Abstraksi
Jumlah partikel yang banyak dan beragamnya makna dari masing-masing fungsi partikel dalam bahasa Jepang membuat kompleksitas dalam pemahaman bahasa Jepang. Alasan penulis menganalisis fungsi partikel mo yang termasuk dalam jenis partikel toritatejoshi dalam novel Umibe no Kafuka karya Haruki Murakami yang diterbitkan di Jepang pada tahun 2002 yaitu, karena penulis menemukan banyaknya partikel mo di dalam novel tersebut yang memiliki bermacam-macam fungsi. Fungsi yang paling banyak ditemukan dalam novel tersebut adalah fungsi yang memberikan penambahan dua atau lebih suatu hal yang memiliki kategori yang sama, (dalam pola ”~も~も”). Terdapat seratus dua belas contoh kalimat yang menggunakan fungsi tersebut. Sedangkan fungsi yang paling sedikit di temukan dalam novel tersebut adalah fungsi yang memberikan penambahan, dugaan atas situasi atau kondisi. Terdapat enam contoh kalimat yang menggunakan fungsi tersebut. Dengan menganalisis masing-masing fungsi partikel mo tersebut, diharapkan para pemelajar bahasa Jepang dapat dengan mudah dalam memahami fungsi partikel mo. Pada penelitian ini, penulis menggunakan metode deskriptif dan metode kepuatakaan. Kata kunci : fungsi partikel mo, Umibe no Kafuka.
Ucapan Terima Kasih
Puji syukur kehadirat Allah Yang Maha Esa atas berkat dan rahmatNya, sehingga penulis dapat menyelesaikan penelitian ini tepat pada waktunya. Penelitian dengan judul Analisis Fungsi Partikel mo dalam Novel Sastra Modern Umibe No Kafuka, disusun sebagai salah satu syarat untuk menyelesaikan program strata satu Jurusan Bahasa Jepang. Dalam menyusun skripsi ini, penulis tidak luput dari berbagai kesulitan dan hambatan, namun atas bantuan dan dorongan dari berbagai pihak akhirnya penulisan skripsi ini dapat terselesaikan. Untuk itu, pada kesempatan ini penulis ingin menyampaikan rasa terima kasih yang sebesar-besarnya dan penghargaan yang setinggi-tingginya kepada semua pihak yang telah membantu serta mendukung penulis dalam menyusun dan menyelesaikan skripsi ini, yaitu kepada : 1. Bapak Prof. Dr. Gerardus Polla, M. App. Sc., selaku Rektor Universitas Bina Nusantara. 2. Ibu Dra. Ienneke Indra Dewi, M. Hum., selaku Dekan Fakultas Sastra Universitas Bina Nusantara. 3. Ibu Dra. Nalti Novianti, M.Si., selaku Ketua Jurusan Sastra Jepang yang telah meluangkan waktunya untuk memeriksa dan memberikan saran-saran dalam rangka perbaikan skripsi ini. 4. Ibu Ariestyani Wahyu Perwita Sari, SS., M.Si, selaku pembimbing yang telah meluangkan waktu, dukungan, tenaga dan pikirannya dalam membimbing dan membantu pembuatan skripsi ini.
5. Ibu Ratna Handayani, SS., M.Si, yang telah meluangkan waktunya untuk memeriksa dan memberikan saran-saran dalam rangka perbaikan skripsi ini. 6. Ueda Kōji sensei yang telah banyak membantu dalam proses pembuatan dan pemeriksaan gaiyō. 7. Seluruh Dosen Universitas Bina Nusantara yang telah memberikan bekal dan tuntutan dalam menyelesaikan gelar kesarjanaan ini. 8. Kedua orang tua, kakak dan adik-adik yang selalu memotivasi agar tetap bersemangat dalam proses yang panjang ini. 9. Crista, Yuli, Titin, Juiz, Ricky, Bunga, Herlina, Cherly, Aisyah, Melissa, Nana, Maya, Seny dan teman-teman yang telah memberi dukungan dan banyak membantu dalam segala hal. 10. Kerabat, rekan-rekan sekelas, dan teman-teman lain yang tidak dapat disebutkan satu persatu yang telah membantu dengan sepenuh hati pikiran dan tenaga baik langsung maupun tidak langsung. Penulis menyadari bahwa tidak ada gading yang tak retak, begitu pula dengan skripsi ini. Oleh karena itu penulis mengharapkan kritik dan saran yang membangun dari para pembaca. Akhir kata penulis mengucapkan terima kasih, semoga skripsi ini dapat berguna bagi para pembaca.
Jakarta, September 2008
Penulis
Daftar Isi
Muka Depan Halaman Judul
i
Halaman Persetujuan Hard cover
ii
Halaman Pernyataan Dewan Penguji
iii
Abstraksi
iv
Ucapan Terima Kasih
v
Daftar Isi
vii
Daftar Tabel
x
Daftar Bagan
xii
Bab 1 Pendahuluan 1.1 Latar Belakang
1
1.2 Rumusan Masalah
3
1.3 Ruang Lingkup Permasalahan
3
1.4 Tujuan dan Manfaat Penelitian
3
1.5 Metode Penelitian
4
1.6 Sistematika Penulisan
4
Bab 2 Landasan Teori 2.1 Kelas Kata
6
2.1 Definisi Joshi
6
2.2 Jenis-Jenis Joshi
7
2.3 Definisi Toritatejoshi
9
2.4 Karakteristik Toritatejoshi
9
2.5 Fungsi Partikel mo Menurut Atsuko Kawashima
10
Bab 3 Analisis Data 3.1 Analisis Partikel mo yang Berfungsi Memunjukan Dua Subjek yang Sama Atau Suatu Hal yang Sama (Dapat Diartikan : ”Juga”).
15
3.2 Analisis Partikel mo yang Berfungsi Untuk Memberikan Penambahan Dua atau Lebih Suatu Hal yang Memiliki Kategori yang Sama (Dalam Pola ”~も~も”).
20
3.3 Analisis Partikel mo yang Berfungsi Untuk Menunjukan Bahwa Hampir Tidak Ada Perbedaan Antara Sesuatu Atau Aksi, (Dalam Pola Bentuk ” ~も~も”, Sering Juga
Dalam Bentuk ”~でも” Atau ”~ても”).
26
3.4 Analisis Partikel mo yang Berfungsi Untuk Menunjukan Sesuatu yang Berupa Penambahan.
31
3.5 Analisis Partikel mo yang Berfungsi Untuk Penegasan Terhadap Jumlah, Frekuensi Atau Jarak.
35
3.6 Analisis partikel mo yang Berfungsi Untuk Menggunakan Kalimat Negatif yang Menegaskan Terhadap Kekurangan Sesuatu. Jika Kalimat Itu Diikuti Dengan Kata Ganti Tanya Atau Benda, Itu Berarti Menunjukan Penolakan Total Terhadap Sesuatu yang Ada.
39
3.7 Analisis partikel mo yang Berfungsi Untuk Memberikan Penambahan, Dugaan atas Situasi atau Kondisi.
46
Bab 4 Simpulan dan Saran 4.1 Simpulan
53
4.2 Saran
56
Bab 5 Ringkasan
57
Bibliografi Daftar Riwayat Hidup
Muka Belakang Halaman Judul
i
Lembar Persetujuan Gaiyou
ii
Gaiyou
1
Daftar Tabel
Tabel 3.1 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda「充電用のアダプタ一」
16
Tabel 3.2 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda 「手袋」
16
Tabel 3.3 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda「僕」
17
Tabel 3.4 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda 「行った記億」
18
Tabel 3.5 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda「肩幅 」dan 「胸」
20
Tabel 3.6 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda「音楽」 dan 「話し声」
21
Tabel 3.7 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda 「テレビ」dan 「新聞」
22
Tabel 3.8 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Sifat 「少ない」 dan「 多い」
22
Tabel 3.9 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda「静けさ dan 闇の深さ」
23
Tabel 3.10 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Kerja 「なんにする」
26
Tabel 3.11 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Kerja「中学生になる」
27
Tabel 3.12 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Kerja 「どこに行く」
28
Tabel 3.13 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Kerja 「 進みすぎる 」dan「戻る」 Tabel 3.14 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda 「ケット・ライト」
29
31
Tabel 3.15 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda 「人」
32
Tabel 3.16 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda 「どなた様」
33
Tabel 3.17 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda「脚のかたち」
34
Tabel 3.18 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda 「1000円」
36
Tabel 3.19 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda 「何日」
37
Tabel 3.20 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda 「何度」
38
Tabel 3.24 Tabel Perubahan Bentuk mo Pada Kata Benda 「これ」
47
Tabel 3.25 Tabel Fungsi Penggunaan Partikel mo
48
Daftar Bagan
Bagan 3.21 Bagan Penjelasan Pola Kalimat 「~も~ない」
Pada Kalimat「誰も僕にそんなことは言わない」
40
Bagan 3.22 Bagan Penjelasan Pola Kalimat 「~も~ない」
Pada Kalimat「その日の閲覧者は僕のほかには誰もいない」
42
Bagan 3.23 Bagan Penjelasan Pola Kalimat 「~も~ない」
Pada Kalimat「誰も僕に注意を払わない」
44
iv