BEDIENINGSHANDLEIDING Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: 9.133.375
De inhoud van deze documentatie is vertrouwelijk en blijft de exclusieve eigendom van c.p. bourg s.a. Zij wordt enkel ter beschikking gesteld van de gebruiker (met inbegrip van maar niet beperkt tot: de huurder of koper of hun personeelsleden) binnen het exclusieve kader van gebruik en onderhoud van het product. Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van c.p. bourg s.a. zijn bekendmaking aan derden en/of reproducties en wijzigingen verboden.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 2
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Inhoud 1. Belangrijk.............................................................................................. 6 2. Waarschuwingen.................................................................................. 7 2.1 Voordat u de machine installeert..................................................................... 7
3. Inleiding................................................................................................. 8 3.1 Woord vooraf .................................................................................................. 8 3.2 Mogelijkheid om gebruik te maken van JDF (Job Definition Format) ............ 9
4. Waarschuwingspictogrammen........................................................... 10 5. Plaats waar de pictogrammen zich bevinden................................... 13 5.1 Vooraanzicht.................................................................................................... 13 5.2 Achteraanzicht................................................................................................. 13
6. Beschrijving van de machine.............................................................. 14 6.1 Technische gegevens...................................................................................... 14 6.1.1 Algemeen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.1.2 Nietmodule: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.1.3 Vouwmodule: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.1.4 Snijmodule: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.1.5 Uitvoerband: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.2 Taakgegevens................................................................................................. 16 6.3 Beschrijving van het nietsysteem.................................................................... 18 6.4 Nietmogelijkheden met gelijkstoter van het type 0.......................................... 19
7. Procesbeschrijving.............................................................................. 24 8. De machine aansluiten op het elektriciteitsnet................................. 25 8.1 De nietkoppen instellen................................................................................... 26 8.1.1 Mechanische ontkoppeling van de nietkoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8.1.2 De lengte van de nietdraad instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 8.1.3 Cassettes met ISP M2000-koppen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 8.1.4 Vervanging van draadspoel (voor Hohner 43/6 S-nietkoppen) . . . . . . . 30 8.1.5 Draadblokkering in de nietkop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9. De schermen van de gebruikersinterface (UI, User Interface)........ 32 10. De schermfuncties in detail.............................................................. 33 10.1 UI-schermopties............................................................................................ 33 10.1.1 UI-scherm - Voorkeuren van de operator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10.1.2 Configuratie van de machinelijn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 10.1.3 Selectie van JDF-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 10.1.4 Bestandsmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 10.2 Opties van het tabblad BDFE-x..................................................................... 42 10.2.1 Scherm Papierformaat en nietparameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 10.2.2 Vouwparameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 10.2.3 Snijparameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 3
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.2.4 Parameters van de uitvoerband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 10.2.5 Parameters van het bestandsmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 10.2.6 Menu Voorkeuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 10.2.7 Een set handmatig nieten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 10.2.8 Waarschuwingsscherm en foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 10.2.9 Teller van de set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 10.2.10 UI-versie en geschiedenis van de bijwerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . 57 10.3 Opties van het tabblad RUN (”Uitvoeren”).................................................... 58 10.3.1 Afstelling van de BDFE-x in de modus RUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 10.4 Foutenlijst...................................................................................................... 63 10.5 4 - Oplossingen............................................................................................. 66
11. Preventief onderhoud........................................................................ 68 12. Milieuwetgeving.................................................................................. 71 12.1 Recycling en afvoer van producten............................................................... 71
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 4
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Deze bladzijde is met opzet blanco gelaten.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 5
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
1. Belangrijk F: Important Cette machine ne peut fonctionner qu'avec toutes les sécurités au repos (capots) et tous les accessoires (plateau de réception ou de transfert, convoyeur de sortie, conteneur déchets de coupe) en place. Attention: Garder les mains à l’écart des pièces en mouvement. GB/US: Important This machine will operate only with all the safety devices of the collating / finishing line deactived (guards) and delivery/transfer tray or conveyor waste container connected in working position. Caution: Keep hands clear of moving parts. PT: Importante Esta máquina apenas funcionará com todos os dispositivos de segurança da linha de separação/acabamento desactivados (protecções) e com o tabuleiro de saída/transferência ou o compartimento de desperdícios do transportador ligados na posição de funcionamento. Cuidado: Manter as mãos afastadas das peças móveis. D: Wichtig Diese Maschine kann nur in Betrieb genommen werden, wenn alle Sicherheitsvorrichtungen der Verarbeitungsstrasse (Plexihauben, Notschalter, Empfangs oder Transfertplatte Auslage) sich in Arbeitsposition befinden. Achtung: Hände nicht in die Nähe laufender Maschinenteile bringen. ESP: Importante Esta máquina sólo se pondrá en funcionamiento cuando todos los dispositivos de seguridad de la línea de clasificación / acabado estén desactivados (dispositivos protectores) y la bandeja de salida / transferencia o el contenedor de desechos de la transportadora estén conectados en la posición de funcionamiento. Precaución: Mantenga las manos alejadas de las partes móviles.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 6
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
2. Waarschuwingen 2.1 Voordat u de machine installeert Controleer of teitsnetten: VS EUROPA JAPAN
uw stroomvoorziening overeenstemt met een van de volgende drie elektrici120 V AC +/- 10 % - 60 Hz 230 V AC +/- 10 % - 50 Hz 230 V AC +/- 10 % - 60 Hz
Het etiket op uw machine geeft aan voor welke elektriciteitsaansluiting de machine geschikt is. Controleer de omgevingsomstandigheden. Deze machine is bedoeld voor de volgende omgeving: Opslag en transport: Temperatuur: -34 °C t/m 60 °C: -30 °F t/m 140 °F Relatieve vochtigheid: 5 t/m 90 % RV Hoogte: -31 m t/m 12.192 m / -100st tot 4000st Luchtdruk: ≥ 56 Pa (420 mm kwikdruk) Werkomgeving: Temperatuur: 10 °C t/m 32 °C Relatieve vochtigheid: 10 t/m 85 % RV Stroomverbruik: 750 Watt Geluidsniveau: 70 db
WAARSCHUWING: Verwijder nooit de stekker uit het stopcontact terwijl de machine in werking is.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 7
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
3. Inleiding 3.1 Woord vooraf Wij danken u voor uw aankoop van een c.p. bourg-product. Deze handleiding is een leidraad om de Bourg Document Finisher uit de E-serie te bedienen. De BOURG DOCUMENT FINISHER E-serie (BDFE-x) is een machine die automatisch boeken produceert; ze niet, vouwt en snijdt sets die afkomstig zijn van een printer of drukpers. Het systeem bestaat uit: - een invoermodule, - een niet-, vouw- en snijmodule, - een uitvoerband. Gelieve de instructies met zorg in acht te nemen, zodat het systeem u jarenlang uitstekende prestaties garandeert. Mocht u problemen hebben met de bediening van uw machine, bel ons dan gerust met de vraag om technische bijstand. U vindt alle nuttige telefoonnummers achteraan in deze handleiding. Wij zullen u met veel plezier helpen. Alle informatie in deze uitgave is gebaseerd op de meest actuele informatie op het ogenblik van drukken. Wij behouden ons het recht voor om deze uitgave te herzien en de inhoud ervan bij te werken zonder enige verplichting om dergelijke revisies of aanpassingen te melden. DEZE HANDLEIDING IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR GEBRUIK DOOR BEVOEGD PERSONEEL
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 8
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
3.2 Mogelijkheid om gebruik te maken van JDF (Job Definition Format) Een nieuwe web-tot-afwerkingsoplossing maakt het mogelijk om de werkstroom van order tot afgewerkt product te automatiseren zonder handmatige instellingen of ingrepen; automatisch drukken verloopt vlotter als u de afwerkingsapparatuur een integrale rol in het fabricageproces geeft. Door in het prepress-stadium de mogelijkheden van de afwerkingsapparatuur al te integreren in de taakdefinitie (JDF) hoeft de operator minder of zelfs geen handelingen meer te verrichten en is er minder of zelfs geen tijd meer nodig om taken in te stellen. Dankzij een nieuw apparaat, de Bourg Box, kan de BDFE-x communiceren met eender welk type digitale printer. De werkstroommanager (WFM) die in de grafische gebruikersinterface (GUI) van de BDFE-x is ingebed, zorgt ervoor dat de BDFE-x van een configuratie met een BB/BDFE-x kan worden ingesteld voor taken en onderhoud via de GUI van de BDFE-x. De WFM maakt gebruik van een digitale werkbon (”jobticket”) om de afwerkingsapparatuur automatisch in te stellen. Opm.: De optionele SQE (Square Edge Module, rechtehoekmodule) beschikt niet over de automatische instellingsmogelijkheid. De werkbon is een XML-gebaseerd bestand in een formaat dat standaard gebruikt wordt voor de uitwisseling van informatie in de grafische omgeving. De JMF-synchronisatie (Job Message Format) tussen Ultimate Bindery (”definitieve binderij”) en de Bourg-afwerkmachine informeert Ultimate Bindery over de status van de afwerkmachine. Wanneer de afwerkmachine klaar is, geeft Ultimate Bindery de taak vrij in de FFPS-wachtrij. Vervolgens wordt de taak gedrukt en afgewerkt. Opm.: - JDF-modus is alleen ingeschakeld met het optionele Bourg JDF-pakket. FreeFlow Web Services
Werkstroomdiagram van de oplossing
1
JDF-instructies en PDF-bestand via JMF
FreeFlow Process Manager
2
PDF-bestand via Hot Folder
Free Flow Connect OnDemand Digital
3
Opgelegde PDF wordt ingediend via IPP FFPS geeft Job ID
Ultimate Bindery
4
Taakvrijgave via IPP
Xerox FreeFlow Print Server Info over afwerkinstellingen via JMF doorgegeven in JDF
5 Nuvera/ ColorPress
6
DFA niveau 1
Bourg Box
7 GUI CAN
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 9
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
BIP
BDFE-x
CAN
BIP
4. Waarschuwingspictogrammen Opm.: De BDFE-x is voorzien van een aanraakscherm en dit scherm bevat een batterij. Ontploffingsgevaar bij verkeerde plaatsing van de batterij. Vervang de batterij uitsluitend met hetzelfde type of een gelijkaardig type dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Lege batterijen verwijdert u volgens de instructies van de fabrikant. Vraag een bevoegde technicus om de batterij te komen vervangen. Let goed op de volgende tekens: Voorzichtig: op een gele achtergrond wijst op een gevaarlijke situatie die een minder ernstig tot ernstig letsel kan veroorzaken. Waarschuwing: op een oranje achtergrond wijst op een gevaarlijke situatie die soms tot ernstig of dodelijk letsel kan leiden. Deze waarschuwing hoeft alleen in aanmerking te worden genomen als er een kans op persoonlijk letsel bestaat. Gevaar: op een rode achtergrond wijst op een gevaarlijke situatie met een grote kans op ernstig of dodelijk letsel. Dit ’gevaar’-teken wijst alleen op ongevallen die materiële schade met zich meebrengen als er daarbij ook een kans op persoonlijk letsel bestaat.
WARNING
Dit etiket bevindt zich in de buurt van de elektriciteitsaansluiting. Het waarschuwt voor elektrocutiegevaar wanneer de elektriciteitskast wordt geopend. Dit kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
HAZARDOUS VOLTAGE CAN CAUSE SEVERE INJURY OR DEATH
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 10
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Dit etiket bevindt zich in de buurt van het mes van de vouwmachine. Het waarschuwt voor een hoog risico op ernstig letsel als uw handen onder het mes komen.
WARNING KEEP HANDS CLEAR CAN CAUSE SEVERE INJURY
CAUTION
Dit etiket bevindt zich in de buurt van de perssnijmodule. Het waarschuwt voor een hoog risico op ernstig letsel als uw handen onder het mes komen.
Dit etiket bevindt zich in de buurt van het raderwerk van de ketting. Het wijst u op een groot gevaar: u kunt uw vingers kwetsen als ze geklemd raken tussen het raderwerk en de ketting.
CAUTION Dit etiket bevindt zich in de buurt van de nietkop. Het waarschuwt voor een hoog risico op ernstig letsel aan uw vingers als deze onder de nietkop komen.
KEEP HANDS CLEAR DO NOT OPERATE WITHOUT SAFETY
CAUTION
COVERS IN PLACE
Dit etiket bevindt zich op de centreerplaat.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 11
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Crush hazard Machine may move when changing paper size. Stay clear of this area.
CAUTION Dit etiket bevindt zich aan de achterzijde van de machine onder de veiligheidsklep. Het geeft aan dat u de machine in geen geval mag gebruiken als de veiligheidskleppen niet op hun plaats zitten.
DO NOT OPERATE WITHOUT SAFETY COVERS IN PLACE
Dit etiket bevindt zich in de buurt van de elektriciteitsaansluiting. Het wijst erop dat deze elektriciteitskast alleen mag worden geopend door gekwalificeerd personeel.
CAUTION ELECTRICAL HAZARD AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY
CAUTION PINCH POINTS KEEP HANDS CLEAR
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 12
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Dit etiket bevindt zich in de buurt van de hoofdas. Het waarschuwt voor een hoog risico op ernstig letsel aan uw vingers als deze in de riem geklemd raken.
5. Plaats waar de pictogrammen zich bevinden 5.1 Vooraanzicht CAUTION
WARNING KEEP HANDS CLEAR CAN CAUSE SEVERE INJURY
CAUTION KEEP HANDS CLEAR
CAUTION
DO NOT OPERATE WITHOUT SAFETY COVERS IN PLACE
PINCH POINTS KEEP HANDS CLEAR
S98s CAUTION
S98s
WA
RN
ING
HAZ
ARD OUS CAN VOL CAU TAG INJU SE SEV E RY ERE OR DEA TH
WARNING
CAUTION
CAUTION
HAZARDOUS VOLTAGE CAN CAUSE SEVERE INJURY OR DEATH
5.2 Achteraanzicht
KEEP HANDS CLEAR
DO NOT OPERATE
DO NOT OPERATE
WITHOUT SAFETY
WITHOUT SAFETY COVERS IN PLACE
CAUTION
CA
UTI
CAUTION
KE EP HA DO ND NO T OP S CL WI TH EA ER OU R CO T SA ATE VE RS FE TY IN PL AC E
DO NOT OPERATE WITHOUT SAFETY
ON
COVERS IN PLACE
CAUTION
DO NOT OPERATE WITHOUT SAFETY COVERS IN PLACE
COVERS IN PLACE
DO NOT OPERATE WITHOUT SAFETY COVERS IN PLACE
CAUTION CA
UT
IO
N
WARNING
HAZARDOUS VOLTAGE CAN CAUSE SEVERE INJURY OR DEATH
CAUTION
WARNING
PINCH POINTS KEEP HANDS CLEAR
HAZARDOUS VOLTAGE CAN CAUSE SEVERE INJURY OR DEATH
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 13
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
6. Beschrijving van de machine 6.1 Technische gegevens Bovenklep Linkerzijde van de machine GUI-scherm
Uitvoerband Invoer van de machine
Achterzijde van de machine
Rechterzijde (bedieningszijde) van de machine Voorzijde van de machine 6.1.1 Algemeen: - Hoogte invoer / uitvoer: 860 mm. - Volledig automatische afstelling afhankelijk van het formaat. - Overbrugging van de vouw- en snijmodule voor de productie van aan de bovenzijde geniete brochures. - Detectie van storingen of open deflectoren of kleppen langsheen het papiertraject. - Detectie van volle uitvoerband of snippercontainer. 6.1.2 Nietmodule: - U kunt de BDFE-x gebruiken met 1, 2 of 4 nietkoppen (configuratie geïnstalleerd in de fabriek) en met uitgeschakelde nietkoppen. - Automatisch instellen van papierformaat en nietplaats. - Automatische verplaatsing en instelling van de nietkoppen. - Model uitgerust met ISP-nietkoppen: zelfbedradende cassette (geen gereedschappen nodig) voor nietdraadvoeding. - De nietmodule kan op vraag van de klant door de fabriek worden geleverd met Hohnernietkoppen (2-4 koppen). - Hohner-koppen kunnen via een upgradepakket worden aangepast aan lusnietkrammen. - Detectie van ontbrekende nieten. 6.1.3 Vouwmodule: - Gemotoriseerd systeem voor instelling van de ruimte tussen de rollen. - Automatische instelling van de stoppers.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 14
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
6.1.4 Snijmodule: - Papiersnippers worden uitgeworpen in een afvalbak, deze is voorzien van een sensor die registreert wanneer de bak vol is. - Automatische instelling van de stoppers. 6.1.5 Uitvoerband: - Instelling van voorwaartse beweging via de grafische gebruikersinterface (GUI).
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 15
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
6.2 Taakgegevens Opm.: De onderstaande cijfers geven weer wat de BDFE-x kan produceren. Het toestel dat het papier in de BDFE-x invoert, kan hierop van invloed zijn. Papiersoort: Alle papiersoorten behalve papier met venster en transparant papier. • Gecoat / ongecoat (60 - 200 g/m2) (16 lb bond - 110 lb index). • Omslag: 80 - 300 g/m2 (20 lb bond - 10 pt cover stock). Papierformaat: Saddle stitching
Top/Side stitching Min = jog 0 : 127mm (5") jog 1 : 134mm (5.3") Max = 356mm (14")
Min = jog 0 : 127mm (5") jog 1 : 134mm (5.3") Max = 356mm (14") Min = 160mm (6.3") Max = 297mm (11.7")
Min = 203mm (8") Max = 520mm (20.5")
For “Jog 0” and “Jog 1” description, see “3-Stitching system description”.
Folding/Trimming Max. trim =20mm (0.8")
Min = jog 0 : 127mm (5") jog 1 : 134mm (5.3") Max = 356mm (14")
Min = 101mm (4") Max = 260mm (10.25")
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 16
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Boekdikte: Zadelnieten (nieten in het midden van de vellen, daarna vouwen en snijden): - 2 tot 22 vellen papier van 80 g/m2 (20 Lbs bond) of vergelijkbare dikte (omslag inbegrepen). Top- of hoeknieten: - 2 tot 55 vellen papier van 80 g/m2 (20 Lbs bond) of vergelijkbare dikte (omslag inbegrepen). Opm.: When an Nuvera 3 is connected to the BDFE-x. The parameters should be checked to avoid sending 55 sheets with saddle stitching and damaging the folder module. Call for technician to change the parameters. Aantal sets per uur: - Alleen nieten: - Nieten en vouwen: - Nieten, vouwen en snijden:
Afhankelijk van de hoeveelheid vellen per set en de parameters ingesteld in de benedenstroomse machines (zie installatiehandleiding).
Invoersnelheid van de machine: 500 mm/s tot 1280 mm/s. Limieten van de nietmodule: Zie ”Beschrijving van nietsysteem” verderop. Vouwmodule: Automatische instelling van de ruimte tussen de rollen: Theoretische waarden. Min.
0.25 mm (9.8 mil.)
Pos. # 1
Max.
4 mm (0.16 in.)
Pos. # 10
Default value
0.4 mm (5.7 mil.)
Pos. # 2
Snijmodule: Snijlengte. Inhoud snipperbak: resten van 8000 vellen van 80 g/m2 (20Lb bond) met een snijlengte van 5 mm. Min.
0 mm (0 in.)
Max.
20 mm (0.8 in.)
Standard 5 mm (0.2 in.)
Uitvoerband: Bewegingsfase. Capaciteit: 42 sets A4-formaat (8x10) bestaande uit 10 vellen van 80 g/m2 (20 lb bond).
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 17
Min.
+/- 6 mm (+/- 0.2")
position 1
Max.
+/- 180 mm (+/- 7")
position 30
Default value
+/-48 mm (+/- 1.9")
position 8
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
6.3 Beschrijving van het nietsysteem Vellengelijkstotertype
Joggers type 0.
LH
RH
Er wordt één type vellengelijkstoter gebruikt aan de zijkant: - type 0, met uitsparing.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 18
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
6.4 Nietmogelijkheden met gelijkstoter van het type 0 Papierbreedte NietMachinetype positie 2 nietkoppen 2 zadel op 2 nietkop- of top steunen 1 hoek
127 mm (5”) tot 187 mm (7,3”)
187 mm (7,3”) tot 270 mm (10,6”)
270 mm (10,6”) tot 356 mm (14”)
Ruimte tussen de nietkrammen = 80 mm (3,1”) tot papierbreedte - 30 mm (1,2”) JA (links of rechts)
”Ruimte tussen de nietkrammen = Niet mogelijk 4 nietkoppen 80 mm (3,1”) tot 166 mm op 4 nietkop(6,4”) (middenkoppen)” steunen* JA (middensteunen links of JA (buitensteunen links 1 hoek Niet mogelijk rechts**) of rechts**) ”Ruimte tussen ”Ruimte tussen de nietkrammen = de nietkrammen = 2 zadel 80 mm (3,1”) tot 166 mm (6,4”) 240 mm (9,4”) tot papier2 nietkoppen of top (middenkoppen)” breedte - 30 mm (1,2”) op 4 nietkop(buitenkoppen)” steunen JA (middenkop JA (buitenkop 1 hoek Niet mogelijk links of rechts) links of rechts**) * Hiervoor moeten de nietkoppen op passende (midden- of buiten-)steunen worden geplaatst ** Positie van de nietkop bij installatie 4 zadel of top
15mm
7mm
Afbeelding 1: Hoekniet met gelijkstoter van het type 0
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 19
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Hoe gebruikt u deze grafiek? Als in dit geval het vel tussen 127 en 356 mm breed is, zal de ruimte tussen de nieten tussen 80 en 326 mm zijn Nieten met BDF 2H op 2 steunen met gelijkstotertype 0 is mogelijk 
Toegelaten werkruimte
Voorbeeld: X Voor een vel dat 250 mm breed (W) is, is een tussenruimte voor de nietkoppen (E) tussen 80 en 220 mm mogelijk. In dit geval is dat 130 mm.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 20
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 21
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 22
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 23
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
7. Procesbeschrijving
1
3
5
7
6 3 8
8 1
1 8 1
4 5
8 1 4
6
1
5
8
1
1
6
4 1
5
3
1
8
1
4
1
1 1
5
8 8
1
Pagina 9 - 24
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
1
8
Bedieningshandleiding
8. De machine aansluiten op het elektriciteitsnet Opm.: Om gevaar tijdens de installatie, het gebruik of het onderhoud van de apparatuur te voorkomen, moet de machine in de nabijheid van een gemakkelijk toegankelijk stopcontact worden opgesteld. Sluit de BDFE-x steeds met een stroomonderbreker van 15 A beveiligd op het elektriciteitsnet aan.
Bo ur g
Bo x
Druk op de hoofdschakelaar om deze in de positie ”I” te zetten. De groene LED gaat branden. Na enkele seconden gaat de machine zichzelf initialiseren. Startvolgorde: (1) Bourg Box - (2) BDFE-x.
e
DF
1
B I 0
2
0
I
Om de parameters in de machine op te slaan, moet u na voltooiing van de taak 30 seconden wachten voordat u de machine uitschakelt. Opm.: Er zit geen schakelaar op de grafische gebruikersinterface. Deze krijgt stroom via de BDFE-x.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 25
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
8.1 De nietkoppen instellen 8.1.1 Mechanische ontkoppeling van de nietkoppen
1) To unclutch the locking catch:
2) To remove stitcher bar from the Stacker: Same procedure for both kind of heads (ISP & HOHNER)
1
2
Stitcher bar Locking catch (keeper)
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 26
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
3
4
8.1.2 De lengte van de nietdraad instellen Zie de handleidingen voor de koppen. Opm.: Er is gevaar voor letsel als u een boekje vastneemt waarvan een van de nietkrambenen korter is dan het andere.
8.1.3 Cassettes met ISP M2000-koppen vervangen Lokalisatie van de nietkoppen aan de hand van foutmeldingen. Met 4 nietkoppen:
Met 2 nietkoppen:
Nietkop 1 Bedieningskant
Bedieningskant Nietkop 1
Nietkop 2 Nietkop 3
Nietkop 2
Nietkop 4
Stap 1: verwijder de lege cassette: 1
4 3 2
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 27
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Stap 2: Preventieve reiniging van de nietkoppen: De nietkop moet worden gesmeerd telkens als de cassette wordt vervangen. Gebruik daarvoor de tube met vaseline die met de cassettes werd meegeleverd. Opm.: Volgens MSDS en 2000/532/EG is dit smeermiddel geen gevaarlijke stof. Gebruik de tube tot deze helemaal leeg is. De lege tube mag bij het huishoudelijk of industrieel afval. Zie de handleidingen voor de nietkoppen.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 28
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Stap 3: nieuwe cassette installeren: 2 1
3
5
7
4
6
Stap 4: de nietkop opnieuw initialiseren: Wanneer u (voor smering) de veer van het roterende deel uit de nietkop haalt, verliest u de draad voor de volgende nietkram. Daarom moet u de nietkop heractiveren zodat de machine weer klaar is voor het volgende boekje. Voer een handmatige nietbeurt uit.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 29
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
8.1.4 Vervanging van draadspoel (voor Hohner 43/6 S-nietkoppen) Opm.: Smeer de viltschijven op de draadboog van de Hohner 43/6 S-nietkoppen.
Voor Hohner 43/6 S-nietkoppen
3 1 hoh UNIV
ner
ERS 48/5 AL S
2
- Verwijder pen (ref. 1) en sluitring (ref. 2). - Verwijder de lege draadspoel. - Plaats een nieuwe spoel (ref. 3) en let daarbij op de juiste draadrichting. - Plaats de sluitring (ref. 2) en de pen (ref. 1) terug in de asholte.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 30
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
8.1.5 Draadblokkering in de nietkop Als u bij de uitvoer van de BDFE-x merkt dat er een nietkram ontbreekt, is de draad mogelijk in de nietkop geblokkeerd geraakt. Volg de onderstaande instructies om dit op te lossen en de draad opnieuw correct aan te brengen.
Voor ISP M2000-nietkoppen
1) Verwijder de geblokkeerde cassette als volgt. 2) Plaats de cassette terug (zie stappen 3 en 4 van de installatie van een nieuwe cassette).
2
1
9mm
Voor Hohner 43/6 S-nietkoppen
Zie de handleidingen voor de nietkoppen.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 31
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
9. De schermen van de gebruikersinterface (UI, User Interface) De gebruikersinterface is een aanraakscherm. U kunt selecties maken door met uw vinger op het scherm te drukken. De gebruikersinterface is ingedeeld in verschillende tabbladen die variëren afhankelijk van de configuratie. Elk tabblad heeft zijn eigen voorkeursknoppen en/of instelknoppen. De besturingsknoppen zijn voor alle tabbladen identiek. Softwareversie / Datum Tabbladen Instelknoppen
Onderhoud en reiniging Regelknoppen Plaats geen voorwerpen op het scherm. Laat geen vloeistof op of in het scherm lopen. Gebruik een gewone ruitenreiniger om het scherm schoon te maken (ga te werk volgens de onderstaande instructies). Het scherm schoonmaken: 1) Schakel de niet-/vouwmodule uit. Gebruik geen schoonmaakspray op het scherm omdat die in het scherm kan druppen. 2) Bevochtig een zachte katoenen doek met het schoonmaakmiddel en wrijf het scherm zachtjes schoon. 3) Gebruik geen schoonmaakproducten die oplosmiddelen bevatten. Droog het scherm met een schone, zachte katoenen doek af. VOORZICHTIG: Ontploffingsgevaar bij verkeerde plaatsing van de batterij. Vervang de batterij uitsluitend met hetzelfde type of een gelijkaardig type dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Lege batterijen verwijdert u volgens de instructies van de fabrikant. In het hoofdstuk Afstelling/Vervanging van de Onderhoudshandleiding vindt u meer info over het vervangen van batterijen.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 32
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10. De schermfuncties in detail 10.1 UI-schermopties
1 2 3
4 5 6
Wanneer u de machine inschakelt, wordt standaard het UI-scherm weergegeven. 1) P ARAMETERS VAN DE OPERATOR Druk op de knop aan de rechterkant van het scherm om uw eigen parameters in te voeren. 2) CONFIGURATIE VAN DE MACHINELIJN 3) S electie van JDF-modus Zie hoofdstuk ”10.1.3 Selectie van JDF-modus”, pagina 40. 4) B ESTANDSMENU Hiermee kunt u een bestaande taak openen/verwijderen of een nieuwe taak maken/ opslaan. Deze functie is beschikbaar na bevestiging van stap twee. 5) M ENU VOOR TECHNICUS Mag enkel worden gebruikt door een bevoegde technicus. 6) INFORMATIE- EN FOUTMELDINGEN
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 33
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.1.1 UI-scherm - Voorkeuren van de operator Met deze UI-schermoptie kan de gebruiker zijn voorkeuren instellen.
1
2
3
4 5
1) EENHEDEN Hiermee selecteert u naar keuze de meetwaarden in mm of duim. 2) K EUZE TOETSENBORD U kunt kiezen tussen AZERTY of QWERTY. 3) TAAL U kunt kiezen tussen GB - FR - IT - DE - ES - NL - PT. 4) SCHERMPARAMETERS Kalibrering van de grafische gebruikersinterface. 5) INSTELLING VAN DATUM EN UUR
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 34
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.1.2 Configuratie van de machinelijn Als alle machines geïnstalleerd zijn, voert u de machinelijnconfiguratie in de UI in.
1
2
De volgende configuraties zijn beschikbaar: - Nuvera 1020mm/s centered-BFM + B.Box + BDFE-x - Nuvera 1020mm/s centered-BFM + B.Box + BDFE-x + SQE - Nuvera 1280mm/s centered-FTM(s) + B.Box + BDFE-x - Nuvera 1280mm/s centered-FTM(s) + B.Box + BDFE-x + SQE - ColorPress + B.Box + BDFE-x - ColorPress + B.Box + BDFE-x + SQE Druk op de knop Machinelijnconfiguratie (1). Druk op de blauwe pijl (2) om toegang te krijgen tot het dialoogvenster.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 35
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Configuratie Nuvera + Bourg Box + BDFE-x
Kies de eerste machine op uw lijn. Druk ter bevestiging op ”V”. De machine wordt op het scherm weergegeven. Druk nogmaals op de blauwe rechterpijl.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 36
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Selecteer de Bourg Box. Druk ter bevestiging op ”V”.
De machine wordt op het scherm weergegeven. Druk nogmaals op de blauwe rechterpijl.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 37
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Selecteer de BDFE. Druk ter bevestiging op ”V”.
De machine wordt op het scherm weergegeven. Wanneer de machinelijnconfiguratie voltooid is, drukt u ter bevestiging op ”V”.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 38
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Er wordt een bericht weergegeven. Druk op JA om uw configuratie te bevestigen. Opm.: Als er een SQE is, mag die niet geselecteerd worden in de UI.
Het scherm wordt afgesloten en start daarna vanzelf opnieuw op. Afhankelijk van de configuratie worden nu enkele nieuwe tabbladen zichtbaar. U ziet ook een nieuw tabblad ”RUN” (”Uitvoeren”) waar u fijnafstellingen kunt invoeren terwijl de machines in werking zijn.
Tabs
LET OP: For Printer / BDFE-x configuration, Printer tab will not appear. The BDFE-x has its own screen.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 39
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.1.3 Selectie van JDF-modus Opm.: JDF-modus is alleen ingeschakeld met het optionele Bourg JDF-pakket.
Druk op deze knop om de taak te annuleren.
Modus ”JDF never” (”nooit JDF”) De afwerkingseenheid is ingesteld via de aan de BDFE-x gekoppelde grafische gebruikersinterface (GUI). Dit is de gebruikelijke manier van werken: taakparameters invoeren en deze vervolgens bevestigen om de afwerkingseenheid klaar te zetten voor de ontvangst van taken uit de printer/drukpers. Met de GUI kunt u taken opslaan en terug oproepen zodat u ze niet opnieuw hoeft in te stellen, wat u tijd bespaart. Modus ”JDF only” (”alleen JDF”) De afwerkingseenheid wordt altijd automatisch ingesteld door de ontvangst van JDF afkomstig van Ultimate Bindery (”definitieve binderij”). De GUI wordt in JDF-modus geschakeld; dan zijn handmatige taakinstellingen en het oproepen van vooraf gedefinieerde taken uitgeschakeld (grijze kleur). Nadat Ultimate Impostrip de taak heeft opgelegd en naar de wachtrij van de FFPS (FreeFlow Print Server) heeft gestuurd, neemt Ultimate Bindery de taak over en verzendt de JDF naar de afwerkingsmodule. De JMF-synchronisatie (Job Message Format) tussen Ultimate Bindery (”definitieve binderij”) en de Bourg-afwerkmachine informeert Ultimate Bindery over de status van de afwerkmachine. Wanneer de afwerkmachine klaar is, geeft Ultimate Bindery de taak vrij in de FFPS-wachtrij. Vervolgens wordt de taak gedrukt en afgewerkt. De automatische modus Aan de hand van de automatische modus is het mogelijk om de afwerkingseenheid in te stellen door de taak te selecteren of te definiëren met de GUI (op de BDFE-x) en ook dynamisch door een JDF te ontvangen zoals hierboven is beschreven.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 40
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.1.4 Bestandsmenu Met dit menu kunt u een taak (programma) opslaan, verwijderen, openen en opnieuw oproepen. Dit menu wordt volledig beschreven in hoofdstuk: ”10.2.5 Parameters van het bestandsmenu”, pagina 48.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 41
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.2 Opties van het tabblad BDFE-x Met het tabblad ”BDFE-x” kan de gebruiker de afwerking van het boekje definiëren.
1 2 3 4 5 6 7 8 13
12
11
10
9
1)
Scherm Nieten/Papierformaat: Hier kunt u de nietparameters instellen.
2)
Scherm Vouwen: Hier kunt u de vouwparameters instellen.
3)
Scherm Snijmodule: Hier kunt u de snijparameters instellen.
4)
Scherm Uitvoerband: Hier kunt u de parameters voor de uitvoerband instellen.
5) Bestandsmenu: Hiermee kunt u een nieuwe taak maken of opslaan en een bestaande taak openen of wissen. 6)
Menu Voorkeuren.
7) Foutmelding. 8)
Stop: einde cyclus.
9)
Start taak.
10) Pauze: W ordt niet gebruikt. 11) Schonen: maakt de machine vrij na een blokkering. 12) Tellers. 13) Softwareversie: geschiedenis van softwarebijwerkingen.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 42
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.2.1 Scherm Papierformaat en nietparameters Druk op de knop ”NIETEN/PAPIERFORMAAT” om toegang te krijgen tot de nietparameters. • Druk op de te bewerken waarde. • Vul de waarde in met behulp van het toetsenbord. • Druk ter bevestiging op ”V”.
”V” Bevestigt de afstelparameters die in het andere scherm werden ingevoerd. ”X” Annuleert de laatste wijzigingen die in de gedefinieerde taak werden ingevoerd. De volgende afstelwaarden zijn beschikbaar:
1 2
Overzichtsgebied Zie "Summary screen", pagina 47
3 4
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 43
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
1) Afstand tussen de nietkrammen. Enkel voor zadelnieten en topnieten. Bepaal de waarde met behulp van het numerieke toetsenbord. Druk ter bevestiging op ”V”.
2) Keuze van nietmodus. Zadelnieten. Topnieten. Nieten in linkerhoek. Nieten in rechterhoek. Nietfunctie annuleren.
3) Keuze van papierbreedte. 4) Keuze van papierlengte.
LET OP: Wanneer de waarden niet compatibel zijn, wordt het betrokken gebied in het rood getoond. U moet dan de waarde veranderen voordat u de configuratie kunt bevestigen.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 44
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.2.2 Vouwparameters Druk op de knop ”VOUWEN” om toegang te krijgen tot de vouwparameters. De volgende afstellingen zijn mogelijk:
1
2
1) Selectie van vouwfunctie: Vouwoptie ingeschakeld. Vouwoptie niet ingeschakeld. De sets worden naar de bovenste opvanglade gestuurd en de 2 andere parameters zijn niet beschikbaar.
2) S electie van vouwdruk: standaard is altijd de maximumdruk ingesteld. U kunt de druk verlagen als er te veel kreuken of markeringen op het omslag worden vastgesteld.
Meer druk
Minder druk
”V” Bevestigt de afstelparameters die in de verschillende schermen werden ingevoerd. ”X” Annuleert de laatste waarden die in de gedefinieerde taak werden ingevoerd.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 45
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.2.3 Snijparameters Druk op de knop ”SNIJDEN” om toegang te krijgen tot de snijparameters. De volgende afstellingen zijn mogelijk:
1
2
3
4
3 1) Selectie van snijfunctie: Snijfunctie geactiveerd (ga naar de drie extra opties die hieronder worden beschreven). Snijfunctie niet geactiveerd (ga direct naar 'Parameters van de uitvoerband').
2) Selectie van de uiteindelijke lengte van het boekje, druk op (2). Vul de gekozen waarde in met behulp van het numerieke toetsenbord. Druk ter bevestiging op ”V”. 3) U kunt ook de waarde van de snipper (3) invoeren op dezelfde manier als in 2. 4) Schakel de blazer die de snippers verwijdert in of uit.
”V” Bevestigt de afstelparameters die in de verschillende schermen werden ingevoerd. ”X” Annuleert de laatste waarden die in de gedefinieerde taak werden ingevoerd.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 46
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.2.4 Parameters van de uitvoerband Druk op de knop ”UITVOERBAND” om toegang te krijgen tot de parameters van de uitvoerband. De volgende afstellingen zijn mogelijk:
2
1
1) Overzichtsscherm. Op elk scherm toont het overzichtsscherm de belangrijkste parameters die zijn ingevoerd voor nieten, vouwen en snijden. 2) Selectie voorwaartse beweging van de uitvoerband. Pas de voorwaartse beweging van de uitvoerband aan (1 tot 30) om de gewenste afstand tussen de boekjes te verkrijgen. 1 = kleine afstand 29 = grote afstand 30 = continue voortgang Vul de waarde in met behulp van het numerieke toetsenbord. Druk ter bevestiging op ”V”.
”V” Bevestigt de afstelparameters die in de verschillende schermen werden ingevoerd. ”X” Annuleert de laatste waarden die in de gedefinieerde taak werden ingevoerd.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 47
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.2.5 Parameters van het bestandsmenu Met de grafische interface van de BDFE-x kunt u de taken vlot en efficiënt beheren. Druk op de knop ”BESTANDSMENU” om toegang te krijgen tot de bestandsparameters. Er zijn vijf afstellingen mogelijk:
1 2
3 4 1) Opmerkingen maken bij de opgeslagen taken. 2) Een door de operator opgeslagen taak openen. 3) Een nieuwe taak opslaan met een eigen naam en kenmerken. 4) Een niet langer gebruikte bestaande taak wissen.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 48
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Opmerkingen maken Met dit menu kunt u persoonlijke opmerkingen maken bij een opgeslagen taak.
1
Selecteer een taak en druk op knop (1) om het dialoogvenster te openen. U beschikt over 4 regels om opmerkingen te maken met behulp van het alfanumerieke toetsenbord. Druk op Enter om de opmerkingen op de regel weer te geven. Druk ter bevestiging op ”V”.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 49
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Een bestaande taak openen Met dit menu kunt u een door de operator opgeslagen taak openen.
2
Selecteer een taak in de linkerkolom en druk op knop (2). Druk op JA om de geselecteerde taak te openen of op NEE om terug te keren naar het vorige scherm en een andere taak te selecteren. Deze taak kan het uitgangspunt zijn om een nieuwe taak te definiëren.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 50
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Een taak opslaan Nadat de operator een taak heeft gedefinieerd, kan deze taak als volgt worden opgeslagen.
3
Druk op knop (3). Voer via het alfanumerieke toetsenbord een naam in voor de taak en bevestig met ”ENTER”. De nieuwe taak wordt zichtbaar in de linkerkolom. Als de gegeven naam reeds bestaat en als u op ”enter” drukt, krijgt u een bericht te zien dat u vraagt om te bevestigen dat u het bestaande bestand wilt vervangen door het nieuwe. Druk op JA als u de bestaande taak door de nieuwe taak wilt vervangen of op NEE als u wilt terugkeren naar het vorige scherm om de nieuwe taak een andere naam te geven. Opm.: U kunt ongeveer 500 taken opslaan.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 51
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Een taak wissen Met dit menu kunt u een bestaande taak wissen.
4
Let op: Wanneer de taak verwijderd is, kunt u ze niet meer terughalen. Selecteer de te wissen taak in de linkerkolom. Druk op knop (4). Het volgende scherm wordt weergegeven. Druk op JA om de geselecteerde taak te wissen of op NEE om het wissen te annuleren en terug te keren naar het vorige scherm.
‘A5 bc.job29‛job?
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 52
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.2.6 Menu Voorkeuren
Afstellingen opslaan Uitgeschakeld: vraag aan de operator of de afstellingen moeten worden opgeslagen. Ingeschakeld: Afstellingen worden altijd opgeslagen. Vorm van de nietkram Selecteer de gewenste vorm van de nietkram: normale nietkram OF lusnietkram. Eén vel nieten Maakt het al dan niet mogelijk om één enkel vel te nieten. Reset BDFE-x De machine gaat terug naar de uitgangspositie. Handmatig nieten Maakt handmatig nieten mogelijk. Raadpleeg ”10.2.7 Een set handmatig nieten”, pagina 54. Hiermee krijgt de technicus toegang tot het technische menu. Dit menu is beveiligd met een wachtwoord. Het is uitsluitend bestemd voor gebruik door bevoegd technisch personeel.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 53
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.2.7 Een set handmatig nieten Het is handig om foutieve (ontbrekende of dubbele) boeken te kunnen corrigeren. U kunt ze verwerken door de set handmatig in te voeren in de BDFE-x. Als er zich onder de nietkoppen geen papier bevindt, kan de nietopdracht niet worden uitgevoerd. U kunt alleen boeken verwerken volgens de voor deze taak ingestelde variabelen. Ga als volgt te werk. U bent in het menu ”Run” (”Uitvoeren”) Open de bovenklep van de BDFE-x. De BDFE-x wordt nu in wachtmodus geplaatst. Leg de papierset onder de nietkoppen. Sluit de bovenklep.
Start de BDFE-x. De handmatige nietfunctie wordt op het scherm weergegeven. Druk op de knop, de ingevoegde set zal worden geniet, gevouwen, gesneden en uitgeworpen volgens de taakomschrijving. U kunt de onlinetaak voortzetten. De BDFE-x is klaar om de onlinetaak voort te zetten. Als u meer boeken moet corrigeren, moet u dezelfde handelingen herhalen.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 54
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.2.8 Waarschuwingsscherm en foutmeldingen Dit scherm geeft de foutmeldingen en waarschuwingen van de gehele machinelijn weer.
Met deze knop kunt u de meldingen op het scherm wissen.
Met deze knop kunt u de geschiedenis van de WAARSCHUWINGEN & FOUTMELDINGEN weergeven.
Met deze knop krijgt u vanuit elk ander scherm toegang tot het scherm WAARSCHUWINGEN & FOUTMELDINGEN.
Opm.: Sommige meldingen verdwijnen wanneer de fout hersteld is (bijvoorbeeld: ”klep open” wordt teruggesteld zodra de klep gesloten is). Andere meldingen blijven echter zichtbaar (bijvoorbeeld: ”dubbel ontdekt” of ”kan programma niet uitvoeren”).
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 55
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.2.9 Teller van de set Druk op de knop om het scherm ”Teller” te openen.
2
1 3 4
5
6
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 56
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
1) Deze teller geeft het totaal aantal sets die al afgewerkt zijn in de huidige taak. Druk op de knop om een aantal reeds gemaakte sets in te voeren.
2) Aantal vooraf gedefinieerde sets. 0 = X = oneindige voorprogrammering.
3) Druk op deze knop om de teller terug op nul te zetten. Druk op de knop + of - om de teller met 1 te verhogen of te verlagen. 4) Schakelt de voorprogrammering in of uit. Druk op de knop + of - om de teller met 1 te verhogen of te verlagen. Voor de BDFE-x is de voorprogrammering niet ingeschakeld. 5) Weergave van de productiviteit. Het aantal sets dat per uur op de uitvoerband terechtkomt.
10.2.10 UI-versie en geschiedenis van de bijwerkingen 6) Als u eenmaal klikt op het veld c.p. bourg (6), krijgt u informatie over alle softwareversies die op de machine zijn geïnstalleerd (pack, UI en alle printplaten).
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 57
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.3 Opties van het tabblad RUN (”Uitvoeren”) Met het tabblad RUN (”Uitvoeren”) kunt u fijnafstellingen invoeren terwijl de machines in werking zijn.
1
1) Afstellingen van de BDFE-x in de modus RUN.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 58
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
10.3.1 Afstelling van de BDFE-x in de modus RUN Dit menu geeft een overzicht van en geeft toegang tot het afstellen van parameters terwijl de machine in werking is. Druk op de knop BDFE-x om toegang te krijgen tot de instelparameters.
Uitvoerband
Nietmodule
Vouwmodule Snijmodule
Er zijn vier afstelgebieden beschikbaar:
- Gebied van de nietmodule voor papierformaat en nieten.
- Gebied van de vouwmodule voor vouwen.
- Gebied van de snijmodule voor snijden.
- Gebied van de uitvoerband voor de uitvoerband.
Deze knoppen worden als volgt gebruikt: Druk op deze knop om de waarde op de teller van de uitvoerband terug te stellen (terug op nul) en voor het gedwongen verschuiven van een boekje.
Gedwongen voorwaartse beweging van de uitvoerband.
In- en uitschakelen van het vouwen (en dus ook van de snijmodule). Wanneer deze functie uitgeschakeld is, zal de volgende set naar buiten komen in de bovenste opvanglade. In- en uitschakelen van de snijmodule. Wanneer deze functie uitgeschakeld is, zal de volgende set naar buiten komen op de uitvoerband, maar zonder afsnijding.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 59
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Gebied 'nietmodule': afstelling volgens papierformaat en nietmodule
1
3
2
Aanpassing van de nietmodule tijdens werking (Nietmodule): 1) Afstelling op papierlengte, max. aanpassing ± 3 mm. 2) Afstelling op papierbreedte, max. aanpassing ± 3 mm. 3) Afstelling op nietpositie op papierlengte.
Linker gelijkstoter
Rechter gelijkstoter
+
-
+
+ Nietkrammen verschoven naar voren op het papier, max. aanpassing ± 3 mm. - Nietkrammen verschoven naar achteren op het papier, max. aanpassing ± 3 mm. Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 60
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Gebied 'vouwmodule': afstelling van de vouwmodule tijdens werking 4) Afstelling van de vouwdruk (standaardinstelling is maximumwaarde).
4
5) Afstelling van de vouwpositie ten opzichte van de nietkrammen. + Het bovenvlak van het uiteindelijke boekje zal langer zijn. - Het ondervlak van het uiteindelijke boekje zal langer zijn.
5
Max. aanpassing ± 1,5 mm.
Gebied 'snijmodule': afstelling van de snijmodule tijdens werking
6 6) A fstelling van de uiteindelijke lengte van boekje. Max. aanpassing ± 3 mm.
Gebied 'uitvoerband': afstelling van de uitvoerband tijdens werking
7 7) Correctie van de voorwaartse beweging van de uitvoerband.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 61
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Raadpleeg onderstaande afbeelding voor de richting van de beweging en de bijbehorende knop.
-
+
+
-
Voorste gelijkstoter van nietmodule
+ -
Achterste stopper van nietmodule
-
-
Stopper van snijmodule
+
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 62
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
+
Achterste stopper van vouwmodule
10.4 Foutenlijst 0.20 0.29 0.55 0.65 0.69 0.81 0.84 0.91 0.94
”Sheets too late in area A”..................................see ”Sheets too late in area C”.................................see ”Sheets too late in area D”.................................see ”Booklet too late in folder”..................................see ”Booklet too late in area F”.................................see ”Booklet too late in area G”................................see ”Booklet too late in area H”.................................see ”Booklet too late in area D”.................................see ”Booklet too late in area J”.................................see
"10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5
4 4 4 4 4 4 4 4 4
-
Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen"
punt punt punt punt punt punt punt punt punt
a a a a a a a a a
1.20 1.29 1.55 1.65 1.69 1.81 1.84 1.91 1.94 1.95
”Sheets in area B”...............................................see ”Sheets in stitcher”..............................................see ”Booklet in area E”..............................................see ”Booklet in folder”...............................................see ”Booklet in area F”..............................................see ”Booklet in area G”.............................................see ”Booklet in area H”..............................................see ”Booklet in area I”...............................................see ”Booklet in area J”..............................................see ”Jam TD”
"10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5
4 4 4 4 4 4 4 4 4
-
Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen"
punt punt punt punt punt punt punt punt punt
a a a a a a a a a
2.20 2.29 2.55 2.65 2.69 2.81 2.84 2.91 2.94 3.01 3.02 3.04 3.20 3.21 3.22 3.23 3.24 3.25 3.26 3.29 3.30 3.35 3.36 3.37 3.38
”Unexpected sheets in B area”...........................see ”Unexpected sheets in stitcher”..........................see ”Unexpected sheets in area E”...........................see ”Unexpected sheets in folder”.............................see ”Unexpected sheets in area F”...........................see ”Unexpected sheets in in area G”.......................see ”Unexpected sheets in area H”...........................see ”Unexpected sheets in area I”............................see ”Unexpected sheets in area J”...........................see ”Trim waste not present”...................................see ”Jack did not reach reference”............................see ”ITB motor did not reached ref”..........................see ”Wire spool 1 nearly empty”...............................see ”Wire spool 3 nearly empty”...............................see ”Wire spool 2 nearly empty”...............................see ”Wire spool 4 nearly empty”...............................see ”Eject belt did not reach home”..........................see ”Move wire holder to upper hole” ”Front jog did not return home”...........................see ”No paper under stitching heads”.......................see ”Stitch.heads did not return home” ”Stitch 1 is missing”............................................see ”Stitch 3 is missing”............................................see ”Stitch 2 is missing”............................................see ”Stitch 4 is missing”............................................see
"10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
-
Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen"
punt punt punt punt punt punt punt punt punt punt punt punt punt punt punt punt punt
a a a a a a a a a b c c d d d d c
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 63
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
"10.5 4 - Oplossingen" punt c "10.5 4 - Oplossingen" punt i. "10.5 "10.5 "10.5 "10.5
4 4 4 4
-
Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen"
punt punt punt punt
f. f. f. f.
of of of of
e. e. e. e.
3.41 3.45 3.51 3.66 3.68 3.78 3.79 3.92 3.93 3.95
”LH stitch jog not reached home”.......................see ”RH stitch guide not reached home”...................see ”Stitch rear stop not reached home”...................see ”Rolls adjust. not reached home” ”Folder paper st. not reached home”..................see ”Trimmer did not do a full turn”...........................see ”Trimmer stops not reached home”....................see ”Conveyor not in place........................................see ”Conveyor not connected”..................................see ”TD not ready”
4.02 ”Front cover RH open”........................................see 4.03 ”Front cover LH open”........................................see 4.06 ”Top cover open”................................................see 4.10 ”A deflector open”...............................................see 4.11 ”B deflector open”...............................................see 4.12 ”C deflector open”...............................................see 4.13 ”D deflector open”...............................................see 4.14 ”E deflector open”...............................................see 4.15 ”F deflector open”...............................................see 4.16 ”G deflector open”...............................................see 4.17 ”H deflector open”...............................................see 4.18 ”I deflector open”................................................see 4.19 ”J deflector open”................................................see 4.35 ”2 stitches missing” 4.99 ”Interlock”............................................................see
"10.5 4 - Oplossingen" punt c "10.5 4 - Oplossingen" punt c "10.5 4 - Oplossingen" punt c "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5
4 4 4 4 4
-
Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen"
punt punt punt punt punt
c c c g. g.
"10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5 "10.5
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
-
Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen" Oplossingen"
punt punt punt punt punt punt punt punt punt punt punt punt punt
h. h. h. h. h. h. h. h. h. h. h. h. h.
"10.5 4 - Oplossingen" punt h.
5.01 5.02 5.20 5.29 5.35 5.36 5.37 5.38 5.76 5.91
”Motor not running”.............................................see "10.5 4 - Oplossingen" punt c ”Too high jack diff. gap” ”Too many sheets” ”Paper in stitcher” ”2 consecutive stitch missings head 1” ”2 consecutive stitch missings head 3” ”2 consecutive stitch missings head 2” ”2 consecutive stitch missings head 4” ”Trimwaste bin full”.............................................see "10.5 4 - Oplossingen" punt b. ”Conveyor full”....................................................see "10.5 4 - Oplossingen" punt g.
6.35 6.36 6.37 6.38 9.00 9.01 9.02 9.03 9.04 9.05
”Bad stitch mis. head 1 detec” ”Bad stitch mis. head 3 detec” ”Bad stitch mis. head 2 detec” ”Bad stitch mis. head 4 detec” ”Program error” ”Program error” ”Program error” ”Memory error” ”Memory error” ”Memory reinitialisation”
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 64
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Identificatie van de deflectoren
D
A
B
E
C
I
F
H
G
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 65
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
J
10.5 4 - Oplossingen a - Blokkeringen vrijmaken Elke papierblokkering in de machine wordt aangegeven met een foutmelding die de betrokken zone vermeldt.
Opm.: Na het vrijmaken van een blokkering moet u altijd controleren of er geen stukjes papier in het papiertraject zijn achtergebleven. Algemene regel: Open de voordeuren of de bovenklep en verwijder de vellen papier uit de vermelde zones, raadpleeg ”Identificatie van de deflectoren”, pagina 65. Sluit de deur. Als alle zones leeg zijn, verdwijnen de foutmeldingen en gaat de machine terug naar het menu RUN (”Uitvoeren”).
b - Afvalbak van snijmodule Open beide deuren en maak de afvalbak van de snijmodule leeg. ”Afvalbak van snijmodule verwijderd”. Zet de afvalbak van de snijmodule terug en sluit beide deuren. ”Start de BDF opnieuw”. Opm.: Als de foutmelding er nog staat, controleer dan of er nog stukjes papier in het detectiesysteem ”Afvalbak snijmodule vol” zitten. - Roep er een onderhoudstechnicus bij.
c - Element dat zijn referentie niet heeft bereikt -V oer de instellingen opnieuw in (Ga terug naar het hoofdmenu en vervolgens naar het menu Run) en probeer de taak opnieuw te starten. - Schakel de machine uit en start ze opnieuw op en probeer de taak opnieuw te starten.
Opm.: Als de foutmelding niet verdwijnt, moet u er een technicus bij roepen.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 66
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
d - Cassettes met ISP M2000-nietkoppen vervangen Zie ”8.1.3 Cassettes met ISP M2000-koppen vervangen”, pagina 27.
e - Vervanging van de draadspoel (voor Hohner 43/6 S-nietkoppen) Zie ”8.1.4 Vervanging van draadspoel (voor Hohner 43/6 S-nietkoppen)”, pagina 30.
f - Draadblokkering in de nietkop Zie ”8.1.5 Draadblokkering in de nietkop”, pagina 31.
g - Uitvoerband ”Uitvoerband niet geïnstalleerd”: installeer uw uitvoerband volgens de instructies in de installatiehandleiding. ”Uitvoerband niet aangesloten”: sluit de uitvoerband aan volgens de procedure die beschreven wordt in de installatiehandleiding. ”Uitvoerband vol”: een stopschakelaar aan het einde van de uitvoerband ontdekt of de band vol is. Maak de band leeg. Als de band geïnstalleerd, aangesloten en leeg is, en als de foutmelding niet verdwijnt, moet u er een technicus bij roepen.
h - Deflector, klep of deur open Sluit de deflectoren, kleppen en deuren. Als de foutmelding niet verdwijnt, moet u er een technicus bij roepen. De melding ”Interlock” wordt weergegeven samen met de melding ”Deur of klep open”. Als alleen de melding ”Interlock” wordt weergegeven, staat de achterklep open.
i - Geen papier gevonden in de nietmachine Voor een aanvraag ”Een set handmatig nieten” bestaat er een veiligheidsfunctie. Deze handeling is niet toegestaan als er zich geen papier bevindt in de nietmachine. De functie ”Nietpuls” wordt niet op het scherm weergegeven.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 67
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
11. Preventief onderhoud Voor de BDFE-x: Schakel de machine uit. Open de bovenklep en de deuren. Dagelijks onderhoud 1) Verwijder de metalen delen (nietkrammen) uit de klampen door driemaal op de hendel te drukken. Als u dit niet doet, bestaat het risico dat het nieten niet correct gebeurt of dat er een blokkering optreedt.
2) M aak de afvalbak leeg. Als u dit niet doet, bestaat het risico dat de machine stilvalt met de foutmelding ”afvalbak vol”. Til de afvalbak omhoog en haal hem eruit.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 68
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Wekelijks onderhoud 1) Maak de aandrijfriemen en transportwieltjes schoon met een doek gedrenkt in een speciaal reinigingsmiddel. Als u dit niet doet, bestaat het risico dat de vellen besmeurd zullen zijn. 2) M aak de draadstang van de nietkoppen schoon met een borstel. Als u dit niet doet, bestaat het risico dat de machine met horten en stoten werkt. Gebruik nooit smeervet op de draadstang. 3) Raadpleeg de handleiding van de koppen in verband met het onderhoud ervan. - ISP M2000: gebruik vaseline (CPB P/N 9142021) volgens de handleiding van de nietkop (deze vaseline wordt meegeleverd met elke nieuwe cassette). - Hohner 43/6 S: g ebruik smeervet (CPB P/N ND783959) en olie (CPB P/N 9142006) volgens de handleiding van de nietkop.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 69
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
Maandelijks onderhoud Raadpleeg de handleiding van de nietkoppen in verband met het onderhoud ervan. Driemaandelijks onderhoud Reinig de stopvingers van de nietzone met perslucht en vervolgens met een katoenen doek en een speciale reinigingsvloeistof. Als u dit niet doet, bestaat het risico dat de stopvingers blokkeren.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 70
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
12. Milieuwetgeving
12.1 Recycling en afvoer van producten ENGLISH: Application of this symbol on your equipment is confirmation that you must dispose of this equipment in compliance with agreed national Procedures. In accordance with European legislation dealing with ”end of life electrical and electronic equipment”, equipment subject to disposal must be managed within agreed procedures. Prior to disposal please contact your local representative for end of life take back information. FRANÇAIS: La présence de ce symbole sur cet équipement indique que ce dernier doit être mis au rebut selon les conventions nationales. Conformément à la législation européenne, tout équipement électrique et électronique en fin de vie et destiné au rebut doit être manipulé selon les procédures convenues. Veuillez contacter votre distributeur pour en savoir plus sur la reprise du matériel avant toute mise au rebut. ESPAÑOL: La aplicación de este símbolo en el equipo es una confirmación de que en el momento de deshacerse de este equipo debe de hacerlo de acuerdo con los procedimientos nacionales acordados. La legislación europea exige que para deshacerse de equipos eléctricos y electrónicos al final de su duración útil deben seguirse los procedimientos acordados. Antes de deshacerse de un equipo póngase en contacto con su distribuidor local o con el representante para obtener información sobre su devolución.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 71
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
DEUTSCH: Geräte die dieses Symbol tragen, müssen den nationalen Richtlinien gemäß entsorgt werden. Den europäischen Bestimmungen zum Umgang mit elektrischen und elektronischen Altgeräten ist Folge zu leisten. Bei der Entsorgung des Geräts den Partner kontak-tieren. ITALIANO: Questo simbolo applicato sulla macchina indica la necessità di smaltire il prodotto in conformità con le normative nazionali vigenti. La legislazione europea richiede che lo smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici a fine vita venga gestito in conformità con le normative vigenti. Prima di smaltire il dispositivo, rivolgersi al rivenditore autorizzato di zona per informazioni sul ritiro dei prodotti a fine vita. NEDERLANDS: De aanwezigheid van dit symbool op uw apparatuur geeft aan dat u zich van deze apparatuur moet ontdoen overeenkomstig de daarvoor in het betreffende land geldende procedures. Krachtens de Europese wetgeving moet de verwerking van afval van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur geschieden overeenkomstig de daarvoor geldende procedures. Neem voordat u de apparatuur wegdoet contact op met uw plaatselijke dealer of vertegenwoordiger voor informatie over inzameling. PORTUGAIS: A utilização deste símbolo no nosso equipamento confirma que deverá eliminar este equipamento de acordo com os procedimentos adequados do seu país. De acordo com a legislação Europeia, o fim de vida de equipamento eléctrico e electrónico sujeito a eliminação, deverá ser realizado de acordo com procedimentos acordados. Antes da eliminação, contacte o seu revendedor local para obter mais informação.
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 72
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
NOTITIES ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 73
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
NOTITIES ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 74
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -
rue des Technologies, 22 B-1340 Ottignies (Belgium) Tel.: + 32 (0) 10 62 22 11 Fax: + 32 (0) 10 61 69 03 e-mail:
[email protected]
Inc.
PARC D'AFFAIRES SILIC 32, rue des Gémeaux BP 60410 F-94573 Rungis Cedex (France) Tel.: +33 (1) 46 87 32 14 Fax: +33 (1) 46 87 52 17 e-mail:
[email protected]
New Bedford Industrial Park 50 Samuel Barnet Blvd. Massachussets 02745 (USA) 1285 New Bedford Tel.: +1 (508) 998 2171 Fax: +1 (508) 998 2391 e-mail:
[email protected]
G.M.B.H.
Schweizertrasse 70 / 1 D-72336 Balingen (Deutschland) Tel.: +49 (0) 7433 9981 680 Fax: +49 (0) 7433 9981 686 e-mail:
[email protected]
Millewee, 14 BP85 L-7201 Walferdange (Luxembourg) Tel.: +352 33 24 47 Fax: +352 33 19 99 e-mail:
[email protected]
http://www.cpbourg.com
Bedieningshandleiding
Pagina 9 - 75
Eerste editie: 10/13 Laatste herziening: -