké dopady na výrobce. ESF bude informovat výrobce, jak k problematice p istupovat, proti malým h ebíkům aby nevolili textilní vložky. Klíčem ke správné ochraně je posouzení rizik. 8.5 Formální námitka Švédska proti normě EN ISO 12402:2006 částem 2, 3 a 4 (nafukovací záchranné vesty) SE na základě úrazů p i použití nafukovacích záchranných vest zjistilo, že tyto úrazy jsou způsobeny nenafouknutím záchranných vest s automatickým nafukováním, a to z důvodu, že p i pohybu uživatele dojde k částečnému odpojení plynové náplně. Domnívá se, že se tak děje z důvodu chybějících požadavků na uchycení náplně p i používání záchranné vesty. eší nyní smrtelný úraz, kdy nefungovala záchranná vesta, která byla stará 3 měsíce. CEN se domnívá, že došlo ke špatné aplikaci normy. Rád by obdržel podrobnější informace o p ípadu. SE uvedlo, že v současné době nejsou podrobné informace dostupné z důvodu policejního vyšet ování. 9/ Notifikované osoby 9.1 Zpráva z koordinace notifikovaných osob Byly podány informace z činnosti horizontálního výboru notifikovaných osob (HCNB). Je p ipravován dokument týkající se revize norem. ESF požaduje p ipravovaný dokument následně dostatečně prodiskutovat. Jednání HCNB se bude konat v listopadu. 9.2 Doporučené postupy (RfU‘s) Není žádný nový odsouhlasený doporučený postup, některé se zpracovávají, zatím však nejsou ke zve ejnění. Stažené starší doporučené postupy jsou k dispozici v archivu na CIRCABC. 9.3 Seznam notifikovaných osob v NANDO a v CIRCABC Jsou evidovány potíže s NANDO, u re-notifikací by byl pot ebný lepší systém notifikací. 10/ Různé Bez p íspěvku. 11/ Termín příštího jednání pracovní skupiny: první čtvrtletí 2015, bude potvrzen 6 týdnu p edem. 7
Zpráva ze zahraniční pracovní cesty b)
IS 12/SP 04
Věcné zhodnocení cesty
Na zasedání pracovní skupiny ke směrnici Řř/6Ř6/EHS pro OOP a jednání ADCO byly získány aktuální informace o jejím uplatňování, o její revizi, aktivitách CEN, činnosti notifikovaných osob a o působení skupiny ADCO. P edmětem jednání byla rovněž diskuse k některým problémovým oblastem orientovaná na správnou interpretaci směrnice. Poznatky z cesty budou využity v činnosti odboru 4000 ÚNMZ a pro koordinaci činnosti autorizovaných osob působících v oblasti osobních ochranných prost edků. Cesta splnila svůj účel.
c)
Úkoly vyplývající z jednání 1.
P edat zprávu ze zahraniční pracovní cesty členům Technické komise ÚNMZ pro OOP: Termín: po jejím schválení Odpovídá: Ing. Sopko, Ph.D.
2.
Informovat o zasedání pracovní skupiny na koordinační poradě autorizovaných osob působících v oblasti osobních ochranných prost edků. Termín: na nejbližším jednání Odpovídá: Ing. Novák, Ing. Sopko, Ph.D.
3.
Sledovat uve ejnění relevantních dokumentů na informačním serveru CIRCA a využívat je pro činnost odboru 4000 ÚNMZ, činnost Technické komise ÚNMZ pro OOP a pro koordinaci činnosti autorizovaných osob působících v oblasti OOP. Termín: průběžně Odpovídá: Ing. Sopko
4.
Informovat EK o p ípadných komentá ích týkajících se otev ených problematik. Termín: dle textu Odpovídá: Ing. Sopko
8
Zpráva ze zahraniční pracovní cesty
IS 12/SP 04
P íloha Brussels, 17 September 2014 AGENDA VERSION 3 (DRAFT)
DIRECTIVE 89/686/EEC PPE ADCO WORKING GROUP BRUSSELS, 17 SEPTEMBER 2014 10:00 – APPR. 17.00 THON HOTEL,
RUE DE LA LOI/WETSRAAT 75, B-1040 BRUSSELS
From
Subject
1.
All
Registration and Welcome coffee
2.
All
Approval of the draft agenda
3.
All
Approval of the minutes
4.
COM
Joint enforcement actions
5.
DK
Good Practice Guide : a) on market surveillance and b) on Safeguard Clauses
Documents
PPE ADCO 2014.09.17/3 PPE ADCO 2014.09.17/4
6.
All
Market Surveillance Action 2014 Exchange of experiences *gloves
7.
BE
Belgian campaign of hearing protectors
8.
SW
Inflatable life – jackets
9.
FI
Transition phase of harmonised standards
10. FR
PPE offering protection against pesticides
11. ESF
11.1. Instructions for User 11.2. Fake or falsified certificates
12.
Follow up 12.1. Safety Shoes 12.2. Dry suits 12.3. PPE for motorcyclists 12.4. Helmets for equestrian activities
GE/All FI 13. BE/IRL/DK/UK
Placing on the market high visibility PPE 9
PPE ADCO 2014.09.17/5 PPE ADCO 2014.09.17/1 PPE ADCO 2014.09.17/2
PPE ADCO
Zpráva ze zahraniční pracovní cesty
IS 12/SP 04 2014.09.17/6
/All 14. COM
RAPEX - ICSMS & DRPI Information)
15. All
Next Chair of ADCO WG
16. All 17.
Any other business
(Directive Related Product
Date of next meeting and Close
AGENDA VERSION 1 (DRAFT)
DIRECTIVE 89/686/EEC PPE WORKING GROUP MEETING BRUSSELS, 18 SEPTEMBER 2014 From
Subject
Documents
18.
All
Welcome by the Chairman
Start: 10:00 AM
19.
All
Approval of the draft agenda
PPE-14-2-1
20.
All
Approval of the minutes of the last meeting: 8 April 2014
23.
PPE-14-2-2
th
21. 22.
th
Report from ADCO meeting of 17 September COM
New PPE proposed legislation – State of play Follow-up issues on scope and interpretation of the PPE Directive: 6.1 EN 7ř5 “Anchor devices”
6.2 UV-protective clothing
6.3 Categorisation of dry suits providing complete insulation from the atmosphere 6.4 EN 13Ř4 “Helmets for equestrian activities” 6.5 EN 1621-4 “Motorcyclists’ inflatable protectors” 6.6 Bump Caps EN 812 6.7 Categorisation of PPE for motorcyclists 6.8 Knee protectors EN 14404
10
PPE-14-2-3 (COM) PPE-14-2-4 (COM) PPE-14-2-5 (ESF) PPE-14-2-18 (COM) PPE-14-2-16 (COM) PPE-14-2-17 (PL)
PPE-14-2-6 (COM)
Zpráva ze zahraniční pracovní cesty
IS 12/SP 04
6.9 Descender devices
PPE-13-2-4 (DE) PPE-14-2-7 (COM)
PPE-14-2-8 (COM)
PPE-14-1-11 (NO) PPE-14-2-9 (COM) 24.
New issues on scope and interpretation of the PPE Directive: 7.1 Free fall devices 7.2 Nose filters
PPE-14-2-10 (COM) PPE-14-2-11 (FI)
25.
Standardisation: 8.1 Harmonised standards on the OJEU 8.2 Report by CEN Secretariat 8.3 Reports by CEN Consultants
PPE-14-2-XX
8.4 Formal objection by Germany against EN ISO 20344:2011 (Test methods for footwear)
PPE-14-2-XX
8.5 Formal objection by Sweden against EN ISO 12402:2006 parts 2 ,3 and 4 (inflatable life jackets)
PPE-14-2-12_DE (DE) PPE-14-2-12_EN (COM/DE) PPE-14-2-13 (DE) PPE-14-2-14 (FR/DE) PPE-14-2-15 (COM/DE) PPE-14-2-19 (HSDL) PPE-14-2-20 (SE)
26.
Notified Bodies: 9.1 Report from the Horizontal Coordination of Notified Bodies 9.2 Recommendations for Use Sheets (RfUs) 9.3 Lists of Notified Bodies in NANDO and in CIRCABC
27.
All
Any other business
28.
All
Date of next meeting and close
11