Anglicko – český slovníček after ancester and aunt between born brother con´t cousin crucial daughter descendant die explanatory notes family father following generation grandpa had he history children in index Lauterbach married of on photogallery place records registry office relative report she son spouse tree uncle unknown usage was
po předek a teta mezi narozen bratr pokračování bratranec, sestřenice osudový, podstatný dcera potomek umřít, skonat vysvětlivky rod, rodina otec následující geneace děda mít (min. čas – měl/a) on historie děti v ůvodní stránka Čistá ženatý, provdaná předl. 2.pádu na fotogalerie místo zápisy matrika příbuzný zápis, zpráva ona syn manželský partner strom strýc neznámý, neznámo užití, použití býti (min. čas – byl/a)
Česko – anglický slovníček a archiv byli baba bez překážek břišní tyfus bydlící církevní obřad čeledín číslo datum oddavky dávat dceruška den děvečka dítě,dítko dobrovolně dobře znát dokumenty dominikální ves dostavit se dovolenec dřívější dúm dúm č. farář farní ůřad, farnost fotokopie hodina chalupník jako jiná jméno k kanonýr (dělostřelec) kaplan kašel katolický, katolík kmotr kmotra kočí kooperátor křtít legitimní linie man.(manželská)
and archive, repository they were midwife with no obstacles typhoid fever living in church ceremony farm worker, groom number date wedding to give little daughter day housemaid, wench child voluntarily know well documents village with land owned by nobility to report, to turn out soldier on a leave former house house # parish priest, pastor parish photocopy hour small farmer as other name to, toward gunner chaplain cough Catholic godfather godmother coachman co-operator baptize legitimate line marital
manželka wife matka mother svolení consent, permission mrtvoohledací listek dead-examine slip mužské male náboženství, nábožen. religion naddělostřelec first gunner náležet belong narození birth nebyla she was not nedospělý underage nelegitimní illegitimate nem.(nemanžel.)(nemanželská) extrammarital nevěsta bride nezkoušená not tested oba both oběšení hanging obyvatel, obyvatelka resident oddací list marriage certificate oddán married, wedded ode mne from me, by me odpadnout drop out ohlášky banns okr. hejtm. district council president okresní ůřad district omyl error opatření arrangement opis transcript panství manor pěší pluk infantry regiment plnoletost majority, full age uzavřít close, conclude podruh wage agricultural workman pohrobek posthumous child pohřbít bury pokračování continuation pokřtít baptise polní dělostřelecký pluk field artillery regiment porodní bába midwife poslední the last poslední pomazání last rites pozůstalá surviving prohlášeni statement prošlý expired, overdue přeškrtnout cross out
přihlásit register přítomnost the present (time) psotník infantile convulsions ráno morning rodiče parents rok year rozená born, maiden name s with sebevražda suicide sekta českoslov. Czechoslov. Sect (religion) sešlost věkem (marasmus) dotage, senility sign. podepsáno (kým) sloupec column sňatečné listiny marriage certificates snoubenci the engaged couple souchotiny consumption spolupodepsaný co-signed stav status (marital) svátost sacrament svazek union svědek witness svobodný free, single také also, as well trojí triple tři three týden week umírajcí dying person/man umístění placement,location utopení drowning uznání recognition v tomto in this vdova widow večer evening věk age velkokníže grand duke vlastnoruční podpis personal signature vrátit return všeobecná slabost general weakness všichni all výměnkář former farm steward with guaranteed accomodation and rations z from začínat start, begin zadušení suffocation zahradník gardener založen founded záložník reservist
zaopatřený zaopatřit zapisovatel starší zemřít zemřelý zjevný zkoušená značit znát zpět zplnoletnění ženich
provided for provide record-keeper older die, pass away the deceased obvious tested mark, mean, stand for know back adjustment of minority status to majority groom