Altivar 21 Frekvenciaváltók
Katalógus Október
2007
Háromfázisú aszinkronmotorokhoz, 0,75–75 kW között
Tartalom
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz Altivar 21
1
b Bemutatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. oldal b Altivar 21 frekvenciaváltók v Jellemzők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. oldal v Működés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. oldal v Rendelési számok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. oldal b Opciók v Tartozékok, párbeszéd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. oldal v Párbeszéd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. oldal v Kommunikációs buszok és hálózatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. oldal v Kiegészítő bemeneti EMC-szűrők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. oldal b Méretek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20. oldal b Kapcsolási rajzok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24. oldal b Elektromágneses összeférhetőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26. oldal b Motorindítók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28. oldal b Felszerelési és telepítési javaslatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. oldal b Funkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35. oldal b Kommunikáció Modbus-on keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39. oldal
1
Bemutatás
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz Altivar 21
Alkalmazások 100074-50-M
Az Altivar 21 készülék háromfázisú, 0,75 kW – 75 kW közötti teljesítményű aszinkronmotorokhoz fejlesztett frekvenciaváltó. A frekvenciaváltót a kiszolgáló iparágazat legmodernebb fűtési, szellőzési és légkondicionálási (HVAC) alkalmazásaihoz tervezték: b Szellőzés b Légkondicionálás b Szivattyúzás Az Altivar 21 számottevően javítja az épületek ellátását azáltal, hogy: b Jelentős energiamegtakarítást valósít meg, b Egyszerűsíti a köröket a szelepek és áramlásszabályozó kapuk kiváltásával, b Csökkenti a zajszennyezést, b Rugalmas és könnyű beállíthatóságot tesz lehetővé.
Szellőzési alkalmazás
Az Altivar 21 készüléket úgy tervezték, hogy biztosítsa az elektromágneses összeférhetőséget és csökkentse az áram felharmonikusait. Különböző kivitelű változatai lehetőséget nyújtanak a telepítési költségek csökkentésére azáltal, hogy A vagy B típusú EMC-szűrőket kínálnak a következő előnyökkel: b Kisebb méret b Egyszerűsített vezetékezés, ezáltal alacsonyabb ár.
104273-50-M
Az Altivar 21 készülék könnyen beilleszthető az épületellátó rendszerbe, mivel többféle kommunikációs kártyát kínál: b LonWorks b BACnet b METASYS N2 b APOGEE FLN
Funkciók Az Altivar 21 készülék lehetővé teszi az alkalmazások azonnali működtetését csakúgy, mint a beállítások gyors megváltoztatásának lehetőségét a “Quick menu” (gyorsmenü) által. Kifejezetten szivattyús és szellőzési alkalmazások céljaira tervezett funkciók
62822-50-M
Légkondicionálási alkalmazás
Az Altivar 21 készülék egyesíti az összes funkciót, amelyet az alkalmazások megkívánnak: b Energiamegtakarítási arány, négyzetes feszültség/frekvencia arány b Forgó teher automatikus elkapása fordulatszám-érzékeléssel b Áramhatárolás automatikus igazítása a sebességnek megfelelően b Zaj- és rezonanciamentesítés, egészen 16 kHz-ig üzem közben is beállítható kapcsolási frekvencia segítségével b Előre beállított fordulatszámok b Beépített PID-szabályozó, előre beállított alapjel-értékekkel és automatikus/kézi („Auto/Man.”) üzemmóddal b Fogyasztás- és üzemidőmérő b A parancscsatornák átkapcsolása (alapjelek és működési parancs) a LOC/REM (HELYI/TÁV) gomb segítségével. b Elalvási / feléledési funkció b A fel- és lefutási meredekség automatikus adaptálása b Fel- és lefutási meredekség váltása b Alapjel kalibrálása és határolása b Átkapcsolás két eltérő motor között Védelmi funkciók
Szivattyús alkalmazás
Az Altivar 21 készülék egyesíti az összes védelmi funkciót, amelyet az alkalmazások megkívánnak: b A motor és a készülék hővédelme, PTC-szonda kezelése b Folyamatos működés közben védelem a túlterhelés és túláram ellen b A gép mechanikai védelme frekvencia átugrás funkció által b A berendezés védelme az alulterhelés és túlterhelés érzékelése által b Védelem többszörös hibakezelés és konfigurálható riasztások útján A működés folyamatossága A létesítmény biztonságát a kényszerműködési funkció biztosítja a hibák, a működési irány és a konfigurálható alapjelek tiltásával
2
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
Bemutatás (folytatás)
Altivar 21
Rugalmasság és felhasználóbarát sajátosság Az Altivar 21 készülék beépített 7 szegmenses kijelzővel rendelkezik. Ezen a terminálon választhatók ki az aktív parancscsatornák (működési parancs és sebesség-alapjel). Lehetővé teszi: b Az utolsó öt módosított paraméterhez való közvetlen hozzáférést, b A különböző gyárilag beállított paraméterek azonosítását egy menüben található lista formájában b A felhasználói konfiguráció biztonsági mentését. Az Altivar 21 készülék gyorsmenüje („Quick menu”) gyors beállítási funkciót kínál, amely magában foglalja a berendezés 10 kulcsparaméterét (gyorsítás, lassítás, motorparaméterek stb.).
Bőséges kínálat ATV 21HD75N4
ATV 21H075M3X
Az Altivar 21 frekvenciaváltók választéka felöleli a motorteljesítmények 0,75 kW – 75 kW közötti tartományát, a tápellátás következő fajtáival: b 200…240 V három fázis, 0,75 kW – 30 kW, UL 1/IP 20 típus, (ATV 21HpppM3X) b 380…480 V három fázis, 0,75 kW – 75 kW, UL 1/IP 20 típus, (ATV 21HpppN4) b 380…480 V három fázis, 0,75 kW – 75 kW, IP 54, (ATV 21WpppN4 és TACATV 21WpppN4C) Az Altivar 21 készülék alapértelmezésként tartalmazza a Modbus protokollt, valamint számos más funkciót. A kínált kommunikációs kártyákkal (LonWorks, METASYS N2, APOGEE FLN és BACnet) az Altivar 21 az ideális készülék az épületgépészeti piac (HVAC) számára. A teljes gyártmányválaszték megfelel az IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-2, IEC/EN 61800-3 nemzetközi szabványoknak, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117 és GOST tanúsítványokkal rendelkezik, valamint úgy lett kifejlesztve, hogy megfeleljen a környezetvédelemre vonatkozó előírásoknak (RoHS, WEEE stb.), csakúgy mint a e-jelölés elnyerését meghatározó európai irányelveknek. Elektromágneses összeférhetőség, EMC Az ATV 21ppppN4 készülékekbe beszerelt EMC-szűrő és az EMC-követelmények felismerése leegyszerűsíti a telepítést, és gazdaságos módon teszi lehetővé, hogy a gépek teljesítsék a e-jelölésnek megfelelő követelményeket. A TACATV 21WpppN4C készülékek beépített B osztályú EMC-szűrővel rendelkeznek, amelyek így teljesítik az EN 55011 (B osztály, 1. csoport) és az IEC/EN 61800-3 (C1 kategória) szabványok követelményeit.
ATV 21WD18N4, TACATV 21WD18N4C
ATV 21W075N4, TACATV 21W075N4C
Fojtó nélküli készülék
(1)
Készülék 3 %-os vonali fojtóval Készülék 5 %-os vonali fojtóval vagy egyenáramú fojtóval
(1)
Az ATV 21HpppM3X készülékeket EMC-szűrő nélkül tervezték. A szűrők opcióként szerezhetők be, és maguk a felhasználók telepíthetik azokat a kibocsátási szintek csökkentésére (lásd a 18. és 19. oldalt). A csökkentett méretű kondenzátoron alapuló technológia következtében az Altivar 21 készülék azonnal működőképes anélkül, hogy zavarást okozna. Nem szükséges olyan opciókkal való bővítés, amelyek az áram-felharmonikusok 35%-nál kisebb THDI-érték (1) elérését célozzák. Ez a THDI-érték lényegesen kisebb, mint az IEC 61800-3-12 szabványtervezet által előírt 48 %-os THDI. Az Altivar 21 készülék szükségtelenné teszi a vonali és az egyenáramú fojtót és az ezekkel járó költséget.
Telepítés
(1)
Az Altivar 21 készülékek kompakt, UL 1/IP 20 vagy IP 54 védettségű termékek, amelyek eleget tesznek az elektromágneses összeférhetőségi követelményeknek és csökkentik az áram-felharmonikusokat.
Altivar 21 készülék csökkentett felharmonikus technológiával (2) THDI: Az áram teljes felharmonikus-torzítása (1) Jellemző felhasználás (2) Az IEC 61000-3-12 szabványtervezetnek megfelelő legnagyobb THDI
Csökkentett felharmonikus technológia: az áram felharmonikusainak mérséklése
Ez a készülékcsalád csökkenti a telepítési költségeket a házak méretének optimalizálásával (földre állítható, falra szerelhető stb.). Az Altivar 21 készülékeket szekrényben való üzemelésre tervezték, a következő környezeti hőmérsékletek mellett: b 40°C-ig leértékelés nélkül b 50°C-ig leértékeléssel (lásd a görbéket az angol nyelvű katalógus 39–43. oldalán) A készülékek egymás mellé is szerelhetők (lásd az angol nyelvű katalógus 38. oldalán). Az Altivar 21 készülékeket falra is fel lehet szerelni az UL 1 típuskövetelményeknek megfelelően a VW3 A31 8pp és VW3 A9 ppp készletek segítségével (lásd a 12. oldalt). (1) THDI: Az áram teljes felharmonikus-torzítása
3
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
Jellemzők
Altivar 21
Környezeti jellemzők A szabványoknak való megfelelés
Az Altivar 21 készülékeket úgy fejlesztették ki, hogy megfeleljenek a legszigorúbb nemzetközi szabványoknak és az ipari elektromos vezérlőkészülékekkel kapcsolatos ajánlásoknak (IEC, EN), nevezetesen: kisfeszültség, IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (vezetett és kisugárzott EMC-zavartűrés és zavarkibocsátások). IEC/EN 61800-3, 1-es és 2-es környezet IEC/EN 61000-4-2 3-as szint IEC/EN 61000-4-3 3-as szint IEC/EN 61000-4-4 4-es szint IEC/EN 61000-4-5 3-as szint IEC/EN 61000-4-6 3-as szint IEC/EN 61000-4-11 (1) IEC/EN 61800-3, 1. és 2. környezet, C1, C2, C3 kategóriák Kiegészítő EMC-szűrővel (2): b EN 55011, A-osztály, 1. csoport, IEC/EN 61800-3, C2 kategória b EN 55011, B osztály, 1. csoport, IEC/EN 61800-3, C1 kategória EN 55011, A-osztály, 1. csoport, IEC/EN 61800-3, C2 kategória Kiegészítő EMC-szűrővel (2): b EN 55011, B osztály, 1. csoport, IEC/EN 61800-3, C1 kategória EN 55011, A-osztály, 1. csoport, IEC/EN 61800-3, C2 kategória EN 55011, B osztály, 1. csoport, IEC/EN 61800-3, C1 kategória
EMC-zavartűrés
Frekvenciaváltókra vonatkozó vezetett és kisugárzott EMC-zavarkibocsátások
ATV 21HpppM3X
ATV 21HpppN4
ATV 21WpppN4 TACATV 21WpppN4C e-jelölés
A frekvenciaváltók e-jelölésűek a kisfeszültségre vonatkozó (73/23/EEC és 93/68/ EEC) és az EMC (89/336/EEC) európai irányelveknek megfelelően. UL, CSA, C-Tick, NOM 117 és GOST
Terméktanúsítványok Védettség
IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 60529 IP 21 és IP 41 a felső részen IP20 takarólemez nélkül a burkolat felső részén UL 1 típus VW3 A31 814…817 és VW3 A9 206, A9 208 tartozékokkal (lásd a 12. oldalt) IP 54
ATV 21HpppM3X ATV 21HpppN4
ATV 21WpppN4 TACATV 21WpppN4C Rázásállóság
1,5 mm csúcstól csúcsig 3…13 Hz között, 1 gn 13…200 Hz között, az IEC/EN 60068-2-6 szabvány szerint
Ütésállóság
15 gn 11 ms-on keresztül, az IEC/EN 60068-2-27 szabványnak megfelelően
Legnagyobb környezeti szennyezés
Környezeti feltételek
ATV 21H075M3X…HD18M3X ATV 21H075N4…HD18N4 ATV 21W075N4…WD18N4 TACATV 21W075N4C… WD18N4C ATV 21HD22M3X, HD30M3X ATV 21HD22N4…HD75N4 ATV 21WD22N4…WD75N4 TACATV 21WD22N4C… WD75N4C ATV 21HpppM3X ATV 21ppppN4 TACATV 21WpppN4C
2. szint az IEC/EN 61800-5-1 szabványnak megfelelően
3. szint az IEC/EN 61800-5-1 szabványnak megfelelően
IEC 60721-3-3, 3C1 és 3S2 osztályok
Relatív páratartalom Környezeti hőmérséklet a készülék körül
Működési
°C
Tárolási
°C
Legnagyobb üzemi magasság
Üzemi pozíció Legnagyobb állandó szög a normál függőleges helyzethez képest
m
5…95% kicsapódás vagy csepegő víz nélkül az IEC 60068-2-3 szabványnak megfelelően Az ATV 21HpppM3X és ATV 21HpppN4 készülékekre: -10…+40 leértékelés nélkül. 50°C-ig csökkentéssel (lásd a csökkentési görbéket az angol nyelvű katalógus 39–43. oldalán). Az ATV 21WpppN4 és TACATV 21WpppN4C készülékekre: -10…+40 leértékelés nélkül. +50 °C-ig csökkentéssel (lásd a csökkentési görbéket az angol nyelvű katalógus 44. és 45. oldalán). -25…+70 1000 leértékelés nélkül 1000…3000 között az áram 1%-os csökkentésével 100 méterenként. 2000 méterre korlátozva a „Corner Grounded” elosztóhálózat esetében 10° 10°
(1) A készülék viselkedése a készülék konfigurációi szerint (lásd az angol nyelvű katalógus 60., 61., 64. és 65. oldalán) (2) Lásd a táblázatot a 19. oldalon a megengedett kábelhosszak ellenőrzéséhez.
4
Jellemzők (folytatás)
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz Altivar 21
A készülék jellemzői Kimeneti frekvenciatartomány Konfigurálható ATV 21H075M3X…HD15M3X kapcsolási frekvencia ATV 21H075N4…HD15N4
Hz
0,5…200
kHz
Névleges kapcsolási frekvencia: 12 kHz teljesítményleértékelés nélkül, folyamatos üzemben. Üzem közben 6…16 kHz között állítható 12 kHz felett lásd a terheléscsökkentési görbéket az angol nyelvű katalógus 38–42. oldalán. Névleges kapcsolási frekvencia: 8 kHz teljesítményleértékelés nélkül, folyamatos üzemben. Üzem közben 6…16 kHz között állítható 8 kHz felett lásd a terheléscsökkentési görbéket az angol nyelvű katalógus 40–43. oldalán. Névleges kapcsolási frekvencia: 12 kHz teljesítményleértékelés nélkül, folyamatos üzemben. Üzem közben 6…16 kHz között állítható 12 kHz felett lásd a terheléscsökkentési görbéket az angol nyelvű katalógus 44. és 45. oldalán. Névleges kapcsolási frekvencia: 8 kHz teljesítményleértékelés nélkül, folyamatos üzemben. Üzem közben 6…16 kHz között állítható 8 kHz felett lásd a terheléscsökkentési görbéket az angol nyelvű katalógus 44. és 45. oldalán. 1…10
ATV 21HD18M3X…HD30M3X ATV 21HD18N4…HD75N4
kHz
ATV 21W075N4…WD15N4 TACATV 21W075N4C…WD15N4C
kHz
ATV 21WD18N4…WD75N4 TACATV 21WD18N4C…WD75N4C
kHz
Fordulatszám-tartomány Fordulatszámpontosság Nyomatékpontosság
0,2 Tn és Tn közötti nyomatékváltozáshoz
a névleges szlip ±10%-a fordulatszám-visszacsatolás nélkül ±15%
Tranziens túlnyomaték
A motor névleges nyomatékának 120%-a (tipikus érték ±10%-nál) 60 s-ig
Legnagyobb tranziens áram Motorvezérlés profilja Aszinkronmotor
A névleges készülékáram 110%-a 60 s-ig (tipikus érték) Energiamegtakarítási arány Négyzetes feszültség/frekvencia arány Állandó feszültség/frekvencia arány Állandó feszültség/frekvencia arány automatikus IR-kompenzációval Érzékelő nélküli fluxusvektor-vezérlés (FVC) (áramvektor) Áram-fluxusvektoros vezérlés fordulatszám-visszacsatolás nélkül
Szinkronmotor Frekvenciahurok
PI-szabályozó a fordulatszám-válaszhoz igazítható struktúrával, a géphez illesztve (pontosság, fordulatszám) Automatikus, bármilyen terhelésre. Elnyomható vagy állítható. Feszültség/frekvencia viszonyok esetében nem használható
Szlipkiegyenlítés
Elektromos teljesítményjellemzők Tápellátás
Feszültség
V
Frekvencia
Hz
Jelzés Kimeneti feszültség
1 piros LED: A LED a feszültség meglétét jelzi a DC-buszon Legfeljebb a háromfázisú, a vonali tápfeszültséggel megegyező feszültség
A készülék zajszintje ATV 21H075M3X…HU75M3X ATV 21H075N4…HD11N4 ATV 21HD11M3X…HD18M3X ATV 21HD15N4, HD18N4 ATV 21HD22M3X ATV 21HD22N4, HD30N4 ATV 21HD30M3X ATV 21HD37N4, HD45N4 ATV 21HD55N4, HD75N4 ATV 21W075N4…WU22N4 TACATV 21W075N4C…WU22N4C ATV 21WU30N4…WU75N4 TACATV 21WU30N4C…WU75N4C ATV 21WD11N4, WD15N4 TACATV 21WD11N4C, WD15N4C ATV 21WD18N4 TACATV 21WD18N4C ATV 21WD22N4, WD30N4 TACATV 21WD22N4C, WD30N4C ATV 21WD37N4, WD45N4 TACATV 21WD37N4C, WD45N4C ATV 21WD55N4, WD75N4 TACATV 21WD55N4C, WD75N4C Elektromos szigetelés
200 – 15%...0,240 + 10% 3 fázisú az ATV 21HpppM3X esetében 380 – 15%...480 +10% 3 fázisú az ATV 21ppppN4 és TACATV 21WpppN4C esetében 50 – 5%...60 +5%
dBA
A 86-188/EEC irányelvnek megfelelő 51
dBA
54
dBA
59,9
dBA dBA dBA dBA
63,7 64 63,7 48
dBA
55
dBA
57,4
dBA
60,2
dBA
59,9
dBA
64
dBA
63,7 A táplálás és a vezérlés között (bemenetek, kimenetek, tápellátás)
5
Jellemzők (folytatás)
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
2
Altivar 21
Elektromos vezérlési jellemzők Rendelkezésre álló belső tápellátás
Analóg bemenetek
VIA
VIB
Analóg kimenet
FM
Konfigurálható relékimenetek FLA, FLB, FLC
Logikai bemenetek
1 db, kapcsolóval konfigurálható analóg feszültség- vagy árambemenet: b Analóg feszültségkimenet 0...10 V c, min. terhelő impedancia 470 W b Analóg áramkimenet X-Y mA az X és az Y programozásával 0 és 20 mA között, 500 W impedancia mellett Legnagyobb mintavételi idő: 2 ms ±0,5 ms Felbontás: 10 bit Pontosság: ±1% a hőmérséklet 60°C-os változása mellett. Linearitás: ±0,2% 1 db logikai relékimenet, egy „N/C” érintkező és egy „N/O” érintkező közös ponttal. Legkisebb kapcsolási képesség: 3 mA 24 V c feszültséghez Legnagyobb kapcsolási képesség: b ellenállásos terhelésen (cos j = 1): 5 A 250 V váltakozó- vagy 30 V egyenfeszültséghez b induktív terhelésen (cos j = 0,4 és L/R = 7 ms): A 250 V váltakozó- vagy 30 V egyenfeszültséghez Legnagyobb válaszidő: 7 ms ±0,5 ms Elektromos élettartam: 100.000 művelet
RY, RC
1 db logikai relékimenet, 1 „N/O” érintkező Legkisebb kapcsolási képesség: 3 mA, 24 V c feszültséghez Legnagyobb kapcsolási képesség: b ellenállásos terhelésen (cos j = 1): 5 A, 250 V váltakozó- vagy 30 V egyenfeszültséghez b induktív terhelésen (cos j = 0,4 és L/R = 7 ms): 2 A, 250 V váltakozó- vagy 30 V egyenfeszültséghez Legnagyobb válaszidő: 7 ms ±0,5 ms Elektromos élettartam: 100.000 művelet
F, R, RES
3 programozható logikai bemenet, 24 V c , kompatibilis az IEC 65A-68 szabvány szerinti 1-es szintű PLC-vel. Impedancia: 3,5 kW Legnagyobb feszültség: 30 V Legnagyobb mintavételi idő: 2 ms ±0,5 ms A többszörös hozzárendelés lehetővé teszi egyetlen bemeneten különböző funkciók konfigurálását
Pozitív logika (forrás) Negatív logika (nyelő) Legnagyobb keresztmetszetű I/O vezeték és szorítónyomtaték
6
Rövidzár és túlterhelés elleni védelem: b 1 x 10,5 V c ±5% tápellátás a referencia potenciométerhez (1...10 kW), max. áram 10 mA b 1 x 24 V c tápellátás (min. 21 V, max. 27 V), max. áram 200 mA Kapcsoló által konfigurálható analóg áram- vagy feszültségbemenet: b Analóg feszültségbemenet 0...10 V c, impedancia 30 kW (legnagyobb biztonsági feszültség 24 V) b Analóg árambemenet X-Y mA az X és az Y programozásával 0 és 20 mA között, 242 W impedancia mellett Legnagyobb mintavételi idő: 2 ms ±0,5 ms Felbontás: 11 bit Pontosság: ±0,6% a hőmérséklet 60°C-os változása mellett. Linearitás: a legnagyobb érték ±0,15%-a. Ez az analóg bemenet logikai bemenetként is konfigurálható (lásd a 25. oldalt). Analóg feszültségbemenet, analóg bemenetként vagy PTC-szondabemenetként konfigurálható. Analóg feszültségbemenet: b 0...10 V c, impedancia 30 kW (legnagyobb biztonsági feszültség 24 V) b Legnagyobb mintavételi idő: 2 ms ±0,5 ms b Felbontás: 11 bit b Pontosság: ±0,6% a hőmérséklet 60°C-os változása mellett. b Linearitás: a legnagyobb érték ±0,15%-a. PTC-szondabemenet: b Legfeljebb 6 szonda, sorosan felszerelve b Névleges érték < 1,5 kW b Kioldási ellenállás 3 kW, reset érték 1,8 kW b Rövidzárvédelem < 50 W
„0” állapot, ha y 5 V, vagy a logikai bemenet nincs bekötve, „1” állapot, ha u 11 V „0” állapot, ha u 16 V, vagy a logikai bemenet nincs bekötve, „1” állapot, ha y 10 V 2,5 mm2 (AWG 14) 0,6 Nm
Jellemzők (folytatás)
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
2
Altivar 21
Elektromos vezérlési jellemzők (folytatás) Gyorsítási és lassítási meredekségek
Meredekségi profilok: b Lineáris, külön-külön állítható 0,01 és 3200 s között b A gyorsítási és lassítási meredekség automatikus igazítása a terheléstől függően.
Álló helyzetig történő fékezés
Egyenáram injektálásával, programozható logikai bemenetre adott parancs által. Az időtartam 0 és 20 s között állítható, vagy folyamatos; az áram 0 és In között állítható; a frekvenciaküszöb 0 és a legnagyobb frekvencia között állítható. Hővédelem: b túlmelegedés ellen b a teljesítményfokozathoz Védelem a következők ellen: b rövidzár a motorfázisok között b bemeneti fáziskiesés b túláramok a kimenő fázisok és a föld között b túlfeszültség a DC-buszon b a vezérlőáramkör hibája b a fordulatszámkorlát túllépése Biztonsági funkciók a következő esetekre: b a vonali feszültség túl magas vagy túl alacsony értéke b bemeneti fázis kiesése A készülékbe beépített hővédelem a I2t folyamatos számításával, a fordulatszám figyelembevételével: b A motor hőállapotának memóriába mentése b A funkció a kezelői párbeszéd-terminálokon keresztül módosítható, a motor típusától függően (kényszerhűtésű vagy természetes hűtésű motor). Védelem a motorfázis kiesésével szemben Védelem PTC-szondákkal A föld és a teljesítmény-kivezetések között: 2830 V c A vezérlő- és teljesítmény-kivezetések között: 4230 V c A föld és a teljesítmény-kivezetések között: 3535 V c A vezérlő- és teljesítmény-kivezetések között: 5092 V c
A frekvenciaváltó fő védelmi és biztonsági jellemzői
Motorvédelem (lásd az angol nyelvű katalógus 63. oldalát)
Szigetelési ellenállás
ATV 21HpppM3X
ATV 21ppppN4 TACATV 21WpppN4C Szigetelési ellenállás a földhöz képest Frekvenciafelbontás
> 1 MW (elektromos szigetelés) 500 V c 1 percig
Kijelző egységek
Hz
0,1
Analóg bemenetek
Hz
0,024/50 Hz (11 bit)
A kommunikációs port jellemzői Protokoll Felépítés
Modbus Csatlakozó Fizikai interfész Átviteli mód Átviteli sebesség Formátum
Polarizáció Cím Szolgáltatások
Üzenetkezelés
A kommunikáció megfigyelése
1 db RJ45 csatlakozó kétvezetékes RS 485 RTU A kijelzőterminálon keresztül konfigurálható: 9600 bps vagy 19200 bps A terminálon keresztül konfigurálható: - 8 bit, páratlan paritás, 1 stop - 8 bit, páros paritás, 1 stop - 8 bit, paritás nélkül, 1 stop Nincsenek polarizációs impedanciák Ezeket a vezetékes rendszernek kell szolgáltatnia (például a mester-egységben) 1-től 247-ig, a kijelzőterminálon keresztül konfigurálható. Tartóregiszterek olvasása (03), legfeljebb 2 szó Egyetlen regiszter írása (06) Több regiszter írása (16), legfeljebb 2 szó Eszközazonosító olvasása (43) Letiltható. „Idő lejárt” (Time out), ami 0,1 s és 100 s között állítható be.
7
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
Működés
2
Altivar 21
Nyomaték-jelleggörbék (tipikus görbék) Az alábbi jelleggörbék az igénybe vehető folyamatos nyomatékot és tranziens túlnyomatékot határozzák meg mind a kényszerhűtésű, mind a természetes hűtésű motorokhoz. Az egyedüli különbség a kényszerhűtésű motor azon tulajdonsága, hogy a névleges fordulatszáma fele alatt is képes folyamatosan nagy nyomatékot szolgáltatni.
T/Tn 2,25
Nyílt hurkú alkalmazások 1 2 3 4
2 1,75 1,50
Természetes hűtésű motor: folyamatosan igénybe vehető nyomaték (1) Kényszerhűtésű motor: folyamatosan igénybe vehető nyomaték Túlnyomaték legfeljebb 60 s-ig Túlnyomaték túlpörgésen, állandó teljesítmény mellett (2)
3
1,25 1,20
2
1 0,95
4
0,75
1 0,50 0,25 0 0
25/30
50/60
75/90
100/120
Hz
Nyílt hurkú alkalmazások
A motor hővédelme Az Altivar 21 frekvenciaváltók olyan hővédelemmel vannak ellátva, amelyet kifejezetten a természetes hűtésű vagy a kényszerhűtésű, változtatható sebességű motorokhoz fejlesztettek ki. A motornak ezt a hővédelmét a motor környezetében lévő levegő legfeljebb 40°C hőmérsékletéhez tervezték meg. Ha a motor környezetében a hőmérséklet meghaladja a 40°C értéket, akkor a hővédelmet a motorba beépített termisztorokkal (PTC-szondák) közvetlenül kell biztosítani. A szondákat közvetlenül a készülék kezeli. (1) Ha a névleges teljesítmény ≤ 250 W, akkor a motor teljesítménycsökkenése 50% helyett 20% nagyon kis frekvenciákon. (2) A motor névleges frekvenciája és a legnagyobb kimeneti frekvencia 10 és 200 Hz között változtatható. Egyeztesse a kiválasztott motor mechanikus túlpörgetési jellemzőit a gyártó céggel.
8
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
Működés (folytatás)
2
Altivar 21
Speciális alkalmazások Altivar 21 frekvenciaváltók használata szinkronmotorokkal Az Altivar 21 készülékek szinkronmotorok (szinuszos indukált feszültségű szinkron motorok) meghajtására is alkalmasak nyílt hurkú módban, és képesek olyan teljesítményszint elérésére, amely összehasonlítható az aszinkronmotorokéval, érzékelő nélküli fluxusvektoros vezérlés mellett. A frekvenciaváltó/motor kombináció továbbá biztosítja a fordulatszám figyelemre méltó pontosságát és a legnagyobb nyomaték elérését még nulla sebesség mellett is. A szinkronmotorok a felépítésüknek és kialakításuknak köszönhetően megnövelt energiasűrűség és sebességdinamika elérésére képesek kompakt házban. A szinkronmotorok vezérlése nem okoz problémát. Motorok párhuzamos kapcsolása A motorok párhuzamos kapcsolásához a következő motorvezérlési módok közül lehet választani: b Négyzetes feszültség/frekvencia arány b Állandó feszültség/frekvencia arány b Állandó feszültség/frekvencia arány automatikus IR-kompenzációval
Altivar 21
A frekvenciaváltó névleges áramának nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie a vezérlésre kerülő motorok áramának összegénél. Ebben az esetben külső hővédelmet kell biztosítani mindegyik motor számára mérőszondák vagy hőrelék alkalmazásával. Meghatározott hosszúságot meghaladó kábelek esetén – az összes leágazást figyelembe véve – ajánlatos vagy egy kimeneti szűrőt használni a frekvenciaváltó és a motorok között, vagy igénybe venni a túlfeszültség-korlátozó funkciót.
In készülék > In1 + In2 +…Inx
Motorok párhuzamos kapcsolása
Ha különböző motorok vannak párhuzamosan kapcsolva, akkor kétféle elrendezés lehetséges: b A motoroknak azonos a névleges teljesítményük, mely esetben a nyomatékjelleggörbék optimalizáltak maradnak a frekvenciaváltó konfigurálása után b A motoroknak különböző a névleges teljesítményük, mely esetben a nyomatékjelleggörbék nem lesznek optimalizáltak mindegyik motorra A motor kapcsolása a frekvenciaváltó kimenetén A frekvenciaváltó reteszelt vagy reteszeletlen állapotában is kapcsolható. Ha a kapcsolás „röptében” történik (reteszeletlen a frekvenciaváltó), akkor a motor vezérlést kap, és mindaddig gyorsul, amíg fokozatosan nem éri el a referenciafordulatszámát a gyorsítási meredekségnek megfelelően. Az ilyen alkalmazás megköveteli a forgó teher automatikus elkapási („röptében történő elkapás”) funkciójának és a kimenet szakadása esetén a motor fáziskiesési funkciójának konfigurálását.
KM1 Altivar 21
M
N
t t1
t2
Tipikus alkalmazások: b A biztonsági áramkör kiesése a frekvenciaváltó kimenetén b Megkerülő funkció (Bypass) b Párhuzamosan csatlakoztatott motorok kapcsolása
1 KM1 0
t
KM1: kimeneti kontaktor t1: lassítás meredekség nélkül (szabad kifutás) t2: gyorsítás meredekséggel N: fordulatszám
Példa kimeneti kontaktor kiesésére
Tesztelés kis teljesítményű motorral vagy motor nélkül Tesztelő vagy karbantartó környezetben a frekvenciaváltó anélkül is tesztelhető, hogy össze kellene kapcsolni egy azonos teljesítményű motorral (ez különösen nagy teljesítményű frekvenciaváltók esetén hasznos). Ez a fajta használat a motor fázisvesztési funkciójának a kikapcsolását igényli.
9
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
Rendelési számok
Altivar 21
IP 20/UL 1 típusú készülékek IP 20/UL 1 típusú készülékek EMC-szűrő nélkül PF106478-14-M
Motor Adattáblán feltüntetett teljesítmény (1) ATV 21H075M3X
kW
LE
Táphálózat Vonali áram (2)
200 V 240 V A A
Látszóla gos teljesít mény 240 V kVA
Legna gyobb várható vonali Isc kA
Altivar 21 Legnagyobb folyamatos áram (1)
Legnagyobb Rendelési szám tranziens áram 60 s-ig
230 V A
A
Súly
kg
Háromfázisú tápfeszültség: 200…240 V 50/60 Hz
PF106481-24-M
0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30
1 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40
3,3 6,1 8,7 11,9 15,7 20,8 27,9 42,1 56,1 67,3 80,4 113,3
2,7 5,1 7,3 10,0 13,0 17,3 23,3 34,4 45,5 55,8 66,4 89,5
1,8 2,9 4,0 5,2 6,7 9,2 12,2 17,6 23,2 28,5 33,5 44,6
5 5 5 5 5 22 22 22 22 22 22 22
4,6 7,5 10,6 13,7 17,5 24,2 32,0 46,2 61 74,8 88 117
5,1 8,3 11,7 15,1 19,3 26,6 35,2 50,8 67,1 82,3 96,8 128,7
ATV 21H075M3X ATV 21HU15M3X ATV 21HU22M3X ATV 21HU30M3X ATV 21HU40M3X ATV 21HU55M3X ATV 21HU75M3X ATV 21HD11M3X ATV 21HD15M3X ATV 21HD18M3X ATV 21HD22M3X ATV 21HD30M3X
1,800 1,800 1,800 3,050 3,050 6,100 6,100 11,550 11,550 11,550 27,400 38,650
IP 20/UL 1 típusú készülékek beépített A osztályú EMC-szűrővel ATV 21HU75N4
Motor Adattáblán feltüntetett teljesítmény (1)
Táphálózat Vonali áram Látszóla (2) gos teljesít mény
Legna gyobb várható vonali Isc
PF106482-32-M
380 V 480 V 380 V kW LE A A kVA kA Háromfázisú tápfeszültség: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 21HD75N4
10
Altivar 21 Legnagyobb folyamatos áram (1)
Legnagyobb Rendelési szám tranziens áram 60 s-ig
380 V/460 V A
A
Súly
kg
0,75 1 1,7 1,4 1,6 5 2,2 2,4 ATV 21H075N4 2,000 1,5 2 3,2 2,5 2,8 5 3,7 4 ATV 21HU15N4 2,000 2,2 3 4,6 3,6 3,9 5 5,1 5,6 ATV 21HU22N4 2,000 3 – 6,2 4,9 5,5 5 7,2 7,9 ATV 21HU30N4 3,350 4 5 8,1 6,4 6,9 5 9,1 10 ATV 21HU40N4 3,350 5,5 7,5 10,9 8,6 9,1 22 12 13,2 ATV 21HU55N4 3,350 7,5 10 14,7 11,7 12,2 22 16 17,6 ATV 21HU75N4 6,450 11 15 21,1 16,8 17,1 22 22,5 24,8 ATV 21HD11N4 6,450 15 20 28,5 22,8 23,2 22 30,5 33,6 ATV 21HD15N4 11,650 18,5 25 34,8 27,8 28,2 22 37 40,7 ATV 21HD18N4 11,650 22 30 41,6 33,1 33,2 22 43,5 47,9 ATV 21HD22N4 26,400 30 40 56,7 44,7 44,6 22 58,5 64,4 ATV 21HD30N4 26,400 37 50 68,9 54,4 52 22 79 86,9 ATV 21HD37N4 38,100 45 60 83,8 65,9 61,9 22 94 103,4 ATV 21HD45N4 38,100 55 75 102,7 89 76,3 22 116 127,6 ATV 21HD55N4 55,400 75 100 141,8 111,3 105,3 22 160 176 ATV 21HD75N4 55,400 (1) Ezek az értékek 12 kHz-es névleges kapcsolási frekvenciára vonatkoznak az ATV 21HD15M3X készülékig, és az ATV 21HD15N4 készülékig vagy 8 kHz-es névleges kapcsolási frekvenciára az ATV 21HD18M3X…HD30M3X és ATV 21HD18N4... HD75N4 készülékeknél, folyamatos használat esetében. A kapcsolási frekvencia 6…16 kHz között állítható, minden névleges teljesítménynél. 8 vagy 12 kHz fölött - a névleges teljesítménytől függően - a frekvenciaváltó saját maga csökkenti a kapcsolási frekvenciát, ha jelentősen megemelkedik a hőmérséklet. A névleges kapcsolási frekvencia feletti folyamatos üzemeléshez csökkentse a készülék névleges áramát (lásd a csökkentési görbéket az angol nyelvű katalógus 39–43. oldalán. (2) Tipikus érték a jelzett motorteljesítményhez és a várható legnagyobb lsc vonali áramhoz.
Rendelési számok (folytatás)
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz Altivar 21
IP 54 készülékek IP 54 készülékek beépített A osztályú EMC-szűrővel PF106476-26-M
Motor Adattáblán feltüntetett teljesítmény (1)
Táphálózat Vonali áram (2)
Látszóla Legnagyobb gos várható teljesít vonali Isc mény 380 V 480 V 380 V kW LE A A kVA kA Háromfázisú tápfeszültség: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 21W075N4
0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75
1 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100
1,7 3,2 4,6 6,2 8,1 10,9 14,7 21,2 28,4 34,9 41,6 56,7 68,9 83,8 102,7 141,8
1,4 2,5 3,6 4,9 6,4 8,6 11,7 16,9 22,6 27,8 33,1 44,7 54,4 65,9 89 111,3
1,6 2,8 3,9 5,5 6,9 9,1 12,2 17,1 23,2 28,2 33,2 44,6 52 61,9 76,3 105,3
5 5 5 5 5 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22
Altivar 21 Legnagyobb folyamatos áram (1)
Legnagyobb Rendelési szám tranziens áram 60 s-ig
380 V/460 V A
A
2,2 3,7 5,1 7,2 9,1 12 16 22,5 30,5 37 43,5 58,5 79 94 116 160
2,4 4 5,6 7,9 10 13,2 17,6 24,8 33,6 40,7 47,9 64,4 86,9 103,4 127,6 176
Súly
kg ATV 21W075N4 ATV 21WU15N4 ATV 21WU22N4 ATV 21WU30N4 ATV 21WU40N4 ATV 21WU55N4 ATV 21WU75N4 ATV 21WD11N4 ATV 21WD15N4 ATV 21WD18N4 ATV 21WD22N4 ATV 21WD30N4 ATV 21WD37N4 ATV 21WD45N4 ATV 21WD55N4 ATV 21WD75N4
7,000 7,000 7,000 9,650 9,650 9,650 10,950 30,300 30,300 37,400 49,500 49,500 57,400 57,400 61,900 61,900
PF106483-32-M
IP 54 készülékek beépített B osztályú EMC-szűrővel Motor Adattáblán feltüntetett teljesítmény (1)
Táphálózat Vonali áram (2)
Látszóla Legna gos gyobb teljesít várható mény vonali Isc 380 V 480 V 380 V kW LE A A kVA kA Háromfázisú tápfeszültség: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 21WD18N4C
Altivar 21 Legnagyobb folyamatos áram (1)
Legnagyobb Rendelési szám tranziens áram 60 s-ig
380 V/460 V A
A
Súly
kg
0,75 1 1,7 1,4 1,6 5 2,2 2,4 TACATV 21W075N4C 7,500 1,5 2 3,2 2,6 2,8 5 3,7 4 TACATV 21WU15N4C 7,500 2,2 3 4,6 3,7 3,9 5 5,1 5,6 TACATV 21WU22N4C 7,500 3 – 6,2 5 5,5 5 7,2 7,9 TACATV 21WU30N4C 10,550 4 5 8,2 6,5 6,9 5 9,1 10 TACATV 21WU40N4C 10,550 5,5 7,5 11 8,7 9,1 22 12 13,2 TACATV 21WU55N4C 10,550 7,5 10 14,7 11,7 12,2 22 16 17,6 TACATV 21WU75N4C 11,850 11 15 21,1 16,7 17,1 22 22,5 24,8 TACATV 21WD11N4C 36,500 15 20 28,4 22,8 23,2 22 30,5 33,6 TACATV 21WD15N4C 36,500 18,5 25 34,5 27,6 23,2 22 37 40,7 TACATV 21WD18N4C 45,000 22 30 41,1 33,1 33,2 22 43,5 47,9 TACATV 21WD22N4C 58,500 30 40 58,2 44,4 44,6 22 58,5 64,4 TACATV 21WD30N4C 58,500 37 50 68,9 54,4 52 22 79 86,9 TACATV 21WD37N4C 77,400 45 60 83,8 65,9 61,9 22 94 103,4 TACATV 21WD45N4C 77,400 55 75 102,7 89 76,3 22 116 127,6 TACATV 21WD55N4C 88,400 75 100 141,8 111,3 105,3 22 160 176 TACATV 21WD75N4C 88,400 (1) Ezek az értékek 12 kHz-es névleges kapcsolási frekvenciára vonatkoznak az ATV 21WD15N4 készülékig, és az TACATV 21WD15N4C készülékig vagy 8 kHz-es névleges kapcsolási frekvenciára az ATV 21WD18N4…WD75N4 és TACATV 21WD18N4C...WD75N4C készülékeknél, folyamatos használat esetében. A kapcsolási frekvencia 6…16 kHz között állítható, minden névleges teljesítménynél. 8 vagy 12 kHz fölött – a névleges teljesítménytől függően – a frekvenciaváltó saját maga csökkenti a kapcsolási frekvenciát, ha jelentősen megemelkedik a hőmérséklet. A névleges kapcsolási frekvencia feletti folyamatos üzemeléshez csökkentse a készülék névleges áramát (lásd a csökkentési görbéket az angol nyelvű katalógus 44. és 45. oldalán). (2) Tipikus érték a jelzett motorteljesítményhez és a várható legnagyobb lsc vonali áramhoz.
11
Bemutatás, rendelési számok
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz Altivar 21
Opció: tartozékok, párbeszéd Készlet az UL 1. típusnak való megfeleléshez DF536067
(szerelés a házon kívül) Ha a készülék közvetlenül a falra, a házon kívülre van szerelve, akkor ez a készlet használható az UL 1 típusú megfelelőség biztosításához, amikor a kábeleket csövön át vezetik. Az árnyékolást a készleten belül csatlakoztatják. A készlet részei: b Az összes mechanikus rész 1 beleértve az előre kivágott lemezt 2 a csövek csatlakoztatásához 3 b Rögzítő tartozékok b Kézikönyv Rendelési számok Készülék
1
2
3
UL 1 típusú megfelelőségi készlet
ATV 21H075M3X…HU22M3X ATV 21H075N4…HU22N4 ATV 21HU30M3X, HU40M3X ATV 21HU30N4…HU55N4 ATV 21HU55M3X, HU75M3X ATV 21HU75N4, HD11N4 ATV 21HD11M3X…HD18M3X ATV 21HD15N4, HD18N4 ATV 21HD22M3X ATV 21HD22N4, HD30N4 ATV 21HD37N4, HD45N4 ATV 21HD30M3X ATV 21HD55N4, HD75N4
Rendelési szám VW3 A31 814
Súly kg 0,500
VW3 A31 815
0,500
VW3 A31 816
0,900
VW3 A31 817
1,200
VW3 A9 206
4,000
VW3 A9 207
5,000
VW3 A9 208
7,000
Készlet profilsínre 6 való felszereléshez Ez a készlet lehetővé teszi az ATV 21H075M3X...HU22M3X és ATV 21H075N4…HU22N4 készülékek könnyű telepítését azáltal, hogy azok közvetlenül egy 35 mm-es profilsínre 6 szerelhetők fel. Készülék ATV 21H075M3X…HU22M3X ATV 21H075N4…HU22N4
Rendelési szám VW3 A31 852
Súly kg 0,350
PC-szoftver az Altivar 21 készülékekhez DF536065
Ez a PC-szoftver az Altivar 21 készülékek beállítására szolgáló, felhasználóbarát eszköz. Különböző funkciókat foglal magában, úgymint: b Konfigurációk előkészítése b Beállítás b Karbantartás
PCSoft szoftver
A következő számítógépes környezetben és konfigurációban képes működni: b Microsoft Windows® 98, Microsoft Windows® 2000, Microsoft Windows® XP b Pentium® 233 MHz-es vagy ennél magasabb órajellel, 10 MB szabad hely a merevlemezen, 32 MB RAM b 256 szín megjelenítésére képes, 640 x 480 képpont vagy ennél magasabb felbontású monitor
DF536066
Leírás PC-szoftver az Altivar 21 készülékekhez
PCSoft szoftver „Monitoring” funkció
12
Rendelési szám VW3 A21 104
Súly kg –
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
Bemutatás, rendelési számok
Altivar 21
Opció: párbeszéd
DF535006
Távoli kijelzőterminál Az Altivar 21 készülék távoli kijelzőterminálra csatlakoztatható. A kijelzőterminál felszerelhető olyan ház ajtajára, amelynek előlapja IP 50 védettséggel rendelkezik. A legmagasabb üzemi hőmérséklet 40°C. Két működési mód lehetséges: b REMOTE KEYPAD MODE (Távoli billentyűzet üzemmód): Ugyanazokhoz a funkciókhoz biztosít hozzáférést, mint a beépített, hétszegmenses terminál, és a következőkre használható: v A készülék távolról történő vezérlésére, beállítására és konfigurálására, v Távkijelzésre. b COPY MODE (Másolási üzemmód): A konfigurációk tárolhatók és letölthetők (három konfigurációs fájl tárolható). A kiválasztott üzemmódtól függően a következő billentyűk funkciója különbözik: b /SFT b MODE/ESC b RUN/A b STOP/B b /C
Terminál a ház ajtaján
Megjegyzés: a távoli kijelzőterminált és a kommunikációs opciós kártyát nem lehet egyidőben használni. Abban az esetben, ha a frekvenciaváltó kommunikációs kártyával van felszerelve és használni szeretné a távoli kijelzőterminált, a hálózati vagy kommunikációs buszt inaktívvá kell tenni.
1 2 3
A távoli kijelzőterminál előlapja
Leírás 1 Kijelző: v Négy darab, hétszegmenses kijelző, 5 m távolságról látható v Számértékek és kódok megjelenítése v A kijelző felvillan az érték eltárolásakor v A kijelzett értékhez tartozó mértékegységet is megjeleníti v A kijelző villogással jelzi a készülékben történt hibát. 2 A készülék állapotának megjelenítése: v RUN (Indítás): Az indítási parancs aktív vagy a sebesség-alapjel jelen van v PRG: A készülék automatikus üzemmódban van v MON: A készülék megfigyelési (monitor) üzemmódban van v LOC: A készülék helyi üzemmódban van v COPY MODE: A COPY MODE (Másolási üzemmód) van kiválasztva 3 A billentyűk használata: v LOC/REM: A készülékparancs átkapcsolása helyileg vagy távolról. „Helyi” parancsként a sebesség-alapjel módosítható a és billentyűkkel, az e billentyűk között elhelyezett LED kigyullad. v /SFT, a kiválasztott üzemmódtól függően: - Függőleges mozgás a menüben vagy értékek szerkesztése - A paraméterkezelési funkciókhoz való hozzáférés (másolás, összehasonlítás, védelem) vagy a terminál memóriáinak megjelenítése v MODE/ESC, a kiválasztott üzemmódtól függően: - A készülékparaméterek állítása vagy programozása, hozzáférés a megfigyelési üzemmódhoz - Egy érték vagy paraméter elvetése, hogy visszatérjen az előző állapotba v RUN/A, a kiválasztott üzemmódtól függően: - Helyi motorindítási parancs, a LED jelzi, hogy a RUN billentyű aktív - A terminál „A” memóriájának másolása v STOP/B, a kiválasztott üzemmódtól függően: - A motor megállításának helyi vezérlése / a készülék hibájának törlése - A terminál „B” memóriájának másolása v /C, a kiválasztott üzemmódtól függően: - Függőleges mozgás a menüben vagy értékek szerkesztése - A terminál „C” memóriájának másolása v ENT: Elmenti az aktuális értéket vagy a kiválasztott funkciót Leírás Távoli kijelzőterminál A következőkkel együtt szállítva: b 1 x 3,6 m kábel 2 RJ45 csatlakozóval b tömítés és csavarok ház ajtajára való IP 50 szerinti felszereléshez
Rendelési szám VW3 A21 101
Súly kg 0,250
13
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
Bemutatás
0
Altivar 21
Kommunikációs buszok és hálózatok
Magelis XBT
Bemutatás
Premium
Az Altivar 21 készüléket úgy tervezték meg, hogy az épületekhez létesített kommunikációs alkalmazások konfigurációihoz használható legyen. Alapértelmezésként tartalmazza a Modbus kommunikációs protokollt (1).
Modbus busz
ATV 21
ATV 21
Az RJ45 típusú Modbus port a készülék vezérlő kivezetésein található. PLC vagy más típusú vezérlőről működtetve vezérlési és jelzési célokra szolgál. Használható még: v A távoli terminál v Magelis ipari HMI terminál csatlakoztatására
ATV 21
Ha az 1 I/O kivezetéseket az opcióként rendelkezésre álló 4 db 2 kommunikációs kártya egyikével helyettesítik, az Altivar 21 készülék az épületben működő más hálózatokra és kommunikációs buszokra is csatlakoztatható (HVAC) (2). Mindegyik kommunikációs kártya tartalmaz I/O kivezetéseket.
ATV 61
DF536776
Példa a Modbus buszon történő konfigurálásra
1
Kommunikációs kártyák épületellátó rendszerek (HVAC) számára: b LonWorks b METASYS N2 b APOGEE FLN b BACnet Megjegyzés: hálózatra vagy kommunikációs buszra való csatlakozás a 4 kommunikációs kártya valamelyikén keresztül, a PCSoft szoftver vagy a távoli kijelzőterminál egyidejű használatával nem lehetséges. A PCSoft szoftver vagy a távoli kijelzőterminál használata esetén a hálózatot vagy a kommunikációs buszt inaktívvá kell tenni. (1) Modbus kommunikációs protokolljellemzők (lásd a 7. oldalt) (2) Heating Ventilation Air Conditioning (fűtés szellőzés légkondicionálás)
2
14
Funkciók
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
0
Altivar 21
Kommunikációs buszok és hálózatok Funkciók A készülék összes funkciója elérhető hálózaton keresztül: b Vezérlés b Folyamatos megfigyelés b Beállítás b Konfiguráció A sebességre vagy a nyomatékra vonatkozó parancsok, ill. egyéb hivatkozások különböző vezérlő forrásokból származhatnak: b I/O terminálokról b Kommunikációs hálózatról b Távoli kijelzőterminálról Az Altivar 21 készülék fejlett funkciói segítségével az adott alkalmazás követelményeinek megfelelően kezelhetők az ilyen készülékvezérlő források átkapcsolásai. A kommunikáció az egyes protokollok egyedi ismérveinek megfelelően felügyelhető. Kommunikációs hiba fellépése esetén a készülék válasza konfigurálható. b Leállítás szabad kifutással, lassítási meredekségnek megfelelő leállítás vagy fékezett leállítás b Az utoljára kapott parancs megtartása b A hiba figyelmen kívül hagyása
15
Jellemzők
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
0
Altivar 21
Kommunikációs buszok és hálózatok A VW3 A21 312 LonWorks kártya jellemzői Felépítés
Csatlakozó
1 db 3 pólusú levehető csavaros kivezetés
Topológia
TP/FT-10 (szabad topológia)
Átviteli sebesség
78 kbps
Szolgáltatások
Funkcionális profilok
Diagnosztika
LED-del
LonMark 6010: Frekvenciaváltó motorhoz LonMark 0000: Node-objektum 1 LED a kártyán: üzemelés jelzése
A grafikus kijelzőterminál használata
Leírófájl
Kapott parancsszó Kapott alapjel Egy xif fájl található a dokumentációt tartalmazó CD-ROM-on, vagy letölthető a következő weboldalról: www.telemecanique.com és www.schneider-electronic.hu.
A VW3 A21 313 METASYS N2 kártya jellemzői Felépítés
Szolgáltatások
Diagnosztika
Csatlakozó
1 db 4 pólusú levehető csavaros kivezetés
Átviteli sebesség
9,6 kbps
Cím
1...255, a 7 szegmenses távoli kijelzőterminál segítségével konfigurálható
Üzenet METASYS N2 támogatott eszközök
N2 pontok írása/olvasása Hozzáférés az összes paraméterhez Bináris bemenetek, bináris kimentek, analóg bemenetek és analóg kimenetek (BI, BO, AI, AO)
LED-del
1 LED a kártyán: „COM” (hálózati forgalom)
A grafikus kijelzőterminál használata
Kapott parancsszó Kapott alapjel
A VW3 A21 314 APOGEE FLN kártya jellemzői Felépítés
Szolgáltatások
Csatlakozó
1 db 4 pólusú levehető csavaros kivezetés
Átviteli sebesség
4,8 kbps – 76,8 kbps
Cím
1...99, a 7 szegmenses távoli kijelzőterminál segítségével konfigurálható
Üzenet
Pontok írása/olvasása Hozzáférés az összes paraméterhez Logikai analóg bemenet (LAI), logikai analóg kimenet (LAO), logikai digitális bemenet (LDI), logikai digitális kimenet (LDO), 1 LED a kártyán: „COM” (hálózati forgalom)
APOGEE FLN támogatott eszközök Diagnosztika
LED-del A grafikus kijelzőterminál használata
Kapott parancsszó Kapott alapjel
A VW3 A21 315 BACnet kártya jellemzői Felépítés
Szolgáltatások
Csatlakozó
1 db 4 pólusú levehető csavaros kivezetés
Átviteli sebesség
9,6 kbps – 76,8 kbps
Cím
1...127, a 7 szegmenses távoli kijelzőterminál segítségével konfigurálható
Profil
BACnet standard profil B-ASC
Üzenet
Tulajdonság lekérések (egyszeri vagy többszörös) írása/olvasása. Hozzáférés az összes paraméterhez Bináris bemenetek, bináris kimentek, analóg bemenetek és analóg kimenetek, bináris és analóg értékek (BI, BO, AI, AO) 1 LED a kártyán: „COM” (hálózati forgalom)
BACnet támogatott eszközök Diagnosztika
LED-del A grafikus kijelzőterminál használata
16
Kapott parancsszó Kapott alapjel
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
Rendelési számok
0
Altivar 21
Kommunikációs buszok és hálózatok Kommunikációs kártyák (1) (2) 105553-37-M
Leírás
Használat
Rendelési szám
A kártya eltávolítható, hárompólusú csavaros csatlakozóblokkal van felszerelve.
VW3 A21 312
Súly kg 0,200
METASYS N2 A kártya eltávolítható, négypólusú csavaros csatlakozóblokkal van felszerelve.
VW3 A21 313
0,200
APOGEE FLN A kártya eltávolítható, négypólusú csavaros csatlakozóblokkal van felszerelve.
VW3 A21 314
0,200
BACnet
VW3 A21 315
0,200
Hossz m
Egység rendelési száma
Súly kg
–
LU9 GC3
0,500
0,3
VW3 A8 306 R03
0,025
1
VW3 A8 306 R10
0,060
3
VW3 A8 306 R30
0,130
0,3
VW3 A8 306 TF03
–
1
VW3 A8 306 TF10
–
–
VW3 A8 306 RC
LonWorks
VW3 A21 312
A kártya eltávolítható, négypólusú csavaros csatlakozóblokkal van felszerelve.
Csatlakoztató tartozékok Premium (3)
Modbus busz
DF536777
Leírás
Modbus busz
1
(4)
Sorszám
2
3
2
3 4
Modbus elosztóblokk 1 10 db RJ45 csatlakozó és 1 db csavaros csatlakozóblokk Kábelek a Modbus buszhoz 2 2 db RJ45 csatlakozóval felszerelve
4 2
2
3
3
ATV 21
Példa Modbus kommunikációra, elosztóblokkos csatlakozásra és RJ 45-ös csatlakozókra
Modbus T-elágazó dobozok (szerelt kábellel)
Vonallezáró RJ 45 csatlakozóhoz (5)
3
4
0,010
(1) Az Altivar 21 készülék csak egyetlen kommunikációs kártyát képes fogadni. (2) A felhasználói kézikönyveket a CD-ROM tartalmazza vagy letölthetők az internetről, a „www.telemecanique.com és a www. schneider-electric.hu” címről. A LonWorks kommunikációs kártyához tartozó leírófájl szintén megtalálható a CD-ROM-on vagy letölthető az internetről, a „www.telemecanique.com” és a „www. schneider-electric.hu” címről. (3) Kérjük, tanulmányozza át PLC katalógusainkat, illetve további felvilágosításért vegye fel a kapcsolatot mérnök-kereskedőinkkel. (4) A vezérlő vagy a PLC típusától függő kábel. (5) 2-es csomagolásban kapható.
17
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
Bemutatás
Altivar 21
Opció: kiegészítő EMC-szűrők Beépített szűrők
L1
Az Altivar 21 készülékek (az ATV 21HpppM3X kivételével) beépített rádiózavarszűrőkkel rendelkeznek, hogy megfeleljenek a frekvenciaváltó „termékekre” vonatkozó EMC szabványnak, az IEC/EN 61800-3 2. kiadása C2 vagy C3 kategóriájának, 1-es és 2-es környezetben, valamint az európai EMC (elektromágneses összeférhetőségi) irányelvnek is.
M1 3
L2 L3
ATV 21ppppN4 TACATV 21WpppN4C beépített szűrővel
Készülékek
Az árnyékolt kábel legnagyobb hossza az KúszóEN 55011 szabványnak megfelelően (1) áram A osztály Gr1 (3) B osztály Gr1 (3) (2) IEC/EN 61800-3 (3)
IEC/EN 61800-3 (3)
m
m
mA
20 5 5 5 5 20 100
– – – – – – –
4,5 5,8 2,9 4,8 25,3 21,5 9,1
5 5 5 5 5 5 20 100 – – – – – – – –
– – – – – – – – 20 20 20 20 20 20 20 20
4,5 5,8 2,9 13,3 9,4 25,3 21,5 9,1 18,4 42,8 37,2 81 77,2 84,5 53,6 56,9
IP 20 /UL1-es készülékek ATV 21H075N4…HU22N4 ATV 21HU30N4…HU55N4 ATV 21HU75N4, HD11N4 ATV 21HD15N4, HD18N4 ATV 21HD22N4, HD30N4 ATV 21HD37N4, HD45N4 ATV 21HD55N4, HD75N4
IP 54-es készülékek ATV 21W075N4…WU22N4 ATV 21WU30N4…WU55N4 ATV 21WU75N4 ATV 21WD11N4, WD15N4 ATV 21WD18N4 ATV 21WD22N4, WD30N4 ATV 21WD37N4, WD45N4 ATV 21WD55N4, WD75N4 TACATV 21W075N4C…WU22N4C TACATV 21WU30N4C…WU55N4C TACATV 21WU75N4C TACATV 21WD11N4C, WD15N4C TACATV 21WD18N4C TACATV 21WD22N4C, WD30N4C TACATV 21WD37N4C, WD45N4C TACATV 21WD55N4C, WD75N4C
Kiegészítő bemeneti EMC-szűrők L1 M1 3
L2 L3
Kiegészítő EMC-szűrő
ATV 21HpppM3X ATV 21HpppN4
Alkalmazások A kiegészítő bemeneti EMC-szűrőkkel sokkal szigorúbb követelmények is teljesíthetők. Ezeket arra tervezték, hogy a táphálózaton a vezetett kibocsátást az EN55011-es szabvány 1. csoportjában, az A vagy B osztályban meghatározott határok alatt tartsák (lásd a 4. oldalt). A kiegészítő EMC-szűrők szerelhetők a készülék mellé vagy azok alá. Ezeket menetes furatokon keresztül rögzítik, és a készülék támasztékául szolgálnak. A hálózat típusától függő használat Ezeket a kiegészítő szűrőket csak a TN (nullához kapcsolt) és TT (földelt nullapontú) típusú hálózatoknál használhatja. Az IEC/EN 61800-3-as szabvány D2.1-es melléklete kimondja, hogy IT (impedanciás vagy szigetelt nullavezetőjű) hálózaton a szűrők megbízhatatlan működést okozhatnak az állandó szigetelésű monitoroknál. Ezen kívül a kiegészítő szűrők hatékonysága ezen a hálózaton a nulla és a föld közötti impedancia típusától függ, ezért nem jósolható meg előre. Olyan gép esetében, amelyet IT hálózatra kell telepíteni, az a lehetséges megoldás, ha beépítenek egy leválasztó transzformátort, és a gépet helyileg TN, vagy TT hálózatra kötik. (1) A motor és a készülék közti árnyékolt kábelek legnagyobb hossza, 6–16 kHz-es kapcsolási frekvenciák között. Ha a motorokat párhuzamosan kapcsolják, a kábelhosszak összegét kell figyelembe venni. (2) Legnagyobb kúszóáram a föld felé 480 V-on és 60 V-on, 50 Hz-en, TT hálózaton. (3) Lásd a 4. oldalt.
18
Jellemzők, rendelési számok
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz Altivar 21
Opció: kiegészítő bemeneti EMC-szűrők Általános jellemzők EMC-szűrő típusa Szabványoknak való megfelelés Védettség Legnagyobb relatív páratartalom Környezeti hőmérséklet a Működési készülék körül Tárolási Legnagyobb üzemi magasság
°C °C m
Rázásállóság Ütésállóság Legnagyobb névleges feszültség
50/60 Hz, 3 fázis
V
VW3 A31 404, 406…409 VW3 A4 406…408 EN 133200 IP 20 és IP 41 a felső részen 93% kicsapódás vagy csepegő víz nélkül, az IEC 68-2-3-as szabványnak megfelelően -10…+60 -10…+50 -25…+70 -40…+65 1000 leértékelés nélkül. 1000…3000 között az áram 1%-os csökkentésével 100 méterenként. 2000 méterre korlátozva a „Corner Grounded” elosztóhálózat esetében. 1,5 mm csúcstól csúcsig 3…13 Hz között, 1 gn csúcs 13…150 Hz között, az IEC/EN 60068-2-6 szabvány szerint 15 gn 11 ms-on keresztül, az IEC/EN 60068-2-27 szabványnak megfelelően 240 +10% 480 +10%
Csatlakozási jellemzők Legnagyobb csatlakozási VW3 A31 404, 406 kapacitás és szorítónyomaték VW3 A31 407…409
10 mm2 (AWG 6) 1,8 Nm 25 mm2 (AWG 2) 4,5 Nm 50 mm2 (AWG 0) 6 Nm 150 mm2 (300 kcmil) 25 Nm
VW3 A4 406, 407 VW3 A4 408
Rendelési számok Készülék
Az árnyékolt kábel legnagyobb In hossza az EN 55011 szerint (1) (2) A osztály Gr1 B osztály Gr1 (5) (5) IEC/EN 61800-3 IEC/EN 61800-3 (5) (5) m m A
If (3)
Veszteség (4)
mA
W
6,7 6,7 6,7 17,8 17,8 20,6 20,6 14,5 14,5 14,5 40,6 86,3
0,47 1,6 3,3 3,6 6,2 3,7 6,8 9,1 16 23,1 27,1 23,1
Rendelési szám
Súly
kg
105587-32-M
Háromfázisú tápfeszültség: 200…240 V 50/60 Hz
VW3 A31 406
ATV 21H075M3X ATV 21HU15M3X ATV 21HU22M3X ATV 21HU30M3X ATV 21HU40M3X ATV 21HU55M3X ATV 21HU75M3X ATV 21HD11M3X ATV 21HD15M3X ATV 21HD18M3X ATV 21HD22M3X ATV 21HD30M3X
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 100 20
20 20 20 20 20 – – – – – – –
15 15 15 25 25 47 47 83 83 83 90 180
VW3 A31 404 VW3 A31 404 VW3 A31 404 VW3 A31 406 VW3 A31 406 VW3 A31 407 VW3 A31 407 VW3 A31 408 VW3 A31 408 VW3 A31 408 VW3 A4 406 VW3 A4 408
1,000 1,000 1,000 1,650 1,650 3,150 3,150 5,300 5,300 5,300 15,000 40,000
Háromfázisú tápfeszültség: 380…480 V 50/60 Hz ATV 21H075N4 20 20 15 13,8 0,13 VW3 A31 404 1,000 ATV 21HU15N4 20 20 15 13,8 0,45 VW3 A31 404 1,000 ATV 21HU22N4 20 20 25 13,8 0,9 VW3 A31 404 1,000 ATV 21HU30N4 20 20 25 37 1 VW3 A31 406 1,650 ATV 21HU40N4 20 20 25 37 1,6 VW3 A31 406 1,650 ATV 21HU55N4 20 20 25 37 3 VW3 A31 406 1,650 ATV 21HU75N4 20 20 47 42,8 1,9 VW3 A31 407 3,150 ATV 21HD11N4 20 20 47 42,8 3,9 VW3 A31 407 3,150 ATV 21HD15N4 20 20 49 42,8 9,2 VW3 A31 409 4,750 ATV 21HD18N4 20 20 49 42,8 13,8 VW3 A31 409 4,750 ATV 21HD22N4 100 – 90 84,5 7,3 VW3 A4 406 15,000 ATV 21HD30N4 100 – 90 84,5 13,5 VW3 A4 406 15,000 ATV 21HD37N4 100 100 92 106 16 VW3 A4 407 17,000 ATV 21HD45N4 100 100 92 106 23 VW3 A4 407 17,000 ATV 21HD55N4 100 100 180 193 18 VW3 A4 408 40,000 ATV 21HD75N4 100 100 180 193 34 VW3 A4 408 40,000 (1) A szűrőválasztó táblázatok megadják a motort és a készülékeket összekötő árnyékolt kábelek legnagyobb hosszát 6–16 kHz közötti kapcsolási frekvencián. Ezek a határok csak példaként szolgálnak, mivel a használt motorok és kábelek szórt kapacitásától függően változnak. Ha a motorokat párhuzamosan kapcsolják, a kábelhosszak összegét kell figyelembe venni. (2) Szűrő névleges árama (3) Legnagyobb kúszóáram a föld felé 230 V-on és 480 V-on, 60 Hz-en, TT hálózaton. (4) Hődisszipáció útján. (5) Lásd a 4. oldalt.
19
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
Méretek
Altivar 21
IP 20/UL 1 típusú készülékek ATV 21H075M3X…HU40M3X, ATV 21H075N4…HU55N4 J
Lemez az EMC-szereléshez (a készülékkel együtt szállítva) Ø
150
=
G
b1
K
b
H
2xM5 csavar
=
c
a
ATV 21H 075M3X…U22M3X 075N4…U22N4 U30M3X, U40M3X U30N4…U55N4
a 107
b 143
b1 49
c G 67,3 93
H 121,5
J 5
K Ø 16,5 2xØ5
142
184
48
88,8 126
157
6,5
20,5 4xØ5
M5 t
4xM4
ATV 21HU55M3X, HU75M3X, ATV 21HU75N4, HD11N4 5
Lemez az EMC-szereléshez (a készülékkel együtt szállítva)
232
210
4xØ5
17
2xM5 csavar
=
160
=
75
170
180 134,8
4xM4
M5 t
ATV 21HD11M3X…HD18M3X, ATV 21HD15N4, HD18N4 7
Lemez az EMC-szereléshez (a készülékkel együtt szállítva)
295
329,5
4xØ6
20
=
225
=
245
75
190
27,5
2xM5 csavar
147,6
4xM4
M5 t
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
Méretek (folytatás)
Altivar 21
IP 20/UL 1 típusú készülékek ATV 21HD22M3X, ATV 21HD22N4…HD45N4
H
b
K
Lemez az EMC-szereléshez (a készülékkel együtt szállítva)
4xØ c
ØM5 G
=
=
b1
a
c1 ATV 21H D22M3X D22N4, D30N4 D37N4, D45N4
a 240
b 420
b1 122
c c1 G H K 214 120 206 403 10
Ø 6
240
550
113
244 127 206 529 10
6
ATV 21HD30M3X, ATV 21HD55N4, HD75N4
630
604,5
10
Lemez az EMC-szereléshez (a készülékkel együtt szállítva)
4xØ9
=
280
=
118
290
ØM8
320
173
21
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
Méretek (folytatás)
Altivar 21
IP 54 típusú készülékek és tartozékok
b
H
ATV 21W075N4…WU75N4, ATV 21W075N4C…WU75N4C (3)
4xØ5,5 c
G
=
=
a
ATV 21W (3) a 075N4…U22N4 215 075N4C…U22N4C U30N4…U75N4 230 U30N4C…U75N4C
b 297
c 192
G 197
H 277
340
208
212
318
ATV 21W (3) D11N4, D15N4 D11N4C, D15N4C D18N4 D18N4C D22N4, D30N4 D22N4C, D30N4C D37N4, D45N4 D37N4C, D45N4C D55N4, D75N4 D55N4C, D75N4C
a 290
b 560
c 315
G 250
H 544
K 8
310
665
315
270
650
10
284
720
315
245
700
10
284
880
343
245
860
10
362
1000
364
300
975
10
a 240 240 320
b 59.9 51.5 136
H
b
K
ATV 21WD11N4…WD75N4, ATV 21WD11N4C…WD75N4C (3)
4xØ
c
=
G
=
a
UL 1 típusú megfelelőségi készletek VW3 A31 814…817
VW3 A9 206…208
b
(1)
(2)
VW3 A31 814, 815 A31 816 A31 817
b 68 96 99
(1) Készülék (2) Készlet (3) Az „NC4” végű rendelési számok TAC előtaggal kezdődnek, pl.: TACATV 2WU22N4C
22
b
(1)
(2)
102 (1) Készülék (2) Készlet
a
VW3 A9 206 A9 207 A9 208
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
Méretek (folytatás)
Altivar 21
Tartozékok, távoli kijelzőterminál és a kiegészítő bemeneti EMC-szűrők Készletek profilsínre 5 való felszereléshez
Távoli kijelzőterminál
VW3 A31 852
VW3 A21 101
(2) 40
105
31 98
16,2
(1) 5 profilsín (2) Készlet
4,6
63
16,4
115 9,2
10,4
80
144
35
Kivágások és furathelyek 4xØ4
(1)
(1)
(1) Ház ajtaja
Kiegészítő bemeneti EMC-szűrők VW3 A31 404, 406…409
VW3 A4 406…408
b
H
b
c
J
G
G
c
a VW3 A31 404 A31 406 A31 407 A31 408 A31 409 A4 406 A4 407 A4 408
H
Ø
Ø
a 107 140 180 245 245 240 240 320
A szűrő a készülék alá szerelve Elölnézet
b 195 235 305 395 395 522 650 750
c 42 50 60 80 60 79 79 119
G 85 120 140 205 205 200 200 280
a H 180 215 285 375 375 502,5 631 725
J – – – – – 40 40 80
Ø 4,5 4,5 5,5 5,5 5,5 9 9 9
A szűrő a készülék mellé szerelve Elölnézet
Elölnézet
23
Kapcsolási rajzok
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
2
2
Altivar 21
Ajánlott bekötési rajz ATV 21HpppM3X, ATV 21ppppN4, TACATV 21WpppN4C készülékekhez
1
3
5
2
4
6
Háromfázisú tápellátás
Kapcsolók (gyári beállítások) Feszültség / áram kiválasztása az analóg I/O-hoz (FM és VIA)
Q1
5
3
1
1 Q2 2 3
4
5
6
T1
S2 1 Q3 2
KM1 A1 A2
S1
A1 FLA
V
I
I
FM VIA
Source (forrás) (pozitív logika) PLC Sink (nyelő) (negatív logika)
KM1 13 14
FLC
6
4
2
KM1
V
A logika típusának kiválasztása
(2)
FM
VIB
CC
PLC
RES
P24 CC
VIA
F
R
PP
RC
RY
FLB
FLC
FLA
L3 W
L2 V M 3
W1
U U1
V1
A1
L1
(1)
Alapjelpotenciométer SZ1 RV1202
0…10 V
Megjegyzés: Minden kivezetés a készülék alján van elhelyezve. Helyezzen el zavarszűrőt minden induktív áramkörre, amely a készülék közelében van vagy amely ugyanahhoz az áramkörhöz csatlakozik, pl. relék, mágneskapcsolók, szolenoid tekercsek, fénycsöves világítás stb. Kompatibilis alkatrészek (a teljes alkatrészlistát lásd a „The Essential Guide” című katalógusainkban). Jelölés Leírás A1 ATV 21 készülék, lásd a 10. és 11. oldalt KM1 Kontaktor, lásd a 28–31. oldalt Q1 Megszakító, lásd a 28–31. oldalt. Q2 A T1 névleges primer árama kétszeresének megfelelő GV2 L Q3 GB2 CB05 S1, S2 XB2 vagy XA2 nyomógombok T1 100 VA transzformátor, 220 V-os szekunder (1) Hibarelé-érintkezők a készülék állapotának távjelzésére (2) Logikai bemenetek közös csatlakoztatása, ami a kapcsoló állásától függ („Source”, „PLC”, „Sink”), lásd a 25. oldalt.
24
Kapcsolási rajzok (folytatás)
2
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
2
Altivar 21
Példák az ajánlott kapcsolásokra A logikai típus kapcsolójának állása szerinti logikai bemenetek PLC helyzet PLC tranzisztorkimenetekkel ATV 21
F
PLC
CC CC
F
P24
F
ATV 21 CC
ATV 21
24 V
F
ATV 21
0V
Sink (nyelő) helyzet
PLC
Source (forrás) helyzet
24 V PLC
0V PLC
24 V
PTC-szonda
VIB
CC
Az ATV 21 vezérlő kivezetései
10 V
PP
RES
R
R
F
Az ATV 21 vezérlő kivezetései
P24
Az ATV 21 vezérlő kivezetései
F
Háromvezetékes vezérlés
P24
Kétvezetékes vezérlés
0V
R F: Előre R: Stop RES: Hibatörlés
3,3 kΩ Motor
VIA
I
Negatív logika (Sink helyzet) V
Az ATV 21 vezérlő kivezetései
CC
V
Az ATV 21 vezérlő kivezetései
P24
Source (forrás) 0-20 mA 4-20 mA X-Y mA
+ 10 V
A VIA analóg bemenet logikai bemenetként konfigurálva Pozitív logika (Source helyzet)
CC
CC
VIB
Sebességreferencia potenciométer 2,2–10 kW
Az ATV 21 vezérlő kivezetései
P24
+ 10 V
Az ATV 21 vezérlő kivezetései
CC
VIA
Az ATV 21 vezérlő kivezetései
Áramhoz konfigurált analóg bemenet 0–20 mA, 4–20 mA, X-Y mA
VIA
Analóg feszültségbemenetek Külső + 10 V
VIA
F: Előre R: Előre beállított fordulatszám
I VIA
VIA R 4,7 kΩ
VW3 A31 404, 406…409, VW3 A4 406…408 típusú kiegészítő bemeneti EMC-szűrők
L'3 L3
L3
L'2 L2
L2
L'1 L1
L1
Háromfázisú tápellátás
VW3 A31 40p VW3 A4 40p
ATV 21HpppM3X ATV 21HpppN4
25
Telepítési javaslatok
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
2
Altivar 21
Elektromágneses összeférhetőség Az EMC szabványok követelményeinek kielégítéséhez szükséges összeköttetések Alapelv b A készülék, a motor és a kábelárnyékolás közötti földeléseknek „nagyfrekvenciásan” egyenpotenciálúnak kell lenniük. b Használjon árnyékolt kábeleket, az árnyékolást pedig körkörösen (360°) kösse földre a motorkábel és a vezérlő- illetve parancskábelek mindkét végén. Az árnyékolás részeként vezetékcsatorna vagy fémcsövezés is alkalmazható, amennyiben biztosított a folytonosság és a földelés nincs megszakítva. b A tápkábeleket (hálózati táplálás) és a motor kábelét a lehető legjobban el kell egymástól választani.
2
5
1
3
8 6 7
4
ATV 21H075M3X…HD18M3X, ATV 21H075N4…HD18N4
2
8
8 1
5
3
6 7
ATV 21HD22M3X, HD30M3X, ATV 21HD22N4…HD75N4
26
4
Szerelési rajz az ATV 21HpppM3X és ATV 21HpppN4 készülékekhez 1 Acéllemez a készülékre erősítve (földelt burkolat). 2 UL 1/IP 20 típusú Altivar készülék 3 Árnyékolatlan tápvezetékek vagy kábel 4 Árnyékolatlan vezetékek a hibajelfogó érintkezők kimenetéhez 5 Rögzítse és földelje le a 6 és 7 kábelek árnyékolását a lehető legközelebb a készülékhez: - Csupaszítsa le az árnyékolást. - Csatlakoztassa a kábelt az 1 fémlemezhez a bilincset az árnyékolás csupasz részéhez erősítve. Az árnyékolást a megfelelő érintkezés érdekében szorosan fogassa hozzá a fémlaphoz. 6 Árnyékolt kábel a motor bekötéséhez. 7 Árnyékolt kábel a vezérlő, illetve jelzést vivő vezetékezés csatlakoztatásához. Több vezetéket igénylő alkalmazásokhoz használjon kis keresztmetszetű (0,5 mm2) kábeleket. A 6 és 7 kábelek árnyékolását mindkét végen le kell földelni. Az árnyékolásnak folyamatosnak kell lennie, a köztes kivezetéseket EMC-szempontból árnyékolt fémdobozokban kell elhelyezni. 8 Földelő csavar. Ezt a csavart használja a motorkábel számára kis névleges teljesítményű készülékeken, mivel a hűtőbordán lévő csavar hozzáférhetetlen. Megjegyzés: A készülék, a motor és a kábel árnyékolásának HF egyenlő földpotenciálja nem teszi szükségtelenné a védőföld PE vezetékeinek (zöld-sárga) bekötését minden egységnél a megfelelő kivezetésre. Kiegészítő bemeneti EMC-szűrő használata esetén szerelje azt fel a készülék alá, és árnyékolatlan kábellel kösse közvetlenül a vonali táplálásra. A hajtás 3 kapcsolata ekkor a szűrő kimenő kábelén keresztül valósul meg.
Telepítési javaslatok (folytatás)
2
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
2
Altivar 21
Elektromágneses összeférhetőség Az EMC szabványok követelményeinek kielégítéséhez szükséges összeköttetések (folytatás) Szerelési rajz az ATV 21W pppN4, TACATV 21WpppN4C készülékekhez 1 Acéllemez (földelt burkolat) 2 Altivar 21 IP 54 készülék 3 Árnyékolatlan tápvezetékek vagy kábel 4 Árnyékolatlan vezetékek a hibajelfogó érintkezők kimenetéhez 5 Rögzítse és földelje le a 6 és 7 kábelek árnyékolását a lehető legközelebb a készülékhez: - Csupaszítsa le az árnyékolást. - Rögzítse az árnyékolt kábelt a 8 tömszelencéhez, gondoskodva arról, hogy az 360°-ban tökéletesen érintkezzék. - Hajtsa vissza az árnyékolást, és azt szorítsa a gyűrű és a tömszelencetest közé. A készülék névleges teljesítményétől függően a 7 kábel árnyékolása a 8 tömszelence vagy a 5 kábelkapocs segítségével földelhető. Az árnyékolást a megfelelő érintkezés érdekében szorosan fogassa hozzá a fémlaphoz. 6 Árnyékolt kábel a motor bekötéséhez. 7 Árnyékolt kábel a vezérlő, illetve jelzést vivő vezetékezés csatlakoztatásához. Több vezetéket igénylő alkalmazásokhoz használjon kis keresztmetszetű (0,5 mm2) kábeleket. A 6 és 7 kábelek árnyékolását mindkét végen a földre kell kötni. Az árnyékolásnak folyamatosnak kell lennie, a köztes kivezetéseket EMC-szempontból árnyékolt fémdobozokban kell elhelyezni. 8 Fém tömszelence (nem tartozék) a 6 és 7 kábelekhez. Szabványos tömszelence (nem tartozék) a 3 és 4 kábelekhez.
2 1
5
8
3
4 7 6
ATV 21W075N4…WU75N4, TACATV 21W075N4C…WU75N4C
Megjegyzés: A készülék, a motor és a kábel árnyékolásának HF egyenlő földpotenciálja nem teszi szükségtelenné a védőföld PE vezetékeinek (zöld-sárga) bekötését minden egységnél a megfelelő kivezetésre.
5
2 1
5
8
Működtetés IT-rendszerben 3
4 7 6
ATV 21WD11N4…WD30N4, TACATV 21WD11N4C…WD75N4C
IT rendszer: Szigetelt vagy impedancián keresztül földelt nullavezető. Használjon állandó szigetelésű, nem lineáris terheléssel összeférő monitort, például Merlin Gerin XM200 típust, vagy ennek megfelelőt (kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi képviselettel). Az ATV 21ppppN4 és TACATV 21WpppN4C készülékek rendelkeznek beépített EMC-szűrővel. Ha IT-rendszert használnak, ezek a szűrők könnyen lecsatlakoztathatók, majd ha szükséges, visszaköthetők.
27
Vevő által összeállítható kombinációk
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
0
Altivar 21
Motorindítók: 200…240 V tápfeszültségre Alkalmazások
PF106478-14-M
103279-08-M
DF535086
A megszakító/mágneskapcsoló/frekvenciaváltó összeállítás segítségével biztosítható a berendezések folyamatos és biztonságos üzeme. A kiválasztott megszakító/mágneskapcsoló kombináció úgy mérsékelheti a karbantartási költségeket a motor rövidzárlata esetén, hogy a legkisebbre csökkenti a javításhoz szükséges időt és a csereberendezés költségét. A javasolt kombinációk a készülék névleges teljesítményétől függően 1-es vagy 2-es típusú koordinációt eredményeznek. 2-es típusú koordináció: A motor rövidzárlata nem károsítja az eszközt, és nincs hatással annak beállításaira sem. A motorindítónak az elektromos hiba elhárítása után működőképesnek kell lennie. A megszakító által biztosított elektromos szigetelésre a rövidzárlat nem lesz hatással. Megengedhető a kontaktor érintkezőinek összehegedése, ha könnyen szét lehet azokat választani. 1-es típusú koordináció: A megszakító által biztosított elektromos szigetelésre a váratlan esemény nem lesz hatással és a kontaktort leszámítva más alkatrész nem fog károsodni a motor rövidzárlata következtében. A készülék vezérli a motort, védelmet nyújt a készülék és a motor között keletkező rövidzárlat ellen, valamint megvédi a motorkábelt a túlterheléstől. A túlterhelés elleni védelmet a készülék motor-hővédelme biztosítja. Ha ezt a védelmet megszüntették, külső hővédelmet kell alkalmazni. A berendezés újraindítása előtt a kioldás okát meg kell szüntetni.
Motorindítók UL 1/IP 20 típusú készülékekhez GV2 L08 + LC1 D09pp + ATV 21H075M3X
Motor teljesítménye (1) kW
Készülék rendelési száma
Megszakító rendelési száma (2)
LE
Név- Im leges méret A A
Vonali mágneskapcsoló rendelési száma (3) (4)
Háromfázisú tápfeszültség: 200…240 V 50/60 Hz, 2-es típusú koordináció 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30
1 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40
ATV 21H075M3X ATV 21HU15M3X ATV 21HU22M3X ATV 21HU30M3X ATV 21HU40M3X ATV 21HU55M3X ATV 21HU75M3X ATV 21HD11M3X ATV 21HD15M3X ATV 21HD18M3X ATV 21HD22M3X ATV 21HD30M3X
GV2 L08 GV2 L10 GV2 L14 GV2 L16 GV2 L20 GV2 L22 GV2 L32 GV3 L50 GV3 L65 NS100pMA100 NS100pMA100 NS160pMA150
4 6,3 10 14 18 25 32 50 65 100 100 150
– – – – – – – – – 600 600 1350
LC1 D09pp LC1 D09pp LC1 D09pp LC1 D09pp LC1 D09pp LC1 D09pp LC1 D18pp LC1 D32pp LC1 D40pp LC1 D80pp LC1 D80pp LC1 D115pp
Háromfázisú tápfeszültség: 200…240 V 50/60 Hz, 1-es típusú koordináció 0,75 1 ATV 21H075M3X GV2 LE08 4 – LC1 K06pp 1,5 2 ATV 21HU15M3X GV2 LE10 6,3 – LC1 K06pp 2,2 3 ATV 21HU22M3X GV2 LE14 10 – LC1 K06pp 3 – ATV 21HU30M3X GV2 LE16 14 – LC1 K06pp 4 5 ATV 21HU40M3X GV2 LE20 18 – LC1 K06pp 5,5 7,5 ATV 21HU55M3X GV2 LE22 25 – LC1 D09pp 7,5 10 ATV 21HU75M3X GV2 LE32 32 – LC1 D18pp 11 15 ATV 21HD11M3X GV3 L50 50 – LC1 D32pp 15 20 ATV 21HD15M3X GV3 L65 65 – LC1 D40pp 18,5 25 ATV 21HD18M3X NS100pMA100 100 600 LC1 D50pp 22 30 ATV 21HD22M3X NS100pMA100 100 600 LC1 D80pp 30 40 ATV 21HD30M3X NS160pMA150 150 1350 LC1 D115pp (1) Négypólusú motorok szabványos névleges teljesítményei 230 V-on, 50/60 Hz-en. A lóerőben kifejezett értékek megfelelnek a NEC-nek (National Electrical Code). (2) NS80HMApp, NS100pMAppp: A termék Merlin Gerin márkanév alatt kerül forgalomba. Megszakítók megszakítási kapacitása az IEC60947-2 szabvány szerint. Megszakító Icu (kA) 240 V-on N H L GV2 L08…GV2 L20 100 – – – GV2 LE08…GV2 LE20 GV2 L22, GV2 L32, 50 – – – GV2 LE22, GV2 LE32 GV3 L50, GV3 L65 100 – – – NS1pppMA – 85 100 150 (3) Kontaktorok összetétele: LC1 K06, LC1 D09 - LC1 D115: 3 pólusú + 1 „N/O” segédcsatlakozó és 1 „N/C” segédcsatlakozó. (4) Helyettesítse be a pp jelet a vezérlőáramkör referenciafeszültségével az alábbi táblázatból. Váltakozó feszültség (V) a 24 48 110 220 230 240 LC1 K06 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7 LC1 D09…D115 50 Hz B5 E5 F5 M5 P5 U5 60 Hz B6 E6 F6 M6 – U6 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7 24 V és 660 V közötti más feszültségértékek vagy egyenáramú vezérlőáramkör esetében kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi képviselettel.
28
Vevő által összeállítható kombinációk (folytatás)
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
0
Altivar 21
Motorindítók: 380…415 V tápfeszültségre
DF535623
Motorindítók UL 1/IP 20 típusú készülékekhez (folytatás) Motor teljesítménye (1) kW
Készülék rendelési száma
Megszakító rendelési száma (2)
LE
Név- Im leges méret A A
Vonali mágneskapcsoló rendelési száma (3) (4)
Háromfázisú tápfeszültség: 380…415 V 50/60 Hz, 2-es típusú koordináció
106485-30-M
103283-07-M
0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75
1 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100
ATV 21H075N4 ATV 21HU15N4 ATV 21HU22N4 ATV 21HU30N4 ATV 21HU40N4 ATV 21HU55N4 ATV 21HU75N4 ATV 21HD11N4 ATV 21HD15N4 ATV 21HD18N4 ATV 21HD22N4 ATV 21HD30N4 ATV 21HD37N4 ATV 21HD45N4 ATV 21HD55N4 ATV 21HD75N4
GV2 L07 GV2 L08 GV2 L10 GV2 L10 GV2 L14 GV2 L16 GV2 L20 GV2 L22 GV2 L32 GV3 L40 GV3 L50 GV3 L65 NS80HMA80 NS100pMA100 NS100pMA150 NS100pMA220
2,5 4 6,3 6,3 10 14 18 25 32 40 50 65 80 100 150 220
– – – – – – – – – – – – 480 600 1350 1980
LC1 D09pp LC1 D09pp LC1 D09pp LC1 D09pp LC1 D09pp LC1 D09pp LC1 D09pp LC1 D09pp LC1 D18pp LC1 D32pp LC1 D32pp LC1 D40pp LC1 D80pp LC1 D115pp LC1 D115pp LC1 F185pp
Háromfázisú tápfeszültség: 380…415 V 50/60 Hz, 1-es típusú koordináció
GV3 L50 + LC1 D32pp + ATV 21HD22N4
0,75 1 ATV 21H075N4 GV2 LE07 2,5 – LC1 K06pp 1,5 2 ATV 21HU15N4 GV2 LE08 4 – LC1 K06pp 2,2 3 ATV 21HU22N4 GV2 LE10 6,3 – LC1 K06pp 3 – ATV 21HU30N4 GV2 LE10 6,3 – LC1 K06pp 4 5 ATV 21HU40N4 GV2 LE14 10 – LC1 K06pp 5,5 7,5 ATV 21HU55N4 GV2 LE16 14 – LC1 K06pp 7,5 10 ATV 21HU75N4 GV2 LE20 18 – LC1 K06pp 11 15 ATV 21HD11N4 GV2 LE22 25 – LC1 D09pp 15 20 ATV 21HD15N4 GV2 LE32 32 – LC1 D18pp 18,5 25 ATV 21HD18N4 GV3 L40 40 – LC1 D32pp 22 30 ATV 21HD22N4 GV3 L50 50 – LC1 D32pp 30 40 ATV 21HD30N4 GV3 L65 65 – LC1 D40pp 37 50 ATV 21HD37N4 NS80HMA80 80 480 LC1 D80pp 45 60 ATV 21HD45N4 NS100pMA100 100 600 LC1 D115pp 55 75 ATV 21HD55N4 NS100pMA150 150 1350 LC1 D115pp 75 100 ATV 21HD75N4 NS100pMA220 220 1980 LC1 D115pp (1) Négypólusú motorok szabványos névleges teljesítményei 400 V-on, 50/60 Hz-en. A lóerőben kifejezett értékek megfelelnek a NEC-nek (National Electrical Code). (2) NS80HMApp: A termék Merlin Gerin márkanév alatt kerül forgalomba. Az információk teljessé tételéhez helyettesítse be a pontot a megszakító megszakítási teljesítményének megfelelő betűjellel (N, H, L). Megszakítók megszakítási kapacitása az IECTAG60947-2 szabvány szerint: Megszakító
Icu (kA) 400 V-on
N H GV2 L07…L14 100 – – GV2 L16…L32, GV3 L40…L65 50 – – GV2 LE07…LE22 15 – – GV2 LE32 10 – – NS80HMA 70 – – (3) Kontaktorok összetétele: LC1 K06, LC1 D09–LC1 D115: 3 pólusú + 1 „N/O” segédcsatlakozó és 1 „N/C” segédcsatlakozó. (4) Helyettesítse be a pp jelet a vezérlőáramkör referenciafeszültségével az alábbi táblázatból:
L – – – – –
Váltakozó feszültség (V) a 24 48 110 220 230 240 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7 50 Hz B5 E5 F5 M5 P5 U5 60 Hz B6 E6 F6 M6 – U6 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7 LC1 F185 50 Hz (LX1 tekercs) B5 E5 F5 M5 P5 U5 60 Hz (LX1 tekercs) – E6 F6 M6 – U6 40…400 Hz (LX9 tekercs) – E7 F7 M7 P7 U7 24 V és 660 V közötti más feszültségértékek vagy egyenáramú vezérlőáramkör esetében kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi képviselettel.
LC1 K06 LC1 D09…D115
29
Vevő által összeállítható kombinációk (folytatás)
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
0
Altivar 21
Motorindítók: 380…415 V tápfeszültségre Motorindítók IP 54 készülékekhez DF535086
Motor teljesítménye (1)
kW
Készülék rendelési száma
Megszakító rendelési száma (2)
LE
Név- Im leges méret A A
Vonali mágneskapcsoló rendelési száma (3) (4)
Háromfázisú tápfeszültség: 380…415 V 50/60 Hz, 2-es típusú koordináció ATV 21W075N4 GV2 L07 2,5 – LC1 D09pp TACATV 21W075N4C 1,5 2 ATV 21WU15N4 GV2 L08 4 – LC1 D09pp TACATV 21WU15N4C 2,2 3 ATV 21WU22N4 GV2 L10 6,3 – LC1 D09pp TACATV 21WU22N4C 3 – ATV 21WU30N4 GV2 L10 6,3 – LC1 D09pp TACATV 21WU30N4C 4 5 ATV 21WU40N4 GV2 L14 10 – LC1 D09pp TACATV 21WU40N4C 5,5 7,5 ATV 21WU55N4 GV2 L16 14 – LC1 D09pp TACATV 21WU55N4C 7,5 10 ATV 21WU75N4 GV2 L20 18 – LC1 D09pp TACATV 21WU75N4C 11 15 ATV 21WD11N4 GV2 L22 25 – LC1 D09pp TACATV 21WD11N4C 15 20 ATV 21WD15N4 GV2 L32 32 – LC1 D18pp TACATV 21WD15N4C 18,5 25 ATV 21WD18N4 GV3 L40 40 – LC1 D25pp TACATV 21WD18N4C 22 30 ATV 21WD22N4 GV3 L50 50 – LC1 D32pp TACATV 21WD22N4C 30 40 ATV 21WD30N4 GV3 L65 65 – LC1 D40pp TACATV 21WD30N4C 37 50 ATV 21WD37N4 NS80HMA80 80 480 LC1 D80pp TACATV 21WD37N4C 45 60 ATV 21WD45N4 NS100pMA100 100 600 LC1 D80pp TACATV 21WD45N4C 55 75 ATV 21WD55N4 NS100pMA150 150 1350 LC1 D115pp TACATV 21WD55N4C 75 100 ATV 21WD75N4 NS100pMA150 150 1350 LC1 D115pp TACATV 21WD75N4C (1) Négypólusú motorok szabványos névleges teljesítményei 400 V-on, 50/60 Hz-en. A lóerőben kifejezett értékek megfelelnek a NEC-nek (National Electrical Code). (2) NS80HMA80, NS100pMAppp: A termék Merlin Gerin márkanév alatt kerül forgalomba. Megszakítók megszakítási kapacitása az IEC60947-2 szabvány szerint: Megszakító Icu (kA) 400 V-on N H L GV2 L07…L14 100 – – – GV2 L16…L32, GV3 L40…L65 50 – – – NS80HMA 70 – – – NS100pMA – 25 70 150 (3) Kontaktorok összetétele: LC1 D09 – LC1 D40: 3 pólusú + 1 „N/O” segédcsatlakozó és 1 „N/C” segédcsatlakozó. (4) Helyettesítse be a pp jelet a vezérlőáramkör referenciafeszültségével az alábbi táblázatból. Váltakozó feszültség (V) a 24 48 110 220 230 240 LC1 D09…D115 50 Hz B5 E5 F5 M5 P5 U5 60 Hz B6 E6 F6 M6 – U6 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7 24 V és 660 V közötti más feszültségértékek vagy egyenáramú vezérlőáramkör esetében kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi képviselettel.
PF106476-26-M
103279-08-M
0,75
GV2 L07 + LC1 D09pp + ATV 21W075N4
30
1
Vevő által összeállítható kombinációk (folytatás)
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
0
Altivar 21
Motorindítók: 380…415 V tápfeszültségre Motorindítók IP 54 készülékekhez (folytatás) DF536623
Motor Teljesítménye (1)
kW
Készülék rendelési száma
Megszakító rendelési száma (2)
LE
Név- Im leges méret A A
Vonali mágneskapcsoló rendelési száma (3) (4)
Háromfázisú tápfeszültség: 380…415 V 50/60 Hz, 1-es típusú koordináció ATV 21W075N4 GV2 LE07 2,5 – LC1 K06pp TACATV 21W075N4C 1,5 2 ATV 21WU15N4 GV2 LE08 4 – LC1 K06pp TACATV 21WU15N4C 2,2 3 ATV 21WU22N4 GV2 LE10 6,3 – LC1 K06pp TACATV 21WU22N4C 3 – ATV 21WU30N4 GV2 LE10 6,3 – LC1 K06pp TACATV 21WU30N4C 4 5 ATV 21WU40N4 GV2 LE14 10 – LC1 K06pp TACATV 21WU40N4C 5,5 7,5 ATV 21WU55N4 GV2 LE16 14 – LC1 K06pp TACATV 21WU55N4C 7,5 10 ATV 21WU75N4 GV2 LE20 18 – LC1 K06pp TACATV 21WU75N4C 11 15 ATV 21WD11N4 GV2 LE22 25 – LC1 D09pp TACATV 21WD11N4C 15 20 ATV 21WD15N4 GV2 LE32 32 – LC1 D18pp TACATV 21WD15N4C 18,5 25 ATV 21WD18N4 GV3 L40 40 – LC1 D25pp TACATV 21WD18N4C 22 30 ATV 21WD22N4 GV3 L50 50 – LC1 D32pp TACATV 21WD22N4C 30 40 ATV 21WD30N4 GV3 L65 65 – LC1 D40pp TACATV 21WD30N4C 37 50 ATV 21WD37N4 NS80HMA80 80 480 LC1 D50pp TACATV 21WD37N4C 45 60 ATV 21WD45N4 NS100pMA100 100 600 LC1 D80pp TACATV 21WD45N4C 55 75 ATV 21WD55N4 NS100pMA150 150 1350 LC1 D80pp TACATV 21WD55N4C 75 100 ATV 21WD75N4 NS100pMA150 150 1350 LC1 D115pp TACATV 21WD75N4C (1) Négypólusú motorok szabványos névleges teljesítményei 400 V-on, 50/60 Hz-en. A lóerőben kifejezett értékek megfelelnek a NEC-nek (National Electrical Code). (2) NS80HMApp: A termék Merlin Gerin márkanév alatt kerül forgalomba. Megszakítók megszakítási kapacitása az IEC60947-2 szabvány szerint: Megszakító Icu (kA) 400 V-on N H L GV2 LE07…LE14 100 – – – GV2 LE16…LE22 15 – – – GV2 LE32 10 – – – GV3 Lpp 50 – – – NS80HMA 70 – – – (3) Kontaktorok összetétele: LC1 K06, LC1 D09 – LC1 D40: 3 pólusú + 1 „N/O” segédcsatlakozó és 1 „N/C” segédcsatlakozó. (4) Helyettesítse be a pp jelet a vezérlőáramkör referenciafeszültségével az alábbi táblázatból.
PF106483-32-M
103283-07-M
0,75
GV3 L40 + LC1 D25pp + ATV 21WD18N4
1
Váltakozó feszültség (V) a 24 48 110 220 230 240 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7 50 Hz B5 E5 F5 M5 P5 U5 60 Hz B6 E6 F6 M6 – U6 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7 24 V és 660 V közötti más feszültségértékek vagy egyenáramú vezérlőáramkör esetében kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi képviselettel. LC1 K06 LC1 D09…D115
31
Felszerelési és telepítési javaslatok
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
2
Altivar 21
IP 20/UL 1 típusú készülékek Felszerelési tanácsok A készülék felhasználási feltételeitől függően annak telepítése bizonyos óvintézkedéseket és a megfelelő tartozékok használatát igényli. Az egységet függőlegesen kell elhelyezni: b Ne helyezze fűtőberendezések közelébe. b Hagyjon elegendő helyet, hogy az egység aljától a tetejéig szabadon áramolhasson a hűtést végző levegő.
50
ATV 21HpppM3X, ATV 21HpppN4
534963
50
10
Felszerelési módozatok b A típusú felszerelés
50
b B típusú felszerelés
534964
Az alábbi típusok védőfedelének leszerelése: ATV 21H075M3X…HD18M3X, ATV 21H075N4…HD18N4
50
b C típusú felszerelés
Az alábbi típusok védőfedelének leszerelése: ATV 21HD22M3X, HD30M3X, ATV 21HD22N4...HD75N4
50
50
A készülék tetejéről a védőfedelet eltávolítva a frekvenciaváltó védelmi szintje IP 20-ra változik. A védőfedél a készülék típusától függően eltérő lehet, lásd a túloldali ábrát.
32
Felszerelési és telepítési javaslatok (folytatás)
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
2
Altivar 21
IP 20/UL 1 típusú készülékek Egyedi javaslatok szekrénybe történő szerelés esetére (1) Kövesse az angol nyelvű katalógus 38–43. oldalán ismertetett felszerelési javaslatokat. Biztosítson megfelelő levegőkeringtetést a készülékben: b Helyezzen el szellőzőrácsokat. b Győződjön meg a megfelelő szellőzésről. Ha a szellőzés nem kielégítő, szűrővel felszerelt kényszerszellőzést kell alkalmazni. A nyílások és/vagy a ventilátorok legalább a készülék ventilátoraival egyenlő levegőáramlást biztosítanak (lásd a 34. oldalt). b Használjon IP 54-es védelmet biztosító különleges szűrőket. b Szerelje le a védőfedelet a készülék tetejéről (lásd a 32. oldalt). A szekrényben felszabaduló hőteljesítmény (1) Készülék
Felszabaduló hőteljesítmény (2) W
Háromfázisú tápfeszültség: 200…240 V 50/60 Hz ATV 21H075M3X ATV 21HU15M3X ATV 21HU22M3X ATV 21HU30M3X ATV 21HU40M3X ATV 21HU55M3X ATV 21HU75M3X ATV 21HD11M3X ATV 21HD15M3X ATV 21HD18M3X ATV 21HD22M3X ATV 21HD30M3X
63 101 120 146 193 249 346 459 629 698 763 1085
Háromfázisú tápfeszültség: 380…480 V 50/60 Hz ATV 21H075N4 ATV 21HU15N4 ATV 21HU22N4 ATV 21HU30N4 ATV 21HU40N4 ATV 21HU55N4 ATV 21HU75N4 ATV 21HD11N4 ATV 21HD15N4 ATV 21HD18N4 ATV 21HD22N4 ATV 21HD30N4 ATV 21HD37N4
55 78 103 137 176 215 291 430 625 603 626 847 976
ATV 21HD45N4
1253
ATV 21HD55N4
1455
ATV 21HD75N4
1945
(1) Csak ATV 21HpppM3X és ATV 21HpppN4 készülékekhez. (2) Az érték névleges terhelés és 8 vagy 12 kHz-es kapcsolási frekvencia mellett érvényes a névleges teljesítménytől függően.
33
Felszerelési és telepítési javaslatok (folytatás)
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
2
Altivar 21
IP 20/UL 1 típusú készülékek A ventilátor légszállítása a készülék névleges teljesítményének függvényében Készülék
Légszállítás (m3/óra)
ATV 21H075M3X
22
ATV 21HU15M3X
35
ATV 21HU22M3X
41
ATV 21HU30M3X
50
ATV 21HU40M3X
66
ATV 21HU55M3X
85
ATV 21HU75M3X
118
ATV 21HD11M3X
157
ATV 21HD15M3X
215
ATV 21HD18M3X
239
ATV 21HD22M3X
261
ATV 21HD30M3X
371
ATV 21H075N4
19
ATV 21HU15N4
27
ATV 21HU22N4
35
ATV 21HU30N4
47
ATV 21HU40N4
60
ATV 21HU55N4
74
ATV 21HU75N4
100
ATV 21HD11N4
147
ATV 21HD15N4
214
ATV 21HD18N4
206
ATV 21HD22N4
214
ATV 21HD30N4
290
ATV 21HD37N4
334
ATV 21HD45N4
429
ATV 21HD55N4
498
ATV 21HD75N4
666
Tömített fémszekrény (IP 54 védelmi osztály) Bizonyos környezeti feltételek esetén a hajtást porral és nedvességgel szemben védett tokozatban kell elhelyezni: por, korróziót okozó gázok, magas páratartalom a lecsapódás veszélyével és csöpögő víz, spriccelő folyadék stb. A készülék ilyen feltételek mellett zárt szekrénybe helyezhető, ahol a legnagyobb belső hőmérséklet eléri az 50°C-ot.
A szekrény méreteinek kiszámítása (1) Legnagyobb hőellenállás, Rth (°C/W) θ – θe R th = -----------------P
q = legnagyobb hőmérséklet a szekrényen belül °C-ban qe = legnagyobb külső hőmérséklet °C-ban P = a szekrényben felszabaduló összes hőteljesítmény W-ban
A készülék által termelt hőteljesítmény: lásd a 33. oldalt. Figyelembe kell venni a többi berendezés által termelt hőteljesítményt is. A szekrény hasznos hőleadó felülete S (m2) (oldalfalak + tető + előlap, ha falra szerelt) S = ---K -----R th
K = a szekrény hőellenállása m2-enként
Fémszekrény esetén: b K = 0,12 belső ventilátorral b K = 0,15 ventilátor nélkül Megjegyzés: Ne használjon szigetelt szekrényt, mert annak gyenge a vezetőképessége. (1) Csak ATV 21HpppM3X és ATV 21HpppN4 készülékekhez.
34
Funkciók
1
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
1
Altivar 21
Funkciók összesítése Beépített 7 szegmenses kijelzőterminál Később részletezve
Távoli kijelzőterminál Később részletezve
Egyszerűsített beindítás Ventilátor és centrifugálszivattyú Gyorsmenü
Üzemmódok Alapértelmezett kijelzési üzemmód Paraméterbeállítási üzemmód Állapotfigyelési üzemmód
Karbantartás, diagnosztika Hibák vagy riasztások kezelése Hibanapló Szoftververzió azonosítása Vizsgálófunkciók I/O állapotok megjelenítése A berendezés karbantartási riasztásainak megjelenítése
A készülék vezérlése az I/O kivezetéseken keresztül Kifejezetten szivattyús és szellőzési alkalmazások céljaira tervezett funkciók Motorvezérlési profilok - Energiamegtakarítási arány - Négyzetes arány (Kn2) PID-szabályozó - Előre beállított PID-alapjelértékek - PID-visszacsatolás - PID-visszacsatolás felügyelete - Elalvás/feléledés - Riasztások - Automatikus/kézi Kényszerített működés
Egyéb alkalmazási funkciók Kétvezetékes vezérlés Háromvezetékes vezérlés Gyorsítási és lassítási meredekségek - Idő - Automatikus adaptálás - Kapcsolás Előre beállított fordulatszámok Alacsony fordulatszámon való működés idejének határolása A motorvezérlés típusai - Érzékelő nélküli fluxusvektor-vezérlés - Kétpontos vektorvezérlés - Feszültség/frekvencia viszony - Szinkronmotor Automatikus hangolás Kapcsolási frekvencia, zajcsökkentés +/- fordulatszám - Bemutatás - Alapjel mentése Forgó teher automatikus elkapása fordulatszám-érzékeléssel Alacsony feszültség kezelése Átkapcsolás két motorparaméter-készlet között Áramkorlát Leállítás típusai - Leállítás szabad kifutással - Leállítás lassítással - Leállítás DC-injektálással
35
Funkciók (folytatás)
1
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
1
Altivar 21
Funkciók összesítése (folytatás) Egyéb alkalmazási funkciók (folytatás) A motor hővédelme A készülék hővédelme IGBT-hővédelem A gép védelme A készülék hibareakciójának konfigurálása Törölhető hibák alaphelyzetbe állítása Általános visszaállítás (minden hiba törlése) Automatikus újraindítás PTC-szonda védelme IGBT-vizsgálat Az összüzemidő nullázása Külső hiba Kényszerített helyi üzemmód
36
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
Funkciók (folytatás)
1
1
Altivar 21
Beépített 7 szegmenses kijelzőterminál
2
1 3
3
3
3
3
3
3
Beépített hétszegmenses kijelzőterminál
Az Altivar 21 készülék beépített hétszegmenses kijelzővel rendelkezik. A funkció a következőkre használható: v Állapot és hibák kijelzése v Paraméterek elérése és módosítása v Berendezését könnyen ellenőrizheti helyi üzemmódban a 3 Loc/Rem billentyű segítségével. Leírás 1 Kijelző: v Négy darab, hétszegmenses kijelző, 5 m távolságról látható v Számértékek és kódok megjelenítése v A kijelző felvillan az érték eltárolásakor v A kijelzett értékhez tartozó mértékegységet is megjeleníti v A kijelző villogással jelzi a készülékben történt hibát. 2 v v v v
A készülék állapotának megjelenítése: RUN (INDÍTÁS): Az indítási parancs aktív vagy a sebesség-alapjel jelen van PRG: A készülék automatikus üzemmódban van MON: A készülék megfigyelési (monitor) üzemmódban van Loc: A készülék helyi üzemmódban van
3 A billentyűk használata: v Loc/Rem: A készülékparancs átkapcsolása helyileg vagy távolról. „Helyi” parancsként a sebesség-alapjel módosítható a és billentyűkkel, az e billentyűk között elhelyezett LED kigyullad. és : Függőleges mozgás a menüben vagy értékek szerkesztése, v a kiválasztott üzemmódtól függően v MODE (ÜZEMMÓD): Egy üzemmód kiválasztása a következők közül: - Alapértelmezett kijelzési üzemmód - Beállítási üzemmód - Állapotfigyelési üzemmód v RUN (INDÍTÁS): Helyi motorindítási parancs, a LED jelzi, hogy a RUN billentyű aktív v STOP (LEÁLLÍTÁS): A motor leállításának helyi vezérlése / a készülék hibájának törlése v ENT: Elmenti az aktuális értéket vagy a kiválasztott funkciót
Távoli kijelzőterminál A távoli kijelzőterminál opcióként áll rendelkezésre. Valamely szekrény ajtajára szerelhető fel, és ugyanazokhoz a funkciókhoz biztosít hozzáférést, mint a beépített, hétszegmenses terminál. A „COPY MODE” (MÁSOLÁSI ÜZEMMÓD) használatával lehetőség nyílik három konfigurációs fájl letöltésére és tárolására is.
37
Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz
Funkciók (folytatás)
1
1
Altivar 21
Egyszerűsített üzembe helyezés Ventilátor és centrifugálszivattyú Az Alitvar 21 készüléket gyárilag konfigurálták arra, hogy minden beállítás nélkül lehetővé tegye az egyszerűsített üzembe helyezést.
ATV 21
R/L1
U/T1
S/L2
V/T2
T/L3
W/T3
FLC
F
FLA
R
RY
2
RES
RC SW4 Source
FM V
VIA V
I
I
VIB
CC
FM
VIA
Sink
PLC
5
Gyárilag beállított konfiguráció
PP
PLC
3
M
P24
FLB
1
3
4
Az egyszerűsített üzembe helyezési funkció használatához a következő feltételeknek kell teljesülniük: b A készüléket ventilátor vagy centrifugálszivattyú terhelje b A motor és a készülék teljesítményének meg kell egyeznie b A bekötést a szemközti rajz szerint kell elvégezni: v 1 FLA, FLB és FLC a hibareléhez v 2 RY és RC az alacsony fordulatszám elérését jelző relé v 3 FM, analóg kimenet v 4 F, R és RES a logikai bemenetek: - F az előre irányú működéshez - R az előre beállított sebességhez - RES a hibatörléshez v 5 VIA és VIB az analóg bemenetek: - VIA a 0...10 V-os sebesség-alapjelhez - VIB nincs konfigurálva Gyorsmenü A gyorsmenüt a következő célokra lehet használni: b Az alkalmazás lényeges paramétereinek gyors elérésére b A motor adattábláján szereplő adatok bevitelére (névleges feszültség, névleges frekvencia, hővédelmi áram stb.), hogy a motorparaméterek gyorsan beállíthatók legyenek, ezáltal ki lehessen használni az optimális motorműködés előnyeit. b A motor védelmére a készülék beépített elektronikus hőkioldójának beállításával A gyorsmenüben elérhető paraméterek (AUF): Paraméter Leírás
AU1 ACC dEC LL UL tHr FM Pt uL uLu
38
Automatikus gyorsítás / lassítás Gyorsítás Lassítás Kis fordulatszám Nagy fordulatszám A motor hővédelmi árama Analóg kimenet U/f profil Névleges motorfrekvencia Névleges motorfeszültség
Csatlakozások, rendelési számok
1
Motorindítók, fordulatszámszabályozók kommunikációja
1
Kommunikáció Modbus-on keresztül
Polarizáción alapuló konfiguráció A kommunikációs csatorna fizikai felületének az RS 485 szabvány szerinti specifikációja nem teljes. Ez okból attól függően, hogy a berendezés milyen környezetben működik, más és más polarizációs jellemző kerül alkalmazásra. A Modbus szabvány pontosan megadja a polarizációt (1). Master 470 W polarizációval
4,7 kW polarizációval Slave
Polarizáció nélkül Nem ajánlott konfiguráció
Polarizációval 4,7 kW
Modbus típusú konfiguráció 31 slave. Busz hossza:1300 m Elágazó kapcsolat: legfeljebb 3 m. RC vonallezárók (R =120 W, C = 1 nF) Uni-Telway típusú konfiguráció Kevert konfiguráció 27 slave. 18 slave. Busz hossza: 1000 m Busz hossza: 1000 m Elágazó kapcsolat: legfeljebb 20 m. Elágazó kapcsolat: legfeljebb 20 m. RC vonallezárók RC vonallezárók (R =120 W, C = 1 nF) (R =120 W, C = 1 nF)
RJ45 kábelezési rendszer csatlakozó elemei
PLC
Kártya Leírás
(2)
1
4
3 4
2 4 23 2
4
2
Kommunikációs kártya Egy, 9 tűs, anya típusú, SUB-D aljzattal ellátva
Rendelési szám
ATV 61, ATV 71
VW3 A3 303
Súly kg 0,300
Súly kg 0,500
Tartozékok Leírás
Kód
Modbus elosztóblokk 10 db RJ45 csatlakozó és 1 db csavaros csatlakozóblokk
1
Egység rendelési száma LU9 GC3
Modbus T-elágazó dobozok
2
VW3 A8 306 TF03
0,190
2
VW3 A8 306 TF10
0,210
3
VW3 A8 306 RC
0,200
3
VW3 A8 306 DC
0,010
Rendelési szám
Szerelt 0,3 m-es kábellel Szerelt 1 m-es kábellel R = 120 W, C = 1 nF
5
Indítók/fordulatszámszabályozók
Használat
Vonallezárások RJ 45 csatlakozóhoz (3)
R = 150 W
522184
Kábelek Leírás Kábelek a Modbus-hoz 2 db RJ45 csatlakozó
LU9 GC3
532174
Kábelek a Modbus-hoz Egy 9 pólusú apa típusú SUB-D csatlakozó 1 db RJ45 csatlakozó Kettős árnyékolású, csavart érpárú kábelek VW3 A8 306 TFpp
Használat Kiindulás ATS 48, ATV 21, ATV 31, ATV 61, ATV 71 (terminál portok vagy Modbus hálózati portok)
Kód Végződés LU9 GC3 Modbus elosztóblokk
VW3 A8 306 TFpp Modbus T-elágazó doboz
VW3 A8 306 TFpp Modbus T-elágazó doboz
LU9 GC3 Modbus elosztóblokk ATV 61, ATV 71 (+VW3 A3 303 kommunikációs kártya)
LU9 GC3 Modbus elosztóblokk
LU9 GC3 Modbus elosztóblokk (csavaros kivezetések)
4
LU9 GC3 Modbus elosztóblokk
4
LU9 GC3 Modbus elosztóblokk (csavaros kivezetések)
5
Hossz m 0,3
VW3 A8 306 R03
Súly kg 0,025
1
VW3 A8 306 R10
0,060
3
VW3 A8 306 R30
0,130
1
VW3 A58 306 R10
0,080
3
VW3 A58 306 R30
0,150
100
TSX CSA 100
5,680
200
TSX CSA 200
10,920
500
TSX CSA 500
30,000
(1) 2002-ben lefektetett szabvány, a következő weboldalon érhető el: www.modbus.org. (2) A PLC és az elosztó közötti kábel kialakítása a PLC típusától függ; Kérjük, tanulmányozza át PLC katalógusainkat, illetve további felvilágosításért vegye fel a kapcsolatot mérnökkereskedőinkkel. (3) 2-es csomagolásban kapható.
39
Csatlakozások, rendelési számok (folytatás)
1
Motorindítók, fordulatszámszabályozók kommunikációja
1
Kommunikáció Modbus-on keresztül
PLC
Elágazó elosztók csatlakozóelemei Tartozékok Leírás
(1)
2
3
Rendelési szám
1
TSX SCA 50
Súly kg 0,520
Elosztó aljzat 2 Kettő, 15 pólusú, anya típusú, SUB-D csatlakozó és 2 csavaros csatlakozó, RC vonallezáró
TSX SCA 62
0,570
Rendelési szám
Elágazó elosztó 3 csavaros csatlakozó, RC vonallezáró
1
5
Kód
4
Kábelek Leírás
533178
Indítók/fordulatszámszabályozók
533179
TSX SCA 50
TSX SCA 62
Kettős árnyékolású, csavart érpárú kábelek
Modbus buszkábel 1 RJ45 csatlakozó és egy csupaszolt kábelvég
Modbus buszkábel 1 db RJ45 csatlakozó és egy 15 pólusú apa típusú SUB-D csatlakozó
Uni-Telway és Modbus buszkábel Két apa típusú SUB-D csatlakozó, 9 és 15 pólusúak
Használat Kiindulás TSX SCA 50 elágazó elosztó, TSX SCA 62 előfizetői aljzat
ATS 48, ATV 21, ATV 31, ATV 61, ATV 71 (terminál portok vagy Modbus hálózati portok) ATS 48, ATV 21, ATV 31, ATV 61, ATV 71 (terminál portok vagy Modbus hálózati portok) ATV 61, ATV 71 (+VW3 A3 303 kommunikációs kártya)
Kód Végződés TSX SCA 50 elágazó elosztó, TSX SCA 62 elosztóaljzat
3
Hossz m 100
TSX CSA 100
Súly kg 5,680
200
TSX CSA 200
10,920
500
TSX CSA 500
30,000
TSX SCA 50 elosztóaljzat
4
3
VW3 A8 306 D30
0,150
TSX SCA 62 elosztóaljzat
5
3
VW3 A8 306
0,150
TSX SCA 62 elosztóaljzat
5
3
VW3 A8 306 2
0,150
(1) A PLC és az elosztó közötti kábel kialakítása a PLC típusától függ; Kérjük, tanulmányozza át PLC katalógusainkat, illetve további felvilágosításért vegye fel a kapcsolatot mérnök kereskedőinkkel.
Csavaros csatlakozóval ellátott csatlakozó elemek Tartozékok Leírás Vonallezárások csavaros csatlakozóhoz
R = 120 W, C = 1 nF R = 150 W
Darabszám a csomagban 2
Egység rendelési száma VW3 A8 306 DRC
Súly kg 0,200
2
VW3 A8 306 DR
0,200
Hossz m 3
Rendelési szám
Súly kg 0,150
Kábel Leírás Modbus kábel 1 RJ45 csatlakozó és egy csupaszolt kábelvég
Használat Kiindulás ATS 48, ATV 21, ATV 31, ATV 61, ATV 71 (sorkapcsok vagy Modbus hálózati portok)
Végződés Szabványos csavaros csatlakozó, TSX SCA 50 elágazó elosztó
VW3 A8 306 D30
Dokumentáció A motorindítók és frekvenciaváltók kézikönyvei, gyorsreferencia-útmutatói, valamint a kommunikációs átjárók felhasználói kézikönyvei a következő weboldalakon találhatók: www.telemecanique.com és www.schneider-electric.hu.
40
Kezelői terminálok
SCADA szoftverek Mozgásvezérlés
Hálózati eszközök és kommunikáció
Interfészek és I/O rendszerek
Automatizálás, PLC-k
Motorvezérlés
Tápegységek
Érzékelők
Szerelvények
Komplex, nagyteljesítményű gépek Altivar 71: 0,37 - 500 kW
Szivattyúk, ventilátorok Altistart 48: 4–1200 kW Altivar 21: 0,75–75 kW Altivar 61: 0,75–630 kW
Egyszerű gépek Altistart 01: 0,37 - 75 kW Altivar 11: 0,18 - 2,2 kW Altivar 31: 0,18 -15 kW
Simply Smart! Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, a katalógusban közölt információk érvényességérôl kérjük, érdeklôdjön.
Schneider Electric 1117 Budapest, Hauszmann Alajos u. 3/B Hungária Villamossági Zrt. http://www.schneider-electric.hu TE 248/2007
telefon: 382-2800, fax: 382-2606 e-mail:
[email protected] 2007/10