•• français •
•• NEDERLANDS •
Le mot de l’architecte Jan de four
De mening van de architect Jan de four
Le projet Park Lane porte sur la construction d’un programme mixte, à prédominance résidentielle, comprenant une crèche, un espace de bureaux et un espace d'activités
Park Lane is een gemengd, maar overwegend residentieel bouwproject met een kinderdagverblijf, kantoorgebouwen en een activiteitenruimte.
La proximité de la gare de Calevoet d’une part, la liaison avec le parc du Geleytsbeek et la zone verte du Keyembempt d'autre part, induisent à créer un habitat de densité urbaine avec de grandes qualités paysagères. Nous avons choisi d'implanter deux bâtiments le long des limites du terrain et de relier la rue du Château d'Or et la chaussée d’Alsemberg par une voirie piétonne semi-publique, qui distribue les accès aux immeubles en intérieur d'ilôt. Cette liaison, ponctuée d’espaces communs et de jardins privatifs, est agrémenté en son centre d’un charmant petit jardin arboré, qui jouxte la crèche et favorisera les rencontres entre habitants. Il se crée ainsi une forte relation visuelle et spatiale entre les logements et l'espace commun. Les deux immeubles sont déployés de façon à combiner un excellent ensoleillement avec de larges vues sur les espaces verts environnants. Les façades sont blanches et lisses, posées sur un socle plus foncé et tactile. Sur les façades longeant la rue intérieure, les terrasses sont « excavées » dans la masse, pour souligner l'impression de corps solide des bâtiments et assurer une plus grande intimité aux résidents. Les appartements entre mitoyens sont traversants, afin d'offrir aux espaces de vie des vues variées et de laisser pénétrer la lumière naturelle jusqu’au centre du logement. Seuls leurs murs mitoyens sont porteurs, ce qui autorise une grande liberté d'aménagement intérieur et facilitera les transformations futures. Par la mixité de son programme, ses qualités architecturales et paysagères, le projet Park Lane s’intègre avec douceur dans le tissu urbain existant et donne une impulsion nouvelle au quartier.
De nabijheid van het station Kalevoet, de verbinding met het Geleytsbeekpark en de groenzone Keyenbempt vormen het perfecte kader voor een stadswoning midden in een prachtig landschap. We besloten twee gebouwen in te planten aan de rand van het terrein, en de Guldenkasteelstraat met de Alsembergsesteenweg te verbinden via een semiopenbare voetgangersweg die de toegang tot de gebouwen verzekert. In het midden van die verbinding (met gemeenschappelijke ruimtes en privétuinen) werd een charmant tuintje met bomen aangelegd. Dat grenst aan het kinderdagverblijf en geeft de bewoners de kans elkaar te ontmoeten. Op die manier ontstaat een intense visuele en ruimtelijke wisselwerking tussen de woningen en de gemeenschappelijke ruimte. Beide gebouwen combineren een optimale natuurlijke lichtinval met een gul uitzicht over de groene omgeving. De witte, gladde gevels rusten op een donkerder ondermuur die grover aanvoelt. In het verlengde van de gevels langs de binnenstraat werden terrassen 'uitgegraven', om het geheel een robuuste uitstraling te geven en de bewoners meer intimiteit te garanderen. De appartementen met gemeenschappelijke muren kregen een dwarse indeling, om vanuit de leefruimten variërende uitzichten te kunnen bieden en het zonlicht tot in het hart van het pand te laten doordringen. Enkel de gemene muren hebben een dragende functie. De vrijheid bij de interieurinrichting is dan ook groter en latere verbouwingen worden vergemakkelijkt. Dankzij de gemengde bestemming, de architecturale kwaliteiten en de mooie omgeving, integreert het Park Lane project zich heel natuurlijk in het bestaande stadsweefsel. De wijk krijgt hierdoor een nieuw impuls.
•• français •
•• NEDERLANDS •
Uccle, la commune du vivre heureux
Ukkel, waar het goed leven is
Comptant plus de 76000 habitants, Uccle est l’une des communes les plus prisées de la Région bruxelloise. Et pour cause : avec ses espaces verts innombrables, variés et de grande qualité, sa diversité de commerces, son patrimoine culturel, ses écoles renommées, elle séduit irrémédiablement. Uccle a su préserver un esprit village tout en développant ses atouts urbains et des accès aisés. Ses quartiers ont tous une personnalité forte et un charme indéniable. Des atouts qui font d’Uccle la préférée des familles pour qui la (haute) qualité de vie est primordiale.
Met meer dan 76.000 inwoners is Ukkel een van de meest gewaardeerde gemeenten van het Brussels Gewest. En dat heeft zo zijn redenen: de talrijke, gevarieerde groene ruimtes van topkwaliteit, de diversiteit van de winkels, het cultureel erfgoed, de gerenommeerde scholen. Ukkel verleidt voor altijd. De gemeente kon haar dorpsgevoel bewaren en ontwikkelde tegelijk de voordelen die een stad te bieden heeft en de toegankelijkheid. De verschillende wijken hebben allen een sterke persoonlijkheid en een onweerstaanbare charme. Dat alles maakt Ukkel tot de favoriete gemeente van families voor wie een hoge levensstandaard belangrijk is.
Le saviez-vous ?
Wist u dat?
Avec la moitié de son territoire consacré aux espaces verts et jardins, Bruxelles est l’une des capitales les plus vertes d’Europe. C’est particulièrement vrai pour le sud de la région et la commune d’Uccle qui, outre ses nombreux espaces verts englobe une partie du Bois de la Cambre et plus de 500 ha de la Forêt de Soignes !
De helft van het grondgebied in Brussel zijn groene ruimtes en tuinen en dat maakt van Brussel een van de groenste hoofdsteden van Europa. Dat geldt des te meer voor het zuiden van het Gewest en voor de gemeente Ukkel waar niet alleen heel veel groene ruimtes zijn maar waar ook een stuk van het Terkamerenbos en meer dan 500 ha van het Zoniënwoud te vinden zijn.
•• français •
•• NEDERLANDS •
Sur la plaine du Keyenbemp, un quartier bucolique et sûr
Een veilige bucolische buurt op de Keyenbemptvlakte
Difficile de croire que nous sommes dans la capitale de l’Europe, tant le quartier dans lequel s’inscrit le projet a des airs champêtres. Jadis quartier populaire nommé «le Bourdon», il s’est épanoui entre réserve naturelle et jardins collectifs. Son allure d’écrin vert et sa quiétude sont encore renforcées par ses voisins immédiats, le bois de Wolvenberg et la réserve du Kinsendael. Et bien que tout proche des dynamiques quartiers Calevoet et Saint-Job, le lieu possède une atmosphère bucolique particulièrement chaleureuse.
Het is moeilijk te geloven dat we in de hoofdstad van Europa zijn. Deze buurt ziet er immers zo plattelands uit. Vroeger werd deze buurt Bourdon genoemd en ze onderscheidt zich door haar natuur en gemeenschappelijke tuinen. Dit groene karakter en de rust worden nog versterkt door de nabije buren: het bos van Wolvenberg en het reservaat van Kinsendael. Deze wijk ligt vlakbij de drukke wijken van Kalevoet en Sint-Job maar heeft een bijzonder warme, rustige plattelandssfeer.
Un accès facile avec la gare et le (futur) RER !
Gemakkelijk bereikbaar dankzij het station en het (toekomstige) GEN!
La plaine de Keyenbemp se trouve à quelques minutes de la gare d’Uccle Calevoet, l’une des plus anciennes d’Europe. Elle permet de traverser facilement toute la région Bruxelloise et sera également l’un des arrêts du futur RER (mise en service prévue entre 2012 et 2016). Il offrira des liaisons fréquentes et rapides dans et autour de Bruxelles. Pour aller audelà, rien de plus simple : la gare internationale de Bruxelles midi n’est qu’à quelques arrêts et permet de rejoindre très facilement les grandes capitales voisines. Paris, Londres, et Amsterdam, sont ainsi accessibles en deux heures à peine, et l’aéroport de Bruxelles-National en trente minutes !
De Keyenbemp-wijk ligt op enkele minuutjes van het station Ukkel Kalevoet, een van de oudste van Europa. Van hieruit bereik je gemakkelijk het hele Brusselse Gewest. Het is ook een van de toekomstige haltes van het GEN (voorzien tussen 2012 en 2016). Het GEN biedt frequente en snelle verbindingen in en rond Brussel. Ook buiten Brussel reizen is heel eenvoudig: het internationale treinstation van Brussel-Zuid is maar een paar haltes verder en van hieruit bereik je moeiteloos de grootste naburige hoofdsteden. Parijs, Londen en Amsterdam zijn op amper twee uur treinen en luchthaven van BrusselNationaal maar op een halfuur rijden!
Légende / legende 51—Heysel / Van haelen
Bus STIB 43—Observatoire / Kauwberg 60—Uccle Calvoet / Ambiorix
Bus TEC 40—Uccle Calvoet / Braine l’Alaud
avantages • Isolation renforcée • Bâtiment basse énergie • Vitrages haute performance • Système de ventilation régulé et optimisé double flux • Equipements (chauffage et production d’eau chaude) à faible consommation
voordelen • Versterkte isolatie • Lage-energiewoning • Hope prestatie beglazing • Afgesteld en geoptimaliseerd ventilatiesysteem met systeem D • Laag verbruik voor de verwarming en de productie van warm water
3ch/3ka
•• français •
•• NEDERLANDS •
appartements Tout confort dans un cadre harmonieux
Appartementen met alle comfort in een harmonieus kader
Avec vue…
Met zicht…
Tous les appartements disposent de grandes baies vitrées donnant sur des balcons, terrasses, jardins privatifs ou un parc.
Alle appartementen hebben grote ramen die uitkijken op balkons, terrassen of privétuinen of een park.
…et standing
…Standingvol
Cuisines super équipées, isolations (phonique et thermique) performantes, sanitaires haut de gamme, parquet en chêne semi-massif, accès sécurisés, y compris aux caves et parkings en sous-sol.
Superuitgeruste keukens, uitstekende geluidsen warmte-isolatie, sanitaire voorzieningen van topkwaliteit, semi-massief eiken parket, beveiligde ingangen, inclusief voor kelders en ondergrondse parkings.
à personnaliser selon vos souhaits
volgens uw wensen te personaliseren
Envie de donner un cachet unique à votre intérieur ? Nos conseillers vous proposeront des solutions d’aménagements personnalisés (en fonction de l’avancement des travaux et du respect de la règlementation en vigueur).
Wil u uw interieur een uniek cachet geven? Geen probleem: onze consultants bieden u gepersonaliseerde inrichtingsoplossingen (in functie van de vooruitgang van de werken en de geldende wetgeving).
2ch/2ka
Exemples d'appartements à Park Lane : Voorbeelden van appartementen in Park Lane :
1 ch/Ka / 70m2 + 2 ch/Ka / 94m2 + 3 ch/Ka / 129m2 +
6m2 terrasse de terras van
14m2 15m2
•• français •
•• NEDERLANDS •
Park Lane, la plus belle réponse à vos envies
Park Lane, het mooiste antwoord op uw wensen
Comment ce projet a-t-il été conçu?
Hoe werd dit project uitgetekend?
Le projet se compose de deux bâtiments sur une parcelle située entre les chaussées d’Alsemberg, de Saint Job, et l’avenue du Château d’Or. Un emplacement idéal puisqu’il se trouve juste en face du parc de Keyenbempt et avec vue sur le parc régional du Geleytsbeek, l’un des maillons de la Promenade verte.
Het project bestaat uit twee gebouwen op een grond gelegen tussen de Alsembergsesteenweg, de Sint-Jobsesteenweg en de Gouden Kasteel-straat. Een ideale locatie dus, rechtover het park van Keyenbempt en met zicht op het park van Geleytsbeek, dat deel uitmaakt van de Groene Wandeling.
Le premier bâtiment comportera 20 logements (superficie de 51 à 132m2), un espace de bureaux et, très appréciable !, une crèche. Les jeunes parents savent en effet à quel point il est difficile de trouver des lieux d’accueil pour les tout-petits à Bruxelles.
Het eerste gebouw telt 20 appartementen (oppervlakte tussen 51 en 132m2), een kantoor -ruimte, en – dat is zeer gewaardeerd! – een crèche. Jonge ouders weten hoe moeilijk het is opvang te vinden voor hun kleintjes.
Le second comportera 52 logements (superficie de 62 à 156m2) et un espace commercial.
Het tweede gebouw telt 52 appartementen (oppervlakte tussen 62 en 156m2) en een winkelruimte.
Le quartier est-il agréable à vivre ?
Is dit een aangename buurt?
Résolument ! Le quartier est à proximité immédiate de nombreuses écoles réputées, comme le Lycée français et l’école Ganenou. Il est situé au cœur d’un vaste réseau de transport en commun et on y trouve de nombreux commerces (nous sommes tout proches du quartier Saint-Job, très commerçant).
Absoluut! Deze buurt ligt vlakbij tal van gereputeerde scholen zoals het Lycée français en de Ganenouschool. Het ligt in het centrum van een uitgebreid netwerk openbaar vervoer en men vindt er tal van winkels en restaurants (we zijn hier op heel dichtbijd Sint-Jobbuurt).
Dois-je redouter les inconvénients de la ville? Non, et c’est justement l’un des plus beaux atouts de ce projet : il combine les facilités de la ville et les charmes de la vie au grand air!
Moet ik me zorgen maken over de nadelen van een stad? Nee, en dat is net een van de grootste voordelen van dit project: het combineert het gemak van een stad met de charme van het buitenleven!
•• français •
•• NEDERLANDS •
OPTIMISEZ votre consommation d'énergie
OPTIMALISEER uw energie -verbruik
Habiter un bâtiment basse consommation conçu par Bouygues Immobilier Belgium, c’est s’assurer d’un confort optimal, grâce à un logement économe en énergie et respectueux de l’environnement. Afin de vous permettre d’optimiser votre consommation énergétique, Bouygues Immobilier Belgium a travaillé dans la conception du projet Park Lane l’orientation des bâtiments en prenant en compte les apports énergétiques solaires. L’isolation générale extérieure au niveau des façades, des châssis de fenêtre et de la toiture a été calculée dans le but de limiter les besoins énergétiques.
Wie in een lage energiewoning van Bouygues Immobilier Belgium woont, is zeker van een optimaal comfort in een zuinig en milieuvriendelijk huis. Om uw energieverbruik te optimaliseren, sleutelde Bouygues Immobilier Belgium aan de oriëntatie van de gebouwen in het Park Lane project. Zo konden we de zonnewarmte ten volle benutten. De algemene buitenisolatie van de gevels, de ramen en het dak is gericht op een beperking van de energiebehoeften.
Et si on compare?
En als we de vergelijking maken?
La consommation d'un logement ancien de plus de 10 ans dépasse les 350KWh/m2/an! A Park Lane, les valeurs calculées sont en moyenne proche de 100KWh/m²/an, ce qui donne une diminution des consommations énergétiques proche des 70%!
In een woning van meer dan 10 jaar oud ligt het verbruik hoger dan 350 KWh/m²/jaar! In Park Lane schommelen de berekende waarden rond een gemiddelde van 100 KWh/m²/jaar, wat een energiebesparing van om en bij de 70 % is!
étiquette énergétique / ENERGIELABEL Logement économe / Energiezuinige woning
= 50 51 à 90 91 à 150 151 à 230 231 à 330 331 à 450 > 450
a b
(1)
c d e
19351980
f
(2)
g
Logement énergivore / Woning met een hoog energieverbruik (1) Valeur en KWh/m2/an, concerne la consommation énergétique moyenne de l’immeuble en chauffage, ventilation, refroidissement, production d’eau chaude sanitaire et éclairage des locaux. Ce classement est donné à titre indicatif. Il ne peut en aucun cas se substituer à la réalisation par un bureau d’études spécialisé d’un certificat de performance énergétique pour chaque logement remis à l'acquéreur lors de la livraison.
(1) De waarde KW/m²/jaar heeft betrekking op het gemiddeld energieverbruik van het pand met het oog op de verwarming, de ventilatie, de koeling en de verlichting van de vertrekken én de productie van sanitair warm water. Het gaat om een indicatieve waarde die geenszins een onderzoek naar de energieprestaties van elke woning door een gespecialiseerd studiebureau overbodig maakt. Alle kopers krijgen bij oplevering een dergelijk energierapport overhandigd.
(2) Le projet Park Lane est conçu pour atteindre un niveau énergétique inférieur à E70. Les valeurs obtenues par logement se trouvant entre E55 et E70. Valeurs théoriques calculées selon la législation en vigueur au moment du dépôt du 1er Permis d'Urbanisme.
(2) Het Park Lane project werd ontworpen om een energieniveau van minder dan E70 te bereiken. De waarden per woning schommelen tussen E55 en E70. Theoretische waarden berekend op basis van de geldende wetgeving bij indiening van de eerste stedenbouwkundige vergunning..
Bouygues Immobilier
Bouygues Immobilier
Vous accompagne et vous écoute, à chaque étape du projet, afin de répondre au mieux à vos attentes.
Begeleidt u en luistert naar u, in elke stap van het project, om uw verwachtingen zo goed mogelijk in te vullen.
Crée des lieux qui vous ressemblent, en vous offrant la possibilité de concevoir un aménagement intérieur personnalisé.
Creëert ruimtes die op u lijken, door u de mogelijkheid te bieden de inrichting te personaliseren.
Vous offre l’excellence en termes de qualité architecturale, de normes de confort, de sécurité et d’esthétique. Quant aux matériaux utilisés et aux procédés de construction, ils répondent à un cahier des charges!
Biedt u topkwaliteit op het vlak van architectuur, comfort, veiligheid en esthetiek. De gebruikte materialen en bouwprocedés liggen vast in een bijzonder lastenboek.
Pense à votre avenir et celui de vos proches en s’engageant concrètement pour le développement durable (respect de l’environnement et préservation des ressources sur chacun des projets).
Denkt aan uw toekomst en de toekomst van uw dierbaren en kiest resoluut voor duurzame ontwikkeling (respect voor het milieu en behoud van de natuurlijke bronnen, in elke stap van het project).
Vous assure une tranquillité d’esprit : tous nos projets répondent aux impératifs de la Loi Breyne qui vous garantit l’achèvement de votre appartement.
Verzekert u een gerust gemoed: al onze projecten beantwoorden aan de richtlijnen van de Breyne-wet die u de afwerking van uw appartement verzekert.
0800 300 74
APPEL GRATUIT gratis oproep APPEL GRATUIT
www.bouygues-immobilier.be