•• f ra nça i s ••
Basilik’Art, aux portes de la ville
Le mot de l’architecte Le projet Basilik’Art jouit d’une localisation exceptionnelle, celle d’un quartier résidentiel de qualité, parfaitement desservi et marqué par son architecture raffinée et ses gabarits généreux. L’immeuble s’intègre harmonieusement dans l’environnement qui l’entoure. Les courbes, les droites et les élégants balcons de ses nouvelles façades respectent le style du quartier tout en y apportant une touche art déco. Les appartements sont spacieux et les finitions soignées. Les équipements techniques offrent un grand confort et une attention toute particulière a été apportée aux performances énergétiques. En toiture, les penthouses bénéficient de grandes terrasses, de surfaces vertes et de vues exceptionnelles. En sous-sol les 95 appartements disposent de parking, de caves et de locaux à vélos. Coupole intérieure de la Basilique Koepel van de Basiliek
La Basilique et son parc De Basiliek en zijn park •• f r a n ç a is ••
Au pied de la Basilique Basilik’Art se situe à 300 mètres de la basilique de Koekelberg, la cinquième église la plus imposante au monde. Non loin du Ring menant aux autoroutes du Nord du pays, et en bordure de la Petite Ceinture, ce quartier dispose aussi d’un important réseau de transports en commun, à commencer par le métro qui le relie directement au centre-ville et vers les gares ferroviaires de la capitale. Le parc qui l’entoure fait le bonheur des joggeurs et des amateurs de pique-nique en été.
•• ne de rl a nds ••
Basilik’Art, aan de rand van de stad
De architect aan het woord Wat meteen opvalt aan Basilik’Art is de unieke ligging. Het gebouw staat in een van de betere woonwijken en is van alle faciliteiten voorzien. Let ook op de geraffineerde architectuur en de gulle afmetingen. Qua stijl past het harmonieus in de omgeving. De curves, de rechte lijnen en de elegante balkons aan de nieuwe gevels weerspiegelen de stijl van de wijk en voegen er een vleugje art deco aan toe. De appartementen zijn ruim en verzorgd afgewerkt. De technische installaties garanderen comfort van hoog niveau, waarbij vooral veel aandacht is gegaan naar de energiezuinigheid. De penthouses op de bovenste verdieping hebben grote terrassen en een groendak. Het uitzicht is er uniek. In de kelderverdieping zijn er voor alle appartementen parkeergelegenheid, kelders en fietsenstallingen.
•• n ed er la n d s ••
Aan de voet van de Basiliek Basilik’Art ligt op 300 meter van de Basiliek van Koekelberg, de op vier na grootste kerk ter wereld. De ligging is ideaal: niet ver van de Brusselse ring, met aansluiting op de noordelijke autosnelwegen van het land, en vlakbij de kleine ring. In deze wijk zijn de verbindingen met het openbaar vervoer uitstekend. Er is een directe metrolijn naar het centrum en naar de Brusselse spoorwegstations. Het park in de buurt is een paradijs voor joggers en in de zomer komen de mensen hier ook graag picknicken.
Maison communale de Molenbeek-Saint-Jean Gemeentehuis van Sint-Jans-Molenbeek
La Basilique et son parc De Basiliek en zijn park
Boulangerie Sire Bakkerij Sire
Athénée Royal de Koekelberg Koninklijk Atheneum van Koekelberg
Le Château du Karreveld Het Kasteel van Karreveld
•• n ed er la n d s ••
Le quartier Bénès Hôtel de ville • Gemeentehuis
Tennis • Tennisbaan
Église • Kerk
Stade • Stadium
La poste • De post
Piscine • Zwembad
Bibliothèque • Bibliotheek
Zone de commerce Handelszone
Transport en commun TGV, Train/Trein, RER, Metro Openbaar vervoer
Château • Kasteel
Crèche • Kinderdagverblijf
Hôpital • Ziekenhuis
École, collège, lycée School, college, lyceum
•• fr an ç ai s ••
L’avenue Edouard Bénès, où s’ancre précisément le projet, se situe à la frontière entre Molenbeek-Saint-Jean, Koekelberg et Berchem Sainte-Agathe. Son urbanisation date essentiellement des années soixante. Ce quartier est proche de tout… Près du centre-ville mais aussi du magnifique château du Karreveld, près du site de Tour et Taxis et près du canal de Willebroek dont les abords se sont positivement métamorphosés ces dernières années. Facile d’accès en voiture ou en transport en commun, ce quartier abrite toutes les infrastructures publiques indispensables : des hôpitaux, des crèches et des écoles. Il compte aussi de nombreux commerces de proximité, quelques traiteurs et des petits restaurants... Sans oublier le Basilix Shopping Center à deux pas !
De Bénèswijk De Edouard Bénèslaan, waar het project zijn thuis heeft, ligt op de grens tussen Sint-Jans-Molenbeek, Koekelberg en Sint-Agatha-Berchem. De wijk werd grotendeels in de jaren 60 ontwikkeld. Hier is alles dichtbij… Het stadscentrum, maar ook het prachtige kasteel van Karreveld, de site van Tour & Taxis en het kanaal van Willebroek, een buurt die de laatste jaren een echte metamorfose heeft ondergaan. De wijk is makkelijk bereikbaar met de auto of het openbaar vervoer en biedt alle onmisbare openbare voorzieningen: ziekenhuizen, crèches en scholen. Maar er zijn ook heel wat winkels in de buurt, enkele traiteurs en restaurantjes… En natuurlijk ook het Basilix Shopping Center!
Exemples d'appartements à Basilik’Art Voorbeelden van appartementen in Basilik’Art
Studio
37m² > 53m²
1 ch/Ka
66m² > 81m²
2 ch/Ka
82m² > 118m²
3 ch/Ka
117m² > 124m²
Appartement 3 chambres appartementen met 3 kamers
avantages Terrasses A ppartements lumineux avec de larges baies vitrées •• f ra nça i s ••
Appartements tout confort dans un cadre de proximité Vous cherchez un appartement tout confort dans un cadre résidentiel calme et lumineux, pourvu en commerces de proximité et bien desservi par les transports en commun ? L’immeuble Basilik’Art est fait pour vous.
Cuisines super équipées
Appartement 2 chambres appartementen met 2 kamers
E quipements de chauffage et de production peu énergivore
Appartementen met alle comfort in een harmonieus kader Dan is Basilik’Art ideaal voor u.
Isolation acoustique et thermique performante Vitrages performants
•• n e d e r l an d s ••
Zoekt u een appartement met alle comfort, in een rustige woonwijk met veel ruimte? Doet u uw boodschappen graag in de buurt? Neemt u vaak het openbaar vervoer?
A ccès sécurisé grâce à un système de vidéo parlophonie
voordelen Terrassen Veel daglicht dankzij de grote ramen Compleet ingerichte keuken B eveiligde toegang met video-parlofoon Appartement 1 chambre appartement met 1 kamer
U itstekende akoestische en thermische isolatie Hoogwaardige beglazing E nergiezuinige verwarming en watervoorziening
•• f ra nça i s ••
Basilik’Art, la plus belle réponse à vos envies Comment ce projet a-t-il été conçu? Ce bâtiment se situe au coin des avenues Edouard Bénès et du Château. Il comprend 95 logements allant du studio à l’appartement de trois chambres. Tous les logements disposent d’au moins une terrasse et les rez-de-chaussée donnent sur un jardin privatif. Les étages les plus élevés ont une vue dégagée sur la basilique. L’immeuble inclut encore trois espaces commerciaux au rez-de-chaussée.
•• ne de rl a nds ••
Basilik’Art, helemaal wat u zoekt Het concept achter het project Het gebouw staat op de hoek van de Edouard Bénèslaan en de Kasteellaan. Het telt 95 appartementen, van studio’s tot driekamerappartementen. Deze hebben alle minstens één terras. De appartementen op de begane grond hebben tevens een eigen tuin. Op de bovenste verdiepingen is het uitzicht over Brussel adembenemend. Het gebouw telt op de begane grond eveneens drie winkelruimten.
Bouygues Immobilier Belgium
•• f ra nça i s ••
•• n e d e r l an d s ••
OPTIMISEZ votre consommation d'énergie
OPTIMALISEER uw energie-verbruik
Bouygues Immobilier Belgium vous assure un confort optimal, grâce à un logement économe en énergie et respectueux de l’environnement. Afin de vous permettre d’optimiser votre consommation énergétique, Bouygues Immobilier Belgium a travaillé dans la conception du projet Basilik’Art l’orientation des bâtiments en prenant en compte les apports énergétiques solaires. L’isolation générale extérieure au niveau des façades, des châssis de fenêtre et de la toiture a été calculée dans le but de limiter les besoins énergétiques.
Bouygues Immobilier Belgium erzekert u van een optimaal confort dankzij een zuinige en milieuvriendelijke woning. Om uw energieverbruik te optimaliseren, sleutelde Bouygues Immobilier Belgium aan de oriëntatie van de gebouwen in het Basilik’Art project. Zo konden we de zonnewarmte ten volle benutten. De algemene buitenisolatie van de gevels, de ramen en het dak is gericht op een beperking van de energiebehoeften.
Et si on compare?
En als we de vergelijking maken?
étiquette énergétique / ENERGIELABEL Logement économe / Energiezuinige woning
= 50 51 à 90 91 à 150 151 à 230 231 à 330 331 à 450 > 450
a b
(1)
c d e 1935-1980
f g
Logement énergivore / Woning met een hoog energieverbruik
(1) Valeur en KWh/m2/an, concerne la consommation énergétique moyenne de l’immeuble en chauffage, ventilation, refroidissement, production d’eau chaude sanitaire et éclairage des locaux. Ce classement est donné à titre indicatif. Il ne peut en aucun cas se substituer à la réalisation par un bureau d’études spécialisé d’un certificat de performance énergétique pour chaque logement remis à l'acquéreur lors de la livraison.
(1) De waarde KW/m²/jaar heeft betrekking op het gemiddeld energieverbruik van het pand met het oog op de verwarming, de ventilatie, de koeling en de verlichting van de vertrekken én de productie van sanitair warm water. Het gaat om een indicatieve waarde die geenszins een onderzoek naar de energieprestaties van elke woning door een gespecialiseerd studiebureau overbodig maakt. Alle kopers krijgen bij oplevering een dergelijk energierapport overhandigd.
Bouygues Immobilier Belgium
Vous accompagne et vous écoute, à chaque étape du projet, afin de répondre au mieux à vos attentes.
Begeleidt u en luistert naar u, in elke stap van het project, om uw verwachtingen zo goed mogelijk in te vullen.
Crée des lieux qui vous ressemblent, en vous offrant la possibilité de concevoir un aménagement intérieur personnalisé.
Creëert ruimtes die op u lijken, door u de mogelijkheid te bieden de inrichting te personaliseren.
Vous offre l’excellence en termes de qualité architecturale, de normes de confort, de sécurité et d’esthétique. Quant aux matériaux utilisés et aux procédés de construction, ils répondent à un cahier des charges!
Biedt u topkwaliteit op het vlak van architectuur, comfort, veiligheid en esthetiek. De gebruikte materialen en bouwprocedés liggen vast in een bijzonder lastenboek.
Pense à votre avenir et celui de vos proches en s’engageant concrètement pour le développement durable (respect de l’environnement et préservation des ressources sur chacun des projets).
Denkt aan uw toekomst en de toekomst van uw dierbaren en kiest resoluut voor duurzame ontwikkeling (respect voor het milieu en behoud van de natuurlijke bronnen, in elke stap van het project).
Vous assure une tranquillité d’esprit : tous nos projets répondent aux impératifs de la Loi Breyne qui vous garantit l’achèvement de votre appartement.
Verzekert u een gerust gemoed: al onze projecten beantwoorden aan de richtlijnen van de Breyne-wet die u de afwerking van uw appartement verzekert.