Hódmezővásárhely, 1914 október 25* vasárnap.
X, évfolyam 357. szám*
Ara 4 ftttét*
VÁSÁRHELYI
FHgo«tl»n politikai
isi 87.1
S«eikes2íSség és kiadóhivatal Kossatt-tér. Telefon egyw sx&sn. áia 2 Miét, vasárnap és piaci napokon 4 fülét.
napilap.
werkesxtőéa teptnlajtfonost
Kun Béla.
|
Elöfisetési át helyben egész évre ÍO IC, félévre 5
IVidékre negyedévre 5 K. — NyÜttér petit sora 80 fillér.
Ma vasárnap az 1882. évben született népfelkelők jelentkezzenek a katonaügyosztálynál! A közigazgatási K ő n i g Péter, a hírneves szegedi zene bizottsági gyűlés dei tanár sürgönyzött, hogy a szegedi zenedét érdekesebb tárgyai. A közigazgatási bizottság csütörtöki katonai kórház céljaira alakítják át s ma az gyűlésén érdekes tárgy fordult elő. épület átadásával van elfoglalva s nem jöhet Ezek közültöbbmegemlítjük a főállátorvos jelentését, melyszerint szeptember hó vásárhelyre. Mivel Kőnig Péter orgonaszámai napbán városunkban fertőző betegség elpusztult 24 ló, 6 szarvasmarha közönségünknek nagy műélvezetet fognak nyúj ben és 37 sertés. Elszállítottak a városból 421 szarvas tani, épen ezért a Ref. Nőegylet vezetősé marhát és 2422 drb sertést. ge a vallásos délutánt ma nem tartja Igen jellemző a szegénységre a vágó híd fogalmáról adott jelentés, amelyen meg, hanem november 8-lkára halasztja. megérzik az is, hogy Vásárhelyről szep hónapban már sok evő hiány Á megváltott meghívók akkor is érvényesek tember zott. A húsfogyasztás nagyon kicsi volt szeptember hónapban. Levágtak 66 nagy lesznek. szarvasmarhát, 46 növendékmarhát, 46 Elmarad
a mai vallásos
délután,
Verjük az oroszokat.
Ivangorod alatt v a n a
magyar
hadsereg.
Hivatalos távirat a miniszterelnökségi sajtóirodától.
Mialatt Przemysltől délre folyó csatában főképp az ellenség támaszpontjai ellen felál lított nehéz tüzérségünk vitte a szót, a San alsófolyásán heves harcok fejlődtek ki, ame lyek során az ellenséget több helyen a folyó nyugati partjaira engedtük átkelni, hogy megtámadhassuk és megverhessük. Az átkelt orosz csapatokat immár mindenütt a folyó hoz szorítottuk. Zavzeoe mellett ezernél több foglyot ejtettünk. Hadseregünk egyes részei váratlanul Ivangorod alatt termet tek, ott két ellenséges hadosztályt meg vertek, háromezerhatszáz oroszt elfogtak, egy zászlót és tizenőt gépfegyvert zsák mányoltak.
(Ivangorod Varsótól délkeletre hatalmas orosz erődít ményekkel övezett város és kulcsa messzi vidékek birtoklásá nak.)
Baleset egy monitorunkkal. Hivatalos távirat a miniszterelnökségi sajtóosztálytól.
A Temes nevű monitor hajónk, mikor egy síkeres had műveletről tért vissza, a Száván ellenséges szerb aknára került és e l s ü l y e d t * A hajó személyzetéből harminchármán hiá nyoznak, a többi megmenekült H ő f e r vezérkari főnökhelyet tes. vasárnap október 25-én jon
szoposborjut, 276 sertést és 764 juhot. Közölte, a miniszter a közigazgatási bizottsággal, hogy Kerékgyártó Ferenc külterületi állami tanítót három ízben elkövetett súlyos fegyelmi vétség miatt, állásától felmentette; V i d o n y i Jenő külterületi állami iskolai igazgató ellen pedig a fegyelmi vizsgálatot elren delték s a vizsgálat vezetésével a pol gármester megbízatott.
lelkes fogadtatásban volt rászök és milyen szépen kerestek. Egyik volt nyomdászunk. S z ű c s István is ott volt a levezetők kö zött, ő beszélte el nekünk a kővet kezőket ; Itthon megraktak bennünket min den jóval hogy valahogy meg ne éhezzünk s a búcsúzásnál ugy bo rultak reánk, mint a koporsóra szokás . . . A vaggonba jő meleg volt, a lo vak tele futták. Sok dolgunk nem volt velők, Enni, inni adtunk nekik, s aztán aludhattunk mellettök vagy gyönyörködhettünk a szebbnél szebb tájakban. Az osztrákok nagyon szí vesen fogadtak bennünket. Gyü mölccsel, süteménnyel minden na gyobb állomáson bőven elláttak bennünket, Hanem, ahogy a
németek fogadtak ben nünket, annak nincsen pár
j a . Étel, ital, cigaretta olyan bő ven volt mindig, mint a lakoda lomban. Lipcsétől olyan messzire szállí tottak le bennünket a vonatról egy Tekta nevű községben, mint ami lyen messze ide Mártély van, Szombaton este érkeztünk s a lovakat mindjárt átvették.
Nagy lelkesedéssel fogadták őket.
Másnap reggel, mikor felkeltünk/az ujonook m á r ott gyakorlatoztak azo kon a lovakon, melyeket mi vittünk.
Mikor a szászországi porosz né metek városunkban lovakat vásárol tak, a katonaügyosztály éppen ak kor irattá össze azokat, akik ka tonák nem voltak s az összeirottak közül 83-at mindjárt ki is je lölt, akik a vett lovakat Németor-* szagba kivigyék, illetve a kivitel nél gondozzák. A ló vezetők némely része meg ijedt a megbízástól, némelyek gú n y o l ó d i k is felettők, mert volt köztük olyan, aki kötőféket soha sem fogott, akadt olyan is, aki 100 koronát akart adni annak, aki helyette elmegy. De nem lehe tett. A dolog katonásan ment, mórikázásnak helyet nem adtak, A lővezezetők némely részét meg is siratták itthon, mert az volt a gyanújuk, hogy ezek egyre" sze nem tér többet vissza. Bezzeg megváltozott most min den, mikor hazatértek s boldogan beszélik el a lővezetők, hogy mi l y e n s o k s z é p dolgot láttak, milyen
Érdeklődtünk, hogy meg vannak-e elégedve az alföldi lovakkal. A né metek csak azt ismételgették; — )a, ja, ja . . . Olyan szép állatokat még nem kaptak, mint a mieink s aztán mi lyen tüzes paripák voltak azok. A német sem értett a mi lovaink nyelvén, az sem az övén. Mikor meghallotta a német biztatást; — Holla, holla, brrrr , . . ugy ugrott, ugy fülelt a jő magyar ló, hogy a német nem győzte dicsérni az élénkségét, vidámságát, szép tartását. Mikor az utcán végig mentünk Lipcsétől Tekláig, magyar nótákat daloltunk. A régi öreg nótákból válogattunk, mert azt mindenki tudta. összegyült-e hát a n é p ? — Meg hiszem azt. Ugy körül vettek bennünket, hogy alig lehetett mozdulni. A nagy házak ablakaiból is lobogtatták a kendőket. Volt vagy öt szép hon-
lÉÉrszá
i kék eoér"
a vígjátékok királya 5 felvonásban az Urániába.
1914. október 25.
VÁSÁRHELYT REGGELI ÚJSÁG véd huszár. A németek eleinte kérdezték: — Muszki ? Franci ?
az
Mikor megtudták. hogy magyarok vagyunk é s ne kik lovat hoztunk, szinte a nyakunkba borultak. Él jeneztek, cirógattak bennünket, bi zony én a nagy örvendezésben egy szép kis lányt meg is simogattam. De nem is haragudott érte. Magyar legény úgyse simogatja meg többet. Lipcsében volt enni. inni való. Egy nagy terembe vittek bennün ket s ott olyan jő hust adtak, ami nél különbet itthon az édesanyánk sem ad. Aztán adtak ingyen villanyos je gyet s kalauzt is és megmutogatták a város nevezetességeit. Mig járkáltunk s gyönyörködtünk a szép német város érdekességei ben, egy nagy Zeppelin léghajó ott szálldogált felettünk jobbra, balra, előre, hátra, magasra fel s le egé szen a tetejéig, ugy hogy meg Is lehetett olvasni, hogy 8 utas van benne.
hazák
A mi t i s z t e l e t ű n k r e mu t a t t á k ezt is be, mint mond
ták azért, hogy hirül hozzuk, hogy
nekik olyan léghajójuk van, amellyel odamennek, aho va akarnak. Eljővetkor Bécsig ingyen jegyet kaptunk. Fájt a szivünk a búcsú záskor, hogy el kell válni ezektől a derék németektől. Még az állo máson is mutogatták kézzel-lábbal. ugy hogy^ hiába voltunk egymásra nézve süketnémák, mégis megér tettük, hogy azt mondták; Ne fél
jünk, legázoljuk a muszkit, francit I
Drezdánál is valóságos ünnep séggel fogadtak bennünket. Volt itt egy szép szőke német lány, aki Magyarországon ls járt már s törte a magyar nyelvet. Ennek az volt a kívánsága, hogy mondjuk el a mi nemzeti imádságunkat. Nem kérettük kétszer magunkat, eléne
keltük az Isten áldd meg a magyart 1 Lelkesen, ke s e r ű e n , t ü z e s e n . Még dk is s í r t a k . • .
Aztán nem tudott volna vége lenni a nótának. A sok szép ma gyar nóta ugy folyt az ajkakról, mint a csurgatott méz . . , Az enni, inni valónak olyan bőViben voltunk, hogy még haza is jutott. Mikor a vonatba felszálltunk, még ott is utánunk dobálták a f i nom szivarokat. Kávét, teát annyit ettem, hogy itthon két év alatt sem ettem anynyit. A vöröskeresztes állomásokon elláttak bennünket újra és újra. Pedig pénzünk is volt. Én költöt tem is. de azért 50 koronát tisz tán hazahoztam. És csak ugy csillogott Szűcs Pis ta szeme, mikor ezt a sok jót el mondta. Csak arra kérte az Istent, hogy minél hamarabb mehetne is mét a németekhez lovatvezetni. De nemcsak ő, hanem a többiek is igy gondolkoznak. Volt aki haza jőve egyenesen Aradra ment. mert azt hallotta, hogy onnan Berlinbe kell lovat vinni.
É£ *k**4*% a t l M A t t Jrk^lOIli&Iinail.
A lővezetők azzal a jő hírrel térhettek vissza német szövetségesseinktől, hogy ezt a .két hatalmat, Ausztria-Magyarországot és Német országot, legyőzni nem lehet s a németek acélembereki akiknek gyémántszivök van.
Katonáink '
mtoWiÉtása. 25-ik szánra lajstrom.
Rövidítések: A rendfokozatoknál: hpd: hadapród, zls: zász lós, hdgy : hadnagy, főh : főhadnagy, szds: száza dos,fim:firnagy,alezr: alezredes, ezr : ezredes, so: segédorrol, eo: ezredorvos. gyal: gyalogos, vdsz: vadász, húsz: huszár, dr: dragonyos, u: ulánua, póttart: póttartalékos,, fírv: őrvezető, frvez : járőrvezető, tiz: tizedes, ízkv: sza kaszvezető, Orm: őrmester, eéő: egyévi önkéntes. A csapattestek megnevezésénél: gye: gyalog ezred, hgye : honvédgyalogezred, Lgye: Laudwhrsyalogezrcd, hat vad szd ! határvadász század, he: huszárezred, hhe: honvédhuszárezred, dra : űragonyosezred. ue: ulánussezred, táe tábori ágyugezréd. tte: tábori taraekezred, háe honvédágyusezred. Láe : Landvrebrágyusezred, Ltto: Landwehrtáborl tarack osztály, vtzlj: vártüzérzászlóalj, bhe : bosnyáfc-hercegovinai ezred, npfe: nepfőlkelSezred, szd: század, üt: üteg, tvad zíj: tábori vadász zász lóalj, nme: honvédmonetezrea. A veszteség okának megjelölésénél: mh: meghalt, s: sebesült, hf: hadifogoly. Legénység: Az osztrák honosok nevei elhagyattak. Oaál Sándor 26gye 14szd — s Oabnai József 3npfgye 8szd Oádoros — s Gabus Mihály 26gye 12szd — s Oaidos Tamás 26gye 5szd Hul — s Ga ovszky Mihály tisztiszolga 26gye 13s2d Ujlóih - s Gajovszky Mihály 26gye 6szd — mh Gál Pál lOhe Siklós — 8 Galbács János 26gye 7szd Erdőszelestény — s Gancz János 3nptgye lOszd Borostelek — mh Garbacz Ferenc lltvad zlj — s Gasparovics József 26gye Sszd Klsugrocz — s Gazdag Ferenc 3nplgye 12szd Kunágota — S Gém György Snpfgye 7szd Debreczen — s Gellai Lajos 3npfgye 8szd Endrőd — s Gerbautz Vince jrvez lltvad zlj — mh Gerdik Péter 26gye llszd Fenyökosztolány — f Gerendás Ferenc 26gye lszd Esztergom — s Gergely Sándor Örv 63gye lszd — s Gerhát János őrv 3npfgye 8std Szarvas — • Gerik Péter 26gye 6szd Nemcsény — mh Glosz István 96gye 15szd — s Glück József tiz 83gye 2szd — 8 Gluhak Miklós 96eye lSszd — s Golbán János 3npfgye löszd Csarnóháza — 8 Goldis Bertalan Snpfgye 12szd Kiskoh — s Goldschmid Albert 26gye 6szd — s Golubovlc Miklós őrv 96gye 16szd — s Gömörl Pál 3npfgye 8szd Kondoros — s Oradskl Gjuro 98gye 13szd — mh Grafl Károly szkv lltvad zlj — mh Graovae József 96gye 13szd — s Grauszer Lörincz lltvad zlj — s Gregány István 26gye 6szd Korpona — 8 Gregor Alajos eéó fiz 98gye 8szd — s Gregus János 3npfgye 7szd Ujkii' -ós — » Gremann Lajos szkv üfigye 7sted _.. agysarő — s Gresz József 26gye 7szd Nagymaros — s Qrlchisch Sámuel lltvad zlj"— s Grfiner Sámuel 26gye 7s»d Selmecbánya — 8 Grose |ános 63gye 2szd — S Gruborovic Matija 96gye 15szd — s Grülling Mihály 26gye 6szd Hodrusbánya — S Grüner Henrik 3npfgye 12szd Belényes— 8 Qrünvald lakab 26gye 12szd Aranyosmírét — 8 Gschelss Krisztián lltvad zlj — s Gschíesz Krisztián jrvez lltvad zlj — s Gubó Oábor 26gye i5szd Zsitvabesenyő — s Gulyás Antal szkv 3npfgye lOszd Orosháza — s Gulyás Imre Snpfgye 5szd Köröstarcsa — s Gyarmati józset Snpfgye 7szd Bihartorda — s Gyartkó Zsigmond tiz 28gye 14szd Fenyökosztolány s Gyenge Lajos 3npfgye 9szd Mezőba) — s Győrfi Bálint 3npfgye 5szd Balmazujvár — s Gyuricza fózsef 26gye 14szd Oszlány — s Gyurian Vince 26gye 15szd Marianosztra — 8 Habes János 26gye 8szd Esztergom — s Hacsko József kürtös 26gye 6szd Brogyán — 8 Hajdoni Márton 26gye 9szd Zsarnócza — s Hajdú Péter tiz 3npfgye 5szd Köröstarcsa — l Hajdú István 26gye lzszd Klssáró — s Hajduch Pál 26gye 3szd Aranyosmaróth — mh Halász János 3npfgye lOszd Tenke — s Hallay István 26gye Í2szd Szénásfalu — s Halmovszky János 26gye 6szd — s Halosta György 63gye 3szd — 8 Hamar András 26gye 6szd — s Hambauer András lltvad — zlj — mh Hampl Antal tiz 26gye 5szd Nagymaros — s Handza István 26gye Garamlöd — mh Hang Bálint lOhe Berkesd — s Hangán János őrv 63gye 3szd — mh Hanzli János 3npfgye lOszd Nagyvárad — s Haraba György 26gye 8szd Bakabánya — 8 Harutia György szkv 63gye 2szd — s Haubenwallner Pál lltvad zlj — s Hauser Mihály l l t v a d zlj — 8 Hautzinger József lltvad zlj — s Hegedűs András szkv 26gye 5szd Csiffar — s Hegedűs Ferenc 3npfgye 7szd Nagyvárad — 8 Hegyes János 63gye 3szd — mh Heine Albert 26gye 12szd Szálka — s Heitler Emánuel 26gye 6szd Budapest — s Helmer Antaltlz 35gye 3mszd — 8 Hence András 26gye 8szd — 8 Hendrc Ferenc 3npfgye 8szd Szaránd — mh Hercz József 26gye Í4szd Nagykoszmaly — 8
Heres Sándor 63gyé 4síd — s ....... Herko Jakab 26gye 8szd Felsőhámor — mh Herold Károly Sagye 13szd — S Herczeg József lltvad zlj — » Hindi István 26eye 6szd — s Hlavacs István 26gye 8szd Üjlót — 8 Hochecker Ferenc lltvad zlj s Hoffmann Adám 3npfgye 5szd Mezőberény — mh Hoffmann István 26gye 16szd Zeegény — s Hoffmann Henrik eéő őrm 98gye 8szd — 8 Hognos György 63gye 2szd — s Holczmann Rezső tiz 26gye 12szd Neprowitz — s Holocska János 3npfgye 8szd Pusztaföldvár — s Holecz Imro 26gye Sszd Szokolya — s Holop Zsigmond őrv 28gye 6szd Csata — 8 Homola István 26gye 8szd Bars — s Hornyák lános 26gye 5szd Never — s Hornyák Pál 26gve 14szd Alsófehérkut — 8 Hornylk József 26gye 12szd B-Vörösvár — 8 Hortopan János 63gye 4szd — 8 Horváth Ivan 96gye 13szd — s Horváth Sándor lltvad zlj — S Horváth Ferenc tiz Snofgye 12szd Orosháza — 8 Horváth Ferenc lOhe Szilvás — mh Horváth Ferenc II. lltvad zlj — mh Horváth lózsef lltvad zlj — s Horváth Kálmán lltvad zlj — S Horváth Mihály őrv 26gye 6szd Kálnaborfö — mh Hrlqz lózsef 26gye 8szd Léva — s Hruska János áBgye 9szd Oroszka — s Hruskovics Sándor 26gye 3szd Bakabánya — S Hrvat Péter 96gye 13szd — mh Hubacsek János Begye 6sz Kisülés.— s Hucza Bazil 3npfgye lOszd Tasádíő — 8 Huszár János 26gye löszd Zsarnócza — 8 Iby Miklós lltvad zlj — s Ida Mánuel firv 63gye 3szd — 8 Ignat Gábor 63gye 2szd — s lile György 63gye 3szd — 8 Hics László 63gye lszd — s Illyés Mihály 3npfgye Sszd Hosszupály — 8 Ispán István 26gye 5szd Esztergom — 8 Iván András őrv 26aye 12szd Bácska — 8 Iván János 26gye lászd Udvard — s Iván István 26gye Sszd NémetszÖgyén — mh Ivánics Pál 26gye 12szd Ipolykeszi — s Ivanis Mijo 96gye 13szd — s Izbéku László őrv 3npfgye 7szd Öcsöd — 8 acslv Mihály 3npfgye lOszd Békéscsaba — 8 adric Mijo 96gye 13szd — s ajcinové Márkus 96gye 16szd — s akschitz szkv 13táe 5pót éOt — s ancse Pál 63gye lszd — s ancslk Antal 28gye 7szd Simony — s ancsik János 3npfgye 7szd Nagylak — 8 andric Gjuro tiz Sfegye 15szd — s Janes 26gye llszd — s Jankó József órát 3npfgye Nagybánhegyes — mh Janku Mihály 3npfgye llszd Tenkemoesári — s Janurlk Pál Snpfgye 9szd Szarvas — 8 Jaric Iván őrv Bögye 13szd'-^ mh Jászénak János 26gye 8szd Szénásfalu — 8 Jenesz András 26gye 6szd Tergebecz — 8 Jenisz Ciril 26gye eszd Kicza — s Jenlsz Gyula tíz 26gye 8szd Zsitva-Konczi — 8 Jepan Éliás tiz 63gye 4szd — s Jesko Péter 26gye 12szd Peld — s Joszip Sándor 63gye lszd — s Jova Miklós 3npfgye llszd Körösmart — 8 Jozea Péter 26gye 12szd — s Józsa István 26gye 9szd Léva — s Jozó István 3npfgye 9szd Csanádapáca — 8 Jucan Sándor 63gye 4szd — s Jucan János 63gye 4szd — s (Folytatjuk.)
m i i jelent az orosz vezérkar?
Frankfurt, október 23. A Frankfurter Zeitung genfi jelentése szerint az orosz ve zérkar közli, hogy az orosz ősapátok a legszorosabb érintkezésben vannak az ellenséggel. A stryjí fronton Kelet-Poroszországig harcban állunk.
rőmsá's "több! része teljesen eüenséamentes, a Szerémséa. területén esetlen szerb katona sincs szabadlábon, lüínt ugyancsak fői iníormáit helyről közlik, Szerbia elleni offenzfránk, bár las san, de biztosan halad elő re. Továbbá azt is közlik ve lünk, hogy a Szerémség Jarak nevü községe már nem létezik. Az egész községet annyira el pusztították a harcoló felek, hogy már nyoma is alig látszik. A „Srbskí Dom" (Szerb Otthon) Mítrovicán annak idején a bombázástól szintén sokat szen vedett. Az épületet megsemmi sítették. Mítrovíca görög-keleti egyházközsége a „Srbskí Dom" építésére annak idején a zágrá bi banktól kölcsönt vett föl, amelyet évi tízenkétezer koro nás részletekben törleszt. Ezt a kötelezettséget az egyházköz ség most már nem hajlandó elismerni, s így a veszteséget valószínűleg a zágrábi szerb bank fogja viselni.
Ii oroszok dijat Hív. táv. Érkezett a miniszter elnökségi sajtóosztálytól okt 24én este 6 órakor. Budapest, október 24. Á magyar távirati iroda jelenti: Az orosz hadviselés módszeré nek ujabb illusztrációjául szol gálhat a következő hír, mely leg megbízhatóbb forrásból szár mazik : Hz o r o s z o k csapatvezéreink egyiké nek e l f o g á s á r a vagy m e g ö l é s é r e nyolcvane zer rubelnyi dijat tűz t e k k i . Ebből magyarázható az illető parancsnok ellen inté zett merénylet, mely szerencsé re meghiúsult.
i
IRenneb az ajoncok.
Eszék, október 23. A „Erau" legutóbbi száma jelenti: Utóbbi időben maka csul terjesztik azt a hírt, hogy a szerbek ismét betörtek a Szerémségbe és főleg Bezanijanál egy szerb csapat kitűnően el készített lövészárkokban elhe lyezkedett. Illetékes helyről köz lik, hogy mindezek a hírek teljesen alaptalanok. Bezanil éppen agg, mint a Sze-
Hétfőn lesz aberakkolás. 554 szép szál, erőteljes, dél ceg, kiválogatott vásárhelyi fíu ül fel hétfőn a vonatra, hogy katonai kiképzésre, aztán pe dig az ellenség táncoltatására menjen. Gyorsabban következett rá juk a sor, mint ahogy csak pár hónappal ezelőtt is gon dolták volna, de most így kí vánja a hadvezetőség és a ha za érdeke.
valódi láger és meleg tricó alsó Ingek, nadrágok, hósapkák, ér melegítők haskötők, térdmelegítők harisnyák, továbbá berliner és sveaterek, kötött, trtcő és bélelt borkesztgttk.noés gyermek téli alsó rahák női mellények sfb idei friss téli árak megérkeztek és kaphatók
teveszőr mellények
Grossmann R. íia cégnél Hédmezővásárhely Andrássj-u. 3.
A z arany golyóhoz. T e l e f o n 67. Fióküzlet Orosházán T e l e f o n 77. Bevonatoknak, Katonaládák, hátzsákok, bőrgamáslik nagx választókban Téli pamutokban nagy raktár.
89,
J9I4. október 25.
VÁSÁRHELYI REGGELI ÚJSÁG
Láttuk a sorozáskor, hogy ezek a szép magyar fiuk egy pillanatra sem búsultak azon, hogy katonáknak kell lenníök, vidáman nótás jókedvvel jelen tették a városnak, otthon szü leiknek, hogy be kell masíroz ni. A katonaélet ma olyan, mint amilyent csak történetekből hal lunk. Ma nem díszparádé, hanem valóságos háború fog lalkoztatja a katonát. Ma nem az a legjobb katona, akinek legforsríftosabb a ruhája és fel szerelése, má az egyéni képes ségek, a férfiúi bátorság fénye sen érvényesülhet. Az ember ősi vére most táp lálékot nyer. A béke törvényei feloldódnak s az emberi sza badságok uj birodalmat nyer nek. Most törlik vagy felfüggesz
tik a tízparancsolat egyik leg nagyobb parancsát: a ne öljt. Ma az a legény, aki legsike resebben forgatja fegyverét. Az emberi szabadság ezen a téren visszanyerte egyelőre cse lekvő képességét. Ez a nagy szabadság teszi boldoggá az embereket, mikor háborúba kell menni. Egy az élet. Tíz, husz, har minc évvel előbb fejezzük-e be vagy később, nem sokat szá mít. A most bevonuló katonaság nagyszerű anyag lesz. Ezek az ifjak vesztenek aránylag a leg kevesebbet, mert még nincs családjuk, emellett erőteljesek, tüzesek, hevesek. Erős a mí reménységünk bennük. Az ő karjuk is siet tetni fogja a győzelmet.
A háborúról é s a Vörös=kereszt Egyletről I r t a é s e l ő a d t a a z o k t . I S- i k i m e s e m o n d ó d é l u t á n o n dr. Ernyei István f ő g i m n á z i u m i t a n á r .
Tisztelt Jelenlévők I
Eget-földet rázó" zivatar zug vé gig Európán s a vérrőzsákkal pirosló óriási csatasikon két arcvonalban is küzd a magyar; nem birtokőrt, nem hatalomért, hanem hogy meg védelmezze évezredek szenvedései nek és munkájának eredményeit és boldogulásának feltételeit, me lyektől irigy, gonosz ellenségei ma kacs következetességgel meg akar ják fosztani. A történelmi, súlyos pillanatokban örök dicsősége a nemzetnek, hogy az első lelkese dés egy lángviharként fellobogó egyetértő elszántsággá erősödött s egész valónkat áthatja a tudat, hogy ez a háború — ha az életről lemondani nem akartunk — elke rülhetetlen volt 8 hogy most gon dolnunk sem szabad arra, hogy nem diadalmaskodunk. E g é n lelkűnkkel, fanatikus szív vel kísérjük a mi fiainknak, a vi lág legelső katonáinak fegyvereit s hódoló meghatottsággal veszünk példát agg királyunkról, kinek fáj dalmaktól meggyötrött szivét mintha még egyszer az ifjú rajongó lelke sedésének tüze hevítené, hogy resz kető, öreg kezében is rendületlenül tartsa a zászlót melyről a szabad ságnak, az igazságnak, az embe riességnek igéi ragyognak. És kiolthatatlan szeretettel, büsz ke örömmel nézzük hü szövetsé gesünknek győzelemről-győzelemre robogó daliás fiait, élükön a ma gyar népet oly nagyra becsüld fe jedelmi vezérével, a német jellem" nek és tehetségnek szinte minden emberi mértéken túlemelkedő fel séges megszemélyesítőjével, Vil mos császárral Az orvfegyverek alattomos mérgezői, kik elámított né peiket s gyarmataik nyomorult rab szolgáit rideg önzéssel embertelen kegyetlenséggel hajszolták bele a végzetes harcba,, nem sokára ke-
serü kiábrándulással vezekelnek elbizakodott kapzsiságukért. Tehe tetlenségük érzetében hiába folya modnak a kegyetlenség gyáva fegyveréhez, mi győzni fogunk. Az orgyilkosságok atyamestere Péter király, k i a gaztettek soroza tát megkezdte, már készül bujdo só útjára, magával vivén tönkretett népének keserű átkát. A többi sem kerüli el sorsát s győzelmünk egy úttal az emberiesség diadala is lesz. Csak tegye meg mindenki kötelességét, melyet az élet-halál harc s annak szentséges célja min den magyarra egyaránt r ő : a katona fegyverével, az itthonmaradt férfiak munkájukkal és áldozatkészséggel a nők a velük született szeretet gyöngédségével, könnyeket letörlő irgalmas cselekedetekkel A katonák derekasan megteszik, a mit nekik kell elvégezniük. Soha oly lelkesnek, oly bizakodónak, oly elszántnak nem láttuk őket. mint a mikor a hadkötelesek minden vá rakozást felülmúló számban bevo nultak, készen minden áldozatra, a nemzeti létért és becsületért. S a mióta megdördültek az ágyuk, északról és délről ujabb meg ujabb hőstettek hirét halljuk, hőstettekét, a melyek katonáink felmagaszto sult érzéseiről, halálmegvetéséről beszélnek, melyeknek nyomán új ból felragyog régi vitézi hírnevünk s a haza földjének csodás szere tete. De a hősök fegyvere csak akkor lehet elég erős a nagy, a döntő mér kőzésre, ha az ö ércfaluk mögött egy hasonlókép bátor és minden re kész polgári társadalom áll, mely sziklaszilárd bizalmával a viszonyoktól megkövetelt közremű ködésével, anyagi segítségével s ha kell még véráldozattal is részt vesz a nemzeti védelem munkőjában. Nem az ellenség lekicsinylése,
Legszebb
nem az elbizakodottság a győze nek, a nemtörődömségnek jelei lem hitének záloga, hanem a saját nálunk mindig ritkább jelenségek kivétellel egész erőnk érzete, melyet még óriási lesznek. Kevés mértékben fejthet k i a magyarság társadalmunkat áthatja a tudat, veszélyeztetett érdekeiért s az a hogy a jótékonyság ma nem pusz tudat, hogy magára hagyatva is tán erény, hanem szent kötelesség, sokkal nehezebb próbákat állott a melynek teljesítése boldogság már k i e nemzet, ha egyesült erő s a mely alól becsületes lelkű em vel szállott harcra támadói ellen. ber k i nem vonhatja magát. Sokféle téren várnak az itthonHa van nemzet, mely múltjának megszentelt emlékeiből erőt és ki maradottakra kötelességek. De leglegsürgősebben tartást meríthet, ugy a mi nemze közvétetlenebbül, tünk az, melyet ezer év előtt sodort kell gondoskodnunk katonáink me ide a népvándorlás vihara, mint leg ruháiról s a megsebesültek sze az ágról letépett levelet, hogy uj rető ápolásáról hazát találjon a vérével annyiszor Mély hódolattal kell meghajol öntözött földön. Egy hosszú ezer nunk városunk hölgyei előtt, kik e évnek véres tusai közt fajának két, igazán az ő végtelenül nemes ftemes tulajdonságaival pótolta a lelkületükhöz való feladatra nemcsak rokoni és baráti támogatás hiányát habozás nélkül vállalkoztak, hanem s ma, a népemészfő harcok ziva a vállalt feladatnak oly magával tarai között jogos reménnyel várja ragadó lelkesedéssel s nemes becs a szebb jövőt a mult küzdelmei vággyal felelnek meg, hogy e mun s a jelen nemes áldozatai dijában. kájuknak felemelő öntudata életük Nem rege az, a mit a nép szive végéig a mennyországot varázsol sejt az unokák segítségére siető hatja szivükbe. szellemősök harcáról. Az ő izzó Lelkem elröppen Szerbia zord he honszerelmük példája, az ő önfel gyei közé s a hideg orosz síkságokra, áldozó hűségük lelke volt velünk hová a gyöngéd kezek munkája a, válságos pillanatokban s ez eljut majd fiainkhoz, mint |a leg nyújtott erőt, hogy a végzetes pil édesebb üzenet mint az érettük lanatokban ki tudtuk csavarni a aggódó szeretetnek beszédes jele; gőgös ellenség kezéből a fölemelt a mely nemcsak tagjaikat melegíti acélt, melyet szivünkbe készült ver föl. hanem a fagyos és sötét éjszani. kában forró és derült érzésekkel Ez a mult mindenkorra kiapad tölti meg szivüket is. hatatlan forrása lett a hősi eré A halálba indulók imája és ál nyeknek és mindenre kész nem dása pedig bizonyára feljut az Űr zeti hűségnek ; s ha valaha, ugy trónusa elé. most kell merítenünk e fölmagasz És kit nem hat meg a legmé taló, e megihlető forrásból, a mi lyebben az a testvéri gondozás, dőn halljuk a történelmi idők mellyel a Vörös-Kereszt-Egylet eny szőrnysuhogtatását s a mikor az híti a harcképtelenekké vált kato elődeinktől örökölt dicsőséget meg nák szenvedéseit ? becsülhetetlen kincsekkel tetézve Ebben az évben érte meg ez a származtathatjuk át utódainkra. nemes emberbaráti intézmény fél Félre a kislelküséggel! A nagy százados évfordulóját. A solferinői leszámolás eddigi eredményeire csatatér borzalmai érlelték meg méltán lehetünk büszkék s mél egy fenkölt lelkű svájci Írónak. tán érezhetünk soha eléggé le nem Dunaní Henriknek lelkében azt a rőhatő hálát azok iránt, a kiknek tervet, hogy nem nyugszik addig, szuronya hegyén fordul meg jö mig Európa minden országában vendőnk. nem alapítanak segély-egyleteket a Hadd vigyék az újonnan hadba sebesült katonák ápolására, Erezte, vonulók, hadd vigyék felgyógyult hogy a kormányok sokat tehetnek sebesültjeink a táborokba, a küz ugyan, a katonák egészség-ügyeit dők közé a nemzet üzenetét hogy illetőleg, de a háborúknak mindig rendületlenül bizunk bennük, hogy növekvő óriási méretei mellett még számítunk reájuk s hogy ők is abban az esetben sem tehetnének számithatnak az egész nemzet oda eleget ha egészségügyi személy zetük sokszorosan nagyobb volna, adó támogatására. S a mint ők erejük megfeszíté Pedig a látvány, hogy az élő és sével törnek előre, rohamra, ugy vérző tetemek ott vonaglanak a kell nekünk is minden erőnk meg templomok hideg márványán, se feszítésével meghozni érettük min gítség nélkül, rettenetes szenvedé sek közt — nem hagyta őt aludni, den áldozatot. Szégyen azokra, kiknek telik Fűiébe zúgott a panaszt „Óh, mi mulatozásra, telik fényűzésre, de lyen vitézül harcoltunk hazánkért nem telik a legszentebb kötelesség és most itt hagynak elveszni nyo lerovására, A kik azt hiszik, hogy morultan !" adójuk megfizetésével bőven meg Fellép indítványával, hogy min fizették a hazának tartozásukat a den ország létesítsen állandó tár nekik jutott, de meg nem érdemelt sulatokat a háború szivettépő bor áldásokéit zalmainak enyhítésére s e nemzeti Igaz, eddig még nincs törvény, társulatok élén álljon egy bizott mely ezt az érzéketlenséget, haza ság, mely időről-időre nemzetközi fiadon önzést vagyonvesztéssel vagy kongresszust tartson a többi osz felemelt adókötelezettséggel sújthat tályok bizottságaival. Ebből a mér indítványból ná, de hiszen Athén nagy törvény hetetlen fontosságú hozója, a bölcs Solon sem hozott született meg ötven évvel ezelőtt törvényt az apagyilkosság bűnére, 1864-ben a genfi konvenció, mely mert athénel polgárról elképzelhe a humanizmus nevében megtiltja tetlennek tartotta ezt a szörnyű el- a szükségtelen kegyetlenkedéseket, különbség nélkül védelmébe veszi fajultságot! Dicséretére válik városunk la- azokat, a kiknek kezéből kihullott kosságának. hogy a rideg önösség- a fegyver és sérthetetlennek nyílva-
Legjobb
Legolcsóbb
női leány kabátok legnagyobb választékban
KállTlán ÖOZSŐ
<
**
v a t
*
r u
^©ték® * kaphatók, a tabáni templommal szemben. 3
VÁSÁRHELYI REGGELI UJSÁQ nitja a betegek ápolására rendelt személyeket és helyiségeket. Hogy pedig az egészségügyi intézmé nyek felismerhetők légyenek, köte lezővé teszi rajtuk a vöröskeresz tes zászló vagy jelvény alkalma zását, (A vörös kereszt fehér me zőben, nem vallási jelvény. Hiszen nemzetközi használatra van szánva s igy gondolni kellett a nem keresztyén pl. mohamedán államok érzékenységére is. Egyszerűen ud variasságból fogadták el a svájci Köztársaság iránt, felcserélvén ez állam címerének színeit: a fehér keresztet vörös mezőben.) A konvenciót ma már 38 állam fogadta el s hogy áldásait még a távol keleten is mily végtelenül nagy értékűnek tartják: elég talán a kicsiny Japánra hivatkoznom, melyben másfél milliónál több tagja van a Vörös Kereszt Egyletnek. Nálunk magyaroknál — fájda lom — nem is egészen félszáz ezerre rug azoknak a száma, kik ez igazán szentséges gondolatot tagságuk révén támogatják. Talán nem is közönbössőgből; de eddig még nem volt közvetlenül alkal muk látni és megbecsülni az egye sület szerepét. A mostani, vérrel és könnyel telt idők azonban felnyit hatják szemünket. A tagdij is oly csekély, hogy majdnem minden embertől könnyen kitelik. Évi két koronából egy-egy napra fél fillér jut 8 ennyit ne tudnánk áldozni azok felgyógyulása érdekében, kik érettünk, gyermekeinkért, házi tűzhelyünkért, hazánk és becsüle tünk védelmében kapták sebüket ? Aztán meg minden családnak, mely nek katona fia van. milyen meg nyugtató a gondolat, hogy megse besült vagy megbetegedett gyerme ke felett — bárhol van is — egy Igazán fenséges érzésű egyesület gondoskodása virraszt' Nem adó ez a csekély tagdij, hanem hazafiúi érzületünk kielé gítése mellett okos befektetés csa ládunknak tényleges, vagy még csak leendő katona-fiai számára. Igazán jő polgár, igazán jő apa nem vonhatja ki magát az emberi és honfiúi kötelességeknek e légelseje alól Különösen most, egy világot megremegtető, idegbontó háborúnak iszonyatai között, mely nemzeteket söpör el, mely csak azokat fogja megkímélni, kik .iz maik minden szálának s erkölcsi erejük egész teljességinek megfe szítésével küzdenek, hogy méltók nak találtassanak az életre, a győ zelemre. Nagy feladatok előtt állunk, me lyek minden irányban igénybeve szik erőnket s melyeket csak az egész nemzet egyértelmű elszánt sága s a végsőkre is kész önfel áldozása tud megoldani. De ha a nemzet n e m hagyja el magát Isten sem fog bennün ket elhagyni. Mikor nagy Napóleont a szövet ségesek hadserege lefegyverezte s fogságába készült vitetni, ez a megalázott lángész búcsúzott csa ládjától. Csüggedten nézte szomorú csa ládját sarcán végigperegtek könynyei. Letörölte. Odalépett az ablak hoz és kinézett a holdfényes éjsza kában. Szivében uj remény, uj bi zalom ébredt. Karjai közé ragadta gyermekét, aztán magasan az ég felé fölemelve, merészen kiáltott: „A jövő. a jövő az enyémI" E megindító jelenet leírója önkénytelen meghatottsággal sóhajt föl: .Szegény koronás lángész! Ha tied lenne is még a trón. a Hatalom, a dicsőiig, tied adudén a
világon,
de a jövő nem lehet a ti éd. Mert a jövő, óh a jövő az Is tené !Igen, az Istené! Az igazság Istenéé, ki a zsarnoksággal, a bűn nel, a kapzsisággal szemben nem engedi elbukni az igazság mocsok tatan lobogóját; a ki az orgyilko sok cinkostársainak kezében meg töri az acélt, hogy el ne tiporhas sák a hazáját, a jogait ős becsü letét tiszta fegyverekkel, nemes lel kesedéssel védő. Istenében és a sa ját morális erejében bízó nemzetet 1 És ha a nemzet nagyszerű múltjá hoz nem lesz hűtlen, ha megcso dált hü szövetségesünknek a ma gyar társadalom is megmutatja, hogy nemhiába bizott ősi erénye inkben s a mint derék katonáink utolsó csepp vérükkel helyt álla nak érettünk mindnyájunkért, mi is mindnyájan utolsó lehelletünkig helyt állunK az ő támogatásukért; ugy a biztató jövőnek már hasa dozó hajnalát a boldog nemzeti élet napja fogja követni s hosszú időkre biztosithatjuk a magyar név nek régi dicsőségéhez méltó ra gyogó jövendőt!
Özvegyi ngagdíl a bábomban elesettek atán. A háborttban — sajnos — sokan veszítik el kenyérkeresöjüket. Az állam természe tesen kötelességéhez mérten, gondoskodni fog arról, hogy segélyt kapjanak folyton, akik nek hozzátartozói a csatame zőn estek el; illetékes helyen máris legapróbb részletekig kidolgozták a katonai özve gyek és árvák nyugdíjszerű ellátásának tervezetét is. A nyugdíjösszeget íntézusé- j nyesen biztosítja az álíatn I illetve a katonai kincstár és pedig nemcsak a tisztikarnak (a tartalékos tisztek ís ideszá mítva), hanem a legény* ség saak
hátramaradottaiís. Az özvegyi nyugdíj
egyaránt jár a közös hadsereg, a honvédség, a tengerészet és a népfölkelőí szolgálatban el esettek hátramaradottaínafc. Élethossziglan, illetve ujabb házasságáig jár nyugdíj annak az özvegynek, akinek férje a harctéren szerzett járványos betegségben vagy pedig a hadjárat fáradalmainak követ keztében halt meg. Hadapródőrmester özvegyé nek 300, őrmesterének 240, szakaszvezetőének Í44, káplá rénak \2Q és közlegényének 72 korona jár évente. Ha azon ban a férj a tűzvo nalban e s e t t el, 5 0 százalékkal nagyobb ssyugdij jár az öz vegynek. Ezenkívül minden
törvényes gyermek után évi 48 korona neveltetési pótlék jár 16 éves koráig, ha azonban tanulmányokat folytat, a nevel tetési pótlék a nagykorúság eléréséig utalható ki. A nyugdíjakat valószínűen a postatakarékpénztár utján fog-
fotyósítaní, mivel az életben létnek havonta való igazolása nagyon körülményes és fárad ságos lenne. A nyugdíjigények megálla pítására azonban egyelőre nem kerülhet a sor, de ez nem ís sürgős, mert a halálozást kö vető hat hónapon át a család nak a hadbavonultak részére megállapított segítő összeg jár. A szerényen megszabott özvegyi nyugdíjat azonban még sok méltányos esetben kegydíjakkal ís ki fogják bőví teni, amely célra a katonai kincstárnak egész sor alapít vány áll rendelkezésére.
Ital a besorozot lovakat 800 alkalmas. A lóosztályozás egyre tart. A bizottság naponkint szép számban talál katonai szolgá latra alkalmas lovakat. Az osz tályozás nagyon körültekintő. Van miben válogatni. Mint meg is írtuk,most meg ís szabják a lovak árát, s a hadvezetőség az alkalmasnak talált lovat a meghatározott áron veszí át. Eddig mintegy 800 lovat ta láltak alkalmasnak. Ezeket nem sokáig eteti már a gazdája. A katonaügyosztály értesítette a lötulajdonosokat, hogy az al kalmasnak talált lova k a t a kincstár már át uS veszi.
Minden lótulajdonos személyre szóló felhívást kap, hogy alkalmasnak talált lovát vezes se elő, Az átvétel hétfőtől csütörtö kig lesz s a gazdák a felbe csült árat rövidesen megkap ják. A felhívásnak mindenki pon tosan tegyen eleget, a megfele lőnek talált lovat a jelzett időre vezesse elő, nehogy a törvény paragrafusaiba akadjon a lába, mert akkor nagyot talál esni.
Albert király békét akar kötni.
Brüsszel október 23. Híre jár annak, hogy Albert belga király külön akar békét kötni Németországgal. Anglia azonban mindent elkövet, hogy a belga királyt szándéka ke resztülvitelében megakadályozza Németország a jövendő béke szerződésnél nem ís gondol Belgium függetlenségének az elismerésére. Ellenkezőleg, Belgiumot é s azokkupált francia területet megtart ja Németország é s Ausztrik Magyarország számá ra, hogy ezt az értékes kézi zálogot a békeföltételek meg állapításánál ér tékesítse.
1914. október 25
Boszniából kivertük a szerbeket. , Hivatalos távirat a miniszterel nökségi satőosztályátóljérk. d. u. 1 ő. Azokat a nagy szerb és mon tenegrói erőket, amelyek annak idején behatoltak Kelet-Bosznia délkeleti határrészein, ahonnan csa pataink elvonattak és az ottani muzulmán lakosságra a fosztoga tók és gyilkolok féktelen hordáit rászabadították, e hő 22-én há rom napi elkeseredett harc után a mokro—rogaticaiut mindkét oldalán megvertük ós gyors vissza vonulásra kényszerítőttükm Ezen ütközet részletei, amely ben a mi csapataink páratlan hő siességgel harcoltak és az ellen séget több egymás mögött fekvő megerősített állásból szuronynyal ismételten kiűzték, a még folyamat ban lévő további hadműveletekre való tekintettel a legközelebbi je lentéstételig nem közöltetnek.
Potlorok táborszernagy
Ujabb adományok
a Vöröskereszt-kórháznak,
Október 10-én. Szántó Miksa gépraktáros 1 gra mofon 20 lemezzel Tóth Kovőcsné 8 kilő káposzta. Hegedűs Mihályné 1 kenyér, 8 liter tej, Lantos Máté 6 liter tej, 5 kilő só, Rózsa Károlyné 10 bot, 10 cigaretta. 1 pr érmelegitő, Gojdár Péter 5 liter tej. Varga Sándorné 1 kosár krumpli. 1 darab szappan, 1 bögre zsir. Tóth Istvánná 50 darab tojás. 2 sajt. 1 doboz ci garetta. Héjjá Antal 4 liter tejföl 1 csomó tűrő, Héjjá József 1 kosár kalács, 1 csomag levestészta, 1 kanta tej, özv. Majerfy József né 1 kosár szőlő. Török Peremé 4 liter tej. Tóth József ipart elnök neje 1 kenyér. 2 kosár szőlő. 1 doboz ci garetta. Török Pőternő 2 liter tej, Hegedűs Imre (Petőfi-u.) 80 darab lepény. Hegedűs Imre 6 liter tej, naponta, Reisinger Gyula 100 da rab kifli, Paksi Lajos 1 süveg cu kor. 4 és fél kilő lekvár. 5 kiló só. 2 és fél kilő gries, 1 nagy üveg paprika Horovitz Mőr 4 liter tej. Rostás Vendel 2 ing, 2 lábravaló. 1 lepedő, 1 darab szalonna, özv. Hidi jőzsefné 1 bögre zsir. 1 nagy darab szappan, í kosár liszt Ta lányi Arthurné 1 paplan. 24 pár meleg harisnya 1 doboz levélpapír. Kormány Ferencné 3 sütő lepény. 0 kalács. 5 liter tej, 25 szivar. 50 ci garetta. K. Hődy Imréné 1 nagy párna 2 huzattal. 2 ing. 2 zseb kendő, 1 lepedő, 2 tányér méz, 5 liter bab, Kardos Tamás 1 szap pan. Kecskeméti jenőné 6 pár ha risnya Nagy Bálintné 1 üveg be főtt, Balassa József 8 pár harisnya Csáky Sándorné 1 doboz cigaretta Október 11-én. juhász Frnő 5 liter tej, Mészáros Pálné 5 li.er tej. Mihály jőzsefné szőlő, tojás. Sipos jánosnő 1 párna 2 huzattal, 2 lepedő. Szűcs Sán dor 8 liter tej. Láda Gáspár 1 szappan, 1 liter tarhonya. Hegedűs Imréné 6 liter tej. B Lázár Sándor né 3 kilő sajt, Ferency Sándorné 2 párna 2 huzattal és tej. Mőnus Ferenc 1 kenyér. Tatár Ernő 2 ke nyér, 10 liter tej, Singer Sándorné 12 üveg befőtt Kecskemőty Istvánnő 5 liter tej. özv. Széli jánosné f
*5>i4. október 25.
VÁSÁRHELYI REGGELI ÚJSÁG
liter fej, Szénássy Ernőné szappan, furő, Kis István zsir. pálinka, csir ke. Balogh Gyuláné tej, lepény, Ba log Gyula cigaretta, Töth Lidia ci garetta, Mónus Sándorné szappan, tarhonya, borsó, özv, Meszlényi Er nőné zsir, kenyér, L, Tőth Ferencné liszt, zsir. Hegedűs István zsir, ke nyér, liszt, Kardos Péter, tej, tűrő, Balog Jőzsefnő, fejfel, B. Kovács Ferencné kalács, csirke, Kokovay Maca tej, Solti Vilmosné tej. Kucsora István kenyér, Konc Ferenc ke nyér, tej, szalonna. Májer Pálné tej, Kardos Bálintné tej. szappan, Baricsa lmrénő tojás, lepény, alma,
Kórháztól zsir, bab, tarhonya, tész ta, Meszlényi Lajosné 15 kenyér, Lackó Janka, könyvek, Berecki Ist ván és neje krumpli, szalonna, dió. mák. Tőth Imre pogácsa, és tej, Rózsa Ernőné répa, retek, juhász Nagy Bálintné dió, sajt, cipő, sza lonna, Szőke János krumpli, bab, szappan, Krizsán János 1 kanta tej, 1 bögre tejfői, csirke, Gregus István 1 szappan, 4 ing, 4 lábra való, 1 zsák krumpli, 6 kilő sza lonna, 1 kenyér, borsó, bab, 2 l i ter pálinka. 1 pár csirke Janáky Gyuláné, 2 cserépfazék.
Alulírottak fájdalommal megtört szívvel tudat juk, hogy felejthetetlen drága emlékű fiunk, testvér és rokon,
Kónya Sándor
császári és
királyi 46-ik gyalogezredben közkatona életének 24-ík, évében 19H október hó 16-án a déli harctéren a
Kallnoriki
ütközetben
hősi ha fáit
halt
A legforróbban szerető fíuí, testvér és rokoni szív szűnt meg dobogni. ., Sirf
, nyugalma
legyen
csendes*
Á l d á s é s b é k e poraira! Siratják szülei és testvérei.
A n é m e t e k harcai
szőr drága fiuk gyászos vége rőt aztán egy vezérkari tiszt tudatta velők a harcmezőí ha lált. Mély részvéttel veszi kö rül az egész családot a sok jó ismerős tábora, a Magyarok Istene pedig áldólag virraszt a hős ífju hamvai felett! — Elesett tisztek. A hivatalos veszteség kimutatás 32. száma szerint a következő tisztek haltak hősi halált: Bálint Flórián százados (6. hon véd gye.), Benda József hadnagy (19. osztrák népfölkelő ezred). Danzinger Károly alezredes 6. honvéd gye.), Dimitrievics Milenkó főhad nagy (6. honvéd gye.) Hackl Ferdi nánd hadnagy (28. osztrák népföl" kelő ezred), Jelinek Sándor hadnagy (19. osztrák népfölkelő ezred), Kallab Viktor százados (52. gye.) Kamaryt Ferenc dr. tiszthelyettes 23. gye.). Konyovics Zsarkó (tart. had nagy (6. honvéd gye.), Kragura Ká roly hadnagy (19. osztrák népföl kelő ezred.), Lilleg Ervin tart. had nagy (27 gye.), Lopatyuski Leon zászlós (19. osztrák népfölkelő ez red Morvőnek Ferenc hadnagy (28 osztrák népfölkelő ezred), Reimer József főhadnagy (28 osztrák nép fölkelő ezred), Sírache Adolf főhad nagy (27. gye.) Scheible Ottó szá zados (76. gye.), Schmidt Károly tiszthelyettes (14. tábori ágyusezred), Székely )enő tart. zászlós (6. hon véd gye.) Tisch Vilmos százados (27. gye.) línterstab Ferenc tart. tiszt helyettes (27. gye.) Winkelmayer Ferenc tiszthelyettes (27, gye.), Winter Rudolf hadnagv (28. osztrák népfölkelő ezred). Writzl Antal szá zados (27. gye.), Zeller )ános had nagy (27. gye.)
— (A kolera.) A belügy Ostendét b o m b á z z á k az ángoloh. minisztériumhoz érkezett jelen Visszautasított fegyverszünet tések szerint e hónap 2í-én Hivatalos távirat a miniszterelnökség sajtóosztályától. Érkezett Kőrösladányban (Békésme este 8 órakor. gye), Oroszvégen és Szolyván Berlin október 24. A nagy főhadiszál (Beregmegye), Mezőkövesden Püspökladány lás közli: A harcok a franciákkal és oro (Borsodmegye), ban (Hajdumegye), Izsán szokkal szemhen az Iser Ipresi csatorna sza (Komárommegye), Aísómerkaszán rendkivül makacsok. Északon sikerült sén, Dolgonyán, Felsőmersén, Gírálton és Szemelnyén (Sá jelentékeny erőkkel a csatornát átlépnünk. rosmegye), Tíszadobon (Sza Iprestől keletre és Liliétől délnyugatra csa bolcsmegye), Csütörtökhelyen Szamosujváron pataink heves harcokban lassan tovább nyo (Szepesmegye), (Szolnokdobokamegye), Sós multak előre. Ostendét tegnap angol ha lakon és Ungordason (Ung jók teljesen céltalanul bombázták. Az át- megye), Gödrösön, Laborcfőn, Láncfalván, Mezőlaborcon és gonnel erdőkben csapataink elére jutott (Zemplénmegye),Szetöbb gépfegyvert zsákmányoltak és na- Tokajon geden egy-egy, Alsóvereckén, gyobbszámu foglyot ejtettek. Két francia Dombostelken és Galamboson Németlípcsén légi jármüvet is lelőttünk. Toultol északra (Beregmegye), (Líptómegye), Nagybereznán Lireynél a franciák a fegyverszünetet, a me (Ungmegye), Nagymíhályon lyet mi a frontunk előtt fekvő nagyszámú (Zemplénmegye), két-két, Tíszasülyön (Tásznagykunszolhalottaik eltemetésére és sebesültjeik elszál nokmegye) három, Révhelyen lítására nekik felajánlottunk, visszautasítot (Ungmegye), nyolc és Balassa ták. Keleten Augusztowtól nyugatra az oro gyarmaton (Nógrádmegye), koleraesetet állapítottak szok megismételték támadásaikat, a melyeket hét meg. A felsorolt esetek közül kivétel nélkül visszavertünk. tízenhat a katonai, a többi pedig a polgári népesség kö hallgató a 47-ík gy. ezred 5 rében fordult elő. századában önkéntes, az egész — Meghívás. Tisztelettel meghí — Yótíi Sándor hősi bá család szemefénye, az orosz vom az atkái bérlőtársaimat ma délután 2 órára a Zrinyi vendég láid. Nagy gyász szakadt T ó th harctéren hősi halált halt. Szü lőbe a legelő bérbe adása meg Sándor Püspök utczaí kőmíves- lei a Reggeli Újság mult csü beszélése végett. Bérlők is jelent mester családjára. Fia, T ó t h törtöki számában közölt vesz- í kezhetnek. V a t a János öreg gaz Sándor, 3-ad éves orvostan teségí tisztából értesültek elő- I da.
H Í R E K .
— Közgyűlés a hónap"\y$gén. A városi közgyűlés a hónap utolsó napján, f. hó 31-én, a jövő szom baton lesz megtartva. A költség vetés elkészült s azt a bizottsági tagok között széthordatják. A kiadá sokat minden ügyosztály redukálta, de azért a 81 százalékos pőtadő továbbra is megmarad, mert azt alig lehet remélni, hogy a közgyű lés letörhet az előirányzatokból, — Lejárt bérletek. Az atkái t i szai halászat bérlete a folyó évben leiár. Ugyancsak lejárt a barciréti füzvessző telep bérlete is, amire a halászok és kosárfonók figyelmét már most felhívjuk. — Hősi halál, Ismét egy hős fiunk haláláról adhatunk Jútt. K őn y a Sándor a 46-ik gyalogezred hőslelkü közkatonája esett el a kalinoriki csatában. Huszonnégy tavaszt látott még, egy szép élet volt előtte, de jött a háború és ő fel áldozta ifjú életét a nemzet becsü letéért. Nyugalma legyen csendes s a nagy költő szerint hamvai fe lett is fuvő paripák száguldjanak a kivívott diadalra I — Választmányi ülés. A Pdlflutcai első olvasókör október 25-én vasárnap délután 5 órakor választ mányi értekezletet tart, melyre ez uton hivja meg az érdekelteket G r e g u s alelnök, — Felhívás a szervezett Nőmunkásokhoz. A „Nőmunkős" lap "elő fizetésének megújítása végett vásárnap folyó hő 25-én vagy bármely nap jelentkezzenek a „Mun kás otthonban" a gondnoknénál. Tisztelettel K a p á s Mária. •— Nagyvárad gyásza. Egy deréki szorgalmas, régi tisztviselője hunyt el Nagyváradnak B o r d é Ferenc főjegyző
ben, 59 éves korában. Tiszttársai gyász
jelentésben tudatták ezt tőrvényhatósá gunkkal is. B o r d é Ferencet városunk
ban is sokan ismerték és szerették Édes
testvére volt egyik óvónőnknek özv. Pásztor Józsefnénak szül. B o r d é Te réziának. Felesége Szvoboda Anna nagy rokonsággal gyászolja. Bordé főjegyző 1875-ben érettségizett városunkban Hódi
Ferenccel, tiainis Gézával, Varga Bálint tal. Kis Adolffal. A hosszú munkás élet
után síri nyugalma legyen csendes.
— Virillsek névjegyzékének öszszeállitása. Az igazoló választmány f.
hó 30-án, pénteken d. u. 4 órakor gyű lést tart, amelynek igen fontos tárgya lesz, amennyiben ezen a gyűlésen állít ják össze a virilisek névjegyzékét.
— Szaporodnak a szeretetház Ia-
hói. Közeleg a tél, az őszi levelek be tegen hullanak le a fáról. A nehéz köd a velőkig ér és a szegény ember, aki nek jó volt eddig az isten szabad ege alatt, ahol csak a csillagos ég volt a takarója, paplan alá vágyik. Ez a ma
gyarázata annak, hogy az élet hajótöröt téi már nagyobb számban kérik a sze retetházba való felvételüket. A város minden indokolt esetet meghallgat és smig tér, népesiti befele a szeretetházat — A kiselejtezett tűzifát átadták. Hogy a biharmegyei fa eleitől kezdve milyen nagyszerű volt, misem bizonyítja jobban, minthogy a legelső küldeményt is csak ugy
vette át a
város,
ha a
részvénytársaság a kiválogatásához hoz zájárul. A cég ezt meg is engedte és a fát egyik helybeli kereskedőnek el is adta. A kamarás ma értesítette a taná csot, hogy a kiselejtezett fát a város háza udvaráról már el is vitték. És ez
a cég merte azt irni, hogy bepereli a várost, ha az ujabban küldött fát át nem veszi. Majd meg tetszik látni, hogy a t. cég ismét kiválogattatja a fát, csakhogy átvegye a város az ottmaradottat Azt hisszük, Biharból nem szál lítanak a városnak a közeljövőben tű zifát — A Sas fűtőkészüléke. A tanács mai ülésén a Feketesas fűtőkészülékére 11 ezer 738 koronát utalt ki a vállat kozóknak.
VÁSÁRHELYI REGGELI ÚJSÁG — mire van a Vöröske reszt Kórháznak szüksége? Ajánljuk jószívű közönségünk figyelmébe sebesült katonáink érdekében a következő kérése ket : Üst és üstházat kér a kórház kölcsön. — Szabók szíves közreműködése ké retik ruha javításra és va salásra. — Csizmadiák ci pészek szíveskedjenek je lentkezni lábbeli javítás végett — Tej és kenyér mindig fogyatékán van, kéri a kórház ez irányban a szíves és lelkes adakozásokat. — Uj képesített kántor. Egy sze rény, szorgalmas és törekvő fiatal em ber sikeréről adhatunk hirt. Ugyanis közszeretetben álló reform, tanítónknak Kolumbán Bertalannak S á n d o r nevü fia Nagy Enyed ősi főiskolájában kitűnő eredménnyel letette a kántori vizsgát. — Az újvárosi óvodában létesített Napközi otthon részére a hol naponkint 30—35 gyermek részesül egész napi el látásban adakoztak: Szentandrássy lm réné, Török Esztike, Fejes Ferencné, Török lmréné, Pap Sándorné, özv. Gom bos Lajosné. Békési Istvánná, Szőke Pálné, Miskolci Arminné, Bleier Mórné, Söós Sándorné, Kovács Lajosné, Kecs keméti lmréné, Faragóné, Tolnai lmré né, Fejes Jusztika, Szokol Mártonné, Hagy lmréné Sándorné. — E g y f e l o l v a s á s r ó l . F. hő 20-dn a Damjanich-utcai állami elemi iskola tantermében felolva sást tartott F ő r y Erzsike tanitőnő. •Nem hiába éltem" — volt a fel olvasás tündöklő mondata. A fel olvasó szerint, mindenki arany könyvébe, vagyis lelkiismeretünkbe be van Írva: ha jól, okosan, szor galmasan cselekszünk. Bár ugy lenne, hogy a sok asszony s le ány hallgatok, kik a nagy tágas termet megtöltötték, lelkükbe, arany könyvükbe is vésnék a szépen oko san, átgondolt tartalmas előadást. A gyümölcsök főzelék félék télire való eltevéséről, konzerválásáról Volt sző, olyan világos könnyed előadásban, hogy azt mindannyian megérthettük s belőle sokat tanul hattunk, a mire ebben a szomorú időben nagy szükség is van. Nem győzöm varosunk derék asszonyait, leányait eléggé kérni, hogy fog lalkozzunk ezen dolgokkal kissé; Itt az alföldi Kánaánban minden megvan, csak a mi szorgalmunk, erőnk kell még nagyobb mértékben hozzá, ha az is meglesz, akkor mi férjeink munkájának a nehéz megélhetésben fele segítségre leBzttnk. Akkor elmondhatjuk hogy nem hiába éltünk i Dicséret illeti a lelkes úttörőt E g y j e l e n v o l t . — A Perencz József sugár uti községi kisdedóvodában levő nap közi otthon dolgozik szorgalmasan, csendben. A kis evő gárda nap-nap után nő, amint az ősz hideg szele megérinti kedves, beszédes, szép arcocskájukat. De a mint szaporodik számban a kis sereg, ugy nő a kiadás is. Nincsen az a sok, a mit 50 — 60 100 gyermek el ne tudna fogyasztani az 6 friss egészséges gyomrával. Kér jük azért a kiknek bármiféle tápláló ennivaló, főleg kenyér, gyümölcs, tej fölöslegök van, abból az apróságoknak jutattni szíveskedjenek. Hogy az ártat lanok tovább is kérhessék a jó Isten két mondván: „Édes jó Istenem tartsd meg szép hazánkat Őrizd meg, hozd vissza minden katonánkat 1° A hét fo lyamán ujabban adakoztak. Groák De zsőn*, Zehery Lajosné, Fáry Iluska, Tagányl Arthurné, Meszlényi Lajosné, Schlézlnger lllésné, Szerényi Anna, Solti 'Vilmosné, Málnámé Kónya Erzsébet, Tóth Pál, Tóth Teruska, Reisinger Gyu-
— Kerülő utón. Mosta sertés szál lításra is miniszteri engedély kell. Egyik sertéskereskedő, hogy minél hamarább jusson ehhez az engedélyhez, egyenesen a miniszterhez fordult. Ezzel azonban nem jutott hamarább hozzá, mert a miniszter véleményezés végett leküldte a városhoz. A főállatorvos a szállítást javasolja. Most visszakerül a kérelem a miniszterhez. Szóval, mint ebből is látható, egy úttal többet tett meg a kérvény, mint amennyi szükséges volt. Leghelyesebb tehát, itthon beadni a kérelmet, mert igy még • gyorsabban jutnak a szállításhoz. — Keressék a Tisza fenekén. F a j f r i k Pál György-utcai lakos je lentette, hogy egyik segéde K e l e m e n György 17 éves fiu pénteken eltűnt la kásáról. Hátrahagyott levelében azt ír ja, hogy elmegy és csak a Tisza fen ekén keressék.
— Vezérkari főnökünk eggtk fia megsebesült. Alig néhány hete, hogy vezérkari főnökünk egyik fia hősi halált halt a harctéren. Hötzendorfí Conrád emberfölötti erővel el fojtotta nagy fájdalmát és foly tatta munkáját mindnyájunk érdekében. Most azután ujabb csapás érte, mint a hadisajtó szállásról jelentik, báró Hötzen dorfí Conrád Ervin 15. dragonyosezredbelí vezérkari fő hadnagy okt. 2í-én a Przemysítől keletre lefolyt harcokban srapnellővéstől felső combján megsebesült. Vezérkari főnö künknek ezen kívül még két fia katona.
harcolt csaták után visszatért sebesül ten drága, feledhetetlen emlékekkel. Ezekből beszélt el nekünk egynehányat, amelyek közül megörökítünk egy párat. Előbb délen volt. Ott találkozott a mi légi, kedves ismerősünkkel, az at léta termetű E n d r e y Gyula szinészszel. Mindenki ismerte ott is a jóked vű, vidám, nótás fiut. Bűvösen szóló szép furulyázása nem egyszer gyö nyörködtette a tiszt urakat is. Nem messze a zimonyi hidtól álldo gáltak többen. E n d r e y Gyulának most is, mint mindig, zsebében volt a furulyája. Hogy ne unalmaskodjanak, ki is húzta s fújta, fuvogatta rajta a legszebb magyar nótákat Még a kapi tánya is álmélkodva hallgatta. De egy szer eszibe jutott a gyomra: — Nyúlpecsenye mellett jobban ^lehetne ezt hallgatni, mondotta korgó gyomorral. Minthacsak gúnyolódni akart volna egy nyul, a végszóra felugrott a köz vetlen közelükből. E n d r e y Gyula nem volt rest, utcu neki vesd el ma gad, utána á nyúlnak . . . Nem tért vissza míg le nem ütötte a nyulat. És a kapitány még az nap este nyúlpecsenye mellett hallgathatta a furulyaszót. Egy uj csillagot varrtak fel a sike rült futásért Endrey Gyulának.
IRaggor hősök kőzött.
Ugy elvetette magát az északi harc téren egy 33-as baka, mintha farkas görcsöt kapott volna. Két szanitész hordágyra tette még a harc tüzében s vitte a kötöző helyre. A golyók, srapnelek hullottak, mint az őszi köd. Egyik srapnel éppen a hordágyat cipelő szanitészt csapta el. Mikor ezt észre vette a behunyt sze mű, dermedt testű baka, ugy kiugrott a hordágyból, mintha ott sem lett vol na. De nem vitte sokáig. A hadnagya észre vette, hogy szimulált s egy go lyót röpített mindjárt belé. Mikor vizsgálták, látták, hogy egy bicskával volt a hüvelyk ujja alatt el vágva a hus. De azért ő is elmegy a többi közt, aki hősi halált halt. Nem magyar volt. * Erdei Já nos tanítóról hallottunk még egy pár szép vonást. A kuruclelkét ismertük itthon is, most megismerték katonáéknál is.. Mint öreg tanítót, haza akarták bocsájtani már Szegedről, de ő kereken kijelentette: — Nem megyek.. Egyszer már haza mentem. Ne küldözgessenek, hivoga ssanak. Itt vagyok teljesítessék velem a kötelességemet! Ekkor Irodába akarták osztani, de ebbe se nyugodott meg: — Engem a háború miatt hívtak be, vigyenek a háborúba! Megcsudálták a kis Erdei hősi bá torságát és teljesítették kívánságát a tűzbe küldték. Fent Galíciában egy dombra mentek fel a törzstisztek. Mikor jött a sturm. a bajonet auf, a kozákok megtámadták a 33-asok egyik őrnagyát. Már meg is sebesült. Még egy pár perc és muszka kézre kerül, Erdei észre vette ezt s oda rohant és a pisztolyával lőtte le az őr~ nagy mellett álló kozákokat. Az őrnagy később sebébea meghalt, de a kis Erdei hőstettét feljegyzé a krónikás. * Szegény muszkák, nagyon szánalma sak. Sokat koplalhatnak, mert olyan soványak, mint az agarak. Volt kőz tük nem egy fogoly, mikor látta, hogy a mi katonáink milyen bátran harcol nak, kérte, hogy tartsák jól őket és engedjék az erosz testvéreik ellen harcolni.
Kis József nyomdavezető,akit Vásárhe lyen is nagyon Ismernek, egyike azok nak, akiket jó magyar vére a háború ba vonzott 0 irodista volt, de vágyott a tűzbe és elengedték. Vitézül meg
Olyan az ember tűzben, mondotta végül Kis, mint egy őrült. Még most is, hetek multán zug a fejem. Egy éjjeli szuronyrohamkor, amikor direkció volt a holdvilág, a lábamon sebesültem meg. De azt hiszem, hogy a mieink közül sebesített meg véletle nül valaki, mert az orosz szuronya háromszögletű, az én sebem pedig la pos vágású. De meg az orosz nem is állja a szuronyrohamot Mikor 200 lé
— Nagy áldozatok árán sikerült egy napra megszerezni az Uránia igaz gatóságának a vígjátékok királyát a „kék egeret" Engel és Horst legjobb vígjátékát. A kék egér egy bájos és kalandos história. Százezrek köszönnek már neki kellemes derült emléket. A kék egér egyes figurái sziporkázó öt letességgel megteremtett kabinet ala kok. A darab teljes két órán át csupa derűt fakaszt a nézők lelkében. Buda pesten eddig már 300 telt ház előtt mutatta be az Omnia mozgókép palota, Vasárnap okt. 25-én mutatja be az Uránia a kék egér cimü 5 felvonásos vígjátékot. Számozott fentartott helyek Jegyek előre válthatók d. e. 10-12 ig az Urániában. x Újoncoknak katona lá da 3 koronától és téli al sók 2 kor. 20 fillértől Bé nii Imre bazárban (Beregi ház.) X ÉFÚekeS Ujltástörtént a tábori levélpa pirosok terén. A közönség érdekében oly levélboritókok jöttek forgalomba a kato nák részére, amelyek lehetetlenné teszik azt. hogy a táborból feladott levelek a városunkkal hasonnevű más városokba (pl. Marosvásárhely) legyenek továbbítva A tábori levélboritékon ugyanis „Hód mezővásárhely, Csongrád megye, Ungarn utca. házszám vastag, feltűnő betűkkel vannak nyomva, amelyek egyúttal azt is kizárják, hogy az itthonmaradt család tagok, rokonok és ösmerősök több heti késedelemmel kapják meg a leveleket. Egyúttal a világháború és Európa nagy térképe továbbra is kapható és az előírás szerint csomagok bepakoltatnak a Nemes könyvkereskedésben (Beregi ház az Andrássy utcában.)
Endrey Gyula, é s Erdei Já nos vitéz tettei. A szimu láns. Az oroszok mire nem vállalkoznának. Mikor az ágyúgolyó repülni tanit.
Í914. október 25. pésre vagyunk tőle, térdre borul, el dobja a fegyverét, feltartja a kézit s némely része már magyarul is tud kö« nyörögni az irgalomért. És mi ilyenkor leeresztjük a fegyvert. Kis sebemet fel sem vettem, hanem mikor egy ágyúgolyó lecsapott mellet tem, ugy éreztem, mintha vagy hat mé terre felvetne a kicsapódó föld. Ami kor a magasból lezuhantam, a gyom romnak és mellemnek lett valami baja. Nem nagyon kell az ennivaló, de azért ugy érzem, hogy a magyar fiu még igy betegen is felér két muszkával. Nem is vernek meg minket csak az Jsten azt adja, hogy egészsége legyen katonáinknak.
Oráaia subái vasárnap október 25-én d u. 2 4 és 6 órakor Zóna este 8 órakor rendes helyárak a vígjátékok királya
a kék egér
flöJI
A címszerepet Madge Lessing a a világhírű berlini primadonna Jé*sza. Ezt megelőzi Wied herceg Durrazóban aktuális látványosság term. felvétet A Kék Mér egy bájos kalandos és bonyodalmas história. Stór ezrek köszönnek mér neki egy vidám estét. A darab teljes két órán át csupa kacajt vidámságot derűt fa kaszt a nézek lelkére.
A fentartott helyek számozottak. Harminc akós kád van eladó Szabadságtér 25 szám. 163 Egy szobás padolt utoai lakás azonnal kiadó Szent István-u 11 szám a,att. 189 Széna van eladó a tiszai utjélen Pályó féle tanyán. ; 188 RŐnal-U 11 sz alatt 2 szobás lakás kiadó. 190 Varga Sándor tudatja, hogy a tóba a ka nálisra véggel, Csillag-utca Iránt apró veteménynek való földet osst ki, több évre a föld igen jól fői van ugarolva. A fizetés fele most lenne. Jelentkezni lehet I ker. Pálfi-u 4 vagy kint a helyszínen szerdán október 28-én, sserdás délután 8 énkor. 186
Legújabb.
Przemysl felszabadítása óta 24 ezer orosz kato nát fogtunk eh — Anglia uj egy millió katonát állit ki. Ezzel szemben Német ország uj 2 és fél millió embert, a monarchia más fél millió embert, össze sen 4 millió katonát vihet harcba. Buszosukról Jelentik, hogy a Dunán 0 orosz vontatógőzös élelmiszert, muníciót, fegyvert szál lít Szerbiának. Viddin mel lett m o n i t o r j a i n k t á m a d á s r a k é s z e n v á r j á k az oresz k a j á kat. — A K a r l s r u h e nevfl n é m e t c i r k á l ó k a j a 13 angol h a j ó t sfilyesztett e l az At lanti óceánon. — Oroszor szág n j öt m i l l i ó n y i hadsereg felállításával próbálkozik, mely a cár vezérlete alatt vonulna állítólag B e r l i n és B r e s l a u ellen. (Csakhogy a n é m e t császár é s hadserege is bele s z é l á m ! )
— Paplant, pokrócot k é r a Vöröskeres^icérház.
Í914* október 25 NajpOBh ("mennyiségű a Solti malomba.
t
szép Ölő kapható 174
ErŐSkészltéSÜ katonaláda kapható Ferene József sugárút 60. 171 Három darab javított marhája és hasas disznója van eladó Kokovai Sándornak a kutasi uton, a Molnár István féle szélmalom közelében. 167 A mlnúszentl útfélen a Csendé Bálint fé le föld szabad kézből örök áron eladó, értekezni lehet 6 ker. Eszterházi-u 4 píaci napokon. 168 Szoptatős flada ajánlkozik nagyobb uri helyre, ki a főzésben is jártas. Cim a kiadóhivatalban. 169 Korsós Lajosnak a Kotacba 10 drb 6 hőnapos süldője van eladó. Tudakozódni ugyanott. 166 Efly flas tehén eladó 7 ker. Mátyás-u 19 sz alatt, Ugyanott egy jő nagy tanyai kutya is eladó. 165 SO éves jóravaló asszony szakácsnénak vagy gazdasszonynak ajánlkozik. Pukáné V. Szent László-u 4, 161 A szegedi uton az első utászház háta mögött 34 hold föld tanya épülettel fe liből vagy harmadából kiadó, értekezni lehet VIII Fáncsi-u 10 sz. egy kis tanyás is kerestetik. 182 Szöllőföld van kiadó, Értekezni lehet I. ker. Vajda-u 16 sz. Nagy Gaál Ferencnél 178 :
Takarmány malom legszebben és legolcsób ban öröl árpát kukoricát IV. Deák Ferenc Utca 9, 184 Jószágnak való tök van eladó. Völgy-u 7 sz alatt. (Szarvas mellett.) 177 Eoy j j fiu tanulónak azonnal felvétetik Tisza szánó. 179 Szentpáterl Lídiának a sövényházi farki réten az N. Kardos Bálint féle földből 25 hold földje haszonbérbe kiadó, értekezni lehet Tóalj-u 1 sz alatt. Ugyanott használt bútorok, ó borok és több tábla fehér szappan eladó. 183 Oláh Ferenc és Társa tudatja hogy a va sút mellett a kistöltésen tul lábon levő nádjuk darabonként eladó, a 82-es őrház mellett szintén eladó, értekezni lehet 4. ker. Virág-u 1 szám. 185 Fehér fekvő gyermek kocsi eladó Nádor it 21 szám alatt. 180 Fehér bakkecske van fedeztetésre a Te leki-utca mellett Csik-u 25 sz alatt, mely ház is eladó, 187 Molnár tanonc kerestetik a Solti malom ba; 122 Két SZObás lakás azonnal kiadó Bem-u 3 BZ alatt a tarjáni gyógyszertár mellett. C7 Ipjenes tanyás kerestetik, értekezni le het Szent István utca 34. szám. 130
17512—1914.
VÁSÁRHELYI
REG8EL1
Homoki SZéo rózsa burgonya kicsinyben és nagyban kapható Kristó Sámuel Teleki-u. 46 sz alatti házánál 181, Tanyásbéres kerestetik a Rácz útfélre a Takács malom mellé. Jelentkezni lehet I ker. Zrinyi-u 21 sz alatt. 144 CSÖV8S kukorica vau eladó I I ker. Kardu 6 sz alatt, mázsája .10 korona. 148 2 Ügyes fi'i borfiunak felvétetik azonnal a „Baross" szállodában. 161 Eladó egy káposztás dézsa, két fürdőkád, egy teknő Szentesi-u 8 sz alatt. 156
Lekvőrnak való szilva, szöllő. alma előjegyezhető és kapható Zrinyi-u 13 szám alatt. S76 ÖZV Bálint Jánosné téglásparti szélmal mába egy magányos szélmolnárt keres azonnali belépésre. 100 Kiadó lakás Szegedi sugár-ut 32 számú ház kiadó, s azonnal elfoglalható értesítést Konc építészek adnak. 116 Burgonyát 6- koronáért veszem állandó an. Tanoncok és hónaposok fizetéssel felvétetnek Nagy György Ernőnél Újváro son. 1000 . 7
Gz Nagy Mihálynak három darab hasas tehene van eladóa szegvári útszéli isko la szomszédságában. 126 Jószágnak való répa nagymennyiségben eladó Pável Józsefnél Zrinyi-u 111 sz alatt. 157 A kinek oszlopnak vagy szerszámfának va ló száraz akácfája van eladó, jelentkezzék dr Kenéz Sándor ügyvégnél Ferenc Jósef sugár ut 2 sz a. 25 Szűcs Jánosnak a Rácut félen 22 hold földje, változás miatt,.feliből vagy har madából kiadó, értekezni lehet VI. Dani it 7 sz alatt. 145 Vöröshagymát, foghagymát, burgonyát, tar honyát, borsót, száraz tökmagot állandóan vásárolom. Szép fehér babot 32 koronáért veszem zöldség piaci üzletemben, udvar helyi. 38 Két SZObás uri lakás hozzávaló mellék helyiségekkel kiadó, Battyányi-u 8 szám (Oldalkosár) Tudakozódni lehet. Lázár-ü 32a sz. . .., 30 Ingyenes vagy bérestanyás kerestetik kö zel a városhoz. Tudakozódni lehet Kecs keméti rendőrnél. 130
n y é t i g é n y b e venni kivánják, hogy e végett az igazoló választmány előtt fent jelzett ülésének tartama alatt, szóval vagy írásban jelentkez zenek és jogosultságukat iga zolják. Hmvásárhely, J9Í4. okthó22én. S T . Ktíiílízer Sándor igazoló választmányi elnök.
Csőszfopdás. Olasz István öreggazda tisztelettel meg hívja folyó hó 25-én d. u. 1 órára I I ker. Zrinyi-u 100 sz alá a Solti nyomási kül ső örzetőbeli gazdaságot csöszfogadásra és öreggazda választásra. Csősznek valók is jelentkezzenek. 151
Csöszíogadás. Csikós Ferenc tisztelettel meghívja a soltpalé nyomás 9-ik dülöbeti gazdákat folyó hó 25-én délután 2 órára Halász-u. 13 sz alá csöszfogadásra. Csősznek valók is jelenlkezzenek. 155
Papp Máté öreggazda tisztelettel meghív ja a dóka tői gazdákat folyó hó 25-őn délután 1 órára II ker. Királyszék-u 14 sz. alá öreggazda választásra és csösz fogadásra. Csősznek valók is jelentkez zenek. 142
Mindenszentekre Ízléses kivételben kap hatók és megrendelhetők úgyszintén gyönyörű krisantlmumok és szegfűk le vágva állandóan kaphatók
Dohai Imre
mükertésznől Szgedi sugár-ut 5 számú villában.
176
érkeztek PetroVÍCS FrakOP tarisznyáshoz, a szükségleteit iparkodjon mindenki be szerezni mig a készlet tart. Deák Ferencu. 1. 172
a Májerfi féle földre Weindenfeld Gyula bérlőhöz, jelentkezni lehet Nap-utca 7 szám alatt. Ferenc-utca bejárás. 160
Lucerna magé
vesz Schlézinger Mózes. Folyó hó 27-én lehet vele beszélni a Sasba. 173
10$ inassal felvétetik az algyői bérgazdaság ban azonnali belépésre. 170
Lucm József
kelme festő és vegy tisztítónál Szent Antal-utca 9 szám alatt Özv. Sesztai Emiiné üzleténél. A munkák Jó hírnevű szegedi ipartelepemen készülnek el.
inüU
II él
1
Szent Antal-u 4 sz alatt Epstein uj élelmiszer üzletet nyitottam,
házban
Halmi József szöllő birtokos.
Csöszíogadás. Pável József öreggazda tisztelettel meghivja a nagy tői gazdaságot október 25én délután 2 órára Zrinyi-u 111 sz alá csöszfogadásra. Csősznek valók ís jelent kezzenek. 158
Modern szép világos és sötét szí nekben a legjobb tűzálló anyagból kapható a tó alatti
(na
szövet és selyem ruhák, valamint férfi öltönyök soronkivül egészben festet nek feketére a legolcsóbb árak mellett
iMetlen
Csőszfogadás.
141
Bor eladás.
Egy liter Csongrődi siller bor 25 fillér Egy liter Szegedi fehér rizling bor 60 fillér
Wéisz Márton é s F i a telepén Ferenc József sugárút 26 szám alatt Kovács Mihálynál.
telén
(Solti malom mellett) Ugyanott schamoth betétek vaskályhába készíttet nek, illetve javíttatnak. 966
ü l takarmány léi.
Gojdár Péternek a Pál János útról meg vásárolt nyomásszéli birtokán mindenne mű takarmány féléi eladók, úgyszintén a makói útfélen a táncoshalmi dűlőben le vő volt birtokán is mindennemű takar mány van eladó, értekezni lehet kint a helyszínen vagy a tulajdonos IV ker. Kaszap-u 11 sz alatti lakásán. 40
I
élven ttlli
Hirdetmény. LópofcrőcoK Hödmező-Vásárheíy önálló
törvényhatóságit város igazo ló v á l a s z t m á n y a a j ö v ő I915-ik é v r e é r v é n n y e l birandó legtöbb adót fizetők névjegyzékéi a tolyó 1914 évi o k t ó b e r h ó 3 0 - á n d« u. 4 ó r a k o r a városháza tanács t e r m é b e n t a r t a n d ó nyil v á n o s ü l é s é b e n igazítja ki. Felhivatnak tehát azok, akik az 1886. X X I t-cz. 26-ík §-ában meghatározott k é t s z e r i a d ó
UJSAQ
Mig a készlet tart eladatnak 1 k l darált só 28 fill 1 kl süvegcukor 1 K 1 , koc ka 1.02 fill 1 litr. egész finom tea rum 2 K. 20. 1 ltr Ó szilvorirum 2 K. ős az eszakmába vágó minden fűszer festék és rövid árak meglepő olcsó árakon lesznek eladva. Szives látogatást kér Maros Soma Szentesi-u 40. 139 n
A kinek iSBitge borjaja
és fő m a r h á j a van jelentse a János téri mészárszékem ben, hói napi árban veszem. B!um
Adolf
i5o
Szabó üzlet (ftflglpZŐSt
Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy az újvárosi férfi ruha üzletemet Kossuth tér 5 szám a piac közelében özv Bakainé urnő házába he lyeztem át, hol ezután is nagy válasz tékban és olcsó áron szerezhető be kés-s férfiruha. Szives pártfogásukat kérve özv
Zsoldos
Imréié,
m
Három, ismert
Andrássy-utca 17 szám Orovec féle házban saját készitményü ebédlő, MlO url szobák és szalon berendezések. H»BÍválaszték festett bútorokban. Réz és vas bútorok. Gyermekkocsi és ágyak. Szalpfl lukSZUS dolgok nagy választékban, feltét len bizalom olcsó árak szolid kiszolgálás. Szives látogatást kér. Tisztelettel :
SZOLGA GtöLfl müasztalos. Telefon 104 Ügyes fiuk tanoncnak felvétetnek.^
Háborúra
való tekintettel felszóittom a a. é. közönséget kinek szege di és temesvári légszeszgyár*
kokszra és Min
van szüksége és ezt sürgősen beszerezni óhajtaná, azok szí veskedjenek nálam lehetőleg azonnal jelentkezni, hogy ré szükre a szállítást már mosta vasútról egyenesen eszközöl hessem* Tisztelettel. P o l l á k S á n d o 90r Kállay-utca 6.
élvezett t
itas.
Kinek jó sveici borjas tehene van eladó jelentse Kölesei-u 51 szám alatt Szűcs Imrénél, vagy piaci napon a mássafcáz előtt. 107
szót
Kocsisok*
Megbízható nős kocsist kerásek éves gazdasági cselédnek a Májerfi féle főidre Vőidenfeld Gyula bérlőhöz, jelentkezni lehet vasárnap Nhp-utca 7 szám Ferenc utca bejárás. 191
Elkóborolt
14 báránya Török Imrének Puszta 1381 szám alatti tanyájából. A ki tud róla va lamit jelentse a fenti szám alatt, vagy Ferenc József sugár-ut 98 sz alatt. 153
Smbadalmazott Miskold-féla Xeraenol pala. A felenkor legfőbb, legolcsóbb é» legtartósabb tetőfedő anyaga, tűzálló, viharálló, fagyálló és vteáthatiatu — Egyedüli árusítás Vásárhely és: vidékér*
IISKOLCI ÁRMINNAL Széchenyi-tér a
Minta és költségvetés díjtalan.
Telefon 116.
BBS
J
191A.
VÁSÁféH E L Y l REGGEH ÚJSÁG r
Általánosan megbízhatónak ismert legolcsóbb bevásárlási forrás!
rí r *
K e m é n y
október 25
v
Telefon 135
Megnyílt!!
Kemény és Társa megnagyobbított é s újonnan berendezett
v a r r ó g é p ,
K e m é n y
í a k e r e s k e d e e é l L á z á r - u t c a
6 — 8
a háború alatt is
1-ső rendű tűzifa vágott é s h a s á b o s állapotban, porosz szén, szegedi lég szeszgyári é s lupónyi pirszén szállítások
a legelőnyösebben eszközöltetnek,
— Arany,
vagy
h a s z o n b é r b e
J ó z s e f
Singer Arnold
órás, ékszerész 25 év őta fenálló Andrássy-utca 6 szám alant üzletében. —- Vas gyűrűt bélelek arannyal 3 kor ezüsttel 80 fillér.
A i anyatjezüstöt veszeK é s b e c s e r é l e K ! Ékszereket olcsón és gyorsan javítok 111 rák
olcsó árban már 10 koronától kezdve
ö
v
e
k
j a v í t á s á é r t 2 évi j ó t á l l á s t v á l l a l o k ! ! ! Kemény Lajos, gépraktáros mellett 814
.
Női f e h é r á t m e n e t i kalapok,
minden nemű temetői, épiíőmunkák, emlékmunkák, fürészelt lapok minden szinben és fajokban egyedül
azon kivül mindennemű női kalapok kaphatók
a legújabb formákban meglepő olcsó áron. F i l c és kasírozott k a l a p o k alakítását és díszítését a legutolsó divat szerint gyorsan és pontosan eszközöltetik. A nagy érdemű közönség becses pártfogását kérve Tisztelettel
KISS B E R T A L A N temetési intézetében és kőmegmunkáló gyárában bámulatos olcsó árban kaphatók. Saját érdeke, minden legkisebb munkánál is ajánlatot kikérni.
s
ó r á k !
nyaUánczok, őralánczok, karkBtík, fügcík. karika és kBvesgyffirük, tajtéknlpák. zseb, fali, ébresztő és inga lírák-*— Minden! szemhez valő szemüvegek, a legna gyobb választékban kaphatok-
Utolérhetetlen k
e z ü s t
Legdivatosabb ékszerek I
adás.
IV.ker. Oldalkosár-utca 3 sz. alatt levő ház szabadkézből eladó, A vételár betéti k ö n y v e c s k é k k e l is f i z e t h e t ő ; Esetleg ugyan itt egy utcai kétszobás és egy udvari egyszobás lakás min• den szükséges helyiségekkel haszonbérbe is kiadó, azon nal át is vehető. É r t e k e z ni lehet iránta IV. 01dalkosár-ntca S sz. 127
S i r
b e s z é l ő g é p
nagy jawiíó műhely I
7 H á z e l a d á s
R
raktára.flndráSSg-níca6. SZ. alatt, hol már hosszú évek óta fennáll. Állandó nagyválasztéku raktár, valóban elsőrendű, legfinomabb és kipró bált külföldi varrógépek, kerékpárok és beszélőgépekben és ezen gépek részei, felszerelési cikkek és beszélőgépiemezekben. Villanyerőre berendezett,autogén heggesstővel és tü&sománcolőval is felszerelt
varrógépei általánosan kedveltek!
B a l a s s a
k e r é k p á r
ifj. Oskovics F e r e n c z kalapos* (Pásztor kalapos ház)
«s _
KKüaSeobeváJtfojj. mint sec ttoszeo szat íztoteS amá} vagy
—!, előseglü az esni
odvos fogalt, sszáfoüzrfcl, vala-
tortól e r e d ő - f c a t a » g a i*m eredő l^yagot, kelést, szetnBfarM, é $ s l sefe*Megfagyott testrészeké*, rart és Kötést HBbáintak •dtaíffitafttatása. MtatahtoBlkfflan^Jnflnenza. totea vagy mis J4ns4nyoh»ál kémei legyen.
engedélyeiéit végeladás 1
ár&tiffedmémff. ttot Témergeiést, ttflstomapcnickttat le*iw^Wwmfllrtoa gyerekagyaa nőknél f#S iei^,,omIöto3oéayedéB ellen. Orblnc^feltarf e t t i v o l ^ mW:flveg,szálka, por,
teréT tüske afb,
S^JMlyag, égési sebek, hoásra betegségekni aél, véifaéflekaéi, fafojg&mfl,TOSamiakkJ
Van szerencsém a, n. ő. kö zönség szíves tudomására adni, hogy az összes rőfös, divat, rövid, é s fűszer á r a raktá romat üzlet felosztás miatt nagyon olcsó árak mellett kiárusítom Nagy választék ágy garnitúrákban valamint szövet és poszté, kelengyék ben és itten fel nem sorolható cikkekben.
Tehát senki el ne mu lassza az alkalmi vá sárlást.
SziKula Lajos.
419 Egy keveset használt világos
Valódi
Hatóságilag
Susőni Patika mellett
Bevonulás előtt
kályhák mindennemű kivitelben
öntött é s lemez
Tabaréktűzhelyek kézi
RDI0R1GZ1 MORZSOLOK ES D1R1L01 kézi
Répavágógépek csekély 6 koronáért kannátok
Anlszfeld Sándor Klauzál-utcai vaskereskedésében. „.in..-..— • • .—Mnmn—ne—
Naponta lehet igen jó tejet kapni ttorovitz Mórnál, literje 18 fillér. 996
Szenti Jézsef
szobafestő
Bocskai-u 10. Minden monkavállalat árából 5 száza
lék a hadbavonult katonák n e felejtse et magát levé alkalmas tuja zöld kapható Kenéz József családja segélyezésére. 789 teltől a z Enyveshát üzlet kertészetében Megrendelni lehet Battyá- egyben esetleg darabonként is eladó. nyi»u ^ 146 Szentesi-u 40. 140 135 ben. iFMUtott; a VÉsernelyi Reggeli üjság körfwrgógepen (kiadó tulajdonos Kun Béla)
hálószoba bútor
t